№ 3 СIЧЕНЬ 2015
АЛЛА КОСТРОМIЧOВА: «КОЛИ МОДЕЛЬ МЕНЕ НАДИХАЄ, Я ЗРОБЛЮ ВСЕ ДЛЯ ЇЇ УСПІХУ»
ТОЙ САМИЙ НЕПАЛ. ПОДОРОЖ НА ДАХ СВІТУ
СКАЖИ М’ЯСУ «НI», АБО ЯК Я СТАВ ВЕГЕТАРІАНЦЕМ
МОДНЕ ПАЛОМНИЦТВО ВІОЛЕТТИ МАЛАХОВОЇ В ІЗРАЇЛЬ
ГРАНI ВИСОКОГО: ЯРМАРКИ СУЧАСНОГО МИСТЕЦТВА
IННА IВАСЮК І ЇЇ ЛЯЛЬКИ-МАҐОДЗИ
nsikorra.com
www.leoderm.ua просп. Червоної Калини, 29А +38 (050) 519-10-10
БЕЗОПЕРАЦIЙНА ПІДТЯЖКА ОБЛИЧЧЯ
ЛАЗЕРНА ЕПІЛЯЦІЯ
ПРОГРАМА ПІСЛЯПОЛОГОВИЙ ЖИВІТ
БЕЗОПЕРАЦІЙНА ЛІПОСАКЦІЯ
IДЕАЛЬНА У НОВОМУ РОЦI
Час придбати за найкращою Mercedes-Benz GL-Class. Беззаперечна перевага.
*Спеціальна ціна на автомобілі Mercedes-Benz GL-Class діє в салонах офіційних дилерів на території України з 01.10.2014 по 28.02.2015 або до повного розпродажу вказаних автомобілів, кількість автомобілів обмежена.
ціною. *
ГОЛОВНИЙ РЕДАКТОР
ВИДАВЕЦЬ І ЗАСНОВНИК
ІННА СОСЛОВСЬКА Моб. тел.: (068) 888-93-21 i.soslovska@megapolisplus.com.ua
Т О В « М Е ГА ПОЛІС-ПЛЮС» Свідоцтво про державну реєстрацію друкованого засобу інформації КВ № 21057-
ВИПУСКАЮЧИЙ РЕДАКТОР
10857Р видане Державною реєстрацій-
ПЕТРО НЕСТЕРЕНКО-ЛАНЬКО Моб. тел.: (067) 579-93-83 p.nesterenko@megapolisplus.com.ua
ною службою України 24.11.2014 р.
КОМЕРЦІЙНИЙ РЕДАКТОР
А Н А С ТА С І Я У Ф І М Ц Е В А Моб. тел.: (067) 542-42-55 a.ufimtseva@megapolisplus.com.ua
Л І Т Е Р АТ У Р Н И Й Р Е Д А К Т О Р
Україна, 79000, м.Львів Аеропорт ЦА тел.: +3 (032) 229 82 16 факс: +3 (032)229 80 25 office@airport.lviv.ua www.lwo.aero
ГА Н Н А П А Н А Х Н О АСИСТЕНТ РЕДАКЦІЇ
ДІАНА БАЛАБАН ДИЗАЙН
№ 3 CIЧЕНЬ 2015
ЮРІЙ БОРОХ ШРИФТИ
Ральф Унгер, Володимир Єфимов, Ізабелла Чаєва, Роман Горницький, студія CastleType, Hubert Jocham Type
НАД НОМЕРОМ ПРАЦЮВАЛИ
ГАННА ПАНАХНО, ІННА СОСЛОВСЬКА, СОФІЯ РУДЬ, АННА НАУМЕНКО, ОЛЕКСАНДР РОЖЕНЮК, АНДРІЙ АНДРЄЄВ, ІВАН БУТКЕВИЧ, ВІОЛЕТТА МАЛАХОВА, BRIANNE WILLS, ОКСАНА СЛИЖУК, НАДЯ ЗОТОВА, ВЛАДА ГОРБАЧОВА
ВІДДІЛ РЕКЛАМИ У ЛЬВОВІ вул. Героїв УПА, 72, оф. 443, БЦ «Технопарк» тел.: (032) 290-2-777
ОЛЕНА СЬОМБАК
e.sombak@megapolisplus.com.ua
ХРИСТИНА ШПАНЕР k.shpaner@megapolisplus.com.ua ВІДДІЛ РЕКЛАМИ У ХАРКОВІ Тел.: (057) 751-94-61
ГА Н Н А Т И Х О Н Ч Е Н К О a.tihonchenko@megapolisplus.com.ua РОМАН ОВЧАРЕНКО r.ovcharenko@megapolisplus.com.ua О Л Ь ГА Р А С П О Р К І Н А o.pasporkina@megapolisplus.com.ua ЛІЛІЯ ЛЕБІДЬ l.lebed@megapolisplus.com.ua ВІДДІЛ РЕКЛАМИ У КИЄВІ вул. Червоноармійська, 72, оф. 96 тел./факс: (044) 593-26-96, 585-96-30
АНГЕЛІНА ГЕРАСІМОВА a.gerasimova@megapolisplus.com.ua ВІДДІЛ РЕКЛАМИ В ОДЕСІ вул. Маразлієвська, 1/20, оф. 237 БЦ «Шевченківський», ст/н «Чорноморець» тел.: (048) 775-16-16
КОСТЯНТИН ЛЕОНТЬЄВ k.leontiev@megapolisplus.com.ua А Н А С ТА С І Я У Ф І М Ц Е В А a.ufimtseva@megapolisplus.com.ua МАРИНА КРИВУЦА m.krivutsa@megapolisplus.com.ua В І ТА С Е М Е Н Я К О v.semenyako@megapolisplus.com.ua ПАВЛО ПАЛЬЧИК p.palchyk@megapolisplus.com.ua
ДРУК
ТОВ «Перша експериментальна типографія» 61052, Харків, вул. Маршала Конєва, 28 тел.: (057) 751-94-61 www.exp-print.com.ua Наклад: 10 000 примірників
РОЗПОВСЮДЖЕННЯ ЖУРНАЛУ:
Вихід з друку: 5 ciчня 2015
Журнал розповсюджується у всіх залах загального терміналу Міжнародного аеропорту «Львів» імені Данила Галицького, на бортах авіаліній «Дніпроавіа» (рейс Львів — Дніпропетровськ), в ресторанах, бутиках, спортивних центрах, автосалонах, розважальних та торгових центрах Львова, а також по широкій базі партнерів рекламного холдiнгу «Мега-Поліс-плюс», що постійно оновлюється.
АДРЕСА РЕДАКЦІЇ І ВИДАВЦЯ 61002, Харків, вул. Культури, 28 Тел.: (057) 751-94-61, 62, 63
Редакція не несе відповідальності за зміст рекламних матеріалів. при наданні готових оригінал-макетів рекламодавець підтверджує, що даний макет відповідає вимогам законодавства України. В цьому випадку рекламодавець несе відповідальність за збереження прав третіх осіб і підтверджує, що використані в макеті знаки для товарів і послуг мають реєстрацію і дозвіл на розміщення та використання на території України, а все рекламовані товари та послуги, що підлягають обов'язковій сертифікації і вимагають наявності ліцензії, сертифіковані і мають відповідну ліцензію. Також при наданні оригінал-макетів, що містять зображення фізичних осіб, рекламодавець підтверджує, що володіє всіма необхідними правами на розміщення таких зображень і це ніяк не обмежує прав третіх осіб. Думка редакції може не збігатися з думкою авторів. Відповідальність за достовірність фактів, власних назв та інших відомостей несуть автори публікацій. Редакція залишає за собою право редагування матеріалів. Рукописи не рецензуються і не повертаються. Всі права захищені. Передрук і будь-яке використання матеріалів можливі тільки з письмового дозволу редакції.
January'15 | Airport Lviv®
contents
3
COSMOPOLITE ДАХ СВIТ У
28
06
FACES
48
АЛЛА КОСТРОМIЧОВА
GUIDE ВЕГЕТАРIАНСТВО
Шлях довжиною у життя?
Засновниця агентства KModels
ІННА ІВАСЮК
Відома українська лялькарка розповідає про особливості творчого процесу
26
ART&DESIGN АРТ- ЯРМАРКИ 2015
42
Будьте в курсi!
TRENDS THE HIPPY HIPPY SHAKE
ЭКОДIМ
Дженіфер Еністон
44
16
GUIDE СЬОГОДНІ БУДУТЬ ТАНЦІ!
Iсторія львівських балів
12 January'15 | Airport Lviv®
editor`s
4
Новий рік настав, і саме час задуматися над тим, якими ми будемо, коли він закінчиться. «З нового року я обов'язково...», а далі — цікава статистика найпоширеніших обіцянок, які люди дають собі на Новий рік. Абсолютним лідером серед варіантів якісних змін є обіцянка почати рік... з дієти. Далі — такі ж поширені — навчитися розпоряджатися фінансами, кинути палити, більше читати, подорожувати, любити, вибачати і т. ін. Звичайно, тим, хто не встиг почати нове життя з Нового року, люб'язно буде наданий шанс зробити це кожного першого числа місяця, понеділка, молодого місяця та ін. Але ж, наприклад, дата 11 березня в нашій підсвідомості ніяк не асоціюється зі стартом нового життя. А ось 1 січня — саме воно. Тому обіцянки до цієї дати набувають особливої значущості. В іншому випадку, не встигнеш здійснити — доведеться чекати ще цілий рік, а стати трішечки краще хочеться вже зараз… Любі наші читачі! Ми щиро бажаємо Вам у новому році досягти нових звершень, розвиватися, вчитися, відкривати нові горизонти і невтомно вдосконалюватися: внутрішньо — для наших близьких, а зовні — дотримуючись порад професіоналів та надихаючись успішними прикладами. А ми, зі свого боку, з радістю обіцяємо Вам у цьому допомагати!
Інна Сословська, головний редактор
Вітаємо Вас у Новому 2015 році! Новорічні та Різдвяні свята ще не покинули нас, зимові канікули у самому розпалі, а це означає, що для багатьох із Вас подорож до зимової казки триває. Проте, як правило, січень є місяцем повернення з новорічних та різдвяних подорожей, і ми сподіваємось, що подорожі наших пасажирів були незабутніми, натхненними і подарували їм яскраві враження та енергію на весь наступний рік. І вже настав час переходити від казкових очікувань, мрій і планів до їхньої реалізації та втілення. Наші пасажири вже мали та мають змогу оцінити переваги нового рейсу до Неаполя, порівняти його з популярними Міланом та Венецією, традиційно відвідати Відень та Мюнхен, зануритись у різдвяну Варшаву або продовжити звідти свою подорож до далеких США та Канади, потрапити до колоритного Стамбулу або засніженої Москви. Але на цьому ми не збираємось припиняти розвиток нашої маршрутної мережі та прикладемо максимум зусиль, щоб у 2015 році Ви отримали можливість розширити свою географію польотів з/до Міжнародного аеропорту «Львів» імені Данила Галицького. Аеропорт — це складний організм, що не припиняє своєї діяльності навіть під час великих свят, адже ми працюємо для Вас кожного дня, 24 години на добу. І запевняємо, що 2015 рік стане роком реалізації нових проектів, які зроблять Ваше перебування у аеропорту ще більш комфортним та цікавим при стабільно високому рівні безпеки. Бажаємо Вам вдалого початку року та сподіваємось і надалі залишатись Вашим улюбленим провідником до світу подорожей!
В’ячеслав Чеглатонєв, к. е. н., виконавчий директор ДП «МА «Львів» ім. Данила Галицького»
January'15 | Airport Lviv®
faces
6
Алла КОСТРОМIЧОВА: «КОЛИ МОДЕЛЬ МЕНЕ НАДИХАЄ, Я ЗРОБЛЮ ВСЕ, ЩО В МОЇХ СИЛАХ, ДЛЯ ЇЇ УСПІХУ» Записала: Вiолетта МАЛАХОВА
ВИОЛЕТТА МАЛАХОВА: АГЕНТСТВУ KMODELS ВЖЕ БІЛЬШЕ ДВОХ РОКІВ, У НАС БІЛЬШЕ 40 ДІВЧАТ І ПІВСОТНІ ПАРТНЕРІВ ПО ВСЬОМУ СВІТУ. ЧИ ЗМІНИЛОСЯ ТВОЄ БАЧЕННЯ МОДЕЛЬНОГО БІЗНЕСУ ПІСЛЯ ВИКОНАНОЇ РОБОТИ? ЯК ЗМІНЮЄТЬСЯ ПОГЛЯД НА ПРОФЕСІЮ З ТОЧКИ ЗОРУ ТЕПЕР УЖЕ БУКЕРА? АЛЛА КОСТРОМIЧОВА: Безумовно, моє
АЗВИЧАЙ РОЗМОВИ КЕРІВНИКІВ БІЗНЕС-ПРОЕКТІВ ЗА РАМКИ ОФІСУ НЕ ВИХОДЯТЬ І ЗАЛИШАЮТЬСЯ ЗА ШИРМОЮ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ. АЛЕ СПЕЦІАЛЬНО ДЛЯ AIRPORT LVIV ЗАСНОВНИЦЯ МОДЕЛЬНОГО АГЕНТСТВА KMODELS АЛЛА КОСТРОМІЧОВА І ЙОГО МІЖНАРОДНИЙ ДИРЕКТОР ВІОЛЕТТА МАЛАХОВА ПРОВЕЛИ УСТАНОВЧУ НАРАДУ ПРЯМО НА СТОРІНКАХ ЖУРНАЛУ.
VIOLETTA MALAHOVA: KMODELS AGENCY IS MORE THAN TWO YEARS NOW, WE HAVE MORE THAN 40 GIRLS AND HALF A HUNDRED PARTNERS ALL OVER THE WORLD. HAS YOUR VISION OF MODEL BUSINESS CHANGED AFTER THE WORK DONE? HOW HAS THE VISION OF THE PROFESSION BEEN CHANGED FROM THE POINT OF VIEW OF A BOOKER NOW? ALLA KOSTROMICHОVA: Certainly, my vision of this
industry has changed, besides, as to all aspects. бачення цієї індустрії змінилося, I think that my work as of agency’s head has причому з усіх аспектів. Я думаю, made me a more professional model. Earlier, for що моя робота як керівника агентexample, I took competitiveness and refusals ства зробила мене ще більш проvery childishly, I thought фесійною моделлю. Раніше, наприthat this was only my USUALLY TALKS OF HEADS OF BUSINESSклад, я дуже інфантильно сприймала конкуренцію shortcoming and took it too PROJECTS DO NOT LEAVE OFFICES AND і відмови, вважала, що це чисто моє недопрацювання, seriously. Now I understand REMAIN CONFIDENTIAL. BUT ESPECIALLY FOR і сприймала близько до серця. Зараз же я розумію, що that client’s opinion may THE “AIRPORT LVIV” THE FOUNDER OF MODEL думка клієнта може бути дуже мінливою, і на його be very variable, and very AGENCY KMODELS ALLA KOSTROMICHОVA рішення впливає дуже багато факторів. І зовнішmany factors influence ність моделі далеко не найголовніший з них. Я зроone’s decision. And model’s AND ITS INTERNATIONAL DIRECTOR VIOLETTA зуміла, наскільки сильно важливі добрі відносини між appearance is far from being MALAHOVA HAVE HELD A KICK-OFF MEETING моделлю і букером для перспективної кар'єри. Коли the most important of them. RIGHT IN THE PAGES OF THE MAGAZINE. модель мене надихає, я зроблю все, що в моїх силах, I understood how important для її успіху. Я сприймаю її перемоги як свої особисті, good relations between a і це — величезне задоволення. І навпаки — я не прощаю model and a booker are for promising career. When a model inspires грубість. Дисципліна — це правило номер один для будь-якого me I do everything I can for her success. I take her victories as my успішного бізнесу, не тільки модельного. personal ones, and this is huge pleasure. And vice versa — I do not Я стала дивитися на цей бізнес більш глобально. Раніше все звоforgive rudeness. Discipline is rule number one for any successful дилося тільки до моєї роботи і спілкування з букером. Тепер же business, not only for model one. я розумію масштаби і всю складність політики модельного бізI started to look at this business globally. Earlier there was only my job несу. Адже все тримається на особистому спілкуванні і зв'язках, and communication with the booker. Now I understand the scope and кожен сезон букери переходять з одного агентства до іншого, all the complexity of model business policy. All depends on personal потрібно це все відстежувати. Ще одним з головних уроків стало communication and connection, each season bookers leave one agency те, що я стала більш вибіркова. Раніше я дуже поспішала і вваfor another, it all must be seen to. Another principal lesson was that жала, що краще працювати, і не важливо, що при цьому зніI became more selective. Earlier I hurried a lot and considered that it мати. Зараз в KModels я дуже часто відмовляю клієнтам, намаwas better to work and it was not important what to shoot. Now in гаюся берегти своїх моделей від робіт, які можуть негативно KModels I refuse to clients very often, trying to protect my models позначитися на їх іміджі. against works, which can negatively affect their image.
January'15 | Airport Lviv®
editor`s
Alla KOSTROMICHОVA: “WHEN A MODEL INSPIRES ME I DO EVERYTHING I CAN FOR HER SUCCESS”
January'15 | Airport Lviv®
7
8
ДИСЦИПЛІНА — ЦЕ ПРАВИЛО НОМЕР ОДИН ДЛЯ БУДЬ-ЯКОГО УСПІШНОГО БІЗНЕСУ DISCIPLINE IS RULE NUMBER ONE FOR ANY SUCCESSFUL BUSINESS
В. М.: ЗАВДЯКИ ТЕЛЕШОУ ВПМУ, МОДЕЛІНГ СТАВ НАБАГАТО ПОПУЛЯРНІШИМ ДЛЯ ДІВЧАТОК. РОЗКАЖИ ПРО ГОЛОВНІ КРИТЕРІЇ ВІДБОРУ В ПРОФЕСІЙНУ ІНДУСТРІЮ, І ЧИМ ВСЕТАКИ ВІДРІЗНЯЄТЬСЯ ДІЯЛЬНІСТЬ МОДЕЛІ В ШОУ ВІД РЕАЛЬНОЇ РОБОТИ. А. К.: У професійній індустрії є певні стандарти. Для подіумної моделі це зріст 177-181 і стегна до 90 см. Специфіка полягає в тому, що, незважаючи на те, що дизайнери постійно шукають нові нестандартні особи, показ повинен виглядати цілісно, а значить, параметри фігури сильно варіюватися не можуть. Тим більше що вся колекція відшивається за одними стандартними обсягами. Ми дуже вибагливі в KModels. Я затверджую тільки тих дівчаток, у яких є реальний потенціал, які можуть працювати і, найголовніше, заробляти. Але модельний бізнес не обмежується тільки високою модою. Є ще величезний комерційний ринок, куди можна віднести роботу для каталогів спортивного одягу, купальників, джинсів і т. ін. Там параметри можуть варіюватися. Що стосується проекту, ми хотіли на прикладі нестандартних моделей показати, наскільки важко їм складати конкуренцію високим і худим в плані естетики картинки. Дівчаткам на проекті довелося дійсно нелегко. Відмінності між проектом та реальним життям є. Якщо, наприклад, в шоу ми пояснюємо моделям, що на фотосесії вони зробили не так, то в реальному житті ніхто цього робити не буде. Її просто вдруге не візьмуть на роботу, якщо вона не сподобається фотографу. Скажімо так, що проект — це як школа, симулятор реальної модельної життя.
V.M.: THANKS TO TV SHOW “SPMU”, MODELING BECAME MORE POPULAR AMONG GIRLS. TELL US ABOUT THE CRITERIA OF SELECTION TO PROFESSIONAL INDUSTRY, AND WHAT THE DIFFERENCE BETWEEN MODEL’S ACTIVITY IN THE SHOW AND REAL WORK IS, PLEASE. A. K.: There are certain standards in professional industry. It is height 177-
має контракт з KModels і в майбутньому з французьким агентством Marilyn. Але я хочу бути до кінця відвертою з читачем і сказати, що в реальному модельному житті ніяких додаткових поблажок у неї не буде. Вона нарівні з усіма буде ходити по кастингах і досягати нових перемог. Хоча, звичайно, маючи за плечима таку школу виживання, як СМПУ, їй буде простіше, ніж іншим моделям.
181 and hips up to 90 cm for a podium model. The specificity is that despite the fact that designers are constantly looking for new non-standard faces, a show must look as a whole, and this means that body parameters may not vary much. Particularly because the whole collection is sewed according to standard sizes. We are very selective in KModels. I approve only those girls, which have real potential, which can work and the main thing — make money. But model business is not limited only to high fashion. There is a giant commercial market, to which work for catalogues of sport clothes, bathing suits, jeans can be attributed. Parameters can vary there. As to the project, we wanted to show as an example of non-standard models how hard it is for them to compete with tall and thin ones in the context of the picture’s esthetics. It was really hard for the girls. There are differences between the project and real life. For example, while in the show we explain to the models what they did wrong during photo sessions, in real life no one would do that. They would just be refused in work next time, if photographer did not like them. Let’s say that the project is like a school, simulator of real life.
В. М.: ЧИ БУДУТЬ ЗМІНЕНІ КРИТЕРІЇ ТА УМОВИ ВІДБОРУ ДЛЯ ДРУГОГО СЕЗОНУ? А. К.: Ми ще не опрацьовували концепцію другого сезону,
V.M.: WHICH ARE THE REAL PROSPECTS FOR THE SHOW’S WINNER? A. K.: Besides having her name known to the whole country, she will get
але так само, як і в першому, ми хочемо бачити на кастингу яскраві, цікаві та нестандартні характери та особи.
contract with KModels and in future — with a French agency Marilyn. But I’d like to be sincere to the uttermost with the readers and to say that she will have no additional indulgencies in real life. She will attend castings and achieve new victories like all the others. Although, of course having experienced such life school as “SMPU”, it will be easier for her than for other models.
В. М.: ЯКІ ПЕРСПЕКТИВИ ЧЕКАЮТЬ ТЕПЕР НА ПЕРЕМОЖНИЦЮ ШОУ? А. К.: Крім того, що її ім'я стало відоме всій країні, вона отри-
В. М.: НЕЩОДАВНО ТИ ОСТАТОЧНО ПЕРЕЇХАЛА В НЬЮ-ЙОРК, ПРОДОВЖУЮЧИ ПРИ ЦЬОМУ ЗДІЙСНЮВАТИ КАСТИНГИ В АГЕНТСТВО В УКРАЇНІ. БАГАТО ХТО ЗАДАЄ ПИТАННЯ, ЯК МОЖНА ВІДБИРАТИ МОДЕЛЕЙ, НЕ БАЧАЧИ ЇХ ОСОБИСТО. РОЗ'ЯСНИ СХЕМУ РОБОТИ АГЕНТСТВА. А. К.: KModels, по суті, виступає сполучною ланкою між моделями і клієнтами. І відносини з клієнтами в цьому ланцюжку
V.M.: WILL THE SELECTION CRITERIA AND CONDITIONS BE CHANGED IN THE SECOND SEASON? A. K.: We haven’t worked on the concept of the second season, but as well
January'15 | Airport Lviv®
9
ПРОДЮСЕР:
Вiолетта Малахова
ФОТО:
Brianne Wills
ЛОКАЦIЯ:
Bourbonia restaraunt, New York
не менш важливі. Мені простіше спілкуватися з клієнтами особисто на зустрічах, показувати їм наших дівчаток, і, звичайно, де ж це краще робити, як не в NY? Тут же і зареєстрована сама компанія KModels. Це, безумовно, правильно з точки зору ведення бізнесу та оподаткування. Основна діяльність з моделями ведеться в соцмережах і через скайп. Зараз стільки технологій, які спрощують нашу роботу, стирають межі і відстані. Схема така. Найчастіше дівчата пишуть мені в соцмережах, надсилають свої фото, або їх знаходять наші скаути. Ми знімаємо матеріали снеп і відео. У нас дуже жорсткі вимоги. Буває, що ми знімаємо не один варіант, поки я його не затверджу. Потім я особисто показую їх у кращих агентствах по всьому світу.
В. М.: ЯКІ КРАЇНИ НАЙБІЛЬШ СПРИЯТЛИВІ ДЛЯ РОЗВИТКУ МОДЕЛЬНОЇ КАР'ЄРИ? А. К.: Зліт ньюфейса починається з NY, тому що сезон тижнів моди стартує в NY, за ним йде Лондон, потім Мілан і Париж. Але за законом моделі можуть працювати в NY тільки з 18 років. Одним з нюансів менеджменту, як і в медицині, є закон «не нашкодь». Ми повинні бути обережні з тим, в яких роботах з'являється модель, щоб її імідж не постраждав. Одним з кращих ринків поза цих чотирьох основних міст є Токіо. Навіть якщо модель робить там комерційні роботи, це не позначається на її основної діяльності. Це хороша можливість набратися досвіду, зрозуміти, як функціонує ця індустрія, навчитися спілкуватися з клієнтами.
as in the first one we want to see bright, interesting and non-standard characters and faces in the picture.
V.M.: RECENTLY YOU FINALLY MOVED TO NEW-YORK, CONTINUING CONDUCT OF CASTINGS TO THE AGENCY IN UKRAINE. MANY PEOPLE ASK HOW YOU CAN SELECT MODELS WITHOUT SEEING THEM PERSONALLY. EXPLAIN THE SCHEME OF SELECTION, PLEASE. A. K.: KModels, in fact, is a linkage between models and clients. And relations with clients in this chain aren’t less important. It is easier to communicate with clients personally at meetings, to show them our girls, and of course where is it better to do if not in NewYork? Besides, the company KModels is registered here. This is unconditionally right from the point of view of business management and taxation. Basic activity with models is in social networks and via Skype. Nowadays there are so many technologies, which facilitate our work, erase the boundaries and distances. The scheme is as follows. Often girls write to me in social networks, sent their photos, or they are found by our scouts. We shoot materials, snaps and video. Our demands are very strict. Sometimes we shoot more than one variant until I approve it. Then I personally show it in the best agencies all over the world.
V.M.: WHICH COUNTRIES ARE THE MOST FAVORABLE FOR MAKING CAREER OF A MODEL? A. K.: Rise of a new face starts in NY, because the season of fashion weeks starts in NY, then goes London, then Milan, Paris. But according to the law models may work in NY only from the age of 18. One of peculiarities of the management, like in medicine, is the law “don’t harm”. We must be careful as to places where a model appears, so that her image is not harmed. One of the best markets outside these four cities is Tokyo. Even if a model does commercial works there, it doesn’t affect her basic activity. It is a good opportunity to get experience, to understand how this industry functions, to learn how to communicate with clients.
January'15 | Airport Lviv®
guide
10
Vive la France! Текст: Iнна В А К УЛ Е Н К О ( Maxitruss Production, France )
ФРАНЦУЗЬКЕ ПРОДЮСЕРСЬКЕ АГЕНТСТВО MAXITRUSS PRODUCTION ПРЕЗЕНТУЄ СВІЙ ПЕРШИЙ ТУР В УКРАЇНІ — «VIVE LA FRANCE!» ЗА УЧАСТЮ ВІДОМИХ ФРАНЦУЗЬКИХ ТА УКРАЇНСЬКИХ АРТИСТІВ. ЧАСТИНА КОШТІВ, ОТРИМАНИХ ВІД КОНЦЕРТІВ, БУДЕ ПЕРЕДАНА В УКРАЇНСЬКІ ДИТЯЧІ БЛАГОДІЙНІ ФОНДИ ЛЬВІВСЬКОГО, ОДЕСЬКОГО, ХАРКІВСЬКОГО ТА СТОЛИЧНОГО РЕГІОНІВ.
Ф
ормат «VIVE LA FRANCE!» — кабаре, зараз забута українська традиція, бо довоєнна Україна була наполовину в Європі, і цей жанр концертів був дуже популярний. На концертах буде представлено французький стиль кабаре, в якому немає ніяких канканів та інших танців, бо кабаре — це насамперед пісня. На наших концертах не буде безіменних танцівниць із «Мулен руж», а будуть представлені відомі імениті артисти. Таким чином, «VIVE LA FRANCE!» відроджує наші традиції і в той же момент входить в європейський сучасний музичний формат. «Сьогодні, в часи шаленої еклектики, мені здалося дуже цікавим спробувати відродити цей жанр, але вже за допомогою сучасних музичних форм», — розповів Олег Скрипка. Його джаз-оркестр «Забава» є своєрідним українським «all star band», складеним з кращих вітчизняних джазових та рок-музикантів, й він залюбки став одним з учасників туру. Однією з перших, хто відгукнувся на пропозицію виступити в Україні, стала Патсі — французька співачка мадагаскарського походження, що має великий досвід у благодійних проектах. Патсі була відсутня багато років на французькій сцені, але багато гастролювала в Канаді та Лівані з новими альбомами. У травні 2013 вона брала участь у французькому концерті пам'яті Едіт Піаф. Відвідає Україну і Джонатан Дассен — старший син відомого співака Джо Дассена. У листопаді 2013 Джонатан випустив свій перший альбом, де пісні його батька добре поєднані з власними оригінальними композиціями.
Спеціальний гість проекту — Василь Попадюк, якого називають сучасним Паганіні. Заслужений артист України, який підкорив два континенти, від України до Канади, він не перестає нас дивувати творчими експериментами в різних стілях. Протягом останнього року Василь записав свій перший альбом з бендом Papa Duke, музику якого найкраще можна описати як «циганське світове злиття» з класикою, джазом, латиною і поп-підтекстами.
January'15 | Airport Lviv® | promotion
Справжня краса і жіночність поза часом. (с) Мерилін Монро
nsikorra.com
инулого тижня ми побували в шоу-румі елітного бренду N I KO L AY S I KO R RA, де були представлені ексклюзивні моделі зимових пальто з останньої колекції. Верхній одяг дизайнера став для нас одкровенням. Стиль від Сікорра — це гармонійне поєднання класичної елегантності і зухвалої чуттєвості. Подібний одяг дарує жінці відчуття винятковості, впевненості і власної сили. Леді в пальто від Nikolay Sikorra здатна стати іконою стилю, фатальною жінкою, яка залишає незабутній відбиток у душі. Нам стало цікаво, як дизайнеру вдається за допомогою одягу розкривати в жінці справжню красу. На щастя, ми застали дизайн-бюро бренду за роботою над новою весняною колекцією і отримали відповіді на всі свої запитання. Стикнувшись з таїнством створення унікальних виробів, ми зрозуміли, чому одяг NIKOL AY SIKORRA шиється тільки під замовлення. Дбайливе поводження з дорогими матеріалами, крій за ексклюзивними ескізами, копітка ручна робота, ретельне дотримання строгих технологій пошиття — ось так геніальні задуми дизайнера втілюються в одяг європейської якості. Побачивши, як дизайнер працює над створенням весняної колекції, ми усвідомили, що світ чекає щось грандіозне. Його видатний талант, неординарний підхід і естетика, якої він дотримується у своїй роботі, надихають прагнути до досконалості. Безсумнівно, нова весняна колекція стане захопленою одою чарівній жіночій красі. Захоплююче занурення у світ створення моди завершилося відмінною новиною: елітний одяг від українського дизайнера можна буде незабаром придбати в мережі на nsikorra.com. Поки Оnline Store знаходиться в стадії розробки, проте в найближчому майбутньому цінителі виняткового стилю зможуть вибрати дизайнерські вироби, не виходячи з дому.
January'15 | Airport Lviv® | promotion
Квінтесенція розкоші та елегантності від Nikolay Sikorra ВИТОНЧЕНІ ЖІНОЧНІ СИЛУЕТИ І НЕПОВТОРНА РОЗКІШ МАТЕРІАЛІВ — НОВА КОЛЕКЦІЯ ТАЛАНОВИТОГО УКРАЇНСЬКОГО ДИЗАЙНЕРА МИКОЛИ СІКОРРИ СТВОРЮВАЛАСЯ ДЛЯ ЖІНОК З БЕЗДОГАННИМ СМАКОМ.
guide
12
Сьогодні будуть
Today we are going to have
dances! ДАВНИМ-ДАВНО, КОЛИ ПРО НІЧНІ КЛУБИ І ДИСКОТЕКИ НЕ БУЛО Й МОВИ, А ДУША БАЖАЛА РОЗВАГ, ВИНИКЛО УНІКАЛЬНЕ КУЛЬТУРНЕ ЯВИЩЕ — БАЛИ. ПЕРШИМИ ДВЕРІ ДО БАЛЬНОЇ ЗАЛИ РОЗЧИНИЛА, ЗВИЧАЙНО Ж, ГАЛАНТНА ФРАНЦІЯ, КОЛИ У 1385 В АМ'ЄНІ, З НАГОДИ ОДРУЖЕННЯ КАРЛА VI З ІЗАБЕЛЛОЮ БАВАРСЬКОЮ, БУЛИ ВЛАШТОВАНІ УРОЧИСТІ ТАНЦІ. ПРОЙШЛО ЩЕ НЕМАЛО ЧАСУ, ПОКИ ВЕЛИКІ ТАНЦЮВАЛЬНІ РОЗВАГИ ПРИЖИЛИСЯ ПРИ ДВОРАХ І ПАЛАЦАХ, АЛЕ МОЖНА СКАЗАТИ НАПЕВНО, ЩО У ХVIII СТОЛІТТІ ВСЯ ЄВРОПА, ПОБОРОВШИ СВОЮ СОРОМ’ЯЗЛИВІСТЬ, ВЖЕ ТАНЦЮВАЛА. ТАНЦЮВАВ РАЗОМ З НЕЮ І КРАСЕНЬ ЛЬВІВ, ЩО ЗАЛЮБКИ ПРИЄДНАВСЯ ДО ВИШУКАНОЇ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ТРАДИЦІЇ ЗА ПЕРШОЇ-ЛІПШОЇ НАГОДИ.
Текст: ГА Н Н А П А Н А Х Н О
A LONG TIME AGO, WHEN THERE WERE NO NIGHT CLUBS OR DISCOS, BUT SOUL WANTED ENTERTAINMENT — A UNIQUE CULTURAL PHENOMENON “A BALL” HAS BEEN CREATED. THE FIRST WHO OPENED DOORS TO BALL-ROOM WAS GALLANT FRANCE, OF COURSE, WHEN IN 1385 IN AMJEN ON THE OCCASION OF MARRIAGE KARL VI WITH IZABELLA BAVARS’KA, CEREMONIAL DANCES HAD BEEN ARRANGED. THE TIME WAS PASSING AND BIG DANCING ENTERTAINMENT STAYED TO LIVE AT COURTS AND PALACES BUT WE CAN SAY FOR SURE THAT IN 18 CENTURY ALL EUROPE, HAVE OVERCOME SHYNESS, HAS BEEN DANCING. HANDSOME LVIV HAS BEEN DANCING WITH HER AS WELL. IN THIS WAY HE BECAME A PART OF LUXURIOUS EUROPEAN TRADITION.
Text: H A N N A PA N AC H N O
January'15 | Airport Lviv®
guide
13
Франц Ксаверiй Герстенбергер. Бал у редутовiй залi (1805)
Дозвольте вас запросити… «Мічуринцями», що прищепили львів’янам любов до бальних розваг, стали варшавські підприємці Гемпель і Девільє, що з’явилися у місті у 1763 році з цікавим стартапом. У Львові на той час не було спеціальних громадських приміщень для проведення подібних масштабних заходів, тож польським шоуменам прийшлося орендувати приватні помешкання з великими залами, щоб організовані ними бали з першого «па» проходили на високому європейському рівні. Львів із задоволенням підтримав ідею бальних вечорів, вбачаючи у них продовження давньої традиції шляхетських забав, котрі відбувались в палацах місцевої знаті.
Наприкінці ХVIII століття у Львові за ініціативи Йогана Гехта, у Єзуїтському парку, поряд з місцевим казино, власником якого він був, збудували перший спеціалізований зал для танців, що відразу став шалено популярним. Невдовзі на вул. Довгій (нині Театральна) з’явилася ще одна локація, де проводили знамениті галицькі контракти (тогочасні бізнес-форуми), карнавали та бали на честь приїзду поважних гостей, урочистих міських свят та перемог. Організовували вечори і місцеві магнати, і навіть губернатор Фердинард д’Ерсте, який влаштовував розкішні бали у власному палаці (сьогодні обласна адміністрація).
Брудні танці? За кілька років, в 1775, коли львівські пани і панянки встигли розсмакувати бал як невід’ємне явище міської культури, до галицької столиці приїхали ще кілька антрепренерів. Пан Буссі винаймав для балів цілі три зали — на пл. Ринок, 22 та на вул. Руській, 10 і 12. Щоб збільшити кількість відвідувачів, він пропонував абсолютно непристойну, на думку порядних львівських пані, послугу — відпочинок парам, що втомилися від танців, у окремих кімнатах. Щоб шановне місто Лева не перетворилося на місто Гріха, вищеназвані пані разом з єпископом створили «Лігу суспільного згрішення», яка мала наглядати, чи відповідає поведінка танцівників нормам суспільної моралі. Конкурентами Буссі були брати Сигніо, що розважали мешканців міста Лева у залі на пл. Ринок, 13. З невідомо яких причин відвідувачі їх балів безперестанно влаштовували бійки, через що австрійська влада наказала призначити офіцера міліції, який повинен був стежити за порядком на балах Сигніо. Крім цього, адміністрація міста видала правила влаштування балів, за якими визначався порядок танців, заборонялося приносити до зали зброю та остроги, а також проводити бали під час релігійних постів та жалоб.
Let me invite you… Businessmen from Warsaw Hempel and Devilje became «michuryntsiamy» who inculcate love for ball entertainment for people from Lviv. They appeared in the city in 1763 with interesting startup. In Lviv on that time there were no special public buildings where such large-scale events could take place. So Polish showmen had to rent private apartments with large rooms because they wanted their organized balls, even from the first «pa» to be at a high European level. Lviv supported the idea of balls evenings with great pleasure having seen in them prolongation of an old tradition of noble entertainment, which took place in palaces of local nobility.
January'15 | Airport Lviv®
guide
14
Українські «руські» бали Не відставали від аристократії і звичайні українці. Свої бали вони називали «руськими» і проводили з 1849 року спочатку у Духовній семінарії і митрополичих палатах собору Святого Юра, де мало не за одну ніч майбутні священики мали єдину нагоду знайти собі вірну дружину. Пізніше бали успішно відбувалися у Міській стрільниці (зараз Музей визвольних змагань), театрі Скарбека, а з 1865 року у Народному домі. А у 1876 спеціально для розваг середнього класу було збудовано Міщанське казино (сьогодні тут знаходиться Обласна наукова бібліотека), яке і стало найпопулярнішим бальним залом у міжвоєнний період. Не менше підборів було стерто і на балах, що проводилися у Шляхетському казино (нині Будинок вчених). Розкішна споруда, що є витвором віденських архітекторів Ф. Фельнера та Г. Гельмера — авторів Одеського оперного театру, і до сьогодні приймає замовлення на проведення бальних вечорів. Тож — дозвольте вас запросити!..
Dirty Dances?
Ukrainian «russian» balls
A few years later, in 1775, when Lviv lords and ladies marked balls as an inherent phenomenon of urban culture, a few entrepreneurs came to capital of Galicia. Mr. Busse rented three rooms for balls — at Square Rynok, 22 and at Rus’ka Street, 10 and 12. To increase the number of visitors, he offered absolutely obscene, according to thoughts of Lviv decent ladies, service — a leisure for couples who have bored from dancing in separate rooms. Not to let Lviv become the city of sin these ladies with bishop have created «League of public Sin» that had to supervise whether dancers behavior corresponds to norms of public morality. Brothers Syhnio were Bussi competitors, who entertained Lviv residents at Square Rynok, 13. From unknown reasons visitors of their balls continually arranged fights, so Austrian authorities ordered to assign police officer who had to follow order at Syhnio’s balls. In addition, the city administration had issued rules of ball’s arrangement, which determined the order of dances, it was forbidden to bring weapons and forts into the hall, and to conduct balls during religious fasts and mournings. At the end of 18 century in Lviv for initiative of Yohan Heht in Jesuit park, along with a local casino, owner of which he was, the first specialized hall for dances had been built, which became wildly popular immediately. Soon at Long Street (now Theatrical) one more location was opened, where famous Galician contracts (business forums on that time), carnivals and balls in honor of honored guests arrival, solemn city celebrations and victories were held. Local magnates organized parties, and even governor Ferdynard d'Erste organized luxury balls in his own palace (now Regional Administration).
Ordinary Ukrainians followed aristocracy. They called their balls — «ruski» balls and they arranged them from 1849 at Theological Seminary and metropolitan wards of St Jura Cathedral at first, where almost overnight future priests had the only opportunity to find a faithful wife. Later balls were arranged successfully at the City Stril’nytsia (now Museum of Ukrainian Revolution), Skarbek Theatre, and since 1865 in the Public house. And in 1876 specifically for entertainment of middle class Philistine Casino (now Regional Scientific Library) was built, which became the most popular ballroom hall in interwar period. A lot of balls were held at Gentry Casino (now House of Scientists). A luxurious building, that is a masterpiece of Vienesse architects F. Fellner and H. Helmer — who are authors of Odessa Opera House, can be used for balls even now. So — let me invite you!
January'15 | Airport Lviv®
January'15 | Airport Lviv®
Фото: Олександр РОЖЕНЮК Стиль: Анна НАУМЕНКО Волосся /макiяж: студія зачісок і макіяжу Анни НАУМЕНКО Модель: Оксана СЛИЖУК (модельне агентство OK`S models, м. Львiв, www.oksmodels.com.ua) Фeшн-координатор: Iнна СОСЛОВСЬКА
24
Текст: Вiолетта М А Л А ХО В А
trends
Модне паломниЦтво до ізраїлю Їхати в Тель-Авів можна за теплим морем, свіжими фруктами, невпинним нічним життям та іншими курортними розвагами, але, запланувавши виключно модну екскурсію по «білому місту», ви теж не помилитеся.
Культурний вектор в першу чергу задає Музей дизайну в Холоні, де велика увага приділяється дизайнерам-новаторам типу Issey Miyake і Iris van Herpen. Експозиція останньої якраз відкрила свої двері: найбільш значущі речі колекцій haute couture з 2007 року по сьогоднішній день тут можна побачити до березня включно, а завдяки кураторам Галіт Гаон і Ейяль де Ліюву ви докладно дізнаєтеся про бекграунд творчості Айріс і природу її таланту.
January'15 | Airport Lviv®
trends
Зустріти однодумців, пригоститися кавою з дизайнерського сервізу під перегляд кращих fashion-фільмів, потрапити на професійні лекції чи просто провести час в кінематографічному антуражі можна в закритому жіночому клубі Nine Rooms, який знаходиться в Яффо. Ідеолог і засновник проекту Айріс Зоар продемонструє зразок гостинності і нескінченне джерело ідей — якщо вам, звичайно, пощастить туди потрапити. Одним з найбільш примітних місць для гостей з наших країн стане шоу-рум Vaingold: його 28-річна засновниця і головний байєр Став Вайнгольд вже 2-й рік працює з кращими дизайнерами Києва і Москви і робить дійсно цікаву селекцію речей. Шоу-рум, більше схожий на галерею сучасного мистецтва, знаходиться також в Яффо, в колоритному провулку Pinhas ben Yair. Там ви не знайдете масових трендів і звичних імен, але зате відкриєте для себе потенціал вітчизняних талантів в контексті зарубіжного бачення. До речі, окрім роботи з шоу-румом дівчина курирує онлайн-магазин Igly & Niti, керує однойменним брендом одягу і зовсім недавно заснувала відеожурнал IN Magazine з унікальним контентом про моду в країнах СНД. І пам'ятайте, якщо ви, вбравшись в total black з елементами японського авангарду, надумаєте здивувати строкату тель-авівському модну публіку, не спокушайтеся — чорний одяг і геометричні форми тут популярні не менше, ніж в Антверпені.
January'15 | Airport Lviv®
25
faces
26
Ляльки-маґодзи, або Haute couture od Inna Ivasyuk
ВІДОМА УКРАЇНСЬКА ЛЯЛЬКАРКА ІННА ІВАСЮК, ЩО З ДИТИНСТВА СТВОРЮЄ ЛЯЛЬКИ-МАҐОДЗИ (ТАК НАЗИВАЛИ НА ПОДІЛЛІ ТЕКСТИЛЬНІ ЛЯЛЬКИ РУЧНОЇ РОБОТИ, НАШВИДКУРУЧ СТВОРЕНІ МАМОЮ ЧИ БАБУСЕЮ ЯК ЗАБАВКИ ДЛЯ ДИТИНИ) МАЄ В СВОЄМУ ПОРТФОЛІО ВЖЕ ПОНАД 1000 ОРИГІНАЛЬНИХ ЛЯЛЬОК. ЗА РОКИ ТВОРЧОСТІ ЇЇ МАҐОДЗИ СТАЛИ УЛЮБЛЕНИЦЯМИ НЕ ЛИШЕ БАГАТЬОХ ВИСТАВОК ТА ФЕСТИВАЛІВ, АЛЕ Й ЗНАЙШЛИ ВЛАСНІ ДОМІВКИ. В ЕКСКЛЮЗИВНОМУ ІНТЕРВ'Ю AIRPORT LVIV МИСТКИНЯ РОЗПОВІЛА, З ЧОГО ПОЧАЛОСЯ ЇЇ ЗАХОПЛЕННЯ, В ЧОМУ ПОЛЯГАЮТЬ ОСОБЛИВОСТІ ТВОРЧОГО ПРОЦЕСУ, ТА ПОДІЛИЛАСЯ, ДЕ НАЙБЛИЖЧИМ ЧАСОМ МОЖНА БУДЕ «ПЕРЕКИНУТИСЯ СЛІВЦЕМ» З КРАСУНЯМИ-МАҐОДЗАМИ.
З ЧОГО ПОЧАЛОСЯ ВАШЕ ЗАХОПЛЕННЯ ЛЯЛЬКАМИ-МАҐОДЗАМИ? Можу сказати, що почалося з народження . Почалося, певно, з усіх тих речей, які мене оточували в дитинстві з народження — хати з саману на хуторі , що побудували прадід з прабабцею, оточеної великою кількістю різних квітів. Прабабуся Агафія дуже любила квіти, вона з такою любов’ю доглядала за ними на клумбі і з не меншим натхненням їх вишивала та ткала. Я багато часу проводила з нею, разом ми і створювали мої перші рукотворні забавки.
КОЛИ ВИ ЗРОЗУМІЛИ, ЩО ВАШЕ ДИТЯЧЕ ХОБІ ПЕРЕТВОРИЛОСЯ НА СПРАВУ ЖИТТЯ? То вже відбулося десь після закінчення Львівської Національної Академії Мистецтв. Я пішла працювати на підприємство і відчула, що мені бракує творчості. У вільний час я почала створювати перші образи ляльок, які згодом вперше показала публіці на Міжнародній виставці текстилю «До витоків» у січні 2006 року. Композиція мала назву «Гра в Маґодзи». Назва, як і саме захоплення , можна сказати, прийшли з дитинства. Але створені образи — то моє авторське бачення. Відтоді створення ляльок-маґодз мене так захопило, що згодом я почала працювати у творчій майстерні. Було створено багато образів, колекцій, які були представлені на багатьох виставках, фестивалях, як в Україні, так і за її межами.
ЗВІДКИ ВИ БЕРЕТЕ ІДЕЇ ДЛЯ СТВОРЕННЯ ЛЯЛЬОК, ЇХ ХАРАКТЕРІВ ТА ЗОВНІШНІХ ОСОБЛИВОСТЕЙ? Певно, звідусіль. Мені подобається спостерігати за перехожими на вулицях Львова, досить багато колоритних персонажів можна зустріти, особливо на свята. Інколи це поважне львівське панство у вишиванках, що йде із церкви. А інколи — молоді творчі люди, представники молодіжних субкультур. Але найбільше натхнення я черпаю, коли хоч кілька днів буваю на хуторі Гряда, неподалік м. Хотин, де пройшло моє дитинство. Мені подобається поєднувати речі цілком традиційні із елементами зовнішнього вигляду молодіжних субкультур і створювати яскраві і сучасні образи.
ЯКИЙ МЕСЕДЖ ВИ НЕСЕТЕ СВІТОВІ ЗА ДОПОМОГОЮ СВОЄЇ ТВОРЧОСТІ? В наш час, певно, важко когось чимось здивувати. Але я не ставлю це за мету. Як співається в одній пісеньці:
January'15 | Airport Lviv®
«Усе зроблено в Китаї», зроблено масово і без душі. Тому, окрім художньої, цінність моїх речей в тому, що кожен клаптик тканини, кожен стібок, кожна бісеринка на них пришиті руками, як це робили ще наші бабусі-прабабусі. Мені подобається процес створення маґодз, я отримую масу позитивних емоцій і ділюсь ними з оточуючим світом.
З ЯКИМИ МАТЕРІАЛАМИ ТА У ЯКІЙ ТЕХНІЦІ ВАМ ПОДОБАЄТЬСЯ ПРАЦЮВАТИ? Більшість матеріалів, які використовую в роботі, — натуральні і екологічні. Тіло кожної маґодзи пошите з льону, волосся — вовняні нитки, одяг — льон, бавовна, шовк, вовна, шкіра. В роботі використовую багато різних технік вишивки і оздоблення, люблю експериментувати і тоді в процесі з’являються якісь нові, можна сказати, вже авторські техніки.
faces
27
ЯК ВИ СТАВИТЕСЯ ДО СВОЇХ ТВОРІНЬ? ЧИ ПОВ'ЯЗУЄ ВАС З ОБРАЗАМИ ВАШИХ ЛЯЛЬОК ЩОСЬ БІЛЬШЕ, НІЖ ПРОСТО РЕАЛІЗОВАНА ІДЕЯ? Цікаве питання… Я досить вимогливо і самокритично ставлюсь до всього, що роблю. Напевно, стараюсь, щоб попри реалізовану ідею створений образ не залишав байдужим споглядача.
ЧИ ЗГОДНІ ВИ З ДУМКОЮ, ЩО ЛЯЛЬКА — МІСТИЧНА ІСТОТА, ЯКА НЕСЕ В СОБІ НЕ ТІЛЬКИ ЧАСТИНУ ДУШІ АВТОРА, АЛЕ Й ІНОДІ ЖИВЕ СВОЇМ ЖИТТЯМ? Можливо, для когось лялька і є містична істота, то вже хто в що вірить. Я інколи жартую, що деяким моїм маґодзам пощастило побувати і оселитись там, де я могла б лише мріяти, — у апартаментах Кензо Такада, чи у приватних колекціонерів в Канаді, США, Німеччини чи Франції.
ВАШІ ЛЯЛЬКИ НЕ СИДЯТЬ ВДОМА І ЧАСТО СТАЮТЬ УЧАСНИЦЯМИ РІЗНОМАНІТНИХ ВИСТАВОК ТА ФЕСТИВАЛІВ. ДЕ НАЙБЛИЖЧИМ ЧАСОМ МОЖНА БУДЕ «ПЕРЕКИНУТИСЯ СЛІВЦЕМ» З КРАСУНЯМИ-МАҐОДЗАМИ? Так, їх можна буде побачити в готелі «Citadel Inn», в ресторанах «Кумпель» та «Голодний Микола», а також вони, вже традиційно, збираються на «Різдвяну виставку» в галерею «Зелена канапа».
ЩО ДЛЯ ВАС Є НАЙБІЛЬШ ПРИЄМНИМ У РОБОТІ? Для мене найважливішим етапом є уявити образ нової маґодзи, а найцікавішим — його втілити. І найбільш приємним в роботі є вже той етап, коли тіло ляльки вже пошите і потрібно його одягати, довершувати образ різними дрібничками. То, певно, тому, що я за фахом дизайнер одягу.
НА ВАШУ ДУМКУ, СУЧАСНА ЛЯЛЬКА-МАҐОДЗА — ЦЕ ДИТЯЧА ІГРАШКА ЧИ ВИШУКАНИЙ ПРЕДМЕТ ДЕКОРУ? На разі лялька-маґодза — це все ж таки вишуканий предмет декору. Але маю маленьку донечку Улянку, і вона виявляє неабиякий інтерес до маминих ляльок. Тому, можливо, в майбутньому доня надихне мене створити і серію ляльок-забавок.
ЯК БИ ВИ НАЗВАЛИ СТИЛЬ, У ЯКОМУ «ОДЯГАЮТЬСЯ» СТВОРЕНІ ВАМИ ПАНЯНКИ? Можливо, «Haute couture od Inna Ivasyuk».
ЯК ВВАЖАЄТЕ ЗА КРАЩЕ ПРАЦЮВАТИ: ВТІЛЮВАТИ ВЛАСНІ ІДЕЇ АБО ВГАДУВАТИ НАСТРОЇ ЗАМОВНИКА? Звичайно, краще втілювати свої творчі задуми, але інколи робота над виготовленням ляльки на замовлення спонукає до нових творчих знахідок. Тому такий досвід буває теж цікавим і корисним.
ЯКА ЛЯЛЬКА Є ВАШОЮ УЛЮБЛЕНИЦЕЮ, З ЯКОЮ ВИ НЕ РОЗСТАНЕТЕСЬ НІ ЗА ЯКИХ УМОВ? Коли працюю над ляльками, то в певний момент кожна з них є улюбленою. Маю ляльку «Настрій» (вона відображує два стани настрою: гарного і поганого), я її створила нашвидкуруч однією з перших. Вона — моя. Але не вважаю себе настільки залежною від речей.
January'15 | Airport Lviv®
editor`s
28 28
Текст: Андрій А Н Д Р Є Є В Фото: Paganel Studio (Ольга та Андрій А Н Д Р Є Є В И) www.paganel.tv
ПІДКОРЕННЯ
THE CONQUEST
На засніженому хребті, хитаючись від нелюдської втоми, стояв чоловік, намагаючись розгледіти свого напарника, який пішов вперед в білу імлу. Вони вилізли на цю невелику скелю близько години тому, щоб усвідомити, що до вершини їм ще далеко. Те, що здавалося фіналом, було лише черговою сходинкою нагору, на найголовнішу вершину світу, туди, куди ще не ступала нога людини. Втомлених чоловіків звали Джордж Меллорі і Ендрю Ірвін. Вони були учасниками третьої англійської експедиції з підкорення гори Еверест, або Джомолунгми, як її називали місцеві народи. У телескоп, встановлений у базовому таборі на висоті близько 6000 метрів, їх востаннє побачили на позначці близько 8500 метрів. До вершини альпіністам залишалося близько 300. Більше про них не було чутно майже 75 років. У 1953 році, після багатьох десятиліть облоги, Еверест був підкорений сером Едмундом Хілларі і його непальським напарником, шерпом Тенцингом Норгеєм. Всі лаври підкорення головної вершини світи заслужено діставалися
A man, staggering from superhuman tiredness, stood on snow-capped mountain ridge, trying to make out his partner, who had gone forward into white mist. They had climbed up this small cliff about an hour ago to realize that the top had still been far. What had looked as final had been just another step up to the main top of the world, where a foot of a man had never trod. The tired men’s names were George Mallory and Andrew Irvine. They were participants of the third English expedition to conquest Mount Everest or Chomolungma, as it was referred to by local peoples. For the last time they were seen at 8500 m height through the telescope, stationed at the base camp at 6000 m. The top was 300 m higher. Nothing has been heard of them for almost 75 years. After many decades of attempts Everest was conquered in 1953 by Sir Edmund Hillary and his Nepalese partner, Sherpa Tenzing Norgay. All laurels had been deservedly reaped by this pair of brave mountain-climbers after conquest of the main top of the world, until in 1999 during one of numerous expeditions George Mallory’s frozen body was found. He had clearly died on his way down, but one can only guess — whether after conquest of the top or having refused from
January'15 | Airport Lviv® January'15 | Airport Lviv®
editor`s
НА ДАХ СВІТУ A TRIP TO THE ROOF OF THE WORLD
January'15 | Airport Lviv®
29
30
cosmopolite
цій парочці відважних горосходжувачів, поки у 1999 році під час однієї з численних експедицій не було знайдено замерзле тіло Джорджа Меллорі. Він явно загинув на спуску, але досі залишається лише гадати, на спуску після підкорення вершини або — відмовившись від неї? В архівах сходження 1924 було записано, що Джордж збирався залишити на вершині фотографії своїх дочок, які носив завжди з собою. Але жодної фотокартки при ньому не було виявлено. Цей факт дозволив багатьом історикам альпінізму заговорити про те, що, можливо, саме ці двоє британських хлопців підкорили Еверест, а не Хілларі через 30 років.
31
it. It was written in mountaineering archives of 1924 that George was going to leave photos of his daughters, which he always carried with him, on the top. But no photo was found at him. This fact permitted many historians of alpinism to say that, perhaps, namely these two British men had conquered Everest, but not Hillary 30 years later.
PIE IN THE SKY
In my case everything was different. I didn’t mean to conquer Everest, although, I admit, I had БЛАКИТНА МРІЯ dreamt about it in my youth У моєму випадку все було по-іншому. Я не збиfor a long time, when I actively рався підкорювати Еверест, хоча, зізнаюся, такі attended one of Soviet alpinism мрії досить довго виношував ще в юності, коли clubs. All mountain-lovers and активно займався альпінізмом в одному з радянI, of course, in 1982 watched in ських альпклубів. У 1982 році всі любителі гір і я, admiration how a team from the звичайно, із захватом стежили за успішним сходUSSR climbed the highest peak женням команди альпіністів СРСР на найвищу верof the world, and in the evening, шину світу, а ввечері, лягаючи спати, я уявляв себе going to bed, I imagined myself поряд з Еверестом — моєю блакитною мрією. Здійnear Everest — my pie in the снитися їй було призначено в 2007 році, коли з'явиsky. The dream was meant to лася можливість потрапити в Непал, туди, де знаcome true in 2007, when I got ходилася гора моїх мрій. the opportunity to go to Nepal, Непал — країна дивовижна. Сам дух цього місця where my dream mountain налаштовує на казку, а те, що тут народився Будда, was. те, що, десь поруч тут Шамбала, бродять Йєті Nepal is a peculiar country. і живе моя блакитна мрія, надавало настрою святThe spirit of this place ковості і розчулення. itself makes you feel like in Дорога до Евересту сьогодні майже така ж непроfairy-tale, and the fact that ста, як і сто років тому. Ви можете трохи скоротити Buddha was born here, there відстань, долетівши до останнього гірського аероis Shambhala somewhere дрому в містечку Лукла, розташованому на висоті near, Yetis are wandering 2800 метрів, але далі починається тільки стежка, and my pie in the sky is, що закінчується біля підніжжя Евересту. made my mood festive and touched. ШЕРПИ The way to Everest today У Луклі і вище нього живе один з найдивовижis almost as hard as it was ніших народів світу — шерпи. Вони є тими, хто hundred years ago. You допомагає альпіністам досягти вершини Евереcan shorten the way a сту. Є кілька горосходжувачів-шерпів, що побуlittle by flying to the last вали на найвищій точці світу вже по десятку разів, mountain airport in the а шерп Аппа Тенцінг у травні 2009 року зійшов town of Lukla, situated на Еверест вже в 19-й раз! І не збирається зупиняat 2800 m height, but тися на досягнутому, адже це його робота. Його the path, which ends at наймають комерційні альпіністські групи, щоб він the foot of Everest, starts був провідником того чи іншого багатого західfarther. ного горосходжувача, який виклав кілька десятків тисяч доларів за своє бажання зійти на самий SHERPAS верх. Аппа Тенцінг в буквальному сенсі затягує One of the most його на вершину, додаючи собі чергову «галочку» wonderful peoples in у списку заходів на Еверест. the world — Sherpas
January'15 | Airport Lviv®
32
editor`s
January'15 | Airport Lviv®
editor`s
СНІГ БУВ ВСЮДИ, ВІН ЛІЗ В ОЧІ, РОТ, ВУХА... І ВСЕ Б НІЧОГО, ЯКБИ ЦЕ БУВ СНІГОВИЙ КРИМ АБО, НА КРАЙНІЙ ВИПАДОК, МОСКВА, АЛЕ ТУТ ІНША СПРАВА. ТУТ СНІГ РАЗОМ З ВИСОТОЮ І ШКВАЛЬНИМ ВІТРОМ ТЕБЕ ПРОСТО ВБИВАЄ, ТУТ... В ГІМАЛАЯХ. SNOW WAS ALL OVER, IT GOT INTO EYES, MOUTH, EARS… AND EVERYTHING WOULD BE FINE IF IT WAS SNOWY CRIMEA OR AT LEAST MOSCOW, BUT IT WAS A DIFFERENT STORY. HERE SNOW, TOGETHER WITH HEIGHT AND STORMY WIND, JUST KILL YOU, HERE… IN THE HIMALAYAS.
January'15 | Airport Lviv®
33
34 34
editor`s
cosmopolite
Коли ми прибули в Луклу, то теж найняли собі кількох шерпів, які повинні були нести наші рюкзаки з речами, а ми, без нічого, з фотоапаратами і відеокамерами, змогли б спокійно підніматися тиждень по стежці до підніжжя Евересту, звикаючи до висоти.
СХОДЖЕННЯ Будь-яке сходження у високих горах — це, насамперед, акліматизація. Людина, що потрапила з узбережжя Чорного моря на висоту 4-5000 метрів без попередньої акліматизації, майже миттєво помре від задухи. Для того щоб вся ваша подорож в горах пройшла з мінімальними втратами, потрібно, щоб організм плавно звик до недостачі кисню. Найкраща акліматизація — це плавний підйом на висоту, набираючи в день не більше 400500 метрів. Крім плавної акліматизації при сходженні вгору, потрібна така ж обережна і плавна методика при спуску вниз. Знаючи все це, ми з обережністю підійшли до нашого трекінгу до підніжжя Евересту. Всю подорож, що зайняла близько 10-ти днів, неможливо описати у невеликому оповіданні. Більш красиві місця на нашій планеті ви навряд чи знайдете. Дах Світу був саме таким, як я собі його і уявляв — місцем казкової краси. Того самого згустку прекрасного, який неможливо передати звичайними словами. Блакитна мрія залишилася в серці незагоєною раною, і, щоб її залікувати, потрібно повертатися туди раз за разом, сподіваючись пересититися цією красою.
January'15 | Airport magazine®
editor`s
35
lives in Lukla and higher above it. They are those who help alpinists to reach the peak of Everest. There are several mountainclimbers Sherpas, who climbed the highest place of the world ten times, and Sherpa Appa Tenzing has been there 19 times by May, 2009! And he is not going to stop at this, because it’s his job. He is hired by commercial alpinist groups as a guide for one or another Western mountain-climber, which pays tens of thousands dollars for his wish to reach the peak. Appa Tenzing actually pulls him to the top, ticking off another ascent to Everest. When we arrived to Lukla we also hired several Sherpas, which had to carry our backpacks with things, and we could easily climb along the path with photo and video cameras to the foot of Everest for one week, getting used to height.
ASCENT Any ascent in high mountains is first of all acclimatization. A man, who gets to 4-5000 m height from the shore of the Black Sea, will almost instantly die of suffocation without previous acclimatization. In order to secure minimal losses during your trip in mountains, your organism must get used to oxygen deficiency. The best acclimatization is gradual ascent to height, climbing not more than 400-500 m up a day. Except gradual acclimatization during ascent the same careful and slow method is needed during descend. Knowing all this, we carefully organized our tracking to the foot of Everest. The whole trip, which took about 10 days can’t be described in a small story. You’ll hardly find more beautiful places on our planet. The roof of the world looked exactly as I imagined it — a place of fantastic beauty. The concentration of the beautiful, which can’t be described by common words. The pie in the sky was left in my heart like an open wound, and in order to heal it, I need to come back there from time to time, with hope to become satiated with this beauty.
guide
36
МІЖНАРОДНИЙ АЕРОПОРТ «ЛЬВІВ» ІМЕНІ ДАНИЛА ГАЛИЦЬКОГО:
Спокуса Італі ю
З ГРУДНЯ МИНУЛОГО РОКУ ПАСАЖИРИ МІЖНАРОДНОГО АЕРОПОРТУ « ЛЬВІВ » ІМЕНІ ДАНИЛА ГАЛИЦЬКОГО МАЮТЬ МОЖЛИВІСТЬ МАЙЖЕ ЗА 2 ГОДИНИ ЗМІНИТИ ДЕКОРАЦІЇ ТУМАННОГО ЛЬВОВА НА СОНЯЧНИЙ НЕАПОЛЬ. ТЕМПЕРАТУРА ПОВІТРЯ У МІСТІ В ЗИМОВИЙ ПЕРІОД КОЛИВАЄТЬСЯ ВІД +10 ДО +17 °C. ВІДВІДАТИ ІТАЛІЮ, ЗАТРАТИВШИ МІНІМУМ ЧАСУ ТА КОШТІВ, ПРОПОНУЮТЬ БЮДЖЕТНІ АВІАПЕРЕВІЗНИКИ « ВІЗЗ ЕЙР УКРАЇНА » ТА MERIDIANA FLY.
Текст: О К СА Н А П А В Л I В, менеджер із зв`язків з громадськістю
«ВІЗЗ ЕЙР УКРАЇНА», що здійснює авіаперевезення зі Львова з 2012 року, пропонує рейси з Міжнародного аеропорту «Львів» імені Данила Галицького до Неаполя по вівторках та суботах. Рейси виконуються на літаках типу Airbus A320, місткістю 180 пасажирів.
Другий за величиною італійський бюджетний авіаперевізник MERIDIANA FLY здійснює рейси за маршрутом Львів — Неаполь щовівторка на повітряному судні Boeing 737–700. Дана модель літака дозволяє перевозити 148 пасажирів одночасно.
Час вильоту зі Львова — 12:10, приліт в Неаполь — 14:25. Час вильоту з Неаполя — 09:20, приліт до Львова — 11.30. Ціна квитка коливається від 1069 до 1969 грн. в одну сторону (за даними сайту www.wizzair.com).
Час вильоту зі Львова — 15:50, приліт в Неаполь — 18:05. Час вильоту з Неаполя — 12:50, приліт до Львова — 15:05. Ціна квитка коливається від 2093 грн. в обидві сторони (за даними сайту www.tickets.ua).
На рейсах «Візз Ейр Україна» діє правило «одна ручна поклажа на одного пасажира». З 2012 року безкоштовно дозволяється перевозити лише ручну поклажу розміром не більше 42х32х25 см, а перевезення поклажі розміром до 56х45х25 см можливе лише за умови додаткової оплати.
Лоу-кост Meridiana Fly також має певні обмеження щодо багажу. Для його безкоштовного перевезення висота не повинна перевищувати 158 см (включаючи ремінь, кишені та колеса), а максимальна вага — 23 кілограми.
January'15 | Airport Lviv®
guide
37
НЕАПОЛЬ — одне з найбільш суперечливих та автентичних міст Південної Італії. Для кожного туриста він відкривається по-своєму: хтось бачить його бурхливим та небезпечним, а когось переповнюють романтичні відчуття від архітектурної краси та суміші свободи сьогодення з пам’ятками архітектури. Яким місто відкриється вам, ви зможете дізнатись, тільки відчувши на собі весь його колорит. Подорожуючи Неаполем, обов’язково відвідайте набережну — місце, де неспішно гуляють туристи та містяни. Саме тут можна досхочу насолодитись атмосферою відпочинку, милуватись оксамитовим морем, сфотографуватись на тлі розкішних яхт та спостерігати за сплячим у сизій димці Везувієм. Поціновувачі історії зможуть втамувати культурну спрагу, відвідавши екскурсії в музеї під відкритим небом — Помпеї та Геркуланума. Ці пам’ятки архітектури дозволять максимально наближено уявити, як виглядало та чим жило древнє місто. Незважаючи на те, що італійцям вдалося зберегти чимало артефактів, колорит італійського міста найвідчутніший у його вузьких вуличках, віддалених від туристичних маршрутів двориках, емоційних розмовах містян та маленьких затишних кнайпах міста. Варто відзначити й те, що на вулицях міста часто можна почути українську мову, і це не дивно, адже у Неаполі знаходиться найактивніша українська діаспора в Італії.
Розповідаючи про Італію, неможливо не згадати про славнозвісну італійську кухню, справедливо визнану однією з найсмачніших у світі. В жодному разі не пропустіть шанс почастувати соковитим шматком справжньої неаполітанської піци, в’яленими томатами та хрустким неаполітанським перчено-соленим печивом. З вибором хорошого ресторану помилитись важко, адже всі італійці дуже серйозно підходять до питання приготування традиційних італійських страв.
Насолоджуйтесь Італією та перевагами прямого перельоту, а Міжнародний аеропорт «Львів» імені Данила Галицького зробить все можливе, аби ваше перебування в нашому аеропорту було комфортним та безпечним.
January'15 | Airport Lviv®
38
guide
ОЛЕНА МАЛИЦЬКА, ФІНАНСОВИЙ ДИРЕКТОР FAIRMONT GRAND HOTEL KYIV, ГОТЕЛЮ ПІД УПРАВЛІННЯМ МІЖНАРОДНОГО ОПЕРАТОРА FRHI HOTELS AND RESORTS
УМОВИ ДЛЯ РОБОТИ МІЖНАРОДНОГО БІЗНЕСУ В УКРАЇНІ January'15 | Airport Lviv®
guide Як представник FRHI Hotels and Resorts, розкажіть, які складнощі відчувають іноземні компанії, працюючи в Україні? В чому полягає специфіка роботи? Опустимо зараз регуляторні та юридичні складності і зупинимося тільки на операційних фінансових труднощах, які притаманні нашому бізнесу. По-перше, як і інші компанії на ринку, ми гостро відчуваємо наслідки девальвації. Як би там не було, ментальність українського виробника і споживача, як і раніше, залишається доларо-орієнтованою, і навіть постачальники, що не залежать від імпорту, піднімають ціни. Я вже не кажу про імпортовані товари, яких не мало. Все це впливає на собівартість наших послуг. При цьому в нашій галузі, як і в багатьох інших, дохідна частина бізнесу скоротилася в абсолютному вираженні. Відповідно, з'їдається маржа. По-друге, це складності бюджетування і прогнозування грошових надходжень. У середовищі, що швидко змінюється, факт може відрізнятися від прогнозу на десятки відсотків, а іноді в рази, і при чому в будь-яку сторону. Виникають несподівані скасування чи підтверджуються замовлення, що раніше були у підвішеному стані, які не завжди є ресурс обслужити. FRHI — компанія, яка представлена в 32 країнах світу, відповідно, головний офіс бачить патерни виконання місячних бюджетів наших представництв у всіх країнах, і ми разом з Туреччиною, Росією, Індією, Таїландом і Кенією потрапляємо в категорію країн, де дуже складно бути точним у своїх прогнозах. Якщо для Європи допустимий поріг відхилення по доходах і показникам прибутковості на місяць +/– 3 %, то для України +/– 10 % — можна сказати, що ти вгадав. В Україні горизонт планування набагато коротше, ніж в будь-якій європейській країні. По-третє, існує ряд операційних незручностей, які іноземцям складно уявити і відразу зрозуміти і які характерні саме для України. Наприклад, постанови НБУ, що обмежують оплату послуг нерезидентів, в нашому бізнесі породжують суттєві труднощі, тому що компанія постійно користується послугами іноземних турагентств і туроператорів. Безліч таких технічних особливостей і обмежень, які для іноземної компанії здаються надуманими, насправді є нашою об'єктивною реальністю. Які кроки Ви б порадили зробити, щоб спростити вхід іноземного бізнесу та міжнародних компаній в Україну? Найбільш визначальним фактором, звичайно, є економічна ситуація, але якщо говорити про те, що реально змінити вже зараз, то необхідно створити більш-менш регульоване і прогнозоване середовище. Одне з головних завдань в ході реформ — це усунення незахищеності міжнародного бізнесу та іноземних інвесторів. Українські суди, дозвільна система, перевірки явно не створюють сприятливого клімату для міжнародного бізнесу. Податкове середовище теж найближчим часом стане тільки жорсткіше. Сьогодні, як і раніше, необхідно використовувати суди в іноземних юрисдикціях, що працюють за англійським або іншим правом, щоб захистити інтереси зарубіжних компаній, які намагаються тут робити бізнес. Реформа судової системи стала б хорошим знаком для українського та іноземного бізнесу, позначивши серйозні наміри держави якісно трансформуватися.
39
Для іноземної компанії, яка вирішила увійти на цей ринок, завжди необхідно мати місцевого радника, або партнера, або хоча б декількох топ-менеджерів з цього ринку, які орієнтуються в місцевих вимогах і допоможуть компанії адаптуватися. Якщо компанія збирається робити joint venture з локальним гравцем, то варто потрудитися провести домашню роботу і розібратися в тому, наскільки він є сприятливим. У будь-якому випадку входити на цей ринок має сенс, тільки якщо ви дійсно очікуєте надвисоку маржу порівняно з іншими своїми представництвами, що зможе компенсувати існуючі ризики. В іншому випадку присутність на українському ринку тільки заради підтримки впізнаваності бренду, так званий brand awareness, або як заділ на майбутнє може невиправдано дорого обійтися. Про що повинен пам'ятати іноземний інвестор або іноземна компанія, входячи в Україну? Україна — країна колосальних ризиків, але в той самий час і країна колосальних можливостей. Якщо за відвойований приріст у 2-3 % на будь-якому перенасиченому європейському ринку тебе похвалять, то в Україні, якщо ти виріс на 20 %, тобі скажуть: «Хм, ок, цілком непогано». Але в Україні виростити свою частку ринку на 20 % цілком реально, а після того, як більшість споживчих ринків переформатується, буде і того простіше. Заявлені темпи зростання українських компаній по 10-20 % річних не міф (звичайно, ми говоримо не про 2014-2015), це можливо. Тому якщо правильно розрахувати момент входу і порівняти інші ризики, є всі шанси отримати те, шо шукаєте. Україна як держава схожа на великий стартап, тому ознаки стартапу, наприклад, такі, як швидке зростання, транслюються тут на ряд галузей. Але є й інший момент. Україна все ще залишається сировинною та експортно-орієнтованою країною, відповідно, промислові та олігархічні кола зацікавлені в періодичній девальвації. За рахунок того, що тягар девальвації і прихованої інфляції, як правило, лягають на населення, українська робоча сила все одно поступається у вартості європейській, що дозволяє як мінімум економити на фонді ЗП і, відповідно, мати вище маржу, іноді в кілька разів, ніж в аналогічних європейських представництвах. Чого чекати від ринків? Чи будуть сюди входити нові іноземні компанії? Зараз ми живемо в дивовижний час, коли в багатьох галузях (рітейл, медіа, девелопери, банки, агро, FMCG) відбувається повний перерозподіл часток, змінюються гравці, одні компанії, як місцеві, так і іноземні, з тих чи інших причин йдуть з ринку, виходять з України, інші продовжують розвиватися, забираючи частку ринку, що звільнилася. Відповідно, у багатьох галузях виникають незаповнені ніші. Більш стабільні компанії зараз теж отримують можливість розширитися за рахунок своїх менш щасливих конкурентів. Як тільки намітиться якась політична рівновага і почнуться реальні кроки в бік євроінтеграції, потенціал цього ринку не забариться себе проявити.
January'15 | Airport Lviv®
guide
40
Текст: Влада ГО Р Б АЧ О В А
ЧИТАЙ-МIСТО ГОТУЮЧИСЬ ДО БУДЬ-ЯКОЇ ПОДОРОЖІ, МИ ЗАЗВИЧАЙ ШУКАЄМО КЛАСИЧНУ ІНФОРМАЦІЮ ПРО МІСЦЯ, ЩО НАС ЦІКАВЛЯТЬ, В ІНТЕРНЕТІ АБО КУПУЄМО ТУРИСТИЧНИЙ ПУТІВНИК. ОДНАК ІНОДІ ДЛЯ БІЛЬШ ГЛИБОКОГО І НЕСТАНДАРТНОГО ЗНАЙОМСТВА З МІСТОМ МОЖНА ПІТИ Й ІНШИМ ШЛЯХОМ. ЖУРНАЛ AIRPORT LVIV ЗІБРАВ РАЗОМ СІМ ХУДОЖНІХ ТВОРІВ, ЯКІ НАБАГАТО КРАЩЕ БУДЬ-ЯКОГО ПУТІВНИКА РОЗКАЖУТЬ ПРО ТАЄМНІ КУТОЧКИ МІСТА, ДЕ ВІДБУВАЄТЬСЯ ДІЯ КНИГИ, І ДОЗВОЛЯТЬ ПІРНУТИ В МІСЦЕВУ АТМОСФЕРУ ЩЕ ДО ПРИЗЕМЛЕННЯ ВАШОГО ЛІТАКА.
МІСТО: ПАРИЖ КНИГА: Ернест Хемінгуей «СВЯТО, ЯКЕ ЗАВЖДИ З ТОБОЮ» Цей твір Хемінгуея вже багато років залишається найголовнішою настільною книгою для тих, хто перебуває на своєму шляху в божественну столицю Франції. Одна лише назва роману-спогаду надихає на візит в це місто, будучи найбільш точним і шедевральним описом Парижа в літературі. Хемінгуей з легкістю пише про нелегке життя, де разом борються з бідністю і разом виживають, але тим не менш вміють радіти простим прогулянкам уздовж берега Сени, повз маленькі церкви і через площі, а ще філіжанкам кави у затишних кав’ярнях, в які досі прагнуть потрапити шанувальники автора. Роман настільки сповнений магією назв паризьких вулиць і містечок, що їх хочеться відзначити на мапі і тут же їхати оглядати. Але ближче до завершення книги ти розумієш, що свято полягає не тільки в самому Парижі. Воно, швидше, знаходиться в душах у справжніх романтиків, і воно завжди буде з ними, в якому б місті вони не жили.
«Париж ніколи не закінчується, і кожен, хто там жив, пам'ятає його по-своєму. Ми завжди поверталися туди, ким би ми не були і як би він не змінився, як би важко чи легко не було потрапити туди. Париж цього вартий, і ти завжди отримував сповна за все, що віддавав йому. І таким був Париж в ті далекі дні, коли ми були дуже бідні і дуже щасливі».
МІСТО: ДУБЛІН КНИГА: Джеймс Джойс «УЛІСС» Цей шедевр Джойса, що важко піддається прочитанню з першого разу, оповідає про події всього лише одного дня з життя головного героя Леопольда Блума в Дубліні — 16 червня 1904. Але вже кілька десятиліть вся Ірландія щорічно відзначає так званий Bloomsday. Цього дня тут читають уривки з «Улісса», готують спеціальні сніданки і, звичайно ж, проходять маршрутом головного героя по вулицях Дубліна. Після
прочитання книги хочеться і самому розгадувати численні загадки книги, перебуваючи саме в ірландській столиці: почати свій шлях від будинку номер 7 по Екклес-стріт і далі орієнтуватися по табличках «Тут був Блум», розвішаних по всьому місту. У романі унікально і з такою любов'ю описаний нетуристичний Дублін, що ти миттю переймаєшся величністю і красою його архітектури, вулиць і парків.
«Стовпові дороги нудні, однак вони-то і ведуть в місто». January'15 | Airport Lviv®
guide
41
МІСТО: РЕЙК'ЯВІК КНИГА: Халгрімура Хельгасон «101 РЕЙК'ЯВІК»
«Рейк'явік схожий на задвірки Сибіру. Снігові хуртовини вночі, жодної пташки. Нескінченна зима, яка позбавляє сил, кусає щоки, жбурляє сніг прямо в очі. Навіть привидам тут незатишно».
Холодна столиця країни, яку іноді згадують лише завдяки співачці Бьорк або грозному вулкану зі складною назвою, чи то манить, чи то відлякує. 101 — це індекс центрального району загадкового Рейк'явіка, в якому, за запевненням автора, нудно навіть привидам. Сам роман, головним героєм якого є безробітний Хлін Бйорн, що живе з мамою, сповнений одноманітних мотивів, що вже давно пішли з вершин світової літератури — сучасного нігілізму і халатного ставлення до сексу. Останнє виражене на його сторінках у вигляді ціни в євро в дужках навпроти імені кожної жінки. Проте як у книзі, так і в успішній її екранізації 14-річної давності блискуче змальовані ночі Рейк'явіка, його пустинне чарівництво і морозний побут, за що її і варто хоча б частково прочитати.
МІСТО: БУЕНОС-АЙРЕС КНИГА: Хуліо Кортасар «ІСПИТ» «— Ти сумна, — сказав Андрес. Вони йшли по проспекту Колумба, і клапті туману то й діло огортали їх, а повз проходили люди і машини, такі їм чужі і чужі. — Ні, просто ніч існує для того, щоб думати, — відповіла вона трохи глузливо».
Маловідомий роман автора геніальної «Ігри у класики» являє собою сумбурне дійство, в якому бари, таємні куточки і звичайні перехожі на вулицях аргентинської столиці грають важливу роль.
У нескінченних діалогах і чуттєвих деталях Кортасар показує людські відносини посеред соціального божевілля, що коїться на вулицях Буенос-Айреса. Незважаючи на фантасмагоричний смуток в романі, описане в ньому місто манить своєю свободою, загадковістю і вміло створеним навколо нього надривом.
МІСТО: САНКТ-ПЕТЕРБУРГ КНИГА: Йосип Бродський «ПУТІВНИК ПО ПЕРЕЙМЕНОВАНОМУ МІСТУ»
«Двадцять кілометрів Неви в межах міста, що разділяється у самому центрі на двадцять п'ять великих і малих рукавів, забезпечують місту таке водяне дзеркало, що нарцисизм стає неминучим».
Назва цього невеликого есею Бродського говорить сама за себе. Звичайно, існує безліч книг, які атмосферно і з толком прогуляють вас культурною столицею наших сусідів, але от чомусь саме у Бродського це виходить з особливим історичним шиком. Цей наполегливий і в той же час вальяжний есей, який він присвятив своєму рідному місту, вперше був опублікований, як це не загадково, в журналі Vogue ще в 1979 році, але досі рекомендований до неодноразового прочитання в переддень візиту до Північної Пальміри.
СЛОВОМ, МОЖНА ВИБРАТИ В БУДЬ-ЯКОМУ КНИЖКОВОМУ ЗВИЧАЙНУ БРОШУРУ З АДРЕСАМИ ГОЛОВНИХ ВИЗНАЧНИХ ПАМ'ЯТОК І ШОПІНГ-ЦЕНТРІВ, МОЖНА ДІСТАТИ ОДНЕ З КУЛЬТОВИХ ВИДАНЬ LONELY PLANET ПРО ОБРАНЕ ДЛЯ ВІЗИТУ МІСТО. ТІЛЬКИ НАБАГАТО ПРИЄМНІШЕ ЗАЗДАЛЕГІДЬ ЗАКОХАТИСЯ В ЙОГО АТМОСФЕРУ ЗА ДОПОМОГОЮ ТОНКИХ СЮЖЕТНИХ ЛІНІЙ ПОРОЮ ВИПАДКОВО ПРОЧИТАНОЇ КНИГИ, ЩОБ ПОТІМ БРОДИТИ З НЕЮ СЛІДАМИ УЛЮБЛЕНИХ ГЕРОЇВ В РАМКАХ ПРИДУМАНОГО ДЛЯ САМОГО СЕБЕ КВЕСТУ.
January'15 | Airport Lviv®
42
art&design
АРТ-ЯРМАРКИ
2015. БУДЬТЕ В ЩО: ВЕНЕЦІАНСЬКА БІЄНАЛЕ ДЕ: ВЕНЕЦІЯ
Текст: І В А Н Б У Т К Е В И Ч
ЩО: FIAC ДЕ: ПАРИЖ
2015 приніс перестановки в світовому культурному календарі. Один з найвідоміших форумів світового мистецтва, міжнародна художня виставка, Венеціанська арт-бієнале 2015 відкриється на місяць раніше і пройде з 9 травня до 22 листопада. Венеціанська бієнале проходить раз на два роки у Венеції з 1895. Мистецтво країн-учасниць представляється в національних павільйонах, спеціально збудованих для цієї мети. Куратором основного проекту 56-ї бієнале стане директор мюнхенського Будинку мистецтва Оквуі Енвезор. Основна тема виставки — «Всі майбутні світи», яка включає в себе три розділи. У частині «Liveness: On epic duration» задіють як вже існуючі роботи художників, так і ті, що будуть створені безпосередньо для виставки. «Сад безладу» розміститься в павільйонах Джардіні та в Арсеналі, де художники запропонують свої проекти відповідно до задуманої теми. Центральний павільйон займуть учасники секції «Капітал: Живе читання», в якому будуть проходити читання книги Карла Маркса. Череда VIP-превью і вернісажів відбудеться з 6 по 8 травня.
ЩО: ART BASEL ДЕ: БАЗЕЛЬ, МАЙАМІ-БІЧ, ГОНКОНГ Ярмарок сучасного мистецтва Art Basel традиційно є місцем зльоту колекціонерів і арт-дилерів з усього світу. Заснований у 1970 році, Art Basel проводиться щорічно в Базелі, Майамі-Біч і Гонконгу з неймовірною кількістю живопису, скульптури, інсталяції, фотографії, відео та інших арт-об'єктів. Азіатська версія Art Basel Hong Kong 2015 року стартує 13 березня, а сам ярмарок пройде з 14 по 17 число. В його фокусі — мистецтво Азії та Тихоокеанського регіону, в той час як Art Basel Miami Beach робить упор на американську арт-сцену. Показ захоплюючих творів всесвітньо відомих художників на Art Basel Miami Beach планується традиційно в грудні. Основний, найстаріший показ Art Basel відбудеться в швейцарському Базелі з 18 по 21 червня 2015.
January'15 | Airport Lviv®
art&design
43
ТУТ ВИСТАВЛЯЮТЬСЯ НАЙМАСТИТІШІ ХУДОЖНИКИ, СКУЛЬПТОРИ, ГРАФІКИ ТА ІНШІ ДІЯЧІ СУЧАСНОГО МИСТЕЦТВА. САМЕ СЮДИ ПРИВОЗЯТЬ СВОЇ КОЛЕКЦІЇ ВСІ ПРОВІДНІ ГАЛЕРЕЇ. І ТІЛЬКИ ТУТ КІЛЬКІСТЬ УКЛАДЕНИХ УГОД Б'Є ВСІ МОЖЛИВІ Й НЕМОЖЛИВІ РЕКОРДИ, СТАВЛЯЧИ ПІД ПИТАННЯ ПРАЦЕЗДАТНІСТЬ ГОЛОВНИХ АУКЦІОНІВ СВІТУ. ДЕ ЦЬОГО РОКУ МОЖНА ЗАЛИШИТИ КРУГЛЕНЬКУ СУМУ І ОТРИМАТИ НАТОМІСТЬ УНІКАЛЬНИЙ АРТ-ОБ'ЄКТ, РОЗПОВІСТЬ AIRPORT LVIV.
КУРСI!
Хочете освіжитися келихом-другим французького вина і ще раз насолодитися творіннями сучасного мистецтва? Ласкаво просимо на одну з наймодніших паризьких арт-тусівок — FIAC. Foire internationale d'art contemporain — паризький щорічний ярмарок сучасного мистецтва, вважається найбільшим французьким і одним з найбільших європейських ярмарків даного напрямку. Інсталяції, фотографії, живопис, скульптура — все, що відноситься до творчого самовираження, представлене тут у всій красі і різноманітті. Перша виставка FIAC відбулася в 1974 році під назвою «Інтернаціональний салон сучасного мистецтва». У ній взяли участь 80 галерей і були присутні близько 9000 глядачів. Сьогодні число галерей, в яких виставляються учасники ярмарку з Європи, США, Канади, доходить до 200. Крім цього експозиція FIAC щороку розширюється роботами митців інших регіонів — азіатських країн, Мексики, Ірландії. У 2015 ярмарок Foire internationale d'art contemporain пройде з 22 по 25 жовтня, і пропустити подібне дійство просто гріх!
МОДА
Шоу, яке проходить в самому серці світової моди — Парижі, викликає, мабуть, найбільший інтерес і високо цінується найдосвідченішою публікою. Звичайно, Paris Fashion Week стоїть осторонь від арт-ярмарків, але хіба не тут знаходиться колиска всього самого вишуканого і прекрасного, що надихає і спонукає не тільки бігти в бутик за новою модною сукнею, а й самим творити? Paris Fashion Week має багату історію, адже саме на ньому показують свої колекції найстаріші будинки моди і найповажніші дизайнери. За традицією, Paris Fashion Week завершує багатоденний марафон, що включає чотири головних Тижні моди. У 2015 свої колекції представляють провідні модельєри і будинки
ЩО: PARIS FASHION WEEK ДЕ: ПАРИЖ
моди: Chanel, Christian Dior, Jean Paul Gaultier, Christian Lacroix, Vivienne Westwood, Balenciaga, Valentino, Lanvin, Givenchy і багато інших. Тиждень мод в Парижі, організовий за підтримки Французької Федерації Високої моди і прет-а-порте (Federation Francaise de la Couture du Pret-a-Porter), пройде з 23 вересня по 1 жовтня.
ЩО: FRIEZE ART FAIR ДЕ: ЛОНДОН
Репутацію одного з найвпливовіших арт-майданчиків, який залучає світових галеристів і колекціонерів, заробив арт-ярмарок Frieze. У 2015 році один з провідних ярмарків у світі сучасного мистецтва очолить Вікторія Сіддал, що зайняла посаду директора всіх трьох виставок — Frieze London, Frieze New York та Frieze Masters. На ярмарку можна побачити і придбати твори мистецтва, а також познайомитися із спеціальними проектами ярмарки і взяти участь в дискусійній програмі Frieze Talks. Frieze London відбудеться 14-17 жовтня, Frieze New York — 14-17 травня, а Frieze Masters пройде 14-18 жовтня.
January'15 | Airport Lviv®
art&design
44
Экодiм
Дженіфер Еністон
Текст: Н А Д Я З ОТО В А
January'15 | Airport Lviv®
art&design
Н
езважаючи на образ дівчінки з сусіднього двору, голлівудська зірка Дженіфер Еністон знає толк у розкішному житті. Прекрасним доказом цьому служить її особняк на пагорбах Лос-Анджелеса, інтер'єром якого займався провідний дизайнер Голлівуду Стівен Шедлі, улюбленець багатьох знаменитостей і представників творчої еліти. У будинку є все, що потрібно для зірки такої величини як Еністон. Розкішна вітальня, камін, винний бар, кілька спалень і тераса з вражаючим видом! Втім, будинок Дженніфер не тільки гарний. В ньому втілені найсучасніші технології, які перетворили особняк на справжній екобудинок. Панелі кімнат, підлога і сходи зроблені тут виключно з повалених дерев кумару, які ростуть тільки в Бразилії. А на даху будинку встановлені сонячні батареї, за рахунок яких відбувається енергозабезпечення.
January'15 | Airport Lviv®
45 45
guide
46
«Все, що ми робимо — ми робимо для вас!» КОНДИТЕРСЬКА «МАЙСТЕРНЯ КАРАМЕЛІ» ВЖЕ ДАВНО СТАЛА ОДНІЄЮ З НАЙБАЖАНІШИХ ЗУПИНОК БУДЬ-ЯКОЇ ДИТИНИ У ЛЬВОВІ, ОДЕСІ, КИЄВІ, ЧЕРНІВЦЯХ ТА МУКАЧЕВІ. ЧИ БУЛИ ВИ У ДИТИНСТВІ ЛАСУНЧИКОМ? Ну, ласунчиком, може, ні, але, як кожна дитина, я чекав солодких сюрпризів та подарунків від батьків. І ніяке свято, чи то День народження, чи свято Миколая не відбувалось без цукерок та солодощів.
В ЧОМУ УНІКАЛЬНІСТЬ ВИРОБІВ «МАЙСТЕРНІ КАРАМЕЛІ»?
Артем Хмиз, співзасновник «Майстерні карамелі»
«МАЙСТЕРНЯ КАРАМЕЛІ» ВІДОМА СВОЇМИ ШОУ. РОЗКАЖІТЬ, ЩО САМЕ ОЧІКУЄ НА ГОСТЕЙ ТАКИХ ЗАХОДІВ? Краще один раз це побачити, ніж сто разів почути! Кожного разу наші карамельє вносять щось нове, тому приходьте, дивіться і насолоджуйтесь. Ми готуємо карамель у всіх на очах кожні дві години, і це справді дуже цікаво!
МИ ЗНАЄМО, ЩО ДЛЯ СВОЇХ МАЛЕНЬКИХ ВІДВІДУВАЧІВ ВИ ПРОВОДИТЕ МАЙСТЕР-КЛАСИ. ЧИ БУЛИ ВИПАДКИ, КОЛИ КРЕАТИВНІ ІДЕЇ МАЛЕНЬКИХ КОНДИТЕРІВ СТАВАЛИ КОМЕРЦІЙНО УСПІШНИМИ?
Можу з впевненістю сказати, що унікальність є у всьому, починаючи від того, з чого вони складаються, і аж до їхнього зовнішнього вигляду. Як ви знаєте, всі наші цукерки робляться вручну, з натуральних інгредієнтів прямо на очах у відвідувачів. Ви такого не побачите ніде в Україні, окрім нашої мережі. Смак говорить сам за себе — його описати я не зможу, адже не скуштувавши особисто, ви не зрозумієте цього.
Авжеж! Натхнення ніколи не покидає наших карамельє, бо вони постійно черпають його від маленьких ідейників. Інакше бути не може, бо все, що ми робимо — ми робимо для них. Завдяки майстер-класам ми бачимо, що більше подобається нашим клієнтам, і іноді вони справді підказують нам, як має виглядати той чи інший мультиплікацій чи казковий герой, та інші важливі для нас речі.
ХТО Є ВАШИМ ПОСТІЙНИМ ПОКУПЦЕМ?
ЧИ ПЛАНУЄТЕ ВИ РОЗШИРЮВАТИ МЕРЕЖУ «МАЙСТЕРНІ КАРАМЕЛІ»?
Окрім компаній, які замовляють смачні солодкі подарунки на свої свята та корпоративи, нашими постійними покупцями є, звісно, батьки, котрі хочуть порадувати своїх діток, хоча не рідко купують солодощі для себе чи на подарунок.
Так, звичайно. Найближчим часом ми плануємо відкритися у Тернополі, а далі ще у 5 містах протягом року.
ВІДОМО, ЩО ВИ ТАКОЖ РОБИТЕ КАРАМЕЛЬ НА ЗАМОВЛЕННЯ. ЯКУ НАЙОРИГІНАЛЬНІШУ ЗАБАГАНКУ ВТІЛЮВАЛИ В ЖИТТЯ КОНДИТЕРИ «МАЙСТЕРНІ»? Неможливо виділити щось найоригінальніше, тому що всі індивідуальні замовлення є унікальними. Ми робили для наших клієнтів і іменні подарунки, і казкових героїв, і навіть солодкі портрети!
НАШІ АДРЕСИ: • м. Львiв, вул. Краківська, 18 • м. Одеса, Дерибасівська, 31 • м. Ки¿в, вул. Велика Васильківська, 18 • м. Мукачево, вул. Пушкіна, 12 • м. Ужгород, вул. Корзо,11 • м. Чернiвцi, вул.Кобилянської, 2 January'15 | Airport Lviv® | promotion
РОЗМIЩЕННЯ РЕКЛАМИ НА ТЕРИТОРIЇ МIЖНАРОДНОГО АЕРОПОРТУ «ЛЬВIВ» IМЕНI ДАНИЛА ГАЛИЦЬКОГО
ВIД РЕКЛАМНОГО ХОЛДИНГУ «МЕГАПОЛIС»
79015, УКРАЇНА, М. ЛЬВІВ, БЦ «ТЕХНОПАРК», ВУЛ. ГЕРОЇВ УПА, 72, ОФ. 443 ТЕЛ (032) 290 27 77 WWW.MEGAPOLISPLUS.COM.UA
gastro
48
ВЕГЕТАРIАНСТВО — ШЛЯХ ДОВЖИНОЮ У ЖИТТЯ? Записала: Софiя Р УД Ь
У ПЕРЕДЧУТТІ НОВОГО РОКУ, ЩО ВЖЕ НАСТАВ, І РЕАЛІЗАЦІЇ ЗАДУМАНИХ ПЛАНІВ, У НАС З'ЯВИЛАСЯ ІДЕЯ ОКРЕСЛИТИ ЗДОРОВИЙ СПОСІБ ЖИТТЯ В РАМКАХ ВЕГЕТАРІАНСТВА І ВЕГАНСТВА. ТАК ЯК БАГАТО ХТО ВВАЖАЄ ЦЕ НОВОЯВЛЕНИМ ТРЕНДОМ, А ДАНА ДУМКА ЛЕЖИТЬ ВСЬОГО ЛИШЕ НА ПОВЕРХНІ, ПОГОВОРИТИ ПРО ЦЕЙ СПОСОБ ЖИТТЯ З ТИМИ, ХТО МИСЛИТЬ ГЛИБОКО І ПРОЙШОВ САМ ШЛЯХ ВІД І ДО, БУЛО ДУЖЕ ЦІКАВО. АДЖЕ ЯК ЦЕ — ВІДМОВИТИСЯ ВІД ШМАТОЧКА СОКОВИТОГО СТЕЙКА?
at E right
Дівчина Блонда, ведуча телеканалу M1 ЛЮДИ, ЯКІ ПРИХОДЯТЬ ДО ВЕГЕТАРІАНСТВА, СЛІДУЮТЬ ТРЕНДУ ЗДОРОВОГО СПОСОБУ ЖИТТЯ АБО ВСЕ ЦЕ ВСЕ Ж ГЛОБАЛЬНІ ВНУТРІШНІ ЗМІНИ? Більшість моїх знайомих прийшли до вегетаріанства, керуючись тим, що це — здоровий спосіб життя. Вони шукали спосіб виглядати прекрасно. І так само, як і я, багато хто прийшов через бажання не вживати в їжу те, що любило, переживало, раділо життю.
У ТВОЇЙ РОДИНІ Є ВЕГЕТАРІАНЦІ? Так. Моя мама відмовилася від м'яса 7 років тому, бабуся — 10. А от чоловіки в нашій сім'ї вважають, що м'ясо — незамінне джерело білків, забуваючи при цьому про бобові, гриби та інші продукти, які не будуть киснути в організмі тижнями.
ЯКІ ВЕГЕТАРІАНСЬКІ ЗАКЛАДИ В КИЄВІ ТИ ВІДВІДУЄШ? Мені б хотілося побільше таких закладів, як «Еко-Буфет» і «Імбир». Не бійтеся спробувати страви без тваринних жирів. Вони зроблять ваше тіло не тільки прекрасним, але й здоровим!
January'15 | Airport Lviv®
gastro
49
Едуард Насиров, творець блогу «Happy Food»
Данило Мацейчук i Костянтин Боровський,
(my-happyfood.livejournal.com)
у минулому — Quest Pistols, зараз — KBDM
Вегетаріанцем я став у 18 років, мотивації як такої не було — просто одного чудового ранку я зрозумів, що хочу, можу і це правильна затія. Складнощів — ніяких, тому що вибір перейти на дану систему харчування був усвідомлений і добровільний. Хіба що мені не вистачало однодумців. Ось йде вже 14-й рік, як я відмовився від м'яса і бачу, що дуже багато з'являється усвідомленої молоді. Це мене, безумовно, радує.
ЯК ВИ СТАЛИ ВЕГЕТАРІАНЦЯМИ? Костянтин: Особисто у мене все почалося з внутрішніх змін. Потім вже я зрозумів, що і для здоров'я так буде тільки краще. У дитинстві мене шокували деякі аспекти м'ясоїдства. І в свідомому віці просто настав момент, коли я змінив дієту. Не хочу мати ніякого, навіть опосередкованого, відношення до вбивства. Данило: Я був вегетаріанцем близько 6 років. Коли прийшла ідея стати веганом, головною причиною виявився інтерес до чогось нового. Плюс навколо мене багато друзів-веганів, які по-своєму надихали на це. Відмова від будьякого роду експлуатації інших істот була на першому місці.
ЯК БЛИЗЬКІ ПОСТАВИЛИСЯ ДО ВАШОГО ВИБОРУ? Д.: Спершу вони не розуміли, для чого і чому я це роблю, але через певний час стали цікавитися і пробувати чудові страви, які полонили їх серця і шлунки. Все дуже просто, але піднесено. К.: Всі мої близькі теж вегетаріанці. Насправді зараз вегетаріанство не є чимось дивним і унікальним. Людей, що відмовилися від м'яса, дуже багато і стає все більше. Це вже не вважається якоюсь дикістю і відхиленням від норми. Принаймні, в цивілізованому світі, у великих містах.
ЩО ДЛЯ ТЕБЕ СТАЛО МОТИВАЦІЄЮ ПЕРЕЙТИ НА ВЕГЕТАРІАНСТВО?
У ТВОЄМУ БЛОЗІ ПРИСУТНІ ТІЛЬКИ ВЕГЕТАРІАНСЬКІ РЕЦЕПТИ? Мета блогу Happy Food — показати людям, що бути вегетаріанцем не складно, не нудно, не затратно, а якраз корисно і смачно. У мене є розділи як для всіх типів вегетаріанства, так і для веганів. Більшість моїх читачів не вегетаріанці. Деякі читають мене роками і тільки потім помічають, що м'яса то на сторінках журналу немає! Випічка, закуски, основні страви — та просто мільйон всього, що можна готувати, як кажуть, був би час!
ВЕГЕТАРІАНСТВО МОЖНА НАЗВАТИ ТРЕНДОМ? Д.: Вегетаріанство — це, безумовно, здоровий шлях, який стимулює людину вивчати те, що вона поглинає, звідки береться в наш час їжа для 7 млрд людей на планеті і т. ін. Всі люди дуже різні, але всі хочуть бути здоровими, красивими, молодими, сильними. На Заході вегетаріанство — це супертренд. Я особисто не бачу нічого особливого в вегетаріанському харчуванні. Це природно, тим більше в наш час, коли базові потреби людини так сильно спотворені суспільством.
ЧИ МОЖЕТЕ ВИ ВПІЗНАТИ ВЕГАНА З ПЕРШОГО ПОГЛЯДУ? К.: Ні, звичайно. Ви, напевно, натякаєте на те, що всі вегетаріанці зеленого кольору і жують траву, і за цими ознаками їх можна виділити з натовпу? Це звичайні люди без якихось особливих відмітин. Хіба що надмірно позитивні і легкі у спілкуванні. Але це вже визначається не з першого погляду, а з першої розмови. Вегетаріанця можна викрити тільки за загальним столом.
January'15 | Airport Lviv®
ВЕГЕТАРІАНСТВО — ЦЕ РОЗКІШ ДЛЯ ЛЮДЕЙ З ДОСТАТКОМ ВИЩЕ СЕРЕДНЬОГО? АБО ЗА ЦІНОВОЮ КАТЕГОРІЄЮ БУТИ ВЕГЕТАРІАНЦЕМ ТЕ Ж САМЕ, ЩО ВЖИВАТИ СТАНДАРТНІ ПРОДУКТИ? Вегетаріанське харчування практично таке ж, як і звичайне. Є, безумовно, сезонність, коли суцільне роздолля овочів і фруктів. Тоді моє харчування економічно вигідніше, ніж у м'ясоїдів. Взимку це рівносильно. Дивитися на вегетаріанство з економічної точки зору можна або навіть потрібно в глобальному сенсі. Скорочення частки скотарства принесе явні позитивні зміни, як для світової економіки, так і для екології.
50
gastro
Євгенія Липська, головний редактор Mainpeople.ua ЩО ЗМУСИЛО ТЕБЕ ПЕРЕЙТИ НА ВЕГЕТАРІАНСТВО: БАЖАННЯ ВРЯТУВАТИ ТВАРИН АБО ТИ ЗРОБИЛА ЦЕ ВИКЛЮЧНО ЗАРАДИ СЕБЕ? Ця історія почалася ще в школі: ми з однокласницею просто вирішили сісти на дієту, яка не включала в себе м'ясо. З тих пір пройшло 12 років. На даний момент мої думки зайняті переходом на веганство, але для мене це дуже не просто, бо я страшний фанат сиру. Ми вичерпали на цій планеті все, що могли. Вигрібаємо останні ресурси. Деякі види тварин зникли безслідно з обличчя землі з однієї простої причини — ми їх з'їли... Можна сказати, що рішення позбавити своє життя від м'яса — це рівноцінний обмін зі світом. Навіть один вегетаріанець рятує не тільки значущу кількість тварин, а й в цілому менше завдає шкоди природі.
А Є ЛЮДИ, ЯКІ ЗАЛИШАЮТЬ ВЕГЕТАРІАНСТВО? У питанні вегетаріанства я досить критична, але дуже намагаюся себе стримувати. Особисто я вважаю, що людей, які йдуть з вегетаріанства, немає. Тому що це шлях довжиною в життя, тобто назавжди. Ті ж, хто пробував побути веганом або вегетаріанцем якийсь час, мною сприймається як експеримент заради експерименту або як дієта, але не більше того. Люди, які обирають такий шлях харчування, вже не повертаються до «поїдання трупів» :).
Рудольф Краєвський, засновник проекту Vegano Hooligano (veganohooligano.com.ua)
ЯК З'ЯВИВСЯ VEGANO HOOLIGANO? Проект я почав з думки, що ідея веганства не представлена в Україні в такому вигляді, в якому вона представлена на Заході. Там це вже мейнстрім серед усвідомлених людей, у нас — екзотика, покрита тінню міфів, байок і забобонів. Коли я сам став веганом, перемолов багато літератури, статей, блогів, магазинів. Буквально за півроку перетворився з новачка в невелику веган-енциклопедію і відкрив veganohooligano.com.ua. Потім проявився мій кулінарний інтерес. Я став готувати незвичайні у порівнянні з нашим традиційним меню страви, намагаючись догодити і смаку, і ситості, і зовнішньому вигляду, і запаху. Вони привертали увагу знайомих, які стали говорити про ресторан. Саме друзі надихнули на першу версію кухні і доставки. Зараз ми представляємо собою кейтеринг і магазин з широким асортиментом продуктів, спеціально відібраних відповідно до критеріїв веган-ідеї та дбайливого ставлення до планети.
ПРОЕКТ ЗАПУЩЕНИЙ. ЩО ДАЛІ? Мені здається, у проекту велике майбутнє. Все більше людей прояснюється, і до них приходить розуміння про рівність всього живого. Це глобальний процес, він стосується не тільки України. Мій проект — це крапля в океані добра. Всі разом ми рухаємося до ідеалу спільного гармонійного шляху, повного творення і мудрості.
January'15 | Airport Lviv®
52
Що таке
gastro
Slow Food Текст: ГА Н Н А П А Н А Х Н О
ПОКИ БІЛЬШІСТЬ РЕСТОРАНІВ ЗМАГАЮТЬСЯ ЗА ПРАВО СТАТИ НАЙУЛЮБЛЕНІШИМИ ДЛЯ СВОЇХ ВІДВІДУВАЧІВ, ЗАМАНЮЮЧИ ЇХ ТО ЕКЗОТИЧНОЮ КУХНЕЮ, ТО МОРОЗИВОМ ЗІ СМАКОМ ЧАСНИКУ, ТО КОСМІЧНОЮ ШВИДКІСТЮ ПРИГОТУВАННЯ ТА ПОДАЧІ СТРАВ, У СВІТІ ВЖЕ ДАВНО РОЗВИВАЄТЬСЯ КУЛІНАРНИЙ РУХ, ЩО РАТУЄ ЗА НОВУ ФІЛОСОФІЮ ХАРЧУВАННЯ — SLOW FOOD. ВТРАТИВШИ СМАК ДО ЇЖІ, ЛЮДИ РИЗИКУЮТЬ ВТРАТИТИ СМАК І ДО САМОГО ЖИТТЯ, ВВАЖАЮТЬ ПРИХИЛЬНИКИ «ПОВІЛЬНОЇ ЇЖІ» І НЕ ВТОМЛЮЮТЬСЯ СТВЕРДЖУВАТИ, ЩО ШЛЯХ ДО ЗДОРОВОГО СПОСОБУ ЖИТТЯ, ВНУТРІШНЬОЇ ГАРМОНІЇ І ЩАСТЯ ЛЮДИНИ ЛЕЖИТЬ ЧЕРЕЗ... ШЛУНОК.
РАВЛИК — ДРУГ ЛЮДИНИ Рух Slow Food виник у 1986 році як протест проти відкриття нового McDonald's в центрі Риму. «Давайте захистимо себе від цього загального божевілля — скаженого темпу життя — за допомогою простих чуттєвих задоволень!» — таким був маніфест протестуючих, в якому формувалися не так гастрономічні принципи, скільки новий стиль життя. Для слоуфудівців важливим є не тільки «що» є, але також «як» і «де». Саме тому сьогодні повсюдно відкриваються ресторани здорового харчування, де меню складається з натуральної, як можна менше обробленої, традиційної їжі, їсти яку потрібно спокійно, отримуючи насолоду від природного смаку та аромату страв.
Символом Slow Food став равлик, що водночас є і кулінарною особливістю батьківщини руху — північної Італії. Завдяки своєму розслабленому темпу життя, здатності максимально повільно їсти і пересуватися, він заслужив звання найправильнішого «слоулайфера» (прихильника «повільного життя») і перетворився на справжній еталон поведінки для тих, хто прагне звільнитися від «диктату» швидкості. January'15 | Airport Lviv®
gastro
«ЧЕРВОНА КНИГА СМАКУ» Відродження традиційних рецептів, а також збереження автентичних для тієї чи іншої місцевості продуктів — ще одне завдання слоуфудівцев. Для цього був створений спеціальний проект «Ковчег Смаку» — світовий каталог кулінарних шедеврів, які перебувають на межі зникнення. Багато країн вже розмістили в «Ковчезі» по парі, а то й по сотні національних продуктів. Так, Іспанія представлена в каталозі спаржею і шафраном, Велика Британія — шотландською бараниною, валлійською яловичиною і кентським пивом, Люксембург — рожевим маслом, Швеція — жувальним тютюном. Ще в World Food Guide можна знайти французькі сири Камамбер, Комте і Бле д'Овернь, італійську Моцареллу і Горгонзолу, пармську шинку і бальзамний оцет, мед і оливкове масло з Португалії, тирольську шинку, бельгійське пиво і арденське масло, 20 видів волоського сиру... Справжня енциклопедія делікатесів! Українські слоуфудівці також планують створити свою «Червону книгу смаку», першими мешканцями якої можуть стати кримське вино, рахівська бринза і ялтинська цибуля.
«СМАЧНО, ЧИСТО, ЧЕСНО!» Багатьом може здатися, що філософія руху Slow Food йде врозріз зі звичною для сучасного суспільства думкою, висловленою ще Сократом: «Ми живемо не для того, щоб їсти, а їмо для того, щоб жити». І тут важливо побачити різницю: за допомогою зміни найміцнішої «звички» — щодня їсти — слоуфудівці закликають нас хоч іноді знижувати темп, відпочивати і розслаблятися, повертаючись до того стану гармонії, коли задоволення можна було отримувати від простих і природних речей. Наприклад, від яблука, зірваного у власному садку.
January'15 | Airport Lviv®
53
2015
trends
54
Святковий манікюр
Вдихаючи запах мандарина і відчуваючи морозне повітря, щозими ми очікуємо дива! Під час новорічних свят хочеться продумати все до дрібниць. У ці святкові дні будинки мод пропонують покривати нігті незалежно від довжини і форми металевими відтінками — срібла, бронзи, а також всіма відтінками золота.
Glimmer
Glitteratti
Luster
Lunar Year Good Fortune
Glitz
Glow
Sweetheart Cupids Arrow
СЯЙТЕ! Головна тенденція — блискітки. Вони можуть бути різноманітного діаметру, фактури і форми, в колір очей, помади, тону шкіри. Таке покриття славиться відмінною стійкістю і дозволить надовго зберегти ваші нігті в ідеальному стані. Все геніальне — просто!
Golden Gala3
Ring Of Truth
Hide And Secrets
RoadTrip
+38 098 600 51 15 +38 050 889 00 75
January'15 | Airport Lviv® | promotion
Hush Hush
Selini
Luna
Tsuki
beauty
55
СУХОФРУКТИ ТА СОКОВИТІ
ЯБЛУКА НЕЩОДАВНО ЕТАЛОННИМ СПОСОБОМ ОМОЛОДЖЕННЯ СЛУЖИЛА ТІЛЬКИ ХІРУРГІЧНА ПІДТЯЖКА ОБЛИЧЧЯ, АЛЕ НА СЬОГОДНІШНІЙ ДЕНЬ НЕ ВСЕ ТАК ОДНОЗНАЧНО. ЖІНКА З ВІКОМ СТАЄ ВСЕ ПРЕКРАСНІШОЮ! ЇЇ МУДРІСТЬ ТА ДОСВІД У ПОГЛЯДІ, МАНЕРИ ТА ВИШУКАНІСТЬ ПРИМУШУЮТЬ УСІХ ЗАТАМУВАТИ ПОДИХ. ЧАСТІШЕ ЗА ВСЕ НА БЕЗДОГАННІСТЬ ОБРАЗУ РОЗКІШНОЇ ЖІНКИ МОЖЕ ПОВПЛИВАТИ НЕНАЛЕЖНИЙ ДОГЛЯД ЗА ШКІРОЮ ОБЛИЧЧЯ, ШИЇ ТА РУК. У ЛЬВОВІ Є ДОСТУПНІ ТА ВІДПОВІДНІ ДО ВСІХ СВІТОВИХ НОВИНОК МЕТОДИКИ, ПІДТРИМКИ ТА НАСИЧЕННЯ ШКІРИ ДЛЯ КОЖНОЇ ПАНІ. МЕЗОТЕРАПІЯ відноситься до типу мікроін’єкційної косметології. Метод, при якому вводяться малі дози препаратів у поверхневі та серединні шари шкіри. Перший, найбільш помітний ефект мезотерапії — це ефект «свіжого» обличчя, що сяє здоров’ям. Інший — це «мезоліфт» — підвищення пружності шкіри та незначний ліфтинг.
РЕДЕРМАЛІЗАЦІЯ
— новий ін’єкційний метод омолодження Вашої шкіри. Переваги редермалізації над іншими методами — це профілактика старіння шкіри, сильний антиоксидантний і відновлювальний ефект, захист обличчя від фізичних (холод, жара) та хімічних факторів, важких психоемоційних переживань та стресів.
БІОРЕВІТАЛІЗАЦІЯ — це природний спосіб омолодження шкіри на клітинному рівні, який дає змогу сповільнити процеси старіння. Цей метод надзвичайно популярний у всьому світі. Результати після проведеної біоревіталізації можна порівняти з результатами, отриманими після пластичної операції, проте ця процедура не залишає рубців та не потребує періоду реабілітації.
БОТУЛІНОТЕРАПІЯ — це ін’єкційний метод омолодження шкіри, при якому використовуються сучасні препарати ботулотоксину типу А — очищеного природнього протеїну, що має здатність при дуже малих дозах розслабляти гіперактивні мімічні м’язи, які є причиною появи мімічних зморшок. Результат проведеної процедури ботулінотерапії стає помітним вже з 4-го дня (до 14 днів, в залежності від індивідуальної реакції). А тривалість ефекту становить 3−6 місяців. Процедура найбільш ефективна для горизонтальних зморшок чола, «гусячих лапок» навколо очей та зони міжбрів'я.
ЛАЗЕРНЕ ОМОЛОДЖЕННЯ (РЕЮВІНАЦІЯ) — сучасний безконтактний метод корекції вікових змін шкіри. Результатом процедури є розгладження дрібних та середніх зморшок, відновлення рівномірного, свіжого кольору, пружності, гладкості шкіри, звуження пор. Помітно вирівнюється овал обличчя.
Дія лазерного променю спрямована на стимуляцію процесів неоколагенезу — активації синтезу нових волокон власного молодого колагену та еластину клітинами дерми.
БЕЗОПЕРАЦІЙНА ПІДТЯЖКА ОБЛИЧЧЯ (РАДІОХВИЛЬОВИЙ ЛІФТИНГ) — полягає у стимулюванні вироблення колагену і еластину під впливом радіохвиль. Радіохвильове випромінювання впливає безпосередньо на дерму, минаючи епідерміс, і запускає в ній процес оновлення клітин шкірного покрову, зменшує глибину зморшок і значно зміцнює тонус шкіри. Метод здатний надовго призупинити процеси старіння шкіри обличчя, шиї, декольте та кистей. Також методика досить ефективна для процедур в області декольте, шиї, внутрішньої поверхні рук. Прекрасний результат досягається при лікуванні розтяжок в зоні живота, стегон, сідниць. У поєднанні з додатковими ін’єкційними програмами ефект «соковитого яблука» здивує Вас!
ПРОСП. ЧЕРВОНОЇ КАЛИНИ 29А +38 (050) 519-10-10 • LEODERM.UA January'15 | Airport Lviv® | promotion
guide
56
РОЗКЛАД РЕЙСІВ КИЇB РЕЙС
НАПРЯМОК
ТИП П/С
ВІДЛІТ
ПРИЛІТ
ДНІ ВИКОНАННЯ
НОТАТКИ
AUI034
ЛЬВІВ-БОРИСПІЛЬ
—
7-00
8-10
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-28.03 КРІМ
AUI033
БОРИСПІЛЬ-ЛЬВІВ
—
19-50
21-00
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
URG411
КИЇВ-ЛЬВІВ
SF34
7-50
9-20
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
27.10-27.03
URG412
ЛЬВІВ-КИЇВ
SF34
18-45
20-15
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
27.10-27.03
31.12, 06.01
ДНІПРОПЕТРОВСЬК РЕЙС
НАПРЯМОК
ТИП П/С
ВІДЛІТ
ПРИЛІТ
ДНІ ВИКОНАННЯ
НОТАТКИ
UDN203
ДНІПРОПЕТРОВСЬК-ЛВО
E-145
8-00
9-50
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
27.10-23.03
UDN204
ЛВО-ДНІПРОПЕТРОВСЬК
E-145
10-50
12-30
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
27.10-23.03
UDN203
ДНІПРОПЕТРОВСЬК-ЛВО
E-145
17-40
19-30
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
31.10-27.03
UDN204
ЛВО-ДНІПРОПЕТРОВСЬК
E-145
20-30
22-20
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
31.10-27.03
ВІДЕНЬ РЕЙС
НАПРЯМОК
ТИП П/С
ВІДЛІТ
ПРИЛІТ
ДНІ ВИКОНАННЯ
НОТАТКИ
AUA381
ВІДЕНЬ-ЛЬВІВ
DH8D
13-55
15-15
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
27.10-27.03 ВІДМІНА 24.12
AUA382
ЛЬВІВ-ВІДЕНЬ
(DH4)
16-00
17-35
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
27.10-27.03 ВІДМІНА 24.12
МОСКВА РЕЙС
НАПРЯМОК
ТИП П/С
ВІДЛІТ
ПРИЛІТ
ДНІ ВИКОНАННЯ
НОТАТКИ
UTA793
ВНУКОВО-ЛЬВІВ
B-735
09-55
11-55
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-28.03
UTA794
ЛЬВІВ-ВНУКОВО
(735)
14-40
16-45
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-28.03
МІЛАН РЕЙС
НАПРЯМОК
ТИП П/С
ВІДЛІТ
ПРИЛІТ
ДНІ ВИКОНАННЯ
НОТАТКИ
WAU6782
МІЛАН (BGY) - ЛЬВІВ
А320
9-25
11-30
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
27.10-28.03 ВІДМІНА 26.12
WAU6781
ЛЬВІВ - МІЛАН (BGY)
А320
12-05
14-20
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
27.10-28.03 ВІДМІНА 26.12
ВЕНЕЦІЯ РЕЙС
НАПРЯМОК
ТИП П/С
ВІДЛІТ
ПРИЛІТ
ДНІ ВИКОНАННЯ
НОТАТКИ
WAU6798
ВЕНЕЦІЯ (TSF) - ЛЬВІВ
А320
15-45
17-40
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-28.03
WAU6797
ЛЬВІВ-ВЕНЕЦІЯ (TSF)
А320
18-15
20-20
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-28.03
January'15 | Airport Lviv®
guide
57
ХУРГАДА
UKRAINE
РЕЙС
НАПРЯМОК
ТИП П/С
ВІДЛІТ
ПРИЛІТ
ДНІ ВИКОНАННЯ
НОТАТКИ
AUI7024
ХУРГАДА-ЛЬВІВ
B739
8-55
13-05
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
03.11; 24.11; 15.12; 05.01;
AUI7023
ЛЬВІВ-ХУРГАДА
B739
14-20
18-05
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
AUI7024
ХУРГАДА-ЛЬВІВ
B739
8-55
13-05
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
AUI7023
ЛЬВІВ-ХУРГАДА
B739
14-20
18-05
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
UTN3222
ХУРГАДА-ЛЬВІВ
B-738
—
13-05
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
28.10-24.03
UTN3221
ЛЬВІВ-ХУРГАДА
B-738
14-20
—
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
28.10-24.03
WRC6062
ХУРГАДА-ЛЬВІВ
B-738
9-00
12-45
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
05.01
WRC6061
ЛЬВІВ-ХУРГАДА
(73H)
14-05
18-20
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
05.01
WRC6062
ХУРГАДА-ЛЬВІВ
A320
9-00
13-00
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
08.11; 17.11; 26.11; 06.12; 17.12;
WRC6061
ЛЬВІВ-ХУРГАДА
A320
14-20
18-20
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
21.02; 02.03; 11.03; 21.03
WRC6062
ХУРГАДА-ЛЬВІВ
A320
10-15
14-15
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
27.12
WRC6061
ЛЬВІВ-ХУРГАДА
A320
15-45
19-45
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
27.12
26.01; 16.02; 09.03 13.11; 04.12; 25.12; 15.01; 05.02; 26.02; 19.03
14.01; 24.01; 02.02; 11.02;
НЕАПОЛЬ РЕЙС
НАПРЯМОК
ТИП П/С
ВІДЛІТ
ПРИЛІТ
ДНІ ВИКОНАННЯ
НОТАТКИ
WAU6788
НЕАПОЛЬ-ЛЬВІВ
А320
9-20
11-30
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
23.12-28.03
WAU6787
ЛЬВІВ-НЕАПОЛЬ
А320
12-10
14-25
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
23.12-28.03
ISS0381
НЕАПОЛЬ-ЛЬВІВ
B737
12-50
15-05
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
16.12-24.03
ISS0382
ЛЬВІВ-НЕАПОЛЬ
B737
15-50
18-05
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
16.12-24.03
ВАРШАВА РЕЙС
НАПРЯМОК
ТИП П/С
ВІДЛІТ
ПРИЛІТ
ДНІ ВИКОНАННЯ
НОТАТКИ
LOT765
ВАРШАВА-ЛЬВІВ
E-195
13-45
14-45
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-28.03 КРІМ 25.12; 01.01
LOT766
ЛЬВІВ-ВАРШАВА
(E175)
15-35
16-35
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-28.03 КРІМ 25.12; 01.01
LOT763
ВАРШАВА-ЛЬВІВ
E-170
13-45
14-45
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-28.03 КРІМ 25.12; 01.01
LOT764
ЛЬВІВ-ВАРШАВА
E170
16-00
17-00
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-28.03 КРІМ 25.12; 01.01
МЮНХЕН РЕЙС
НАПРЯМОК
ТИП П/С
ВІДЛІТ
ПРИЛІТ
ДНІ ВИКОНАННЯ
НОТАТКИ
DLH2550
МЮНХЕН-ЛЬВІВ
CRJ-9
09-45
11-25
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-28.03
DLH2551
ЛЬВІВ-МЮНХЕН
(CR9)
13-20
16-05
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-28.03
СТАМБУЛ РЕЙС
НАПРЯМОК
ТИП П/С
ВІДЛІТ
ПРИЛІТ
ДНІ ВИКОНАННЯ
НОТАТКИ
PGT634
СТАМБУЛ-ЛЬВІВ
B-738
13-35
15-35
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-27.03
PGT635
ЛЬВІВ-СТАМБУЛ
B-738
16-30
18-35
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-27.03
THY441
СТАМБУЛ-ЛЬВІВ
B-738
12-30
14-30
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-28.03
THY442
ЛЬВІВ-СТАМБУЛ
B-738
15-30
17-35
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ НЕД
26.10-28.03
January'15 | Airport Lviv®
АВІАДОВІДКА: +38 (032) 229-8112 БЕЗКОШТОВНО
partners
58
АВІАКВИТКИ І АВІАПЕРЕВЕЗЕННЯ МІЖНАРОДНИЙ АЕРОПОРТ «ЛЬВІВ» ІМ. ДАНИЛA ГАЛИЦЬКОГО м. Львів, вул. Любінська, 168 (032) 229-81-12 www.lwo.aero «ДНІПРОАВІА» (056) 740-70-00, 0-800-509-800 www.dniproavia.com АВIАКОМПАНIЯ «МАУ» www.flyUIA.com
ТУРИЗМ ТУРИСТИЧНА КОМПАНІЯ «КОЛІЗЕЙ» м. Львів, вул. Братів Рогатинців, 18 (032) 242-01-11, 242-07-77 colosseum.in.ua ТУРФІРМА «ДЖУМЕЙРА» м. Львів, вул. Театральна, 3 (032) 235-66-46, (095) 314-22-64, (097) 740-46-76 www.jumeira.com.ua
АВТО ТОВ «НІКО-ЗАХІД» м. Львів, вул. Липинського, 50б (032) 298-95-55 salon_niko@lv.niko.ua ТЗОВ «ЗАХІД МОТОРС» м. Львів, вул. Липинського, 50б (032) 297-6-297 salon-mazda@mazda-lviv.com.ua ПАТ «ГАЛИЧИНА АВТО» м. Львів, вул. Городоцька, 282 (032) 232-07-72 galychyna-avto.ukravto.ua АВТОЦЕНТР «РІК АВТО» м. Львів, вул. Щирецька, 36 (ТВК «Південний») (032) 295-88-88, (067) 100-90-20 rikauto.com.ua ТОЙОТА ЦЕНТР ЛЬВІВ «ДІАМАНТ» м. Львів, вул. Кульпарківська, 226 (032) 2-777-777, (067) 252-77-77 toyota.lviv.ua ТОВ «ЗАХІДНО-УКРАЇНСЬКИЙ АВТОМОБІЛЬНИЙ ДІМ» м. Львів, вул. Дж. Вашингтона, 8 (032) 251-20-23
ГОТЕЛІ ГОТЕЛЬ «ЖОРЖ» м. Львів, пл. Міцкевича, 1 (093) 314-31-50, (032) 232-62-36 ГОТЕЛЬ «СОНАТА» м. Львів, вул. Морозна, 14 (032) 232-50-00 www.sonatahotel.com.ua NOBILIS HOTEL м. Львів, вул. О. Фредра, 5 (032) 295-2-595 www.nobilis-hotel.com.ua «ЛЕОПОЛІС» БУТІК ГОТЕЛЬ м. Львів, вул. Театральна, 16 (032) 295-95-00 www.leopolishotel.com ГОТЕЛЬ «ШВЕЙЦАРСЬКИЙ» м. Львів, вул. Князя Романа, 20 (032) 2-403-777, (096) 2-403-777 swiss-hotel.lviv.ua ГОТЕЛЬ «КОПА» м. Львів, с. Пасіки Зубрицькі (032) 277-78-88 kopa.com.ua ATLAS DELUXE HOTEL м. Львів, пр. Шевченка, 27 (032) 261-47-64, (067) 555-9-111 ГОТЕЛЬ «ЗАМОК ЛЕВА» м. Львів, вул. Глінки, 7 (032) 297 15 63, (032) 238-61-16, (032) 238-61-15, (032) 237-82-51 ГОТЕЛЬ «ВІЛЛА СТАНІСЛАВСЬКИЙ» м. Львів, вул. М. Тарнавського, 75 (032) 2-752-505
ГОТЕЛЬ-РЕСТОРАН «РАФАЕЛЬ» м. Львів, с. Зубра Кільцева дорога Львова (551-й кілометр траси Київ —Чоп Е40) (032) 227-57-11, (032) 227-57-13 rafael.com.ua ГОТЕЛЬ RUDOLFO м. Львів, вул. Вірменська, 4 (032) 23-68-000, (32) 23-68-059 www.rudolfo.net
КРАСА І ЗДОРОВ'Я МIЖНАРОДНА ШКОЛА МЕДИЧНОЇ КОСМЕТОЛОГIЇ м. Львів, вул. М. Тарнавського, 74а +38 (099) 242-28-68 +38 (097) 008-60-11 САЛОН КРАСИ RED ROSE м. Львів, вул. І. Франка, 53 +38 (067) 672-50-94 САЛОН КРАСИ «ПАННА» м. Львів, вул. І. Франка, 51 +38 (067) 849-34-30 ЦЕНТР КОСМЕТОЛОГІЇ ТА ДЕРМАТОЛОГІЇ «НОВОДЕРМ» м. Львів, вул. Сахарова, 82 +38 (032) 240-08-13, +38 (067) 65-77-999 КЛІНІКА ЕСТЕТИЧНОЇ МЕДИЦИНИ «ПЕРСОНА ЛЮКС» м. Львів, вул. Богомольця, 3 (067) 38-08-025, +38 (0322) 75-11-16 personalux.com СПА-ЦЕНТР «ШАРЕЛЬ» м. Львів, вул. Коперника, 30 (032) 244-44-46, (032) 244-44-47 ФРАНЦУЗЬКА СТОМАТОЛОГІЧНА КЛІНІКА VILLA LUISA м. Львів, вул. Пекарська, 55 (032) 275-01-31, (098) 605-44-49 www.villalouisa.com.ua СПА-ЦЕНТР «ТРИ СТИХІЇ» м. Львів, вул. Щирецька, 36 (ТВК «Південний») (032) 295-91-63, (098) 388-88-09, (099) 450-93-03 МЦ «ЛЕОДЕРМ» м. Львів, пр. Черв. Калини, 29а (032) 243-01-23 (050) 519-10-10 leoderm.ua МОДЕЛЬНА АГЕНЦІЯ LFWMODELS м. Львів, пр. В. Чорновола, 67г, 4 пов. (063) 178-12-52, (098) 622-37-74 МОДЕЛЬНА АГЕНЦІЯ OKSMODELS м. Львів, вул. Водогінна, 2, 3 пов., оф. 34 (067) 314-04-11 www.oksmodels.com КОСМЕТОЛОГІЧНИЙ САЛОН «РЕАЛІТІ» м. Львів, пр. В. Чорновола, 67б (032) 232-83-59, (097) 607-96-83 СТОМАТОЛОГІЧНИЙ ЦЕНТР «КЛІНІКА ЗАБЛОЦЬКОГО» м. Львів, вул. Коперника, 20 (098) 270-99-11 www.zablotskyy.com ШКОЛА ПЕРУКАРСЬКОГО МИСТЕЦТВА «СТІВЕНА ЧЕНЯ» м. Львів, пл. Маланюка, 4 (093) 03-02-142, (067) 93-81-303 «ГРАНД КЛУБ СОФІЯ» м. Львів, пр. Шевченка, 10 +38 (032) 255-70-90 fitness-sofia.com СТОМАТОЛОГІЧНА КЛІНІКА «ПАРОДЕНТ» м. Львів, вул. Глибока, 4 вул. Личаківська, 54 вул. Чайковського, 29 (032) 275-07-49 СТОМАТОЛОГІЧНА КЛІНІКА «ПЕРФЕКТ ДЕНТ» м. Львів, вул. Ак. Павлова, 12 +38 (032) 275-0749 perfectdent.lviv.ua СТУДІЯ КРАСИ MON REAL м. Львів, пр. В. Чорновола, 67б (032) 243-79-49, (063) 395-00-41 (067) 340-30-60
ГОТЕЛЬ «ЕДЕМ» м. Львів, вул. Городоцька, 95а вул. Сєченова, 6 (другий вхід) (032) 240-31-05, (050) 071-82-28, (097) 739-56-77 www.hotel-edem.lviv.ua
КАВ’ЯРНЯ GLORY CAFE м. Львів, пл. Міцкевича, 1 (032) 297-02-97
DELUXE HOTEL «КУПАВА» м. Львів, вул. Комарова, 17 (032) 245-05-66, (067) 238-35-36 www.kupavahotel.com
КАВ'ЯРНЯ-МУЗЕЙ «ФІКСАЖ» м. Львів, вул. Кн. Романа, 6 (098) 321-34-64 (063) 02-101-80
ГОТЕЛЬ «АСТОРIЯ» м. Львів, вул. Городоцька, 15 (032) 253-73-53 astoriahotel.ua
ДОМАШНІЙ РЕСТОРАН «ГАЛУШКА» м. Львів, вул. Дудаєва, 16 (099) 173-77-99, (098) 993-97-99 www.galushko-consulting.com
ГОТЕЛЬ «НОТА БЕНЕ» м. Львів, вул. Поліщука 78а (032) 234-90-92, (032) 234-90-96 www.notabenehotel.com
«ФЕЛІЧІТА ЛЬВІВ» м. Львів, пл. Міцкевича, 1, готель «ЖОРЖ» (067) 361-28-28
РЕСТОРАНИ
January'15 | Airport Lviv®
partners «ШЕКСПІР» м. Львів, вул. Любінська, 144 (032) 295-52-95 РЕСТОРАН «КУПОЛ» м. Львів, вул. Чайковського, 37 (032) 261-44-54, 261-44-82 КАРАОКЕ-ПАБ «БАНКА» м. Львів, пр. Крива Липа, 8 КУЛІНАРНА СТУДІЯ «КРИВА ЛИПА» м. Львів, пр. Крива Липа, 8 (032) 2-553-100 «КАФЕ № 1» м. Львів, пл. Катедральна, 5 (032) 242-33-69 cafe1.virtual.ua «ШТРУДЕЛЬ ХАУС» м. Львів, вул. Шевська, 6 (032) 294-82-06 strudelhaus.com.ua
ПАБ-РЕСТОРАН «ДУБЛIН» м. Львів, пр. Крива Липа, 5 (032) 261-61-71 dublin.com.ua РЕСТОРАН «ПРАГА» м. Львів, вул. Ак. Гнатюка В., 8 (032) 260-24-42, (067) 253-35-05 «ПЛЕЙ БАР» м. Львів, пр. Крива Липа, 6 (096) 367-60-26 www.facebook.com/play.lviv.ua РЕСТОРАН «ГРУШЕВСЬКИЙ» м. Львів, пр. Шевченка, 28 (098) 676-46-00 cinemajazz.com.ua ПЕКАРНЯ-КАФЕТЕРІЙ «БАГЕТ» м. Львів, вул. Г. Чупринки, 68 (097) 077-75-775 КАВ'ЯРНЯ «СВІТ КАВИ» м. Львів, Катедральна пл., 6 (067)673-39-75
«САЛО» м. Львів, пр. Свободи, 6/8 (032) 235-55-36 saloart.com.ua
ПІЦЕРІЯ VAPIANO м. Львів, вул. Гнатюка 12 www.vapiano.com
BIGOS PUB м. Львів, пл. Соборна, 2а (067) 90-50-913 facebook.com/bigospub
САЛОН ОДЯГУ FASHION HOUSE м. Львів, пр. Шевченка, 3 (032) 235-82-22 www.fashion-house.com.ua
«THE ГРИЛЬ» м. Львів, вул. Театральна, 22 (032) 235-49-91 thegrill.com.ua
NIKOLAY SIKORRA nsikorra.com
РЕСТОРАН «ГОЛОДНИЙ МИКОЛА» м. Львів-Сокільники, вул. Стрийська (098) 229-22-22 РЕСТОРАН-КОНДИТЕРСЬКА «ВЕРОНІКА» м. Львів, пр. Шевченка, 21 вул. Любінська, 168 міжнародний термінал аеропорту «Львів» (032) 298-60-28, (032) 261-44-56 РЕСТОРАН «АМАДЕУС» м. Львів, вул. Катедральна, 7 (032) 235-63-16 РЕСТОРАН «ЧОРНИЙ КІТ» м. Львів, вул. Гвардійська, 4 (032) 244-42-40
САЛОН ОДЯГУ STEFANO LOMPAS м. Львів, пл. Соборна, 14, ТЦ «Роксолана», 2-й пов. (067) 462-39-95 САЛОН ОДЯГУ «КУРАЖ» м. Львів, вул. Менцинського, 7 (032) 261-36-01 www.courage.lviv.ua ЮВЕЛІРНИЙ БУТІК «КОЛЕКЦІЯ» м. Львів, пр. Шевченка, 15 (067) 672-93-99 www.jbk.com.ua САЛОН ОДЯГУ ТА ТЕКСТИЛЮ MYS — MAKE YOUR STYLE м. Львів, вул. Водогінна, 2 (067) 702-04-30 ЮВЕЛІРНИЙ БУТІК «СЮРПРИЗ» м. Львів, пр. Свободи, 29 (032) 255-42-08
ІНТЕР'ЄР І ДИЗАЙН
МАГАЗИНИ ТА БУТИКИ
OLFA, ФАРМАЦЕВТИЧНИЙ МАРКЕТИНГ ТА ДИСТРИБ’ЮЦІЯ (044) 530-11-38 www.olfa.ua APIVITA Київ, ТРК «Глобус», Майдан Незалежності, 1, (044) 371-11-28 Вінниця, (050) 422-47-07 Дніпропетровськ, (050) 418-13-22 Запоріжжя, (050) 418-13-61 Львів, (050) 422-47-13 Одеса, (067) 831-18-73 Тернопіль, (095) 270-07-71 Харків, (095) 327-01-02 Хмельницький, (095) 270-07-75 www.apivita.com ТЦ «РОКСОЛАНА» м. Львів, пл. Соборна, 14 www.roksolana.ua
ТЦ «ВЕСІЛЬНИЙ ДІМ» м. Львів, вул. Щирецька, 36 +38 (032) 295-12-96
«ІКЕАМАНIЯ» м. Львів, пр.Черв. Калини, 62а, ТЦ «ІнтерСіті», 1 пов. (098) 393-92-55 пр. Чорновола 67г, ТЦ «ІнтерСіті», 1 пов. (098) 595-42-69 вул. К. Левицького, 44 275-32-08, (097) 24-61-525 вул. Патона, 37, ТЦ «Сріблястий», 2 пов. (032) 253-03-26, (068) 729-71-09 вул. Городоцька, 179, ТЦ «Скриня», 4 пов. (032) 253-71-73, (094) 99-39-173 вул. Кн. Ольги, 106, ТЦ «Львів» («Новий Цум»), 1 пов. (032) 253-03-26
РОЗВАГИ АКВАПАРК «ПЛЯЖ» м. Львів, вул. Кн. Ольги, 114 (032) 263-60-55 www.aqualviv.com.ua БАЗА ВІДПОЧИНКУ «БУХТА ВІКІНГІВ» 12 км від Львова в напрямку Бібрки, траса Н09 (032) 240-34-28, (067) 512-55-55 www.viking.com.ua
January'15 | Airport Lviv®
59
PICASSO КЛУБ м.Львів, вул. Зелена, 88 НIЧНИЙ КЛУБ «РАФIНАД» м. Львів, вул. Руданського, 1 (066) 400-08-88 CLUB SPLIT LVIV м. Львів, пл. Міцкевича, 6/7 (032) 242-22-00 www.split.lviv.ua LOUNGE BAR MANHATTAN м. Львів, вул. Зелена, 14 (093) 200-04-14
ПОСЛУГИ АВТОМИЙКА «ШИПШИНА» м. Львів, вул. Стрийська, 100 (098) 05-00-128 КОМПАНІЯ PLARIUM company.plarium.com ЦЕНТР ПОЛЬСЬКОЇ МОВИ POLONISTA м. Львів, вул. Банківська, 5/6 (093) 010-77-42 , (097) 539-72-89 www.polonista.in.ua INTERNATIONAL NAIL EDUGATION м. І.-Франківськ, вул. Південний бульвар, 22, оф. 47 (066) 793-34-79 www.ine-beauty.com БУДIВЕЛЬНА КОРПОРАЦІЯ «РIЕЛ» (032) 2-444-222, (098) 2-444-222 riel.com.ua «МАЙСТЕРНЯ КАРАМЕЛІ» м. Львів, вул. Краківська, 18 м. Одеса, вул. Дерибасівська, 31 м. Київ, вул. Велика Васильківська, 18 м. Мукачево, вул. Пушкіна, 12 м. Ужгород, вул. Корзо, 11 м. Чернівці, вул. Кобилянської, 2 «ОПТИМАЛЬНЕ ТАКСІ» 579 lv.optima.fm
БАНК «ПУМБ» 0-800-500-490 www.pumb.ua
Весiльне вбрання
Весiльний декор та аксесуари
Вишуканий жiночий одяг
Чоловiчi костюми
Сукня вiд салону «Royal Dreams»
IДЕАЛЬНЕ ВЕСIЛЛЯ «ПIД КЛЮЧ» IДЕАЛЬНЕ ВЕСIЛЛЯ «ПI
ПОНАД 50 САЛОНIВ ВЕСIЛЬНИХ ТОВАРIВ ТА ВИШУКАНОГО ОДЯГУ
м. Львів, вул. Щирецька, 36, ТВК «Південний» (500 м від аеропорту ім. Данила Галицького) тел.: (032) 295-12-96 www.pivdennij.com
Салон «Сюрприз» з ХІХ ст. є гарантом ексклюзивних ювелірних виробів. ДІАМАНТИ ЗОЛОТО СРІБЛО ШВЕЙЦАРСЬКІ ГОДИННИКИ Salon «Surprise» guarantees exclusive jewelry since XIXth century. DIAMONDS GOLD SILVER SWISS WATCH Tel.: +38 (032) 255-42-08 Україна, 79007, м. Львiв, пр-т Свободи, 29 Svobody Avenue, 29, Lviv, 79007, Ukraine