Alejo Lattes
Letras de la
Patagonia
Chile - Argentina Letters of Patagonia.
Alejo Lattes
Letras de la
Patagonia
Chile - Argentina Letters of Patagonia.
Patrocinado por SERNATUR. Sponsored by the National Turism Service.
A mi viejo.
Parque Fitz Roy, Patagonia Argentina.
“Percibir la esencia de todo nos hace comprender, clasificar y describir al mundo, en términos completamente nuevos; en términos mucho más incitantes y sofisticados”. Carlos Castaneda, “Las enseñanzas de Don Juan”.
“To perceive the essence of everything makes us understand, classify and describe the world in completely new terms; in much more inciting and sophisticated terms”. Carlos Castaneda, “The Teachings of Don Juan”
“Letras de la Patagonia” es un viaje por la parte más austral de América, que comprende los
Letters of Patagonia “ it is a trip to the most austral part of America, that covers the territories of the south
territorios del sur de Argentina y Chile, es una experiencia en cada lugar y cada esquina de
of Argentina and Chile, it´s an experience in every place and every corner of this wonderful point of our
este maravilloso punto de nuestro planeta.
Una Experiencia. Como cité anteriormente a Don Carlos Castaneda, “Percibir la esencia de todo nos hace comprender, clasificar y describir al mundo, en términos completamente nuevos; en términos mucho más incitantes y sofisticados”. Todo es una experiencia, solo que no lo notamos. Pero cuando abrimos nuestros ojos y comenzamos a usar nuestros sentidos, esta experiencia toma forma y vida. Y cada experiencia queda plasmada con una letra, una frase, que da sentido según como nosotros lo queramos ver.
Cada lugar tiene un pequeño extracto de una canción, cada paisaje es una canción. La música puede transportar nuestra mente y nuestros sentidos a ese lugar donde nuestra alma quedo.
planet.
An Experience. As previously quoted Don Carlos Castaneda said, ““To perceive the essence of everything makes us understand, classify and describe the world in completely new terms; in much more inciting and sophisticated terms”. Carlos Castaneda, “The Teachings of Don Juan” Everything is an experience, only that we do not notice it. But when we open our eyes and begin to use our senses, this experience takes form and life. And every experience remains in the form of a letter, a phrase, which makes sense however we want to see it.
Each place has a small extract of a song, every landscape is a song. The music can transport our mind and our senses to that place where our soul remains.
Soy Alejo Lattes, Diseñador Gráfico, amante de la fotografía y las artes, amante de la
I am Alejo Lattes, Graphical Designer, lover of photography and art, lover of nature and Downhill, Voluntary
naturaleza y el Downhill, Bombero Voluntario de la 20 Compañía de Bomberos de Santiago, y
Fireman of the 20´th Firemen’s Company of Santiago, and I invite you to meet Patagonia, trough my eyes,
los invito a conocer La Patagonia, desde mis ojos, mi lente, y la música.
my lens, and music.
Letras de la
Patagonia Chile - Argentina
Patagonia
Parque Torres del Paine
Lago Nordenskjรถld, Parque Torres del Paine.
Chilena
There’s a natural mystic blowing through the air;
IF YOU LISTEN CAREFULLY
now you will hear.
8
Hay una mística natural soplando en el aire; Si escuchas cuidadosamente la oirás.
Natural Mystic, Bob Marley, Exodus, 1977.
Superficie del Glacial Grey, Campos de Hielo Sur.
Dentro de un surco abierto vi germinar
Un lucero de infinita soledad
Y con una canasta le vi regar
Con agua de un arroyo de oscuridad.
Within an open groove I saw germinating A shining star of infinite loneliness And with a basket I saw him watering it With water from a stream of darkness El Surco, Inti-illimani, Lugares comunes, 2002.
9
10
Me dice “ha sido mágica allá” universos paralelos, tramos de silencio que si estiro bien las manos He says “it was magical over there” con algo me podría topar. parallel universes, sections of silence
Mira Las Estrellas, Dechonos, Dechonos Vol.1, 2012. that if I stretch my hands enough
I could run in to something.
Glarial Grey, Campos de Hielo Sur.
Such is the passage of time Too fast to fold
Suddenly swallowed by signs
Low and behold
Tal es el paso del tiempo Demasiado rรกpido para doblar Repentinamente tragado por signos Bajo y contemplativo. Rise, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, 2007.
11
CLOUDLESS EVERYDAY YOU FALL
UPON MY WAKING EYES,
INVITING AND INCITING ME
TO RISE.
Los días están despejados cada vez que fracasas en mi vigilia invitando e incitándome a levantarme.
Echoes, Pink Floyd, Meddle, 1989.
13
Glarial Grey, Campos de Hielo Sur.
Hice a mi cuerpo amigo del cielo y la distancia
y me fui a buscarle una verdad a mi corazón.
ALGO TAN GRANDE COMO EL CIELO Y LAS MONTAÑAS y tan pequeño como una gota de rocío.
16
My body became friends with heaven and distance I went searching for the truthin my heart. Something as big as the sky and the mountains Hablando de la Libertad, La Renga, Despedazado por mil partes, 1996. and as small as a dew drop.
Even flow,
thoughts ARRIVE like butterflies
Flujo parejo, los pensamientos llegan como mariposas
Even Flow, Pearl Jam, Ten, 1991.
17
18
A
of Secrets Saucerful
Un Platillo de Secretos
A Saucerful of Secrets , Pink Floyd, A Saucerful of Secrets , 1968.
Lucy in the skywith
diamonds
Lucy en el cielo con diamantes Lucy in the sky with diamonds, The Beatles, Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band , 1968.
19
Algo flota en la laguna Tiene forma indefinida Y al hombre que pasa cerca Con su rayo lo enloquece. Something is floating in the lake It has a undefined shape And whith his thunder he drives crazy the man who passes by.
Algo flota en la laguna, Pescado Rabioso, Desatormentรกndonos, 1972. 20
Muros de hielo del Glaciar Grey.
LO QUE NO SE DOBLA SE PARTE Y APRENDI A SER BLANDO PARA SOLTARME, Y ASI SALTAR AL VACIO MUCHO MAS LIVIANO Y NO QUEBRARME...
What doesn’t bend, breaks So I learned to be soft to let go, and that way jump in to the emptiness lighter so I wouldn´t break down...
21
Ansiando Libertad, Bersuit, ?, 2007.
Like the coldest winter chill Heaven Beside you, Hell within
Como el mĂĄs intenso frĂo invernal, el cielo a tu lado y el infierno por dentro
Heaven Beside, Alice in Chains,
Alice in Chains, 1995.
22
23
Won’t be the last Won’t be the first Find a way to where
the sky
meets the Earth
No será el último No será el primero Encuentra una manera de que el cielo se encuentra con la Tierra
End of the road, Eddie Vedder, Into the wild, 2007.
Alto en la torre naci贸 mi voz se hizo viento y f loto... At the top of the tower my voice was born con la tuya it turned in to wind and floated... With se fundi贸 con el atardecer. yours, it fused, into the sunset. Alto en la Torre,
24
Sui Generis,
Alto en la Torre, 1974.
26
En un carro de olvido, antes de aclarar, de una estación del tiempo, decidido a rodar. Run-Run se fue pa´l Norte, no sé cuándo vendrá.
In a charriot of oblivion before sunrise of a station of time I decided to roll. Run-Run went up North and I dont know when he will come back. Run Run se fue pal Norte, Violeta Parra, Las Últimas Composiciones, 1966.
Loro Tricahue (Cyanoliseus patagonus) Burrowing Parrot.
27
Everyone I come across, in cages they bought They think of me and my wandering, but I’m never what they thought I’ve got my indignation, but I’m pure in all my thoughts
I’m alive...
Con cada persona que me cruzo, en jaulas compraron. Piensan en mi y en mi bagar, pero nunca soy lo que ellos piensan Estoy indignado, pero soy puro en todos mis pensamientos Estoy vivo...
Guaranteed, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, 2007.
28
Estos arboles que no se llenan los bolsillos de aguaceros que no solo viven de verdes pensamientos amarillos sino que le sacan puntas a las hojas para adelantarse al rumbo venidero de sus frutos. These trees that do not fill their pockets with downpours who not only live by green thoughts yellow instead they sharpen their leaves to overtake the coming course of its fruits.
Arboles, Cultura Profetica, Diario, 2002.
29
A dewdrop can exalt us like the music of the sun,
And take away the plain in which we move,
And choose the course you’re running.
Una gota de rocío puede exaltarnos como la música del sol, Y quitarnos el llano en el que nos movemos, Y elegir el curso que estás recorriendo. The Solid Time of Change, Yes, Close to the Edge, 1972.
30
Voz en el viento
Voice in the Wind, Jimi Hendrix, Voice in the Wind, 1977.
Voice in the wind
Contemplando en mi memoria hacia aquel lugar
En el horizonte de mi mente se ha escondido el sol como un recuerdo que me llega Meditating in my mind towards that place de su corazón
In the horizon of my mind the Sun has hidden as a memory that comes to me from her heart she doesn’t exists any more
ella no existe más
La Conquistada, Los Jaivas, El Indio, 1975. 31
And oh as I fade away, they’ll all look at me and say, and they’ll say, Hey look at him! I’ll never live that way. But that’s okay they’re just afraid to change.
¡Y ah como me desvanezco, todos me mirarán y dirán, y ellos dirán, ¡Eh! mírenlo! Nunca viviré así. Pero está bien ellos solamente tienen miedo de cambiar.
Change, Blind Melon, Soup, 1992.
32
Me sentí infinitamente pequeño
en el centro de aquel ombligo de piedra ombligo de un mundo deshabitado,
orgulloso y eminente
al cual, de algún modo, yo pertenecía. I felt infinitely small in the center of that navel of stone navel of an uninhabited, proud and eminent world to which, somehow, I belonged. Del Aire al Aire, Los Jaivas (Pablo Neruda), Alturas de Macchu Picchu, 1981.
33
Torres del Paine, Parque Torres del Paine.
There are places I remember
All my life, though some have changed
Some forever not for better Some have gone and some remain
Hay lugares que recuerdo Toda mi vida, aunque algunos han cambiado Algunos no siempre para bien Algunos se han ido y otros aun existen. In my Life, The Beatles, Rubber Soul, 1965.
35
Wooden jesus where are you from
Korea or Canada or maybe Taiwan
I didn’t know it was the holy land
But I believed from the minute
The check left my hand, and I pray. Jesús de madera de dónde eres Corea o Canadá o tal vez Taiwan No sabía que era la tierra santa Pero creí desde el momento en el que la cuenta se fue de mi mano izquierda, y rezo. Wooden Jesus, Temple of the Dog, Temple of the Dog, 1991. 36
A cloud of eiderdown Draws around me softening the sound
Sleepy time when I lie With my love by my side
37
Una nube de edredón dibuja a mi alrededor suavizando el sonido del tiempo soñoliento cuando me acuesto con mi amor a mi lado y ella respira suave y la vela se apaga. A Pillow Of Winds, Pink Floyd, Meddle, 1971.
And she’s breathing low
And the candle dies.
Lago Nordenskjöld, Parque Torres del Paine.
Huala o Macá Grande (Podiceps major)
I go out to work on Monday morning Tuesday I go off to honeymoon
I’ll be back again before it’s time for sunny-down, I’ll be lazing on a Sunday Afternoon.
38
Salgo a trabajar el lunes por la mañana Martes salgo de luna de miel Volveré de nuevo antes de que el sol baje, Voy a estar holgazaneando en una tarde de Domingo Lazing On A Sunday Afternoon, Queen, A night at the Opera, 1975.
Lookin’ at your crystal ball, culture man I say: Lookin’ in your crystal ball, culture man
What do you see, culture man
Tell me what do you see, culture man Viendo en tu bola de cristal hombre culto Buscando tu bola de cristal hombre culto Yo digo: viendo en tu bola de cristal hombre culto Que vez hombre culto dime que vez, hombre culto Crystal Ball, Peter Tosh, Mystic Man, 1979.
39
40
Late at night I hear the trees,
they’re singing with the dead
Overhead...
Entrada la noche escucho los árboles Están cantando con los muertos En lo alto... Guaranteed, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, 2007.
42
When you want more than you have
You think you need
And when you think more than you want
Your thoughts begin to bleed
Cuando quieres mรกs de lo que tienes Piensas que necesitas Y cuando piensas mรกs de lo que quieres Tus pensamientos comienzan a sangrar
Society, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, 2007.
43
Down at the end, round by the corner. Close to the edge, just by a river.
Seasons will pass you by. I get up, I get down.
Now that it’s all over and done,
Now that you find, now that you’re whole. Abajo, al final, por ahí por la esquina. Cerca del borde, cerca de un río. Las estaciones te pasarán. Me levanto, me agacho. Ahora que todo está hecho y terminado, Ahora que lo encontraste, ahora que estás completo. Close To The Edge, Yes, Close to the edge, 1972.
Libélula (Anisoptera), Dragonfly.
Un salvaje que no para quiere convertirse en mi no me quiere fiel ni falso
solo bestia para vivir
A savage who doesn´t stop wants to become me doesn´t want me true or false just a beast for living 44
El hombre de la estrella, La Renga, La Renga, 1998.
Ride the wild wind
Push the envelope don’t sit on the fence
Ride the wind
Live life on the razor’s edge Gonna ride the whirlwind
It ain’t dangerous - enough for me
Cabalga en el viento salvaje Empuja el sobre no te sientes en la cerca Cabalga en el viento Vive la vida al filo de la navaja Voy a montar el torbellino No es lo suficientemente peligroso para mi.
Ride the Wild Wind, Queen, Innuendo, 1991.
45
46
There’s a time for feelin’ as good as we can The time is now, and there’s no stoppin’ us
There’s a time for livin’ as high as we can
Behind us you will only see our dust.
Hay un momento para sentirnos tan bien como podamos El momento es ahora, y no vamos a detenernos Hay un momento para vivir tan alto como sea posible Detrás de nosotros, sólo verás nuestro el polvo. Making Memories, Rush, Fly by Night, 1975.
47
Find my direction
magnetically
Encuentra mi direcci贸n magn茅ticamente
Rise, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, 2007. Entrada al Parque Torres del Paine, Patagonia Chilena.
48
Rise up this mornin’,
Smiled with the risin’ sun,
Three little birds
Pitch by my doorstep
Singin’ sweet songs Of melodies pure and true,
Sayin’, “This is my message to you” Amanece esta mañana, Sonrió con la salida del sol, Tres pajaritos Pasaron por la puerta de mi casa Cantando dulces canciones De melodías puras y verdaderas, Diciendo, “Este es mi mensaje para ti”
Three little birds, Bob Marley, Exodus, 1980.
Pajaro Carpintero (Picidae), Woodpecker.
Vestigios del incendio iniciado el 27 de Diciembre de 2011, que finalizo el 8 de Marzo de 2012, y que consumi贸 17.666 hect谩reas.
en la espalda del cóndor me senté 50
y a volar cada vez más el cielo alcanzar at the condor´s back I sat and fly increasingly to reach heaven
El Condor Pasa, Daniel Alomía Robles, 1913.
Patagonia Argentina
Parque Fitz Roy
隆Hola a todos!
yo soy el le贸n,
rugi贸 la bestia
en medio de la avenida, Hi everyone! I am the lion, roared the beast in the middle of the street.
Panic Show, La Renga, La Esquina del Infinito, 1999.
53
54
Such is the way of the world
es el camino del mundo Can’t ever know. Tal que nunca se sabrá.
Rise, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, 2007.
Entrada al Parque Fitz Roy, Patagonia Argentina.
55
Indicio en las estrellas
te acompaĂąarĂĄn, son millones solo espera. Lejos en la simpleza, te aconsejarĂĄn hay millones de otras tierras.
Sign in the stars, they will keep you company they are millions, just waiting far away in the simplicity, they will give you advise, there are millions of other lands. Mira Las Estrellas, Dechonos, Dechonos Vol.1, 2012.
You keep on moving
Far away, far away
56
You keep on moving
Far away, far away
Everyday, wheels are turning And the cry... still returning
Sigues tu vida Lejos, muy lejos Sigues tu vida Lejos, muy lejos Todos los dĂas las ruedas giran Y el llanto reaparece. You keep on moving, Deep Purple, Come Taste the Band, 1975.
57
Let the sky fall Let the sea sink
Let the earth shake
Let the sun blink
Let the universe Go spinning free If my darling Ever leaves me
Deja que el cielo se caiga Deja el mar se hunda Deja que la tierra se sacuda Deja que el sol destelle Deja que el universo Gire sin control Si mi amor Me llega a dejar. Let the Sky Fall, Ten Years After, A Space in Time, 1971.
58
Ella estรก por embarcar, quizรกs consiga un pasaje en la borda. Ella estรก por despegar ella se va.
Ella viaja sin pagar el viejo truco de andar por la sombra. She is about to go on board, She might get a ticket on the rail. She is about to take off she leaves. She travels without paying the old trick of walking in the shade. Pasajera en Trance, Charly Garcia, Demasiado Ego, 1999.
Carancho (Polyborus plancus)
Voiceof the
SOUL Voz del Alma
Voice of the Soul, Death, The Sound of Perseverance, 1998. 59
These are the seasons of emotion and like the winds they rise and fall
This is the wonder of devotion - I see the torch we all must hold. This is the mystery of the quotient - Upon us all a little rain must fall.
Estas son las estaciones de la emoci贸n y como los vientos estas suben y bajan Esta es la maravilla de la devoci贸n - Veo la antorcha que todos debemos sostener. Este es el misterio del cociente - A todos nosotros un poco de lluvia nos debe llegar. 60
The Rain Song, Led Zeppelin, Houses of the Holy, 1973.
Que dulce espera de la madrugada,
ya te cansaste de tiritar tu destino cerrado esta
o mi pasión o el aire te abrirán.
How sweet waiting for dawn, you are tired of shivering your fate is sealed or my passion or the air will open you up.
Viento del azur, Luis Alberto Spinetta , A 18’ del sol, 1977.
62
63
Little darling, it’s been a long cold lonely winter Little darling, it feels like years since it’s been here Here comes the sun, here comes the sun And I say it’s all right
Cariño, ha sido un invierno largo, frío y solitario Cariño, se siente como si hubieran pasado años desde que ha estado aquí Aquí viene el sol, aquí viene el sol Y yo digo que está bien Here Comes The Sun, The Beatles, Abbey Road, 1969.
Allá en el recuerdo andando voy
de días que han puesto en mí su sol
y pienso que la vida de raro andar
cada paso en tierra te va a marcar Back in my memory I remember the days that have left their sun in me and I think that life with it tricky moves will stick in you every step you make on the ground
Ley Natural, Cultura Profetica, Ideas Nuevas, 1999.
65
Driven by a force
66
Moving in another dimension llevado por una fuerza Here for today, gone for eternity
que se mueve en otra dimensión He aquí por hoy, se ha ido para la eternidad En busca de la verdad oculto por las palabras de su sabiduría
Seeking for truth
hidden by the word of his wisdom Magic, Rainbow, Difficult to Cure, 1981.
But the hand is quicker than the eye Only the stranger knows why Can’t you feel it’s magic
You know it’s magic that you’ll find
I said it’s magic
Pero la mano es más rápida que el ojo Sólo un extraño sabría por qué Puedes sentir su magia Tu sabes que es magia lo que encontrarás He dicho que es magia Yo sé quién eres Porque hay magia en ti
I know who you are ‘cos there’s magic in you
Magic, Rainbow, Difficult to Cure, 1981.
67
68
We’re coming down to the ground
To hear the birds sing in the trees
And the land will be looked after
We send the seeds out in the breeze
Estamos bajando a la tierra Para escuchar las aves cantar en los árboles Y la tierra será cuidada Enviamos las semillas a través de la brisa
Down to Earth, Peter Gabriel, Soundtrack album WALL-E, 2008.
So tall, silent against the sky
Up through the clouds where eagles fly Wind and rain beat down on one so strong They cut but never change, what stood so long
Tall as a mountain, I’m gonna tear through the sky
Life’s for the taking
Tanto silencio en lo alto del cielo A través de las nubes, donde las águilas vuelan El viento y la lluvia golpean con fuerza sobre uno rompen pero nunca cambian, lo que tanto tiempo perduró Alto como una montaña, iré haciéndome camino a través del cielo La vida es para tomar lo que nos corresponde
Mountains, Manowar, Sign of the Hammer, 1984.
69
Out in the woods
Or in the city It’s all the same to me When I’m drivin’ free,
the world’s my Home
When I’m mobile
En el bosque O en la ciudad Todo es igual para mi Cuando ando libre, el mundo es mi hogar Cuando estoy en movimiento
Goin’ Mobile, The Who, Who’s next, 1971.
70
Old at heart but I’m only twenty eight
And I’m much too young To let love break my heart
Young at heart but it’s getting much too late To find ourselves so far apart
Viejo de corazón, pero sólo tengo veintiocho Y soy demasiado joven Para dejar que el amor rompa mi corazón Joven de corazón pero se está haciendo demasiado tarde Para encontrarnos tan lejos
Estranged, Guns & Roses, Use your Illusion II, 1991.
71
One pill makes you larger And one pill makes you small
And the ones that mother gives you Don’t do anything at all
Go ask Alice, when she’s ten feet tall Una pastilla te hace mås grande Y una pastilla te encoge Y las que tu madre te da No te hacen efecto Vayan a preguntarle a Alicia, cuando mida tres metros de altura
White Rabbit, Jefferson Airplane, Surrealistic Pillow, 1967.
72
Every time I reached for her
She managed to slip away
Takin’ my breath away from me
How can I make her stay? My butterfly, fly away with me, yeah
Cada vez que logré alcanzarla Se las arregló para escapar Quitándome el aliento ¿Cómo puedo convencerla para que se quede? Mi mariposa, vuela conmigo, sí
Butterfly Bleu, Iron Butterfly, Metamorphosis, 1970.
73
Long you live and high you fly
And smiles you’ll give and tears you’ll cry 74
And all you touch and all you see Is all your life will ever be.
Larga vida y vuela alto Y las sonrisas que des y las lágrimas que llores Y todo lo que toques y todo lo que veas Es todo lo que tu vida será.
Breathe, Pink Floyd, The Dark Side of the Moon, 1973.
Carancho (Polyborus plancus)
75
Tú sabes que este rincón de la tierra es como yo en muchos sentidos Me puedo sentar durante horas aquí y ver como las plumas color esmeralda juegan Me siento bendecido Cuando me llega gratis la luz del sol Sé que este rincón de la tierra que me sonríe Corner of the Earth, Jamiroquai, A Funk Odyssey, 2002.
You know that this corner of the earth is like me in many ways I can sit for hours here and watch the emerald feathers play On the face of it I’m blessed
When the sunlight comes for free
I know this corner of the earth it smiles at me
Ahora que he logrado comprender un poco el único mundo que vemos. Las cosas con las que alguna vez soñé Se han convertido en realidad. Estos muros que aún me rodean aún contienen mi verdadero ser, Sólo una vez más estoy en la búsqueda de un mundo que está destinado a ser. Circumstances, Rush, Hemispheres, 1978.
Now I’ve gained some understanding Of the only world that we see. Things that I once dreamed of
Have become reality. These walls that still surround me Still contain the same old me, Just one more who’s searching for a world that ought to be.
77
América
todo un inmenso jardín esto es América. Cuando Dios hizo el edén
pensó en América.
America All of it its a huge garden this is America. When God made Paradise He thought of America.
78
América, América, Nino Bravo.
Glaciar Fitz Roy o Piedras Blancas.
People of the wind
I want to see ‘em again It’s where we used to be free And that’s the place for me It’s just a state of my mind A thing that’s so hard to find
Habitantes del viento Quiero volverlos a ver Es el lugar donde solíamos ser libres Y ese es el lugar para mí Es sólo un estado mental Algo que es tan difícil de encontrar People of the South Wind, Kansas, Monolith, 1979. 79
Standing in this garden that we shared for years Seeing paradise through all our dreams and tears
Scattered seeds along the way and saw them grow
At times we’ve seen the mighty mountain walls Come and go
80
De pie en el jardín que hemos compartido durante años Al ver el paraíso a través de todos nuestros sueños y lágrimas Esparcimos semillas en el camino y las vimos germinar Algunas veces hemos visto ir y venir las poderosas paredes de las montañas. Ir y venir. The Wind, Kingdom Come, In your Face, 1989.
You walked away in silence
You walked away to breathe
Stopped and turned around to say goodbye to me
I’m pleading as your leaving I’m begging you stay
I’m not the man I used to be, I’ve changed
81
Se alejó en silencio Te alejaste en silencio Te alejaste para respirar Te detuviste y diste la vuelta para despedirte de mí Ruego mientras te vas ruego para que te quedes Ya no soy el hombre que solía ser, he cambiado Away in Silence, Creed, Full Circle, 2009.
82
Libre,
como el sol cuando amanece,
yo soy libre, como el mar.
Libre, como el ave que escap贸 de su prisi贸n y puede, al fin, volar.
Free, like the sunrise, I am free, like the sea. Free, As a bird that escaped from his prison and may, at last, fly.
Libre, Nino Bravo, Mi tierra, 1972.
Loica (Sturnella loyca), Long-tailed Meadowlark.
Doy lo que tengo para dar Doy lo que necesito para vivir Doy lo que tengo para dar Es importante si quiero vivir Quiero vivir Quiero vivir mi vida Quiero vivir Quiero vivir mi vida I Wanna Live, RAMONES, Halfway to Sanity, 1987.
I give what I’ve got to give I give what I need to live I give what I’ve got to give It’s important if I want to live I want to live I want to live my life I want to live I want to live my life
83
84
It’s a kind of magic It’s a kind of magic A kind of magic One dream one soul, one prize One goal, one golden glance of what should be Es una especie de magia Es una especie de magia Una especie de magia Un sueño, un alma, un premio Un objetivo, un vistazo dorado de lo que debería ser
A Kind of Magic, Queen, A Kind of Magic, 1986.
85
Lead me on thro’ restless waters,
Walk with me along the way
Live the moment, and tomorrow For the Lord will take it all
On judgement day
Guíame sobre las aguas turbulentas, Acompáñame en el camino Vivamos el hoy y el mañana Porque Dios se lo llevará todo El día del juicio final
Only my Soul, Whitesnake, Snakebite, 1978.
Love comes to you and you follow Lose one on to the heart of the sunrise sharp-distance How can the wind with its arms All around me Cuando el amor llega uno lo sigue Es como perder el coraz贸n en la n铆tida distancia del amanecer Tal como puede el viento envolverte en sus brazos.
South Side Of The Sky, Yes, Fragile, 1971.
87
88
Leave it to me as I find a way to be Consider me a satellite, forever orbiting Déjamelo a mi mientras encuentro un forma de ser como un satélite que orbitará para siempre I knew all the rules, but the rules did not know ME Considérame Me sabía todas las reglas, pero las reglas no me conocen
GUARANTEED
Garantizado
Guaranteed, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, 2007.
Alejo Lattes
Letras de la
Patagonia
Chile - Argentina Letters of Patagonia. www.ttes.cl www.facebook.com/TTES.dsgn
Agradecimientos, A Estudio a-Pulso, mi gran equipo de trabajo e incondicionales amigos del mejor estudio de fotografía del planeta, Seba Aedo, Esteban Bulat, hermanas Monroy (Carito y Cote), gracias por todo su apoyo!!!!! A Paula Valdivieso, mi compañera, mi mujer, la flor de mi jardín, muchas gracias por la fuerza que me diste, gracias por las traducciones!!!!! A Shelagh Grainger y Nicholas Valdivieso, muchísimas gracias por las traducciones y correcciones!!!! A Pablo Dittborn, muchas gracias por la ayuda, consejos y contactos para haber llevado a cabo el libro. A Hans Payne, mi compañero de travesía, gracias por el aguante y la compañía!!!!!! Y a mi familia, mi mom, Magi Corona, maravillosa mamá!!!!!, mis hermanos, PAncho y Nina, mis tesoros, lo mas hermoso del mundo, mi regalo mas preciado; pero particularmente a mi viejo querido, Jano Lattes, el Maestro, el profe, gracias papá!!!!! gracias por todo.
Thanks To a-Pulso Study , my great team and unconditional friends of the best photography studio on the planet, Sebastian Aedo, Esteban Bulat, Monroy sisters (Carito and Cote), thanks for all your support !!!!! To Paula Valdivieso, my partner, my girl, my flower garden, thank you very much for the strength you gave me, and thanks for the translation!!!!! To Shelagh Grainger and Nicholas Valdivieso, thank you very much for the translations and corrections!!!! To Pablo Dittborn, thank you very much for the help, advice and contacts to have carried out the book. To Hans Payne, my traveling partner, thanks for the support and company!!!!
And my family, my mom, Magi Corona, gorgeous mom!!!!!, my brothers, Pancho and Nina, my treasures, the most beautiful in the world, my gift more precious; But particularly my old man, Jano Lattes, the Master, the Teacher, thanks dad!! thanks for everything.
pag 8 ..... Natural Mystic, Bob Marley, Exodus, .........................................1977. pag 9 ..... El Surco, Inti-illimani, Lugares comunes, ...................................2002. pag 10 .... Mira Las Estrellas, Dechonos, Dechonos Vol.1, ...............................2012. pag 11 .... Rise, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, ...............................2007. pag 13 .... Echoes, Pink Floyd, Meddle, .................................................1989. pag 16 .... Hablando de la Libertad, La Renga, Despedazado por mil partes, ..............1996. pag 17 .... Even Flow, Pearl Jam, Ten, ..................................................1991. pag 18 .... A Saucerful of Secrets , Pink Floyd, A Saucerful of Secrets , ...............1968. pag 19 .... Lucy in the sky with diamonds, The Beatles,
Sgt. Pepper’s Lonely
Hearts Club Band , .....................................................................1968. pag 20 .... Algo flota en la laguna, Pescado Rabioso, Desatormentándonos, ................1972. pag 21 .... Ansiando Libertad, Bersuit, ?, ..............................................2007. pag 22 .... Heaven Beside, Alice in Chains,
Alice in Chains, ...........................1995.
pag 23 .... End of the road, Eddie Vedder, Into the wild, ...............................2007. pag 24 .... Alto en la Torre,
Sui Generis,
pag 26 .... Run Run se fue pal Norte,
Alto en la Torre, ..........................1974.
Violeta Parra,
Las Últimas Composiciones, .......1966.
pag 27 .... Guaranteed, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, .........................2007. pag 28 .... Arboles, Cultura Profetica, Diario, .........................................2002. pag 29 .... The Solid Time of Change, Yes, Close to the Edge, ...........................1972. pag 30 .... Voice in the Wind, Jimi Hendrix, Voice in the Wind, .........................1977. pag 31 .... La Conquistada, Los Jaivas, El Indio, .......................................1975. pag 32 .... Change, Blind Melon, Soup, ..................................................1992. pag 33 .... Del Aire al Aire, Los Jaivas (Pablo Neruda), Alturas de Macchu Picchu, ......1981. pag 35 .... In my Life, The Beatles, Rubber Soul, .......................................1965. pag 36 .... Wooden Jesus, Temple of the Dog, Temple of the Dog, .........................1991. pag 37 .... A Pillow Of Winds, Pink Floyd, Meddle, ......................................1971. pag 38 .... Lazing On A Sunday Afternoon, Queen, A night at the Opera, ..................1975. pag 39 .... Crystal Ball, Peter Tosh, mystic man, .......................................1979. pag 40 .... Guaranteed, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, .........................2007. pag 42 .... Society, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, ............................2007. pag 43 .... Close To The Edge, Yes, Close to the edge, ..................................1972. pag 44 .... El hombre de la estrella, La Renga, La Renga, ...............................1998. pag 45 .... Ride the Wild Wind, Queen, Innuendo, ........................................1991. pag 46 .... Making Memories, Rush, Fly by Night, ........................................1975.
pag 47 .... Rise, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, ...............................2007. pag 48 .... Three little birds, Bob Marley, Exodus, .....................................1980. pag 50-51 . El Condor Pasa, Daniel Alomía Robles, .......................................1913. pag 53 .... Panic Show, La Renga, La Esquina del Infinito, ...............................1999. pag 54 .... Rise, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, ...............................2007. pag 55 .... Mira Las Estrellas, Dechonos, Dechonos Vol.1, ...............................2012. pag 56 .... You keep on moving, Deep Purple, Come Taste the Band, .......................1975. pag 57 .... Let the Sky Fall, Ten Years After, A Space in Time, .........................1971. pag 58 .... Pasajera en Trance, Charly Garcia, Demasiado Ego, ...........................1999. pag 59 .... Voice of the Soul, Death, The Sound of Perseverance, ........................1998. pag 60 .... The Rain Song, Led Zeppelin, Houses of the Holy, ............................1973. pag 62 .... Viento del azur, Luis Alberto Spinetta , A 18’ del sol, .....................1977. pag 63 .... Here Comes The Sun, The Beatles, Abbey Road, ................................1969. pag 65 .... Ley Natural, Cultura Profetica, Ideas Nuevas, ...............................1999. pag 66-67 . Magic, Rainbow, Difficult to Cure, ...........................................1981. pag 68 .... Down to Earth, Peter Gabriel, Soundtrack album WALL-E, ......................2008. pag 69 .... Mountains, Manowar, Sign of the Hammer, .....................................1984. pag 70 .... Goin’ Mobile, The Who, Who’s next, ..........................................1971. pag 71 .... Estranged, Guns & Roses, Use your Illusion II, ..............................1991. pag 72 .... White Rabbit, Jefferson Airplane, Surrealistic Pillow, ......................1967. pag 73 .... Butterfly Bleu, Iron Butterfly, Metamorphosis, ................................1970. pag 74 .... Breathe, Pink Floyd, The Dark Side of the Moon, .............................1973. pag 75 .... Corner of the Earth, Jamiroquai, A Funk Odyssey, ............................2002. pag 77 .... Circumstances, Rush, Hemispheres, ...........................................1978 pag 78 .... América, América, Nino Bravo. pag 79 .... People of the South Wind, Kansas, Monolith, .................................1979. pag 80 .... The Wind, Kingdom Come, In your Face, .......................................1989. pag 81 .... Away in Silence, Creed, Full Circle, ........................................2009. pag 82 .... Libre, Nino Bravo, Mi tierra, ...............................................1972. pag 83 .... I Wanna Live, RAMONES, Halfway to Sanity,....................................1987. pag 84 .... A Kind of Magic, Queen, A Kind of Magic, ....................................1986. pag 85 .... Only my Soul, Whitesnake, Snakebite, ........................................1978. pag 87 .... South Side Of The Sky, Yes, Fragile, ........................................1971. pag 88 .... Guaranteed, Eddie Vedder, Into the Wild Soundtrack, .........................2007.