COSTA DOMINICANA: ENTRE EL MODELO TODO INCLUIDO Y EL ECOTURISMO DOMINICAN COAST: BETWEEN ALL-INCLUSIVE AND ECOTOURISM
* Este artículo fue escrito para la revista Atlantis editada por Polis [Plataforma de Urbanismo y Arquitectura del Paisaje], Facultad de Arquitectectura, Universidad Tecnológica Delft. Volumen 28, Número 4, Junio 2018. This article was written for Atlantis Magazine by Polis [Platform of Urbanism and Landscape Architecture], Faculty of Architecture, TU Delft. Volume 28, Number 4, June 2018.
INTRODUCCIÓN
INTRODUCTION
El turismo en el Caribe solo representa el 2.3% del sector turístico mundial, sin embargo, para la región es la principal actividad económica. En el Caribe, la costa mexicana y la República Dominicana lideran la modalidad de todo incluido, este último con un 85% de habitaciones de este tipo. República Dominicana, encontró en el turismo todo incluido una alternativa ante la crisis de la caña de azúcar y los precios competitivos de las industrias textiles ofrecidos por el sudeste asiático; todo indicativo del turismo como la apuesta más acertada para el territorio dominicano de la isla La Española1 (Supersudaca, 2012). Según WWTC (2018), este sector económico contribuye, directa e indirectamente, con el 17.2% del PIB dominicano y crea el 15.9% del empleo total.
Tourism in the Caribbean only represents 2,3% of the global tourism sector yet for the region is the main economic activity. In the Caribbean, the Mexican coast and the Dominican Republic lead the all-inclusive modality, the latter having 85% of rooms of this type. Dominican Republic, for instance, found in all-inclusive tourism an escape from the sugar cane crisis and the competitive prices of the textile industries offered by South East Asia; all indicative of tourism as the wiser bet for the Spanish-speaking half of the island Hispaniola1 (Supersudaca, 2012). According to WWTC (2018), this economic sector contributes, directly and indirectly, with 17,2% of the Dominican GDP and creates 15,9% of total employment.
Por lo tanto, el sector es una fuerza importante de la economía dominicana. Sin embargo, la lógica vertical de la modalidad todo incluido (donde los megaoperadores monopolizan las agencias de viajes, el transporte aéreo, las excursiones, los hoteles y el servicio de alquiler de automóviles) reduce los ingresos locales: por cada turista que permanece en ese tipo de alojamiento, solo 0.25 € permanecen en el Caribe (Supersudaca, 2008) y en el caso dominicano, el gasto local por turistas solo llega a 53 € (Analytica, 2017).
Thus, undoubtedly the sector is an important force of the Dominican economy. However, the vertical logic of the all-inclusive typology (where mega-operators monopolise travel agents, air transport, excursions, hotels and rental car service) reduces local revenue: for every tourist staying on such type of accommodation, only 0,25 € cents stay in the Caribbean (Supersudaca, 2008) and in the Dominican case, local expending of tourists only reaches 53 €/tourist (Analytica, 2017).
1.La Española es un territorio insular en el Caribe ocupado por Haití [27.750 km2] y República Dominicana [48.310 km2]. Hispaniola is an insular territory in the Caribbean occupied by Haiti [27.750km2] and Dominican Republic [48.310 km2].
FRANJAS DE PARAÍSO SINTÉTICO
STRIPS OF SYNTHETIC PARADISE
Actualmente, Bávaro es el destino más popular para los turistas internacionales. Sin embargo, el desarrollo turístico de Punta CanaBávaro-Macao ha sido informal desde su origen y la ausencia de ordenanzas ha permitido formas extremas de desarrollo informal. En los años 70, las cualidades estéticas de las playas vírgenes, el reducido valor económico de la tierra y las laxas regulaciones permitieron el desarrollo de hoteles todo incluido que luego se convirtieron en complejos turísticos. Hoy, requieren gran cantidad de tierra, infraestructura logística y mano de obra barata siguiendo regulaciones mínimas. Antes de la explosión de la industria turística, las dunas, los manglares y los humedales poblaban el paisaje, pero el deseo de proximidad a las playas de color turquesa y las superficies planas de arena blanca motivaron el aplanamiento de las dunas, el corte de manglares y el drenaje de estanques. Esto fue reemplazado por instalaciones e infraestructura para promover el turismo masivo. También estimuló la instalación de estructuras informales, proyectos inmobiliarios y asentamientos informales de la mano de obra que soporta la industria (Mejía, 2018).
Currently, Bávaro is the most popular destination for international tourists, yet the touristic development of Punta Cana-Bávaro-Macao has been informal since its origin and the lack of ordinance has enable extreme forms of informal development. In the 70’s, the aesthetics qualities of virgin beaches, the low land value and lax regulations, enabled the development of all-inclusive hotels that later grew into resorts complexes. Now, they require vast land, logistics infrastructure and low wage labour without adhering to any regulations. Before the explosion of the industry, dunes, mangroves and wetlands populated the landscape but the desire of proximity to turquoise beaches and plane white sand surfaces motivated the flattening of the dunes, the cutting of mangroves and the draining of ponds. This was replaced with built facilities and road infrastructure for mass tourism. It also stimulated the instalment of informal structures, real-state projects and informal settlements of all workers that support the industry (Mejía, 2018).
Estos complejos se ubican a lo largo de la costa y su posicionamiento crea una “franja de todo incluido” (Fig. 1). Este diseño sobresale bajo una ordenanza mínima e ignora las condiciones ecológicas como los humedales para favorecer el acceso a la playa. Además, la función de la
These complexes are allocated along the coast and their positioning creates an “all-inclusive strip” (Fig. 1). This layout excels under minimal ordinance and ignores ecological conditions such as wetlands to favour access to the beach. Moreover, the function of the strip only responds to the tourism industry. The territory then behaves as resort suburbia, from the airport to the hotel and back to the airport, which inhibits
Macao To El Seibo
Hacia El Seibo Arena Gorda
El Cortecito
Bávaro Bávaro Lagoon
Laguna Bávaro Cabeza de Toro Eastern Touristic Boulevard
Boulevard Turístico del Este
Mata Punta Lagoon
Laguna Mata Punta Punta Cana International Airport
Aeropuerto Internacional Punta Cana
Blanca
Punta Cana
LEYENDA/KEY Playa/Beach Laguna/Lagoon Calles/Roads Juanillo
Autopista/Highway Franja Todo Incluido/ All-Inclusive Strip Zonas Urbanas/Urban Zones Asetamientos Informales/ Informal Settlements Humedales/Wetlands
0
500
N 1000
Fig. 1: Franja turística todo incluido de Bávaro: la infraestructura vial y de transporte construida para acomodar la industria turística y el programa monofuncional en combinación con la fragmentación espacial perpetúa la lógica de la franja. Fuente: Diseño 8 PUCMM (Enero-Abril 2012); DPP-MITUR (2011). Bávaro’s all-inclusive resort strip: Road and transport infrastructure built to accommodate tourism industry and mono-functional program in combination with spatial fragmentation perpetuates the logic of the strip. Source: Design Studio 8 PUCMM (January-April 2012); DPP-MITUR (2011).
franja solo responde a la industria del turismo. El territorio se comporta como un complejo suburbano, desde el aeropuerto hasta el hotel y de vuelta al aeropuerto, lo que inhibe la interacción local con el turismo y, posteriormente, reduce los ingresos locales. Esta lógica espacial se caracteriza por la ausencia de infraestructura de movilidad que limita la capacidad de exploración de los visitantes (a los turistas tampoco se les recomienda salir de las instalaciones a menos que estén acompañados por una excursión). El complejo todo incluido está estandarizado y es "autosuficiente" en términos de programa. Su organización espacial sigue estrictamente la tipología del complejo, es decir, la configuración de baja densidad, proyectada hacia el interior y cuyo único frente es la playa, sin contacto con el resto del territorio, lo que refuerza la fragmentación socioespacial. A pesar de las desventajas de esta tipología, la mayoría de los turistas solo se involucran en modos alternativos de turismo después de experimentar el lugar desde la seguridad de dichos complejos (Supersudaca, 2012). CRISIS COSTERA La ausencia de mecanismos de planificación espacial para las infraestructuras turísticas y la débil aplicación de la normativa existente2, el secado de lagunas, la destrucción de dunas y vegetación costera, la extracción de arena para la construcción y la restauración de playas son los principales problemas que afectan a la costa dominicana
local interaction with tourist and subsequently, local revenue. This spatial rationale, which includes the absence of mobility infrastructure, limits the exploration capacity of visitors; tourists do not –also advised not to- leave the facility unless chaperoned on a tour excursion. The all-inclusive habitat is standardised and “self-sufficient” in terms of program. Its spatial organisation strictly follows the resort typology, meaning low-density and inward configuration that only faces the beach, without contact with the rest of the territory, which reinforces socio-spatial fragmentation. Despite the disadvantages of this typology, most tourists only engage in alternative modes of tourism after experiencing the place from the safety of the resort (Supersudaca, 2012). COASTAL CRISIS The absence of spatial planning mechanisms for tourism infrastructures and the weak enforcement of the existing normative2, the drying of lagoons, the destruction of dunes and coastal vegetation, the extraction of sand for construction and beach restoration are the main issues affecting the Dominican coast (MITUR-DPP, 2012). The efforts of resort chains to create a paradisiacal destination have critical effects on the coastal environment. Many touristic spatial interventions occupy the 60 m buffer zone, which aggravates their impact, since they disrupt the vegetation and cause sand loss by runoff. The study
(MITUR -DPP, 2012). Los esfuerzos de las cadenas de complejos para crear un destino paradisíaco tienen efectos críticos en el medio ambiente costero. Muchas intervenciones de tipo espacial con motivos turísticos, ocupan la zona de amortiguación de 60 m, lo que agrava su impacto, ya que interrumpen la vegetación y causan la pérdida de arena por escorrentía. El estudio de Gladys Rosado, quien investigó el cambio climático y las influencias antropogénicas en este sistema litoral, demuestra la erosión en las playas desde Punta Cana hasta Uvero Alto: Bávaro ha agotado su capacidad de absorción. Ella argumenta que estas playas son extremadamente vulnerables a los efectos del cambio climático. Irma y María (los huracanes más fuertes en 2017) contribuyeron con la erosión adicional de la costa (Ver Fig. 2). En total, se perdieron 208 metros registrado en la medición de solo 6 playas. Incluso ahora, con ejemplos tangibles de la crisis costera, los complejos todo incluido insisten en extensiones de arena blanca. Por lo tanto, están constantemente aplanando el talud de arena o insertando geotubos de arena en el agua para reducir los efectos de las olas fuertes y evitar una mayor erosión, no obstante dichos tubos exigen la sustracción de arena de playas cercanas similares (Mejía, 2018).
of Gladys Rosado, who investigated climate change and anthropogenic influences on this littoral system, demonstrate the erosion on the beaches from Punta Cana to Uvero Alto: Bávaro has exhausted its absorption capacity. She argues these beaches are extremely vulnerable to the effects of climate change. Irma and María (the strongest hurricanes in 2017) contributed with the further erosion of the coast (See Fig. 2). In total, 208 meters were lost just from the measurement of 6 beaches. Even now, with tangible examples of the coastal crisis, all-inclusive resorts insist on extents of white sand. Therefore, are constantly flattening sand talus or inserting sand geotubes on water to reduce the effects of strong waves and prevent further erosion, even thou, these tubes demand the subtraction of sand from nearby similar beaches (Mejia, 2018). INSTAGRAM LOCAL TOURISM Inasmuch as blaming international tourism is appealing because it exempts from individual guilt, the Dominican coastal crisis is not only the result of all-inclusive tourism. Similarly, local touristic practices are responsible for this environmental degradation. In the last five years, encouraged by social-media, many local travel agents are creating local excursions for day or multiday camping trips. The excursions are supported by apps such as Instagram and WhatsApp (See Fig. 3) as means of subscription, communication
2 República Dominicana ocupa el lugar 109/136 en "Cumplimiento de las reglamentaciones ambientales", de acuerdo con WEC (2017). Dominican Republic occupies the spot 109/136 in “Enforcement of environmental regulations”, according to WEC (2017).
Fig. 2: Comparaciรณn de niveles de agua en 2009 y 2017 en Bรกvaro. Fuente: del Cid, M. (2018) y Maduro, G. (2009) Comparison of water levels in 2009 and 2017 in Bรกvaro.Source: del Cid, M. (2018); Maduro, G. (2009)
INSTAGRAM, TURISMO LOCAL Culpar al turismo internacional es atractivo ya que exime de la culpa individual pero la crisis de la costa dominicana no es solo el resultado del turismo todo incluido. Del mismo modo, las prácticas turísticas locales son responsables de esta degradación ambiental. En los últimos cinco años, alentados por los medios sociales, muchos agentes locales de viajes están creando excursiones locales para viajes de campamento de un día o de varios días. Las excursiones son compatibles con aplicaciones como Instagram y WhatsApp (ver Fig. 3) como medio de suscripción, comunicación y reserva. Estas iniciativas están a la vanguardia del ecoturismo dominicano, ya que promueven alternativas a las modalidades no asequibles e inclusivas, informan sobre los servicios ambientales y comparten los esfuerzos tradicionales para la protección de la naturaleza, al mismo tiempo que fomentan la interacción con la rica biodiversidad de la región, país y la isla. Estos viajes van más allá de la publicación de IG. Personalmente, como participante de estas excursiones, he participado en visitas a destinos poco comunes, adquiriendo nueva conciencia de los diversos recursos naturales y sus potencialidades socioculturales. Al mismo tiempo, he observado las deficiencias de la práctica emergente: nuevos visitantes también están presionando a los ecosistemas costeros. Algunos de estos grupos siguen suposiciones básicas y a
and booking. These initiatives are at the forefront of Dominican ecotourism, since they promote alternatives to the non-affordable and all-inclusive modalities, inform about environmental services and share traditional efforts for nature protection while at the same time, fomenting connections with the rich biodiversity of the country and the island. These trips go beyond the IG post. Personally, as a participant of these excursions, I witness the opportunity to visit uncommon destinations, gaining new awareness of the diverse natural assets and their sociocultural potentialities. At the same time, I have observed the deficiencies of the emerging practice: new visitors are pressuring coastal ecosystems as well. Some of these groups follow basic and sometimes naïve and irresponsible assumptions of behaviour in natural settings. As a result of insufficient beach regulations for management and protection, most accessible beaches, without all-inclusive resorts, are also showing negative anthropogenic effects. For instance, dunes, coast vegetation and wildlife nesting habitats are often destroyed due to the appropriation of sand surfaces as areas for transit and parking of motorised vehicles or 4x4 buggy excursions (MITUR-DPP, 2012).
Fig. 3: Capturas de pantalla de las publicaciones de Instagram anunciando excursiones de un dĂa de ecoturismo y excursiones de campamento. Fuente: mochileros_rd; rutaxtours; aquamanrd Screenshots of Instagram posts advertising ecotourism day tours and camping excursion trips. Source: mochileros_rd; rutaxtours; aquamanrd
veces ingenuas e irresponsables de comportamiento en entornos naturales. Como resultado de la insuficiencia de las regulaciones de playa para la gestión y protección, las playas más accesibles, sin complejos con todo incluido, también muestran efectos antropogénicos negativos. Por ejemplo, las dunas, la vegetación costera y los hábitats de anidación de vida silvestre a menudo se destruyen debido a la apropiación de superficies de arena como áreas de tránsito y estacionamiento de vehículos motorizados o excursiones en buggy 4x4 (MITUR-DPP, 2012). ALTERNATIVAS PARA EL TURISMO DOMINICANO DE SOL, ARENA Y MAR La supervivencia del turismo dominicano dependerá de la provisión de múltiples opciones recreacionales para los visitantes. El ecoturismo está creciendo como la alternativa más popular, sin embargo, no excluye la costa. Afortunadamente, el diverso paisaje dominicano demuestra el gran valor social, económico y ambiental de diversificar la práctica. Sin embargo, el país no posee un instrumento de planificación para el ecoturismo y, dadas las potencialidades, es fundamental alertar su urgencia. Según Orgaz Agüera (2014), esto requiere la definición de normas espaciales para el ecoturismo (costa o montaña) que incorporen programas y marcos espaciales de uso del suelo en áreas protegidas, normas de comportamiento y sanciones para
ALTERNATIVES FOR DOMINICAN SUN, SAND AND SEA TOURISM The survival of Dominican tourism depends on providing multiple options for visitors. Ecotourism is growing as the most popular alternative yet it does not exclude the coast. Fortunately, the diverse Dominican landscape proves the many societal, economic and environmental value of diversifying the practice. However, the country does not posses a planning instrument for ecotourism and given the potentialities, is critical to alert its urgency. According to Orgaz Agüera (2014) this requires the definition of spatial norms for ecotourism (coast or mountain) that incorporate program and land use spatial frameworks in protected areas, behavioural norms and sanctions for stakeholders. Ecotourism and all-inclusive mass tourism are interdependent, one provides the visitors and the other, if done properly, guaranties the continuation of the economic practice. Diversifying also implies multifunctional strips. Just as urban hotels provide functions for visitors and inhabitants, reimagining the strips as linear ecosystems for the natural, the touristic and the urban, could ensure resilient built environments on the Dominican coast: diminish spatial fragmentation, bolster alternative tourism modalities and navigate the changing dynamics of the littoral system.
los diversos actores. El ecoturismo y el turismo de masas todo incluido son interdependientes, uno proporciona los visitantes y el otro, si se realiza adecuadamente, garantiza la continuación de la práctica económica. Diversificar también implica “franjas multifuncionales”. Del mismo modo que los hoteles urbanos brindan servicios a visitantes y habitantes, reinventar las franjas como ecosistemas lineales que sirva a lo natural, lo turístico y lo urbano, podría asegurar ciudades resilientes en la costa dominicana: disminuir la fragmentación espacial, impulsar modalidades turísticas alternativas y navegar la dinámica cambiante del sistema litoral.
REFERENCIAS
REFERENCES
• Orgaz Agüera, F. (2014). Análisis Del Ecoturismo En República Dominicana: Desarrollo Sostenible. El Caso del Monumento Natural Saltos De La Damajagua (Tesis Doctoral, Universidad de Sevilla). Obtenido de: https://idus.us.es/xmlui/bitstream/ handle/11441/56829/2014orgazanali. pdf?sequence=1
•Orgaz Agüera,F. (2014). Análisis Del Ecoturismo En República Dominicana: Desarrollo Sostenible. El Caso Del Monumento Natural Saltos De La Damajagua (Doctoral dissertation, Universidad de Sevilla). Retrieved from: https://idus.us.es/xmlui/bitstream/ handle/11441/56829/2014orgazanali. pdf?sequence=1
• Analytica (2017). Turismo dominicano, un mar de oportunidades. Obtenido de: https://issuu.com/popularenlinea/docs/ estudio_sobre_el_sector_hbr_-_asona
•Analytica (2017). Turismo dominicano, un mar de oportunidades. Retrieved from: https://issuu.com/ popularenlinea/docs/estudio_sobre_el_ sector_hbr_-_asona
• Mejía, M. (2018). Paraíso turístico que pierde la batalla contra la erosión costera y el frenesí de desarrollo hotelero. Obtenido de: http:// periodismoinvestigativo.com/2018/04/ punta-cana-tourist-paradise-loosingbattle-against-coastal-erosion-andhotel-development-frenzy/
•Mejía, M. (2018). Tourist Paradise Losing Battle Against Coastal Erosion And Hotel Development Frenzy. Retrieved from: http://periodismoinvestigativo. com/2018/04/punta-cana-touristparadise-loosing-battle-against-coastalerosion-and-hotel-development-frenzy/
• Ministerio de Turismo - Departamento de Planificación y Proyectos (2015). Análisis, clasifcación y propuestas de gestión geoambiental de las playas de República Dominicana. Obtenido de: http://dpp-sectur.gov.do/uploads/ BASE_LEGAL/ESTUDIOS/2015_analisis_ casificacion_propuestas_gestion_ geoambiental_playas_rd.pdf
•Ministerio de Turismo – Departamento de Planificación y Proyectos (2015). Análisis, clasifcación y propuestas de gestión geoambiental de las playas de República Dominicana. Retrieved from: http://dpp-sectur.gov.do/uploads/ BASE_LEGAL/ESTUDIOS/2015_analisis_ casificacion_propuestas_gestion_ geoambiental_playas_rd.pdf
• Supersudaca (2012). Turismos Caribe. https://issuu.com/supersudaca/docs/ supersudaca_suct_4issuu
•Supersudaca (2012). Turismos Caribe. https://issuu.com/supersudaca/docs/ supersudaca_suct_4issuu
• Supersudaca (2008). Al Caribe! Obtenido de: https://es.slideshare. net/supersudaca/al-caribe-ppt-betapresentation
•Supersudaca (2008). Al Caribe! Retrieved from: https://es.slideshare. net/supersudaca/al-caribe-ppt-betapresentation
•World Economic Forum (2017). The Travel & Tourism Competitiveness Report 2017. Obtenido de: http://www3. weforum.org/docs/WEF_TTCR_2017_
•World Economic Forum (2017). The Travel & Tourism Competitiveness Report 2017. Retrieved from: http:// www3.weforum.org/docs/WEF_
web_0401.pdf
TTCR_2017_web_0401.pdf
• World Travel & Tourism Council (2018). The economic impact of travel and tourism. Obtenido de: https://www.wttc.org/-/media/files/ reports/economic-impact-research/ regions-2018/world2018.pdf
• World Travel & Tourism Council (2018). The economic impact of travel and tourism. Retrieved from: https://www.wttc.org/-/media/files/ reports/economic-impact-research/ regions-2018/world2018.pdf
REFERENCIAS IMÁGENES
IMAGE SOURCES:
• Figura 1: -Diseño 8 (Enero - Abril de 2012). Costa Este: Macao, Bávaro, Punta Cana, Cap Cana. Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra: Recinto Santo Domingo. -Ministerio de Turismo - Departamento de Planificación y Proyectos (2011). Plan de Ordenamiento Territorial Turístico de Macao-Punta Cana. Obtenido de: http:// dpp-sectur.gov.do/uploads/BASE_ LEGAL/RESOLUCIONES/RES_2012_007_ anexo.pdfAdaptado por la autora
•Figure 1: -Design Studio 8 (January-April 2012). Costa Este: Macao, Bávaro, Punta Cana, Cap Cana. Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra: Recinto Santo Domingo. -Ministerio de Turismo – Departamento de Planificación y Proyectos (2011). Plan de Ordenamiento Territorial Turistico de Macao-Punta Cana. Retrieved from: http://dpp-sectur.gov.do/uploads/ BASE_LEGAL/RESOLUCIONES/ RES_2012_007_anexo.pdf Adapted by author
• Figura 2: del Cid, M. (2018) y Maduro, G. (2009) •Figura 3: -mochileros_rd (2018, 31 de mayo). Tour Buggy + Party Boat. Obtenido de: https://www.instagram.com/p/ Bja2xwkHt_1/?taken-by=mochileros_rd -rutaxtours (2018, 19 de febrero). Cabo Rojo, Pedernales. Obtenido de: https://www.instagram.com/p/ BfYNaqZg8lu/?taken-by=rutaxtours -aquamanrd (2017, 8 de noviembre). ¡Descubre mi playa favorita de Haití! Obtenido de: https://www.instagram. com/p/BbNmK5UAwwC/?hl=es&takenby=aquamanrd
•Figure 2: del Cid, M. (2018) and Maduro, G. (2009) •Figure 3: -mochileros_rd (2018, May 31st). Tour Buggy+Party Boat. Retrieved from: https://www.instagram.com/p/ Bja2xwkHt_1/?taken-by=mochileros_rd -rutaxtours (2018, February 19th). Cabo Rojo, Pedernales. Retrieved from: https://www.instagram.com/p/ BfYNaqZg8lu/?taken-by=rutaxtours -aquamanrd (2017, November 8th). ¡Descubrí mi playa favorita de Haití! Retrieved from: https://www.instagram. com/p/BbNmK5UAwwC/?hl=es&takenby=aquamanrd