Merino Hug. Spring Equinox

Page 1

Merino Hug Spring Equinox

Collection of 8 knitted outerwear patterns using merino yarn

Author of designs, patterns and photography Aistė Butkevičienė


2


Contents/Содержание Intro/Вступление 4 Drop/Капля 6 Sunbeam/Луч 10 Catkin/Сережки 14 Sprout/Росток 18 Dandelion/Одуванчик 22 April/Апрель 26 Birch Sap/Березовый сок 30 Lilac/Сирень 34 Yarn and Buttons/Пряжа и пуговицы 38 Pattern Overview/Обзор моделей 41 Early Birds/Первые ласточки 59 The Beginning. Sketches/Начало. Эскизы 76 3


Merino Hug Spring Equinox I slept all winter through. Early in the morning I woke up and went outside. A drop fell on my shoulder: snow on roofs began to melt. "Winter is over" I decided. I put on my coat and went for a walk. The sunbeam peered through gloomy clouds. It was even more fun to walk, and glory bushes, embellished with catkins, were waving after me. "It's spring already" I smiled and took off my coat. Under my feet the ground turned green, covered with sprouts of young grass. I took my shoes off and kept on my walk barefoot. Like scattered gold coins, dandelions looked at me. "April is a beautiful month" I thought. The sun passed its zenith, and I decided to go back. Grandfather promised to treat me with a glass of birch sap. On my way back I plunged into a thick cloud of a smell of blossoming lilac. "Summer is on the doorstep" I rejoiced. I took a deep breath and stood still, it seemed, for a moment. The evening was approaching. Let me introduce a collection of knitted outerwear for spring, using merino wool. Always yours - AistÄ—

4


В объятиях мериноса Весеннее равноденствие Я спала всю зиму. Рано утром проснулась и выглянула на улицу. На плечо мне упала капля: на крышах начал таять снег. «Зима закончилась», – решила я. Накинула пальто и пошла прогуляться. Сквозь хмурые тучи пробился луч солнца. Идти сразу стало веселее, и нарядные ивы, украшенные сережками, замахали мне вслед. «Весна», – улыбнулась я и сняла пальто. Земля зазеленела нежными ростками. Я разулась и пошла по траве босиком. Словно разбросанные золотые монеты на меня глядели одуванчики. «Апрель – месяц красивый», – подумала я. Солнце перешло зенит, и я решила вернуться: дедушка обещал угостить березовым соком. Возле дома меня окутало густое облако аромата цветущей сирени. «Лето на пороге», – обрадовалась я. Глубоко вдохнула и замерла, казалось, на мгновение. Приближался вечер. Разрешите представить коллекцию вязаной верхней одежды из мериносовой шерсти для весны. Всегда ваша – Aistė

5


6


Drop Rain trickle on the shoulders of a long cardigan, flow down and blend into a single Drop. Mirrored twisted stitches, as well as the combination of raglan and yoke, distinguish this cardigan from many others its like.

Капля По плечам длинного кардигана стекают струйки дождя, по пути встречаются и сливаются в единую Каплю. Зеркальные скрещенные петли, а также объединение реглана и круглой кокетки выделяют кардиган из числа ему подобных.

7


8


9


Sunbeam Sunny color and the sunbeams in the form of pleated peplum – what can be even more feminine, playful and more of a spring. Let the Sunbeam enter into your wardrobe as a double-breasted jacket with a flirty V-neck.

Луч Солнечный цвет и лучи в форме складок на баске – что может быть еще более женственно, игриво и повесеннему? Впустите лучик солнца в свой гардероб в виде двубортного жакета с кокетливой V-образной горловиной.

10


11


12


13


14


Catkin Can a blazer, jacket, and a cardigan, as well as sports style, femininity, elegance, and a comfort be combined in one garment? Knit this blazer and you realize that nothing is impossible.

Сережки Может ли в одном изделии сочетаться куртка, жакет, кардиган, а также спортивность, женственность, элегантность и удобство? Свяжите эту куртку и вы убедитесь, что ничего невозможного нет.

15


16


17


Sprout Knitted outerwear, which changes on your mood and can be worn for three seasons, will always be your favorite. Eyelet for a knitted jacket is an unexpected finding for the everyday piece in your wardrobe.

Росток Вязаная одежда, которая умеет меняться по вашему настроению и которую можно носить три сезона, всегда будет самой любимой. Сетчатый ажур для вязаной куртки – неожиданная находка для повседневного предмета гардероба.

18


19


20


21


Dandelion Warm sunshine, fresh wind, the first flowers... Spring will finally come to your wardrobe along with bright accents of knitted Dandelion! Choose: a coat or a dress?

Одуванчик Теплые лучи солнца, свежий ветер, первые цветы... Весна окончательно придет в твой гардероб вместе с яркими акцентами вязаного "Одуванчика"! Выбирай: пальто или платье?

22


23


24


25


26


April Оn a cold winter night, a journey of a thousand stitches can seem overwhelming. Begin with the first one. And look around! April begins. The combination of the classic fashion and bright personality complement each other and emphasize the idea: Elegance, Freedom, Chic.

Апрель Зимней ночью дорога в тысячу петель может показаться непреодолимой. Начни с первой. А теперь оглянись! Апрель наступил. Соединение традиций классической моды и яркая индивидуальность дополняют друг друга и подчёркивают идею: Элегантность, Свобода, Шик.

27


28


29


Birch Sap Combination of the formal look and softness of the knitted fabric. A classy vest with a contrasting trim will become a versatile piece of your wardrobe. Combining seemingly incompatible things – this is the task of this not quite an ordinary vest.

Березовый сок Сочетание строгой формы и мягкости вязаного полотна. Классический жилет с контрастной отделкой станет универсальным предметом вашего гардероба. Соединить казалось бы несовместимые вещи – вот задача этого не совсем обычного жилета.

30


31


32


33


34


Lilac A loose, comfortable double-breasted jacket with lapels combines trendy trends and а traditional thoroughness. The garment which will serve you much longer than one season.

Сирень Свободный, комфортный двубортный жакет с лацканами сочетает в себе остромодные тенденции и традиционную основательность. Вещь, которая будет служить вам не один сезон.

35


36


37


Yarn and Buttons

38


Пряжа и пуговицы

39


40


Pattern Overview Next pages give you information regarding sizes, yarn, gauge, list of fit improvements and more pictures of a different garment view. You can use any kind or brand of yarn – there are no restrictions. But there is one rule, you must follow: match the gauge.

Обзор моделей На следующих страницах вы найдете информацию о размерах, пряже, плотности вязания, список технологий для улучшения посадки и больше технических фотографий. Вы можете использовать любую имеющуюся пряжу, в выборе пряжи нет ограничений. Но есть одно правило, которому вы должны следовать – достигайте указанной плотности.

41


Size: ХS-SM (L-XL, XXL-XXXL) Bust circumference: 82-92 (98-108, 114-124) cm Hip circumference: 88-98 (104-114, 120-130) cm Finished dimensions (circumference at bust, buttoned): 100 (117, 134) cm Bust cup size: A-B (B-C, D-E) Height: 167-175 cm Intended ease at bust: on average 8-16 cm. Sample

shown on a model is size L with 13 cm of positive ease.

Gauge:

25 sts and 24 rows in Mini-Cables stitch pattern or 18,5 sts and 25 rows in Stockinette stitch = 10x10 cm using US7 (4,5 mm) needles.

Размер: ХS-SM (L-XL, XXL-XXXL) Обхват груди: 82-92 (98-108, 114-124) см Обхват бедер: 88-98 (104-114, 120-130) см Окончательный размер изделия в застегнутом виде на уровне груди: 100 (117, 134) см Размер чашки: A-B (B-C, D-E) Рост: 167-175 см Предлагаемый припуск на свободу облегания на уровне груди: в среднем 8-16 см. Образец на модели связан по описанию размера L-XL со свободой облегания 13 см.

Плотность вязания:

спицы 4,5 мм; 25 п. и 24 р. узором Mini-Cables и 18,5 п. и 25 р. лицевой гладью = 10х10 см.

Several features have been used to improve garment Для лучшей посадки изделия в выкройке были fitting: vertical and side horizontal bust darts; shoulder применены следующие технологии: горизонтальdarts; shaped and lifted back neck; invisible hems for O-line shape.

Yarn: Alpes Manifattura Extra (on cone): 70% merino wool,

30% acryl, 220 m/100 g, approx. 700 (800, 925) g in Cammello color. Fine mohair (on cone), 80% mohair, 20% PE, 1200 m/100 g, approx. 130 (140, 175) g in hazel color. Metallic yarn (on cone), 1500 m/100 g, approx 110 (120, 140) g in gold color. Cardigan is worked in 3 strands: 1 strand of Alpes Manifattura Extra, 1 strand of mohair and 1 strand of metallic yarn. Final yardage is 1550 (1750, 2050) m or 940 (1060, 1240) g.

ные и вертикальные вытачки для груди; плечевые вытачки; росток; увеличенная ширина полочек для груди; невидимые планки для формирования силуэта «О».

Пряжа: стоковая пряжа Alpes Manifattura Extra: 70% ме-

риносовая шерсть, 30% акрилан, 220 м в 100 гр., около 700 (800, 925) гр., цвет Cammello. Тонкий мохер, 80% мохер, 20% PE, 1200 м в 100 гр., около 130 (140, 175) гр. цвет ореховый. Металлическая нить (люрекс), 1500 м в 100 гр., около 110 (120, 140) гр. цвет «золотой». Кардиган связан в три сложения: 1 нить Alpes Manifattura Extra, 1 нить мохера и 1 металлическая нить. Окончательный метраж в три сложения – 1550 (1750, 2050) м или 940 (1060, 1240) гр.

42


Drop Shop pattern on Vilnonis (Eng, Ru) Shop pattern on Ravelry (Eng, Ru) Shop pattern on vjazhi (Ru)

43


Size: XS (S, M, L, XL) Bust circumference: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104,

Размер: XS (S, M, L, XL) Обхват груди: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104, 106-110)

Hip circumference: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108,

Обхват бедер: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108, 110-

Waist circumference: 62-66 (68-72, 74-78, 80-84, 86-

Обхват талии: 62-66 (68-72, 74-78, 80-84, 86-90) см Окончательный размер изделия в застегнутом виде на уровне груди: 87 (90,5, 98,5, 106, 113) см Размер чашки: A (A, B-C, C-D, C-D) Рост: 167-175 см Предлагаемый припуск на свободу облегания на уровне груди: в среднем 0-6 см. Образец на модели

106-110) cm 110-114) cm 90) cm

Finished dimensions (circumference at bust, buttoned): 87 (90,5, 98,5, 106, 113) cm Bust cup size: A (A, B-C, C-D, C-D) Height: 167-175 cm Intended ease at bust: on average +0-6 cm. Sample shown on a model is size L with 2 cm of positive ease.

Gauge:

24 sts. x 38 rows = 10х10 cm in Slip Stitch pattern using US6 (4,0 mm) needles.

см

114) см

связан по описанию размера L со свободой облегания 2 см.

Плотность вязания:

спицы 4,0 мм; 24 п. и 38 р. узором снятых петель = 10х10 см.

Several features have been used to improve garment Для лучшей посадки изделия в выкройке были fitting: french diagonal bust darts; V-neck darts; lifted back применены следующие технологии: французские neck; back armhole is longer than front armhole; deeper front armhole; front widening for bust; multiple waist darts for the best fitting; invisible hems.

Yarn: Zegna Baruffa Cashwool (on cone) 2/48 ply, 100%

VW Merino, 2400 m/100 g, approx. 650 (700, 750, 800, 875) g of yellow color and a small ball of white (contrasting) color for edgings. Final yardage in 12 strands is 1300 (1400, 1500, 1600, 1750) m.

вытачки для груди; вытачки для груди в горловину; росток; пройма спинки длиннее проймы переда; углубленная передняя пройма; расширение переда для груди; приталивание в несколько этапов для лучшего облегания; невидимые планки.

Пряжа: токовая пряжа Zegna Baruffa Cashwool 2/48,

100% VW Merino, 2400 м в 100 гр., около 650 (700, 750, 800, 875) гр. желтого цвета и небольшой моточек белого (контрастного) цвета для обвязки краев. Окончательный метраж пряжи в 12 сложений – 1300 (1400, 1500, 1600, 1750) м.

44


Sunbeam Shop pattern on Vilnonis (Eng, Ru) Shop pattern on Ravelry (Eng, Ru) Shop pattern on vjazhi (Ru)

45


Size: XS (S, M, L, XL, XXL, XXXL) Bust circumference: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104, 106-110, 112-116, 118-122) cm

Hip circumference: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108, 110-114, 116-120, 122-126) cm

Finished dimensions (circumference at bust, buttoned): 90 (95, 102,5, 110, 116, 125, 129) cm Cup size: A-B (A-B, B-C, B-C, D-E, D-E, E) Height: 167-175 cm Intended ease at bust: on average 6-9 cm. Sample

shown on a model is size L with 6 cm of positive ease.

Gauge:

22 sts x 34 rows = 10 x 10 cm in a Catkin st pattern using US5 (3,75 mm) needles in a swatch. 22 sts x 32 rows = 10 x 10 cm in a finished garment.

Several features were used to improve garment fitting: bust darts; raglan with shoulder darts; added

back armhole length and a higher back neck; deeper front armhole; added width for a bust.

Yarn: Grignasco Platinette (on cone): 84% merino wool, 16% cashmere wool, 400 m/100 g, about 330 (360, 385, 410, 440, 480, 520) g of Stoppa color. Industria Italiana Filati Boucle (on cone): 80% PE, 20% mohair, 460 m/100 g, about 290 (310, 335, 360, 390, 420, 450) g of Beige color. Blazer is worked in 2 strands of yarn: 1 strand of Grignasco Platinette and 1 strand of Filati Boucle. Final yardage in two strands is 1330 (1430, 1540, 1650, 1770, 1920, 2075) m or 620 (670, 720, 770, 830, 900, 970) g.

Размер: XS (S, M, L, XL, XXL, XXXL) Обхват груди: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104, 106-110, 112-116, 118-122) см Обхват бедер: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108, 110114, 116-120, 122-126) см

Окончательный размер изделия в застегнутом виде на уровне груди: 90 (95, 102,5, 110, 116, 125, 129) см

Размер чашки: A-B (A-B, B-C, B-C, D-E, D-E, E) Рост: 167-175 см Предлагаемый припуск на свободу облегания на уровне груди: в среднем 6-9 см. Образец связан по описанию размера L со свободой облегания 6 см.

Плотность вязания узором Catkin:

спицы 3,75 мм, плотность образца: 22 п. и 34 р. = 10х10 см, плотность в готовом изделии: 22 п. и 32 р. = 10х10 см.

Для лучшей посадки изделия в выкройке были применены следующие технологии: вытачки для

груди; реглан с плечевыми вытачками; удлиненные проймы спинки; углубленная передняя пройма; увеличенная ширина полочек для груди.

Пряжа: стоковая пряжа Grignasco Platinette: 84% мериносовая шерсть, 16% кашемир, 400 м в 100 гр., около 330 (360, 385, 410, 440, 480, 520) гр., цвет Stoppa. Стоковая пряжа Industria Italiana Filati Boucle: 80% PE, 20% мохер, 460 м в 100 гр., около 290 (310, 335, 360, 390, 420, 450) гр. цвет Beige. Куртка связана в два сложения: 1 нить Grignasco Platinette и 1 нить Filati Boucle. Окончательный метраж в два сложения – 1330 (1430, 1540, 1650, 1770, 1920, 2075) м или 620 (670, 720, 770, 830, 900, 970) гр.

46


Catkin Shop pattern on Vilnonis (Eng, Ru) Shop pattern on Ravelry (Eng, Ru) Shop pattern on vjazhi (Ru)

47


Size: ХS-S (SM-M, L-XL, XXL, XXXL) Bust circumference: 82-90 (92-98, 100-110, 112-118,

Размер: XХS-S (SM-M, L-XL, XXL, XXXL) Обхват груди: 82-90 (92-98, 100-110, 112-118, 120-

Hip circumference: 88-96 (98-104, 106-116, 118-124,

Обхват бедер: 88-96 (98-104, 106-116, 118-124, 126-

Finished dimensions (circumference at bust, buttoned): 103 (111, 120, 128, 136) cm Cup size: A-B (B-C, C-D, D, D-E) Height: 167-175 cm Intended ease at bust: on average 15-20 cm. Sample

Окончательный размер изделия в застегнутом виде на уровне груди: 103 (111, 120, 128, 136) см Размер чашки: A-B (B-C, C-D, D, D-E) Рост: 167-175 см Предлагаемый припуск на свободу облегания на уровне груди: в среднем 15-20 см. Образец на

120-128) cm 126-134) cm

shown on a model is size L-XL with 16 cm of positive ease.

Gauge:

19,5 sts and 27 rows in Bonds stitch pattern = 10x10 cm using US7 (4,5 mm) needles.

Several features were used to improve garment fitting: side horizontal bust darts; front widening for bust; shoulder darts; shaped back neck; shift of side seams; sleeves widening at the back.

Yarn: Millefili Forever (on cone) 50% VW Merino, 50%

Polyacrylic, 1400 m/100 g, approx. 900 (950, 1050, 1150, 1300) g of green color. The jacket is made using 8 strands held together. Final yardage in 8 strands is 175 m/100 g or 1575 (1650, 1850, 2000, 2275) m in total.

128) см 134) см

модели связан по описанию размера L-XL со свободой облегания 16 см.

Плотность вязания узором Bonds:

спицы 4,5 мм, 19,5 п. и 27 р. = 10х10 см.

Для лучшей посадки изделия в выкройке были применены следующие технологии: горизонталь-

ные боковые вытачки для груди; плечевые вытачки; росток; увеличенная ширина полочек для груди; перенос бокового шва в сторону переда; расширение рукавов в задней части.

Пряжа: стоковая пряжа Millefili Forever: 50% мериносо-

вая шерсть, 50% акрилан, 1400 м в 100 гр., около 900 (950, 1050, 1150, 1300) гр., зеленого цвета. Куртка связана нитью в 8 сложений. Окончательный метраж в 8 сложений – 175 м/100 гр., для куртки понадобится 1575 (1650, 1850, 2000, 2275) м.

48


Sprout Shop pattern on Vilnonis (Eng, Ru) Shop pattern on Ravelry (Eng, Ru) Shop pattern on vjazhi (Ru)

49


Size: XS (S, M, L, XL, XXL, XXXL) Bust circumference: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104, 106-110, 112-116, 118-122) cm

Hip circumference: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108, 110-114, 116-120, 122-126) cm

Waist circumference: 62-66 (68-72, 74-78, 80-84, 8690, 92-96, 98-102) cm

Finished dimensions (circumference at bust, buttoned): 96 (102, 107,5, 113, 119,5, 125, 130,5) cm Cup size: A (A-B, B-C, C, C-D, D-E, D-E) Height: 167-175 cm Intended ease at bust: on average 8-12 cm. Sample shown on a model is size L with 8 cm of positive ease.

Gauge:

20 sts and 30 rows in Stockinette St = 10x10 cm using US6 (4,0 mm) needles.

Several features were used to improve garment fitting: French diagonal and vertical bust darts; back darts;

Размер: XS (S, M, L, XL, XXL, XXXL) Обхват груди: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104, 106-110, 112-116, 118-122) см Обхват бедер: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108, 110114, 116-120, 122-126) см Обхват талии: 62-66 (68-72, 74-78, 80-84, 86-90, 9296, 98-102) см

Окончательный размер изделия в застегнутом виде на уровне груди: 96 (102, 107,5, 113, 119,5, 125, 130,5) см

Размер чашки: A (A-B, B-C, C, C-D, D-E, D-E) Рост: 167-175 см Предлагаемый припуск на свободу облегания на уровне груди: в среднем 8-12 см. Образец на модели связан по описанию размера L со свободой облегания 8 см.

Плотность вязания лицевой гладью: спицы 4,0 мм, 20 п. и 30 р. = 10х10 см

Для лучшей посадки изделия в выкройке были применены следующие технологии: французские

shaped and lifted back neck; back armhole is longer than front armhole; deeper front armhole; front widening for bust; asymmetrical sleeve caps.

диагональные и вертикальные вытачки для груди; вытачки для ягодиц; росток; пройма спинки длиннее проймы переда; пройма переда глубже проймы спинки; ширина переда больше ширины спинки; несимметричные окаты рукавов.

Yarn: Grignasco Platinette, 84% merino wool, 16%

Пряжа: Grignasco Platinette, 84% мериносовая шерсть,

cashmere, 400 m/100 g, approx 600 (650, 700, 760, 830, 900, 980) g Stoppa color (greyish) and approx. 250 (275, 300, 320, 350, 380, 420) g Limonata color (yellow). The dress is worked in 2 strands, final yardage in two strands is 200 m/100 g, 1200 (1300, 1400, 1520, 1660, 1800, 1960) m Stoppa color и 500 (550, 600, 640, 700, 760, 820) m Limonata color.

16% кашемир, 400 м в 100 гр., около 600 (650, 700, 760, 830, 900, 980) гр. цвета Stoppa (серо-бежевый) и около 250 (275, 300, 320, 350, 380, 420) гр. цвета Limonata (желтый). Изделие связано в два сложения нити. Окончательный метраж – около 1200 (1300, 1400, 1520, 1660, 1800, 1960) м цвета Stoppa и 500 (550, 600, 640, 700, 760, 820) м цвета Limonata.

50


Dandelion Shop pattern on Vilnonis (Eng, Ru) Shop pattern on Ravelry (Eng, Ru) Shop pattern on vjazhi (Ru)

51


Size: XS (S, M, L, XL, XXL, XXXL) Bust circumference: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104,

Размер: XS (S, M, L, XL, XXL, XXXL) Обхват груди: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104, 106-110,

Hip circumference: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108,

Обхват бедер: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108, 110-

Finished dimensions (circumference at bust, buttoned): 102 (106, 114, 122, 128, 136, 142) cm Bust cup size: A-B (A-B, B-C, C, D, D-E, D-E) Height: 167-175 cm

Окончательный размер в застегнутом виде на уровне груди: 102 (106, 114, 122, 128, 136, 142) см Размер чашки: A-B (A-B, B-C, C, D, D-E, D-E) Рост: 167-175 см Предлагаемый припуск на свободу облегания на уровне груди: в среднем 18-20 см. Образец связан по

106-110, 112-116, 118-122) cm 110-114, 116-120, 122-126) cm

Gauge:

21,5 sts x 43 rows = 10x10 cm in Striped Garter Stitch pattern using US4 (3,5 mm) needles.

112-116, 118-122) см

114, 116-120, 122-126) см

описанию размера L со свободой облегания 18 см.

Плотность вязания полосатым рисунком платочSeveral features have been used to improve garment ной вязкой: спицы 3,5 мм, 21,5 п. и 43 р. = 10х10 см. fitting: vertical and side horizontal bust darts; the shift Для лучшей посадки изделия в выкройке были of side seams; stabilizing seam on a back; elbow darts on применены следующие технологии: вертикальные sleeves; full-fashioned shoulders; back armhole is longer than front armhole; deeper front armhole; front widening for bust; asymmetrical sleeve caps; invisible hems; knit-in pockets.

Yarn: Botto Poala SuperGeelong, 100% merino wool (on

cone), 440 m/100 g, approx. 630 (670, 700, 730, 770, 820, 875) g in mint color, yarn held doubled. Final yardage in two strands – 1375 (1475, 1540, 1600, 1700, 1800, 1925) m. Boucle Melange, 20% mohair, 30% wool, 50% PA, 240 m/100 g, approx. 575 (615, 640, 670, 700, 750, 800) g in brown color. Final yardage – 1375 (1475, 1540, 1600, 1700, 1800, 1925) m.

и горизонтальные вытачки для груди; перенос бокового шва; стабилизирующий шов на спинке; локтевые вытачки на рукавах; перенос плечевой линии в сторону спинки; удлиненные проймы спинки; углубленная передняя пройма; увеличенная ширина полочек для груди; несимметричные окаты; невидимые планки; привязанные карманы.

Пряжа: стоковая Botto Poala SuperGeelong, 100% мери-

нос, 440 м в 100 гр., примерный расход 630 (670, 700, 730, 770, 820, 875) гр. мятного цвета, в два сложения. Метраж пряжи в два сложения – 1375 (1475, 1540, 1600, 1700, 1800, 1925) м. Меланжевое букле, 20% мохер, 30% шерсть, 50% PA, 240 м в 100 гр., примерный расход 575 (615, 640, 670, 700, 750, 800) гр. или 1375 (1475, 1540, 1600, 1700, 1800, 1925) м, коричневого цвета.

52


April Shop pattern on Vilnonis (Eng, Ru) Shop pattern on Ravelry (Eng, Ru) Shop pattern on vjazhi (Ru)

53


Size: XS (S, M, L, XL, XXL, XXXL) Bust circumference: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104,

Размер: XS (S, M, L, XL, XXL, XXXL) Обхват груди: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104, 106-110,

Hip circumference: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108,

Обхват бедер: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108, 110-

106-110, 112-116, 118-122) cm

110-114, 116-120, 122-126) cm Waist circumference: 62-66 (68-72, 74-78, 80-84, 86-90, 92-96, 98-102) cm

Finished dimensions (circumference at bust, buttoned): 93,5 (100,5, 108, 113,5, 119,5, 125,5, 131,5) cm

Bust cup size: A (A, B-C, B-C, C-D, C-D, D-E) Height: 167-175 cm Intended ease at bust: on average 6-10 cm. Sample shown on a model is size L with 8 cm of positive ease.

Gauge:

22 sts x 32 rows = 10 x 10 cm in Rice stitch pattern using US4 (3,5 mm) needles.

Several features were used to improve garment fitting: diagonal bust darts; multiple waist darts, fitting the figure; lifted back neck; back armhole is longer than front armhole; deeper front armhole; front widening for bust; invisible hems.

Yarn: Botto Poala SuperGeelong (on a cone): 100% merino

wool, 440 m/100 g, about 430 (480, 520, 560, 600, 650, 700) g of mint color and a small ball of white color. The vest is knitted in 2 strands, final yardage in two strands is 950 (1050, 1150, 1230, 1320, 1430, 1540) m.

112-116, 118-122) см

114, 116-120, 122-126) см

Обхват талии: 62-66 (68-72, 74-78, 80-84, 86-90, 9296, 98-102) см

Окончательный размер изделия в застегнутом виде на уровне груди: 93,5 (100,5, 108, 113,5, 119,5, 125,5, 131,5) см

Размер чашки: A (A, B-C, B-C, C-D, C-D, D-E) Рост: 167-175 см Предлагаемый припуск на свободу облегания на уровне груди: в среднем 6-10 см. Образец на модели связан по описанию размера L со свободой облегания 8 см.

Плотность вязания ломаной резинкой: спицы 3,5 мм, 22 п. и 32 р. = 10 х 10 см

Для лучшей посадки изделия в выкройке были применены следующие технологии: диагональная вытачка для груди; приталивание в несколько этапов для лучшего облегания; росток; пройма спинки длиннее проймы переда; углубленная передняя пройма; увеличение ширины переда для груди; невидимые планки.

Пряжа: Стоковый Botto Poala SuperGeelong, 100% мери-

нос, 440 м в 100 гр., около 430 (480, 520, 560, 600, 650, 700) гр. мятного цвета и небольшой моточек белого цвета. Жилет связан в два сложения нити, окончательный метраж пряжи в два сложения – 950 (1050, 1150, 1230, 1320, 1430, 1540) м.

54


Birch Sap Shop pattern on Vilnonis (Eng, Ru) Shop pattern on Ravelry (Eng, Ru) Shop pattern on vjazhi (Ru)

55


Size: XS (S, M, L, XL, XXL, XXXL) Bust circumference: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104,

Размер: XS (S, M, L, XL, XXL, XXXL) Обхват груди: 82-86 (88-92, 94-98, 100-104, 106-110,

Hip circumference: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108,

Обхват бедер: 86-90 (92-96, 98-102, 104-108, 110-

Finished dimensions (circumference at bust, buttoned): 107,5 (113, 121, 128,5, 134, 138, 142) cm Bust cup size: A (A-B, B, C, C-D, D, E) Height: 167-175 cm Intended ease at bust: on average 23-26 cm. Sample

Окончательный размер изделия в застегнутом виде на уровне груди: 107,5 (113, 121, 128,5, 134,

Gauge:

модели связан по описанию размера L со свободой облегания 24 см.

106-110, 112-116, 118-122) cm 110-114, 116-120, 122-126) cm

shown on a model is size L with 24 cm of positive ease. 21 sts x 30 rows = 10 x 10 cm in Double Moss stitch pattern using US6 (4,0 mm) needles.

Several features were used to improve garment fitting: horizontal and vertical bust darts; back armhole is

longer than front armhole; different slope of back and front shoulders; deeper front armhole; front widening for bust; asymmetrical sleeve caps; invisible hems.

Yarn: Lanecardate Felpina Canberra (on cone): 100% Merino superfine, 210 m/100 g, about 700 (750, 800, 850, 900, 975, 1050) g of Prugna color. Final yardage is 1470 (1575, 1680, 1785, 1890, 2050, 2200) m.

112-116, 118-122) см

114, 116-120, 122-126) см

138, 142) см

Размер чашки: A (A-B, B, C, C-D, D, E) Рост: 167-175 см Предлагаемый припуск на свободу облегания на уровне груди: в среднем 23-26 см. Образец на

Плотность вязания двойным жемчужным узором: спицы 4 мм, 21 п. и 30 р. = 10х10 см

Для лучшей посадки изделия в выкройке были применены следующие технологии: горизонтальные вытачки для груди; вертикальные вытачки для груди; удлиненные проймы спинки; увеличенный скос плеч спинки; углубленные передние проймы; увеличенная ширина полочек для груди; несимметричные окаты, невидимые планки.

Пряжа: стоковая пряжа Lanecardate Felpina Canberra:

100% Merino superfine, 210 м в 100 гр., около 700 (750, 800, 850, 900, 975, 1050) гр., цвет Prugna. Окончательный метраж пряжи – 1470 (1575, 1680, 1785, 1890, 2050, 2200) м.

56


Lilac Shop pattern on Vilnonis (Eng, Ru) Shop pattern on Ravelry (Eng, Ru) Shop pattern on vjazhi (Ru)

57


58


Amazing Early Birds I'm the luckiest creator of hand knitting patterns in the world having the most beautiful and talented pattern testers of all times. I am very grateful and I clearly understand that without them nothing would have happened. Let the photos speak for themselves. You recognize all pieces of the collection knitted in different sizes, yarn brands and colors. Photos courtesy of Early Birds group.

Удивительные первые ласточки Я – самый счастливый создатель дизайнов и вязальных описаний в мире, которой посчастливилось встретить самых красивых и талантливых вязальщиц всех времен. Я очень им благодарна и четко понимаю, что без них ничего этого бы не было. Пусть фотографии говорят сами за себя. Вы узнаете все модели коллекции, выполненные из разной пряжи, в разной цветовой гамме, а также во всех возможных размерах. Фотографии использованы с разрешением первых ласточек.

59


Drop

60


In Ravelry (from left to right clockwise): niigi, Natali1985, makarova, blauLagune, OksanaKnitting, darusja

61


Sunbeam

62


In Ravelry (from left to right clockwise): lama16, cherry290, Valeriia, alyokys, Pangasius

63


Catkin

64


In Ravelry (from left to right clockwise): darusja, alyokys, sakharna, blauLagune, tatyankakp

65


Sprout

66


In Ravelry (from left to right clockwise): In4ik21, cherry290, valeri7777, Elena2403, lama16, OksanaKnitting

67


Dandelion 68


In Ravelry (from left to right clockwise): makarova, MilashkaIRA, darusja, alyokys, Natali1985, COHATA

69


April

70


In Ravelry (from left to right clockwise): Elena2403, In4ik21, lama16, MilashkaIRA, Vaska2009, valeri7777

71


Birch Sap

72


In Ravelry (from left to right clockwise): valeri7777, focherta, lama16, Linja13, asd0305

73


Lilac

74


In Ravelry (from left to right clockwise): lama16, valeri7777, OksanaKnitting, Valeriia, lenysam, Pangasius

75


The Beginning. Sketches

76


Начало. Эскизы

77


The End

Конец 78


Vilnonis.net Aistė Butkevičienė, Lithuania Designs, pattern writing and layout, tech editting, sample knitting, photography, L size model, wardrobe styling, lookbook design and texts. All patterns are tested by the amazing group of Early Birds. Patterns translation into English: Aistė Butkevičienė, Dilyara Baklanova.

Ravelry: aisteb1973 Instagram: @aisteb1973 Find me on ISSUU and vjazhi.ru also

79


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.