Español
La energía que vive tu tiempo.
Vimar presenta Arké: la respuesta concreta a las necesidades de hoy.
Una nueva forma de vivir la energía del hogar. Con toda la calidad del Made in Italy, Arké es la propuesta Vimar de última generación. Esta nueva serie destaca por una estética contemporánea, materiales modernos, mandos funcionales e intuitivos, una domótica que contribuye a ahorrar energía en toda la vivienda. Arké entra en la cotidianidad del consumidor de forma concreta e inteligente.
diseño contemporáneo
Funciones intuitivas y evolucionadas
Domótica que simplifica la gestión del hogar
1
足足足2
Arké Classic La placa de diseño uniforme, con esquinas rectas y perfil lineal. Un look más riguroso y tecnológico que destaca con materiales como el aluminio, el metal y el tecnopolímero disponibles en multitud de colores. amplias proporciones
look tecnológico
amplia gama cromática
Metal-color Metal pintado
Metal-elite Metal refinado
wood Madera maciza
alu-tech Aluminio
Color-Tech Tecnopolímero pintado
tecno-basic Tecnopolímero satinado
3
足足足4
Arké ROUND Una versión sinuosa: las esquinas redondeadas y la ligera curvatura confieren un estilo suave a la placa. Los materiales seleccionados, como Reflex y Tecnopolímero pintado, destacan su estilo contemporáneo. suaves geometrías
look sinuoso
amplia gama de colores
Metal-color Metal pintado
Metal-elite Metal refinado
wood Madera maciza
REFLEX PLUS REFLEX
Color-Tech Tecnopolímero pintado
tecno-basic Tecnopolímero
5
materiales Modernos y de alta calidad, se cuidan hasta el más mínimo detalle, mecanizados con tratamientos respetuosos con el medio ambiente, co-inyecciones de excelente rendimiento estético y pinturas anti-desgaste. La gama de colores es amplia y diversificada para las dos versiones de placa.
Metal-color Metal pintado
Classic - 01 Grafito mate
Classic - 02 Pizarra mate
Classic - 03 Plata
Classic - 04 Titanio mate
Classic - 05 Perla mate
Classic - 06 Polar
Round - 21 Grafito mate
Round - 22 Pizarra
Round - 23 Silver mate
Round - 24 Bronce mate
Round - 25 Perla mate
Round - 26 Polar mate
Classic - 07 Oro
Classic - 08 Inox cepillado
Classic - 09 Cromo negro
Classic - 10 Níquel negro
Round - 27 Oro
Round - 28 Cromo
Round - 29 Níquel oscuro
Round - 30 Níquel mate
Classic - 43 Lárice
Round - 51 Nogal
Round - 52 Cerezo
Round - 53 Arce
Metal-elite Metal refinado
alu-tech Aluminio
Classic - 15 Aluminio
Classic - 16 Lava
wood Madera maciza
Classic - 41 Wengué
6
Classic - 42 Cerezo
reflex plus reflex
Round - 61 Gris humo
Round - 62 Caramel
Round - 63 Orange
Round - 64 Azul marino
Round - 65 Verde salvia
Round - 66 Hielo
Color-Tech Tecnopolímero pintado
Classic - 75 Rojo mate
Classic - 76 Azul mate
Classic - 77 Verde mate
Classic - 78 Oro mate
Classic - 79 Silver mate
Round - 85 Rojo
Round - 86 Azul
Round - 87 Verde
Round - 88 Oro antiguo
Round - 89 Silver
tecno-basic Tecnopolímero
Classic - 71 Negro
Classic - 72 Gris
Round - 81 Negro
Round - 82 Gris
Classic - 73 Marfil
Round - 83 Marfil
Classic - 74 Blanco
Round - 84 Blanco
7
MANDOS Dos versiones cromáticas de teclas, diversas modularidades y una gran libertad de personalización: Arké satisface cualquier necesidad de montaje y estética. Muchos tipos de mandos: basculante, axial, de infrarrojos, pero todos con la precisión tecnológica garantizada por Vimar.
OFF
ON
Contacto móvil con forma de ballesta
MANDOS BASCULANTES La geometría con forma de ballesta del contacto móvil del sistema cinemático desempeña una función natural de amortiguación, reduciendo las oscilaciones eléctricas y el desgaste, gracias también al considerable aumento de la cantidad de plata de los contactos.
VARIANTES DE TECLAS Disponibles en gris antracita o blanco. Arké se viste con los colores que mejor se adaptan a los espacios contemporáneos, con la máxima libertad de combinación. Para un look bicolor o integral.
8
PERSONALIZACIÓN Teclas serigrafiadas con láser o personalizables con etiquetas de Mylar grabadas con láser con los símbolos elegidos entre nuestro muestrario de personalizaciones o bajo pedido del cliente. Para indicar con claridad la función asociada al mando.
ON/OFF
Movimiento de la tecla
TECNOLOGÍA
MANDOS AXIALES
La transmisión del movimiento de la tecla al sistema cinemático se basa en un sistema de junta-perno protegido por patente mundial.
La fiabilidad se une a la estética en esta tecnología especial que mantiene las teclas siempre alineadas, estando activada o desactivada la carga. Cada mando se puede personalizar con símbolos retroiluminables.
RETROILUMINACIÓN Teclas visibles también a oscuras gracias a unidades de señalización, en la parte posterior, con tecnología de led eficiente y de bajo consumo. Para una luz fluida y azul, a juego con las pantallas de los dispositivos electrónicos.
Contactos ergonómicos En los bornes Arké la pletina metálica es curva: una solución Vimar que permite sujetar el cable hasta que se apriete con el tornillo.
9
soporte. Especialmente resistente, el soporte Arké facilita el montaje gracias a su semi-transparencia que simplifica la fijación a la caja.
10
características de montaje Arké cuenta con un sopor te y un sistema de enganche que garantizan resistencia, flexibilidad y rapidez de montaje. Con la seguridad de un aislamiento eléctrico per fecto.
ESTRUCTURA NIDO DE ABEJA Una geometría que otorga solidez estructural al soporte y a sus componentes.
Enganche plack-clack. Una patente Vimar que permite enganchar los componentes del punto de luz de forma más fácil y rápida. Un sistema de encastres caracterizado por una mayor solidez estructural y una excepcional rigidez que simplifica el enganche y la extracción frontal de los dispositivos. Así se puede actuar en la instalación sin tener que retirar el soporte.
11
arké ahorra Máxima comodidad y ahorro energético: con Arké es posible. Dimmers universales, cronotermostatos y relojes programadores, mandos de radiofrecuencia: cada una de estas soluciones está diseñada para reducir los consumos y evitar derroches en las acciones de cada día.
12
Dimmers universales. Permiten regular la intensidad de la luminosidad, también de las lámparas de LED y de bajo consumo (CFL). Se puede así crear la atmósfera más adecuada sin renunciar al ahorro.
cronotermostato. La temperatura se programa, se supervisa y se regula fácil y rápidamente.
reloj programador. Según los horarios establecidos, se activan la climatización y el riego, aunque no haya nadie en casa.
radiofrecuencia. Estos mandos se instalan en cualquier lugar, también en paredes de madera y cristal. No requieren baterías.
13
Arké comunica Un sistema de videoportero stand-alone que permite un diálogo puntual con el exterior a través de una pantalla en color y mandos táctiles. Funciones y dispositivos de llamada permiten una comunicación constante con todas las estancias. videoportero. Elegante, funcional y fácil de utilizar, este dispositivo permite recibir a los invitados y saber siempre quién está llamando: la pantalla muestra el exterior de la vivienda y los mandos táctiles permiten el acceso.
14
portero automático manos libres. Basta un simple mando para activar la llamada bidireccional y comunicar libremente.
micrófono de llamada selectiva. Un dispositivo que permite la comunicación de una estancia a otra, dentro de la vivienda.
pulsador de llamada. Al sonar el timbre, avisa de la presencia de invitados en el descansillo.
15
otras funciones
ARKé ILUMINA Fuentes de luz de alta eficiencia, una amplia gama de dispositivos modulares con difusores transparentes especulares de LED de última generación. Para unas prestaciones verdaderamente brillantes.
Linterna extraíble.
balizas luminosas.
ARKé PROTEGE Alarmas técnicas, detectores de gas, enchufes interbloqueados, sistema anti-intrusión: Arké vigila la vivienda, de día y de noche y las personas que viven en ella se sienten tranquilas y seguras.
tomas interbloqueadas.
16
Detector de gas.
ARKé ENTRETIENE Entradas audio, vídeo y USB para ver películas, escuchar música, descargar y gestionar datos del mp3. Para excelentes prestaciones multimedia.
Tomas HDMI, RCA, USB.
MANDOS DE DIFUSIÓN SONORA.
17
arké y By-me El sistema domótico By-me se une a Arké: juntos cuidan del hogar, mejoran y hacen más sencilla la vida diaria. Con distintas funciones intuitivas y coordinadas entre sí: el control de todas las estancias, un confort extraordinario como el de la difusión sonora, la seguridad, el ahorro de energía y una amplia multimedialidad. By-me comunica con teléfonos móviles, smartphones y PC, se amolda a la vivienda, a las necesidades y los deseos de quien vive ahí.
Seguridad.
Supervisión del sistema antiintrusión y todas las alarmas.
CONFORT.
Ahorro de energía.
Gestión personalizada de temperatura, luces y música para cada estancia.
Control de cargas eléctricas y consumos.
Comunicación.
Conexión con la web para el control remoto desde teléfono móvil, smartphone, PC y tablet.
CONTROL.
Con un simple gesto se supervisa toda la vivienda.
videoportero y supervisión.
Para gestionar los accesos de forma rápida y segura y para la supervisión de las principales funciones domóticas.
18
videoportero. Elegante y simple: la pantalla muestra el exterior de la vivienda y los mandos táctiles permiten el acceso. Con un módulo adicional es posible supervisar las principales funciones del sistema By-me.
PANTALLA TÁCTIL. Supervisa todos los escenarios y las funciones activadas del sistema. Además, con la función Energy Guard, se monitoriza constantemente el consumo energético de todas las estancias.
19
Características de la instalación Mandos axiales Teclas de doble curvatura. Mando con una forma ergonómica y agradable al tacto y apenas perceptible a la vista.
Mandos axiales. Tecnología moderna y fiable para teclas que representan otra variante más de los mandos tradicionales.
Personalización. La personalización de los mandos y las teclas se suministra de serie o, bajo pedido, mediante etiquetas de Mylar grabadas con láser que se aplican en el área correspondiente retroiluminable con LED de distinto color.
Soporte. La semi-transparencia facilita la fijación a la caja de empotrar. La estructura de nido de abeja otorga solidez estructural.
Placas. Amplia gama de colores para distintos materiales.
Mandos tradicionales
Seguridad. Bases de enchufe con sistema de protección Sicury.
Mandos tradicionales. Mandos con movimiento basculante en versión gris o blanco.
Teclas intercambiables. Uno, dos y tres módulos, con símbolos retroiluminables y personalizables.
Placas. Dos formas, Classic y Round, de amplias proporciones para destacar geometrías y materiales.
20
Información técnica. En la parte posterior a la altura de cada borne para indicar la función, lateral para datos comerciales y técnicos.
Composición
Caja
Soporte
Módulo
Placa
en paneles
en paneles
con tornillos
1 módulo
de 1 a 2 módulos Classic o Round*
2 módulos
de empotrar
2 módulos con/sin tornillos o con garras
de 1 a 2 módulos
2 x 1 módulo
de 1 a 2 módulos Classic o Round*
de superficie
2 x 1 módulo
con tornillos
2 módulos centrales
2 módulos
2 módulos centrales Classic o Round*
de empotrar
1 y 2 módulos
3 x 1 módulo de 3 a 7 módulos
de superficie
con tornillos
De 3 a 7 módulos Classic o Round* 3 módulos
videoportero
8 módulos
de mesa
2 x 1 módulo et 1 x 2 módulos
de empotrar
de mesa
* Para otras combinaciones, ver las tipologías de instalación ilustradas pág. 52
con tornillos
4 x 1 módulo
con tornillos
1 x 2 módulos y 2 x 1 módulo
8 módulos Classic o Round*
4 y 7 módulos Classic o Round*
21
Mandos Gris
Blanco
Módulos ciegos y salidas de cable
19041
Módulo ciego
19044
Salida de cable
19041.B
19044.B
19001.B
19001.2.B
19101.B
19101.2.B
19015.B
19015.2.B
19005.B
19005.2.B
19105.B
19105.2.B
Módulo ciego
Salida de cable
Interruptores 1P 250 V~ (iluminable°)
19001 16 AX
19001.2
16 AX, - 2 módulos
16 AX
16 AX, - 2 módulos
Interruptor axiales 1P 250 V~ (iluminable°)
19101 16 AX
19101.2
16 AX, - 2 módulos
16 AX
16 AX, - 2 módulos
Interruptores 2P 250 V~ (iluminable°)
19015 16 AX
19015.2
16 AX, - 2 módulos
16 AX
16 AX, - 2 módulos
Conmutadores 1P 250 V~ (iluminable°)
19005 16 AX
19005.2
16 AX, - 2 módulos
16 AX
16 AX, - 2 módulos
Conmutadores axiales 1P 250 V~ (iluminable°)
19105 16 AX
22
19105.2
16 AX, - 2 módulos
16 AX
16 AX, - 2 módulos
Mandos Gris
Blanco
Interruptores cruzados 1P 250 V~ (iluminable°)
19013 16 AX
19013.2
16 AX, - 2 módulos
19013.B
19013.2.B
19113.B
19113.2.B
19008.B
19008.2.B
16 AX
16 AX, - 2 módulos
Interruptores cruzados axiales 1P 250 V~ (iluminable°)
19113 16 AX
19113.2
16 AX, - 2 módulos
16 AX
16 AX, - 2 módulos
Pulsadores 1P NO 250 V~ (iluminable°)
19008 10 A
19008.2.C
10 A, Símbolo campanilla - 2 módulos
19008.2
10 A, - 2 módulos
19008.2.L
10 A, Símbolo luz - 2 módulos
10 A
19008.2.C.B 10 A, Símbolo campanilla - 2 módulos
10 A, - 2 módulos
19008.2.L.B
10 A, Símbolo luz - 2 módulos
Pulsadores axiales 1P NO 250 V~ (iluminable°)
19108 10 A
19108.2
10 A, - 2 módulos
19108.B 10 A
19108.2.B
10 A, - 2 módulos
Pulsadores 1P NC 250 V~ (iluminable°)
19010 10 A
* No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48
19010.B 10 A
23
Mandos Gris
Blanco
Mecanismos 250 V~ iluminables° (dispositivos comunes)
19001.0
Interruptor 1P 16 AX
19015.0
Interruptor 2P 16 AX
19005.0
Conmutador 1P 16 AX
19013.0
Interruptor cruzado1 P 16 AX
19008.0
Pulsador 1P NO 10 A
19010.0
Pulsador 1P NC 10 A
Teclas intercambiables 1 módulo para mandos tradicionales (iluminable°)
19021
19031
19026
19021.P
19021.C
19021.99
Sin símbolo
Símbolo llave
Personalizable
Símbolo campanilla
Con difusor
19021.L Símbolo luz
19021.B
19031.B
19026.B
19021.P.B
19021.C.B
19021.99.B
19131.C.B
19131.L.B
Sin símbolo
Símbolos O I para 19015.0
Símbolo llave
Personalizable
Símbolo campanilla
Con difusor
19021.L.B Símbolo luz
Símbolos O I para 19015.0
Teclas intercambiables 1 módulo para mandos axiales (iluminable°)
19131
Sin símbolo
19131.C
Símbolo campanilla
19131.L Símbolo luz
19131.P Símbolo llave
19131.0
Personalizable
19131.B
Sin símbolo
Símbolo campanilla
Símbolo luz
19131.P.B Símbolo llave
19131.0.B Personalizable
Teclas intercambiables 2 módulos para mandos tradicionales (iluminable°)
19022
19032
19027
19022.B
19032.B
19027.B
19022.L
19022.P
19022.C
19022.L.B
19022.P.B
19022.C.B
Sin símbolo
Símbolo luz
19022.99
Símbolos O I para 19015.0
24
Personalizable
Símbolo llave
Con difusor
Símbolo campanilla
Sin símbolo
Símbolo luz
19022.99.B Símbolos O I para 19015.0
Personalizable
Símbolo llave
Con difusor
Símbolo campanilla
Mandos Gris
Blanco
Teclas intercambiables 2 módulos para mandos axiales (iluminable°)
19132
19132.C
19132.P
19132.0
Sin símbolo
Símbolo campanilla
Símbolo llave
19132.L
Símbolo luz
Personalizable
19132.B
19132.C.B
19132.P.B
19132.0.B
Sin símbolo
Símbolo llave
Símbolo campanilla
19132.L.B Símbolo luz
Personalizable
Teclas intercambiables 3 módulos para mandos tradicionales (iluminable°)
19023
19033
19023.B
19033.B
19028
19023.C
19028.B
19023.C.B
Sin símbolo
Personalizable
Con difusor
Sin símbolo
Símbolo campanilla
Con difusor
Personalizable
Símbolo campanilla
Pulsadores especiales 1P 250 V~
19050
NO 10 A, plaquita iluminable - 2 módulos
19052
NO 10 A, con tirante de cordón
19053
NC 10 A, con tirante de cordón
19097
NO 10 A 230 V~ para hotel "Do Not Disturb" y "Please Clean" - 2 módulos
19050.B
NO 10 A, plaquita iluminable - 2 módulos
19052.B
NO 10 A, con tirante de cordón
19053.B
NC 10 A, con tirante de cordón
Pulsadores de maniobra 250 V~
19056.33
19056.34
19058
10 A, contac- 10 A, contac- Dos independientes tos NO+NC, tos NO+NC, NO+NC 10 A, símbolo OFF símbolo ON símbolos ON y OFF
19056.33.B 19056.34.B 19058.B
10 A, contac- 10 A, contac- Dos independientes tos NO+NC, tos NO+NC, NO+NC 10 A, símbolo OFF símbolo ON símbolos ON y OFF
Pulsadores 1P 250 V~
19066
Dos independientes NO 10 A * No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48
19066.B
Dos independientes NO 10 A
25
Mandos Gris
Blanco
Pulsadores 1P NO 10 A 250 V~ con piloto (para unidad de señalización°)
19068
19068.B
Difusor neutro
Difusor neutro
Mandos 250 V~
19060
Conmutador 2P 10 AX, OFF central
19062
19060.B
2 pulsadores interbloqueados 1P NO 10 A
Conmutador 2P 10 AX, OFF central
19062.B
2 pulsadores interbloqueados 1P NO 10 A
Mandos de llave 2P 250 V~ (añadir .CU al código de base para mandos con llave unificada 000)
19082
Interruptor 16 AX, llave extraíble sólo en la posición “O”
19083
Interruptor 16 AX, llave extraíble en las dos posiciones
19086
Pulsador NO 16 A, llave extraíble sólo en la posición “O”
19082.B
Interruptor 16 AX, llave extraíble sólo en la posición “O”
19083.B
Interruptor 16 AX, llave extraíble en las dos posiciones
19086.B
Pulsador NO 16 A, llave extraíble sólo en la posición “O”
Variadores 230 V~ 50 Hz**
19135
MASTER, universal
19136
19137
MASTER, SLAVE, universal, universal potenciómetro
19138
RGB, potenciómetro
19139
FADING-SHOW, potenciómetro
19135.B
19136.B
19137.B
MASTER, universal
MASTER, SLAVE, universal, universal potenciómetro
Variadores**
19147
19150
19153
19147.B
19150.B
19153.B
19160
19161
19162
19160.B
19161.B
19162.B
30-500 W 100-500 W, 30-300 VA, potenciómetro, potenciómetro, 230 V~ 120 V~
100-500 W push-push + potenciómetro, 230 V~
MASTER, SLAVE, 40-300 VA, 500 W/300 VA 500 W/300 VA 230 V~ 230 V~ 230 V~
26
30-500 W 100-500 W, 30-300 VA, potenciómetro, potenciómetro, 230 V~ 120 V~
100-500 W push-push + potenciómetro, 230 V~
MASTER, SLAVE, 40-300 VA, 500 W/300 VA 500 W/300 VA 230 V~ 230 V~ 230 V~
19138.B
RGB, potenciómetro
19139.B
FADING-SHOW, potenciómetro
Mandos Gris
Blanco
Transformadores electrónicos (230-240 V~ 50-60 Hz)
Adaptadores de carga
01873
230 V~ 50 Hz, instalación de empotrar (parte trasera)
01860.60
20-60 W, salida 12 V~ (SELV)
01860.105
20-105 W, salida 12 V~ (SELV)
Alimentadores electrónicos
01874
01875
230 V~ 50 Hz para lámparas de LED 12-24 V d.c.
230 V~ 50 Hz para lámparas de LED 350/500/700 mA
01876
230 V~ 50 Hz para lámparas de LED RGB 12-24 V d.c.
Mandos de infrarrojos
19172
19173
Receptor, Receptor, salida salida de relé de relé 4 A 230 V~ NO 6 A 230 V~, para persianas 50-60 Hz - 2 módulos
19175
19172.B
19173.B
19175.B
00801.14
19181.B
19181.120.B
00801
Receptor, variador 40-450 W/VA, 230 V~
Receptor, Receptor, salida salida de relé de relé 4 A 230 V~ NO 6 A 230 V~, para persianas 50-60 Hz - 2 módulos
Receptor, variador 40-450 W/VA, 230 V~
01849
Control remoto de infrarrojos, 14 canales
19181
Para encender luces, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz
19181.120
Para encender luces, salida de relé NO 6 A 120 V~, 50-60 Hz
Soporte orientable - 1 módulo
Para encender luces, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz
Para encender luces, salida de relé NO 6 A 120 V~, 50-60 Hz
Soporte orientable - 1 módulo
Pulsadores Set/Reset
19183
Para llamada de emergencia, 2 salidas de relé NO 5 A 250 V~, alim.12 V~ o 12-24 V d.c. - 2 módulos * No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48
19183.B
Para llamada de emergencia, 2 salidas de relé NO 5 A 250 V~, alim.12 V~ o 12-24 V d.c. - 2 módulos ** Ver el folleto ilustrativo para el tipo de cargas mandadas
27
Tomas de corriente Gris
Blanco
Tomas SICURY 2P+T estándar italiano 250 V~
19201 10 A, P11
19203
19209
Bpresa 16 A, 16 A, P30 P17/11 - 2 módulos
19210
19201.B
16 A, universal - 2 módulos
10 A, P11
19203.B
19209.B
Bpresa 16 A, 16 A, P30 P17/11 - 2 módulos
19210.B
16 A, universal - 2 módulos
Tomas SICURY 2P+T interbloqueadas con interruptor magnetotérmico y diferencial I∆n 10 mA, (120-230 V~ 50-60 Hz)
19273
Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 2 módulos
19276
19273.B
16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos
19283
Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos
Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 2 módulos
19286
19283.B
16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 4 módulos
Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos
19276.B
16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos
19286.B
16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 4 módulos
Tomas para afeitadora
19290
19290.B
230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~ - 3 módulos
230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~ - 3 módulos
Tomas SICURY 2P+T 250 V~ (para líneas dedicadas)
19203.R
19209.A
Bpresa 16 A, 16 A, P30, P17/11, anaranjado rojo - 2 módulos
19209.R
16 A, P30, rojo - 2 módulos
19209.V
16 A, P30, verde - 2 módulos
19210.R
16 A, universal, rojo - 2 módulos
Tomas estándar alemán 250 V~
19208
SICURY 2P+T 16 A, alemán - 2 módulos
28
19208.B
SICURY 2P+T 16 A, alemán - 2 módulos
Tomas de corriente Gris
Blanco
Tomas estándar francés 250 V~
19212
SICURY 2P+T 16 A, francés - 2 módulos
19212.B
SICURY 2P+T 16 A, francés - 2 módulos
Tomas estándar suizo 250 V~
19226
2P+T 10 A, suizo, tipo 13 - 2 módulos
19226.B
2P+T 10 A, suizo, tipo 13 - 2 módulos
Tomas estándar euro-americano 250 V~
19234
SICURY 2P 16 A, euro-americano (ø 4,8 mm)
19234.B
SICURY 2P 16 A, euro-americano (ø 4,8 mm)
Tomas estándar israelí 250 V~
19240
SICURY 2P+T 16 A, israelí - 2 módulos
19240.B
SICURY 2P+T 16 A, israelí - 2 módulos
Tomas estándares americano y saudita 127 V~
19242
19243
19242.B
19243.B
19245
19246
19245.B
19246.B
SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita
2P+T 15 A, americano y saudita
Dos SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos
Dos 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos
* No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48
SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita
2P+T 15 A, americano y saudita
Dos SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos
Dos 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos
29
Tomas de corriente • Tomas de señal Gris
Blanco
Tomas múlti-estándar 250 V~
19257
SICURY 2P+T 10 A, múlti-estándar - 2 módulos
19257.B
SICURY 2P+T 10 A, múlti-estándar - 2 módulos
Tomas estándar americano 2P+T 15 A 60 Hz 125 V~
19296
Dos estándares americano con interruptor diferencial - 3 módulos
19296.B
Dos estándares americano con interruptor diferencial - 3 módulos
Tomas especiales
19330
19331
19330.B
19331.B
19345
19293
19345.B
19293.B
19335
19346
19335.B
19346.B
19347
19348
19347.B
19348.B
2P 6 A 24 V 2P 6 A 24 V (SELV), (SELV), para para clavijas 01616/ clavijas 01620 01617
USB, bornes de tornillo
3 RCA, bornes de tornillo
S-Video, 4 polos
30
Alimentador 5 V 1 A, 2 USB, 100-230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
HDMI, Keystone
VGA, 15 polos
2P 6 A 24 V 2P 6 A 24 V (SELV), (SELV), para para clavijas 01616/ clavijas 01620 01617
USB, bornes de tornillo
3 RCA, bornes de tornillo
S-Video, 4 polos
Alimentador 5 V 1 A, 2 USB, 100-230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
HDMI, Keystone
VGA, 15 polos
Tomas de señal Gris
Blanco
Tomas de teléfono
19320
19321
19320.B
19321.B
19324
19327
19324.B
19327.B
RJ11, 6 posiciones, 4 contactos (6/4)
Israelí, bornes de tornillos
RJ12, 6 posiciones, 6 contactos (6/6)
RJ11, 6 posiciones, 4 contactos (6/4)
8 contactos, francés - 2 módulos
Israelí, bornes de tornillos
RJ12, 6 posiciones, 6 contactos (6/6)
8 contactos, francés - 2 módulos
Tomas EDP RJ45
19339.11
19339.13
19339.14
19338.1
19340.1
19340.2
Netsafe, Cat. 5e, UTP
AT&T/Lucent T./Avaya, Cat. 5e, UTP
Netsafe, Cat. 6, UTP
Panduit, Cat. 5e, UTP
Netsafe, Cat. 6, FTP
19339.16
Netsafe, Cat. 6A, FTP
Panduit, Cat. 5e, FTP
19339.11.B 19339.13.B 19339.14.B 19339.16.B Netsafe, Cat. 5e, UTP
Netsafe, Cat. 6, UTP
Netsafe, Cat. 6, FTP
19338.1.B
19340.1.B
19340.2.B
19361.B
19365.B
19338.C.B
19340.C.B 19341.C.B
AT&T/Lucent T./Avaya, Cat. 5e, UTP
Panduit, Cat. 5e, UTP
Netsafe, Cat. 6A, FTP
Panduit, Cat. 5e, FTP
Tomas EDP
19361 BNC, soldar
19365
9 contactos, SUB D, soldar - 2 módulos
BNC, soldar
9 contactos, SUB D, soldar - 2 módulos
Adaptadores para conectores EDP
19338.C
RJ45 AMP/ Tyco, Lucent T./Avaya/ Systimax
19340.C
Para MINI-COM Panduit
19341.C
Para Cat. 5 y 6 Slim de Infra+, Merlin Gerin
* No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48
RJ45 AMP/ Tyco, Lucent T./Avaya/ Systimax
Para MINI-COM Panduit
Para Cat. 5 y 6 Slim de Infra+, Merlin Gerin
31
Tomas de señal Gris
Blanco
Tomas coaxiales TV-RD-SAT 5-2400 MHz (salidas: macho y hembra)
19300.01 Directa, 1 dB
19300.10
19300.01.B 19300.10.B
Pasante, 10 dB
Directa, 1 dB
Pasante, 10 dB
Tomas coaxiales TV-RD-SAT 5-2400 MHz, mezcladas (2 salidas: macho y hembra tipo F)
19302.01
19302.10
Directa, 1 dB - 2 módulos
19302.01.B
Pasante, 10 dB - 2 módulos
19302.10.B
Directa, 1 dB - 2 módulos
Pasante, 10 dB - 2 módulos
Tomas coaxiales TV-FM-SAT 5-2400 MHz (3 salidas: macho y hembra + tipo F)
19303
19303.B
Directa, 1 dB - 2 módulos
Directa, 1 dB - 2 módulos
Tipo F
19318
19318.B
Con conector hembra tipo F
Con conector hembra tipo F
Tomas coaxiales TV 40-862 MHz (1 salida: hembra)
*19313 Simple
*19314
*19313.B
Pasante 20 dB
Simple
*19314.B Pasante 20 dB
Resistencias terminales y conectores coaxiales TV-RD-SAT 2400 MHz
16330
Z 75 Ω, para frecuencias hasta 2400 MHz
32
01644
Macho, cable axial
01645
Hembra, cable axial
01634
Macho, cable 90°
01635
Hembra, cable 90°
01654
Macho tipo F, para cable RG59
Señalización Gris
Blanco
Timbres electromecánicos
19370
19372
12 V~ (SELV) 120 V~ 50-60 Hz 50-60 Hz
19373
19370.B
230 V~ 50-60 Hz
19372.B
12 V~ (SELV) 120 V~ 50-60 Hz 50-60 Hz
19373.B 230 V~ 50-60 Hz
Timbres electrónicos
19380
19380.B
3 secuencias sonoras, alimentación 12 V~ y 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos
3 secuencias sonoras, alimentación 12 V~ y 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos
Zumbadores
19375
19377
12 V~ (SELV) 120 V~ 50-60 Hz 50-60 Hz
19378
19375.B
230 V~ 50-60 Hz
19377.B
12 V~ (SELV) 120 V~ 50-60 Hz 50-60 Hz
19378.B 230 V~ 50-60 Hz
Pilotos luminosos simples (para unidad de señalización°)
19386
19386.B
Difusor neutro
Difusor neutro
Pilotos luminosos dobles (para 2 unidades de señalización°)
19388
19388.B
Difusor neutro
Difusor neutro
Luces de aviso prismáticas - 2 módulos (para lámparas 14770, 14771, 14776 y 14777 - no incluída)
19387.B
Difusor blanco
19387.R
Difusor rojo
* No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48
19387.V
Difusor verde
33
Señalización Gris
Blanco
Balizas luminosas (con LED de alta eficiencia)
19381
230 V~ 50-60 Hz
19381.012 12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV)
19389
230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
19389.120
19389.012
12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos
19381.B 230 V~ 50-60 Hz
Como arriba, 120 V~
19381.012.B 19389.B 12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV)
230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
19389.120.B Como arriba, 120 V~
Dispositivos de iluminación
19383
19383.B
Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos
Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos
02670.1
De led de alta eficacia, 120-230 V~ y 50-60 Hz, para instalación en cajas de empotrar de 7 módulos
TORCIA, linternas portátiles (con dispositivo automático de emergencia)
19395
Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
19396
19395.B
Con LED de alta eficiencia, 120 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
19396.B
Con LED de alta eficiencia, 120 V~ 50-60 Hz - 2 módulos
Dispositivos de iluminación de emergencia (con dispositivo automático de emergencia)
19382
19384
19382.B
Con LED de Con LED de alta eficiencia, alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz 230 V~ - 3 módulos 50-60 Hz
19384.B
Con LED de Con LED de alta eficiencia, alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz 230 V~ - 3 módulos 50-60 Hz
Dispositivos de iluminación de emergencia
02660.1
Con LED de alta eficiencia, 230 V~ y 50-60 Hz, batería recargable Ni-Cd, para instalación en cajas de empotrar de 7 módulos
02660.1.120
Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz
34
02662
Lámpara LED regulable 230 V~ 50 Hz - 3 módulos
02663
Lámpara LED RGB regulable 230 V~ 50 Hz - 3 módulos
19389.012.B
12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos
Señalización • Protección • Detección Gris
Blanco
Baterías de recambio
00910
00911.1
Batería Ni-MH 4,8 V 80 mAh, recambio para TORCIA
00913
Batería Ni-Cd 2,4 V 1,3 Ah, recambio para dispositivo de iluminación de emergencia
Batería recargable de recambio Ni-Cd, 4,8 V y 800 mAh, para 02660.1
Dispositivos de protección
19416
19416.B
Portafusible 1P 16 A 250 V~
Portafusible 1P 16 A 250 V~
Interruptores magnetotérmicos 1P+N (120-230 V~ 50-60 Hz)
19405.06 C 6, poder de corte 1500 A
19405.10
C 10, poder de corte 3000 A
19405.16
19405.06.B 19405.10.B 19405.16.B
C 16, poder de corte 3000 A
C 6, poder de corte 1500 A
Interruptores magnetotérmicos diferenciales 1P+N (120-230 V~ 50-60 Hz
19411.06
C 6, I∆n 10 mA poder de corte 1500 A - 2 módulos
19411.10
C 10, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
19411.16
C 16, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
19411.16.6
C 16, I∆n 6 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
19411.06.B
C 10, poder de corte 3000 A
C 16, poder de corte 3000 A
)
C 6, I∆n 10 mA poder de corte 1500 A - 2 módulos
19411.10.B
C 10, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
19411.16.B
C 16, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
19411.16.6.B
C 16, I∆n 6 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos
Detectores (230 V~ 50-60 Hz)
19420
Gas Stop Metano, detector de metano, mando de electroválvula - 3 módulos
19421
Gas Stop GPL, detector de GPL, mando de electroválvula - 3 módulos
16590
Electroválvula 3/4” de restauración manual NO
19420.B
Gas Stop Metano, detector de metano, mando de electroválvula - 3 módulos
19421.B
Gas Stop GPL, detector de GPL, mando de electroválvula - 3 módulos
01899
Gas test, bombona para testear los detectores de gas
* No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48
35
Confort Gris
Blanco
Conmutadores para fan-coil
19095
De corredera, 1P 6(2) A 250 V~, 4 posiciones
19095.B
De corredera, 1P 6(2) A 250 V~, 4 posiciones
Termostatos electrónicos (calefacción y acondicionamiento, 120-230 V~ 50-60 Hz)
19440
Para el sector residencial, salida de relé de interambio 6(2) A 230 V~ - 2 módulos
19440.B
Para el sector residencial, salida de relé de interambio 6(2) A 230 V~ - 2 módulos
Cronotermostatos electrónicos (calefacción y acondicionamiento)
19446
Salida de relé de intercambio 5(2) A 250 V~, batería AA LR6 1,5 V (suministrada) - 3 módulos
19446.B
Salida de relé de intercambio 5(2) A 250 V~, batería AA LR6 1,5 V (suministrada) - 3 módulos
Relojes (120-230 V~ 50-60 Hz)
19448
Reloj programador, 1 canal, salida de relé de intercambio 8 A 230 V~ - 2 módulos
19448.B
Reloj programador, 1 canal, salida de relé de intercambio 8 A 230 V~ - 2 módulos
Unidad videoportero
19558
19558.B
19558.D
19558.D.B
3,5" para sistema videoportero Due Fili, con soporte incorporado 8 módulos Como arriba, función de audiofrecuencia para audífonos
36
3,5" para sistema videoportero Due Fili, con soporte incorporado 8 módulos Como arriba, función de audiofrecuencia para audífonos
By-me Gris
Blanco
Pantallas táctiles
19511
19511.B
4,3", "Energy", para el mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte de 8 módulos incorporado
19432
Sensor electrónico de temperatura
4,3", "Energy", para el mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte de 8 módulos incorporado
19512
19432.B
Pantalla táctil monocromática para el mando del cuarto - 3 módulos
Sensor electrónico de temperatura
19512.B
Pantalla táctil monocromática para el mando del cuarto - 3 módulos
Centrales de mando
21509
21509.B
Para el mando y la configuración, pantalla táctil, entrada para sensor de temperatura, para riel DIN (60715 TH35) o de empotrar - 3 módulos
Para el mando y la configuración, pantalla táctil, entrada para sensor de temperatura, para riel DIN (60715 TH35) o de empotrar - 3 módulos
Centrales de mando de superficie 01950
Central de mando con monitor de color LCD 3,5”, blanco
01950.14
01950.20
∆ 01955.14 Antracita
∆ 01955.20 Silver
∆ 01956.14 Antracita
∆ 01956.20 Silver
Antracita
Silver
Videocitófonos de superficie ∆ 01955 Videocitófono con monitor de color LCD 3,5” para sistema Due Fili, blanco
Centrales de mando con función videocitófono de superficie ∆ 01956 Central de mando con monitor de color LCD 3,5” y función videocitófono sistema Due Fili, blanco
∆ Disponible mientras duren las existencias
37
By-me Gris
Blanco
Système portier-vidéo
19558
19558.B
19558.D
19558.D.B
3,5” para sistema videoportero Due Fili para control y mando, con soporte incorporado 8 módulos
3,5” para sistema videoportero Due Fili para control y mando, con soporte incorporado 8 módulos
Como arriba, función de audiofrecuencia para audífonos
Como arriba, función de audiofrecuencia para audífonos
01965
Módulo de videoportero Due Fili
Sistema videoportero - Dispositivos
19557
19557.B
19577
Citófono altavoz para sistema Due Fili - 3 módulos
19577.B
Citófono altavoz para sistema Due Fili - 3 módulos
Pulsador de llamada para sistema Due Fili - 3 módulos
Pulsador de llamada para sistema Due Fili - 3 módulos
Automatización - Mandos
19513
Termostato con visor para el mando de ventilconvectores - 2 módulos
19514
19513.B
Termostato con visor - 2 módulos
Termostato con visor para el mando de ventilconvectores - 2 módulos
19514.B
Termostato con visor - 2 módulos
Automatización - Dispositivos
19520
2 pulsadores simples - 2 módulos
19540
3 pulsadores simples - 3 módulos
38
19525
2 pulsadores simples + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 2 módulos
19545
19521
2 pulsadores basculantes - 2 módulos
3 pulsadores simples + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 3 módulos
19541
19526
2 pulsadores basculantes + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 2 módulos
3 pulsadores basculantes - 3 módulos
19546
19527.1
2 pulsadores basculantes + actuador para 1 persiana con orientación de las láminas, cosφ 0,6 2 A 120-230 V~ - 2 módulos
3 pulsadores basculantes + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 3 módulos
19547
19529
2 pulsadores basculantes + actuador variador SLAVE - 2 módulos
3 pulsadores basculantes + actuador persiana cosφ 0,6 3,5 A 120-230 V~ - 3 módulos
19549
3 pulsadores basculantes + actuador variador MASTER 40-300 W 40-200 VA - 3 módulos
By-me Gris
Blanco
Automatización - Teclas intercambiables 1 módulo
19531
19531.0
19531.S
19531.20
19531.21
19531.25
Sin símbolo, para pulsadores simples
Símbolos ON/OFF para pulsadores basculantes
Sin símbolo, para pulsadores simples, personalizable
Símbolo flechas, para pulsadores basculantes
Sin símbolo, para pulsadores basculantes
19531.S0
Sin símbolo, para pulsadores basculantes, personalizable
Símbolo regulación universal, para pulsadores basculantes
19531.B
Sin símbolo, para pulsadores simples
19531.0.B
Sin símbolo, para pulsadores simples, personalizable
19531.S.B Sin símbolo, para pulsadores basculantes
19531.S0.B Sin símbolo, para pulsadores basculantes, personalizable
19531.20.B 19531.21.B 19531.25.B Símbolos ON/OFF para pulsadores basculantes
Símbolo flechas, para pulsadores basculantes
Símbolo regulación universal, para pulsadores basculantes
Automatización - Teclas intercambiables 2 módulos
19532
19532.0
19532.S
19532.B
19532.0.B
19532.S.B
19532.20
19532.21
19532.25
19532.20.B
19532.21
19532.25
19515.B
19518.B
Sin símbolo, para pulsadores simples
Símbolos ON/OFF para pulsadores basculantes
Sin símbolo, para pulsadores simples, personalizable
Símbolo flechas, para pulsadores basculantes
Sin símbolo, para pulsadores basculantes
Símbolo regulación universal, para pulsadores basculantes
Sin símbolo, para pulsadores simples
Símbolos ON/OFF para pulsadores basculantes
Sin símbolo, para pulsadores simples, personalizable
Símbolo flechas, para pulsadores basculantes
Sin símbolo, para pulsadores basculantes
Símbolo regulación universal, para pulsadores basculantes
Automatización - Dispositivos
19515
Interfaz mandos tradicionales 230 V~ 12-24 V a.c./d.c. - 2 módulos
19518
Interfaz mandos tradicionales
19516
Receptor para control remoto - 2 módulos
Interfaz mandos tradicionales 230 V~ 12-24 V a.c./d.c. - 2 módulos
Interfaz mandos tradicionales
19516.B
Receptor para control remoto - 2 módulos
01849
Control remoto de infrarrojos, 14 canales
39
By-me Gris
Blanco
Automatización - Dispositivos
19485
19486
19487
19485.B
19486.B
19487.B
00802.14
00805.14
00800.14
00802
00805
00800
Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos
Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos
Soporte orientable - 2 módulos
19534
Actuador, salida de relé de intercambio 6 A 120-230 V~
Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos
Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos
Marco para instalación superficial de soporte orientable
19535
Soporte orientable - 2 módulos
19534.B
Actuador, salida relé de intercambio 16 A 120-230 V~ - 2 módulos
Actuador, salida de relé de intercambio 6 A 120-230 V~
Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos
Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
19535.B
Actuador, salida relé de intercambio 16 A 120-230 V~ - 2 módulos
Automatización por radiofrecuencia - Con módulo EnOcean
20505
Dispositivo plano de dos pulsadores basculantes con conexión inálambrica EnOcean, de completar con teclas dedicadas 19506 - 2 módulos
19507
Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, a completar con placas 2 módulos centrales
19506
Par de teclas para 20505
40
19508
Interfaz Bus-RF, - 2 módulos
01796
Actuador con módulo EnOcean, salida de relé, alimentación 230 V~ 50 Hz
19507.B
Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, a completar con placas 2 módulos centrales
19506.B
Par de teclas para 20505
19508.B
Interfaz Bus-RF, - 2 módulos
Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos
Marco para instalación superficial de soporte orientable
By-me Gris
Blanco
Automatización - Transformadores electrónicos (230-240 V~ 50-60 Hz)
01860.60
01860.105
20-60 W, salida 12 V~ (SELV)
20-105 W, salida 12 V~ (SELV)
Automatización - Alimentadores electrónicos
01874
230 V~ 50 Hz para lámparas de LED 12-24 V d.c.
01875
230 V~ 50 Hz para lámparas de LED 350/500/700 mA
01877
Para lámparas de LED RGB regulables 12-24 V d.c.
Difusión sonora - Dispositivos
19580
19582
19580.B
19582.B
19583
19584
19583.B
19584.B
Alimentador con salida 32 V d.c., 100 mA, 110-230 V~ y 50-60 Hz
Conector de resorte para difusor sonoro
Entrada audio con 2 conectores RCA, regulación automática del volumen, terminador de línea incorporado - 2 módulos
Interfaz para la transmisión de mandos By-me mediante receptor de IR, cable de 3 m
Alimentador con salida 32 V d.c., 100 mA, 110-230 V~ y 50-60 Hz
Conector de resorte para difusor sonoro
19585
19585.B
19586
19586.B
Docking station para iPod/iPhone con alimentador 2 + 2 módulos
Micrófono para llamada selectiva o general, función de activación con la voz para el control de los niños - 2 módulos
Entrada audio con 2 conectores RCA, regulación automática del volumen, terminador de línea incorporado - 2 módulos
Interfaz para la transmisión de mandos By-me mediante receptor de IR, cable de 3 m
Docking station para iPod/iPhone con alimentador 2 + 2 módulos
Micrófono para llamada selectiva o general, función de activación con la voz para el control de los niños - 2 módulos
41
By-me Gris
Blanco
Difusión sonora - Dispositivos
19581
Dos pulsadores basculantes y amplificador de 8 Ω y 1+1 W, terminador de línea incorporado, de completar con teclas intercambiables - 2 módulos
Difusión sonora - Teclas intercambiables 1 módulo
19531.23
Símbolos de cambio de función y de pista para pulsadores basculantes
19531.24
19531.23.B
Símbolos O I y de regulación volumen para pulsadores basculantes
Símbolos de cambio de función y de pista para pulsadores basculantes
19531.24.B
Símbolos O I y de regulación volumen para pulsadores basculantes
Difusión sonora - Aparatos tras mecanismo
01903
Derivador para dispositivos de mando By-me, instalación de empotrar (tras mecanismo)
01904
Derivador de rama para dispositivos de difusión sonora, instalación de empotrar (tras mecanismo)
Difusión sonora - Altavoces
21588
Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 10 W, con soporte de 8 módulos incorporado
01906
Altavoz pasivo sonoro IP55 de 8 Ω y 30 W, instalación en paredes huecas y falsos techos
42
20587
Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 3 W - 3 módulos
01907
Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 30 W, instalación en paredes huecas y falsos techo
21588.B
Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 10 W, con soporte de 8 módulos incorporado
01908
Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 30 W orientable, instalación de superficie
20587.B
Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 3 W - 3 módulos
By-me Gris
Blanco
Anti-intrusión Bus - Mandos
19483
Teclado digital - 2 módulos
19482
Introductor - 2 módulos
01815
19483.B
19482.B
Teclado digital - 2 módulos
Introductor - 2 módulos
01816
Llave transponder
Tarjeta transponder
01816.H
Como arriba, personalizable
Anti-intrusión Bus - Dispositivos
19490.1
19491
19493
19490.1.B
19491.B
19493.B
19485
19486
19487
19485.B
19486.B
19487.B
00802.14
00805.14
00800.14
00802
00805
00800
Interfaz contactos con 2 entradas independientes y configurables en zonas distintas - 2 módulos
Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos
Soporte orientable - 2 módulos
Interfaz contactos, entrada configurable, salida 12 V d.c. 10 mA - 2 módulos
Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos
Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
Interfaz Bus-RF, dual band, bidireccional - 2 módulos
Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos
Marco para instalación superficial de soporte orientable
Interfaz de contactos con 2 entradas independientes y configurables en zonas distintas - 2 módulos
Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos
Soporte orientable - 2 módulos
Interfaz contactos, entrada configurable, salida 12 V d.c. 10 mA - 2 módulos
Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos
Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
Interfaz Bus-RF, dual band, bidireccional - 2 módulos
Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos
Marco para instalación superficial de soporte orientable
16897.S
Kit anti-extracción para soportes orientables
43
By-me Gris
Blanco
Anti-intrusión Bus - Dispositivos
19495
19495.B
Sirena interior autoalimentada - 3 módulos
Sirena interior autoalimentada - 3 módulos
Anti-intrusión Bus - Unidad de back-up
01804.01
01804.14
01803.01
01803.14
Unidad de back-up, con sirena interna
Unidad de back-up, con sirena interna
Unidad auxiliar portabaterías para 01804...
16895
Caja empotrable para 01803...., 01804...
Unidad auxiliar portabaterías para 01804...
16895.C
Tapa para 16895, blanco
16895.A
Como arriba, antimortero, plastificado
16894
16894.01
Caja superficial para 01803..., 01804....
Caja superficial para 01803..., 01804....
Anti-intrusión Bus - Dispositivos de superficie
01806
Sirena externa
44
01828
Mini detector de presencia IR
01829.1
Detector de doble tecnología
01810
Marcador telefónico para PSTN
By-me Gris
Blanco
Anti-intrusión - Detectores y contactos
01820
01821
Contacto magnético para instalación empotrable
01822
Contacto magnético en metal, instalación empotrable
Contacto magnético visible para instalación superficial
01823
Contacto magnético en metal para instalación superficial
01832.056
Carril de protección multihaz IR activo, salida de relé NC 50 V, 56 cm de largo
01832.076
76 cm de largo
01832.112 01825
112 cm de largo
01826
Contacto de cuerda electromecánico para persianas
01832.152
Contacto inercial electromecánico para vidrieras y puertas
152 cm de largo
01832.200
200 cm de largo
Anti-intrusión por radiofrecuencia - Dispositivos
01819
Control remoto bidireccional
01737
Detector de presencia IR supervisado, dual band
01738
Detector con contacto magnético para la protección de puertas y ventanas, supervisado, dual band
01744
Detector de agua para la protección contra la inundación, supervisado, dual band
01747
Sirena de exterior con luz parpadeante, supervisada, dual band
00912
Batería alcalina 9 V 12 Ah recambio para sirena
Seguridad - Aparatos de iluminación de emergencia
02660.1
De LED de alta eficiencia, 230 V~ y 50-60 Hz, batería recargable Ni-Cd, para instalación en cajas de empotrar de 7 módulos 02660.1.120 Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz
01846
Interfaz para la gestión de lámparas de emergencia mediante Bus By-me
00913
Batería recargable de recambio Ni-Cd, 4,8 V y 800 mAh, para 02660.1
Automatización - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)
01850.2
Actuador con salida de relé de intercambio 16 A 120-230 V~ + pulsador mando manual
01851.2
Actuador con 4 salidas de relé de intercambio 16 A 120-230 V~, con función ventilconvectores + pulsador mando manual
01852.2
Actuador para 2 persianas con orientación de las láminas, salida de relé de intercambio 16 A 120-230 V~ + pulsador mando manual
01856
Actuador 0-10 V d.c. para mando de ballast, salida de relé 120-230 V~
01853
01854
01853.120
01854.120
Variador MASTER, 40-500 W/VA, 40-300 VA, 230 V~ Como arriba, 120 V~
Variador SLAVE, 40-500 W/VA , 40-300 VA, 230 V~
01857.120
Variador MASTER, 40-400 VA, 120 V~
Como arriba, 120 V~
45
By-me Gris
Blanco
Automatización - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)
01858.120
*01861
*01862
Variador SLAVE, 40-400 VA, 120 V~
Variador MASTER, 40-1000 W/VA, 230 V~, MOSFET+TRIAC
Variador SLAVE, 40-1000 W/A, 230 V~, MOSFET+TRIAC
01867
01868
01870
Variador MASTER, 40-500 VA 50 Hz, 40-400 VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET
Variador SLAVE, 40-500 VA 50 Hz, 40-400 VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET
01871
Variador SLAVE, 40-500 W, 40-300 VA, CFL 10-200 W, LED 3-200 W, 230 V~
01864
Variador SLAVE, 40-800 W/VA 50 Hz, 40-700 W/VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET+TRIAC
01845
Alimentador, salida 12 V d.c., 120-230 V~ 50-60 Hz
*01865
Variador MASTER, 40-700 VA, 230 V~ 50-60 Hz, MOSFET
*01866
Variador SLAVE, 40-700 VA, 230 V~ 50-60 Hz, MOSFET
01855
Acoplador de línea
01830
Alimentador, salida 29 V d.c. 320 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz
Alimentador, salida 29 V d.c. 800 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz
Interfaz de comunicación entre 01941 y línea Bus
Variador MASTER, 40-800 W/VA 50 Hz, 40-700 W/VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET+TRIAC
01800
01801
01848
Variador MASTER, 40-500 W, 40-300 VA, CFL 10-200 W, LED 3-200 W, 230 V~
01863
Módulo mando cargas
01842
Bobina de desacoplamiento
01941
Marcador telefónico GSM, 2 canales entradas y 2 de salidas, 120-230 V~ 50-60 Hz
01945
01942
Marcador telefónico GSM, conexión directa al Bus 12-24 V~ 50-60 Hz o 12-30 V d.c.
Web server para el control remoto del sistema By-me por IP
Difusión sonora - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)
01900
Sintonizador de radio FM con RDS, conector coaxial para antena FM externa, terminador de línea incorporado
01901
Amplificador estéreo de 2 salidas para difusores sonoros de 8 Ω y 10+10 W, alimentación de 110-230 V 50-60 Hz, terminador de línea incorporado
01902
Desacoplador de línea Bus/difusión sonora para alimentador By-me, terminador de línea incorporado
Anti-intrusión - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)
01800
Alimentador, salida 29 V d.c. 320 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz
46
01830
Alimentador, salida 12 V d.c., 120-230 V~ 50-60 Hz
01941
Marcador telefónico GSM, 2 canales entradas y 2 de salidas, 120-230 V~ 50-60 Hz
01848
Interfaz de comunicación entre 01941 y línea Bus
01807
Unidad de back-up con bobina de desacoplamiento, salida BUS+AUX 600 mA, 29 V d.c.
01809
Portabaterias para centralitas
By-me Gris
Blanco
Control de accesos - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)
01800
01842
Alimentador, salida 29 V d.c. 320 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz
Bobina de desacoplamiento
Acessorios y cables
01839
Borne extraíble, 2 bornes de tornillos para sistema Bus
01840
Cable para sistemas Bus, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal tierra 400 V, adecuado para cables de I categoría, blanco - 100 m
01840.B
Cable para sistema de difusión sonora, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal tierra 400 V, adecuado para cables de I categoría, azul - 100 m
01840.Y
Cable para sistema anti-intrusión Bus, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal tierra 400 V adecuado para cables de I categoría, amarillo - 100 m
∆ 02037 Cable Due Fili para el cableado interior, retorcido 2x1 mm2 - 100 m
∆ 02038 Cable para videoportero Due Fili para el cableado subterráneo, retorcido 2x1 mm2 - 100 m
Software e interfaces
01997.2
Software de interacción de By-me con Windows Media Center® para Windows Vista® y 7 (32 bit)
01991
Suite de software Easy Tool Professional LT para By-me, configurador Well-contact Plus y software EasyDraw y EasyCap
01992
Suite de software EasyTool Professional para By-me y software EasyDraw y EasyCap
∆ 01998.U Software EasyTool Professional LT para sistema By-me con interfaz USB
∆ 01994 Software EasyTool Professional para el sistema By-me con interfaz para la conexión del Bus desde la toma RJ11 especial hasta un ordenador con puerto USB
02024
Software EVCom para videoportero Due Fili con interfaz USB
01996
Interfaz para la conexión del sistema videoportero Due Fili, de la toma RJ11 al ordenador personal con Windows Media Center®
Tomas especiales para Bus RJ11
19329
Para Bus, bornes de tornillo * No utilizar en Países europeos ∆ Disponible mientras duren las existencias
19329.B
Para Bus, bornes de tornillo
47
Sistemas individuales • Accesorios Gris
Blanco
Control de accesos individual
19461
Lector/programador tarjeta smart card, 12-24 V~ 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
19465
19461.B
Interruptor electrónico, bolsillo vertical, 230 V~ 50-60 Hz 24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
16474
Smart card para la connexión serial lector/ programador
16452
Tarjeta smart card programable
Lector/programador tarjeta smart card, 12-24 V~ 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
19465.B
Interruptor electrónico, bolsillo vertical, 230 V~ 50-60 Hz 24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
16452.S
Tarjeta ISO (badge)
16452.H
Como arriba, personalizable
Radiofrecuencia ‘stand-alone’ - Con módulo EnOcean
20505
01796
Dispositivo plano de dos pulsadores basculantes con conexión inálambrica EnOcean, de completar con teclas dedicadas 19506 - 2 módulos
Actuador con módulo EnOcean, salida de relé, alimentación 230 V~ 50 Hz
19506
19507
Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, de completar con placas 2 módulos centrales, gris
Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, de completar con placas 2 módulos centrales, blanco
19506.B
Par de teclas para 20505
Par de teclas para 20505
Unidades de señalización LED 00935.A: 12-24 V~ 0,1 W, ámbar 00935.G: 12-24 V~ 0,1 W, verde 00935.R: 12-24 V~ 0,1 W, rojo 00935.B: 12-24 V~ 0,1 W, azul 00935.W: 12-24 V~ 0,1 W, blanco
00936.A: 110-250 V~ 0,5 W, ámbar 00936.G: 110-250 V~ 0,5 W, verde 00936.R: 110-250 V~ 0,5 W, rojo 00936.B: 110-250 V~ 0,5 W, azul 00936.W: 110-250 V~ 0,5 W, blanco
Unidades de señalización precableadas 00931
110-250 V~ 0,5 W, ámbar
Unidades de señalización LED para mandos axiales 00937.A: 12-24 V~ 0,1 W, ámbar 00937.G: 12-24 V~ 0,1 W, verde 00937.R: 12-24 V~ 0,1 W, rojo 00937.B: 12-24 V~ 0,1 W, azul 00937.W: 12-24 V~ 0,1 W, blanco
00938.A: 110-250 V~ 0,1 W, ámbar 00938.G: 110-250 V~ 0,1 W, verde 00938.R: 110-250 V~ 0,1 W, rojo 00938.B: 110-250 V~ 0,1 W, azul 00938.W: 110-250 V~ 0,1 W, blanco
Lámparas E10 10x28 mm Néon:
Incandescente:
14778
14770
110 V~ 0,5 W, rojo1
12 V~ 3 W, blanco1
14779
14771
230 V~ 0,5 W, rojo1
24 V~ 3 W, blanco1
14774 12 V~ 0,6 W, blanco1
Fusibles ø 5x20 mm 250 V~
48
19507.B
14775
Tubo de vidrio:
Tubo esteatita, poder de corte 1500 A:
∆ 07050.02: 2 A ∆ 07050.04: 4 A ∆ 07050.06: 6 A
∆ 07050.HF.2.5: F2,5AH
07051.HF.16: FF16AH, ø 6,3x32 mm
24 V~ 1,2 W, blanco1
14776 130 V~ 2,6 W, blanco1
14777 230 V~ 3 W, blanco1
Well-contact Plus Gris
Blanco
Automatización para los edificios - Mando y control
19848.1
Pantalla táctil de color 4,3’’ para control y mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte para instalación en cajas de 8 módulos
19849
Pantalla táctil monocromática para control y mando local - 3 módulos
19432
Sensor electrónico de temperatura
19848.1.B
Pantalla táctil de color 4,3’’ para control y mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte para instalación en cajas de 8 módulos
19849.B
Pantalla táctil monocromática para control y mando local - 3 módulos
19432.B
Sensor electrónico de temperatura
19840
Aparato de mando de cuatro pulsadores independientes, estándar KNX, identificación en la oscuridad, por completar con medias teclas
Automatización para los edificios - Medias teclas intercambiables 1 módulo
19841
19841.0
19841.1
19841.B
19841.0.B
19841.1.B
19841.2
19841.3
19841.4
19841.2.B
19841.3.B
19841.4.B
Cuatro medias teclas, neutras
Cuatro medias teclas, símbolo I O
Cuatro medias teclas, símbolo O
Cuatro medias teclas, símbolo flechas direccionales
Cuatro medias teclas, símbolo I
Cuatro medias teclas, símbolo regulación
19843
Cuatro medias teclas, neutras
Cuatro medias teclas, símbolo I O
Cuatro medias teclas, símbolo O
Cuatro medias teclas, símbolo flechas direccionales
Cuatro medias teclas, símbolo I
Cuatro medias teclas, símbolo regulación
19843.B
Cuatro medias teclas fijas, neutras
Cuatro medias teclas fijas, neutras
Automatización para los edificios - Medias teclas intercambiables 2 módulos
19842
Dos medias teclas, neutras 1
19842.0
Dos medias teclas, símbolo O
El color indicado es el de la luz emitida
19842.1
Dos medias teclas, símbolo I
19842.B
Dos medias teclas, neutras
19842.0.B
Dos medias teclas, símbolo O
19842.1.B
Dos medias teclas, símbolo I
49
Well-contact Plus Gris
Blanco
Automatización para los edificios - Medias teclas intercambiables 2 módulos
19842.2
Dos medias teclas, símbolo I O
19842.3
Dos medias teclas, símbolo flechas direccionales
19842.4
19842.2.B
Dos medias teclas, símbolo regulación
Dos medias teclas, símbolo I O
19844
19842.3.B
19842.4.B
00802
00805
Dos medias teclas, símbolo flechas direccionales
Dos medias teclas, símbolo regulación
19844.B
Dos medias teclas fijas, neutras
Dos medias teclas fijas, neutras
Automatización para los edificios - Control
19850
Detector de presencia de infrarrojos pasivos, estándar KNX - 2 módulos
00802.14
Soporte orientable - 2 módulos
00805.14
Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
00800.14
Marco para instalación superficial de soporte orientable
19850.B
Detector de presencia de infrarrojos pasivos, estándar KNX - 2 módulos
Soporte orientable - 2 módulos
Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos
Automatización para los edificios - Control de accesos
19457
Lector de tarjeta transponder para instalación fuera de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos. Suministrado sin tarjeta transponder
19453
Lector de tarjeta transponder bolsillo vertical para instalación dentro de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación de 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
19450
Lector/programador de tarjeta transponder en caja de mesa - 4 módulos
01598
Tarjeta transponder programable y personalizable
50
19457.B
Lector de tarjeta transponder para instalación fuera de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos. Suministrado sin tarjeta transponder
19450.B
Lector/programador de tarjeta transponder en caja de mesa - 4 módulos
19453.B
Lector de tarjeta transponder bolsillo vertical para instalación dentro de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación de 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos
00800
Marco para instalación superficial de soporte orientable
Well-contact Plus Gris
Blanco
Automatización para los edificios - Termoregulación
19430
19430.B
19432
19432.B
Termostato para control de temperatura ambiente con 2 zonas independientes (calefacción y acondicionamiento), estándar KNX, salida de relé NO 4 A 24 V~ + 1 entrada con sensor de temperatura (19432) + 1 entrada programable - 2 módulos
Termostato para control de temperatura ambiente con 2 zonas independientes (calefacción y acondicionamiento), estándar KNX, salida de relé NO 4 A 24 V~ + 1 entrada con sensor de temperatura (19432) + 1 entrada programable - 2 módulos
Sensor electrónico de temperatura
Sensor electrónico de temperatura
Automatización para los edificios - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)
01510
Dispositivo de 4 entradas digitales programables para contactos NO, NC, 120-230 V~, estándar KNX
01523
Actuador de 4 salidas de relé NO 16 A 250 V~, estándar KNX
01522
Dispositivo de entrada/ salida, 4 salidas de relé NO 16 A 250 V~, 4 entradas para contactos NO, estándar KNX
01524
Actuador para 2 persianas con salidas de relé de 16 A 250 V~, estándar KNX
01528
Variador de luminosidad, 2 entradas para 01530, 2 salidas de relé NO 16 A 250 V~, 2 salidas 1-10 V, estándar KNX
01526
Variador de 230 V~ y 50-60 Hz para lámparas incandescentes de 2x300 W, transformadores ferromagnéticos 2x300 VA, transformadores electrónicos 2x300 VA, estándar KNX
01530
Sensor de luminosidad para variador 01528, estándar KNX, instalación en el techo
Cable KNX
01515
Interfaz con 4 canales programables como entradas o salidas para LED, estándar KNX
01500
Alimentador con salida Bus 30 V d.c., 320 mA, alimentación 230 V~ 50-60 Hz, con bobina de desacoplamiento, estándar KNX
01501
Alimentador con salida Bus 30 V d.c., 640 mA, salida auxiliar 30 V d.c., alimentación 230 V~ 50-60 Hz, con bobina de desacoplamiento, estándar KNX
01504
Acoplador de línea, estándar KNX
01540
Interfaz USB, tipo B, estándar KNX
16887
Transformador de seguridad, 230/ 12-24 V~ (SELV), 24 VA
01890
Cable 2x2x0,8 mm, KNX
Software y interfaces Software para la gestión del sistema Well-contact Plus 01589: Well-contact Suite Light 01590: Well-contact Suite Basic 01591: Well-contact Suite Top 01592: Well-contact Suite Client 01593: Well-contact Suite Office 01594: Well-contact Suite Client Office
01595
Software de integración para dialogar con el software de gestión administrativa
01991
Suite de software Easy Tool Professional LT para By-me, configurador Well-contact Plus y software EasyDraw y EasyCap
∆ 01998.U Configurador de la pantalla táctil Well-contact Plus, con interfaz USB
01597
Llave USB de recambio para software Well-contact Suite ∆ Disponible mientras duren las existencias
51
Tipos de instalación Módulos Cajas
Soportes
De empotrar
De superficie
09971.A
Profundidad 43,5 mm, marfil RAL 9001
09971.01: blanco
V71001
Para mampostería, GW 650 °C, azul
1y2 para caja ø 60 mm
19601
1 módulo, con garras
V71001.AU
GW 960 °C, negro
09972.01
Profundidad 30 mm, blanco
V71701
Para paredes huecas, para soporte sin garras, GW 850 °C, azul ∆ V71601 Como arriba
De empotrar
19602
19603
19602
19603
2 módulos, con garras
2 módulos, sin tornillos
De superficie 09971.A
Profundidad 43,5 mm, marfil RAL 9001
09971.01: blanco V71001
Para mampostería, GW 650 °C, azul
V71001.AU
2 centrales
GW 960 °C, negro
V71701
09972.01
Para paredes huecas, para soporte sin garras, GW 850 °C, azul ∆ V71601 Como arriba
Profundidad 30 mm, blanco
2 módulos, con garras
2 módulos, sin tornillos
09975.A
Profundidad 43,5 mm, marfil RAL 9001
09975.01: blanco V71303
Para mampostería, GW 650 °C, azul
V71303.AU
GW 960 °C, negro
V71703
19612
Para paredes huecas, GW 850 °C, azul ∆ V71613 Como arriba
De empotrar
2 centrales módulos, con tornillos
De superficie 09975.A
Profundidad 43,5 mm, marfil RAL 9001
3 V71303
Para mampostería, GW 650 °C, azul
V71303.AU
GW 960 °C, negro
V71703
09975.01: blanco
Para paredes huecas, GW 850 °C, azul ∆ V71613 Como arriba
De empotrar
19613
3 módulos, con tornillos
De mesa
4 V71304
Para mampostería, GW 650 °C, azul
V71304.AU
GW 960 °C, negro
52
V71704
Para paredes huecas, GW 850 °C, azul ∆ V71614 Como arriba
19784
4 módulos, gris
19784.B: blanco
19614
4 módulos, con tornillos
Tipos de instalación Placas
Materiales y acabados disponibles*
Classic
Metal-Color Metal-Elite
Alu-Tech
Wood
Reflex Plus
Color-Tech Tecno-basic
19641...
1 módulo Dimensiones: 90x90x8,6 mm
Round 19671...
1 módulo Dimensiones: 94,5x94,5x8,4 mm
Classic 19642...
2 módulos Dimensiones: 90x90x8,6 mm
Round 19672...
2 módulos Dimensiones: 94,5x94,5x8,4 mm
Classic 19652...
2 módulos centrales Dimensiones: 122x90x8,6 mm
Round 19682...
2 módulos centrales Dimensiones: 122x90x8,2 mm
Classic 19653...
3 módulos Dimensiones: 122x90x8,6 mm
Round 19683...
3 módulos Dimensiones: 122x90x8,5 mm
Classic 19654...
4 módulos Dimensiones: 144,5x90x8,6 mm
Round 19684...
4 módulos Dimensiones: 144,5x90x8,5 mm
* Gama placas, pág. 62
∆ Disponible mientras duren las existencias
53
Tipos de instalación Módulos Cajas
Soportes De mesa
De empotrar
7 V71306
Para mampostería, GW 650 °C, azul
V71306.AU
GW 960 °C, black
V71706
Para paredes huecas, GW 850 °C, azul ∆ V71616 Como arriba
19787
7 módulos, gris
19617
7 módulos, con tornillos
19787.B: blanco
De mesa
De empotrar
19558 / 19558.D
Monitor de color LCD 3,5”, con soporte incorporado 8 módulos, gris
19558.B / 19558.D.B
Como arriba, blanco
19511
Pantalla táctil de color 4,3", con soporte incorporado 8 módulos, gris 19511.B: blanco
8
19848.1 V71318
Para mampostería, GW 650 °C, azul
V71718
Para paredes huecas, GW 850 °C, azul
Pantalla táctil de color 4,3” Well-contact Plus, con soporte incorporado 8 módulos, gris 19848.1.B: como arriba, blanco
19788
8 módulos con marco Classic y Round, gris 19788.B: blanco Dimensiones: 141x151,9x135 mm
19618
8 módulos (4+4), con tornillos
De superficie
De empotrar
14 (7+7) V71320
Para mampostería, GW 650 °C, azul
V71720
Para paredes huecas, GW 850 °C, azul ∆ V71620 Como arriba
09920.01: blanco 09920.14: gris
De empotrar
De superficie
V71321
09921.01: blanco 09921.14: gris
19620
14 módulos (7+7), con tornillos
21 (7+7+7)
Para mampostería, GW 650 °C, azul
54
19621
21 módulos (7+7+7), con tornillos
Tipos de instalación Placas
Materiales y acabados disponibles*
Classic
Metal-Color Metal-Elite
Alu-Tech
Wood
Reflex Plus
Color-Tech Tecno-basic
19657...
7 módulos Dimensiones: 210x90x8,6 mm
Round 19687...
7 módulos Dimensiones: 210x90x8,5 mm
Classic
19668...
8 módulos Dimensiones: 146,5x163x9,3 mm
Round
19698...
8 módulos Dimensiones: 145,5x162x9,5 mm
Classic
Tecnopolímero .71 Negro .72 Gris .73 Marfil .74 Blanco
19660...
14 módulos (7+7) Dimensiones: 210x161x8,6 mm
Classic
.71 Negro .72 Gris .73 Marfil .74 Blanco
19661...
21 módulos (7+7+7) Dimensiones: 206x222x11 mm
* Gama placas, pág. 62
∆ Disponible mientras duren las existencias
55
Tipos de instalación Módulos Cajas
Soportes
Para paneles
1 16776.AU
19626
GW 960 °C
1 módulo, con tornillos
Para paneles
2 16776.AU x 2
19627
GW 960 °C
2 módulos, con tornillos
19601
1 módulo, con garras
ø 65
19603
19602
19603
65 2 módulos, con garras
57
57
57
57
56 65
65
65
65
65
57
2 módulos, sin tornillos
65
65
ø 65
19602
2 módulos, con garras
60
60
60
65
1y2 para 60 caja ø 60 mm y ø 65 mm
60
60
60
65
57
2 módulos, sin tornillos
Tipos de instalación Placas
Materiales y acabados disponibles*
Classic
Technopolymère 19666...
1 módulo Dimensiones: 40x82x8,6 mm
Round 19696...
.71 Negro .72 Gris .73 Marfil .74 Blanco .81 Negro .82 Gris .83 Marfil .84 Blanco
1 módulo Dimensiones: 40x82x8,2 mm
Classic
.71 Negro .72 Gris .73 Marfil .74 Blanco
19667...
2 módulos Dimensiones: 40x139x8,6 mm
Round
.81 Negro .82 Gris .83 Marfil .84 Blanco
19697...
2 módulos Dimensiones: 40x139x8,7 mm
Metal-Color Metal-Elite
Classic
Alu-Tech
Wood
Reflex Plus Color-Tech Tecno-basic
19641...
1 módulo Dimensions: 90x90x8,6 mm
Round 19671...
1 módulo Dimensiones: 94,5x94,5x8,4 mm
Classic 19642...
2 módulos Dimensiones: 90x90x8,6 mm
Round 19672...
2 módulos Dimensiones: 94,5x94,5x8,4 mm
Classic 19652...
2 módulos centrales Dimensiones: 122x90x8,6 mm
Round 19682...
2 módulos centrales Dimensiones: 122x90x8,2 mm
* Gama placas, pág. 62
57
Placas: códigos de colores 1 módulo central
Classic
Round
2 módulos
Classic
2 módulos centrales
Round
Classic
Round
3 módulos
Classic
4 módulos
Round
Classic
Round
Metal-Color (Metal pintado)
Grafito mate
19641.01
19671.21
19642.01
19672.21
19652.01
19682.21
19653.01
19683.21
19654.01
19684.21
Pizarra mate
19641.02
-
19642.02
-
19652.02
-
19653.02
-
19654.02
-
Plata
19641.03
-
19642.03
-
19652.03
-
19653.03
-
19654.03
-
Titanio mate
19641.04
-
19642.04
-
19652.04
-
19653.04
-
19654.04
-
Perla mate
19641.05
-
19642.05
-
19652.05
-
19653.05
-
19654.05
-
Polar
19641.06
-
19642.06
-
19652.06
-
19653.06
-
19654.06
-
Pizarra
-
19671.22
-
19672.22
-
19682.22
-
19683.22
-
19684.22
Silver mate
-
19671.23
-
19672.23
-
19682.23
-
19683.23
-
19684.23
Bronce mate
-
19671.24
-
19672.24
-
19682.24
-
19683.24
-
19684.24
Perla mate
-
19671.25
-
19672.25
-
19682.25
-
19683.25
-
19684.25
Polar mate
-
19671.26
-
19672.26
-
19682.26
-
19683.26
-
19684.26
Oro
19641.07
19671.27
19642.07
19672.27
19652.07
19682.27
19653.07
19683.27
19654.07
19684.27
Inox cepillado
19641.08
-
19642.08
-
19652.08
-
19653.08
-
19654.08
-
Cromo negro
19641.09
-
19642.09
-
19652.09
-
19653.09
-
19654.09
-
Níquel negro
19641.10
-
19642.10
-
19652.10
-
19653.10
-
19654.10
-
Metal-Elite
(Metal refinado)
Cromo
-
19671.28
-
19672.28
-
19682.28
-
19683.28
-
19684.28
Níquel oscuro
-
19671.29
-
19672.29
-
19682.29
-
19683.29
-
19684.29
Níquel mate
-
19671.30
-
19672.30
-
19682.30
-
19683.30
-
19684.30
Alu-Tech (Aluminio)
58
Aluminio
19641.15
-
19642.15
-
19652.15
-
19653.15
-
19654.15
-
Lava
19641.16
-
19642.16
-
19652.16
-
19653.16
-
19654.16
-
Placas: códigos de colores 7 módulos
Classic
8 módulos
Round
Classic
Para paneles 1 módulo
14 módulos 21 módulos
Round
Classic
Classic
Classic
Para paneles 2 módulos
Round
Classic
Round
19657.01
19687.21
19668.01
19698.21
-
-
-
-
-
-
19657.02
-
19668.02
-
-
-
-
-
-
-
19657.03
-
19668.03
-
-
-
-
-
-
-
19657.04
-
19668.04
-
-
-
-
-
-
-
19657.05
-
19668.05
-
-
-
-
-
-
-
19657.06
-
19668.06
-
-
-
-
-
-
-
-
19687.22
-
19698.22
-
-
-
-
-
-
-
19687.23
-
19698.23
-
-
-
-
-
-
-
19687.24
-
19698.24
-
-
-
-
-
-
-
19687.25
-
19698.25
-
-
-
-
-
-
-
19687.26
-
19698.26
-
-
-
-
-
-
19657.07
19687.27
19668.07
19698.27
-
-
-
-
-
-
19657.08
-
19668.08
-
-
-
-
-
-
-
19657.09
-
19668.09
-
-
-
-
-
-
-
19657.10
-
19668.10
-
-
-
-
-
-
-
-
19687.28
-
19698.28
-
-
-
-
-
-
-
19687.29
-
19698.29
-
-
-
-
-
-
-
19687.30
-
19698.30
-
-
-
-
-
-
19657.15
-
19668.15
-
-
-
-
-
-
-
19657.16
-
19668.16
-
-
-
-
-
-
-
59
Placas: códigos de colores 1 módulo central
Classic
Round
2 módulos
Classic
2 módulos centrales
Round
Classic
Round
3 módulos
Classic
4 módulos
Round
Classic
Round
Wood
(Madera maciza) Wengué
19641.41
-
19642.41
-
19652.41
-
19653.41
-
19654.41
-
Cerezo
19641.42
19671.52
19642.42
19672.52
19652.42
19682.52
19653.42
19683.52
19654.42
19684.52
Lárice
19641.43
-
19642.43
-
19652.43
-
19653.43
-
19654.43
-
Nogal
-
19671.51
-
19672.51
-
19682.51
-
19683.51
-
19684.51
Arce
-
19671.53
-
19672.53
-
19682.53
-
19683.53
-
19684.53
Gris humo
-
19671.61
-
19672.61
-
19682.61
-
19683.61
-
19684.61
Caramel
-
19671.62
-
19672.62
-
19682.62
-
19683.62
-
19684.62
Orange
-
19671.63
-
19672.63
-
19682.63
-
19683.63
-
19684.63
Azul marino
-
19671.64
-
19672.64
-
19682.64
-
19683.64
-
19684.64
Verde salvia
-
19671.65
-
19672.65
-
19682.65
-
19683.65
-
19684.65
Hielo
-
19671.66
-
19672.66
-
19682.66
-
19683.66
-
19684.66
Reflex Plus (Reflex)
Color-Tech
(Tecnopolímero pintado) Rojo mate
19641.75
-
19642.75
-
19652.75
-
19653.75
-
19654.75
-
Azul mate
19641.76
-
19642.76
-
19652.76
-
19653.76
-
19654.76
-
Verde mate
19641.77
-
19642.77
-
19652.77
-
19653.77
-
19654.77
-
Oro mate
19641.78
-
19642.78
-
19652.78
-
19653.78
-
19654.78
-
Silver mate
19641.79
-
19642.79
-
19652.79
-
19653.79
-
19654.79
-
Rojo
-
19671.85
-
19672.85
-
19682.85
-
19683.85
-
19684.85
Azul
-
19671.86
-
19672.86
-
19682.86
-
19683.86
-
19684.86
Verde
-
19671.87
-
19672.87
-
19682.87
-
19683.87
-
19684.87
Oro antiguo
-
19671.88
-
19672.88
-
19682.88
-
19683.88
-
19684.88
Silver
-
19671.89
-
19672.89
-
19682.89
-
19683.89
-
19684.89
Negro
19641.71
19671.81
19642.71
19672.81
19652.71
19682.81
19653.71
19683.81
19654.71
19684.81
Gris
19641.72
19671.82
19642.72
19672.82
19652.72
19682.82
19653.72
19683.82
19654.72
19684.82
Marfil
19641.73
19671.83
19642.73
19672.83
19652.73
19682.83
19653.73
19683.83
19654.73
19684.83
Blanco
19641.74
19671.84
19642.74
19672.84
19652.74
19682.84
19653.74
19683.84
19654.74
19684.84
Tecno-basic (Tecnopolímero)
60
Placas: códigos de colores 7 módulos
Classic
8 módulos
Round
Classic
Para paneles 1 módulo
14 módulos 21 módulos
Round
Classic
Classic
Classic
Para paneles 2 módulos
Round
Classic
Round
19657.41
-
19668.41
-
-
-
-
-
-
-
19657.42
19687.52
19668.42
19698.52
-
-
-
-
-
-
19657.43
-
19668.43
-
-
-
-
-
-
-
-
19687.51
-
19698.51
-
-
-
-
-
-
-
19687.53
-
19698.53
-
-
-
-
-
-
-
19687.61
-
19698.61
-
-
-
-
-
-
-
19687.62
-
19698.62
-
-
-
-
-
-
-
19687.63
-
19698.63
-
-
-
-
-
-
-
19687.64
-
19698.64
-
-
-
-
-
-
-
19687.65
-
19698.65
-
-
-
-
-
-
-
19687.66
-
19698.66
-
-
-
-
-
-
19657.75
-
19668.75
-
-
-
-
-
-
-
19657.76
-
19668.76
-
-
-
-
-
-
-
19657.77
-
19668.77
-
-
-
-
-
-
-
19657.78
-
19668.78
-
-
-
-
-
-
-
19657.79
-
19668.79
-
-
-
-
-
-
-
-
19687.85
-
19698.85
-
-
-
-
-
-
-
19687.86
-
19698.86
-
-
-
-
-
-
-
19687.87
-
19698.87
-
-
-
-
-
-
-
19687.88
-
19698.88
-
-
-
-
-
-
-
19687.89
-
19698.89
-
-
-
-
-
-
19657.71
19687.81
19668.71
19698.81
19660.71
19661.71
19666.71
19696.81
19667.71
19697.81
19657.72
19687.82
19668.72
19698.82
19660.72
19661.72
19666.72
19696.82
19667.72
19697.82
19657.73
19687.83
19668.73
19698.83
19660.73
19661.73
19666.73
19696.83
19667.73
19697.83
19657.74
19687.84
19668.74
19698.84
19660.74
19661.74
19666.74
19696.84
19667.74
19697.84
61
Placas Classic Metal-Color (Metal pintado)
01 Grafito mate
02 Pizarra mate
03 Plata
07 Oro
08 Inox cepillado
09 Cromo negro
15 Aluminio
16 Lava
41 Wengué
42 Cerezo
43 Lárice
75 Rojo mate
76 Azul mate
77 Verde mate
71 Negro
72 Gris
73 Marfil
Metal-Elite (Metal refinado)
Alu-Tech (Aluminio)
Wood (Madera maciza)
Color-Tech (Tecnopolímero pintado)
Tecno-Basic (Tecnopolímero satinado)
62
04 Titanio mate
05 Perla mate
06 Polar
10 N鱈quel negro
78 Oro mate
79 Silver mate
74 Blanco
Note: las variaciones en las vetas, en el color o en la regularidad de la superficie de las placas de madera maciza no costituyen un defecto de autenticidad del material.
足足足63
Placas Round Metal-Color (Metal pintado)
21 Grafito mate
22 Pizarra
23 Silver mate
27 Oro
28 Cromo
29 Níquel oscuro
51 Nogal
52 Cerezo
53 Arce
61 Gris humo
62 Caramel
63 Orange
85 Rojo
86 Azul
87 Verde
81 Negro
82 Gris
83 Marfil
Metal-Elite (Metal refinado)
Wood (Madera maciza)
Reflex Plus (Reflex)
Color-Tech (Tecnopolímero pintado)
Tecno-Basic (Tecnopolímero)
64
24 Bronce mate
25 Perla mate
26 Polar mate
64 Azul marino
65 Verde salvia
66 Hielo
88 Oro antiguo
89 Silver
30 N鱈quel mate
84 Blanco
Note: las variaciones en las vetas, en el color o en la regularidad de la superficie de las placas de madera maciza no costituyen un defecto de autenticidad del material.
足足足65
Isoset Módulos
IP40
IP55
Placas IP55
1 14901
14801
2
14931** con garras
14902
14802*
14932** con tornillos
3 14903
14803
14943**
4 14804
14812*
14904
14944** .01 .14
6
**) Para la versión en blanco, añadir el código: Para la versión en gris granido, añadir el código:
14813*
14827
8 14814*
14832
14912
14833
14913
14837
10 14815*
12 14838
14 14817*
16 14839
66
*) Instalación horizontal o vertical de las cajas, montando los mandos vueltos de 90°
Personalización Dispositivos y placas con personalización
Personalización de placas, mandos y teclas
Información • se pueden personalizar todos los mandos, las teclas y las placas con las modalidades y posiciones que se describen; • no se pueden personalizar las placas de los siguientes acabados: Metal-Color: Grafito mate (.01), Grafito mate (.21); Metal-Elite: Oro (.07), Cromo negro (.09), Níquel negro (.10), Oro (.27), Cromo (.28), Níquel oscuro (.29), Níquel mate (.30); Wood: Lárice (.43); • personalización de las placas en madera natural: contactar nuestra red commercial; • si la personalización solicitada ser encuentra en la tabla "Muestrario de símbolos y letreros estándar", se ruega indicar el código correspondiente además del código del artículo solicitado; si no estuviera en la tabla, compruebe su viabilidad consultando al departamento de ventas de Vimar; • la personalización es visible en la oscuridad: abajo en los mandos y las teclas basculantes con símbolo ya incluido en el catálogo; en el centro en los mandos y teclas axiales con símbolo ya incluido en el catálogo; abajo en las teclas intercambiables basculantes (19031..., 19032... y 19033...) con área personalizable; en el centro en las teclas intercambiables axiales (19131.0... y 19132.0...) con área personalizable; • las teclas intercambiables basculantes (19031..., 19032..., 19033...) y axiales (19131.0..., 19132.0...) pueden personalizarse mediante la aplicación de una etiqueta de Mylar (19847, 19847.B) en el área preparada para ello (en la parte inferior para las teclas basculantes y central para las axiales). Para grandes cantidades, para personalizaciones no incluidas en el “Muestrario de símbolos y letreros estándar” o para personalizaciones con láser, consulte al departamento de ventas de Vimar.
Mandos y teclas personalizadas con símbolo no visible en la oscuridad
Teclas intercambiables con área personalizable y símbolo visible en la oscuridad
Posiciones personalizables Placas Classic
Placas Round
Las ventajas de la personalización con láser • grabado indeleble e inalterable, a lo largo del tiempo; • reproducción de alta resolución, aún cuando se trate de líneas finísimas y motivos complejos; • el servicio se efectúa, incluso cuando se encargan cantidades mínimas; • es posible volver encargar la misma personalización, en distintos momentos con resultados idénticos. Los pocos límites de la tecnología • no se pueden reproducir motivos en colores. Mandos y teclas
Que hay que suministrar para la personalización • una imagen original del motivo a reproducir, impresa o en película, en blanco y negro, sin sombreados ni rellenos, en una escala 2 o 3 veces superior a la medida acabada; • se puede suministrar el motivo con imagen en formato EPS, TIFF o JPEG. Qué no hay que hacer • no suministre fotocopias; • no transmite el motivo a reproducir por fax, puesto que la baja definición del fax no permite reproducir el documento transmitido, con la calidad que caracteriza al sistema láser. Como hay que hacer • adjunte el motivo a reproducir, sin grapar ni abrochar con elementos metálicos. No utilice el celo; • entregue todo al distribuidor de zona. Que se encargará de remitir el material a Vimar.
12 x 8 mm
Mandos y teclas intercambiables. Personalización con láser no visible en la oscuridad arriba y en el centro.
Mandos y teclas intercambiables axiales. Personalización con láser no visible en la oscuridad arriba y abajo.
Teclas intercambiables 19031..., 19032... y 19033... Personalización con láser no visible en la oscuridad arriba y en el centro. Abajo la personalización es visible en la oscuridad y está realizada con etiquetas de Mylar (consulte las advertencias).
Teclas intercambiables axiales 19131.0... y 19132.0... Personalización con láser no visible en la oscuridad arriba y abajo. En el centro la personalización es visible en la oscuridad y está realizada con etiquetas de Mylar (consulte las advertencias).
12 x 8 mm
Símbolos y rótulos estándares ( símbolos ya previstos en las teclas del catálogo)
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
128
129
130
131
5146
4147
5148
5149
121
122
123
124
125
126
127
132
133
134
135
136
137
138
5139
5140
141
142
5143
5144
5145
5150
5151
5152
5153
5154
5155
Personalización de tarjetas Personalización en blanco y negro en el lado trasero de la tarjeta smart card, ISO y transponder para sistema By-me.
67
Condiciones generales de venta 1. La relación contractual derivada del perfeccionamiento de cada pedido está regida por las normas contenidas en las presentes condiciones generales de venta. La parte compradora renuncia a sus eventuales propias condiciones generales de compra, salvo acuerdo contrario explícitamente aceptado por VIMAR en forma escrita.
VIMAR declina cualquier tipo de responsabilidad por posibles daños, directos o indirectos, a personas, cosas y animales domésticos provocados como consecuencia de no haber respetado todas las medidas indicadas en los catálogos y en general en las informaciones publicadas por VIMAR, sobre todo las advertencias en tema de instalación, uso y mantenimiento del producto en cuestión.
2. El pedido de compra es irrevocable para la parte compradora y se considera perfeccionado a partir del momento en el cual la misma parte compradora recibe una confirmación formal por parte de VIMAR. Una vez confirmado, el pedido de compra no puede ser anulado sin el previo consentimiento escrito de VIMAR. En este caso, se reconoce a VIMAR la facultad para exigir una congrua indemnización por los gastos y costos sostenidos para dar inicio al cumplimiento del pedido.
Esta garantía está proporcionada en lugar de cualquier garantía adicional sobre la comerciabilidad, calidad y conformidad. Por consecuencia, excepto el caso en que se confirme una culpa grave de VIMAR, VIMAR no será responsable de algún daño directo o indirecto, o de una pérdida de ganancia, debidos al mal uso, la incapacidad de usar, o la incorporación de los Productos en otros productos.
3. Los precios indicados en los catálogos y listas de venta tienen carácter exclusivamente indicativo, pudiendo sufrir variaciones durante el período de validez de dichos documentos, debido al aumento de los costos de producción. Una vez confirmado el pedido en el modo establecido en el art. 2, los precios de venta previstos en el pedido devendrán vinculantes, excepto, de todos modos, la eventualidad de aumentos de los costos de producción imprevistos e independientes de la voluntad de VIMAR. En este caso, VIMAR comunicará los aumentos de los precios a la parte compradora, indicando las causas. 4. El plazo de entrega, salvo explícito acuerdo contrario, es sólo aproximativo. En el caso de que el cumplimiento de un pedido fuese impedido por causas de fuerza mayor, como la irregularidad de los suministros de materias primas u otras circunstancias imprevisibles, los plazos de entrega se considerarán prorrogados y los nuevos términos serán establecidos de común acuerdo entre las partes. 5. La entrega de los productos a la parte compradora se efectuará EXW en los establecimientos de VIMAR, Vicenza (Italia) (Incoterms® 2010). El costo del embalaje de los Productos estará a cargo de la parte compradora y será facturado a precio de costo. 6. La parte compradora se compromete a verificar el exacto número y la integridad de los bultos enviados en contradicción con el vector o con el agente de transporte. Eventuales reclamos por diferencias cuantitativas o por bultos dañados deben ser comunicados dentro de los 8 días sucesivos a la recepción de la mercadería. No se admiten restituciones de Productos que no hayan sido previamente acordadas con VIMAR. De toda forma no tendremos en consideración solicitudes de devolución por aquellos artículos que no están presentes en la lista de precios en vigencia al momento de la solicitud. En los casos de devolución autorizada, los Productos deberán ser restituidos con porte pagado y con embalaje gratuito y serán abonados al precio de compra, con una deducción del 10% al 30%, por gastos de control y reembalaje. 7. VIMAR declara y certifica que los Productos cumplen con las especificaciones técnicas abastecidas en los catálogos y en general en las informaciones publicadas por VIMAR. Los productos están garantizados durante un período de tres años a partir de la fecha de compra. Para hacer valer la garantía, el interesado tendrá que denunciar por escrito el defecto de conformidad al vendedor dentro de dos meses después el descubrimiento, bajo pena de caducidad.
68
En caso de defecto de conformidad de los productos, el consumidor podrá solicitar la sustitución o la reparación de los mismos. VIMAR garantiza la sustitución o la reparación gratuita del bien no conforme. La garantía no cubre ningún caso de uso impropio de los Productos. Igualmente, no cubre los casos de no conformidad debidos a negligencia o mal uso; incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento del aparato; instalación en lugares que necesitan un estándar de seguridad específico; instalación o mantenimiento realizado por personal no autorizado; daños de transporte; todos aquellos casos debidos a circunstancias que, bajo ningún concepto, puedan referirse a defectos de fabricación y/o de conformidad del bien.
8. Los Productos deben ser instalados y/o usados en el respeto de sus especificaciones técnicas y de las instrucciones proporcionadas por VIMAR; además, deben ser instalados y/o usados en observancia de las disposiciones y requisitos que regulan la instalación y/o la utilización de material eléctrico, vigentes en el país donde los productos serán instalados y/o utilizados.
La parte compradora exime expresamente VIMAR de cualquier responsabilidad en el caso de que los productos ordenados no cumplan con las normas y/o estándar y/o especificaciones técnicas vigentes en el país donde los productos son entregados o instalados. Ordenando los Productos la parte compradora declara expresamente haber efectuado todas las verificaciones necesarias con respecto a la compatibilidad de los Productos a los estándares técnicos vigentes en el país al cual están destinados.
9. Los pagos se deberán efectuar según las modalidades indicadas por VIMAR. La falta de pago, incluso parcial, de las facturas en el plazo de vencimiento establecido, producirá el inmediato efecto de los intereses a la tasa según D.Lgs. 9 de octubre de 2002, n. 231, además del adeudo de eventuales gastos bancarios y comisiones. El pago faltante por cualquier motivo facultará a VIMAR para suspender otros envíos de material. 10. En observancia del art. 10 de la ley 196/2003, la parte compradora está en conocimiento de que los datos personales que la conciernen son conservados en el banco de datos de VIMAR, siendo esto necesario para el correcto desarrollo de la relación contractual y para el cumplimiento de algunas disposiciones legales, así como también para actividades de tipo estadístico, comercial, de marketing, promocional y de tutela, gestión y cesión del crédito.
El tratamiento de los datos personales de la parte compradora se realizará, a través de instrumentos automatizados y de papel, por sujetos autorizados, los cuales emplearán medidas de seguridad adecuadas para garantizar la reserva. Los datos personales de la parte compradora pueden ser comunicados a entes públicos, sociedades del grupo y sociedades para la recuperación de créditos, así como también a sociedades, consorcios o asociaciones con finalidades comerciales, de estudio de mercado y de marketing.
El responsable del tratamiento de los datos es VIMAR S.p.A., al cual la parte compradora puede dirigirse para ejercer los derechos establecidos por el artículo 13 de la antedicha ley. A tal fin, la parte compradora está en conocimiento de que en cualquier momento puede acceder a sus propios datos personales, solicitando su actualización, rectificación o supresión y/o oponerse a su tratamiento.
11. Los derechos y las obligaciones de las Partes se rigen por la ley italiana. El Tribunal de Bassano del Grappa tiene competencia no exclusiva en las controversias que puedan surgir con respecto a la venta de los Productos.
La parte compradora acepta en modo irrevocable la competencia del tribunal de Bassano del Grappa en el caso de que VIMAR inicie la controversia en dicho tribunal.
Vimar se reserva el derecho de modificar las caracter铆sticas de sus productos en cualquier momento y sin previo aviso. Por exigencias de maquetaci贸n, las fotos y los dibujos de los productos no respetan las proporciones reales.
B.C13044 ES 1306
Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 Fax +39 0424 488 709 www.vimar.com