Alias Poster 2013

Page 1

rollingframe+ tilt, meetingframe+ tilt

Da oggi le sedie rollingframe+ e meetingframe+ si muovono in sincronia con il corpo, grazie al nuovo pistone a gas e lo speciale meccanismo oscillante. Il tilt permette di muoversi agevolmente e di cambiare posizione in modo naturale e controllato, offrendo un comodo e salutare supporto alla postura durante l’attività lavorativa. Un ulteriore elemento ergonomico che va a completare l’offerta di una collezione icona del design contemporaneo.

design Alberto Meda

Rollingframe+ and meetingframe+ chairs now move in sync with the human body, thanks to a new gas piston and a special tilting mechanism. The tilting action makes it possible to move with ease and change position in a natural, controlled manner, offering a comfortable and healthy support to people’s posture during their working hours. This is yet another ergonomically designed element that comes to enrich the line-up of a collection which is a veritable icon of contemporary design.

Ab sofort bewegen sich die Stühle rollingframe+ und meetingframe+ dank einer neuen Gasdruckfeder und dem speziellen Kippmechanismus im Einklang mit dem Körper. Mit tilt kann man sich bequem bewegen und natürlich und kontrolliert seine Position ändern, wobei eine bequeme und gesunde Körperhaltung während der Arbeit gewährleistet ist. Ein weiteres ergonomisches Element, welches das Angebot einer der bekanntesten Kollektionen des zeitgenössischen Designs komplettiert.

Dorénavant les chaises rollingframe+ et meetingframe+ suivent les mouvements du corps grâce à leur nouveau piston à gaz et à leur mécanisme spécial à oscillation. Le tilt permet de bouger aisément et de changer de position de manière naturelle et contrôlée pour soutenir correctement et confortablement la position du dos durant le travail. Un élément ergonomique supplémentaire qui vient compléter l’offre d’une collection icone du design contemporain.

With his erice chair, Alfredo Häberli revisits the essential style and clean lines of his segesta and selinunte collection to create a new shape, with a personality of its own. A distinctive trait is the hole in the back, which ensures elasticity and comfort. Highly comfortable is the version with cushions secured to the shell by means of snap fasteners. This range also includes a small armchair, enna, whose shell in technopolymer mated to flexible polyurethane foam features a fully removable cover made of fabric or leather.

Mit dem Stuhl erice nimmt Alfredo Häberli den Essenziellen und Linearen Stil von segesta und selinunte wieder auf und schafft eine neue Form mit einer ganz eigenen Persönlichkeit. Kennzeichen ist die Öffnung in der Rückenlehne, die Elastizität und Komfort garantiert. Sehr bequem ist die Variante mit Kissen die mit Hilfe von Druckknöpfen an der Struktur befestigt werden. Vervollständigt wird die Produktreihe durch den Sessel enna mit einer Struktur aus Technopolymer verbunden mit geschäumten flexibelem Poliurethan, bezogen mit Stoff oder Leder und vollständig abziehbar.

Avec la chaise erice Alfredo Häberli réinvente la rigueur et la limpidité graphique de segesta et selinunte pour créer une forme nouvelle, dotée d’une personnalité propre. Son originalité réside dans l’ouverture du dossier, garante à la fois d’élasticité et de confort. La confortable variante arbore des coussins qui se fixent à la coque par des boutons-pression. Le petit fauteuil enna, avec sa coque en technopolymère couplé à du polyuréthane expansé flexible, revêtue en tissu ou en cuir, entièrement déhoussable, vient compléter cette gamme.

The laleggera collection has been enriched thanks to the introduction of a new upholstery material: full-grain leather and synthetic-leather mated to soft foamed polyurethane, for enhanced comfort. Easy to handle, sturdy and stackable, these chairs are available in different colours and are suitable for prestigious home or contract environments. The available versions as chair, chair with arms, easy chair and bench have a finely veneered structure made from solid wood with an interior support in polyurethane foam.

Eine bedeutende Bereicherung der Kollektion laleggera, dank der neuen Bezüge aus Narbenleder und Kunstleder, kombiniert mit Soft-Polyurethanschaum für noch höheren Sitzkomfort. Sie sind leicht, widerstandsfähig und stapelbar, erhältlich in verschiedenen Farben und eignen sich für die anspruchsvolle Raumgestaltung im Wohn- oder Contract-Bereich. Die verfügbaren Version als Stuhl, Stuhl mit Armlehnen, Sessel und Bank laleggera leather haben ein Gestell aus furniertem Kernholz mit interner Füllung aus Polyurethanschaum.

Un enrichissement important de la collection laleggera, grâce à l’introduction du nouveau revêtement en cuir pleine fleur et en simili cuir associé à du polyuréthanne expansé soft pour augmenter le confort. Maniables, résistantes et empilables, déclinées dans différents coloris, elles subliment la décoration intérieure, à la maison comme dans les collectivités. Disponible en version chaise, chaise avec accoudoirs, fauteuil et banc, laleggera leather présente une structure en bois massif plaqué, avec un support interne en polyuréthane expansé.

The comfort of a upholstered bed finds full expression in tessiletto, a new creation characterised by straightforward, essential lines. The comfortable headboard, available in two sizes, and the handy footboard are made of wood mated to polyurethane sheets covered with fabric or leather. Practical fasteners make the covers fully removable. A bed well in keeping with the latest trends. Linear and current, tessiletto is a modular bed that lets you create a variety of configurations by combining the various interchangeable elements.

Der Komfort des Polsterbettes findet seinen Ausdruck in tessiletto, welches sich durch ein schlichtes und lineares Design auszeichnet. Das bequeme Kopfende, das in zwei Formaten erhältlich ist, und das praktische Fußende bestehen aus Holz in Verbund mit Polyurethanblättern, bezogen mit weichem Stoff oder Leder, welche dank der praktischen Verschlüsse vollständig abziehbar sind. Ein modernes Bett im Einklang mit den modernsten Trends. Tessiletto ist linear und modern und eignet sich für die Kreation unterschiedlicher Modelle durch Kombination von verschiedenen untereinander austauschbaren Elementen.

Le confort du lit rembourré trouve son aboutissement dans tessiletto, au design simple et épuré. La confortable tête-de-lit, déclinée en deux formats, et le pied-de-lit très pratique sont réalisés en bois couplé à des feuilles de polyuréthanne habillées de tissus doux ou de cuir, entièrement déhoussables grâce à leurs fermetures. Un lit contemporain, dans la ligne des tendances les plus actuelles. Sobre et contemporain, tessiletto est un lit modulaire permettant de créer des configurations différentes en associant différents éléments interchangeables.

Elegant and comfortable, it has been created by combining different materials. It has an angled and sensual design, with a sensation of dynamism created by the slight forward inclination of its base. Elle is available in a number of different versions. The stove-enamelled or polished aluminium structure supports the TECH® polyurethane shell in different colours or covered entirely in hide. The comfortable TECH® polyurethane shell can be fitted with an internal cushion, with or without arms, covered in Kvadrat® fabric or leather.

Elegant und komfortabel, ein Mix unterschiedlicher Materialien. Schlankes, sinnliches Design. Das leicht nach vorn geneigte Gestell vermittelt den Eindruck von Dynamik. Elle ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Das Gestell aus lackiertem oder poliertem Aluminium kann mit der Struktur aus Polyurethan TECH® in verschiedenen Farben oder mit einer Kernleder bezogenen Version kombiniert werden. Das komfortable Modell aus Polyurethan TECH® kann ferner mit einer internen Polsterung ausgestattet werden und ist mit oder ohne Armlehnen sowie mit Bezügen aus Kvadrat® oder Leder erhältlich.

Élégante et confortable, issue du mélange de différents matériaux. Son design est élancé et sensuel. Légèrement incliné vers l’avant, son piètement crée une impression de dynamisme. Elle existe en différentes versions. Sa structure en aluminium laqué ou poli peut accueillir la coque en polyuréthanne TECH® dans différents coloris ou entièrement revêtu en cuir sellier. De plus, la confortable coque en polyuréthanne TECH® peut recevoir un coussin, avec ou sans accoudoirs, habillé de tissu Kvadrat® ou de cuir.

Elegant and light-weight structure: highly contemporary suspended architecture. The shell is a sort of rigorous and enveloping basket, created by woven soldered round steel wire. The support belt, made from die cast aluminium embraces the seat elegantly, totally enveloping the form. The leather or fabric cushions are available for the seat only, seat plus back and full shell option. They are shaped to adhere perfectly to the shell and to form a visual whole with the structure.

Elegante, leichte Struktur: eine Architektur von höchster Aktualität, die frei im Raum zu schweben scheint. Das Gestell ähnelt einem Korb, es wirkt streng und doch einladend, modelliert aus verschweißtem Stahldrahtgeflecht. Die Sitzhalterung aus Aluminiumguss scheint den Sitz zu umarmen und umschließt dessen Form vollständig. Die Polsterungen aus Leder oder Textil sind als einzelne Sitzkissen, Sitz- und Rückenkissen sowie als Vollbezüge erhältlich. Sie passen sich dem Gestell perfekt an und werden optisch in die Struktur integriert.

Structure élégante et légère : une architecture suspendue d’une grande modernité. La coque est une sorte de corbeille, rigoureuse et enveloppante, créée en tressant des ronds d’acier soudés. Le piètement, en fonte d’aluminium, embrasse élégamment l’assise en enlaçant totalement sa forme. Les coussins, en cuir ou en tissu, existent dans les variantes assise seule, assise + dossier et coque entière. Ils sont modelés pour adhérer parfaitement à la coque et s’intégrer visuellement à la structure.

erice, enna design Alfredo Häberli

Con la seduta erice Alfredo Häberli riprende il rigore e la limpidezza grafica di segesta e selinunte e crea una nuova forma, dotata di una sua personalità. Elemento distintivo è il foro ricavato nello schienale che garantisce elasticità e comfort. Confortevole la variante con cuscini che si fissano alla scocca grazie a bottoni automatici. A completamento della gamma, la poltroncina enna con scocca in tecnopolimero accoppiato a poliuretano espanso flessibile, rivestita in tessuto o pelle, completamente sfoderabile.

laleggera leather design Riccardo Blumer

Un significativo ampliamento della collezione laleggera, grazie all’introduzione del nuovo rivestimento in pelle pieno fiore ed eco pelle accoppiata a poliuretano espanso soft, che ne aumenta il comfort. Maneggevoli, resistenti ed impilabili, proposte in diversi colori, si prestano ad interni d’immagine, per la casa o il contract. Disponibile nella variante sedia, sedia con braccioli, poltroncina e panca, ogni pezzo della collezione laleggera leather presenta una struttura di legno massello impiallacciato, con supporto interno in poliuretano espanso.

tessiletto design Alfredo Häberli

Il comfort del letto imbottito ha la sua espressione in tessiletto, caratterizzato da un design semplice e rigoroso. La comoda testiera, proposta in due formati, e la pratica pediera sono realizzati in legno accoppiato a fogli di poliuretano rivestiti di morbidi tessuti o pelle, completamente sfoderabili grazie alle pratiche chiusure. Un letto attuale in linea con le più moderne tendenze. Lineare e contemporaneo, tessiletto è un letto modulare che permette di creare differenti configurazioni combinando i diversi elementi intercambiabili.

elle design Eugeni Quitllet

Elegante e confortevole, creata mescolando materiali differenti. Slanciato e sensuale il design. Inclinata leggermente in avanti, la base conferisce una sensazione di dinamismo. Elle è disponibile in diverse versioni. La struttura in alluminio verniciato o lucidato può supportare la scocca in poliuretano TECH® in diversi colori o interamente rivestito in cuoio. La confortevole scocca in poliuretano TECH® può inoltre ospitare un cuscino interno, con o senza braccioli, rivestito in tessuto Kvadrat® o in pelle.

kobi design Patrick Norguet

Struttura elegante e leggera: un’architettura sospesa di grande contemporaneità. La scocca è una sorta di canestro, rigoroso e avvolgente, creato dagli intrecci in tondino d’acciaio saldato. Il sostegno, in fusione di alluminio, abbraccia elegantemente la seduta, avvolgendone totalmente la forma. I cuscini, in pelle o in tessuto, sono disponibili nelle varianti solo seduta, seduta più schienale e a scocca intera, e modellati per aderire perfettamente alla scocca ed integrarsi visivamente con la struttura.


chairs

tables

highframe

bigframe

floatingframe

meetingframe

longframe

frame XL

laleggera chair

segesta chair

segesta cross

selinunte wood

erice trestle

erice wood

erice chair

spaghetti XL

spaghetti armrest

frametable F

tindari chair

erice trestle

paludis gemini

elle

laleggera bench-stool

taormina trestle

biplane 170x120

ilvolo 90x90

ilvolo extendable

taormina wood

erice wood

erice trestle

paludis chair

SEC bookshelf

biplane Ø120

paludis stool

cross table 80

cross table ø60

tec

manzù armchair

monoflexus

flexus

TT2 high

TT1 high

eleven

eleven table

eleven

aline

aline

to’taime

tesi

manzù pouf

manzù armchair

aline

cross table 65

tec extendable

elle arm

layout

aline

stabiles

upholstered

manzù armchair

SEC trolley

biplane 300

laleggera leather

laleggera armrest

SEC tower

frametable XL

dinamica

norma leather

laleggera chair+

frametable F

rollingframe

hydrochair

norma

spaghetti chair

bigframe

storage systems

eleven sofa

eleven sofa

eleven sofa

beds kobi

seconda

young lady

tagliatelle chair

tagliatelle armrest

green pvc sun lounge chair

ghisa

eleven table

kobi wood

quinta

tagliatelle high stool

atlas stool

tagliatelle chair

atlas chair

tagliatelle armrest

dehors

green gemini

atlas table

atlas stool

tagliatelle armchair

legnoletto 160

teak table

open chair

open table

legnoletto 180

tessiletto 180

tagliatelle table

teak chair

green armchair

tree table

green table

legnoletto 090

Alias SPA via delle Marine, 5 24064 Grumello del Monte (Bergamo) Italia tel. +39 035 44 22 511 fax. +39 035 44 22 590 info@aliasdesign.it www.aliasdesign.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.