A 401 AÑOS DEL QUIJOTE

Page 1

ALEJANDRO RAMÍREZ ARANGO – 10°C

COMUNIDAD LECTORA A 401 AÑOS DEL

QUIJOTE


EL INGENIOSO HIDALGO… El mundialmente conocido Don Quijote de La Mancha que publicado por primera vez en 1605 marcó un hito en la historia de la literatura universal y así como tan cómico nombre pasará a ser el personaje más famoso del que jamás se haya leído pues generación tras generación cada quien lo lee a su manera sin ataduras o compromisos. En nuestra comunidad hay quienes le sacan el cuerpo a tan majestuosa pieza, están los que no se atreven y los osados a sumergirse en el mundo del errante caballero. Básicamente la desmitificadora historia creada por Cervantes va más allá de una satírica parodia a la novela caballeresca, pues el escritor alcalaíno que no carece de detallismo nos recuenta algo que probablemente nunca leímos, pues fue opacada por Don Quijote, como El Amadís de Gaula. Mediante este llamado popularmente retell, Cervantes busca y por supuesto encuentra el mínimo elemento para satirizar, burlar y vulgarmente criticar.


¿ORIGINAL O DERIVADO? Algunos citan que El Quijote carece de singularidad pues la temática inicial de aventurarse con armadura y corcel se había visto en El Espejo de Caballerías, Palmerín de Inglaterra, El Amadís de Gaula, Don Belianís de Grecia y otro, pero claramente se percibe toda la parodia que hace el autor, con su inusitada forma de describir hazañas, diálogos, lugares y personas, que hacen al Quijote la más singular obra jamás pensada, que dejó a muchas obras en el camino, pues la gran

historia que inventó Cervantes se sobrepuso sobre todas, con toques imparciales de una extensa burla a la frecuentada forma de escritores hispanohablantes de crear historias sobre héroes que siempre triunfaban.


MUY LARGO, ¿QUÉ HAGO? Es preciso acertar que cuando nos mencionen El Quijote respondamos con es muy extenso, pero que se va a hacer, si todos supieran de lo que se pierden al negarse a leer esta obra por su cantidad de páginas, capítulos, epígrafes o el factor que se quiera utilizar como excusa, pues si tan solo nos tomáramos el tiempo de detallarlo, leerlo con paciencia, como recurso necesario, para personas que no han terminado o tan siquiera iniciado su carrera universitaria, es importante junto con el Quijote, tener al lado un buen diccionario de la Real Academia Española actualizado que nos será tan útil como Sancho a Don Quijote, pues la terminología utilizada por Miguel de Cervantes en la mayoría de los casos son palabras que ya no se utilizan en el lenguaje y que ni los epígrafes enuncian su significado. Otra recomendación como aficionado a la lectura, no juzgar a un libro por su portada, y es que muchos afirman que el libro no es tan bueno como lo pintan, pero para opinar de manera coherente o realizar nuestras propias críticas y


conjeturas, primero debemos darle oportunidad al libro, y asĂ­ de manera subjetiva opinar sin ser nada mĂĄs que nuestra humilde forma de ver las cosas.

1

Portada de la primera ediciĂłn de la primera parte de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, libro de Miguel de Cervantes. Madrid: Juan de la Cuesta; 1605. 1


COMPRENSIÓN Habiendo tocado un tema que se veía no muy profundo pero resultó ser de mayor proporción, Cervantes de la manera fulminante y divertida que propuso en el prólogo del libro, pude notar como opinión subjetiva que conserva ciertas partes que carecen de humor y que se interpretan de manera seria. El libro lo comprendo como una sátira de diversos defectos de la sociedad y, sobre todo, una historia que pretende corregir el gusto vicioso por los libros de caballerías, que como mencioné en las primeras líneas de mi artículo se emplea con los problemas de la época en la que Cervantes decidió escribir sin el menor temor ni temblor a ser denominado rebelde o revolucionario, pues creo que de verdad él quería que la gente se diera cuenta lo que escondían los libros de caballerías de la época, donde en la multiplicidad de historias, los protagonistas sufren de manera consentida por el autor al punto de no morir ni ser un sufrimiento de verdad fuerte como todos los problemas que le acontecen al Caballero de la Triste Figura.


INTERPRETACIÓN René Rapin2, en 1675 respondía a uno de los más grandes posibles acertijos que dejó Cervantes, estoy hablando de la batalla contra los molinos y las ovejas por parte del protagonista sería, según Rapin, una crítica a la medida del Duque de Lerma de rebajar, añadiendo cobre, el valor de la moneda de plata y de oro, que desde entonces se conoció como moneda de molino y de vellón, siendo basicamente una sátira de la nación española. Henry Fielding3 destaca a Don Quijote como símbolo de la nobleza y en modelo admirable de ironía narrativa y censura de costumbres sociales.

(1621–1687) Escritor y jesuita francés 22 de abril de 1707 – 8 de octubre de 1754) Novelista y dramaturgo inglés, conocido por sus escritos satíricos y humorísticos. 2 3


Las desgracias y penas de Don Quijote se leen como metĂĄforas de la hostigada vida de Cervantes y en la cara descrita de don Quijote podemos identificar los rasgos del autor, ambos viejos y desencantados. El personaje que creĂł Miguel de Cervantes se convierte en un sĂ­mbolo de la bondad, del sacrificio solidario y del entusiasmo, representa la figura del emprendedor que abre caminos nuevos.


OPINIÓN Yo creo, desde mi punto de vista que la riqueza temática de la obra es tanta que, en sí misma, es casi que inagotable. Es como una reescritura, recreación o visión del mundo en su época. La creación de un ideal literario; mencionado previamente sobre la constante burla a las novelas de caballería, el ideal de amor; por la pareja de Don Quijote y Dulcinea que nunca se da, el ideal político; aparece el tema de la utopía en fragmentos como el gobierno de Sancho en la ínsula, los fantásticos estados de conciencia de don Quijote en la cueva de Montesinos y el ideal de justicia, claramente reflejado con los galeotes. Para mí aunque de una manera muy personal ya que no he leído un libro de humor que lo supere, podría denominar al Quijote como la obra maestra de la literatura de humor de todos los tiempos. Ciertas cosas me gustaron mucho en cuestiones de estructura del libro como lo es la recapitulación o resumen cada cierto tiempo de los acontecimientos, para que uno no se pierda en una narración tan larga.


El humor es constante en la obra, es un humor muy característico, que tiene una fina ironía que respeta la dignidad humana de los personajes, y que saca chispas del contraste entre lo idealizado y lo vulgar. Y creo que sin más preámbulo decir qué es lo que más me gustó, previamente dicho en cuestiones estructurales y es que nos hacen ver que ha desaparecido la figura del autor en el texto por medio de continuos intermediarios, como son Los Anales de La Mancha, que hacen así al libro menos literario y más realista desproveyéndolo de su carácter perfecto y acabado. Ahora en cuanto al carácter literario y narrativo creo que la historia está tan perfectamente contada que leyendo con detenimiento he logrado hacerme imágenes en la cabeza sobre lo que pasa, pues las pulcras descripciones de Cervantes en su obra logran cautivarlo a uno de manera que casi siempre es fácil hacerse la sólida idea de cómo está distribuido cierto lugar, o como viste un caballero, escudero, mozo, doncella, ama, labrador, campesino, mercader o preso.


NOTA El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha es una obra maestra de la literatura universal, considero que junto con Cien Años de Soledad de nuestro nobel García Márquez, son las obras escritas en castellano, más populares, referenciadas, leídas, traducidas, adaptadas, gustadas y relevantes de toda la historia de la literatura hispanohablante. Quiero dar cuenta al lector de este artículo que yo personalmente jamás he leído el libro completo, en 2012 del sello Alfaguara leí Don Quijote de La Mancha; que es un resumen muy corto (calculo unas 200 páginas letra un poco grande) del libro, esa fue mi primera experiencia con el libro, y actualmente en 2016 leí una recopilación de capítulos del libro completo, llamado Las Mejores Aventuras del Quijote, por el sello Cara y Cruz de la editorial Norma, donde nos muestran solo los mejores capítulos del libro, por este libro fue por el que realicé el artículo, y creo que es elemental que un estudiante de la básica o media lea primero este libro para que cuando esté cursando su último año, pueda leer,


comprender y entender el libro completo, pues le ayuda mucho al estudiante a familiarizarse con tĂŠrminos y otras cosas. Toda esta columna, reseĂąa y opiniĂłn la hago desde mi mĂĄs humilde punto de vista, sin faltarle el respeto a alguna persona, entidad o libro, y la hago con fines informativos, de mostrarle a las personas que tal me parecieron Las Mejores Aventuras del Quijote.


REFERENCIAS Portada por Alejandro Ramírez Arango Foto de portada: pintura de Antonio Saura Ilustraciones:  Don Quijote y la publicidad, Érase una vez, 2016, Mayo, 14, recuperado de la siguiente dirección: http://www.eraseunavezqueseera.com/2013/07/28/don-quijote-y-lapublicidad/  Ciclo Tributo de Don Quijote, Club Cine Perú, 2016, Mayo, 14, recuperado de la siguiente dirección: https://clubcineperu.wordpress.com/2016/04/11/ciclo-tributo-de-donquijote/  El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, Wikipedia, 2016, Mayo, 14, recuperado de la siguiente dirección: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:El_ingenioso_hidalgo_don_Qui jote_de_la_Mancha.jpg  San Don Quijote y San Sancho, Religión Digital, 2016, Mayo, 14, recuperado de la siguiente dirección: http://www.periodistadigital.com/religion/opinion/2015/03/17/sandon-quijote-y-san-sancho-iglesia-religion-universalidad-fe-justiciafuerza-palabras-papa-cervantes.shtml  Clásicos hispánicos > Don Quijote > Edición. Primera parte > Capítulo I (1 de 2), Centro Virtual Cervantes, 2016, Mayo, 14, recuperado de la siguiente dirección: http://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/quijote/Edicion/parte1/cap0 1/default.htm  Don Quijote de la Mancha, Pinterest, 2016, Mayo, 14, recuperado de la siguiente dirección: https://es.pinterest.com/fleurdepavot200/donquijote-de-la-mancha/


Información Específica:  Aguilar Perdomo, Ma. R, (2009), Las mejores aventuras del Quijote, Bogotá: Norma  Cervantes, M, (1605-1615), Don Quijote de La Mancha, Madrid, Ed. Francisco Rico: Santillana Ediciones Generales  (1995). «Introducción metodológica». La interpretación cervantina del Quijote. trad. Isabel Verdaguer. Madrid: Compañía literaria. ISBN 848213-023-4.  Hatzfeld, Helmut (1972). El Quijote como obra de arte del lenguaje. Madrid: Instituto Miguel de Cervantes. ISBN 84-00-03800-2.  Ledesma, Ramiro (2004). El Quijote y nuestro tiempo. Obras Completas. Volumen I. Madrid-Barcelona: Ediciones Nueva República. ISBN 84-9339432-7.  Percas de Ponseti, Helena (2004). Cervantes y su concepto del arte: estudio crítico de algunos aspectos y episodios del «Quijote». Colección: Biblioteca románica hispánica.II, Estudios y ensayos (217). Madrid: Gredos. ISBN 84-249-1205-5.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.