Invirogotion of faith from the faithless term of "Ali: Mirza:

Page 1

Page 1 of 5

[Type the company name] Saiyid Muh:ammad Z:ahi:r Naqvi

[INVIROGATION OF FAITH AGAINST UNHOLY TERMS OF ALI MIRZA OF JHELUM]

Engineer “Ali Mirza: invents different terms and some of them are highly controversial. .I study of two of his terms are made , so that he may be exposed Page 1 of 5


Page 2 of 5 Invirogation Of Faith English Version of Taqviatul’I:man Shall be presented ‘Insha:’Allah. Engineer “Ali: Mirza: and his invented terms. Engineer “Ali: Mirza: has invented some terms which are far beyond the rational minds proving that he is not a rational persons. There are four such terms invented by him. 1]Phakki 2] Tunni 3] “Ulma: e: Crime 4] “Ulma: e: Prime. We sense that these terms are based on satyr and disgrace in regard to ‘Ahlussunnah Wal Jama:”ah and some Noun relative to Holy Cities on the planet Earth. The first term: The First term is Phakki. Discussion on the Sounds of Letter of Alimirzai term Phakki [A phonetical Approach] It consist of a Consonantal Sound Ph as found in Hindi and Sanskrit. This sound is absent from “Arabic, Persian, Turkish, Latin, Greek ,Hebrew and Aramaic languages. It is a forcibly pronunciation of the sound P, so forcibly that the very sound of P changes to a new sound. It is related to the sound P. A similar case is with the sound B. Where Bh is a Forcibly pronunciation of B so that the Original sound of B is changed to a new sound of Bh. Technically Ph is a Bilabial Consonant. In English Ph combination is also used for Labiodental consonant F,f. But this sound is not that of Bilabial Ph as found in Sanskrit, Sindhi, Hindi,Rikh:tah etc. It is between Stops and Fricatives sounds. The next important consonant is K , which may be represented by C in Latin, Kapa in Greek. It is Ka:f in “Arabic. It is a Stop in English , Sanskrit ,Ri:kh:tah, Sindhi etc. But it is Semi Stop or Stop with some tendencies of Fricative , but it does not becomes a Fricative Kh sound. That is in Tajvi:d H-M-S, CONTRARY TO J-H-R. It is very difficult to pronounce and I did find great Scholars who used much time in discussion of H-m-s of “Arabic Ka:f , unable to pronounce it correctly. Even I tried by best and succeeded in pronouncing it

Page 2 of 5


Page 3 of 5 ,yet my students gave up. How ever normal people of Subcontinent do not differentiate in clearly and pronounce it without H-m-s EVEN WHILE RECITING THE HOLY QUR’A:N. Some who try to pronounce the sound K [Ka:f of “Aarabic] with H-M-S transforms the sound to Fricative Kh sound of Sanskrit, Sindhi , which is more incorrect then the K sound with out H-m-s. Now we come to the Vowel of the Abusing word Phakki. The first vowel is a short of Arabic which may be considered as A,a in the words like German, or A,a in the word Sugar or the letter U,u in the word But. Although an English speaker is likely to differentiate between the U.u sound in But and A,a sound as in Sugar or in German, we leave such subtle differences for they are irrelevant for the present purpose. The second Vowel sound is the long I,i sound usually denoted by EE,ee sound as in Week or in commitee Or I,i sound as in the word Police. It is di-syllabic word with two syllables. Phak [Ph is Fricative P of anskrit, short a of Arabic, K the Stop,K the stop, and Long I sound as stated above]. When a letter sound is doubled it is not found in English with the probable exception of the word “Immortal” otherwise a double consonant is pronounced as single in general. But not in Arabic, Persian, Turkish, Hindi, Sindhi etc. So the K sound is doubled. Even in “Arabic it is difficult to observe the H-M-S of Ka:f when it is doubled, in subcontinent no one observes it. I excercised it with my Students but only two of them were able to pronounce it correctly but with great practice. So there is no H-M-S in the pronunciation of double k sound in the Abusing word Phakki: . This is of the measure Fa”lan in “Arabic “Uru:d: . [Fa,”Ain, La:m,Nu:n]. A normal metre of Poetry . So this word is FA”LI and “Arabic grammatical metre is Maf”il [Like Masjid]. This abusing word means A digestive medicine, in local languages. It has no proper English alternative as for as my knowledge is concern. Out side Local Medicine it is a word of abuse and a term of disgrace. Why Engineer “Ali Mirza: has chosen this dirty and unholy word. Engineer “Ali: Mirza” the Heretic of Heretics, could have chosen any other Noun of Medicine from Greeco Arab Medicines [‘Al T:ib ‘Al Yu:na:ni Val “Arabi: ]. But he choosed a very disgracing word to use in his heretic and apostate lectures. For he wants to make disrespect of an “Arabic word which is of very high respect “Makki”. As the H-M-S in double k of the Holy Word Makki [ M nasal,K a stop with tendency of Fricative, a short, and i long , see above] is totally neglected the two words one Unholy and other one Holy rhymes in the Qava:fi: of Urdu.

Page 3 of 5


Page 4 of 5 What this heretic Engineer is trying , is to motivate a normal audience of his heretic lectures to began to disrespect the Holy Word Makki: [Makki-yun in Ful “Arabic form with Tavi:n] Na”u:dhubillah and ‘Astagh:farullah. In is very normal that if one becomes a user of this unholy term in religious matters and issues, he /she shall soon lose all respect of the Holy Word Makki which rhymes with this unholy word [not to be repeated ], since it rhymes with it with all local standard , and even with the standard of “Ilm ‘Al “Uru:d: [Uruz] of Ri:kh:tah /’Urdu: language, a daughter of Sanskrit. But even this is not the case. He is trying to establish the disrespect of the Holy Word to a normal Panja:bi: mind who does not want to do in details of the abusing term used by Engineer “Ali: Mirza: of Jhelum. Additionally he wants to convey his audiences that his opponents are a patient of Indigestion and they require his medicine for digestion. But the former stated point is not be noted that he wants to abuse the Holy Word Makki: and cause disgrace in the minds of his audience. A simple trick was used by the Hindus of Former East Pakistan which was separated from the West Pakistan with a conspiracy [ a tragic event which makes every lover of Pakistan to Cry]. The Hindu teachers use to say the unholy word Pa:ji [Mischievous] with the Holy Word H:a:ji, since they appear to rhyme making a disgrace of the Holy Word H:a:ji: . So the loving Pakistanis in the former East Pakistan protested against this mischievous trick but people like the Engineer continued this dirty and unholy practice , and were successful in making normal people to use these two wards in a single sentence. This was the first brick of Bangladesh. What else one need to know the dark heart of the Engineer. But things does not stops here. Do not consider it as a coincidence . Engineer “Ali: Mirza: uses another Unholy word which rhymes with an other Holy word. It is discussed as below:= The Second “Alimirzai Term The second term is “Tunni” Phonetical Discussion The letter T as sound in English and Latin in found in Sanskrit,Sindhi, Ri:kh:tah, Hindi etc. It is absent from “Arabic, Persian,Hebrew languages. The “Arabic Ta the Ta of Qarshat has the value 400, and is assigned to the Ta of Hindi. N is a nasal, and in this case a double nasal. A is short “Arabic, and I is long Arabic. This word rhymes with the Holy word “Sunni”. The word Sunni is derived from the Holy word Sunnah [ Sunnatun , with Tavi:n]. The ya is of relation [Nisbah]. The curve Ta [ not the long ta] whichis present in the original word is dropped when the Ya of Relation is introduced in the word. Page 4 of 5


Page 5 of 5 Sunni is a common word used for Ahlussunnah or Ahluttasannun . [Ba:b :=Tafa””ul] [Arabic Ta Tavi:lah, Fa:, “Ain, “Ain, La:m] In this case Engineer “Ali: Mirza: is once again using the same stated above trick. Not only to a common man but even to a learned person who have studied Phonetics as his subject, the unholy word Tunni rhymes with the Holy Word Sunni. From the point Of Urdu “Ilm ‘Al Q-va:fi: when two words rhymes with some additional letters it is necessary that they must rhyme after dropping them . The greated apostate of our era did sense this thing and did find that if the ya in the Holy Arabic word is dropped and the ya of unholy word is also dropped these words still rhyme. A great technique which really amazed me . This person had gone so deep , I had not thought it . This also shews to what extent this person can go in making conspiracies and distortions . He is definitely and certainly using his intelligent mind against Makkah amd Sunnah [‘Astagh:farullah Va Na”u:dhu:billah]. So once again the Engineer is using the same technique invented by the Hindus of former East Pakistan to motivate Muslims to use these two words in a single sentence or two or more consecutive sentence. What this man of Jhelum is up to, it is quite clear and it is beyond the shadow of any doubt that he is making a conspiracy not only against the very ‘Isla:m but also AGAINST the beloved homeland, By resurrecting the conspiracy of Hindus of East Pakistan. He has borrowed their technique and used it on different words. The techniques is old but the application is probably new. Now it is almost as old as the period from the first lecture of his to the recent last. The author is a critic of “Ali: Mirza: and has requested that his research paper may be published on ‘issuu. He allowed us to edit but we did not. Typing mistakes may cause some misconceptions neither the author nor us are responsible for any distortion in meaning.

Page 5 of 5


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.