في مديح القديس بولس للقديس يوحنا ذهبي الفم
العظة الثالثة المحبة تاج فضائل الرسول بولس ارغغ لٍت اٌشعٛي ثٌٛظ وغ١ذٖٚ ،أفزح ثبٌحت١ٌ ،حزنٓ ئْ أِىٓ اٌىً .وبْ ِؾزبلًب ثبٌحت أْ ٠مٛد وً ئٔغب ٍْ ئٌ ٝه َّللاِٙ ،ز ًّب ثبحز١بجبرٗ اٌضِٕ١خ ٚاٌشٚح١خ٘ .ىزا لذَ ٌٕب اٌشعٛي ٔفغٗ ِثبالً ٔمزذ ٞثٗ ،فبٌّحجخ ٘ ٟع ّش ػظّخ لذاعزٗ. ثبٌّحجخ ٔزؾجٗ ه ثبا أظٙش اٌطٛثب ٞٚثٌٛظ لٛح غ١شح اإلٔغبْ اٌز ٟرّىٕٗ ِٓ االسرفبع ئٌ ٝاٌغّبء ،دْٚ ِغبػذح ِالئىخ أ ٚسؤعبء ِالئىخ ،أ ٚأّ٠خ لٛاد عّب٠ٚخ أخش.ٜ
ربسح ٠أِشٔب أْ ٔزؾجٗ ثبٌّغ١حِ ،مزذ ٓ٠ثٗ وّثب ٍي ٌٕب" :وٛٔٛا ِزّثٍ ٓ١ث ٟوّب أٔب أ٠نًب أْ ٔزؾجٗ ثبٌّغ١ح ِمزذ ٓ٠ثٗ وّثب ٍي ٌٕب" :وٛٔٛا ِزّثٍ ٓ١ث ٟوّب أٔب أ٠نًب ثبٌّغ١ح" (1وٚ ،)1:11ٛربسح ٠حزذ روش ٔفغٗ ٠ٚمٛدٔب ِجبؽشح ئٌ ٝه َّللا ،لبئالً" :وٛٔٛا ِزّثٍٓ١ ه ثبا وأٚالد أحجبء" (أذٌٚ .)1:15ىٛ٠ ٟمح ٌٕب أٔٗ ال ؽٟء ّ٠بثً ٘زٖ اٌمذٚح ثأْ ٔفىش ف ٟا٢خشٚ ٓ٠ف ٟاٌقبٌح اٌؼبَ ،أمبذ" :اعٍىٛا ف ٟاٌّحجخ" (أذ .)2:5فجؼذ حذ٠ثٗ اٚ٤ي" :وٛٔٛا ِزّثٍ ٓ١ثٕ٠ "ٟزمً ِجبؽشح ئٌ ٝاٌحذ٠ث ػٓ اٌّحجخِٛ ،محًب أْ ٘زٖ اٌفنٍ١خ رتؼً اإلٔغبْ ِزؾجًٙب ه ثبا. المحبة أعظم الفضائل كم الفضائل األخرى التي تقل في أىميتيا عن المحبة ،ىذه التي يرتكز الحظ ّ
محورىا حول جياد اإلنسان ذاتو ضد الشيوات ،ومقاومتو لمنيم ،والجياد ضد
محبة المال والغضب .أما المحبة فيي فضيمة يشترك فييا اإلنسان مع المَّو ذاتو .ليذا يقول المسيح" :صموا من أجل الذين ُيسيئون إليكم ويطردونكم ،لكي تكونوا أبناء أبيكم الذي في السماوات" (مت .)45-44:5
محبة األعداء كمرضى سر محبة الرسول لمقاوميو أنو ُيمارس حياتو كطبيب يترفق بيم [ ّ
كعالج ،أو كأبناء مخبولين في كمرضى يحتاجون إلى الحب والمطف ٍ عقوليم يحتاجون إلى من يترفق بيم].
اكتشف بولس أن المحبة ىي تاج الفضائل ،فسعى إلى غرسيا بعناية فائقة. ال يمكن ٍ ألحد أن يحب أعداءه ،وال أن يحسن إلى مبغضيو ،وال أن يتألم من
أجل المسيئين إليو .لكنو إن تذكر الطبيعة البشرية المشتركة بينيم ال يبالي باآلالم التي يسببونيا لو ،فكمما ازدادوا قسوة عميو ترفق بيم .فاألب يحزن باألكثر ويكتئب عمى ابنو المختل كمما ازداد جنون االبن وعنفو. شخص بولس المرض الذي يسبب تمك اليجمات الشرسة ضده ،فازداد لقد ّ اىتمامو بيم ورعايتو ليم كمرضى. ٍ ٍ وحنان فائق عن الذين جمدوه خمس مرات (2 بمطف نسمعو وىو يخاطبنا كو ،)24:11ورجموه وقيدوه وسفكوا دمو ،واشتيوا تقطيعو إرًبا ،فيقول عنيم: َّ أيضا "ألني أشيد ليم أن ليم غيرة المو ،ولكن ليس حسب المعرفة" (رو .)2:10و ً ضيق عمى الذين ُيسيئون إلييم ،قائئً" :ال تستكبر بل خف ،ألنو إن كان المَّو لم ّ أيضا" (رو.)21 ،20:11 ُيشفق عمى األغصان الطبيعية ،فمعمو ال ُيشفق عميك ً وحينما رأى الدينونة الواقعة عمييم لم يسعو إال أن يعمل ما يقدر عميو ،وىو أنو
بكى وناح من أجميم بئ توقف. ار عمييم ،وقاوم كل رغبة في مقاومتيم ،وبذل كل جيده ليجد لقد ناح وبكى مرًا
ليم شبو عذر ،ولما فشل في إقناعيم بسبب قسوة عنادىم لجأ إلى الصالة
الدائمة ،قائئً" :أييا االخوة إن مسرة قمبي وطمبتي إلى المَّو ألجل إسرائيل ىي
الخئص" (رو .)1:10ثم منحيم الرجاء في ٍ أمور أفضل ،قائئً" :ألن ىبات المَّو
ودعوتو ىي بئ ندامة" (رو ،)29:11وذلك لئئ يفقدوا رجاءىم فيموتوا.
٘زا وٍٗ ٠جش٘ٓ ػٍ ٝؽخق١خ ا٘زّذ ثخالفٚ ُٙاػزٕذ ث ُٙثذسجخ فبئمخ ،ف١مٛي: " ع١خشج ِٓ ف ْٛ١ٙإٌّمز٠ٚ ،شد اٌفتٛس ػٓ ٠ؼمٛة" (ئػ20:59؛ س.)26:11ٚ وبْ سؤ٠زٗ ٌؼمٛلِ ُٙقذسًا ػظًّ ١ب ٢الِٗ ٚحضٔٗٚ .وبْ اٌٍّتأ اٌذائُ ٘ ٛاٌؼالج ِٓ ا٢الَ ثم " :ٌٗٛع١خشج ِٓ ف ْٛ١ٙإٌّمز٠ٚ ،شد اٌفتٛس ػٓ ٠ؼمٛة" (س.)26:11ٚ ٚفِٛ ٟمغ آخش ٠مٛي٘" :ىزا ٘إالء أ٠نًب ا٠ ٌُ ْ٢ط١ؼٛا ٌىُ٠ ٟشحّٛا ُ٘ أ٠نًب ثشحّزه" (س.)31:11ٚ ٠فزح ثبة اٌشجبء أِبَ اٌّؼبٔذٓ٠ ٌمذ فؼً ئسِ١ب ٔفظ اٌؾٟءِ ،حبٚالً اٌزّبط اٌّغفشح ٌٍخطبح ،فمبيٚ" :ئْ رىٓ آثبِٕب رؾٙذ ػٍٕ١ب ٠ب سة ،فبػًّ ٤جً اعّه" (ئس ٚ .)7:14أ٠نًب" :ػشفذ ٠ب سة أٔٗ ٌ١ظ ٌإلٔغبْ هش٠مٗ١ٌ ،ظ إلٔغب ٍْ ّ٠ؾ ٟأْ ٙ٠ذ ٞخطٛارٗ" (ئس ٠" ،)23:10زوش إٔٔب رشاة ٔحٓ" .)14:102 ِٓ ػبدح اٌّزنشػ ٓ١ػٓ اٌخطبح ،أٔ ُٙئر ال ٠تذ ْٚأِشًا فبٌحًب ٠م ٌٗٔٛٛف ٟحم،ُٙ ٌؼزس ٌ ُٙحزٚ ٝئْ وبْ ٌ١ظ فح١حًب حشفً١ب أ ٚال٘ٛرً١ب ْ٤ ،رٌه ٠جحث ْٛػٓ أ ٞظ ًٍ ٍ ُ٠حغت ًٔ ٛػب ِٓ اٌؼضاء ٌٍٕبئح ٓ١ػٍ ٝػٕبد اٌخطبح .ئ ًرا ال رفحـ اٌىالَ حشفً١بٌ ،ىٓ ظ ِشح رغؼ ٝأْ رتذ فشفخ إلٔمبر اٌخطبح، مغ ف ٟرٕ٘ه أٔٙب وٍّبد رقذس ػٓ ٔف ٍ ٚحى ًّب ػبدالً ٌحغبث.ُٙ ترفقو بالجميع ىل تظن أن ىذه ىي مشاعره نحو أعدائو فقط أم أنو يحمل ذات المشاعر نحو الغرباء؟ كان بولس من أكثر الناس عذوبة نحو الغرباء واألقرباء عمى السواء .لنسمع كمماتو لتيموثاوس" :وعبد الرب ال يجب أن يخاصم بل يكون مترفقًا بالجميع، مؤدبا بالوداعة المقاومين ،عسى أن ًا صالحا لمتعميم، صبور عمى المشقاتً ، ً يعطييم المَّو توبة لمعرفة الحق ،فيستفيقوا من فخ إبميس ،إذ قد اقتنصيم إلرادتو"
(2تي.)26-24:2 أتريد أن تعرف كيف كان مترفقًا بالخطاة؟ اسمع ما يقولو ألىل كورنثوس" :ألني أخاف إذا جئت أن ال أجدكم كما أريد ،وأُوجد منكم كما ال تريدون" ( 2كو: 12 أيضا وأنوح عمى كثيرين .)2يقول بعد ذلك" :إن يذلني إليي عندكم إذا جئت ً
من الذين أخطأوا من قبل ولم يتوبوا عن النجاسة والزناة والعيارة التي فعموىا" (2
أيضا إلى كو .)21:12وكتب إلى أىل غئطية" :يا أوالدي الذين أتمخض بكم ً يتصور المسيح فيكم" (غئ .)19:4 أن ّ
وكما ينوح الخاطئ عمى خطاياه ،ىكذا بكى بولس عمى الرجل الذي ارتكب الزنا، مؤكدا لو" :لذلك أطمب أن تمكنوا لو المحبة" ( 2كو .)8:2وحتى حين حرمو ً
فعل ىذا آسفًا بدموع" :ألني من حزن كثير وكآبة قمب كتبت إليكم بدموٍع كثيرة، ال لكي تحزنوا ،بل لكي تعرفوا المحبة التي عندي وال سيما من نحوكم" (2 أيضا" :فصرت لمييود كييودي ألربح الييود ،ولمذين تحت الناموس كو .)4:2و ً كأني تحت الناموس ألربح الذين تحت الناموس ،ولمذين بئ ناموس كأني بئ
ٍ كضعيف ألربح الضعفاء؛ ناموس ألربح الذين بئ ناموس ،صرت لمضعفاء ٍ قوما" (2كو .)22-20:9وفي صرت لمكل كل ً شيئا ألخمص عمى كل حال ً ٍ إنسان كامئً في المسيح يسوع" (كو موضع آخر يقول" :لكي ُيحضر كل
.)28:1
أبوة عممية لكل البشرية ٍ إنسان إنسانا جاب األرض كميا ،ألن طموحو وىدفو ىما أن يقود كل لقد رأيتم ً إلى المَّو .وقد حقق بكل ما ادخره من قوة ىذا الطموح ،وكأن العالم كمو قد صاروا أبناءه ،ليذا كان عمى عجمة من أمره .كان دائم التجوال ،كان دائم مقدما الرعاية والنصح والوعود الحماس لدعوة كل البشرية لممكوت السماواتً ،
طاردا األرواح المصرة عمى التحطيم. والصئة والمعونة وانتيار الشياطين، ً
استخدم إمكانيتو الشخصية ومظيره والرسائل والوعظ واألعمال والتئميذ واقامة الساقطين بجيده الشخصي .فكان يسند المجاىدين ليثبتوا في جيادىم ،ويقيم كل
من طُرح ساقطًا عمى األرض .كان يرشد التائبين ،ويعزي المتألمين ،ويحذر المعتدين ،ويراقب بشدة المقاومين والمعارضين .شارك القائد والطبيب الشافي فمد يد المعونة ليياجم أو يدافع أو يرشد حسب الحاجة في ساحة في الصراعّ ، ٍ شيء لممنشغمين بالصراع. العمل ،فكان كل دػٛح ا٢خشٌّ ٓ٠غبػذح اٌغ١ش [ ٌُ ٠مف اٌشعٛي ثٌٛظ ػٕذ ٔض ٌٗٚئٌ ٝحٍجخ اٌتٙبد ٌ١غٕذ وً اٌّقبسػ ٓ١ثٛعٍ١خ أٚ أخش ٜحز٠ ٝحمك اٌىً إٌتبحٌ ،ىٕٗ دػ ٟا٢خش ٓ٠أْ ٕ٠ضٌٛا ِؼٗ ٌ١غٕذٚا اخٛر،ُٙ ِظٙش ٓ٠اٌحت اٌؼٍّ].ٌُٙ ٟ ثزي ػٕب٠خ فبئمخ الحز١بجبد (اٌّقبسػ )ٓ١اٌضِٕ١خ ٚاٌشٚح١خ .اعّؼٗ و١ف ٕ٠بؽذ اٌتّ١غ ثخقٛؿ اِشأح ٚاحذح ،ف١مٛي" :أٚف ٟئٌ١ىُ ثأخزٕب ف١ج ٟاٌز ٟ٘ ٟخبدِخ اٌىٕ١غخ اٌز ٟف ٟوٕخش٠ب و ٟرمجٍ٘ٛب ف ٟاٌشة وّب ٠حك ٌٍمذ٠غٚ ٓ١رُمذِٛا ٌٙب ف ٟأٞ ؽٟء احزبجزٗ ِٕىُٙٔ٤ ،ب فبسد ِغبػذح ٌىث١ش ٌٟٚ ٓ٠أٔب أ٠نًب" (س.)1:16 ٚ ٚأ٠نًب " :أٔزُ رؼشف ْٛث١ذ اعزفبٔٛط أٔ ُٙثبوٛسح أخبئ١خٚ ،لذ سرجٛا أٔفغٌ ُٙخذِخ اٌمذ٠غ ٓ١و ٟرخنؼٛا أٔزُ أ٠نًب ٌّثً ٘إالء" (1و.)18:16ٛ
ِٓ خقبئـ ِحجخ اٌمذ٠غِ ٓ١غبػذح ا٢خش ٓ٠ف ٟاِٛ٤س اٌضِٕ١خ ،فاٌ١ؾغ إٌجٟ عبػذ ِبدًّ٠ب ٚسٚحًّ١ب اٌّشأح اٌز ٟاعزنبفزٗ ( ،)12:4ًِ2فمبي ٌٙبٛ٘" :را لذ ه ِب ُ٠زىٍُ ثٗ ئٌ ٝاٌٍّه أٚ هِ ٌ ً٘ ، ذ ثغججٕب وً ٘زا االٔضػبج ،فّبرا ُ٠قٕغ ٌ ِ أضػت ِ ئٌ ٝسئ١ظ اٌت١ؼ؟" (.)13:4ًِ 2 ا٘زّبَ ثٌٛظ ثبحز١بجبد ا٢خش ٓ٠اٌّبد٠خ ٌّبرا رؼْتتْ ِٓ ثٌٛظ ئْ وبْ ٠ذػ ٛاٌجؼل ئٌٙ٠ٚ ٗ١زُ ثبحز١بجبر ُٙاٌّبد٠خٚ ،ال ٠حغت ٘زا خبسج دائشح ِغئ١ٌٛبرٗ ،وّب ُ٠ؾ١ش ف ٟئحذ ٜسعبئٍٗ .فمذ وزت ئٌ ٝرٍّ١زٖ ر١طظ" :جّٙض صٕ٠بط إٌبِٛعٚ ٟأثٍّٛط ثبجزٙبد ٌٍغفش حز ٝال ٠ؼٛصّ٘ب ؽٟء" (رٟ .)13:3فاْ وبْ لذ ثزي ِثً ٘زٖ اٌؼٕب٠خ ف ٟسعبئٍٗ فمذ مبػفٙب ثب٤وثش ح ٓ١وبْ ٠تذ سػب٠بٖ ف ٟخطش .الحع ِذ ٜسػب٠زٗ ٔ٤غُّ ١ظ (فٚ ،)10ٟثأ ٞئٌحبح ٚا٘زّبَ ٠زوشٖ ف ٟسعبٌزٗ ئٌ ٝفٍ .ّْٛ١رأًِ ِبرا وبْ ثٌٛظ ٠فؼً ٌ٣خش ٓ٠ئْ وبْ لذ وشّط ة ثؼذ عشلخ ع١ذٖ. سعبٌخ وبٍِخ ِٓ أجً ػج ٍذ ٘بس ٍ ا٘زّبِٗ ثخالؿ إٌفظ فٛق وً اػزجبس وبْ ٠ؼزجش أِشًا ٚاح ًذا ُِؾًٕ١ب ٛ٘ٚ ،أْ ُٙ٠زُ ثؾٟء أوثش ِٓ اٌخالؿٌٙ .زا ٌُ ٠زشن حتشًا ٌُ ُ٠حشوٗٚ ،ال ا ّدخش ٚعؼًب ِٓ أجً خالؿ إٌبط ،عٛاء ثبٌٛػع أ ٚاٌؼًّ، حز٠ ٌُ ٝجخً ثح١برٌٗ .مذ ػشّك ح١برٗ ٌٍّٛد ِشاد ػذ٠ذح٠ ٌُٚ ،زشدد ف ٟئٔفبق أٞ ِب ٍي ئْ وبْ ّ٠زٍىٗ! ٌّٚبرا ألٛي" :ئْ وبْ ّ٠زٍىٗ"؟ ٗٔ٤وبْ ُ٠ؼط ٟثغخبء١ٌ .ظ فٟ عشٚس أُٔفِك ٚأُٔفَك ٤جً أٔفغىُ" (2 رٕبللٌ ،ىٓ اعّؼٗ ٠مٛيٚ" :أِب أٔب فجىً ٘زا ٍ ٍ وٚ ،)15:12 ٛخبهت أً٘ أفغظ لبئالً" :أٔزُ رؼٍّ ْٛأْ حبجبرٚ ٟحبجخ اٌزِ ٓ٠ؼٟ خذِزٙب ٘بربْ اٌ١ذاْ" (أع .)34:20 ثٌٛظ ِحجخ ِزتغذح! ٔبس ِٓٚ .جٙخ ئوٍ ً١وً اٌفنبئً ف ٟػظّزٗ وبْ أوثش ر٘ٛتًب ٚغ١شح ِٓ أ٠خ ؽؼٍخ ٍ فمذ فبق ف ٟاٌّحجخ (وً اٌفنبئً)ٚ .وّب ٕ٠قٙش اٌحذ٠ذ ف ٟإٌبس ف١ق١ش اٌىً ٔبسًا ٍِزٙجخ٘ ،ىزا أقٙش ثٌٛظ ف ٟاٌّحجخ حز ٝفبس ٘ٔ ٛفغٗ ِحجخ ِزتغذح .فبس وأٔٗ أة ػبَ ٌٍؼبٌُ وٍٗٔ .بفغذ ِحجزٗ ِحجخ ا٢ثبء ثبٌتغذ ،أ ٚثب٤حش ٜفبل ُٙجّ١ؼًب فٟ اٌّحجخ اٌتغذ٠خ ٚاٌشٚح١خٚ ،ف ٟاال٘زّبَ ٚاٌشػب٠خ ثبرالً وً ِبٌٗ ٚوٍّبرٗ ٚجغذٖ ٚسٚحٗ ،ثً ٚوً و١بٔٗ ِٓ أجً اٌز٠ ٓ٠حج.ُٙ ثٌٛظ ٙ٠زُ ثٛف١خ اٌّحجخ ٌمذ دػب اٌّحجخ وّبي إٌبِٛط (سٚ ،)10:13ٚسثبه اٌىّبي (وٚ ،)14:3ٛأَ اٌجشوبدٚ ،ثذء ٙٔٚب٠خ وً اٌفنبئً (سؤٚ" .)6:21أِب غب٠خ اٌٛف١خ ف ٟٙاٌّحجخ ِٓ
فبٌحٚ ،ئّ٠ب ٍْ ثال س٠بء" (1رٚ .)25:1ٟأ٠نًب ٗٔ٤" :ال رض ِْ ال ٚمّ١ش هب٘ش، ت لٍ ٍ ٍ ٍ ٍ رمزً ال رغشق ال رؾٙذ ثبٌضٚس ال رؾز ٍٗٚ ،ئْ وبٔذ ٚف١خ أخشِ ٟ٘ ٜتّٛػخ فٟ ٘زٖ اٌىٍّخ أْ رحت لش٠جه وٕفغه" (س .)9:13ٚثبٌزبٌ ٟفاْ اٌّحجخ ٘ ٟثذا٠خ أفً اٌجشوبد ٙٔٚب٠زٙبٌٕ ،مزذ ٞثجٌٛظ فِ ٟحجزٗ ،فأٙب ع ّش لذاعزٗ. ال رحقٛا ػذد ِٓ ألبِ ِٓ ُٙاِٛ٤اد ،أ ٚػذد اٌجشؿ اٌز ٓ٠أثشأُ٘ ،فاْ ه َّللا ال ٠طٍت ِٕه رٍه ا٤ػّبي ،فمو الز ِٓ اٌّحجخ اٌزٌ ٟجٌٛظ ،فزحقً ػٍ ٝئوٍ ً١اٌىّبي. د ال رحق.ٝ ِٓ لبي ٘زا؟ صاسع اٌّحجخ ٔفغٗ ،اٌز ٞلذِٙب ثذالئً ٚػتبئت ٚثشوب ٍ ٗٔ٤أوًّ دٚس اٌّحجخ ثىّبي ،فؼشذ لٛرٙب ثبٌزّبٌَ .مذ فٕؼذ ِٕٗ ِب وبْ ػٌٍُٚ ،ٗ١ ُ٠ذ ّػُ فالحٗ ع ٜٛرٍه اٌفنٍ١خ اٌم٠ٛخٌٙ .زا ٠مٛي" :ج ّذٚا ٌٍّٛا٘ت اٌحُغٕٚ ،ٝأ٠نًب أُس٠ىُ هش٠مًب أفنً" ( 1و ، )31:12 ٛأ ٞاٌّحجخ اٌز ٟ٘ ٟأعّ ٝاٌغجً ٚأسٚػٙب. ٌٕحفع ٘زا اٌطش٠ك فٕش ٜثٌٛظ أ ٚثب٤حش ٜسة ثٌٛظ ٔفغٗ ،فٕفٛص ثب٤وبٌ ً١غ١ش اٌفبعذحٚ ،رٌه ثٕؼّخ سثٕب ٠غٛع اٌّغ١ح ٌٚطفٗ ،اٌز ٌٗ ٞاٌمٛح ٚاٌّتذ اٚ ْ٢ئٌ ٝأثذ ا٤ثذ ،أِ.ٓ١