UNIVERSIDAD ANÁHUAC CANCÚN
INSTALACIONES ESPECIALES
PROFESOR: RICARDO HERNÁNDEZ
SEXTO SEMESTRE
ENTREGA FINAL
17 /05/ 2019
ALEJANDRA DIAZ MORALES
PLANOS
MODULO DE SALONES A SUPERFICIE CONSTRUIDA GASES INFLAMABLES LÍUIDOS INFLAMABLES LÍQUIDOS COMBUSTIBLES
0
LT
0
LT KG
SÓLIDOS COMBUSTIBLES
800
RIESGO ORDINARIO
0.053
1>
CIRCULACIÓN Y VESTÍBULO
335.00 M2 0 LT
SUPERFICIE CONSTRUIDA GASES INFLAMABLES LÍUIDOS INFLAMABLES LÍQUIDOS COMBUSTIBLES
0
LT
0
LT KG
SÓLIDOS COMBUSTIBLES
100
RIESGO ORDINARIO
0.006
1>
ÁREA ADMINISTRATIVA
600.00 M2 0 LT
SUPERFICIE CONSTRUIDA GASES INFLAMABLES LÍUIDOS INFLAMABLES LÍQUIDOS COMBUSTIBLES
88.00 0
LT
0
LT KG
SÓLIDOS COMBUSTIBLES
100
RIESGO ORDINARIO
0.006
1>
M2 LT
0
ORIENTACION:
VIENTOS DOMINANTES:
N 6.000
6.000
6.000
6.000
14.000 8.000
SIMBOLOGÍA
8.000
7.062
2.500
OFICINAS SUPERFICIE CONSTRUIDA GASES INFLAMABLES
8.000
LÍUIDOS INFLAMABLES LÍQUIDOS COMBUSTIBLES
187.00 M2 0 LT 0 0
SÓLIDOS COMBUSTIBLES
300
RIESGO ORDINARIO
0.02
1>
LT LT KG
6.000
1.000
2.000
3.000
CUARTO DE MÁQUINAS 8.000
2.000 6.500 1.000
SUPERFICIE CONSTRUIDA GASES INFLAMABLES LÍUIDOS INFLAMABLES LÍQUIDOS COMBUSTIBLES
187.00 M2 0 LT 0
LT
0
LT KG
SÓLIDOS COMBUSTIBLES
300
RIESGO ORDINARIO
0.02
2.000
8.000
1>
2.000 1.000
NOTAS:
2.000
ÁREAS: SALONES 335.00 M2 C/MODULO (2) SANITARIOS 87.00 M2
2.000
OFICINAS 187.00 M2 TODAS ÁREA ADMINISTRATIVA 88.00 M2 VESTIBULACIÓN 600.00 M2 C/U
1.000
2.000
SANITARIOS SUPERFICIE CONSTRUIDA GASES INFLAMABLES LÍUIDOS INFLAMABLES LÍQUIDOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS COMBUSTIBLES
87.00 0
M2 LT
0
LT
0
LT KG
50
2.000
MODULO DE SALONES B 1.000
SUPERFICIE CONSTRUIDA GASES INFLAMABLES LÍUIDOS INFLAMABLES LÍQUIDOS COMBUSTIBLES
2.000
RIESGO ORDINARIO
1>
0.003
335.00 M2 0 LT 0 0
SÓLIDOS COMBUSTIBLES
800
RIESGO ORDINARIO
0.053
LT LT KG
2.000
ESCUELA DE ARQUITECTURA 1.000
1>
DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
UBICACION:
2.000
2.000
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN ESCALA :
S/E
ACOTACION :
METROS
PLANO:
ÁREAS DE RIESGO
FECHA :
MAYO 2019 CLAVE:
I-01
ORIENTACION:
VIENTOS DOMINANTES:
N 6.000
6.000
6.000
6.000
14.000 8.000
SIMBOLOGÍA
8.000
DIRECCIÓN RECORRIDO 7.062
2.500 8.000
6.000
1.000
2.000
8.000
3.000
2.000 6.500 1.000
2.000
8.000
2.000 1.000
NOTAS:
2.000
2.000
1.000
2.000
2.000
1.000
2.000
PROYECTO:
ESCUELA DE ARQUITECTURA
2.000
REALIZO:DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
1.000
UBICACION:
2.000
2.000
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN ESCALA :
S/E
ACOTACION :
METROS
FECHA :
MAYO 2019
PLANO:
RUTA DE EVACUACIÓN
CLAVE:
I-02
ORIENTACION:
VIENTOS DOMINANTES:
N 6.000
6.000
6.000
6.000
14.000 8.000
SIMBOLOGÍA 8.000
SIMBOLO
SIGNIFICADO
MEDIDAS
111.80 X 111.80 CM
PUNTO DE ENCUENTRO 7.062
2.500 8.000
6.000
EQUIPO CONTRA INCENDIO
36.60 X 18.30 CM
MANGUERA CONTRA INCENDIO
36.60 X 18.30 CM
SALIDA DE EMERGENCIA
36.60 X 18.30 CM
EQUIPO DE PRIMEROS AUXILIOS
73.00 X 36.50 CM
1.000
2.000
8.000
3.000
2.000 6.500 1.000
2.000
8.000
2.000 1.000
NOTAS:
2.000
2.000
1.000
2.000
2.000
1.000
2.000
PROYECTO:
2.000
ESCUELA DE ARQUITECTURA
REALIZO:DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
1.000
UBICACION:
2.000
2.000
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN ESCALA :
S/E
ACOTACION :
METROS
PLANO:
SEÑALIZACIÓN
FECHA :
MAYO 2019 CLAVE:
I-03
4.000
8.000
ORIENTACION:
VIENTOS DOMINANTES:
N 6.000
6.000
6.000
6.000
14.000 8.000 8.000
Di
4.000
8.000
SIMBOLOGÍA
Di
BOTON DE ABORTO Di
Di
Di
Di 7.062
2.500
ESTACIÓN MANUAL
Di 8.000
SIRENA ALIMENTADA DE LAZO
Di
REGISTRO Di LAMPARA DE EMERGENCIA LED MARCA: U LINE H-7260 MEDIDAS:12 x 13 1/8 x 3 3/4" VER DETALLE
Di 4.000 4.000
6.000
Di
TABLERO DE CONTROL Di Di
8.000
DETECTOR DE HUMO CON ALARMA
Di
1.000 8.000
2.000
3.000
Di 2.000
8.000
Di
6.500
8.000
1.000 8.000
Di Di Di
2.000
4.000 2.000
8.000
4.000 1.000
Di NOTAS:
2.000
Di
2.000
1.000
Di 2.000
Di 2.000
1.000
4.000
2.000
Di PROYECTO:
ESCUELA DE ARQUITECTURA
2.000
8.000
REALIZO:DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
1.000
UBICACION:
2.000
2.000
8.000
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN ESCALA :
S/E
ACOTACION :
METROS
FECHA :
MAYO 2019
4.000
PLANO:
ALARMAS
CLAVE:
I-04
ORIENTACION:
VIENTOS DOMINANTES:
N 6.000
6.000
6.000
6.000
14.000 8.000
SIMBOLOGÍA
8.000
ASPERSOR
7.062
2.500 8.000
ACOMETIDA
BOMBA DE COMBUSTIÓN INTERNA 6.000
1.000
2.000
8.000
3.000
2.000 6.500 1.000
2.000
8.000
2.000 1.000
NOTAS:
2.000
2.000
1.000
2.000
2.000
1.000
2.000
PROYECTO:
ESCUELA DE ARQUITECTURA
2.000
REALIZO:DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
1.000
UBICACION:
2.000
2.000
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN ESCALA :
S/E
ACOTACION :
METROS
PLANO:
ASPERSORES
FECHA :
MAYO 2019 CLAVE:
I-05
ORIENTACION:
VIENTOS DOMINANTES: N
6.000
6.000
6.000
6.000
14.000 8.000
SIMBOLOGÍA
8.000
REGISTRO
CABLE DE COBRE DESNUDO 0/3 7.062
2.500 8.000
PARA RAYO
BAJADA PARA RAYOS
6.000
DELTA
1.000
2.000
8.000
3.000
2.000 6.500
BAJADA PARA RAYOS
1.000
2.000
8.000
2.000 1.000
REGISTRO PARA TIERRAS
2.000
SISTEMA DE TIERRAS 2.000
NOTAS: CABLE DE COBRE DESNUDO 0/3 SISTEMA PARA RAYOS VER DETALLE
1.000
2.000
2.000
CABLE DE COBRE DESNUDO 0/3 1.000
2.000
PROYECTO:
2.000
ESCUELA DE ARQUITECTURA
REALIZO:DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
1.000
UBICACION:
2.000
2.000
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN ESCALA :
S/E
ACOTACION :
METROS
PLANO:
PARA RAYOS
FECHA :
MAYO 2019 CLAVE:
I-06
POSTE DE LUZ ACOMETIDA
R
6.000
6.000
R
6.000
R
R
R
8.000
6.000
REGISTRO
ORIENTACION:
R
VIENTOS DOMINANTES:
14.000 BR BR
BRD
R
R
BRD
10 EQUIPOS EN LA SALA DE JUNTAS
R
R
R
R
R
R
BR
D
R
R
R
R
BR
D
R
BRD
R
BR
D
R
D
R
D
N
8.000
R
R
BR
D
BR
R
R
D
BR
D
R
2.500
R
SIMBOLOGÍA R
R
BR D
R
BR
D
BR D
R
R
BR
D
R
MURO SUELO R
BR
D
R
R
TECHO
R
R
R
6.000
DATOS
R
R
TELEFONÍA
BRD
R
1.000
RC R
R
RACK
R
R
RC
R R
2.000
POSTE DE LUZ
3.000
CONECTOR SENCILLO 6.500
R
R
2.000
CONECTOR DOBLE R
R
1.000
R
R
REGISTRO
2.000 BR
BRD BAJA RAMAL DE DISTRIBUCIÓN
R
R
R
R
BR
D
BR
R
D
R
D
RAMALEO POR PISO 2.000
R
R
R
R
BR
D
R
R
R
BR
D
R
1.000
2.000 BR
2.000
R
R
R
R
BR
D
R
1.000
R
R
R
BR
D
R
R
R
R
R
BR D
BR
R
D
R
D
R R
BR
R R
R
2.000
R
R
R
BR
D
R
1.000
R
BR
D
R
R
2.000
R
BR
D
BR
R
D
R
D
R
2.000 R
2.000
R
1.000
R
LÓ N
R
SA
R
DA
R
CA
R
N
R
R
R
BR
D
PO SE
BRD
R
R
UI
7.062
R
2 EQUIPOS EN CADA OFICINA
R
EQ
R
R
R
BR D
R
19
R
R
8.000
R
2.000
2.000
ESCUELA DE ARQUITECTURA DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN ACOTACION :
METROS
FECHA :
MAYO 2019 CLAVE:
DATOS- RAMALEO
I-07
RACK METALICO TIPO GABINETE. EN ALEACION DE ALUMINIO, ACABADO EN PINTURA ELECTROSTATICA NEGRA, DE 7 PIES DE ALTO POT 19 PULGADAS DE ANCHO, POR 3 PULGADAS DE FONDO, CON PERFORACIONES PARA MONTAJE DE PANELES Y CHAROLAS CON ORGANIZADORES DE CABLEADO HORIZONTAL Y VERTICAL. BAJO EL ESTANDAR 568 DE EIA/TIA. RUTEADOR PARA ENLACE REMOTO SWITCH CON 16 PUERTOS RJ-45 CAT.5 10 BASE T.+2 PUERTOS "RJ-45" DE ALTA VELOCIDAD 155 Mbps. (UNO DE LOS DOS REDUNDANTE) ATM, EN APLICACIONES DE BACKBONE. ALIMENTACION ELECTRICA 127 VCA A 60 Hz Y UN CONSUMO MAXIMO DE 60 WATTS. SWITCH CON 24 PUERTOS RJ-45 CAT.5 10 BASE T. ALIMENTACION ELECTRICA 127 VCA A 60 Hz. Y UN CONSUMO MAXIMO DE 60 WATTS. PANEL DE PARCHEO PARA 48 PUERTOS RJ-45 CAT.5. PARA PUERTOS DE 8 POSICIONES, 8 CONTACTOS, TERMINALES CON 50 MICRAS DE ORO PLATINADO, CON TERMINACION 110. CONFIGURACION T568"B" EN CIRCUITO IMPRESO. TERMINADO EN SUJETADORAS PARA CINCHOS, CODIFICADO POR COLORES Y NUMEROS EN LA TABLILLA DE PONCHADO. RANGO DE CALIBRE DE CABLES DE 22 A 26 AWG. PARA SERVICIO AL USUARIO/DATOS SERVIDOR DE ARCHIVOS, QUE DA SERVICIO A TODAS LAS ESTACIONES DE TRABAJO (PC) Y CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A LA RED E INCLUSO A ESTACIONES DE TRABAJO REMOTAS, SIENDO EL DISPOSITIVO QUE CONCENTRE TODO EL SOFTWARE (SISTEMA OPERATIVO, SISTEMA OPERATIVO DE REDES, ADMINISTRADORES DE REDES, BASES DE DATOS, APLICACIONES, ETC.), CAPAZ DE COMPARTIR SUS ARCHIVOS CON TODOS LOS USUARIOS CONECTADOS (DE ACUERDO A RESTRICCIONES, ASI COMO TODOS SUS ACCESORIOS HARDWARE).. PANEL DE PARCHEO PARA 48 PUERTOS RJ-45 CAT.5. PARA PUERTOS DE 8 POSICIONES, 8 CONTACTOS, TERMINALES CON 50 MICRAS DE ORO PLATINADO, CON TERMINACION 110. CONFIGURACION T568"B" EN CIRCUITO IMPRESO. TERMINADO EN SUJETADORAS PARA CINCHOS, CODIFICADO POR COLORES Y NUMEROS EN LA TABLILLA DE PONCHADO. RANGO DE CALIBRE DE CABLES DE 22 A 26 AWG. PARA SERVICIO AL USUARIO/VOZ
ORIENTACION:
VIENTOS DOMINANTES:
N PANEL DE PARCHEO PARA 48 PUERTOS RJ-45 CAT.5. PARA PUERTOS DE 8 POSICIONES, 8 CONTACTOS, TERMINALES CON 50 MICRAS DE ORO PLATINADO, CON TERMINACION 110. CONFIGURACION T568"B" EN CIRCUITO IMPRESO. TERMINADO EN SUJETADORAS PARA CINCHOS, CODIFICADO POR COLORES Y NUMEROS EN LA TABLILLA DE PONCHADO. RANGO DE CALIBRE DE CABLES DE 22 A 26 AWG. PARA EXTENSIONES DEL CONMUTADOR DIGITAL/VOZ PANEL DE PARCHEO PARA 24 PUERTOS RJ-11 CAT.3. PARA PUERTOS DE 6 POSICIONES, 6 CONTACTOS, TERMINALES CON 50 MICRAS DE ORO PLATINADO. CON TERMINALES 110. CONFIGURACION T568"B" EN CIRCUITO IMPRESO. TERMINADO EN ALEACION LIGERA DE ALUMINIO ANODIZADO CON COLOR NEGRO. CON BARRAS DE SOPORTE DE CABLES, BASES SUJETADORAS PARA CINCHOS, CODIFICADO POR COLORES Y NUMEROS EN LA TABLILLA DE PONCHADO. RANGO DE CALIBRE DE CABLES DE 22 A 26 AWG. PARA LINEAS DE TELMEX (TRK)/VOZ.
CENTRAL TELEFONICA DIGITAL. CON CONTROL POR PROGRAMA ALMACENADO POR MICROPROCESADOR, DE PLATAFORMA ABIERTA Y ARQUITECTURA DISTRIBUIDA. CON LA FACILIDAD DE CONECTAR Y DESCONECTAR LAS TARJETAS SIN PERTURBAR EL RESTO DEL SISTEMA, FACILITANDO EL REMPLAZAMIENTO DE TARJETAS DE CIRCUITO IMPRESO PARA LA EXPANSION O EL MANTENIMIENTO. LA PLATAFORMA ABIERTA Y ARQUITECTURA DISTRIBUIDA A TRAVES DE FIBRA OPTICA, CAPAZ DE MANEJAR UN BUS ESTRELLA ATM UNIVERSAL OC/3 UNI 3.1 (155 Mbps)
MODELO DE AULA SIMBOLOGÍA
No. DE TRONCALES ANALOGICAS EN OPERACION 10 INSTALADAS 20 ( TARJETAS DE PUERTOS) No. DE EXTENSIONES DIGITALES
EN OPERACION13 INSTALADAS 24 ( TARJETAS DE
No. DE EXTENSIONES ANALOGICAS
EN OPERACION 2 INSTALADAS ( TARJETAS DE
PUERTOS) PUERTOS)
CHAROLA METALICA PARA SOPORTE DE EQUIPO DE LOS SISTEMAS DE TELEFONIA E INFORMATICA
MURO
RED USUARIO ALUMNO
LINEAS TRONCALES TRK
RED USUARIO ALUMNO
RED USUARIO ALUMNO
RED USUARIO ALUMNO
RED USUARIO ALUMNO
RED USUARIO ALUMNO
SUELO TECHO DATOS
RED USUARIO ALUMNO
RED USUARIO ALUMNO
RED USUARIO ALUMNO
RED USUARIO ALUMNO
RED USUARIO ALUMNO
RED USUARIO ALUMNO
TELEFONÍA RC
RACK POSTE DE LUZ
RED USUARIO DOCENTE
CONECTOR SENCILLO CONECTOR DOBLE R
REGISTRO RAMALEO POR PISO
1C.4P(UTP)CAT.5/DATOS
RED USUARIO ALUMNO
RED USUARIO ALUMNO
RED USUARIO ALUMNO
SALA DE JUNTAS
RED USUARIO ALUMNO
SALA DE JUNTAS
RED USUARIO ALUMNO
BRD BAJA RAMAL DE DISTRIBUCIÓN
RED USUARIO ALUMNO
NOTAS:
SALA DE JUNTAS
RACK: MODELO: AY4 6942. 36" VER FICHA TÉCNICA
OFICINA ADMINISTRATIVA
SALA DE JUNTAS
SALA DE JUNTAS
OFICINA ADMINISTRATIVA
OFICINA ADMINISTRATIVA
CAJA REGISTRO DE 10x20cms DE 1 SOLA SALIDA DE DATOS
CAJA REGISTRO DE 10x20cms DE 2 SALIDAS DE DATOS
ESCUELA DE ARQUITECTURA SALA DE JUNTAS
OFICINA ADMINISTRATIVA
SALA DE JUNTAS
DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
1C.4P(UTP)CAT.5/DATOS
UBICACION:
SALA DE JUNTAS
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN SALA DE JUNTAS
SALA DE JUNTAS ESCALA :
ÁREA ADMINISTRATIVA
S/E
ESCALA 1:75
ACOTACION :
METROS
PLANO:
DATOS - DETALLE
FECHA :
MAYO 2019 CLAVE:
I-08
POSTE DE LUZ ACOMETIDA
R
6.000
6.000
6.000
REGISTRO
6.000
8.000
ORIENTACION:
VIENTOS DOMINANTES:
14.000
R
BRD
BRD
BRD
N
8.000
R
R
7.062
2.500 8.000
SIMBOLOGÍA
MURO SUELO
6.000
TECHO DATOS BRD
R
R
1.000
TELEFONÍA RC
R
2.000
R
R
RC
RACK
3.000
POSTE DE LUZ CONECTOR SENCILLO
2.000 6.500 1.000
CONECTOR DOBLE 2.000
R
REGISTRO RAMALEO POR PISO
2.000 1.000
BRD BAJA RAMAL DE DISTRIBUCIÓN 2.000
2.000
1.000
2.000
2.000
1.000
2.000
2.000
1.000
2.000
2.000
ESCUELA DE ARQUITECTURA DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN ACOTACION :
METROS
FECHA :
MAYO 2019 CLAVE:
TELEFONÍA
I-09
POSTE DE LUZ ACOMETIDA
REGISTRO
R
R
6.000
6.000
6.000
6.000
R
C5
R
8.000
ORIENTACION:
VIENTOS DOMINANTES:
14.000
N
3
C6
2.500
7.062
A1
8.000
C1
SIMBOLOGÍA
C4
R
R
MURO SUELO TECHO
C2
6.000
DATOS TELEFONÍA 1.000
R
RC R
R R
2.000
3
RACK POSTE DE LUZ
AMP CONECTOR SENCILLO 6.500
CONECTOR DOBLE
R
R
R
R
AMP
B5
1.000
R
1
3.000
2.000
RC
R
REGISTRO
2.000
RAMALEO POR PISO 2.000
BRD BAJA RAMAL DE DISTRIBUCIÓN PAR DE BOCINAS
R
R
B3
1.000
2.000
B6
AMP
AMPLIFICADOR
R
R
1.000
B1
2.000
B4
NOTAS 2.000
R
BOCINAS :BOSE VIRTUALLY INVISIBLE VER FICHA TÉNICA
2.000
B2
1.000
2.000
R
R
R
R
AM P
R
C3
R
8.000
2.000
1.000
2.000
2.000
ESCUELA DE ARQUITECTURA DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN ACOTACION :
METROS
FECHA :
MAYO 2019 CLAVE:
VOZ - RAMALEO
I-10
RACK A1 ORIENTACION:
VIENTOS DOMINANTES:
N
ECUALIZADOR
B3-B4
B1-B2
ECUALIZADOR
SIMBOLOGÍA
BASE RECEPTORA DE MICROFONOS INALAMBRICOS
B4-B6
MURO SUELO
ECUALIZADOR
TECHO DATOS
C3-C4
C1 - C2
TELEFONÍA MEZCLADORA
RC
RACK POSTE DE LUZ CONECTOR SENCILLO
ECUALIZADOR
C4-C6
CONECTOR DOBLE R
LOSA ACERO
TAQUETE EXPANSIVO
REGISTRO RAMALEO POR PISO
ECUALIZADOR
BRD BAJA RAMAL DE DISTRIBUCIÓN PAR DE BOCINAS
AMP
AMPLIFICADOR
VARILLA ROSCADA 1/4"x0.40 cms CAJA REGISTRO DE 10x10cms ABRAZADERA CONDUIT
Bocinas: Bose Virtually Invisible 791 Ver anexo ficha técnica
TUBERIA FLEXIBLE CAJA ACUSTICA
TRANSFORMADOR DE LINEA 70 V.
BOCINA
REJILLA
FALSO PLAFON
ESCUELA DE ARQUITECTURA DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN ACOTACION :
METROS
FECHA :
MAYO 2019
EMPOTRADO EN LOSA ACERO CLAVE:
VOZ - DETALLES
I-11
OFICINA ADMINISTRATIVA AULA DE CLASES
SUPERFICIE CONSTRUIDA
36.00 M2
SUPERFICIE CONSTRUIDA
42.00 M2
METROS CÚBICOS
108.00 M3
METROS CÚBICOS
126.00 M3
FRIGOCALORÍAS
4,500.0 21,600.0
FRIGOCALORÍAS
3,300.0 25,200.0
53.00 M2
SUPERFICIE CONSTRUIDA
53.00 M2
METROS CÚBICOS
159.00 M3
METROS CÚBICOS
159.00 M3
FRIGOCALORÍAS
7,950.0 31,800.0
FRIGOCALORÍAS
7,950.0 31,800.0
BTU´S NECESARIOS
BTU´S NECESARIOS
BTU´S NECESARIOS
Marca(Condensador/Evaporador):YORK MODELO (Condensador/Evaporador): YNDAXXFS-EDT / YUEAXXFU-ADT
Marca(Condensador/Evaporador):YORK MODELO (Condensador/Evaporador): YNDAXXFS-EDT / YUEAXXFU-ADT
Marca(Condensador/Evaporador):YORK MODELO (Condensador/Evaporador): YNDAXXFS-EDT / YUEAXXFU-ADT
Marca(Condensador/Evaporador):YORK MODELO (Condensador/Evaporador): YNDAXXFS-EDT / YUEAXXFU-ADT
Características Eléctricas: 220V-01Ph-60Hz / 220V-03Ph -60Hz
Características Eléctricas: 220V-01Ph-60Hz / 220V-03Ph -60Hz
Características Eléctricas: 220V-01Ph-60Hz / 220V-03Ph -60Hz
Características Eléctricas: 220V-01Ph-60Hz / 220V-03Ph -60Hz
8.000
ORIENTACION:
VIENTOS DOMINANTES:
14.000
N
8.000
7.062
2.500 8.000
SIMBOLOGÍA
VESTÍBULO ADMINISTRATIVO SUPERFICIE CONSTRUIDA
88.00 M2
MURO
METROS CÚBICOS
264.00 M3
SUELO
FRIGOCALORÍAS
13,200.0 52,800.0
BTU´S NECESARIOS
6.000
TECHO
Marca(Condensador/Evaporador):YORK MODELO (Condensador/Evaporador): YNDAXXFS-EDT / YUEAXXFU-ADT
DATOS TELEFONÍA
1.000
Características Eléctricas: 220V-01Ph-60Hz / 220V-03Ph -60Hz 2.000
RC
RACK POSTE DE LUZ
3.000
CONECTOR SENCILLO
TABLERO DE CHILLER Y BOMBAS
2.000
6.500
CONECTOR DOBLE
1.000
Ø4"
VC
G
G
VM GSF
GSF
GSF
VM
VM
R
REGISTRO
Colector Ø6"
PURGADORES
2.000
VC
G
CH1
Ø4" VC
G
BTU´S NECESARIOS
SALA DE JUNTAS
AULA DE CLASES
SUPERFICIE CONSTRUIDA
VM GSF
VC
INYECCION DE AIRE REJILLA DE RETORNO
2.000 1.000
2.000
2.000
1.000
NOTAS: 2.000
FAN&COIL :YORK VER FICHA TÉCNICA
2.000
VESTÍBULO Y CIRCULACIÓN SUPERFICIE CONSTRUIDA
600.00 M2
METROS CÚBICOS
1,800.0M3
FRIGOCALORÍAS
90,000.0 360,000.0
BTU´S NECESARIOS
1.000
2.000
2.000
SPLIT DUCTO COMERCIAL YORK Marca(Condensador/Evaporador):YORK Modelo (Condensador/Evaporador): YCXXXC00A2AAA4 – YDXXXC00A4AAA3/ NCXXXC00B6AAA2- NDXXXC00N6AAA1 Características Eléctricas: 220V-03Ph-60Hz/460V-03Ph-60Hz Eficiencia: 11.4 EER
1.000
2.000
2.000
ESCUELA DE ARQUITECTURA DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN ACOTACION :
METROS
FECHA :
MAYO 2019 CLAVE:
AIRES ACONDICIONADOS
I-12
ORIENTACION:
VIENTOS DOMINANTES:
N
14.000 33.882
SIMBOLOGÍA
2.000
3.000
19.562
pa
ca
lco
me ri
no
Ac
ce so
22.400
NOTAS:
ca
me
rin
o
13.200
19.000
ESCUELA DE ARQUITECTURA DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
UBICACION:
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN ESCALA :
S/E
ACOTACION :
METROS
PLANO:
ACÚSTICA
FECHA :
MAYO 2019 CLAVE:
I-13
Detalle Muro A 12.5mm 12.5mm 114mm
Aislamiento acustico
12.5mm 12.5mm
Rw=51 dB Lana de vidrio 2"x14 kg/m3.
ORIENTACION:
Hall ingresso
VIENTOS DOMINANTES:
Camerino
N
Auditorio Detalle Muro B 12.5mm
+1,00
89mm
12.5mm +0,00
SIMBOLOGÍA
Rw=44 dB Lana de vidrio 2"x14 kg/m3.
Fijación en Techo / Pared / Piso
Pared Tarugo de fijación Listón de madera dura
Placa Fonoabsorbente dBm de 35 mm Placa Multilaminada de 18 mm Barrera Acústica ASF-dBm NOTAS
Corte Tabique de 83 mm
ESCUELA DE ARQUITECTURA
Placa Multilaminada de 18 mm Barrera Acústica ASF-dBm
DIBUJO: ALEJANDRA DÍAZ MORALES
BLVR. LUIS DONALDO COLOSIO KM 10 UNIVERSIDAD ANÁHUAC DE CANCÚN
Placa Fonoabsorbente dBm de 35 mm ACOTACION :
METROS
FECHA :
MAYO 2019 CLAVE:
DETALLES ACÚSTICA
I-14
ANEXOS
GABINETES DE PISO 42U 7PIES 36" Electrónica del Caribe Modelo: AY4 6942. 36" Material: Acero laminado en frío SPCC Espesor: Barras de montaje: 2.0mm; otros: 1.2mm Capacidad de carga: 600kgs Acabado superficial: desengrasado, decapado, fosfórico, recubrimiento en polvo Color: Negro Ral9004, Negro Ral7021 Estándar: Cumplir con norma ANSI / EIA RS-310-D, IEC60297-2, DIN41494, PART1, DIN41494, PART7Puerta delantera: Puerta de vidrio con cerradura con borde de puerta ventilado Puerta trasera: Puerta perforada con cerradura Perfiles de montaje: El ancho es de hasta 3.0cm para reforzar la capacidad de carga Ángulos de montaje: Ángulos de montaje especialmente diseñados para reforzar el marco Parte inferior: fondo diferente diseñado para fortalecer la capacidad de carga. Ancho: 600mm Profundidad: 900mm.
DETECTOR DE HUMO UL WIZMART Detectores convencionales de humo. (UL aprobado, voltaje universal 9V-33V) Los detectores de humo convencionales de la serie NB-758 están diseñados para la mejor calidad y durabilidad de acuerdo con las normas UL. Trabajan con todos los paneles de control de incendios convencionales y paneles de seguridad. NB-758 también viene como detector de humos multisensor. Sus opciones perfectas de detectores de humo confiables que cumplen completamente las pruebas más estrictas en el laboratorio de UL, Northbrook, EE.UU. Características del producto • Modelo de 2 hilos con entrada universal de tensión (9-33 V) • LEDs dobles para una visibilidad total de 360 ° • Algoritmos avanzados de detección y discriminación • Fácil instalación y mantenimiento • Diseño discreto de bajo perfil • Sensor duradero. No hay necesidad de reemplazo • Diseño de circuitos SMD • Base de 100 mm estándar o base grande de 125 mm
FAN & COIL Marca (Condensador/Evaporador): YORK Modelo (Condensador/Evaporador): YCXXXC00A2AAA4 – YDXXXC00A4AAA3/ NCXXXC00B6AAA2- NDXXXC00N6AAA1 Capacidad (Btu/h): 90,000-120,000-150,000-180,000-240,000-300,000-360,000-480,000 BTU/h Características Eléctricas: 220V-03Ph-60Hz/460V-03Ph-60Hz Eficiencia: 11.4 EER Categoría: Frío Sólo Refrigerante: R410 Características Adicionales del Condensador: ● Tecnología Micro-Channel (tubo y aleta de aluminio) para una mejor transferencia de calor.
Bose® Virtually Invisible® 791 series II and 591 in-ceiling speakers
Owner’s Guide • Brugervejledning • Bedienungsanleitung • Gebruikershandleiding Guía del usuario • Käyttöohje • Notice d’utilisation • Manuale di istruzioni • Kezelési útmutató Brukerveiledning • Podręcznik użytkownika • Manual do proprietário • Bruksanvisning • • • • •
Instrucciones importantes de seguridad Lea atentamente esta guía del usuario y consérvela para consultarla en el futuro. ADVERTENCIAS: • No coloque sobre el producto, o en su proximidad fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas. • Todos los productos Bose® deben cumplir con las reglamentaciones locales, estatales, federales e industriales. Es la responsabilidad del instalador que la instalación de los altavoces y el sistema de montaje se realice conforme a los códigos aplicables, incluyendo regulaciones y códigos edilicios locales. • Un montaje no seguro o la suspensión aérea de cualquier objeto pesado puede resultar en lesiones graves y daño al equipo. Es la responsabilidad del instalador evaluar la confiabilidad de cualquier método de montaje que se use. PRECAUCIONES: • Estos altavoces no están diseñados ni recomendados para la instalación en la pared, cielorrasos de mampostería o en cielorrasos falsos. • Este producto no se debe usar en espacios de cámaras de aire acondicionado. • Vea la documentación del producto para las indicaciones de seguridad. • No realice modificaciones a los altavoces ni a los accesorios. Las alteraciones no autorizadas pueden comprometer la seguridad, el cumplimiento regulatorio y el desempeño del sistema. • Asegúrese de mantener alejado de los altavoces todo material aislante conforme con las instrucciones de instalación en esta guía. DVERTENCIA: Contiene piezas pequeñas que pueden A representar un riesgo de asfixia. No es indicado para niños de menos de tres años de edad. ADVERTENCIA: Este producto contiene material magnético. Póngase en contacto con su médico si tiene preguntas acerca de si esto podría afectar el funcionamiento de un dispositivo médico implantable.
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos Nombre de parte PCB Partes metálicas Partes plásticas Altavoces Cables
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos Bifenilo Difeniléter Plomo Mercurio Cadmio Hexavalente polibromado polibromado (pb) (Hg) (Cd) (PBDE) (PBB)
X
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
Esta tabla está preparada conforme a las cláusulas de SJ/T 11364. O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta parte es inferior al requisito de límite de GB/T 26572. X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572
ste símbolo significa que el producto no debe desecharse E como residuo doméstico y que debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de residuos o el comercio donde haya comprado este producto. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en www.Bose.com/compliance Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghái) Pilot Free Trade Zone Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos Importador en Taiwán: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwán, 105
NOTA: Este producto se debe utilizar en interiores. No está diseñado ni probado para su uso al aire libre, en vehículos recreacionales o en embarcaciones.
Complete y conserve para su registro:
Instrucciones importantes de seguridad
Fecha de compra:___________________________________________
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Le sugerimos que guarde el recibo con esta guía del usuario
Número de modelo:__________________________________________ Número de serie:____________________________________________
Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Tenga en cuenta las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que emanen calor. 8. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
Fecha de fabricación: El primer dígito en negritas del número de serie indica el año de fabricación; “5” es 2005 ó 2015.
VIRTUALLY INVISIBLE es una marca comercial registrada de Bose Corporation en EE.UU. y en otros países. © 2017 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. 2 - Español
Contenido Introducción Acerca de los altavoces de techo Virtually Invisible® 791 serie II o 591 ................................................................................................................... 4 Desembalar......................................................................................................................................................................................................................... 4 Herramientas recomendadas................................................................................................................................................................................. 4 Requisitos de los cables de altavoz................................................................................................................................................................................ 4 Pautas de colocación........................................................................................................................................................................................................ 4 Ubicación en una construcción sin terminar....................................................................................................................................................... 4
Instalación de los altavoces Agujero para los altavoces............................................................................................................................................................................................... 5 Conexión del cable de altavoz......................................................................................................................................................................................... 5 Instalación del altavoz...................................................................................................................................................................................................... 6 Fijación de la rejilla.................................................................................................................................................................................................... 6
Cuidado y mantenimiento Solución de problemas..................................................................................................................................................................................................... 7 Accesorios........................................................................................................................................................................................................................... 7 Servicio de atención al cliente........................................................................................................................................................................................ 7 Garantía limitada............................................................................................................................................................................................................... 7 Información técnica.......................................................................................................................................................................................................... 7
Español - 3
Introducción
Acerca de los altavoces de techo Virtually Invisible® 791 serie II o 591 Los altavoces de techo Bose® Virtually Invisible® 791 serie II o 591 brindan un desempeño superior para la escucha de música estéreo integrada.
Requisitos de los cables de altavoz Calibre
Longitud máxima
18 AWG (0,82 mm2)
20 pies (6 m)
16 AWG (1,3 mm )
30 pies (9 m)
14 AWG (2,1 mm )
50 pies (15 m)
12 AWG (3,3 mm2)
90 pies (27 m)
2 2
Desembalar Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las siguientes partes: Altavoces Virtually Invisible® 791 Serie II
Altavoces Virtually Invisible® 591
• Verifique que tenga suficiente cable del techo para conectar los altavoces antes de instalarlos. • Tira de 13 mm de material aislante a cada extremo de ambos cables. • Consulte los códigos de edificación local y solo use el tipo correcto de cable que se necesita para las instalaciones en el techo. • Para información sobre cómo instalar el cable de altavoz, consulte un electricista profesional o instalador de audio/video.
Pautas de colocación Dos altavoces
Dos altavoces
Dos rejillas de altavoz
Dos rejillas de altavoz
Para un óptimo desempeño estéreo, instale los altavoces en posiciones similares al siguiente diagrama a un mínimo de las distancias sugeridas:
> 2 pies (6 m)
> 2 pies (6 m)
Plantilla
Plantilla
Nota: S i parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose® o al Servicio de atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
> 6 pies (2 m) > 3 pies (1 m)
Herramientas recomendadas
> 3 pies (1 m)
> 2 pies (6 m)
Es posible que necesite las siguientes herramientas para completar la instalación:
> 2 pies (6 m)
Notas: • Use un detector de vigas para asegurarse de que el agujero
para el altavoz se encuentra al menos a 12cm de distancia de una viga.
Destornillador tipo Phillips
Herramienta de corte
Taladro
Antiparras de seguridad
4 - Español
• Monte los altavoces solo en un marco de madera o construcción similar. Bose recomienda instalar estos altavoces solo en un marco de madera o construcción similar con vigas adecuadamente espaciadas, como en una construcción 2 x 6.
Ubicación en una construcción sin terminar Si planea instalarlos en un construcción sin terminar, adquiera el equipo de instalación de Bose. Vea “Accesorios” en la página 7.
Instalación de los altavoces
Agujero para los altavoces
Conexión del cable de altavoz
1.
1.
Marque la plantilla en la ubicación de los altavoces.
Saque por lo menos 36 cm del cable de altavoz. Tenga suficiente cable para conectar el altavoz desde la distancia seleccionada.
ADVERTENCIA: No los monte sobre una superficie que no sea lo suficientemente estable, o que pueda presentar peligro como cables de electricidad o cañerías. Si no está seguro de cómo montar los altavoces, contacte a un instalador profesional. 2.
Perfore un agujero en el área de la plantilla lo suficientemente grande para la herramienta de corte.
3.
Corte a lo largo de la línea trazada.
2.
Conecte el cable positivo al terminal de color rojo en el altavoz. Nota: El color del terminal se encuentra en la parte superior del terminal.
Marca roja (positivo)
Altavoz Virtually Invisible® 591 3. 4.
Quite la sección cortada.
5.
Lije los bordes del agujero.
Conecte el cable negativo al terminal de color negro en el altavoz.
Español - 5
Instalación de los altavoces
Instalación del altavoz 1.
Sujetando el altavoz por los bordes exteriores, inserte el altavoz en el agujero.
Fijación de la rejilla La rejilla se fija magnéticamente al borde del altavoz. Coloque la rejilla en el altavoz.
Nota: No presione sobre los dos pequeños parlantes en la cara del altavoz. Se podría dañar el altavoz.
Altavoz Virtually Invisible® 591
Pintar las rejillas
Altavoz Virtually Invisible® 591 PRECAUCIÓN: Ciertos tipos de materiales aislantes (por ejemplo yeso, periódicos, celulosa o materiales inyectados) pueden presentar riego de incendio. Asegúrese de mantener el material aislante alejado de los altavoces. 2.
Ajuste los tornillos con un destornillador tipo phillips. Nota: Si usa un taladro, elija la velocidad más baja.
Altavoz Virtually Invisible® 591
6 - Español
Puede pintar las rejillas del altavoz antes de colocar en el altavoz. Bose® no es responsable por las calidad de la adhesión o terminado de pinturas no aplicada en fábrica. • La pintura a base de látex o aceite requiere solvente para usar con aplicador de aerosol. Consulte la guía del usuariosuministrada con el aplicador de aerosol para más información. • Tenga cuidado cuando usa un elemento filoso en las perforaciones de la rejilla para quitar pintura acumulada, se podría dañar la rejilla.
Cuidado y mantenimiento
Solución de problemas Problema
Qué hacer
Los altavoces • Verifique que los cables no se desconectaron de no emiten los altavoces o del receptor/amplificador. sonido • Verifique la configuración en el receptor/ amplificador. Consulte la guía del usuario del receptor/amplificador para instrucciones sobre la configuración. • Si se conectan otros altavoces estéreo a un segundo equipo de salida de audio en el receptor/ amplificador, seleccione la configuración adecuada del altavoz A o B para que coincida con las salidas A o B conectadas a los altavoces. Sonido de un solo altavoz
Los bajos y agudos son débiles
Estática/ ruido proveniente del altavoz
• Verifique el control del balance en el receptor/ amplificador. • Verifique que ningún cable de los terminales positivo y negativo en el receptor/amplificador se estén tocando. • Desconecte el cable de altavoz del canal del receptor/amplificador y reconéctelo a un canal diferente. • Verifique que ningún cable de los terminales positivo y negativo se estén tocando donde se conecta el cable de altavoz al altavoz. • Desconecte el cable del altavoz y conéctelo a otro altavoz. Si este altavoz funciona, se necesita reparar el altavoz. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. • Reemplace y vuelva a instalar el cable de altavoz si estos pasos no solucionan el problema. • Ajuste la configuración del balance en el receptor/ amplificador. • Verifique que no haya separaciones entre el marco del altavoz y la superficie de la pared. • Verifique los cables conectados a los terminales positivo y negativo en el receptor/amplificador. • Desconecte el cable de altavoz del canal del receptor/amplificador y reconéctelo a un canal diferente. • Verifique que los cables están en buenas condiciones, están firmemente conectados al altavoz y al receptor/amplificador y no se están tocando entre terminales. • Conectar la fuente de música al receptor/ amplificador correctamente. • Vea “Sonido de un solo altavoz”
Servicio de atención al cliente Para obtener ayuda adicional sobre el uso del sistema: • Visite owners.Bose.com • Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
Garantía limitada El sistema está cubierto con una garantía limitada. En la tarjeta de registro del producto en la caja se encuentran los detalles de la garantía limitada. Consulte la tarjeta para obtener instrucciones sobre cómo registrar el producto. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada. La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en www.Bose.com.au/warranty o www.Bose.co.nz/warranty para obtener detalles de la garantía de Australia y Nueva Zelanda.
Información técnica Compatibilidad Compatible con amplificadores o receptores de 10--100W por canal/de 4 a ohmios Virtually Invisible® 791 serie II: Energía continua de 50W IEC; de 6 ohmios Virtually Invisible® 591: Energía continua de 50W IEC; de 8 ohmios
Complemento de parlante de altavoces Virtually Invisible® 791 serie II: Dos parlantes para agudos en cúpula 25,4 mm (1") dispuestos en un grupo Un woofer de alta ejecución de 178 mm (7")
Complemento de parlante de Virtually Invisible® 591: Dos parlantes para agudos en cúpula 19 mm (3⁄4") dispuestos en un grupo Un woofer de alta ejecución de 127 mm (5")
Dimensiones de los altavoces Virtually Invisible® 791 serie II:
Accesorios
Diámetro: 214 mm (8,4")
Para construcción sin terminar, use el equipo de instalación de Bose®.
Diámetro de rejilla: 254 mm (10")
El equipo contiene piezas para dos altavoces y está diseñado para la instalación después de colocar las vigas y antes de colocar el yeso. Cuando se instala, el equipo reserva un lugar para cada altavoz e indica dónde realizar el agujero del altavoz en el yeso. Para más información o para ordenar los accesorios, contacte al Servicio de atención al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja.
Profundidad en el techo: 105,2 mm (4,14") Diámetro de agujero de techo: 219 mm (85⁄8")
Dimensiones de Virtually Invisible® 591: Diámetro: 166 mm (6,5") Profundidad en el techo: 96,7 mm (3,8") Diámetro de rejilla: 206 mm (8,11") Diámetro de agujero del techo requerido: 170 mm (6,7") diámetro
Peso Virtually Invisible® 791 serie II: 2,18 kg (4.8 libras) cada uno Virtually Invisible® 591: 1,45 kg (3,19 libras) cada uno Español - 7
©2017 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM750575 Rev. 02
ASIA TYPE DUCTED AIR CONDITIONER
An efficient solution for more comfortable environments
Asia Type Ducted Air Conditioners 60HZ R22 MSP
ASIA TYPE DUCTED AIR CONDITIONERS 60HZ R22 MSP TOP DISCHARGE OUTDOOR
A broad line of user-friendly, earth-friendly units Indoor Unit • Auto restart • Low noise • High velocity air flow • Washable air filter(optional) Remote Control • Wired controller • Big LCD display • 24-Hour Timer • 5 operation modes • Multi-speed fan Condensing Unit • Compact size • High efficiency compressor • Low noise • Self diagnosis • Electrical defrosting
The YORK® line of Mid Static Ducted Air Conditioning units includes a wide range of sizes to meet most any customer’s needs. Each model is designed to provide comfort and efficiency in an easy to operate unit. And its flexible installation makes them an easy fit for a variety of applications. Models meet the highest energy efficiency ratings, so less energy is consumed without sacrificing comfort and performance. Both the condensing units and indoor units are engineered for quiet operation. And comfort control settings are easily changed with the touch of a button on the remote control.
We create environments that help achieve a higher level of comfort. No one knows building environments better than Johnson Controls. For more than 125 years, we’ve been in the business of building efficiency, delivering healthier environments, operational savings and sustainable solutions for our partners all over the world. In fact, we serve over one million customers and help the world reduce its energy consumption, saving customers over $7.5 billion in energy costs.
24
24 Hour Timer Allows programmed start times up to 24 hours in advance for flexible and more convenient operation.
3 Minutes Protection A 3-minute delay before the compressor will restart helps avoid compressor damage and extend compressor life.
FEATURES AND BENEFITS
24 24
operation, saves energy proper and improves efficiency. more flexible and convenient ensure energy and improves efficiency. (Heat pump only) operation. (Heat pump only)
Compact Design 24 Hour Timer Auto restart Low Ambient Heating at -20°C Allows programmed returned start times towill runHeating Low Ambient at -20°C Unit is automatically to upAC The in heating mode Smaller dimensions for easy installation, 24 hours operating in advanceconditions for flexible and The ACoutdoor will runtemperature in heating mode previous after when is below more convenient operation. when outdoor temperature is below power outage, for simplified20°C to meet special user-requested transportation, and reducedaoperation. cost. 20°C to meet(Heat special user-requested applications. pump only)
Weekly Timer Weekly OptionalTimer weekly timer allows for AUTO Optional weekly timer allows for customized programming of on/off customized programming of for on/off 24 times each day of the week times each day of convenient the week for more flexible and more flexible and convenient operation. operation.
Electrical Defrosting Automatic deicing of outdoor unit below certain temperatures helps ensure proper operation, saves energy and improves efficiency. (Heat pump only)
extend compressor life. helps prevent accidental operation. extend compressor life.
Multi-Speed Fan Electrical Defrosting Weekly Timer Defrosting Automatic deicing of outdoor unit Multi-speed fan helps Optional satisfy various airflow weekly timer allows Electrical for Automatic deicing of outdoorhelps unit below certain temperatures customized programming of on/off below helps ensurecertain proper temperatures operation, saves requirements. times each day of the week for
Child Lock Child Lockbutton on the remote If the lock If the lock button on remote control is pressed, it the must be control pressed, it must be pressedisagain before use, which pressed again accidental before use,operation. which helps prevent helps prevent accidental operation.
AUTO AUTO
Electrical Defrosting Automatic de-icing of outdoor unit below certain temperatures helps ensure proper operation, saves energy and improves efficiency. (Heat pump only)
24-Hour Timer 3 Minutes Protection Child Lock Minutes 3-minuteProtection delay before the the lock button Allows programmed start Iftimes up ontothe remote 243Acompressor hours inbefore 3-minute delay the will restart helps control is pressed, it must be A compressor will restart helps avoid compressor damage and pressed again before use, which advance for flexible and more convenient operation. avoid compressor damage and
24 Hour Timer 24 Hourprogrammed Timer Allows start times up to Allows programmed times up 24 hours in advance start for flexible andto 24 hours in advance for flexible and more convenient operation. more convenient operation.
-20oC -20oC
applications. (Heat pump only)
-20oC
-15oC
Low Ambient Cooling at -15°C Auto Restart Low Ambient at -15°C The AC will runCooling in cooling mode Child Lock The will runtemperature in cooling mode whenACoutdoor is If the to lock button on the remote Unit is automatically returned previous operating belowoutdoor -15°C totemperature meet specialis control is pressed, it must be when below -15°C to meet special user-requested applications. pressed again before use, which conditions after a power outage,-15 for simplified user-requested applications. (Cooling only. Standard for C operation. helps prevent accidental (Cooling only. Standard fortypes. -15 C Unitary Smart DC inverter operation. Unitary DC inverter types. OptionalSmart for others.)
Auto restart Auto Unit isrestart automatically returned to Unit is automatically returned to previous operating conditions after previous operating a power outage, forconditions simplified after aoperation. power outage, for simplified operation.
Self Diagnosis Clearly displayed failure codes allow for quicker troubleshooting and easier maintenance.
Low Ambient Heating at -20°C The AC will run in heating mode when outdoor temperature is below 20°C to meet special user-requested applications. (Heat pump only)
Low Ambient Cooling at -15°C The AC willProtection run in cooling mode 3 Minutes when outdoor temperature A 3-minute delay before theis below -15°C will to meet special compressor restart helps user-requested applications. avoid compressor damage and (Cooling only. Standard extend compressor life. for Unitary Smart DC inverter types. Optional for others.)
3-Minute Protection A 3-minute delay before the compressor will restart helps avoid compressor damage and work time. Washable Filter Washable filter allows for convenient service and maintenance.
Electrical Defrosting Automatic deicing of outdoor unit below certain temperatures helps ensure proper operation, saves energy and improves efficiency. (Heat pump only)
o
o
Optional for others.)
Weekly Timer Optional weekly timer allows for customized programming of on/off times each day of the week for more flexible and convenient operation.
AUTO
Auto restart Unit is automatically returned to previous operating conditions after a power outage, for simplified operation.
-20oC
-15oC
Low Ambient Heating at -20°C The AC will run in heating mode when outdoor temperature is below 20°C to meet special user-requested applications. (Heat pump only)
Low Ambient Cooling at -15°C The AC will run in cooling mode when outdoor temperature is below -15°C to meet special user-requested applications. (Cooling only. Standard for Unitary Smart DC inverter types. Optional for others.)
Inner Groove Copper Tubes Inner groove copper tubing allows more refrigerant to pass through, improving heat exchange by 30 to 50% when compared to traditional copper tubing, and lowering power consumption while keeping output capacity at the same level.
Specifications Set Model Name
Indoor
YNEFZC018BBH-AGX YNEFZC024BBH-AGX YNEFZC036BBH-AGX YNEFZC048BBH-BGX YNEFZC036BBQ-BGX YNEFZC048BBQ-BGX YNEFXC018BBH--GX YNEFXC024BBH--GX
YNEFXC036BBH--GX YNEFXC048BBH--GX YNEFXC036BBQ--GX YNEFXC048BBQ--GX
Outdoor YNVFYC018BBH-A-X YNVFYC024BBH-A-X YNVFYC036BBH-A-X YNVFYC048BBH-B-X YNVFYC036BBQ-B-X YNVFYC048BBQ-B-X Power Supply
V/Ph/Hz
220/1/60
220/1/60
220/1/60
220/1/60
220/3/60
220/3/60
Cooling Capacity
Btu/h
18000
24000
36000
48000
36000
48000
Cooling Input Power
W
1920
2570
3820
5190
3820
5310
EER/COP
W/W
2.75
2.74
2.76
2.71
2.76
2.65
Compressor Type
-
Rotary
Rotary
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
Refrigerant
-
R22
R22
R22
R22
R22
R22
Air Flow Volume (Hi/Me/Lo)
m3/h
906/-/-
1074/797/773
1757/1478/1303
2147/1702/1444
1757/1478/1303
2147/1702/1444
External static pressure
Pa
25
25
37
50
37
50
Refrigerant Pipe Size(Liq/Suc)
ømm
ø6.4/ø12.7
ø9.5/ø15.9
ø9.5/ø19
ø9.5/ø19
ø9.5/ø19
ø9.5/ø19
Unit Dimension Indoor(WxDxH)
mm
920x635x210
920x635x270
1140x775x270
1200x865x300
1140x775x270
1200x865x300
Unit Dimension Outdoor(WxDxH)
mm
554x554x633
554x554x633
600x600x633
710x710x759
554x554x759
710x710x759
Net Weight(ID/OD)
kg
26/42
28.5/43
42/51
49/71
42/63
49/77.5
Nominal testing conditions: Cooling - Indoor 80.6°F DB / 66.2°F WB (27°C DB / 19°C WB) & Outdoor 95°F DB / 75.2°F WB (35°C DB / 24°C WB) Heating - Indoor 68°F DB / 59°F WB (20°C DB / 15°C WB) & Outdoor 44.6°F DB / 42.8°F WB (7°C DB / 6°C WB) High ambient cooling test conditions: Cooling - Indoor 84.2°F DB / 66.2°F WB (29°C DB / 19°C WB) & Outdoor 114.8°F DB / 75.2°F WB (46°C DB / 24°C WB)
For more information about Ducted Air Conditioners, please contact your local Johnson Controls representative.
About Johnson Controls Johnson Controls is a leading provider of equipment, controls and services for heating, ventilating, air-conditioning, refrigeration and security systems for buildings. Operating from 500 branch offices in 150 countries, we create building environments that help people achieve more by delivering products, services and solutions that increase energy efficiency and lower operating costs. We are involved in more than 500 renewable energy projects including solar, wind and geothermal technologies. Our solutions have reduced carbon dioxide emissions by 13.6 million metric tons and generated savings of $7.5 billion since 2000. Many of the world’s largest companies rely on us to manage 1.5 billion square feet of their commercial real estate.
Printed on recycled paper. © 2015 Johnson Controls, Inc. P.O. Box 423, Milwaukee, WI 53201 Printed in USA SNEFZ-BH--150731 www.johnsoncontrols.com