1 minute read

Korean Traditional Liquor Getting Younger

Advertisement

There is quite a variety of traditional alcoholic drinks in Korea. With the development of the time-honored custom of ‘home-brewed liquor’ in every house, various traditional alcoholic drinks came into being in different regions. There are wide varieties of famous brands of Korean liquor including Andong

若返る韓國の傳統酒

韓國では非常に多くの傳統酒がある?昔から家ごとに 酒を造る「家釀酒(カヤンジュ)」の風習が發達しており? 地域別に樣?な傳統酒が誕生した?地域別の銘酒とし ては?慶尙北道·安東(アンドン)の安東燒酎?忠淸南

Soju of Andong, Gyeongsangbuk-do, Sogokju of Seocheon, Chungcheongnam-do, Song whabaekiljoo of Iksan, Jeollabuk-do, etc. While the alcohol content of regular soju, commonly sold in supermarkets, is less than 20 percent alcohol by volume, Andong Soju has up to 45 percent alcohol by volume.

You can readily experience Korean traditional alcoholic drinks at the ‘Traditional Liquor Gallery’ located in Gangnam, Seoul. Each month, the traditional liquor from a different region is selected for a new theme, and a tasting experience program is operated.

An employee at the gallery explained, “Recently, due to COVID-19, more and more people are enjoying ‘drinking alone’, and because it’s easy to buy traditional alcoholic beverages online, traditional liquors are getting more popular. In line with this trend, with a sense of youth added, Korean traditional liquors are becoming younger in taste and design. They’re popular with foreigners, and especially, many buy traditional liquors contained in porcelain for souvenirs.”

道·舒川(ソチョン)の素麴(ソゴク)酒?全羅北道·益山 (イクサン)の松華百日(ソンファペギル)酒など非常に多 種多樣だ?よく小賣店で賣られている一般の燒酎の度 數が20度未滿であるのに反して?安東燒酎はアルコ― ル度數が45度に達するという? ソウルの江南の位置する「傳統酒ギャラリ―」へ行くと? 韓國の傳統酒を簡單に體驗できる?每月新しいテ―マ で樣?な地域の傳統酒を選び?試飮體驗も行われてい る?ギャラリ―の關係者は「最近では?新型コロナによ り家で「一人酒」を樂しむ人が增えており?傳統酒をオン ラインで手輕に購入できことから?徐?に傳統酒の人氣 が高まっている?こうした傾向に步調を合わせて?韓國 の傳統酒も若い感覺が加わるとともに?味とデザイン の全てが若返っている?外國人にも人氣があるが?特 に陶磁器に入った傳統酒を記念品として購入すること が多い?」と述べた?

The Traditional Liquor Gallery

Hours of Operation: 10 a.m. to 8 p.m. Closed every Monday and holidays (Reservations are necessary)

Kor ean Drinking Etiquette

韓國の酒のマナ―

There are few rules to follow while drinking in Korea. First of all, you pour alcoholic drinks for one another, and not for yourself. So you need to check if the other person’s glass is empty. Also, you don’t fill up a glass before it is empty. You should pour more after the glass has been emptied. Lastly, when drinking with one’s elders, it is polite to turn around to drink, and use both hands to pour and receive liquor.

韓國では酒の席で守らなければならないル―ルがいくつかある?いったん酒を互 いに注ぐと?本人が注ぐことはない?そのため?相手方のグラスが空いているか を注視しなければならない?また?チョムジャン(酒が殘ったグラスに酒を注ぎ足 すこと)はしない?酒を全て飮んでから酒を注がなければならない?最後に?目上 の人とともに酒を飮むときは?體を傾けた後で相手から見えないようにグラスを 空けることがマナ―で?酒を注ぐときや注いでもらうときは?いずれも兩手で相 手に注いだり?相手からの酒は兩手を添えて注いでもらう?

This article is from: