Комитет по внешним связям правительства Санкт-Петербурга
Хоть на несколько минут очутитесь на месте подростка, для которого «межнациональные отношения» и «толерантность» - это не громкие лозунги, а порой косые взгляды на улице, трудности с русским языком, бытовая неустроенность. Для нас слово «толерантность» тоже не пустой звук. То, что мы должны уважительно относиться к людям, непохожим на нас, не оговаривается. Помочь человеку из семьи мигрантов в решении главной проблемы – обрести коллектив, где бы он был «своим» и чувствовал себя комфортно – вот наша цель. Вспомним слова некогда популярной песни «Я, ты, он, она - вместе - целая страна. Вместе - дружная семья. В слове «Мы» - сто тысяч «Я». Эта песня по нашу школьную семью, которая состоит из представителей разных народов. Например, мой одноклассник Алиев Али – азербайджанец.
Адмиралтейский район
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – к у л ьт у р у м и р а »
- Честно сказать, приехав в этот город, я не ожидал, что мне здесь очень понравится, - признается Али. – Но, прожив тут некоторое время, я понял, что ошибался. Раньше я слышал, что Петербург – культурная столица, но не мог понять, на чем основывается это суждение. Посетив же здешние музеи и познакомившись с нравами и традициями петербуржцев, я почувствовал духовность этого города, его многогранность и разнообразие. Теперь мне кажется, если человек побывал здесь однажды, он захочет вернуться обратно. Но, к сожалению, условия его проживания далеки от нормальных. В коммунальной квартире живут многочисленные родственники, так что семья Али – родители, он и его младший брат – ютится в одной из маленьких комнат. При входе мы не видим даже дверного замка. - Найти жилье было очень сложно, говорит Али. – Когда люди узнают, что снимать комнату хотят нерусские, то хозяева или соседи сразу против. Его отец, по образованию инженер, не нашел работу по специальности и содержит семью на скромную зарплату охранника в местном универсаме. Мама, имея образование преподавателя физкультуры, с утра до ночи клеит подарочные упаковки. Доходы семьи Алиевых невелики, содержать двоих детей очень тяжело; несмотря на это, Али и брат воспитываются достойно. Эта семья остается верна своей культуре и также старается соблюдать традиции русского народа. А сам Али не только хорошо учится в школе, но и занимается самообразованием. Тем более что в этом ему помогает сам Петербург. - Когда я был маленьким, - вспоминает Али, - то при слове «музей» у меня перед глазами начинали мелькать какието черепки, глиняные горшки, люди в мохнатых шкурах. А в этом городе я первый раз услышал фразу «Музей под открытым небом». Странно! Ну, понятно: Египет, Греция Рим! Там все под открытым небом, хорошие погодные условия. А тут холодно, дожди все время…В начальной школе нас как-то повели на экскурсию по городу. Я только и слышал: «Посмотрите налево, посмотрите направо». Всегда послуш-
но смотрел, но не мог понять, почему взрослые люди восторженно и удивленно ахали. На Ньютона в свое время свалилось яблоко, и он открыл закон всемирного тяготения. А на меня «свалились» эти слова: «Город есть книга, в которой сады, улицы и домы, набережные, проулки и памятники суть строки, заключающие самые поразительные истины». Это написал Николай Страхов в книге «Мои петербургские сумерки», которую нам посоветовал учитель литературы. Не могу сказать, что понял все, но главное до меня дошло Петербург – огромный и сложный мир, ста жизней не хватит, чтобы его понять.Поэтому начинать нужно с малого: с петербургских улиц. Говорят, лучше всего человек рас-
крывается в общении, поэтому мы с Али и его друзьями (а это Виктор, Даниил и Илья) решили пройтись после школы по улицам Петербурга. Вот и он, музей под открытым небом (в день нашей прогулки Петербург залил небо серой, привычной жителям Северной столицы, краской). Первый экспонат – золотой шпиль колокольни Никольского собора. Мы с ней уже сроднились, ведь каждое утро уроки сопровождаются волшебным колокольным звоном. Учителя говорят, что это небеса благословляют нас на учебу. - Не знаю, как насчет учебы, а на душе от этого звона действительно становится светлее, хоть я и мусульманин, - замечает мой спутник. –А вот и сам Никольский морской собор. Еще с уроков истории города я запомнил, что он построен в стиле барокко архитектором Саввой Чевакинским. А сколько осенних листьев мы сгребли с дорожек Никольского сада! Теперь я могу провести экскурсию по окрестностям моей школы. Мне кажется, из Али вышел бы хороший экскурсовод. К сожалению,
нельзя перенести на бумагу блеск в его глазах, вызываемый петербургскими красотами. Но лично мне очень приятно наблюдать неподдельный интерес к миру северной столицы со стороны приезжего человека. Обратим внимание на дома, мимо которых мы проходим. Как заметил мой собеседник, они наделены душой и собственным характером: «Вот дома – томные и утонченные дамы, а вот – сдержанные кавалеры, которые живут своей светской и чинной жизнью. Такое я наблюдал только в СанктПетербурге!» Место близ нашей школы поистине сказочное! Пойдем налево - выйдем к Мариинскому Оперному театру, одному из красивейших зданий города. А сколько великих людей выступало в прошлом, и выступает на его сцене сейчас! Напротив – Консерватория. И сразу оживает русская история, выраженная в музыке: Римский-Корсаков, Глинка, Мусоргский, Кюи… Конечно, иногда хочется побыть и романтиком, и, оставшись наедине с городом, собраться с мыслями и помечтать. «Я с удовольствием доверил бы тайны этому городу», - признается Али. Но не стоит забывать и о друзьях, которые поддержат его, если это понадобится. - Несколько лет назад на каникулах я ездил к себе на родину, в Баку, - поделился мой спутник. - Конечно, я скучал по своим старым знакомым и первым делом отправился их проведать. К какому изумлению я пришел, когда они посмотрели на меня по-другому, не так, как прежде: наши отношения изменились. Мы просто отдалились друг от друга, в то время как здесь мне с
Программа Правительства Санкт-Петербурга «Толерантность»
легкостью удалось найти новых друзей и стать «своим». Тогда я понял, что настоящая дружба не зависит от национальной принадлежности. За время нашей прогулки погода значительно испортилась. Вот с неба посыпались первые капли дождя, но Илья, друг Али, не растерялся. Всегда отличавшийся своей предусмотрительностью, он и в этот раз не попал впросак – его зонтик выручает нас уже в который раз. Кстати, Илья по своему происхождению наполовину белорус, но родился он в столице Германии - Берлине. Виктор имеет литовские корни, а предки Даниила населяли земли Сибири. Что касается меня, то моя Родина – город Владивосток, хотя во мне течет и немецкая кровь. Интересно: мы, абсолютно разные по своему происхождению, сейчас все вместе прячемся под одним зонтиком от непогоды в Санкт-Петербурге. Этот загадочный город действительно объединяет людей. А тем временем мы проходим мимо Исаакиевского собора. - Когда мы сюда переехали, я не уставал удивляться, - рассказывает нам Али. – У нас же нет таких красивых зданий, музеев. Можно сказать, я вообще из деревни приехал. Прошло десять лет. Но Али продолжает восхищаться величественностью и монументальностью творения Огюста Монферрана.
- Для меня Санкт-Петербург - не просто точка на карте или город, где я проживаю. С этим городом связаны мои самые светлые воспоминания. Я настолько сроднился с Петербургом, с его серым небом, улицами, мостами, проспектами, а главное, с его жителями, что стал его частичкой. Мне кажется, он будет в моей душе навсегда. Сегодня я люблю этот город сильнее, чем вчера, а завтра буду любить сильнее, чем сегодня. Почему я так в этом уверен? Неспешными шагами мы направляемся прямиком к Дворцовой набережной. Вот он, Зимний Дворец! Давняя мечта Али – увидеть вживую картину Рембрандта «Возвращение блудного сына», размещенную в одном из залов Эрмитажа. Через несколько минут она уже должна осуществиться. Какие эмоции испытает наш друг, увидев воочию полотно, которое мог наблюдать только на репродукции в учебнике, узнаем мы завтра, снова встретившись в школьных стенах. Но это уже другая история.
Учащаяся школы № 232 Давыдова Юлиана
Комитет по внешним связям правительства санКт-петербурга
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – К у л ьт у р у м и р а »
«Я не знаю, где вы и где мы, только знаю, что крепко мы слиты.» (иннокентий анненский, «петербург», 1910)
о
на приехала в Санкт-Петербург впервые в жизни, хотя уже давно об этом мечтала. Конечно, все ей здесь ново, она плохо ориентируется в большом городе, но у Диляры Ходжаевой нет страха – в этом городе живет ее сын, в этом городе живут люди, спасенные ее семьей.
Каждый хоть немного образованный человек знает, с какой целью, кем и когда был создан Петербург. И если мы проследим его существование на протяжении всех трехсот лет, мы увидим, сколько народов вкладывали усилия в его созидание. Это можно увидеть в названиях улиц, памятных табличках, в именах на афишах. Расстрели, Трезинни, Баркалай де Толи, Багратиони, Иоффе, Джанелидзе, Овсепян, Бенуа, Петипа, Апраксин, Юсупов, Тасимов, Гергиев, Темирханов, Цой наконец, и еще много и много людей, приехавших в Петербург-Ленинград и не таких известных, отдавших свою жизнь этому городу. Но есть и люди, которые помогали городу выжить в тяжелые времена, этого города так и не увидевшие. Речь идет о самом тяжелом периоде в исто-
рии Петербурга: о блокаде, об эвакуации и о тех, кто эвакуированных принимал. В поисках интересной темы мы случайно встретились с жительницей Ташкента, Дилярой Ходжаевой, семья которой во время войны проживала в Ташкенте и принимала семью из блокадного Ленинграда. И вот какой рассказ мы услышали*. “Меня зовут Диляра. Моя мама жила до войны недалеко от Ташкента, Куйлюк теперь. Ей было 8 лет, когда к ним домой привели русскую женщину Елену и двоих детей Полину и Валю. Дедушка был на фронте, бабушка работала в соседнем колхозе. Денег было мало в семье. Во дворе рос орех, так они орехи собирали и с лепешкой ели. Им самим было мало. А тут еще трое. Мама моя маленькая была, она русский очень плохо знала, почти совсем
василеостровсКий район
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
не знала. А русские конечно же совсем не знали узбекский. Семья оказалась из Ленинграда, мама Лена привезла с собой открытку, там Петр Первый на коне был. Она в Ленинграде работала в издательстве, проверяла книжки, правописание. И она совсем не могла работать на земле. И ничего не умела делать. У нее муж хорошо зарабатывал и еще им давали паек, я только не знаю, что это такое. Она не умела даже готовить хорошо. Так моя бабушка стала матерью шестерым людям. Но потом Елена пошла в город и нашла там работу, а моя мама на весь день оставалась одна с девочками, потому что старшие братья тоже уходили в поисках работы и еды. Девочки были почти лысые, их коротко подстригли, и соседские мальчишки смеялись над ними. Мама говорила, что сначала тоже очень не хотела, чтобы эта семья жила у них, потому что им пришлось комнату целую отдать и хлеба стало меньше. А еще маме не нравилось, как девочки одеты. Все было чужое, непонятное. И у них не было никаких игрушек, они все время смотрели на игрушки мамы. А дедушка был хороший мастер, он много игрушек из дерева вырезал. А потом когда мальчишки дразнить стали, то мама обиделась, что над их гостями смеются, потому что у нас в Узбекистане если у тебя гость, то все должны уважать его, а если не уважают, то значит обижают хозяев. И мама
пошла драться с мальчишками и они, конечно, победили. Разбили ей нос. В то время это был большой позор, что девочка пошла драться с мальчиками, поэтому мама не сказал никому. И девочки тоже не сказали. Мама потом говорила, что люди могут не понимать твоего языка, но могут понимать твое сердце. И после этого девочки подружились. И однажды даже одна из них, Лера, сказала слово по-узбекски. Рахмат – это спасибо. А однажды они решили сбежать вместе, мама не помнит зачем. Украли нож, хлеб и убежали вечером. Дошли до соседней горы, где их пастух нашел и домой вернул. Попало всем! Очень тяжело было вечером, потому что света не было, читать было нельзя, спать было рано, а говорить было трудно. И тогда мама Лена стала учить детей играть в разные игры, настольные и не только. Она сделала карточки, и получилось лото. Девочки учили числа по-узбекски, а Мысырхон, моя мама, учила русские слова. А еще Елена сделала шашки. А еще сумела сделать городки. Городки потом на дрова ушли, а вот шашки у нас в доме еще долго были. И еще на стене висела долго открытка с Петром Первым на коне. Лена не забрала ее. Сказала, что когда война закончится, то обязательно приезжайте. У нас очень красивый город. Мама всегда мечтала поехать в Ленинград и увидеть город, где много памятников и много арыков – она так каналы называла.
Эвакуированные жили два года у нас. Когда война закончилась, мама уже очень хорошо говорила по-русски, читать тоже умела хорошо и красиво писала. Она потом работала в паспортном столе. Но в Ленинград так и не
программа правительства санКт-петербурга «толерантность»
смогла приехать. Много детей, много забот. Очень жалела, что не осталось адреса той семьи. Научила нас, своих детей, играть в лото, шахматы, городки; всегда в доме были русские книги. А еще мама однажды принесла такую большую и тяжелую книгу. «900 дней» называлась, она про блокаду Ленинграда. И это самая страшная книга, я смотрела эти фотографии и это как страшный сон и представляла этих двух девочек, которые с мамой бегали у нас во дворе. Мама рассказывала, что были люди в то время, которые говорили: «Вот понаехали… Ничего делать не умеют, только еду у нас отнимают и работу легкую хотят». Потому что в основном люди из Ленинграда не умели на поле работать, а в городе мало было работы. И вот теперь я приехала в СанктПетербург, у меня сын тут, он работает в автосервисе, чинит машины. Он уже пять лет здесь живет и все зовет меня, но у него не было, где жить. А теперь у него есть комната в общежитии, и я приехала, чтоб его навестить. И еще хочу найти тех девочек, вдруг они живы. У меня есть открытка и все. Может, они узнают ее. Я знаю только их фамилию – Колобовы, они говорили, что жили на Московском. Мама запомнила, потому что удивилась тогда, что в Ленинграде есть Москва. Я попросила моего мальчика Тимура отвезти меня сначала на Петра Первого посмотреть, а потом попросила его в адресный стол пойти со мной, но он сказал, что надо в компьютере искать,“- Диляра впервые засмеялась. А потом испугано прикрыла рот. Она в городе несколько дней и чувствует себя неуверенно в чужом городе. Ей рассказывали, что в Петербурге косо смотрят на приезжих. Но пока никто ее не обидел, ей нравится город, нравятся его красивые жители. «Только дыни у вас зеленые и очень-очень глубокое метро», - опять смеется она. Мы попрощались с Дилярой и пожелали ей удачи в поисках семьи Колобовых. Это был интересный и неожиданный урок истории. Нам, петербуржцам, свойственен некоторый снобизм. Мы чувствуем себя жителями избранного города. Но иногда это приводит к тому, что мы невольно начинаем делить людей на своих и чужих.
Мы так гордимся великой Победой, дарим нашим ветеранам гвоздики и устраиваем для них концерты. Но разве семья Мысырхон Ходжаевой не менее достойна нашей памяти и уважения? Чем больше мы будем знать про свой город, тем глубже станет связь с ним, тем богаче станем мы сами.
*Мы постарались максимально сохранить интонацию Диляры. Произносит слова она чисто, а вот построение фраз выдает приезжего человека. Диляра призналась, что много говорит по-русски со своей соседкой, но читает редко русские книги, да и узбекские тоже после перехода государственного языка с кириллицы на латиницу. Как мы создавали этот репортаж. Мы – это команда учеников из ФМЛ 30 и наш педагог-организатор Паульс Анжела Васильевна. Самое тяжелое – это найти событие для репортажа. Две недели мы, можно сказать, рыскали по школе и Васильевскому острову в поисках материала. Подключили социальные сети, дернули своих родителей и учителей. Было много идей, но ни одного события. Вика уже готова была что-нибудь выдумать, например, историю про болельщика из Зенита, который полюбил игрока-легионера. И тут Бог, Аллах или Судьба сжалились над нами. Один наш знакомый работает в автомастерской, сказал, что к его коллеге мама приезжает, которая хочет разыскать двух женщин, которые у них в Ташкенте в эвакуации были. К сожалению, Диляра не нашла Полину и Валентину. А вот мы решили продолжить поиски. Может у нас что-нибудь и получится!
учащаяся 11-2 Класса физиКо-математичесКоГо лицея № 30 беГаева виКтория
Комитет по внешним связям правительства санКт-петербурга
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – К у л ьт у р у м и р а »
И все такие разные… Поезд привозит на станцию «Площадь Восстания». Выходим из метрополитена: на улице невероятно теплая для осеннего Петербурга погода. Наша цель - встретиться с участниками и организаторами акции, узнать как можно больше о том, как и для чего, проводится данное мероприятие.
Первой прибывает Ксения, участница акции. -Добрый день, Ксения! Пока мы ожидаем остальных участников, не могла бы ты рассказать нам про акцию? -Конечно! Идея нашей акции состоит в том, чтобы показать гостям города наше отношение к ним. Наш маленький бумажный кораблик – это символ кораблика на шпиле Адмиралтейства. В Санкт-Петербурге живут очень гостеприимные люди, которые всегда рады гостям. Ведь это историческая традиция: еще Петр Первый активно приглашал в северную столицу иностранцев. Вот и сегодня мы дарим людям кораблики и рассказываем им некоторые исторические факты в надежде, что они заинтересуются историей и культурой нашего города, снова приедут сюда и
выборГсКий район
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
-Мне нравится общаться с людьми, -Hello, do you have five free minutes? нравится узнавать что-то новое от I want to talk to you about Saint них. Чтобы показать свою открытость, Petersburg… (Здравствуйте, вы могли мы сами инициируем общение. бы уделить мне пять минут, я хочу поговорить с вами о Петербурге…) У людей, которым ребята дарят кораблики, есть выбор как поступить с Некоторые иностранцы с большим ним: они могут оставить его себе, как удовольствием откликались на преднапоминание о гостеприимстве петер- ложение ребят сделать кораблик и буржцев, или подарить другому чело- проводят вместе с ними гораздо больвеку, рассказав об этой акции. Также ше пяти минут. они могут приклеить его к макету кораблика, расположенного на шпиле Грета и Анжела приехали в Петербург Адмиралтейства. в первый раз, но они очень хорошо подготовились: кроме путеводителей, они прочитали еще много разной литературы, и поэтому разговаривают с ребятами о городе и его традициях практически на равных.
программа правительства санКт-петербурга «толерантность»
на макете, и все, кто принимал участие в акции, понимают – сегодня они сделали свое дело. Петербуржцы и гости города стали чуть ближе друг к другу... «Мы надеемся, что возникшее между нами взаимопонимание останется не только на этом символе, - говорит елена, показывая на макет кораблиКонечно, не обошлось и без заминок: в какой-то момент ребята не могли начать разговор ни с одним иностранцем. Но выйти из положения им помогли жители Санкт-Петербурга. Они заинтересовались акцией ребят и стали помогать им в ее проведении: сами складывали кораблики и дарили их гостям города.
ка, - но и в наших сердцах».
Очередной бумажный кораблик закрывает последнее свободное место
будут относиться к его жителям, домам, улицам, памятникам уважительно и с трепетом. Пока остальные участники мероприятия задерживаются, мы с Ксенией отправляемся заготавливать кораблики. Отточенными движениями складывая очередной кораблик Ксюша рассказывает нам, почему она сегодня здесь: -По субботам я обычно провожу время дома, гуляю или делаю уроки. А тут у одноклассников появилась интересная идея, и я подумал, почему бы не присоединиться? Организатор акции Елена также делится с нами своими мыслями относительно данного мероприятия:
-Макет кораблика нам нарисовала учительница младших классов Ирина Ивановна. Она не смогла сегодня к нам присоединиться, но поддерживает наше стремление показать людям, что мы все едины. Вот очередной кораблик сложен, и Роман устремляется к толпе, идущей по Невскому проспекту. Тяжело заговорить с человеком просто так, но у Романа есть цель, и это придает ему сил.
Команда шКолы № 463 «Гвардейцы»
Комитет по внешним связям правительства санКт-петербурга
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – К у л ьт у р у м и р а »
Рассказывает Света: «я очень боялась идти в новую школу. Как меня примут? Зашла в класс – пелена перед глазами. Ничего не вижу, не слышу. Так страшно. Пошла по рядам. оглядываюсь – место свободное. Села и даже не поняла, кто рядом».
Т
емное сентябрьское небо. Над Пискаревкой поднялись ввысь пять пылающих огнем огромных шаров. Словно маяки в бескрайнем океане, они светили, побеждая мрак и тьму. Красный, желтый, зеленый, розовый… А белый? Он задержался, не хотел поначалу улетать, долго висел над полем, но потом и его унесло ветром. Редкие прохожие восхищенно смотрели ввысь, а дети радостно восклицали: «Получилось, у нас все получилось!»… Школьное утро началось для меня обычно. - Дарья! Вечером нужно сделать несколько снимков 8-а класса. У них сегодня «День Дружбы»,- голос Юлии Львовны строг и непреклонен. «Я веду свой репортаж с Дня Дружбы в 8-а классе… Глупее строчки не придумать, если не считать самого мероприятия. И зачем я сказала всем в школе, что хочу стать журналистом? Но я ответственна, поэтому я здесь. И буду вести свой репортаж, несмотря ни на что.
Вечер хмурился, дети собирались нехотя. Особняком держались двое. Я их сразу заметила: крошечная девочка и высокий неуклюжий парень. - Шары приехали! – закричал кто-то, и все бросились навстречу шарам. Смысл действа состоял в следующем: дети должны, взявшись за руки, запустить в небо «шары желаний», загадав самое заветное. Начали поджигать шары. Они были огромные, поэтому к каждому прилепилось человек пять. И только на один, ярко-красный, самый лучший, никто не покушался. Те двое, которые уже привлекли мое внимание, держали этот шар вместе и очень серьезно шептали что-то. Остальные смеялись, шутили. А эти… словно застыли.
Рассказывает Эльмар: «Когда в шестом классе Света пришла к нам, я удивился: она такая маленькая! я сидел один, и она села рядом. А потом оказалось, что мы живем в одном доме. Так мы подружились»
КалининсКий район
Они ходили вместе из школы после уроков. Обсуждали учителей, ребят. Света, такая застенчивая и робкая, видела в Эльмаре своего защитника. А он очень гордился этой ролью. Их дружба крепла, но однажды… - Дети! На следующий урок я прошу вас подготовить рассказ о своей малой Родине, о том месте, где вы родились. На уроке мы послушаем ваши сочинения. Света очень хотела ответить первой. Ведь она приготовила сочинение об Армении, самой потрясающей, самой красивой стране, откуда она родом. Конечно, сейчас она житель СанктПетербурга, и она полюбила этот город всей душой. Но свою страну она любила по-прежнему, гордилась ею и очень хотела, чтобы все знали, какой это чудесный край. - Я родилась в Армении… - Как? – крик Эльмара повис в воздухе. – Из-за вас, армян, мои родные уехали, все бросив, оставив свои дома, свое добро. Из-за вас мы должны были искать себе убежище, где придется, и слышать в спину: «Гастрарбайторы!» Как? Почему ты молчала? Он выбежал из класса. Тишина стояла такая, что слышно было, о чем говорят в соседнем кабинете. А Света плакала. Она могла бы вернуть все слова Эльмара обратно ему. Ее семья тоже бежала от войны. Бежала сюда, в Россию, в Санкт-Петербург. И здесь нашла приют и спокойствие. А
она, Света, нашла себе друга, настоящего верного друга, как она думала до этого урока. Слезы текли по щекам, а боль оставалась в сердце. Светиной маме было пятнадцать лет, когда началась война. Она жила тогда в селе Храморт, как и многие поколения ее предков. В тот день все готовились встречать Новый год. Праздновать решили с размахом. Накрыли во дворе столы, выставили запасы вина. Собрались родственники и соседи. Звучали тосты, исполнялись песни, люди танцевали – веселье и счастье лилось рекой. Разве кто-нибудь мог себе представить то, что произойдет ранним утром? Первое января 1992 года стало страшной датой для всех жителей Храморта: В село вошли танки. Это был азербайджанский батальон. Шесть танков расстреливали дома мирных жителей. Сорок домов было сожжено, погибли люди. Жители, кто мог это сделать, ушли в горы, бросив все. Многие стали пробираться в Ереван к родственникам. Светиной семье повезло: ее мама, бабушка и дед выжили, но потеряли все. Но с чего начался весь этот конфликт? Кто был виноват? Причиной разлада двух стран стал Нагорный Карабах. Но можно ли верить тому, что народ боролся именно из-за него? Мне кажется, что народ боролся за свою жизнь, за свою семью. Я думаю, и азербайджанцы, и армяне готовы были отдать все земли, только чтоб спасти своих родных от этой страшной кровопролитной войны. Почему люди враждуют? Почему убивают друг друга в бессмысленной злобе? Мир так прекрасен, а человеческая жизнь так коротка, что можно ли тратить ее на ненависть, вражду людей разных национальностей? Я никогда не понимала. Да, я люблю свою Родину, горжусь ею, но почему я должна презирать тех, кто родился в Африке или в Китае? Лично мне другие люди очень интересны, и я с удовольствием пообщалась бы с ними. Но мир устроен так, как он устроен. Дружбе армянской девочки и азербайджанского мальчика пришел конец. Они больше не сидели вместе, не разговаривали, да и не смотрели друг на друга.
программа правительства санКт-петербурга «толерантность»
Рассказывает Света: «Где-то в ноябре, в седьмом классе, к нам пришел новенький. он зашел в класс, когда уже прозвенел звонок, и направился к моей парте». Рассказывает Эльмар: «Костя зашел в класс, а Света сидела одна. он решил сесть рядом». Костя поставил сумку на пол, кинул учебник с тетрадью на парту и, посмотрев на Свету, заявил: - Слышь, армяшка, теперь я здесь сидеть буду. Двинься, мне места мало! Он размахнулся, и Светины вещи оказались на полу. Рассказывает Света: «Я никогда такого не слышала. Мне стало так обидно, что я расплакалась». Рассказывает Эльмар: «Не знаю, что со мной было – я ничего не сознавал. Я бросился к Косте, схватил его за свитер, повалил на пол… Ужас какой-то». Драку быстро разняли. Парней оттащили друг от друга. А Света, собрав свои учебники, переместилась к Эльмару. Они не сказали друг другу ни слова, даже не взглянули друг на друга. Все было и так понятно. Это удивительно, мы можем понимать друг друга без слов, потому что мы люди. Наши глаза и взгляды говорят лучше слов. - Прости меня, Света! Эльмар не понял, произнес он эти
слова или только хотел произнести, но понял другое: он прощен. - А ты меня, Эльмар! Наверняка в жизни этих людей будет еще много ссор и споров, но я уверена, их национальности никогда не станут преградой их дружбе. «Шары желаний» поднимались все выше в питерское темное небо, унося с собой заветные мечты ребят. я смотрела на Свету и Эльмара и думала: «я знаю, какое желание она загадали». Совершенно неважно, какой ты национальности, какого цвета твоя кожа. Мы все люди, поэтому мы должны помогать друг другу, несмотря ни на что. я думаю, что вражда между странами начинается вовсе не по вине мирных граждан. Все происходит из-за неразумной политики, денег… Но я совершенно не хочу сейчас затрагивать столь сложную и не до конца понятную мне тему. В этом репортаже я лишь хотела показать пример того, как люди умеют дружить. Да, Свете и Эльмару всего по 14 лет, но они уже проявили ту мудрость, которую может проявить не каждый взрослый человек. они доказали, что человеческие чувства не имеют расовой и национальной принадлежности. Любовь и дружба безграничны. Теперь-то я это точно знаю.
сборная Команда Гимназии № 148 им. сервантеса, шКолы № 156, шКолы № 535
Комитет по внешним связям правительства Санкт-Петербурга
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – к у л ьт у р у м и р а »
Программа Правительства Санкт-Петербурга «Толерантность»
Н
аш репортаж ведется с места событий, по следам недавних происшествий, в центре которых одна из муниципальных школ спального района Санкт-Петербурга и мы, ученики 9б класса школы № 223. Мы смотрим на фотоколлаж и понимаем, что у нас получилось, получилось все, что мы задумали и сделали от самого начала до самого конца. Пожалуй, стоит рассказать обо всем по порядку. В нашей школе в конце сентября – начале октября 2012 года прошла акция «Подарок ребенку из детского дома». О том, что этот детский дом существует и нуждается в нашей помощи, мы прочитали в социальных сетях: «Призываем всех неравнодушных принять участие в новой акции помощи Кадниковскому детскому дому для умственноотсталых детей «Радостный дождик» Умственноотсталые дети - дети, у которых в результате органических поражений головного мозга наблюдается нарушение нормального развития психических, особенно высших познавательных процессов …Олигофрения, аутизм, синдром Дауна, ДЦП… Диагнозы, диагнозы… Возможно, изза них многие оказались здесь, а не дома с мамой и папой, с братиком или сестричкой. Но все-таки они дети, просто дети со своим детскими мечтами, волнениями, переживаниями… Им очень нужна наша помощь!» Конечно, к такому обращению мы не могли остаться равнодушными. Настало время действовать: в каждом классе вывесили список пожеланий от работников Кадниковского детского дома, в вестибюле школы – объявление о времени и месте проведения акции, разработали план дальнейших действий. 18 сентября 2012 года мы собрали больше полутора тонн макулатуры и вырученные деньги потратили на подарки для ребят из Вологодской области. 25 сентября до уроков в вестибюле школы мы провели кампанию по сбору подарков. В нашей акции приняли участие более 100 человек – ребята, родители и наши учителя. Наши одноклассники, те, кто учится в начальной школе и в старших классах приносили
кировский район
ная ценность стояла надпись: от всего сердца - и это действительно так. Мы всегда знали: мир не без добрых людей. Молодой человек по имени Михаил, который узнал о нашей совместной акции, обещал нам помочь и взять часть вещей в город Вологду на личном автомобиле. И он выполнил свое обещание: 3 октября мы с наилучшими пожеланиями загрузили 6 коробок с подарками в его автомобиль, а 4 октября получили сообщение: наши посылки в Вологде и 7 октября вместе с волонтером Анной Трофимовой отправятся в город Кадников, к ребятам. Как же нам было приятно прочитать слова благодарности в наш адрес. Вот что пишет Анна Трофимова: «Я никогда не была в СанктПетербурге, но слышала, что в этом красивом городе живут добрые и отзывчивые люди. Благодаря нашей акции я сама смогла убедиться в этом. Во время акции все стали одной большой, дружной командой. За небольшой промежуток времени общими усилиями собрано большое количеств подарков: канцтовары, игрушки, подгузники, одежда, изделия для творчества и многое другое. Искренне благодарю каждого участника акции. Обязательно передам от вас привет Кадниковским ребятам. Вы проделали огромную работу! Вы большие молодцы! Спасибо, что вы есть! Спасибо, что вы с нами!»
игрушки, сладости, книги, материалы для поделок, одежду. Вот что нам рассказала Рахимова Аня из 5а класса, которая принесла аккуратную желтую коробочку, в которой лежали расшитая блузка, носочки, набор для рукоделия, игрушечная посудка: этот народный костюм мы сшили на Новый года, но он мне не пригодился – перед праздником я заболела, а теперь выросла, и в чаепитие я больше не играю, потому что уже совсем взрослая, учусь в пятом классе, а бабушка попросила передать носочки,
которые сама связала для ребят – вот так мы с моей бабулей решили передать посылку лично от нас, от нашей семьи Рахимовых. -Родительский комитет 5а класса сделал общий подарок – выделил денежные средства на канцелярские товары, памперсы, игрушки, которые купили и принесли родители ребят из этого класса. А Эля Кадыргулова из 10 класса поговорила со своими родителями - они откликнулись на просьбу дочери и купили игрушки (развивающие конструкторы, пирамидки), альбом для
рисования и краски в одном из супермаркетов нашего города. Нас поддержал и наш классный руководитель Платова Наталия Юрьевна, и учить ритмики Герасенко Валентина Алексеевна – молодой педагог, которая подключила своих родителей, и многие, многие другие. Мы не можем в нашем репортаже перечислить всех, но благодарны каждому из участников. Всех, кто принял участие в акции, мы приветствовали громкими аплодисментами и теплыми словами, и неважно, был это целый мешок нуж-
ных вещей или коробочка красок. Участниками нашей акции стали ребята и взрослые из разных социальных слоев, разного вероисповедания, пола и возраста, но всех нас объединило желание помочь другим, подумать о ком-то, кроме себя, поделиться теплом наших сердец, передать привет из нашего любимого города. 26 сентября после уроков большинство подарков было упаковано и готово к отправлению. Кроме адреса получения и отправления на каждой почтовой коробке в графе объявлен-
Конечно, мы понимаем, что не смогли исполнить все пожелания, но это и не главное. Главное – что ребята из детского дома, который находится больше чем за 500 километров от нас, недалеко от родины Деда Мороза, знают, что у них есть друзья в Санкт-Петербурге, которые постарались исполнить их мечты, пока любимый всеми детьми России добрый волшебник готовит подарки к Новому 2013 году. А ребятам из Кадникова мы желаем от всей души: пусть обязательно сбудется их самое заветное желание, которое они загадают в эту новогоднюю ночь! И может быть, мы поможем Деду Морозу его исполнить – мы ведь его главные помощники. Присоединяйтесь!
Учащиеся 9б класса школы № 223
Комитет по внешним связям правительства Санкт-Петербурга
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – к у л ьт у р у м и р а »
ЕСЛИ ДРУГ ОКАЗАЛСЯ ВДРУГ… Человек всегда пользуется культурными достижениями, опытом других наций (буквы, цифры, демократия), продуктами и благами других стран. Мы проводим отпуск в других государствах, ездим на автомобилях-иномарках. Мы видим на улицах города и в журналах модниц, в одежде которых есть элементы, позаимствованные из традиционных национальных костюмов. Мы поем песни на других языках, нас трогают за душу мелодии и ритмы разных стран. Мы с удовольствием кушаем в кафе и ресторанах еду других народов. И нам это нравится! Почему же мы не задумываемся об этом и порой пренебрежительно относимся к самим людям других национальностей, живущим с нами рядом. Не пора ли познакомится с ними поближе? В Колпинском районе, в соседней с нашей гимназией 461 школе, вот уже который год проходит фестиваль «Этнокультурное многообразие: национальные костюмы, сказки, легенды, кухня» при участии СПбГУ «СанктПетербургский Дом национальностей». Мы сами приняли участие в этом фестивале и хотим поделиться своими впечатлениями.
колпинский район
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
В актовом зале школы, куда мы вошли, была организована выставка национальных костюмов народов России, СНГ, дальнего Зарубежья. Выставка не очень большая: представлены только два татарских халата, вышитое платье с фартуком из республики Марий Эл (это мы определили по табличкам), тюбетейки и женские шапочки с украшениями, в которых танцуют восточ-
ные танцы, чалмы, марийские «рогатые» головные уборы. Ребята трогают их руками, пытаются примерить. - Да в них же можно фотографироваться! – вдруг придумывает наш педагог и уговаривает наших учеников надеть восточные шапочки и халаты. Две девчонки и мальчишка упорно отмахиваются, понятно, боятся выставлять себя на посмешище. Зря, «взорвали» бы «Контакт» интересными фотками, может, кто-то бы им даже позавидовал… А мы подходим к столу с блюдами. Прямо слюнки текут, когда мы видим несколько видов румяных пирожков из слоеного теста – треугольных, кругленьких, контейнеры с ярко желтым рисом, украшенным сухофруктами, с какими-то причудливыми зеленоватыми соусами. Так вкусно пахнет! Вот бы дали попробовать!.. С пирожками тоже пока можно фотографироваться: несколько учительниц снимают на их фоне узбекскую женщину, как нам кажется. По их восхищенным лицам понятно, что она – автор этих румяненьких творений. Женщине приятно такое внимание, она улыбается. И вот все занимают места в зале. Сразу видно, что подростки и их учителя разместились своими командами. Мы тоже сидим со своей гимназией, наши артисты жмутся на приставных скамейках. Зрителей и гостей приветствует директор школы № 461 Татьяна Николаевна Зырянова, она благодарит Санкт-Петербургский Дом национальностей за давнее сотрудничество и помощь в организации фестиваля и предлагает ребятам и взрослым окунуться в атмосферу происходящего. Мы заинтригованы: представителей каких национальностей мы сейчас увидим? В первом ряду сидят мужчина, похожий на индуса, два африканца, женщины внешности северных на-
родов, девушка в костюме Марий Эл (как мы помним по выставке)… Наши товарищи должны выступать с литературно-музыкальной композицией, может, это конкурс и надо болеть за своих? Первыми объявляют шестиклассников колпинской школы № 523. Ребята показывают грузинскую сказку «Спесивый ученый и лодочник». Реку красиво изображают две девочки с помощью голубых полотен, большая лодка вырезана из бумаги. Главные герои – ученый и лодочник – поспорили, но оказалось, что никакая наука не спасает в трудной ситуации без практики, и нет смысла принижать представителей других профессий (в данном случае – лодочников). Здесь нам напомнили о профессиональной толерантности! Подошла очередь нашей гимназии с литературно-музыкальной композицией «Голос дружбы» - легенде о древнем герое Гильгамеше и происхождении народов. В сцене участвовали ученики 8-10 классов и даже две четвероклассницы. Под громовую музыку Гильгамеш (десятиклассник Женя Тихомиров) сцепился со своим врагом, они так старательно морщили лица, изображая напряжение, что нам невольно стало весело. Символически разные народы были представлены танцами: древнеегипетским, белорусским и финской полькой. Что ж, почему бы нет. Ведь в конце прозвучала мысль, что главное, мы должны слышать «голос дружбы» и поэтому сможем понимать друг друга. Композиция получилась очень эмоциональной! А потом выступали гости из Дома национальностей. Ведущая попросила их говорить о себе несколько слов. Бурятский ансамбль «Аялга» представила Мария Антонова. Она вышла в бурятской национальной одежде. И на фоне мультимедийной презентации
Программа Правительства Санкт-Петербурга «Толерантность»
(фотографии озера Байкал, гор, лугов) исполняла с несколькими женщинами бурятские песни на родном языке. Как же они красиво, завораживающе звучали а капелла! Мы смотрели на фото, и нам казалось, что мы уже гуляем по степям и чувствуем свежесть возле самого большого озера России! Затем дали слово представителю общественной организации «Союз Африканское единство» Кубахиро Амисси. Он (и еще один присутствующий африканец) – граждане Конго. По-русски говорил с сильным акцентом, но все было понятно. Кубахиро Амисси удивил нас тем, что рассказал сказку про ленивую жену. Ребята были в восторге! От общественной организации «Санкт-Петербургское общество марийской культуры «Илем» выступила Ирина Смирнова. Вместе с марийским фольклорным ансамблем «Илем» на своем языке исполнила мелодичную песню «о девушке, которая хочет выйти замуж». Но что было открытием для нас, оказывается, коренных марийцев сейчас очень мало, а в Петербурге живет почти 20 человек (по крайней мере, так объяснила Ирина)! Тут невольно задумаешься об исчезновении народов. И испытываешь уважение к людям, которые берегут свою культуру и знакомят с ней окружающих. А житель Бангладеш (руководитель общественной организации «Бангладеш Центр») Ахмед наконец начал презентацию блюд! К сожалению, он не сказал, как называется ярко-желтый рис с пряностями, но в состав приправы для него входит очень много разных трав, овощей и фруктов. Эта сухая смесь продается в Бангладеш. И показал нам пакетик, но мы так и не смогли прочитать на упаковке, что там написано, языкато не знаем!
Уже знакомая нам узбечка (ее зовут Мухаббат Аслонова) вместе с сыном Хушнудбеком (мальчик учится в третьем классе) демонстрировала узбекские пирожки, они называются самса и вараки. На большой сцене Мухаббат и Хушнудбек смущались, но их представляла руководитель подросткового клуба «Z» (который мальчик посещает) Надежда Савинова. Мы знаем Надежду Владимировну давно, со своим боевым характером и желанием и умением помогать людям она никого не дает в обиду и имеет подход даже к самым «трудным» ребятам. Поэтому чувствуется, что семья Аслоновых в микрорайоне окружена поддержкой. Завершился фестиваль еще одной литературно-музыкальной композицией «Царские хлопоты» в исполнении хозяев – учеников 461 школы. Русский царь нанимает своему внуку учителей из-за границы, ведь «Толерантность нынче в моде», как выразился царский сын. Как хохотали взрослые над этой фразой! Злободневно получилось! И тут тоже были показаны танцы народов мира – азербайджанский, немецкий, белорусский (вот ведь как совпало). Но мы не расстроились, потому что уже поняли, что это не соревнование. И в конце вручил всем дипломы за участие глава местной администрации МО г. Колпино Алексей Николаевич Аксенов. И все стали фотографироваться с гостями из Дома национальностей. А потом мы вспомнили про дегустацию блюд, но нам ничего уже не досталось, ребята съели все! Что ж, на здоровье (хоть мы и не попробовали, какова самса на вкус)! Главное, мы узнали и увидели столько нового и интересного, погрузились в атмосферу позитива, что ничуть не пожалели о проведенном времени. Хотелось бы на следующем фестивале познакомиться с новыми людьми.
Учащиеся Гимназии № 446 Екатерина Лепешко 10б класс, Максим Тен, 9а класс
Комитет по внешним связям правительства санКт-петербурга
Россия, Санкт-Петербург в частности, находится на стыке Востока и Запада, испытывает на себе влияние западной и восточной цивилизаций. Влияние распространяется на различные уровни культуры общества – религию, политику, искусство, менталитет. Как известно, важной составляющей большинства культур является боевое искусство. Боевые искусства, являясь своеобразным отражением менталитета того или иного народа, способствуют взаимопроникновению, взаимовлиянию и взаимообогащению разных мировых культур. Например, зародившиеся в Японии дзюдо и карате, ушу и кунг-фу в Китае, проникнув на русскую почву, обрели немалую и вполне устойчивую аудиторию. Здесь они, так или иначе,
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – К у л ьт у р у м и р а »
адаптировались к местному восприятию, изменились в соответствии с новыми условиями. Наряду с «внешней» стороной дела усвоилась и их «внутренняя» сторона. Аналогичные примеры можно найти не только на Востоке, но и на Западе: в далекой южной Бразилии существует военно-спортивное искусство капоэйра, которое имеет схожую с вышеназванными восточными боевыми искусствами судьбу. Что же такое капоэйра? Как воспринимают новое боевое искусство в культурной столице нашей страны? Для того чтобы ответить на этот вопрос, необходимо разобраться со значением этого слова. По одной из самых распространенных версий слово «capoeira» происходит из языка индей-
КрасноГвардейсКий район
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
цев Тупи и означает «поле, заросшее кустарником, которое расчищалось выжиганием либо вырубкой». Согласно второй версии, «capoeira» переводится с португальского как клетка для кур, а также место, где кормят кур. Однако наиболее верной трактовкой слова является версия исследователя народа Баконго, ученого Фу-Киау Бунсеки. По его мнению, pula/pura означает «перепархивать с места на место», а также «бить, драться». Оба слова употребляются для описания движений петуха во время петушиных боев. Kipura в культурном контексте народа конго также означает человека, который подражает движениям петуха во время петушиных боев. Капоэйра как вид боевого искусства зародилась в Бразилии в XVI веке, став результатом взаимодействия культур беглых африканских рабов и свободных индейцев. По словам Павла Компаниеца, главного инструктора Российского Центра Капоэйры, капоэйра – это боевое искусство, придуманное рабами, чтобы защищаться от своих рабовладельцев. Идея его зародилась у африканцев, которые не могли отрабатывать свои движения друг на друге, и поэтому придумали интересную форму. Очень многое они взяли из ритуальных африканских танцев (всю основу и базу), поэтому капоэйра напоминает их: движения замаскированы, и техника отрабатывается в виде танца. Рабовладельцы видят, чем они занимаются, и синяков не остается. Они учились защищаться. Так появилась капоэйра. С каждым годом искусство капоэйры становилось все популярнее. В Европе капоэйра начала активно развиваться после Второй мировой войны. До России же капоэйра дошла только в 1994 году, после выхода на экраны фильма «Только сильнейший». Интерес во многом обуславливался любопытством к современным боевым искусствам. Первые занятия проводили любители-одиночки. Следующим этапом развития отечественной капоэйры стали визиты в Россию настоящих бразильских мастеров. В Петербурге капоэйра активно начала развиваться около 10-ти лет назад. «Капоэйра здесь около 10 лет, наша школа работает около 5-ти. Уже и имя
себе сделали. Лет 10 назад в Петербург приезжал профессор из Израиля: там капоэйра очень сильно развита. Мой тренер, отучившись 15 лет в Израиле, приехал в Санкт-Петербург и привез капоэйру сюда. Наша группа называется Cordao De Ouro, что в переводе означает «золотой пояс». Официально мы - Российский Центр Капоэйры. Получив опыт, отучившись в своё время у инструкторов, мы сами начали преподавать капоэйру. Уже и один из моих учеников сам стал преподавать, открыл свой филиал», - говорит Павел Компаниец. Мастера капоэйры не делают тайны из своего искусства, и практически любой желающий может посетить открытый урок по капоэйре. Один из таких уроков прошел 23 октября в Санкт-Петербурге, в Российском Центе Капоэйры. Целью данного занятия было ознакомление жителей города с этим необычным видом единоборств. Несмотря на то, что немного людей посетило это мероприятие, урок прошёл энергично, содержательно и – самое главное – бесплатно! Участники, как и в любом другом боевом искусстве, для начала размялись под руководством тренера Пипока. Приятным дополнением к упражнениям стала воодушевляющая африканская музыка. После этого «капоэйристы» перешли к основной части тренировки. Первым, что показал тренер, были базовые движения капоэйры. Затем новички встали в пары с опытными капоэйристами и начали отрабатывать те движения, которые только что показал инструктор. Удивительно то, что у многих новичков эти упражнения сразу же получились. Тренер Пипока восхищался и говорил, что у него никогда не было таких талантливых новичков.
программа правительства санКт-петербурга «толерантность»
ли идеальное чувство ритма, играя на традиционных музыкальных инструментах капоэйры, таких, как беримбау, атабаке, пандейру. Беримбау, инструмент, напоминающий лук с резонатором, играет наиболее важную роль в музыкальном сопровождении и задает основной ритм и темп игры. Беримбау состоит из специально обработанной деревянной палки (верги), стальной струны (араме) и резонатора. Звуки извлекаются небольшой деревянной палочкой — бакетой, а для комбинации звуков служит небольшой плоский камень, монета или металлический кругляшок — добрау. В руке, которая держит бакету, обычно также держится небольшая погремушка — кашиши, сплетённая в виде корзинки с жёстким дном. Звук кашиши дополняет звучание струны беримбау и делает ритмический рисунок игры более четким. Вторым по важности инструментом является атабаке - традиционный африканский барабан, высотой по пояс человеку. Он поддерживает основной ритм музыки в Капоэйре. Атабаке представляет собой традиционный музыкальный инструмент, на котором играли африканские шаманы. Третьим по важности выступает пандейру, аналогом которого у нас является бубен. Пандейру отличается от бубна возможностью настройки, что позволяет исполнителю выбрать желаОднако это не единственное, чем был емую высоту звука. Самыми яркими поражен тренер: некоторые участники инструментами стали руки и ноги «муоткрытого урока продемонстрирова- зыкантов». Хлопки в ладоши и прито-
пывания ногами также играют важную роль в музыке капоэйры. После музыкальной паузы участники открытого урока занимались акробатическими упражнениями. В конце урока каждому представилась возможность почувствовать себя в роли капоэйриста. К каждому новичку подходил мастер и предлагал поучаствовать в спарринге, который проходил под живую музыку. Восхитительная атмосфера наполнила зал. Все почувствовали себя ближе к этому удивительному бразильскому искусству. На выходе из зала каждый участник высказал свое мнение по поводу открытого урока. По словам новичка Артема, урок прошел очень живо и познавательно, и он планирует продолжить заниматься капоэйрой. Несмотря на то, что большинство сошлось на мнении, что капоэйра это вид единоборств, посетительница данного мероприятия Анастасия высказала свое мнение. «В капуэйре чувствуется ритм, жизнь, как и любом танце, тем более там происходит все под живую музыку», - говорит Анастасия. Наверно, точнее всего высказался о капоэйре уже постоянный посетитель уроков Владимир: «Капоэйра приближает тебя к реальности, позволяет найти ответы на многие вопросы. Именно она дает особую энергетику, которая дает человеку возможность раскрепоститься и почувствовать не только внутреннюю свободу, но и свободу от серых будней. А танец ли это, игра или единоборство – уже совершенно не важно…».
Команда Гимназии-интерната № 664
Комитет по внешним связям правительства санКт-петербурга
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – К у л ьт у р у м и р а »
ме отношения к воде, были представлены довольно интересные постеры с оригинальными дизайнерскими решениями и своеобразным художестНаш город вновь распахнул «окно в европу», открытое Петром I более 300 лет назад. Уникальный венным оформлением. Все желающие межкультурный фестиваль «Дни европы» прошёл в Санкт-Петербурге уже в пятый раз. Здесь сти- могли поучаствовать в конкурсе «Моя Европа», ответив на вопросы о странах раются границы между странами, и люди становятся ближе друг к другу. ЕС, и выиграть один из ценных призов, таких как поездка в Европу, отдых на крендельками, а также многие другие. - Здравствуйте! Конечно, можно. Средиземном море и сертификаты на Насладившись всем этим великоле- - Вы давно приехали в Петербург? языковые курсы. пием, люди стремились попасть внутрь - Нет, буквально пару месяцев назад. концертного зала. Посетителей встре- - Расскажите, где вы уже успели побы- Чтобы взрослые посетители могли спокойно пообщаться с иностраннычали дружелюбные студенты-волон- вать? Вам нравится наш город? тёры СПбГУ. Чтобы сориентироваться, - Вы знаете, нам очень у вас нравится! достаточно было посмотреть карту фе- У вас потрясающая архитектура! Мы, стиваля. Все спешили на выставку, где когда приехали, несколько дней подряд можно было побеседовать с представи- просто гуляли по улицам и наслаждателями различных европейских стран, лись видами. Очень впечатлил Невский взять интересные буклеты, книжки, проспект. Он действительно поражает 22 сентября, в солнечную субботу, а также ручки, флажки и многие дру- своим простором и роскошью. Недавно наши репортёры прибыли на место со- гие сувениры. Участники были очень мы побывали в Эрмитаже – такого кобытий, а именно в городской Дворец милыми и любезно отвечали на наши личества произведений искусства мы Творчества Юных. Основное действие вопросы. Особенно приятно было об- еще нигде не видели, честное слово! разворачивалось в ТКК «Карнавал» и щаться с гостями из Литвы, которые - А что Вам не понравилось? Было такое? на площади перед ним. приехали к нам учиться: - Как во многих крупных городах, у вас Звучала громкая музыка, всё вокруг было увешано флагами разных евесть проблемы с транспортом: пробок ропейских стран, воздух был наполочень много. А еще - плохо обустроеннен ароматами свежеприготовленной ные районы. -Спасибо, что уделили нам время. пищи. Внимание притягивала сцена -До свидания! с музыкантами, которые исполняли джаз. Напротив располагались палатки с национальными блюдами евроПолучив достаточное количество пейских стран: британская палатка, сведений, каждый мог проследовать привлекавшая посетителей аппетитна второй этаж. Там находилась выными булочками и сандвичами; испанставка «Капля за каплей», посвященская, с копчёной бараньей ногой и гоная проблеме бережного отношения товящейся на свежем воздухе паэльей; к водным ресурсам, конкурс социальлатвийская палатка, с изобилием креного плаката «Быть гражданином» и мовых пирожных и тортиков; палатка - Добрый день! Можно задать Вам не- главный стол конкурса «Моя Европа». Германии, с вкуснейшими сосисками и сколько вопросов? На выставке, посвящённой пробле-
КрасносельсКий район
программа правительства санКт-петербурга «толерантность»
ми гостями, а детям не было скучно, на третьем этаже работала детская студия. Она была частично связана с паралимпийскими играми. Можно было принять участие в разных спортивных играх, таких как стрельба из арбалета, бег со связанными ногами и бадминтон. Самых активных ждали призы в виде значков и шариков. Дети могли познакомиться с географией Европы, овладеть искусством квиллинга и сделать модный аквагрим в виде флагов стран-участниц фестиваля. Для самых усидчивых на фестивале проводились уроки различных языков. Можно было узнать основные фразы и использовать их в общении. В огромную группу желающих изучить итальянский язык смогли пробиться и наши корреспонденты. После начального курса нам удалось взять мини-интервью у Алессио делегата из солнечной Италии: -Здравствуйте! Уделите нам несколько минут? -Добрый день! Конечно, без проблем.
-Давно Вы приехали в СанктПетербург? -Я живу здесь уже полгода. -И как вам наш город? Вам у нас нравится? -Да, знаете, перед тем как приехать в Петербург, я побывал в Москве, и могу смело сказать, что здесь мне нравится гораздо больше. -А что, есть сильные различия? -Да, довольно значительные. Не знаю, как такое возможно, но у вас здесь люди совершенно другие! Вы очень отзывчивые, добрые, понимающие. -Вы планируете здесь остаться? -Да, я преподаю здесь курсы итальянского языка и пока не планирую возвращаться на родину. -Спасибо, было очень интересно. До свидания! -Chao! Даже по прошествии нескольких часов люди продолжали прибывать, заполняя весь концертный комплекс. В 2011 году в различных мероприятиях фестиваля приняли участие около 15 тыс. петербуржцев. По мнению наших корреспондентов, в 2012 году присутствующих было гораздо больше. Напомним, впервые фестиваль состоялся в Москве в 2004 году. С тех пор он стал ежегодным событием и шагнул в другие регионы нашей страны. В настоящее время «Дни Европы» проходят в Казани, Ростове-на-Дону и СанктПетербурге. В Северной столице «Дни Европы» проводятся с 2008 года. организаторы фестиваля – Представительство европейского Союза в России, Генеральные консульства и Культурные центры странчленов еС в Петербурге – подготовили отличную программу, в которой каждый петербуржец смог найти для себя что-то новое и интересное. Любой из них мог очутиться в Стокгольме, Париже, Мадриде, берлине или другой европейской столице, не уезжая из родного города! Вся информация для путешественников, студентов, а также для всех тех, кого интересует богатая культура европейских стран, была собрана на одной площадке.
Команда шКолы № 394
Комитет по внешним связям правительства санКт-петербурга
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – К у л ьт у р у м и р а »
А у нас ДНК! А у вас?
в петербурге 1-го сентября распахнули двери 689 школ, за парты сели 386 тыс. учеников. в этом году школьников ждёт новый предмет – «основы религиозных культур и светской этики». изучать детям придётся основы этикета, православия, ислама, буддизма, иудаизма и других религий. «Мы будем мотивировать уважение к другой культуре», - отметила председатель комитета по образованию спб Жанна воробьёва. Тема преподавания духовно-нравственной культуры (ДНК) в школе широко дискутируется уже несколько лет. Немаловажным был и выбор оптимальной возрастной группы для введения предмета.
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
случайно. Дети в возрасте 10-12 лет руководствуются в своем поведении простыми, но очень значимыми понятиями: «добро», «справедливость», «взаимопонимание». Однако, не отдавая себе отчета, они могут следовать и ложным установкам бытового менталитета, идущего от семьи или от социума. Собственно, предмет для того и ввели, чтобы объяснить детям, что мир многогранен, что одна вера не должна враждовать, с другой, что нужно быть толерантными. Кроме того, человек, который не знает своей духовной культуры, не знает, что такое культура вообще. А именно на этом фундаменте стоит Россия и все то, за что нас любят и ценят в мире. Оценки по этому предмету не ставятся. Принимаются любые ответы ребят. Это урок-беседа. Да и как оценить доброту и человечность? А вот научить этому можно. Любовь нужно преподавать! Я в это верю. А ЧТо Же ДУМАЮТ ДеТИ о СВоеМ НоВоМ ПРеДМеТе?
На перемене потоки ребят перетекают из кабинета в кабинет. Мы подходим к учителю 4-го «Б» класса Михеевой Анне Александровне. — Как Вы относитесь к новому школьному предмету «Основы духовно-нравственной культуры»? Считаете ева: Мы находимся в одной из старей- ли Вы, что этот предмет необходим в — Нам нравится на уроке. Он проших школ города Кронштадта - шко- школе? Нравятся ли детям новые уростой. Происходит просто интересная ле № 423. Просторное здание, стру- ки? Как вы оцениваете ответы ребят? беседа, как дома, когда мы телевизор ящийся в широкие коридоры свет смотрим. из больших окон. Тишина коридоДаниил: ров волнообразно, по расписанию — У нас интересные рассказы и сказзвонков, наполняется голосами реки народов страны. Я не все такие набят. Такие разные дети, спокойные роды даже знаю, где живут. А мы тут и непоседливые, серьёзные старшечитали про праздник народов Саха, и классники и беззаботные ученики Маша сказала, что у неё бабушка эту начальных классов. Эта школа видетрадицию соблюдает. ла много поколений, слышала много Маша: истин, стала свидетелем многих от— Я никогда раньше не задумывакровений и рассудила немало сполась, почему у Амины такое необычное ров. И, словно мудрая мать, никогда не забывает, что нет различий меж- — Этот предмет возвращает школе имя. А оказывается, что она таджичка. ду её детьми, независимо от возра- воспитательную функцию. Любой че- Однажды на уроке Амина рассказала ста, характера, внешности и чего бы ловек, который заботится о нравствен- нам о том, как в их семье празднуется то ни было ещё. Ведь материнская ности, поддержит новый курс. Возраст мусульманский праздник Наурыз. Мне детей, изучающих ОДНК, выбран не- было очень интересно. Я бы хотела, любовь не имеет границ.
КронштадтсКий район
чтобы Амина рассказала о других мусульманских праздниках и традициях. Таня: — Я много нового узнаю на этих уроках, чего раньше не знала. Думаю, что они остановят меня перед многими ошибками, которые я могла бы совершить. Артем: — На уроках ОДНК мы читаем сказки разных народов: татарские, азербайджанские, якутские, русские. Я подумала о том, что все они учат добру. В них добро всегда побеждает зло. Во всех них осуждается жадность, лень, трусость и восхваляются доброта, смелость.
Из ответов ребят мы сделали вывод, что новый предмет станет для них проводником в мир нравственной культуры. Очень хорошо, что уже в четвертом классе ребята поймут, что Россия – это единство разных народов. Урок ОДНК дает ребятам широкое представление о религии, как части культуры. Сегодня вопрос отношения к вере очень сложен. И если люди с детства будут получать знания об истоках мировых религий, они будут гораздо веротерпимее.
К беседе присоединяется учитель параллельного класса Невзорова Надежда Евгеньевна. — Мои ребята на уроках с удовольствием рассказывают о семейных традициях. Раньше мы об этом могли говорить лишь на классных часах, а теперь это часть школьной программы.
программа правительства санКт-петербурга «толерантность»
А 45 минут нам даже порой и не хватает, ведь каждый хочет высказаться. — Как вы выбирали учебное пособие по этому предмету. — Мы были вольны выбрать любой учебник. Ознакомившись с разными вариантами, проведя опрос родителей, мы остановились на учебнике авторов Николаевой Елены Ивановны и Петровой Елены Николаевны «Основы духовно-нравственной культуры народов России. Я в мире людей». В наших руках яркое современное издание, богато иллюстрированное, с фотографией учеников на глянцевой обложке. На заднем плане коллаж изображений, представляющих ассоциативный ряд культурного многообразия нашей страны. Около названия мы видим бабочку. Любознательный читатель найдёт объяснение этой метафоре на страницах учебника: «Существует множество толкований слова «Душа», разные люди вкладывают в это понятие разные смыслы. В древнегреческой мифологии душа часто изображалась в виде бабочки. Этот образ подчёркивает её невесомость и яркость, беззащитность и способность к возрождению». Ученику предлагается придумать и нарисовать свою бабочку – образ своей души.
Введение нового предмета порадовало многих родителей. Оксана Юрьевна, мама Владика Ярещенко: — Сыну интересно читать учебник, в котором собрано много сказок, притчей, легенд. Очень хорошо, что к ним даны пояснения. Разные стили, особенности языка, а все они о добром, хорошем, о человечном. Родителям мы задали и такой вопрос: «Нужно ли вашему ребенку получать знания о мировых религиях?» Рахматулло Нуруллоевич, папа Умедджона:
— Наша семья мусульманская. Но я считаю, что мой сын должен знать и историю православия, и католическую культуру, и традиции буддизма. Свои таджикские обычаи мы и так знаем. А мой сын находится в русскоговорящей среде. Вообще, я очень рад, что над моим Умедджоном не смеются ребята, принимают в свой круг, хотя по-русски он говорит еще не очень хорошо. Стоит задуматься над словами диакона Андрея Кураева: «Нравственные ценности, которые доносятся до ребенка, одинаковы в культурах разных народов: почитание старших, забота о слабых или о младших, бережное отношение к природе, любовь к отечеству. Это общие семейные и нравственные ценности. Пусть к детям обратятся разные культуры с разным подбором образов и аргументов». Новый учебный предмет, ДНК, немаловажное значение уделяет формированию патриотического сознания, воспитанию гармоничной, самобытной личности. Вместе с ребятами снова заглянем на страницы учебника: «Живя в обществе, каждый человек должен стремиться к тому, чтобы хранить и развивать культуру, не разрушать созданное другими, но, напротив, увеличивать своими поступками количество добра в мире, препятствовать злу, любить и беречь свою родину». Гордость страны составляют люди разных национальностей, вероисповеданий, рождённые в разных культурных средах и воспитанные в различных традициях. «И, - цитируем учебник, - вклад каждого велик и значим тогда, когда он посвящён укреплению и процветанию России. Если каждый человек на своём месте просто делает то, что умеет, то результат его труда, скорее всего, не очень заметен в масштабах государства. Однако собранные воедино усилия граждан, делающих своё дело с душой и по совести, и создают богатства страны». Конечно, все надежды на лучшее будущее человечества мы связываем с подрастающим поколением. Но важно не порвать цепь времен и передать духовные традиции от старших к младшим. В биологии ДНК – это генетический код, передаваемый по наследству. очень символично созвучие ДНК – оДНК. Духовнонравственная культура – это ДНК человека и общества.
Команда шКолы № 423
Комитет по внешним связям правительства санКт-петербурга
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – К у л ьт у р у м и р а »
программа правительства санКт-петербурга «толерантность»
- А сколько посетителей приходит музыку, учатся в школе на уроках для того, чтобы пообщаться в Интернете? информатики. К тому же скорость освоения - На Интернет в месяц приходит компьютера, а также полученный результат примерно 270 человек, из них процентов 30 в этом преклонном возрасте не всегда - пенсионеры. Учатся по разным причинам: соответствует ожиданиям. кто-то хочет общаться с родственниками по - Тогда где же взять помощь? Как скайпу, кто-то смотрит любимые сериалы правило, дети и внуки живут неблизко, через контакт, а кто-то ищет родственников чтобы могли подсказать в трудный момент, погибших и пропавших без вести во время что да как. Конечно, лучшим выходом войны и пр. являются подобные курсы. Они помогают Выслушав бабушку и её внучку, а овладеть навыками, необходимыми для также сотрудников библиотеки, я пришла работы на компьютере и для общения в к выводу, что люди преклонного возраста, Интернете. впервые столкнувшиеся с компьютером, Для пожилых людей это очень важно, испытывают большие трудности в его так как позволяет восполнить страшный освоении. В отличие от детей, которые с в этом возрасте дефицит общения. Ну ранних лет знакомятся с компьютером: а кое-кто начинает работать вполне играют в игры, смотрят кино, слушают профессионально. Например, известнейшая
американская фантастка Андрэ Нортон научилась работать на компьютере в 86 лет и смогла написать около десятка замечательных романов. Наши пенсионеры, пока только осваивают этот вид деятельности. Но на пути к познанию много нового и неизвестного, непонятного и страшного для них. Единственными помощниками, конечно, могли бы стать молодые опытные дети и внуки. Но вот что интересно:
- А могли бы вы зависать со своими родственниками? Готовы ли впустить своих бабушек в виртуальное пространство и добавить их в друзья?
Недавно я сидела в читальном зале Центральной библиотеки им. М. Зощенко и наблюдала такую картину: внучка помогала своей бабушке зарегистрироваться в социальных сетях, на известном сайте ВКонтакте. я удивилась и задалась вопросом: «Зачем ей это надо?». бабушка хоть и выглядела достаточно молодо, но я сразу догадалась, что это именно бабушка. А ведь социальная сеть ВКонтакте в основном предназначена для молодёжи. я, конечно, понимаю, что времена изменились. Настал век космических скоростей и технологий. Изменились и помолодели наши пенсионеры, которые теперь стремятся не сидеть на месте с мыслью, что их жизнь уже закончилась. Решила поинтересоваться и задать им несколько вопросов. - Скажите, пожалуйста, с какой целью вы создаёте себе страничку ВКонтакте? - Просто сидеть на лавочке у подъезда - это не для меня. Здесь (ВКонтакте) можно послушать любимую ретро музыку, ведь пластинок уже как таковых в продаже нет. Посмотреть любимый старый фильм прошлых лет. Да и просто - фото своих внучат. Можно, конечно, сидеть дома у телевизора или у окна, но это не выход. Можно съездить на дачу, поковыряться в земле. Но это тоже надоест. А вот компьютер – это такой чудо-ящик, возможности которого настолько велики, что позволяют сделать нашу жизнь разнообразной и более интересной. - я обратилась с вопросом к внучке. А для чего ты решила помочь бабушке освоить компьютер? - Вы знаете, бабушка долго укоряла
Курортный район
меня, что я много времени провожу за компьютером. Всё спрашивала, что да как, чем я там занимаюсь. Я решила, что лучше один раз ей показать, чем сто раз рассказывать. После этого она просто расцвела, обрела новые силы, энергию от мысли, что шагает в ногу со временем. А как ты думаешь, какую пользу принесёт бабушке компьютер? - Она займет свое свободное время и будет тренировать память. - А что уже умеет делать твоя бабушка? - Она уже научилась правильно включать и выключать компьютер, набирать на клавиатуре текст, но, правда, форматирую его я. Но мне хотелось бы, чтобы она научилась пользоваться Интернетом, для того чтобы мы могли
общаться на расстоянии, через скайп. Я решила записать её на курсы, потому что сложно все объяснить самой. Она меня не понимает, и у меня мало времени. А здесь я видела «бабулек» и постарше, которые уже освоили компьютер. - я обратилась к библиотекарю с вопросом о том, сколько в нашем городе людей пожилого возраста, посещающих компьютерные курсы? Она мне рассказала, что на базе библиотеки работает клуб компьютерной грамотности «Флешка» (для пожилых людей). На сегодняшний день в нём состоит 78 человек. В месяц у них 8 занятий, кроме летних. Тогда занятий нет. Большинство - на даче или в деревне. За последние два года курсы посетили около 300 человек.
Команда шКолы № 434
Комитет по внешним связям правительства Санкт-Петербурга
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – к у л ьт у р у м и р а »
Программа Правительства Санкт-Петербурга «Толерантность»
С. Прокофьева «Петя и волк», американскую национальную оперу Дж. Гершвина «Порги и Бесс». Самое главное – дети будут не только зрителями, но и смогут принять участие в конкурсе на соискание Российской национальной театральной премии «Арлекин», которую позиционируют как «Золотую маску» в области театра для детей. В этом фестивале принимают участие представители из всех регионов России – от Якутии и Урала до Закавказья и Москвы.
Три заветных слова: искусство, воспитание, толерантность. Что это? Можем ли мы это ощутить, услышать, потрогать? Или нам дано лишь рассуждать об этом? 21 октября в Санкт-Петербургском государственном музыкальном театре «Зазеркалье» состоялось значимое событие для всех юных петербуржцев, увлекающихся искусством, – открытие театрального сезона в детском арт-клубе «Три апельсина». В этот воскресный день театр посетили более 150 зрителей: дети, их родители, бабушки и дедушки. Им был предложен анонс предстоящих событий, непосредственно связанных с работой клуба: обсуждение отечественных и зарубежных литературных произведений, знакомство с классической и авангардной музыкой и, конечно же, просмотр театральных постановок. В течение учебного года юные театралы смогут увидеть музыкальный спектакль «Городок в табакерке» С. Баневича, «Рождественскую мистерию» немецкого писателя Э. Гофмана, мюзикл по сказке норвежского поэта Т. Эгнера «Люди и разбойники из Кардамона». Детям и их родителям покажут «Зверьский мюзикл» по мотивам сказки Я.Экхольма, спектакль «Соловей» по мотивам китайской даосской притчи, симфоническую сказку
московский район
На середину сцены Белого Зала Государственного театра «Зазеркалье» выходит улыбчивая темноволосая женщина. Именно она, музыковед, член Союза композиторов, Заслуженный деятель культуры Российской Федерации, Татьяна Александровна Чернова, рассказала о важности данного события: – Хочу подчеркнуть, что в нашем клубе выросло не одно поколение любителей театра, литературы, музыки. Именно эти три составляющих искусства дают возможность отражать наши мечты, искать неизведанное и непознанное, балансировать на грани реальности и фантазии. Что примечательно, нас, ведущих арт-клуба «Три Апельсина», символическое количество: трое. Помимо меня погружать зрителей в атмосферу творчества будут Наталья Михайловна Свирина и Наталья Ивановна Хрущева. Зал озаряют восторженные взгляды: и детские, и взрослые. В такой атмосфере заинтересованности проходит получасовой рассказ Натальи Михайловны Свириной, доктора педагогических наук, о нехудожественной литературе и ее влиянии на наше развитие. В память резко врезается упоминание о книге Г. Мартенсона «Три чашки чая». Запоминается она, потому что вся посвящена персонажу, попавшему в беду, которого с любовью приняли в другой стране. Рассказывается, как он полюбил людей другой национальности и даже построил две сотни школ там, где дети всю жизнь учились, рисуя символы на песке. Каково это, быть чужим в огромном потоке лиц? В интервью, уже после спектакля, Татьяна Александровна привела наглядный пример людей, попавших «не в свою тарелку». Два года назад из-под Всеволожска в театр регулярно привозили детей цыган, пытаясь наладить их связи с культурной жизнью города. Целями Зазеркалья было: просветить ребят, привить им любовь к искусству, а главное – помочь адаптироваться в непривычной обстановке. Ярким примером того, что искусство не имеет национальности и цвета кожи, стало представление молодого студента Санкт-Петербургской консерватории испанца Энрике Ля Пасса. Кажется, вся ау-
дитория Белого Зала впивается взглядами в его быстроскачущие по клавишам пальцы. Все на одном дыхании вслушиваются в животрепещущее исполнение Вальса Шопена. Не меньший восторг вызывает и «Игра воды» Мориса Равеля в исполнении немки Анны Ригер. Она также приехала из своей страны в гостеприимный Петербург, чтобы именно здесь получить музыкальное образование и именно сейчас потрясать наши сердца. Зрителей удивило выступление Анастасии Хрущевой, аспирантки консерватории. Такая сложная композиция – «Поднимающийся ветер» Евгения Ройтмана должна быть трудна для восприятия среди детей младшего школьного возраста, но… ребята показывают удивительную выдержку и заинтересованность, проявляют уважение, слушая, как ветер из нежного бриза превращается в бурю. Не это ли одна из граней толерантности?! На сцену выходит Наталья Ивановна Хрущева: – Ребята, вы послушали чудесные произведения мирового уровня. Что интересно, один из композиторов, имя которого вы сегодня услышали, Евгений Ройтман, так же, как и наши пианисты, учился в СанктПетербургской Консерватории. В этом году учебному заведению исполняется 150
лет. Еще с далекого 1862 года туда принимали иностранцев и большое количество детей-сирот, учили их разным ремеслам и обязательно – музыке. Символично, что наш театр «Зазеркалье» находится на улице Рубинштейна. Именно он, Антон Григорьевич, много лет назад разрабатывал проект консерватории, в которой на сегодняшний день учится более 1500 студентов, из них 250 иностранцев.
– Театр открыт для всех… – с гордостью говорит Татьяна Александровна Чернова, – сюда приходят дети дошкольного и школьного возраста, их родители, студенты, пожилые люди. Публика многообразная. Испытываешь чувство умиротворения, когда видишь в зале улыбающихся детей с ограниченными возможностями. Для нас важно привлечение в театр и детей эмигрантов, приобщение их к петербуржским традициям. Недавно поднимался вопрос
Юные петербуржцы были не только слушателями, но и непосредственными участниками, для них постоянно проводились конкурсы и викторины. Детей предварительно условно поделили на две команды «Диез» и «Бемоль». Им были заданы вопросы о биографии великих композиторов, о составе Могучей Кучки, о музыкальных жанрах. За каждый правильный ответ ребята получали приз – то самодельные цветные пряники, то буклеты с историей и фотографиями театра «Зазеркалье», то детские книжки.
о проведении бесплатных спектаклей для обездоленных детей, детей из приютов и детских домов. Мы, люди искусства, хотим сформировать у детей собственные взгляды на творчество. Музыка, театр и литература воспитывают в них нравственные идеалы и ценности: терпимость, уважение, стремление к прекрасному. Я помню, с каким восторгом дети смотрели спектакль «Людвиг и Тутта: или Лестсайдская история». Открывает эту постановку хор, в его исполнении всего несколько слов: «Все мы творенья Божии, в общем и целом похожие». Смысл заключается в том, что начали дружить двое: Лис и Курица. Всем
становится ясно, что дружба между ними невозможна, но их это мало волнует, ведь они совсем не замечают разницы между собой. Их объединяет общность взглядов и интересов. Конечно, на детей это производит большое впечатление: в их сердечках открывается любовь к ближнему, неподвластная внешним различиям.
Три заветных слова: искусство, воспита ние, толера нтность.
Сегодня мы смогли ощутить их материально: через музыку, литературу и театр мы будто держали в руках эти три спелых, сочных, витаминизированных апельсина.
команда школы № 507
Комитет по внешним связям правительства санКт-петербурга
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – К у л ьт у р у м и р а »
программа правительства санКт-петербурга «толерантность»
22 августа 2012 годы волонтеры Дома Молодежи «Колпинец» стали участниками встречи «День Флага». Ребята, получив приглашение на эту встречу, с радостью согласились. И поделились своими впечатлениями. Молодежи было много. Но самое главное – настроение, охватившее всех присутствующих. Оно было приподнятое, радостное. Событие началось с представления в зрительном зале. Творческая группа ребят ДМК в театрализованной форме рассказала зрителям о том, как появился государственный флаг. Прозвучали стихи о государстве и, конечно же, был исполнен государственный гимн. Представление закончилось. Организаторы предложили всем отправиться на шествие по улицам и раздать флажки. И вот все построились в большую колонну, получили флажки и
невсКий район
букеты из шариков цветов российского флага. Мальчики, стоявшие в начале колонны, понесли большое полотнище российского флага. Процессия отправилась по Заводскому проспекту. Все улыбались. Мальчики быстро перебегали с одной стороны улицы на другую, желая раздать как можно больше флажков. Девочки, заливисто смеясь, вручали воздушные шарики прохожим - детям и взрослым. Все были очень рады подаркам от ребят. Одна бабушка назвала волонтеров «юными пионерами». Некоторые прохожие спрашивали: «Что за праздник?» Им объясняли:
«День государственного флага» и тоже дарили шарики и флажки… Так участники прошли по Заводскому проспекту, по улице Пролетарской и дошли до улицы Володарского, где шествие завершилось фотографированием на память. Было удивительное чувство единения всех. И участников, и прохожих. Жаль, что такие праздники проходят редко. А ведь именно тогда человек может почувствовать единение, добрососедство людей разных возрастов, людей разных национальностей! Как здорово быть всем вместе! У нас один город, одна страна!
Команда шКолы № 571
Комитет по внешним связям правительства Санкт-Петербурга
Едем на съемки рекламного ролика. Агентство «БизнесЛинк Реклама» запустило новую рекламную кампанию сети гипермаркетов электроники и бытовой техники «Техношок». Нас пригласили поучаствовать в массовке. Не секрет, что на съёмочной площадке можно встретить множество необычных людей, людей разной национальности и разных субкультур. Не ошиблись!
Съемочная площадка. В главной роли – Аршавин! Он нам фотографию подписал! Но речь не о кумирах и поклонниках, а о толерантности. Короткий рекламный ролик собрал на съемочной площадке больше 150 человек, прежде незнакомых. У нас разный возраст, социальный статус, национальность, культура, хобби, но всех нас объединило желание быть увиденными, получить общий заряд эмоций и позитива, или, чем черт не шутит, стать звездой рекламы. Кстати об эмоциях. Их много. Они разные. Здесь снимается еще и „фильм о фильме“ - это когда человек с камерой ходит и снимает все что происходит на площадке, а потом весь материал обрабатывают, выбирают самое интересное и показывают зрителю. «Интересно, что будет дальше?» – спрашивает кто-то из участников – «Когда
петроградский район
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – к у л ьт у р у м и р а »
это все отснимут? Получится ли все? Бу- больных мячей и фотографий. Честно, дут ли показывать нас по телевизору?…» я не очень люблю футбол, но с радостью: познакомилась с ним и получила автограф. Еще здесь есть собака, по кличке Грей лабрадор, палевого цвета (кремовый, со светло-коричневым оттенком). В него сразу все влюбились. Нет, он не участвовал в съемках, просто, как сказал хозяин, ему было плохо на днях, серьезно отравился на прогулке, вот и решили одного не оставлять дома. Кстати, вы слышали, что начали травить собак в парках и скверах Санкт-Петербурга. Много собак поЭтими и другими вопросами задаются, гибают от одного запаха или что-нибудь наверно все те, кто пришел сегодня сюда съедают не то, и все – нет собаки, точнее «на съемки», а не «работать над очеред- друга и члена семьи… Зачем и кому это ной работой». Нет, конечно, есть люди надо? Можно только догадываться. Вот которые работают уже не первые сутки еще одна проблема толерантности - не подряд, уставшие, видевшие тысячи та- терпимость к домашним животным. У ких как мы «восторженных новобран- меня тоже есть собака, я боюсь теперь за цев», но они обязательно нужны тут, без нее, но ведь так же нельзя! Надо, чтобы них никак. Вот, например, «световики» собака не только была другом человека, …. А как же без света? - Реклама не по- но и чувствовала это. Ну ладно, «не булучиться без него. Без оператора совсем дем о грустном». Конечно, в этот день никак, кто же будет снимать? И так мож- нас многое удивило, что-то даже поразило, мы узнали и увидели много нового…. но перечислять бесконечно.… Все мы разные – профессионалы, люби- Таким насыщенным стал этот день. Воскресенье. тели и просто случайные прохожие, но на этот день мы – одна команда и рабо- Подумали: «А почему бы не провести таем дружно в мире и согласии. Конечно, свой собственный мини флеш-моб?» бывает такое, что оператор не доволен кадром, а режиссёр утверждает, что так и надо… Но без этого никак, как говориться - творческий процесс.
Вернемся к Аршавину. Оказалось он очень доброжелательный человек и совсем не «зазнайка». У него плотный график съемок, но он все-таки нашел время пообщаться с нами, со всеми сфотографировался, подписал несколько фут-
Конечно, нас не все понимают, не все останавливаются, но ведь есть и другие! Это Тоня и Эдлазио. Они учатся в Горном университете на втором курсе. Тоня приехала из Ленинградской области, Эдлазио – из Анголы. На вопрос: «Как Вы могли оставить свою солнечную страну? Ради чего?» улыбнулся мне и ответил с сильным акцентом, но, не путая падежей: «Вы не понимаете своего счастья – учиться в России…»
Встречаем пожилую пару. Дарим им нашу улыбку и задаем несколько вопросов, кстати, вопросы мы задавали всем одни и те же, но прохожие совсем по-разному отвечают на них. Мне очень запомнилась именно эта пожилая женщина, есть в ней что-то светлое, хочется подойти и заговорить. На вопрос: «Что такое толерантность?», она отвечает вполне банально: «это терпимость», но когда мы просим объяснить, что она имеет в виду, наша новая знакомая, улыбаясь, говорит: «это когда ты терпишь соседей сверху, когда они тебя топят, соседей сбоку, когда громко музыку включают и соседей снизу, когда им что-то нужно…» Меня настолько развеселил и озарил ее ответ, что мне стало совершенно очевидно – лишь единицы на самом деле понимают, Мы идем на Невский проспект, чтобы что же такое «толерантность». По данным просто «подарить улыбку людям», по- нашего опроса 90% людей знают дословздороваться, познакомиться с людьми ное значение этого слова, но лишь 20% на просто так, без повода. самом деле понимают, о чем идет речь. Вернемся к нашей даме. На вопрос: «Как предотвратить межличностный конфликт не употребляя термин «толерантность»?- она отвечает: «Надо чтобы люди осознали, что все они из одного теста слеплены и не изменить это. Какой бы ты не был: плохой или хороший, нудный или веселый - это все не важно, главное: ты - Человек и этим надо гордиться, а не разрушать нас дальше…». Я считаю эту фразу верной, но если бы это было так легко, то у нас не возникло бы этой про-
Программа Правительства Санкт-Петербурга «Толерантность»
блемы, я бы не писала эту статью, а вы бы ее не читали. И так для начала разберемся, что же такое толерантность. Толерантность - (от лат. tolerantia — терпимость) — качество, характеризующее отношение к другому человеку как к равно достойной личности и выражающееся в сознательном подавлении чувства неприятия, вызванного всем тем, что знаменует в другом иное (внешность, манера речи, вкусы, образ жизни, убеждения и т. п.). В принципе, дама была права, она всех своих соседей терпит, правильно, но есть одно но, толерантность чаще всего относится к группе людей, которые соединены одним «увлечением», то есть терпимость к готам, к панкам, молодежи, но не к соседям. Так что будем считать, что наша собеседница права только на 70%. Теперь надо разобраться, как появилась толерантность в России. Это понятие стало употребляться в либеральной печати во второй половине XIX века, но в середине 30-х XX века годов оно исчезло из политической лексики, пока вновь не появилось в начале 90-х. Разумеется, есть устоявшееся понимание слова «терпимость». Вплоть до середины прошлого века оно трактовалось, как пассивная позиция: терпеть — значит, наступать на себя, уступать кому-то. Слово «толерантность», хотя и используется как синоним «терпимости», несёт в себе другие смыслы. «Толерантность» — это активное социальное поведение, к которому человек приходит добровольно и сознательно. Но откуда же эта проблема взялась? «В Советском Союзе русских было чуть более 50%, и мы как-то уживались. Сейчас у нас в России 80% русского населения и вдруг стала проблема толерантности и мигрантофобии. Откуда? Очень просто: у нас огромное количество нелегальных мигрантов, которые совершенно никак
не учитываются и живут по собственным законам. Зачастую их переизбыток в каких-то регионах. Это нервирует людей», – говорит Вячеслав Поставнин. (интернет-ресурс). Слова его точно выражают смысл нашего вопроса. Мы все настолько одиноки, что иногда мы даже не понимаем: отвергая людей другой национальности, мы становимся более одинокими, чем были до этого. Будьте добрее к людям и будете добрее к себе! Ведь все мы люди и учимся мы все! Посмотрите на отражение в стеклянной вырезке двери: женщина с любопытством заглядывает в текст, который учит молодой человек.
Все куда-то спешат, даже не интересуются, что может быть что-то смешное, страшное, интересное именно для них, позади них. Только одна единственная персона, в красной куртке, видит все и так происходит со всей нашей жизнью. Надо быть толерантнее к людям, может быть ты - это тот, от кого все зависит. Сколько разных людей мы встретили около станции метро «Площадь Восстания». Парочка, которую видно издалека, поразила всех своей «толерантностью». Все- таки у нас толерантность существует!
Сборная команда школы № 47 им. Д.С. Лихачева, школы № 86, школы № 87
Комитет по внешним связям правительства санКт-петербурга
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – К у л ьт у р у м и р а »
На часах 19.00, а в школьном классе горит свет. Мы решили заглянуть в кабинет, чтобы выяснить, что там происходит. оказалось, что наш учитель в неурочное время ведет урок с взрослыми учениками. За партами сидят бибижон, Насиба, Мухамад, Мумбарак …и читают букварь по слогам. Увидев наше удивление, учительница объяснила, что в России реализуется государственная программа «Толерантность», один из разделов которой призван адаптировать мигрантов, в том числе, с помощью курсов русского языка. Именно владение языком человека, с которым необходимо (или хочется) договориться, снимает уровень агрессии,
петродворцовый район
помогает достичь равновесия в ситуации общения, позволяет понять отличия культуры и мировосприятия. Чем свободнее владение языком, тем эффективнее диалог, тем шире возможность понять другого, что и влечёт за собой развитие толерантных отношений. Активное включение инофонов в процесс использования языка помогает быстрее
адаптироваться не только с точки зрения языка, но и даёт возможность быстрой культурной адаптации. В Петродворцовом районе такие курсы работают второй год подряд. Занятия проводят учителя русского языка в петергофской школе №411 и в ломоносовской – 430-й. Сделано это для удобства людей, чтобы мигранты могли приходить на уроки после работы, и им не приходилось далеко ездить. Занимаются они не менее трёх часов, но уходят только после того, как получают ответы на все волнующие их вопросы. Учитель разрешает нам познакомиться с учениками. Правда имена нам запомнить сразу не удалось и пришлось переспрашивать несколько раз. Насиба приехала из Таджикистана год назад и ей непонятны некоторые слова, а тем более сложные выражения. На занятиях она узнает новые слова и учится понимать русский язык. Особенно ей важно как можно больше разговаривать, разыгрывая разные ситуации, чтобы более уверенно чувствовать себя в магазинах и других местах.
Бибижон объясняет, что на уроки русского языка она ходит, чтобы помочь своим детям хорошо говорить по-русски, потому что у них есть языковые проблемы в школе. Открывая учебник своей дочери третьего класса, она сама теряется, так как по-русски говорит, но в материале учебника ничего не понимает. С теорией совсем плохо. Она не может объяснить дочке правила, поэтому сама на занятия приходит с её учебником, чтобы пытаться разобраться сначала самой, а потом объяснить своему ребёнку. Мухамад нравится работа с русскими пословицами. В таджикском языке их тоже очень много, и ей интересно сопоставлять. Её знания русского языка позволяют свободно общаться, а вот с крылатыми выражениями очень трудно, понять их смысл без помощи учителя практически невозможно. Ученики признаются, что им тяжело дается учеба – русский язык для них сложный, но вместе с тем – интересный. «Мы занимаемся с 4 сентября, а чувствуем себя уже более уверенно» - говорит Мухамад. Все в один голос сказали о том, что при возможности ходили бы на занятия чаще, но они практически все работают и работают достаточно много. Учитель поясняет, что курсы в первую очередь предназначены для родителей детей-инофонов, но, если женщины приводят с собой детей – это приветствуется, так как в школе им приходится очень сложно, а экзамены, безусловно, сдавать надо. Учащемуся – мигранту необходимо давать возможность поступать в вуз. На занятиях практикуется дифференцированный под-
программа правительства санКт-петербурга «толерантность»
ход к ученикам, так как уровень знаний русского языка слишком разный. Сейчас в группе занимаются двенадцать человек, но постоянно приходят новые ученики. На курсах в основном обучаются мигранты из Таджикистана, но есть приезжие из Узбекистана, Азербайджана, Монголии, других стран. Люди, которые приходят на занятия, вызывают уважение, ведь быть билингвом, то есть человеком, способным говорить и мыслить на двух языках, очень непросто. Часто мы относимся к приехавшим из бывших союзных республик с пренебрежением, как людям менее образованным, менее интеллигентным. Это неправильно. Далеко не каждый из нас может похвастаться правильной речью, знанием хотя бы двух языков. Национально-русский билингв, свободно владеющий русским и родным, пользующийся ими в общественной жизни, может считаться носителем двух родных языков, что создаёт возможности для всестороннего развития личности. На уроках помимо обучающих упражнений происходит свободное общение. Помогая ученикам, разыгрывая различные ситуации общения, учитель для себя открывает тоже много всего нового и интересного. В каждом языке существует своя система обращений. Разговаривая с Алиин, мы были удивлены её рассказом о том, что при встрече в Монголии принято спросить «Как ваш скот? Как зимуете?» Причём эти выражения используют в разговоре даже с людьми, которые давно не держат скот.
Недавно было замечено, что мужья, встречая своих жён с курсов, стали называть их на «Вы». Оказывается, что во многих культурах к женщине или мужчине до свадьбы принято обращаться на «ты», а после заключения брака - на «Вы». У нас всё наоборот. Из-за этого тоже возникает подчас недопонимание. Так что иной раз даже нельзя категорично сказать, кто кого учит. А для нас учитель нам рассказала, что оказывается вплоть до конца 18 века обращение на «ты» в России было всеобщим и повсеместным. Оно адресовалось и к князю, царю, и к холопу, крестьянину, к старшему и младшему. И только в Петровскую эпоху вежливое «вы», ставшее к тому времени международной этикетной формой, из дипломатической переписки постепенно проникло и в другие сферы общения. Постепенно в бытовом общении закреплялось исконно русское ты в общении между близкими людьми, а вы всё чаще становилось знаком официальной вежливости. общаясь, мы узнаём много интересного друг о друге. Диалог культур в преподавании русского языка стал важным средством осознания многообразия духовного и материального мира, признания и понимания ценностей другой культуры, уважения к ней, в конечном счёте, средством формирования умения жить и общаться в многонациональной стране. Так что эти курсы полезны не только мигрантам, но и нам.
Команда шКолы № 411 «Гармония»
Комитет по внешним связям правительства санКт-петербурга
Здравствуйте, дорогие друзья! я очень рада, что вы смогли выбрать время и собраться вместе. Давно я мечтала показать вам мой самый любимый и самый родной город. Знакомство со с.траной и народом, ее населяющим, начинается, как правило, с встречи со столицей этой страны. Иностранцы, посещавшие Россию в 18 и 19 столетиях, в качестве столичного города воспринимали не только Москву, но и Петербург. Уникальный чудо-город был задуман Петром Великим. Он решил соединить множество культур, мечтал построить доступный для судов всех стран порт и предсказывал «все флаги в гости будут к нам». Пригласив к созданию города на Неве лучших зодчих Европы, он воздвиг на болоте город-мечту, величественную столицу, воплотив в камне свою дерзкую задумку. В 1706 году из Копенгагена прибыл в Петербург швейцарец Доменико Трезини. Именно ему принадлежит колокольня и собор Петропавловской крепости. Собор построен в стиле раннего, его стены которого оформлены пилястрами и головками херувимов на наличниках окон. Многоярусная колокольня собора увенчана шпилем, обитым медными вызолоченными листами. Шпиль завершается флюгером в виде фигуры летящего ангела с крестом.
приморсКий район
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – К у л ьт у р у м и р а »
раздумал, видно, ангел улететь и вот застыл, пространства не осиля. ему на город весело глядеть с вершины петропавловского шпиля. под ним течет красавица нева, и воды омывают пляж знакомый, а в невских водах неба синева. Здесь всё свое. он в петербурге – дома. Невский проспект, или Большая Невская першпектива, стал, по замечанию иностранцев, «самой интересной артерией» города Святого Петра, воплотившей в себе «яркую картину всех сословий, их взаимоотношений». Постепенно вдоль него появляются объединенные по национальному признаку слободы, в которых проживали работающие на благо города мастера. Жителям слобод Петр I разрешил «отправлять свой культ», сохранил свободу вероисповедания. Изначально Петербург был городом веротерпимости, где могли спокойно уживаться лютеране, католики, православные, мусульмане. Для каждой из конфессий постепенно возводились храмы.
Повернув с Невского проспекта на Большую Конюшенную улицу, мы оказались с вами у Лютеранской финской церкви Святой Марии, одной из старейших в Петербурге. Она была построена вскоре после основания города на левом берегу Невы в финских шхерах. В 18031805 г.г. на месте деревянного здания по проекту архитектора Готлиба Фристиана Паульсена был построен каменный храм. В 1938 году финская церковь была передана Эрмитажу, в ней размещали выставки по охране природы. В 1990 году здание церкви частично возращено финской лютеранской общине. В настоящее время в церкви проходят богослужения, органные и концерты хоровых коллективов. Прогулявшись по Шведскому переулку, мы оказываемся на Малой Конюшенной улице. Здесь по распоряжению Анны Иоанновны в 1737 году был построен небольшой деревянный храм. А в 1767-1769гг. была возведена каменная церковь. Автором проекта был Ю.М. Фельтен. Здание было возведено в духе романской архитектуры, с большим порталом и круглыми окнами. В 1863-1867гг. шведская церковь была перестроена по проекту архитектора Карла Карловича Андерсена. В центре трехчастного фасада был сохранен большой портал, окно над ним было оформлено в виде розы. После 1936 года здание церкви подвер-
глось существенной перестройке. В нем помещалось студенческое добровольное спортивное общество «Буревестник». Но в декабре 1991 года был зарегистрирован возродившийся приход церкви. Сейчас здесь действуют церковная школа, клуб, прекрасный хор. Недалеко от шведской церкви находится Лютеранская церковь Святых Петра и Павла. История появления кирхи берет свои истоки от самой закладки Петербурга. Лютеранская община Святого Петра была самой влиятельной и богатой в Петербурге. Здесь были построены кирха, административное здание, два жилых дома для служителей и немецкая школа. Ее взяла под покровительство Екатерина II, российская императрица немецкого происхождения. Церковь, которая теперь украшает Невский проспект, была открыта в 1838 г. Храм построен по проекту архитектора Александра Брюллова. По Невскому проспекту пройдем до Католического костела Святой Екатерины Александрийской. Главный фасад храма решен в виде торжественной арки, опирающейся на свободно стоящие колонны. Арку венчает грандиозный аттик, верхний парапет украшают фигуры ангелов и Евангелистов. По обеим сторонам храма построили два симметрично расположенных жилых дома, поставленных по
программа правительства санКт-петербурга «толерантность»
линии застройки проспекта. С Костелом их соединяют каменные ограды, прорезанные арками ворот. Строительство костела началось в 1762 году по проекту Ж.-Б. Валлена- Деламота, но после того как он уехал из России, здание достраивалось под руководством А. Ринальди. Костел был освещен 7 октября 1783 года. Интерьер храма отличался изысканностью. Гордостью храма являлся прекрасный орган, изготовленный по специальному заказу немецкими мастерами. Обширная библиотека костела насчитывала 60 тысяч редких книг, изданных на тридцати языках. Костел посещали не только католики – петербуржцы, но и гости столицы. После Октябрьской революции 1917 года костел Святой Екатерины разделил судьбу многих храмов Петербурга. Не стало его библиотеки, исчезло великолепное внутреннее убранство, орган пришел в негодность. В соборе был утроен склад, кроме того, здесь размещалась дирекция Музея истории религии и атеизма. Во второй половине XX века по решению местных властей костел перешел в ведение государственной филармонии им. Д.Д.Шостаковича, для того чтобы устроить здесь органный зал. Начались реставрационные работы, но в 1984 году пожар уничтожил и то немногое, что еще оставалось. В настоящее время костел передан петербуржским
католикам. Во вновь действующем храме проводятся ежедневные службы на разных языках. Армянская колония в Санкт-Петербурге возникла вскоре после основания города. Первоначально в городе обосновались армянские купцы, ими были организованы торговые конторы. В мае 1771 года начались строительные работы по возведению церкви во имя Святой Великомученицы Екатерины. Руководил работами автор проекта Юрий Матвеевич Фельтен. Церковь строилась до 1779 года и была освещена 18 февраля 1780. В оформлении фасадов использовалась скульптура. Главный вход в церковь отмечен портиком, увенчанным треугольным фронтоном. В мае 1930 года армянская церковь была закрыта. В 1990 году церковь была возвращена верующим. Вот и подходит к концу наше путешествие по улице веротерпимости, как назвал Невский проспект известный французский писатель Александр Дюма. Всё, что мы посетили сегодня - всего лишь малая часть. В следующий раз мы отправимся к мечети, буддийскому храму. Ведь не зря Санкт-Петербург во всём мире считается открытым городом. Но это уже совсем другая история…
Команда шКолы № 600
Как относятся люди разных стран и традиционно всех угощали свяк хлебу? Могут ли хлеб и осень щенным продуктом – хлебом. объединить людей? насвязям эти Комитет по Ответы внешним А в других странах так же поправительства Санкт-Петербурга вопросы мы искали в парках: Екачитают хлеб, как и у нас, русских терининском и Александровском. людей? Об этом мы решили узнать 2
Рада скатерть V мо лодёжный фес тива ль-конк урс хлебушку: « К у л ьт уонрнанней о й с т о л и ц е – к у л ьт у р у у жителей и гостей нашего города. А какое же знакомство без главного как солнышко разных национальностей, – рассказали города. Чудо! Батюшка оказался граждасфотографироваться в нём, чтобы сохранить в памяти очарование этого чудесного дня. С иностранными гостями в Екатерининском парке мы встречались повсюду. Они восхищённо разглядывали ковёр из пёстрых листьев у себя под ногами, любовались парком, раскрашенным осенними красками. – Что такое толерантность? – задали мы и такой вопрос. – Это терпеливое отношение ко всем людям, независимо от их вероисповедания, цвета кожи и политических убеждений, – ответила нам гостья из Китая Сяоминь. – В нашем государстве, как и у вас, живут люди самых различных религий. Я, например, поддерживаю буддизм, а мои подруги – даосизм. Но это не мешает нам дружить уже много лет, и мы ни разу не конфликтовали из-за разных религиозных взглядов. Все наши восточные учения проповедуют терпение и уважение к людям, то есть толерантность. Поблизости земляки Сяоминь завороженно наблюдали за тем, как осеннее яркое солнце на какой-то миг осветило золотые купола Екатерининского дворца. Мы тоже задали им вопрос о толерантности. – Понятие толерантности в Китае существовало ещё в древние времена. Иероглиф «толерантность» означает терпение и выдержку, ведь чтобы быть толерантным, надо в спокойствии души выносить неудобства и испытания, – добавил житель Шанхая Ричард Сяоминь. На пути нам встретились и гости из Америки. Они, затаив дыхание, наблюдали за резвой рыжей белкой, которая, не боясь людей, ловко брала лапками гостинцы – семечки и орешки. – Толерантность – это то, чего так не хватает всем нам, – рассуждала американка Мигель. – Часто люди относятся к другим национальностям с недоверием и сторонятся, а это неправильно. Немецкие гости (мы определили по речи) тоже любезно согласились пообщаться с нами. – У нас в Германии нет единой государственной религии. В стране проживают христиане, католики, лютеране, протестанты. Наша германская конституция гарантирует свободу вероисповедания. Толерантность для нас –
Многоликая осень творит чудеса
угощения, хлеба? нином По словамв местприхожан Мы сложили освященные хлебы И Македонии. вот, мы отправляемся Екатерининского так полюные булочные. собора, Визит они шумной в яркую скатерть, и отец Филипп били его, что стараются попасть на такомпании ввёл продавцов в расещё немного постоял с нами на стуинство исповеди только к нему. Наша терянность, зато очень порадовал пенях собора. После общения с бапросьба освятить хлеб колоритными хорошей выручкой. Хлебс «Бородинтюшкой нам всем понятнее и ближе национальными названиями отца Фиский», «Кельтский», «Карельский», стало слово «толерантность», в ко«Столичный», «Чиатором – и доброта, и чуткость, и долиппа нисколькоитальянская не смутила. Он охотно батта», «Чешские» и «Пражские» брожелательность, и понимание. согласился, по его словам, на это «благое хлебцы, «Мариентальская» и «ЛеС чистой душой и благими надело». нинградская» булки, лаваши и ле- мерениями мы отправилась в Екапёшки, – это лишь малая часть хле- терининский парк. Рада скатерть хлебушку: бов, которые мыкак купили. Погода в этот день нам благоон на ней солнышко как преподнести волила. Тёплое осеннее солнце, Мы Перед сложилитем, освященные хлебы в яркую угощение, на Руси было принято разноцветные «одежды» деревьев, скатерть, и отец Филипп ещё немного поего освящать. И мы отправились позитивно настроенные посетитестоял с нами на ступенях собора. После в Екатерининский собор в центре ли парка, – всё это позволило нам в общения с батюшкой нам всем понятнее города. Чудо! Батюшка оказался полной мере ощутить радость жизи ближе стало слово «толерантность», в гражданином Македонии. По сло- ни. Вдохновлённые красотой, мы котором – и доброта, и чуткость, и довам прихожан Екатерининского сплели венок из осенних листьев брожелательность, и понимание. собора, они так полюбили его, чтоС чии предложили всем желающим
В прекрасный солнечный день мы, учащиеся трёх пушкинских школ, отправились в парк для знакомства с гостями Царского Села. Пошли мы туда со священным продуктом, почитаемым у всех народов мира, – хлебом. Как относятся люди разных стран к хлебу? Могут ли хлеб и осень объединить людей? Ответы на эти вопросы мы искали в парках: Екатерининском и Александровском. Хлебом единым На Руси в сентябре трижды отмечали Осенины. Праздник посвящали собранному урожаю, плодородию и семейному благополучию и традиционно всех угощали священным продуктом – хлебом. А в других странах так же почитают хлеб, как и у нас, русских людей? Об этом мы решили узнать у жителей и гостей нашего города. А какое же знакомство без главного угощения, хлеба? И вот, мы отправляемся в местные булочные. Визит шумной компании ввёл продавцов в растерянность, зато очень порадовал хорошей выручкой. Хлеб «Бородинский», «Кельтский», «Карельский», «Столичный», итальянская «Чиабатта», «Чешские» и «Пражские» хлебцы, «Мариентальская» и «Ленинградская» булки, лаваши и лепёшки, – это лишь малая часть хлебов, которые мы купили. Перед тем, как преподнести угощение, на Руси было принято его освящать. И мы отправились в Екатерининский собор в центре
пушкинский район
стой душой и благими намерениями мы отправилась в Екатерининский парк. Погода в этот день нам благоволила. Тёплое осеннее солнце, разноцветные «одежды» деревьев, позитивно настроенные посетители парка, – всё это позволило нам в полной мере ощутить радость жизни. Вдохновлённые красотой, мы сплели венок из осенних листьев и предложили всем желающим сфотографироваться в нём, чтобы сохранить в памяти очарование этого чудесного дня. С иностранными гостями в Екатерининском парке мы встречались повсюду. Они восхищённо разглядывали ковёр из пёстрых листьев у себя под ногами, любовались парком, раскрашенным осенними красками. – Что такое толерантность? – задали мы и такой вопрос. – Это терпеливое отношение ко всем людям, независимо от их вероисповедания, цвета кожи и политических убеждений, – ответила нам гостья из Китая Сяоминь. – В нашем государстве, как и у вас, живут люди самых различных религий. Я, например, поддерживаю буддизм, а мои подруги – даосизм. Но это не мешает нам дружить уже много лет, и мы ни разу не конфликтовали из-за разных религиозных взглядов. Все наши восточные учения проповедуют терпение и уважение к людям, то есть толерантность. Поблизости земляки Сяоминь завороженно наблюдали за тем, как осеннее яркое солнце на какой-то миг осветило золотые купола Екатерининского дворца. Мы тоже задали им вопрос о толерантности. – Понятие толерантности в
Китае существовало ещё в древние времена. Иероглиф «толерантность» означает терпение и выдержку, ведь чтобы быть толерантным, надо в спокойствии души выносить неудобства и испытания, – добавил житель Шанхая Ричард Сяоминь. На пути нам встретились и гости из Америки. Они, затаив дыхание, наблюдали за резвой рыжей белкой, которая, не боясь людей, ловко брала лапками гостинцы – семечки и орешки. – Толерантность – это то, чего так не хватает всем нам, – рассуждала американка Мигель. – Часто люди относятся к другим национальностям с недоверием и сторонятся, а это неправильно. Немецкие гости (мы определили по речи) тоже любезно согласились пообщаться с нами. – У нас в Германии нет единой государственной религии. В стране проживают христиане, католики, лютеране, протестанты. Наша германская конституция гарантирует свободу вероисповедания. Толерантность для нас – это взаимоуважение, знание культуры других народов. Мы уже заметили, что у вас в Царском Селе проживают люди
супруги Мейер. – Сегодня у вас очень тепло, и этот день напоминает нам родной Гамбург. Многие иностранцы совсем не знали русского языка, а некоторые с трудом говорили и на английском. Но языковой барьер не помешал нашему общению. Слова «красота», «доброта» и «хлеб» не нуждались в переводе. А понимание толерантности у разных народов схоже – это терпимость, доброжелательность, взаимное уважение. В парке горожанам и гостям города мы не только задавали вопросы, но и, следуя русской традиции знакомства, угощали нашим освященным хлебом. А заодно интересовались, какой хлеб они любят. – Мне очень понравился «Бородинский хлеб», он у вас какойто особенный! – поделился с нами турист из Китая Ли Чжан. – У нас в Китае редко можно встретить чёрный хлеб, в основном мы едим пампушки. Это такие булочки, приготовленные на пару. По словам китайских гостей, если в России хлеб – «всему голова», то у них на родине такое значение имеет другой продукт – рис. – У нас в магазинах продаются рисовые лепёшки, булочки из кукурузы на пару. Это китайский хлеб, – рассказали два друга из Шанхая Яочуан и Веньян. – А чёрный хлеб продают только в некоторых частных пекарнях, стоит он очень дорого, и, конечно, с вашим «Бородинским» его не сравнить. А вот гости из Германии, как оказалось, просто не представляют себе жизни без хлеба. По признанию немцев, у них хлеб – это чуть ли не основная пища. – У нас хлеб, как и у вас, россиян, – главный продукт на обеденном столе. Как говорится в вашей пословице: «Будет хлеб – будет и обед»? И здесь мы с вами сходимся! – сказали гости из Германии Дэвид и Мартин. – Только едим мы хлебобулочные изделия не только на обед, но и на ужин и на завтрак. Утро обычного немца начинается с похода в булочную за свежим хлебом. У вас нам очень понравился обычный чёрный хлеб. В конце акции мы все пришли к единому мнению: хлеб не знает границ, его любят и уважают люди самых разных стран и вероисповеданий. Древнее значение
м и ра »
Программа Правительства Санкт-Петербурга «Толерантность»
разного цвета кожи, роста, вероисповедания, но любому из нас нужны доброта, поддержка, внимание и сопереживание. И, как показал наш опрос, именно эти добродетели являются основами совершенно разных вероисповедальных учений. А это значит, что все мы – люди планеты Земля. Издавна у славян существовал обычай: люди, преломившие хлеб, становятся друзьями на всю жизнь, а дарить хлеб человеку означало желать ему благополучия. А значит, есть надежда, что все, кто отведал в этот день наш освящённый хлеб, если и не станут хорошими друзьями, то непременно сохранят хорошие воспоминания друг о друге. За себя скажем прямо: нас этот день сплотил. К концу акции мы забыли, что наша команда состоит из учеников не только разных классов и школ, но и разных национальностей, а также о том, что совсем недавно мы были соперниками на городском фестивале толерантности. Общее дело сблизило нас. И не меньшую роль в этом сыграла многоликая, разноцветная, толерантная Царскосельская осень. После акции мы, немного усталые, но счастливые, дружно устроились у нашей скатерти-самобранки отведать священного хлеба. Чудо! Мы начали нашу хлеба как посла мира и дружбы между трапезу – и раздался звон церковных конародами остаётся и сегодня. В этот локолов. Под благовест каждый из нас день нам удалось пообщаться с не- задумался о своём. Но все мы были увесколькими десятками людей разных рены: колокольный звон перед трапезой национальностей. И каждый из них с хлебом – к благой вести. нашёл на нашей скатерти свой хлеб.
Встаньте в круг Хороводом в Александровском парке мы заканчивали свой день. На Руси хоровод был самым желанным действием на народных праздниках и весёлых гуляниях. Древние славяне верили – этот танец сближает людей. Стать участником нашего дружного хоровода пожелали многие посетители парка. И опять чудо! Нам встретился... Александр Сергеевич Пушкин! Наши танцы под открытым небом в осеннем парке так ему понравились, что он стал читать нам стихи. А мы в свою очередь позабыли, что великий поэт – это всего лишь актёр. Мы разные, но мы вместе Толерантность – понятие многогранное, творящее чудеса. К такому выводу мы пришли после нашей акции. Все мы
сборная команда школы № 403, № 406, № 409
Комитет по внешним связям правительства Санкт-Петербурга
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – к у л ьт у р у м и р а »
Чай с сахаром или без? «Чай усиливает дух, смягчает сердце Пробуждает мысли, не позволяет лениться» Китайский трактат. монии вежливо пригласила нас присесть со всеми на пол! Мы, всё ещё не совсем понимая суть происходящего, сели рядом с участниками мероприятия. Многие школьники всё никак не могли устроиться поудобнее, и постоянно ёрзали на месте. Ноги устали и затекли мгновенно. И не удивительно! Ведь мы – русские – обычно садимся за стол, а тут – на пол.
В
от мы, русские, пьём чай просто: наливаем в чашку кипяток и кладём заварку, – вот и чай готов! Чай сегодня пьют на ходу, запивая сухой бутерброд, перекусывая в кафе, Пьют чай из такой разной посуды – термоса, граненого стакана, бокала и даже холодный концентрат из пластиковой бутылки. Но все это не чаепитие, а привычная часть утренней или вечерней трапезы. Культура чаепития, в нашей стране, которая пьет чай много и часто, увы, утеряна. Совсем иначе к чаепитию относятся другие народы. Например, в Китае чай в пакетиках не заваривают! Китайцы пьют чай иначе, у них это целая чайная церемония. На одной из таких церемоний нам удалось побывать. ЭТО ИНТЕРЕСНО: - Чайный куст был открыт в Китае. Впервые чай был упомянут 4700 лет назад. - 760 год. Китайский поэт Лу Юй написал «Книгу чая» Мы тихо зашли в кабинет и были крайне удивлены: все школьники сидели на полу за небольшими низкими столиками. Мы были в недоумении. Увидев нашу нерешительность, ведущая чайной цере-
фрунзенский район
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
Легенда гласит, что буддийский монах уснул нечаянно во время молитвы. Проснувшись, он в гневе отрезал себе веки, чтобы глаза больше никогда не закрывались, но из выброшенных ресниц выросли чайные деревья. В Китае до сих пор слово «веки» и «чай» пишутся одним иероглифом. Однако, после того, как все устроились, началось самое интересное. Ведущая – Анастасия Хорошина – кратко познакомила нас с историей возникновения чая и чайной церемонией. После, перед нами на столики поставили поднос (доску с тоненькими отверстиями и поддоном, которая называется Чабань). «Если прольёте воду или чай, то все это выльется в поднос, который спрятан под досочкой, а не на пол» - сказала ведущая. А ведь это и правда удобное приспособление!
Сколько сортов чая каждый из нас знает? А сколько пробовал? Наш ответ был лаконичен: пробовали мы только черный и зеленый чаи. «Чаи бывают разных сортов: красный, чёрный, зелёный, белый, бирюзовый, жёлтый. Цвет чая зависит от того, как помнут лист после того, как его сорвали с чайного куста. Если лист сильно помять, то будет чёрный чай», - рассказала ведущая чайной церемонии. Рассказ ведущей заставлял нас спрашивать и спрашивать о том, какие чаи бывают, где растут, как собирают чай? Чувство удивления и неподдельного восхищения народом, который нашел, открыл столько сортов чая, отличает тончайшие вкусовые оттенки, не покидали нас - зрителей и слушателей. А еще чаи имеют очень необычные названия: «Меховой», «Нефритовый», «Буранная дорога». Тому, кто заинтересовался, придется еще почитать о том пути, который чай преодолевал вместе с караваном.
Программа Правительства Санкт-Петербурга «Толерантность»
эту священную процедуру. Малыши старательно, некоторые с такими неподдельно серьезными лицами, без всякого намека на игру!- вдыхали и выдыхализнакомились с настоящим китайским бирюзовым чаем, который называется Улун. Мы советуем и вам так начинать общение с чаем, поверьте, он раскроет вам свои ароматы. Стоит попробовать!
нали и открыли для себя много нового, а многое открыли заново! Чай очищает организм: выводит соединения тяжелых металлов, очищает кровь, сосуды.
- Собирают чай в Китае только женщины, т.к. чайные листы легко можно повредить и они требуют особо бережного отношения. - Чай в Китае не просто напиток, а «огонь жизни» и «самое мудрое из растений».
Китайская церемония нетороплива как сам Восток, требует от русских зрителей неимоверного терпения, внимательности, она сложна для нас как многовековая философия Китая. Каждая часть церемонии имеет свое название и глубоЧайное дерево в дикой природе докий смысл. Все делается медленно и разстигает 15 м высотой, в сельском меренно. «Мать» чая- вода, «отцом» чая хозяйстве культивируется как называют чайник. Как нельзя брать для куст 80 см высотой. чая воду из-под крана, так нельзя завариНаконец настал самый кульминаци- вать в «какой-нибудь» посуде, а только в онный момент мероприятия. Из зри- глиняной. Все для чайной церемонии телей и слушателей мы превратились в специально предназначенное! дегустаторов! Сначала нам предложили Для чая не пригодна минеральная «познакомиться» с чаем. По очереди мы или жесткая вода – она лишает «будили» чай: каждый выдыхал и согречай вкуса и аромата. Самой лучвал сухие чайные листы дыханием, а на шей считалась в Китае «персиковдохе чай нам отвечал. Всё помещение вая» или «сливовая» вода- из снега, наполнилось приятным запахом чая. На выпавшего весной на только что церемонии каждый должен проделать распустившиеся цветы персика или сливы. Сначала вся посуда несколько раз прогревается, изящным движением кипящая вода из чайника переливается в Ча хай- «чашу справедливости», а оттуда по чашкам для гостей для предварительного прогрева. После процедуры «Си ча»- «Омовение чая от пыли дорог» первый настой чая сливается опять в «чашу справедливости», и он не для питья! Еще одна процедура «Си бэй»омовение посуды чайным настоем и только потом- и заметьте опять!- через чашу справедливости чай разливают в чайные пары, которые переворачивают только правой рукой. Сложно? Да, но зато чай получился необыкновенно вкусный!
Первоначально настой чайных листьев применяли в медицинских целях. На стол мы положили вафельный торт, чтобы съесть его за чашкой чая, однако, выяснилось, что он не понадобится, так как китайцы пьют чай без всего, без сахара, без пирогов, конфет и печения. Раз уже мы перевоплотились на время в китайцев, то вынуждены были соблюдать все традиции. Было немного странно, что жители Поднебесной чаевничают без сладкого.
Чай- это напиток, который пьют во всем мире. Он уже не принадлежит только Китаю. Наверное, невозможно найти человека, который не пробовал чай, но вот какой чай принято пить – это зависит и от традиций страны, нации, каждой семьи. Как приглашают и к какому столу? Кто бы ни был этот человек, будь то армянин, грузин, японец, француз или китаец, всегда поймет язык гостеприимства, радушия, добрососедства, даже если разговаривают эти люди на разных языках. Чай и чайная церемония всегда останется «языком» дружбы и понимания. - Качественно приготовленный напиток содержит 400 компонентов, которые увеличивают защитные свойства организма, способствуют активной умственной и физической деятельности. - В России со времен торговых отношений с Китаем появилось и используется слово «чай» от китайского «ча-е.».
Наш чайный караван еще не закончил своего долгого путешествия. От родины чая наш путь еще лежит через горы в КаЧай продлевает жизнь: омолаживающее действие чая в 18 раз превызахстан, Киргизию, Узбекистан и дойдет шает действие витамина Е. до русских равнин. От чайханы и дастархана до посиделок с большим самоваром, Все это мы узнали в нашей Гимназии сушками и баранками. Чай с сахаром или № 227 Санкт-Петербурга, в которой уже без? А может быть с маслом, солью, изнесколько лет работает прекрасный кру- юмом, имбирем, сладостями или пряножок «Народные традиции», где расска- стями, …Еще узнаем! зывают об обычаях разных народов мира. Именно благодаря руководителю этого кружка Ларисе Федоровне Марковой, мы отправились с чайным караваном в путешествие по Великому шелковому пути, ощутили аромат китайского чая и поучаствовали в чайной церемонии. К слову сказать, гости этого кружка – люди разных стран, разных национальностей, которые бережно хранят и с радостью делятся своими традициями, приходят в своих национальных костюмах, приносят традиционные угощения. В это раз мы уз-
команда гимназии № 227
Комитет по внешним связям правительства санКт-петербурга
« К у л ьт у р н о й с т о л и ц е – К у л ьт у р у м и р а »
не судите роК-н-ролл!
В
ечер пятницы. Я иду по центру Петербурга, который является не только культурной столицей, но и, между прочим, столицей русского рока. Однако мы часто об этом забываем, когда видим тех, от кого зависит этот столичный рокерский статус… Нависшее тяжелое серое небо окутывает Невский проспект зыбким холодом. Я сворачиваю на Лиговский к 47-му дому,
центральный район
V мо лодёжный фес тива ль-конк урс
иду в грязную обшарпанную подворотню. Здесь находится старейший рок-магазин «Castle Rock». Это одно из тех мест, где собираются перед концертами и автограф-сессиями все неформалы. Кого вы только тут не найдете!.. Парни и девушки в кожаных косухах с шипами и заклепками, «гадах» и футболках с изображением любимых групп поют песни и играют на гитаре. И в эту подворотню мало, кто посмеет завернуть, потому что стереотипы важнее правды. Обычный человек сторонится таких ребят, ведь в культурном обществе их принято считать «грязными, пьяными, бескультурными, необразованными людьми». Типичный разговор моих знакомых: - Мама, а почему эти люди так одеты? - Они просто страшные, как смерть, и пытаются хоть как-то выделиться из толпы! Не смей с такими общаться!.. Почему люди, словно роботы, повторяют одни и те же фразы? Они ведь даже не пробуют понять сущность других, не пытаются заглянуть в их душу и не пытаются объяснить, почему они такие? Все помнят пословицу «Не суди книгу по обложке», но на деле большее значение придается внешнему виду тех же самых рокеров. Конечно, можно возразить: многие неформалы ведут себя агрессивно, открыто выражают неприязнь к другим направ-
лениям музыки, но ведь не все такие. Из каждого правила есть исключения. Так неужели люди этого не могут понять? Неужели они не думают, что среди рокеров есть настоящие талантливые и виртуозные музыканты, художники… Многие из них учатся в престижных вузах, но получают вердикт от общества: «глупый».
программа правительства санКт-петербурга «толерантность»
И никто не задумывается, что среди них есть добрые и отзывчивые люди, которые знают толк истинного понятия дружбы, которые готовы поддержать своих товарищей и постоять за них в любой ситуации. На рок-концертах все они большая дружная семья, братья и сестры. «Мы все одной крови! В наших венах течет рок!». И мы не вправе осуждать эту семью. Оболочка – всего лишь выражение своих взглядов на жизнь. Безусловно, рокер – это состояние души и надо понимать, что, во время песни закипает кровь, душа рвется наружу, музыка заполняет своими прекрасными звуками каждую клеточку тела и хочется чувствовать эту атмосферу всем сердцем! «Мы движемся по струнам сердец, считая ночи днем. Нас мало, но пока мы в пути, в нас горит открытым огнем рок-н-ролл»… Это состояние хочется выплеснуть наружу! Хочется, чтобы всех вокруг захватила волна хорошей музыки, и люди перестали думать о неформалах плохо. Не надо обожать и любить их, всего лишь – понимать, принимать такими, какие они есть и допускать возможность, что из этой среды вышли и продолжают выходить талантливые музыканты и певцы. Мне бы очень хотелось, чтобы люди были более терпимыми по отношению
друг к другу, чтобы они принимали любые взгляды на жизнь, если они мирные, чтобы смотрели не на оболочку, а пытались почувствовать человека и его душу. Ведь она настолько божественно прекрасна! Так давайте же, как пел Юрий Шевчук «Наполним небо добротой» и будем толерантными.
Команда лицея № 214