agromax
AgroMax poultry equipment
webshop.agromax.pl www.agro-max.pl
Tel. 618800335 - 508385472
E-Mail kontakt@agro-max.pl
pl
Edycja 2017
Online shop for poultry equipment
agromax
AgroMax poultry equipment
Witamy w Agromaxie Agromax to holenderska spółka. Obsługujemy wiele rynków drobiarskich w Europie z naszej siedziby Wijchen, Holandia. Za pośrednictwem naszego sklepu internetowego ukazujemy wam ceny najbardziej popularnego sprzętu drobiarskiego. Klienci mogą składać zamówienia 24 godziny przez 7 dni w tygodniu na lokalny numer telefony, a także mogą kierować się bezpośrednio do naszego biura w Holandii. Nasz oddany dział handlowy posiada szeroką wiedzę i z radością udzieli klientom wszelkiej pomocy, zapewniając dobre poradnictwo. W roku 2002 Agromax zaczął wprowadzać na rynek sprzęt drobiarski online i jako pierwsza spółka w Europie zaczął wykorzystywać handel elektroniczny wprowadzając na rynek wyposażenie do hodowli drobiu. Mamy najlepsze i najdłuższe doświadczenia w tej dziedzinie. Oferujemy sprzęt doskonałej jakości za konkurencyjne ceny, a przy dużych zamówieniach realizujemy dyskonta. Agromax ma wielki magazyn ( więcej niż 1000 pozycji) w magazynie 3000m2 w Wijchen, Holandia, dzięki czemu spółka jest zdolna zapewnić szybką dostawę zróżnicowanego asortymentu różnych pozycji w ciągu zaledwie kilku dni.
Nasza strona internetowa jest zoptymalizowana do wszystkich mobilnych urzadzen
Agromax BV, Holandia
Agromax
2
Tel.:
618800335
Tel.:
+31 (0)24 - 648 72 22
Tel.:
508385472
Fax:
+31 (0)24 - 648 72 23
E-Mail:
kontakt@agro-max.pl
E-Mail:
info@agromax.nl
Internet: webshop.agromax.pl www.agro-max.pl
Poczta:
P.O. Box 112, 6600 AC Wijchen, Holandia
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
Sprzet drobiarski do kurnika dla brojlera.
Ag roM ax
8 Climate/management
Broiler equipment
controller
9 Lighting systems
Cooling pad
Fogging system
Curtain
Air-inlet
7 Cooling systems
Chimney
6 Ventilation Systems
10 Silo weigher 1 Silo 2 Filling system •
• • • • •
•
•
• •
•
•
13 Prefabricated buildings
11 Automatic weigher
AgroMax
agromax
10 Feed weigher
3 Pan feeding system
4 Floor drinking system
Infrared heater
AgroM ax
Hot-air blower
5 Heating systems
www.agro-max.pl
Variable speed fan
Tunnel fan
6 Ventilation Systems
3
agromax
AgroMax poultry equipment
Liniowy system karmienia brojlerów W warunkach panujacej obecnie w przemysle drobiarskim konkurencji każdy producent drobiu poszukuje sposobu na zwiekszenie efektywnosci swojej produkcji. System (linia) zadawania paszy firmy Agromax pomaga osiagnac doskonaly wskaznik wykorzystania paszy, dziala niezawodnie i gwarantuje wiekszy zysk dzieki wielu pozytecznymi rozwiazaniom. Wysoka predkosc transportu (350 kg/ godz ),mierzona na calej dlugosci linii zasilajacej. Aby zaspokoic wymagania kazdego z producentow brojlerow ,Agromax oferuje szeroki wybor karmidel.: • Model Agro M: dostępny z pokrywkami kratkowymi 14, 10, 4 14-kratkowy - ptaki nie mogą wejść na talerz karmidła po 2 tygodniach 10-kratkowy - ptaki nie mogą wejść na talerz karmidła po 3 tygodniach, idealny dla brojlerów pokaźnych rozmiarów 4-kratkowy - ptaki nie mogą wejść na talerz karmidła po 4 tygodniach.
Prod
uko wan prz e Agr ez oma x
Głębokie dno karmidła w kształcie litery ‘V’ umożliwia łatwy dostęp do paszy nawet gdy poziom paszy w karmidle jest niski. Karmidło posiada trzy duże okienka umożliwiające wsypanie karmy na talerz.
Agro M3 14 kratek
Agro M31 10 kratek
Agro M34 4 kratki
• Model Agro G: Talerz karmidła bez kratki, pozwala ptakom na łatwy dostęp do paszy podczas pierwszych dni życia, niska wysokość karmidła (55mm), regulator wysokości, który dzieli też talerz na poszczególne przedziały. Cała linia karmienia może obracać się wraz z talerzami, co ułatwia ich mycie i sprzątanie.
Agro G3 (bez kratek)
Zalety obu modeli talerzy: • Gdy karmidło jest na podłożu, okienka paszowe otwierają się automatycznie i talerze karmidła napełniają się, co obniża koszty utrzymania pracownika. • Odpowiedni poziom paszy i łatwy do niej dostęp zapewniają wystarczającą ilość paszy na początek jednodniowym pisklętom i możliwość dostosowania karmidła do niskiego poziomu paszy w późniejszym okresie, w celu uniknięcia strat paszy podczas wzrostu ptaków. • Talerze karmidła posiadają różne ustawienia poziomu paszy z szybkim przełącznikiem, co ułatwia zarządzanie paszą, dzięki czemu świeża pasza jest stale dostępem dla ptaków. • Talerze karmideł są wykonane z materiału syntetycznego wysokiej jakości, bardzo odpornego na promieniowanie UV a także na środki dezynfekujące oraz czyszczące na fermie, dlatego karmidła te cechuje długa żywotność oraz bezproblemowe użytkowanie. • Talerze są łatwe w montażu, demontażu i czyszczeniu.
4
webshop.agromax.pl
agromax
Agro M3
Agro M31
Agro M34
www.agro-max.pl
AgroMax poultry equipment
Agro G3
5
agromax
AgroMax poultry equipment
Cechy systemu: Kosz paszowy: dostępny w dwóch wariantach: metalowy i plastikowy Kosz metalowy: o pojemności 100, 150, 250 l. (60, 100, 150 kg) wraz z podstawą ze stali nierdzewnej. Kosz plastikowy z podstawą ze stali nierdzewnej o pojemności 140 l (80 kg). Zalety: dostarczany jest w jednej części, nie trzeba go składać, wysokiej jakości polipropylenowe tworzywo sztuczne, lekki, nigdy nie zardzewieje ani się nie wyszczerbi, 60-stopniowy kąt nachylenia kosza i gładka powierzchnia wnętrza, co poprawia przepływ paszy, bardzo łatwy do mycia. W obydwu rodzajach koszy, metalowym i plastikowym, łatwo ściągnąć górną część do czyszczenia.
Jednostka napędowa: dostępna jest w dwóch wersjach, z mechanicznym przełącznikiem ciśnienia lub czujnikiem elektronicznym. Niezwykle kompaktowa, wraz z mechanicznym przełącznikiem ciśnienia lub czujnikiem elektronicznym do kontroli poziomu paszy w ostatnim karmidle. Umożliwia się obsługę automatyczną. Ten wysoce efektywny napęd elektryczny został zaprojektowany do ciągłej pracy oraz równomiernej dystrybucji paszy. Jednostka napędowa posiada silnik 0.55 kW/0,75KM, motoreduktor zamknięty do IP55 wraz z wbudowanym wyłącznikiem krańcowym.
6
webshop.agromax.pl
Prod
uko wan prz e Agr ez oma x
mechaniczny przełącznik ciśnieniowy
czujnik elektroniczny
agromax
AgroMax poultry equipment
Feed hopper with capacity of 100 or 200l (60 or 120 kg). It’s provided with an electronic limit switch.The hopper extension can be easily removed for building clean-out. An anti perch line of galvanized steel cable prevents birds from standing on the tube. Drive unit extremely compact, it includes a pressure switch for maintaining feed level in the last pan.The highly efficient gearmotor drive is designed for consistent operation and uniform feed distribution. Drive unit has a 0.55 kw moter, gearmotor -sealed to IP55- and featuring a built-in limit switch. Rura paszowa: wykonana z grubej stali dla zapewnienia jej be supplied with an intermediate control deviThe feeder line can dłuższej żywotności. ce enabling the line to be stopped anywhere along its length. Każdy odcinek rury jest dobrze zakotwiony z jednej strony dla zapewnienia płynnego połączenia odcinków. Średnica rury ocynkowanej to 44,45 mm, grubość 1 lub mm, are perfectly matched, the auger is made of heavy The tube and1.2 auger długość rury wynosi 305 cm. Rura posiadagauge 2, 3 lub 4 otwory, w with smooth flighting for longer tube life . Every tempered steel, odstępach co 1,5 m, 1 m lub 75 cm. tube section is carefully swaged at one end for smooth joints. Galvanised tube diameter is 45 mm, tube length is 305 cm,The tube has 2, 3 or 4 Ślimak jest wykony ze stali hartowanej o dużym przekroju. holes every 1,5 m, 1m or 75 cm. Specjalna kabel anty-grzędowy wykonany ze stali ocynkowanej odstrasza kury od wchodzenia na rurę. The pan feeding system can be completely raised, the tube conveyer with hopper and drive unit is suspended from the ceiling and can be raised by Electrical winch a winch (manually or automatically), placed in the middle of The Agromax electrical winch is a reliable option for automating the operation ofthe your house, in order to allow an building’s sidewall curtain or air inlet.This versatile electrical winch uses a proven drum easy adjustment and fast end winch and mounts on either your building’s side wall or ceiling for use in many different of crop floor cleaning. building layouts.
reversible, heavy duty 230 or 400 volt motor. Zawieszenie systemu karmideł. System podawania paszy • The construction of the winch and large frame makes the unit easy to inspect and na talerzach może zostać podniesiony. Rura oraz lej zasypowymotor maintain • Maximal load capacity of 1276 kg. i jednostka napędowa zostają zawieszone pod sufitem i • Weather-resistance, non-corrosive housing for reliable, long life. mogą zostać podniesione wciągarką (ręczną lub elektryczną),• Self-braking gear box eliminates motor braking requirements. • Adjustable heavy duty limit switches for umieszczone w środku kurnika, aby umożliwić łatwe mycie podłóg position and to avoid over-run damage. • Optional: potentionmeter feedback po nakarmieniu stada. • Can be wired directly to Agromax controller. • The winch is powered by an instantly
• Belt or cable drum operated ceiling or wall inlet. • Available in single or double drum.
System podliczania ptactwa Liczba ptaków na karmidło: klimat umiarkowany: 80 brojlerów na karmidło System calculation65 broilerów na karmidło Ciepły klimat: Moderate climate: Ilość linii paszowych naNumber kurnik: of birds per pan: <12m 2 80 broilers per pan per pan 12 do 15m Hot climate: 65 broilers 3 Number feeder jedną lines per house <=12m 2 Na każde 3 m szerokości należyofdodać dodatkową linię. 12 up to 15 m 3 for every 3m wider ad one extra line
www.agro-max.pl
7
agromax
AgroMax poultry equipment
System zadawania paszy
301000
Kompletna jednostka napędowa z czujnikiem mechanicznym
330,00
301001
Kompletna jednostka napędowa z czujnikiem elektronicznym
301002
Lampa LED do napędu
75,00
301101
kosz zsypowy metalowy, z zasuwą
80,00
301102
kosz zasypowy w połowie linii, z zasuwą
301103
50 kg
80,00
301204
100 kg
100,00
301305
330,00
150,00
125,00 150 kg kosz zsypowy z tworzywa sztucznego z zasuwą 75,00
301106 kosz zsypowy z tworzywa sztucznego 70 kg 301107 301402 301403 301404 301405 301406 301407 301408 301300
8
85,00 Rura ocynkowana 3,05 m Ø 44,5 grubość 1mm Z 2 otworami Z 3 otworami Z 4 otworami Rura ocynkowana 3,05 m Ø 44,5 grubość 1,25mm Z 2 otworami Z 3 otworami Z 4 otworami
10,00 10,50 11,00 13,00 13,50 14,00 0,90
zacisk rury Spirala/m
2,75
webshop.agromax.pl
agromax
Im wieksze zamowienie tym wieksza znizka
30301
Model Agro M3, 14-kratkowy
AgroMax poultry equipment
9,00
Agro M3
30302
Model Agro M31, 10-kratkowy
9,00
Agro M31
30303
Model Agro M34, 4-kratkowy
9,00
Agro M34
30304
Model G3, talerz bez kratek
10,00
Agro G3 Elektroniczny czujnik z funkcją opóźnienia czasowego 301608
Dol 230V z 24V
69,00
301609
Czujnik Dol 25
73,00
301610
Dol 48R z oświetleniem (nowość)
80,00
301611
Carlo Gavazzi 230V z 24 V
66,00
301612
Wspornik czujnika
301613
Czujnik mechaniczny
7,50 24,00
www.agro-max.pl
9
agromax
AgroMax
Agromax nipple drinking system is the ideal drinker for your poultry, maximizing the poultry equipment profitability of your poultry enterprise, it is easy to install, operate and to manage.
Smoczkowy system pojenia brojlerów • Agromax nipple is manufactured of highgrade stainless steel and they are extremely wearresistant for maintenance free operation. • Agromax nipples are available for high and low capacity representive with or without drupcup, the letter stays dry and guarantees excellent hygenic conditions. • The “Feather-soft” operation of the nipple guarantees an excellent start of day-old chicks. • With the pressure regulator in front or middle of the line it keep’s the water pressure constant and the birds always have enough water. The breather unit at the end of each line Agromax jest oparty na doskonałych poidłach dla Smoczkowy system pojenia allow easy control and quick flushing of the line. drobiu, pozwalających uzyskać maksymalny dochód z hodowli drobiu. Jest
prosty w montażu, działaniu i obsłudze.
• Smoczki Agromax są wykonane z wysokogatunkowej stali nierdzewnej. Są wyjątkowo odporne na zużycie, przez co praktycznie nie wymagają konserwacji. • Smoczki Agromax są dostępne w wersji odpowiedniej zarówno dla systemów z wodą przepływającą szybko jak i wolno, są montowane z miseczką lub bez niej, nie powodują zawilgocenia ściółki i gwarantują doskonałe warunki higieniczne. • Praca smoczków w systemie „Feather-soft” gwarantuje wyśmienity start jednodniowych piskląt. System składa się z: elementów linii pojenia długości trzech metrów, które są dostarczane w postaci częściowo już zmontowanej i umożliwiają łączenie ich w jedną linię pojenia, odpowiednią do długości kurnika. Taki system montażu pozwala zaoszczędzić pieniądze i czas.
Opcje smoczka: Smoczek combimaster Duży dolny sworzeń pozwala przekazywać większe krople, a delikatniejszy sworzeń pozwala na pojenie jednodniowych kurcząt Dolny gwint wewnątrz smoczka ułatwia jego mycie. Smoczek J-lock Plastikowy korpus z zaworem ze stali nierdzewnej.
10
Nowosc Smoczek Topcombi Korpus plastikowy z zaworem ze stali nierdzewnej
Smoczek górny W całości wykonany ze stali nierdzewnej
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
Regulator ciśnienia, umocowany na początku linii do 60 metrów lub w części środkowej linii do 120 metrów utrzymuje ciśnienie wody na stałym poziomie, dzięki czemu ptaki mają w każdej chwili wystarczającą ilość wody. Na końcu każdej z linii pojenia jest zamontowana płuczka, która pozwala na łatwą kontrolę systemu oraz szybkie przepłukiwanie linii. Linia pojenia jest zawieszona na hakach, które są zaczepione na aluminiowej szynie lub ocynkowanej rurze w odstępach co 3 metry. Linia zawieszona jest zasilana za pośrednictwem krążka linowego pod sufitem i podłączona do centralnego kabla nośnego, przy czym ten kabel przechodzi przez całą długość kurnika do ręcznej wciągarki, w ten sposób pozwalając na łatwe uregulowanie wysokości linii pojenia.
Nad linią pojenia w kurnikach ze stadami rodzicielskimi lub kurami nioskami zamocowany jest pojedynczy lub podwójny drut anty-grzędowy pod napięciem. Wysokość zawieszenia linii pojenia oraz wysokość kolumn wodnych są bardzo ważne, ponieważ dają gwarancję, że ptaki otrzymają zgodną z zapotrzebowaniem ilość wody bez jej rozlewania. Oferujemy dwa rodzaje smoczków: Smoczki do wody wolno przepływającej: 35-45 ml/min, smoczki do wody szybko przepływającej: 70-90 ml/min Liczba ptaków na jeden smoczek Brojlery: 10-12 ptaków/smoczek (wolny przepływ wody) 15-18 ptaków/smoczek (szybki przepływ wody) Nioski: 6-9 ptaków/smoczek (wolny przepływ wody), 9-12 ptaków/smoczek (szybki przepływ wody) Stada rodzicielskie: 5-6 ptaków/smoczek (wolny przepływ wody) 7-9 ptaków/smoczek (szybki przepływ wody) Liczba linii: Jedna linia pojenia na każde 2,5 - 3,5 metra szerokości kurnika i zawsze o jedną linię więcej aniżeli jest linii zadawania paszy (karmideł).
www.agro-max.pl
11
agromax
AgroMax poultry equipment
Pompy dozowania wody pod ciśnieniem
Pompy dozowania funkcjonują z wykorzystaniem przepływu wody jako źródła mocy. Woda uruchamia pompę, która pobiera wymagany procent koncentratu bezpośrednio z pojemnika i wstrzykuje go do wody. Wewnątrz pompy koncentrat jest mieszany z wodą, a ciśnienie wody wymusza przepływ roztworu w dół linii. Dawka koncentratu będzie bezpośrednio proporcjonalna do objętości wody wchodzącej do pompy niezależnie od zmian w przepływie lub ciśnieniu, które mogą wystąpić w linii głównej. Dostępne w dwóch wersjach: 02-2% i 1-5% Zastosowania: Leki (antybiotyki, itp.): Dawkowanie suplementów (minerały, witaminy, itp.) Szczepionki podawane w wodzie pitnej: Mycie i dezynfekowanie systemów podawania wody, uzdatnianie wody Zakwaszanie: Zraszanie, pryskanie (usuwanie zapachu, dezynfekcja, usuwanie zanieczyszczeń w dyszach, itp.)
Elektryczna pompa dozowania
E-Dos, elektryczny dozownik Precyzyjne dozowanie Regulowane dozowanie w zależności od szybkości przepływu Cyfrowy wskaźnik szybkości przepływu bieżącego zużycia wody Pomiar i dozowanie z największą dokładnością Bardzo łatwa w obsłudze Bardzo odporna na wiele rodzajów kwasów Długotrwałe użytkowanie Dostępna w 4 modelach: E-Dos 1, połączenie ¾ cala, 6-2500 l/h 15 l/h, 1,5% E-Dos 1, połączenie 1 cal, 6-4000 l/h 30 l/h 1,5% E-Dos 2, połączenie ¾ cala, 6-2500 l/h 15 l/h 3% E-Dos 2, połączenie 1 cal, 6-4000 l/h 30 l/h 3%
Główne zasilanie wody
Główne zasilanie w wodę Agromax, włącznie z wszystkimi elementami składowymi, które są niezbędne do optymalnego zasilania w wodę: −− wodomierz −− zawór redukcji ciśnienia −− filtr wody −− dozownik Te pojedyncze elementy składowe są wzajemnie powiązane kołnierzami i pozwalają na łatwą i szybką wymianę elementów składowych. Aby zapewnić szybką i bezproblemową instalację oraz usunięcie z kurnika, wszystkie elementy składowe są zamocowane na galwanizowanym wsporniku metalowym. Główne zasilanie wody jest dostępne w różnych wersjach i z różnymi pompami dozowania, hydraulicznymi lub elektrycznymi.
12
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
Automatyczny system płukania
LCW (obciążnik) z kontrolą dotykową Za pomocą sterowania można dostosować niżej poddane wartości do indywidualnych potrzeb: Czas trwania procesu płukania. Czas trwania płukania winien być dopasowany w zależności od długości linii pojenia. Rozpoczęcie płukania. Każda linia pojenia jest płukana oddzielnie. Z zastosowaniem obciążnika LCW z kontrolą dotykową można automatycznie przepłukać do 10 linii pojenia. Funkcje płukania mogą być dostosowane do indywidualnych potrzeb przy użyciu menu. E-płuczka Optima Regulator ciśnienia płuczki Optima jest wstępnie zamontowany z zamontowaniem uruchamiacza gotowego do automatycznego płukania. Dzięki nowoopracowanemu zaworowi płukania do regulatora ciśnienia i uruchamiaczowi, wszystko jest przygotowane do automatycznego płukania. Nie są potrzebne żadne inne dodatkowe elementy. Uruchamiacz jest dostarczany z kontrolera z wymaganym napięciem 24V prądu stałego. Uruchamiacz otwiera i zamyka zawór płukania w regulatorze ciśnienia. W przypadku awarii zasilania energetycznego, linia pojenia może być przepłukana ręcznie. Płuczka z odpowietrznikiem Na końcu każdej linii pojenia zainstalowana jest płuczka z odpowietrznikiem. Zawór jednostki zostanie zamknięty ciśnieniem wody z płuczki. Płuczka ta pracuje w pełni automatycznie, a zawór odpowietrznika zostanie zamknięty ciśnieniem wody w czasie procesu płukania.
Mieszalnik do lekarstw
Mieszalnik do lekarstw firmy Agromax doskonale zapobiega rozdzielaniu się mieszanych preparatów. Pompa cyrkulacyjna chłodzona powietrzem gwarantuje dokładne i regularne mieszanie bez uszkadzania preparatów. Wbudowany zawór przepływowy zapewnia kompletne zużycie wszystkich preparatów oraz automatyczne płukanie w dozowniku po zużyciu lekarstwa. Dostępny w dwóch wersjach: 60 i 100 litrowych.
www.agro-max.pl
13
agromax
AgroMax poultry equipment
System pojenia
404040 404041 404042 404043
Smoczki do wody szybko przepływającej z miseczkami element smoczka ze smoczkiem 12 topcombi (górnym) element smoczka ze smoczkiem 15 topcombi element smoczka ze smoczkiem 18 topcombi element smoczka ze smoczkiem 20 topcombi
32,95 36,41 39,87 42,61
Smoczki do wody szybko przepływającej z miseczkami 404044
Element smoczka dla niosek ze smoczkiem 10 top
404045
Element smoczka dla brojlerów ze smoczkiem 12 top
404046
Element smoczka dla niosek ze smoczkiem 12 top
404047
Element smoczka dla brojlerów ze smoczkiem 15 top
404048
Element smoczka dla niosek ze smoczkiem 15 top
404049
Element smoczka dla brojlerów ze smoczkiem 18 top
404050
Element smoczka dla brojlerów ze smoczkiem 20 top
403060 403061 403062 403063
403065 403066 403067 403068
Smoczki do wody szybko przepływającej z miseczkami Element smoczka ze smoczkiem 12 combimaster Element smoczka ze smoczkiem 15 combimaster Element smoczka ze smoczkiem 18 combimaster Element smoczka ze smoczkiem 20 combimaster Smoczki do wody wolno przepływającej bez miseczek Element smoczka ze smoczkiem 12 topcombi (górnym) Element smoczka ze smoczkiem 15 topcombi Element smoczka ze smoczkiem 18 topcombi Element smoczka ze smoczkiem 20 topcombi
36,40 35,96 39,90 40,24 44,65 45,53 48,72
36,07 40,16 44,87 48,01
30,11 33,07 36,01 37,97
Dostępne również ze smoczkiem górnym, smoczkiem combi master lub smoczkiem J-lock
14
webshop.agromax.pl
agromax
Im wieksze zamowienie tym wieksza znizka 40404
Smoczek J-lock zastępujący pozostałe
0,95
40405
Twin-lock zastępujący pozostałe
0,95
405010
Regulator ciśnienia wraz z systemem płukania (maksymalna długość 70 m)
405011
50,00
Regulator ciśnienia z systemem płukania do zamontowania pośrodku linii (max długość 120 metrów)
51,00
405012
Odpowietrznik płukania
13,00
405013
Regulator nachylenia do wyrównywania różnych wysokości
48,00
Części zamienne
na Zyczenie
404010
Miseczka okapowa, 2-ramienna, mała
0,34
404011
Miseczka okapowa, 2-ramienna, duża
0,48
404012
Miseczka okapowa, 1-ramienna, dla rury kwadratowej
0,34
404013
Miseczka okapowa, 1-ramienna, dla rury okrągłej
0,44
406001
Złączka do poidła
1,10
406002
Złączka do poidła/łącznik rurowy
0,30
406003
Wąż elastyczny 5 m
29,00
402001
Poidło dzwonowe Plasson
27,00
402002
Duże poidło dzwonowe Jumbo
23,00
Części zamienne
AgroMax poultry equipment
na Zyczenie
www.agro-max.pl
15
agromax
AgroMax poultry equipment
Drinking system dosatron, dozowniki pompowe napędzane ciśnieniem wody 401400
Medicator Dosatron 0,2 - 2,0 %; złączka ¾"
320,00
401401
Medicator Dosatron 1 - 5,0 %; złączka ¾"
360,00
E - Dos, dozownik elektryczny 401402
E - Dos 1, z 3/4-calowym łącznikiem 1,5%
1200,00
401403
E - Dos 1, z 1-calowym łącznikiem 1,5%
1370,00
401404
E - Dos 2, z 3/4-calowym łącznikiem 3%
1850,00
401405
E - Dos 2, z 1-calowym łącznikiem 3%
2050,00
Główne zasilanie wody 401406
Podstawowy komplet zasilający z filtrem wody, wodomierzem, zaworem reduktora ciśnienia i dozownikiem bez obejścia
401407
Ta sama jednostka z obejściem
1005,00
401408
Podstawowy komplet zasilający z filtrem do wody, wodomierzem, zaworem redukcyjnym i pompą dozującą E-Dos 1
1530,00
401409
Podstawowy komplet zasilający z filtrem do wody, wodomierzem, zaworem redukcyjnym i pompą dozującą E-Dos 2
2180,00
16
920,00
webshop.agromax.pl
agromax
Im wieksze zamowienie tym wieksza znizka
AgroMax poultry equipment
Automatyczny system spłukiwania
401430
Sterowanie dotykowe Lubing LCW
401431
Płuczka Optima E-Flash
96,00
401432
Jednostka Flash breeather
13,00
401433
Zestaw odpływu 5 m
16,00
401410
Wodomierz elektryczny
401411
Zawór redukcyjny do głównego zasilania wody łącznik 3/4 ciśnienie wejściowe 2,5 - 16 barów ciśnienie wyjściowe 1,5 - 6 barów
93,00
401412
Filtr wody dla głównej linii wody, złączka 3/4 100 mikronów
39,00
600,00
220,00
Mieszalniki do leków
401420
Mieszalnik 60 litrów
570,00
401421
Mieszalnik 180 litrów
985,00
www.agro-max.pl
17
agromax
AgroMax poultry equipment
Poidła dla stada rodzicielskiego
Breeders equipment Ag roM ax
8 Climate/management
10 Feed weigher
controller
9 Lighting systems
Cooling pad
Fogging system
Curtain
7 Cooling systems
Air-inlet
Chimney
6 Ventilation Systems
10 Silo weigher 1 Silo 2 Filling system
•
13 Prefabricated buildings
• •
•
•
• •
•
•
•
• •
•
•
•
agromax
Infrared heater
•
•
Ag roM ax
Hot-air blower
11 Automatic weigher
5 Heating systems
Automatic nest
12 Automatic nest, slats
18
Slats
Nipple drinking system
Round drinker
4 Drinking System
Flex feeding system
Chain feeding system
Cockerel feeder
3 Feeding System
webshop.agromax.pl
Variable speed fan
Tunnel fan
6 Ventilation Systems
Nipple drinkin agromax
AgroMax poultry equipment
Poidła w postaci smoczków
Smoczkowy system pojenia Górny smoczek, w całości ze stali nierdzewnej, szybki przepływ, z miseczką Wolny przepływ bez miseczki Smoczek J-Lock, wolny przepływ bez miseczki Smoczek Combimaster z miseczką lub bez miseczki.
Agromax nipple drinking system is the ideal drinker f profitability of your poultry enterprise, it is easy to ins Linia smoczków zaopatrzona jest w podwójne druty anty-grzędowe, które mają zniechęcić kurczaki do siadania na linii, lub jeden drut pod napięciem, lub z rolką.
Poidło w kształcie dzwonu • Agromax nipple is manufactured of highgrade Poidło Jumbo
Poidłoare Plasson stainless steel and they extremely wearresistant for maintenance free operation.
• Agromax nipples are available for high and low capacity representive with or without drupcup, the letter stays dry and guarantees excellent hygenic conditions. • The “Feather-soft” operation of the nipple guarantees an excellent start of day-old chicks. www.agro-max.pl • With the pressure regulator in front or
19
agromax
AgroMax poultry equipment
Łańcuchowy system zadawania paszy Łańcuchowy system zadawania paszy jest sprawdzoną metodą, zapewniającą płynne, skuteczne podawanie paszy. Płaska linia łańcuchowa do podawania paszy AgroMax przesuwa paszę dookoła w ramach pełnego obwodu w ciągu kilku minut. Całe stado ma równy dostęp do tej samej paszy. Linia równo rozprowadza paszę, nie narażając ptaków na stres, co w efekcie daje zdrowsze stado o bardziej równomiernym rozmiarze, jak również oszczędności finansowe ze względu na mniejszą ilość zmarnowanej paszy. Płaskie karmidło łańcuchowe AgroMax jest zaprojektowane w sposób umożliwiający łatwą konserwację. Obsługa codzienna może być realizowana przez hodowcę, oszczędzając koszty na konserwatorów. Karmidło łańcuchowe AgroMax składa się ze standardowych elementów przemysłowych i pasuje do innych karmideł łańcuchowych. AgroMax może zaopatrzyć was w części zamienne, które będą pasowały do większości karmideł łańcuchowych, włącznie z łańcuchem, łącznikami, korytkami i narożnikami. Łańcuchowy system zadawania paszy może być dostarczony w dwóch wersjach, w postaci stojącej i zawieszonej.
20
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
Wersja zawieszona uzyskała ostatnio popularność ze względu na następujące korzyści: po zjedzeniu paszy system można podnieść do góry, co zapewnia maksymalną powierzchnię podłogi ptakom. Rozdział paszy można rozpocząć, kiedy system podawania paszy jest nadal podniesiony, co pozwala na jednoczesne karmienie ptaków. Łatwe sprzątanie, brak potrzeby wstrzymywania systemu, ponieważ łatwo można go podnieść.
www.agro-max.pl
21
agromax
AgroMax poultry equipment
Cechy charakterystyczne systemu: Napęd: Bezpośredni napęd łańcuchowy stanowi zespół oddzielny od kosza do podawania paszy, tak więc może być on umieszczony w dowolnym miejscu wzdłuż obwodu łańcuchowego. Napędy dostępne na 1 do 2 linii z szybkością 12, 18, 36 i 18/36 m/m. Solidna obudowa i koło odwrotnego biegu łańcucha gwarantują działanie bezawaryjne. Napęd wyposażony jest w regulator wysokości do wersji stojących lub łącznik anty-grzędowy w przypadkach wersji zawieszonych. Narożnik: Solidna obudowa zapewniająca bezawaryjne funkcjonowanie, syntetyczna samosmarująca tulejka, która umożliwia łatwą konserwację, gdyż nie potrzeba stosować smarowania, solidna szyna prowadząca łańcuch wykonana ze stali hartowanej. Dostarczany z podporami dla ustawienia łańcucha i z hakiem do zawieszenia w wersji zawieszonej. Dostępny w wersjach 90, 130 i podnoszonej/opuszczanej. Łańcuch podający: wykonany ze stali wysokiej jakości. Korytko do zadawania paszy: Posiada specjalną szerokość i kształt, który ma gwarantować swobodne podchodzenie ptaków w czasie zadawania paszy i chronić przed jej marnowaniem. Dostępne w dwóch wersjach: normalne korytko dla brojlerów i kurczaków i średnie korytko dla stada rodzicielskiego i kur niosek. Haki do zawieszenia korytka dostępne w różnych wersjach. Ogniwa łączące korytko: Dostępne do korytek normalnych i średnich zarówno w wersji stojącej, jak i zawieszonej. Podpory do narożników i ogniwa łączące korytko: Dostępne ze stali galwanizowanej na gorąco i nierdzewnej. Kratka: Dostępna w wersji normalnej i anty-grzędowej i w modułach 43 lub 44,5/60 mm (dostępne są też inne wersje). Akcesoria: system czyszczenia urządzeń podających, naprężacz łańcucha, wyłącznik łańcucha, ochrona kurcząt.
22
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
Kosze wysypowe: Dostarczane w różnych wersjach Kosz standardowy 1 linia 180L z przedłużeniem do 220L 2 linie 220L z przedłużeniem do 270L 3 linie 350L z przedłużeniem do 420L dostarczane z podporami w wersji stojącej, z hakami do wersji zawieszonej. Wyjmowany mini kosz zasypowy , 1 linii 120 L z mozliwoscia roszerzaniem do 220 L Mini kosz 1 linia 50L możliwość przedłużenia do 260L 2 linie 70L możliwość przedłużenia do 260L
Prod
uko wan prz e Agr ez oma x
Kosz z podstawą do bezpośredniego napełniania linii zadawania paszy
Kosz wiszący worek z galwanizowanej stali lub magazynowy do 1 linii 500L do 2 linii 1000L także inne pojemności na życzenie dla wersji zawieszonej wszystkie wersje kosza mogą być napełniane rurą teleskopową System wciągarek: Do dziennego podnoszenia z rurą Do okresowego podnoszenia z kablem Oba systemy mogą być podłączone do automatycznego przełącznika poziomu Regulator częstotliwości Ochrona silnika elektrycznego Dostępne w różnych modelach
www.agro-max.pl
23
agromax
AgroMax poultry equipment
Paszociag pelzakowy ( system lancuchowy ) Jednostki napędowe 303410 303411 303412 303413 303414 303415 303416 303417
Przemysłowy napęd jednokierunkowy 0.75kW 12 M/m3PH Przemysłowy napęd jednokierunkowy 1.1KW 18M/m 3PH Przemysłowy napęd jednokierunkowy 1.10/1.40KW18-36M/m3PH Przemysłowy napęd jednokierunkowy 2,2KW 36M/m3PH Przemysłowy napęd dwukierunkowy 0.75KW 12M/m 3PH Przemysłowy napęd dwukierunkowy 1.1KW 18M/m 3PH Noga do napędu Anty-grzędowe pokrycie dla jednostki napędowej
630,00 650,00 815,00 730,00 730,00 795,00 29,00 35,00
Narożnik 303420
Narożnik 90°
60,00
303421
Narożnik 135°
141,00
303422
Nogi do narożnika ocynkowane
303423
Nogi do narożnika ze stali nierdzewnej
303424
Wieszak do narożnika
303425
Narożnik podnoszący/opadający
6,00 15,00 1,75 210,00
Kosze zasypowe Kosz zsypowy standardowy 303440
1 linia 180L
315,00
303441
Przedłużacz 220L
150,00
303442
2 linie 220L
380,00
303443
Przedłużacz 270L
200,00
303444
3 linie 350L
650,00
303445
Przedłużacz 420L
250,00
303446
zestaw nóżek do kosza zasypowego
24
75,00
webshop.agromax.pl
agromax
Im wieksze zamowienie tym wieksza znizka
AgroMax poultry equipment
Kosz zasypowy standardowy 303450
1 linia 120L
360,00
303451
Przedłużacz 100L
150,00
Mini kosz zasypowy 303452
1 linia 50L
245,00
303453
Przedłużacz 260L
245,00
303454
2 linie 70L
400,00
303455
Przedłużacz 260L
275,00
303456
zestaw nóżek do mini-kosza
75,00
Kosz zasypowy z zasuwą 303461
do bezpośredniego napełniania linii zadawania paszy
214,00
Kosz zasypowy podwieszany ze stali ocynkowanej 303462
dla 1 linii 500L
320,00
303463
dla 2 linii 1000L
600,00
Torba do przechowywania, 303464
dla 1 linii 500L
300,00
303465
dla 2 linii 1000L
580,00
na zamówienie dostępne również inne pojemności
www.agro-max.pl
25
agromax
AgroMax poultry equipment
303434
Łańcuch
4,10
Kratki Kratki standardowe 3034401
oczko 44x60mm 4 druty
6,30
3034402
oczko 44x60mm 6 drutów
7,75
kratka anty-grzędowa 3034403
oczko 44x60mm 4 druty
6,75
kratki dla ras miniaturowych 3034404
oczko 43x50mm 6 drutów
8,10
3034405
zamykacz kratki
4,00
Złączka do koryta 3034406
Złączka do koryta normalnego
1
1,90
3034407
Złączka do koryta normalnego, podwieszanego
2
4,30
3034408
Złączka do koryta z uszami 10 cm do koryta stojącego, średniego
3
2,70
3034409
Złączka do podwieszanego średniego koryta 20 cm
4
5,30
3034410
Złączka do podwieszanego średniego koryta 20 cm
5
4,30
3034411
Złączka do podwieszanego średniego koryta 40 cm
6
6
7,00
Koryto 303340
koryto normalne
14,00
303441
koryto średnie 3 m
17,00
303442
koryto 3 m z otworem i zasuwą
21,00
303443
wieszak do koryta
1,75
303444
wieszak do koryta, otwarty, typ ciężki
1,80
26
webshop.agromax.pl
4
5 3
2 1
agromax
Im wieksze zamowienie tym wieksza znizka
AgroMax poultry equipment
Nogi 303350
Nogi ocynkowane
4,65
303351
Nogi ze stali nierdzewnej
8,50
303352
myjnia koryta
303353
Skuwacz łańcucha
10,00
303354
Zabezpieczenie dla kurcząt
25,00
303355
Napinacz do łańcucha
90,00
303356
Rura grzędowa 27 mm
na Zyczenie
303357
Rura grzędowa 30 mm
na Zyczenie
303358
Łącznik rury grzędowej z korytem
na Zyczenie
303359
Wciągarka do wciągania codziennego, z rurą
1400,00
303360
Wciągarka do okresowego wciągania, z kablem
1050,00
270,00
303361
włącznik automatyczny poziomu (sterowanie ręczne)
750,00
303362
włącznik automatyczny poziomu (regulator czasowy)
900,00
303363
Zabezpieczenie termiczne
na Zyczenie
303364
inwertor/regulator częstotliwości:
na Zyczenie
www.agro-max.pl
27
agromax
AgroMax poultry equipment
Karmidła do zadawania paszy, dla stada rodzicielskiego (z regulowaną kratką)
System zadawania paszy na karmidła dla stada rodzicielskiego Agro BB System Agro BB rozdziela równą ilość paszy równocześnie na wszystkie karmidła w całym kurniku, co w efekcie daje równomierność wzrostu i produkcji. Podnoszenie systemu za pomocą wyciągarki po pobraniu paszy pozwala ptakom na skorzystanie z maksymalnej przestrzeni podłogowej, co przyczynia się do wzrostu rozrodczości stada i ogranicza liczbę jaj zniesionych na podłodze a także zapewnia łatwy dostęp do gniazda. Agro BB można wykorzystywać dla kurcząt, rozpoczynając od jednodniowych. Specjalne karmidło z 3 okienkami (1) gwarantuje wysoki poziom zadawania paszy w pierwszych dniach. Jednodniowe kurczęta mogą z łatwością wejść i wyjść z karmidła, dzięki temu zapewniamy im wystarczający dostęp do paszy, co daje dobry początek wzrostu stada i całkowitą równomierność żywienia. 360-stopniowy mechanizm zasypywania paszy zapewnia jej wysoki poziom w karmidle dla jednodniowych kurcząt. Po okresie wylęgu podajnik pętlowy lub podajnik w linii prostej można podnieść do góry za pomocą wciągarki, aż okienka paszowe zamkną się, a pasza przesypie się do wewnętrznej misy spod stożka zadawania paszy. Specjalnie zaprojektowana misa z zewnętrzną i wewnętrzną częścią (2) uniemożliwia marnowanie paszy, ponieważ zewnętrzna misa przechwytuje paszę z misy wewnętrznej, co eliminuje marnowanie i umożliwia ptakom wydziobanie wszystkiego. Specjalna wkładka blokująca karmidła (3) uniemożliwia przesuwanie się na rurze, dzięki czemu pasza nie wysypuje się. Talerz o średnicy 360 mm z 16 otworami do pobierania paszy umożliwia znaczne zagęszczenie ptaków w kurniku. Specjalna kratka (4) jedynie dla kurek oddzieła od kogutków, przy czym umożliwia regulację od 40 do 50 mm szerokości w 9 okienkach do pobierania paszy, aby nie dopuścić kogutków stada rodzicielskiego broilerów do użytkowania karmidła w czasie całego okresu produkcyjnego, kratka nadaje się dla wszelkich gatunków.Kołnierz kratki daje 3 wysokości okienka (80, 70, 60 mm), co zwiększa głębokość karmidła i pasuje do każdego gatunku, a także ogranicza marnowanie paszy. 28
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
6
7 1
3
5 4
2
Łatwa regulacja poziomu podawania paszy do 8 pozycji (5) Stożek posiada specjalne skrzydełka chroniące przed wysypywaniem się paszy. Łatwa w obsłudze zasuwa odcinająca umożliwia zamknięcie indywidualnych karmideł (6) Zintegrowany ogranicznik objętości (7) pozwala na podawanie małej ilości paszy na każdym karmidle, tak aby mogły szybko się zapełnić. Karmidło jest przeznaczone dla 14 do 16 ptaków. Górny otwór kratki dostarcza więcej światła i powietrza ptakom w trakcie pobierania paszy. Pętla obrotowa/obwód utrzymuje porcje paszy w rurze podajnika aż do momentu zadawania jej, żeby zapewnić identyczną ilość każdemu ptakowi. Kontrola karmidła Agro BB wraz z kontrolą podajnika napełniają pętlę na koniec każdego karmienia, aby zapewnić dostępność paszy. Podniesiona rura podajnika zapewnia ptakom wystarczającą swobodę ruchu. Przenośnik śrubowy zapewnia równe i szybkie podawanie paszy na każdym karmidle w obwodzie lub w linii prostej. Podnoszenie systemu za pomocą wciągarki ułatwia także sprzątanie pomiędzy dopuszczaniem do kolejnych stad. Łatwe czyszczenie systemu po przejściu każdego stada. Karmidło podajnika jest łatwe do montażu i demontażu, co umożliwia jego dokładne mycie. Karmidło wykonane jest z plastyku stabilizowanego promieniami ultrafioletowymi o doskonałej jakości, odpornego na wszelkie materiały czyszczące i dezynfekujące. Podajnik paszy dla stada rodzicielskiego
www.agro-max.pl
29
agromax
AgroMax poultry equipment
Podajnik paszy dla stada rodzicielskiego
System podawania paszy Agro BR podczas chowu stada rodzicielskiego Jednolite stado i wszystkie kury stada osiągające dojrzałość do znoszenia jaj w tym samym czasie, to główny cel kurnika hodowcy broilerów stada rodzicielskiego. Można to osiągnąć, gdy ptaki będą miały wystarczającą przestrzeń do pobierania paszy i wszystkie karmidła będą napełniane jednocześnie, a ptaki będą otrzymywać taką samą ilość. Karmidła podajnika Agro BR można stosować dla kurcząt jednodniowych do 20-tygodniowych. Specjalne 3 okienka do podawania paszy udowodniły wysoki poziom w czasie pierwszych dni. Jednodniowe kurczęta z łatwością dostają się do środka karmidła i wydostają się z niego, mając zapewniony wystarczający dostęp, aby korzystać z paszy, co daje dobry wzrost stada i doskonałą jego równomierność. 360-stopniowy mechanizm zasypywania paszy zapewnia wysoki poziom na karmidle dla jednodniowych kurcząt. Kratka o 14 (lub 10) bokach tworzy indywidualną przestrzeń do pobiera- nia paszy, a skrzydełka chroniące przed wysypywaniem dzielą wewnętrzne karmidło na oddzielne przedziały podawania i to daje ptakom równe szanse (unikanie selektywnego pobierania paszy). Obniżając cały obwód/linię podawania paszy na podłogę, karmidło stawiamy między kurczętami, a ponieważ jest nisko umieszczone, zapew- nia jednodniowym kurczętom dostęp i łatwe wchodzenie na karmidło jak i wychodzenie z niego, co zapewnia ptakom doskonały start i równomierność wzrostu. Stożek centralnego dolnego karmidła z kształtownikiem wewnętrznym/ zewnętrznym redukuje ilość paszy na nim, a to umożliwia taką samą ilość jednocześnie na wszystkich kamridłach w całym kurniku. Umożliwia to dystrybucję małej ilości paszy w całym kurniku od pierwszego dnia karmienia. Po podniesieniu do góry, za pomocą wyciągarki obwodu/linii, okienka do pobierania paszy na karmidłach zamykają się automatycznie, a pasza dostaje się na dno wewnętrznej misy. 30
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
Zintegrowany reduktor objętości pozwala na dozowanie małych ilości paszy na każdy karmidło tak, że wszystkie mogą szybko się napełnić. Regulowany pierścień z ośmioma ustawieniami reguluje pożądaną ilość paszy na kamidle, żeby zrównoważyć zmianę szybkości dziobania ptaków w czasie wzrostu. Jest to idealne rozwiązanie dla uzyskania równomierności. Kamidło jest przeznaczone dla 12 do 14 ptaków. Duża wydajność przenośnika śrubowego zapewnia szybki i równy podział paszy na każdym karmidle w obwodzie lub w linii prostej. Podniesiona rura podajnika daje ptakom wystarczającą swobodę ruchu. Kontrola talerza Agro BR wraz z kontrolą podajnika napełniają pętlę podajnika na końcu etapu karmienia, aby zapewnić dostępność pokarmu na każdy następny przebieg podajnika z paszą. System jest bardzo łatwy do mycia po przejściu każdego stada. Karmidło podajnika jest łatwe do montowania i demontowania, co ułatwia dokładne mycie. Karmidło jest wykonane z plastiku wysokiej jakości, stabilizowanego promieniami ultrafioletowymi, odpornego na środki do mycia i dezynfekcji.
www.agro-max.pl
31
agromax
AgroMax poultry equipment
System zadawania paszy kurczętom.
System podawania talerzy z paszą kurczętom. Korzyści oddzielnego karmienia kurek i kogutków ze stada rodzicielskiego są powszechnie uznawane. Dostarczenie oddzielnych porcji paszy dla kogutków jest niezwykle istotne ze względu na: −− utrzymanie właściwej wagi ciała przy jednoczesnym ograniczeniu problemów z łapami i nogami −− zwiększenie płodności i ilości wylęganych kurcząt −− wyeliminowanie potrzeby zasilania stada nowymi kogutkami, co także zm niejsza zakażanie chorobami −− motywowanie kurcząt ku realizacji przewidzianych dla nich obowiązków −− zwieszanie się linii poza zasięgiem kur. Cechy systemu zadawania paszy: Talerze karmidła: Otwarty talerz czterema kratkami umożliwia optymalną przestrzeń do pobierania paszy. Wyjątkowy projekt talerza z talerzem wewnętrznym i zewnętrznym oraz kształt wysokiego stożka umożliwiają szybkie i jednolite napełnianie wszystkich talerzy. Poziom paszy łatwo dostępny i regulowany z precyzją dzięki szczególnemu projektowi talerza. Skrzydełka i kołnierz chroniące przed rozsypywaniem. Zacisk zapobiega przechylaniu się talerzy i zapewnia utrzymanie paszy na środku talerza. Bardzo solidny i stabilny system. Kosz zasilający: Kosz ze stali nierdzewnej z pojemnością górnej części 100 lub 150 kg, dostępny w dwóch wersjach linii środkowej i linii przedniej z podwójnym wyjściem w przypadku długich kurników. System napędu: Silnik elektryczny o dużej szybkości 530 obrotów na minutę zapewniający szybkie zadawanie paszy. Talerz na 7 do 9 kogutków.
32
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
System dostarczany w pÄ&#x2122;tlach obwodu lub w liniach prostych.
Kurnik hodowlany.
Kurnik produkcyjny.
www.agro-max.pl
33
agromax
AgroMax poultry equipment
System karmidla dla stada Rodzicielskiego Karmidła dla stada rodzicielskiego
309001
Karmidło talerzowe dla stada rodzicielskiego Agro BB
21,00
309002
Karmidło do odchowu Agro BR
14,00
309004
zacisk karmidła (para)
2,80
309003
Karmidło dla kogutków Agro BM
9,00
309004
zacisk karmidła (para)
2,80
System zadawania paszy w obiegu
309010
Jednostka napędowa
465,00
309011
kosz do ładowania
115,00
309012
spirala do obiegu zadawania paszy z talerzem
309013
złączka do spirali
27,00
309014
narożnik stalowy
75,00
34
5,30
webshop.agromax.pl
agromax
Im wieksze zamowienie tym wieksza znizka
AgroMax poultry equipment
Rura karmidła
301402 301403 301404
301405 301406 301407 301408
Rura ocynkowana 3,05 m Ø 44,5 grubość 1mm z 2 otworami z 3 otworami z 4 otworami Rura ocynkowana 3,05 m Ø 44,5 grubość 1,25mm Z 2 otworami Z 3 otworami Z 4 otworami Zacisk do rury
10,00 10,50 11,00
13,00 13,50 14,00 0,90
Linia prosta do żywienia niosek
420,00
309090
jednostka napędowa z czujnikiem eletrycznym
301101
kosz zsypowy metalowy, z zasuwą
301102
kosz zsypowy w połowie linii
301103
60kg
80,00
301204
100kg
100,00
301305
150kg
125,00
301106
kosz zsypowy plastikowy z zasuwą
75,00
301107
kosz zsypowy plastikowy 70 kg
85,00
301300
Spirala /M
80,00 150,00
2,75
Karmidło otwarte obiegowe dla niosek
309055
Spirala do otwartego koryta karmidła obiegowego
309056
Złączka do spiralnego koryta otwartego
www.agro-max.pl
5,40
27,00
35
agromax
AgroMax poultry equipment
Automatyczne wspólne gniazdo Agromax
Dzięki latom doświadczeń w holenderskim przemyśle drobiarskim i koncepcjom pochodzącym od najlepszych hodowców, spółka Agromax opracowała swoje nowe gniazdo przesuwne na rolkach.
Korzyści z automatycznego gniazda spółki Agromax: Maksymalna produkcja jaj o doskonałej jakości wylęgowej Minimalne pęknięcia i zarysowania wielkości włosów na jajach Minimalna ilość jaj na podłodze. Można oszczędzić ponad 50% robocizny. Gniazdo jest skonstruowane ze składników doskonałej jakości, sklejki i metalu, wykazuje się dużą odpornością na zużycie i spełnia wszystkie szczegóły wymagań tak aby umożliwić szybką i łatwą instalację a w międzyczasie nieskomplikowane mycie między cyklami. Czerwone pędziorki nie zdołają zagnieździć się tutaj ze względu na to, że ściany mają pojedynczą grubość.
36
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
Cechy automatycznego gniazda Agromax:
Potrójna pokrywka dzielona na sekcje pozwala na sprawdzenie pasa z jajami bez zakłócania spokoju ptaków. Zasilana elektrycznie lub obsługiwana ręcznie górna część może być łatwo podniesiona, ułatwiając przechodzenie przez gniazdo celem dokonania kontroli. Wkładka gniazda jest wykonana z Astratorf, stanowiąc otwartą matę, cały brud i odchody mogą spaść przez otwory dzięki czemu jaja są czystsze i osiągają lepsze wyniki. Delikatnie opadające dno gniazda zapewnia, że jaja zsuwają się szybko na pas przeznaczony dla jaj, tak więc mogą szybko ochłodzić się i pozostają czyste. Solidne zamknięcie gniazda/ systemu na noc uniemożliwia kurom spanie oraz znoszenie jaj wewnątrz gniazda, w ten sposób zapewniając utrzymanie jego czystości. Jaja zbierają się na plastikowym pasie perforowanym, który jest kontrolowanym przyjaznym dla użytkownika panelem z kontrolerem regulowanej szybkości. Pas jest połączony ze stołem odbioru jaj lub poprzecznym przenośnikiem. Plastikowe płyty spółki Agromax zostały wyprodukowane z polipropylenu pierwszej jakości, a ich wyjątkowe własności zapewniają zdrowe łapy ptakom. Poza tym odchody spadają przez otwory i dzięki łatwemu sprzątaniu zapewnia się higienę. Płyty te mają dwa rozmiary 100x60 i 120x60. Rozmiary każdego elementu gniazda są następujące: długość 247 cm, szerokość 145 cm, głębokość gniazda 45 cm. Szerokość pasa na jaja: 2x245 lub 1x500 mm. Liczba ptaków na odcinek gniazda: 200 brojlerów stada podstawowego, 230 niosek. Przenośnik na jaja.
Pakowaczka.
www.agro-max.pl
37
agromax
AgroMax poultry equipment
Automatyczne gniazda Firmy Agromax Maty plastikowe 120101
Wymiary 100 x 60
12,00 /st
120102
Wymiary 120 x 60
12,75 /st
Maty do wyściełania gniazd AstroTurf 120130
Rolka szerokość 91cm / 16-metrowa
120131
Rolka 100cm szerokość / 50-metrowa
1.000,00
120132
Rolka 100cm szerokość / 16-metrowa
320,00
120133
Rolka 47cm szerokość / 50-metrowa
460,00
120134
mata 45 x 120 cm
11,90
120135
mata 47 x 120 cm
12,40
120136
mata 50 x 120 cm
13,20
120137
mata 45 x 117 cm
11,60
120144
łaty drewniane
4,30
120166
uchwyt murawy sztucznej bez klamry
0,60
120167
uchwyt maty sztucznej murawy
0,75
38
288,00
webshop.agromax.pl
agromax
Im wieksze zamowienie tym wieksza znizka 120140
Mata gumowa 37 x 50cm
AgroMax poultry equipment
7,40
Pas przenośnika do zbioru jaj 120151
Pas do jaj 25 cm
2,30
120152
Pas do jaj 40 cm
3,90
120153
Pas do jaj 50 cm
4,90
120150
Spawarka do przenośnika jaj
120154
przenośnik pasa do transportu jaj 50 cm
120160
Expel Ram - Schumo
na Zyczenie 6,00
630,00
Stoły do ćwiczenia skakania 120200
Stół do ćwiczenia skakania 120 x 120 cm
75,00
120201
Stół do ćwiczenia skakania 60 x 240
75,00
inne wymiary dostępne na zamówienie
Myjka do rusztów 121200
Używać ze standardową myjką wysokociśnieniową (180 barów i 30 L/m), używać obrotowej dyszy wysokociśnieniowej oraz zmiennej prędkości
7.300,00
www.agro-max.pl
39
ugerAgroMax filling system agromax
poultry equipment
Elastyczny system przenośnika śrubowego
gromax flex auger systems have proven to be very reliable systems for transportation of the feed om silo’s to feederlines in both new and existing buildings.The design of the system enables flexible 0 bends. śrubowego spółki Agromax udowodniły swoją skuteczność do transnstallation with the use of 45 Systemy elastyczne przenośnika portu paszy z silosów do linii paszowych zarówno w nowych jak
budynkach. plastyczną he drivei istniejących unit consists of a frameProjekt with systemu a direct umożliwia drive flange gearbox motor with motor instalację zastosowaniem pod kątemoverload-switch 45º. rotection switch, zlevel sensor andzgięcia end-outlet.The protects the flex stems have provenin to beofvery reliable systems for transportation of the feed uger from damage case blocking. Jednostka napędowa składa się z ramy z silnikiem elektrycznym
es in both new and existing design of the system enables flexible z przełącznikiem ochronybuildings.The silnika, czujnikiem poziomu i wylotem 0 e of 45końcowym. bends. Wyłącznik przeciążeniowy chroni elastyczny przenośnik
śrubowy przed uszkodzeniem przypadku blokady. he silo-boot, available in horizontal w and 30o sloping models, is designed for easy ope-
durability. single and gearbox double are provided sation of aand frame with a Both, directthe drive flange motor withstandard motor with an inspectinl sensor window,and shaft and ball-bearing. end-outlet.The overload-switch protects the flex case of Kosze blocking. zasypowe/ podstawy silosa dostępne w modelach poziomych i pod kątem 30º są zaprojektowane tak, aby zapewnić łatwą obsługę i
he low noise level of użytkowania. the special steel auger in the p.v.c. tube makes it the długotrwałość deal system for feed transport in any livestock building.The tubes are produe in horizontal and 30o sloping models,posiadają is designed for easy okienko opepojedyncze jak i podwójne ed with Zarówno a glare-fitting to facilitate the connection ofjako thestandard tube and to assure oth, thewizjera, single łożysko and double arei kulkowe. providedŚrednica standard with mm. an inspectiwałkowe 440/530 Jako roper sealing, which makes the system also suitable for outdoor use. dodatkową opcję można dostarczyć podstawy silosa z zaworami
ball-bearing.
odcinającymi.
he intermediate outlets, made of p.v.c. and provided with an opening/closing slide, can be ocated at any position along the flex auger system.
the special steel auger in the p.v.c. tube makes it the ransport in the any silo-boots livestock can building.The tubes s an option be supplied withare shutproduoff valves. to facilitate the connection of the tube and to assure Dostarczane w dwóch wersjach: makes the system also suitable for outdoor use. −− metalowa podstawa
−− ofplastikowa/ ets, made p.v.c. andmetalowa providedpodstawa with an opening/closing slide, can be n along the flex auger system. Kosz zasypowy w kolorze czarnym lub przezroczysty
boots can be supplied with shut off valves.
ystem calculation ex - auger Model 75 Feed transportation system gives 1300 kg/h ex - augur Model 90 Feed transportation system gives 2600 kg/h 40
webshop.agromax.pl
Agromax flex auger systems have proven to be very reliable systems for transportation of the feed from silo’s to feederlines in both new and existing buildings.The design of the systemAgroMax enables flpoultry exible equipment 0 installation with the use of 45 bends. agromax
The drive unit consists of a frame with a direct drive flange gearbox motor with motor protection switch,level sensor and end-outlet.The overload-switch protects the flex auger from damage in case of blocking. The silo-boot,available in horizontal and 30o sloping models,is designed for easy operation and durability.Both,the single and double are provided standard with an inspection window,shaft and ball-bearing. Niski poziom hałasu specjalnego stalowego rurze The low noise leprzenośnika vel of the special steelśrubowego auger in the p.v.c.tubew makes it the PCV daje idealny system do transportu paszy w dowolnym budynku na ini d eal system f o r f e ed transport i n any l i v estock bui l d i n g.The tubes are wentarz żywy. Rury są produkowane z osłoną antyrefleksyjną dla ułatwieniaprodupołączenia rury i zapewnienia właściwego co powoduje żeto assure ced with a glauszczelnienia, re-fitting to facilitate the connecti on of the tube and system jest także odpowiedni do wykorzystywania na zewnątrz.
proper sealing,which makes the system also suitable for outdoor use.
intermedi ate outlets,madeotwierającą/ of p.v.c.and provided with an opening/closing slide,can be Pośrednie wyloty wykonane z PCVThe wraz z zasuwką zamykającą mogą być umieszczone w dowolnej pozycji located at any position along the flex wzdłuż auger system.systemu elastycznego przenośnika śrubowego. Zawór elektryczny do dozowania paszy. As an option the silo-boots can be supplied with shut off valves. Obliczenia systemu: Przenośnik śrubowy elastyczny model 75, system transportu paszy dostarcza 1300 kg/h Przenośnik śrubowy elastyczny model 90, system transportu paszy dostarcza 2600 kg/h Przenośnik śrubowy elastyczny model 90 o dużej wydajności, system transportu paszy dostarcza 3900 kg/h Przenośnik śrubowy elastyczny model 125, system transportu paszy dostarcza 6000 kg/h
Feed silo /
Sztywny przenośnik śrubowy Agromax fibreglas silos
System calculationprzeznaczony do Przenośnik śrubowy spółki Agromax z kołami Thezbożowych Agromax Fibreglas silos are completely rust-proofstaand although very light they present a transportu produktów lub paszy Fl e x auger Modeldla 75 Feedzwierząt transportati on system gives 1300 kg/h high mechanic resistance.They have a long life and are virtually maintenance-free. nowi komplet z wózkiem przeznaczonym do 90pracy w trudnych Fl e x augur Model Feed transportati o n system ves 2600 kg/hboth from heat and cold Their Fibreglas non-conductive structure provides natural giinsulation, warunkach z ręcznąand wciągarką, którejofzadaniem this helps prevention condensation. jest regulowanie pochyłu z 30º do 75º z trzyfazowym silnikiem elektrycznym, 5,5 silo has a glass-smooth internal surface, very easy assembly due koni mechanicznych,Theznajdującym się pod koszem zasypowym i to rational solution of the structure, and has separate filling and exhaust pipes. z koszem odbiorczym 2000x1000 mm z pokrywą, nawrotnikiem, The silo 160 is a perfect for feed storage humid environmental conditions and where przenośnikiem. Średnica cm, solution długość 1000 cm,in przewidytemperature fluctuation between day and night, summer and winter is practically relevant. wana pojemność dostawy 30º 20.500, 60º 13500 kg/h. Due to their modular construction the transportation of the silos is easy since it comes in
parts. Inne modele z inną wydajnością są dostępne na żądanie.
Art.Nr.
Description www.agro-max.pl
Price
To meet the specific requirements of a wide range of silos for feed storage ton.
Agromax steel silos are made of galvani guarantees an optimal condition for the ble bolted, using bolts with plastified bo
The galvanic surface reflects the sun, pre in case of big temperature fluctuations. H composition unchanged. A viewer windo inspection.
Filling of the silos can be done either pn mechanical filling a rigid filling auger is u to allow easy opening of the led on the transport the feed from groundlevel to silo. Once filled, the hatchlifter closes th
In case of pneumatical filling, the feed is bulk-truck.The silo is provided with a sp the unique design of the pneumatic fillin and the storage capacity of the silo opti
An optional sidewall ladder and safety c silos.
41
agromax
AgroMax poultry equipment
Spiralny system napelniania Jednostka napędowa HP-1, 201075
Ø 75 mm
470,00
201090
Ø 90 mm
480,00
2010901
Ø 90 mm wysoka wydajność
740,00
2010125
Ø 125 mm
770,00
Kosz zasypowy Ø 75 mm 207501 207502 207503 207504 207505 207506
209001 209002 209003 209004 209005 209006
201251
42
pojemnik metalowy z czarnym koszem 1-kierunkowy pojemnik metalowy z przezroczystym koszem 1-kierunkowy pojemnik metalowy z czarnym koszem 2-kierunkowy pojemnik metalowy z przezroczystym koszem 2-kierunkowy pojemnik metalowy/plastikowy z czerwonym koszem 1-kierunkowy pojemnik metalowy/plastikowy z czerwonym koszem 2-kierunkowy Kosz zasypowy Ø 90 mm pojemnik metalowy z czarnym koszem 1-kierunkowy pojemnik metalowy z przezroczystym koszem 1-kierunkowy pojemnik metalowy z czarnym koszem 2-kierunkowy pojemnik metalowy z przezroczystym koszem 2-kierunkowy pojemnik metalowy/plastikowy z czerwonym koszem 1-kierunkowy pojemnik metalowy/plastikowy z czerwonym koszem 2-kierunkowy Kosz zasypowy Ø 125 mm pojemnik metalowy z czarnym koszem 1-kierunkowy
webshop.agromax.pl
265,00 280,00 387,00 408,00 215,00 320,00
275,00 290,00 370,00 385,00 225,00 320,00
295,00
agromax
Im wieksze zamowienie tym wieksza znizka
AgroMax poultry equipment
Rura zakrzywiona PVC 45 1,2 m 201375
Ø 75 mm
14,00
201395
Ø 90 mm
16,00
2013125
Ø 125 mm
20,00
Rura PVC 3m 201475
Ø 75 mm
22,00
201490
Ø 90 mm
27,00
2014125
Ø 125 mm
32,00
201500
Klamra do rur
3,60
Złączka do rur PVC 201575
Ø 75 mm
3,00
201590
Ø 90 mm
3,50
Ocynkowana złączka do rur 201675
Ø 75 mm
11,60
201690
Ø 90 mm
13,00
2016125
Ø 125 mm
20,30
Zawór zsypowy z ręcznie zamykaną zasuwą 201775
Ø 75 mm
6,00
201790
Ø 90 mm
6,50
2017125
Ø 125 mm
9,00
200010
Wąż elastyczny 40 cm
201700
Zawór elektryczny
18,00
145,00
Spirala 201875
Ø 75 mm
6,00 /mtr
201890
Ø 90 mm
6,30 /mtr
2018125
Ø 125 mm
15,00 /mtr
www.agro-max.pl
43
agromax
AgroMax poultry equipment
Dmuchawy gorącego powietrza Dmuchawy gorącego powietrza są używane, kiedy wymagana jest duża ilość ciepła w całym kurniku przez krótki czas. Dwa rodzaje dmuchaw gorącego powietrza są dostępne z przeznaczeniem do realizacji różnych potrzeb hodowców drobiu.
Bezpośrednio opalany podgrzewacz powietrza Podgrzewacze powietrza bezpośrednio opalane SXA/B Agromax są wykonane ze stali nierdzewnej wysokiej klasy, co powoduje, że nie są narażone na żadne działanie niekorzystnego środowiska. Komora palna jest ze stali odpornej na wysoką temperaturę. Projekt tego palnika-wentylatora gwarantuje doskonałe działanie i przyczynia się do optymalnej atmosfery wewnątrz pomieszczenia przy minimalnych kosztach podgrzewania. Prawidłowa temperatura i równa dystrybucja powietrza są istotnymi czynnikami dla środowiska hodowli drobiu. Serie SXA/B są w sposób szczególny zaprojektowane dla optymalnej kontroli tych czynników. Duża wydajność przepływu (6000-7000 m3/h) i szczególny okrągły kształt podgrzewacza zapewniają optymalną dystrybucję powietrza. Podgrzewacz zaopatrzony jest w najnowszą technologię zapewniającą optymalne sterowanie. Tablica kontrolna PCB i elementy stowarzyszone znajdują się w skrzynce strugoszczelnej. Podgrzewacze SXA/B mają gwarantowaną wydajność 100% oraz czyste i pełne spalanie z niskim zużyciem energii. SXA- gaz naturalny (wysoka lub niska wartość opałowa), butan, propan lub LPG. 3 rodzaje mocy: 75 kW, 100kW i 120 kW. SXB - diesel lub parafina, 2 rodzaje mocy: 100 kW i 120 kW. Typ
Jednostka
SXA-75
SXA-100
SXA-120
SXB-100
SXB-120
Nominalne ciepło chodzące/wychodzące
kW
75
100
120
100
120
6000
7000
12,1 - 9,7
Powietrze wychodzące
m³/h
6000
6000
7000
Nominalne zużycie gazu G20
m³/h
7,9
10,5
12,6
5,9
7,9
9,5
Nominalne zużycie gazu G31
kg/h
Nominalne zużycie parafiny
l/h - kg/h
10,1 - 8,7
Nominalne zużycie olej diesel
l/h - kg/h
9,8 - 8,3
11,7 - 10,0
Waga
kg
45
45
40
40
45
“Heat-X” Wymiennik ciepla , powietrze-woda Wymiennik ciepła „Heat-X” powietrze-woda z formą zapewniającą przyjazny przepływ i duży rozstaw. W porównaniu do dostępnych w handlu wymienników ciepła to urządzenie jest bardzo energooszczędne. Umożliwia oszczędność około 50 % energii elektrycznej. Powietrze: 7500 m3/h. Zużycie mocy dla potrzeb przepływu/zwrotu temperatury 80/60°C, gwinty rurek łączących: 1 cal, łączna waga łącznie z wodą około 118 (kg), wymiary wysokość x szerokość x głębokość w mm 1000x1100x1075, wlot powietrza/mocy, 30°C/ ~ 75kW, zakres wyrzutu powietrza: 55 m.
44
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
Podgrzewacz powietrza z wylotem i zewnętrznym poborem powietrza
Podgrzewacz SXC spółki Agromax ma zamknięty obwód spalania. Oznacza to, że powietrze do spalania jest pobierane z zewnątrz, a gazy ze spalania są transportowane z powrotem na zewnątrz. W efekcie do kurnika nie są wprowadzane żadne ilości CO2, ani też opary. Ponadto, gazy wylotowe są przekazywane przez wymiennik ciepła, a następnie usuwane przez komin. Pozostałe powietrze gorące nie zawiera żadnych gazów odlotowych, jest pozbawione zapachu i nie jest w żaden sposób zanieczyszczone. Koncepcji zamkniętego spalania towarzyszy brak otwartego płomienia w przestrzeni, co jest bezpieczniejsze. Podgrzewacz posiada automatyczny zapłon elektroniczny. Ekran na podgrzewaczu informuje o statusie podgrzewacza. Wymiennik ciepła jest łatwo dostępny do czyszczenia z trzech stron podgrzewacza po otwarciu bocznych paneli. Korpus podgrzewacza jest wykonany ze stali nierdzewnej, która jest odporna na czyszczenie pod wysokim ciśnieniem. Obwód spalania ma wlot świeżego powietrza i wylot spalania. Można je zamontować pionowo lub poziomo z elastycznymi przewodami, rurkami przedłużacza i akcesoriami.
Typ
Jednostka
SXC-60
SXC-80
SXC-100
Nominalne ciepło wychodzące
kW
60
76
99
Powietrze wychodzące
m³/h
6000
8000
10000
Maksymalne zużycie gazu G25
m³/h
7,8
9,9
12,8
Maksymalne zużycie gazu G20
m³/h
6,9
8,8
11,4
Maksymalne zużycie gazu G31
kg/h
5,2
6,6
8,6
Waga
kg
140
150
175
www.agro-max.pl
45
agromax
AgroMax poultry equipment
PROMIENNIKI GAZOWE
Box heather
PROMIENNIKI GAZOWE AGROMAX KIERUJĄ CIEPŁO WPROST NA PISKLĘTA NA ŚCIÓŁCE, TheGDZIE best value in high quality, dependable poultry confinement heating. DOKŁADNIE W TO MIEJSCE, CIEPŁO JEST POTRZEBNE. REGULACJA MOCY PROMIENNIKÓW POMAGA ZAOSZCZĘDZIĆ GAZoffer W an SYTUACJACH, KIEDY POTRZEBNE JEST Agromax box heaters efficient direct-fired design combined with a range of heat outputs,MNIEJ ignition configurations and installation options. All delivered with a commitment to service that’s second to CIEPŁA. AGROMAX OFERUJE none.MOŻLIWOŚĆ WYBORU PROMIENNIKÓW SPOŚRÓD CZTERECH MODELI ZASPOKAJAJĄC W TEN SPOSÓB RÓŻNE WYMAGANIA STAWIANE PRZEZ PRODUDependable, Economical Heat CENTÓW DROBIU: The Agromax Heater’s time proven direct-fired design provides consistent, dependable heat for poultry environments.To meet the unique needs of different poultry production facilities, the heater offers: Highly efficient, direct-fired design Variable heat output 160,000 - 250,000 Btu/h . Two ignition configurations: Spark or Pilot Light Versatile indoor and outdoor installation options Advanced Service Saver Monitoring Available on the heater, an advanced Service Saver constantly mon-
itors your heater’s performance (so you don’t have to).With its NAGRZEWNICE SKRZYNKOWE easy-to-see display, Service Saver can save you time and money by pinpointing any potential interruptions quickly and accurately.
Sprawdzone w długim okresieReliable, użytkowania nagrzewnice Agromax ogrzewające powietrze ogniem Low Maintenance Design Designed to deliver outstanding performance with either natural gas (NG) or propane (LP), the otwartym zapewniają stałe i niezawodne zaspokoić specyficzne potrzeby Agromax Heater ogrzewanie also features high kurnika. temperature Aby protection, an air proving switch and a totally enclosed motor to assure safe, dependable operation. oferują Factor in the heater’s high quality, corrosion resistant comróżnych obiektów służących produkcji drobiu, nagrzewnice następujące parametry: ponents and solid case construction and your heater will provide years of worry-free performance in even the toughest poultry environments.
Wysoko efektywne nagrzewnice pracujące z otwartym ogniem Specifications Różna wydajność cieplna 160000 – 250000 BTU/godzinę Dwa rodzaje zapłonu: iskra lubRating: płomień dyżurny Maximum Input (kW / Btuh) Uniwersalne opcje instalacji wewnątrz i na zewnątrz Minimum Input (variable from)obiektów Fuel Consumption (max.):
73,31 / 250,000 46,9 / 160,000
Box heather
Udoskonalony, nie wymagający serwisowania, umożliwia Liquid Propane Gas (kg/hr. / Lbs./hr.) monitoring 5,3 / 11,6 Natural Gas (m3/hr. / cu. ft./hr.) 7,1 / 250 działania nagrzewnicy Heated Air Output (m3/hr: / CFM): 1,799 / 1,050 Udoskonalony moduł Service Saver, zainstalowany na nagrzewnicy, moSupply (Volts / Hzdependable / Phase): poultry 220 / 50 / heating. 1 nitoruje w sposób ciągły pracęElectrical nagrzewnicy. Dzięki łatwemu w confinement odczycie The best value in high quality, Amps (Starting / Cont. Oper.) wyświetlaczowi Service SaverSpark pozwala nam zaoszczędzić czas 3,9 i pieniądze Ignition / 1,3 combined with a range of heat outputs, igniAgromax box heaters offer an efficient direct-fired design Pilot Ignitionand 3,9 / 1,3with tionLight configurations installation options.zakłóceń All delivered dzięki szybkiemu i dokładnemu wskazywaniu potencjalnych w a commitment to service that’s second to none. Material: Cabinet Galvanized Steel pracy nagrzewnicy. Dependable, Heat Dimensions (cm /Economical in.): The Agromax Heater’s time proven direct-fired design Length 78 / 31provides
consistent, dependable heat for poultry environments.To Niezawodny projekt, nie wymagający częstego doglądania podczas Width 47 / 18,3meet the unique needs of different poultry production facilities, the heater Height 72 / 28,3 użytkowania offers: Nagrzewnice Agromax zostały tak zaprojektowane, aby spalając gaz ziemny Highly efficient, direct-fired design Variable heat output 160,000 - 250,000 Btu/h lub propan pracowały z wyjątkową wydajnością. Zbudowane z .materiałów Two ignition configurations: Spark or Pilot Light odpornych na wysoką temperaturę posiadają wyłącznik zabezpieczający Versatile indoor and outdoor installation options przepływ powietrza i całkowicie zabudowany silnik, co zapewnia bezpiecAdvanced Service Saver Monitoring zne i niezawodne działanie. Wysoka wykonania, korozje Availablejakość on the heater, an advanced odporne Service Saverna constantly monitors your heater’s (so youbędzie don’t havedziałała to).With its materiały i solidna konstrukcja powodują, że performance nagrzewnica easy-to-see display, Service Saver can save you time and money by latami bez żadnej awarii nawet w najbardziej uciążliwym jakie może panować podczas pinpointing any potential interruptionsśrodowisku, quickly and accurately. produkcji drobiu. Reliable, Low Maintenance Design
Designed to deliver outstanding performance with either natural gas (NG) or propane (LP), the Agromax Heater also features high temperature protection, an air proving switch and a totally enclosed
Specyfikacja motor to assure safe, dependable operation. Factor in the heater’s high quality, corrosion resistant components and solid case construction and your heater will provide years of worry-free performance in Zakres: Wymiary (cm/cale) even the toughest poultry environments. Maksymalna wydajność (KW/BTUH) 73,31/250000 długość 78/31 Minimalna wydajność (różna od)Specifications 46,9/160000 szerokość 47/18,3 Rating: wysokość 72/28,3 Maximum Input (kW / Btuh) 73,31 / 250,000 Zużycie gazu (max): Minimum Input (variable from) 46,9 / 160,000 płynny propan 5,3 kg/godz., gaz ziemny 7,1 m3/godz., ilość ogrzanego powietrza 1799 m3/godz. Fuel Consumption (max.): Liquid Propane Gas (kg/hr. / Lbs./hr.) Natural Gas (m3/hr. / cu. ft./hr.) Heated Air Output (m3/hr: / CFM):
46
5,3 / 11,6 7,1 / 250 1,799 / 1,050
220 / 50 / 1 webshop.agromax.pl
Electrical Supply (Volts / Hz / Phase): Amps (Starting / Cont. Oper.)
agromax
AgroMax poultry equipment
Heating systems Nagrzewnice bezpośrednie ogrzewające powietrze 50SXA75
Nagrzewnica gazowa 75KW
€ 1.550,00
50SXA100
Nagrzewnica gazowa 100 KW
€ 1.600,00
50SXA120
Nagrzewnica gazowa 120 KW
€ 1.650,00
50SXB75
Nagrzewnica diesel 75KW
€ 1.550,00
50SXB100
Nagrzewnica diesel 100KW
€ 1.700,00
50SXB120
Nagrzewnica diesel 120KW
€ 1.900,00
Nagrzewnice ogrzewające powietrze pośrednie 50SXC60
Nagrzewnica gazowa 60KW
€ 3.540,00
50SXC80
Nagrzewnica gazowa 80KW
€ 4.070,00
50SXC100
Nagrzewnica gazowa 100KW
€ 4.890,00
50SXC000
Komin
na Zyczenie
Box heather
Nagrzewnica powietrza i wody 501100
The best value in high quality, dependable poultry confinement heating. Nagrzewnica powietrza i wody na Zyczenie Agromax box heaters offer an efficient direct-fired design combined with a range of heat outputs, igni7500m3/h tion configurations and installation options. All delivered with a commitment to service that’s second to none.
Nagrzewnice skrzynkowe 501200
Nagrzewnica skrzynkowa 73KW
1.400,00
Highly efficient, direct-fired design Variable heat output 160,000 - 250,000 Btu/h . Two ignition configurations: Spark or Pilot Light Versatile indoor and outdoor installation options
Promienniki na podczerwień 500100
Dependable, Economical Heat The Agromax Heater’s time proven direct-fired design provides consistent, dependable heat for poultry environments.To meet the unique needs of different poultry production facilities, the heater offers:
Advanced Service Saver Monitoring Available on the heater, an advanced Service Saver constantly monitors your heater’s performance (so you don’t have to).With its easy-to-see display, Service Saver can save you time and money by pinpointing any potential interruptions quickly and accurately. Reliable, Low Maintenance Design
to deliver outstanding performance with either natural gas (NG) or propane (LP), the Promiennik na podczerwień Designed B20Heater Agromax also features high temperature85,00 protection, an air proving switch and a totally enclosed
motor to assure safe, dependable operation. Factor in the heater’s high quality, corrosion resistant components and solid case construction and your heater will provide years of worry-free performance in even the toughest poultry environments.
Specifications Rating: Maximum Input (kW / Btuh) Minimum Input (variable from)
73,31 / 250,000 46,9 / 160,000
Fuel Consumption (max.): Liquid Propane Gas (kg/hr. / Lbs./hr.) Natural Gas (m3/hr. / cu. ft./hr.) Heated Air Output (m3/hr: / CFM):
5,3 / 11,6 7,1 / 250 1,799 / 1,050
www.agro-max.pl
47
Tunnel fans
AgroMax poultry equipment
agromax
WENTYLATORY A seriesTUNELOWE of large size, quiet running fans particularly designed for ventilation of poultry houses. Agromax
fans extract largepracujących quantities of air at relatively Seria wentylatorów dużychtunnel rozmiarów cicho została consumption and installation costs specjalnie zaprojektowanalow dopower wentylacji kurników. Wentylatory tunelowe Agromax usuwają duże ilości powietrza przy stosunkowo Agromax tunnel fans have a sturdy design, they can be niskim zużyciu energii i kosztach instalacji. used freestanding as well.This makes it possible to shift them from one farm building to an other, if needed.
Wentylatory tunelowe Agromax obudowę, The fan posiadają house is mademocną of galvanised steel plate and proviwith a protected wiregrill at the air-inletside.The mogą być też instalowane ded jako wentylatory wolnostojące. Daje airoutletside is provided with aluminium shutters. these will to możliwość przenoszeniaonly ichbezopened jednego kurnika do drugiego w by the air-stream. Shutters opening syszależności od potrzeb. Wentylatory są wforce obudowie z blachy Its ocyntem: a cen-trifugal patented mechanism. qualities the easiness in working andpo complete realibility. kowanej, posiadają siatkę are ochronną montowaną stronie wlotu Agromaxwylotu tunnel fans use only high quality three phase motors. Motors with an adjustable frequency powietrza. Natomiast po stronie powietrza jest zainstalowana can be supplied on request. Blades: six self-cleaning blades made of stainless steel whose shape guaranaluminiowa żaluzja otwierająca się wyłącznie pod wpływem strumienia wyrzucanego powietrza. tees highest air dis-placement at low pressure and with low power consumption. System otwierania żaluzji opiera się na opatentowanym który działa wpływem Central V-belt pulley: an aluminium diecastmechanizmie, body houses the fan’s central shaft,pod ballbearings, the shaft of the centrifugal system and theproste. pulley.The sub-assemblyAgromax guarantees zamontowane trouble free operation siły odśrodkowej. Jego działanie jest niezwykle Wcompact wentylatorach są over many years.The fans can also come with wire in both sides for using in air recirculation. wyłącznie wysokiej klasy silniki elektryczne trójfazowe. Na zamówienie dostarczane są też silniki pracujące z prądem o innych parametrach. Samoczyszczące się śmigła są wykonane z blachy Advantages: nierdzewnej, a ich kształt gwarantuje powietrza przy niskim ciśnieniuQuiet i niewielkim • Excellent rationajwyższy of air flow to przepływ electricity use, High efficiency. Low maintenance, to operate, zużyciu energii elektrycznej.High capacity, The shutterblades remain securely closed when the fan is not in operation. Umieszczony centralnie zespół koła pasowego składa się z aluminiowego odlewanego pod ciśnieniem bloku, łożysk kulkowych, wałka mechanizmu odśrodkowego oraz koła pasowego. Funkcjonalnie zaprojektowane podzespoły gwarantują bezproblemowe działanie10 przez wiele 20 lat. Wentylatory mogą być Model HP Pa0 30 40 dostarczone również z siatką z obu stron, co pozwala wykorzystać je podczas recyrkulacji powietrza. EM30
0.75 14579 14085 13414 12652 11903 0.5 13470 12746 11951 11190 10240 EM36 0.75 19776 18781 17559 16451 15114 • Doskonały wskaźnik przepływu powietrza0.5 w stosunku wysoka11677 17549 do zużycia 16465 energii elektrycznej, 15157 13585 EM50 40472 37439 35715 efektywność, minimalna konserwacja, cicha1.5praca,41999 wysoka wydajność. Gdy39087 wentylator nie pracuje, 1 35164 33399 31731 29445 27254
Zalety:
żaluzja jest dobrze i bezpiecznie zamknięta. Air Flow in M3/h Model
HP
0 Pa (m³/h)
BF50
1,5
42.400
1
37.000EM36
1
23.400
0,75
20.500 Fan sizes (mm) 18.100
0,75
15.300
13.600
0,5
14.100
12.100
BF36 BF30
25 Pa (m³/h)
Fan Model
A
B
C
D
E
F
G
Weight
Propeller
955
955 1090 1380
450 450 450
475 600 830
M8 M8 M8
238 245 275
165 305 305
55 62 91
760 915 1245
38.400
EM30
32.500 1090
EM50
1380
21.400
NEW BF 52” Fan
2,0 Hp
Airflow at 0 Pa (m³/h) (cfm)
43.000 (25.300)
Airflow at 25 Pa (m³/h) (cfm)
33.900 (19.900)
Airflow at 50 Pa (m³/h) (cfm)
27.600 (16.200)
Air Flow in M3/h FAN Model
A
B
C
D
E
F
G
H
Weight
Propeller
BF50
1380
1380
450
830
M8
830
305
305
91
1245
BF36
1090
1090
450
600
M8
600
308
308
62
915
BF30
955
955
450
475
M8
475
165
165
55
760
BF52
1425
1425
455
545
M8
880
272
310
64
1334
Fan sizes (mm) 48
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
Nowy wentylator w stalowej obudowie stożkowej 52” Ze względu na to, że kurniki wentylowane tunelowo stają się coraz większe i coraz bardziej złożone, występuje zwiększone zapotrzebowanie na potężniejsze, wiarygodne i oszczędne kosztowo wentylatory wydmuchowe. Wentylator w stożkowej obudowie BF firmy Agromax 52” został zaprojektowany szczególnie dla spełnienia tego wymagania. Ten wentylator jest idealny dla dużej wydajności przepływającego powietrza przy wysokim poziomie ciśnienia statycznego i niewielkim zużyciu energii. Jedyne śmigło zaprojektowano w taki sposób, że samo oczyszcza się i umożliwia osiągnięcie maksymalnych oszczędności. Kwadratowa obudowa wentylatora, stożek wypływu powietrza, łopaty pokrywy i przenośnik powietrza (Venturi) są wykonane z galwanizowanej blachy stalowej.
Śmigło z czterema łopatami jest wyważone statycznie i dynamicznie, co w efekcie daje niewielką wibrację i niewielki poziom hałasu w czasie jego działania. Śmigło jest zamocowane do centralnego koła pasowego, co razem stanowi wraz z pasem klinowym i silnikiem elektrycznym system napędu pasowego. Jako element projektu wylot złożony jest z czterech sektorów stożkowych, które mogą być montowane na miejscu, aby utworzyć kompletny stożek rozładunkowy. Łopaty pokrywy ulokowane z boku wlotu są obsługiwane przez mimośrodowe urządzenie otwierające. INTEGRATED FAN
Agromax integrated fans can be fitted vertically or horizon 2,0 Hp/koni mechanicznych They operate under all conditions.The rigid fixing makes it ble to obtain a minimum tip gap - this is the distance betwe 49.500 (29.100) the end of the impeller and the inside of the tube radius Przepływ powietrza przy 25 Pa (m3/h) (cfm) 35.100 (20.700) 44.700 (26.300) guaranteeing a maximum air flow.The fans are infinitely var In comparison tests, the fans prove their very low power c Przepływ powietrza przy 50 Pa (m3/h) (cfm) 26.200 (15.400) 36.400 (21.400) sumption.The noise emission, too, is very low compared to petitive fans.The fans have an excellent output efficiency an comply with stringent safety specifications. Agromax offers 4 models : 6E50 : Capacity 8,300 m3/h at 0 Pa 6E63 : Capacity 12,020 m3/h at 0 Pa Aby ograniczyć straty ciepła zimą, drzwi są wykonane z panelu z polis-6E71 : Capacity 13,000 m3/h at 0 Pa tyrenu o grubości 25 mm przykrytego arkuszem plastiku lub metalu i w6D82 : Capacity 24,450 m3/h at 0 Pa
NOWY wentylator w obudowie stożkowej BF 52”
1,0 Hp/koni mechanicznych
Przepływ powietrza przy 0 Pa (m3/h) (cfm)
42.200 (24.900)
Drzwi izolacyjne do wentylatorów:
ramce metalowej obudowy. Drzwi są łatwe do szybkiej instalacji, ponieważ Air blowers są dostarczone z kompletnym zestawem instalacyjnym.
Air blowers are developed to break up statified heat, humid
Wentylator ponownej cyrkulacji powietrza:
Wentylator został opracowan, aby usunąć zaduch wysokiej temperatury, nadmiar wilgoci i stojące powietrze. Wydajność wentylatora jest taka sama jak naszego wentylatora tunelowego. Rozmiar jest ten sam, jedynie szerokość jest mniejsza o 10 cm.
Dmuchawy powietrza:
TB40 : Capacity, 5,050 m3/h TB50 : Capacity, 7,740 m3/h Excellently controllable. Suitable for suspension with Perfect air distribution by m * Inverse air stream impeller * Large aerodynamic inlet ra * Especially developed moto
Oferujemy dwa modele ABF dostarczane w dwóch rozmiarach: ABF 18”: wydajność 7.072 m3/h i ABF 24”: wydajność 13.800 m3/h. EDC18 : Capacity, 7,072 m EDC24 : Capacity, 13,800 m Okrągła obudowa i korektory przepływu powietrza są wykonane z The unique propeller design mocnego arkusza stali galwanizowanej. Śmigło z 6 łopatami jest rectifiers, allows the highest zrównoważone statycznie i dynamicznie, powodując niewielki hałas i The round housing and air fl sheet-steel.The 6-blade prop wibracje. noise and low vibration. Wyjątkowy projekt śmigła zapewnia jago samooczyszczenie i wraz z korektorami przepływu powietrza pozwala na osiągnięcie maksymalnej oszczędności. BF dostarczany w rozmiarach CF40m: wydajność 5.050 m3/h i CF50 Air recirculator cm: wydajność 7.760 m3/h. Doskonała dystrybucja powietrza za pomocą dużego promienia Models wlotuavailable : EMS50 : Capacity, aerodynamicznego i szczególnie rozwiniętej kombinacji silnik/wirnik. Odpowiednia do zawieszenia na 41,200 m EMS36 : Capacity, 22,450 m profilach lub łańcuchach z podwójną osłoną przewodów EMS30 : Capacity, 14,680 m
www.agro-max.pl
49
agromax
AgroMax poultry equipment
WENTYLATORY OSIOWE O ZMIENNEJ PRĘDKOŚCI Wentylatory o zmiennej prędkości Agromax są wykonane z najlepszych materiałów. Obudowa silnika, podpora mocująca i płyta montażowa są wykonane z odlewu aluminiowego odpornego na korozję. Śmigło jest wykonane z najwyższej jakości plastiku; nylon wzmocniony włóknem szklanym i polipropylen. Tylne zamknięcie wentylatora jest wykonane ze specjalnego ognioodpornego plastiku. Siatka zabezpieczająca jest wykonana z ocynkowanego drutu malowanego proszkowo. Wszystkie elementy, w tym silnik i samosmarujące łożyska kulkowe, są termoodporne do temperatury 115º C. Łożyska pracują na niskim poziomie hałasu. Elementy mocujące są wykonane ze stali nierdzewnej.
Wentylatory o zmiennej prędkości Agromax mogą być montowane zarówno poziomo, jak i pionowo. Wydajność jest sterowana w sposób ciągły zmniejszając lub zwiększając obroty silnika poprzez zmianę napięcia prądu. Wentylatory o zmiennej prędkości Agromax charakteryzują się niskim poborem energii elektrycznej i pracują cicho. Silniki są wykonane zgodnie ze standardami IP55 (wodoodporne i przeciwpyłowe) z wykorzystaniem materiałów spełniających wymagania odpornościowe klasy F (termoodporne do temperatury 155º C). Wentylatory są dostarczane z silnikami jedno- i trójfazowymi.
WENTYLATORY MONTOWANE W RURACH
Wentylatory Agromax przeznaczone do montażu w rurach wentylacyjnych mogą być montowane pionowo lub poziomo. Działają w każdych warunkach. Sztywne umocowanie pozwala zmniejszyć do minimum odległość między końcami łopat śmigła a wewnętrzną średnicą rury, co daje gwarancję maksymalnego przepływu powietrza. Wentylatory są produkowane w wielu różnych typach. Na podstawie przeprowadzonych testów porównawczych udowodniono, że wentylatory te charakteryzują się niewielkim poborem energii elektrycznej. Wentylatory mają doskonałą wydajność i są wyprodukowane zgodnie z obowiązującymi przepisami dot. bezpieczeństwa tego typu urządzeń. Capaciteit en technische specificaties 1-fase ventilatoren:
* Controllable by Transformer (T) or Electronically (E) Capaciteit en technische specificaties 3-fase ventilatoren:
* Controllable by Transformer (T) or Electronically (E)
50
webshop.agromax.pl
AgroMax poultry equipment
Light trap agromax
ZACIEMNIACZ
Kontrolując dopływ światła możemy sterować procesem dojrzewania płciowego ptaków w stadach reprodukcyjnych i w ten sposób stymulować moment rozpoczęcia produkcji nieśnej. Rama zaciemniacza jest wykonana z mocnej blachy ocynkowanej lakierowanej proszkowo. Profile przeziernika są wykonane z wysoko odpornego polipropylenu z ochroną przeciwko promieniom UV. Specjalne klipsy mocujące pozwalają w łatwy sposób doczepić zaciemniasz do obudowy wentylatora. Do montażu lub demontażu zaciemniacza wystarczy jedna osoba.
Light tra
By controlling lighting it is possible for breeder birds to reach sexual maturity at the optimal time and therefore to stimulate the beginning of egg-production.
Specjalnie zaprojektowany kształt plastikowych profili przeziernika gwarantuje Housing frame made of strong precoated and galvanised sheet-steel. Vanes made of high resistance polypropylene with UV protection. niewielki spadek ciśnienia. Przechodzące przez przeziernik powietrze zapewnia Special clips supplied for easy coupling with fan housing. Only on person is needed to mount or to jego samooczyszczanie. Wyjątkowo duży stopień ograniczenia remove the light filter. dopływu światła Special design of vertical plastic vane media with redused pressure drop jest połączony z niewielkim spadkiem ciśnienia. Zaciemniacie sąvertical dostarczane Air passing through the vanes ensures a self-cleaning feature unique light reduction performance coupled with low pressure drop. w specjalnym opakowaniu, dzięki czemu niższy jestALight koszt transportu i mniejsze filters are delivered in knock down kit form in order to reduce transportation costs and possible By controlling lighting it is possible for breeder birds to reach s damages during transport. ryzyko uszkodzenia w czasie transportu. therefore to stimulate the beginning of egg-production. Opis Nr artykułu
Waga (kg)
Otwór wlotu (mm)
Szerokość (mm)
Wysokość (mm)
603010
15.5
0.80
950
950
603610
18.9
1.10
1.100
1.100
60510
27.3
1.76
1.380
1.380
Housing frame made of strong precoated and galvanised sheetVanes made of high resistance polypropylene with UV protectio Special clips supplied for easy coupling with fan housing. Only o Zdjęcie remove the light filter. Głębokość (mm) Special design of vertical plastic vane media with redused press Air passing through the vertical vanes ensures a self-cleaning fe A unique light reduction performance coupled with low pressu Light filters are delivered in knock down kit form in order to re damages during transport.
240
240 240
KOMINY WENTYLACYJNE
Kominy wentylacyjne Agromax mogą być dostosowane do każdego typu kurnika. Dzięki specjalnemu kształtowi pierścienia wlotowego i całej konstrukcji te kominy wentylacyjne bardzo efektywnie wykorzystują pobierana energię. Kominy są wykonane z HDPE i dlatego są w pełni odporne na szkodliwe działanie promieniowania UV oraz agresywne oddziaływanie gazów. Ponadto, kominy zachowują swój kształt przy temperaturze w granicach od – 30 do + 60º C, i dlatego mogą być stosowane zarówno w regionach o ekstremalnie niskich temperaturach, jak w regionach tropikalnych na całym świecie. Kominy są dostarczane w wersjach z wylotem powietrza w kształcie pierścienia lub stożka, których kształt zapewnia doskonały przepływ powietrza, a w zależności od użytego typu wentylatora, zwiększa jego wydajność. Opcjonalnie komin wentylacyjny może być dodatkowo wyposażony w deflektor, który umożliwia zmniejszenie poziomu wentylacji minimalnej zapewniając w ten sposób bardziej odpowiednią wymianę powietrza zgodnie z zapotrzebowaniem zwierząt. Kominy są dostępne w dwóch wersjach, słabo i mocno zaizolowanych. Oba typy mogą być sterowane (otwierane/zamykane) przy pomocy silnika elektrycznego lub poprzez 0-10 V sygnał wejściowy. Kominy wentylacyjne mogą być też wyposażone w motylkowy deflektor, który uniemożliwia pobieranie „fałszywego” powietrza wtedy, gdy kurniku jest zainstalowanych jednocześnie kilka grup wentylatorów. Ponadto, połączenie deflektora z pełnym automatycznym otwieraniem awaryjnym zapewnia – w przypadku wyłączenia dopływu prądu do kurnika – wentylację naturalną. Lepiej zapobiegać niż gasić! Dodatkowe rury przedłużające kanał mogą być dostarczane w wersji z pojedynczą lub podwójną ścianką o różnej długości; łączenie rur przy pomocy systemu „click” pozwala zmniejszyć koszty transportu, dzięki czemu kominy wentylacyjne Agromax mogą być z powodzeniem stosowane na całym świecie. Płyta montażowa może być umocowana do każdego rodzaju dachu (z blachy falistej lub blachy profilowanej), a także do dachów pokrytych papą. W przypadku nietypowych pokryć dachów możemy dostarczyć specjalne uniwersalne żywice dachowe, pozwalające montować każdy typ komina w każdym rodzaju dachu. Inne modele dostępne na zamówienie.
www.agro-max.pl
51
agromax
AgroMax poultry equipment
Systemy wentylacji
Tunnel fans
Wentylatory tunelowe 60BF50
A series ofze largestali size, quiet running fans particularly Model EM50 3-fazowy HP 1.5 śmigła 469,00 designed for ventilation of poultry houses. Agromax nierdzewnej tunnel fans extract large quantities of air at relatively
60BF501
low power consumption and installation costs Model EM50 3-fazowy HP 1.5 śmigła ze stali 445,00 Agromax tunnel fans have a sturdy design, they can be nierdzewnej
60BF36
them fromze onestali farm building to an other, if needed. Model ED36 3-fazowy HP 1.0 śmigła The fan house is made of galvanised steel plate and provi439,00 ded with a protected wiregrill at the air-inletside.The airnierdzewnej
60BF30
only be opened by the air-stream. Shutters opening sysModel ED30 3-fazowy HP 0.75 śmigła ze stali tem: a cen-trifugal force patented mechanism. Its qualities 337,00 are the easiness in working and complete realibility. nierdzewnej
60BF52
can be supplied on request. Blades: six self-cleaning blades made of stainless steel whose shape guaranModel EM52 3-fazowy HP 1.5 śmigła ze stali tees highest air dis-placement at low pressure and with low power consumption. 490,00 Central V-belt pulley: an aluminium diecast body houses the fan’s central shaft, ballbearings, the shaft of nierdzewnej
used freestanding as well.This makes it possible to shift
outletside is provided with aluminium shutters. these will
Agromax tunnel fans use only high quality three phase motors. Motors with an adjustable frequency
the centrifugal system and the pulley.The compact sub-assembly guarantees trouble free operation over many years.The fans can also come with wire in both sides for using in air recirculation.
Advantages: Wentylator w obudowie stożkowej • Excellent ratio of air flow to electricity use,
High efficiency. Low maintenance, Quiet to operate, High capacity, The shutterblades remain securely closed when the fan is not in operation.
60BFC52
Wentylator w obudowie stożkowej EMC52 Model
HP
Pa0
EM30
0.75 0.5 0.75 0.5 1.5 1
14579 13470 19776 17549 41999 35164
Klapa izolacyjna wentylatoraEM36 EM50
60ID50M
Klapa izolacyjna wentylatora 50' Klapa izolacyjna wentylatora 36'
60ID30M
EM30 EM36 EM50
A
B
C
D
E
955 1090 1380
955 1090 1380
450 450 450
475 600 830
M8 M8 M8
Klapa izolacyjna wentylatora 30'Fan sizes (mm)
10
20
30
40
14085 12746 18781 16465 40472 33399
13414 11951 17559 15157 39087 31731
12652 11190 16451 13585 37439 29445
11903 10240 15114 11677 35715 27254
175,00
Air Flow in M3/h Fan Model
60ID36M
690,00
F
G
170,00 238 245 275
165 305 305
Weight
Propeller
55 62 91
760 915 1245
165,00
Wentylatory do recyrkulacji powietrza 60CFS50
Wentylator cyrkulacyjny 50', śmigła ze stali nierdzewnej 1.5 HP
406,00
60CFS36
Wentylator cyrkulacyjny 36', śmigła ze stali nierdzewnej 1 HP
388,00
60CFS30
Wentylator cyrkulacyjny 30', śmigła ze stali nierdzewnej 75HP Zaciemniacz
355,00 Light trap
605010
Zaciemniacz do wentylatora 50'
270,00
603610
Zaciemniacz do wentylatora 36'
220,00
603010
Zaciemniacz do wentylatora 30'
200,00 By controlling lighting it is possible for breeder birds to reach sexual maturity at the optimal time and therefore to stimulate the beginning of egg-production.
52
Housing frame made of strong precoated and galvanised sheet-steel. Vanes made of high resistance polypropylene with UV protection. Special clips supplied for easy coupling with fan housing. Only on person is needed to mount or to remove the light filter. Special design of vertical plastic vane media with redused pressure drop
webshop.agromax.pl
agromax
Im wieksze zamowienie tym wieksza znizka 60A4E451 60A4D451 60A4E501 60A4D501 60A6E561 60A6D561 60A6E631 60A6D631 60A6E711 60A6D711 60A6E921 60A6D921 60T4E4501 60T4D4501 60T4E5001 60T4D5001 60T4E5601 60T4D5601 60T6E6301 60T6D6301 60T6E7101 60T6D7101 60T6E8201 60T6D8201 60T6E9201 60T6D9201 60W4500 60W5000 60W5600 60W6300 60W7100 60W9200 60S4500 60S5000 60S5600 60S6300 60S7100 60S9200 601018 601024 601040 601050
Wentylator osiowy Wentylator osiowy 1-fazowy 45 Wentylator osiowy 3-fazowy 45 Wentylator osiowy 1-fazowy 50 Wentylator osiowy 3-fazowy 50 Wentylator osiowy 1-fazowy 56 Wentylator osiowy 3-fazowy 56 Wentylator osiowy 1-fazowy 63 Wentylator osiowy 3-fazowy 63 Wentylator osiowy 1-fazowy 71 Wentylator osiowy 3-fazowy 71 Wentylator osiowy 1-fazowy 92 Wentylator osiowy 3-fazowy 92 Wentylatory montowane w rurze Wentylator kanałowy 1-fazowy 45 Wentylator kanałowy 3-fazowy 45 Wentylator kanałowy 1-fazowy 50 Wentylator kanałowy 3-fazowy 50 Wentylator kanałowy 1-fazowy 56 Wentylator kanałowy 3-fazowy 56 Wentylator kanałowy 1-fazowy 63 Wentylator kanałowy 3-fazowy 63 Wentylator kanałowy 1-fazowy 71 Wentylator kanałowy 3-fazowy 71 Wentylator kanałowy 1-fazowy 82 Wentylator kanałowy 3-fazowy 82 Wentylator kanałowy 1-fazowy 92 Wentylator kanałowy 3-fazowy 92 Grzęda 45 Grzęda 50 Grzęda 56 Grzęda 63 Grzęda 71 Grzęda 92 Klapa plastikowa 45 Klapa plastikowa 50 Klapa plastikowa 56 Klapa plastikowa 63 Klapa plastikowa 71 Klapa plastikowa 92 Dmuchawy Dmuchwa ABF18" Dmuchwa ABF24" Dmuchwa BF40cm Dmuchwa BF50cm
AgroMax poultry equipment
322,00 321,00 360,00 350,00 496,00 388,00 460,00 442,00 497,00 484,00 577,00 567,00 288,00 288,00 307,00 297,00 392,00 349,00 384,00 364,00 389,00 376,00 444,00 429,00 500,00 491,00 15,00 19,00 25,00 35,00 39,00 45,00 37,00 39,00 58,00 65,00 75,00 92,00
INTEGRATED FAN Agromax integrated fans can be fitted vertically or horizontally. They operate under all conditions.The rigid fixing makes it possible to obtain a minimum tip gap - this is the distance between the end of the impeller and the inside of the tube radius - so guaranteeing a maximum air flow.The fans are infinitely variable. In comparison tests, the fans prove their very low power consumption.The noise emission, too, is very low compared to competitive fans.The fans have an excellent output efficiency and comply with stringent safety specifications. Agromax offers 4 models : 6E50 : Capacity 8,300 m3/h at 0 Pa 6E63 : Capacity 12,020 m3/h at 0 Pa 6E71 : Capacity 13,000 m3/h at 0 Pa 6D82 : Capacity 24,450 m3/h at 0 Pa
Air blowers Air blowers are developed to break up statified heat, humidity and
TB40 : Capacity, 5,050 m3/h TB50 : Capacity, 7,740 m3/h Excellently controllable. Suitable for suspension with profile Perfect air distribution by means o * Inverse air stream impeller € mo * Large aerodynamic inlet radius * Especially developed motor/impe
EDC18 : Capacity, 7,072 m3/h EDC24 : Capacity, 13,800 m3/h The unique propeller design is selfrectifiers, allows the highest efficien The round housing and air flow rec sheet-steel.The 6-blade propeller is noise and low vibration.
225,00 280,00 260,00 290,00 Air recirculator
www.agro-max.pl
Models available : EMS50 : Capacity, 41,200 m3/h EMS36 : Capacity, 22,450 m3/h EMS30 : Capacity, 14,680 m3/h
53
agromax
AgroMax poultry equipment
Wloty powietrza
Krytycznym okresem dla kwestii przewietrzania pomieszczeń zajmowanych przez drób są okresy zimowe, kiedy konieczne jest wentylowanie ich, aby zapewnić ptakom świeże powietrze, nie powodując przeciągów, co stanowi proces znany powszechnie jako minimalna wentylacja. Jedyną metodą realizacji minimalnej wentylacji w sposób skuteczny jest bezpośrednie wprowadzenie chłodnego powietrza wzdłuż sufitu budynku tak, aby mogło dokładnie wymieszać się z ciepłym powietrzem wewnątrz pomieszczenia, zanim zejdzie w dół do strefy zajmowanej przez drób i zastąpi duszne powietrze. Brak realizacji skutecznej minimalnej wentylacji mogłoby spowodować narastanie szkodliwych gazów takich jak amoniakalny i dwutlenek węgla wewnątrz pomieszczenia, czyli ograniczenie zaopatrzenia w tlen powodujące fatalne skutki. Następnym problemem powszechnie wiązanym z nieskuteczną minimalną wentylacją jest opadanie na ptaki zimnego powietrza, co powoduje zamoczenie ściółki i zakłóca zachowanie ptaków. Otwory wprowadzające powietrze są przeznaczone dla realizacji minimalnej wentylacji w sposób perfekcyjny. Utrzymują środowisko zdrowe dla drobiu, nie naruszając jego normalnego zachowania. W cieplejszych okresach pogodowych nacisk na wentylację przenosi się ku chłodzeniu drobiu. W tych warunkach powietrze, które dostaje się do pomieszczenia może być skierowane bezpośrednio w dół na ptaki pozwalając na usunięcie nadmiaru wysokiej temperatury z ich skóry poprzez proces chłodzenia wiatrem. Ponownie wlot może być dostosowany tak, żeby zapewnić, że powietrze dociera do drobiu. Agromax oferuje kilka modeli wlotów powietrza
937 118
453
373
webshop.agromax.pl
95
350
54
730
270
Model AI1500 Wlot powietrza wykonany z poliuretanu wysokiej jakości. Model z kołnierzem, który znajduje się z przodu. Wydajność w m3 10Pa=1490 Model AI3000 Wlot powietrza wykonany z poliuretanu wysokiej jakości. Model z kołnierzem z przodu. Wydajność w m3 10Pa=2950 60IN000 Model ścienny wlotu powietrza HG-A Wykonany z materiału syntetycznego wysokiej jakości, który jest bardzo odporny na ultrafiolet. Dostępny z odgiętą lub prostą klapą, aby spełnić wymagania dotyczące przepływu powietrza. Łatwy w czyszczeniu i higieniczny. Elastyczność poprzez różne rozmiary. Perfekcyjne zamknięcie ze względu na projekt i uszczelnienia. Możliwa izolacja na żądanie. Model HG-S 60FI000 ściennego wlotu powietrza z przesuwnymi drzwiczkami. Ze względu na optymalny projekt wlotu powietrza nie występuje już turbulencja. Bardzo solidne drzwi przesuwne i niezależnie ustawione nawiewy kierujące powietrze. Uszczelnienie i projekt stanowią optymalne rozwiązania. Łatwe do czyszczenia dzięki możliwości usunięcia drzwi przesuwnych. Wlot powietrza jest wykonany z materiału syntetycznego najwyższej jakości. Pułapka świetlna Kaptur do przesuwania nawiewu
agromax
AgroMax poultry equipment
WLOTY TUNELOWE Specjalny model do systemu wentylacji tunelowej. Wydajność: 36000 m3/godz. przy 25 Pa Wymiary: 1500 x 1600 mm
ŻALUZJE WLOTÓW POWIETRZA Żaluzje są wykonane z takich samych materiałów jak wentylatory tunelowe i dostarczane w dwóch wersjach: manualne i z silnikiem. Manualne działają pod wpływem siły strumienia powietrza z wentylatora. Wloty z silnikiem działają poprzez przekładnię i są wyposażone w ogranicznik połączony ze sterownikiem.
Wciągarka elektryczna
• Wciągarka jest napędzana obrotowym silnikiem elektrycznym 230 lub 400 Voltów nadającym się do ciężkich warunków pracy. • Budowa wciągarki i duża rama silnika powoduje, że łatwo kontrolować to urządzenie i utrzymać je w należytym stanie. • Maksymalne obciążenie to 1276 kg. • Odporność na warunki pogodowe, obudowa antykorozyjna o długotrwałej przydatności do użytku. • Samohamująca skrzynia przekładniowa eliminuje wymagania dotyczące hamowania silnika. • Regulowane łączniki krańcowe nadające się do ciężkich warunków pracy do ustawiania i unikania uszkodzeń spowodowanych przeciążeniem. • Dodatkowe opcje: informacje z potencjometru. • Może być połączona przewodami bezpośrednio ze sterownikiem Agromax. • Bęben pasa lub kabla obsługuje wlot sufitowy lub ścienny. • Dostępny z pojedynczym lub podwójnym bębnem. Cylinder elektryczny (630300) Cylinder elektryczny jest używany do otwierania i zamykania elementów zasilanych powietrzem. Ograniczenie ścieżki mechanicznej, piasta 450 mm, moc: maksymalna 3000dn, napięcie zasilające: 230-240v 50/60 Hz, zużycie mocy 150/160W IP54, zużycie mocy: 0.7/0.8A, sygnał wskaźnika 0-5KOhm. Sterowanie silnikiem (630400) Sterowanie elektrycznym cylindrem odbywa się za pośrednictwem oceny powrotnego potencjometra loginu sterowania pomiędzy końcowymi pozycjami zaprogramowanymi przy uruchomieniu. Przy ręcznej obsłudze napędu może występować dodatkowa procedura za pośrednictwem kluczy wskazanych strzałkami. Napięcie operacyjne 230V 50/60Hz, sygnał wyjściowy: 0 / 2-10 V / 10 - 2 / 0 V, Sygnał wskaźnika: minimum 2, maksimum 10kOhm
www.agro-max.pl
55
agromax
AgroMax poultry equipment
System wloty powietrza 60AI1500
Wlot Scienny Al 1500 komplet z drucianą siatką i zestawem
45,00
60AI3000
Wlot Scienny Al 3000 komplet z drucianą siatką i zestawem
75,00
60IN000
Wlot Scienny zmienny rozmiar
na Zyczenie
60FI000
Kompletny podlączenie w drzwiach przesuwnych
na Zyczenie
601986
Zaciemniacz
na Zyczenie
601987
Osłona przeciwwietrzna
na Zyczenie
Wloty tunelowe R340030
Kompletny wlot tunelowy
692,00
Żaluzje wlotów powietrza 60103
Żaluzja wlotu 50" otwieranie mechaniczne
126,00
60104
Żaluzja wlotu 36" otwieranie mechaniczne
118,00
60105
Żaluzja wlotu 30" otwieranie mechaniczne
111,00
601031
Żaluzja wlotu 50" otwieranie silnikiem
250,00
601041
Żaluzja wlotu 36" otwieranie silnikiem
245,00
601051
Żaluzja wlotu 30" otwieranie silnikiem
235,00
56
webshop.agromax.pl
agromax
Im wieksze zamowienie tym wieksza znizka 149310
Kompletna wciągarka wlotu wraz z potencjometrem
630300
Cylinder elektryczny
na Zyczenie
630400
Sterowanie silnikiem
na Zyczenie
AgroMax poultry equipment
620,00
Komin wentylacyjny 60CN3565
Pierścień Ø 650 komplet
126,90
60CN3582
Pierścień Ø 820 komplet
148,20
60CN3565
Pierścień stożkowy Ø 650
250,60
60CN3582
Pierścień stożkowy Ø 820
293,30
60CN3165
Zawór motylkowy Ø 650
207,20
60CN3182
Zawór motylkowy Ø 820
247,95
60CN22A65
Rura z pojedynczą ścianką dł. 100 cm Ø 650
113,65
60CN22A82
Rura z pojedynczą ścianką dł. 100 cm Ø 820
155,25
60CN22B65
Rura z podwójną ścianką dł. 100 cm Ø 650
210,90
60CN22B82
Rura z podwójną ścianką dł. 100 cm Ø 820
288,00
60CN5165
Płyta dachowa połaciowa lub kalenicowa Ø 650
197,15
60CN5182
Płyta dachowa połaciowa lub kalenicowa Ø 820
205,40
60CN2065
Złączka (sztuka) Ø 650
36,90
60CN2082
Złączka (sztuka) Ø 820
36,90
Element przedłużający do wentylatora kanałowego 60CN2265
Rura z pojedynczą ścianką dł. 100 cm Ø 650
113,60
60CN2282
Rura z pojedynczą ścianką dł. 100 cm Ø 820
155,25
60CN3665
Pierścień wlotowy Ø 650"
45,45
60CN3682
Pierścień wlotowy Ø 820
54,00
Inne modele dostępne na zamówienie
www.agro-max.pl
57
agromax
AgroMax poultry equipment
WYSOKOCIŚNIENIOWE SYSTEMY ZAMGŁAWIANIA Upały wywołują u zwierząt stres cieplny, który oddziałuje negatywnie na wskaźniki produkcyjne. Ten negatywny wpływ może być zminimalizowany przez zastosowanie systemu chłodzenia opartego na parowaniu wody w panelach ewaporyzacyjnych. Nowy wysokociśnieniowy (HP) system dyszy zamgławiających Agromax działa poprzez rozpylanie bardzo drobnych kropelek (10 mikronów) wody, która parują absorbując ciepło (BUT) z powietrza, co powoduje spadek temperatury. Nowy wysokociśnieniowy (HP) system dyszy zamgławiających Agromax działa poprzez rozpylanie bardzo drobnych kropelek (10 mikronów) wody, która parują absorbując ciepło (BUT) z powietrza, co powoduje spadek temperatury. Prod
uko wan prz e Agr ez oma x
Charakterystyka systemu: Pompa: zamocowana na stałej ramie; wydajność pompy 4 – 21 l/ min z maksymalnym ciśnieniem roboczym 70 barów (1000 PSI); silnik elektryczny; sterownik ciśnienia; zawór bezpieczeństwa; 2 lub 4 filtry (20/10/5/1 mikronów). Dysza do wysokiego ciśnienia (stal nierdzewna) z zaworem chroniącym przed kapaniem w dwóch wersjach, 0.02 (4.5L/H) i 0.03 (6L/H) przy 70 barach. Elastyczny zacisk dyszy, może być zamontowany w dowolnym miejscu w rurce ze stali nierdzewnej (12 mm) za pomocą prostego narzędzia. Rurka może być połączona za pomocą pierścienia przecinającego, lub złączki uciskowej ze stali nierdzewnej.
Sterownik: system może być podłączony do PC lub regulowany poprzez termostat, higrometr lub przerywacz czasowy. System może być również wykorzystany do sterowania wilgotnością względną, zapyleniem, stężeniem gazów szkodliwych, dodawaniem preparatów do powietrza, dezynfekcji lub mycia kurników. System może być wykorzystywany również w szklarniach, chłodniach magazynowych, a także do zewnętrznego schładzania placów wokół domów mieszkalnych i budynków publicznych. W zależności od rozmiarów kurnika/budynku i jego przeznaczenia możemy zaprojektować system o odpowiedniej wydajności.
58
webshop.agromax.pl
MIST-CONTROL
°C
ON
OFF
74XX
agromax
AgroMax poultry equipment
TRADYCYJNY PANEL EWAPORACYJNY
Traditional pad
Upały wywołują u zwierząt stres cieplny, który oddziałuje negatywnie na wskaźniki produkcyjne. Ten negatywny wpływ może być zminimalizoWhenopartego you want to achieve the maximum possible cooling for your poultry house you can use wany przez zastosowanie systemu chłodzenia na parowaniu the Agromax Traditional Pad Evaporative Cooling System.This system can give you up to 20 C wody w panelach ewaporyzacyjnych.Gdy chcesz uzyskać maksymalnie reduction, and offers your birds a comfortable house climate even during extreme hot days. The higher the temperature and the lower the relative humidity, the better the cooling effect możliwy efekt schłodzenia twojego kurnika, możesz wykorzystać system the evaporation will take place more easily. chłodzenia przy pomocy tradycyjnych paneliasewaporacyjnych AgroThe heart of the pads which are max. System ten pozwoli na obniżenie temperatury dosystem 20ºare CCool-Cel i stworzy made from a specially formulated cellulose paper impregkomfortowy klimat twoim ptakom nawet podczas upalnych dni. nated with insoluble anti-rot salts.Wyższa It is designed with an exclusive cross-fluted configuration which induces highly temperatura i niższa wilgotność względna zapewniają lepszy turbulent mixing inside the padefekt between the water and the air, and contributes to the evaporative efficiency.The Hot schłodzenia, ponieważ proces parowania jest wtedy dużo łatwiejszy. Cool air cross-fluted design makes Cool-Cel a strong self-supporair ting pad with high evaporative efficiency and low resistanSercem systemu jest panel Cool-Cel, który jest wykonany ze specjalnie ce to air flow.Which results in lower static pressure drop, uformowanego papieru celulozowego impregnowanego lower pressure meansnierozpuszchigher fan performance. zalnymi solami chroniącymi go przed gniciem. Panelpad jest tak zaprojekA distribution placed on the top of the cooling pad a uniform supply the water to the cooling pad towany, że znajdujące się w nim precyzyjnieensures krzyżujące sięofwyżłobienia and minimises the risk of dry spots. wywołują proces turbulencyjnego mieszania się we wnętrzu panela The pad can be supplied in 10 or 15 cm thickness and wody i powietrza zwiększając efekt parowania. with aWyżłobienia height of maximum 2powodują, meters. że panel jest samonośny, charakteryzuje sięPlus wysoką the coolingefektywnością pad the complete systempaconsist of: - Gutter powietrza. system consists of Dzięki a top distribution gutter rowania i nie stanowi oporu dla przepływającego temu where water is being supplied to the distribution pad, gutter recovers the water at the bottom of spadek ciśnienia statycznego jest mniejszy, arecovery niższe ciśnienie oznacza the pad, from it the water will be directed back to the wyższą wydajność wentylatorów.W górnej części panelu znajduje sięat the sides. water tank and a special U-profile frame The frame is made of stainless steel, precoated steel or element rozprowadzający, dzięki któremu zasilanie wodą całego panela aluminium. chłodzącego jest równomierne, a ryzyko powstania suchych miejsc jest - Water tank with a floater to keep the water at the corpraktycznie minimalne. Grubość dostarczanych paneli wynosi 10 lub rect level. 15 cm, a wysokość maksymalnie 2 m.W skład panelapump chłodzącego w supply of - Recirculation to provide a continuous water to the pad. systemie kompletnym wchodzą: - Pluming kit with adjustable bleed-off value, offers the • System rynien złożony z górnej rynny rozprowadzającej, z której woda possibility to discharge a certain amount of water and jest dostarczana do elementu rozprowadzającego panela, rynnywater down to avoid keeps the salt level in the cooling blocking and deterioration of the pad. zbierania zbierającej wodę w dolnej części panela, z której jest ona odprowadzana wprost do zbiornika i specjalnej ramy ukształtowanej w literę U po bokach panela. Rama jest wykonana ze stali nierdzewnej, stali powlekanej, aluminium i plastiku. • Zbiornika na wodę z pływakiem utrzymującym wymagany poziom wody. • Pompy recyrkulacyjnej zapewniającej stały dopływ wody do panelu. • Zaworu upustowego, dającego możliwość wypuszczenia pewnej ilości wody i pozwalającego utrzymywać poziom zawartości soli w wodzie chłodzącej na niskim poziomie, dzięki czemu można uniknąć zablokowania i uszkodzenia panela. 0
Plastikowy system ściekowy Składa się z górnej rynny dystrybucyjnej z deflektorem kierunku wody dla zapewnienia optymalnej dystrybucji wody. Rynna, która może spełniać całość wymagań dotyczących wody w systemie. Nie jest potrzebny żaden pojemnik na wodę. Rozmiar podstawki został tak zaprojektowany, żeby szkodniki nie mogły dostać się do rynny. Jednostka dostarczana jest całkowicie zamontowana i obejmuje zintegrowany adapter spłukiwania dla przemyślanego spłukiwania systemu i zawór pływakowy, który zapewnia dostawę świeżej wody i jednolity poziom wody w systemie. Pompa mimośrodowa ze zintegrowanym filtrem oferowana jest w trzech rozmiarach dostosowanych do różnego rozmiaru systemów.
www.agro-max.pl
59
agromax
AgroMax poultry equipment
WYSOKOCIŚNIENIOWE SYSTEMY ZAMGŁAWIANIA 70HP022
Pompa, 6 l/min, 1450 obr. na min, 380v - 50hz rama ze stali nierdzewnej, złożona z: silnika elekrtycznego, regulatora ciśnienia, akumulatora ciśnienia, zaworu złączki obejścia manometru, zaworu bezpieczeństwa, filtra (20 & 5 mikronów), przyłącza wody z wbudowanym panelem elektrycznym na 60 dysz
1.065,00
70HP023
Pompa, 12 l/min, 2,2 KW konstrukcja jak wyżej, do dysz 120
1.065,00
70HP025
Pompa, 21 l/min, 4,0Kw, konstrukcja jak wyżej z wbudowanym panelem elektrycznym, do dysz 250
1.800,00
70HP029
Zawór elektryczny bezpośrednio sterowany, złączka 1/4, ciśnienie robocze 100 barów, normalne zamknięcie, wymagane napięcie 24 VAC. To samo z 230 VAC
na Zyczenie
70HP0011
Rura ze stali nierdzewnej, 6m
70HP300
Zacisk dyszy ze stali nierdzewnej
70HP111
Narzędzie do wykonywania otworów w rurach
50,00
70HP112
Narzędzie do cięcia rur
35,00
70HP03000
Dysza 0,02, stal nierdzewna/mosiądz, komplet
2,90
70HP03010
Dysza 0,03, stal nierdzewna/mosiądz, komplet
2,75
70HP03011
Dysza 0,02, stal nierdzewna, komplet
4,75
70HP03012
Dysza 0,03, stal nierdzewna, komplet
4,50
70HP03013
Głowica dyszy, stal nierdzewna, 0,02
3,30
70HP03014
Głowica dyszy, stal nierdzewna, 0,03
3,10
60
18,00 8,70
webshop.agromax.pl
agromax
Im wieksze zamowienie tym wieksza znizka 70HP031 70HP032 70HP033 70HP034 70HP035 70HP036 70HP041 70HP042 70HP043 70HP044 70HP045 70HP090 70HP037 70HP038 70HP039 70HP040 70HP046 70HP047
707070
Pierścien zacinający, normalny Pierścien zacinający, kolanko Pierścien zacinający, teownik Łącznik końcowy GE 12-R 3/8 Kompletny zawór spustowy 1/2 Zawór kulowy, 3/8
AgroMax poultry equipment
9,40 17,60 27,00 17,50 49,00 29,50
Złączka prosta
8,80
Kolanko złączki
11,50
Teownik złączki
17,50
Łącznik końcowy
18,50
Zawór kulowy, 3/8
29,50
Tłocznik
390,00
Zacisk rurowy 12 mm plastikowy Zacisk rurowy 12 mm plastikowy (z przedłużaczem) Złącze na jedną dyszę
0,45 0,90 34,00
Złącze na dwie dysze
39,50
Wąż wysokociśnieniowy 108x2000 Wąż wysokociśnieniowy 108-4000
60,00 80,00
Jednostka sterowania SCC1 1, z czego: MIST-CONTROL
termostat + interwał-czasomierz
365,00 °C
707071
SCC2 Jednostka sterowania 2, z czego:
ON
OFF
termostat + higrostat + interwał-czasomierz
www.agro-max.pl
74XX
655,40
61
agromax
AgroMax poultry equipment
Systemy oświetlenia Dobre oświetlenie jest w największym stopniu niezbędne dla zapewnienia optymalnych warunków produkcji w kurnikach i stało się jednym z ważniejszych czynników w obowiązującym dzisiaj procesie zarządzania chowem drobiu. Natężenie światła (jasność) i długość dnia świetlnego są ważnymi elementami produkcji drobiarskiej. Natężenie ma wpływ na poziom agresji u drobiu oraz spożycie paszy i wody. Natomiast długość dnia świetlnego ma wpływ na cykle reprodukcyjne, cykle produkcji jaj, spożycie paszy ogółem oraz tempo wzrostu. Badania oraz przeprowadzone doświadczenia wykazują, że dobrze zaplanowany program świetlny może poprawić wydajność produkcyjną oraz zwiększyć zysk z działalności drobiarskiej. Aby uzyskać więcej informacji o wymaganym natężeniu światła oraz długości dnia świetlnego, należy sięgnąć po „Instrukcję chowu drobiu”, właściwą dla danej krzyżówki handlowej. Agromax zawsze poszukuje sposobu, aby zaspokoić potrzeby producentów drobiu; to jest powód, dla którego oferujemy różne systemy oświetlenia, aby można było wybrać sobie najbardziej odpowiedni.
Lampka LED 9W dla Brojlerów Delta ze ściemniaczem 9W -940 lumenów Ze ściemniaczem 0-100% bez migotania Czas przydatności do użytku 50 000 godzin IP 67 dostępna w kolorze białym, biało-niebieskim Lampka dla stada podstawowego Delta LED ze ściemniaczem 16W - 1750 lumenów Ze ściemniaczem 0-100% bez migotania Czas przydatności do użytku 50 000 godzin IP 67 Duża oszczędność energii elektrycznej, perfekcyjny rozdział światła, żadnych problemów z nieregularnymi wahaniami napięcia. Idealne rozwiązanie dla kurników stada podstawowego Dostępna w kolorze białym, biało-czerwonym Żarówka LED ze ściemniaczem 7W-770 lumenów Ze ściemniaczem 1-100% bez migotania Czas przydatności do użytku 40 000 godzin do wymiany żarówki (60W) Może być używana w połączeniu z naszym uniwersalnym zamocowaniem światła (IP67) Lampka LED ze ściemniaczem Sterna 10W-820 lumenów Ze ściemniaczem 0-100% bez migotania Czas przydatności do użytku 50 000 godzin IP 67 Powleczone powierzchnie naprzeciwko klatek niosek dla zapewnienia maksymalnego dobrostanu drobiu. Świetlówka do klatki Do użytku wewnątrz klatek Ze ściemniaczem 0-100% bez migotania Pokrycie odporne na amoniak Dostępne różne modele i kolory
62
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
Antykorozyjne zamocowanie lampy Wersja wysokiej częstotliwości: 60 cm (18W) 120 cm (36W) 15 cm (58W) Lumen 1200 - 2800 - 4550 Ściemniacz 1-100% bez migotania Przydatność do użycia 10 000 -18 000 godzin Obie wersje IP 65 Świetlówka rurowa (Wersja LED dostępna w kilku kolorach: Biały, czerwony, zielony, niebieski) 180 º wersja do pionowego montowania Wersja LED: 28W 1650mm długości - 2750 lumenów Ściemniacz od 0 do 100% bez migotania Przydatność do użycia 50 000 godzin 360 º wersja do montowania pionowego Dostarczana w 2 wersjach LED i wysoka częstotliwość Wersja LED: 28W 1650mm - 2750 lumenów 36W 2550 mm - 3200 lumenów Przydatność do użycia 50 000 godzin Wersja wysokiej częstotliwości: 36W 1725 mm - 3000 lumenów 58W 2550 mm - 5200 lumenów Ściemniacz od 1 do 100% bez migotania Przydatność do użycia 50 000 godzin Obie wersje IP 67
STEROWNIKI OŚWIETLENIA
Ręczne ściemniacze, wykonujące proste operacje ściemniania. Ściemniacz/sterownik model SLS SLS1+ to automatyczny sterownik natężenia oświetlenia okresów ciemności i światła (wielkości mikro), z cyfrowym zegarem 24-godzinnym, napięciem 220-240VAC, 2 przekaźnikami i 2 ustawieniami włącznika czasowego na dzień. Ściemniacz/sterownik RLC: prosty w obsłudze sterownik przeznaczony do sterowania oświetleniem o wysokiej częstotliwości. Zalety sterownika: pełen zakres oprogramowania oświetlenia, dokładne ustawienie poziomu światła, możliwość zaprogramowania całodobowego okresów ciemności i światła (długość dnia świetlnego i ciemności), możliwość zaprogramowania stymulacji światłem w ciągu dnia (zmrok i świt), dzięki czemu mniejszy jest stres u ptaków. Ściemniacz Model RDL: ściemniacz model RLD przeznaczony do ściemniania wielu rodzajów systemów oświetlania. Dwa niezależne kanały, dla każdego kanału Triac 40 amperowy o dużej wydajności, 14,400 watów, funkcja sterowania ręcznego/ automatycznego/ wyłączania dla każdego kanału, ustawienia zapisywane są automatycznie oraz odzyskiwane po ewentualnej awarii zasilania. Nie jest wyposażony w program oświetlenia, może być podłączony do dowolnego sterownika oświetlenia w budynku.
www.agro-max.pl
63
agromax
AgroMax poultry equipment
Systemy Oswietlenia 90090
Lampka dla brojlerów ze ściemniaczem LED 9W biały
23,50
90091
Lampka dla brojlerów ze ściemniaczem LED 9W biały/niebieski
26,85
90092
Lampka dla brojlerów ze ściemniaczem LED 16W biały
29,95
90093
Lampka dla brojlerów ze ściemniaczem LED 16W biały/czerwony
39,50
90010
Żarówka 7W do lampki LED, ze ściemniaczem
6,60
90011
Oświetlenie uniwersalne
9,70
90012
Lampka ze ściemniaczem Sterna LED 10W
16,75
90013
Oświetlenie w klatce osłaniającej (2,4m / 4,6W)
29,60
Oświetlenie niekorozyjne 900110
Lampy fluoroscencyjne wysokiej częstotliwości 60 cm 18W
49,00
900111
Lampy fluoroscencyjne wysokiej częstotliwości 120cm 36W
50,00
900112
Lampy fluoroscencyjne wysokiej częstotliwości 150cm 58W
54,00
64
webshop.agromax.pl
agromax
Im wieksze zamowienie tym wieksza znizka
AgroMax poultry equipment
Oświetlenie neonowe
90070
90071
90072
180o LED 23W 127cm
79,00
360o LED 28W
77,00
360o LED 36W
106,00
90073
Świetlówki fluoroscencyjne wysokiej częstotliwości 36W
93,00
90074
Świetlówki fluoroscencyjne wysokiej częstotliwości 58W
97,00
Sterowniki oświetlenia / Ściemniacze
900510
Ściemniacz ręczny
150,00
900511
Cyfrowy programowalny sterownik oświetlenia SLS
760,00
900512
Cyfrowy programowalny sterownik oświetlenia RLC
350,00
900513
Ściemniacz RLD
450,00
www.agro-max.pl
65
agromax
Feed weighing systems Feed weighing s
AgroMax poultry equipment
Systemy ważenia paszy
It is a/ways very important to know the quantity of the feed to distribute, but it became very necessary in breeder farms. It is not possible in fact to have the right restricted feeding without in advance determining the quantity of feed that must be distributed.
Electronical feed weigher The Agromax AFWS is an accurate and reliable electronic feed scale which consists of a weighing computer and a polyester or galvanized steel weighing unit, both equiped with a load cell.
Zawsze jest bardzo ważne, aby wiedzieć, jaka ilość paszy została zadana, a w przypadku chowu stad rodzicielskich jest to wręcz niezbędne. Nie jest możliwa prawidłowa realizacja programu żywienia ograniczonego bez wcześniejszego określenia tej ilości paszy, jaka ma być feed weigher zadana. Agromax oferujeMechanical 3 rodzaje systemów ważenia paszy, które są łatwe i proste w użyciu. The presetting mechanical feed weigher, can be installed above any
automatic feeder, the pre-setting of the necessary feed comDOallows PASZY ItMECHANICZNE is a/ways very WAGI important todevice know quantity of the feed to distribute, pletely automatic, it is for easythe management, simple, eco-nomiMechaniczne wagi do paszy z możliwościąa ich ustawienia, aby odważały cal and full trust.
określonąItporcję paszy, mogą byćgoing zainstalowane każdym z automaThe feed trough the floating containers is weighed withoutrestricted stopfarms. is not possible inEvery fact to nad have the right feeding without ping the flow. release of the stroke counter corresponds to 10 tycznych paszociągów, pozwalają automatycznie odmierzyć wcześniej kg. są urządzeniem łatwym w użyciu, prostym, zaprogramowaną ilość be paszy, feed that must distributed. The weigher can be supplied complete with supports for placement on ekonomicznym i całkowiciethewiarygodnym. feedhopper or as separate unit. Pasza przechodząc przez odpowiedni jestmechanical ważonacounter bez zatrzyThe weigher can pojemnik be supplied with which registers every batch or counter connected to an electronic conmywania strumienia przesuwającej sięelectronical paszy. Każde opróżnienie zbiornika troller. jest zapisywane przez licznik i odpowiada 10 kg porcji paszy. Waga może być dostarczona wraz ze stojakiem pozwalającym ją umieścić ponad zbiornikiem na paszę lub zainstalować jako niezależnie działające urządzenie. Waga może być dostarczona wraz z mechanicznym licznikiem, który zapisuje każdą porcje odważonej paszy lub elektronicznym licznikiem połączonym z elektronicznym sterownikiem.
Electronical feed weigher Elektroniczne wagi do paszy (AFWS “Stand-Alone”)
AFWSAgromax Agromax jest precyzyjnym elektronicznym The AFWS iisniezawodnym an accurate and reliable electronic feed miernikiem paszy, który składa się ze sterownika ważenia oraz wykonanego ze stali urządzenia ważącego z zainstalowanym scale which consists of a weighing computer and a polyester or galv czujnikiem tensometrycznym. Miernik paszy informuje o ilości weighing unit,byćboth with load cell. paszy, jaka powinna zadanaequiped w danym dniu i możeapokazywać dane informujące nas o tym, jakie było spożycie paszy w poprzednim okresie, a także alarmować, jeśli są jakiekolwiek problemy z dawkowaniem paszy.
Waga jest dostarczana wraz ze sterownikiem połączonym z wagą dla łatwiejszej instalacji urządzenia.
Mechanical feed weigher
Miernik może być dostarczany wraz z programem mieszania dwóch rodzajów paszy.
66
webshop.agromax.pl
hing systems
agromax
AgroMax poultry equipment
System ważenia paszy w silosach System SWS składa się z 4 lub 6 czujników tensometrycznych na jeden silos, montowanych pionowo do każdej z nóg silosu na paszę oraz komputera ważącego. Za każdym razem, kiedy czujnik poziomu paszy zainstalowany w zbiorniku na paszę nad paszociągiem prześle sygnał domagając się zadania kolejnej porcji paszy, SWS uruchomi silnik poruszający ślimak i pasza zostanie dostarczona z silosu do kurnika. Rejestrator ważenia steruje: dziennym spożyciem paszy i informuje o stanie paszy w silosach.
Silo weighing system
In tod ding c result and a these
The s vertic (Bin) feed ASW feed
the feed to distribute, but it became very necessary in breeder ricted feeding without in advance determining the quantity of
The show
• Dai • Tota per
Skomputeryzowany system ważenia karmy
Rejestracja Komputer ORION umożliwia rejestrację zużycia karmy, daje to korzyść w postaci codziennego przeglądu zużycia karmy. Różnice w zużyciu karmy mogą być łatwo zauważone. Istnieją 4 sposoby rejestracji karmy. • waga pulsacyjna (jeden rodzaj karmy) • system ważenia silosa • waga do karmy (maksymalnie 9 rodzajów karmy) • komputer ważący karmę ORION -FWS
electronic feed Regulacja linii do podawania karmy Regulacja linii do podawania karmy (maksymalnie 32 kosze, d a polyester orlubgalvanized steel łańcuch podawania talerze podawania)
mogą być ustalone na 3 sposoby • ilość na dzień • ilość na porę karmienia • terminy włączenia/wyłączenia Ponadto możliwe jest kontrolowanie dystrybucji karmy poprzez użycie koszy. ORION-PP napełnia kosze i kontroluje linie karmy. Harmonogram podawania karmy można ustawić w ORIONIE maksymalnie na 7 dni dla różnych rodzajów karmy dla kur (i kogutów).
www.agro-max.pl
67
agromax
AgroMax poultry equipment
Automatic po weighing sys
Systemy wazenia drobiu
The weighi to the hou disconnect can be con computer b The compu • Average w • Number • Daily gain • C.V. / Uni • Growth d • Seperate • Data coll
Automatyczny system wazenia drobiu System automatycznego ważenia drobiu APWS pozwala w sposób przejrzysty i ciągły obserwować tempo wzrostu ptaków w kurniku. System oparty jest na wagach elektronicznych, zapamiętuje dane i przeprowadza obliczenia statystyczne dotyczące oceny masy ciała zważonych ptaków. System umożliwia śledzenie tempa wzrostu ptaków dając producentowi doskonałe narzędzie w procesie zarządzania stadem, pozwalające sterować i poprawiać wydajność ptaków. Rejestrator ważenia i dwie szalki wagowe. Agromax automatic poultry weighing model APWS in your System jest prosty w obsłudze. Składa się z rejestratora ważenia – zainstalowanegosystem najczęściej w poultry house provides a clear and continuous pokoju serwisowym na fermie – i z jednej lub dwóch szalek wagowych, które mogą view byćon ustawione w It the growth of your birds. electronically weighs, records and perjednym lub w dwóch kurnikach. Na wyświetlaczu widać wyniki ważenia oddzielnie dla każdej z wag. forms the statistic calculation of your
With the A whether th with the ac so you can fluctuation problem in
The system mes for 1. broilers. 2. breeders 3. turkeys a
birds weights'. It gives close track of the to provide the poultry grower Szalki wagowe są instalowane przez podwieszenie do sufitu. Z łatwością mogą być growth with advanced management tools to zdejmowane przed czyszczeniem kurnika. Są podłączone trzyżyłowym przewodem control do and improve the birds' performance. rejestratora ważenia. Rejestrator zapamiętuje i wyświetla następujące dane: Weighing computer and 2 weig• Średnią masę ciała, hing scales The system can be operated very easily. It • Liczbę ważeń, consists of a computer - installed normally in house service room - and from 1 or 2 • Dzienny przyrost/odchylenie standardowe weighing scales that can be used independently 1 or 2 houses.The results are dis• CV/wyrównanie played for each house. • Wiek ptaków • Masy ciała oddzielnie kur i kogutów • Dane za ostatnie 500 dni. Dzięki APWS możemy w prosty sposób dowiedzieć się, czy aktualna masa ciała ptaków jest zgodna z zaplanowaną krzywą wzrostu w każdym z kurników, co pozwala na szybkie określenie tempa wzrostu ptaków, a także, jeśli zaistnieje jakikolwiek problem z prawidłowym tempem wzrostu ptaków, podjęcia natychmiastowych działań w kierunku wykrycia przyczyn tego stanu. 1285 gr
1
2
XXXX
loadcell chain
D-lock with bolt
pipe weighing platform
Samodzielnie działający APWS APWS może być użyty jako samodzielnie działające urządzenie, i nie musi być podłączony do rejestratora ważenia. Najważniejsze pomiary i obliczenia pozostaną w pamięci urządzenia przez 500 dni.
weighing platform
Dzięki systemowi automatycznego ważenia można otrzymać: • Wcześniejszy sygnał o ewentualnej chorobie w stadzie (ptaki przestają rosnąć lub ich masa ciała ulega gwałtownemu spadkowi), • W każdej chwili informację o aktualnej średniej masie ciała ptaków w stadzie, przyrost masy ciała w scale 1 ciągu ostatniej doby, stopień wyrównania ptaków w stadzie, odchylenie standardowe, współczynnik scale zmienności, różnicę w stosunku do krzywej standardowej, 2 • Szybka ocenę nowej partii paszy, • Liczbę ważeń (informacja na temat aktywności ptaków), • Oszczędność na czasie pracy w porównaniu do ręcznego ważenia. APWS Stand alone APWS połączony z rejestratorem ważenia The APWS may be used as a stand alone unit, so Używając Programu Komunikacji Agromax wszystkie sterowniki można połączyć z komputerem it is not necessary to be connectedPC. to a PC.The most important measurements and calculations Komputer PC będzie gromadził wszystkie dane ze sterowników. Następnie zebrane will remain wszystkie retrievable for up toinformac500 days. je można wyświetlić w postaci tabeli i/lub wykresu na monitorze komputera PC. Możliwe jest to komunikowanie się komputera PC ze sterownikami poprzez łącze telefoniczne wykorzystując do tego modem.
68
webshop.agromax.pl
With m • stress fo • hard wo • it takes need to • an indic
With th you get: • earlier w more or strongly • at any m growth the flock differenc • quick co • the num the activ • saving o
P
APWS co When usin linked cont PC can gat information graphs for all controll the PC. It is even p the contro
agromax
AgroMax poultry equipment
Elektroniczna waga reczna do wazenia drobiu Waga jest przeznaczona do ręcznego ważenia ptaków i może być wykorzystywana dla każdego gatunku drobiu. Pozwala skutecznie rozwiązywać problemy związane z ważeniem ptaków i zaspokaja wszelkie potrzeby producentów drobiu w zakresie ważenia. Waga waży i zapamiętuje wszystkie wyniki ważenia (z dokładnością ± 1 gram) każdego ptaka i umożliwia przeprowadzenie podstawowych obliczeń statystycznych: • Wyrównanie ptaków w stadzie • Odchylenie standardow • CV • Tempo wzrostu wyrażone w % • Średnia masa ciała • Liczba pomiarów Wszystkie pomiary do 10 tys. ptaków są przechowywane w nieusuwalnej pamięci w postaci zapisu obejmującego numer fermy, numer stada, numer kurnika i wiek ptaków. Taki program pozwala producentowi ważyć nawet ogromną liczbę ptaków w różnych kurnikach przez okres kilku tygodni lub nawet miesięcy. Łatwa w użyciu Waga jest łatwa w użyciu i niezwykle poręczna, zwłaszcza, że działa na baterie wielokrotnego ładowania. Baterie pozwalają na działanie wagi przez 7-8 godzin, przy czym zapamiętywanie danych odbywa się w takim samym zakresie nawet wtedy, gdy baterie są już w pewnym stopniu rozładowane. Rozładowanie baterii nie powoduje utraty zapamiętanych danych. Waga wyłącza się automatycznie, jeśli nie jest używana przez okres 5 minut, co pozwala na dłuższą pracę baterii. Drukowanie danych Waga może być podłączona do drukarki lub komputera. Wszystkie dane zapamiętane przez wagę mogą być wydrukowane. Program Windows pomoże wydrukować wykresy, tabele itp., które pomogą lepiej wyrazić zebrane wyniki. Cyfrowa waga ręczna z pamięcią Wydajność 30 kg x 5gr Waga zapamiętuje indywidualne wagi, waga może być ukazana poprzez użycie zdalnie sterowanej podręcznej kontroli. Na koniec ważenia waga obliczy przeciętną wagę automatycznie Cyfrowa waga trzymana w ręku Wydajność 25 kg x 20g. Łatwy podgląd, duży ekran LCD, na baterię. Proste tarowanie i trzymanie w ręku. Waga wisząca Zwarta, solidna i odporna na korozje Wydajność 5 kg x 20g i 10 kg x 50g, także dostępna z wydajnością 25, 50 i 100 kg Zacisk do skrzydełek Zacisk do nogi
www.agro-max.pl
69
agromax
Electronical feed weigher
AgroMax poultry equipment
The Agromax AFWS is an accurate and reliable electronic feed scale which consists of a weighing computer and a polyester or galvanized steel weighing unit, both equiped with a load cell.
Systemy ważenia paszy Mechanical feed weigher
101100
Mechaniczna wagaThe dopresetting paszy mechanical podstawowy feed weigher, can be installed700,00 above any automatic feeder, allows the pre-setting of the necessary feed comzestaw
101101
Mechaniczna wagaThe dofeed paszy z licznikiem going trough the floating containers is weighed820,00 without stop-
101102
Mechaniczna
101103
Mechaniczna mikrowyłącznikiem
101110
Mechaniczna waga do paszy z mikrowyłącznikiem (samodzielna)
pletely automatic, it is a device for easy management, simple, eco-nomical and full trust.
ping the flow. Every release of the stroke counter corresponds to 10 kg. supplied complete with supports for placement on wagaThe doweigher paszycanz be mikrowyłącznikiem 790,00 the feedhopper or as separate unit. The weigher can be supplied with mechanical counter which registers every batch or electronical counter connected to an electronic conwagatroller. do paszy z licznikiem i
915,00
1.500,00
z czujnikiem obciążenia i sterownikiem ważenia 101120
Kompletny czujnik tensometryczny wraz z mechanicznym wspornikiem (5000 lub 7500 kg)
200,00
101121
Sterownik do ważenia paszy w silosie na 1 silos
330,00
101122
Sterownik do ważenia paszy w silosie na 2 silosy
600,00
10999
Elektroniczna waga do paszy
101111
Stół do ważenia paszy Pojemnik na paszę używany w mechanicznych lub elektronicznych wagach do paszy
70
na Zyczenie
470,00
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
Automatyczny system wazenia drobiu 112010
Sterownik ważenia
700,00
112011
Waga szalkowa
275,00
112012
Przewód/m
112013
Electroniczna ręczna waga do drobiu
900,00
112014
Program do komunikacji z komputerem PC
120,00 Agromax automatic poultry weighing
112015
1,60
Cyfrowa ręczna waga z pamięcią
system model APWS in your poultry house provides a clear and continuous view on the growth of your birds. It electronically weighs, records and performs the statistic calculation of your birds weights'. It gives close track of the 190,00 growth to provide the poultry grower with advanced management tools to control and improve the birds' performance. Weighing computer and 2 weighing scales 120,00 The system can be operated very easily. It consists of a computer - installed normally in house service room - and from 1 or 2 weighing scales that can be used independently 1 or 2 houses.The results are displayed for each house. 90,00
112016
Cyfrowa waga trzymana w ręku
112017
Waga podwieszona
112018
Uchwyt za nogę
70,00
112019
Uchwyt za skrzydło
39,00
www.agro-max.pl
71
agromax
AgroMax poultry equipment
The Agromax electrical winch is a reliable option for automating the operation of your building’s sidewall curtain or air inlet.This versatile electrical winch uses a proven drum winch and mounts on either your building’s side wall or ceiling for use in many different building layouts.
Akcesoria drobiarskie 1493300
Kompletna wciągarka elektryczna Agromax
1493301
Wciągarka elektryczna dla 2, 3 lub 4 linii paszowych Wciągarki ścienne
• The winch is powered by an instantly reversible, heavy duty 230 or 400 volt motor. • The construction of the winch and large frame motor makes the unit easy to inspect and maintain • Maximal load capacity of 1276 kg. • Weather-resistance, non-corrosive housing for reliable, long life. • Self-braking gear box eliminates motor braking requirements. • Adjustable heavy duty limit switches for position and to avoid over-run damage. • Optional: potentionmeter feedback • Can be wired directly to Agromax controller. • Belt or cable drum operated ceiling or wall inlet. • Available in single or double drum.
440,00
na Zyczenie
141401
Wciągarka 500 kg
22,00
141402
Wciągarka 750 kg
30,00
141403
Wciągarka z automatycznym wyłącznikiem 500 kg
35,00
141404
Wciągarka z automatycznym wyłącznikiem 750 kg
42,00
141405
Wciągarka Goliath 500 kg
29,00
141406
Wciągarka Goliath 750 kg
46,00
141407
Wciągarka Goliat z automatycznym wyłącznikiem 500 kg
53,00
141408
Wciągarka Goliat z automatycznym wyłącznikiem 750 kg
62,00
141409
Wspornik ścienny do zamontowania wciągarki
6,30
Wciągarka sufitowa 130700
Wciągarka sufitowa 750 kg
42,00
130800
Wciągarka sufitowa 1500 kg
80,00
130900
Ręczny mechanizm korbowy
25,00
Koła pasowe 141410
Koło pasowe 21 mm nylonowe 1
141411
Koło pasowe 21 mm nylonowe stal nierdzewna 1
0,55
141412
Koło pasowe 30 mm kompletne plastik 2
0,50
141414
Koło pasowe 40 mm nylonowe 3
0,30
141416
Koło pasowe 45 mm nylonowe 4
0,40
141417
Koło pasowe 45 mm nylonowe stal nierdzewna 4
0,90
141418
Koło pasowe 45 mm stalowe 5
0,80
141420
Koło pasowe 60 mm stalowe 6
3,10
141422
Koło pasowe 90 mm stalowe 7
2,90
141423
Koło pasowe zespolone narożnikowe 8
6,00
141424
Koło pasowe typ ścienny 9
9,00
72
webshop.agromax.pl
5
1
0,21
6
2
7
3
8
4
9
agromax
Im wieksze zamowienie tym wieksza znizka
AgroMax poultry equipment
Ocynkowany hak śrubowy 141425
80 mm
0,20
141426
120 mm
0,22
141427
160 mm
0,25
141428
200 mm
0,35
141429
wieszak dachowy
0,44
141430
Uchwyty do liny 3/16
0,15
1414301
Uchwyty do liny 3/16 stal nierdzewna
0,48
141431
Uchwyty do liny 1/2
0,15
141450
Sprężyna naprężająca
1,10
141451
Napinacz
2,10
141452
Złączka do liny antygrzędowej
2,30
141453
FlockShock, urządzenie wywołujące elektrowstrząs
70,00
Kable 141460
Kabel Ø 1,5 mm (1.000 m)
120,00
141461
Kabel Ø 3 mm
(500 m)
120,00
141462
Kabel Ø 3 mm
(500 m) stal nierdzewna
525,00
141463
Kabel Ø 5 mm
(500 m)
165,00
141464
Kabel Ø 5 mm
(500 m) stal nierdzewna
825,00
141490
Lina poliestrowa 3mm biała (300 m)
33,00
141491
Lina polietylenowa 6 mm pomarańczowa (300 m)
42,00
141492
Klamra plastikowa do liny 3 mm
0,27
141493
Klamra plastikowa do liny 6 mm
0,27
141494
Regulator wysokości, plastikowy do liny 3 mm
0,25
141495
Regulator wysokości do liny metalowej
1,40
141496
Regulator wysokości do liny metalowej model S
1,50
141497
Wieszak rurowy 45mm
0,70
141498
Hak S
0,15
141499
Łańcuch do podwieszenia, rolka 30 m
www.agro-max.pl
12,00
73
agromax
AgroMax poultry equipment
Myjki do mycia jaj Myjki do mycia jaj Agro 100/200 Myjka do mycia jaj składa się z dwóch zespołów: część górna zawiera element grzejny i termostat. Część dolna zawiera płytę obrotową, wprawiającą w ruch. Odpowiednie ustawienie pokrętła utrzymuje myjkę, w której są jaja i środek myjący w bezustannym ruchu, a wbudowany termostat utrzymuje temperaturę na poziomie 40º C, koszyk na jaja jest pokryty plastikiem, co chroni jaja przed ich uszkodzeniem. 143830 143831 143832 143833
Myjka do mycia jaj Agro 100 dodatkowy koszyk Agro 100 Myjka do mycia jaj Agro 200 dodatkowy koszyk Agro 200
500,00 32,00 575,00 39,00
Agro 252 jest wykonana ze stali nierdzewnej, co ogranicza potrzebę konserwacji do minimum. Myjka Agro 252 poprzez zawór mieszający pobiera gorącą wodę i dzięki w pełni automatycznemu programowi myje w jednym wkładzie 252 jaj (7 wytłaczanek x 36 jaj). Obracająca się dysza rozpryskująca myje jaja wodą zmieszaną ze środkiem dezynfekcyjnym w temperaturze ok. 45º C, a następnie umyte jaja są spłukiwane czystą ciepłą wodą. Czas mycia jednej partii jaj wynosi 8 minut. 143834 Myjka do mycia jaj Agro 252 143835 zestaw dodatkowych wytłaczanek 7pcs Myjka do alkalicznego mycia jaj Do lepszych efektów mycia i zabijania zarazków. 143836 Myjka do mycia jaj 20 kg. 143837 Myjka do mycia jaj 20 L
4.000,00 50,00
120,00 60,00
Licznik jaj Licznik jaj AgroEC pozwala na zliczanie liczby jaj na pasie przenośnika jaj. Jaja nie muszą przechodzić pod licznikiem pojedynczo lub być ustawione w odpowiednim kierunku, ponieważ czujnik dokładnie zlicza jaja leżące obok siebie.AgroEC-12 jest szczególnie przydatny do liczenia jaj, które dostarczane są pasem transportującym do przenośnika taśmowego odbioru jaj (przenośnika poprzecznego).Seria urządzeń AgroEC-20-75 jest szczególnie przydatna do zliczania wszystkich jaj przemieszczanych na przenośniku taśmowym. Liczniki z serii AgroEC-20-75 mogą być wyposażone w wyświetlacz, na którym można odczytać liczbę jaj w danym miejscu. Ponadto jest możliwe odczytanie liczby jaj w układzie dziennym i tygodniowym (do 7 dni).Modele od 20 do 75 cm szerokości mogą być montowane na wszystkich maszynach zbierających jaja. 143822 143823
Licznik jaj 30 cm Licznik jaj 50 cm
1.500,00 2.016,00
Ręczne karmidło i poidło 143360
Poidło w kształcie fontanny 5 litrów
143361
Karmidło ręczne 18 kg
143362
Karmidła talerzowe PVC: ø 40 cm
74
2,10 18,50
webshop.agromax.pl
2,45
agromax
AgroMax poultry equipment
Przyrządy i narzędzia miernicze Manometr Dwyer Mark ll Pionowo wygięta rura M-700PA daje większy zasięg z łatwiejszym do odczytu wzrostem o małe wielkości. Posiada też miernik oleju i szczelinomierz 143001
Manometr Dwyer Mark ll
80,00
Multi meter, urządzenie wielofunkcyjne Przyrząd typu 4-w-1. Kompaktowy i lekki. Specyfikacje: wyświetlacz LCD 8 mm. Anemometr: 0.4 – 30.0 m / s, Wilgotność: 10-95%, Światłomierz: 0 -20.000 Lux. Pomiar temperatur: -40 – 250º C (-40 to 482º F). Inne funkcje: funkcja HOLD, zapis danych i automatyczne wyłączanie. Działa na baterię 9V. 143002
Multi meter, urządzenie wielofunkcyjne
136,00
Światłomierz/luksomierz Specyfikacje: Zakres 0 do 20.000 Lux, 0 do 2000 FC, funkcja hold, zapis min. i maks. wartości, przycisk zero, poręczna konstrukcja, dokł. 3%. Działa na baterię 9V. 143003
Model kompaktowy
143004
Model standardowy (pomiary są łatwiejsze i dokładniejsze)
113,00
143005
Luksomierz specjalny LED
290,00
75,00
Anemometr / Wiatromierz Specyfikacje: duży wyświetlacz LCD, funkcja HOLD, zapis min. i maks. wartości, autmatycznie wyłącza się, gdy nie używany, mierzy m/s, km / h, mila / h, węzły ft / min, C lub F. Działa na baterię 9V. 143006
Model kompaktowy
75,00
143007
Model standardowy
206,00
Bezkontaktowy termometr na podczerwień Zakres temperatur -18 do 275 º C (0 do 525 º F) Podświetlenie LCD ukazuje temperaturę w stopniach ºC lub ºF. Urządzenie zachowuje odczyt na 7 sekund po wciśnięciu wyzwalacza. Powtarzalność 2% pomierzonej temperatury. Działa na baterię 9V. 143008
Bezkontaktowy termometr na podczerwień
115,00
Miernik CO² Przenośny, kompaktowy, lekki i poręczny detektor gazu. Ukazuje min/maks oraz średnią wartość Co². Zakres 0 - 9999 ppm, dokł. 2%, działa na baterię 9V. 143009
Cyfrowy miernik CO²
807,00
Ammoniakomierz (NH³) Przenośny, kompaktowy, lekki i poręczny detektor gazu z dużym wyświetlaczem LCD, zakres 0 -100 ppm, dokł. 0,2 ppm, włącza alarm gdy poziom jest wysoki, działa na baterię 2 x 1,5 AA 143010
Ammoniakomierz
605,00
www.agro-max.pl
75
agromax
AgroMax poultry equipment
Narzedzia chwytajace Narzedzie posiada specjalny chwytak na dlugim drazku do zbierania jaj ze sciolki i padlych pisklat bez potrzeby schylania sie. Urzadzenie pozwala zbierac jaja nie uszkadzajac skorupy. Koncowki chwytaka sa uzbrojone w dwie gumowe nakladki w ksztalcie malenkich wglebionych miseczek, ale możliwe jest tez dostarczenia urzadzenia uzbrojonego w dwie metalowe nakladki w ksztalcie plaskich dyskow, szczególnie przydatnych podczas zbierania padlych pisklat. Standardowa dlugos ramienia jest 88 cm. 143012
Narzedzia chwytajace do jaj 83 cm
25,00
143013
Narzedzia chwytajace do jaj 106 cm
35,00
143014
Metalowy dysk do zbierania padlych pisklat
5,00
Pojemniki na jaja i wytłaczanki 143705
Plastikowy pojemnik na 360 jaj Wymiary zewnętrzne: L 68 x W 37 x H 36 cm Pojemność: 360 jaj
9,90
143306
Plastic tray voor 30 eieren (5x6) Buitenmaten: L30xB30xH4,5 cm
0,50
143307
Plastic tray voor 20 eieren (4x5)
0,50
Ochrona Ochrona Sluchu Ochraniacz sluchu ma wbudowane radio FM. Radio można sluchac przez sluchawki wbudowane w nauszniki. Nauszniki zakrywaja cale uszy, jakosc dzwieku jest wysoka, dzieki czemu glos z radia dominuje. Ochraniacz sluchu jest lekki i ma nowoczesny ksztalt. 143402
Gehoorbeschermer met radio
85,00
Maseczki przeciwpyłowe: Wyjatkowa seria maseczek przeciwpylowych, które zapewniaja komfort i trwalosc konwencjonalnych mask przeciwpylowych oraz latwosc w uzyciu. Maseczki posiadaja zawor wydechowy, nie sa uciazliwe podczas noszenia , posiadaja dwa elastyczne paski pozwalajace perfekcyjnie umocowac maseczke na glowie. 3M 9322 P2 - 10 szt.
26,00
143404
Moldex 2405 P2 - 20 szt.
43,50
143405
M3 P2 - 10 szt.
23,00
143403
Maski zakrywajace poltwarzy Maski silikonowe sredni rozmiar (pojemnik na przechowywanie filtra i filter nie sa w komplecie ). Ta silikonowa maska jest wykonana z materialu, który jest swego rodzaju skora. Maska jest odpowiednia do kazdych warunkow pracy. Maska zakrywa nos, usta i podbrodek. 143407
Maska zakrywające pół twarzy
27,00
143409
Filtr posiada wkład przeciwpyłowy wypełniony węglem drzewnym.
19,00
143411
Maska ochraniająca całą twarz
76
na zamówienie
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
Papier dla piskląt
Papier dla piskląt daje poczucie ciepła pisklętom przebywającym na nim. Papier jest wysoce samozniszczalny, dzięki czemu nie ma potrzeby zbierania wyłożonych papierów po 3-5 dniach od ich wyłożenia. Idealną szerokością dla papierów dla piskląt jest 68 cm, gdyż pisklęta równomiernie się po nim rozchodzą i nie powodują strat rozsypanej paszy.
143141 143143 143145
Typ 3-4 Opakowanie: 2 rolki papieru, każda 220 m 3-4 dni użytkowanie Typ 7-8 Opakowanie: 2 rolek papieru, każda 200 m 7-8 dni użytkowanie Wózek paszowy
26,50 26,50 975,00
Środki do bioasekuracji
Kalosze nadające się do dezynfekcji Kalosze gładkie dla lepszej higieny. Dostępne w rozmiarach od 39 do 48. Kalosze nadające się do dezynfekcji 143201 27,00 Urządzenie do czyszczenia obuwia Ta szczotka szybko i dokładnie czyści kalosze z dodatkiem wody. Świeżo przyrządzony środek dezynfekcyjny, w prawidłowych proporcjach, może być dodany do wody po wcześniejszym umyciu kaloszy W ten sposób kalosze są czyste i zdezynfekowane. Urządzenie do czyszczenia obuwia 143202 145,00 Mata dezynfekcyjna Bardzo odporna na scieranie mata dezynfekcyjna nasączona wysokiej jakosci mydłem w pianie. Srodek dezynfekcyjny bedzie mył, kiedy zostanie wylany na matę. Srodek dezynfekcyjny wypływa , kiedy mata zostanie nadepnięta. Mata dezynfekcyjna 90 x 60 x 4 cm 143203 37,00 Mata dezynfekcyjna z zakrytymi bokami 90x60x4 cm 50,00 143204 Mata dezynfekcyjna 180 x 90 x 4 cm 90,00 143205 Mata dezynfekcyjna z zakrytymi bokami 180x90x4 cm 115,00 143206 Odziez ochronna jednorazowego uzytku Ochronne okrycie glowy jednorazowego uzytku wyko143208 2,00/100 nane z polipropylenu elastyczne mozliwiające calkowite szt. zakrycie wlosów Kitel ochronny jednorazowego uzytku wykonany z 3,90/12 szt. 143209 polipropylenu ubierany na odziez wlasna w celu ochrony przed kurzem i z powodu higieny Kombinezon ochronny jednorazowego uzytku, zamy49,00/50 szt. 143210 kany na zamek blyskawiczny, z elastycznymi mankietami przy rekawach i nogawkach. (kolor bialy) Kombinezon ochronny jednorazowego uzytku, zamyka- 55,00/50 szt. 143211 ny na zamek blyskawiczny, z elastycznymi mankietami przy rekawach i nogawkach ( kolor niebieski ) Ochraniacze jednorazowego uzytku na kalosze 143212 6,50/50 szt. Ochraniacze jednorazowego uzytku na buty elastyczne 70,00/1000 143213 pozwalajace okryc buty lub kalosze, aby uchronic je szt. przed brudem i w celu lepszej higieny. Bielizna jednorazowego uzytku: spodnie, bluzka 143214 3,50/set
www.agro-max.pl
77
agromax
AgroMax poultry equipment
Oferujemy rowniez akcesorie dla Indyka, kaczki, wiecej informacji, na naszej stonie internetowej. (Homepage)
78
webshop.agromax.pl
agromax
AgroMax poultry equipment
Agromax, Celsiusstraat 22 in Wijchen - Holandia O firmie Agromax Agromax to szybko rozwijająca się firma. Została założona w 1995 roku, a celem jej było produkowanie i wprowadzanie na rynek ogólnoświatowy sprzętu przeznaczonego dla hodowli drobiu. Przez ostatnie 20 lat Agromax zdobył wielkie doświadczenie na rynku światowym, a teraz dostarcza swój sprzęt do klientów w ponad 40 krajach. Agromax produkuje asortyment sprzętu dla hodowli drobiu o świetniej jakości, który obejmuje systemy hodowania pokarmu i gnieżdżenia, a także pełen zakres asortymentu dotyczącego pojenia, ogrzewania, wentylacji, chłodzenia, oświetlania, kontroli warunków klimatycznych, upolowania karmy i ważenia ptaków. Naszym klientom zapewniamy także wsparcie techniczne także po sprzedaży aby pomóc hodowcom drobiu w osiągnięciu najkorzystniejszych wyników, które niespełna są w dzisiejszym, bardzo konkurencyjnym przemyśle drobiarskim. Agromax zapewnia dostawy projektów pod klucz zgodnie z miejscowymi wymaganiami środowiskowymi, spełniając potrzeby indywidualnych klientów. Dostawy realizujemy wykorzystując siec naszych dilerów lub bezpośrednio do spółek drobiarskich.
EuroTier Hannover 2016
VIV Utrecht 2014
www.agro-max.pl
79
Dom, sĹ&#x201A;odki dom
webshop.agromax.pl www.agro-max.pl Agromax Polska Tel. 618800335 Tel. 508385472 E-Mail kontakt@agro-max.pl
Agromax BV Tel. +31 (0)24 - 648 72 22, Fax +31 (0)24 - 648 72 23 P.O. Box 112, 6600 AC Wijchen - Holandia E-Mail info@agromax.nl