1
2
The absence for an environmental concern motivated the creation of the norm NP 4474-1: 2008 and, consequently, the development of a system for coffin certification the CNUF brand. With this action AIMMP (Portuguese Association of Wood and Furniture Industries) and CNUF (Portuguese Board of Coffins’ Manufacturers) wish to encourage all manufacturers to work under this norm and its regulations, contributing to the protection and preservation of the portuguese soil.
É prendendo coscienza dell’assenza di pratiche ambientali che si è creata la norma NP 4474 – 1 :2008 e, di conseguenza, la concezione di un sistema di certificazione e il marchio CNUF – bara certificata. Così l’AIMMP (Associazione degli Industriali del legno e mobili del Portogallo) e il CNUF (Consiglio Nazionale dei Fabbricanti di bare funerarie) desiderano incoraggiare tutti fabbricanti a lavorare nel rispetto della norma e le sue regole contribuendo, in tal modo, alla protezione e preservazione del suolo portoghese.
The concern to produce, sell and buy a certified coffin should become a common practice across the sector in order to promote a sustainable thinking. It is crucial that all of the coffins’ manufacturers feel encouraged to join this movement so that the certification becomes the rule and not the exception.
La preoccupazione legata alla necessità di produrre, vendere e acquistare una bara certificata deve essere inerente al settore in modo che tutti inizino a incentivare un pensiero ecologico e sostenibile che, senza dubbio, porterà ad una posizione rivelatrice dei suoi princìpi. É imperativo che tutti i fabbricanti di bare sentano il bisogno di unirsi a questo movimento in modo che la certificazione diventi la regola e non l’eccezione.
We want to make an appeal for the effort to improve the manufacturing quality of the coffins, by raising awareness to environmental issues that should always be a priority in our thinking.
YOU CAN MAKE A CONTRIBUTION BY ASKING FOR A CERTIFIED CNUF COFFIN!
Noi vogliamo fare un appello allo sforzo congiunto per migliorare la qualità della fabbricazione delle bare e a sensibilizzare attraverso le questioni ambientali che devono sempre essere al centro delle nostre azioni. CONTRIBUITE ANCHE VOI: RICHIEDETE UNA BARA CERTIFICATA CNUF!
3
4
CERTIFIED COFFINS BARA CERTIFICATA
5
6
CERTIFIED COFFINS BARA CERTIFICATA
7
8
CERTIFIED COFFINS BARA CERTIFICATA
9
10
CERTIFIED COFFINS BARA CERTIFICATA
11
C O M P AN I ES / A Z I EN DE ATP - ADELINO TAVARES PEREIRA & FILHOS, LDA ECOURNAS, LDA ERNESTO DE OLIVEIRA & C.ª, LDA FÁBRICA DE URNAS DO OESTE, LDA FÁBRICA DE URNAS E ARCAS DE S. MARTINHO, LDA GLOBALE RC URNAS, LDA JORISCASTRO - JOAQUIM RIBEIRO DE SOUSA E CASTRO, SA LIPINTO - IMPORT, EXPORT UNIPESSOAL, LDA MAR CRUZ - FÁBRICA DE URNAS, LDA MADIFOZ - FÁBRICA DE URNAS PAIONENSE, LDA MANUEL RODRIGUES DA CRUZ & FILHOS, LDA
Company ATP - ADELINO TAVARES PEREIRA & FILHOS, LDA Address Estrada Nacional, N.º 109 Apartado 10 3105-089 Guia, Pombal
ATP is a modern company with more than 70 years of history. ATP has a long tradition in the production of coffins. Innovation is the key to satisfy more and more customers every day. Its production unit is in the forefront of technological innovation in the production of coffins in Portugal.
ATP è un’azienda moderna, con più di 70 anni di storia. Presenta una lunga tradizione nella fabbricazione delle urne e nell’innovazione è già un vantaggio per tutti, al fine di soddisfare sempre più clienti. L’unità produttiva è in prima linea nell’innovazione tecnologica della produzione di urne funerarie nel Paese.
Telephone + 351 236 952 380 FAX + 351 236 950 918 Email geral@atpfilhos.com Website www.atpfilhos.com Contact person Carlos Tavares carlostavares.atp@gmail.com
+ 351 964 037 618
13
The almost century-old company Ernesto de Oliveira is a SME with excellent quality of craftmanship, with an exclusive choice of wood and with perfect atention to detail, combined with environmental care. Ernesto de Oliveira is now on the 4th generation of successors, with the Brandão: father and son. Wood and carpentry are already «the furniture home» for nearly 100 years and the work is intended for a high range of commercialization. So, for this team, only the finest woods are viable material to work with.
La quasi centenaria Ernesto de Oliveira è un PMI con eccellente lavoro, una scelta giudiziosa di legno e finiture perfette, unita alle attenzioni ecologiche. Ernesto de Oliveira arriva ora alla 4° generazione coi successori dei Brandão: padre e figlio. Il legno e la carpenteria sono già “la casa del mobile” da circa 100 anni e il lavoro è destinato ad un alta gamma di commercializzazioni. Così, per questa squadra, solo i legni più belli sono materiale da lavorare.
Company ERNESTO DE OLIVEIRA & Cª, LDA Address Rua da Emilinha, N.º 136, 3880-853 S. Vicente de Pereira - Jusã, Ovar Telephone + 351 256 890 146 FAX + 351 256 898 047 Email comercial@ernestodeoliveira.pt Website www.ernestodeoliveira.pt Contact Person Bruno Brandão comercial@ernestodeoliveira.pt + 351 917 212 067
14
Company JORISCASTRO - JOAQUIM RIBEIRO DE SOUSA E CASTRO, S.A. Address Rua Macieiras N.º 303, 4600-595 Fregim Amarante Telephone + 351 255 410 000 Email geral@joriscastro.com
Joricastro is the first manufacturer of wooden coffins in Portugal. The company was founded in 1982 and is located in Fregim - Amarante. Recently the factory was modernized to become the most modern unit in Europe with innovative cutting machines, CNC and robotic finishing systems. This large investment has enabled it to consolidate its presence in the domestic market and also guarantee success in their internationalization process. This investment also improved Joricastro’s image as a brand with wide possibilities to become stronger.
Joricastro è il primo produttore di bare in legno in Portogallo. La società è stata fondata nel 1982 ed è situata a Fregim – Amarante. Recentemente la fabbrica è stata rimodernata per diventare l’unità più moderna d’Europa con macchine da taglio innovative, CNC e sistemi robotici di finitura. Questo investimento importante ha permesso di consolidare la sua presenza nel mercato interno e così garantire i fattori critici di successo nei lori processi di internazionalizzazione. Questo investimento ha anche aiutato l’immagine del Joricastro con i suoi annessi vantaggi per diventare più forte.
Website www.joriscastro.com Contact Person Joaquim Castro
15
Founded in 1980, Madifoz was the pioneer on the introduction of new production technologies, producing a wide range of high quality products with unique finishes. Since 2011, Madifoz exports about 12% of his production to Angola. Madifoz was honored in 2013 by the Portuguese Government as an “Excelencia SMEs”, an award aimed to point out the merits of companies with superior performance.
Fondata nel 1980, Madifoz è stata pioniere nell’introduzione delle nuove tecnologie di produzione, producendo una vasta gamma di articoli di alta qualità con finiture uniche. Dal 2011, le esportazioni sono di circa 12% della produzione in Angola. Nel 2013 Madifoz è stata insignita dal Governo portoghese del PME Excelencia che mira a segnalare i meriti delle imprese con performances superiori.
Company MADIFOZ - FÁBRICA DE URNAS PAIONENSE, LDA Address Rua do Ferrador, N.º 6 3090-495 Paião Figueira da Foz Telephone + 351 233 940 173 FAX + 351 233 949 795 Email mail@madifoz.com Website www.madifoz.com Contact Person Luis Mendes luis.mendes@madifoz.com + 351 966 482 373
16
Company MANUEL RODRIGUES DA CRUZ & FILHOS, LDA Address Rua Padre Augusto Oliveira Pinto, N.º 385 S. Vicente 3880-880 Pereira Ovar, Portugal Telephone + 351 256 890 246 FAX + 351 256 898 159 Email mrc.urnas@sapo.pt Website www.mrcruzefilhos.pt Contact Person Darcílio Cruz mrc.urnas@sapo.pt + 351 917 556 357
17
The Marcruz company was founded in 1983 in São Vicente de Pereira - Jusã in Ovar municipality belonging to the district of Aveiro. It was created by Manuel Almeida Rodrigues Cruz and his wife Maria Teresa Oliveira Reis. In 2001 his son Oscar Kings Cross joined the company, and currently shares with the father the management of it. The Marcruz is a manufacturing company of funerary urns in wood, which works to offer customers quality products through superior raw materials and skilled labor.
L’azienda Marcruz è stata fondata nel 1983 a São Vicente de Pereira - Jusa nel comune di Ovar appartenente al distretto di Aveiro. E ‘stato creato da Manuel Almeida Rodrigues Cruz e sua moglie Maria Teresa Oliveira Reis. Nel 2001 suo figlio Oscar Kings Cross è entrato in azienda, e attualmente condivide con il padre la gestione di esso. Il Marcruz è una società di produzione di urne funerarie in legno, che si occupa di offrire ai clienti prodotti di qualità attraverso le materie prime di qualità superiore e manodopera qualificata.
Company MARCRUZ - FÁBRICA DE URNAS, LDA. Address Rua dos Murtais, nº 928, 3880-875 São Vicente de Pereira Jusã, Ovar Telephone + 351 256 890 682 FAX + 351 256 868 339 Email oscareiscruz@gmail.com
18
Madeiro Placa Madeiras e derivados Company MADEIRO PLACA, LDA Address Parque Industrial da Quinta Nova, lote A7 3105-292 Pelariga Pombal
Telephone + 351 236 213 106 Email geral@madeiroplaca.com
MadeiroPlaca, Lda. was founded in May 1983. Initially only clusters were sold and its derivatives, but with a changing Madeiroplaca is now a business res-tested regularly, and the reference in the trade of African timber and European and its derivatives. MadeiroPlaca, Lda., Is a business where you deal with the company in a more human environment. The questions person is treated directly with the workers, but without neglecting the rigor and professionalism that we are recognized. We sell all kinds of grapes, wood and accessory furniture and carpentry.
MadeiroPlaca, Lda. è stata fondata nel maggio 1983. Inizialmente solo cluster sono stati venduti e suoi derivati, ma con un cambiando Madeiroplaca ora è un business res-testati regolarmente, e il riferimento nel commercio di legname africano e Europeo e dei suoi derivati. MadeiroPlaca, Lda., È un business in cui avete a che fare con la società in un ambiente più umano. problemi persona è trattata direttamente con i lavoratori, ma senza trascurare il rigore e la professionalità che ci sono riconosciuti. Noi vendiamo tutti i tipi di uva, legno e mobili accessori e carpenteria.
Website www.madeiroplaca.com
19
23
24