Vimar catalogo arké

Page 1

Español

La energía que vive tu tiempo.



Vimar presenta Arké: la respuesta concreta a las necesidades de hoy.

Una nueva forma de vivir la energía del hogar. Con toda la calidad del Made in Italy, Arké es la propuesta Vimar de última generación. Esta nueva serie destaca por una estética contemporánea, materiales modernos, mandos funcionales e intuitivos, una domótica que contribuye a ahorrar energía en toda la vivienda. Arké entra en la cotidianidad del consumidor de forma concreta e inteligente.

diseño contemporáneo

Funciones intuitivas y evolucionadas

Domótica que simplifica la gestión del hogar

­­­1


足足足2


Arké Classic La placa de diseño uniforme, con esquinas rectas y perfil lineal. Un look más riguroso y tecnológico que destaca con materiales como el aluminio, el metal y el tecnopolímero disponibles en multitud de colores. amplias proporciones

look tecnológico

amplia gama cromática

Metal-color Metal pintado

Metal-elite Metal refinado

wood Madera maciza

alu-tech Aluminio

Color-Tech Tecnopolímero pintado

tecno-basic Tecnopolímero satinado

­­­3


足足足4


Arké ROUND Una versión sinuosa: las esquinas redondeadas y la ligera curvatura confieren un estilo suave a la placa. Los materiales seleccionados, como Reflex y Tecnopolímero pintado, destacan su estilo contemporáneo. suaves geometrías

look sinuoso

amplia gama de colores

Metal-color Metal pintado

Metal-elite Metal refinado

wood Madera maciza

REFLEX PLUS REFLEX

Color-Tech Tecnopolímero pintado

tecno-basic Tecnopolímero

­­­5


materiales Modernos y de alta calidad, se cuidan hasta el más mínimo detalle, mecanizados con tratamientos respetuosos con el medio ambiente, co-inyecciones de excelente rendimiento estético y pinturas anti-desgaste. La gama de colores es amplia y diversificada para las dos versiones de placa.

Metal-color Metal pintado

Classic - 01 Grafito mate

Classic - 02 Pizarra mate

Classic - 03 Plata

Classic - 04 Titanio mate

Classic - 05 Perla mate

Classic - 06 Polar

Round - 21 Grafito mate

Round - 22 Pizarra

Round - 23 Silver mate

Round - 24 Bronce mate

Round - 25 Perla mate

Round - 26 Polar mate

Classic - 07 Oro

Classic - 08 Inox cepillado

Classic - 09 Cromo negro

Classic - 10 Níquel negro

Round - 27 Oro

Round - 28 Cromo

Round - 29 Níquel oscuro

Round - 30 Níquel mate

Classic - 43 Lárice

Round - 51 Nogal

Round - 52 Cerezo

Round - 53 Arce

Metal-elite Metal refinado

alu-tech Aluminio

Classic - 15 Aluminio

Classic - 16 Lava

wood Madera maciza

Classic - 41 Wengué

­­­6

Classic - 42 Cerezo


reflex plus reflex

Round - 61 Gris humo

Round - 62 Caramel

Round - 63 Orange

Round - 64 Azul marino

Round - 65 Verde salvia

Round - 66 Hielo

Color-Tech Tecnopolímero pintado

Classic - 75 Rojo mate

Classic - 76 Azul mate

Classic - 77 Verde mate

Classic - 78 Oro mate

Classic - 79 Silver mate

Round - 85 Rojo

Round - 86 Azul

Round - 87 Verde

Round - 88 Oro antiguo

Round - 89 Silver

tecno-basic Tecnopolímero

Classic - 71 Negro

Classic - 72 Gris

Round - 81 Negro

Round - 82 Gris

Classic - 73 Marfil

Round - 83 Marfil

Classic - 74 Blanco

Round - 84 Blanco

­­­7


MANDOS Dos versiones cromáticas de teclas, diversas modularidades y una gran libertad de personalización: Arké satisface cualquier necesidad de montaje y estética. Muchos tipos de mandos: basculante, axial, de infrarrojos, pero todos con la precisión tecnológica garantizada por Vimar.

OFF

ON

Contacto móvil con forma de ballesta

MANDOS BASCULANTES La geometría con forma de ballesta del contacto móvil del sistema cinemático desempeña una función natural de amortiguación, reduciendo las oscilaciones eléctricas y el desgaste, gracias también al considerable aumento de la cantidad de plata de los contactos.

VARIANTES DE TECLAS Disponibles en gris antracita o blanco. Arké se viste con los colores que mejor se adaptan a los espacios contemporáneos, con la máxima libertad de combinación. Para un look bicolor o integral.

­­­8

PERSONALIZACIÓN Teclas serigrafiadas con láser o personalizables con etiquetas de Mylar grabadas con láser con los símbolos elegidos entre nuestro muestrario de personalizaciones o bajo pedido del cliente. Para indicar con claridad la función asociada al mando.


ON/OFF

Movimiento de la tecla

TECNOLOGÍA

MANDOS AXIALES

La transmisión del movimiento de la tecla al sistema cinemático se basa en un sistema de junta-perno protegido por patente mundial.

La fiabilidad se une a la estética en esta tecnología especial que mantiene las teclas siempre alineadas, estando activada o desactivada la carga. Cada mando se puede personalizar con símbolos retroiluminables.

RETROILUMINACIÓN Teclas visibles también a oscuras gracias a unidades de señalización, en la parte posterior, con tecnología de led eficiente y de bajo consumo. Para una luz fluida y azul, a juego con las pantallas de los dispositivos electrónicos.

Contactos ergonómicos En los bornes Arké la pletina metálica es curva: una solución Vimar que permite sujetar el cable hasta que se apriete con el tornillo.

­­­9


soporte. Especialmente resistente, el soporte Arké facilita el montaje gracias a su semi-transparencia que simplifica la fijación a la caja.

­­­10


características de montaje Arké cuenta con un sopor te y un sistema de enganche que garantizan resistencia, flexibilidad y rapidez de montaje. Con la seguridad de un aislamiento eléctrico per fecto.

ESTRUCTURA NIDO DE ABEJA Una geometría que otorga solidez estructural al soporte y a sus componentes.

Enganche plack-clack. Una patente Vimar que permite enganchar los componentes del punto de luz de forma más fácil y rápida. Un sistema de encastres caracterizado por una mayor solidez estructural y una excepcional rigidez que simplifica el enganche y la extracción frontal de los dispositivos. Así se puede actuar en la instalación sin tener que retirar el soporte.

­­­11


arké ahorra Máxima comodidad y ahorro energético: con Arké es posible. Dimmers universales, cronotermostatos y relojes programadores, mandos de radiofrecuencia: cada una de estas soluciones está diseñada para reducir los consumos y evitar derroches en las acciones de cada día.

­­­12


Dimmers universales. Permiten regular la intensidad de la luminosidad, también de las lámparas de LED y de bajo consumo (CFL). Se puede así crear la atmósfera más adecuada sin renunciar al ahorro.

cronotermostato. La temperatura se programa, se supervisa y se regula fácil y rápidamente.

reloj programador. Según los horarios establecidos, se activan la climatización y el riego, aunque no haya nadie en casa.

radiofrecuencia. Estos mandos se instalan en cualquier lugar, también en paredes de madera y cristal. No requieren baterías.

­­­13


Arké comunica Un sistema de videoportero stand-alone que permite un diálogo puntual con el exterior a través de una pantalla en color y mandos táctiles. Funciones y dispositivos de llamada permiten una comunicación constante con todas las estancias. videoportero. Elegante, funcional y fácil de utilizar, este dispositivo permite recibir a los invitados y saber siempre quién está llamando: la pantalla muestra el exterior de la vivienda y los mandos táctiles permiten el acceso.

­­­14


portero automático manos libres. Basta un simple mando para activar la llamada bidireccional y comunicar libremente.

micrófono de llamada selectiva. Un dispositivo que permite la comunicación de una estancia a otra, dentro de la vivienda.

pulsador de llamada. Al sonar el timbre, avisa de la presencia de invitados en el descansillo.

­­­15


otras funciones

ARKé ILUMINA Fuentes de luz de alta eficiencia, una amplia gama de dispositivos modulares con difusores transparentes especulares de LED de última generación. Para unas prestaciones verdaderamente brillantes.

Linterna extraíble.

balizas luminosas.

ARKé PROTEGE Alarmas técnicas, detectores de gas, enchufes interbloqueados, sistema anti-intrusión: Arké vigila la vivienda, de día y de noche y las personas que viven en ella se sienten tranquilas y seguras.

tomas interbloqueadas.

­­­16

Detector de gas.


ARKé ENTRETIENE Entradas audio, vídeo y USB para ver películas, escuchar música, descargar y gestionar datos del mp3. Para excelentes prestaciones multimedia.

Tomas HDMI, RCA, USB.

MANDOS DE DIFUSIÓN SONORA.

­­­17


arké y By-me El sistema domótico By-me se une a Arké: juntos cuidan del hogar, mejoran y hacen más sencilla la vida diaria. Con distintas funciones intuitivas y coordinadas entre sí: el control de todas las estancias, un confort extraordinario como el de la difusión sonora, la seguridad, el ahorro de energía y una amplia multimedialidad. By-me comunica con teléfonos móviles, smartphones y PC, se amolda a la vivienda, a las necesidades y los deseos de quien vive ahí.

Seguridad.

Supervisión del sistema antiintrusión y todas las alarmas.

CONFORT.

Ahorro de energía.

Gestión personalizada de temperatura, luces y música para cada estancia.

Control de cargas eléctricas y consumos.

Comunicación.

Conexión con la web para el control remoto desde teléfono móvil, smartphone, PC y tablet.

CONTROL.

Con un simple gesto se supervisa toda la vivienda.

videoportero y supervisión.

Para gestionar los accesos de forma rápida y segura y para la supervisión de las principales funciones domóticas.

­­­18


videoportero. Elegante y simple: la pantalla muestra el exterior de la vivienda y los mandos táctiles permiten el acceso. Con un módulo adicional es posible supervisar las principales funciones del sistema By-me.

PANTALLA TÁCTIL. Supervisa todos los escenarios y las funciones activadas del sistema. Además, con la función Energy Guard, se monitoriza constantemente el consumo energético de todas las estancias.

­­­19


Características de la instalación Mandos axiales Teclas de doble curvatura. Mando con una forma ergonómica y agradable al tacto y apenas perceptible a la vista.

Mandos axiales. Tecnología moderna y fiable para teclas que representan otra variante más de los mandos tradicionales.

Personalización. La personalización de los mandos y las teclas se suministra de serie o, bajo pedido, mediante etiquetas de Mylar grabadas con láser que se aplican en el área correspondiente retroiluminable con LED de distinto color.

Soporte. La semi-transparencia facilita la fijación a la caja de empotrar. La estructura de nido de abeja otorga solidez estructural.

Placas. Amplia gama de colores para distintos materiales.

Mandos tradicionales

Seguridad. Bases de enchufe con sistema de protección Sicury.

Mandos tradicionales. Mandos con movimiento basculante en versión gris o blanco.

Teclas intercambiables. Uno, dos y tres módulos, con símbolos retroiluminables y personalizables.

Placas. Dos formas, Classic y Round, de amplias proporciones para destacar geometrías y materiales.

­­­20

Información técnica. En la parte posterior a la altura de cada borne para indicar la función, lateral para datos comerciales y técnicos.


Composición

Caja

Soporte

Módulo

Placa

en paneles

en paneles

con tornillos

1 módulo

de 1 a 2 módulos Classic o Round*

2 módulos

de empotrar

2 módulos con/sin tornillos o con garras

de 1 a 2 módulos

2 x 1 módulo

de 1 a 2 módulos Classic o Round*

de superficie

2 x 1 módulo

con tornillos

2 módulos centrales

2 módulos

2 módulos centrales Classic o Round*

de empotrar

1 y 2 módulos

3 x 1 módulo de 3 a 7 módulos

de superficie

con tornillos

De 3 a 7 módulos Classic o Round* 3 módulos

videoportero

8 módulos

de mesa

2 x 1 módulo et 1 x 2 módulos

de empotrar

de mesa

* Para otras combinaciones, ver las tipologías de instalación ilustradas pág. 52

con tornillos

4 x 1 módulo

con tornillos

1 x 2 módulos y 2 x 1 módulo

8 módulos Classic o Round*

4 y 7 módulos Classic o Round*

­­­21


Mandos Gris

Blanco

Módulos ciegos y salidas de cable

19041

Módulo ciego

19044

Salida de cable

19041.B

19044.B

19001.B

19001.2.B

19101.B

19101.2.B

19015.B

19015.2.B

19005.B

19005.2.B

19105.B

19105.2.B

Módulo ciego

Salida de cable

Interruptores 1P 250 V~ (iluminable°)

19001 16 AX

19001.2

16 AX, - 2 módulos

16 AX

16 AX, - 2 módulos

Interruptor axiales 1P 250 V~ (iluminable°)

19101 16 AX

19101.2

16 AX, - 2 módulos

16 AX

16 AX, - 2 módulos

Interruptores 2P 250 V~ (iluminable°)

19015 16 AX

19015.2

16 AX, - 2 módulos

16 AX

16 AX, - 2 módulos

Conmutadores 1P 250 V~ (iluminable°)

19005 16 AX

19005.2

16 AX, - 2 módulos

16 AX

16 AX, - 2 módulos

Conmutadores axiales 1P 250 V~ (iluminable°)

19105 16 AX

­­­22

19105.2

16 AX, - 2 módulos

16 AX

16 AX, - 2 módulos


Mandos Gris

Blanco

Interruptores cruzados 1P 250 V~ (iluminable°)

19013 16 AX

19013.2

16 AX, - 2 módulos

19013.B

19013.2.B

19113.B

19113.2.B

19008.B

19008.2.B

16 AX

16 AX, - 2 módulos

Interruptores cruzados axiales 1P 250 V~ (iluminable°)

19113 16 AX

19113.2

16 AX, - 2 módulos

16 AX

16 AX, - 2 módulos

Pulsadores 1P NO 250 V~ (iluminable°)

19008 10 A

19008.2.C

10 A, Símbolo campanilla - 2 módulos

19008.2

10 A, - 2 módulos

19008.2.L

10 A, Símbolo luz - 2 módulos

10 A

19008.2.C.B 10 A, Símbolo campanilla - 2 módulos

10 A, - 2 módulos

19008.2.L.B

10 A, Símbolo luz - 2 módulos

Pulsadores axiales 1P NO 250 V~ (iluminable°)

19108 10 A

19108.2

10 A, - 2 módulos

19108.B 10 A

19108.2.B

10 A, - 2 módulos

Pulsadores 1P NC 250 V~ (iluminable°)

19010 10 A

* No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48

19010.B 10 A

­­­23


Mandos Gris

Blanco

Mecanismos 250 V~ iluminables° (dispositivos comunes)

19001.0

Interruptor 1P 16 AX

19015.0

Interruptor 2P 16 AX

19005.0

Conmutador 1P 16 AX

19013.0

Interruptor cruzado1 P 16 AX

19008.0

Pulsador 1P NO 10 A

19010.0

Pulsador 1P NC 10 A

Teclas intercambiables 1 módulo para mandos tradicionales (iluminable°)

19021

19031

19026

19021.P

19021.C

19021.99

Sin símbolo

Símbolo llave

Personalizable

Símbolo campanilla

Con difusor

19021.L Símbolo luz

19021.B

19031.B

19026.B

19021.P.B

19021.C.B

19021.99.B

19131.C.B

19131.L.B

Sin símbolo

Símbolos O I para 19015.0

Símbolo llave

Personalizable

Símbolo campanilla

Con difusor

19021.L.B Símbolo luz

Símbolos O I para 19015.0

Teclas intercambiables 1 módulo para mandos axiales (iluminable°)

19131

Sin símbolo

19131.C

Símbolo campanilla

19131.L Símbolo luz

19131.P Símbolo llave

19131.0

Personalizable

19131.B

Sin símbolo

Símbolo campanilla

Símbolo luz

19131.P.B Símbolo llave

19131.0.B Personalizable

Teclas intercambiables 2 módulos para mandos tradicionales (iluminable°)

19022

19032

19027

19022.B

19032.B

19027.B

19022.L

19022.P

19022.C

19022.L.B

19022.P.B

19022.C.B

Sin símbolo

Símbolo luz

19022.99

Símbolos O I para 19015.0

­­­24

Personalizable

Símbolo llave

Con difusor

Símbolo campanilla

Sin símbolo

Símbolo luz

19022.99.B Símbolos O I para 19015.0

Personalizable

Símbolo llave

Con difusor

Símbolo campanilla


Mandos Gris

Blanco

Teclas intercambiables 2 módulos para mandos axiales (iluminable°)

19132

19132.C

19132.P

19132.0

Sin símbolo

Símbolo campanilla

Símbolo llave

19132.L

Símbolo luz

Personalizable

19132.B

19132.C.B

19132.P.B

19132.0.B

Sin símbolo

Símbolo llave

Símbolo campanilla

19132.L.B Símbolo luz

Personalizable

Teclas intercambiables 3 módulos para mandos tradicionales (iluminable°)

19023

19033

19023.B

19033.B

19028

19023.C

19028.B

19023.C.B

Sin símbolo

Personalizable

Con difusor

Sin símbolo

Símbolo campanilla

Con difusor

Personalizable

Símbolo campanilla

Pulsadores especiales 1P 250 V~

19050

NO 10 A, plaquita iluminable - 2 módulos

19052

NO 10 A, con tirante de cordón

19053

NC 10 A, con tirante de cordón

19097

NO 10 A 230 V~ para hotel "Do Not Disturb" y "Please Clean" - 2 módulos

19050.B

NO 10 A, plaquita iluminable - 2 módulos

19052.B

NO 10 A, con tirante de cordón

19053.B

NC 10 A, con tirante de cordón

Pulsadores de maniobra 250 V~

19056.33

19056.34

19058

10 A, contac- 10 A, contac- Dos independientes tos NO+NC, tos NO+NC, NO+NC 10 A, símbolo OFF símbolo ON símbolos ON y OFF

19056.33.B 19056.34.B 19058.B

10 A, contac- 10 A, contac- Dos independientes tos NO+NC, tos NO+NC, NO+NC 10 A, símbolo OFF símbolo ON símbolos ON y OFF

Pulsadores 1P 250 V~

19066

Dos independientes NO 10 A * No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48

19066.B

Dos independientes NO 10 A

­­­25


Mandos Gris

Blanco

Pulsadores 1P NO 10 A 250 V~ con piloto (para unidad de señalización°)

19068

19068.B

Difusor neutro

Difusor neutro

Mandos 250 V~

19060

Conmutador 2P 10 AX, OFF central

19062

19060.B

2 pulsadores interbloqueados 1P NO 10 A

Conmutador 2P 10 AX, OFF central

19062.B

2 pulsadores interbloqueados 1P NO 10 A

Mandos de llave 2P 250 V~ (añadir .CU al código de base para mandos con llave unificada 000)

19082

Interruptor 16 AX, llave extraíble sólo en la posición “O”

19083

Interruptor 16 AX, llave extraíble en las dos posiciones

19086

Pulsador NO 16 A, llave extraíble sólo en la posición “O”

19082.B

Interruptor 16 AX, llave extraíble sólo en la posición “O”

19083.B

Interruptor 16 AX, llave extraíble en las dos posiciones

19086.B

Pulsador NO 16 A, llave extraíble sólo en la posición “O”

Variadores 230 V~ 50 Hz**

19135

MASTER, universal

19136

19137

MASTER, SLAVE, universal, universal potenciómetro

19138

RGB, potenciómetro

19139

FADING-SHOW, potenciómetro

19135.B

19136.B

19137.B

MASTER, universal

MASTER, SLAVE, universal, universal potenciómetro

Variadores**

19147

19150

19153

19147.B

19150.B

19153.B

19160

19161

19162

19160.B

19161.B

19162.B

30-500 W 100-500 W, 30-300 VA, potenciómetro, potenciómetro, 230 V~ 120 V~

100-500 W push-push + potenciómetro, 230 V~

MASTER, SLAVE, 40-300 VA, 500 W/300 VA 500 W/300 VA 230 V~ 230 V~ 230 V~

­­­26

30-500 W 100-500 W, 30-300 VA, potenciómetro, potenciómetro, 230 V~ 120 V~

100-500 W push-push + potenciómetro, 230 V~

MASTER, SLAVE, 40-300 VA, 500 W/300 VA 500 W/300 VA 230 V~ 230 V~ 230 V~

19138.B

RGB, potenciómetro

19139.B

FADING-SHOW, potenciómetro


Mandos Gris

Blanco

Transformadores electrónicos (230-240 V~ 50-60 Hz)

Adaptadores de carga

01873

230 V~ 50 Hz, instalación de empotrar (parte trasera)

01860.60

20-60 W, salida 12 V~ (SELV)

01860.105

20-105 W, salida 12 V~ (SELV)

Alimentadores electrónicos

01874

01875

230 V~ 50 Hz para lámparas de LED 12-24 V d.c.

230 V~ 50 Hz para lámparas de LED 350/500/700 mA

01876

230 V~ 50 Hz para lámparas de LED RGB 12-24 V d.c.

Mandos de infrarrojos

19172

19173

Receptor, Receptor, salida salida de relé de relé 4 A 230 V~ NO 6 A 230 V~, para persianas 50-60 Hz - 2 módulos

19175

19172.B

19173.B

19175.B

00801.14

19181.B

19181.120.B

00801

Receptor, variador 40-450 W/VA, 230 V~

Receptor, Receptor, salida salida de relé de relé 4 A 230 V~ NO 6 A 230 V~, para persianas 50-60 Hz - 2 módulos

Receptor, variador 40-450 W/VA, 230 V~

01849

Control remoto de infrarrojos, 14 canales

19181

Para encender luces, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz

19181.120

Para encender luces, salida de relé NO 6 A 120 V~, 50-60 Hz

Soporte orientable - 1 módulo

Para encender luces, salida de relé NO 6 A 230 V~, 50-60 Hz

Para encender luces, salida de relé NO 6 A 120 V~, 50-60 Hz

Soporte orientable - 1 módulo

Pulsadores Set/Reset

19183

Para llamada de emergencia, 2 salidas de relé NO 5 A 250 V~, alim.12 V~ o 12-24 V d.c. - 2 módulos * No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48

19183.B

Para llamada de emergencia, 2 salidas de relé NO 5 A 250 V~, alim.12 V~ o 12-24 V d.c. - 2 módulos ** Ver el folleto ilustrativo para el tipo de cargas mandadas

­­­27


Tomas de corriente Gris

Blanco

Tomas SICURY 2P+T estándar italiano 250 V~

19201 10 A, P11

19203

19209

Bpresa 16 A, 16 A, P30 P17/11 - 2 módulos

19210

19201.B

16 A, universal - 2 módulos

10 A, P11

19203.B

19209.B

Bpresa 16 A, 16 A, P30 P17/11 - 2 módulos

19210.B

16 A, universal - 2 módulos

Tomas SICURY 2P+T interbloqueadas con interruptor magnetotérmico y diferencial I∆n 10 mA, (120-230 V~ 50-60 Hz)

19273

Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 2 módulos

19276

19273.B

16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos

19283

Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos

Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 2 módulos

19286

19283.B

16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 4 módulos

Bpresa 16 A P17/11 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos

19276.B

16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 3 módulos

19286.B

16 A P30 250 V~, 1P+N C 16 - 4 módulos

Tomas para afeitadora

19290

19290.B

230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~ - 3 módulos

230 V~ 50-60 Hz, con transformador de aislamiento 20 VA, salidas 230 V~ y 120 V~ - 3 módulos

Tomas SICURY 2P+T 250 V~ (para líneas dedicadas)

19203.R

19209.A

Bpresa 16 A, 16 A, P30, P17/11, anaranjado rojo - 2 módulos

19209.R

16 A, P30, rojo - 2 módulos

19209.V

16 A, P30, verde - 2 módulos

19210.R

16 A, universal, rojo - 2 módulos

Tomas estándar alemán 250 V~

19208

SICURY 2P+T 16 A, alemán - 2 módulos

­­­28

19208.B

SICURY 2P+T 16 A, alemán - 2 módulos


Tomas de corriente Gris

Blanco

Tomas estándar francés 250 V~

19212

SICURY 2P+T 16 A, francés - 2 módulos

19212.B

SICURY 2P+T 16 A, francés - 2 módulos

Tomas estándar suizo 250 V~

19226

2P+T 10 A, suizo, tipo 13 - 2 módulos

19226.B

2P+T 10 A, suizo, tipo 13 - 2 módulos

Tomas estándar euro-americano 250 V~

19234

SICURY 2P 16 A, euro-americano (ø 4,8 mm)

19234.B

SICURY 2P 16 A, euro-americano (ø 4,8 mm)

Tomas estándar israelí 250 V~

19240

SICURY 2P+T 16 A, israelí - 2 módulos

19240.B

SICURY 2P+T 16 A, israelí - 2 módulos

Tomas estándares americano y saudita 127 V~

19242

19243

19242.B

19243.B

19245

19246

19245.B

19246.B

SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita

2P+T 15 A, americano y saudita

Dos SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos

Dos 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos

* No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48

SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita

2P+T 15 A, americano y saudita

Dos SICURY 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos

Dos 2P+T 15 A, americano y saudita - 3 módulos

­­­29


Tomas de corriente • Tomas de señal Gris

Blanco

Tomas múlti-estándar 250 V~

19257

SICURY 2P+T 10 A, múlti-estándar - 2 módulos

19257.B

SICURY 2P+T 10 A, múlti-estándar - 2 módulos

Tomas estándar americano 2P+T 15 A 60 Hz 125 V~

19296

Dos estándares americano con interruptor diferencial - 3 módulos

19296.B

Dos estándares americano con interruptor diferencial - 3 módulos

Tomas especiales

19330

19331

19330.B

19331.B

19345

19293

19345.B

19293.B

19335

19346

19335.B

19346.B

19347

19348

19347.B

19348.B

2P 6 A 24 V 2P 6 A 24 V (SELV), (SELV), para para clavijas 01616/ clavijas 01620 01617

USB, bornes de tornillo

3 RCA, bornes de tornillo

S-Video, 4 polos

­­­30

Alimentador 5 V 1 A, 2 USB, 100-230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

HDMI, Keystone

VGA, 15 polos

2P 6 A 24 V 2P 6 A 24 V (SELV), (SELV), para para clavijas 01616/ clavijas 01620 01617

USB, bornes de tornillo

3 RCA, bornes de tornillo

S-Video, 4 polos

Alimentador 5 V 1 A, 2 USB, 100-230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

HDMI, Keystone

VGA, 15 polos


Tomas de señal Gris

Blanco

Tomas de teléfono

19320

19321

19320.B

19321.B

19324

19327

19324.B

19327.B

RJ11, 6 posiciones, 4 contactos (6/4)

Israelí, bornes de tornillos

RJ12, 6 posiciones, 6 contactos (6/6)

RJ11, 6 posiciones, 4 contactos (6/4)

8 contactos, francés - 2 módulos

Israelí, bornes de tornillos

RJ12, 6 posiciones, 6 contactos (6/6)

8 contactos, francés - 2 módulos

Tomas EDP RJ45

19339.11

19339.13

19339.14

19338.1

19340.1

19340.2

Netsafe, Cat. 5e, UTP

AT&T/Lucent T./Avaya, Cat. 5e, UTP

Netsafe, Cat. 6, UTP

Panduit, Cat. 5e, UTP

Netsafe, Cat. 6, FTP

19339.16

Netsafe, Cat. 6A, FTP

Panduit, Cat. 5e, FTP

19339.11.B 19339.13.B 19339.14.B 19339.16.B Netsafe, Cat. 5e, UTP

Netsafe, Cat. 6, UTP

Netsafe, Cat. 6, FTP

19338.1.B

19340.1.B

19340.2.B

19361.B

19365.B

19338.C.B

19340.C.B 19341.C.B

AT&T/Lucent T./Avaya, Cat. 5e, UTP

Panduit, Cat. 5e, UTP

Netsafe, Cat. 6A, FTP

Panduit, Cat. 5e, FTP

Tomas EDP

19361 BNC, soldar

19365

9 contactos, SUB D, soldar - 2 módulos

BNC, soldar

9 contactos, SUB D, soldar - 2 módulos

Adaptadores para conectores EDP

19338.C

RJ45 AMP/ Tyco, Lucent T./Avaya/ Systimax

19340.C

Para MINI-COM Panduit

19341.C

Para Cat. 5 y 6 Slim de Infra+, Merlin Gerin

* No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48

RJ45 AMP/ Tyco, Lucent T./Avaya/ Systimax

Para MINI-COM Panduit

Para Cat. 5 y 6 Slim de Infra+, Merlin Gerin

­­­31


Tomas de señal Gris

Blanco

Tomas coaxiales TV-RD-SAT 5-2400 MHz (salidas: macho y hembra)

19300.01 Directa, 1 dB

19300.10

19300.01.B 19300.10.B

Pasante, 10 dB

Directa, 1 dB

Pasante, 10 dB

Tomas coaxiales TV-RD-SAT 5-2400 MHz, mezcladas (2 salidas: macho y hembra tipo F)

19302.01

19302.10

Directa, 1 dB - 2 módulos

19302.01.B

Pasante, 10 dB - 2 módulos

19302.10.B

Directa, 1 dB - 2 módulos

Pasante, 10 dB - 2 módulos

Tomas coaxiales TV-FM-SAT 5-2400 MHz (3 salidas: macho y hembra + tipo F)

19303

19303.B

Directa, 1 dB - 2 módulos

Directa, 1 dB - 2 módulos

Tipo F

19318

19318.B

Con conector hembra tipo F

Con conector hembra tipo F

Tomas coaxiales TV 40-862 MHz (1 salida: hembra)

*19313 Simple

*19314

*19313.B

Pasante 20 dB

Simple

*19314.B Pasante 20 dB

Resistencias terminales y conectores coaxiales TV-RD-SAT 2400 MHz

16330

Z 75 Ω, para frecuencias hasta 2400 MHz

­­­32

01644

Macho, cable axial

01645

Hembra, cable axial

01634

Macho, cable 90°

01635

Hembra, cable 90°

01654

Macho tipo F, para cable RG59


Señalización Gris

Blanco

Timbres electromecánicos

19370

19372

12 V~ (SELV) 120 V~ 50-60 Hz 50-60 Hz

19373

19370.B

230 V~ 50-60 Hz

19372.B

12 V~ (SELV) 120 V~ 50-60 Hz 50-60 Hz

19373.B 230 V~ 50-60 Hz

Timbres electrónicos

19380

19380.B

3 secuencias sonoras, alimentación 12 V~ y 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos

3 secuencias sonoras, alimentación 12 V~ y 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos

Zumbadores

19375

19377

12 V~ (SELV) 120 V~ 50-60 Hz 50-60 Hz

19378

19375.B

230 V~ 50-60 Hz

19377.B

12 V~ (SELV) 120 V~ 50-60 Hz 50-60 Hz

19378.B 230 V~ 50-60 Hz

Pilotos luminosos simples (para unidad de señalización°)

19386

19386.B

Difusor neutro

Difusor neutro

Pilotos luminosos dobles (para 2 unidades de señalización°)

19388

19388.B

Difusor neutro

Difusor neutro

Luces de aviso prismáticas - 2 módulos (para lámparas 14770, 14771, 14776 y 14777 - no incluída)

19387.B

Difusor blanco

19387.R

Difusor rojo

* No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48

19387.V

Difusor verde

­­­33


Señalización Gris

Blanco

Balizas luminosas (con LED de alta eficiencia)

19381

230 V~ 50-60 Hz

19381.012 12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV)

19389

230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

19389.120

19389.012

12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos

19381.B 230 V~ 50-60 Hz

Como arriba, 120 V~

19381.012.B 19389.B 12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV)

230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

19389.120.B Como arriba, 120 V~

Dispositivos de iluminación

19383

19383.B

Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos

Con LED de alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz - 3 módulos

02670.1

De led de alta eficacia, 120-230 V~ y 50-60 Hz, para instalación en cajas de empotrar de 7 módulos

TORCIA, linternas portátiles (con dispositivo automático de emergencia)

19395

Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

19396

19395.B

Con LED de alta eficiencia, 120 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

Con LED de alta eficiencia, 230 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

19396.B

Con LED de alta eficiencia, 120 V~ 50-60 Hz - 2 módulos

Dispositivos de iluminación de emergencia (con dispositivo automático de emergencia)

19382

19384

19382.B

Con LED de Con LED de alta eficiencia, alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz 230 V~ - 3 módulos 50-60 Hz

19384.B

Con LED de Con LED de alta eficiencia, alta eficiencia, 120-230 V~ 50-60 Hz 230 V~ - 3 módulos 50-60 Hz

Dispositivos de iluminación de emergencia

02660.1

Con LED de alta eficiencia, 230 V~ y 50-60 Hz, batería recargable Ni-Cd, para instalación en cajas de empotrar de 7 módulos

02660.1.120

Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz

­­­34

02662

Lámpara LED regulable 230 V~ 50 Hz - 3 módulos

02663

Lámpara LED RGB regulable 230 V~ 50 Hz - 3 módulos

19389.012.B

12 V~ 50-60 Hz o 12 V d.c. (SELV) - 2 módulos


Señalización • Protección • Detección Gris

Blanco

Baterías de recambio

00910

00911.1

Batería Ni-MH 4,8 V 80 mAh, recambio para TORCIA

00913

Batería Ni-Cd 2,4 V 1,3 Ah, recambio para dispositivo de iluminación de emergencia

Batería recargable de recambio Ni-Cd, 4,8 V y 800 mAh, para 02660.1

Dispositivos de protección

19416

19416.B

Portafusible 1P 16 A 250 V~

Portafusible 1P 16 A 250 V~

Interruptores magnetotérmicos 1P+N (120-230 V~ 50-60 Hz)

19405.06 C 6, poder de corte 1500 A

19405.10

C 10, poder de corte 3000 A

19405.16

19405.06.B 19405.10.B 19405.16.B

C 16, poder de corte 3000 A

C 6, poder de corte 1500 A

Interruptores magnetotérmicos diferenciales 1P+N (120-230 V~ 50-60 Hz

19411.06

C 6, I∆n 10 mA poder de corte 1500 A - 2 módulos

19411.10

C 10, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

19411.16

C 16, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

19411.16.6

C 16, I∆n 6 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

19411.06.B

C 10, poder de corte 3000 A

C 16, poder de corte 3000 A

)

C 6, I∆n 10 mA poder de corte 1500 A - 2 módulos

19411.10.B

C 10, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

19411.16.B

C 16, I∆n 10 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

19411.16.6.B

C 16, I∆n 6 mA poder de corte 3000 A - 2 módulos

Detectores (230 V~ 50-60 Hz)

19420

Gas Stop Metano, detector de metano, mando de electroválvula - 3 módulos

19421

Gas Stop GPL, detector de GPL, mando de electroválvula - 3 módulos

16590

Electroválvula 3/4” de restauración manual NO

19420.B

Gas Stop Metano, detector de metano, mando de electroválvula - 3 módulos

19421.B

Gas Stop GPL, detector de GPL, mando de electroválvula - 3 módulos

01899

Gas test, bombona para testear los detectores de gas

* No utilizar en Países europeos ° Lámparas y unidades de señalización, pág. 48

­­­35


Confort Gris

Blanco

Conmutadores para fan-coil

19095

De corredera, 1P 6(2) A 250 V~, 4 posiciones

19095.B

De corredera, 1P 6(2) A 250 V~, 4 posiciones

Termostatos electrónicos (calefacción y acondicionamiento, 120-230 V~ 50-60 Hz)

19440

Para el sector residencial, salida de relé de interambio 6(2) A 230 V~ - 2 módulos

19440.B

Para el sector residencial, salida de relé de interambio 6(2) A 230 V~ - 2 módulos

Cronotermostatos electrónicos (calefacción y acondicionamiento)

19446

Salida de relé de intercambio 5(2) A 250 V~, batería AA LR6 1,5 V (suministrada) - 3 módulos

19446.B

Salida de relé de intercambio 5(2) A 250 V~, batería AA LR6 1,5 V (suministrada) - 3 módulos

Relojes (120-230 V~ 50-60 Hz)

19448

Reloj programador, 1 canal, salida de relé de intercambio 8 A 230 V~ - 2 módulos

19448.B

Reloj programador, 1 canal, salida de relé de intercambio 8 A 230 V~ - 2 módulos

Unidad videoportero

19558

19558.B

19558.D

19558.D.B

3,5" para sistema videoportero Due Fili, con soporte incorporado 8 módulos Como arriba, función de audiofrecuencia para audífonos

­­­36

3,5" para sistema videoportero Due Fili, con soporte incorporado 8 módulos Como arriba, función de audiofrecuencia para audífonos


By-me Gris

Blanco

Pantallas táctiles

19511

19511.B

4,3", "Energy", para el mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte de 8 módulos incorporado

19432

Sensor electrónico de temperatura

4,3", "Energy", para el mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte de 8 módulos incorporado

19512

19432.B

Pantalla táctil monocromática para el mando del cuarto - 3 módulos

Sensor electrónico de temperatura

19512.B

Pantalla táctil monocromática para el mando del cuarto - 3 módulos

Centrales de mando

21509

21509.B

Para el mando y la configuración, pantalla táctil, entrada para sensor de temperatura, para riel DIN (60715 TH35) o de empotrar - 3 módulos

Para el mando y la configuración, pantalla táctil, entrada para sensor de temperatura, para riel DIN (60715 TH35) o de empotrar - 3 módulos

Centrales de mando de superficie 01950

Central de mando con monitor de color LCD 3,5”, blanco

01950.14

01950.20

∆ 01955.14 Antracita

∆ 01955.20 Silver

∆ 01956.14 Antracita

∆ 01956.20 Silver

Antracita

Silver

Videocitófonos de superficie ∆ 01955 Videocitófono con monitor de color LCD 3,5” para sistema Due Fili, blanco

Centrales de mando con función videocitófono de superficie ∆ 01956 Central de mando con monitor de color LCD 3,5” y función videocitófono sistema Due Fili, blanco

∆ Disponible mientras duren las existencias

­­­37


By-me Gris

Blanco

Système portier-vidéo

19558

19558.B

19558.D

19558.D.B

3,5” para sistema videoportero Due Fili para control y mando, con soporte incorporado 8 módulos

3,5” para sistema videoportero Due Fili para control y mando, con soporte incorporado 8 módulos

Como arriba, función de audiofrecuencia para audífonos

Como arriba, función de audiofrecuencia para audífonos

01965

Módulo de videoportero Due Fili

Sistema videoportero - Dispositivos

19557

19557.B

19577

Citófono altavoz para sistema Due Fili - 3 módulos

19577.B

Citófono altavoz para sistema Due Fili - 3 módulos

Pulsador de llamada para sistema Due Fili - 3 módulos

Pulsador de llamada para sistema Due Fili - 3 módulos

Automatización - Mandos

19513

Termostato con visor para el mando de ventilconvectores - 2 módulos

19514

19513.B

Termostato con visor - 2 módulos

Termostato con visor para el mando de ventilconvectores - 2 módulos

19514.B

Termostato con visor - 2 módulos

Automatización - Dispositivos

19520

2 pulsadores simples - 2 módulos

19540

3 pulsadores simples - 3 módulos

­­­38

19525

2 pulsadores simples + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 2 módulos

19545

19521

2 pulsadores basculantes - 2 módulos

3 pulsadores simples + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 3 módulos

19541

19526

2 pulsadores basculantes + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 2 módulos

3 pulsadores basculantes - 3 módulos

19546

19527.1

2 pulsadores basculantes + actuador para 1 persiana con orientación de las láminas, cosφ 0,6 2 A 120-230 V~ - 2 módulos

3 pulsadores basculantes + actuador salida de relé de intercambio 8 A 120-230 V~ - 3 módulos

19547

19529

2 pulsadores basculantes + actuador variador SLAVE - 2 módulos

3 pulsadores basculantes + actuador persiana cosφ 0,6 3,5 A 120-230 V~ - 3 módulos

19549

3 pulsadores basculantes + actuador variador MASTER 40-300 W 40-200 VA - 3 módulos


By-me Gris

Blanco

Automatización - Teclas intercambiables 1 módulo

19531

19531.0

19531.S

19531.20

19531.21

19531.25

Sin símbolo, para pulsadores simples

Símbolos ON/OFF para pulsadores basculantes

Sin símbolo, para pulsadores simples, personalizable

Símbolo flechas, para pulsadores basculantes

Sin símbolo, para pulsadores basculantes

19531.S0

Sin símbolo, para pulsadores basculantes, personalizable

Símbolo regulación universal, para pulsadores basculantes

19531.B

Sin símbolo, para pulsadores simples

19531.0.B

Sin símbolo, para pulsadores simples, personalizable

19531.S.B Sin símbolo, para pulsadores basculantes

19531.S0.B Sin símbolo, para pulsadores basculantes, personalizable

19531.20.B 19531.21.B 19531.25.B Símbolos ON/OFF para pulsadores basculantes

Símbolo flechas, para pulsadores basculantes

Símbolo regulación universal, para pulsadores basculantes

Automatización - Teclas intercambiables 2 módulos

19532

19532.0

19532.S

19532.B

19532.0.B

19532.S.B

19532.20

19532.21

19532.25

19532.20.B

19532.21

19532.25

19515.B

19518.B

Sin símbolo, para pulsadores simples

Símbolos ON/OFF para pulsadores basculantes

Sin símbolo, para pulsadores simples, personalizable

Símbolo flechas, para pulsadores basculantes

Sin símbolo, para pulsadores basculantes

Símbolo regulación universal, para pulsadores basculantes

Sin símbolo, para pulsadores simples

Símbolos ON/OFF para pulsadores basculantes

Sin símbolo, para pulsadores simples, personalizable

Símbolo flechas, para pulsadores basculantes

Sin símbolo, para pulsadores basculantes

Símbolo regulación universal, para pulsadores basculantes

Automatización - Dispositivos

19515

Interfaz mandos tradicionales 230 V~ 12-24 V a.c./d.c. - 2 módulos

19518

Interfaz mandos tradicionales

19516

Receptor para control remoto - 2 módulos

Interfaz mandos tradicionales 230 V~ 12-24 V a.c./d.c. - 2 módulos

Interfaz mandos tradicionales

19516.B

Receptor para control remoto - 2 módulos

01849

Control remoto de infrarrojos, 14 canales

­­­39


By-me Gris

Blanco

Automatización - Dispositivos

19485

19486

19487

19485.B

19486.B

19487.B

00802.14

00805.14

00800.14

00802

00805

00800

Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos

Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos

Soporte orientable - 2 módulos

19534

Actuador, salida de relé de intercambio 6 A 120-230 V~

Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos

Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos

Marco para instalación superficial de soporte orientable

19535

Soporte orientable - 2 módulos

19534.B

Actuador, salida relé de intercambio 16 A 120-230 V~ - 2 módulos

Actuador, salida de relé de intercambio 6 A 120-230 V~

Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos

Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

19535.B

Actuador, salida relé de intercambio 16 A 120-230 V~ - 2 módulos

Automatización por radiofrecuencia - Con módulo EnOcean

20505

Dispositivo plano de dos pulsadores basculantes con conexión inálambrica EnOcean, de completar con teclas dedicadas 19506 - 2 módulos

19507

Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, a completar con placas 2 módulos centrales

19506

Par de teclas para 20505

­­­40

19508

Interfaz Bus-RF, - 2 módulos

01796

Actuador con módulo EnOcean, salida de relé, alimentación 230 V~ 50 Hz

19507.B

Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, a completar con placas 2 módulos centrales

19506.B

Par de teclas para 20505

19508.B

Interfaz Bus-RF, - 2 módulos

Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos

Marco para instalación superficial de soporte orientable


By-me Gris

Blanco

Automatización - Transformadores electrónicos (230-240 V~ 50-60 Hz)

01860.60

01860.105

20-60 W, salida 12 V~ (SELV)

20-105 W, salida 12 V~ (SELV)

Automatización - Alimentadores electrónicos

01874

230 V~ 50 Hz para lámparas de LED 12-24 V d.c.

01875

230 V~ 50 Hz para lámparas de LED 350/500/700 mA

01877

Para lámparas de LED RGB regulables 12-24 V d.c.

Difusión sonora - Dispositivos

19580

19582

19580.B

19582.B

19583

19584

19583.B

19584.B

Alimentador con salida 32 V d.c., 100 mA, 110-230 V~ y 50-60 Hz

Conector de resorte para difusor sonoro

Entrada audio con 2 conectores RCA, regulación automática del volumen, terminador de línea incorporado - 2 módulos

Interfaz para la transmisión de mandos By-me mediante receptor de IR, cable de 3 m

Alimentador con salida 32 V d.c., 100 mA, 110-230 V~ y 50-60 Hz

Conector de resorte para difusor sonoro

19585

19585.B

19586

19586.B

Docking station para iPod/iPhone con alimentador 2 + 2 módulos

Micrófono para llamada selectiva o general, función de activación con la voz para el control de los niños - 2 módulos

Entrada audio con 2 conectores RCA, regulación automática del volumen, terminador de línea incorporado - 2 módulos

Interfaz para la transmisión de mandos By-me mediante receptor de IR, cable de 3 m

Docking station para iPod/iPhone con alimentador 2 + 2 módulos

Micrófono para llamada selectiva o general, función de activación con la voz para el control de los niños - 2 módulos

­­­41


By-me Gris

Blanco

Difusión sonora - Dispositivos

19581

Dos pulsadores basculantes y amplificador de 8 Ω y 1+1 W, terminador de línea incorporado, de completar con teclas intercambiables - 2 módulos

Difusión sonora - Teclas intercambiables 1 módulo

19531.23

Símbolos de cambio de función y de pista para pulsadores basculantes

19531.24

19531.23.B

Símbolos O I y de regulación volumen para pulsadores basculantes

Símbolos de cambio de función y de pista para pulsadores basculantes

19531.24.B

Símbolos O I y de regulación volumen para pulsadores basculantes

Difusión sonora - Aparatos tras mecanismo

01903

Derivador para dispositivos de mando By-me, instalación de empotrar (tras mecanismo)

01904

Derivador de rama para dispositivos de difusión sonora, instalación de empotrar (tras mecanismo)

Difusión sonora - Altavoces

21588

Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 10 W, con soporte de 8 módulos incorporado

01906

Altavoz pasivo sonoro IP55 de 8 Ω y 30 W, instalación en paredes huecas y falsos techos

­­­42

20587

Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 3 W - 3 módulos

01907

Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 30 W, instalación en paredes huecas y falsos techo

21588.B

Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 10 W, con soporte de 8 módulos incorporado

01908

Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 30 W orientable, instalación de superficie

20587.B

Altavoz pasivo sonoro de 8 Ω y 3 W - 3 módulos


By-me Gris

Blanco

Anti-intrusión Bus - Mandos

19483

Teclado digital - 2 módulos

19482

Introductor - 2 módulos

01815

19483.B

19482.B

Teclado digital - 2 módulos

Introductor - 2 módulos

01816

Llave transponder

Tarjeta transponder

01816.H

Como arriba, personalizable

Anti-intrusión Bus - Dispositivos

19490.1

19491

19493

19490.1.B

19491.B

19493.B

19485

19486

19487

19485.B

19486.B

19487.B

00802.14

00805.14

00800.14

00802

00805

00800

Interfaz contactos con 2 entradas independientes y configurables en zonas distintas - 2 módulos

Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos

Soporte orientable - 2 módulos

Interfaz contactos, entrada configurable, salida 12 V d.c. 10 mA - 2 módulos

Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos

Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

Interfaz Bus-RF, dual band, bidireccional - 2 módulos

Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos

Marco para instalación superficial de soporte orientable

Interfaz de contactos con 2 entradas independientes y configurables en zonas distintas - 2 módulos

Detector de presencia de infrarrojos - 2 módulos

Soporte orientable - 2 módulos

Interfaz contactos, entrada configurable, salida 12 V d.c. 10 mA - 2 módulos

Detector de presencia de infrarrojos, orientable - 2 módulos

Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

Interfaz Bus-RF, dual band, bidireccional - 2 módulos

Detector de presencia IR y microondas - 2 módulos

Marco para instalación superficial de soporte orientable

16897.S

Kit anti-extracción para soportes orientables

­­­43


By-me Gris

Blanco

Anti-intrusión Bus - Dispositivos

19495

19495.B

Sirena interior autoalimentada - 3 módulos

Sirena interior autoalimentada - 3 módulos

Anti-intrusión Bus - Unidad de back-up

01804.01

01804.14

01803.01

01803.14

Unidad de back-up, con sirena interna

Unidad de back-up, con sirena interna

Unidad auxiliar portabaterías para 01804...

16895

Caja empotrable para 01803...., 01804...

Unidad auxiliar portabaterías para 01804...

16895.C

Tapa para 16895, blanco

16895.A

Como arriba, antimortero, plastificado

16894

16894.01

Caja superficial para 01803..., 01804....

Caja superficial para 01803..., 01804....

Anti-intrusión Bus - Dispositivos de superficie

01806

Sirena externa

­­­44

01828

Mini detector de presencia IR

01829.1

Detector de doble tecnología

01810

Marcador telefónico para PSTN


By-me Gris

Blanco

Anti-intrusión - Detectores y contactos

01820

01821

Contacto magnético para instalación empotrable

01822

Contacto magnético en metal, instalación empotrable

Contacto magnético visible para instalación superficial

01823

Contacto magnético en metal para instalación superficial

01832.056

Carril de protección multihaz IR activo, salida de relé NC 50 V, 56 cm de largo

01832.076

76 cm de largo

01832.112 01825

112 cm de largo

01826

Contacto de cuerda electromecánico para persianas

01832.152

Contacto inercial electromecánico para vidrieras y puertas

152 cm de largo

01832.200

200 cm de largo

Anti-intrusión por radiofrecuencia - Dispositivos

01819

Control remoto bidireccional

01737

Detector de presencia IR supervisado, dual band

01738

Detector con contacto magnético para la protección de puertas y ventanas, supervisado, dual band

01744

Detector de agua para la protección contra la inundación, supervisado, dual band

01747

Sirena de exterior con luz parpadeante, supervisada, dual band

00912

Batería alcalina 9 V 12 Ah recambio para sirena

Seguridad - Aparatos de iluminación de emergencia

02660.1

De LED de alta eficiencia, 230 V~ y 50-60 Hz, batería recargable Ni-Cd, para instalación en cajas de empotrar de 7 módulos 02660.1.120 Como arriba, 120 V~ 50-60 Hz

01846

Interfaz para la gestión de lámparas de emergencia mediante Bus By-me

00913

Batería recargable de recambio Ni-Cd, 4,8 V y 800 mAh, para 02660.1

Automatización - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)

01850.2

Actuador con salida de relé de intercambio 16 A 120-230 V~ + pulsador mando manual

01851.2

Actuador con 4 salidas de relé de intercambio 16 A 120-230 V~, con función ventilconvectores + pulsador mando manual

01852.2

Actuador para 2 persianas con orientación de las láminas, salida de relé de intercambio 16 A 120-230 V~ + pulsador mando manual

01856

Actuador 0-10 V d.c. para mando de ballast, salida de relé 120-230 V~

01853

01854

01853.120

01854.120

Variador MASTER, 40-500 W/VA, 40-300 VA, 230 V~ Como arriba, 120 V~

Variador SLAVE, 40-500 W/VA , 40-300 VA, 230 V~

01857.120

Variador MASTER, 40-400 VA, 120 V~

Como arriba, 120 V~

­­­45


By-me Gris

Blanco

Automatización - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)

01858.120

*01861

*01862

Variador SLAVE, 40-400 VA, 120 V~

Variador MASTER, 40-1000 W/VA, 230 V~, MOSFET+TRIAC

Variador SLAVE, 40-1000 W/A, 230 V~, MOSFET+TRIAC

01867

01868

01870

Variador MASTER, 40-500 VA 50 Hz, 40-400 VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET

Variador SLAVE, 40-500 VA 50 Hz, 40-400 VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET

01871

Variador SLAVE, 40-500 W, 40-300 VA, CFL 10-200 W, LED 3-200 W, 230 V~

01864

Variador SLAVE, 40-800 W/VA 50 Hz, 40-700 W/VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET+TRIAC

01845

Alimentador, salida 12 V d.c., 120-230 V~ 50-60 Hz

*01865

Variador MASTER, 40-700 VA, 230 V~ 50-60 Hz, MOSFET

*01866

Variador SLAVE, 40-700 VA, 230 V~ 50-60 Hz, MOSFET

01855

Acoplador de línea

01830

Alimentador, salida 29 V d.c. 320 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz

Alimentador, salida 29 V d.c. 800 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz

Interfaz de comunicación entre 01941 y línea Bus

Variador MASTER, 40-800 W/VA 50 Hz, 40-700 W/VA 60 Hz, 230 V~, MOSFET+TRIAC

01800

01801

01848

Variador MASTER, 40-500 W, 40-300 VA, CFL 10-200 W, LED 3-200 W, 230 V~

01863

Módulo mando cargas

01842

Bobina de desacoplamiento

01941

Marcador telefónico GSM, 2 canales entradas y 2 de salidas, 120-230 V~ 50-60 Hz

01945

01942

Marcador telefónico GSM, conexión directa al Bus 12-24 V~ 50-60 Hz o 12-30 V d.c.

Web server para el control remoto del sistema By-me por IP

Difusión sonora - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)

01900

Sintonizador de radio FM con RDS, conector coaxial para antena FM externa, terminador de línea incorporado

01901

Amplificador estéreo de 2 salidas para difusores sonoros de 8 Ω y 10+10 W, alimentación de 110-230 V 50-60 Hz, terminador de línea incorporado

01902

Desacoplador de línea Bus/difusión sonora para alimentador By-me, terminador de línea incorporado

Anti-intrusión - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)

01800

Alimentador, salida 29 V d.c. 320 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz

­­­46

01830

Alimentador, salida 12 V d.c., 120-230 V~ 50-60 Hz

01941

Marcador telefónico GSM, 2 canales entradas y 2 de salidas, 120-230 V~ 50-60 Hz

01848

Interfaz de comunicación entre 01941 y línea Bus

01807

Unidad de back-up con bobina de desacoplamiento, salida BUS+AUX 600 mA, 29 V d.c.

01809

Portabaterias para centralitas


By-me Gris

Blanco

Control de accesos - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)

01800

01842

Alimentador, salida 29 V d.c. 320 mA, 120-230 V~ 50-60 Hz

Bobina de desacoplamiento

Acessorios y cables

01839

Borne extraíble, 2 bornes de tornillos para sistema Bus

01840

Cable para sistemas Bus, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal tierra 400 V, adecuado para cables de I categoría, blanco - 100 m

01840.B

Cable para sistema de difusión sonora, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal tierra 400 V, adecuado para cables de I categoría, azul - 100 m

01840.Y

Cable para sistema anti-intrusión Bus, sin halógenos 2x0,50 mm2, tensión nominal tierra 400 V adecuado para cables de I categoría, amarillo - 100 m

∆ 02037 Cable Due Fili para el cableado interior, retorcido 2x1 mm2 - 100 m

∆ 02038 Cable para videoportero Due Fili para el cableado subterráneo, retorcido 2x1 mm2 - 100 m

Software e interfaces

01997.2

Software de interacción de By-me con Windows Media Center® para Windows Vista® y 7 (32 bit)

01991

Suite de software Easy Tool Professional LT para By-me, configurador Well-contact Plus y software EasyDraw y EasyCap

01992

Suite de software EasyTool Professional para By-me y software EasyDraw y EasyCap

∆ 01998.U Software EasyTool Professional LT para sistema By-me con interfaz USB

∆ 01994 Software EasyTool Professional para el sistema By-me con interfaz para la conexión del Bus desde la toma RJ11 especial hasta un ordenador con puerto USB

02024

Software EVCom para videoportero Due Fili con interfaz USB

01996

Interfaz para la conexión del sistema videoportero Due Fili, de la toma RJ11 al ordenador personal con Windows Media Center®

Tomas especiales para Bus RJ11

19329

Para Bus, bornes de tornillo * No utilizar en Países europeos ∆ Disponible mientras duren las existencias

19329.B

Para Bus, bornes de tornillo

­­­47


Sistemas individuales • Accesorios Gris

Blanco

Control de accesos individual

19461

Lector/programador tarjeta smart card, 12-24 V~ 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

19465

19461.B

Interruptor electrónico, bolsillo vertical, 230 V~ 50-60 Hz 24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

16474

Smart card para la connexión serial lector/ programador

16452

Tarjeta smart card programable

Lector/programador tarjeta smart card, 12-24 V~ 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

19465.B

Interruptor electrónico, bolsillo vertical, 230 V~ 50-60 Hz 24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

16452.S

Tarjeta ISO (badge)

16452.H

Como arriba, personalizable

Radiofrecuencia ‘stand-alone’ - Con módulo EnOcean

20505

01796

Dispositivo plano de dos pulsadores basculantes con conexión inálambrica EnOcean, de completar con teclas dedicadas 19506 - 2 módulos

Actuador con módulo EnOcean, salida de relé, alimentación 230 V~ 50 Hz

19506

19507

Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, de completar con placas 2 módulos centrales, gris

Soporte para la instalación superficial del dispositivo 20505, de completar con placas 2 módulos centrales, blanco

19506.B

Par de teclas para 20505

Par de teclas para 20505

Unidades de señalización LED 00935.A: 12-24 V~ 0,1 W, ámbar 00935.G: 12-24 V~ 0,1 W, verde 00935.R: 12-24 V~ 0,1 W, rojo 00935.B: 12-24 V~ 0,1 W, azul 00935.W: 12-24 V~ 0,1 W, blanco

00936.A: 110-250 V~ 0,5 W, ámbar 00936.G: 110-250 V~ 0,5 W, verde 00936.R: 110-250 V~ 0,5 W, rojo 00936.B: 110-250 V~ 0,5 W, azul 00936.W: 110-250 V~ 0,5 W, blanco

Unidades de señalización precableadas 00931

110-250 V~ 0,5 W, ámbar

Unidades de señalización LED para mandos axiales 00937.A: 12-24 V~ 0,1 W, ámbar 00937.G: 12-24 V~ 0,1 W, verde 00937.R: 12-24 V~ 0,1 W, rojo 00937.B: 12-24 V~ 0,1 W, azul 00937.W: 12-24 V~ 0,1 W, blanco

00938.A: 110-250 V~ 0,1 W, ámbar 00938.G: 110-250 V~ 0,1 W, verde 00938.R: 110-250 V~ 0,1 W, rojo 00938.B: 110-250 V~ 0,1 W, azul 00938.W: 110-250 V~ 0,1 W, blanco

Lámparas E10 10x28 mm Néon:

Incandescente:

14778

14770

110 V~ 0,5 W, rojo1

12 V~ 3 W, blanco1

14779

14771

230 V~ 0,5 W, rojo1

24 V~ 3 W, blanco1

14774 12 V~ 0,6 W, blanco1

Fusibles ø 5x20 mm 250 V~

­­­48

19507.B

14775

Tubo de vidrio:

Tubo esteatita, poder de corte 1500 A:

∆ 07050.02: 2 A ∆ 07050.04: 4 A ∆ 07050.06: 6 A

∆ 07050.HF.2.5: F2,5AH

07051.HF.16: FF16AH, ø 6,3x32 mm

24 V~ 1,2 W, blanco1

14776 130 V~ 2,6 W, blanco1

14777 230 V~ 3 W, blanco1


Well-contact Plus Gris

Blanco

Automatización para los edificios - Mando y control

19848.1

Pantalla táctil de color 4,3’’ para control y mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte para instalación en cajas de 8 módulos

19849

Pantalla táctil monocromática para control y mando local - 3 módulos

19432

Sensor electrónico de temperatura

19848.1.B

Pantalla táctil de color 4,3’’ para control y mando, con 1 entrada para sensor de temperatura, con soporte para instalación en cajas de 8 módulos

19849.B

Pantalla táctil monocromática para control y mando local - 3 módulos

19432.B

Sensor electrónico de temperatura

19840

Aparato de mando de cuatro pulsadores independientes, estándar KNX, identificación en la oscuridad, por completar con medias teclas

Automatización para los edificios - Medias teclas intercambiables 1 módulo

19841

19841.0

19841.1

19841.B

19841.0.B

19841.1.B

19841.2

19841.3

19841.4

19841.2.B

19841.3.B

19841.4.B

Cuatro medias teclas, neutras

Cuatro medias teclas, símbolo I O

Cuatro medias teclas, símbolo O

Cuatro medias teclas, símbolo flechas direccionales

Cuatro medias teclas, símbolo I

Cuatro medias teclas, símbolo regulación

19843

Cuatro medias teclas, neutras

Cuatro medias teclas, símbolo I O

Cuatro medias teclas, símbolo O

Cuatro medias teclas, símbolo flechas direccionales

Cuatro medias teclas, símbolo I

Cuatro medias teclas, símbolo regulación

19843.B

Cuatro medias teclas fijas, neutras

Cuatro medias teclas fijas, neutras

Automatización para los edificios - Medias teclas intercambiables 2 módulos

19842

Dos medias teclas, neutras 1

19842.0

Dos medias teclas, símbolo O

El color indicado es el de la luz emitida

19842.1

Dos medias teclas, símbolo I

19842.B

Dos medias teclas, neutras

19842.0.B

Dos medias teclas, símbolo O

19842.1.B

Dos medias teclas, símbolo I

­­­49


Well-contact Plus Gris

Blanco

Automatización para los edificios - Medias teclas intercambiables 2 módulos

19842.2

Dos medias teclas, símbolo I O

19842.3

Dos medias teclas, símbolo flechas direccionales

19842.4

19842.2.B

Dos medias teclas, símbolo regulación

Dos medias teclas, símbolo I O

19844

19842.3.B

19842.4.B

00802

00805

Dos medias teclas, símbolo flechas direccionales

Dos medias teclas, símbolo regulación

19844.B

Dos medias teclas fijas, neutras

Dos medias teclas fijas, neutras

Automatización para los edificios - Control

19850

Detector de presencia de infrarrojos pasivos, estándar KNX - 2 módulos

00802.14

Soporte orientable - 2 módulos

00805.14

Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

00800.14

Marco para instalación superficial de soporte orientable

19850.B

Detector de presencia de infrarrojos pasivos, estándar KNX - 2 módulos

Soporte orientable - 2 módulos

Adaptador para instalación empotrable de soporte orientable - 2 módulos

Automatización para los edificios - Control de accesos

19457

Lector de tarjeta transponder para instalación fuera de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos. Suministrado sin tarjeta transponder

19453

Lector de tarjeta transponder bolsillo vertical para instalación dentro de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación de 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

19450

Lector/programador de tarjeta transponder en caja de mesa - 4 módulos

01598

Tarjeta transponder programable y personalizable

­­­50

19457.B

Lector de tarjeta transponder para instalación fuera de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos. Suministrado sin tarjeta transponder

19450.B

Lector/programador de tarjeta transponder en caja de mesa - 4 módulos

19453.B

Lector de tarjeta transponder bolsillo vertical para instalación dentro de la habitación, estándar KNX, 2 salidas de relé NO 4 A 24 V~, 2 entradas, alimentación de 12-24 V~, 50-60 Hz 12-24 V d.c. (SELV) - 3 módulos

00800

Marco para instalación superficial de soporte orientable


Well-contact Plus Gris

Blanco

Automatización para los edificios - Termoregulación

19430

19430.B

19432

19432.B

Termostato para control de temperatura ambiente con 2 zonas independientes (calefacción y acondicionamiento), estándar KNX, salida de relé NO 4 A 24 V~ + 1 entrada con sensor de temperatura (19432) + 1 entrada programable - 2 módulos

Termostato para control de temperatura ambiente con 2 zonas independientes (calefacción y acondicionamiento), estándar KNX, salida de relé NO 4 A 24 V~ + 1 entrada con sensor de temperatura (19432) + 1 entrada programable - 2 módulos

Sensor electrónico de temperatura

Sensor electrónico de temperatura

Automatización para los edificios - Dispositivos para riel DIN (60715 TH35)

01510

Dispositivo de 4 entradas digitales programables para contactos NO, NC, 120-230 V~, estándar KNX

01523

Actuador de 4 salidas de relé NO 16 A 250 V~, estándar KNX

01522

Dispositivo de entrada/ salida, 4 salidas de relé NO 16 A 250 V~, 4 entradas para contactos NO, estándar KNX

01524

Actuador para 2 persianas con salidas de relé de 16 A 250 V~, estándar KNX

01528

Variador de luminosidad, 2 entradas para 01530, 2 salidas de relé NO 16 A 250 V~, 2 salidas 1-10 V, estándar KNX

01526

Variador de 230 V~ y 50-60 Hz para lámparas incandescentes de 2x300 W, transformadores ferromagnéticos 2x300 VA, transformadores electrónicos 2x300 VA, estándar KNX

01530

Sensor de luminosidad para variador 01528, estándar KNX, instalación en el techo

Cable KNX

01515

Interfaz con 4 canales programables como entradas o salidas para LED, estándar KNX

01500

Alimentador con salida Bus 30 V d.c., 320 mA, alimentación 230 V~ 50-60 Hz, con bobina de desacoplamiento, estándar KNX

01501

Alimentador con salida Bus 30 V d.c., 640 mA, salida auxiliar 30 V d.c., alimentación 230 V~ 50-60 Hz, con bobina de desacoplamiento, estándar KNX

01504

Acoplador de línea, estándar KNX

01540

Interfaz USB, tipo B, estándar KNX

16887

Transformador de seguridad, 230/ 12-24 V~ (SELV), 24 VA

01890

Cable 2x2x0,8 mm, KNX

Software y interfaces Software para la gestión del sistema Well-contact Plus 01589: Well-contact Suite Light 01590: Well-contact Suite Basic 01591: Well-contact Suite Top 01592: Well-contact Suite Client 01593: Well-contact Suite Office 01594: Well-contact Suite Client Office

01595

Software de integración para dialogar con el software de gestión administrativa

01991

Suite de software Easy Tool Professional LT para By-me, configurador Well-contact Plus y software EasyDraw y EasyCap

∆ 01998.U Configurador de la pantalla táctil Well-contact Plus, con interfaz USB

01597

Llave USB de recambio para software Well-contact Suite ∆ Disponible mientras duren las existencias

­­­51


Tipos de instalación Módulos Cajas

Soportes

De empotrar

De superficie

09971.A

Profundidad 43,5 mm, marfil RAL 9001

09971.01: blanco

V71001

Para mampostería, GW 650 °C, azul

1y2 para caja ø 60 mm

19601

1 módulo, con garras

V71001.AU

GW 960 °C, negro

09972.01

Profundidad 30 mm, blanco

V71701

Para paredes huecas, para soporte sin garras, GW 850 °C, azul ∆ V71601 Como arriba

De empotrar

19602

19603

19602

19603

2 módulos, con garras

2 módulos, sin tornillos

De superficie 09971.A

Profundidad 43,5 mm, marfil RAL 9001

09971.01: blanco V71001

Para mampostería, GW 650 °C, azul

V71001.AU

2 centrales

GW 960 °C, negro

V71701

09972.01

Para paredes huecas, para soporte sin garras, GW 850 °C, azul ∆ V71601 Como arriba

Profundidad 30 mm, blanco

2 módulos, con garras

2 módulos, sin tornillos

09975.A

Profundidad 43,5 mm, marfil RAL 9001

09975.01: blanco V71303

Para mampostería, GW 650 °C, azul

V71303.AU

GW 960 °C, negro

V71703

19612

Para paredes huecas, GW 850 °C, azul ∆ V71613 Como arriba

De empotrar

2 centrales módulos, con tornillos

De superficie 09975.A

Profundidad 43,5 mm, marfil RAL 9001

3 V71303

Para mampostería, GW 650 °C, azul

V71303.AU

GW 960 °C, negro

V71703

09975.01: blanco

Para paredes huecas, GW 850 °C, azul ∆ V71613 Como arriba

De empotrar

19613

3 módulos, con tornillos

De mesa

4 V71304

Para mampostería, GW 650 °C, azul

V71304.AU

GW 960 °C, negro

­­­52

V71704

Para paredes huecas, GW 850 °C, azul ∆ V71614 Como arriba

19784

4 módulos, gris

19784.B: blanco

19614

4 módulos, con tornillos


Tipos de instalación Placas

Materiales y acabados disponibles*

Classic

Metal-Color Metal-Elite

Alu-Tech

Wood

Reflex Plus

Color-Tech Tecno-basic

19641...

1 módulo Dimensiones: 90x90x8,6 mm

Round 19671...

1 módulo Dimensiones: 94,5x94,5x8,4 mm

Classic 19642...

2 módulos Dimensiones: 90x90x8,6 mm

Round 19672...

2 módulos Dimensiones: 94,5x94,5x8,4 mm

Classic 19652...

2 módulos centrales Dimensiones: 122x90x8,6 mm

Round 19682...

2 módulos centrales Dimensiones: 122x90x8,2 mm

Classic 19653...

3 módulos Dimensiones: 122x90x8,6 mm

Round 19683...

3 módulos Dimensiones: 122x90x8,5 mm

Classic 19654...

4 módulos Dimensiones: 144,5x90x8,6 mm

Round 19684...

4 módulos Dimensiones: 144,5x90x8,5 mm

* Gama placas, pág. 62

∆ Disponible mientras duren las existencias

­­­53


Tipos de instalación Módulos Cajas

Soportes De mesa

De empotrar

7 V71306

Para mampostería, GW 650 °C, azul

V71306.AU

GW 960 °C, black

V71706

Para paredes huecas, GW 850 °C, azul ∆ V71616 Como arriba

19787

7 módulos, gris

19617

7 módulos, con tornillos

19787.B: blanco

De mesa

De empotrar

19558 / 19558.D

Monitor de color LCD 3,5”, con soporte incorporado 8 módulos, gris

19558.B / 19558.D.B

Como arriba, blanco

19511

Pantalla táctil de color 4,3", con soporte incorporado 8 módulos, gris 19511.B: blanco

8

19848.1 V71318

Para mampostería, GW 650 °C, azul

V71718

Para paredes huecas, GW 850 °C, azul

Pantalla táctil de color 4,3” Well-contact Plus, con soporte incorporado 8 módulos, gris 19848.1.B: como arriba, blanco

19788

8 módulos con marco Classic y Round, gris 19788.B: blanco Dimensiones: 141x151,9x135 mm

19618

8 módulos (4+4), con tornillos

De superficie

De empotrar

14 (7+7) V71320

Para mampostería, GW 650 °C, azul

V71720

Para paredes huecas, GW 850 °C, azul ∆ V71620 Como arriba

09920.01: blanco 09920.14: gris

De empotrar

De superficie

V71321

09921.01: blanco 09921.14: gris

19620

14 módulos (7+7), con tornillos

21 (7+7+7)

Para mampostería, GW 650 °C, azul

­­­54

19621

21 módulos (7+7+7), con tornillos


Tipos de instalación Placas

Materiales y acabados disponibles*

Classic

Metal-Color Metal-Elite

Alu-Tech

Wood

Reflex Plus

Color-Tech Tecno-basic

19657...

7 módulos Dimensiones: 210x90x8,6 mm

Round 19687...

7 módulos Dimensiones: 210x90x8,5 mm

Classic

19668...

8 módulos Dimensiones: 146,5x163x9,3 mm

Round

19698...

8 módulos Dimensiones: 145,5x162x9,5 mm

Classic

Tecnopolímero .71 Negro .72 Gris .73 Marfil .74 Blanco

19660...

14 módulos (7+7) Dimensiones: 210x161x8,6 mm

Classic

.71 Negro .72 Gris .73 Marfil .74 Blanco

19661...

21 módulos (7+7+7) Dimensiones: 206x222x11 mm

* Gama placas, pág. 62

∆ Disponible mientras duren las existencias

­­­55


Tipos de instalación Módulos Cajas

Soportes

Para paneles

1 16776.AU

19626

GW 960 °C

1 módulo, con tornillos

Para paneles

2 16776.AU x 2

19627

GW 960 °C

2 módulos, con tornillos

19601

1 módulo, con garras

ø 65

19603

19602

19603

65 2 módulos, con garras

57

57

57

57

­­­56 65

65

65

65

65

57

2 módulos, sin tornillos

65

65

ø 65

19602

2 módulos, con garras

60

60

60

65

1y2 para 60 caja ø 60 mm y ø 65 mm

60

60

60

65

57

2 módulos, sin tornillos


Tipos de instalación Placas

Materiales y acabados disponibles*

Classic

Technopolymère 19666...

1 módulo Dimensiones: 40x82x8,6 mm

Round 19696...

.71 Negro .72 Gris .73 Marfil .74 Blanco .81 Negro .82 Gris .83 Marfil .84 Blanco

1 módulo Dimensiones: 40x82x8,2 mm

Classic

.71 Negro .72 Gris .73 Marfil .74 Blanco

19667...

2 módulos Dimensiones: 40x139x8,6 mm

Round

.81 Negro .82 Gris .83 Marfil .84 Blanco

19697...

2 módulos Dimensiones: 40x139x8,7 mm

Metal-Color Metal-Elite

Classic

Alu-Tech

Wood

Reflex Plus Color-Tech Tecno-basic

19641...

1 módulo Dimensions: 90x90x8,6 mm

Round 19671...

1 módulo Dimensiones: 94,5x94,5x8,4 mm

Classic 19642...

2 módulos Dimensiones: 90x90x8,6 mm

Round 19672...

2 módulos Dimensiones: 94,5x94,5x8,4 mm

Classic 19652...

2 módulos centrales Dimensiones: 122x90x8,6 mm

Round 19682...

2 módulos centrales Dimensiones: 122x90x8,2 mm

* Gama placas, pág. 62

­­­57


Placas: códigos de colores 1 módulo central

Classic

Round

2 módulos

Classic

2 módulos centrales

Round

Classic

Round

3 módulos

Classic

4 módulos

Round

Classic

Round

Metal-Color (Metal pintado)

Grafito mate

19641.01

19671.21

19642.01

19672.21

19652.01

19682.21

19653.01

19683.21

19654.01

19684.21

Pizarra mate

19641.02

-

19642.02

-

19652.02

-

19653.02

-

19654.02

-

Plata

19641.03

-

19642.03

-

19652.03

-

19653.03

-

19654.03

-

Titanio mate

19641.04

-

19642.04

-

19652.04

-

19653.04

-

19654.04

-

Perla mate

19641.05

-

19642.05

-

19652.05

-

19653.05

-

19654.05

-

Polar

19641.06

-

19642.06

-

19652.06

-

19653.06

-

19654.06

-

Pizarra

-

19671.22

-

19672.22

-

19682.22

-

19683.22

-

19684.22

Silver mate

-

19671.23

-

19672.23

-

19682.23

-

19683.23

-

19684.23

Bronce mate

-

19671.24

-

19672.24

-

19682.24

-

19683.24

-

19684.24

Perla mate

-

19671.25

-

19672.25

-

19682.25

-

19683.25

-

19684.25

Polar mate

-

19671.26

-

19672.26

-

19682.26

-

19683.26

-

19684.26

Oro

19641.07

19671.27

19642.07

19672.27

19652.07

19682.27

19653.07

19683.27

19654.07

19684.27

Inox cepillado

19641.08

-

19642.08

-

19652.08

-

19653.08

-

19654.08

-

Cromo negro

19641.09

-

19642.09

-

19652.09

-

19653.09

-

19654.09

-

Níquel negro

19641.10

-

19642.10

-

19652.10

-

19653.10

-

19654.10

-

Metal-Elite

(Metal refinado)

Cromo

-

19671.28

-

19672.28

-

19682.28

-

19683.28

-

19684.28

Níquel oscuro

-

19671.29

-

19672.29

-

19682.29

-

19683.29

-

19684.29

Níquel mate

-

19671.30

-

19672.30

-

19682.30

-

19683.30

-

19684.30

Alu-Tech (Aluminio)

­­­58

Aluminio

19641.15

-

19642.15

-

19652.15

-

19653.15

-

19654.15

-

Lava

19641.16

-

19642.16

-

19652.16

-

19653.16

-

19654.16

-


Placas: códigos de colores 7 módulos

Classic

8 módulos

Round

Classic

Para paneles 1 módulo

14 módulos 21 módulos

Round

Classic

Classic

Classic

Para paneles 2 módulos

Round

Classic

Round

19657.01

19687.21

19668.01

19698.21

-

-

-

-

-

-

19657.02

-

19668.02

-

-

-

-

-

-

-

19657.03

-

19668.03

-

-

-

-

-

-

-

19657.04

-

19668.04

-

-

-

-

-

-

-

19657.05

-

19668.05

-

-

-

-

-

-

-

19657.06

-

19668.06

-

-

-

-

-

-

-

-

19687.22

-

19698.22

-

-

-

-

-

-

-

19687.23

-

19698.23

-

-

-

-

-

-

-

19687.24

-

19698.24

-

-

-

-

-

-

-

19687.25

-

19698.25

-

-

-

-

-

-

-

19687.26

-

19698.26

-

-

-

-

-

-

19657.07

19687.27

19668.07

19698.27

-

-

-

-

-

-

19657.08

-

19668.08

-

-

-

-

-

-

-

19657.09

-

19668.09

-

-

-

-

-

-

-

19657.10

-

19668.10

-

-

-

-

-

-

-

-

19687.28

-

19698.28

-

-

-

-

-

-

-

19687.29

-

19698.29

-

-

-

-

-

-

-

19687.30

-

19698.30

-

-

-

-

-

-

19657.15

-

19668.15

-

-

-

-

-

-

-

19657.16

-

19668.16

-

-

-

-

-

-

-

­­­59


Placas: códigos de colores 1 módulo central

Classic

Round

2 módulos

Classic

2 módulos centrales

Round

Classic

Round

3 módulos

Classic

4 módulos

Round

Classic

Round

Wood

(Madera maciza) Wengué

19641.41

-

19642.41

-

19652.41

-

19653.41

-

19654.41

-

Cerezo

19641.42

19671.52

19642.42

19672.52

19652.42

19682.52

19653.42

19683.52

19654.42

19684.52

Lárice

19641.43

-

19642.43

-

19652.43

-

19653.43

-

19654.43

-

Nogal

-

19671.51

-

19672.51

-

19682.51

-

19683.51

-

19684.51

Arce

-

19671.53

-

19672.53

-

19682.53

-

19683.53

-

19684.53

Gris humo

-

19671.61

-

19672.61

-

19682.61

-

19683.61

-

19684.61

Caramel

-

19671.62

-

19672.62

-

19682.62

-

19683.62

-

19684.62

Orange

-

19671.63

-

19672.63

-

19682.63

-

19683.63

-

19684.63

Azul marino

-

19671.64

-

19672.64

-

19682.64

-

19683.64

-

19684.64

Verde salvia

-

19671.65

-

19672.65

-

19682.65

-

19683.65

-

19684.65

Hielo

-

19671.66

-

19672.66

-

19682.66

-

19683.66

-

19684.66

Reflex Plus (Reflex)

Color-Tech

(Tecnopolímero pintado) Rojo mate

19641.75

-

19642.75

-

19652.75

-

19653.75

-

19654.75

-

Azul mate

19641.76

-

19642.76

-

19652.76

-

19653.76

-

19654.76

-

Verde mate

19641.77

-

19642.77

-

19652.77

-

19653.77

-

19654.77

-

Oro mate

19641.78

-

19642.78

-

19652.78

-

19653.78

-

19654.78

-

Silver mate

19641.79

-

19642.79

-

19652.79

-

19653.79

-

19654.79

-

Rojo

-

19671.85

-

19672.85

-

19682.85

-

19683.85

-

19684.85

Azul

-

19671.86

-

19672.86

-

19682.86

-

19683.86

-

19684.86

Verde

-

19671.87

-

19672.87

-

19682.87

-

19683.87

-

19684.87

Oro antiguo

-

19671.88

-

19672.88

-

19682.88

-

19683.88

-

19684.88

Silver

-

19671.89

-

19672.89

-

19682.89

-

19683.89

-

19684.89

Negro

19641.71

19671.81

19642.71

19672.81

19652.71

19682.81

19653.71

19683.81

19654.71

19684.81

Gris

19641.72

19671.82

19642.72

19672.82

19652.72

19682.82

19653.72

19683.82

19654.72

19684.82

Marfil

19641.73

19671.83

19642.73

19672.83

19652.73

19682.83

19653.73

19683.83

19654.73

19684.83

Blanco

19641.74

19671.84

19642.74

19672.84

19652.74

19682.84

19653.74

19683.84

19654.74

19684.84

Tecno-basic (Tecnopolímero)

­­­60


Placas: códigos de colores 7 módulos

Classic

8 módulos

Round

Classic

Para paneles 1 módulo

14 módulos 21 módulos

Round

Classic

Classic

Classic

Para paneles 2 módulos

Round

Classic

Round

19657.41

-

19668.41

-

-

-

-

-

-

-

19657.42

19687.52

19668.42

19698.52

-

-

-

-

-

-

19657.43

-

19668.43

-

-

-

-

-

-

-

-

19687.51

-

19698.51

-

-

-

-

-

-

-

19687.53

-

19698.53

-

-

-

-

-

-

-

19687.61

-

19698.61

-

-

-

-

-

-

-

19687.62

-

19698.62

-

-

-

-

-

-

-

19687.63

-

19698.63

-

-

-

-

-

-

-

19687.64

-

19698.64

-

-

-

-

-

-

-

19687.65

-

19698.65

-

-

-

-

-

-

-

19687.66

-

19698.66

-

-

-

-

-

-

19657.75

-

19668.75

-

-

-

-

-

-

-

19657.76

-

19668.76

-

-

-

-

-

-

-

19657.77

-

19668.77

-

-

-

-

-

-

-

19657.78

-

19668.78

-

-

-

-

-

-

-

19657.79

-

19668.79

-

-

-

-

-

-

-

-

19687.85

-

19698.85

-

-

-

-

-

-

-

19687.86

-

19698.86

-

-

-

-

-

-

-

19687.87

-

19698.87

-

-

-

-

-

-

-

19687.88

-

19698.88

-

-

-

-

-

-

-

19687.89

-

19698.89

-

-

-

-

-

-

19657.71

19687.81

19668.71

19698.81

19660.71

19661.71

19666.71

19696.81

19667.71

19697.81

19657.72

19687.82

19668.72

19698.82

19660.72

19661.72

19666.72

19696.82

19667.72

19697.82

19657.73

19687.83

19668.73

19698.83

19660.73

19661.73

19666.73

19696.83

19667.73

19697.83

19657.74

19687.84

19668.74

19698.84

19660.74

19661.74

19666.74

19696.84

19667.74

19697.84

­­­61


Placas Classic Metal-Color (Metal pintado)

01 Grafito mate

02 Pizarra mate

03 Plata

07 Oro

08 Inox cepillado

09 Cromo negro

15 Aluminio

16 Lava

41 Wengué

42 Cerezo

43 Lárice

75 Rojo mate

76 Azul mate

77 Verde mate

71 Negro

72 Gris

73 Marfil

Metal-Elite (Metal refinado)

Alu-Tech (Aluminio)

Wood (Madera maciza)

Color-Tech (Tecnopolímero pintado)

Tecno-Basic (Tecnopolímero satinado)

­­­62


04 Titanio mate

05 Perla mate

06 Polar

10 N鱈quel negro

78 Oro mate

79 Silver mate

74 Blanco

Note: las variaciones en las vetas, en el color o en la regularidad de la superficie de las placas de madera maciza no costituyen un defecto de autenticidad del material.

足足足63


Placas Round Metal-Color (Metal pintado)

21 Grafito mate

22 Pizarra

23 Silver mate

27 Oro

28 Cromo

29 Níquel oscuro

51 Nogal

52 Cerezo

53 Arce

61 Gris humo

62 Caramel

63 Orange

85 Rojo

86 Azul

87 Verde

81 Negro

82 Gris

83 Marfil

Metal-Elite (Metal refinado)

Wood (Madera maciza)

Reflex Plus (Reflex)

Color-Tech (Tecnopolímero pintado)

Tecno-Basic (Tecnopolímero)

­­­64


24 Bronce mate

25 Perla mate

26 Polar mate

64 Azul marino

65 Verde salvia

66 Hielo

88 Oro antiguo

89 Silver

30 N鱈quel mate

84 Blanco

Note: las variaciones en las vetas, en el color o en la regularidad de la superficie de las placas de madera maciza no costituyen un defecto de autenticidad del material.

足足足65


Isoset Módulos

IP40

IP55

Placas IP55

1 14901

14801

2

14931** con garras

14902

14802*

14932** con tornillos

3 14903

14803

14943**

4 14804

14812*

14904

14944** .01 .14

6

**) Para la versión en blanco, añadir el código: Para la versión en gris granido, añadir el código:

14813*

14827

8 14814*

14832

14912

14833

14913

14837

10 14815*

12 14838

14 14817*

16 14839

­­­66

*) Instalación horizontal o vertical de las cajas, montando los mandos vueltos de 90°


Personalización Dispositivos y placas con personalización

Personalización de placas, mandos y teclas

Información • se pueden personalizar todos los mandos, las teclas y las placas con las modalidades y posiciones que se describen; • no se pueden personalizar las placas de los siguientes acabados: Metal-Color: Grafito mate (.01), Grafito mate (.21); Metal-Elite: Oro (.07), Cromo negro (.09), Níquel negro (.10), Oro (.27), Cromo (.28), Níquel oscuro (.29), Níquel mate (.30); Wood: Lárice (.43); • personalización de las placas en madera natural: contactar nuestra red commercial; • si la personalización solicitada ser encuentra en la tabla "Muestrario de símbolos y letreros estándar", se ruega indicar el código correspondiente además del código del artículo solicitado; si no estuviera en la tabla, compruebe su viabilidad consultando al departamento de ventas de Vimar; • la personalización es visible en la oscuridad: abajo en los mandos y las teclas basculantes con símbolo ya incluido en el catálogo; en el centro en los mandos y teclas axiales con símbolo ya incluido en el catálogo; abajo en las teclas intercambiables basculantes (19031..., 19032... y 19033...) con área personalizable; en el centro en las teclas intercambiables axiales (19131.0... y 19132.0...) con área personalizable; • las teclas intercambiables basculantes (19031..., 19032..., 19033...) y axiales (19131.0..., 19132.0...) pueden personalizarse mediante la aplicación de una etiqueta de Mylar (19847, 19847.B) en el área preparada para ello (en la parte inferior para las teclas basculantes y central para las axiales). Para grandes cantidades, para personalizaciones no incluidas en el “Muestrario de símbolos y letreros estándar” o para personalizaciones con láser, consulte al departamento de ventas de Vimar.

Mandos y teclas personalizadas con símbolo no visible en la oscuridad

Teclas intercambiables con área personalizable y símbolo visible en la oscuridad

Posiciones personalizables Placas Classic

Placas Round

Las ventajas de la personalización con láser • grabado indeleble e inalterable, a lo largo del tiempo; • reproducción de alta resolución, aún cuando se trate de líneas finísimas y motivos complejos; • el servicio se efectúa, incluso cuando se encargan cantidades mínimas; • es posible volver encargar la misma personalización, en distintos momentos con resultados idénticos. Los pocos límites de la tecnología • no se pueden reproducir motivos en colores. Mandos y teclas

Que hay que suministrar para la personalización • una imagen original del motivo a reproducir, impresa o en película, en blanco y negro, sin sombreados ni rellenos, en una escala 2 o 3 veces superior a la medida acabada; • se puede suministrar el motivo con imagen en formato EPS, TIFF o JPEG. Qué no hay que hacer • no suministre fotocopias; • no transmite el motivo a reproducir por fax, puesto que la baja definición del fax no permite reproducir el documento transmitido, con la calidad que caracteriza al sistema láser. Como hay que hacer • adjunte el motivo a reproducir, sin grapar ni abrochar con elementos metálicos. No utilice el celo; • entregue todo al distribuidor de zona. Que se encargará de remitir el material a Vimar.

12 x 8 mm

Mandos y teclas intercambiables. Personalización con láser no visible en la oscuridad arriba y en el centro.

Mandos y teclas intercambiables axiales. Personalización con láser no visible en la oscuridad arriba y abajo.

Teclas intercambiables 19031..., 19032... y 19033... Personalización con láser no visible en la oscuridad arriba y en el centro. Abajo la personalización es visible en la oscuridad y está realizada con etiquetas de Mylar (consulte las advertencias).

Teclas intercambiables axiales 19131.0... y 19132.0... Personalización con láser no visible en la oscuridad arriba y abajo. En el centro la personalización es visible en la oscuridad y está realizada con etiquetas de Mylar (consulte las advertencias).

12 x 8 mm

Símbolos y rótulos estándares ( símbolos ya previstos en las teclas del catálogo)

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

128

129

130

131

5146

4147

5148

5149

121

122

123

124

125

126

127

132

133

134

135

136

137

138

5139

5140

141

142

5143

5144

5145

5150

5151

5152

5153

5154

5155

Personalización de tarjetas Personalización en blanco y negro en el lado trasero de la tarjeta smart card, ISO y transponder para sistema By-me.

­­­67


Condiciones generales de venta 1. La relación contractual derivada del perfeccionamiento de cada pedido está regida por las normas contenidas en las presentes condiciones generales de venta. La parte compradora renuncia a sus eventuales propias condiciones generales de compra, salvo acuerdo contrario explícitamente aceptado por VIMAR en forma escrita.

VIMAR declina cualquier tipo de responsabilidad por posibles daños, directos o indirectos, a personas, cosas y animales domésticos provocados como consecuencia de no haber respetado todas las medidas indicadas en los catálogos y en general en las informaciones publicadas por VIMAR, sobre todo las advertencias en tema de instalación, uso y mantenimiento del producto en cuestión.

2. El pedido de compra es irrevocable para la parte compradora y se considera perfeccionado a partir del momento en el cual la misma parte compradora recibe una confirmación formal por parte de VIMAR. Una vez confirmado, el pedido de compra no puede ser anulado sin el previo consentimiento escrito de VIMAR. En este caso, se reconoce a VIMAR la facultad para exigir una congrua indemnización por los gastos y costos sostenidos para dar inicio al cumplimiento del pedido.

Esta garantía está proporcionada en lugar de cualquier garantía adicional sobre la comerciabilidad, calidad y conformidad. Por consecuencia, excepto el caso en que se confirme una culpa grave de VIMAR, VIMAR no será responsable de algún daño directo o indirecto, o de una pérdida de ganancia, debidos al mal uso, la incapacidad de usar, o la incorporación de los Productos en otros productos.

3. Los precios indicados en los catálogos y listas de venta tienen carácter exclusivamente indicativo, pudiendo sufrir variaciones durante el período de validez de dichos documentos, debido al aumento de los costos de producción. Una vez confirmado el pedido en el modo establecido en el art. 2, los precios de venta previstos en el pedido devendrán vinculantes, excepto, de todos modos, la eventualidad de aumentos de los costos de producción imprevistos e independientes de la voluntad de VIMAR. En este caso, VIMAR comunicará los aumentos de los precios a la parte compradora, indicando las causas. 4. El plazo de entrega, salvo explícito acuerdo contrario, es sólo aproximativo. En el caso de que el cumplimiento de un pedido fuese impedido por causas de fuerza mayor, como la irregularidad de los suministros de materias primas u otras circunstancias imprevisibles, los plazos de entrega se considerarán prorrogados y los nuevos términos serán establecidos de común acuerdo entre las partes. 5. La entrega de los productos a la parte compradora se efectuará EXW en los establecimientos de VIMAR, Vicenza (Italia) (Incoterms® 2010). El costo del embalaje de los Productos estará a cargo de la parte compradora y será facturado a precio de costo. 6. La parte compradora se compromete a verificar el exacto número y la integridad de los bultos enviados en contradicción con el vector o con el agente de transporte. Eventuales reclamos por diferencias cuantitativas o por bultos dañados deben ser comunicados dentro de los 8 días sucesivos a la recepción de la mercadería. No se admiten restituciones de Productos que no hayan sido previamente acordadas con VIMAR. De toda forma no tendremos en consideración solicitudes de devolución por aquellos artículos que no están presentes en la lista de precios en vigencia al momento de la solicitud. En los casos de devolución autorizada, los Productos deberán ser restituidos con porte pagado y con embalaje gratuito y serán abonados al precio de compra, con una deducción del 10% al 30%, por gastos de control y reembalaje. 7. VIMAR declara y certifica que los Productos cumplen con las especificaciones técnicas abastecidas en los catálogos y en general en las informaciones publicadas por VIMAR. Los productos están garantizados durante un período de tres años a partir de la fecha de compra. Para hacer valer la garantía, el interesado tendrá que denunciar por escrito el defecto de conformidad al vendedor dentro de dos meses después el descubrimiento, bajo pena de caducidad.

­­­68

En caso de defecto de conformidad de los productos, el consumidor podrá solicitar la sustitución o la reparación de los mismos. VIMAR garantiza la sustitución o la reparación gratuita del bien no conforme. La garantía no cubre ningún caso de uso impropio de los Productos. Igualmente, no cubre los casos de no conformidad debidos a negligencia o mal uso; incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento del aparato; instalación en lugares que necesitan un estándar de seguridad específico; instalación o mantenimiento realizado por personal no autorizado; daños de transporte; todos aquellos casos debidos a circunstancias que, bajo ningún concepto, puedan referirse a defectos de fabricación y/o de conformidad del bien.

8. Los Productos deben ser instalados y/o usados en el respeto de sus especificaciones técnicas y de las instrucciones proporcionadas por VIMAR; además, deben ser instalados y/o usados en observancia de las disposiciones y requisitos que regulan la instalación y/o la utilización de material eléctrico, vigentes en el país donde los productos serán instalados y/o utilizados.

La parte compradora exime expresamente VIMAR de cualquier responsabilidad en el caso de que los productos ordenados no cumplan con las normas y/o estándar y/o especificaciones técnicas vigentes en el país donde los productos son entregados o instalados. Ordenando los Productos la parte compradora declara expresamente haber efectuado todas las verificaciones necesarias con respecto a la compatibilidad de los Productos a los estándares técnicos vigentes en el país al cual están destinados.

9. Los pagos se deberán efectuar según las modalidades indicadas por VIMAR. La falta de pago, incluso parcial, de las facturas en el plazo de vencimiento establecido, producirá el inmediato efecto de los intereses a la tasa según D.Lgs. 9 de octubre de 2002, n. 231, además del adeudo de eventuales gastos bancarios y comisiones. El pago faltante por cualquier motivo facultará a VIMAR para suspender otros envíos de material. 10. En observancia del art. 10 de la ley 196/2003, la parte compradora está en conocimiento de que los datos personales que la conciernen son conservados en el banco de datos de VIMAR, siendo esto necesario para el correcto desarrollo de la relación contractual y para el cumplimiento de algunas disposiciones legales, así como también para actividades de tipo estadístico, comercial, de marketing, promocional y de tutela, gestión y cesión del crédito.

El tratamiento de los datos personales de la parte compradora se realizará, a través de instrumentos automatizados y de papel, por sujetos autorizados, los cuales emplearán medidas de seguridad adecuadas para garantizar la reserva. Los datos personales de la parte compradora pueden ser comunicados a entes públicos, sociedades del grupo y sociedades para la recuperación de créditos, así como también a sociedades, consorcios o asociaciones con finalidades comerciales, de estudio de mercado y de marketing.

El responsable del tratamiento de los datos es VIMAR S.p.A., al cual la parte compradora puede dirigirse para ejercer los derechos establecidos por el artículo 13 de la antedicha ley. A tal fin, la parte compradora está en conocimiento de que en cualquier momento puede acceder a sus propios datos personales, solicitando su actualización, rectificación o supresión y/o oponerse a su tratamiento.

11. Los derechos y las obligaciones de las Partes se rigen por la ley italiana. El Tribunal de Bassano del Grappa tiene competencia no exclusiva en las controversias que puedan surgir con respecto a la venta de los Productos.

La parte compradora acepta en modo irrevocable la competencia del tribunal de Bassano del Grappa en el caso de que VIMAR inicie la controversia en dicho tribunal.


Vimar se reserva el derecho de modificar las caracter铆sticas de sus productos en cualquier momento y sin previo aviso. Por exigencias de maquetaci贸n, las fotos y los dibujos de los productos no respetan las proporciones reales.


B.C13044 ES 1306

Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy Tel. +39 0424 488 600 Fax +39 0424 488 709 www.vimar.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.