AHK Kroatien | Aktuell | Nr./br 56

Page 1

Sommer / Ljeto 2015

Nr. 56

TISKANICA Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora, Strojarska cesta 22/11, 10000 Zagreb Poštarina plaćena HP-u d.d. u poštanskom uredu 10200 Zagreb, Bureau de poste 10200 Zagreb Croatie port paye.


PBZ GRUPA POVEZUJE NAS USPJEH.

SVIJET MOGUĆEG. www.pbz.hr


EDITORIAL | aktuell

Dragi članovi i prijatelji Njemačkohrvatske industrijske i trgovinske komore,

Liebe Mitglieder und Freunde der AHK Kroatien,

Drage čitateljice i čitatelji,

verehrte Leserinnen und Leser,

prema zadnjim rezultatima gospodarskog istraživanja (str. 6-7) koje se provodi među članovima njemačkih vanjsko-trgovinskih Komora u 16 zemalja srednje i istočne Europe, Hrvatska i nakon gotovo dvije godine od pristupanja Europskoj uniji zauzima tek osmo mjesto. Tim više nas veseli da članovi naše Komore svoju vlastitu gospodarsku situaciju ocjenjuju daleko boljom nego općenito stanje u hrvatskom gospodarstvu. U skladu s tim se i bilateralni odnosi između Njemačke i Hrvatske razvijaju natprosječno pozitivno. Bilo je to jasno i u okviru susreta hrvatskih tvrtki s njemačkim uvoznicima koju je potaknulo Njemačko savezno ministarstvo gospodarstva i tehnologije. Sastanak na kojem je 18 predstavnika hrvatskih tvrtki razgovaralo s 20 njemačkih velikih poduzeća bio je organiziran 9. lipnja u Münchenu. Reakcije obiju strana bile su jako pozitivne te se polazi od toga da će već uskoro biti zaključeni prvi ugovori o poslovnoj suradnji.

nach den jüngsten Ergebnissen der Konjunkturumfrage (S. 6-7), die unter den Mitgliedsunternehmen der Deutschen Auslandshandelskammern in 16 Ländern Mittel- und Osteuropas durchgeführt wurde, nimmt Kroatien als Investitionsstandort, auch beinahe zwei Jahre nach dem EU-Beitritt, lediglich den achten Platz ein. Umso erfreulicher erscheint es, dass unsere Mitgliedsunternehmen ihre eigene wirtschaftliche Situation wesentlich besser einschätzen als die allgemeine Lage der kroatischen Wirtschaft. Und so entwickeln sich auch die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zwischen Deutschland und Kroatien überdurchschnittlich positiv. Dies wurde zudem im Rahmen der vom Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie initiierten Balkan-Sourcing-Konferenz deutlich, die am 9. Juni in München stattfand und bei der 18 kroatische Unternehmen Geschäftsgespräche mit Einkäufern 20 deutscher Großunternehmen führten. Die Resonanz war auf beiden Seiten positiv und man geht bereits jetzt von zahlreichen neuen Geschäftsabschlüssen aus.

Događanje u okviru regionalnih aktivnosti, koje je Komora organizirala 16. i 17. lipnja u Osijeku na temu značenja Slavonije za njemačko-hrvatske gospodarske odnose (str. 14-15) također je naišlo na veliko zanimanje te će nam poslužiti kao poticaj da ovaj tip događanja nastavimo i u drugim dijelovima Republike Hrvatske. Ljetni mjeseci će biti nešto mirniji što se tiče događanja. To ćemo iskoristi za dodatne napore pri uvođenju dualnih struktura obrazovanja. Prvi program koji tvrtkama treba poslužiti kao podrška pri pronalasku „novih naraštaja radne snage“, je naš program certificiranja poduzeća za obavljanje stručne prakse koji ćemo Vam podrobnije predstaviti na stranicama 40 i 41. Naposljetku Vas pozivam da si već sada predbilježite dva termina: 3. rujan (Ljetna proslava Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore, str. 54) te 15. listopad (Oktoberfest Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore, str. 33). U ime Uprave te djelatnika Njemačkohrvatske industrijske i trgovinske komore Vam želim ugodne ljetne praznike.

Auch unsere Veranstaltung zur Bedeutung Slawoniens in den deutsch-kroatischen Wirtschaftsbeziehungen, die im Rahmen der Regionalisierungsaktivitäten unserer Kammer am 16. und 17. Juni in Osijek (S.14-15) stattfand, stieß auf großes Interesse und ist für uns Ansporn, diese Veranstaltungsreihe in weiteren Regionen Kroatiens fortzusetzen.

Srdačno Vaš / Herzlichst Ihr Gunther Neubert Direktor / Geschäftsführer

Die in puncto Veranstaltungen ruhigeren Sommermonate werden wir dazu nutzen, unsere Anstrengungen bei der Einführung dualer Ausbildungsstrukturen voranzutreiben. Ein erstes Programm, das Unternehmen bei der Suche nach „Arbeitskräften von morgen“ unterstützen soll, ist unser Zertifizierungsprogramm „Vorbildlicher Praktikumsbetrieb“, das wir Ihnen auf den Seiten 40 und 41 näher vorstellen möchten. Abschließend lade ich Sie ein, sich schon jetzt zwei Termine vorzumerken: den 3. September (AHK-Sommerfest, S. 54) sowie den 15. Oktober (AHK-Oktoberfest, S. 33). Im Namen des Vorstands und der MitarbeiterInnen der AHK Kroatien wünsche ich Ihnen erholsame Ferien.

3


NR. 56 | aktuell

12 EVENTS

34

INTERVIEW

6

8

27

Novosti iz „Member2Member“ Programa Neuigheiten aus dem „Member2Member“ Rabattprogramm

81 % tvrtki ponovno bi investiralo u Hrvatsku 81 Prozent der Unternehmen würden wieder in Kroatien investieren

28

Kalendar

29

News

ENERGY

44

Postanite europski energetski menadžer Werden Sie European EnergyManager

45

Njemačka međunarodna škola u Zagrebu Deutsche Internationale Schule Zagreb

46

Iz Nürnberga u svijet – Uspješnica zvana Nürnberg Von Nürnberg in die Welt – Die Nürnberg-Story

EVENTS

50

Hrvatske tvrtke zadovoljene susretom s njemačkim uvoznicima Kroatische Unternehmen zufrieden mit B2BMatchmaking-Veranstaltung mit deutschen Einkäufern

NFFX Business Support Center - inicijativa gradova Nürnberg i Fürth za poticanje stranih poduzeća NFFX Business Support Center - Förderinitiative der Städte Nürnberg und Fürth für ausländische Unternehmen

52

Njemački sajmovi snažno ulažu u modernizaciju Deutsche Messeplätze investieren stark in Modernisierung

53

Njemački sajmovi gotovo uvijek ispunjavaju očekivanja stručnih posjetitelja Fachbesucher auf deutschen Messen: Erwartungen werden fast immer erfüllt

54

Sajmovi su za mnoge tvrtke središnji komunikacijski instrument Messen stehen für viele Firmen im Zentrum der Kommunikation

55

Deseto rekordno izdanje sajma COMPOSITES EUROPE Größer denn je: Die COMPOSITES EUROPE feiert 2015 ihre zehnte Auflage

56

Agenda

58

Impressum

ECONOMY

16 18

Uspješno proveden Njemačko-hrvatski simpozij „Male hidroelektrane u Hrvatskoj“ Erfolgreich durchgeführte deutsch-kroatische Vortragsveranstaltung „Kleine Wasserkraft in Kroatien“

20

2. konferencija Lideri za lidere - nove tehnologije i kvalitetno projektno financiranje presudni za globalni uspjeh 2. Konferenz „Lideri za lidere“ (Leader für Leader) – neue Technologien und hochwertige Projektfinanzierung sind für den globalen Erfolg maßgebend

22

Međunarodna konferencija o razvoju nekretnina Internationale Konferenz zur Immobilienentwicklung

24

Pozdravljamo nove članove Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore Wir begrüßen die neuen Mitglieder der AHK Kroatien

26

Napeto do kraja Spannend bis zum Schluss

4

SPECIAL


EDITORIAL | aktuell

5


ECONOMY | aktuell

81 % tvrtki ponovno bi investiralo u Hrvatsku 81 Prozent der Unternehmen würden wieder in Kroatien investieren

Nj

emačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora objavila je rezultate svojeg godišnjeg gospodarskog istraživanja koje provodi među svojim tvrtkama članicama od kojih je više od 65 % s njemačkim kapitalom. Isto istraživanje također se provodilo u 16 država Srednje i Istočne Europe. Sveopći dojam istraživanja pozitivniji je od onog proteklih godina. Među glavnim zaključcima istraživanja valja istaknuti da se značajno smanjio broj tvrtki (16,4 %) koje razvoj gospodarske situacije u Hrvatskoj u

2015. godini ocjenjuju lošijom nego prošle godine. Pored toga 44 % ispitanih tvrtki ocjenjuje svoju vlastitu poslovnu situaciju značajno boljom nego što ocjenjuju opću gospodarsku situaciju u Hrvatskoj koju je njih 84,5 % ocijenilo lošom. Time je Hrvatska ujedno zauzela posljednje mjesto u kategoriji ocjenjivanja gospodarske situacije u državi među državama Srednje i Istočne Europe. No, pozitivan razvoj vidljiv je u kategoriji „Izgledi hrvatskog gospodarstva u odnosu na prošlu godinu“ gdje je čak 66,4 % sudionika mišljenja da su izgledi zadovoljavajući dok njih 17,2 % smatra da su opći

6

izgledi za Hrvatsku u 2015. godinu dobri. Gotovo polovica tvrtki (48,3 %) očekuje poboljšanje poslovne situacije te samo njih 5,2 % polazi od toga da će se njihova poslovna situacija pogoršati u ovoj godini. Tu činjenicu potvrđuju i očekivana povećanja prihoda koju očekuje više od polovica tvrtki. Već tradicionalno sudionici istraživanja među glavne prednosti Hrvatske kao poslovne destinacije istaknuli su akademsko obrazovanje, kvalifikaciju zaposlenika te članstvo u Europskoj uniji. S druge strane gospodarstvenici kao najveći izvor

nezadovoljstva vide u poreznom opterećenju, predvidljivosti gospodarske politike te javnoj upravi. Na pitanje bi li se opet odlučili za Hrvatsku kao destinaciju 81,4 % sudionika istraživanja odgovorila je potvrdno. U usporedbi s državama Srednje i Istočne Europe prema atraktivnosti destinacije za ulaganje Hrvatska se nalazi na osmom mjestu. Najatraktivnije države za ulaganje ispred Hrvatske su Poljska, Češka, Estonija, Slovačka, Slovenija, Latvija i Litva. Rezultate aktualnog gospodarskog istraživanja predsjednik uprave Njemačko-

Gotovo polovica tvrtki (48,3 %) očekuje poboljšanje poslovne situacije te samo njih 5,2 % polazi od toga da će se njihova poslovna situacija pogoršati u ovoj godini.

hrvatske industrijske i trgovinske komore Nicolas Baron Adamovich komentirao je na sljedeći način: „Njemačka je 3. najveći ulagač u Hrvatsku s ukupno 2,5 milijardi eura izravnih ulaganja od 1993. godine. Gospodarsko istraživanje koje Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora provodi među svojim tvrtkama članicama od kojih je gotovo 2/3 tvrtki s njemačkim kapitalom daje nam uvid kakva je stvarna poslovna situacija tih tvrtki, s kojim se preprekama i problemima susreću u svakodnevnom poslovanju. Njihova iskustva mogu biti samo poruka nadležnim institucijama koje već duže vrijeme ulažu napore kako privući nove investicije. Predvidljivost gospodarske politike kao i porezna opterećenja te sustav birokracije i javne uprave već nekoliko godina ističu se kao glavne prepreke značajnijim novim investicijama. Nekih manjih pomaka prema pozitivnijem razvoju ima, no sve dok ne dođe do značajnijeg poboljšanja u pogledu navedenih prepreka ne može se očekivati značajniji investicijski zamah“. Pored predsjednika uprave Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore Nicolasa Barona Adamovicha iskustva, dojmove te primjere iz prakse također je predstavio i CEO Siemens Hrvatske koji je ujedno i član uprave Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore Mladen Fogec.


ECONOMY | aktuell

D

ie Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer hat die Ergebnisse ihrer jährlichen Wirtschaftsumfrage veröffentlicht, die unter den Mitgliedsunternehmen, von denen 65 % deutsches Kapital repräsentieren, durchgeführt wurde. Die Umfrage wird parallel in 16 Ländern Mittel- und Osteuropas durchgeführt. Im Ergebnis fällt der allgemeine Eindruck positiver als in den vergangenen Jahren aus. Als eine der Hauptschlussfolgerungen der Umfrage gilt es hervorzuheben, dass die Anzahl der Firmen (16,4 %), welche die Entwicklung der wirtschaftlichen Lage in Kroatien in 2015 schlechter als im Vorjahr beurteilen, erheblich zurückgegangen ist. Daneben stufen 44 % der befragten Unternehmen ihre eigene wirtschaftliche Lage im Vergleich zur allgemeinen Lage der kroatischen Wirtschaft, die von 84,5 % der Befragten als schlecht angesehen wird, als wesentlich besser ein. Damit landet Kroatien im Vergleich der mittel- und osteuropäischen Länder vorsitzende der Deutsch-Kroatischen auf dem letzten Platz bei der Beurteilung Industrie- und Handelskammer Nicolas der wirtschaftlichen Situation im Land. Baron Adamovich folgendermaßen: Ein positiver Trend lässt sich jedoch in der „Deutschland ist der drittgrößte Investor Kategorie „Aussichten der kroatischen in Kroatien mit insgesamt 2,5 Milliarden Wirtschaft im Vergleich zum Vorjahr“ Euro an Direktinvestitionen seit 1993. Die erkennen, wo sogar 66,4 % der BefragWirtschaftsumfrage, welche die Deutschten der Meinung ist, dass die Aussichten Kroatischen Industrie- und Handelskamzufriedenstellend sind, während 17,2 % mer unter ihren Mitgliedsunternehmen die allgemeine Perspektive für Kroatien durchführt, von denen beinahe Zweidrittel in 2015 als gut bewerten. Beinahe die deutsches Kapital repräsentieren, gibt uns Hälfte der Unternehmen (48,3 %) erwartet einen Einblick in die wirkliche wirtschafteine Verbesserung ihrer wirtschaftlichen liche Lage der Unternehmen sowie AusLage, während nur 5,2 % von einer kunft darüber, auf welche HürVerschlechterung in diesem Jahr den und Schwierigkeiten ausgeht. Diese Bewertung wird sie bei ihrem täglichen auch von einer erwarteten Geschäft stoßen. Ihre Beinahe Umsatzsteigerung gestützt, Erfahrungen können die Hälfte der von welcher mehr als die nur eine Botschaft Unternehmen (48,3 %) Hälfte der Unternehmen erwartet eine Verbesserung ausgeht. ihrer wirtschaftlichen Lage, während nur 5,2 % von Als Hauptvorteile des einer Verschlechterung in Standorts Kroatien diesem Jahr ausgeht. sehen die Teilnehmer der Umfrage traditionell die Hochschulbildung, die Qualifikation der Mitarbeiter und die EU-Mitgliedschaft an. Auf der anderen Seite gelten für Unternehmer die steuerliche Belastung, die Berechenbarkeit der Wirtschaftspolitik und die öffentliche Verwaltung als Hauptursachen der Unzufriedenheit. Auf die Frage, ob sie sich erneut für den Standort Kroatien entscheiden würden, antworten 81,4 % der Befragten mit Ja. Im Vergleich mit den Ländern Mittel- und Osteuropas im Hinblick auf die Attraktivität als Investitionsstandort befindet sich Kroatien auf dem achten Rang. Als attraktive Investitionsstandorte landeten vor Kroatien Polen, Tschechien, Estland, Slowakei, Slowenien, Lettland und Litauen.

für die zuständigen Institutionen sein, die sich bereits seit längerem darum bemühen, große Investitionen anzuziehen. Die Berechenbarkeit der Wirtschaftspolitik und die steuerlichen Belastung sowie das Bürokratiesystem und die öffentliche Verwaltung gelten seit Jahren als Haupthemmnisse für wesentliche neue Investitionsvorhaben. Einige kleinere Fortschritte sind da, aber so lange es keine spürbare Verbesserung hinsichtlich der genannten Hindernisse gibt, ist kein größerer Investitionsschub zu erwarten.“ Neben dem Vorstandsvorsitzenden der Kammer Nicolas Baron Adamovich hat auch der Vorstandsvorsitzende von Siemens Kroatien und Vorstandsmitglied der Kammer Mladen Fogec seine Erfahrung, Eindrücke und Praxisbeispiele präsentiert.

Die Ergebnisse der aktuellen Wirtschaftsumfragen kommentierte der Vorstands-

7


INTERVIEW | aktuell

Investicije u proizvodni sektor stvorile bi potrebu za obrazovanim ljudima različitih profila i životne dobi Investitionen in den Produktionssektor unabdingbar für einen Wandel auf dem Ausbildungsmarkt Intervju s prof. dr. Mladenom Vedrišem, redovnim profesorom i predstojnikom Katedre za ekonomske znanosti na Pravnom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Interview mit Prof. Dr. Mladen Vedriš, Leiter des Lehrstuhls für Wirtschaftspolitik an der Juristischen Fakultät Zagreb Gospodine Vedriš, dugo godina se bavite ekonomskim analizama. Kako ocjenjujete trenutnu gospodarsku situaciju Republike Hrvatske?

Nezaposlenost je posljedica ekonomske krize i kao takva jedino može biti riješena novim investicijama u proizvodni sektor

8

Aktualno stanje svjedoči o nedovoljnom stupnju konkurentnosti nacionalne ekonomije za globalne izazove, te visok stupanj osjetljivosti na vanjske promjene bez obzira da li je riječ o visini kamate po dospjelim zaduženjima, vanjskotrgovačkoj bilanci, te očekivanjima više ili manje kiše kao temeljnog faktora za uspješnu ili manje uspješnu turističku sezonu. Istovremeno, prisutan je i ograničeni fokus interesa i odgovornosti protagonista vlasti za promjenu stanja, a sve u sjeni na političkoj sceni dominantno prisutnih kontinuiranih svjetonazorskih sukoba.


INTERVIEW | aktuell Kakva je po Vama, kao stručnjaka za međunarodnu ekonomiju i područje konkurentnosti, pozicija stranih ulagača u Hrvatskoj i kako procjenjujete konkurentnost hrvatskih tvrtki na europskom i svjetskom tržištu? Vanjski ulagači su u poziciji gosta, uz švedski stol. To znači da mogu birati državu i područje gdje će investirati. Takva pozicija je produženim razdobljem gospodarske krize još i ojačana. Hrvatska uz izuzetne vlastite komparativne prednosti: geoprometni položaj, industrijska tradicija, tradicionalno dobro obrazovana radna snaga, okrenutost prema zapadnom svijetu,... nije u organizacijskom pogledu (uprava, pravosuđe, odnosno ukupna pravna sigurnost) učinila dovoljno da taj potencijal valorizira u funkciji privlačenja novih investicija. Sve to uz druge faktore domaćih ograničenja čini da je izvoz per capita, a time da su proizvodnja, zaposlenost i porezni prihodi daleko ispod razine koja bi bila objektivno moguća, ali isto tako i neophodna da se izađe iz, sada već dugotrajne i bolne gospodarske krize, koja postaje i socijalna i društvena. Gospodarska kriza ostavila je dubok trag i na tržištu rada Republike Hrvatske. Kako vidite izlazak Hrvatske iz krize koja se tiče nezaposlenosti, osobito nezaposlenosti mladih? Nezaposlenost je posljedica ekonomske krize i kao takva jedino može biti riješena novim investicijama u proizvodni sektor, što će stvoriti potrebu za obrazovanim ljudima različitih profila i, naravno, životne dobi. A isto tako, u sagledivom vremenu i privući dio onih koji sada rade u inozemstvu, ali bi se rado vratili svojim kućama i obiteljima kada bi tu mogli biti i zaposleni. U Vašem izlaganju na Redovnoj godišnjoj skupštini Njemačkohrvatske industrijske i trgovinske komore ukazali ste i na Šest ekonomskih preporuka EU Komisije za Hrvatsku. Koje od ovih preporuka smatrate najvećim izazovom za Hrvatsku i koje bi po Vama reforme Hrvatska nužno trebala provesti? Šest naznačenih preporuka nastavak je i tek dio sadržaja i preporuka opsežnog

dokumenta iz veljače ove godine, u kojem je EU Komisija detaljno (na više od sto stranica) ukazala što se u Hrvatskoj mora promijeniti kako bi postala ekonomski uspješna država. Hrvatsko zakonodavstvo, djelatna uprava, primjereni teritorijalni ustroj, odgovarajuća makroekonomska politika, učinkovitiji sustav zdravstva i obrazovanja, ... i tako redom. Što učiniti da su javni servisi u ukupnosti za porezne obveznike value for a money i da su – što je i najvažnije – istinska potpora ekonomskom rastu i poduzetničkim aktivnostima. I naravno, tu je i drugi dio vašeg pitanja – što je najvažnije? To je sigurno koherentni i simultani pristup reformama; jer niti jedan dio ovog mozaika promjena sam za sebe neće dati rezultat, ali isto tako, ako nema bilo kojeg dijela uspješnih promjena, tada je to u ukupnosti karika u lancu koja nedostaje, ... i opet smo na početku. Partnersko vijeće Grada Zagreba, na čijem ste čelu, realizira projekte od strateškog interesa za razvoj Grada Zagreba. Jesu li ti projekti primjenjivi i u ostalim većim gradovima u Hrvatskoj? Jednim dijelom da, kada je u pitanju poboljšanje komunalne infrastrukture, zbrinjavanje i oporaba komunalnog otpada (cirkularna ekonomija!), promet,... Ali, isto je tako jasno da svaki grad ima svoje specifičnosti i

prioritete. Spomenimo samo jadransku i kontinentalnu Hrvatsku. No, zajednička je šansa i potreba da se novim ulaganjima u gradsku infrastrukturu (hardware) doda i kvalitetno obrazovanje mladih što bitno doprinosi ukupnom razvoju. Podaci za EU pokazuju da se danas više od dvije trećine nove vrijednosti stvara upravo u gradovima. A sada jedno lagano pitanje za kraj. Bliži se vrijeme godišnjih odmora. Ako još niste odabrali svoju destinaciju, gdje biste rado htjeli otputovati? Svi mi maštamo što bismo najradije učinili ili gdje bismo otputovali, ... kada bi to ukupne okolnosti dopustile. Možda bi to bilo jedno krstarenje Europom, po njenim rijekama koje spajaju gradove i regije srednje Europe. Bila bi to izuzetna prilika povezati nešto što poznajem već od prije, s onim što bi bilo otkriće, pogotovo iz te plovne perspektive, a ne samo aerodromi i auti... Poticaj za ovo razmišljanje bila je plovidba kroz Bospor, po rijeci Seini,... No, ono što je (gotovo) sigurno, to će biti i ovog ljeta obiteljska kuća u Kraljevici, brodom oko otoka Krka, i – Rijeka, i to grad Rijeka!

Razgovarala: Daniela Buntak

9


INTERVIEW | aktuell

Herr Vedriš, Sie beschäftigen sich seit langem mit Wirtschaftsanalysen. Wie bewerten Sie die derzeitige Wirtschaftslage der Republik Kroatien? Die aktuelle Lage ist ein Beweis für eine nicht ausreichende Wettbewerbsfähigkeit der Volkswirtschaft für globale Herausforderungen sowie für einen hohen Grad an Anfälligkeit für Veränderungen von außen. Das betrifft nicht nur die Zinsen für fällige Schulden, die Handelsbilanz oder Erwartungen, ob es im Sommer mehr oder weniger Regen geben wird, als Schlüsselfaktor für eine erfolgreiche oder weniger erfolgreiche Tourismussaison. Gleichzeitig ist das Interesse und das Verantwortungsbewusstsein der Regierenden nur beschränkt auf eine Änderung der Lage fokussiert, und das alles im Schatten kontinuierlicher weltanschaulicher Auseinandersetzungen, die auf der politischen Szene dominieren. Wie sehen Sie als Experte für die internationale Wirtschaft und Wettbewerbsfähigkeit die Lage ausländischer Investoren in Kroatien und wie schätzen Sie die Wettbewerbsfähigkeit kroatischer Unternehmen auf dem europäischen und auf dem Weltmarkt ein? Ausländische Investoren sind in der Posi-

10

tion eines Gastes bei einer Veranstaltung mit einem Buffet. Das bedeutet, dass sie wählen können, in welchem Land und Bereich sie investieren möchten. Diese Position ist wegen der anhaltenden Wirtschaftskrise noch stärker ausgeprägt. Trotz eigener Wettbewerbsvorteile (verkehrsstrategische Lage, industrielle Tradition, traditionell gut ausgebildete Arbeitskräfte, Orientierung nach Westen…) hat Kroatien organisatorisch (Verwaltung, Justiz bzw. die gesamte Rechtssicherheit betreffend) nicht genug getan, um dieses Potential in die Anziehung von Investoren umzusetzen. All dies bewirkt, dass neben anderen Faktoren inländischer Einschränkungen der Export per capita und damit die Produktion, Beschäftigung und Steuereinnahmen weit unter dem objektiv möglichen Niveau liegen, welches aber genauso notwendig wäre, um aus der jetzigen langjährigen und schmerzhaften Krise, die zunehmend auch eine soziale und gesellschaftliche wird, herauszukommen. Die Wirtschaftskrise hat tiefe Spuren auf dem Arbeitsmarkt Kroatiens hinterlassen. Wie sehen Sie die Überwindung der Krise in Kroatien im Hinblick auf die Arbeitslosigkeit und insbesondere die Jugendarbeitslosigkeit? Die Arbeitslosigkeit ist eine Folge der Wirtschaftskrise und kann als solche nur durch neue Investitionen in den Produk-

Die Arbeitslosigkeit ist eine Folge der Wirtschaftskrise und kann als solche nur durch neue Investitionen in den Produktionssektor gelöst werden

tionssektor gelöst werden, was zu einem Bedarf an ausgebildeten Beschäftigten verschiedener Profile, und natürlich auch Altersgruppen, führen würde. Genauso würde dies in absehbarer Zeit einen Teil jener anziehen, die jetzt im Ausland arbeiten, aber gerne nach Hause und zu ihren Familien zurückkehren möchten, wenn sie auch hier Arbeit hätten. In Ihrem Vortrag im Rahmen der Ordentlichen Mitgliederversammlung der AHK Kroatien haben Sie auf sechs wirtschaftspolitische Empfehlungen der EUKommission für Kroatien hingewiesen. Welche dieser Empfehlungen halten Sie für die größte Herausforderung für Kroatien und welche Reformen sollte Kroatien dringend durchführen? Die sechs genannten Empfehlungen sind eine Fortsetzung und erst ein Teil des Inhalts und der Empfehlungen eines um-


INTERVIEW | aktuell fangreichen Dokuments aus Februar dieses Jahres, in dem die EU-Kommission detailliert (auf mehr als hundert Seiten) darauf hingewiesen hat, was Kroatien alles ändern muss, um ein wirtschaftlich erfolgreicher Staat zu werden. Die kroatische Gesetzgebung, die operative Verwaltung, eine angemessene territoriale Organisation, eine entsprechende makroökonomische Politik, ein effizienteres Gesundheits- und Bildungssystem, …. usw. Was sollte getan werden, um öffentliche Leistungen für Steuerzahler insgesamt dem Prinzip value for a money gemäß zu gestalten und dass diese – was noch wichtiger ist – eine echte Unterstützung für das Wirtschaftswachstum und die Unternehmensaktivitäten darstellen. Und natürlich ist da auch der zweite Teil Ihrer Frage – was ist am wichtigsten? Das ist sicherlich eine kohärente und simultane Herangehensweise an Reformen, denn kein Stein dieses Mosaiks von Änderungen kann für sich allein zu Ergebnissen führen, aber wenn es genauso gar keine erfolgreiche Veränderungen gibt, dann fehlt wiederum insgesamt ein Glied in der Kette, … und dann wären wir wieder am Anfang.

Sie stehen dem Partnerrat der Stadt Zagreb vor, der Projekte vom strategischen Interesse für die Entwicklung der Stadt Zagreb realisiert. Sind diese Projekte auch in anderen größeren Städten in Kroatien anwendbar? Teilweise ja, wenn es um die Verbesserung der kommunalen Infrastruktur, Abfallentsorgung und -verwertung (Kreislaufwirtschaft!), den Verkehr geht,… Jedoch ist auch ganz klar, dass jede Stadt ihre Besonderheiten und Prioritäten hat. Denken wir nur an das mediterrane und kontinentale Kroatien. Es ist jedoch eine gemeinsame Chance und Notwendigkeit, neuen Investitionen in die Städteinfrastruktur (Hardware) auch eine hochwertige Ausbildung von Jugendlichen hinzuzufügen, was zur Gesamtentwicklung beiträgt. Angaben der EU zeigen, dass heute mehr als zwei Drittel der neu geschaffenen Werte gerade in den Städten entstehen. Und nun eine einfache Frage zum Schluss. Die Urlaubszeit naht. Wenn Sie Ihr Reiseziel noch nicht

gewählt haben, wohin würden Sie gerne verreisen? Wir alle träumen davon, was wir am liebsten tun und wohin wir am liebsten verreisen würden, … wenn dies die Gesamtumstände erlauben würden. Vielleicht eine Kreuzfahrt durch Europa auf Flüssen, die Städte und Regionen Mitteleuropas verbinden. Das wäre eine ausgezeichnete Gelegenheit, miteinander zu verbinden, was ich schon von früher kenne, mit etwas, was eine Entdeckung wäre, insbesondere aus dieser Schiffsperspektive, also nicht nur Flughäfen und Autos…. Die Anregung für diese Überlegung war eine Schifffahrt durch den Bosporus, eine Fahrt auf der Seine,… Aber was (fast) sicher ist, auch diesen Sommer wird es das Familienhaus in Kraljevica sein, eine Schifffahrt um die Insel Krk und – Rijeka und zwar die Stadt Rijeka!

Interview geführt von: Daniela Buntak


EVENTS | aktuell

Redovna skupština 2015. Njemačkohrvatske industrijske i trgovinske komore Ordentliche Mitgliederversammlung der AHK Kroatien Ovogodišnja redovna skupština Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore održana je u Zagrebu 13. svibnja 2015. godine.

U

svečanom ambijentu Kristalne dvorane Hotela Westin Zagreb u svom uvodnom obraćanju Predsjednik uprave Nicolas Baron Adamovich izvijestio je prisutne članove Komore o aktualnoj gospodarskoj situaciji u Hrvatskoj, o prošlim aktivnostima i događanjima Komore i Uprave tijekom 2014. godine kao i o planiranim događanjima i aktivnostima. Raznolikim i širokim spektrom aktivnosti i događanja Komora je i u prethodnoj godini uspješno ispunila svoju osnovnu zadaću poticanja bilateralnih gospodarskih odnosa te pružanja podrške i umrežavanja članova, podcrtao je Adamovich u izvještaju uprave. „I u području obrazovanja smo se istaknuli u 2014. godini“, naglasio je Adamovich. Tako je u protekloj godini po prvi put proveden edukacijski program European EnergyManager (EUREM), kojeg je uspješno završilo 12 sudionika, a kojima su u okviru skupštine svečano uručeni certifikati. Na jesen ove godine predviđen je nastavak programa s drugom generacijom polaznika. Rizničar Komore, gosp. dr. Thomas Sichla izvijestio je u svom izlaganju o financijskom poslovanju Komore kao i o pozitivnom kretanju broja članova. Skupština je također izglasala novi Statut

12

Komore, kojeg je predstavio Sivije Cvjetko, odvjetnik i član uprave Komore. Izmjene Statuta postale su potrebne zbog izmjena i dopuna hrvatskog Zakona o udrugama, a u njega su također uvrštene preporuke Udruženja njemačkih industrijskih i trgovinskih komora (DIHK). U nastavku na skupštinu članovi Komore, kooperacijski partneri i gosti bili su pozvani na predavanje prof. dr. sc. Mladena Vedriša, predstojnika Katedre za ekonomske znanosti Pravnog fakulteta u Zagrebu i člana Glavnog odbora Hrvatskog društva ekonomista na temu „Hrvatska i Europska unija: gdje smo i kako dalje?“.


EVENTS | aktuell

Am 13. Mai 2015 fand die diesjährige ordentliche Mitgliederversammlung der Deutsch-Kroatischen Industrie- und Handelskammer in Zagreb statt.

I

m festlichen Ambiente des Kristallsaals des Hotels Westin Zagreb berichtete der Präsident der Kammer, Nicolas Baron Adamovich in seiner Ansprache an die versammelten Mitglieder über die aktuelle Wirtschaftslage in Kroatien, vergangenen Aktivitäten und Veranstaltungen der AHK Kroatien und des Vorstandes im Laufe des Jahres 2014. Mit einem vielfältigen und breiten Spektrum an Aktivitäten und Veranstaltungen

kam die Kammer ihrer Hauptaufgabe der Förderung der bilateralen Wirtschafsbeziehungen sowie der Unterstützung und Vernetzung der Mitgliedsunternehmen auch in diesem Jahr nach, unterstrich der Präsident im Bericht des Vorstandes an die Mitglieder. „Auch im Bereich Weiterbildung haben wir 2014 Zeichen gesetzt“, betonte Adamovich. So begann im vergangenen Jahr erstmals das Weiterbildungsprogramm

European EnergyManager (EUREM), das von zwölf Teilnehmern erfolgreich abgeschlossen wurde und denen im Rahmen der Mitgliederversammlung feierlich die Zertifikate überreicht wurden. Im Herbst dieses Jahres soll die Ausbildung der zweiten Generation von europäischen Energiemanagern starten (siehe S. 44). Der Schatzmeister der Kammer, Herr Dr. Thomas Sichla, berichtete im Rahmen seiner Ausführungen über den finanziellen Stand der Kammerarbeit sowie über die erfreuliche Entwicklung der Mitgliederzahl. Die Mitgliederversammlung verabschiedete auch die neue Kammersatzung, die von Silvije Cvjetko, Rechtsanwalt und Vorstandsmitglied der Kammer präsentiert wurde. Deren Änderung war durch die Novelle des kroatischen Vereinsgesetzes notwendig gewesen. Durch die neue Satzung werden zudem Empfehlungen des Deutschen Industrie- und Handelskammertages umgesetzt. Im Anschluss an die Mitgliederversammlung waren Mitglieder, Kooperationspartner und Gäste zu einem Vortrag von Herrn Prof. Dr. Mladen Vedriš, Leiter des Lehrstuhls für Wirtschaftspolitik bei der Juristischen Fakultät Zagreb und Mitglied des Hauptausschusses der kroatischen Vereinigung der Wirtschaftswissenschaftler zum Thema „Kroatien und die Europäische Union: Wo sind wir und wie geht es weiter?“ eingeladen.

13


EVENTS | aktuell

Značenje Slavonije za njemačkohrvatske gospodarske odnose Die Bedeutung Slawoniens in den deutsch-kroatischen Wirtschaftsbeziehungen U okviru svojih aktivnosti poticanja regionalizacije Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora je 16. i 17. lipnja 2015. u Osijeku organizirala događanje pod naslovom „Značenje Slavonije za njemačko-hrvatske gospodarske odnose“. Cilj ovog događanja bio je s članovima Komore te drugim gostima i medijima raspraviti o gospodarskim potencijalima koje nudi Slavonija te ukazati na saznanja, iskustva i preporuke „uspješnih priča“ iz Slavonije.

P

rvog dana organiziran je obilazak tvrtke Meggle d.o.o. gdje je prisutnim gostima svoju dobrodošlicu poželio predsjednik uprave Marjan Vučak. Meggle Hrvatska danas je treća mljekara u Hrvatskoj s prepoznatljivom tradicijom proizvodnje visokovrijednih mliječnih proizvoda, zapošljava 208 zaposlenika i prerađuje cca 80.000 litara mlijeka na dan. „Od 1996. Meggle ulazi na hrvatsko tržište putem distribucijskog centra s uredom u Opatiji. Tri godine kasnije kreće i proizvodnja naših proizvoda, zahvaljujući suradnji s osječkom mljekarom IPK Mia iz koje nastaje Meggle Mia d.o.o. U rujnu 2004. Meggle Mia d.o.o. pripojila se mljekari IPK Mia d.d. te su poslovanje nastavile kao jedno poduzeće s novim nazivom Meggle Osijek d.d. Krajem sljedeće godine proizvodni se pogon Meggle Osijek d.d. pripojio trgovačkom poduzeću Meggle Adria d.o.o., čime dolazimo do trenutka osnivanja današnje tvrtke Meggle Hrvatska d.o.o sa sjedištem u Osijeku.“, iz povijesti Meggle Hrvatska izdvojio je Vučak.

14

Gosti su još i kasnije tijekom networking-večere u ugodnoj atmosferi Vinarije Josić uz specijalitete i vina iz Slavonije i Baranje razmjenjivali svoje dojmove o ovom hvalevrijednom pogonu. Tom prilikom njima se obratio i počasni honorarni konzul Njemačke u Hrvatskoj Ivica Škojo, a turističke potencijale Baranje prezentirala je Željka Bagarić iz TZ Baranje. Marko Tadić, član uprave Osijek Koteks d.d. u svom obraćanju gostima pohvalio je ovu inicijativu Komore. Slijedeći dan je u Županijskoj komori Osijek održan poslovni skup pod nazivom Značenje Slavonije za njemačko-hrvatske gospodarske odnose u suradnji Županijske komore Osijek. Događanje su pozdravnim govorom otvorili Zoran Kovačević, predsjednik HGK – Županijske komore Osijek, dogradonačelnik grada Osijeka Vladimir Ham, zamjenik župana Osječko-baranjske županije Dragan Vulin te Nicolas Baron Adamovich, predsjednik uprave Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore. Adamovich je kazao kako je Slavonija poznata po svojim potencijalima u poljoprivredi i drvnoj industriji, a ima i uspješnih primjera

njemačkih ulaganja, poput tvrtki ‘Meggle’ i ‘Harburg Freudenberger’, no nema ih puno. „Investicijsko okruženje u Hrvatskoj nije najpovoljnije u usporedbi sa zemljama regije što je problem ne samo za inozemne ulagače, već i za hrvatske tvrtke“, ocijenio je Adamovich. Predsjednik osječke Županijske komore Zoran Kovačević kazao je da vanjskotrgovinska suradnja s Njemačkom čini gotovo 20 posto ukupne robne razmjene županijskog gospodarstva, a ovisno o godini, između 300 i 400 tvrtki s ovoga područja posluje s Njemačkom te je pobliže predstavio potencijale Slavonije. O poslovanju s Njemačkom prisutne je upoznao Gunther Neubert, direktor Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore. Dr. Zoran Domić iz Odvjetničkog društva SchlarmannvonGeyso iz Hamburga govorio je o pravnim i poreznim aspektima izgradnje poduzetničke aktivnosti u Njemačkoj. Nakon predavanja uslijedila je panel-rasprava na kojoj su Dr. Branimir Kampl (Sano d.o.o.), Zoran Uranjek (Harburg-Freudenberger Belišće d.o.o.), Georg Elz Vukovarski (Valamar Rivijera d.o.o.) i dogradonačelnik Vladimir Ham zajedno s publikom komentirali gospodarsko-društvene teme.


EVENTS | aktuell

Die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer hat im Rahmen ihrer Regionalisierungsaktivitäten am 16. und 17. Juni 2015 eine Veranstaltung zum Thema „Die Bedeutung Slawoniens für die deutsch-kroatischen Wirtschaftsbeziehungen“ in Osijek durchgeführt. Das Ziel dieses Events war es, sowohl für Mitglieder der Kammer als auch für Gäste und Medien über Wirtschaftspotenziale der Region Slawonien zu diskutieren und Herausforderungen als auch Erkenntnisse, Erfahrungen und Empfehlungen aus „Erfolgs-geschichten” zu erörtern.

A

m ersten Tag der Veranstaltung haben die Teilnehmer das Unternehmen Meggle d.o.o. (GmbH) besucht, wo sie vom Vorstandsvorsitzenden Marjan Vučak begrüßt wurden. Meggle Kroatien ist heute die drittgrößte Molkerei in Kroatien mit einer bemerkenswerten Produktionstradition hochwertiger Milchprodukte, 208 Mitarbeitern und einer Verarbeitung von ca. 80.000 Liter pro Tag. „Im Jahr 1996 war Meggle zunächst mit einem Vertrieb in Opatija auf dem kroatischen Markt präsent. Drei Jahre später begann die Produktion unserer Produkte dank der Zusammenarbeit mit der Molkerei IPK Mia aus Osijek aus der später Meggle Mia d.o.o. wurde. Im September 2004 fusierten Meggle Mia d.o.o. und IPK Mia und die Zusammenarbeit wurde unter dem neuen Namen

vollen Betrieb von Meggle weiter gesprochen. Bei dieser Gelegenheit wurden die Teilnehmer auch vom deutschen Honorarkonsul in Osijek, Ivica Škojo, begrüßt. Željka Bagarić vom Tourismusverband Baranja präsentierte die Tourismuspotenziale von Baranja und lud die Gäste zu einem erneuten Besuch ein. Der Vorstandsvorsitzende der Baufirma Osijek Koteks d.d., Marko Tadić, lobte in seiner kurzen Ansprache diese Initiative der Regionalisierung der AHK Kroatien. Am nächsten Tag fand in den Räumlichkeiten der Gespanschaftskammer Osijek ein Wirtschaftstreffen zum Thema „Die Bedeutung Slawoniens für die deutschkroatischen Wirtschaftsbeziehungen“ statt, das in Zusammenarbeit mit der dortigen Wirtschaftskammer organisiert wurde. Die Veranstaltung wurde durch Grußworte des

Investitionsklima in Kroatien im Vergleich zu Ländern aus der Region ist nicht sehr günstig, weder für die ausländischen noch für die kroatischen Investoren,“ betonte Adamovich. Der Präsident der Geschpanschaftskammer Osijek, Zoran Kovačević, sagte, dass der Außenhandel mit Deutschland insgesamt 20 Prozent des gesamten Warenaustausches der Gespanschaft ausmache und jahresabhängig zwischen 300 und 400 Unternehmen aus Slawonien mit Deutschland zusammenarbeiteten und ging in seiner Präsentation auf die Potenziale dieses Teils Kroatiens ein. Über die Aktivitäten der AHK Kroatien und die Möglichkeiten, die sie für slawonische Firmen bereithält, sprach der Geschäftsführer Gunther Neubert. Dr. Zoran Domić von der Rechtsanwaltskanzlei SchlarmannvonGeyso aus Hamburg erläuterte die rechtlichen und

Meggle Osijek d.d. fortgesetzt. Ein Jahr später ging aus dem Produktionsbetrieb Meggle Osijek d.d. und der Vertriebsgesellschaft Meggle Adria d.o.o. das heutige Unternehmen Meggle Hrvatska d.o.o. mit Sitz in Osijek hervor“, gab Herr Vučak einen Auszug aus der Geschichte des kroatischen Meggle. Beim späteren Networking-Abend in dem Weinkeller Josić bei Spezialitäten und Weinen aus Baranja wurde über den eindrucks-

Präsidenten der Kammer, Zoran Kovačević, des Vizebürgermeisters, Vladimir Ham, des stellvertretenden Gespans, Dragan Vulin, sowie des Vorstandsvorsitzenden der AHK Kroatien, Nicolas Baron Adamovich, eröffnet. Herr Adamovich erwähnte dabei, dass die Potenziale Slawoniens wie Landwirtschaft und Holzindustrie bekannt seien aber dass es - auch wenn wenige, ebenso erfolgreiche Beispiele deutscher Investitionen wie Meggle und Harburg Freudenberger gäbe. „Das

steuerlichen Aspekte der Geschäftstätigkeit in Deutschland. Nach den Vorträgen fand eine Panel-Diskussion an der Dr. Branimir Kampl (Sano d.o.o.), Zoran Uranjek (Harburg-Freudenberger Belišće d.o.o.), Georg Elz Vukovarski (Valamar Rivijera d.o.o.) und Vladimir Ham (Stadt Osijek) teilnahmen und mit dem Publikum wirtschaftlich-gesellschaftliche Themen diskutierten.

15


ENERGY | aktuell

Uspješno proveden Njemačko-hrvatski simpozij „Male hidroelektrane u Hrvatskoj“ Erfolgreich durchgeführte deutschkroatische Vortragsveranstaltung „Kleine Wasserkraft in Kroatien“

Nj

emačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora organizirala je 19. svibnja 2015. u hotelu Double Tree by Hilton, u Zagrebu, simpozij „Male hidroelektrane u Hrvatskoj“. Cilj simpozija bio je prikazati aktualno stanje te istaknuti potencijale hidroenergije u Hrvatskoj s posebnim naglaskom na male hidroelektrane. Na simpoziju su sudjelovali stručnjaci iz područja obnovljivih izvora energije kao i zainteresirane tvrtke iz Njemačke i Hrvatske. Simpozij se održao u sklopu projekta poticanja suradnje na području obnovljivih izvora energije uz potporu njemačkog Saveznog ministarstva gospodarstva i energije. Organiza-

Zmajlović je u sklopu svojeg izlaganja sudionike simpozija upoznala s aktualnim stanjem kao i planovima za budućnost. Istaknula je kako Hrvatska ima veliki neiskorišteni hidroenergetski potencijal od oko 4,4 TWh na većim i srednjim vodotocima te oko 0,6 TWH na malim vodotocima. Osim toga, dodatni potencijal leži i u obnovi postojećih hidroelektrana. Tu je procjena da bi se time moglo dobiti dodatnih 0,25 TWh električne energije. Zdravka Zmajlović nadalje ističe kako je pokretanje hidroelektrane još uvijek kompleksno zbog nedovoljno jasnih i usklađenih strateških dokumenata (prostorno-planskih i dr.), zatim prepreka vezanih uz mjere zaštite

ti emisije štetnih plinova za 80 do 95 posto u usporedbi s 1990. godinom te povećati udio obnovljivih izvora energije u bruto neposrednoj potrošnji energije na 60 posto. Jelka Schedlinsky nadalje je objasnila da je Njemačka na najboljem putu da do 2020. godine postigne cilj kojim je određeno 18 posto udjela obnovljivih izvora energije u neposrednoj potrošnji energije. S njemačke strane stručna predavanja o stanju i budućnosti hidroenergije s osvrtom na Energiewende zaokružili su dr. Albert Ruprecht s Instituta za mehaniku fluida i hidrauličkih strojeva, Sveučilišta u Stuttgartu te o učinkovitom razvoju optimalnih hidrostrojeva za male elektrane kojeg je

cijski partner u Njemačkoj bila je tvrtka eclareon GmbH. Njemačko–hrvatska industrijska i trgovinska komora već osmu godinu zaredom organizira projekte poticanja suradnje iz područja obnovljivih izvora energije te je na tržištu prepoznata kao pouzdani partner povezivanja oba tržišta. Simpoziju je ove godine prisustvovalo preko 120 predstavnika renomiranih hrvatskih tvrtki, predstavnika lokalnih samouprava, inženjerskih i projektnih ureda, institucija i dr. Otvorno izlaganje pripalo je gospođi Zdravki Zmajlović, predstavnici Ministarstva gospodarstva, Sektora za energetiku - Služba za obnovljive izvore energije, energetsku učinkovitost i nove tehnologije. Zdravka

prirode te nedostatka ulagačkih sredstava na razini energetskih tvrtki za dugoročno isplative objekte. Na kraju svojeg izlaganja skrenula je pažnju sudionicima na trenutno dva otvorena javna natječaja kojim se subvencioniraju projekti iz obnovljivih izvora energije i to subvencijama do 1,4 mio. kuna ili 7 mio. kuna zajma. Jedan od ta dva natječaja usmjeren je na projekte korištenja obnovljivih izvora energije u turizmu. Jelka Schedlinsky, konzultant po nalogu Izvozne inicijative Saveznog ministarstva gospodarstva i energije u svome je izlaganju o trenutnom stanju obnovljivih izvora energije u Njemačkoj skrenula pozornost na ciljeve Energiewende prema kojoj bi do 2050. godine među ostalim trebalo smanji-

prezentirao prof. dr. Rudolf Schilling s Tehničkog fakulteta u Münchenu. Hrvatski stručnjaci Nikola Matijašević, Energetski institut Hrvoje Požar osvrnuo se na potencijale hidroenergije u Hrvatskoj, dok je Domagoj Katić zamjenik gradonačelnice grada Pleterice prezentirao primjer dobre prakse u Hrvatskoj koji je realiziran na maloj hidroelektrani u Pleternici. Sudionici su u stankama imali prilike za postavljanje pitanja stručnim referentima, ali i predstavnicima njemačkih tvrtki koje sudjeluju u ovom projektu poput tvrtke DIVE Turbinen GmbH & Co. KG, haacon hebetechnik GmbH, IGW Ingenieurgesellschaft für Wasserkraftanlagen mbH, Mühlberger Metallbau Produktmodifizierung i repros GmbH.

16


ENERGY | aktuell

D

ie AHK Kroatien hat am 19. Mai 2015 im Hotel DoubleTree by Hilton in Zagreb eine deutschkroatische Vortragsveranstaltung zum Thema „Kleine Wasserkraft in Kroatien“ organisiert. Ziel der Veranstaltung war es, den aktuellen Stand im Bereich der Wasserkraft mit Schwerpunkt auf der Kleinen Wasserkraft darzulegen und auf bestehende Potenziale hinzuweisen. An der Vortragsveranstaltung nahmen Fachleute aus dem Bereich erneuerbare Energien und interessierte Unternehmen aus Deutschland und Kroatien teil. Die Veranstaltung fand im Rahmen des gleichnamigen AHK-Geschäftsreiseprogramms für deutsche Unternehmen im Auftrag der Exportinitiative Erneuerbare Energien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie statt. Organisationspartner in Deutschland war die eclareon GmbH. Bereits acht Jahre in Folge organisiert die AHK Kroatien das AHK-Geschäftsreiseprogramm im Rahmen der Exportinitiative Erneuerbare Energien in Kroatien und ist im Land als zuverlässiger Partner für beide Märkte bekannt. Dieses Jahr besuchten über 120 Vertreter renommierter kroatischer Unternehmen, lokaler Selbstverwaltungen, Ingenieur- und Projektbüros, Institutionen u.a. die Veranstaltung. Den Eröffnungsvortrag hielt Zdravka Zmajlović vom kroatischen Wirtschafts-

ken immer noch komplex sei, vor allem aufgrund unklarer und nicht abgestimmter strategischer Dokumente (Raumplanung u.a.). Zudem gibt es Hindernisse im Bezug auf Umweltschutzmaßnahmen und geringe Investitionsmittel seitens der Branchenunternehmen für langfristig rentable Objekte. Abschließend wies Zdravka Zmajlović auf derzeit laufende zwei öffentliche Ausschreibungen zur Kofinanzierung von Projekten zur Nutzung erneuerbarer Energien hin. Der Subventi-

erklärte ferner, dass Deutschland auf gutem Wege ist, den bis 2020 festgelegten Anteil erneuerbarer Energien am Endenergieverbrauch von 18% tatsächlich zu realisieren. Von deutscher Seite wurden die Fachvorträge thematisch durch Beiträge zu Status und Zukunft der Wasserkraft mit Blick auf die Energiewende (Referent Dr. Albert Ruprecht, stellvertretender Institutsleiter des Instituts für Strömungstechnik und Hydraulische Strömungsmaschinen der Universität

ministerium, Sektor für Energetik, Abteilung für erneuerbare Energien, Energieeffizienz und neue Technologien. Zdravka Zmajlović erklärte den Teilnehmern die aktuelle Lage und zukünftige Entwicklungen im Bereich der Kleinen Wasserkraft und betonte, dass Kroatien über ein großes nichtgenutztes Wasserkraftpotenzial von rund 4,4 TWh an größeren und mittleren Wasserläufen sowie etwa 0,6 TWh an kleineren Wasserläufen verfüge. Weitere Möglichkeiten bietet auch die Sanierung bestehender Wasserkraftwerke, wodurch zusätzliche 0,25 TWh elektrische Energie erzeugt werden können. Zdravka Zmajlović erklärte ferner, dass die Inbetriebnahme von Wasserkraftwer-

onswert beläuft sich hierbei bis 1,4 Mio. Kuna bzw. 7 Mio. Kuna Darlehen. Eine Ausschreibung bezieht sich auf Projekte zur Nutzung erneuerbarer Energien im Tourismus. Jelka Schedlinsky, Consultant im Auftrag der Exportinitiative Erneuerbare Energien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie, hob in ihrem Vortrag zum Stand der Erneuerbaren Energien in Deutschland die Ziele der Energiewende hervor. So sollen bis 2050 u.a. die Treibhausgasemissionen (gegenüber dem Jahr 1990) um 80 bis 95% gesenkt und der Anteil erneuerbarer Energien am Bruttoendenergieverbrauch auf 60% angehoben werden. Jelka Schedlinsky

Stuttgart) sowie die effiziente Entwicklung optimaler Wasserkraftmaschinen für den Bereich „Small Hydro“ (Referent: Prof. Dr. Rudolf Schilling, ehemaliger Leiter des Lehrstuhls für Fluidmechanik an der Fakultät für Maschinenwesen der Technischen Universität München und derzeit bei der Hydro Consulting GmbH) abgerundet. Die kroatischen Fachreferenten Nikola Matijašević vom Energieinstitut Hrvoje Požar und Domagoj Katić, stellvertretender Bürgermeister der Stadt Pleternica, gingen in ihren Vorträgen auf die Potenziale für Kleine Wasserkraft in Kroatien sowie das Best-PracticeBeispiel der Kleinwasserkraftanlage in Pleternica ein.

17


EVENTS | aktuell

Hrvatske tvrtke zadovoljne susretom s njemačkim uvoznicima Kroatische Unternehmen zufrieden mit B2B-Matchmaking-Veranstaltung mit deutschen Einkäufern

P

redstavnici 18 odabranih hrvatskih tvrtki održali su uspješne poslovne razgovore na organiziranom B2B događanju u Münchenu s njemačkim uvoznicima iz područja strojarstva, metaloprerađivačke industrije, proizvodnje dijelova za autoindustriju, kao i prerade plastike i gume. Prema preliminarnim informacijama, na B2B događanju održalo se oko 500 poslovnih sastanaka između njemačkih tvrtki i tvrtki iz Hrvatske, Slovenije, Bosne

i Hercegovine, Srbije i Crne Gore. Cilj događanja bio je da svi sudionici podjednako profitiraju od njemačke inicijative za pronalaženje dobavljača u Hrvatskoj i državama iz regije te postoje velika očekivanja u dijelu zaključivanja broja novih poslova koji će potaknuti proizvodnju i izvoz ovih tvrtki. Događanju je prisustvovalo ukupno 260 sudionika: 96 predstavnika tvrtki iz Hrvatske, Slovenije, Bosne i Hercegovine, Srbije i Crne Gore, 23 njemačke tvrtke kao i

© BME e.V.

D

ie Vertreter von 18 ausgewählten kroatischen Unternehmen haben erfolgreiche Geschäftsgespräche auf der in München organisierten B2B-Matchmaking-Veranstaltung mit deutschen Einkäufern aus den Bereichen Maschinenbau, Metallverarbeitung, Herstellung von Teilen für die Autoindustrie sowie Verarbeitung von Kunststoff und Kautschuk geführt. Ersten Informationen zufolge wurden auf der B2B-Veranstaltung ungefähr 500 Geschäftsgespräche zwischen deutschen Unternehmen und Unternehmen der Länder des westlichen Balkans geführt.

Ziel der Veranstaltung war es, dass alle Beteiligten gleichermaßen von der deutschen Initiative und der Suche nach Lieferanten in Kroatien und den Ländern des westlichen Balkans profitieren. Zudem gibt es große Erwartungen im Hinblick auf die Anzahl neuer Geschäftsabschlüsse, welche die Produktion und den Export der kroatischen Unternehmen sowie anderer Unternehmen der Länder des westlichen Balkans anregen. An der Veranstaltung haben insgesamt 260 Teilnehmer teilgenommen: 96 Vertreter der Unternehmen der Länder des westlichen Balkans, 23 deutsche Unter-

mnogobrojni politički uzvanici iz Njemačke i država Zapadnog Balkana. Njemačka inicijativa za pronalaženje dobavljača u državama Zapadnog Balkana organizira se pod pokroviteljstvom Saveznog ministarstva gospodarstva i energije (BMWi), a u okviru zajedničke organizacije Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore i ostalih regionalnih njemačkih vanjskotrgovinskih komora (AHK) i njemačkog Udruženja za upravljanje materijalima, nabavu i logistiku (BME e.V.).

© BME e.V. nehmen, sowie zahlreiche Gäste aus der Politik aus Deutschland und den Ländern des westlichen Balkans. Die deutsche Einkäuferinitiative für die Suche nach Lieferanten aus den Ländern des westlichen Balkans wurde im Auftrag des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie (BMWi) und im Rahmen der gemeinsamen Organisation der DeutschKroatischen Industrie- und Handelskammer und weiterer regionaler Deutscher Auslandshandelskammern (AHK) und des Bundesverbandes für Materialwirtschaft, Einkauf und Logistik (BME e.V.) organisiert.

Informativni skup o gospodarskim potencijalima u Hrvatskoj u mjestu Schwäbisch Hall okupio veliki broj sudionika Dvorana podružnice Industrijske i trgovinske komore u Schwäbisch Hallu bila je skoro popunjena do zadnjeg mjesta

18

kada je Industrijska i trgovinska komora Heilbronn-Franken (IHK Heilbronn-Franken) u suradnji s Njemačko-hrvatskom

industrijskom i trgovinskom komorom te Generalnim konzulatom RH u Stuttgartu dana 10. lipnja 2015. pozvala sve zainte-


EVENTS | aktuell resirane na Informativni skup o gospodarskim potencijalima u Hrvatskoj. Generalni konzul RH Slavko Novokmet osvrnuo se u svom pozdravnom govoru na tradicionalno dobre bilateralne odnose između Hrvatske i Njemačke. Klaudia Oršanić-Furlan iz Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore i Silva Stipić Kobali iz Hrvatske

gospodarske komore prezentirale su u svojim izlaganjima gospodarske potencijale i perspektivne branše u Hrvatskoj te mogućnosti stupanja na hrvatsko tržište kao i ulaganja te suradnju za tvrtke iz Savezne zemlje Baden-Württemberg. Hrvatska je 1. srpnja 2013. kao 28. punopravna članica pristupila Europskoj uniji te nudi raznovrsne

poticaje i mogućnosti ulaganja i suradnje, a na raspolaganju stoje opsežna financijska sredstva iz fondova EU. Na kraju skupu obratio se poduzetnik Josef Zrinski (predsjednik uprave tvrtke Zrinski AG, Wurmlingen) sudionicima i objasnio kako je osnovao tvrtku u Hrvatskoj te na taj način prenio vlastitu iskustvo.

Volles Haus beim Wirtschaftstag Kroatien in Schwäbisch Hall Fast bis auf den letzten Platz gefüllt war der Raum in der Geschäftsstelle Schwäbisch Hall, als am 10. Juni 2015 die IHK Heilbronn-Franken zusammen mit der AHK Kroatien und dem Generalkonsulat Kroatien in Stuttgart zur Informationsveranstaltung „Markt- und Investitionschancen in Kroatien“ einluden. Generalkonsul Slavko Novokmet betonte dabei die traditionell guten bilateralen Beziehungen zwischen Kroatien und Deutschland. Anschließend informierten Klaudia Oršanić-Furlan von der AHK Kroatien sowie Silva Stipić Kobali von der Kroatischen Wirtschaftskammer aus Zagreb zum Markteinstieg und über Marktchancen bzw. Investitions- und Kooperationsmöglichkeiten für baden-württembergische Unternehmen. So bietet das südosteuropäische Land, seit

1. Juli 2013 der 28. Mitgliedstaat der EU, vielfältige Anreize für Investitionen und Kooperationen und kann zudem mit weiteren Fördermitteln der EU rechnen. Für einen runden Abschluss der Veranstal-

tung sorgte der lebhafte Vortrag von Josef Zrinski (Vorstandsvorsitzender der Zrinski AG, Wurmlingen) mit seinem ganz persönlichen Erfahrungsbericht zur Unternehmensgründung in Kroatien.

leitner leitner tax audit advisory

v.l.n.r. / s lijeva na desno: Josef Zrinski, Generalkonsul/Generalni konzul Slavko Novokmet, Klaudia Oršanić-Furlan, Silva Stipić Kobali, Philipp Bahn, Carsten Bacher, Ivan Sablić

beograd bratislava bucurești budapest linz

LeitnerLeitner Heinzelova 70/IV HR 10000 Zagreb

ljubljana praha salzburg sarajevo

T

+385 1 606 44-00

sofia

E

office@ l eitnerl eitner.hr

warszawa wien zagreb

www.leitnerleitner.com

NAŠA USLUGA = VAŠA PREDNOST

zürich


EVENTS | aktuell

2. konferencija Lideri za lidere - nove tehnologije i kvalitetno projektno financiranje presudni za globalni uspjeh 2. Konferenz „Lideri za lidere“ (Leader für Leader) – neue Technologien und hochwertige Projektfinanzierung sind für den globalen Erfolg maßgebend Kroz četiri strateška panela, devetnaest panelista je u tradicionalnom pozitivnom okružju, kroz konkretne primjere i poslovne situacije pokazalo koji su trendovi u poslovanju, marketing managementu te kako financirati projekte s ciljem osvajanja novih tržišta.

R

egionalna konferencija Lideri za lidere, s temom BUSINESS TRENDS, INNOVATION & GROWTH, u organizaciji tvrtki Mirakul i Motivacijski govornik, u Westinu je 8. svibnja okupila vodeće regionalne managere, poduzetnike i uspješne ljude iz ICT-a, marketinga, financija, proizvodnje, edukacije i poslovnog savjetovanja. Ante Mandić, IN2, na prvom je panelu TECHNOLOGY & INNOVATION istaknuo kako je loša strana tehnologije smanjenje radnih mjesta, no smatra da će doći samo do rekonstrukcije, da radna mjesta u konačnici neće nestati. Uz Mandića, svoja su mišljenja sa sudionicima podijelili Tomislav Bilić, Inchoo, Krešo Perica, IBM Srednja i istočna Europa, Ivan Vidaković, Microsoft te Damir

20

Sabol, PhotoMath, PhotoPay. Drugi panel naziva MARKETING MANAGEMENT - DIGITAL BUSINESS & TECHNOLOGY TRENDS obilježila je izjava Nikole Vrdoljaka, 404 agency: tehnologija je pojela marketing - sve veći budžeti ulaganja idu u Google i Facebook. Mario Fraculj, McCann, istaknuo je trend rasta digitalnog oglašavanja, kao i eksploziju društvenih mreža. Sudionice panela bile su i Marina Pulišić, Jadrangalenski laboratorij, dr.sc. Jadranka Ivanković i Nikola Žinić, Bruketa&Žinić, koji je podržao trend pozitivnih promjena među agencijama i klijentima u zadnje vrijeme, te naglasio da su klijenti sve više otvoreni promjenama. Dr. Stark, RIT Croatia, na svom je predavanju Leading from the middle rather than the

front istaknuo kako je važno znati razliku između ‘činiti stvari ispravno’ i ‘činiti prave stvari’, te gdje srednji management griješi u Guerrilla Leadershipu. Na trećem se panelu PROJECT MANAGEMENT & FINANCING Denis Čupić, predsjednik Udruge Developera pri HUP-u, kritički osvrnuo na političku kulturu u Hrvatskoj. Marko Remenar, Zagrebačka banka, rekao je kako su infrastrukturni energetski projekti danas jako traženi i bitni, te smatra da ima dovoljno kapitala, no problem je u nespremnosti hrvatskih investitora, dodajući da je javni sektor općenito spor u restrukturiranju, a ljudi u privatnom sektoru previše su usredotočeni na kratkoročne ciljeve. Dr.sc. Vladimir Preveden, Roland Berger, složio se s Remenarom da kapitala ima dovoljno, no ne smijemo birati, nego se točno opredijeliti što želimo raditi - a toga nedostaje na nacionalnoj razini. Prof.dr.sc. Pero Lučin, rektor riječkog sveučilišta, posebno je naglasio da najviše moramo ulagati u ljude, i da je to ključ napretka, a problem u Hrvatskoj je nedovoljno ulaganje u učenje. Na završnom panelu BUSINESS GROWTH & EMERGING MARKETS Tomislav Debeljak, DIV grupa, posebno je izdvojio svoj cilj - rast od 42% svake godine, dodajući kako je htio uložiti baš u Brodosplit jer ima ljude koji rade najbolje brodove na svijetu. Zoran Uranjek, Harburg-Freudenberger, Belišće, istaknuo je malo poznatu činjenicu - tvornica u Belišću pokriva 25% svjetskog tržišta u izradi guma, dok inače općenito ima najveću proizvodnju guma na svijetu. Sudionici četvrtog panela bili su i Lana Popović, Coca Cola SE Europe te dr. Thomas Sichla, ZOV Zagreb, koji je naglasio važnost jačanja ekonomske


EVENTS | aktuell povezanosti između Njemačke i Hrvatske, što je ujedno i glavni zadatak Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore. Cilj je Komore također potaknuti razvoj investicijske klime s hrvatske strane, te s druge strane motivirati njemačke tvrtke na pokretanje posla i dodatna ulaganja. Panel razgovore lidera moderirali su Ivica Perica, Deloitte; Tomo Ricov, Pepermint; Marina Ralašić, Banka te dr.sc. Jasminka Samardžija.

Pokrovitelji konferencije bili su Qatar Airways, Vocor media, Virtus dizajn te Epson, a edukacijski pokrovitelj RIT Croatia. Konferenciju su također podržali institucionalni partneri Hrvatska udruga poslodavaca, MBA Croatia, Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora i Udruga talijanskih poduzetnika u Hrvatskoj te ‘Lideri ambasadori’ Comprom plus, Kamgrad, Krauthaker, Sirana Gligora i Tvornica cementa Kakanj.

Medijski pokrovitelji bili su BIZdirekt, tportal, JaTrgovac, Business magazine, EduCentar, Outdoor akzent, Narodni radio, Antena Zagreb, SEEbiz.eu, banka.hr, Advertiser Serbia, Poslovne novine, Zagreb plakat, Moj posao, Poslovni turizam i SEEbiz.net. Sve detaljne informacije i fotografije s konferencije možete pronaći na službenoj web stranici: www.liderizalidere.eu.

Im Rahmen von vier strategischen Podiumsdiskussionen haben neunzehn Diskutanten in einem traditionell positiven Umfeld auf Grund von konkreten Beispielen und geschäftlichen Situationen die Geschäftstrends und das Marketingmanagement dargestellt und wie Projekte finanziert werden können, deren Ziel es ist, neue Märkte zu erschließen.

D

ie Regionalkonferenz „Lideri za lidere“ hat zum Thema BUSINESS TRENDS, INNOVATION & GROWTH, in der Organisation der Unternehmen Mirakul und Motivacijski govornik, im Hotel Westin am 8. Mai führende Manager aus der Region, Unternehmer und erfolgreiche Einzelpersonen aus den Bereichen ICT, Marketing, Finanzen, Produktion, Aus- und Fortbildung und Unternehmensberatung versammelt. Ante Mandić, IN2, hat bei der ersten Podiumsdiskussion TECHNOLOGY & INNOVATION betont, dass ein Nachteil der Technologie der Abbau von Arbeitsplätzen sei, ist aber auch der Ansicht, dass es nur zu einer Umverteilung kommen wird und dass die Arbeitsplätze letztendlich nicht verschwinden werden. Neben Mandić haben auch Tomislav Bilić, Inchoo, Krešo Perica, IBM SEE, Ivan Vidaković, Microsoft sowie Damir Sabol, PhotoMath, PhotoPay ihre Positionen mit dem Publikum geteilt. Die zweite Podiumsdiskussion unter dem Titel MARKETING MANAGEMENT - DIGITAL BUSINESS & TECHNOLOGY TRENDS war durch die Aussage von Nikola Vrdoljak, 404 agency, geprägt: die Technologie hat das Marketing zu nichte gemacht - ein immer größerer Teil der Budgetmittel werden für Google und Facebook aufgewendet. Mario Fraculj, McCann, führte aus, dass die digitale Werbung ständig zunimmt und betonte ebenso die Explosion der sozialen Netzwerke. Weitere Diskutanten waren: Marina Pulišić, Jadran-galenski laboratorij, Dr.sci. Jadranka Ivanković und Nikola Žinić, Bruketa & Žinić, der den Trend der positiven Veränderungen in dem Verhältnis zwischen den Agenturen und den Kunden befürwortet und der betonte, dass die Kunden immer mehr gegenüber Veränderungen aufgeschlossen seien. Dr. Stark, RIT Croatia, betonte in seiner Vorlesung „Leading from the middle rather than the front“, wie wichtig es ist, den Unterschied zwischen dem ‚richtig tun‘ und ‚den richtigen Sachen‘ zu kennen und

wo das Middle Management beim Guerrilla Leadership Fehler macht. Bei der dritten Podiumsdiskussion PROJECT MANAGEMENT & FINANCING hat Denis Čupić, Präsident des Developer-Verbandes im Rahmen des Arbeitgeberverbands (HUP), kritisch zu der politischen Kukltur in Kroatien Stellung genommen. Marko Remenar, Zagrebačka banka, sagte, dass die energiewirtschaftlichen Infrastrukturprojekte heute sehr gefragt und wichtig seien, und ist der Ansicht, dass ausreichend Kapital vorhanden sei, dass das Problem aber darin liege, dass die kroatischen Investoren nicht bereit seien. Weiterhin führte er aus, dass der öffentliche Sektor allgemein bei der Umsetzung der Neustrukturierungsmaßnahmen sehr langsam, und die Privatwirtschaft zu sehr auf kurzfristige Ziele ausgerichtet sei. Dr.sci. Vladimir Preveden, Roland Berger, pflichtete Remenar bei, dass ausreichend Kapital vorhanden sei, dass wir aber nicht wählen dürften, sondern uns genau entscheiden müssten, was wir machen wollen – und daran mangele es auf nationaler Ebene. Prof.Dr. Pero Lučin, Rektor der Universität Rijeka, betonte insbesondere, dass wir mehr in die Mitarbeiter investieren müssten, weil das der Schlüssel zum Fortschritt sei, und das Problem in Kroatien seien die unzureichenden Investitionen in die Aus-und Fortbildung. Bei der abschließenden Podiumsdiskussion BUSINESS GROWTH & EMERGING MARKETS hat Tomislav Debeljak, DIV Gruppe, sein Ziel – Wachstum von 42% jedes Jahr- besonders hervorgehoben. Er führt auch aus, dass er gerade in Brodosplit investieren wollte, weil er Leute habe, die die weltweit besten Schiffe bauen. Zoran Uranjek, Harburg-Freudenberger, Belišće, hob eine wenig bekannte Tatsache hervor, dass nämlich das Werk in Belišće 25% des Weltmarktes im Bereich Reifenherstellung abdeckt. Weitere Diskutanten bei der vierten

Podiumsdiskussion waren Lana Popović, Coca Cola SE Europe sowie Dr. Thomas Sichla, ZOV Zagreb, der betonte, dass es wichtig sei, die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland und Kroatien auszubauen, was zugleich auch die Hauptaufgabe der Deutsch-Kroatischen Industrie- und Handelskammer sei. Ziel der Kammer sei auch, die Entwicklung des Investitionsklimas auf kroatischer Seite anzustoßen und auf der anderen Seite die deutschen Unternehmen dazu anzuregen, neue Geschäfte aufzubauen und zusätzliche Investitionen zu tätigen. Die Podiumsdiskussionen wurden von Ivica Perica, Deloitte; Tomo Ricov, Pepermint; Marina Ralašić, Banka und Dr.sci. Jasminka Samardžija moderiert. Die Schirmherren der Konferenz waren Qatar Airways, Vocor media, Virtus dizajn sowie Epson, und die Schirmherrschaft im Bereich Ausbildung übernahm RIT Croatia. Die Konferenz wurde auch von institutionellen Partner: Kroatischer Arbeitgeberverband (HUP), MBA Croatia, Deutsch-Kroatische Industrie - und Handelskammer, Verband italienischer Unternehmer in Kroatien sowie ‚Lideri ambasadori‘ Comprom plus, Kamgrad, Krauthaker, Käsefabrik Gligora und Zementfabrik Kakanj unterstützt. Die mediale Schirmherrschaft übernahmen BIZdirekt, tportal, JaTrgovac, Business magazine, EduCentar, Outdoor akzent, Narodni radio, Antena Zagreb, SEEbiz. eu, banka.hr, Advertiser Serbia, Poslovne novine, Zagreb plakat, Moj posao, Poslovni turizam und SEEbiz.net. Nähere Informationen und Fotos von der Konferenz finden Sie auf der offiziellen Webseite unter: www.liderizalidere.eu.

21


EVENTS | aktuell

Međunarodna konferencija o razvoju nekretnina Internationale Konferenz zur Immobilienentwicklung 15. i 16. travnja 2015. godine u hotelu Esplanade Zagreb se održala Jedanaesta godišnja međunarodna konferencija o razvoju nekretnina, u organizaciji Filipović poslovnog savjetovanja d.o.o. Na Konferenciji je izlagalo 56 hrvatskih i međunarodnih predavača, te sudjelovalo preko 350 sudionika iz 19 zemalja svijeta. Na deset zanimljivih panela se govorilo o sljedećim glavnim temama: RE Triptih / Hrvatska / SEE Regija / EU RE Program Triatlon / Razvoj / Financiranje / Ulaganja XI Konferencija / Tradicija / RE poslovna platforma / Povjerenje

J

edanaesta Konferencija je svečano otvorena s Azijsko-pacifičkim investicijskim, kulturnim i poslovnim panelom, kojeg je moderirao Don Markušić, odvjetnik te predsjednik Azijskopacifičke gospodarske komore. Na panelu su sudjelovali veleposlanici Azerbajdžana, Australije, Indonezije, Koreje, Kazahstana i Irana, Prvi tajnik veleposlanstva Malezije, te savjetnici iz veleposlanstva Kine i Japana, što nam je bila velika čast. Raspravljalo

se o nizu pitanja kao što su mogućnosti azijskih i pacifičkih zemalja za ulaganjem u Hrvatsku, poboljšanju poslovnih aktivnosti između zemalja, koje su komparativne prednosti Hrvatske za strana ulaganja i biznis i u koje vrste djelatnosti, te koje kompanije iz njihovih država su već uložile u Hrvatsku ili posluju s Hrvatskom, te postoji li interes drugih kompanija iz njihovih država za ulaganje ili poslovanje s Hrvatskom i u kojim područjima.

Dodatne teme o kojima se govorilo za vrijeme održavanja Konferencije su bile: Real Estate Development trendovi u svijetu, Usporedba tržišta nekretnina u regiji, Projekti razvoja nekretnina, Kako diše tržište nekretnina?, Regionalni investicijski hotspotovi, Realizacija turističkih investicija u Hrvatsku, Razvoj retaila u Hrvatskoj, ReKaleidoskop perspektiva, pogleda i vizija, te Stanovanje. Izuzetno nam je drago da su Glavni institucionalni pokrovitelji Konferencije bili Ministarstvo graditeljstva i prostornog uređenja i Ministarstvo gospodarstva, Pokrovitelji - Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora, Austrijski ured za vanjsku trgovinu, Američka gospodarska komora u Hrvatskoj, Azijsko pacifička gospodarska komora, Udruga gradova u Republici Hrvatskoj, te Hrvatska zajednica županije, Institutional Partner – EBRD, Industry partner – MIPIM, Green Dimension - Hrvatski savjet za zelenu gradnju, te Official Air Carrier - Qatar Airways.

Am 15. und 16. April 2015 fand im Hotel Esplanade Zagreb die elfte jährliche internationale Konferenz zur Immobilienentwicklung in der Organisation von Filipović poslovno savjetovanje d.o.o. statt. Auf der Konferenz, auf der über 350 Teilnehmer aus 19 Ländern teilnahmen, referierten 56 kroatische und internationale Experten. Auf zehn interessanten Podiumsdiskussionen wurde über folgende Hauptthemen gesprochen: RE Triptih / Kroatien / SEE Region / EU RE Programm Triatlon / Entwicklung / Finanzierung / Investitionen XI Konferenz / Tradition / RE geschäftliche Plattform / Vertrauen

D

ie elfte Konferenz wurde mit einer asiatisch-pazifischen Podiumsdiskussion über Investitionen, Kultur und Business feierlich eröffnet, die von Don Markušić, Rechtsanwalt und Präsident der asiatischpazifischen Wirtschaftskammer, moderiert wurde. An der Podiumsdiskussion beteiligten sich Botschafter aus Aserbaidschan, Australien, Indonesien, Korea, Kasachstan und Iran sowie der erste Sekretär der malaysischen Botschaft, Berater der chinesischen und japanischen Botschaft, was für die Organisatoren eine große Ehre war.

22

Auf der Konferenz wurde über eine Reihe von Fragen diskutiert, wie zum Beispiel über Investitionsmöglichkeiten der asiatischen und pazifischen Länder in Kroatien, die Verbesserung der Geschäftstätigkeit zwischen den Ländern, welche Wettbewerbsvorteile Kroatien für ausländische Investoren in welchen Sektoren bietet, welche Unternehmen aus diesen Ländern schon in Kroatien investiert haben oder in Kroatien geschäftlich tätig sind. Weiterhin stand zur Frage, ob das Interesse anderer Unternehmen aus diesen Ländern in Kroatien zu investieren und Geschäfte zu

machen, bestünde, und wenn ja, in welchen Wirtschaftsbereichen. Weitere Themen der Konferenz waren: Real Estate Development Trends in der Welt, Vergleich der Immobilienmärkte in der Region, Projekte der Immobilienentwicklung, Situation auf dem Immobilienmarkt, regionale Investitions-Hotspots, Realisierung von Tourismus-Investitionen in Kroatien, Entwicklung von Retail in Kroatien, Re-Kaleidoskop Perspektive, Einsichten und Visionen und Wohnen.


TRAINING | aktuell

Uspješno vođenje selekcijskih razgovora Bewerbungsgespräche erfolgreich führen

S

elekcijski razgovori ključni su za provjeru kvalifikacije kandidata i izbor odgovarajućih zaposlenika te ne predstavljaju samo izazov za kandidate. Oni koji se nađu u ulozi da moraju odabrati također se nalaze pred nizom dilema koje proizlaze iz pitanja: Je li on ili ona onaj pravi? Kako bih Vas upoznali s tehnikama uspješnog vođenja selekcijskih razgovora, Njemačkohrvatska industrijska i trgovinska komora organizirala je u suradnji s renomiranom trenericom Elsy Vickov seminar „Uspješno vođenje selekcijskih razgovora“ 27. svibnja 2015. Seminaru su prisustvovali sudionici iz raznih kompanija, a interaktivan pristup kroz grupne diskusije i vježbe omogućio je praktičan rad i razmjenu znanja i

B

ewerbungsgespräche sind Schlüsselmomente, um Eignung zu prüfen und offene Stellen richtig zu besetzen. Dieses stellt nicht nur für Kandidaten eine Herausforderung dar, auch Recruiter und Hiring Manager sind oft überfragt: Ist er oder sie wirklich der/die Richtige? Mit dem Ziel, Sie mit den Techniken der erfolgreichen Bewerbungsgespräche bekannt zu machen, hat die AHK Kroatien in Zusammenarbeit mit der renommierten Trainerin Elsy Vickov das Training zum Thema „Bewerbungsgespräche erfolgreich führen“ am 27. Mai 2015 organisiert, an dem Teilnehmer aus verschiedenen Unternehmen teilgenommen hatten. Die interaktive Herangehensweise bei der Diskussionen und Übungen in Gruppen gefordert wurden, ermöglichte eine praxisorientierte Arbeit und einen regen Erfahrungsaustausch auch während den Pausen. Ihre Zufriedenheit insbesondere

iskustava i za vrijeme pauza. O korisnosti i dinamičnosti seminara najbolje svjedoči zadovoljstvo sudionika čemu je dodatno doprinijela i ugodna atmosfera tijekom rada, a obzirom na pojačani interes članova Komora u drugoj polovici godine će biti organiziran dodatni seminar na istu temu. Rezervirajte svoje mjesto već sad!

über den Nutzen und die Dynamik des Seminars, sprachen alle Teilnehmer aus, wozu sicherlich auch die gute und angenehme Atmosphäre während des Seminars beitrug. Vor dem Hintergrund des erhöhten Interesses der Kammermitglieder wird ein zusätzliches Seminar zum selben Thema im Herbst angeboten. Schon jetzt für das Seminar vormerken!

23


MEMBERSHIP | aktuell

Pozdravljamo nove članove Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore Wir begrüßen die neuen Mitglieder der AHK Kroatien FERRO-PREIS d.o.o. Dr. Tome Bratkovića 2, 40 000 Čakovec Tel.: + 385 40 384 204 E-mail: office@ferro-preis.com Web: http://www.preisgroup.com/ DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: Razvoj i proizvodnja lijevanih proizvoda / Entwicklung und Produktion von Gießereierzeugnissen

ELATUS d.o.o. Velebitska 23, 35000 Slavonski Brod Tel.: +385 1 889 6966 INDUSTRIJSKA ZONA d.o.o. Bakar

E-Mail: info@elatus.net Web: http://www.elatus.net/

Primorje 39/II, 51222 Bakar Tel.: +385 51253 060

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH:

E-Mail: uprava@ind-zone.hr Web: http://www.ind-zone.hr/ DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH:

IT usluge, izrada web stranica, newsletter sustav, mobilne aplikacija / IT-Dienstleistungen, Erstellung von Webseiten, Newsletter, Apps

Izgradnja i upravljanje industrijskom zonom / Industriegebiet – Verwaltung und Führung

PRIMOŠTEN HOTELI d.o.o. Raduča 11, 22202 Primošten Tel.: +385 22 581 111

E-Mail: hotel-zora@adriatiq.com Web: https://www.hotelzora-adriatiq.com

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: Hotelijerstvo i ugostiteljstvo / Hotel und Gastronomie


MEMBERSHIP | aktuell

Novi članovi iz Njemačke / Neue Mitglieder aus Deutschland Acredia Versicherung AG

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH:

E-Mail: office@acredia.at , g.tolic@prisma-kredit.com Web: www.acredia.at

Himmelpfortgasse 29, 1010 Wien Tel.: 0043 0 50102, +385 1 4606629 Freshfields Bruckhaus Deringer LLP

Osiguravajuće društvo / Versicherungsgesellschaft

E-Mail: natascha.doll@freshfields.com Web: http://www.freshfields.com/en/austria/

Hohe Bleichen 7, 20354 Hamburg Tel.: +49 40 369060

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: Pravno savjetovanje / Rechtsberatung

Novi članovi iz Hrvatske / Neue Mitglieder aus Kroatien ODVJETNIČKI URED Ivana Panić Šušteršić Mlinovi 64b, 10000 Zagreb Tel.: +385 98 533 411 Andragoško učilište ZVONIMIR

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH:

E-Mail: ivana@ipso.hr Web: http://www.ipso.hr

Odvjetnički ured / Rechtsanwaltskanzlei DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH:

E-Mail: timo@andragosko-uciliste.hr, Web: http://www.andragosko-uciliste.hr/

Amruševa 10/V, 10000 Zagreb Tel.: +385 1 4817 230

Obrazovanje odraslih, organizacija seminara / Erwachsenenbildung, Seminare DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH:

DR. MATTHIAS WAHL, Rechtsanwalt (odvjetnik) Miramarska 24/VI, 10000 Zagreb Tel.: +385 1 5629 767 SENIKO STUDIO d.o.o.

E-Mail: m.wahl@was.hr

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH:

E-Mail: direktor@suvremena.hr Web: http://www.suvremena.hr/

Nove Rašljice 2, 10090 Zagreb Tel.: +385 1 3499 034 ELICOM d.o.o.

Izdavaštvo, trgovina i grafičke usluge / Herausgeber, Handel und Grafikdienstleistungen DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH:

E-Mail: elicom@elicom.hr Web: http://www.elicom.hr/

Štefanovec 138, 10000 Zagreb Tel.: +385 1 4576 575

Elektroinstalaterski radovi / Elektroarbeiten DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH:

SANJA-PODUKA I PREVOĐENJE d.o.o. Garešnička 46, 10040 Zagreb Tel.: +385 91 515 3771 TOTAL MEDIA d.o.o. Maedarska 69, 10000 Zagreb Tel.: +385 1 6447 744 TPK Nova d.o.o. Slavonska avenija 20, 10000 Zagreb Tel.: +385 1 2406-418 SIMULTANA d.o.o. Horvaćanska cesta 160, 10000 Zagreb Tel.: +385 98 279 266 MELTING d.o.o. Ivana Granđe 45,Šašinovec, 10360 Zagreb Tel.: +385 1 2858 350 Centar za zaštitu na radu d.o.o. Milke Trnine 3, 10000 Zagreb Tel.: +385 1 7794 239

Odvjetnički ured / Rechtsanwaltskanzlei

E-Mail: sanja.devcic@zg.t-com.hr

Pismeno i usmeno prevođenje / Schriftliche und mündliche Übersetzungen

E-Mail: tomislav.ilic@totalmedia.hr, martina@totalmedia.hr Web: http://www.totalmedia.hr/

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: Tiskanje, marketing / Druckerei, Marketing DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH:

E-Mail: j.sternberg@saacke.com Web: http://www.tpk-nova.hr/

E-Mail: simultana@simultana.com Web: www.simultana.com

Izdrada kotlova, tlačnih posuda, prerada čelika / Kesselbau, Druckbehälterbau, Stahlbau DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: Kongresna tehnika, ozvučenje, oprema za konferencije / Konferenztechnik

E-Mail: melting@zg.t-com.hr Web: http://www.melting.hr/

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: Proizvodnja proizvoda od metala / Herstellung von Metallprodukten

DJELATNOST / TÄTIGKEITSBEREICH: E-Mail: vinko@zastitaisigurnost.com.hr Tehnička ispitivanja i analiza; pružanje usluga iz područja zaštite na radu i Web: www.zastitaisigurnost.com.hr zaštite od požara te sigurnosti i zdravlja zaposlenika / Technische Analysen; Arbeits- und Brandschutz, Sicherheit und Gesundheit von Mitarbeitern

25


MEMBERSHIP | aktuell

Napeto do kraja Spannend bis zum Schluss 14. nogometni turnir Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore

U

subotu, 30. svibnja 2015. na terenu NK Sesvetski Kraljevec održan je 14. tradicionalni nogometni turnir Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore. Turnir je postao omiljen ne samo zbog najvažnije sporedne stvari na svijetu već i kao mjesto za okupljanje cijele obitelji. Zajedno s igračima, gledateljima i gostima na turniru

14. Fußballturnier der AHK Kroatien

A

m Samstag den 30. Mai 2015 fand das 14. traditionelle Fußballturnier der Deutsch-Kroatischen Industrie- und Handelskammer auf dem Fußballplatz Sesvetski Kraljevec statt. Das Turnier ist bei unseren Mitglie-

se okupilo preko 300 sudionika od kojih je svatko mogao pronaći nešto za sebe. Tako su se djeca zabavljala uz animacijski program, dok su ostali uživali u dobroj hrani i to sve uz odličnu tamburašku glazbu. Na ovogodišnjem turniru sudjelovalo je 20 nogometnih ekipa, a prvo mjesto u napetom izvođenju jedanaesteraca osvojila je ekipa Harburg Freudenberger Belišće.

dern sehr beliebt geworden, nicht nur wegen der wichtigsten Nebensache auf der Welt sondern auch als Treffpunkt für die ganze Familie. Zusammen mit Spielern, Zuschauern und Gästen waren über 300 Teilnehmer anwesend, von denen jeder etwas für sich finden konnte. So hatten die Kinder viel Spaß mit dem Unterhaltungsprogramm aus Hüpfburg, Trampolin,

Clown, Gesichtsbemalung…, während die anderen das gute Essen genießen konnten und das alles bei ausgezeichneter Musik. An dem diesjährigen Turnier nahmen 20 Fußballmannschaften von Mitgliedsunternehmen der Kammer teil. Den ersten Platz machte in einem spannenden Elfmeterschießen die Mannschaft von Harburg Freudenberger Belišće.

Pobjednici / Sieger Mjesto/Platzierung

26

1.

Harburg Freudenberger Belišće

2.

Kaufland 1

3.

Auto Hrvatska 2


MEMBERSHIP | aktuell

Novosti iz „Member2Member“ Programa Neuigheiten aus dem „Member2Member“ Rabattprogramm Adriatiq Hotel Zora Članovi Njemačko-industrijske i trgovinske komore ostvaruju sljedeće pogodnosti Mitglieder der AHK Kroatien genießen folgende Begünstigungen: • 10 % popusta za godišnji odmor zaposlenika 10 % Rabatt bei der Urlaubsbuchung für Mitarbeiter • 15 % popusta na cijenu smještaja, gratis korištenje kongresne dvorane i raspoložive opreme te usluge profesionalnog tehničara za seminare i kongrese s minimalno 30 sudionika 15 % Rabatt auf die Unterkunftspreise, kostenlose Benutzung der Kongresssäle und DER verfügbaren Ausstattung sowie auf Technikerdienstleistungen bei Seminaren und Kongressen mit minimal 30 Teilnehmern Kontakt: Anita Bubić, anita.bubic@adriatiq.com Telefon: +385 22 581 009 http://www.hotelzora-adriatiq.com Crowe Horwath d.o.o. Članovi Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore ostvaruju sljedeće pogodnosti Mitglieder der AHK Kroatien genießen folgende Begünstigungen: •

10 % popusta na sve naše usluge (računovodstvo i obračun plaća, porezno i regulatorno savjetovanje, revizija, usluge financijskog savjetovanja, korporativne financije) 10 % Rabatt auf all unsere Dienstleistungen (Buchhaltung und Lohnabrechnung, Steuer- und Rechtsberatung, Wirtschaftsprüfung, Finanzberatung, korporative Finanzen)

Kontakt: Maja Blažević, Head of Business Development, HR and Marketing Telefon: +385 1 48 82 555 http://www.crowehorwath.hr ANDRAGOŠKO UČILIŠTE ZVONIMIR Članovi Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore ostvaruju sljedeće pogodnosti: Mitglieder der AHK Kroatien genießen folgende Begünstigungen: •

10% popusta na sve seminare / radionice 10% Rabatt auf alle Seminare / Workshops

Popust na sve programe u ponudi – srednja škola / osposobljavanje / usavršavanje Rabatt auf alle angebotenen Programme der Mittelschule / Weiterbildung / Fortbildung

Popust na sve druge usluge u ponudi Andragoškog učilišta Zvonimir Rabatt auf alle anderen Dienstleistungen der Andragoško učilište Zvonimir

Kontakt: Ankica Roth, ankica@andragosko-uciliste.hr Telefon: +385 1 4817-176 http://www.andragosko-uciliste.hr

Informacija za članove / Information für Mitglieder: Želite li i Vi sudjelovati u programu popusta za članove? Kontaktirajte nas: Marijana Ladan-Pelivanović, Tel.: 00385(1) 6311 600, m.ladan-pelivanovic@ahk.hr. Informacije o Member2Member discount programu pronaći ćete i na Internetskoj stranici Komore: http://kroatien.ahk.de Machen Sie auch mit! Das Member2Member-Discount Programm finden Sie ebenso auf der Internetseite der Kammer unter: http://kroatien.ahk.de Nehmen Sie Kontakt mit uns auf! Marijana Ladan-Pelivanović, Tel.: 00385(1) 6311 600, m.ladan-pelivanovic@ahk.hr Informacija za ne-članove / Information für Nicht-Mitglieder: Ukoliko želite uživati pogodnosti koje Vam nudi članstvo u Njemačko-hrvatskoj industrijskoj i trgovinskoj komori, molimo da nas kontaktirate: Falls Sie die Vorteile der Mitgliedschaft bei der DKIHK genießen wollen, kontaktieren Sie uns bitte: Marijana Ladan-Pelivanović; Tel.: 00385(1) 6311 600; m.ladan-pelivanovic@ahk.hr

27


SAVE THE DATE | aktuell

KALENDAR

01.07.2015

IHK für Rheinhessen, Mainz

Prezentacija gospodarskih potencijala Hrvatske u Mainzu

Wirtschaftstag Kroatien - Zweiter Jahrestag des EU-Beitritts

07.07.2015

IHK Frankfurt am Main

Skup o vanjskoj trgovini u Hessenu

Hessischer Außenwirtschaftstag 2015

08.07.2015

IHK Dresden

Prezentacija gospodarskih potencijala hrvatskog i slovenskog tržišta u Dresdenu

Wirtschaftsgespräch Kroatien/ Slowenien

03.09.2015

Zagreb

Ljetna proslava Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore

Sommerfest der AHK Kroatien

09.09.2015

Zagreb

Seminar: Naučite prodavati!

Seminar: Lernen Sie verkaufen!

14.09.2015

Njemačka/ Deutschland

Informativni skup „Energetska učinkovitost u zgradama u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini“

Informationsveranstaltung “Energieeffizienz in Gebäuden in Kroatien und Bosnien-Herzegowina“

24.09.2015

Zagreb

Jour Fix za članove Komore uz podršku tvrtke Croatia Express d.o.o.

Stammtisch für Kammermitglieder mit Unterstützung von Croatia Express d.o.o.

Zagreb

Seminar „Maloprodaja - pravo i porezi u praksi“ u suradnji s tvrtkom Deloitte d.o.o.

Seminar: „Einzelhandel - Recht und Steuern in der Praxis“ in Zusammenarbeit mit dem Unternehmen Deloitte d.o.o.

22.9.2015

Markterschließungsreise Südosteuropa 28.09.-02.10.2015

28

Zagreb, Ljubljana

Delegacijsko putovanje tvrtki iz Savezne zemlje Saske u Hrvatsku i Sloveniju

Unternehmerreise vom 28. September - 02. Oktober 2015 nach Kroatien und Slowenien im Auftrag der Wirtschaftsförderung Sachsen GmbH

15.10.2015

Zagreb

AHK Oktoberfest

22.10.2015

Zagreb

Projekt poticanje suradnje „Energetska učinkovitost u industriji“

AHK-Geschäftsreiseprogramm „Energieeffizienz in der Industrie“

29.10.2015

Zagreb

Jour Fix za članove Komore

Stammtisch für Kammermitglieder


NEWS | aktuell TIP KREATIVA D.O.O.

100% doživljaja uz novi broj tipTravel magazina Dubrovačko-neretvanska županija i njezinih šest odredišta: Dubrovnik i okolica, dolina Neretve i poluotok Pelješac te otoci Korčula, Mljet i Lastovo glavna su tema novog broja tipTravel magazina. Novi broj donosi i intervju s direktoricom Turističke zajednice grada Zagreba, Martinom Bienenfeld, od inozemnih odredišta predstavlja Berlin i Potsdam te najavljuje gourmet, sportska, kulturna i zabavna događanja koja će obilježiti predstojeće razdoblje. Tu je i niz drugih priča i ideja za proljetna i ljetna putovanja hrvatskim primorjem i kontinentom. Magazin izlazi u izdanjima na hrvatskom, engleskom i njemačkom jeziku te je besplatan za sve čitatelje. Možete ga pronaći na Issuu.com te na iOS Newsstand aplikaciji, kao i na: www.tipTravelMagazine.com

100 Prozent Erlebnis mit der neuen Ausgabe des Magazins tipTravel Die Gespanschaft Dubrovnik-Neretva und ihre sechs Destinationen: Dubrovnik und Umgebung, das Neretva-Tal, die Halbinsel Pelješac sowie die Inseln Korčula, Mljet und Lastovo sind das Hauptthema der neuen Ausgabe des Magazins tipTravel. Die neue Ausgabe bringt auch ein Interview mit der Leiterin des Tourismusverbands der Stadt Zagreb Martina Bienenfeld und stellt die internationalen Reiseziele Berlin und Potsdam vor. Angekündigt werden zukünftige Gourmet-, Sport-, Kulturveranstaltungen sowie Unterhaltungsprogramme. Es gibt eine Reihe von Geschichten und Ideen für Frühlings- und Sommerreisen entlang der kroatischen Küste und im Landesinneren. Das Magazin erscheint in kroatischer, englischer und deutscher Sprache und ist für alle Leser kostenlos erhältlich. Sie finden es auf Issuu.com sowie auf der iOS Newsstand-App und unter www.tipTravelMagazine.com.

Više informacija na / Mehr Informationen unter: www.tiptravelmagazine.com Adriatiq Hotel Zora U slikovitom Primoštenu smjestio se Adriatiq hotel Zora, ukupnog kapaciteta 324 smještajne jedinice, koji svojim gostima nudi smještaj u dvije kategorije soba (3 i 4 zvjezdice). Novouređeni kongresni centar sadrži tri dvorane opremljene vrhunskom tehnikom - kongresnu dvoranu Kravata s 500 sjedećih mjesta i dvije manje dvorane Penkala s ukupno 240 sjedećih mjesta. Za cijeli je centar karakteristično dnevno svjetlo, kao i multifunkcionalnost prostora koji se prilagođava zahtjevima klijenata. Moderna oprema i mogućnost pružanja posebnih usluga, poput potpore tehničkog osoblja ili usluge simultanog prevođenja, čine hotel Zoru pouzdanim partnerom u organizaciji poslovnih skupova. Prepoznatljiv je i hotelski bazen s pomičnom staklenom kupolom -grijana morska voda i jedinstvena pozicija s pogledom na otvoreno more i Primošten, pružaju gostu nezaboravan doživljaj i oazu za opuštanje. Das Hotel Adriatiq Hotel Zora befindet sich in der pittoresken Stadt Primošten und verfügt über 324 Unterkunftseinheiten und bietet seinen Gästen Zimmer in der Drei- und Vier-Sterne-Kategorie an. Das neu eingerichtete Kongresszentrum mit drei Sälen ist mit modernster Technik ausgestattet – der Kongressaal Kravata mit 500 Sitzplätzen und zwei kleinere Säle Penkala mit insgesamt 240 Sitzplätzen. Das komplette Zentrum verfügt über Tageslicht und kann multifunktional den Ansprüchen der Kunden angepasst werden. Die moderne Ausstattung und das individuelle Angebot an Sonderleistungen wie das technische Personal und Übersetzungstechnik machen das Hotel Zora zu einem zuverlässigen Partner bei der Organisation von geschäftlichen Events. Ein Erkennungsmerkmal des Hotels ist der Swimmingpool mit Schiebeglaskuppel – beheiztes Meereswasser und einzigartiger Standort mit Blick aufs offene Meer und Primošten bieten den Gästen ein unvergessliches Erlebnis und eine wahre Chill-out Oase.

Više informacija na / Mehr Informationen unter: www.hotelzora-adriatiq.com Odvjetničko društvo Župić &partneri, d.o.o. Zadovoljstvo nam je objaviti da je u našem odvjetničkom društvu Župić & partneri u Zagrebu, zaposlena nova odvjetnica, dr. sc. Mirna Pavletić Župić. Fokus njezinoga rada je na pravu tržišnog natjecanja, spajanjima i koncentracijama poduzetnika (M&A), gospodarskom i trgovinskom pravu, te pravnim stvarima u svezi s nekretninama, kao i zastupanje i postupcima pred financijskim institucijama u pravnim stvarima stečajeva, te zastupanje u ostalim područjima gospodarskog prava, s osvrtom na obranu u pravnim stvarima ustanovljavanja kartela. Wir freuen uns bekannt zu geben, dass in unserer Rechtsanwaltskanzlei Župić & Partner in Zagreb eine neue Rechtsanwältin beschäftigt ist, Dr. Mirna Pavletić Župić. Der Schwerpunkt ihrer Tätigkeit liegt auf dem Wettbewerbsrecht, Akquisition und Übernahme (M & A), Wirtschafts- und Handelsrecht und Immobilienrecht und die Verteidigung vor Finanzinstituten bei Konkurs- und Anspruchsverfahren sowie Vertretung von Unternehmen aus der gewerblichen Wirtschaft mit Hinblick auf die Verteidigung in Rechtsstreitigkeiten in Kartellfällen.

Više informacija / Mehr Informationen unter: www.zupic.hr Ovom prilikom našim članovima srdačno zahvaljujemo na napisanim te ustupljenim prilozima za rubriku News. Wir danken den Mitgliedern der Kammer für die Erarbeitung und Überlassung der Beiträge für die Rubrik News.

29


kao autor, osnivač i predavač, objedinjavajući međunarodne, interdisciplinarne timove stručnjaka i istraživača između Njemačke i Hrvatske na +green concept, +green hotel, +green toplice EU autorskim projektima i realizacijama 2003.-2015. U fokusu ovih projekata su zeleni/održivi urbanizam, sadnja i termalizam; zeleni/ Pauza za kavu održivi turizam u svim vrstama turističkih djelatnosti te zelene/održive inovacije. Rad i zalaganje na ovim projektima kontinuirano podržavaju i prate naslovi Europske Triple Helix +green concept EU autorski projekt 2003.-2015. komisije i Europskog parlamenta. Mnogostruke razvojni aspekti koje u sebi nose +green concept Zeleni urbanizam i gradovi budućnosti / povezivanje EU prostora: ovi projekti – od ekonomskog i socijalnog razvoja, unapređenja zaštite okoliša Zagreb EU zelena metropola 2020. i njegova okolica i zelenog gospodarstva, do unapređenja turističke ponude i promidžbe Grada Povodom Međunarodnog dana muzeja, 18. 5. 2015. Mladenka Dabac, dipl. ing. arh., mag. ing. aedif., ovl. arhitekt, DWB, Zagreba i Hrvatske u svijetu – prepoznati su i pozitivno valorizirani od strane Ureda Berlin / Karlsruhe / Zagreb autor i utemeljitelj inovacija +green concept, +green hotel, +green toplice EU autorskih Završna diskusija Predsjednice Republike Hrvatske, gospođe Kolinde Grabar-Kitarović. +green concept EU prednosti i uštede kroz zeleni urbanizam: zeleno upravljanje destinacijom

NEWS | aktuell

ZELENI

projekata i realizacija 2003.-2015., održala je nastavno na uvodna izlaganja Gradonačelnika Grada Zagreba, HAZU aka- URBANIZAM I GRADOVI BUDUĆNOSTI +green je suma strukovno-znanstvenih i drugih postupanja, odnosno ZELENI Nositelj programa EU demika concept i stručnjaka-specijalista trodijelno autorsko predavanje pod naslovom UBANIZAM I GRADOVI BUDUCNOSTI POVEZIVANJE PROSTORA umreženje struke, znanja, zakona i propisa temeljenih na primjerima ponajbolje EU POVEZIVANJE EU PROSTORA. Uz podršku nacionalnih i transnacionalnih partnera, krovnih EU/EK i EP razina te prakse u cilju ostvarivanja održivog i odgovornog razvoja, srednjoročno i dugoročno, HRVATSKI MUZEJ ARHITEKTURE HAZU nadasve kroz složene projekte. Riječ je o autorskoj +green concept metodologiji u suradnji s MLADENKOM Predsjednice Republike Hrvatske, autorskim fokusima: zelenog urbanizma, termalizma, sadnje, zelenog turizma i zelenih inovacija, DABAC koja objedinjuje sve razine održivog razvoja slijedom sveobuhvatnog uključenja prikazana su rješenja adekvatnog oblikovanja prostora i stvaranja ravnoteže između dinamike razvoja društva i granica prirodnih svih razvojnih resursa i harmonizacijom integriranog 'zelenog' upravljanja javnim i potencijala okoline.inicijativama, Ovo događanje Mladenka Dabac predstavit će kao dugogodišnji WERKBUNDa Berlin. privatnim razvojnim s mogućnošću primjene na daljnjim lokacijama. Na član kod DEUTSCHER Autorice koncepcije programa Program u sklopu manifestacije

MEĐUNARODNI DAN MUZEJA 2015. MUZEJI ZA ODRŽIVO DRUŠTVO

HRVATSKI MUZEJ ARHITEKTURE HAZU

Ivana Gorana Kovačića 37, 10000 Zagreb 18. svibnja 2015.,

od 11.00 do 15.00 sati

primjerima odabranih triju projekata bit će prikazana primjena metodologije krovnog +green concepta na tri prostorne razine: grad, županija, mreža EU metropola. Prvu DUBRAVKA KISIĆ, IVA CERAJ, MARINA SMOKVINA Im Rahmen des Internationalen Tages der Museen am 18.05.2015 hielt Mladenka Dabac, Dipl.Ing.Arch., mag.ing.aedif, razinu predstavlja +green concept EU autorski pilot projekt Daruvarske toplice: u suradnji s MLADENKOM DABAC freie Architektin, DWB Berlin/Zagreb/Karlsruhe Autorin und Gründerin der Innovationen: +green concept, +green hotel, zeleni urbanizam i termalizam. Druga razina razmatra se slijedom +green concepta EU prednosti i uštede kroz zeleni urbanizam (zeleno upravljanje destinacijom), naan die Einführungsrede Hrvatski muzej arhitekture +green toplice EU Autorenprojekts und Realisation 2003-2015 im Anschluss des Zagreber Bürger- Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti primjeru Krapinsko-zagorske županije. Objedinjavajuća, treća razina zaključno Ivana Gorana Kovačića 37, 10000 Zagreb meisters einen dreiteiligen Vortrag Thema GRÜNER URBANISMUS UND STÄDTE DER ZUKUNFTtel: - ERSCHLIESSUNG DES se prezentira +green conceptom EUzum autorski projekt 2003.-2015. zeleni urbanizam 01 / 48 34 551 i EU-RAUMES. gradovi budućnosti / povezivanje EU prostora:und Zagreb EU zelena metropola 2020. i / 48 34 553 Mit Unterstützung nationaler internationaler Partner, der Dachebenen EU/EK undtel.+ EP fax: und01der Präsidentin njegova okolica. Sustav gradacije prostornog mjerila omogućuje da se učinak rada e-mail: hma@hazu.hr der Republik Kroatien wurden mithilfe der Schwerpunktthemen grüner Urbanismus, Thermalismus, Pflanzenanbau, grüner Tourismus und grüne Innovatione na pojedinom projektu prenosi s razine na razinu. www.hazu.hr

Lösungen für eine adäquate Raumgestaltung und die Schaffung eines Gleichgewichts zwischen der Dynamik der gesellschaftlichen Entwicklung und der Grenzen der natürlichen Umweltressourcen gezeigt. Diese Veranstaltung wird Mladenka Dabac als langjähriges Mitglied beim DEUTSCHEN WERKBUND/Berlin vorstellen.

PARTNERI +green concept, +green hotel, +green toplice EU autorskih projekata 2003.-2015.

+green concept

Više informacija / Mehr Informationen: http://plusgreenconcept.tumblr.com/ VELINAC d.o.o.

EVERYis1 - uredski stolaca za svaki ured Interstuhl, poznata njemačka tvrtka uredskih stolaca, modelom EVERYis1 postavlja trendove u kreiranju ureda sutrašnjice. Transparentan i lagan dizajn, jednostavnost u korištenju, visoka kvaliteta izvedbe te prihvatljiva cijena čine EVERY najboljim izborom za svakog korisnika te svaki uredski prostor, i onaj manje formalan. Kreativnost u dizajniranju ureda omogućuje veliki izbor tkanina te prozračna i vrlo tanka konstrukcija mrežnog naslona u crnoj ili bijeloj boji. Uredski stolac EVERY je ergonomičan i istovremeno udoban, dizajnom i mehanizmom prilagodljiv svakom obliku uredskog poslovanja i interijera te 98 % obnovljiv.

EVERYist1 – Bürostuhl für jedes Büro – Der bekannte Bürostuhlhersteller aus Deutschland Interstuhl stellt mit dem Modell EVERYis1 neue Trends bei der Büroeinrichtung von morgen. Das transparente und leichte Design, einfache Nutzung, hohe Qualität bei der Ausführung und akzeptable Preise machen EVERY zur besten Wahl für jeden Nutzer und jedes Büro selbst für das weniger formelle Büro. Kreativität beim Bürodesign ermöglicht eine große Auswahl an Materialien sowie luftige und sehr dünne Konstruktion der Netzlehne in den Farben Schwarz und Weiß. Der Bürostuhl EVERY ist ergonomisch und gleichzeitig bequem, im Design und Mechanismus für jede Form der Bürotätigkeit und Einrichtung passend sowie zu 98 Prozent erneuerbar.

Više informacija / Mehr Informationen: www.velinac.hr Kaufland Hrvatska k.d.

Više od 800 novih proizvoda u Kauflandu! Od početka lipnja Kauflandov je asortiman bogatiji za 800 novih proizvoda! Naravno, radi se većinom o hrvatskim proizvodima, što je u skladu s geslom naše kampanje „Iz ljubavi prema Hrvatskoj“. U prehrambenom dijelu asortimana Kaufland svojim kupcima uvijek nudi više od 70 posto proizvoda hrvatskih proizvođača. Ponuda (prije svega) hrvatskih proizvoda u Kauflandu se podrazumijeva jer se time podržava hrvatsko gospodarstvo te preuzima određena društvena odgovornost. Socijalna osjetljivost Kauflanda odražava se također i kroz posebne humanitarne aktivnosti, kao što je na primjer suradnja s Hrvatskim Crvenim križom i SOS Dječjim selom Hrvatska, s kojima trenutno imamo veliku humanitarnu akciju pod nazivom „Iz ljubavi prema Hrvatskoj“.

Über 800 neue Artikel bei Kaufland Seit Anfang Juni zählt Kaufland über 800 neue Produkte in seinem Sortiment. Hier handelt es sich hauptsächlich um kroatische Produkte, was ganz dem Motto der Kaufland-Kampagne „Aus Liebe zu Kroatien“ entspricht. Kaufland führt in seinem Lebensmittelsortiment mehr als 70 % Produkte kroatischer Herkunft. Das Angebot vor allem kroatischer Produkte ist für Kaufland eine Selbstverständlichkeit, da dadurch die kroatische Produktion unterstützt und somit auch eine soziale Verantwortung übernommen wird. Das soziale Engagement Kauflands spiegelt sich aber auch durch besondere humanitäre Aktionen wieder, zurzeit läuft in Zusammenarbeit mit dem kroatischen Roten Kreuz und den SOS Kinderdörfern Kroatien eine große Spendenaktion unter dem Motto „Aus Liebe zu Kroatien“.

Više informacija / Mehr Informationen: http://www.kaufland.hr

30


NEWS | aktuell Alexander Hughes d.o.o.

Razvijanje koncepta pripravništva u Hrvatskoj: The JOB HUNT ponovo spojio studente i kompanije Alexander Hughes je ovog proljeća ponovo uspješno završio projekt The JOB HUNT okupivši 400 studenata i nekoliko kompanija iz financijske, konzultantske, FMCG te inženjerske domene. Kroz posebno skrojene seminare, svjedočanstva i simulacije, organizatori su htjeli podići osviještenost mlađih generacija o važnosti praksi te im dati smjernice za sveobuhvatnu potragu za praksama i poslom. Kompanije su upotrijebile projekt kao platformu za promoviranje svojih pripravničkih programa te popunjavanje otvorenih pozicija dok su najbolji studenti dobili priliku steći prva radna iskustva prijavivši se na oglašene pozicije. Projekt će se ponovo organizirati na proljeće 2016. godine s novim uslugama za kompanije i studente.

Das Praktikumskonzept in Kroatien erweitern: Job HUNT Wettbewerb verbindet erneut Studenten und Unternehmen Im Frühling hat Alexander Hughes das Projekt JOB HUNT wieder erfolgreich abgeschlossen. 400 Studenten von verschiedenen Universitäten und Unternehmen aus dem Finanz-, Beratungs-, Konsumgüter- und Ingenieurwissenschaftsbereich haben an dieser Veranstaltung teilgenommen. Die Veranstalter machen mit maßgeschneiderten Seminaren, Vorträgen und Simulationen die junge Generation darauf aufmerksam, wie wichtig Praktika und Arbeitserfahrung sind. Damit schaffen sie Rahmendbedingungen um sich optimaler und effizienter bewerben zu können. Unternehmen nutzten die Gelegenheit, ihre Praktikumsprogramme vorzustellen und konnten ihre offenen Stellen veröffentlichen, während die besten Studenten die Gelegenheit nutzten, sich um offene Stellen zu bewerben und erste Berufserfahrung zu sammeln. Das Projekt wird 2016 mit zusätzlichen Angeboten für Firmen und Studenten wieder organisiert werden.

Više informacija na / Mehr Informationen unter: http://www.alexanderhughes.com/

Centar za poslovni turizam d.o.o. PoslovniTurizam.com/CroatiaMeetings.com je specijalizirani web portal namijenjen hrvatskom kongresnom i poslovnom turizmu. Portal je informacijski one-stop-shop koji donosi sveobuhvatan pregled kongresne ponude – event prostore, specijalizirane agencije i ostale dodatne usluge za organizaciju poslovnih skupova. PoslovniTurizam.com omogućuje organizatorima poslovnih događanja brzu i efikasnu pretragu konferencijskih kapaciteta, štedi im vrijeme u organizaciji te potiče umrežavanje sudionika ove rastuće industrije. Portal također pruža informacije o vodećim hrvatskim destinacijama, donosi vijesti, najavljuje poslovna događanja, provodi istraživanja u turizmu, itd. Projekt je dobitnik nekoliko nagrada: CBTour u kategoriji ‘Najbolji menadžer hrvatskog poslovnog turizma’, brončane medalje na međunarodnom sajmu inovacija Inova te nagrade Meetings Star za najbolju regionalnu marketinšku tvrtku u kongresnoj industriji. PoslovniTurizam.com/CroatiaMeetings.com ist ein für den kroatischen Kongress- und Geschäftstourismus spezialisiertes Web-Portal, das als One-Stop-Shop dient und einen breiten Überblick an Kongressangeboten gibt – Veranstaltungsräumlichkeiten, Fachagenturen und andere Zusatzleistungen, die für die Organisation von Businessevents notwendig sind. Poslovni.Turizam.com ermöglicht den Organisatoren geschäftlicher Veranstaltungen eine schnelle und effiziente Suche der Konferenzkapazitäten, spart Zeit bei der Organisation und fördert das Networking der Akteure dieser wachsenden Industrie. Das Portal gibt ebenfalls Auskunft darüber, welche Reiseziele in Kroatien an der Spitze stehen, bringt Nachrichten, kündigt Business-Events an, führt Analysen im Tourismus durch, usw. Das Projekt wurde bereits mit mehreren Preisen ausgezeichnet: CBTour in der Kategorie „Bester Manager im kroatischen Geschäftstourismus“, Bronzemedaille auf der Internationalen Messe für Innovationen Inova und Träger des Preises Meetings Star für die beste regionale Marketingfirma in der Kongressindustrie.

Više informacija na / Mehr Informationen unter: http://www.poslovniturizam.com/ Crowe Horwath d.o.o. za savjetovanje

Ugledni Crowe Horwath stručnjak - Barry Freeman u Zagrebu Dr. Barry Freeman, ugledni američki porezni stručnjak, održao je 2. i 3. lipnja u Zagrebu trening ‘’Transferne cijene’’ za zaposlenike Crowe Horwath Hrvatska i Crowe Horwath Srbija. Na seminaru je kroz praktične primjere pojasnio logiku i problematiku transfernih cijena te novosti u porezima. Dr. Freeman je stručnjak s više od 20 godina iskustva, a 2010. godine postao je voditelj odjela za transferne cijene u Crowe Horwath LLP sa sjedištem u New Yorku. U svojoj bogatoj karijeri vodio je projekte strukturiranja, razvoja i provedbi rješenja vezanih uz transferne cijene za Fortune 500 i brojne druge tvrtke iz bankarskog sektora, farmaceutske industrije i sl.

Angesehener Experte von Crowe Horwath - Barry Freeman in Zagreb Dr. Barry Freeman, ein angesehener amerikanischer Steuerexperte, hat am 2. und 3. Juni in Zagreb ein Training zum Thema „Verrechnungspreise“ für Angestellte von Crowe Horwath Kroatien und Crowe Horwath Serbien gehalten. Im genannten Seminar hat er anhand praktischer Beispiele die Logik und Problematik der Verrechnungspreisermittlung erläutert sowie Neuigkeiten im Steuerbereich dargelegt. Dr. Freeman ist ein Experte mit mehr als 20 Jahren Erfahrung und 2010 wurde er Leiter der Abteilung für Verrechnungspreise bei der Crowe Horwath LLP mit Sitz in New York. In seiner erfüllten beruflichen Karriere hat er Projekte betreffend die Strukturierung, Entwicklung und Lösungskonzepte der Verrechnungspreise für Fortune 500 sowie zahlreiche andere Unternehmen im Bankensektor, in der pharmazeutischen Industrie u.a. geleitet.

Više informacija / Mehr Informationen unter: http://www.crowehorwath.hr

31


NEWS | aktuell Odvjetnički ured Ivane Panić Šušteršić

Nova internetska stranica Odvjetnički ured Ivane Panić Šušteršić iz Zagreba promijenio je nazive e-mail adresa odvjetnika i odvjetničkih vježbenika. Najnovije informacije o odvjetnici Ivani Panić Šušteršić, područjima prava kojima se bavi i poslovanju ureda, možete saznati na web stranici www.ipso.hr.

Neue Internetseite Die Rechtsanwältin Ivana Panić Šušteršić aus Zagreb hat ihre E-Mail Adresse und die E-Mail Adresse ihres Rechtsreferendars geändert. Die neuesten Informationen über die Rechtsanwältin Ivana Panić Šušteršić, ihre Rechtsgebiete und Tätigkeiten, erfahren Sie auf der Web-Seite www.ipso.hr

Više informacija / Mehr Informationen: www.ipso.hr

Emil Frey Auto Centar d.o.o.

JourFixe u auto salonu Emil Frey-a Dana 28. svibnja, održan je svibanjski JourFixe članova Komore. Svaki mjesec Komora organizira neformalno druženje u suradnji s jednim od svojih članova. Domaćin i sponzor ovaj put bila je tvrtka Star Import / Emil Frey Auto Centar. Emil Frey Auto Centar je Mercedes-Benz ovlašteni prodajno-servisni partner u Hrvatskoj. Prisutne goste u ime Komore pozdravio je direktor Komore, gospodin Gunter Neubert, a djelatnost domaćina prezentirao je Heinz Schneiter, direktor tvrtke Star Import te Neno Daniel Kovačec, direktor tvrtke Emil Frey Auto Centar d.o.o.

Stammtisch im Autosalon von Emil Frey Am Donnerstag, 28. Mai fand der Mai-Stammtisch der Kammermitglieder statt. Jeden Monat organisiert die Kammer ein informelles Treffen in Zusammenarbeit mit einem seiner Mitglieder. Der Gastgeber und Sponsor dieses Mal war die Firma Star Import/Emil Frey Auto Centar d.o.o. Emil Frey Auto Centar d.o.o. ist autorisierter Mercedes-Benz Vertriebsund Servicepartner in Kroatien. Die anwesenden Gäste wurden vom Geschäftsführer der Kammer Gunther Neubert begrüßt. Die Geschichte und Tätigkeiten der Unternehmen Star Import und Emil Frey wurde von dem Geschäftsführer der Star Import Heinz Schneiter bzw. dem Geschäftsführer von Emil Frey Auto Centar Neno Daniel Kovačec vorgestellt.

Više informacija / Mehr Informationen: www.emilfrey.hr TECE d.o.o.

TECE d.o.o. proslavio 10. rođendan! TECE d.o.o. je 10. lipnja 2015. godine, u Muzeju suvremene umjetnosti obilježio prvih 10 godina rada u Hrvatskoj. TECE je poduzeće srednje veličine, sa sjedištem u njemačkom Emsdettenu, a proizvodi cijevne sustave za vodu, grijanje i plinske instalacije, ugradbene vodokotliće i aktivacijske tipke za ispiranje kao i tuš kanalice te druge sustave odvodnje, a svoja projektirana rješenja prodaje diljem svijeta na osnovi dugotrajnog odnosa s kupcem. 2005. godine, osnovan je TECE d.o.o., podružnica sa sjedištem u Zagrebu, koja se u međuvremenu razvila u traženog partnera na području sanitarne opreme. 100-tinjak poslovnih partnera i prijatelja iz Hrvatske kao i iz cijele regije, kroz prigodni program vodila je Antonija Blaće, a za malo iznenađenja i zabave pobrinuo se poznati iluzionist/ mađioničar Luka Vidović. Najhrabriji su se prepustili u ruke profesionalnom karikaturisti Milanu Lekiću, a troje sretnika je kući otišlo s vrijednim nagradama.

TECE d.o.o. feierte seinen 10. Geburtstag! Das Unternehmen TECE d.o.o. feierte am 10. Juni 2015 im Museum für Zeitgenössische Kunst die ersten zehn Jahre seiner Geschäftstätigkeit in Kroatien. TECE ist ein mittelständisches Unternehmen aus Emsdetten, das Rohrsysteme für Wasser, Heizung und Gas, Vorwand- und Spültechnik sowie Duschrinnen und andere Entwässerungssysteme produziert. Die technischen Lösungen werden weltweit verkauft und das Unternehmen legt Wert auf langjährige Beziehungen zu seinen Kunden. Im Jahr 2005 wurde die kroatische Tochterfirma mit Sitz in Zagreb gegründet, die sich in der Zwischenzeit zum gefragten Partner im Sanitärbereich entwickelt hat. Durch das Programm der 10.-jährigen Feier wurden rund 100 Geschäftspartner und Freunde aus Kroatien und der Region von der Moderatorin Antonija Blaće geführt. Für kleine Überraschungs- und Unterhaltungsmomente sorgte der bekannte Illusionist und Magier Luka Vidović. Die tapfersten Gäste gaben sich in die Hände des Karikaturenzeichners Milan Lekić und die drei glücklichsten Gäste gingen mit wertvollen Preisen nach Hause.

Više informacija / Mehr Informationen: www.tece.hr DALMACONSULT d.o.o.

Planirana nova investicija u visini od 3,5 milijuna kuna U okviru projekta Terra Marascae prvi put smo se prijavili na natječaj za sredstva iz programa EAFRD kojeg je odobrila Europska komisija. Naše ulaganje iznosi otprilike 3,5 milijuna kuna i sadrži kultivaciju dodatnih 95.000 m2 maraska višanje, slatke trešnje, badema i lavande te nabavu poljoprivrednih vozila, strojeva i alata. Tu bi mogli doseći najveću razinu poticaja od 90 posto što ovo ulaganje čini još atraktivnijim.

Neues Investment in Höhe von 3,5 Millionen Kuna geplant Im Rahmen unseres Terra Marascae – Projektes haben wir uns erstmalig für EU-Fördermittel aus dem EAFRD-Programm beworben. Das Programm selbst wurde von der Europäischen Kommission freigegeben. Unser Investment beträgt etwa 3,5 Millionen Kuna und beinhaltet die Kultivierung weiterer 95.000 m2 mit Maraska-Kirschen, Süßkirschen, Mandeln und Lavendel sowie die Beschaffung von landwirtschaftlichen Fahrzeugen, Maschinen und Geräten. Hier können wir auf die maximale Förderhöhe von 90 % zugreifen, was das Investment umso attraktiver macht. Više informacija / Mehr Informationen: www.terramarascae.eu

32


NEWS | aktuell

Save the date! Zagreb, 15.10.2015 Osigurajte na vrijeme mjesto za Vas i Vaše poslovne partnere (rezervacija korporativnih stolova) i upoznajte bavarske običaje Oktoberfesta u Zagrebu! I ove godine očekujemo preko 800 gostiju iz njemačko-hrvatskog gospodarskog i poslovnog svijeta.

Sichern Sie sich Ihre Teilnahme beim 2. AHK Oktoberfest und reservieren Sie sich die besten Plätze für sich und Ihre Geschäftspartner mit eigener Tischgarnitur und erleben Sie richtiges Oktoberfest-Ambiente in Zagreb! Auch dieses Jahr erwarten mehr als 800 Gäste aus dem deutschkroatischen Wirtschafts- und Gesellschaftsleben.

Postanite i Vi sponzor 2. AHK Oktoberfesta u Zagrebu! Werden Sie Sponsor des 2. AHK Oktoberfests! Marijana Ladan-Pelivanović, +385-1-6311 621, m.ladan-pelivanovic@ahk.hr Karin Cikron +385-1-6311 619, karin.cikron@ahk.hr


SPECIAL | aktuell

Obrazovanje naučnika: investicija za poduzeća koja se isplati! Ausbilden: Für Betriebe eine Investition, die sich auszahlt!

P

oduzeća u velikoj mjeri ulažu u obrazovanje svog stručnog pomlatka. Prema rezultatima novog reprezentativnog istraživanja Saveznog instituta za strukovno obrazovanje (Bundesinstituts für Berufsbildung - BIBB) o troškovima i koristi obrazovanja u poduzećima, troškovi poduzeća su u usporedbi s posljednjim istraživanjem 2007. godine realno porasli na 5398 eura po naučniku i godini. No, ta se ulaganja isplate, posebice ako naučnici nakon završenog obrazovanja ostanu raditi u poduzeću jer se tako štede troškovi za pronalaženje osoblja, smanjuje se ovisnost o vanjskom tržištu rada te se tako izbjegavaju mogući troškovi zbog gubitka poslova zbog nedostatka osoblja. Više od 80% poduzeća potvrdilo je da obrazuju ljude kako bi kvalificirali stručnu radnu snagu koja dugoročno treba ostati i raditi u poduzeću. Prema tomu je većina (59 %) ispitanih poduzeća u kojima se provodi obrazovanje naučnika, njih više od 3.000, prema vlastitoj izjavi „jako zadovoljno“ ili „zadovoljno“ s odnosom troškova i koristi obrazovanja. Samo 11 % je bilo jako nezadovoljno. Rezultati BIBB-ove ankete objavljeni su u novom izdanju publikacije BIBB REPORT, izdanje 1/2015. U školskoj godini 2012/2013 su bruto troškovi poduzeća za naučnike u prosjeku iznosili 17.933 eura po naučniku/godini. Od toga je 11.018 eura (62 %) otpadalo na troškove za naučnike, a 4125 eura (23 %) na troškove

osoblja koje provodi edukaciju. 925 eura (5 %) iznosili su troškovi dugotrajne imovine i materijalni troškovi, a 1866 eura (10 %) ostali troškovi. To su primjerice komorski doprinosi ili troškovi za vanjsku edukaciju i administraciju vezanu za naukovanje. No, naučnici ne stvaraju samo troškove, već svojim radom daju i doprinos proizvodnji roba i usluga. Ako se taj produktivni rad u visini od prosječno 12.535 eura odbije od bruto troškova, prosječni neto troškovi poduzeća po godini i naučniku za školsku godinu 2012/2013 iznose 5398 eura godišnje. Otprilike 28 % naučnika je u 2012/2013 ostvarilo neto prihode za poduzeća u kojima se obrazuju. U istočnoj Njemačkoj su neto troškovi u prosjeku iznosili 6314 eura, a u zapadnoj Njemačkoj 5242 eura. Na temelju različitih naknada za naukovanje, nadnica i plaća, bruto troškovi, ali i prihodi iz produktivnog rada naučnika u zapadnoj su Njemačkoj ispali veći nego u istočnoj Njemačkoj, s tim da je razlika kod prihoda bila veća nego kod bruto troškova, tako da su u istočnoj Njemačkoj neto troškovi veći. Također su postojale velike razlike između pojedinih područja naukovanja. Najviši neto troškovi bili su u javnoj službi (8032 eura) te u industriji i trgovini (6146 eura). U obrtu (4390 eura), slobodnim zanimanjima (3705 eura) te u poljoprivredi (1293 eura) neto troškovi su bili znatno manji. Ako gledamo po različitim profesijama, vidi

se da su bruto troškovi (19.092 eura) najveći u tehničkim zanimanjima (npr. industrijski mehaničar, stručni informatičar). Budući da su ovdje ostvareni i najniži prihodi (10.153 eura), neto troškovi su s 8939 eura ovdje najviši. U ekonomskim zanimanjima su neto troškovi s 3522 eura najniži jer su, doduše, najviši prihodi (14.684 eura) popraćeni dosta visokim bruto troškovima (18.206 eura). U obrtničkim zanimanjima (npr. stolar, kuhar) neto troškovi iznose 4257 eura. Bruto troškovi iznose 16.116 eura, a prihodi su s 11.859 eura manji nego u ekonomskim profesijama. Preuzimanjem naučnika nakon završenog obrazovanja poduzeća također mogu ostvariti dodatne znatne uštede troškova. U prosjeku su poduzeća preuzela otprilike 60 % svojih naučnika jer tako štede na troškovima za pronalaženje osoblja koji bi nastali kada bi se stručni kadar morao tražiti na vanjskom tržištu rada. Za to su poduzeća, prema rezultatima BIBB-ove ankete, u prosjeku imala izdatke u visini od 8715 eura. Osim toga, poduzeća imaju i još neke prednosti koje se međutim ne mogu iskazati u novcu. Tako primjerice, pored sadržaja propisanih Zakonom o naukovanju, naučnik već tijekom naukovanja može dobiti znanje specifično za to određeno poduzeće.

werden sollen. Die Mehrzahl (59 %) der mehr als 3.000 befragten Ausbildungsbetriebe ist daher nach eigener Aussage „sehr zufrieden“

oder „zufrieden“ mit dem Kosten-NutzenVerhältnis der Ausbildung. Nur 11 % zeigten sich unzufrieden. Die Ergebnisse der BIBB-

Izdanje se na internetskim stranicama BIBB-a može preuzeti besplatno pod: www.bibb.de/bibbreport-1-2015

B

etriebe investieren in hohem Umfang in die Ausbildung ihres Fachkräftenachwuchses. Nach den Ergebnissen einer neuen repräsentativen Erhebung des Bundesinstituts für Berufsbildung (BIBB) zu Kosten und Nutzen der betrieblichen Ausbildung sind die Aufwendungen der Betriebe im Vergleich zur letzten Erhebung 2007 um real etwa 600 Euro pro Auszubildendem und Jahr auf 5.398 Euro gestiegen. Diese Investitionen zahlen sich aber insbesondere bei Übernahme der Auszubildenden aus, da Personalgewinnungskosten eingespart werden, sich die Abhängigkeit vom externen Arbeitsmarkt reduziert und somit mögliche Ausfallkosten durch Personalengpässe vermieden werden. Über 80 % der Betriebe bestätigen, dass sie ausbilden, um Fachkräfte zu qualifizieren, die langfristig im Unternehmen eingesetzt

34


SPECIAL | aktuell Befragung sind in der neuen Ausgabe des BIBB REPORT, Heft 1/2015, veröffentlicht. Im Ausbildungsjahr 2012/2013 entstanden den Betrieben im Durchschnitt pro Auszubildendem und Jahr Bruttokosten in Höhe von 17.933 Euro. Davon entfielen 11.018 Euro (62 %) auf die Personalkosten der Auszubildenden und 4.125 Euro (23 %) auf die des Ausbildungspersonals. Mit 925 Euro (5 %) schlugen die Anlage- und Sachkosten und mit 1.866 Euro (10 %) sonstige Kosten zu Buche. Hierzu gehören zum Beispiel Kammergebühren oder Kosten für externe Lehrgänge und die Ausbildungsverwaltung. Die Auszubildenden verursachen jedoch nicht nur Kosten. Sie leisten durch ihre Arbeit einen Beitrag zur Produktion von Waren und Dienstleistungen. Zieht man diese produktiven Leistungen in Höhe von durchschnittlich 12.535 Euro von den Bruttokosten ab, so ergeben sich für das Ausbildungsjahr 2012/2013 für die Betriebe durchschnittliche Nettokosten von 5.398 Euro pro Jahr und Auszubildendem. Etwa 28 % der Auszubildenden erwirtschafteten 2012/2013 Nettoerträge für ihre Ausbildungsbetriebe. In Ostdeutschland betrugen die Nettokosten durchschnittlich 6.314 Euro, während sie in Westdeutschland bei 5.242 Euro lagen. Aufgrund des unterschiedlichen Niveaus bei Ausbildungsvergütungen, Löhnen und

Gehältern fielen sowohl die Bruttokosten als auch die Erträge aus den produktiven Leistungen der Auszubildenden in Westdeutschland höher aus als in Ostdeutschland. Die Differenz bei den Erträgen war allerdings höher als bei den Bruttokosten, so dass sich für Ostdeutschland höhere Nettokosten ergeben. Zwischen den Ausbildungsbereichen gab es ebenfalls starke Unterschiede. Die höchsten Nettokosten fielen im Öffentlichen Dienst (8.032 Euro) sowie in Industrie und Handel (6.146 Euro) an. Im Handwerk (4.390 Euro), den Freien Berufen (3.705 Euro) sowie in der Landwirtschaft (1.293 Euro) waren die Nettokosten deutlich geringer. Differenziert man nach verschiedenen Berufsgruppen, zeigt sich, dass bei den technischen Berufen (zum Beispiel Industriemechaniker/-in, Fachinformatiker/in) die höchsten Bruttokosten aufgewendet werden (19.092 Euro). Da hier auch die niedrigsten Erträge (10.153 Euro) erwirtschaftet werden, sind die Nettokosten mit 8.939 Euro am höchsten. In den kaufmännischen Berufen sind die Nettokosten mit 3.522 Euro am geringsten. Den recht hohen Bruttokosten (18.206 Euro) stehen hier die höchsten Erträge gegenüber (14.684 Euro). In den gewerblichen Berufen (zum Beispiel Tischler/-in, Koch/Köchin) liegen die Nettokosten bei 4.257 Euro. Die Bruttokosten

betragen 16.116 Euro, die Erträge sind mit 11.859 Euro niedriger als in den kaufmännischen Berufen. Bei einer Übernahme der Auszubildenden entstehen zusätzliche erhebliche Kosteneinsparungen für die Betriebe. Im Durchschnitt übernahmen die Unternehmen rund 60 % ihrer Auszubildenden. Sie sparen so Personalgewinnungskosten, die anfallen würden, wenn Fachkräfte vom externen Arbeitsmarkt eingestellt werden müssten. Hierfür wendete ein Betrieb laut BIBB-Befragung durchschnittlich 8.715 Euro auf. Außerdem ergeben sich für die Betriebe noch weitere Vorteile, deren Wert sich aber nicht monetär berechnen lässt. So kann der Betrieb zum Beispiel den Auszubildenden, zusätzlich zu den durch die Ausbildungsordnung vorgegebenen Inhalten, bereits in der Ausbildung weitere betriebsspezifische Kenntnisse vermitteln. Detaillierte Informationen in: BIBB REPORT, Heft 1/2015: „Ausbildung in Deutschland weiterhin investitionsorientiert – Ergebnisse der BIBB-Kosten-Nutzen-Erhebung 2012/2013“. Die Ausgabe kann im Internetangebot des BIBB kostenlos heruntergeladen werden unter www.bibb.de/bibbreport-1-2015

Mladom njemačkom gospodarstvu nedostaje stručne radne snage

Z

bog uskih grla vezanih za kvalificirano osoblje mlado je njemačko gospodarstvo suočeno sa sve većim problemima. To je rezultat ispitivanja članova u čitavoj Njemačkoj koje je objavila organizacija Mladi njemački gospodarstvenici (Wirtschaftsjunioren Deutschland - WJD) početkom svibnja. U istraživanju je sudjelovalo otprilike 2000 poduzetnika i rukovoditelja. Prema ovom istraživanju u poduzećima mladog gospodarstva već sada nedostaje 60.000 stručnih radnika i 12.000 naučnika.17 posto ispitanika u prošloj godini nije uspjelo popuniti

otvorena radna mjesta. Ključ u borbi protiv nedostatka stručne radne snage je, po mišljenju mladog gospodarstva, u obrazovanju. Tu su potrebna veća ulaganja, pojašnjava predsjednik WJD-a, Daniel Senf. “I to počevši već od obrazovanja u najranijem djetinjstvu: moramo početi upravo kod djece vrtićkog i predškolskog uzrasta tako da svi- pa i oni s teškim početnim uvjetima – dobiju poštenu priliku. “To, po njegovom mišljenju, pomaže i kod integracije ljudi s međunarodnom pozadinom. 41 posto mladih gospodarstvenika posebice kod migranata vide sve veći potencijal za smanjenje potreba za stručnom radnom

snagom. “Moramo se potruditi kako bismo stvorili kulturu dobrodošlice”, zahtijeva mladi poduzetnik Senf. “Za to politika mora stvoriti odgovarajuće strukture.” Velika prepreka, po mišljenju 72 posto mladih poduzetnika, je i nadalje nedovoljna mogućnost usklađivanja obitelji i posla: 88 posto ispitanika se žali da mjesta u vrtićima i sličnim ustanovama u njihovoj regiji nema dovoljno ili da su radna vremena tih ustanova prekratka. “To je katastrofalno stanje kada se uzme u obzir da pokušavamo upravo ženama osigurati bolje mogućnosti za ostvarivanje karijere”, kritizira predsjednik WJD-a

Der jungen deutschen Wirtschaft fehlen Fachkräfte

E

ngpässe bei qualifiziertem Personal stellen die junge deutsche Wirtschaft vor immer größere Probleme. Das ist das Ergebnis einer deutschlandweiten Mitgliederbefragung, die die Wirtschaftsjunioren Deutschland (WJD) Anfang Mai veröffentlicht haben. An der Erhebung beteiligten sich rund 2.000 Unternehmer und Führungskräfte. Ihr zufolge fehlen in den Betrieben der jungen Wirtschaft schon jetzt 60.000 Fachkräfte und 12.000 Auszubildende. 17 Prozent der Befragten war es im vergangenen Jahr nicht gelungen, offene Stellen mit neuen Mitarbeitern zu besetzen.

Der Schlüssel im Kampf gegen den Fachkräftemangel liegt aus Sicht der jungen Wirtschaft in der Bildung. Hier müsse mehr investiert werden, macht WJD-Bundesvorsitzender Daniel Senf deutlich. „Das fängt schon bei der frühkindlichen Bildung an: Gerade bei Kindern, in Kitas und Vorschulen, müssen wir ansetzen, so dass alle – auch diejenigen mit schwereren Startvoraussetzungen – eine faire Chance bekommen.“ Das helfe auch bei der Integration von Menschen mit internationalem Hintergrund. 41 Prozent der Wirtschaftsjunioren sehen vor allem bei Migranten wachsendes Potenzial,

den Fachkräftebedarf abzumildern. „Wir müssen uns um eine Willkommenskultur bemühen“, fordert Jungunternehmer Senf. „Dafür muss die Politik Strukturen schaffen.“ Eine große Hürde ist für 72 Prozent der Wirtschaftsjunioren weiterhin die mangelnde Vereinbarkeit von Familie und Beruf: 88 Prozent der Probanden beklagen, dass die Betreuungsplätze in ihrer Region nicht ausreichten oder Betreuungszeiten zu kurz seien. „Das sind katastrophale Zustände, wenn man bedenkt, dass wir versuchen, gerade Frauen bessere Karrieremöglichkeiten zu bieten“, kritisiert der WJD-Bundesvorsitzende.

35


ABC STRANI JEZICI organiziraju grupne tečajeve stranih jezika i individualne tečajeve za sve uzraste, te tečajeve za tvrtke, kao i tečajeve i individualnu poduku HRVATSKOG JEZIKA ZA STRANCE.

Organiziramo tečajeve općeg i poslovnog jezika za tvrtke, a nastava se odvija u prostorijama tvrtke u vrijeme kada polaznicima najviše odgovara.

ABC STRANI JEZICI organisieren Sprachkurse für Gruppen und Individualkurse für alle Altersgruppen, Sprachkurse abgestimmt auf Unternehmen und Individualkurse für KROATISCH ALS FREMDSPRACHE.

Neben Standardkursen organisieren wir auch Sprachkurse in Wirtschaftsdeutsch,-englisch, usw. für Unternehmen, wobei der Unterricht in den Räumlichkeiten des Unternehmens stattfindet, in Terminen, die mit den Kursteilnehmern vereinbart werden.

TEČAJEVI STRANIH JEZIKA:

SPRACHKURSE:

• • • •

• • • •

opći tečaj stranog jezika konverzacijski tečajevi specijalizirani tečajevi jezika ubrzani tečajevi

Standardkurse für Fremdsprachen Konversationskurse spezialisierte Kurse Schnell- bzw. Intensivkurse

ABC strani jezici, Berislavićeva 13, Zagreb www.abc-strani-jezici.hr i FACEBOOK: ABC Strani jezici


SPECIAL | aktuell

Engleski je obvezan, a njemački je i više od plusa! Englisch ist ein Muss Deutsch: mehr als ein Plus! Autor: Thorsten Reiter, stručni savjetnik i koordinator DSD-a (ZfA) Zagreb /Fachberater und DSD-Koordinator (ZfA) Zagreb

O perspektivi njemačkog kao stranog jezika u Hrvatskoj

Nj

emački kao strani jezik je tradicionalno jako zastupljen u Hrvatskoj, što se vidi kroz brojne germanizme u hrvatskom jeziku, živ je zbog povijesti migracije radnika i remigracije iz njemačkog govornog područja natrag u Hrvatsku i na koncu zbog utjecaja pod kojim je Hrvatska zbog neposrednog susjedstva s njemačkim govornim područjem u srcu Europe. Može li snažna školska edukacija njemačkog kao stranog jezika Hrvatskoj kao investicijskoj lokaciji i mladima u Hrvatskoj osigurati prednost u odnosu na konkurenciju? Središnje tijelo za školstvo u inozemstvu (Zentralstelle für das Auslandsschulwesen - ZfA) za koje već tri godine u Hrvatskoj radim kao stručni savjetnik/koordinator, na globalnoj razini po nalogu njemačke vanjske kulturne i obrazovne politike provodi program za izaslanje nastavnika radi poticanja njemačkog jezika u inozemstvu.

42 škole u svim regijama Hrvatske, gimnazije i srednje strukovne škole nude diplomu njemačkog jezika (DSD) konferencije ministara obrazovanja (KMK) saveznih zemalja SR Njemačke.

Ovaj je program posebno snažan u srednjoj i istočnoj Europi, te je jako uspješan u jugoistočnoj Europi, a posebice u Hrvatskoj. 42 škole u svim regijama Hrvatske, gimnazije i srednje strukovne škole nude diplomu njemačkog jezika (DSD) konferencije ministara obrazovanja (KMK) saveznih zemalja SR Njemačke na razini I i II. Razina I odgovara A2/ B1, a razina II B2/C1 zajedničkog europskog referentnog okvira (GER) za jezike. Ti se ispiti

u Njemačkoj pripremaju prema znanstvenim kriterijima za kvalitetu ispita, a provode se diljem svijeta prema jedinstvenim standardima. Za svaku DSD-školu zaduženi su nastavnici izaslani iz Njemačke, a školama se pomaže i u materijalnom pogledu kod nabave nastavnih sredstava i sredstava za učenje. Trenutno u Hrvatskoj na DSD-školama pored stručnog savjetnika radi još osam kolegica i kolega iz Njemačke. Hrvatski profesori njemačkog jezika su naši kvalificirani i angažirani partneri u školama koji sa svojim učenicima rade kako bi ostvarili ciljeve DSDa te pritom njeguju moderan, komunikativan stil nastave. Na ispitima u 2015. godini u Hrvatskoj će učenici steći više od 400 DSD II- i cca. 800 DSD I diploma. Kako bi učenici u srednjim školama i nadalje mogli steći DSD, trenutno se radi na intenziviranju suradnje s hrvatskim osnovnim školama jer se ovdje polaže temelj za daljnji proces učenja njemačkog kao stranog jezika. U ovom su trenutku moguća i druga proširenja DSD-programa te se o njima trenutno raspravlja. Mladi ljudi koji s diplomom njemačkog jezika (Deutsches Sprachdiplom) napuste hrvatske škole povećavaju svoju mobilnost na europskom tržištu studiranja i rada. Oni koji Hrvatsku napuste radi studija i rada su potencijal koji zemlji nakon faze kvalifikacije eventualno opet može stajati na raspolaganju. A, oni koji nakon završetka škole idu izravno na hrvatsko tržište rada s jezičnom diplomom koja dokazuje njihovo znanje njemačkog jezika imaju često prednost u odnosu na konkurenciju bez diplome njemačkog jezika. Pritom je, unatoč dokazanoj visokoj kvaliteti hrvatskog obrazovanja, uočljiva kontradikcija između pritužbi hrvatskog gospodarstva o osjetnom nedostatku stručne radne snage i visoke nezaposlenosti mladih u Hrvatskoj. Nesporno je da kvalifikacija u njemačkom jeziku ima funkciju premosnice na sučelju dvaju ekonomija, odnosno hrvatske ekonomije i njemačkog govornog gospodarstvenog područja.

Pored toga se kvalifikacija mladih u njemačkom kao stranom jeziku može koristitii kao motor za sasvim drukčiji razvoj: hitno potrebno približavanje školstva potrebama tržišta rada.

Pored toga se kvalifikacija mladih u njemačkom kao stranom jeziku može koristiti i kao motor za sasvim drukčiji razvoj: hitno potrebno približavanje školstva potrebama tržišta rada. Naime, dualni model obrazovanja u njemačkom govornom gospodarskom području podjednako obvezuje poslodavce i škole da se moraju pobrinuti za uspješan prelazak iz škole u radni život, na dobrobit svih: gospodarstva, mladih koji su završili školu i čitavog društva. U radnoj skupini s članovima Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore trenutno radimo na rješenjima za nove putove u strukovno obrazovanje koja se ne mogu jednostavno preuzeti već se moraju prilagoditi prilikama u zemlji. Ali, i Njemačka škola u Zagrebu (DISZ) te hrvatske DSD-škole su naši partneri na licu mjesta koji uz njemačku podršku mogu dati nove impulse za poboljšanje sučelja škola/ posao. Jer stručna kvalifikacija koja je tijesno povezana s praksom, u kombinaciji s jako dobrim znanjem njemačkog kao stranog jezika će Hrvatsku učiniti još privlačnijom za investicije: - više od plusa!-

37


SPECIAL | aktuell

Zur Perspektive der Fremdsprache Deutsch in Kroatien

D

ie Fremdsprache Deutsch ist traditionell stark vertreten in Kroatien, sichtbar durch Germanismen in der kroatischen Sprache, lebendig durch die Geschichte der Arbeitsmigration nach und Remigration aus den deutschsprachigen Ländern zurück und nicht zuletzt unter dem Einfluss der unmittelbaren Nachbarschaft Kroatiens zum deutschsprachigen Wirtschaftsraum in der Mitte Europas. Kann eine starke schulische Ausbildung in der Fremdsprache Deutsch dem Investitionsstandort Kroatien und den

42 Schulen in allen Regionen Kroatiens, Gymnasien und Berufsfachmittelschulen, bieten das Deutsche Sprachdiplom (DSD) der Kultusministerkonferenz (KMK) der Länder in Deutschland auf den Stufen I und II an.

kroatischen Jugendlichen Wettbewerbsvorteile verschaffen? Die Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA), für die ich als Fachberater/Koordinator seit drei Jahren in Kroatien tätig bin, betreibt weltweit im Auftrag der deutschen auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik ein Lehrerentsendeprogramm zur Förderung der deutschen Sprache im Ausland. Besonders stark ist dieses Programm in Mittel- und Osteuropa, darunter auch Südosteuropa und insbesondere in Kroatien mit großem Erfolg. 42 Schulen in allen Regionen Kroatiens, Gymnasien und Berufsfachmittelschulen, bieten das Deutsche Sprachdiplom (DSD) der Kultusministerkonferenz (KMK) der Länder in Deutschland auf den Stufen I und II an. Die Stufe I entspricht A2/ B1 und die Stufe II B2/C1 des gemeinsamen europäischen Referenzrahmens (GER) der Sprachen. Diese Prüfungen werden in Deutschland nach testwissenschaftlichen Gütekriterien erstellt und weltweit nach einheitlichen Standards durchgeführt. Jede DSD-Schule wird von

38

aus Deutschland entsandten Lehrkräften betreut und in materieller Hinsicht bei der Anschaffung von Lehr- und Lernmitteln unterstützt. Zurzeit sind in Kroatien außer dem Fachberater noch acht weitere Kolleginnen und Kollegen aus Deutschland an kroatischen DSD-Schulen tätig. Die kroatischen Deutsch-Lehrkräfte sind unsere qualifizierten und engagierten Partner an den Schulen, die mit ihren Schülerinnen und Schülern auf das DSD-Ziel hinarbeiten und dabei einen modernen, kommunikativen Unterrichtsstil pflegen. Im Prüfungsdurchgang 2015 werden in Kroatien über 400 DSD II- und ca. 800 DSD I -Diplome erworben. Damit auch weiter an den Mittelschulen das DSD von vielen Schülerinnen und Schülern erworben werden kann, wird aktuell die Zusammenarbeit mit den kroatischen Grundschulen intensiviert, weil hier die Basis für den weiteren Lernprozess in der Fremdsprache Deutsch gelegt wird. Auch andere Ausweitungen des DSD-Programms sind aktuell denkbar und in der Diskussion. Die jungen Menschen, die mit einem Deutschen Sprachdiplom die kroatischen Schulen verlassen, steigern damit ihre Mobilität auf dem europäischen Studien- und Arbeitsmarkt. Diejenigen, die Kroatien zur Studien- und Arbeitsaufnahme verlassen, sind ein Potenzial, das dem Land nach einer Qualifizierungsphase unter Umständen wieder zur Verfügung steht. Absolventen, die direkt auf den kroatischen Arbeitsmarkt drängen, können durch mit einem Sprachdiplom nachgewiesene Deutschkenntnisse vielerorts einen Wettbewerbsvorteil gegenüber Mitbewerbern ohne Deutsches Sprachdiplom für sich geltend machen. Auffällig ist dabei, trotz aller nachgewiesenen hohen Qualität des kroatischen Bildungswesens, der Widerspruch zwischen der Klage über einen spürbaren Fachkräftemangel in der kroatischen Wirtschaft und der gleichzeitig hohen Jugendarbeitslosigkeit im Land. Unbestritten ist, dass der Qualifizierung in der Fremdsprache Deutsch eine Brückenfunktion zukommt an der Schnittstelle zweier Volkswirtschaften bzw. der kroatischen Volkswirtschaft mit dem deutschsprachigen Wirtschaftsraum. Darüber hinaus kann die Qua-

Darüber hinaus kann die Qualifizierung der kroatischen Jugendlichen in der Fremdsprache Deutsch auch als Motor einer ganz anderen Entwicklung genutzt werden: Der dringend gebotenen Annäherung der schulischen Ausbildung an die Erfordernisse der Arbeitswelt.

lifizierung der kroatischen Jugendlichen in der Fremdsprache Deutsch auch als Motor einer ganz anderen Entwicklung genutzt werden: Der dringend gebotenen Annäherung der schulischen Ausbildung an die Erfordernisse der Arbeitswelt. Das Duale Ausbildungsmodell der beruflichen Bildung im deutschsprachigen Wirtschaftsraum nimmt Arbeitgeber und Schulen gleichermaßen in die Pflicht, für einen erfolgreichen Übergang von der Schule in das Berufsleben zu sorgen, zum Wohle aller: der Wirtschaft, der jungen Schulabsolventen und der ganzen Gesellschaft. Im AK Personal der AHK Kroatien arbeiten wir derzeit gemeinsam an Lösungen für neue Wege in der Berufsbildung, die sich nicht einfach importieren lassen, sondern die den örtlichen Gegebenheiten angepasst werden müssen. Sowohl die Deutsche Auslandsschule in Zagreb (DISZ) wie auch die kroatischen DSDSchulen sind die Partner vor Ort, die mit deutscher Unterstützung der Arbeit an der Schnittstelle Schule/Beruf neue Impulse verleihen könnten. Denn eine praxisnahe berufliche Qualifizierung junger Leute, verbunden mit der Fremdsprache Deutsch auf hohem Niveau, wird dem Investitionsstandort Kroatien noch größere Attraktivität verleihen können: -Mehr als ein Plus!-


SPECIAL | aktuell

Dualno obrazovanje u Hrvatskoj Duale Berufsausbildung in Kroatien

D

ana 24. 3. 2015. godine održana je konferencija o budućnosti dualnog obrazovanja organizirana od strane veleposlanstva Austrije, Njemačke i Švicarske. U tim zemljama dualni sustav ima bogatu tradiciju te je to jedan od razloga zašto je nezaposlenost mladih ljudi tamo relativno niska. Na konferenciji su s prezentacijama sudjelovali ministar rada i mirovinskoga sustava Mirando Mrsić i ministar znanosti,

Hrvatskoj treba reformirati. Na panel raspravi koja je organizirana u okviru konferencije sudjelovali su predsjednik Uprave Siemensa Hrvatske Mladen Forgec te direktor Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore Gunther Neubert koji je među ostalim naglasio da je posebno važno učenicima i roditeljima ukazati da dualni sustav obrazovanja nije jednosmjerna ulica već temelj za cjeloživotno učenje. „Tvrtkama s druge

i traži i poduzetnički angažman, a to ne vrijedi samo za velike korporacije nego i za male i srednjevelike tvrtke,“ istaknuo je Neubert.

obrazovanja i sporta Vedran Mornar. Obojica su se usuglasili da strukovno obrazovanje u

strane mora biti jasno da obrazovanje ne može biti samo zadaća države nego zahtjeva

Drugu konferenciju na sličnu temu, a pod naslovom „Dvojno obrazovanje – Instrument borbe protiv nezaposlenosti mladih“ organizirala je Zaklada Konrad Adenauer u suradnji sa Zagrebačkom inicijativom i Njemačko-hrvatskom industrijskom i trgovinskom komorom 15. travnja 2015. Čelni čovjek Zaklade Telekom, profesor dr. Wolfgang Schuster je u svom izlaganju ukazao na to da nezaposlenost mladih u jugoistočnoj Europi predstavlja ozbiljan problem za gospodarsku budućnost ovih zemalja. U okviru panel rasprave na temu „Modeli dvojnog obrazovanja“ direktor Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore Gunther Neubert prezentirao je primjer dobre prakse iz Ekvadora, gdje kao direktor tamošnje bilateralne Komore u suradnji s Njemačkom školom uspio uvesti dvojno obrazovanje u strukovne škole pa čak i na pet fakulteta. Od početka su tamošnji naučnici radili u tvrtkama s kojima su potpisali ugovore. Uspjeh ovog koncepta može se izmjeriti i na tome da je 90 % naučnika dobilo stalno radno mjesto u tim tvrtkama.

Eine zweite Konferenz zum Thema Duale Ausbildung unter dem Titel „Duale Bildung Instrument zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit“ veranstaltete die Konrad Adenauer Stiftung gemeinsam mit der „Zagreber Initiative“ für Soziale Marktwirtschaft und der Deutsch-Kroatischen Industrie- und Handelskammer am Mittwoch, den 15. April in Zagreb. Der Vorstandsvorsitzende der Telekom-Stiftung, Prof. Dr. Wolfgang Schuster, verwies darauf, dass die Jugendarbeitslosigkeit in Südosteuropa ein ernsthaftes Problem für die wirtschaftliche Zukunft dieser Länder darstelle. Im Rahmen der Paneldiskussion unter dem Titel: „Modelle der Dualen Bildung“ nannte der

Geschäftsführer der Deutsch-Kroatischen Industrie- und Handelskammer, Gunther Neubert als ein Beispiel für eine erfolgreiche Einführung der Dualen Bildung sein ehemaliges Einsatzland Ecuador, wo er in Zusammenarbeit mit der dortigen Deutschen Schule das Modell der Dualen Bildung in Berufsschulen und später sogar in fünf Fakultäten eingeführt habe. In beiden Fällen seien die Auszubildenden vom Beginn der Ausbildung an in einen Betrieb tätig gewesen, mit dem auch einen Vertrag unterzeichnet wurde. Der Erfolg dieses Konzepts lasse sich auch daran belegen, dass immerhin 90 % der Azubis dann später auch eine feste Anstellung angeboten bekommen haben.

A

m 24.3.2015 wurde eine von Seiten der Botschaften Österreichs, Deutschlands und der Schweiz organisierte Konferenz über die Zukunft der dualen Berufsausbildung abgehalten. In diesen Ländern hat das duale System eine lange Tradition, was eines der Gründe für die relativ niedrige Arbeitslosenzahl unter jungen Menschen in diesen Ländern ist. Bei der Konferenz referierte der Minister für Arbeit und Rentensystem Mirando Mrsić und der Minister für Wissenschaft, Bildung und Sport, Vedran Mornar. Sie stimmten überein, dass die Berufsausbildung in Kroatien eine Reform benötige. Bei der Podiumsdiskussion, welche im Rahmen der Konferenz organisiert wurde, nahmen der Vorstandsvorsitzende von Siemens, Mladen Forgec, sowie der Geschäftsführer der Deutsch-Kroatischen Industrie- und Handelskammer, Gunther Neubert, teil. Herr Neubert betonte unter anderem, dass es besonders wichtig sei, den Schülern und Eltern nahezubringen, dass das duale Bildungssystem keine Einbahnstraße, sondern vielmehr die Grundlage für ein lebenslanges Lernen sei. „Den Unternehmen muss auch klar sein, dass Bildung nicht nur eine Hausaufgabe des Staates ist, sondern unternehmerisches Engagement beansprucht und fordert. Dies gilt nicht nur für große Betriebe sondern auch für kleinere und mittelständische Unternehmen,“ betonte Neubert.

39


SPECIAL | aktuell

Praktikanti od danas najbolja su radna snaga za sutra Die Praktikanten von heute sind oft die besten Arbeitskräfte von morgen Programa certificiranja tvrtki koje nude praksu

S

ciljem upoznavanja potencijalne kvalificirane radne snage, osiguravanja stručnih kadrova i jačanja vlastitog know-howa, praksa se u poduzećima pokazala izrazito učinkovitom. Stoga je bitno definirati cilj i način kako postići željene rezultate kroz praksu te prepoznati prilike i prednosti koje praksa nudi tvrtkama. Nakon dobro pripremljene uvodne i informativne faze, potrebno je prema mogućnostima tvrtke i sposobnostima praktikanta, prenijeti zadaće koje će praktikant obavljati za vrijeme svoje prakse u poduzeću. Tvrtke moraju biti svjesne toga da je praksa jedan vid vlastite prezentacije i mogućnost dobivanja nove i dobre radne snage za budućnost. Stoga je nakon obavljene prakse od velike

Praksa mora biti više važnosti u otvorenom feedback razod kopiranja i govoru valorizirati obavljeni posao. kuhanja kave Dobrom pripremom prakse izbjeći ćete probleme koji se mogu javiti pri provođenju prakse u Vašem poduzeću. Naime, praksa je dvosmjerna ulica i njezin uspjeh ne ovisi samo o praktikantu nego i o tvrtci. Želite li ponuditi sustavno provođenje prakse u Vašoj tvrtci, Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora rado će Vas podržati i informirati o prednostima koje nudi ovaj program. Kontaktirajte nas: Daniela Buntak, daniela.buntak@ahk.hr

Zertifizierungsprogramm der AHK Kroatien „Vorbildlicher Praktikumsbetrieb“

U

m qualifizierte Fachkräfte kennenzulernen, Nachwuchskräfte zu sichern und das Know-How zu stärken, haben sich Praktika in Unternehmen schon lange als eine ausgezeichnete und nützliche Maßnahme bewährt. Deshalb ist es wichtig, die Ziele und den Weg dahin zu definieren sowie die Vorteile für Unternehmen zu erkennen. Nach einer soliden Einführungs- und Informationsphase sollten den Möglichkeiten des Unternehmens und den Fähigkeiten der Praktikanten entsprechend, Aufgaben während Praktikum des Praktikums an den Praktikanten muss mehr sein übertragen werden. als Kopieren und Kaffeekochen Die Unternehmen müssen sich dessen bewusst sein, dass das Praktikum

als eine Art Selbstdarstellung des Betriebes genutzt werden kann und so auch neue und gute Auszubildende und später Arbeitskräfte gewonnen werden können. Deshalb sind nach dem Praktikum Leistungsbeurteilung und ein Feedbackgespräch unerlässlich. Eine gute Vorbereitung des Praktikums erspart Ihnen Probleme bei der Durchführung des Praktikums im Unternehmen. Ein Praktikum ist keine Einbahnstraße. Der Erfolg hängt sowohl vom Praktikanten als auch vom Unternehmen ab. Sie möchten ein Praktikum in Ihrem Unternehmen anbieten und es systematisch gestalten? Die AHK unterstützt Sie dabei und informiert Sie gerne über Ihre Vorteile als „Vorbildlicher Praktikumsbetrieb“. Kontaktieren Sie uns: Daniela Buntak, daniela.buntak@ahk.hr

Iskustvo prve praktikantice u okviru certificiranog programa provođenja prakse

M

oja velika želja bila je odraditi praksu u uglednom poduzeću gdje “neću kuhati kave” nego raditi i učiti od profesionalaca te na taj način steći prednost na tržištu rada i kasnije lakše doći do prvog zaposlenja. Ta želja se i ostvarila praksom u Njemačko-hrvatskoj trgovinskoj i industrijskoj komori, gdje su za mene pripremili plan prakse te mi je dodijeljen mentor koji me vodi kroz cijeli proces prakse. Velika je prednost raditi u manjem poduzeću jer možete upoznati svaki odjel te vidjeti koji su vaši interesi. Za vrijeme prakse sudjelovala sam na raznim događajima, velikim projektima i bila angažirana u procesu pripreme konferencija po-

40

put “Male hidroelektrane u Hrvatskoj” koja je održana u Zagrebu gdje sam naučila kako se organizira konferencija - od slanja pozivnica do koordinacije sudionika. Zadaci koji su mi bili dodijeljeni bili su zanimljivi i jasno definirani. Hrvatska poduzeća nisu dovoljno informirana na koji način pomoći mladima te kako im pružiti priliku odrađivanje prakse. Smatram da poduzeća mogu lakše oblikovati praktikante ili naučnike za svoje potrebe jer su oni njihova budućnost, dok im oni zauzvrat pridonose rastu i razvoju poduzeća svojim idejama. Svima koji imaju želju za učenjem i radom preporučila bih da se informiraju i izaberu poduzeća koja sustavno provode praksu. Ključne stvari koje tvrtke moraju posjedovati kako bi se


SPECIAL | aktuell

praksa što bolje i učinkovitije provela je organiziranost, susretljivost zaposlenika, ugodna radna okolina te najvažnije od svega jasan plan i program. Tea Vranek

Erfahrungen der ersten Praktikantin im Rahmen des zertifizierten Programms „Vorbildlicher Praktikumsbetrieb“

M

ein großer Wunsch war es, mein Praktikum in einem namhaften Unternehmen zu absolvieren, in dem ich „nicht Kaffee kochen“ sondern arbeiten und von einem professionellen Team lernen werde. Auf diese Weise erhoffte ich mir Vorteile für meinen Berufseinstieg. Dieser Wunsch ging mit dem Praktikum bei der Deutsch-Kroatischen Industrie- und Handelskammer in Erfüllung. Dort wurden ein Plan und ein Programm für mich erstellt und ein Mentor zur Verfügung gestellt, welcher mich betreute. Die Arbeit in einem kleineren Unternehmen hat den großen Vorteil, jede Abteilung kennenlernen zu können und seine eigenen Interessen aufzuspüren. Während des Praktikums beteiligte ich mich an verschiedenen Veranstaltungen und Großprojekten und war bei der Durchführung verschiedener Konferenzen engagiert. Eine solche Kon-

ferenz war die Deutsch-Kroatische Fachveranstaltung „Kleine Wasserkraft in Kroatien“, welche in Zagreb stattfand. Dort hatte ich die Möglichkeit zu lernen, was alles für die Organisation einer Konferenz notwendig ist - vom Verschicken der Einladungen bis hin zur Koordination der Teilnehmer. Die Aufgaben, die mir zugeteilt wurden, waren interessant und klar definiert. Leider sind viele kroatische Unternehmen nicht ausreichend informiert auf welche Weise sie ein Praktikum gestalten sollen. Ich bin der Meinung, dass Unternehmen Praktikanten oder Lehrlinge zu ihrem eigenen Nutzen machen können und damit für die Zukunft vorsorgen können. Im Gegenzug steuern die Praktikanten mit ihren Ideen dem Wachstum und der Entwicklung des Unternehmens bei. Allen, die den Wunsch haben zu lernen und zu arbeiten würde ich empfehlen, sich zu informieren und ein Unternehmen aufzusuchen, welches systematisch Praktika anbietet und durchführt. Die entscheidenden Dinge, welche ein Unternehmen mitbringen muss, um ein Praktikum erfolgreich und wirksam zu gestalten sind Organisation, Teamgeist, eine angenehme Arbeitsatmosphäre und ganz wichtig: ein klarer Plan und Programm. Tea Vranek

41


SPECIAL | aktuell

Uspješno završen prvi program „istražujemo svijet rada - vidi kako se to radi!“ Das erste Programm „Wir erkunden die Arbeitswelt – Schau‘ her wie man’s macht!“ erfolgreich beendet

Z

aklada Znanje na djelu privela je kraju svoj prvi program „Istražujemo svijet rada - Vidi kako se to radi!“ namijenjen učenicima završnih razreda srednjih škola koji stoje pred odlukom o odabiru budućeg zanimanja. Cilj programa je bio omogućiti učenicima da provedu dva dana na mini praksi u tvrtkama ili institucijama u skladu sa svojim željama te da se pobliže

D

ie Stiftung Wissen am Werk hat den ersten Zyklus des Programms „Wir erkunden die Arbeitswelt – Schau‘ her wie man’s macht!“ erfolgreich abgeschlossen. Das Programm richtet sich an Schülerinnen und Schüler der Abschlussklassen in Mittelschulen, die vor der Wahl einer Berufsausbildung stehen. Das Programm hat zum Ziel Schülern durch ein zwei-tägiges Kurz-Praktikum einen Einblick in Unternehmen oder Institutionen ihrer Wahl zu ermöglichen damit sie so in die Arbeitswelt „hineinschnuppern“ können. Die Praktikumsanbieter haben interessante Besuchsprogramme für die Praktikantinnen und Praktikanten entwickelt. Diese wiederum haben ihr Praktikum mit vorbereiteten Fragen an ihre Mentoren und die Mitarbeiter angetreten. Insgesamt haben 25 Schüler des 1. und 16. Gymnasiums aus Zagreb am Programm teilgenommen und ihr Praktikum in folgenden Unternehmen und Einrichtungen absolviert: Adacta, Allianz, Architekturbüro 2K, Auto Hrvatska, Billa, Erste Bank, Kinderkrankenhaus Klaićeva,

42

upoznaju s realnim svijetom rada. Domaćini su unaprijed pripremili zanimljive programe posjeta, a učenici su imali spremna pitanja i teme za svoje mentore i zaposlenike. U programu je sudjelovalo 25 učenika 1. i 16. gimnazije iz Zagreba koji su tako proveli dva dana u: Adacti, Allianzu, Arhitektonskom birou 2K, Auto Hrvatskoj, Billi, Erste banci, Dječoj bolnici Klaićeva, časopisu Gloria, Kazalištu Mala Scena, Kliničkom bolničkom centru Rebro, Končaru, Kontroli zračne plovidbe, Krašu, odvjetničkom uredu Wahl Cesarec, PR agenciji Drimia, Siemensu te u Vrtlariji Pecina. Prvi dojmovi su odlični. „Savjeti i vještine koje su mi prenijeli domaćini koristiti će mi u životu, a prvenstveno kod izbora fakulteta!“, izjavila je učenica nakon dva dana provedenih u PR agenciji, dok je njena kolegica, koja je bila u Kontroli zračne plovidbe, rekla „Provela sam dan točno onako kako ga provode kontrolori leta što

mi je omogućilo shvaćanje zahtjevnosti toga zanimanja“. Velimir Smetko- rukovoditelj marketinga BILLA bio je vrlo zadovoljan iskustvom domaćina: „Drago mi je da imamo pametne mlade ljude koji pokazuju interes, mudro razmišljaju i postavljaju prava pitanja. To me veseli i vidim da ćemo i u budućnosti imati priliku birati kvalitetan i kompetentan kadar.“ Program će se nastaviti slijedeće školske godine te se nadamo širenju mreže partnerskih kompanija i mogućnosti da iskustvo prakse ponudimo što većem broju učenika. Umjesto zaključka citirat ćemo dr. Vitomiru Lončar, vlasnicu Kazališta Mala scena, koja je spremno ugostila jednu učenicu i uvela ju u tajne kazališnog života iza scene: „Kultura u Hrvatskoj svoju budućnost svakako će trebati tražiti u - poduzetništvu. Mladi ljudi koji ulaze u sustav, osim kroz teoriju, trebaju podizati svoje kompetencije i kroz praksu. Snažno podržavamo ovakve inicijative te vjerujemo da ćemo još koji put sudjelovati u sličnom projektu.“

Zeitschrift Gloria, Theater Mala Scena, Krankenhaus Rebro, Končar, Kontrola zračne plovidbe (Luftverkehrskontrolle), Kraš, Anwaltskanzlei Wahl Cesarec, PR Agentur Drimia, Siemens und Gärtnerei Pecina. Die ersten Reaktionen vermitteln einen Eindruck vom Erfolg des Programms: „Die Ratschläge und Fertigkeiten, die mir während meines Praktikums beigebracht wurden, werden mir ganz allgemein im Leben, vor allem aber bei der Auswahl der Hochschule nützlich sein!“, so äußerte sich eine Schülerin, die zwei Tage in der PR Agentur Drimia zubrachte. Ihre Kollegin äußerte sich über ihre Praktikum bei der Luftverkehrskontrolle wie folgt: “Ich habe den Tag genauso verbracht wie es Flugkontrolleure tun. Dies hat mir ermöglicht, zu begreifen wie anspruchsvoll dieser Beruf ist.“ Velimir Smetko, Marketingleiter von BILLA, war sehr zufrieden mit seiner Erfahrung als Praktikumsanbieter: “Es freut mich, dass wir intelligente junge Menschen haben, die Interesse zeigen, klug denken und richtige Fragen stellen. Das freut mich, und es zeigt mir,

dass wir auch in der Zukunft die Gelegenheit haben werden, qualifiziertes und kompetentes Personal auszuwählen.“ Das Programm wird im nächsten Schuljahr fortgeführt und wir hoffen, dass wir das Netzwerk von Partnerunternehmen, -institutionen und -einrichtungen, die das Programm unterstützen und begleiten werden, weiter ausbauen können. Zum Abschluß ein Zitat von Frau Dr. Vitomira Lončar, Besitzerin des Theaters Mala scena, die eine Schülerin bereitwillig aufgenommen und diese in die Geheimnisse des Theaterlebens hinter der Bühne eingeführt hat: „Junge Menschen in der Ausbildung sollten außer durch Theorie auch durch Praktika, Kompetenzen entwickeln. Initiativen (wie das Programm der Stiftung Wissen am Werk) werden daher von uns tatkräftig unterstützt, und wir werden sicherlich wieder Programm teilnehmen.“

Želite li postati partner u projektu Istražujem svijet rada javite nam se na info@znanjenadjelu.hr.

Sie möchten Partner des Projekts werden, kontaktieren Sie uns unter der E-Mail Adresse: info@znanjenadjelu.hr


SPECIAL | aktuell

Maturirajte na Njemačkoj međunarodnoj školi u Zagrebu Machen Sie Ihr Abitur an der Deutschen Internationalen Schule Zagreb

Nj

emačka međunarodna škola u Zagrebu jedna je od 140 međunarodno priznatih škola diljem svijeta, koje uživaju potporu njemačkog Središnjeg ureda za školstvo u inozemstvu (ZfA). Osnovana prije jedanaest godina, a danas broji više od 150 djece. Školu obilježava europski humanistički duh, otvorena je prema učenicima svih nacija i

D

ie Deutsche Internationale Schule Zagreb (DISZ) gehört zum Netzwerk der 140 Deutschen Auslandsschulen, die von der Zentralstelle für das Auslandsschulwesen (ZfA) im Auftrag des Auswärtigen Amtes gefördert werden. Die Schule wurde vor elf Jahren gegründet und zählt heute mehr als 150 Schüler. Die Schule wird von einem europäischen humanistischen Geist geprägt und ist für Schüler aller Nationen und Glaubensbekenntnisse offen. Die Erziehung und Ausbildung unserer Schüler ist nach demokratischen Werten ausgerichtet mit einem Ziel – die Persönlichkeitsentwicklung der Schüler zu fördern. Dabei lernen die Kinder drei Fremdsprachen, was auf die Orientierung unserer Schule hin-

vjera, njihov odgoj usmjeren je prema demokratskim vrlinama i vrijednostima, a cilj je razvitak osobnosti učenika. Djeca pritom uče tri strana jezika, što pokazuje orijentiranost naše škole prema Europi. Posebna zanimljivost je Eurocampus koji dijelimo s francuskom školom, što našim učenicima nudi odrastanje u pravom europskom okruženju. U njemačkom školskom sustavu učenik je

u središtu nastavnog procesa i programi su individualizirani. Naglasak je na stjecanju vještina i sposobnosti, a ne samo znanja. Nastavnici i profesori rade po kvalitetno izrađenim planovima koji su ocijenjeni kao benchmark za sve njemačke škole u inozemstvu. Nastavu stranih jezika predaju izvorni govornici i njemački profesori. Naši razredi opremljeni su interaktivnim pločama i laptopima. Takav vid nastave odgovara potrebama 21. stoljeća i daje izvrsne temelje za cjeloživotno učenje. Njemačka škola u Zagrebu nudi maturu s kojom se naši učenici mogu upisati na njemačka, hrvatska i druga sveučilišta diljem svijeta. Škola poput naše predstavlja velik izazov, ali je i velika prilika da učenik stekne akademski profil koji ga odlično priprema za budući akademski i poslovni svijet.

deutet. Eine Besonderheit ist der Eurocampus, den teilt die Deutsche Internationale Schule in Zagreb mit der Französischen Schule. So wachsen unsere Schüler in einer wahren europäischen Umgebung auf. Das deutsche Schulsystem stellt den Schüler im Zentrum des Lernprozesses und die Programme sind individualisiert. Der Druck ist auf den Erwerb der Fähigkeiten und Kompetenzen, nicht nur des Wissens, gestellt. Die Lehrer und Professoren unterrichten die Schüler nach Lehrplänen auf höchstem Niveau, die als Benchmark für andere Schulen gelten. Die Fremdsprachen erlernen unsere Kinder von muttersprachlichen Pädagogen und deutschen Gymnasiallehrern. In unseren Klassen findet

der Unterricht in modernen, interaktiven Klassenzimmern statt. Jeder Schüler hat seinen eigenen Schullaptop, jede Klasse Dual-Whiteboards, mit denen der Unterricht den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts entspricht und unsere Schüler auf alle Herausforderungen des Lebens vorbereitet werden. Die Deutsche Internationale Schule Zagreb bietet ein deutsches Abitur an, mit dem unsere Schüler den Universitätszugang in Kroatien, Deutschland und in zahlreichen Ländern weltweit erwerben. Unsere Schule verkörpert eine große Herausforderung, aber gleichzeitig ist sie eine große Möglichkeit ein akademisches Profil zu erwerben und eine gute Vorbereitung für das zukünftige berufliche Leben.

Njemačka međunarodna škola u Zagrebu • Vrtić • Osnovna škola • Gimnazija

www.deutscheschule.hr info@deutscheschule.hr Tel: 01/23476-55

IKA

4 JEZ

NJ

KA EMAČ

RA

MATU

UPISI U TIJ

MEĐUNARO

EKU

DNO OKRU

ŽENJE

43


SPECIAL | aktuell

Postanite europski energetski menadžer Werden Sie European EnergyManager

Nj

emačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora od 2013. godine provodi edukacijski program za osposobljavanje energetskih menadžera u okviru projekta EUREMplus European EnergyManager. Projekt EUREM European EnergyManager je standardizirani edukacijski program na području energetske učinkovitosti koji se provodi u 30 zemalja. U okviru projekta EUREM do sada je osposobljeno preko 4.000 energetskih menadžera koji su stekli međunarodno priznati certifikat. Prema Zakonu o energetskoj učin-

Ciljna skupina Projekt je usmjeren prema zaposlenicima iz tehničkih odjela, voditelje proizvodnje, energetske savjetnike te građevinske inženjere i arhitekte. Program se odnosi na proizvođačku industriju (prehrambena, drvna, tekstilna industrija), zdravstvo, turizam, financijski sektor isl. Broj sudionika je ograničen.

kovitosti velika poduzeća dužna su napraviti prvi energetski pregled sukladno odredbama ovoga Zakona do 5. prosinca 2015. Razlog više da prijavite svoje zaposlenike na ovaj program kako bi unutar tvrtke prepoznali potencijale za uštedu energije, postavili konkretne ciljeve

Zielgruppe Das Projekt richtet an Facharbeiter aus den technischen Abteilungen, Produktionsleiter, Energieberater, Bauingenieure und Architekten. Der Fokus liegt auf der Produktionsindustrie (Ernährungs-, Holz-, Textilindustrie), dem Gesundheitswesen, Tourismus, Finanzsektor u.Ä.

S

eit 2013 führt die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer das Weiterbildungsprogramm zum European EnergyManager (EUREM) im Rahmen des Projekts EUREMplus European EnergyManager durch. Das Projekt EUREM European EnergyManager ist ein standardisiertes Trainingspro-

Co-funded by the Intelligent Energy Europe Programme of the European Union

gramm im Bereich der Energieeffizienz, das in 30 Ländern durchgeführt wird. Im Rahmen des Projekts EUREM wurden bisher über 4.000 European EnergyMangager geschult, die ein international anerkanntes Zertifikat erworben haben. Gemäß dem Energieeffizienzgesetz sind Großunternehmen verpflichtet, ein erstes

te primjenili potrebne mjere štednje. Na temelju toga polaznici izrađuju svoj individualni energetski koncept, koji među ostalim predstavlja dio završnog ispita i uvjeta za stjecanje međunarodno priznatog certifikata EUREM European EnergyManager.

Energieaudit gemäß den Bestimmungen dieses Gesetzes bis zum 5. Dezember 2015, zu machen. Ein Grund mehr einen Mitarbeiter aus Ihrem Unternehmen für das Programm EUREM anzumelden. Die Teilnehmer lernen hier Potenziale für die Energieeinsparung zu erkennen, konkrete Ziele zu setzen und nötige Maßnahmen zur Einsparung anzuwenden. Aufgrund dessen erstellen die Teilnehmer ihr individuelles Energiekonzept, das unter anderem einen Teil der Abschlussprüfung und eine Bedingung für die Erlangung des international anerkannten Zertifikats EUREM European EnergyManager darstellt.

Izjave dosadašnjih polaznika / Aussagen der bisherigen Teilnehmer Tečaj EUREM ispunio je moja očekivanja u svakom pogledu. Kao mladi inženjer savladao sam znanja iz svih područja strojarstva koja se temelje više na praktičnoj primjeni nego na teoretskom znanju. Tečaj je intenzivan, predavači stručni a organizacija odlična. Tečaj bih preporučio svima koji svoje znanje žele usavršiti i produbiti. Marko Maček, Naše Klasje d.o.o.

Prvi certificirani energetski menadžeri iz Hrvatske/ Erste zertifizierte European EnergyManager aus Kroatien

Das Weiterbildungsprogramm EUREM hat meine Erwartungen in jeder Hinsicht erfüllt. Als junger Ingenieur habe ich Kenntnisse aus allen Bereichen des Maschinenbaus erlernt, die sich mehr auf die praktische Anwendung basieren als auf das theoretische Wissen. Das Weiterbildungsprogramm ist intensiv, die Vorleser sind Fachkräfte und die Organisation ist ausgezeichnet. Das Weiterbildungsprogramm würde ich allen empfehlen, die ihr Wissen erweitern und vertiefen möchten. Marko Maček, Naše Klasje d.o.o.

EUREM program školovanja svojim programom omogućava visokokvalificiranim specijalistima i inženjerima iz raznih tehničkih struka da se upoznaju s posljednjim svjetskim znanjima i trendovima iz područja energetske učinkovitosti. Svojim širokim spektrom područja interesa nudi osnovna teoretska i aktualna praktična rješenja za svoje polaznike te im usmjerava fokus na ono bitno i učinkovito. Predavanja koja su organizirana na pristupu i radu s malim grupama polaznika odlično su vremenski i tematski izbalansirana, a o samoj organizaciji imam najbolje mišljenje. Moja osobna očekivanja od EUREM-a su više nego ispunjena te bi iskreno preporučio i drugima koji su usko povezani s energetskom učinkovitošću pohađanje školovanja kao strateško ulaganje za njihov osobni i stručni razvoj. Donald Jagar, Billa d.o.o.

Das Training EUREM ermöglicht mit seinem Programm hochqualifizierten Spezialisten und Ingenieuren aus verschiedenen technischen Bereichen aktuelle Kenntnisse und Trends aus dem Bereich der Energieeffizienz kennenzulernen. Das breite Spektrum an Themen bietet den Teilnehmern wesentliche theoretische und aktuelle praktische Lösungen an und der Fokus ist auf das Relevante und Effektive gerichtet. Die Vorträge und die Gruppenarbeit sind zeitlich und thematisch ausgezeichnet geregelt. Für die Organisation habe ich nur Lobenswertes. Meine persönlichen Erwartungen von EUREM sind mehr als erfüllt und ich würde auch anderen, die im Energiebereich arbeiten, raten, das Weiterbildungsprogramm zu besuchen und dies als eine strategische Investition für die persönliche und fachliche Entwicklung zu sehen. Donald Jagar, Billa d.o.o.

44


Prodaja je zakon! Ima puno ljudi koji, dok nešto prodaju, ne osjećaju se dobro. Obuzima ih nelagoda pri pomisli da prodajom vrše pritisak na druge ljude, jedva čekaju da to završi i to definitivno nije lijepa stvar. Svatko tko tako razmišlja mora se najprije zapitati zašto je to tako, koga on poznaje tko tako radi i otkud mu taj osjećaj? Ovdje će te naučiti kakav pristup i koje vještine su potrebne da bi pripadao grupi vrhunskih prodavača. Rijetko koji plemenit poziv ima takvu budućnost kakvu ima vrhunski prodavač.

Nema uspjeha u poduzetništvu bez uspješne prodaje. Primjenjujući teoretska znanja i koristeći tehnološka pomagala razvijat ćemo Vas upravo tamo gdje osjetimo najveći potencijal – koncentrirani smo na Vaše jakosti.

U sportu je sljedeća utakmica najvažnija, a u prodaji sljedeća prodaja. Neka Vas neuspjeh, koji ćete možda ponekad doživjeti, ne obeshrabri – nemojte zbog toga misliti da ne radite dobro svoj posao. Možda će tek vaš sedmi, osmi ili deveti započeti posao uroditi plodom. Nažalost, mnogi ljudi nakon pet ili šest neuspjelih pokušaja (a mnogi i prije) odustaju, što je pogrešno. Zamislite da igrate „Čovječe, ne ljuti se“. Nakon prva tri uzastopna bacanja (3 x 3) vi ne dobijete šesticu i ne igrate dalje. Smiješno! Budite uporni, kad-tad će vaš rad uroditi plodom. Naučiti prodavati nije luksuz nego je to jedna od vještina koju svatko tko želi napredovati, svatko tko želi uspjeti mora poznavati. Prodaja nikad nije dosadna – imate jaku komponentu psihologije, morate svoj proizvod vrhunski poznavati (ovisno o proizvodu - tehničke sposobnosti). Nikada vam se neće ponoviti identična situacija, morate biti kreativni, znati improvizirati. Genijalan posao! Uvjereni smo da izvrstan prodavač u svakom društvu, u svako vrijeme, bez obzira na recesiju, društvenu i političku nestabilnost ima jaku perspektivu. Prodaja je najbolje, najljepše i najzanimljivije zanimanje na svijetu.

Verkaufen ist Klasse! Es gibt viele Menschen, die sich beim Verkaufen von etwas nicht gut fühlen. Es überkommt sie ein Gefühl von Unbehaglichkeit beim Gedanken daran, dass sie während des Verkaufens auf andere Menschen Druck auszuüben. Sie können es kaum abwarten, dass es vorbei ist und schön ist es auf keinen Fall. Jeder der so denkt, muss sich zunächst fragen warum es so ist, wen er kennt, der so arbeitet und woher dieses Gefühl kommt? Hier lernen Sie was für eine Vorgehensweise und welche Kompetenzen notwendig sind, um zur Gruppe der ausgezeichneten Verkäufer zu gehören. Kaum eine erhabene Berufung hat solche Zukunftsaussichten wie die des ausgezeichneten Verkäufers.

Es gibt keinen Erfolg im Unternehmertum ohne den erfolgreichen Verkauf. Durch die Anwendung von theoretischem Wissen und das Benutzen von technologischen Hilfsmitteln, bewegen wir Sie genau dorthin, wo wir am meisten Potenzial sehen – Wir konzentrieren uns auf Ihre Stärken.

Im Sport ist das nächste Spiel am wichtigsten, beim Verkauf ist es der nächste Verkauf. Scheitern werden sie sicherlich das ein oder andere Mal, aber lassen Sie sich davon nicht demotivieren – denken sie deswegen nicht, dass Sie Ihren Job nicht richtig machen. Vielleicht wird erst Ihr siebter, achter oder neunter gestarteter Job Früchte bringen. Bedauerlicherweise geben viele Menschen schon nach dem fünften oder sechsten gescheiterten Versuch (viele sogar noch früher) auf, was ein Fehler ist. Stellen Sie sich vor, Sie spielen „Mensch ärgere dich nicht“. Nach den ersten drei Würfen (3 x 3) bekommen Sie keine sechs und spielen nicht weiter. Lächerlich! Seien Sie hartnäckig, früher oder später wird sich Ihre Arbeit auszahlen. Das Aneignen von Verkaufsfähigkeiten ist kein Luxus, sondern eine der Eigenschaften, welche jeder, der sich verbessern und etwas erreichen möchte, beherrschen muss. Verkauf ist nie langweilig – Sie haben eine starke Psychologiekomponente, Sie müssen Ihr Produkt ausgezeichnet kennen (vom Produkt abhängig – technische Kenntnisse). Eine identische Situation wird Ihnen niemals unterlaufen, Sie müssen kreativ sein und improvisieren können. Eine geniale Arbeit! Wir sind davon überzeugt, dass ein ausgezeichneter Verkäufer in jeder Gesellschaft, Zeit, unabhängig von Rezession, gesellschaftlicher und politischer Instabilität eine starke Perspektive hat. Verkauf ist der beste, schönste und interessanteste Job auf der Welt!

mr.sc. Dragomir Gabrić DRAGOMIR GABRIĆ D.O.O. E Mail: gabric@webtirol.com www.dragomir-gabric.com

Seminar: Datum: Mjesto / Ort: Jezik / Sprache: Rok za prijavu / Anmeldefrist: Kontakt:

Naučite prodavati! / Lernen Sie Verkaufen! 09.09.2015 Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora / AHK Kroatien, Strojarska cesta 22/ 11, Zagreb hrvatski / Kroatisch 21.08.2015 Daniela Buntak, 01 6311 617, daniela.buntak@ahk.hr 45


BEST PRACTICE | aktuell

Iz Nürnberga u svijet – Uspješnica zvana Nürnberg Von Nürnberg in die Welt – Die Nürnberg-Story

K

arlo IV. je 1361. godine Nürnberg, kada je po prvi puta svetinju Reicha donio u ovaj grad, nazvao „najotmjenijim gradom s najboljim položajem u Reichu“. Ono što je car Karlo već prije 650 godina znao cijeniti, i danas je jedna od najvažnijih prednosti ovoga grada jer Nürnberg je atraktivna gospodarska lokacija s dobrim položajem. Ekonomski jak jug Njemačke posjeduje izvanrednu infrastrukturu tako da se danas do Nürnberga može lako i brzo stići preko europske mreže autocesta, željeznica te zračne luke Albrecht Dürer. S lučkim

središtem za teretni promet grad ne raspolaže samo vodećim mjestom za utovar i istovar tereta, već i jednom od najbolje opremljenih riječnih luka u Njemačkoj. Nürnberg je danas lokacija za hightech, industriju i inovativne usluge te je kao grad s pola milijuna stanovnika srce europske regije nastale oko metropole Nürnberg, koja sa svojih 3,8 milijuna stanovnika spada među deset velikih gospodarskih središta Njemačke. Taj gospodarski prostor je jedna od najdinamičnijih high-tech regija Europe, a osnova za to je heterogena i stabilna gospodarska

Gospodarska snaga i inovativna dinamika

G

lobalna inovacijska dinamika stalno raste, a Nürnberg je kao gospodarska lokacija uspješno usmjeren na zahtjeve međunarodnih tržišta. Iz regije oko metropole Nürnberg dolaze bitne tehnologije budućnosti. Industrijske snage dolaze iz područja IT-a, promet-a, automatizacije, medicine i zdravlja te energije i okoliša. No, sve više raste i značaj tehnološki pogonjenih usluga te kulturnog i kreativnog gospodarstva. Kompetencije u važnim spojnim tehnologijama kao što su digitalizacija, integrirani sustavi ili visokoučinska elektronika daju i preko granica odnosnih branša nove impulse za inovacije. S udjelom zaposlenih u IKT-području od gotovo deset posto ukupnog broja zaposlenih, Nürnberg i München se bore za dva prva mjesta među 20 najvećih gradova Njemačke. Glavna područja kompetencije regionalnog IKT-gospodarstva su komunikacijska tehnika, integrirani sustavi, open source tehnologije te softverska rješenja za automatizaciju, medicinu i opću primjenu u poslovanju. S obzirom na stopu patenata u IKT-sektoru regija Nürnberg je na trećem mjestu u Europi. Kao glavna industrijska grana, energetika obilježava gospodarski prostor grada i re-

46

gije Nürnberg. 14.500 energetsko-tehnoloških poduzeća sa 111.500 zaposlenih ostvaruju godišnje prihode od 27 milijardi eura. Nürnberg se dokazao ključnim kompetencijama u gradnji elektrana, u visokoučinskoj elektronici, učinkovitoj tehnici u zgradama te kod obnovljivih izvora energije. Istraživanja, transfer tehnologija, umrežavanje i osnivanje poduzeća u energetskom sektoru u Nürnbergu idu ruku pod ruku. Zajedno sa snažnom industrijskom osnovom pretvaraju regiju u motor tehničke realizacije za energetski obrat (Energiewende). U gradu i regiji Nürnberg razvijaju se i rješenja za sektor prometa koja su ogledni primjeri i na razini čitave Njemačke: pogonska tehnika i automotive, željeznička tehnika i inteligentno upravljanje prometom. Iza toga stoje rezultati poduzeća te brojnih institucija za istraživanja i razvoj koji su u gradu i regiji Nürnberg kod kuće. Tako primjerice Nürnberg i Franačka kao ogledna regija za hibridne lokomotive daju impuls za primjenu inovativnih tehnika na tračnicama. Luka i središte za teretni promet (Güterverkehrszentrum Hafen) Nürnberg spada u jednu od tri najuspješnije logističko-poslovne zone u Njemačkoj. Moderno uprav-

struktura Nürnberga s 25.000 poduzeća. Živopisna scena novoosnovanih poduzeća, globalnih aktera i skrivenih šampiona u high-tech i industrijskim sektorima usmjerenima na budućnost, dinamičnih pružatelja usluga, modernih proizvodnih pogona i malih obrta –sve to odlikuje Nürnberg. Pokazatelji povjerenja gospodarstva u gospodarsku lokaciju Nürnberg su investicije tih poduzeća u ovoj regiji. Tako je primjerice Datev u svoj nedavno otvoren DATEV IT-kampus 111 uložio 100 milijuna eura.

ljanje prometom i logistikom stvara kapacitete i otvara perspektive preko granica Europe sve do Bliskog Istoka. Luka i središte za teretni promet su vrata za robu iz čitavog svijeta i istovremeno polazište za izvoz regionalnih proizvoda u čitav svijet.


BEST PRACTICE | aktuell

Kreativni se mozgovi susreću u Nürnbergu

N

a vodećim sajmovima u Nürnbergu kao što su BioFach, sajam igračaka, Embedded World, SPS IPC Drives i međunarodnim kongresima sastaju se kreativni mozgovi jer grad uživa veliki međunarodni ugled kao grad sajmova i kongresa. Dobra prometna poveza-

nost, atraktivne lokacije za konferencije i hoteli te idealno okruženje za prateće programe su obilježja sajamskog i kongresnog grada Nürnberga. Hala 3A, koja je otvorena 2014. godine, je prva hala na sajmu koju je projektirao ugledni arhitektonski ured Zaha Hadid Architects. Zajedno s tom novom halom sajam u

Nürnbergu se prostire na otprilike 170 000m² bruto izložbene površine. Kao prva sajmišna hala na globalnoj razini hala 3A je sada odlikovana zlatnom kategorijom Njemačkog društva za održivu gradnju (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen - DGNB).

Korak ispred inovacijske dinamike

S

talne globalne promjene, digitalizacija gospodarstva, smanjenje resursa: u Nürnbergu nastaju odgovori na izazove budućnosti koji pokazuju put kojim treba ići. Ovdje rastu talenti koje gospodarstvo hitno treba. Široka paleta studijskih sadržaja umrežuje pored prirodnih znanosti i tehnike, između ostaloga, i gospodarstvo, medije, društvene znanosti te slobodne umjetnosti, i to preko granica pojedinih gospodarskih grana. Kako bi ostali sposobni za budućnost, jako puno ulažemo u kvalificirani podmladak koji će sa svježim idejama i poštenom porcijom znatiželje obogatiti naša poduzeća. Tu inovativnu energiju

potpaljuju znanstvene institucije, Sveučilište, Tehničko veleučilište i Stručne visoke škole kao i Energie Campus Nürnberg (Energetski kampus Nürnberg) koji ovdje imaju svoje sjedište. Institucije za istraživanje i razvoj koje su bliske primjeni u praksi daju inovacijske poticaje za regionalno gospodarstvo. U zapadnom dijelu grada se trenutno razvila istraživačka i razvojna lokacija koja tijesno surađuje s industrijom za tržišta budućnosti „energija“ i „gradske infrastrukture“. Na Nuremberg Campus of Technology provodi se istraživanje na temu „Engineering for Smart Cities“. Ta jezgra se dalje izgrađuje: u narednih 20 godina će naseljavanjem daljnjih,

tehničkih katedra Sveučilišta FriedrichAlexander-Universität-Erlangen-Nürnberg nastati sjevernobavarski tehnološki centar za energiju, okoliš i održivost. Za Nürnberg to srednjeročno znači do 50 katedri, 850 znanstvenica i znanstvenika te 5000 novih studenata na dvanaest atraktivnih studija. AEG-Areal će postati high-tech kampus koji će privlačiti poduzeća usmjerena na tehnologiju i novoosnovane tvrtke.Tako će nastati znanstveno kreativni pool koji će Nürnbergu kao high-tech lokaciji dati dodatni poticaj.

Ravnoteža je jedan od mjerodavnih čimbenika za uspjeh Nürnberga

U

pravo ta bipolarnost između povijesti, arhitekture, kulture, tradicije i inovacije je ono što čini energiju grada – novo, na budućnost usmjereno razmišljanje koje je svjesno tradicije. Svjestan uloge koju je Nürnberg imao u nacionalsocijalizmu, Nürnberg je sam sebe obvezao kao „grad mira i ljudskih prava“. S Akademijom Nürnberger Prinzipien (Nirnberških načela) nastaje globalni forum za aktualne teme iz područja međunarodnog kaznenog prava. Između tradicije i inovacije, urbane kulture i nedirnute prirode se dobro može živjeti i raditi. Nürnberg se dalje razvija u glavni grad inovacija za tehnologije budućnosti te istraživanja & razvoj. Rezultat: ovdje se povezuje veliki gospodarski potencijal s velikom kvalitetom življenja. Najbolji izgledi da se šanse pretvore u uspjeh.

Zgrada Tehničkog visokog učilišta Nürnberg Georg Simon Ohm/ Gebäude der Technischen Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm

47


BEST PRACTICE | aktuell

A

ls die „vornehmste und best gelegenste Stadt des Reiches“ bezeichnete Kaiser Karl IV. 1361 Nürnberg, als er zum ersten Mal das Reichsheiligtum nach Nürnberg brachte. Was Kaiser Karl schon vor 650 Jahren zu schätzen wusste, zählt nach wie vor zu den wichtigsten Nürnberger Pluspunkten, denn Nürnberg ist eine attraktiver Wirtschaftsstandort in guter Lage. Verkehrstechnisch hat Nürnberg das Mittelalter schon lange verlassen. Der wirtschaftsstarke Süden Deutschlands besitzt eine hervorragende Infrastruktur und so ist Nürnberg heute über das europäische Autobahnnetz,

das Bahnnetz sowie über den Albrecht Dürer Airport Nürnberg einfach und schnell zu erreichen. Mit dem Güterverkehrszentrum Hafen verfügt die Stadt nicht nur über die führende Güterdrehscheibe in Süddeutschland, sondern auch über einen der besterschlossenen deutschen Binnenhäfen. Nürnberg ist heute High-Tech-, Industrie- und innovativer Dienstleistungsstandort und als Halbmillionenstadt das Herzstück der Europäischen Metropolregion Nürnberg, die mit ihren 3,5 Millionen Einwohnern zu den zehn großen Wirtschaftszentren Deutschlands gehört. Der Wirtschaftsraum zählt zu den dynamischsten High-

Tech-Regionen Europas. Nürnbergs heterogene und stabile Wirtschaftsstruktur mit 25.000 Unternehmen ist hierfür die Basis. Eine lebendige Gründerszene, Global Player und Hidden Champions zukunftsgerichteter High-Tech- und Industrie-Sektoren, dynamische Dienstleister, moderne Produktionsstätten und Kleinbetriebe zeichnen Nürnberg aus. Zeichen für das Vertrauen der Wirtschaft in den Wirtschaftsstandort Nürnberg sind Investitionen, die Unternehmen hier tätigen. So investierte beispielsweise Datev 100 Millionen Euro in seinen jüngst eröffneten DATEV IT-Campus 111.

Wirtschaftskraft und Innovationsdynamik

D

ie weltweite Innovationsdynamik nimmt permanent zu. Der Wirtschaftsstandort Nürnberg ist erfolgreich auf die Anforderungen der internationalen Märkte ausgerichtet. Aus der Metropolregion Nürnberg kommen wesentliche Zukunftstechnologien. Industrielle Stärken liegen in den Bereichen IT, Verkehr, Automatisierung, Medizin und Gesundheit sowie Energie und Umwelt. Wachsende Bedeutung haben technologiegetriebene Dienstleistungen und die Kultur- und Kreativwirtschaft. Kompetenzen in wichtigen Querschnittstechnologien wie Digitalisierung, Eingebettete Systeme oder Leistungselektronik geben über Branchengrenzen hinaus neue Innovationsimpulse. Mit einem Anteil von Beschäftigten im

IKT-Bereich von knapp zehn Prozent an der Gesamtbeschäftigung ringen Nürnberg und München um die beiden Spitzenplätze unter den 20 größten Städten Deutschlands. Kernkompetenzfelder der regionalen IKT Wirtschaft sind Kommunikationstechnik, eingebettete Systeme, Open SourceTechnologien sowie Softwarelösungen für Automatisierung, Medizin und allgemeine Geschäftsanwendungen. Bei der Patentquote im IKT Sektor liegt die Region Nürnberg europaweit auf Platz drei. Als industrielle Leitbranche prägt der Energiesektor den Wirtschaftsraum Stadt und Metropolregion Nürnberg. 14.500 energietechnologische Unternehmen mit 111.500 Beschäftigen erwirtschaften einen jährlichen Umsatz von 27 Milliarden Euro. Nürnberg

Nova dvorana 3A u sklopu sajma NürnbergMesse otvorena je 2014. godine i odlikovana najvišom kategorijom Njemačkog društva za održivu gradnje (DGNB)/ Die in 2014 eröffnete neue Halle 3A der NürnbergMesse wurde mit der höchsten Kategorie in Gold durch die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB) ausgezeichnet.

48

überzeugt mit Kernkompetenzen im Kraftwerksbau, in der Leistungselektronik, in effizienter Gebäudetechnik und bei den Erneuerbaren Energien. Forschung, Technologietransfer, Vernetzung und Gründung im Energiesektor gehen in Nürnberg Hand in Hand. Zusammen mit der starken industriellen Basis machen sie die Region zum Motor bei der technischen Umsetzung der Energiewende. In Stadt und Region Nürnberg werden die Lösungen für die Verkehrsbranche entwickelt, die auch im bundesweiten Vergleich Modellcharakter haben: Antriebstechnik und Automotive, Bahntechnik und intelligente Verkehrssteuerung: Hinter diesen Schwerpunkten stecken Leistungen von Unternehmen sowie zahlreiche Forschungs-


BEST PRACTICE | aktuell und Entwicklungseinrichtungen, die in der Stadt und Region Nürnberg zu Hause sind. Beispielsweise werden Nürnberg und Franken als Modellregion von Hybrid-Lokomotiven zum Impulsgeber für den Einsatz innovativer

Technik auf der Schiene. Das Güterverkehrszentrum Hafen Nürnberg gehört zu den drei erfolgreichsten LogistikGewerbegebieten Deutschlands. Modernstes Verkehrs- und Logistikmanagement schafft

Kapazitäten und eröffnet Perspektiven über die Grenzen Europas hinaus bis in den Vorderen Orient. Es ist Einfallstor für Güter aus aller Welt und gleichzeitig Ausgangspunkt für den Export regionaler Produkte in die ganze Welt.

Kreative Köpfe treffen sich in Nürnberg

B

ei Leitmessen wie der BioFach, Spielwarenmesse, Embedded World, SPS IPC Drives und internationalen Kongressen treffen sich kreative Köpfe am Standort Nürnberg, denn die Stadt genießt als Messe- und Kongressstandort international ein hohes Ansehen. Gute Verkehrsverbindungen, attraktive Tagungsstätten und Hotels sowie ein ideales Umfeld für Rahmenprogramme sind die Kennzeichen für den Messe- und Kongressstandort Nürnberg. Mit der 2014 eröffneten Halle 3A, die erste Messehalle, die von dem renommierten Architekturbüro Zaha Hadid Architects geplant wurde, umfasst das Messezentrum Nürnberg rund 170 000m² Brutto-Ausstellungsfläche. Als erste Messehalle weltweit wurde die Halle 3A nun mit der höchsten Kategorie in Gold durch die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB) ausgezeichnet.

Nürnberg iz zraka/ Luftbild Nürnberg

Der Innovationsdynamik einen Schritt voraus.

P

ermanenter globaler Wandel, Digitalisierung der Wirtschaft, Verknappung der Ressourcen: In Nürnberg entstehen wegweisende Antworten auf die Herausforderungen der Zukunft. Und hier wachsen Talente heran, die von der Wirtschaft dringend gebraucht werden. Ein breitgefächertes Studienangebot vernetzt neben Naturwissenschaft und Technik u.a. auch Wirtschaft, Medien, Soziales und die freien Künste über Branchen hinweg. Um zukunftsfähig zu bleiben, setzen wir auf qualifizierten Nachwuchs, der mit frischen Ideen und einer ordentlichen Portion Neugier unsere Unternehmen bereichert. Diese innovative Energie wird von den hier

angesiedelten wissenschaftlichen Institutionen, der Universität, der Technischen Hochschule und den Fachhochschulen sowie dem Energie Campus Nürnberg befeuert. Anwendungsnahe Forschungs- und Entwicklungseinrichtungen geben Innovationsanreize für die regionale Wirtschaft. Im Westen der Stadt hat sich derzeit ein industrienaher Forschungs- und Entwicklungsstandort für die Zukunftsmärkte „Energie“ und „Städtische Infrastrukturen“ herausgebildet. Unter dem Leitthema „Engineering for Smart Cities“ wird am Nuremberg Campus of Technology geforscht. Diese Keimzelle wird weiter ausgebaut: In den kommenden 20 Jahren entsteht durch

die Ansiedlung weiterer anwendungsorientierter, technischer Lehrstühle der FriedrichAlexander-Universität-Erlangen-Nürnberg ein nordbayerisches Technologiezentrum für Energie, Umwelt und Nachhaltigkeit. Für Nürnberg bedeutet dies mittelfristig bis zu 50 Lehrstühle, 850 Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler sowie 5 000 neue Studierende in zwölf attraktiven Studiengängen. Das AEG-Areal wird zu einem HighTech-Campus, der technologieorientierte Unternehmen und Start-Ups anziehen wird. So entsteht ein wissenschaftlich-kreativer Pool, der Nürnberg als High-Tech-Standort weiteren Schub verleiht.

Balance ist einer der entscheidenden Erfolgsfaktoren Nürnbergs.

E

s ist genau diese Bipolarität zwischen Geschichte, Architektur, Kultur, Tradition und Innovation, die die Energie der Stadt ausmachen – neues, zukunftsgerichtetes Denken, das sich der Traditionen bewusst ist. Im Bewusstsein der Rolle, die die Stadt während des Nationalsozialismus hatte,

hat Nürnberg sich als „Stadt des Friedens und der Menschenrechte“ selbst verpflichtet. Mit der im November 2014 gegründeten Internationalen Akademie Nürnberger Prinzipien entsteht ein weltweites Forum für aktuelle völkerstrafrechtliche Themen. Zwischen Tradition und Innovation, urbaner Kultur und intakter Natur lässt es sich

gut leben und arbeiten. Nürnberg entwickelt sich weiter zu einer InnovationsHauptstadt für Zukunfts-Technologien und Forschung & Entwicklung. Das Resultat: Hier verbindet sich großes wirtschaftliches Potenzial mit hoher Lebensqualität. Beste Aussichten, um aus Chancen Erfolge zu machen.

49


BEST PRACTICE | aktuell

NFFX Business Support Center inicijativa gradova Nürnberg i Fürth za poticanje stranih poduzeća

NFFX Business Support Center -

Förderinitiative der Städte Nürnberg und Fürth für ausländische Unternehmen

Z

ajednička inicijativa gradova Nürnberg i Fürth omogućava inozemnim investitorima da bez rizika mogu ući na njemačko tržište. Ova inicijativa potiče osnivanje poduzeća na high-tech, industrijskoj i uslužnoj lokaciji na Sjeveru Bavarske. Program NFFX obuhvaća široki spektar usluga koje sežu od potpuno opremljenih ureda, visoko kvalificiranog zajedničkog tajništva, poreznog i pravnog savjetovanja, pomoći kod osnivanja poduzeća sve do posredovanja u poslovnim kontaktima. Razdoblje poticanja za svako poduzeće traje tri mjeseca, a troškovi se nadoknađuju do maksimalnog iznosa od 10.500,00 €. Od početka programa u 2010. godini, poticajna su sredstva dobila brojna poduzeća iz svih gospodarskih regija svijeta, a od njih se više od 90 % uspješno

D

ie gemeinsame Initiative der Städte Nürnberg und Fürth ermöglicht ausländischen Investoren einen risikolosen Einstieg in den deutschen Markt. Sie fördert die Unternehmensgründung am High-Tech-, Industrie- und Dienstleistungsstandort im Norden Bayerns. Die Leistungen von NFFX umfassen ein breites Spektrum. Sie reichen von vollständig eingerichteten Büros, einem hoch qualifizierten Gemeinschafts-Sekretariat, der Steuer- und Rechtsberatung, Unterstützung bei der Unternehmensgründung bis hin zur Vermittlung von Geschäftskontakten. Der Förderzeitraum für jedes Unternehmen umfasst drei Monate, anfallende Kosten werden bis zu einem Höchstbetrag von 10.500,00 € vergütet. Seit dem Start des Programms im Jahr 2010 wurden bereits zahlreiche Unternehmen aus allen Wirtschaftsregionen der Welt gefördert. Hiervon haben sich mehr als 90% erfolgreich

poslovno nastanilo u Nürnbergu. Visoku kvalitetu poticajnog programa potvrđuju i pozitivne povratne informacije poduzeća koja u njemu sudjeluju. Dr. Halim, predsjednik Uprave tvrtke nanograde AG, Stäfa/ Švicarska, potvrđuje dobar rad NFFXa: „Poticajni program gradova Nürnberg i Fürth – NFFX - nas je uvjerio od samog početka. Odmah smo se mogli usredotočiti na provedbu naših poslovnih ideja te smo tako uštedjeli puno vremena, novaca i živaca. Najviše su mi se dopale brze odluke, fleksibilno korištenje poticajnih sredstava te profesionalna podrška. To je stvarno bilo izvanredno.“ Preduvjeti koje inozemne tvrtke moraju ispuniti kako bi mogle sudjelovati u poticajnom programu NFFX su jednostavni: tvrtka-podnositelj zahtjeva mora već nekoliko godina biti etablirana na hrvatskom tržištu te za sada ne smije imati sjedište tvrtke ili podružnicu

u Njemačkoj. Nadalje, tvrtka u protekle tri porezne godine iz država članica EU nije smjela dobiti nikakve pomoći i / ili subvencije. Daljnji preduvjet je sadržajni poslovni plan koji, između ostaloga, sadrži i primjerenu prezentaciju postojećeg poduzeća te planove za predviđenu poslovnu djelatnost i financiranje iste kroz ekspanziju u Nürnberg ili Fürth. Daljnje informacije pronaći ćete u download području na stranici www.n-f-excellence.de. Program NFFX se potiče iz sredstava Bavarskog ministarstva za gospodarstvo i medije, energiju i tehnologiju (Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie), a podržava ga Agencija za naseljavanje slobodne države Bavarske (Ansiedlungsagentur des Freistaates Bayern) - Invest in Bavaria – kao i Industrijska i trgovinska komora Nürnberg nadležna za srednju Franačku (Mittelfranken).

in Nürnberg niedergelassen. Die hohe Qualität des Förderprogramms zeigt sich auch in den positiven Rückmeldungen der teilnehmenden Unternehmen. Dr. Halim, CEO der nanograde AG, Stäfa/ Schweiz, bestätigt die gute Arbeit von NFFX: „Das NFFX-Förderprogramm der Städte Nürnberg und Fürth hat uns von Anfang an überzeugt. Wir konnten uns sofort auf die Umsetzung unserer Geschäftsideen konzentrieren und haben uns viel Zeit, Geld und Nerven gespart. Am besten gefallen haben mir die schnellen Entscheidungen, ein flexibler Einsatz der Fördermittel und eine professionelle Unterstützung. Das war tip top.“ Die Voraussetzungen, welche ausländische Firmen erfüllen müssen, um am NFFXFörderprogramm teilnehmen zu können, sind einfach: Das antragstellende Unternehmen ist im kroatischen Markt bereits seit einigen Jahren etabliert und hat bisher keinen Firmensitz

oder keine Niederlassung in Deutschland. Des Weiteren darf es in den letzten drei Steuerjahren aus Ländern der EU keinerlei Beihilfen und/ oder Subventionen erhalten haben. Eine weitere Voraussetzung ist ein aussagefähiger Businessplan, der u. a. auch eine angemessene Darstellung des bestehenden Unternehmens sowie die Pläne der geplanten Geschäftstätigkeit und deren Finanzierung durch die Expansion nach Nürnberg oder Fürth enthält. Weitere Informationen hierzu finden interessierte Unternehmen im DownloadBereich von www.n-f-excellence.de. NFFX wird gefördert mit Mitteln des Bayerischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie und unterstützt durch die Ansiedlungsagentur des Freistaates Bayern - Invest in Bavaria – sowie durch die Industrie- und Handelskammer Nürnberg für Mittelfranken.

NFFX Business Support Center Kontakt: Günter Meier

50

Fürther Straße 27 90429 Nuremberg Germany

Guenter.meier@n-f-excellence.de www.n-f-excellence.de


NEWS | aktuell

VAŠ PARTNER U IZGRADNJI IHR PARTNER IM BAU

ŠAMAČKA 11, HR - 31 000 OSIJEK TEL: 00385 31 22 77 00 FAX: 00385 31 22 77 77 E-MAIL: INFO@OSIJEK-KOTEKS.HR WEB: WWW.OSIJEK-KOTEKS.HR

51


FAIRS | aktuell

Njemački sajmovi snažno ulažu u modernizaciju Deutsche Messeplätze investieren stark in Modernisierung

S

ajmovi u Njemačkoj u razdoblju od 2015. do 2019. godine namjeravaju investirati više od 850 milijuna eura, prije svega u modernizaciju objekata i infrastrukture te u manjem opsegu u proširenje postojećih kapaciteta. Daljnja ulaganja, između ostalog, predviđena su za proširenje i sanaciju kongresnih kapaciteta te poboljšanje servisne infrastrukture. Rezultat je to ankete Udruženja njemačke sajamske industrije (AUMA) provedene početkom

D

ie Messeplätze in Deutschland wollen von 2015 bis 2019 über 850 Millionen Euro investieren, vor allem für die Modernisierung von Gebäuden und Infrastruktur sowie für kleinere Kapazitätserweiterungen. Weitere Investitionen sind u. a. für die Erweiterung und Sanierung der Kongresskapazitäten und Verbesserungen der Service-Infrastruktur geplant. Dies ergab eine Umfrage des AUMA Ausstellungs- und MesseAusschuss zu Beginn des Jahres 2015. Aktuell stehen auf den deutschen Messe-

52

2015. godine. Njemačkim sajmištima s međunarodnim ili nacionalnim značajem trenutno je na raspolaganju 2.824.370 m2 paviljonskih površina, što je 1,7 posto više nego prethodne godine (2.776.545 m2). U prošloj godini bruto površina paviljona u Njemačkoj povećana je za oko 1 posto. Do 2019. predviđeno je povećanje kapaciteta paviljona za 50.000 m2, dakle za oko 0,4 posto godišnje. U 2014. godini u nadregionalna sajmišta uloženo je

plätzen mit internationaler oder nationaler Bedeutung 2.824.370 m² Hallenfläche zur Verfügung. Das sind 1,7 Prozent mehr im Vergleich zum Vorjahr (2.776.545 m²). Im vergangenen Jahr stieg die Bruttohallenfläche in Deutschland um knapp 1 Prozent an. Bis 2019 sollen die Hallenkapazitäten um 50.000 m² erweitert werden, also um rund 0,4 Prozent pro Jahr. Insgesamt wurden im Jahr 2014 gut 130 Millionen Euro in die überregionalen Messeplätze investiert. Diese flossen außer in Erweiterungen in die

više od 130 milijuna eura, a sredstva su utrošena u održavanje, sanaciju i modernizaciju, renoviranje paviljona i ulaza te u poboljšanje infrastrukture. Sajmišta s regionalnim značajem prema anketi Udruženja AUMA iz 2015. godine raspolažu bruto paviljonskom površinom od 348.724 m2 tako da je za organizaciju sajmova u Njemačkoj trenutno na raspolaganju gotovo 3,2 milijuna kvadratnih metara paviljonskih površina.

Instandhaltung, Sanierung und Modernisierung, Umbau von Hallen und Eingängen und die Verbesserung der Infrastruktur. Messeplätze mit regionaler Bedeutung verfügten nach einer Umfrage des AUMA im Jahr 2015 über eine Bruttohallenfläche von über 348.724 m², so dass derzeit in Deutschland knapp 3,2 Millionen m² Hallenfläche zur Durchführung von Messen zur Verfügung stehen.


FAIRS | aktuell

Njemački sajmovi gotovo uvijek ispunjavaju očekivanja stručnih posjetitelja Fachbesucher auf deutschen Messen: Erwartungen werden fast immer erfüllt

K

ako stručni posjetitelji ocjenjuju svoj posjet sajmu? Jesu li zadovoljni rezultatima? Preporučuju li sajam dalje? Odgovore na ova pitanja daje opsežna sekundarna analiza anketiranja stručnih posjetitelja na njemačkim sajmovima koja je provedena po nalogu Udruženja njemačke sajamske industrije (AUMA). U tu svrhu su organizatori sajmova ustupili aktualne rezultate 163.000 intervjua sa stručnim posjetiteljima s gotovo 190 sajmova, a analizu je proveo institut TNS Emnid. Rezultati su potvrdili neke pretpostavke, ali također pružaju i iznenađujuće spoznaje. Studija je između ostalog pokazala da posjetitelji njemačkih sajmova u vrlo znatnom opsegu ostvaruju ciljeve koje su sami postavili. Ukupno 72 posto smatra da su svoje ciljeve postigli u vrlo dobroj ili dobroj mjeri, a samo 3 posto

W

ie schätzen eigentlich Fachbesucher ihren Messebesuch ein? Sind sie zufrieden mit den Ergebnissen? Empfehlen sie die Messe weiter? Solche Fragen beantwortet eine umfangreiche Sekundäranalyse von Fachbesucherbefragungen auf deutschen Messen, die der AUMA Ausstellungs- und Messe-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft in Auftrag gegeben hatte. Dafür haben die Messeveranstalter aktuelle Ergebnisse von 163.000 Fachbesucher-Interviews auf fast 190 Messen zur Verfügung gestellt, TNS Emnid hat die Auswertung übernommen. Die Resultate bestätigen manche Vermutungen, bieten aber auch überraschende Erkenntnisse.

mišljenja ja da ciljeve nisu uopće ostvarili, što, prvo, govori o kvaliteti sajmova, a, drugo, o pažljivom odabiru sajmova koji se posjećuju. Kod ciljeva posjetitelja prevladava informiranje o novitetima i prikupljanje općih informacija o ponudi na tržištu: 67 posto, odnosno 64 posto ispitanika navodi da su ovi ciljevi za njih važni ili vrlo važni. Upitani za opću ocjenu, 83 posto ispitanika svoj posjet sajmu ocjenjuje kao dobar ili vrlo dobar. Odraz visokog stupnja zadovoljstva s posjetom sajma očituje se i u tome da je 72 posto posjetitelja već tijekom boravka na sajmu izjavilo da će sajamsku priredbu zasigurno ili vjerojatno posjetiti i sljedeći put. Gotovo 40 posto tvrdi da će to zasigurno učiniti.

većih ograničenja preporučilo posjet sajmu, a samo 2 posto to nikako ne bi učinilo, što također govori o dobrom općem dojmu koji stječu posjetitelji njemačkih sajmova. Osobna preporuka također ima središnju ulogu kao izvor informacija za posjetitelje. Trećina posjetitelja za sajam se zainteresirala nakon pozitivne ocjene kolega ili poznanika, a tek nakon toga slijede informacije izlagača i raznih medija. Čak preko 40 posto osoba koje po prvi put posjećuju određeni sajam ravna se prema dobivenim preporukama.

Oko 85 posto anketiranih posjetitelja bi bez

Pored pitanja o ponašanju posjetitelja u okviru studije evaluirana su i strukturna obilježja, što uključuje ovlast posjetitelja za donošenje odluka, trenutak odluke za posjet sajmu, duljina boravka te pozicija i područje rada posjetitelja u poduzeću.

Eine hohe Zufriedenheit mit dem Messebesuch zeigt sich auch darin, dass 72 Prozent bereits während der laufenden Messe erklärt haben, die Veranstaltung beim nächsten Mal auf jeden Fall oder wahrscheinlich wieder zu besuchen – und immerhin fast 40 Prozent wollen dies auf jeden Fall tun.

Rolle. Ein Drittel der Besucher ist durch einen positiven Hinweis von Kollegen oder Bekannten auf die Messe aufmerksam geworden. Erst dann folgen Informationen der Aussteller und verschiedene Medien. Erstbesucher orientieren sich sogar zu über 40 Prozent an Empfehlungen.

Rund 85 Prozent der befragten Fachbesucher würden den Besuch dieser Messe ohne größere Einschränkungen weiterempfehlen, nur 2 Prozent würden dies überhaupt nicht tun. Auch dies spricht für den guten Gesamteindruck, den Besucher deutscher Messen gewinnen. Die persönliche Empfehlung spielt auch bei den Informationsquellen der Besucher die zentrale

Neben Fragen zum Verhalten der Besucher wurden im Rahmen der Studie auch Strukturmerkmale ausgewertet. Dazu gehören die Entscheidungskompetenz, der Zeitpunkt der Entscheidung über den Messebesuch, die Aufenthaltsdauer sowie berufliche Stellung und Aufgabenbereich der Besucher.

Ergebnis der Studie ist unter anderem, dass die Besucher deutscher Messen in ganz erheblichem Umfang ihre selbst gesetzten Ziele erreichen. Insgesamt 72 Prozent sagen, dass sie ihre Ziele sehr gut oder gut erreicht haben. Lediglich 3 Prozent haben ihre Ziele überhaupt nicht erreicht. Das spricht erstens für die Qualität der Messen und zweitens für eine sorgfältige Auswahl der besuchten Messen. Unter den Zielen der Besucher dominieren die Information über Neuheiten und die allgemeine Informationsbeschaffung über das Branchenangebot: 67 Prozent bzw. 64 Prozent der Befragten sagen, dass diese Ziele für sie wichtig oder sehr wichtig sind. Nach einem allgemeinen Gesamturteil gefragt, bewerten 83 Prozent ihren Messebesuch als gut oder sehr gut.

53


FAIRS | aktuell

Sajmovi su za mnoge tvrtke središnji komunikacijski instrument Messen stehen für viele Firmen im Zentrum der Kommunikation

U

Njemačkoj postoji gotovo 60.000 tvrtki koje u sklopu svoje B2B komunikacije izlažu na sajmovima, a za četvrtinu tih poduzeća sudjelovanje na sajmovima je središnji element marketinške komunikacije. Za dodatnih gotovo 50 posto sajmovi su barem jednako bitni kao ostali središnji instrumenti. Time sudjelovanje na sajmovima za gotovo tri četvrtine tvrtki spada među najvažnije komunikacijske instrumente, a samo 25

F

ast 60.000 Unternehmen gibt es in Deutschland, die im Rahmen ihrer Business-to-Business-Kommunikation auf Messen ausstellen. Für ein Viertel dieser Firmen stehen Messebeteiligungen im Zentrum ihrer Marketing-Kommunikation. Für weitere knapp 50 Prozent sind Messen immerhin gleich wichtig wie andere zentrale Instrumente. Damit gehören Messebeteiligungen für fast drei Viertel der Firmen zu den wichtigsten Kommunikations-

posto ispitanika sajmove kvalificira kao dopunu ostalim komunikacijskim mjerama. To su rezultati istraživanja sajamskih trendova za 2015. godinu koje je objavilo Udruženje njemačke sajamske industrije (AUMA). Reprezentativno istraživanje na 500 tvrtki koje izlažu na sajmovima proveo je institut TNS Emnid po nalogu Udruženja AUMA. Prema ocjeni Udruženja rezultati pokazuju da većina poduzeća koja izlaže na saj-

instrumenten. Nur gut 25 Prozent der Befragten sehen Messen als Ergänzung für andere Kommunikationsmaßnahmen. Das ist eines der Ergebnisse des AUMA MesseTrend 2015, einer repräsentativen Befragung von 500 ausstellenden Firmen durch TNS Emnid im Auftrag des AUMA Ausstellungs- und Messe-Ausschuss der Deutschen Wirtschaft. Nach Einschätzung des AUMA zeigen diese Ergebnisse, dass die meis-

movima na istim ne sudjeluje „usput“, već odluku svjesno donose u korist sajma te u znatnom opsegu koriste ovaj instrument i njegov širok spektar funkcija. Isto se očito u natproporcionalnoj mjeri odnosi na male tvrtke: za 25 posto tvrtki s godišnjem prometom manjim od 50 milijuna eura sajmovi se nalazi u središtu B2B komunikacije, a to je još slučaj kod 19 posto većih poduzeća.

ten ausstellenden Unternehmen sich nicht „nebenbei“ an Messen beteiligen, sondern nach einer Entscheidung pro Messe in erheblichem Umfang auf dieses Instrument setzen, um das breite Spektrum von Funktionen zu nutzen. Das gilt offensichtlich überproportional für kleine Unternehmen: Für 27 Prozent der Firmen unter 50 Millionen Euro Jahresumsatz stehen Messen im Zentrum der B2BKommunikation, für größere Unternehmen sind es aber immerhin noch 19 Prozent.

SAVE THE DATE 3.9. 2015, Zagreb

Rezervirajte posebno mjesto na ovom događaju! Pozivamo Vas da i kao sponzor iskoristite mogućnost za promociju usluga i proizvoda Vaše tvrtke. Reservieren Sie Ihren Platz bei dieser Verstantaltung! Präsentiren Sie Ihre Produkte und Dienstleistungen auf dem AHK Sommerfest auch als Sponsor! Za sva dodatna pitanja i informacije molimo obratite nam se putem telefona ili putem e-maila.

AHK Sommerfest / Ljetna proslava

Für weitere Informationen zum Thema Sponsoring stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Marijana Ladan-Pelivanović +385-1-6311 621 m.ladan-pelivanovic@ahk.hr Ekskluzivni član / Exklusiv-Mitglied:

54


FAIRS | aktuell

Deseto rekordno izdanje sajma COMPOSITES EUROPE Größer denn je: Die COMPOSITES EUROPE feiert 2015 ihre zehnte Auflage Organizatori očekuju da će deseto izdanje sajma posjetiti gotovo 11.000 stručnih posjetitelja iz automobilske industrije, zrakoplovstva, strojogradnje, brodogradnje, iz područja energije vjetra te građevinskog sektora. Sajam će se po prvi put održati u tri paviljona.

nih posjetitelja iz automobilske industrije, zrakoplovstva, strojogradnje, brodogradnje, iz područja energije vjetra te građevinskog sektora. Sajam će se po prvi put održati u tri paviljona (3, 5 i 7).

S

U sklopu sajma bit će prezentirani najnoviji postupci u proizvodnji i obradi, inovativni materijali i aktualni projekti iz područja lakih konstrukcija, a jedna od glavnih tema je razvoj i optimiranje proizvodnih procesa prikladnih za proizvodnju kompozitnih elemenata u velikim serijama. Vrhunac ponude za posjetitelje sajma uključuje COMPOSITES Forum i razne tematske zone, među kojima Product Demonstration Area. Zbog velikog uspjeha ponovno će biti organizirana i tematska zona „Industry meets Science“ u sklopu koje će biti predstavljeni aktualni trendovi i dostignuća iz područja znanosti. Nakon uspješne premijere novo i prošireno izdanje doživjet će i paviljon „Bio-based Pavilion“.

Oko 450 izlagača na ovom stručnom sajmu kompozitnih materijala predstavit će cijelu paletu plastičnih materijala ojačanim vlaknima. Organizatori očekuju da će deseto izdanje sajma posjetiti gotovo 11.000 struč-

Novost ovogodišnjeg sajma je kongres „1st International Composites Congress (ICC)“ koji će u svom premijernom izdanju od 21. do 22. rujna okupiti vodeće europske stručnjake za kompozitne materijale te predstaviti inovacije iz područja plastičnih materijala ojačanim vlaknima. Kongres organizira gospodarsko udruženje „Wirtschaftsvereinigung Composites Germany“, a mjesto održavanje je kongresni centar

ajam COMPOSITES EUROPE u svom desetom izdanju predstavit će se veći neko ikad. Od 22. do 24. rujna izlagači će na prostoru Sajma Stuttgart prezentirati nove koncepte lakih konstrukcija, materijala i najsuvremenijih rješenja za proizvodnju i automatizaciju. Sajam je već sada postavio novi rekord kod izlagačke površine i broja izlagača, a rekord se očekuje i kod broja posjetitelja.

D

ie COMPOSITES EUROPE feiert ihre zehnte Auflage und präsentiert sich größer denn je. Vom 22. bis 24. September zeigen die Aussteller auf dem Messegelände Stuttgart neue Leichtbaukonzepte, Materialien und die modernsten Produktions- und Automatisierungslösungen. Schon jetzt setzt sie Rekordmarken bei der Ausstellungsfläche und der Ausstellerzahl. Auch besucherseitig wird mit einer Bestmarke gerechnet. Rund 450 Aussteller zeigen auf der Fachmesse für Verbundwerkstoffe die ganze Bandbreite faserverstärkter Kunststoffe. Erwartet werden zur zehnten COMPOSITES EUROPE rund 11.000 Leichtbauexperten u. a. aus dem Automobilbau, der Luftfahrt, dem Maschinenbau, dem Bootsbau, der Windenergie und dem Bausektor. Erstmals findet die

Messe in den drei Hallen 3, 5 und 7 statt. Vorgestellt werden im Rahmen der Fachmesse die neuesten Produktions- und Verarbeitungsprozesse, Material-Innovationen und aktuelle Leichtbau-Projekte. Ein Schwerpunkt: Die Entwicklung und Optimierung großserientauglicher Fertigungsprozesse von CompositesBauteilen. Zu den Besucherhighlights der Messe gehören das COMPOSITES Forum sowie mehrere Sonderflächen, darunter die Product Demonstration Area. Hier werden spannende neue Ideen und Best-Practices in Live-Demonstrationen vorgestellt. Aufgrund des großen Erfolgs wird es auch eine Neuauflage der Sonderfläche „Industry meets Science“ geben, wo aktuelle Entwicklungen und Highlights aus der Forschung gezeigt werden. Den „Bio-based Pavilion“ wird es nach seiner erfolgreichen Premiere

International Congresscenter Stuttgart. „U 2015. godini posebno smo fokusirani na temu internacionalnosti“, izjavio je Hans-Joachim Erbel, CEO organizatora sajma Reed Exhibitions Deutschland. „Već sada imamo prijave izlagača iz 25 zemalja. Ove godine nove zemlje na sajmu su Kraljevina Bahrain i Kanada, a dodatno je ponovno prisutno više nacionalnih štandova u paviljonu 7 u sklopu kojih će se primjerice predstaviti izlagači iz Nizozemske, Kine, Italije i Francuske. Važnost internacionalnosti vrijedi i za posjetitelje. U prethodnom izdanju sajma svaki treći posjetitelj u Stuttgart je stigao iz inozemstva, a ove godine će se COMPOSITES EUROPE ponovno predstaviti kao jedna od najvećih industrijskih networking platformi u industriji kompozitnih materijala. Paralelno uz COMPOSITES EUROPE održava se i stručni sajam HYBRID Expo na kojem će oko 80 izlagača prezentirati cjelokupni procesni lanac u području serijske proizvodnje hibridnih materijala – od istraživanja preko postupaka proizvodnje i obrade, strojeva, postrojenja i alata, pa sve do gotovih dijelova. U posebnom fokusu sajma je tema ubrzanja procesa pri proizvodnji metalno-plastičnih spojeva.

Erwartet werden zur zehnten COMPOSITES EUROPE rund 11.000 Leichtbauexperten u. a. aus dem Automobilbau, der Luftfahrt, dem Maschinenbau, dem Bootsbau, der Windenergie und dem Bausektor. Erstmals findet die Messe in drei Hallen statt.

bei der vergangenen Veranstaltung in erweiterter Form geben. Neu ist der 1st International Composites Congress (ICC). Zur Premiere bringt der Kongress vom 21. bis 22. September die führenden Composites-Experten aus ganz

55


FAIRS | aktuell Europa zusammen und stellt die Innovationen auf dem Gebiet der faserverstärkten Kunststoffe vor. Veranstaltet wird der Kongress von der Wirtschaftsvereinigung Composites Germany im Internationalen Congresscenter Stuttgart.

Expo statt. Rund 80 Aussteller zeigen auf der Fachmesse die gesamte Prozesskette rund um die serielle Fertigung von hybriden Bauteilen – von der Materialforschung über Fertigungs- und Verarbeitungsverfahren, Maschinen, Anlagen und

Werkzeugen bis zum fertigen Bauteil. Im besonderen Fokus der Messe steht das Thema Prozessbeschleunigung bei der Herstellung von Metall-KunststoffVerbindungen.

sajmu je kroz igre otkrilo nove svjetove. Za stručnu publiku gamescom nudi globalno najveću poslovnu platformu u području interaktivnog zabavnog softvera.

i prezentacija najljepših kampirališta u Europi.

„Für uns steht 2015 das Thema Internationalität besonders im Fokus“, so HansJoachim Erbel, CEO des Veranstalters Reed Exhibitions Deutschland. „Schon jetzt haben wir Anmeldungen von Ausstellern aus 25 Ländern. Neu hinzugekommen sind in diesem Jahr unter anderem das Königreich Bahrain oder Kanada. Zusätzlich haben wir wieder mehrere Länderpavillons in Halle 7, in denen sich z. B. Aussteller aus Holland, China, Italien und Frankreich präsentieren.“ Auch besucherseitig wird Internationalität groß geschrieben. Zur Vorveranstaltung in Stuttgart kam bereits jeder dritte Besucher aus dem Ausland. In diesem Jahr repräsentiert die COMPOSITES EUROPE erneut eines der größten Industrienetzwerke der Faserverbund-Industrie. Parallel zur COMPOSITES EUROPE findet in diesem Jahr erneut die HYBRID

AGENDA GDS – Global Destination for Shoes & AccessoriesBerlin Düsseldorf, 29.07. – 31.07.2015 Sajam GDS je „globalna destinacija za cipele i dodatke“ koji proizvođačima pruža pozornicu za insceniranje svojih marki i proizvoda i nudi mogućnosti pregleda ponude ovog sektora. Sajam GDS pokazuje trendove, a održava se na početku sezone. Die GDS ist die „Global Destination for Shoes and Accessories“. Sie bietet die Bühne, auf der Hersteller ihre Marken und Produkte in Szene setzen und ist der Ort, an dem die Branche sich den entscheidenden Marktüberblick verschafft. Die GDS zeigt Richtungsweisendes und findet zum Auftakt der Saison statt. www.gds-online.de

gamescom Köln, 05.08. – 09.08.2015 Sajam gamescom je najveći svjetski sajam i event za interaktivne igre koji se održava u Kölnu. Više od 335.000 posjetitelja na prošlom

56

Die gamescom ist das weltweit größte Messe- und Eventhighlight für interaktive Spiele in Köln. Mehr als 335.000 Besucher entdeckten spielend neue Welten auf der gamescom 2014. Für das Fachpublikum bietet die gamescom die weltweit größte business area im Bereich interaktiver Unterhaltungssoftware. www.gamescom.de

Der CARAVAN SALON bietet als weltgrößte Messe für Reisemobile und Caravans einen einzigartigen Überblick rund um die mobile Freizeit. Seit einem halben Jahrhundert setzt der CARAVAN SALON Maßstäbe für mobiles Reisen. Auf der wichtigsten Branchen-Messe der Welt präsentieren über 570 Aussteller aus 25 Ländern jedes Jahr alle Marken sowie viele Typen, Modelle und Neuheiten. Eine große Auswahl an Camping- und Technik-Zubehör und die Präsentation der schönsten Campingund Stellplätze Europas runden das einzigartige Angebot ab. www.caravan-salon.de

Tendence I-MOBILITY Frankfurt, 29.08. – 01.09.2015

CARAVAN SALON Düsseldorf, 28.08. – 06.09.2015 Sajam CARAVAN SALON kao najveći svjetski sajam za kampere i kamp prikolice pruža jedinstveni pregled tržišne ponude u području mobilnosti u slobodno vrijeme. Već pola stoljeća ova manifestacija postavlja mjerila kada je riječ o mobilnosti na putovanjima. Na ovom najvećem sektorskom sajmu na svijetu svake godine više od 570 izlagača predstavlja sve marke te mnoge tipove, modele i novitete. Ponudu sajma zaokružuje veliki izbor tehničke opreme

Tendence je međunarodni sajam potrošne robe u segmentu stanovanja i darivanja. Za trgovce je sajam idealni termin za plasman narudžbi u pripremi predbožićne prodaje te platforma za upoznavanje trendova i noviteta za sljedeće proljeće. Na sajmu se u drugoj polovici godine susreću zastupnici renomiranih trgovačkih marki i svi važni donositelji odluka iz sektora potrošne robe. Die Tendence ist die internationale Konsumgütermesse rund um die Themen Wohnen und Schenken. Für den Handel der ideale Ordertermin für das Weihnachtsgeschäft und außerdem Trend-Plattform für die Neuheiten des kommenden Frühjahrs. Auf der Tendence treffen sich in der zweiten Jahreshälfte Vertreter namhafter


AGENDA | aktuell Marken und alle wichtigen Entscheider der Konsumgüterbranche. www.tendence.messefrankfurt.com

spoga+gafa Köln, 30.08. – 01.09.2015 Od 30. 8. do 1. 9. 2015. sajam spoga+gafa je susretište vrtne industrije. Tijekom tri dana posjetitelje na sajmu očekuje jedinstvena raznovrsnost segmenata garden living, garden care, garden creation, garden basic te premium segment garden unique. Na sajmu se predstavlja oko 2.000 izlagača iz 60 zemalja. Vom 30.08. bis 01.09.2015 wird die spoga+gafa wieder zum Treffpunkt der Gartenbranche. Während drei Messetage erwarten die Besucher die Bereiche garden living, garden care, garden creation, garden basic sowie der Premiumbereich garden unique mit einzigartiger Vielfalt. Rund 2.000 Anbieter aus 60 Ländern präsentieren auf der Messe ihre Neuheiten. www.spogagafa.de

spoga horse Köln, 30.08. – 01.09.2015 Sajam spoga horse je vodeći međunarodni stručni sajam konjičkih sportova koji izlagačima i stručnim posjetiteljima pruža idealne mogućnosti za stvaranje novih kontakata, širenje poslovne mreže i sklapanje unosnih poslova. Sajam sporga horse je savršeno tržište za ovaj gospodarski segment: inovacije, važne informacije i suvremena infrastruktura – prilika za profesionalce konjičkih sportova da brzo i uspješno stupe u razgovor. Die spoga horse ist die führende internationale Fachmesse für Pferdesport. Sie bietet ihren Ausstellern und Fachbesuchern ideale Möglichkeiten, neue Kontakte zu knüpfen, Netzwerke auszubauen und lukrative Geschäfte zu machen. Die spoga horse ist der perfekte Branchen-Marktplatz: Innovationen, wichtige Informationen und moderne Infrastruktur – so kommen die Profis des Pferdesports schnell und erfolgreich miteinander ins Gespräch. www.spogahorse.de

IFA Berlin, 04.09. – 09.09.2015 Na globalnom sajmu potrošačke elektronike i električnih kućanskih aparata, na sajmu IFA u Berlinu, u srcu najvažnijeg regionalnog tržišta u Europi, možete doživjeti prezentaciju najnovijih proizvoda i inovacija. Samo IFA pruža tako opsežan pregled tržišta na međunarodnoj razini, fascinirajući

svake godine stručne posjetitelje iz više od 100 zemalja. Na sajmu IFA susreću se svi važni trgovci, kupci i stručnjaci iz industrije i medija.

bensmitteleinzelhandel sowie Hotelfachleute und Caterer finden auf der iba ein nahezu grenzenloses, vielseitiges Angebot.

Auf der globalen Messe für Unterhaltungselektronik und Elektro-Hausgeräte, auf der IFA in Berlin, im Herzen des wichtigsten regionalen Marktes Europa, erleben Sie die Präsentationen der neuesten Produkte und Innovationen. Nur die IFA bietet einen so umfassenden Marktüberblick auf internationalem Niveau und fasziniert jährlich Fachbesucher aus mehr als 100 Ländern. Hier treffen sich alle wichtigen Händler, Einkäufer und Experten aus der Industrie und den Medien.

www.iba.de

www.ifa-berlin.de

Kind + Jugend Köln, 10.09. – 13.09.2015 Vodeći međunarodni sajam proizvoda za bebe i djecu je redovito najvažnije globalno susretište u ovom segmentu. Povod za radoznalost je kvaliteta izlagača i posjetitelje podjednako kako i raznolikost ponude standardnih proizvoda, trendova i noviteta. Na sajmu 2014. godine na gotovo 100.000 m2 izlagačkog prostora predstavilo se više od 1.000 izlagača iz cijeloga svijeta, a sajam je posjetilo preko 20.000 stručnih posjetitelja iz 110 zemalja. Die internationale Leitmesse für Kinder- und Kleinkindausstattung ist regelmäßig einer der wichtigsten Treffpunkte der Branche weltweit. Neugierig machen dabei die Qualität der Aussteller und Besucher genauso wie das breitgefächerte Angebot an Standards, Trends und Neuheiten. Mehr als 1.000 Aussteller aus aller Welt auf rund 100.000 m² Ausstellungfläche und über 20.000 Fachbesucher aus 110 Ländern kamen zur Kind + Jugend 2014. www.kindundjugend. de

iba München, 12.09. – 17.09.2015 Kao vodeći svjetski sajam iba je od 1949. godine mjesto na kojem se susreću stručnjaci iz pekarske i konditorske industrije. Kao platforma za inovacije iz cjelokupnog sektora, sajam nudi potpuni pregled svih noviteta na tržištu. Na sajmu sudjeluju najuspješniji poduzetnici, od vlasnika malih pekarnica pa do velikih industrijskih pekara i rješenja. Ugostitelji, vlasnici kafića, trgovci na malo prehrambenim proizvodima, hotelijeri i pružatelji catering usluga na sajmu iba će također pronaći gotovo bezgranično raznoliku ponudu. Die iba ist als führende Weltmesse seit 1949 der Treffpunkt für Experten der Back-, Konditorei- und SnackBranche. Sie ist die Plattform für Innovationen aus der kompletten Branche und bietet einen lückenlosen Überblick über sämtliche Neuheiten des Marktes. Hier treffen Sie die erfolgreichsten Unternehmen vom Handwerksbetrieb über den Großbäcker bis hin zur industriellen Lösung. Aber auch Gastronomen, Caféinhaber, der Le-

dmexco Köln, 16.09. – 17.09.2015 Sajam dmexco je vodeći svjetski sajam i konferencija o digitalnom gospodarstvu. Kroz jedinstvenu kombinaciju sajma i konferencije dmexco predstavlja razvojne tendencije koje ću odrediti budućnost te inovativne trendove koji se nalaze u središtu nove digitalne ekonomije: digiconomy. Fokusirajući se na marketing, medije, reklamiranje, tehnologije i „Internet of Things“, sajam je globalna platforma za učinkoviti prijenos znanja i izravno ugovaranje poslova. Kroz raznovrsne formate dmexco pruža najveći izvor aktualnih gospodarskih trendova, strategija rasta, inovativnih proizvoda i kreativne raznolikosti. Die dmexco ist die weltweite Leitmesse und

Konferenz für die digitale Wirtschaft. Als einzigartige Kombination aus Messe und Konferenz steht die dmexco für innovative und zukunftsweisende Entwicklungen und Trends im Zentrum einer neuen digitalen Ökonomie: der Digiconomy. Mit einem Fokus auf Marketing, Media, Werbung, Technologie und das Internet of Things ist die dmexco die globale Plattform für einen effektiven Wissenstransfer und direkte Geschäftsabschlüsse. In vielfältigen Formaten bietet sie die größte Auswahl an aktuellen Wirtschaftstrends, Wachstumsstrategien, Produktinnovationen und kreativer Vielfalt. www.dmexco.de

IAA Frankfurt a. M., 17.09. – 27.09.2015 Međunarodna izložba automobila IAA u Frankfurtu je najsvestranija izložba automobilske industrije na svijetu za sve one koje razvijaju, proizvode i koriste osobne automobile ili su njihovi strastveni ljubitelji. Posebnost sajma IAA je velika prisutnost proizvođača dijelova i opreme s gotovo 400 izlagača. Sa 159 svjetskih premijera IAA je uvelike najvažniji sajam automobila na svijetu i sektorski sajam s najviše odjeka u medijima. Die IAA Pkw ist die weltweit umfassendste

Leistungsschau der Automobilindustrie für alle, die Pkw entwickeln, herstellen, nutzen oder sich dafür begeistern. Eine besondere Eigenschaft der IAA ist die große Präsenz der Teile- und Zubehörhersteller mit rund 400 Ausstellern. Die IAA ist mit 159 Weltpremieren mit Abstand die wichtigste Automobilmesse weltweit und zudem diejenige mit der größten Medienresonanz. www.iaa.de

57


MEMBERSHIP | aktuell

impressum

AHK Exkluzivni član / AHK EXKLUSIV-MITGLIED

CMYK 100, 70, 0, 0

AHK Premium članovi / AHK PREMIUM-MITGLIEDER

Pantone 661 C

Časopis Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore Magazin der Deutsch-Kroatischen Industrieund Handelskammer Izdavač, uredništvo Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora Herausgeber, Redaktion AHK Kroatien Strojarska 22/11, 10000 Zagreb tel. +385 1 6311 600 fax +385 1 6311 630 e-mail: info@ahk.hr web: http://kroatien.ahk.de Direktor Geschäftsführer Gunther Neubert Koordinacija projekta, prodaja oglasa Projektkoordination, Anzeigenverkauf Daniela Buntak e-mail: daniela.buntak@ahk.hr tel. +385 1 6311 617 Naklada Auflage 2000 Priprema Layout Michel d.o.o. Tisak Druck Vemako tisak d.o.o. Naslovna stranica Titelbild www.istockphoto.com OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI Iako je u pripremi ove publikacije uloženo mnogo pažnje ne preuzimamo odgovornost za sadržaj, izjave i moguće greške. EINSCHRÄNKUNG DER VERANTWORTUNG Trotz größtmöglicher Sorgfalt bei der Erstellung dieser Publikation kann keine Haftung für darin enthaltene Inhalte, Stellungnahmen oder Fehler übernommen werden.

Zagreb, Lipanj / Juni 2015

58


Novi pogled na energetski sustav koji se mijenja: matrica energije siemens.de/energy

Naš se energetski sustav mijenja. proizvođači električne energije i napajaju mrežu. Sa sve većim udjelom decentralizirane proizvod- Iz linearnog lanca pretvorbe energije razvio se nje električne energije raste i kompleksnost. višeslojni sustav s mnogim novim sudionicima. Krajnji potrošači u sve većem broju i sami postaju

Rješenja za energiju.


DALJINSKO SKIDANJE PODATAKA

VEĆ OD

7 0 KN p

S DIGITALNIH TAHOGRAFA I KARTICA VOZAČA

o vozil

u

NOVO

VDO DLD uređaj periodično dostavlja podatke s umetnute kartice vozača i memorije digitalnog tahografa Dostava podataka putem GPRS protokola Identifikacija vozila/tahografa/prijevoznika putem kartice prijevoznika Podaci se pohranjuju u Web aplikaciju - VDO TIS Web Vozite i obavljate svoj posao - ostalo prepustite modernoj tehnici

TAHOGRAF d.o.o. Dr. F. Tuđmana 24, Sv. Nedelja, Hrvatska Tel: +385 (0)1 3795-700, Mob: +385 (0)98 1726-321, +385 (0)99 2743-276, +385 (0)98 243-704 e-mail: tahograf@tahograf.hr, www.tahograf.hr

Karlovac Gažanski trg 1 tel: 047/421-506 fax: 047/421-507 e-mail: karlovac@tahograf.hr

Šibenik Velimira Škorpika 6 tel/fax: 022/312-111 mob: 098/405-971 mob: 098/496-527 e-mail: sibenik@tahograf.hr

Vidovec Stjepana Radića 73 tel/fax: 042/209-090 mob: 098/343-838 e-mail: vidovec@tahograf.hr

Zadar Put Murvice bb mob: 098/397-262 e-mail: zadar@tahograf.hr Biogradska cesta 72 mob: 098/405-972 e-mail: zadar@tahograf.hr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.