¡Ahora Sí! Edición del 9 de febrero al 15 de febrero de 2017

Page 1

DEL 9 AL 15 DE FEBRERO DE 2017

Comunidad: Entérate de cuáles son tus derechos y qué hacer si te paran agentes de inmigración.

ADENTRO

Pág. 14

Una edición del

Local: Donación de $25 millones a Facultad de Medicina en UT

Mucho en juego

Pág. 10

La alguacila del condado de Travis se resiste a cooperar ciegamente con ICE.

Cultura: Grafitero logra que su obra sea admirada en museos

Pág. 8

Pág. 16

NE W R A ENT 2016 S

¡GRAN SELECCIÓN DE VEHÍCULOS QUE DEBEMOS VENDER!

4914 S Interstate 35 Frontage Road Austin, TX 78745

Sale Price

12,995

$

NISSAN OF AUSTIN

+TT&L

or lease for $149mo. w/ $0 DOWN • 16 SENTRA - $12,995, 3N1AB7AP1GY296328, model 12066, msrp 18060, nis reb 3000, dlr disc off msrp 2065 • 16 ALTIMA $199mo. w/ $0 DOWN - 1N4AL3AP1GN380025, 13116, msrp, 24475, sale price 22210, lease cash 2175, Dlr disc off msrp 2265. Close ended lease of $149mo, $0 down. Cust resp for TTL, fees, & 1st payment.

claycooleynissanaustin.com claycooleynissanaustin com

(512) 265-5368

*$0 down delivers*no payments for 90 days*0% for 72mo is WAC. Offer cannot be combined with other offers. Pictures are for illustrations purposes only. The offers are for the day of the ad only.


Page 2 CMYK

PÁGINA DOS LA PORTADA

¡NO TE LO PIERDAS!

■ Diseño. PAUL SCHAFFER / ¡AHORA SÍ! ■ Portada. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ! ■ Cultura. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!

CONTENIDO Opinión ....................................4 Eventos ....................................6 Reportaje ................................8 Noticias ........................ 10-12

Comunidad..........................14 Entretenimiento ................16 Sabías que ...........................18 Clasificados ........................19

VOL. 12 NÚM. 7

Espectáculos en vivo en Frontera Fest

■ ¡Ahora Sí!, publicado en asociación con Austin American-Statesman, es un periódico de Cox Newspapers Inc. que se publica todos los jueves desde sus oficinas ubicadas en 305 S. Congress Ave., Austin, Texas 78704 — 512-912-2500. ■ © 2016, Austin American-Statesman. Todo el contenido de cada número de ¡Ahora Sí! está protegido bajo la Ley Federal de Propiedad Literaria (Derechos de Autor). No está permitida la reproducción de ninguna parte en ninguno de los números a menos que exista un permiso escrito expreso por parte de Austin AmericanStatesman. ¡Ahora Sí! incluye materiales provenientes de los servicios de noticias Associated Press y Reforma.

El festival termina el sábado 18 de febrero. Está repleto de obras de teatro, monólogos y más, con artistas locales y nacionales. Precios y horarios varían. Visita hydeparktheatre. org para más información. CORTESÍA FRONTERA FEST

(ISSN = 1552-2172)

EQUIPO EDITORIAL

■ Liliana Valenzuela Directora editorial 512-912-2987 lvalenzuela@ahorasi.com ■ Alejandro Martínez-Cabrera Asistente editorial 512-912-2947 amartinez2@statesman. com ■ Perla Arellano Reportera 512-912-3948 parellano@ahorasi.com ■ Anjanetter Gautier Reportera, traductora 512-912-2956 agautier@ahorasi.com ■ Perla Adame Calendarios 512-912-3948 eventos@ahorasi.com

PUBLICIDAD

Anuncios: 512-445-1739 Clasificados: 512-445-4000

INFORMACIÓN COMUNITARIA

■ 2-1-1: Si tienes preguntas legales sobre comida, albergue, asistencia con el cuidado de niños, entre otras.

»»Síguenos en nuestras cuentas oficiales: ahorasi en Facebook y @ahora_si en Twitter. 2 ¡ahora sí!

9 al 15 de febrero de 2017

Noche de Tango con Hora Once Jueves 23 de febrero de 9 p.m. a 12 a.m. Hora Once tocará en Esquina Tango, localizado en 209 Pedernales St. Pagas con donación. Detalles en bit.ly/2kPJAwi CORTESÍA

TALLERES GRATIS DE INMIGRACIÓN La coalición Texas Here to Stay (Texas No Nos Vamos) tendrá un taller de inmigración este sábado 12 de febrero de 2 a 5 p.m. Podrás hablar con un abogado sobre tu estatus legal y habrá una presentación para que conozcas tus derechos. Será en la iglesia St. Helen’s Catholic Church, localizada en 2700 E. University Ave., en Georgetown. La organización Austin Region Justice for Our Neighbors (JFON) tendrá clinicas legales el jueves 16 de febrero en el centro Getsemani Community Center, localizado en 412 19th St., en Georgetown y el sábado 25 de marzo en 1605 E. 38th 1/2 St., en Austin. Para hacer una cita en Georgetown o Austin, llama al 512645-7042.

ESQUINA TANGO

PRONÓSTICO DEL TIEMPO JUEVES

DOMINGO

9 de febrero Max: 69 Min: 50 Soleado

12 de febrero Max: 76 Min: 51 Parcialmente nublado

VIERNES

LUNES

10 de febrero Max: 73 Min: 59 Soleado

13 de febrero Max: 61 Min: 50 Mayormente nublado

SÁBADO

MARTES

MIÉRCOLES

11 de febrero Max: 82 Min: 63 Parcialmente nublado

14 de febrero Max: 65 Min: 47 Nublado

15 de febrero Max: 67 Min: 46 Mayormente nublado

»»Busca noticias, deportes, eventos, videos y mucho más en nuestra página web


Page 3 CMYK

VENTA ¡YA CASI LLEGA EL DÍA DE SAN VALENTÍN!–¡COMPRA AHORA!

DE UN DÍA DÍ ESTUPENDAS OFERTAS DEL DÍA Y ENVÍO EN LÍNEA GRATIS A PARTIR DE $25

VÁLIDO EL 10 Y 11 DE FEBRERO DE 2017. MÁS DEVOLUCIONES GRATIS. APLICAN EXCLUSIONES; MIRA MACYS.COM/FREERETURNS

COMPRA EL JUEVES, 9 DE FEBRERO DE 3 P.M. AL CIERRE Y EL VIERNES, 10 Y SÁBADO, 11 DE FEBRERO DE 9 A.M. A 10 P.M.

LOS HORARIOS VARÍAN SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA INFORMACIÓN LOCAL.

USA ESTE PASE DE AHORRO EL JUEVES DE 3 P.M. AL CIERRE O VIERNES O SÁBADO HASTA LAS 2 P.M. DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA

AHORRA $1O

DÓLARES DE DESCUENTO EXTRA EN SELECCIONES DE ROPA Y ARTÍCULOS DEL HOGAR EN VENTA

AHORRA $2O

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.

EN TU COMPRA DE $50 O MÁS. LIMITADO A UNO POR CLIENTE.

VÁLIDO EL 9 DE FEB. DE 3 P.M. AL CIERRE O 10 Y 11 DE FEB. DE 2017 HASTA LAS 2 P.M.

VÁLIDO EL 9 DE FEB. DE 3 P.M. AL CIERRE O 10 Y 11 DE FEB. DE 2017 HASTA LAS 2 P.M.

Excluye TODOS los: ofertas del día, doorbusters/web busters, especiales de todos los días (EDV), Último acto, M de Macy’s Marketplace, Macy’s Backstage, macys.com, especiales, súper compras, ropa/calzado/accesorios atléticos, cosméticos/fragancias, joyería/relojes de diseñador, ropa casual de diseñador, artículos eléctricos/electrónicos, muebles/colchones, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, maternidad, ciertos departamentos arrendados, compras previas, alfombras, servicios, joyería/relojes inteligentes, pedidos especiales, compras especiales, selecciones de accesorios tecnológicos, 3Doodler, productos Apple, Barbour, Ben Sherman, Brahmin, Breville, Brooks Brothers Red Fleece, COACH, Dyson, Eileen Fisher SYSTEM, Fitbit, Frye, Hanky Panky, Jack Spade, Kate Spade, KitchenAid Pro Line, Le Creuset, Levi’s, littleBits, Locker Room de Lids, Marc Jacobs, selecciones de Michael Kors/Michael Michael Kors, relojes Michele, Movado Bold, Natori, Original Penguin, Rudsak, Sam Edelman, relojes Samsung, Shun, Stuart Weitzman, colchones Tempur-Pedic, The North Face, Theory, Tory Burch, Tumi, UGG®, Vans, Vitamix, Wacoal, Wolford & Wüsthof. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículo elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo o usarse para comprar tarjetas de regalo o como pago o crédito a tu cuenta. La compra debe ser de $25 o $50 o más sin incluir cargos por impuesto y entrega.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE UN DÍA ESTARÁN VIGENTES EL 9 DE FEB. DE 3 P.M. AL CIERRE Y EL 10 Y 11 DE FEB. DE 2017. 9 al 15 de febrero de 2017

¡ahora sí!

3


Page 4 CMYK

LA VOZ DE...

Opinión: ¿Cuándo acabarán las mentiras de Trump? Como muchos otros estadounidenses, estoy gravemente preocupado por la forma en que el presidente miente y por su falta de responsabilidad en el uso del lenguaje. Es alarmante oír que el presidente Trump continúa ofreciendo falsos Richard argumentos Cherwitz acerca de la cantidad de público en su inauguración cuando nos enfrentamos a datos contundentes e indiscutibles, cuando al mismo tiempo la defensa de su principal portavoz es el absurdo argumento de que existen “hechos alternativos”. Es especialmente problemático que el presidente repetidamente asevere que existe un fraude electoral sin ofrecer ni una pizca de evidencia creíble que lo sustente. En respuesta a estas mentiras, o por lo menos enunciados no verdaderos, el estribillo de muchos es que nosotros como estadounidenses y los medios debemos practicar estar alertas, y estar constantemente en guardia en contra del hábito de Trump de mentir, y debemos exponer sin duda o miedo a las repercusiones cada instancia en que

4 ¡ahora sí!

Cartel en una manifestación de la Marcha a favor de las Mujeres en Barcelona, España, el 21 de enero. El columnista invitado Cherwitz dice que la única manera en que las mentiras de Trump puedan resonar es convencer a quienes lo apoyan pero tienen la mente abierta que las mentiras de Trump ‘tienen consecuencias reales, que tienen un impacto negativo en sus vidas de formas concretas y particulares’. GETTY IMAGES

mienta. Estar alertas, por supuesto, es un ejercicio democrático noble, y posiblemente, un requisito. Pero, com profesor de Comunicaciones por casi 40 años, creo que la vigilancia efectiva es un enorme reto retórico, uno que es difícil de lograr. ¿Cómo se vería una vigilancia efectiva? El problema es que, a medida que la prensa continúa destapando las mentiras de Trump, hasta ahora esto parece haber

tenido poco impacto. Hay varias razones para ello. Primero, Trump ha logrado efectivamente conectarse a la falta de confianza del público en la credibilidad de los medios; es fácil, por ende, descartar los cargos de falsedad como prueba adicional de que los medios son subjetivos y distorsionan las cosas. Segundo, sabemos basado en investigaciones de comunicación que las constantes acusaciones a estos cargos producen

Liliana Valenzuela Directora editorial, ¡ahora sí! 305 S. Congress Ave. Austin, TX 78704

ESCRÍBENOS

9 al 15 de febrero de 2017

insensibilización, inoculando al público y haciendo que el mentir sea más ordinario y normal, y por lo tanto no sea un problema. Además, cuando los demócratas y oponentes de Trump destapan nuevas situaciones en que este ha mentido, muchas veces son interpretados como un ataque partidista emotivo, uno que nutre directamente la narrativa de Trump acerca de la falta de cooperación de quienes perdieron la

elección para aceptar el resultado de esta. Esto le permite al presidente desviar la atención de su mentira y lo inaceptable que es este acto. Tercero, hay muchos que voluntariamente aceptan que Trump en verdad está mintiendo pero dicen que no les importa y aprecian su afición por hablar crudamente y con decisión. Esto, después de todo, es una de las razones por las que muchos votaron por él.

Queremos oír tu voz. Envía tus comentarios y opiniones a la editora: Por correo electrónico: jcasati@ahorasi.com Por correo postal a la oficina de ¡ahora sí! Las cartas recibidas pasarán a ser propiedad de ¡ahora sí!

Entonces, ¿qué puede hacerse ante estos retos? Como maestro e investigador de Comunicaciones, no encuentro mensajes ni técnicas específicas y detalladas que puedan hacer que la vigilancia sea más productiva. Sin embargo, si sé que probablemente la única manera en que las mentiras de Trump pueden resonar es si se puede demostrar a aquellos que lo apoyan y aquellos que están abiertos a ser persuadidos que sus mentiras tienen consecuencias reales, que tienen un impacto negativo en sus vidas de formas concretas y particulares. Varios expertos han argumentado que en la elección de 2016 el juego cambió y que las palabras de Trump no tienen importancia. Aunque no puedo aceptar una afirmación así de fuerte, una que ignora y contradice lo que sabemos históricamente acerca de la comunicación y de la política, tristemente estoy convencido de que las palabras de Trump no van a importar hasta que la gente sienta los dolorosos y tangibles resultados que estas palabras traen consigo. Cherwitz es un profesor de la Facultad de Comunicaciones de la Universidad de Texas en Austin.


Page 5 CMYK

¡GRAN SELECCIÓN DE VEHÍCULOS QUE DEBEMOS VENDER! ¡CUALQUIER OFERTA LA TENDREMOS EN CUENTA!

¡PAGAMOS BUEN DINERO POR SU CAMBIO DE CARRO!

CERO DE CUOTA ¡0% DE INTERÉS INICIAL ANUAL POR 72 MESES! 3

AT THIS PRICE

NEW a LtiM 2 0 16 a

NEW sa ER 2017 V

$

,

+TT&L

or lease for $199mo. w/ $0 DOWN

• 16 ROGUE - $18,995 KNMAT2MT4GP679025, model 22116, MSRP 24705, nis reb 3250, dlr disc off msrp 2460 • 16 ROGUE - $199, KNMAT2MT4GP679025, 22116, MSRP 24705, nisreb 500, lease cash 1325, dlr disc off msrp 2205. Close ended lease of $149mo, $0 down. Cust resp for TTL, fees, & 1st payment.

,

AT THIS PRICE

+TT&L

$ ,

HOT DEAL!!!

or lease for $199mo. w/ $0 DOWN

• 16 ALTIMA - $17,995, 1N4AL3AP1GN380025, model 13116, MSRP 24475, nis reb 4000, dlr disc off msrp 2480 • 16 ALTIMA $199mo. w/ $0 DOWN 1N4AL3AP-1GN380025, 13116, msrp, 24475, sale price 22210, lease cash 2175, Dlr disc off msrp 2265. Close ended lease of $149mo, $0 down. Cust resp for TTL, fees, & 1st payment.

3

AT THIS PRICE

+TT&L

• ***17 VERSA 3N1CN7APXHL825239, model 11157, msrp 13230, nis reb 1000, dlr disc off msrp 2235

R RoNtiE 2 0 16 f W C a B C RE

3

AT THIS PRICE

3

a LL ! CK iN sto

AT THIS PRICE

NEW 2015 NISSAN ARMADA’S

000 28,995 $19,995 10 OFF MSRP!

$

12,995

$

$

+TT&L

or lease l for f $149mo. $149 w// $0 DOWN

• 16 SENTRA - $12,995, 3N1AB7AP1GY296328, model 12066, msrp 18060, nis reb 3000, dlr disc off msrp 2065 • 16 ALTIMA $199mo. w/ $0 DOWN - 1N4AL3AP1GN380025, 13116, msrp, 24475, sale price 22210, lease cash 2175, Dlr disc off msrp 2265. Close ended lease of $149mo, $0 down. Cust resp for TTL, fees, & 1st payment.

(between Stassney Ln & William Cannon) 512-770-4534

MANAGERS SPECIALS itaN 2017 t C aB C RE W

Sale Price

CLAY COOLEY SUPER CENTRO DE CARROS USADOS TENEMOS UNA VENTA DE PRE IMPUESTOS

3

AT THIS PRICE

18 995 17995 9995 9 995

$

NissaN of austiN

NO HAY PAGOS POR 90 DÍAS

3

NE W uE oG 2 0 16 R

NE W R a ENt 2016 s

,

+TT&L +TT&L • 17 TITAN 1N6AA1EK8HN530620, 38117, MSRP 36355 nis reb 4500, • 16 FRONTIER CREW CAB - $19,995 - 1N6AD0ER3GN782630, 32316, msrp • ALL 15 ARMADA’ ADA’s - $10000 $10,000 OFF MSRP - 5N1BA0NF2FN616762 5N1BA0NF2FN616762, 26715 26715, msrp dlr disc off msrp 2860 26495, nis reb 1000, dlr disc off msrp 5500 52245, dlr disc off msrp 10000

TRUCKS & SUV’S

2011 ACuRA P673366B............................................................. $8,899

11 HONDA PILOT EX-L C671548A 3RD Row, DVD, leather.......................... $14,995

2011 JEEP PATRIOT SPORT Y317069B Auto, power, Sport .................................. $9,795

16 JEEP PATRIOT PA794159 All power, 10k miles .............................. $16,395

2013 MAZDA3 I SPORT C240224A Auto, all power ....................................... $9,995

16 JEEP CHEROKEE LTD PA264298 Leath, all power, ltd pkg ......................... $22,995

2013 CHEVROLET CRuZE #Y317730A........................................................... $9,995

16 F-150 XLT CREW PAD45547 All power, super clean............................ $26,995

CARS

10 TOyOTA TuNDRA CREW MAX PA088323 All power, low miles, liner........................ $26,995

12 VW PASSAT C847960A Leath, roof, auto ................................... $10,895

12 GMC yuKON DENALI N154158A All adds, DVD, NAV ............................... $29,995

15 FORD FOCuS SE PAA05867 Auto, all power...................................... $11,895

13 GMC yuKON DENALI 9301049A Loaded, DVD, low miles......................... $33,995

15 TOyOTA COROLLA PA195128 Auto, all power...................................... $13,995

16 INFINITI QX60 9001503A 3RD row, roof, leather, cam .................... $35,995

14 NISSAN MAXIMA N367186A Roof, all power ..................................... $14,995

16 RAM 1500 QuAD CAB PA241052 Larmine Pkg, roof, leath, 3k mi ............... $39,795

12 NISSAN MAXIMA S N367186A Clean, all power, auto ............................ $14,895

16 FORD F150 LARIAT PAE74869 V6 Eco, camera, leather ......................... $41,995

13 CHEVy CAMARO RS N658504A Camera, all power ................................ $15,995

14 FORD F-150 SVT RAPTOR PAB29538 4X4, leather, camera ............................. $49,995

16 KIA OPTIMA PA021474 Auto, all power, leather ........................... $17,789

UNDER $10,000

14 NISSAN MAXIMA SV C406391A Leath, roof, low miles ............................ $19,995

2013 CHEVy SPARK LS PA568050A........................................................... $5,894

17 FORD MuSTANG PA218273 Eco V6, all power.................................. $26,795

2012 NISSAN VERSA N379198A All power, Auto ....................................... $6,495

16 VW PASSAT SEL gas PA049776 Hard loaded, only 6k mi......................... $27,795

2012 TOyOTA COROLLA N375999A All Power, Auto ....................................... $7,499

11 CHEVy CORVETTE PA102842 Bose, glass top, clean............................ $29,995

¡Hola Austin, TX! Quiero invitarlos personalmente para que vengan y visiten el concesionario. Mi nombre es John Barraza y acabo de asumir el cargo de gerente general con un nuevo equipo de empleados listos para servirle a usted. Actualmente, tenemos una gran selección de vehículos y necesitamos hacer espacio para más vehículos que vienen en camino. Si alguna vez vino a comprar con nosotros y no pudo obtener el negocio o servicio que necesitaba para hacer la compra, lo invito para que venga y pregunte por mí. Y si esta es la primera vez que va a comprar con nosotros, permítame mostrarle el mejor servicio en la ciudad. Espero que venga a visitarnos.

John Barraza Gerente general

NissaN of austiN

4914 S Interstate 35 Frontage Road Austin, TX 78745

claycooleynissanaustin.com

(512) 265-5368

*$0 down delivers*no payments for 90 days*0% for 72mo is WAC and is only on certain vehicles in stock. These offers cannot be combined with one another or any other offers. Pictures are for illustrations purposes only. The offers are for the day of the ad only.

9 al 15 de febrero de 2017

¡ahora sí!

5


Page 6 CMYK

EVENTOS MÚSICA, TEATRO Y ARTE

color de pintura para tu cuarto y te enseñarán la última moda en colores. Gratuito. Disponible en varias localidades de Home Depot. Para registrate, visita http://workshops.homedepot. com/workshops/home

Obra musical para niños Sábado 11 de febrero, 12 p.m. Skippyjon Jones es un musical sobre un gato siamés que cree ser un perro chihuahuense. Tus niños se divertirán mucho. $12-15. One World Theatre, 7701 Bee Caves Rd. Para más detalles, visita http:// bit.ly/2jgjVbK

Taller de instalación Sábado 25 de febrero, 10 a.m. a 11:30 a.m. Aprende a instalar un backsplash (protector de pared) de azulejo en tu cocina. Gratuito. Disponible en varias localidades de Home Depot. Para registrarte, visita http://workshops.homedepot.com/workshops/home

Día de familia en museo Umlauf Domingo 12 de febrero, 12 p.m. a 4 p.m. El día de familia está disponible en el museo Umlauf cada segundo domingo del mes. Es gratis y abierto al público. Explora las colecciones de arte, practica yoga, disfruta de música y mucho más. El Umlauf está localizado en 605 Robert E. Lee Rd. Visita http://bit.ly/2kd3sa5

Camila en concierto Domingo 12 de febrero, 8 p.m. a 11 p.m. El dúo Camila estará de gira por Austin, justo a tiempo para celebrar el Día del Amor y la Amistad. Boletos empiezan en $45. Teatro ACL Live, 310 W. Willie Nelson Blvd. Para más detalles, visita http://bit.ly/2iUfJPM

Recepción de apertura Martes 14 de febrero, 6 p.m. a 8 p.m. Habrá una recepción de apertura para celebrar a los artistas latinos en el área de printmaking (grabado), como parte del Print Austin 2017. Con música en vivo y mucho más. Gratuito. La Peña Gallery, 227 Congress Avenue. Más detalles, en http://bit.ly/2iguiPh

Noche de música brasileña Sábado 18 de febrero, 9 p.m. a 1 a.m. Ven a disfrutar de la música de Tio Chico, un nuevo grupo local formado por veteranos del ambiente musical de Brasil aquí en Austin. $10. Esquina Tango, 209 Pedernales St. Para más detalles, visita www.esquinatangoaustin. com

Baile de reggaetón Domingo 19 de febrero, 8 p.m. Desde Puerto Rico, llega el dúo Plan B a Austin para celebrar el mes del amor y la amistad con

6 ¡ahora sí!

Miércoles 22 de febrero de 7 p.m. a 9 p.m. Texas Folklife presentará a las leyendas del conjunto Ramón Rabbit Sánchez y Lorenzo Martínez en un concierto íntimo. El evento tomará lugar en el Texas Folklife Gallery, localizada en 1708 Houston Street. Para comprar boletos de $10, visita http://bit.ly/2kFsiSS. CORTESÍA TEXAS FOLKLIFE

una noche de reggaetón. $35$65. El Coliseo de Austin, 9111 FM812. Para más detalles, visita http://bit.ly/2cQg7zj o comunícate al 512-382-6848.

Concierto de conjunto Miércoles 22 de febrero, 7 p.m. a 9 p.m , Texas Folklife presentará a las leyendas del conjunto Ramón Rabbit Sánchez y Lorenzo Martínez en un concierto íntimo. El evento tomará lugar en el Texas Folklife Gallery, localizado en 1708 Houston Street. Para comprar boletos de $10, visita http://bit. ly/2kFsiSS

Carnaval Brasileiro Sábado 25 de febrero, 8 p.m. Carnaval es una de las celebraciones brasileñas más grandes de Austin, y no te lo puedes perder. $40 - $45. Palmer Events Center, 900 Barton Springs Rd. Para compra de boletos y más detalles, visita http://sambaparty.com/

Exhibición de arte Todos los martes hasta el 26 de febrero, 11 a.m. a 7 p.m. Pasa a ver la exhibición de arte Habitat, por Monika Sosnowska, una de las artistas jóvenes más importantes del este de Europa hoy en día. Gratis. Jones Center Community Room, 700 Congress Ave. Más información llamando al 512-4535312 o en http://bit.ly/2gTO83s

9 al 15 de febrero de 2017

Película ‘Andy Paris: Bubblegum King’ Jueves 9 de febrero y martes 7 de marzo. Las puertas abren a las 7 p.m. Ve a ver un documental que habla sobre la crónica de un hombre de negocios de McAllen, Texas que, a través de ingenio y asistencia significativa de tejanos y mexicanos, construyó un imperio financiero en el mercado de la goma de mascar. Gratis y abierto al público. Para más detalles, visita maccaustin.org

EVENTOS EDUCATIVOS Taller de computación Lunes 13 de febrero, 12 p.m. a 1:30 p.m. Clase de computación con introducción al programa Microsoft Word. Gratuito. Biblioteca Faulk Central, 800 Guadalupe St. Más detalles en http://bit.ly/2kZ0Fl1 o al 512974-7400.

Taller para renovar tu baño Sábado 11 de febrero, 10 a.m. a 11:30 a.m. El curso te enseñará desde cómo instalar un nuevo gabinete, hasta como ajustar las tuberías del baño. Gratuito. Disponible en varias localidades de Home Depot. Para registrarte, visita http://thd.co/2koEmrT

Computación para

principiantes Miércoles 15 de febrero, 1 p.m. a 2 p.m. Aprenderás a usar la computadora, manejar el teclado y el ratón de computadora. Gratuito. Biblioteca St. John, 7500 Blessing Ave. Más detalles en http://bit. ly/2k0wXeG o comunícate al 512-974-7570.

Taller de arte para adolescentes Seis semanas de clases que terminan el 25 de febrero, 12:30 p.m. a 2 p.m. Educadores e instructores de arte enseñarán a los alumnos técnicas de medios en 3ra dimensión. Gratuito. Se requiere previa inscripción. Visita http://bit.ly/2jDH2AK para detalles o comunícate con Marcos Martínez al 512-974-9975.

Taller para mujeres Jueves 16 de febrero, 6:30 p.m. a 8 p.m. Aprende a construir una repisa para tus postres y al final de la clase recibirás ayuda para comprar todos los materiales para hacer este proyecto desde tu casa. Gratuito. Disponible en varias localidades de Home Depot. Para registrarte, visita http://thd.co/1c1AVZf

Taller de pintura Sábado 18 de febrero, 10 a.m. a 11:30 a.m. La clase estará llena de tips para saber elegir el mejor

Talleres infantiles de las artes Lunes a jueves, 5 p.m. a 7:30 p.m. Para niños de 5 a 12 años. Visita http://bit.ly/1T6vE93 para información sobre inscripciones. Programa para después de la escuela y sábados en familia. Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center, 600 River St. Para más detalles, visita maccaustin.org

Visita Cabela’s en Buda Todos los martes, de 10 a.m. a 12 p.m. Cabela’s te ofrece un recorrido por su tienda que incluye una visita al acuario. Gratuito. Cabela’s, 15570 IH 35, Buda. Reserva tu lugar con allie. saunders@cabelas.com o visita http://bit.ly/2c3NO0Q.

COMUNIDAD/FAMILIAR Partido de rugby Sábado 11 de febrero, 6 p.m. Encuentro de rugby entre Estados Unidos y Brasil, para definir el campeón de América. $18-$90. Dell Diamond, 3400 E. Palm Valley Blvd., Round Rock. Para más detalles, visita http:// bit.ly/2l13Jfu

Laberinto de papel Sábado 11 de febrero, 11 a.m. a 3 p.m. Encuentra tu camino por un laberinto hecho de papel. También podrás crear tu propio arte de papel de tres dimensiones. Gratuito. Es recomendado para niños entre 2 y 11 años. Tomará lugar en The Contemporary Austin, localizado en 700 Congress Ave. Para más información, visita

http://bit.ly/2l0u66p

Feria de salud de la comunidad Martes 14 de febrero, 4 a 6 p.m. Haz manualidades, aprende acerca de los recursos disponibles y consigue una comida saludable. Tomará lugar en el centro Montopolis Recreation Center lozalizado en 1200 Montopolis Dr. Para más información, visita http://bit. ly/2jRD58G

Feria de los corazones sanos Martes 14 de febrero, 5:30 p.m. a 8 p.m. Este evento contará con una feria de la salud familiar donde habrá comida gratis y productos cultivados localmente. Gratuito. Turner-Roberts Recreation Center, 7201 Colony Loop Dr. Más detalles en www.colonyparkatx.org o escribe a colonypark@ austintexas.gov

Mil millones de pie Martes 14 de febrero 11 a.m. a 1 p.m. La organización Amhiga Hispana participará en el evento de protesta y educación contra la violencia doméstica en el Capitolio de Texas. Se reunirán como equipo a las 9 a.m. en La Madeleine, 9828 Great Hills Trail, para dirigirse al evento. Informes en 512-993-6673 o visita http:// bit.ly/2lg92YX

Sesión de información sobre Inmigración Sábado 18 de febrero, 1 p.m. a 2:30 p.m. Recibe información acerca de los cambios relacionados con inmigración hechos por la administración del nuevo presidente Trump. Disponible en español. Gratuito. Reserva tu lugar mandando un correo electrónico a jin@guadianventures.

INCLUYE TU EVENTO O SERVICIO Manda tu información con dos semanas de anticipación, incluye una breve descripción del evento, servicio, fechas, horario, dirección y número telefónico a: eventos@ahorasi.com.


Page 7 CMYK

EVENTOS com o comunícate al 512-9741700. Asian American Resource Center, 8401 Cameron Rd.

p.m. Para niños de 1 a 4 años. $5 por un pase de 5 visitas. Dottie Jordan Recreation Center, 2803 Loyola Lane. Llama al 512-926-3491 o visita http://bit. ly/2bCPCOo.

Taller para hacer papalotes Sábado 25 de febrero, 1 a 3 p.m. Haz tu propio papalote para volarlo en el festival de Zilker Kite Festival en marzo. El taller tomará lugar en el centro Gus García Recreation Center, localizado en 1201 E. Rundberg Ln. Habrá otro taller a de 1 p.m. a 3 p.m. en Northland Dr. Ambos son gratis. Para más información, visita http://bit. ly/2knCRcQ

Café con Letras Tercer domingo de cada mes. La revista cultural en vivo, una producción de la Alianza Cultural Latinoamericana, se reúne el tercer domingo de cada mes. Pasa una velada de música y canto con representantes de la comunidad artística de habla hispana en Austin. La entrada es gratuita. Blackerby Recital Hall, 1111 West Anderson Lane. Para más detalles, visita alianzacultural.net

Pink Pilates Ejercicios de pilates para mujeres recuperándose del cáncer del seno. Gratuito. Ballet Austin, 501 W. 3rd St. Reserva tu lugar en http:// bit.ly/2eUAZmJ o al 512-5018704.

Yoga en español Todos los jueves a las 6 p.m. y todos los sábados a las 10 a.m.

Martes 14 de febrero a las 11 a.m. Amhiga Hispana participará en el evento One Billion Rising en el Capitolio. Para más información, llama al 512-993-6673. CORTESÍA LARISSA

Clase de yoga gratuita. Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center, 600 River St. Para más detalles, visita maccaustin. org

Clases de zumba Todos los jueves, 7:30 p.m. Gratuito. El Ángel de la Salud Natural, 15200 FM1825, Pfluger-

Ayúdanos a Diseñar Nuestro Plan Maestro de Instalaciones. ¡Acompáñanos en la reunión comunitaria más cercana a ti para compartir tus ideas sobre nuestro #AISDFuturo! Fecha

Ubicación

Horario

Martes, Febrero 21

Reagan HS Cafetería

6 – 8 p.m.

Miércoles, Febrero 22

Kealing HS Cafetería

6 – 8 p.m.

Jueves, Febrero 23

Anderson HS Cafetería

6 – 8 p.m.

Martes, Febrero 28

Austin HS Cafetería

6 – 8 p.m.

Miércoles, Marzo 1

Akins HS Cafetería

6 – 8 p.m.

Jueves, Marzo 2

Travis HS Cafetería

6 – 8 p.m.

Zumba en la OACR

Todos los lunes a las 6 p.m. Haz ejercicio mientras te diviertes bailando distintos estilos musicales, desde el merengue hasta el hip-hop. Office of Arts and Cultural Resources, 912-B East 11th St.

ville. Regístrate en http://bit. ly/2d8Jk8Y

ToddlerPalooza

Entrada gratis al Museo Mexic-Arte Todos los domingos. Actualmente tiene la exhibición Obra Gráfica: Selections from the Mexic-Arte Museum Print Collection, con obras de más de 100 artistas en paneles. 419 Congress Ave. Para más detalles, visita mexic-artemuseum.org/visit o llama al 512-480-9373.

Entrada gratis al Museo Bullock Primer domingo del mes. El museo ofrece entrada gratuita y acceso a las galerías, estaciones de actividades y programas especiales para toda la familia de 12 p.m. a 3 p.m. Aprende sobre la historia de Texas con exhibiciones sobre el parque Big Bend y el histórico barco La Belle. Bullock Texas State History Museum, 1800 North Congress Ave. Para más detalles, visita http://bit. ly/1QVsdob Compilado por Perla Adame.

Todos los viernes de 2 p.m. a 4

Manténgase calientito con

MEJORAS DE ENERGÍA EN EL HOGAR A NINGÚN COSTO Austin Energy ayuda a los propietarios y renteros de bajos recursos que califiquen a ahorrar energía y mejorar la comodidad dentro de sus hogares con asistencia de climatización a ningún costo. Las mejoras pueden incluir: Aislamiento del ático Instalación de burletes y sellado del aire Cambio/reparaciones menores de conductos Pantallas solares Bombillos de alta eficiencia

Averigüe si califica en austinenergy.com/go/weatherization o llame al 512-482-5346 Un programa de la Ciudad de Austin

9 al 15 de febrero de 2017

© 2017 Austin Energy

¡ahora sí!

7


Page 8 CMYK

REPORTAJE

¿Cooperar o no con ICE? La alguacila del condado de Travis se enfrenta al Estado ante medidas migratorias.

La alguacila del condado de Travis Sally Hernández habla durante la ceremonia de juramento. RICARDO B. BRAZZIELL / ¡AHORA SÍ!

Redacción ¡Ahora Sí!

A pesar de que varios estudios han demostrado que los inmigrantes, con documentos o sin ellos, tienden a cometer menos crímenes que los nacidos en Estados Unidos, el estado de Texas se encuentra enfrascado en una batalla legislativa sobre el papel que las autoridades locales, como la nueva alguacila del condado de Travis Sally Hernández, deben de jugar en la detención de inmigrantes indocumentados y su colaboración con las autoridades migratorias. 8 ¡ahora sí!

Hernández, quien tomó posesión del cargo el 4 de enero, cree que dejar que los oficiales de migración tengan acceso inmediato a todos los individuos que se sospecha son inmigrantes indocumentados en las cárceles del condado ocasiona que sea más difícil prevenir la delincuencia en la comunidad. “Nuestra comunidad está más segura cuando la gente puede reportar los crímenes sin miedo a ser deportados. Yo confío en que las cortes y los jueces pueden evaluar y establecer condiciones y procesos para aquellos

9 al 15 de febrero de 2017

que están encarcelados. Los votantes, que nos eligieron a los líderes estatales y a mí, esperan y merecen que haya un esfuerzo colaborativo para encontrar soluciones a esta situación compleja. Esto precisamente es a lo que me he comprometido”, dijo ella en un video en YouTube. Hernández, junto con otras autoridades locales, cree que tales políticas son injustas en principio, ya que separan a las familias por delitos relativamente menores, aumentan los gastos del condado y debilitan la relación entre la policía local y una gran porción

de las comunidades a las que sirven. Con base en una política que comenzó a implementarse el 1 de febrero, Hernández dijo que sólo cumplirá con las solicitudes federales de detención migratoria si un preso ha sido acusado de asesinato, agresión sexual o trata de personas, o si los agentes federales obtienen una orden judicial u orden de arresto contra el sospechoso. De lo contrario, se les permitirá pagar la fianza y serán puestos en libertad, sin importar su estatus migratorio. El gobernador Abbott respondió a la alguacila

escalando las amenazas en las redes sociales, en entrevistas de televisión nacional y a través de una enérgica carta dirigida a Hernández. Públicamente se comprometió a despojar al condado de Travis de casi $2 millones en fondos que son administrados a través de su oficina. Indicó que podría ir aún más lejos, exigiendo una lista de todos los fondos del estado y federales que se le asignan al condado de Travis, los cuales ascienden a más de $10 millones. También dijo que buscaría destituir a Hernández de su cargo. Aunque el tema está

tomando un puesto central en el Capitolio del estado, otros casos ponen en relieve una controversia que se sigue repitiendo en todo el país. Los carceleros del condado y los alguaciles se enfrentan a un dilema en la elaboración de políticas locales que dictaminen el margen de su cooperación con el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de Estados Unidos (ICE). ■■¿En qué medida se deben utilizar las cárceles del condado como redes para encontrar a aquellos que podrían estar ilegalmente en el país, cuando los reclusos han


Page 9 CMYK

REPORTAJE sido acusados de delitos menores, tales como no pagar una multa de tráfico? ■■¿Deben los condados asumir la carga financiera de albergar a los reclusos, aun cuando su caso local ya haya sido resuelto o ya hayan pagado su fianza? ■■¿Cómo pueden los carceleros locales equilibrar la necesidad de mantener la seguridad pública y los derechos de un preso, particularmente a la luz de las sentencias judiciales que han encontrado que la extensión de las estancias para los controles de inmigración violan las protecciones de la Cuarta Enmienda, las cuales requieren que exista una causa probable para detener a un sospechoso? Sin regulaciones federales o leyes claras, los alguaciles y los carceleros de todo Estados Unidos han tenido que establecer políticas locales que varían de un estado a otro, y de un condado a otro. Esa falta de uniformidad pronto podría cambiar. En un intento de eliminar el problema del criterio local, el presidente Donald Trump emitió una orden ejecutiva que ordena que los condados cumplan plenamente con las solicitudes de ICE. Y en Texas, Abbott y otros legisladores también están explorando una nueva ley que requeriría un nivel similar de cooperación por parte de los alguaciles, penalizándolos con multas y posiblemente separándolos de sus cargos si no lo hacen.

Objeciones a la red

Para acabar con la inmigración ilegal, los agentes federales comenzaron a solicitar apoyo de los funcionarios de las cárceles de los

Polémica en Texas

El Gobernador de Texas, Greg Abbott, amenaza con retirar fondos a las autoridades locales que no cooperen plenamente con ICE. JAY JANNER / ¡AHORA SÍ!

condados en todo el país hace casi una década. Dichos esfuerzos se intensificaron bajo el programa de Comunidades Seguras creado durante el gobierno de George W. Bush. Las autoridades han dicho que estaba destinado principalmente a identificar a los criminales más graves que podrían estar en el país ilegalmente. Así es como funciona: cuando una persona es admitida en la cárcel, su nombre y huellas dactilares se ingresan a una base de datos federal que es monitoreada por los agentes de ICE que buscan a inmigrantes indocumentados. Si quieren investigar más a fondo a los detenidos, piden a los alguaciles que los detengan hasta que ellos puedan confirmar su estado migratorio. Si ICE decide iniciar un proceso de deportación, los presos son trasladados a centros de detención

federales, donde un juez escucha su caso migratorio y puede ordenar que sean deportados o puestos en libertad. Inicialmente este esfuerzo fue bien recibido por muchos, pero pronto ocasionó grandes controversias. Muchos en la policía local se quejan de que al honrar este tipo de órdenes de detención, la percepción sobre la policía municipal se ha oscurecido. Por ejemplo, los inmigrantes que podrían ser valiosos testigos en un caso podrían no colaborar con ellos por pensar que los detectives están operando en colaboración con ICE. “El uso de ICE de órdenes de detención para encarcelar a las personas sin el debido proceso y, en muchos casos, sin ningún cargo pendiente ni causa probable de ningún crimen ha planteado preocupaciones constitucionales graves”,

declara la Unión por los Derechos Civiles Americanos (ACLU) en su página web. La organización también informa que los departamentos locales son quienes cubren los costos de tener que alojar a tales presos por tiempo extra y que un estudio de 2012 encontró que los contribuyentes del condado de Los Ángeles gastaron más de $26 millones al año como resultado de los gastos por concepto de las órdenes de detención de ICE. Sin embargo, sus defensores sostienen que el uso de las órdenes de detención mantiene seguras a las comunidades al identificar y expulsar a personas que probablemente ya han violado las leyes federales de inmigración. También señalan que esas personas no habrían recibido la atención de ICE si no hubieran sido detenidas y acusadas de violar otras leyes.

El tema ha provocado emociones polarizadas en el condado de Travis durante casi una década. En 2008, el ex alguacil Greg Hamilton anunció que iba a permitir que los agentes de ICE tuvieran oficinas dentro de la cárcel del condado, lo que les permitió el acceso 24 horas al día, siete días a la semana. Inmediatamente, el número de órdenes de detención se disparó, y Hamilton se enfrentó a duras críticas por parte de grupos como la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC) y la Coalición de Derechos de los Inmigrantes de Austin. El Partido Demócrata del Condado de Travis también denunció la participación en Comunidades Seguras. De las casi 10,000 órdenes de detención de ICE dirigidas a los detenidos dentro del condado de Travis en los últimos 10 años, más de la mitad fueron para personas que habían cometido sólo un delito menor, de acuerdo a un análisis del AmericanStatesman. Conducir intoxicado fue, con mucho, el delito más común relacionado a una orden de detención. Una única infracción de tráfico sin especificación fue suficiente para que ICE le presentara órdenes de detención a 381 individuos. Un análisis reciente del American Statesman de esos mismos datos encontró que sólo 117 -un 1.3%- de las órdenes de detención de ICE habrían sido honradas bajo la nueva política de Hernández. Abbott ha puesto el tema como prioridad

9 al 15 de febrero de 2017

en su agenda. Mucho antes de que Hernández estableciera su política, él dijo en 2015 que podría cortar el acceso a millones de dólares en subvenciones de justicia penal a los condados que se negaran a cumplir plenamente con las solicitudes de ICE. Ahora, ha cumplido su promesa cortando a partir del 1 de febrero el accesso a subvenciones por $1.5 millones que estaban destinadas a programas de prevención de violencia doméstica, educación y una corte especial para veteranos en el condado de Travis. Y esto es sólo el comienzo. Abbott ha pedido a las agencias estatales que identifiquen fondos, tanto estatales como federales, que estén destinados al condado de Travis, lo cual se estima puede ascender a $52 millones en financiamientos que equivaldrían a casi la mitad del presupuesto del condado para 2017. Abbot cuenta con apoyo para esta política. Trump recientemente firmó una orden ejecutiva prometiendo que no entregaría fondos federales a las ciudades y condados que fueran designadas como “santuario” o refugio, por su falta de cooperación con las autoridades migratorias. Mientras tanto, en la cámara legislativa de Texas se discute la propuesta de ley SB4 que penalizaría a las autoridades locales, ciudades y condados que no cooperen de manera absoluta con las autoridades migratorias. Adaptado del Austin American-Statesman por Anjanette Gautier.

¡ahora sí!

9


Page 10 CMYK

NOTICIAS LOCALES TEXAS

TEXAS

Legisladores buscan combatir la Pareja de Austin dona $25 millones a Facultad de Medicina discriminación en tratos con autoridades Comité subraya trato discriminatorio.

Quieren invertir en doctores para el sur de Texas. Ralph K.M. Haurwitz ¡Ahora Sí!

Por Jeremy Schwartz y Eric Dexheimer ¡Ahora Sí!

Joe R. y Teresa Lozano Long, la pareja filántropa de Austin, donarán $25 millones al Health Science Center (centro de ciencias de la salud) de la Universidad de Texas (UT) en San Antonio. Una Facultad de Medicina será nombrada en reconocimiento a su larga historia de donativos. Con el más reciente donativo -del cual $15 millones ya han sido pagados y terminarán de pagar el resto para el fin del año- la pareja Lozano ha dado $51 millones al centro de ciencias de salud. De acuerdo a oficiales, el total de sus donaciones equivale a más de $70 millones cuando se toma en cuenta los otros campus de UT, incluyendo $10 millones que fueron donados al instituto Teresa Lozano Long Institute of Latin American Studies (LLILAS). “El señor y la señora Long decidieron anunciar su regalo hoy, el primero de febrero, el día de su aniversario número 59 como una expresión de su compromiso con el uno y el otro, con nuestros estudiantes, UT Health y la Facultad de Medicina”, dijo William Henrich, presidente del campus en San Antonio. “El resultado duradero de su legado de invertir en la educación e

Un comité de la Cámara de Representantes de Texas presentó esta semana una serie de recomendaciones que buscan prevenir tratos discriminatorios por parte de agencias del orden público en Texas y requerirles cambios en la manera en la que reportan posibles disparidades en tratos durante paradas de tránsito, cateos y arrestos. El representante estatal Garnet Coleman, demócrata de Houston, dijo que planea usar las recomendaciones para formular una propuesta de ley en honor a Sandra Bland, la mujer que en 2015 se suicidó dentro de una cárcel en el condado de Waller, días después de un controversial arresto por parte de un agente del Departamento de Seguridad Pública de Texas (DPS). El video del arresto muestra cómo una parada de tránsito se transformó rápidamente en una confrontación física que muchos consideran pudo haber sido evitada. La ley Sandra Bland promulgaría una serie de cambios de gran alcance, incluyendo requerir que los oficiales tomen entrenamiento sobre cómo mitigar encuentros tensos, y ordenar mejores exámenes de salud mental en las cárceles de los

10 ¡ahora sí!

Estudiantes de Medicina con, izq., William L. Henrich, presidente del University of Texas Health Science Center (centro de ciencias y salud o UTHSCSA) en San Antonio, Teresa Lozano Long y Joe R. Long. CORTESÍA UTHSCSA

investigación de la salud será una mejoría en la salud de todos”. Henrich dijo que Joe Long le contó en diciembre acerca de sus planes de hacer un donativo grande. De los $25 millones, $20 millones serán destinados a los puestos de catedráticos, $4 millones irán a becas para estudiantes de Medicina y $1 millón será para el puesto de cátedra dotada, la cual le pertenece a Joe R. and Teresa Lozano Long School of Medicine (la escuela de Medicina de Joe R. y Teresa Lozano Long). “Siempre hemos sentido que hay una escasez de doctores en el sur de Texas”, dijo Joe

9 al 15 de febrero de 2017

Long, quien nació en San Antonio. “Los doctores suelen trabajar donde fueron a la universidad y donde hacen su pasantía. Estamos perdiendo a mucha gente que se va al norte y que obtienen becas allá y nunca regresan”. “El regalo de los Long excede el momento presente”, dijo Leo López III, un residente de atención primaria en San Antonio que se graduó de la Facultad de Medicina en 2015. “Su generosidad me ha dado las herramientas y los cimientos para salir al mundo y servir a las personas por generaciones”. Adaptado del Austin American-Statesman.

Un análisis encontró disparidades en la manera que los agentes de DPS cateaban a minorias. CORTESÍA

condados. El reporte del comité también pide fortalecer las actuales leyes anti-discriminatorias y requerir mejoras en la manera en la que los oficiales reportan las paradas de tráfico, citando un análisis del Austin American-Statesman que encontró patrones de discriminación racial durante las paradas de tráfico de oficiales del DPS. El comité de Coleman comenzó a investigar las paradas de tránsito efectuadas por oficiales de la agencia después de la muerte de Bland. Por más de una década, el DPS ha publicado cifras anuales que la agencia aseguraba demostraban que sus agentes trataban equitativamente a los conductores de todas las razas. Pero un análisis hecho por investigadores de la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill y la Universidad de Texas hayó que la manera en la que DPS presentó sus cifras estaba errada porque no tomó en consideración variaciones

regionales y otros factores. Una manera más precisa de medir las disparidades raciales sería documentar qué es lo que pasa con los conductores después de ser detenidos, dijo Frank Baumgartner, el autor principal del análisis y profesor de ciencias políticas en la Universidad del Norte de Carolina. En noviembre de 2016, el Statesman hizo eso. Analizó el resultado de varias paradas de tránsito y encontró disparidades en la manera que los agentes de DPS cateaban a conductores blancos, afroamericanos e hispanos. Un 20% de los agentes de DPS cateaban a conductores afroamericanos e hispanos dos o más veces que a conductores blancos, y sin embargo encontraban menos contrabando en las manos de conductores que pertenecen a grupos raciales minoritarios, según el análisis del Statesman. Adaptado del Austin American-Statesman.


Page 11 CMYK

NOTICIAS LOCALES TEXAS

TEXAS

Reducción de carriles en FM 969

Sylvia Martínez, de Austin, voltea a ver las tribunas de la cámara del Capitolio de Texas mientras habla de su oposición al proyecto de ley SB4 el jueves 2 de febrero. Durante una audiencia en el Senado estatal, más de 600 testigos se apuntaron para dar su testimonio acerca del proyecto de ley. KELLY WEST/¡AHORA SÍ!

Cientos hablaron en contra de SB4, pero el comité la aprobó La ley prohibiría las llamadas ciudades santuario. Por Sean Collins Walsh ¡Ahora Sí!

Después de 16 horas de testimonio, el Comité Estatal de Asuntos Públicos aprobó el proyecto de ley SB4 con un voto de 7 a 2, lo que manda el proyecto de ley al Senado el martes 7. El jueves 2 de febrero más de 600 personas se apuntaron para hablar en la audiencia maratónica de un comité del Senado estatal para recibir testimonios sobre el proyecto de ley SB4, el cual busca eliminar las llamadas ciudades santuario. La mayoría habló en contra. Entre los testimonios, habló una joven que intentó suicidarse después que su papá fue deportado, un inmigrante

indocumentado que ha vivido en Dallas por 17 años y es propietario de un pequeño negocio, una enfermera cuyos pacientes son principalmente inmigrantes y el obispo de la Iglesia Católica de Austin. También estuvieron presentes los jefes de departamentos de la policía que dicen depender de buenas relaciones con las comunidades inmigrantes para resolver crímenes. La ley fue propuesta por el senador estatal Charles Perry, un republicano de Lubbock. La audiencia se extendió hasta la madrugada del viernes. “Soy un inmigrante sin documentos y sin miedo”, dijo Marco Malagón, de 34 años de edad y dueño de una agencia de autos en Dallas, a los integrantes del Comité de Asuntos Estatales. “Estoy aquí para mostrarles el rostro de la gente a la que buscan perseguir… Díganme a la

cara que les parezco un criminal”. Bajo la propuesta de ley de Perry, los jefes de policía y alguaciles del estado no podrían prohibirles a sus oficiales que pregunten por el estatus migratorio de la gente con la que interactúen; las cárceles del condado tendría que cooperar con autoridades migratorias que busquen extender la detención de prisioneros bajo sospecha de estar en el país sin documentos; las víctimas de crímenes cometidos por inmigrantes indocumentados en “ciudades santuario” podrían demandar a los gobiernos locales de esa jurisdicción; y el estado podrían negarle dinero a las jurisdicciones que no cumplan con esta ley. Adaptado del Austin American-Statesman.

Una porción de la FM 969 -en el puente de East Martin Luther King Jr. Boulevard sobre U.S. 183fue reducida a un carril en cada dirección, entre Tannelhill Lane y Regency Drive. La reducción de carriles durará alrededor de seis meses para que se construya un puente más ancho en la U.S. 183, de acuerdo a Central Texas Regional Mobiliry Authority. Esto es parte de 183 South Project (proyecto del sur de 183) que comenzó en abril de 2016 y se espera que se complete en 2019. El proyecto planea agregar una autopista de cuota, mejorar la U.S. 183, agregar un sistema de monitoreo de alta tecnología, agregar carriles de bicicleta y aceras, y mejorar el aspecto visual. Se espera que el trabajo en el puente MLK Boulevard se complete a finales de 2017.

TRAVIS

Recaudan fondos para programas

Después que el gobernador de Texas Greg Abbott le quitara los subsidios estatales de $1.5 millones al condado de Travis por la política de la alguacila Sally Hernández, el representante Eddie Rodríguez anunció una nueva iniciativa para recaudar fondos y así reponer las pérdidas. La iniciativa Travis County #StrongerTogether (el condado de Travis, más fuertes juntos) le permite a las personas hacer una donación deducible de impuestos al condado y así intentar mantener a

Complejo nuevo en el desarrollo Mueller sobre el boulevard Barbara Jordan. RALPH BARRERA / ¡AHORA SÍ!

flote algunos programas del condado como la corte de veteranos y los programas de prevención de drogas. Para el martes 6 de febrero la iniciativa había recaudado más de $89,000.

AUSTIN

Hallan a niña de 3 años en la calle

Una madre fue arrestada por abandonar a su hija después de que la niña de 3 años fuera encontrada sola en medio de una calle del noreste de Austin el jueves 2 de febrero por la noche, según una orden de arresto. Jessica Espinosa, de 27 años de edad, fue arrestada bajo un cargo de abandono de niño, un delito grave de segundo grado castigable con una pena de hasta 20 años de cárcel, según la orden. Una mujer dijo a la policía que casi había atropellado a la niña con su vehículo en Teasdale Terrace. Espinosa dijo a la policía que estaba descansando en su recámara y dejó

9 al 15 de febrero de 2017

que sus cuatro hijos se cuidaran solos, según la orden. El comportamiento de la madre, según la policía en la orden de arresto, era consistente con el de una persona que “había ingerido una sustancia extraña en su cuerpo” y ella no pudo decir a la policía los nombres ni las fechas de nacimiento de sus hijos. Espinosa fue admitida a la cárcel del condado de Travis bajo una fianza de $150,000, según registros de la cárcel.

AUSTIN

Rentas en Austin se estabilizan

Las rentas de apartamentos en Austin se han nivelado un poco, debido a un mercado laboral más lento (menos demanda), aunado a miles de apartamentos nuevos que se han incorporado al mercado (más oferta), lo que ha hecho que las rentas de los apartamentos se estabilicen, según expertos e informes recientes. El año pasado las rentas en el mercado de Austin costaron un promedio de $1,224 al mes, un 2.8% por encima de diciembre de 2015. De diciembre de 2014 a diciembre de 2015, sin embargo, el aumento había sido mucho mayor, con las rentas disparándose un 7.5%, según Capitol Market Research. En diciembre de 2016 el costo promedio de una recámara era de $1,070 a comparación del costo promedio de una recámara en diciembre de 2015 que era de $1,037, según Capitol Market Research. Compilado del Austin American-Statesman.

¡ahora sí!

11


Page 12 CMYK

NOTICIAS NACIONALES E INTERNACIONALES MÉXICO

FLORIDA

México es ya una potencia exportadora

Trump comienza a programar sus viajes al exterior

El país no sólo exporta verduras y frutas. Associated Press

Si Estados Unidos impone un impuesto fronterizo a las importaciones de México, no van a ser solamente el tequila, la cerveza y los aguacates los que subirán de precio. México es el mayor exportador mundial de refrigeradores y televisores de pantalla plana. Automóviles y camionetas como la Ram 1500, el Ford Fiesta y el Chevrolet Trax llenan las concesionarias en Estados Unidos. Moras, verduras y carne producidas al sur de la frontera abundan en los supermercados estadounidenses. Es algo extraordinario para un país que, hasta finales de la década de 1980, básicamente sólo exportaba petróleo... una nación transformada por la adopción de la apertura en los mercados promovida por su vecino al norte. “En sólo tres décadas pasamos de ser una economía que básicamente era exportadora de materias primas, que sustentaba centralmente sus exportaciones en el petróleo: 80% de nuestras exportaciones eran petróleo”, dijo el presidente Enrique Peña Nieto en una ceremonia para promover los productos hechos en México. 12 ¡ahora sí!

México es el mayor exportador mundial de refrigeradores y televisores de pantalla plana. Frutas, verduras y carne producidas al sur de la frontera abundan en los supermercados estadounidenses. ASSOCIATED PRESS

“Éramos, entonces, poco competitivos y difícilmente podíamos competir con los productos que aquí se producían”. Peña Nieto tenía razón para jactarse: Aunque la producción mexicana de petróleo ha caído en forma constante, las importaciones estadounidenses provenientes de México aumentaron 638% desde 1993, justo antes de que entrara en vigor el Tratado de Libre Comercio de Norteamérica, de acuerdo con la Oficina del Representante Comercial de Estados Unidos. Las principales importaciones estadounidenses de México en el 2015 incluyeron $74,000 millones de dólares en

9 al 15 de febrero de 2017

automóviles, camiones y otros vehículos; maquinaria eléctrica ($63,000 millones); maquinaria ($49,000 millones) e instrumentos médicos y ópticos ($412,000 millones). Aunque el beneficio en los precios para los consumidores estadounidenses es claro, los críticos se quejan de que el efecto sobre los trabajadores de ese país ha sido funesto. Un obrero sindicalizado en Estados Unidos puede ganar $58 dólares por hora en salario y prestaciones. En comparación, un trabajador en una planta ensambladora de autos en México gana poco más de $8 dólares por hora.

La agenda de viajes al exterior del presidente Donald Trump empieza a cobrar forma y el destino inicial será Europa. El encuentro que canceló el presidente de México no ha sido reprogramado aún. Trump ha estado ocupado hablando con varios líderes extranjeros por teléfono y en esas conversaciones se ha comprometido a realizar diversos viajes. El domingo habló con el secretario general de la OTAN Jens Stoltenberg y aceptó la invitación a asistir a una cumbre de la alianza en Bruselas para fines de mayo. Trump en cierta ocasión dijo que la organización transatlántica es “obsoleta”. Trump habló el sábado con el primer ministro italiano Paolo Gentiloni y se comprometió a asistir a un encuentro del Grupo de los Siete países más industrializados en Taormina, Italia, a finales de mayo. Al hablar la semana pasada con la canciller alemana Angela Merkel, Trump aceptó su invitación de ir a Hamburgo a comienzos de julio.

ARGENTINA

No es delito tomar el sol con los senos descubiertos

Tomar el sol con los senos descubiertos en una playa no es delito para la justicia argentina. Así lo resolvió el juez correccional Mario Alberto Juliano el miércoles 1 al pronunciarse sobre la denuncia que pesaba

El niño peruano Joaquín Núñez se toma una ‘selfie’ entre dos estatuas de cera de los mandatarios Donald Trump y Enrique Peña Nieto en el Museo de Cera de la Ciudad de México. ASSOCIATED PRESS

contra cuatro mujeres argentinas por tomar sol topless en una playa pública del sur de Buenos Aires. El hecho tomó amplia trascendencia gracias a un video captado por una de las involucradas justo cuando un grupo de policías amenazó con detenerla si no se tapaban los senos. Antes de conocerse el fallo absolutorio, se convocó por redes sociales a un “tetazo” en el Obelisco, emblemático monumento de Buenos Aires, y en otros puntos del país para el 7 de febrero en solidaridad con las bañistas.

SIRIA

Unos 13,000 habrían sido ahorcados en cárcel siria

El gobierno de Siria ha ahorcado a por lo menos 13,000 personas desde el inicio de la revuelta en 2011, en ejecuciones masivas efectuadas en una prisión al norte de Damasco que es conocida como “el matadero”, dijo el martes 7 la organización Amnistía Internacional en un informe. El documento abarca estadísticas de 2011 a 2015, periodo en el que según

Amnistía Internacional entre 20 y 50 personas fueron ahorcadas cada semana en la prisión de Saydnaya. Las ejecuciones fueron autorizadas por altos funcionarios sirios, entre ellos colaboradores del presidente Bashar Assad, y llevadas a cabo por la policía militar, agregó. El informe describió esas muertes como una “campaña calculada de ejecuciones extrajudiciales”. Amnistía ha documentado por lo menos 35 métodos distintos de tortura en Siria desde finales de la década de 1980, prácticas que arreciaron desde 2011, dijo Lynn Maalouf, subdirectora de investigación para la oficina regional de AI en Beirut. “Los horrores descritos en este informe revelan una campaña oculta y monstruosa, autorizada desde los niveles más altos del gobierno sirio, dirigida a aplastar toda disidencia entre la población siria”, señaló Maalouf. Compilado de Associated Press.


Page 13 CMYK

13

AL

19

DE

p

ZO AR M

DE

DE

O AY M

14 20

p

DE

na U

14 20

e et l: de m ca lla ro L o ti 0 p a s Pa ,00 par s C $1 a titi r cu pa 9 h e ág .

14

30

DE

L RI AB

DE

l de

p

: te en ta aG er tr e s d e Hu Nu tos res ario ás Fo olo os y m D n R on co aws18 D ág . l de

p

sa e a: o u ili m s q m ra re de Fa eleb ad ra C s m ue la n ‘f ’ s o r i e 17 s e ág . l de

n ió ic ed

n ió ic ed

na U

n ió ic ed

14 20

na U

as l: nt ca re a en L o lt as ian os A ob ilin a g qu i n i n u s t 10 A ág .

AL

AL

8

24

P

C L e, a: ic l A o ú s va a Z M sti ye Ana s Fe clu es, má in an x y Ju j o u 1 6 T i ág .

P

g

ie

nt

o:

in st Au ó e sit u vi ig r, o s sa pl C é em de ej i j o su ,h o ez óm áv y c Ch re u l ad Pa p

ve há rC sa Cé pá

a im ng o a en ha t et ac un y ás tr P la j gas s m s En egó Bai ene sta den l ¡L st! a V ar ti Gar Fe liet os sta Ju u c h F i e m e l 18 en g .

p

P

á

: es r t las s en p o n le De icia fina X i In aM m s e L i g 14 l a ág .

r mo ra a Po gu len

r mb idu ert Cr Inc ion On

a u o c í e s ólo sc n: c i o a: ar d G u a s do ió an añur lig Fr un lt adoiel z: s sic ga Re pa le Cuific br ue f í le Pa mp nt Ga rq cia su á en ce cu p o 6 M s le de g . 1 au rta 15 fo g .

en 4, , l : to ad a c a tr i sid ol Lo dis ver na s El di a u su s c bu z 8 vo ág.

13 ¡ahora sí! 9 al 15 de febrero de 2017


Page 14 CMYK

COMUNIDAD

Qué hacer si te para un policía o agente de ICE Todos tienen derechos básicos en Estados Unidos. Por Perla Arellano ¡Ahora Sí!

Un padre, izq., y su hija obtienen ayuda para llenar papeleo en la clínica legal de inmigración de la Universidad de Texas (UT). LAURA SKELDING / ¡AHORA SÍ! ARCHIVO

Organizaciones que proveen servicios legales de inmigración Recursos de asesoría legal de inmigración. Por Perla Arellano ¡Ahora Sí!

Durante las últimas semanas ha habido un incremento de incertidumbre entre las organizaciones y la comunidad indocumentada por la pólitica de inmigración del presidente Donald Trump. Gracias a la ayuda de organizaciones como University Leadership Initiative (iniciativa de liderazgo universitario) y gente de la comunidad que ayuda a los inmigrantes indocumentados, aquí está una lista de contactos de organizaciones que proveen asesoría legal y que pueden 14 ¡ahora sí!

asistir a la comunidad indocumentada del Centro de Texas. Organizaciones que te podrían ayudar en Austin: ■■American Gateways 314 Highland Mall, Suite 501 512-478-0546 americangateways.org ■■Catholic Charities of Central Texas 1625 Rutherford Ln, Bldg. A, segundo piso 512-651-6100 ccctx.org/es ■■Equal Justice Center 510 S. Congress Ave., Suite 206 512-474-0007. Para información de DACA, marca la extensión #209 bit.ly/2kJ32ev ■■Clínica de inmigración de la University of Texas

9 al 15 de febrero de 2017

School of Law (Facultad de Leyes de UT) 512- 232-1292 https://law.utexas.edu/ clinics/immigration/ ■■Refugee Services of Texas 500 E. St. Johns Ave. #1.280 512-472-9472 rstx.org/austin.html Enlace de Internet: Para encontrar a un abogado de inmigración, usa la base de datos proveída por el American Immigration Lawyers Association (la asociación estadounidense de abogados de inmigración): ailalawyer.org Entra y lee la versión completa de esta lista en línea en ahorasi.com Comunícate con Perla al 512-445-3948.

Independientemente de tu estatus legal en Estados Unidos, cada persona en el país tiene derechos básicos. Con información de las organizaciones y centros del American Civil Liberties Union (ACLU), una organización sin fines de lucro que aboga por las libertades civiles, el National Immigration Law Center (centro nacional de leyes de inmigración o NILC), y la University Leadership Initiative (iniciativa de liderazgo universitario o ULI), aquí están los derechos básicos que debes tener en cuenta si te detiene un policía en una parada de tránsito, si un agente de inmigración toca a tu puerta o si eres arrestado. ■Si ■ te detiene un policía en una parada de tránsito Cuando seas detenido por cualquier policía, mantente calmado y recuerda los detalles de la situación como el nombre del policía que te detuvo, su número de insignia, con qué agencia trabaja, cuánto duro la parada y la razón por la cual te paró. Te pueden pedir tu licencia, registro y prueba de seguro, pero es tu derecho no contestarle a un policía acerca de tu estatus legal en el país, cómo ingresaste al país, ni dónde naciste, de acuerdo a ACLU. Esas preguntas

sólo se las debes responder a un agente federal de inmigración. ACLU les recuerda a las personas que también tienen el derecho de guardar silencio y pedir hablar con un abogado. No mientas, ni presentes documentación falsa, ya que puede ser incriminatorio. Los pasajeros que van en el vehículo no tienen la obligación de dar su nombre ni identificación ni responder a ninguna pregunta, solamente si se les sospecha de algún crimen. Si no se les sospecha de ningún crimen, los pasajeros pueden preguntar si son libres de irse en cualquier momento. ■Si ■ un agente de inmigración toca a tu puerta Recuerda, tú tienes el derecho de permanecer callado. De acuerdo al centro NILC, puedes “negarte a hablar con un oficial de inmigración” y negarte a abrir la puerta. Para que los agentes de la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE) puedan entrar a tu hogar, ellos tienen “que tener una orden judicial firmada por un juez”. Aun así, puedes pedirle al oficial que te muestra la orden sin tener que abrir la puerta. Puedes pedirle al oficial que ponga la orden judicial en la ventana o que la pase por debajo de la puerta. La organización ULI te advierte que debes estar alerta y verificar la gramática y la ortografía de la orden judicial.

Dicen que “la falta de cualquier letra o nombres mal escritos pueden ser útiles”, ya que si hay algún error, tú puedes decir que “esa persona no vive aquí”. De acuerdo a ACLU, una orden judicial de desalojo o deportación les permite a los oficiales entrar a la dirección apuntada, pero los oficiales sólo pueden revisar las áreas detalladas en la orden. ULI recomienda documentar lo que está pasando grabando un video o tomando fotos. Toma el número de placa y los nombres y números de los agentes, dice la organización. ■Si ■ eres arrestado Si un policía te arresta, permanece calmado, no te resistas al arresto, de acuerdo a ACLU. La organización dice que ejerzas tu derecho de guardar silencio, pidas hablar con tu abogado, y que tienes el derecho de hacer una llamada. Sólo habla acerca de tu estatus migratorio con un abogado y no firmes nada sin que esté presente. Finalmente, ACLU y ULI piden que las personas indocumentadas preparen a su familia en caso de ser arrestados. Dicen que tengan guardados sus documentos y números importantes, y que tengan un plan de emergencia. Entra y lee la versión completa de esta lista en línea en ahorasi.com. Comunícate con Perla al 512-445-3948.


Page 15 CMYK

te

EL DÍA DE S A N VA L E N T Í N ES EL 14 DE FEBRERO

LANCÔME REGALO DE 7 PIEZAS

Valorado en $88-$139. Solo en Macy’s. Con cualquier compra Lancôme por $35, recibe el suero Advanced Génifique, rímel Définicils y desmaquillante de ojos Bi-Facil; más elige tu humectante, bronceador, rubor o paleta de sombras de ojos y crayón labial (3 opciones de color); todo en una cartera de cosméticos en tu opción de fucsia o mandarina. H WebID 4356146.

Un regalo/bono por oferta, por cliente, mientras dure el inventario.

Y AGREGA MÁS PIEZAS A TU REGALO

Para un valor total de regalo de $128-$199. Con cualquier compra Lancôme por $70 o más, recibe tu opción de crema para los ojos y el dúo de tónico/limpiadora o trío de maquillaje. H WebID 4537862.

¡Una estupenda manera de obtener recompensas en Macy’s y en muchos otros lugares!

BONO DEL DÍA DE LA VENTA DEL DÍA

Comenzando el jueves 9 de febrero a las 3 p.m. y todo el día viernes y sábado, 10 y 11 de febrero. Agrega un Eau de Parfum mini de lujo La Vie Est Belle a tu regalo Lancôme. H WebID 712638.

TU DESTINO DE BELLEZA

Inscríbete gratis

Detalles en macys.com/plenti

ENVÍO GRATIS EN TODOS LOS PEDIDOS EN LÍNEA DE PRODUCTOS DE BELLEZA Y DEVOLUCIONES GRATIS Aplican Exclusiones, mira macys.com/freereturns disponible en tu tienda Macy’s local y las selecciones pueden variar según la tienda. Los precios y la mercancía pueden ser diferentes en macys.com. 7010136

9 al 15 de febrero de 2017

➤ La mercancía anunciada puede no estar ¡ahora sí!

15


Page 16 CMYK

ENTRETENIMIENTO

Exhibición enseña otra cara de artista de grafiti en Austin El arte de grafiti va de las calles a las galerías. Nancy Flores ¡Ahora Sí!

El grafiti de Nathan “Sloke One” Nordstrom ha dado vida a las calles de Austin por más de 20 años. Su grafiti ha sido presentado a través de Europa, en documentales y exhibiciones en grupo. Pero después de moldear el grafiti de Austin, Nordstom encontró otra manera de saltar los límites de la forma de arte. Su primera exposición individual abrió sus puertas al público el 4 de febrero en la galería Sam Z. Coronado en el Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center (MACC). Con esto, el artista creó un camino para que los artistas de grafiti pasen de pintar en las calles a ver su trabajo en una galería de arte. “Creo que (la exhibición) puede enseñar a los ‘escritores de grafiti’ que, si uno continúa practicando y desenvolviendo sus habilidades, no sólo se limita a las calles, trenes o techos”, dijo Nordstrom. “El arte inspirado en el grafiti puede y tiene un lugar en las galerías”. La exhibición Another Side: Selected Works by Nathan Nordstrom AKA Sloke One (Otro lado: obras selectas de Nathan Nordstrom también conocido como ‘Sloke One’) tendrá fotografías del grafiti que hizo en Estados Unidos y en el extranjero, grafiti en lienzo y arte abstracto inspirado en grafiti, el cual 16 ¡ahora sí!

también estará a la venta.

De la calle a usar un lienzo

Hace casi cinco años, Nordstrom empezó a darle fruto a su curiosidad sobre el arte abstracto creando obras en lienzo usando su arma favorita: la pintura en aerosol. “(El arte en lienzo) se desarrolla de manera similar que cuando creas una obra de grafiti”, dijo. ¿Cuál es la gran diferencia? La libertad. Nordstrom, quien también aconseja a los artistas de grafiti jóvenes, dijo que el grafiti viene acompañado de reglas generales. Él pinta su nombre y mantiene el color adentro del diseño de cada letra. Su estilo abstracto se une a su magistral habilidad de grafiti con colores llamativos y un sentimiento de flujo que está lleno de movimiento. Él incluye más de 30 obras de arte en su exhibición, las cuales variarán de colores llamativos a colores más sombríos e introspectivos. Los admiradores del trabajo de arte de Nordstrom notarán que sus obras abstractas muestran la personalidad múltiple del artista que cualquier otra de sus obras. Por esta razón Nordstrom tituló su exhibición Another Side (otro lado). Aunque intenta mantener su vida privada aparte de su vida pública, él dijo que sus obras abstractas en lienzo “son una reflexión de quien soy, lo que siento y creo, un vistazo al corazón”. Mientras que algunas

9 al 15 de febrero de 2017

Nathan ‘Sloke One’ Nordstrom con su obra en la galería Sam Coronado en el Emma S. Barrientos Mexican American Cultural Center (MACC) el miércoles, 25 de enero. La exhibición, titulada ‘Another Side’ (otro lado) abrió sus puertas al público el 4 de febrero y terminará el 25 de marzo. DEBORAH CANNON / ¡AHORA SÍ!

personas notan su lado serio e intenso, Nordstrom también es “chistoso, complicado y juguetón”, dijo. Nordstrom ve su pasión por el arte abstracto como otro paso en su evolución como artista. “Yo siempre intento mantener la curiosidad”, dijo. “Hay mucho más que aprender y, quién sabe, probablemente esto me llevará a otro tipo de escultura artística”. Pero Nordstrom no piensa abandonar próximamente su obra de murales en grafiti. Sólo en el 2016, pintó 108 obras y sigue seleccionando

obras en conjunto para el show de arte de grafiti Emerge, el cual muestra cuatro tipos de elementos de la cultura del hiphop: grafiti, D.J., rap y bailarines de break dance. “El grafiti son mis cimientos”, dijo Nordstrom. “Es donde empezó todo. Para mí, el arte de graffiti fue el motor para las otras formas de arte y una plataforma de lanzamiento para mi carrera en el arte, la cual nunca imaginé”. Adaptado del Austin American -Statesman.

Hijo de Irene González, una actriz hispana de Austin que salió en la obra ‘Petra’s Pecado’ y un sueco, Nordstrom sigue desarrollándose como artista. CORTESÍA


Page 17 CMYK

celebra 40 años de cap10K

23 de abrIl, 2017 • cap10K.coM

¡InscrIpcIones abIertas! ahora

por

sólo $40

En bEnEficio dE

¡Regresa el ‘Dillo!

PrEsEntado Por 9 al 15 de febrero de 2017

¡ahora sí!

17


Page 18 CMYK

ENTRETENIMIENTO SABÍAS QUE

Miles de campesinos bailan a Virgen de la Candelaria Oriundos de Puno, Perú, bailan por diversas razones. Associated Press

La tranquilidad del amanecer de esta ciudad a orillas del lago Titicaca se interrumpe una vez al año, cuando unos 40 mil campesinos indígenas ingresan bailando en honor a la virgen española de la Candelaria, cuya festividad es una de las más importantes de los Andes. Bajo el sol intenso del verano austral, los danzantes entran por los cuatro extremos de Puno, donde concursaron cien grupos de diversas comarcas que hablan las lenguas aimara y quechua, las principales del Altiplano andino a casi 4,000 metros de altitud y cerca de Bolivia. Visten de formas muy distintas. Algunos calzan zapatos hechos con pieles de oveja o de alpaca, llevan collares de los que cuelgan mazorcas de maíz y sombreros adornados con decenas de monedas antiguas o con plumas de aves amazónicas. “Hemos bailado así desde el tiempo de nuestros abuelos. Claro, un poquito lo hemos modernizado”, dice Martín Mamani, de 75 años, que viene desde una aldea llamada Esmeralda, una entre el casi centenar de centros poblados que buscan mostrar su identidad en la festividad. Las danzas representan 18 ¡ahora sí!

En esta imagen, tomada el 29 de enero, músicos tocan para bailarines a orillas del lago Titicaca, en un ensayo previo a su actuación en las fiestas de la Virgen de la Candelaria, en Puno, Perú. AP

las actividades rurales como la esquila de los camélidos, el pastoreo de las llamas y el pasado previo a la conquista española, que contempla los impopulares reclutamientos de soldados donde los campesinos vestían de mujer para no ser llevados como tropa. Llegan junto a sus familiares en grupos conformados por unas 400 personas, incluidos los músicos que ejecutan melodías con zampoñas, flautas y otros instrumentos de origen prehispánico. Puno no es la única ciudad de Latinoamérica que celebra a la Candelaria, pero sí es la que reúne al mayor número de indígenas anualmente a pesar de que desde ahí se ha mirado el folclor de los campesinos con desdén. “Siempre ha habido una mirada despectiva

9 al 15 de febrero de 2017

a la zona rural”, dice el antropólogo Henry Flores, quien ha estudiado las danzas autóctonas en Puno. “Pero cuando los campesinos participan, están diciendo ‘estoy presente y los puneños citadinos sólo son espectadores’”. En Puno, la festividad de La Candelaria se celebra cada año desde el siglo XVIII y la Unesco la declaró patrimonio cultural inmaterial de la humanidad en 2015 por mezclar las “tradiciones católicas y elementos simbólicos de la cosmovisión andina”. Además de su devoción, los campesinos tienen otras razones para bailar en la festividad. Algunos le agradecen haberse curado de alguna enfermedad, otros le piden que proteja los cultivos y las autoridades campesinas suplican para que les ayude a fortalecer su liderazgo político.

FARÁNDULA MIAMI

Emily Estefan se forja su propio camino en la música

Emily Estefan se sentía tan inhibida por ser la hija de la superestrella cubana Gloria Estefan que evitaba cantar frente a cualquier persona hasta que cumplió los 18 años. Durante unas vacaciones en la casa de playa de su familia en Florida, se atrevió a cantar para su madre, pero le pidió que no la viera ni llorara. “Estaba temblando, temblando, temblando. Todo el cuerpo me temblaba, pero lo hice”, dijo Emily Estefan, quien tiene ahora 22 años. Entonces Gloria la vio y empezó a llorar. Cuatro años después,

Emily Estefan, hija de Gloria y Emilio Estefan debutó con su álbum ‘Take Whatever You Want’. AP

la joven Estefan debuta con el álbum Take

Whatever You Want, que lanzó el viernes 3 como una declaración de independencia. “Me siento honrada de venir de esta familia. Me encantaría gritarlo desde las montañas y que también me reconozcan como persona”, dijo. Su padre, Emilio Estefan, es uno de los productores más grandes de la música latina y fundó la banda que convirtió a Gloria Estefan en una estrella. La joven sabía tocar guitarra, teclado y batería y estudiaba en la prestigiosa Berklee College of Music en Boston. Pero no fue hasta esa noche que se dejó ir, que desató la inspiración para convertirse en cantautora. Compilado de AP.


Page 19 CMYK

LOS AVISOS

CLASIFICADOS ¡Económicos, Efectivos y Oportunos!

512-445-3576 email:clasificados@ahorasi.com Horario de atención: lunes a viernes de 8:30am. a 5pm. Aceptamos avisos, correcciones y cancelaciones hasta el lunes antes de las 4pm.

empleos generales Pintores y ayudantes Dingwall Pintura y Remodelación. Se solicita tener herramientas propias y transportación confiable. De preferencia bilingüe, muy buena compañía, muy buena paga. 512.264.7222 SE SOLICITA PERSONAL PARA LIMPIEZA DE CASAS - Lun-Vier $11+/ hr. después de 6 semanas de entrenamiento usted tiene la oportunidad de calificar para un bono de $150.00; Se require carro, licencia de manejar de TX y seguro de auto. Obten una solicitud en la oficina a las 9:00am-2:00pm. Direccion: 1700 Bryant Dr. #105 Round Rock, TX 78664. Tomar I-35 hacia el norte en la salida 250, al este del HWY 45 o Louis Henna, izquireda en AW Grimes, derecha en Gattis School Rd, derecha en Gattis School Rd, derecha en Doublecreek Rd, derecha en Bryant, la oficina esta ubicada detras del correo de Round Rock. Por favor, llame al 512-255-8398 Eres madrugador? Disfrutas trabajar durante las tranquilas horas de la mañana? SE BUSCAN: Contratistas adultos para la entrega de el periódico Austin American-Statesman durante las primeras horas de la mañana. Requisitos: • Vehículo confiable para recorrer la ruta de la entrega de el periódico • Teléfono Las áreas de entrega incluyen Austin, Bastrop, Marble Falls, Round Rock y Cedar Park. Favor de ponerse en contacto con el Austin American-Statesman al 512445-4070 o CMG.AUS.HDSERVICE@ coxinc.com con su nombre y número de teléfono y el área en la que desea entregar el periódico.

9 al 15 de febrero de 2017

¡ahora sí!

19


Page 20 CMYK

ESTA ES UNA RAZÓN POR QUE EL ÁREA DE AUSTIN ES UNO DE LOS MERCADOS DE MAZDA MÁS GRANDES EN EL PAÍS.

• Administrado por dueños locales desde 1972 • Cuatro sucursales a su servicio, con el mismo proceso transparente y directo • Compartimos el inventario para una mejor selección • El servicio al cliente es nuestra prioridad • Una marca confiable y altamente galardonada

LOS BENEFICIOS DEL CLIENTE INCLUYE:

Precio para su tranquilidad proporcionado por Kelley Blue Book® y TrueCar®.

Servicio de entrega conveniente. Le llevamos su Mazda nuevo a usted.

Complete su compra sin tener que visitar el concesionario

Política de 3 días para devolver el vehículo nuevo o usado.

Kelley Blue Book® Oferta instantánea en efectivo por su carro.

Alquiler de carro gratis con servicio programado y trabajo garantizado.

Un solo teléfono para hacer citas y servicio en cualquiera de las sucursales.

Regrese el vehículo y reciba crédito total del precio de la compra, válido en cualquier vehículo en inventario de precio igual o valor más grande – Un intercambio por cliente – Límite máximo de 200 millas o 72 horas, el que sea primero.

rogerbeasleymazda.com 866-779-8409

Lunes a sábado: 8:30AM - 8:00PM ORGULLOSAMENTE APOYANDO

NUESTRA COMUNIDAD

20 ¡ahora sí!

9 al 15 de febrero de 2017


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.