Fotos: A. Roger, M. Llach, Aj. de Blanes, Patronat de Turisme Costa Brava Girona
OFICINA DE TURISME DE BLANES Passeig de Catalunya, 2 Tel +34 972 330 348 turisme@blanes.cat www.visitblanes.net
CIUTAT ESPORTIVA BLANES Mas CunĂ, 43 Tel +34 972 352 322 esports@blanes.cat www.blanes.cat/esports
ESP/ENG
TURISMO DEPORTIVO SPORTS TOURISM
C OST A
B R A V A
La villa de Blanes The town of Blanes
La calidad de sus instalaciones deportivas hace que Blanes sea sede de grandes acontecimientos deportivos, como la Costa Brava Xtrem Running, la Golden Cup de Hockey, el Campeonato Nacional de Voleibol, el Campeonato Europeo de Patinaje “Show y Precisión”, el Campeonato Internacional de Gimnasia Rítmica, los Campeonatos de Cataluña Universitarios, el Campeonato de España de Twirling o el Campeonato de Europa de Aerobic y Fitness.
La Jonquera
El Port de la Selva
N-II AP-7
Figueres
Roses
Besalú Ripoll
Olot
A Y N LU A T CA Durante todo el año, Blanes acoge un gran número de acontecimientos, como por ejemplo el Concurso Internacional de Fuegos Artificiales, la Caminada Popular “Nit de Sant Bonós” o las numerosas regatas de vela. During all the year Blanes holds a large number of events: the International Fireworks Competition, the popular ‘Nit de san Bonós’ walk or the numerous sailing regattas.
www.visitblanes.net
02
FRANCE
Blanes
Blanes
Blanes es una ciudad de la Costa Brava de 40.000 habitantes, certificada como Destino de Turismo Deportivo por la Generalitat de Catalunya, que ha mantenido intacto su encanto de villa marinera. Se encuentra emplazada en un espacio natural único para la práctica deportiva de calidad. La población, además, es reconocida internacionalmente por sus playas y calas de aguas cristalinas, los jardines botánicos, la lonja de pescado, y su amplia oferta hotelera, de restauración y comercio.
Blanes is a town on the Costa Brava of 40,000 inhabitants, certified as a Destination for Sport Tourism by the Generalitat of Catalunya, which has maintained its charm of a fishing town intact. It is within a unique natural area ideal for a quality sports practice. The town is also renowned for its beaches and bays of crystal-clear water, botanical gardens, fish market and wide range of hotels, restaurants and shops.
L’Escala
Banyoles
L’Estartit
Girona
40 km
EIX TRANSVERSAL
Pals
Vic
The quality of Blanes sports facilities makes the city the ideal location for big sporting events such as the Costa Brava Extreme Run, the Golden Hockey Cup, the National Volleyball Championship, the European Skating Championship for Show and Precision, the International Rhythmic Gymnastics Championship, Catalonia University Students’ Championship, the Spanish Twirling Championship or the European Aerobics and Fitness Championship.
SALIDA EXIT
18 km
SALIDA EXIT
4 km
BLANES COSTRA BRAVA
Platja d’Aro Vidreres Tossa de Mar
AP-7
C-32
Lloret de Mar
BLANES
Montmeló
N-II
Santa Susanna
Barcelona 65 km
Trenes | Trains Barcelona-Girona-Figueres www.renfe.es Aeropuerto | Airport Girona Costa Brava | Barcelona www.aena.es
Autobuses | Buses Barcelona-Girona-Figueres www.barcelonabus.com Blanes-Lloret-Tossa Aeroport de Girona www.transpujol.com
Eurolines Internacional www.eurolines.es
GPS
Lat. 41° 40' 11.87'' N Long. 2° 47' 10.45'' E
Además, su ubicación estratégica, a 65 km de Barcelona y a 40 km de Girona, y la cantidad de los servicios que ofrece, hacen de Blanes un destino inigualable. Furthermore, the strategic position of being 65 km from Barcelona, 40 km from Girona, and the quality of the transport facilities available makes Blanes an unequalled destination.
03
Blanes y la marca ‘DTE’ Blanes, destino deportivo Blanes, sports destination www.visitblanes.net
04
Destino Turístico Deportivo (DTE) Sports Tourism Destination (DTE)
Blanes ofrece instalaciones y equipamientos deportivos públicos y privados de gran calidad para los deportistas. La marca que certifica Blanes como Destino Turístico Deportivo (DTE) obliga a la ciudad a cumplir unos requisitos deportivos estándares generales, como por ejemplo, disponer de instalaciones óptimas para practicar diferentes deportes, y otros más específicos para las modalidades deportivas en que esté especializada.
Blanes and the DTE qualification Blanes offers both public and private Sports facilities and state of the art installations. The qualification that certifies Blanes as a Sport Tourism destination requires rigorous standardssuch as providing high quality facilities for the practice of different sports and also the more specific requisites for specialized sports.
Gestión
Administration
Blanes dispone de una central de reservas de equipamientos deportivos, que además asesora a los organizadores sobre alojamientos, transportes, agentes receptivos, empresas de servicios, entrenos y competiciones con clubs locales y otros detalles que puedan necesitar para que el acontecimiento sea todo un éxito.
Blanes has a booking centre for sports installations which also advises the organisers on lodgings, transport, receptive agencies, service providers, training and competitions with local clubs and other details that may be necessary to ensure complete success.
Además, las DTE ofrecen a los turistas deportivos las ventajas siguientes:
Also, the DTE qualification offers the sports tourists the following advantages:
Climatología ideal para la práctica deportiva todo el año.
Ideal climate for all-year round sports practice.
Garantía de servicios especializados para el turista deportivo.
A guarantee of specialized services for the sports tourist.
Equipamientos deportivos adecuados a las necesidades específicas de cada deporte.
Sports facilities meeting specific necessities of each sport.
Especial atención en los servicios sanitarios y de medicina deportiva.
Specialized sports medicine and healthcare.
Variada oferta comercial deportiva.
Varied offer of sports businesses.
Atractiva oferta turística (parques naturales, ríos, playas, ocio, cultura, gastronomía).
A range of tourist attractions (natural parks, rivers, beaches, leisure, culture, gastronomy).
05
Ciutat Esportiva Blanes Ciutat Esportiva Blanes
El edificio está dividido en 4 plantas, que permiten la práctica de cualquier deporte indoor, además de la celebración de acontecimientos artísticos, sociales, de empresa o culturales, como por ejemplo conciertos, congresos, festivales, etc. Dispone de 360 plazas de aparcamiento. El diseño de las pistas está pensado para practicar a la vez diferentes deportes en un mismo espacio.
The building is divided into 4 floors which allow the practice of any indoor sport, plus the possibility of holding artistic events, business or cultural social events, for example concerts, festivals, congresses, etc. Availability of 360 parking spaces. The courts have been designed with the idea of being able to practise different sports at the same time in the same place.
La Ciutat Esportiva Blanes, un espacio único para la práctica deportiva Fútbol sala, baloncesto, balonmano, hockey, patinaje, gimnasia rítmica y deportiva, bádminton, baile deportivo, twirling, artes marciales, tenis, voleibol, actividades dirigidas, ajedrez, etc. Instalación municipal de primer orden en el ámbito deportivo, con más de 40.000 m2, que permite la práctica de cualquier disciplina deportiva en un espacio indoor.
www.visitblanes.net
06
El pabellón polideportivo es la pieza más importante de la Ciutat Esportiva Blanes, y se considera dentro del circuito deportivo como uno de los más innovadores e importantes de todo el Estado, con 7.000 m2 de superficie deportiva y 6 pistas reglamentarias en uso al mismo tiempo.
The ‘Ciutat Esportiva Blanes’, a unique area for the practice of sport Indoor football, basketball, handball, hockey, skating, rhythmic gymnastics and general gymnastics, badminton, ballroom dancing, twirling, martial arts, tennis, volleyball, coached activities, chess, etc. Municipal facilities of excellence in the sports’ world, of more than 40,000 m2 in size allowing the practice of any sport in a indoor environment.
The sport’s pavilion is the most important installation of Blanes Sports town, and is considered to be one of the most important and innovative of the whole country, with a total size of 7,000 m2 dedicated to sport and 6 official size courts.
Instalación accesible Invalid access available
07
Pista Verda
Pista verde Green pitch
Pista Vermella
4 pistas reglamentarias al mismo tiempo Esta pista de pavimento sintético cuenta con 4 pistas reglamentarias separadas por cortinas, que se pueden utilizar individualmente o combinadas. Aforo en gradas de 1.300 espectadores. Esta pista está autorizada para la celebración de acontecimientos de hasta 14.500 personas.
Ciutat Esportiva Blanes Ciutat Esportiva Blanes
4 simultaneous official courts This synthetic flooring area has 4 full size courts, separated by curtains, which can be used individually or combined. The crowd capacity is of 1,300 spectators. The courts are authorized for events holding up to 14,500 people.
Superficie | Surface
4.110 m2
Altura mínima | Minimum height
7,5 m
Espectadores | Spectators Vestidores | Changing rooms
1.300
Pista roja Red pitch
Ideal para acontecimientos de pequeño formato Es una pista polideportiva reglamentaria de parqué flotante con gradas laterales con capacidad para 270 espectadores. Ideal for small format sports events This floating parquet court can be used for multiple sports, with capacity for 270 spectators, seated on the sides.
Superficie | Surface Altura mínima | Mínimum height
1.190 m2 7,2 m
Espectadores | Spectators Vestidores | Changing rooms
270 6
12 Deportes practicables | Sports
Deportes practicables | Sports Baloncesto | Basket Futbol sala | Indoor football Balonmano | Handball
Hockey | Hockey Bádminton | Badminton Gimnasia rítmica | Rhythmic gymnastics
Tenis | Tennis Voleibol | Volleyball Twirling | Twirling Artes marciales | Martial Arts
Baloncesto | Basket Futbol sala | Indoor football Balonmano | Handball
Bádminton | Badminton Hockey | Hockey Patinaje artístico | Artistic skating
Twirling | Twirling Artes marciales | Martial Arts
Otras actividades | Other activities Conciertos | Concerts Teatro | Theatre Congresos | Congresses
Convenciones | Conventions Ferias comerciales | Fairs Exposiciones | Exhibitions
www.visitblanes.net
08
09
Pista Blava
Pista azul Blue pitch
Pista Groga
Pista amarilla Yellow pitch
Ciutat Esportiva Blanes Ciutat Esportiva Blanes
Pista de grandes finales, para 1.710 espectadores Pista polideportiva con pavimento de parqué azul que facilita las retransmisiones televisivas. Aforo en gradas a cuatro caras para 1.710 espectadores.
Ideal para entrenamientos cuerpo a cuerpo Pista de parqué equipada con tatamis y especialmente concebida para la práctica de artes marciales y actividades dirigidas.
Court for great finals, for 1,710 spectators This court can be used for many sports and has blue parquet, which is better for TV broadcasting. It holds 1,710 spectators, seated on the four sides.
Ideal for melee combat training It is a parquet pitch equipped with tatamis and specially designed for martial arts or directed activities.
Superficie | Surface
1.044 m2
Altura mínima | Minimum height
8m
Espectadores | Spectators Vestidores | Changing rooms
1.710 4
Deportes practicables | Sports Baloncesto | Basket Futbol sala | Indoor football Balonmano | Handball
630 m2
Altura mínima | Minimum height
6m
Espectadores | Spectators Vestidores | Changing rooms
116 4
Deportes practicables | Sports Bádminton | Badminton Hockey | Hockey Patinaje artístico | Artistic Skating
Otras actividades | Other activities Conciertos | Concerts Teatro | Theater Congresos | Congresses
Superficie | Surface
Convenciones | Conventions Ferias comerciales | Fairs Exposiciones | Exhibitions
Twirling | Twirling Artes marciales | Martial Arts Voleibol | Volleyball
Aikido | Aikido Judo | Judo Karate | Karate
Jiujitsu | Jiujitsu Pilates | Pilates Psicomotricidad | Psychomotricity
Bailes de salón | Ballroom dancing Aeróbic | Aerobics
Salas Especializadas La Ciutat Esportiva Blanes también dispone de salas especializadas para grupos reducidos donde se practican actividades dirigidas como steps, aeróbic, fit yoga, fit pilates, etc.
Specialized rooms The Ciutat Esportiva Blanes also has specialized rooms for small groups in which directed activities such as aerobics, yoga, pilates, etc.
Gym 1 Pavimento: Parqué Situación: Planta 1 3 espalderas pared 3 espejos
Gym 2 Pavimento: Parqué Situación: Planta 1 3 espejos
www.visitblanes.net
10
Gym 3 Pavimento: Sintético Situación: Planta baja
Gym 4 Pavimento: Sintético Situación: Planta 1
56,89 m2 Flooring: Parquet Location: First level 3 barred wall 3 mirrors 59,40 m2 Flooring: Parquet Location: First level 3 mirrors 73,29 m2 Flooring: Synthetic Location: Ground floor 70,52 m2 Flooring: Synthetic Location: First level
11
Césped artificial de última generación The latest artificial turf
Campos de fútbol Campos de fútbol Football pitches www.visitblanes.net
12
Blanes dispone de campos de fútbol con césped artificial de última generación, hecho que permite a todos los equipos disfrutar de este deporte con seguridad y bajo la amabilidad del clima mediterráneo. Desde hace más de cien años Blanes vive con pasión la práctica del fútbol. El Club Deportiu Blanes fue fundado en 1913. La ciudad dispone de una cantera de más de 600 futbolistas, que representan a varios equipos y practican este deporte en los diferentes campos de la ciudad.
Football pitches Blanes has several top of the range artificial turf pitches, which allows all the teams to enjoy this sport with security in the pleasant Mediterranean weather. Blanes has been passionate about football for over 100 years. Blanes Sports Club was founded in 1913. The city has a football academy of over 600 players of a wide range of ages, representing various teams and practising this sport in the different pitches of the town.
13
Deportes náuticos Nautical sports
La proximidad del puerto deportivo con el casco urbano de Blanes facilita el acceso para la práctica de la vela ligera y de crucero, así como del submarinismo, el remo, la natación, etc.
Puerto deportivo Leisure marina
The closeness of the marina harbour to the town centre makes it ideal for activities such as sailing, scuba diving, rowing, swimming, etc.
Deportes náuticos La Costa Brava empieza en Blanes. El litoral blandense, con más de 4 km de costa de gran riqueza marina, permite mantener la actividad deportiva náutica durante todo el año.
www.visitblanes.net
14
Nautical sports The Costa Brava begins in Blanes. The Blanes coastline, with over 4 km of highly rich marine coast, offers the chance of indulging in nautical sporting activities throughout the year.
El puerto deportivo, con la reconocida escuela de vela, tiene capacidad para 320 embarcaciones, y ha sido escenario de grandes competiciones náuticas, como por ejemplo el Internacional Grand Prix Vila de Blanes, la Vila de Blanes Optimist Regata, la regata Príncipe de Girona Clase Crucero, la Copa Catalana de Fotografía Subacuática o la popular Travesía del Puerto de Blanes.
The marina, with its renowned sailing school, has witnessed great nautical events, such as, the Internacional Grand Prix Vila de Blanes, the Vila de Blanes Optimist Regatta, the Prince of Girona Cruising Class Sailing Regatta, the Catalan Cup of sub aquatic photography or the Popular Swimming Crossing of the Harbour.
15
Entorno natural Natural environment www.visitblanes.net
16
Entorno Mediterráneo
Mediterranean Environment
El entorno que rodea la villa de Blanes, junto con su clima y los lugares de interés en las cercanías, la convierten en el destino idóneo para los amantes de las actividades al aire libre. Dispone de rutas para hacer senderismo, footing, ciclismo, BTT o simplemente para pasear, relajarse y disfrutar de toda su riqueza natural.
The surroundings of the town of Blanes, together with its climate and the nearby places of interest, makes it the ideal destination for lovers of outdoor activities. It has paths for trekking, jogging, cycling, mountain biking, or simply walk, relax and enjoy all its natural richness and beauty.
17
Oferta turística Alojamiento de calidad Quality accommodation
Blanes es playas y calas de ensueño, ocio y gastronomia de calidad, jardines botánicos espectaculares, un patrimonio cultural para descubrir, una historia para ser admirada, el mejor lugar para la familia y el shopping... Una ciudad moderna y dinámica ideal para gozar de una estancia fantástica. Todo esto y mucho más te está esperando.
Tourism Blanes is dream beaches and coves, leisure, quality cuisine, spectacular botanical gardens, cultural heritage, history, the ideal spot for family life or shopping... A modern and dynamic city ideal for indulging in a fantastic stay. All this and much more awaits in Blanes.
La villa marinera de Blanes posee una amplia y diversificada oferta de alojamiento para satisfacer las necesidades del visitante. La ciudad dispone de establecimientos hoteleros de diversa categoría que conjuntamente pueden albergar a 3.700 personas. Asimismo, cuenta con una amplísima capacidad de casi 9.000 plazas de alojamiento en cámpings (bungalows, mobil-homes, parcelas...) y con 14 complejos de apartamentos turísticos. Todos estos establecimientos gozan de unas modernas instalaciones e infraestructuras para hacer la estancia lo más agradable posible.
www.visitblanes.net
18
The coastal town of Blanes has a wide range of accommodation to please its visitors’ needs. Different types of accommodation have a total capacity of up to 3,700 people. Moreover, it has capacity for almost 9,000 campers in wooden bungalows, mobile homes, and plots, etc. and 14 apartment building complexes. All these are catered with modern facilities to make your stay as pleasant as possible.
19
Otras instalaciones deportivas Other sports facilities
Gimnasios Gyms
Ademรกs de las instalaciones municipales, Blanes puede complementar su oferta con muchas instalaciones deportivas privadas de mรกximo nivel y al alcance de cualquier usuario.
Pistas de tenis Tennis courts
As well as its municipal facilities, Blanes has many private excellent sporting facilities at hand for any user.
Bolera Bowling
Squash Squash
www.visitblanes.net
20
21 Piscina Swimming pool
Pistas de pรกdel outdoor Outdoor padel courts
Pistas de pรกdel indoor Indoor padel courts
Buceo Scuba diving
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
23
1
1 CIUTAT ESPORTIVA BLANES
Picasso
Castany er
Llo bre ga t
Ca mí
Tor ren t
de Va lld oli g
13
a
la
de
17
Co sta Br av a
Ll or e
18
de ls
19 20 Serrallarga
St. Fra nc es c
Via na nt s
Ca la
la
23
a A cc és
24 allarga Serr
de
Santa
Cristina
25
Corona de Santa Cristina
r rre Ca
Jardí Botànic Pinya de Rosa
l de ata ag Fr
de l’Erm ita
Cristina
J-9/G-5/H-5/K-9
2
G-8
3
I-9 G-8
4
J-8
5
I-9
6
F-8
7
I-9/E-3
8
Ciutat Esportiva Blanes I-1 Ciutat Esportiva Blanes Campo Municipal de fútbol ‘Els Pins’ F-8 Football pitch ’Els Pins’ Campo Municipal de fútbol K-3 ‘Ca la Guidó - Pedro Alia Dorado’ Football pitch ‘Ca la Guidó - Pedro Alia Dorado’ Campo Municipal de fútbol ‘Can Borell’ G-6 Football pitch ’Can Borell’ Circuito urbano C-11 Urban circuit Puerto deportivo (Club Vela Blanes) K-10 Marina (Club Vela Blanes) Squash Blanes y piscina cubierta Squash Blanes & indoor swimming pool D-6 Pàdel Costa Brava, indoor I-3 Pàdel Costa Brava, indoor
9 10 11 12 13 14 15 16 17
Espai Pàdel Blanes, indoor & outdoor Espai Pàdel Blanes, indoor & outdoor Club Tennis Blanes & padel outdoor Club Tennis Blanes & Padel outdoor Tennis Nylstar Tennis Nylstar Bolera Blanes Bowling Blanes 9 Issui Spa & Fitness 9 Issui Spa & Fitness Jordi’s Gym Jordi’s Gym Forum Fitness Forum Fitness Elit Sport Gym Elit Sport Gym Centro de submarinismo Scuba diving center
A-11 C-5 G-5 G-5 H-5 F-4 G-4 L-10
K-9 J-9 J-9
HOTELES, CAMPINGS Y APARTAMENTOS* HOTELS, CAMPSITES AND APARTMENTS*
K-9 J-9 J-8 I-10 M-10 Q-10 M-9 O-9 N-11 N-(-2) F-9/H-7/J-4/K-8 K-9 J-8 L-11
29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 48
51
Hotel Beverly Park Hotel Blaucel Hotel Blaumar Hotel Boix-Mar Hotel Costa Brava Hotel Esplendid Hotel Horitzó Hotel Mar Ski Hotel Petit Palau Hotel Pi-Mar Hotel Stella Maris Pensió Bonavista Pensió Can Setmanes Pensió Isabel Hostal Doll Hostal Kiku Hostal La Barca Hostal Los Maños Hostal Miranda Hostal Regina Càmping Bella Terra Càmping Blanc Càmping Blanes
4*S 4* 4* 3* 2* 3* 4* 3* 4* 3* 3* 2* 2* 1* 2* 2* 2* 2* 2* 2* 2ª 2ª 2ª
C-10 C-10 C-10 D-10 J-7 E-9 G-9 G-9 F-9 G-9 D-10 O-6 J-8 F-9 K-9 I-9 F-9 N-6 F-9 K-9 B-10 C-10 C-10
52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Càmping Cavall de Mar Càmping El Pinar Càmping La Masia Càmping Les Mimoses Càmping Reina Maris Càmping Roca Càmping S’Abanell Càmping Solmar Càmping Vora-Mar Ap. Blanes-Condal Apartaments Camps Ap. Carmen Gironés Apartaments Chillón Apartaments El Sorrall Apartaments Europa Apartaments La Masia Ap. Muntanya Mar Apartaments Pins Sur Mer Ap. S’Abanell Central Park Apartaments S’Auguer 80 Apartaments Solmar Apartreception Apartaments Espronceda
2ª 2ª 2ª 2ª 2ª 2ª 2ª 2ª 2ª
*Instalaciones deportivas adicionales en muchos establecimientos *Additional sports facilities in many establishments
Platja
I-2
C-11
49
22
Cala de Sant Francesc
1
la Ca
Bo na
ta San
19
la
la Ca
Ca la
de
J-9
47
de la
la
de
Cam í
Ayuntamiento / Alcaldia Town Hall Ayuntamiento / Dependencias municipales Town Hall Offices Oficina de Turismo Pl. Catalunya Tourist office Pl. Catalunya Oficina de Turismo Pg. Catalunya Tourist office Pg. Catalunya Biblioteca Comarcal Public library Correos Post office Estación de bus Bus station Terminal bus Terminal bus Taxis Taxis Club infantil Els Pins (verano) Kids club Els Pins (summer) Club infantil Centre (verano) Kids club Centre (summer) Teatro de Blanes Blanes theatre Sala municipal de exposiciones “M. Luisa García Tornel” Municipal gallery Sala municipal de exposiciones “Casa Saladrigas” Municipal gallery Sala de exposiciones “Casa del Poble” Gallery Fuente Gótica Gothic fountain Sa Palomera Sa Palomera Jardín botánico Marimurtra Marimurtra botanical garden Jardín botánico Pinya de Rosa Pinya de Rosa botanical garden Castillo y ermita de Sant Joan Sant Joan castle and hermitage Ermita de Santa Bárbara Santa Bàrbara hermitage Ermita de Sant Francesc Sant Francesc hermitage Ermita de El Vilar El Vilar hermitage Iglesias parroquiales Parish churches Capilla de l’Esperança L’Esperança chapel Capilla de l’Antiga L’Antiga chapel Lonja del pescado Fish hall
50
de
la Ca
Jard í
27
or rad Mi
r rre Ca
de
la
r ive lV de ca Ro
Cala de Sa Forcanera
26
Sant Damià Residencial Santa Cristina
Ermita de Sant Francesc
de l’Ermita
El Convent
de
Fa us t
r rre Ca
Pg .d eC arl es
ola itàc la B de Pg.
Jardí
18
22
Serrallarga
Sant Ramon
r rre Ca
st s Fau Carle
Plaça Quillat
Jardí Botànic Marimurtra
21
Sant Eloi
Gine sta
Farig ola
Rom aní
Rose lla
Be sò s
Ll ed on er
de l No gu era Mas Borin ot
ad Am eu
ià
Ptg e. d Mes e la tran ça
ya Vin
12
Car rer de la C ala
l’À nco ra
Pere i LlenPuig sa
i RDr. av Ro en ig tó s
ar
Trav. Santa Bàrbara
Trav. Petit Raval Darrera l’Església
Ca ma das a
BonaPtge. ve Puigntura
Anna
Porta
Sta.
Fortuny
C. Trav. Raval
Trav. Església
Nova
Forn Mossè n Ma nres Or a Girba u
la de mí Ca
Sant Da mià
P l’E tge. sp erande ça
Ja um de eI
Ru y
Mig dia
Ma rot
Ma s
Enlaire C. Mas
Jaume Balmes
Girona
Jo aq uim
M ála ga
Gi ra -
Sag arra
Pare Puig Maria
Ample
Tapioles
Fornaca Pere Rour e Verge
St. Ja ume
Hospital
S
Jo aq uim
Ptge. Bellaire
St.
Vela
Fè Ca ant lix rre Joa n r
Lla rg
Ptge. Hospital
Lloro
Ille Canà s ries
ge M Pt Cost. i Ll.ob a av era CoTr ntol. iu Da St. nie l
Cord ers
Jose p Gaiet à
St.
St.
Jo Forqan Es parde uet nyers
Forn
Mu ralla
Mu ralla
Ptge. St. Jaume
Ptge. Pere Roure
M in a
Rip ollè s Franc esc Folg uera
a
Bellair e
Mo nt se ny
Pere. P.
Trav. St.
Trav. Pau Casal s
Pla ne lls
Pa vo s
À ng el
de ls Gir onè s
del
del
C.
C.
Trav. Ménd ez N. Mirador de s’A ugue r
s’Aug uer
Al zin a
Au sià sM Ra ar c m on Jo Llu an ll Alc Sa ov lv er at Pa pa ss eit
on io
Gu id ó
la
Lo pe de Ve ga
Flo rit
Ca de
Pu ign eu lós
J. M .
Bo sc
Ma tag alls
Ma s V aix elle r
Te r
Ca rre r
Av in gu da
Ter
Se gre
Pa blo
d’E ur op a Ptg e. Se sF alq ue s
Canig ó
Carre r
Carr er
Cad í
Àg ata
Pe txin a
Ma cià
Trav.
T An rav. Gautoni dí
Gavarres V. de Mas ferrer
Pla nte ra
M as
d’E uro pa
Aving uda d’Eur opa
Aving uda
Carre r
Jos ep Ca rne r
Ernest Lluch
Fra nc es c
Po C. rt de Pe uga rla l
Aving uda
Cad is
Mas Torre nts
d’Euro pa
Vic ent An dré sE ste llés
Lle van t
Mig jorn
Me str al
Ga rbí
Ga rcía Lorc a
ra AsT túriv. es
11 ns iro nT d’e
16
Hospital
Cala de Sant Francesc
de
alv ado rD alí
Pt S. Dge. alí S
Pt Ro ge. J. mer o
Av in gu da Safa Carr er
Tord era Riu la
Tord era
Besòs
Miño
10
t
20
27
Cala
Duero
Fluvià
Camí
Plaça Horitzó
va adra Alm
Llotja del Peix
10
n ió rv na Ne dia ua jo G Ta
21
Ermita de Santa Bàrbara
Castell i Ermita de Sant Joan
rra qu er
ort del P nada Espla
Port de Blanes
olig Valld C. de
14
e B l a ne s
am Benej
Bàrb ara
17
11
ad
Centre d’Estudis Avançats de Blanes
de Pg.
de
5
er
Acc és
Joan
6 Club Vela Blanes
Túria
ar ny l’O
Ptge. Vila Lloret
Ba
Guadalquivir
de
a elv Hu Ri
t ille ís M Llu
Vi
da li
9
Fran colí
Valldolig 1
Comarcal de la Selva
San ta
M
2
15
Vil a
Ca rd en al
tra nç a
53
er Fres
a ug M
ia er lm A
Treumal
Riu la
r ne do Lle
n Jaé
Sant Joan Sud
Capella de l’Esperança
Es pe 14 ran la Me ça s
r ue úq .X ge Pt
. ge Pt
Ca n´Illes
Giralda
25 2
a ur eg .S ge Pt
tus Eucalip
Pi
48
Pg. d e 43
de
Es ca rré
ba Oli
5
8
g oli lld Va de oia l’An
g oli lld Va de
Ctra .
de
Joan
C.
40
Pass eig
Mas Terrats
Font
Sant
at Ab
St.
55
Mari a Llu ïsa
at Ab
er raqu C ar l i Bar d enal Vida
de
Pl. Agustí Vilaret
3 4
7
de l’Ebre
sc Bo
ses Ve r n e s de
Mont-Ferrant
Jose p Mauri Serra
P l at j a d e Bl an es
mí
rles I an Ca Av. Jo
l de
Pere
Àngel Guimerà
Ferra n So ldev ila
2
Ca
Roig i Jalpí
Pg. Pau Casals
s Papu dels Camí
Sta. Maria
Unió
Ramon Mu ntane r
Gib ert
24
Pl. de l’Església
Raval
s Narcí iol ur Mont
Escales del Palau
net Masso
Mas
rrats Mas Te
Nou
Pl. Mossèn Quer
Petit
M on tFe rra s nt ve Vi
de
Bàrbara
C. dels Filadors
Raval
re St. Pe sc del Bo
Santa
ret Llo
c es nc a FraDord
rer Car
St. Trav. del Pere sc Bo
n Trav. JoaI Carles
Pa radís
la
Vila
Plaça de l’Escorxador
t Salu
Aragó
les I Av. Joan Car
Av. Jaume I
e Lloret Vila d
de Melilla
er qu Xú
c os lB de
a ari M v. ïsa Tra Llu
Palou
C .V ic to rC at alà
a Vil t v. lore Trae L d
Ca n’Illes
sc Bo
2
c os lB de re Pe t n Sa ra de gu mí Se Ca
6
ot rin Bo as M
re Pe nt Sa de í m Valldolig Ca
l de
e Per
St.
í Cam
Mas Borinot
Brava
rles I an Ca Av. Jo
Mas
Pau
la
ina Alz
del
de l’Alhambra
Costa
Blanes Riera de
ura te Ca as M v. Tra
de Ptge. 11 e Setembr
Ferrer
17
la
46
Pl. Onze de Setembre
11
Sa Palomera
Mesquita de Còrdova
Mas Guelo
de
Av.
p a Pentur Ve
e Jaum
16
Sol Ixent
Ja Trav. um eI
v. Sa lut
Ptge. J. Ferrer
12
rera Ped
t rca Me C.
Creus
Vilar
45
Plaça d’Espanya
i Vieta
Ponent
Clavé
Vilar
er
15
Pg. Cortils
2
13
de
Anselm
ndreu de la Palom
Pl. Dies Feiners
a
La Pedrera
Riera Alta
ra
Valls
Theolo ngo Bac chio
Passeig de Dintre 1
6
Pedrera
Fe
Plaça
7 Catalunya
44
Pl. Ant Hospitaic St. Jaumel
Trav. Ponent
Torder a
63
Raval
Accés
Mas Enlaire
Mercat
Plaça Solidaritat Tra
Pl. Verge Valls Mar Mercader ia s
C.
Carrer
Fe
3
Oficina de Turisme
i
33
Llo ren s
ia lus da Alt An Trav.
Carrer
St .A
er qu Va
Núñez
la Marina
a bl m RaAnton
Dr. X. Brunet
9
d’en
Pg. de
t Burce Joan
Plaça dels Països Catalans
Sant Pere Pesca dor
lç Ca
rn Fo v. la Tra de alç C
71
s’Auguer
la
St.
de
El Fortí r Carre Méndez
Sa nt Bo nó s
e. F. a Ptglguer Fo
a Auror
Horta
Plaça Cerdanya
Joan
Clavé
C. Se ba stià
C.
les de
Anselm Geriàtric Ptge. del
Hospital Asil Sant Jaume
Trav. Mas Marot
Pi del
de
Plaça Alhambra
St. M i q u el
Residencial Blanes
Plaça Mas Borinot
Cecília
València
Lleida
Tarragona
Ba ix
Prio rat
Te ule Ne gre s s
Ctra.
Marag all
Valldolig 3
Palou
e atg Pass
Carrer
na elo Barc
me
68
C. Noguera
Mas
u St. Bartome
Tordera
Caravel·l a
ximià St. Ma
ig Fa
e dr Ce
í Cam
ol o Rusiñ Santiag
de
let Mas Caro
Ca rre r
Pe ne dè s
seig Pas ell
ban
La Perla
a tig An
ell ban s’A
r Carre
Brava
t Clare
Albèniz
p Irla Jose
65 36 35 38
es
r
a Cost
tat Lliber
Isaac
de
Ma l r
Robí
Gar rotx a
Ma
panys Com
Pl. Mare de Déu del Vilar
4
ndat C. Germa
ós Arcel e Jaum Eb Carrer re ells Ca lan rre lP Ca ge Ro Àn rre r ca co r Ptg Co rb Ca e. M nís rre Mà a nto Ge on ny rtir r liu nt ra tne Em Sa re gre ar C po u rer 41 rd Carrer rs Pl. Creu Polde pe à Màrtir Coberta a Ta a C Pere ig Sant C. Capella nt .A av 26 de l’Antiga de Tr Plaça Pl. Josep a Placeta M Mestres yr la Pou olle e. Nou RuJoaPtg t St. qui Selv Mar Ruyram a ià
del
Lluís
Pa l’Ho tí B qu lan ei es
5
Racó d’en Portes
Plaça Estrella C de Mar deargo
l Coral
t an m ia
Portes d’en Racó
Ca ta lu ny a
A Jos 62 nton ep iG Tar rad aud ella í s
Ve sc om te sd Els eC ab rer Pins a C.
Pere
Sa fir
D Plaça Josep Vieta i Burcet
Plaça Argentina
ià Av. Mac esc Franc 24
s’A de
47
64
Els Pavos
C.
de M ol í
Sant
D ar ío
d’ A rd ale s
sta eti a Am ragd Ma
de
Av. net Manya
ni iterra Med
s Parí
rid Mad
ja l at
Riba
Pare
Pare
69
P
de la
42
de ales a Escl’Aigu
u St. Pa p Josetanya St. M un mar de la Mira
2
urg Luxemb rra Ando
o Mònac
à Vatic
Av.
de
ll ne ba s’A
Se nd a
Pg d . el
ys pan Com
sa Eivis
ni iterra Med
Vila
de
seig Pas
er Carr
10
61
70
Vila
60
v. Tra
de
t oble M. P
S’Abanell
rera Mo
la Vi
p Jose
da ore Rod
la
51
abra M. F
. Av
de
49
Nil
092
Emergencias Emergencies
rid ad M
rcè Me
la de 31 Av.
32
at r Pr Carre
rid Mad de ila la V 58 de Av.
72
drid Ma de Vila
s lésia i Ig nas er Ig Carr
29
30
088
r Carre
ra ente Form
50
10
Mossos d’Esquadra Police Mossos d’Esquadra Policia local Local Police
Av.
r Carre
l 57 Cristòfo
nric d’E er Carr
Estación de bus Bus station
m Plaça dels Colo Càmpings 39
peu Pom bra Fa
52 59
ers Oliv
37 J dels osep Tru eta
m Colo òfol Crist
rca Meno
Estació d’autobusos
66
í Cam 73
9
54
112
de
34
56
67
Sol
www.visitblanes.net
Gasolinera Gas station
Els Olivers
er Carr
Parc de Xon Ferrer
ó ell ss Ro
r Carre
8
Plaça Núria
8
rca Mallo
Lluís
Aparcamiento Parking
Gu ille rie s
Pir in eu s
Mas Guelo
sol
Cementiri
Sant a
C. Mercè
Parc de la Mina Cristal·lina
r se Ro
Ast úrie s
ere de R oda
Mas Carolet
de Sa nta rrer Ca Ma ria
t Montserra
iV er d Parc era
del Poble Sahrauí
Ru bé n
24
Ca rr er
Petit
Cat alu nya
Quatre San t P Vents
Plaça Pius XI I
s rre va Ga
l’Estac ió
15
Pr ov en ça
Bru i Centrich
oç Arb
m l’O de
l Pi . de Ptge
Parc de Xon Martí
Prudenci Bertrana
Ptge. Masolet Car
Illes Balea rs
Medes
Car rer
Avinguda d ’Eu rop a
Plaça Badajoz
Plaça Molina Molina
de
Torrents d’Arda les Ptge. Mas Bo rell
Car rer
r rre Ca Parc
es er lb A
Ca rle sA rib au
ó An to nig ni Ca Pa lau
r rre Ca Parc
Bru i Centrich
Ptge. Ma s
Parc de Quatre Vents
Darí o
s rre va Ga
Illes
Av .
Càc ere s
res be Al
4
Vilar
Pla ça
Ext rem adu ra
Castelao
Pr ov en ça
Plaça Mas Moixa
de
Av .
Ve rd ag ue r
Illes Formig ues
rida Marga
at Malgr
de
te Carre Camp Municipal Mas Borell
Rub én
St. Ignasi de Loiola
7
o bl Pa
r ja Bé
a ud er N
ui Tr as M
La Plantera
74
Ovidi Montllor
l’Estac ió
2
2
la Carbonil
Plaça Medellín
Alfons
Blanes Vistamar
ra gue No
er etll Am
Petit
Vilar Carolina
de la
rull Ma s Ma a ced ron Esp
a ny lu ta Ca
Comisaría Policía Police station
Xa loc
Mas Tram Marull untana
Carretera
2
Mas Torrents Sant Vicenç Ferrer
Ca rre r
Be rg an tí
Cerv ante s
Ca la Guidó
24
Gira-sol
ell at G
de
i a vir 7 Ro C. Plaça Mèrida
6
Ve ler
Mas Moixa
Mig uel de
ç Arbo
de
Mas Borell
Racó blau
Ve ler
Br av a
au rn A
C.
i gil Vir
Ca rre r
14
Agud es
Av in gu da
Pu igs aca lm
ta le Vio
12
Co sta
Fa lqu es
da gu vin A
Malg rat
Bass egod a
la
Miquel Martí i Pol
3
Jo Montserrat se p A Roig lem an yB or rà s
Ja cin t
nt A Plaça
Carrer
Fàbrica de teixits
de
a
r ixelle s Va . Ma Trav
13 Carre tera
Puig mal
Se s
11
Pe dra forc a Mo nt bla nc
a forc dra Pe
l’Es tac ió
5
Mas Florit Ac cé s
Plaça
do ha ac M
c lan ntb Mo
16 de
a er rd To
Fa lqu es
ra
Estación de tren Train station
c Montjuï
Ca rre te ra
Aneto
Av ing ud a
Información Information
Centro sanitario Medical care
de
ig Ma de
Se
Polígon s Industrial de l’Estació
8
Pr im
9
Estació FF.CC.
4
Puesto de socorro First-aid post
Polígon Industrial Nord
er
3
Parques públicos Public parks
1 ra Sure ra re Su
Ma ig
9
re nc lla Po
de
Joa nM iró
Ptg e. Jos ep Llim ona
Gr ec o
ra te rre Ca
Calles peatonales Pedestrian streets
Farmacia Chemist
22
de
s dó Be sa Tere
Pr im er
e .d Av
Equipamientos deportivos y turísticos Sports & touristic facilities
ria Ma
Torr Fern es and oG oya
Plaça de Mas Cremat
2
El
Juli oR om ero
Joaquim Mir
Vayreda Joaquim
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTOS DEPORTIVOS SPORTS FACILITIES AND EQUIPMENTS
INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTOS FACILITIES AND EQUIPMENTS
Josep Llim ona
Die go Velá zqu ez
Mas Cremat
D-9 B-11 D-9 P-6 E-9 C-10 E-10 C-10 B-11 D-10 G-9 J-8 F-9 G-9 F-8 D-9 H-9 E-10 D-10 H-9 D-10 E-9 D-6
Pistas de esquí Ski slopes
FRANCE
La Jonquera
Equipamientos deportivos cercanos Other sports facilities nearby
PIRINEUS Remo Rowing
Paracaidismo Parachuting
A Y N U L A T A C
Empuriabrava
Banyoles
Illes Medes
Campos de golf Golf courses
Girona
Caldes de Malavella
Pistas de atletismo Athletics tracks
Pitch & Putt
Lloret de Mar
Circuit de Catalunya
Montmeló
Submarinismo Scuba diving
BLANES Rocódromo Boulder climbing
Malgrat de Mar Arenys de Munt
www.visitblanes.net
Piscina Swimming pool
Barcelona Camp Nou
25
Los equipamientos deportivos de Blanes se complementan con instalaciones muy cercanas que permiten la práctica de otros muchos deportes. Además, Blanes se halla cerca de instalaciones deportivas de fama internacional tales como el Camp Nou y el Circuit de Catalunya. Many other sports are at hand. Furthermore, Blanes is situated near internationally famous sporting facilities such as the Camp Nou and the Circuit de Catalunya (motorsport race track).