Guia oficial cb alicante ruso 2015

Page 1

a Л kahte alicanteturismo.com

CITY BEACH & EXPERIENCE

РУССКИЙ


2015 издание

Agustín David Forner


a Л kahte city beach & experience Аликанте — это город средней величины расположенный на восточном побережье Испании, омывается Средиземным морем и является одним из туристических центров Коста Бланки. В провинцию Аликанте входят такие знаменитые туристические города, как Бенидорм, Кальпе, Хавеа, Альтеа и другие. Этот средиземноморский город своим мягким теплым средиземноморским климатом, пляжами, очаровательной природой, богатой историей и великолепными архитектурными памятниками ежегодно привлекает сотни тысяч туристов со всего мира. Среднегодовая температура в Аликанте выше 18ºC и более 3000 солнечных часов в год. Мягкая зима и жаркое лето привлекают туристов насладиться водами наших пляжей.

Этот город, открытый всему миру, располагает современными транспортными инфраструктурами. Среди прямых рейсов интернационального аэропорта города Аликанте особенно выделяются национальные рейсы на Барселону, Бильбао, ГранКанария, Ибису, Мадрид, Пальма-де-Майорка, Сантьяго-де-Компостела или в Севилью; а также и рейсы в европейские города такие, как Амстердам, Белфаст, Берлин, Бирмингем, Бристоль, Брюссель, Копенгаген, Дублин, Дюссельдорф, Эдинбург, Стокгольм, Франкфурт, Женева, Хельсинки, Ливерпуль, Лондон, Манчестер, Милан, Москва, Ньюкасл, Осло, Париж и т. д. Кроме того, железнодорожный и автобусный вокзалы или автомобильные дороги позволяют посетителям добраться до нашего

города. А еще город располагает спортивным портом. Основание Аликанте углубляется в эпоху арабского владычества, когда по оборонительным причинам, все население переместилось из района, известного как Тоссаль-деМанисес —расположенный в 3 километрах на севере города— в район горы Бенакантиль, где и построили Крепость Санта Барбара. На склоне горы вначале развился город под названием Вила Велья, который после христианской конкисты в 1247 году превратился в Вила Нова. Аликанте умело адаптировался к современности и, доказательством этого факта является штаб-квартира Управления по гармонизации на внутреннем рынке (OHIM) Европейского союза.

Город предлагает большой выбор гостиниц, которые постоянно обновляются, разнообразные пляжи и места для прогулок. Кроме того, в нашем городе Вы найдете многочисленные предложения для шоппинга и развлечений, для занятий спортом на свежем воздухе такие, как парусный спорт или гольф. А также наш город имеет обширную гастрономическую традицию и ежегодно отмечает праздники, некоторые из которых всемирно известны. С другой стороны, стоит отметить, что Аликанте — университетский город. Его перспективное настоящее и будущее сливаются с богатым историческим прошлым, которое оставило заметный след в многочисленных археологических памятниках и музеях, которые хранят эту историческую память.


ebpoПa ИСЛАНДИЯ

ШВЕЦИЯ ФИНЛЯНДИЯ

РОССИЯ НОРВЕГИЯ ЭСТОНИЯ

ЛАТВИЯ

ДАНИЯ

ЛИТВА РОССИЯ

KA3AXCTAH

БЕЛАРУСЬ

ИРЛАНДИЯ

НИДЕРЛАНДЫ

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ ПОЛЬША

НИДЕРЛАНДЫ

ГЕРМАНИЯ

УКРАИНА

БЕЛЬГИЯ ЧЕХИЯ ЛЮКСЕМБУРГ

СЛОВАКИЯ

АЗЕРБАЙДЖАН

МОЛДАВИЯ

ЛИХТЕНШТЕЙН

АВСТРИЯ

ФРАНЦИЯ

СЛОВЕНИЯ

10

7

9

11 12

ИСПАНИЯ 4 6

АНДОРРА

5

ИТАЛИЯ

АРМЕНИЯ

СЕРБИЯ

БОЛГАРИЯ

ЧЕРНОГОРИЯ МАКЕДОНИЯ

2

1

РУМЫНИЯ

ХОРВАТИЯ БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА

8

ПОРТУГАЛИЯ

ГРУЗИЯ

ВЕНГРИЯ

ШВЕЙЦАРИЯ

ТУРЦИЯ

АЛБАНИЯ

3

ГРЕЦИЯ

Alicante КИПР МАЛЬТА

1. Мадрид - Аликанте 442 километра

4. Севилья - Аликанте 609 километров

7. Сантандер - Аликанте 897 километров

10. А-Корунья - Аликанте 1017 километров

2. Барселона - Аликанте 515 километров

5. Гранада - Аликанте 350 километров

8. Сан-Себастьян - Аликанте 758 километров

11. Сарагоса - Аликанте 496 километров

3. Валенсия - Аликанте 166 километров

6. Малага - Аликанте 472 километра

9. Бильбао - Аликанте 817 километров

12. Толедо - Аликанте 414 километров


cПah A CORUÑA

OVIEDO

SANTANDER BILBAO

SAN SEBASTIÁN LOGROÑO

BURGOS

GIRONA ZARAGOZA

VALLADOLID

BARCELONA

MADRID CASTELLÓN

TOLEDO

VALENCIA BADAJOZ

Аликанте MURCIA SEVILLA

GRANADA MÁLAGA

В город Аликанте можно добраться по суше, морю и воздуху. Автострады, автомагистрали и национальные дороги позволяют добраться до провинции на автомобиле или на автобусе из главных городов Испании и Европы. В городе появился новый автобусный терминал, который расположен рядом со спортивным портом. Международный аэропорт Эль-Альтет, в 10 минутах езды от центра города, является главными

воздушными воротами города для туристов, которые приезжают в Аликанте из всех точек Испании и мира. Также до столицы КостаБланки можно добраться на поезде. Железнодорожный вокзал находится прямо в торговом центре города. Ко всему этому, необходимо добавить возможность добраться до побережья Аликанте на корабле, поскольку порт города имеет связь с многочисленными портами Средиземного моря.

Ходить пешком по городу удобно и практично, так как расстояния короткие и можно легко добраться из одной точки города в другую. Тем не менее, город предлагает замечательную сеть общественного транспорта (автобусы и трамвай), которая соединяет основные точки Аликанте, ее районы и основные города провинции. Кроме того, город предлагает услуги туристического автобуса (Turibús), на котором можно

совершить обзорную экскурсию по городу, с остановками в самых интересных местах города. В течение дня можно пользоваться услугами этого туристического маршрута столько раз, сколько Вам захочется. Автобус располагает цифровой звукозаписью аудиогида на шести языках, а также он имеет специальную платформу для людей с ограниченными возможностями.


Av

á

r

ésa

am

n Pa

s Pa

eo

de

nG

Sa

Parque Público EL PALMERAL

Ric o

ia Murc

a. Do cto r

H. de los Frailes

Jaen

o men to A

e So

de d

a F. Vidiell

m an ca

Cated.

Av

n

cto

Churruca

Arquite

Reyes

Lacy Mor

Aparicio

Esplá

Castela

Oscar

Gral.

nave

os

Católic

o

Lorenz

Pintor

Calle

Pintor

R

Calle

spo

Arzobi

al a

o

el S

Plaza

Se

m

pe

re

Ca

lle

Pr of

Dep. Andrés Hotel AC Alicante Muñoz by Marriot Av Casa en ida Mediterráneo

bi

Plaza Galicia

Italia

Loaces

am

Ab-El-H

Sala de Ex Lonja

Loring Heliodoro Madrona

Estación Autobuses

rense Calle O

se

an u

Eu

.M

o

P

Calle

Hotel Abba Centrum Alicante

Calle

Elche

n a. Co

or

o

Ta t

en

rm

d nante a. S Cat. Se ala Llaudes

Alon a

r

Policía DNI Pasaporte

o

Diputac Ensanc ell

r

t

lica el La

Isab

Alon

a

tti

tín

Foglie

Cató

Colegio Benalua

tilian

Avda. de

Diputa

aison

El Corte Inglés

Mora

u

Sole

vd Fe A lic ita s

Santa

San

r

Ca

Quin

ía A ndre

ust

tico

eno

Carle

tor J

tedrá

Pl. Gr Manch

an Bosc

rrano Calle Se

Oro

zco

Esco la

.

uín

Fran

Joaq

o Gim

Co Ra L

San Ju

a. M

Avenida

Calle

atalá

Garc

Pére

a Ca

Gta. de la Estrella Avd

Carr

ura

.Seg

Mag

Avda. Estació

Hotel La City

Estación Ferrocarril

a

Lom

S.

Alb

Bauti sta

Juan

riel Gab

San

El Pila

no

o

rozc

ual O Pasc

la

Aven id

Martí

era

Pard

Doc

Colegio San Juan Bautista

Aguil

Pl. Navarro Rodrigo

z

tti

es

dela

Med ina

rdio cto

Arq uite

Foglie

ad

. Can

Mercado

Gua

rola Albe

ntán

gelo

eno

Cr em

Fran

sco Carra tasar

acete

a

Cuenc

Herr ero Pedro

o Gim

Ferrer

H

h

sc Del Bo Blas

Leon

ico

Ceuta

e Latorr

Ca

atalá

San

Cap

a de

Benalúa

Pard

Aga

ntos

berto

Aven id

. Avda

AEROPUERTO CIUDAD de la LUZ OAMI URBANOVA

Av d

Rea l

re y

at N

uel R Man

ras o Llane

l Lorenz

Conceja

Ta rra sa

n ac

Re

ge An

rcedes

Hnos. Muñoz

o zare ll Maz

Fede

ric

yo o Ma

Carr

Consellería Educación

aría San

ta M

Enri

alvis Paví a N. de Arce

C. G

d Club

a serv Con

Ciu dad

gon a Tarr a n

An re z

va

Al úl Ra d.

Ra

rd in Ba to

ar zn

na

ndizábal Ramón Me Rodríguez

que

ánd ez Hern uel Mig

e

Rigo

Juzgados

itán Dem a

Ur

ta E lizaic in

Castr o

len d e Guil

A ol licante Fútb

lA

a

co s

ión Or

lle

Ca

o ian Sor

alo

Asunción

jas as

n

eC as

uz Cr Ar ie

So la

Bo

as

Astrónomo C om

onz Call eG

Calle

Gran

Vía

Méxi

co

edó

uro Ll r Art Acto

lup Benil

o ari cu

cis

Lir

a

de l

Ro

Su

r

Ca sio

Pis

pe

a

Pje

.A

tar es An

ara n eb Ald

Es

Gé no mi Av nis da .C on de d

les

eN im

Ja les rcu Hé ed

ye

ro

dr óm

Ce n

tau

a

ro

el

José Salvetti

Aigües

iño

art

o rse

An

Tom

Ge n

Ga de

gu La

str e na Bo

Pe

entina

Sirio

República Arg

Calle Lafora

enech ás Aznar Dom

rpió

l Alg o Va ll

de Va ll

ila Vir ge

l Alg o

ción

Constela

Calle Líber

llin era era lV are la

III fric León a X

gu

nd

Ca lle A

eA

a ern

áti ma

el aS

eF

rd

nd

to

Vir ge

eg a

Vic

Om

lle

Ca

steir o

Colegio José Carlos Aguilera

o

n Be

Princesa Me

e ua da lup eG nd Vir ge

Alf a

Ca lle

io Sag itar

i

Mun

Rió

e rqu

Ríg

Borja

Pa

Sa

ed

Juliá

Alipark

Dos cie

Pi lle Ca

Sa tu rn o

Río Turia Río Turia

Vía

n

l To

Comercio

r

a Ju

de

r

a

ín C

ce

es lor

Do

A

ltea

ie br

r

t

il

as

Br

do

l

ro ast

m Co

Vidal

Co

Ad

nir

rve

Po

io l Ad leg Co Gabriencho a Astray San eno L Millán r o Pl. López M

Hotel Hotel Ibis Alicante B&B Alicante Aguamarga

d

qu Joa

m

Ra

ia sub

Big

ía

G ón

Pe

V t rte ira erg Po ora el eM

lvado

Gisber

a eg

Isabel

Unió rt n O on B ar e nt Pas E. O lfas á t ao rt ay e la ga lP lla a G ua en rn rd E. er Or Ca teg Ca a llo Bo sa no de Se Gu gu arn ra er

no

ho

Satu rno

t Ta

pa

as

G

Bo

u

Pintor

o

nc

de

sa

San Sa

Garcila

Poeta

n We

na

San BlasSanta

s

ca Al

nso

Alo

Ca rd enal Belluga

Be

oz

de ur

Lo

a Rabas

e

d V.

Casa ático A. Pl. Padre Fontova laga

Colegio Joaquín Sorolla

M lfo

do .A da Av Pl. San Blas San R aimun do

Gta. Poeta Vicente Mojica

Santo Domingo

J. Santero

Catedr

oba

Córd

Calle

Sa

Comun icacione s

ón añ

os Rí Colegio Santo Domingo

n Tato

ua

on Arm

e óm

Colegio El Palmeral

ere

mp

e zS

Foguerer Gu

erdá

ue C

Ec

San Gabriel

ar

s lo

nza

M or

ez de

Bona

ct Do

ñ Ibá

C

ez

rfú Co

co

l as

eB

s

ule

adora

Nad

n arme

de

nt

érc

Ban

Pl. Foguerer Tomás Valcárcel

o ad

ell

nell

do

H

Colegio El Tossal

Ríos de los

Recare

Padre

s re

Gener al D. M illán José Gil M Dom uñoz íngu ez M arga Padr rit e Cer dá

ico

éx

P

lH tbo

uay

g ara

o

de

eM

de Babel

da Lo

e Vic

M

arbo

na

Club

ll Ca

I.E.S Mare Nostrum

d re ca

nzo C

es Парковка / Estacionamientos Calle qu Plaza de la Indu lan Информация для туристов División Azul stria ablier sB s Tex el Est / Información Turística Artes Gr ne ng r A tiles áficas tico ve G. O eu a ac rtiz Такси / Paradas de Taxi T Farm R. Colegio José Colegio E. M Darío Ramó ar Maestro Отель / Hotel C. A quina Antonio Mora n Pom re López Soria ares Moretnal Почта / Correos Puchol o Железнодорожный вокзал / Estación de tren l Chace Трамвай / Tranvía rnabeu Rosa ТорговыйEbanistería центр / Centros Comerciales cista Antonio Be Calle Hotel Publi tta NH Alicante Коммерческая зона / Zona comercial Lassale Hotel Старая часть города / Casco Antiguo e Campanile ald R Бомбоубежище времен Гражданской I.E.S s Alc le e v войны / Refugios Antiaéreos de la Guerra s Cla Bahía Civil Soto

Polígono de Babel

. da Av

z re

arch

Lore

za

alde

as M

an

iér

a Alc

idal

Ausi

Re

ut

Aven id

nte V

M

Mercado

eno

Colegio San Blas

Enriq

Polígono San Blas

Santo Domingo

San Asilo Fernando

o Gim

fal

Vicente Pastor

Carratalá

Pard

I.E.S Antonio J. Cavanilles

ía

Suárez

Ra

a

Colegio La Purísima

Monzó

Princesa Mercedes

Calle

q

Ba

Payá

Ausó y

Manuel

Polideportivo

e dr

fo Adol

edr

Pa

lG

Gta. Músico Alvarez Antón

ar

Lafue

M

Pl. Florida Babel

iz Ru

rd

Fourcadé y Provot

ñal

Colegio Florida

ra

Plaza de La La Viña viñ a

Colegio Gabriel Miró

r ue

rra

ne

ncio

é

Calle Azorín

Calle

rna

Pon

os

de

o im

ias

Calle Fernando Madro

s

Policía Local

Be

Ge

Catral

lurgia

ortes

s

tur

Ambulatorio Florida-Babel

Transp

ano

n

Pru

Lorenzo

I.E.S Figueras Pacheco Meta

rm

ado

Florida Sur

INEM

He

ela

As

Gr

e

Gr

Arturo

Sa n

Colegio Altamira

ihu

Ciudad Real

ís lic

Régulo

Or

a

tá pi

Castor

de

Residencia Juvenil La Florida

st ale ad Gu Colegio

San Fernando

tev

an

ud

Pl. Florida Portazgo

o

ct

Do

Esc. Infantil Rayuela

J r. To

Polux

Colegio Enric Valor

ida

a.

d Av

Fe

Ana Navarro

ne

ue

an

M

Ca

uno

Centro Comercial PUERTA DE ALICANTE

Av en

Co

lb lA

al an int Qu

ia

de

feo

Cis

s llo

ept

N ida

ar Júc

n Ave

Río

Tel. (+34) 965 20 00Uran 00o Santa Cecil Fax (+34) 965 20 02 43 Pegaso alicante@touristinfo.net Vega

rd

a eb

rna

ez

Florida r Portazgo

Ce

.C

e Call

Tourist Info ALICANTE

Be

én

Centro Comercial ISLA DE CORFÚ

az

Diario Información

ola er

éd

C/

im

v

Jo

ico

M

oX

ez

én

im rJ

no ma

os

ian

Nazaret

u

Ci

Colegio Åltozano

Colegio Salesianos Don Bosco

er

an

A ra me fer En

rm

tor

H lle Ca

ne

C/

He

Vic

M

a rrí

astor

Cis

ra

cto

Do

C/

ba

eta P

or ce

z re

en W

de

er

e

ild at

ha

Ciudad Tel. (+34) 965 12 56 33 Ca Bene 965 14 96 33 de Asís Faxlle(+34) jama Calle turismo@alicanteturismo.com Po

Leo

rP

l

Colegio Jesús y Maria Pl. Padre Angel de Carcagente

ue

feo

nriq o E lá dic rata Mé Car

Ce

Jo

Ec

Calle

sa

e

rés nd o Ao ld

dic Mé B o

C/

yo

Tourist Info RENFE

Va ll

Tel. (+34) 965 14 92r 19 Fax (+34) 965 14 96 33 Borjas Blanc as turismo@alicanteturismo.com

el

er

Ma

rts oO dr

nd

Tourist Info AYUNTAMIENTO Os a

Pe

Vir ge

Colegio San Francisco de Asís

de

a

av

tN

ne

or

J sé

e Av

oF ard Ric

Información Turística

ico

io

icio

a nid

ico éd

orn

. Apar

d Mé

Colegio Médico Pedro Herrero

M ida

Juan B

pric

C/

en Av

Информация для туристов Ca

s

na tro Ca Ma cia C/ Gra de

se

o

zh

d da

Glorieta de la Solidaridad rro

C/

o dic Mé era lle Riv Ca uis L

Tauro

Andrés Charques

o dic rell Mé rto lle a Ca rez M Pé

Plaza Papa Juan Pablo II

Maristas

sla

ico éd to M ro lle Ma Ca osé J

z ñe bá oI sc

Bl

Colegio Maria Auxiliadora Salesianas

Bla

a Л kahte s

rja

Bo

io

al

a

o

o an

an

li Ga

oy

iz Ru

M

ántara

Mé rro lle A Ca tonio An

en z

Plaza ATS Pamblanco Ayela

as

c an

al scu Pa

lle

TS

Ca

Calle Santos Fern

ández

Jun del Pu


García Vid al

Monta

Ercilla

Aparisi Gui

Burgos

Sanche

a

Tur in

uín

cia Gra

uñoz

e V. d

Inju

e V. d

D

to

Can

olça

las

ma

alo la P

La Goteta

D

rias

. de

a Avd

enia

ar

Alg

e V. d

M

de Congresos

San

án

Juli

Jo

aq

La Goteta Plaza Mar 2

o orr Soc s del llano en Jove Virg Ascensor

MACA

a GravinHotel Hotel Tryp Ciudad Gravina 5 de Alicante

Fray Juan Rico

Biblioteca ra Paseito Municipal Lafo Ramiro sta auti nB Jua iz

eo

Pas

de

Penal

ALBUFERETA PLAYA DE SAN JUAN

va

Sa

o

lu Virge n L d Madri

Ca p Arquitecto Jover itán

an

uc

as

Sangueta

Gr an

rro co So aA na

nt Sa

et

nL

a. Avd

sa joyo

Villa

Pl. Topete

Oficinas FGV-TRAM

entrada Castillo

m

Bus Aeropuerto

Hotel Meliá

R

ón

Le

ca

Ni

Co Sagrados

Barrio

cía M S. Gar

Julián

z San

o Sec

Río

la el P

al

ija

Sen

I. d

P

eu

Rom

Arq ejo

Berm

Valero

Huesca

Cascales

Góngora

los

ue alaz

al Vid ola cto Loy de acio n Ig n s a S nale . Ca Ing uite

ral E Gen

u eng

rb ine t

Ga

rb ine t

la Aye tor Doc

in lizaiz

Rio Serpis

Ebo Albai cin

Ben

Fo

er Oli iv

Ultr a

Plus

Ga

Alon s

t efac

er F. G in

Vall de

de los Río s

or B uad es Esp arte ro

Doc t

eniz

c Alb Isaa

Vela sco

de ez

Ma rtín

Ber

Ga rc

de l

icho Bend

ros balle

Raval Roig

ay

ch

ut

M

eca Cap. M

Ca lmo L. San Te lizo Cal

Agustín

San Nicolás

Labradores

nC

Vir ge n

el

m

xa

Prim Alberola Romero

eral

ne

o

ran

Tor res Q

lde

Ola

M.

aoiz

Tte

.D

Gral. Rovira

o de

Gen

so

Do cto rB ua de ral s Es pa Mo rte nte ro ro Río s Plu sU ltra

Sev illa mín

Jac G into M ar Ar alté b nic s he ine Doc t s tor Fer rán

Jaz

Viraven s

Pelayo

Ser

uev edo nar do L. G arc ía G ía utié rrez

Don o

cia

Gali ano

Vale n

Sev illa

Baja

Alt a

eva

de

Nu

Nu eva

Verd ú

Cas als

Fra ncis co

Pau

Gali an so C orté o s A sp e

alá

Alc

Ge

atalá

Javie

Sán

Alca lá

ncia

Vale

ar alg

u

Tra f

nV

Día zM zo ore

Po

e Sa Call

lon

za Avenida Pintor Bae

l. Se rran o

Otil io G ra

z Pére

Puja lte

ivo

chiz

Prim it

l. A ldav e

ona

Gra

. Jij

te

icen

rca Ba la Rivera

Méndez

Rambla

Bilbao

Ma est ro A

er th M. Lu

ndie ta Zara Gen eral oam

Cam p o Pase

Avd a

Al

os

Horn

z

que

Velá z

de

Pin tor Ca lde ró n grosa L. Torre Tomás

Núñez

Bailén

Bazán

Castaños co

P. Blas

Coloma

Velarde

or

e Alcoy

d Avda.

hís íaz Sanc ferez D

Maestro Ca ballero

Taquígrafo Martí

garra án Se Capit

itución Avda.

César Elguezábal

Navas

n Jerusalé

nuza C. La s aldé C. V

le

Const

Castaños

Bazán

Navas

Lozano

Angel

ejas

al Can

Cal

ea ad octor G

Avda. D

r Carr

e Alcoy d Avda.

ls r Bañu Esculto

llo

Teniente Durán

Sarge nto Vaí Campos Vassallo

as

Belando

Sereix Alvarez

García Morato

llo sti

Ca ztambide Maestro Ga

ri

bie Maestro Bar

Segura

Calle

Pablo Iglesi

z re

tón

Maestro Bre

Marvá ral

ne Avda. Ge

o Soto deric Avda. Fe

Gral.

ia Aleman

es

Centro Comercial PLAZA MAR 2

Hotel Maya Alicante

de

Roen Fondo965 Tel. (+34) 20 00 00 M. Auxiliadora enia Fax (+34) 965 20 02 43 eD ad nid Ave alicante@touristinfo.net C Palacio

án

a

sab

ad

ud

Ci

Juli

Calle

Trece Febrero

Poliderp Muni

Camino Cruz de Pie

San hez

Ojeda

Such

Pinto s

Cerdá

ver

ls r Bañu Esculto

ta die Za ran eu

om

rR ere gu Fo

Camino de Ronda

Trece Mayo

na

lci

O

a

N

ánc rS cto Do

Ba

ro

r va

ro de

Py

Pl. Antonio Barbero

pa Es

José María

o

Tucumán

Pl. Van DerHoftsadt

Jo

Quince de Julio

ro

eO

I. E. S. Jaime II

o rd

K

te on

ll

L

Pa

lm Be

z

án

O’Donne

en or

al

s rlo

he

s le el

nc

an Pl

l

ób ist Cr

Ca

s

po

Re

Colegio Azorín

z

Me

or ct

or ct

Bi

r rre Fe

Do

Do

a Pl

llo

m

Ro

rri Ca

an

n

Bo

ta es Cu

an Ju

s ye Re Policía Local ez Dí

og

ól

z de án rn Fe z or le es zá pr on .G an Fr

b te Es

or

s ro

g re

r To

a

or ct

ro de

l de

J

Im

co c is

st Pa

Portuga

zL ui

Do

pa Es

r va le

ar

Bu

an Fr

Calle

án

R el

fa

ar

b ur

Ra

rZ

s ro

Zona Volvo

Jo

laz

e sn Ci

Escuela Nautico Pesquera

e nt

Tourist Info ALICANTE

Hotel Porta Maris & Suites del Mar

Museo Volvo

a

Pje. Benferri

Alm

Centro Comercial PANORAMIS

rB

to

oc

D

Tourist Info RENFE Plá de

A

Trav. Cascales

Plaza Puerta del Mar

Plaza Puerto

m

el

olid

Sa

a rid

Casco Antiguo

Real Club de Regatas

nta uerto

Sa

San Roque

Villavieja Pl. Santa María n Jorge Jua

Hotel Eurostars Mediterránea Plaza

te

Pl. Ayuntamiento

on

Tel. (+34) 965Repós 12 56 33 Bon Fax (+34) 965 14 96 33 Enrique Bulevar Madrid turismo@alicanteturismo.com del Plá

e

ez d

Lóp

te

aña

Paseo Tomás y Valien

Pl. Miguel López

MACA

Pl. Virgen del Remedio

Pl. Santisima Faz POLICÍA LOCAL

Hotel La Explanada

l de Fi

n

illé

Gu

lan

lio

Ju

Hotel Tryp Gran Sol

Explanada de Esp

Salidas a Tabarca

Hotel Hospes Amérigo

Vio

te

n ira

Fernando

tegón

ira

nigo

ña

lle

Ca

an

eC

u rq

San

Mon

Altam

cio

Pl.Doctor de Magro Sanatorio Valdé s P. Socorro M ell a

de la Ereta

Ca rm en Pl. io BeléQuijano oac Colegio n B San Roque

Mayor

nos

a Herm Pala

ro

rre

He

s ria

á Avda. Padre Espl a in ed M de so on Al s e r r Pa o ld ena ro Sap tor Ha Doc

MARQ

Do

cto

Do

Pa

o

t Ta

Calle

Calle

Soler

a

a.

as

j ale

Hotel

Portal Rambla de Elche Pl. Gabriel Manero Mollá Miró Sta. María

Correos

Hotel Marítimo

Miguel

r go

met

vd a Municipal A xposiciones

jal

Ca

ny

a rR

Tte. Coronel Chápuli

Local

Calle Cid

Pl. Canalejas

San José

ón

Terol

San Isidro San Pascual

na

on

G

te

Valla d

lave

Castillo de Santa Bárbara

Santa Cruz

de

G

Rafael

Hotel El Álamo

Centro de Interpretación de Refugios Antiaéreos

del Pescado

Balmis

en

eo

at

M

C Dr.

Canó

la Pl. Carmen

Virg

ce Bar

MARQCASTILLO

io Dean Zaragoza nton S. A is S. Lu omé Parque rtol S. Ba

A

Sto. Tomás

a lon

ra

Hu

o ad

va

Casano

es on LimPl. Dr.

R bles

Tte. Ro

Calle Gerona Barón de Finestrat San Fran cisco Policía

Villegas

ta er

MERCADO

so rgen

ra

Mau

Pl.Gómez Ulla

Váz qu ez

San Antón

nio

ape

or S

t Doc

ll

on ald

Pl. Calvo Sotelo

Calle Colón

Centro Cultural a LAS CIGARRERAS

bric

a

nza

ina

Ga

a

Centro

Agrasot Pl. Montañeta

Rialto

Pe

ced

o Bomberos

ción

A Médico Pascual Pérez Teatro Pl. San Principal Pl. Chapí D. Zaragoza Cristóbal Hotel Hotel

Pl. Tte.Alvarez Soto Nueva San Ildefonso

ido

o

ron

to

Felipe Bergé

s

ero

Olv

lig ro De e s do enga all ño C Pla s tos

pec

ncep

Hotel NH Rambla rtill

raís

era

M

Paris

X el Sabio

Calle del Teatro San Remo

El Corte Inglés

ción che

Hotel Cervantes

glada Co

Pa

Esp

s

splá dre E

Anto

J. Ballesta

Jiménez Reyes

a

Colegio Inmaculada del Plá

Esp

arlo

an

M

C.

Rio Amadorio

ito

S

.P Avda

Pl. Pío XII

Agost

ja

co

Blan

POLICÍA NACIONAL

Vic In

Hotel Eurostar Lucentum

Em

ria

e la

c Al S nch an C

ie

Vila y

Cabrera

es

ad

e ald

s

no

Lla

av

Avda. Alfonso

Plaza de los Luceros

lm

Mercado Central

Glo

Adolfo Bl a

z re

á Su

l Po

LUCEROS

n

Ba

n

est

Panteón de Quijano Pl. S. T Misericordia ere sa

st

y bo Sa

Beren

Antó

Cu

Ago

de

guer de Marquina

uel

Plaza de Toros

a

M

az

P

lip

Fe

Pl. Manila

n Be

l

alaja

Tel. (+34) 965 14 92ice 19 y V ra ga Fax (+34)Ec965 14 ico96 33pis he o éd Ll M d ra lo turismo@alicanteturismo.com é ab os on lar

Mercado

eo

at

n Sa

lle

Ca

er

Calle Poeta Quintana

Man

y

la

b Pa

n Sa n

di

o

Pascual

los

Eld

lo

Guad

Pl. Alcalde Agatángelo So

ez

Tourist Info AYUNTAMIENTO

ui

Sa

ie

Hotel Leuka

AvPl. Hermanos

Mercado

Car

hell

nte

n

Sa

orril

N

ni Avda. Be

ación

dós

z Gal to Pére

Ca

lore

c

Do

or

ct

Do

l ra

Maestro

Hotel Goya

. da

és

Marqu

Le

and Pad ro re M Colegio lvo aria S. Fco. de Padua Ca na o Juan Franciscanos de H erre ra

T. L

Espoz y Mina

Pl. España

el

rm

niol

ta Z

to

ón

Ag

z

ge er

B

C

eo ad

Bu

Molins

Dag

Poe

Mig Ore uel vesa

z

e rg

e rB

Ira

Jaime ral. ha

Fl ó

és de Marqu

Escuela ch de Idiomas

San

G. S

a

Colegio San José

rtos

Colegio Manjón Cervantes

e

F e r nández

dor r Ama tán Muri pi jas llo de Ro Ca o ns o Pl. San lc. Alf AntonioA P into r Muri Pl. llo Oliveretes

ba

Ma

j sa Pa illo t as

lC

de

s va

o án

P

ne

olegio amón Llull

R onda del

Mira

ndez

Herná

Tru e

o

lao

I.E.S. Jorge Juan

Pinto

Colegio San Juan de la Cruz

at

Castillo de San Fernando

San

onio

ar

D

Colegio Prácticas

Colegio N.S. del Remedio

e

Ant

am

illa

d ra

ías

ej

.M Garbinet P

Carolinas Altas e Cox

Colegio S. José Carolinas

tIm Ar

s nce

a

s

Rueda

n

Capitá

Ja im

Pl. Castellón

zag

Auditorio Diputación Alicante

ard

Carolinas 30 d nteBajas e Mar zo

Olo

Colegio Nou d’Octubre

et

guado

Tte. A Te

Parque Ruiz de Alda

Pintor

as Río Llam

Llorca niente

I.E.S. Miguel Hernández

men to Colegio Cap . Qu Santísimo Pl. inta Sacramento San Juan nilla Instituto de Dios Sismológico Colegio A Público lca Campoamor lde Esp aña Crev ille

so

Gu

na

Mata

l Cid

ss

aso

o Jij

l La

Pino

Caro

ray

e Ga

d Juan

Información Turística

rrie

Ba

M Rod

cua

e de

Ga

ado

. da Av

Calle

ra

rigo

Pas

fort

ave

a art

Pl. Bola de Oro

Mon

rra ga Se

s

Parque Municipal Monte Tossal

Centro de Desarrollo Turístico

Her Soto manos Chápu li

Fo

Roja

I.E.S. 8 de Marzo

or

bad

esa

Prim

o

or ct Do

al

Gener

aso A

poam

Prim

uda

Colegio Sagrada Familia

Dám

Cam

n

Cern

erd

Ge

Pistas Deportiva Antiguo Hipódromo

atalá

star

Dev

Pl. América

el Asi

Carr

Gene

squ

Информация для туристов

Angel Tello Ortíz

lfo do Ro

cisco

Rafa

D. E

er er

Fran

an Don Justria de Au

Centro de Tecnificación

Pl. de Ronda

t

arro

lano

nigo

Gta. Pintor González Santana

Nav

de O

Canó

um i ares

Llore

Ros

Alcalá

a st di rio

Serra

Campoamor

Colegio San Nicolás de Bari

Am

Piscinas Municipales

uilabert Davó

José

Vall d’

gu Fo

Pabellón Municipal

de L

Veng ut

lle Ca

Estadio Atletismo

Monse

lló

strat

Pe

ieves

las N

se

Pérez

Fine

Aaiún

ico át dr te Ca

Estadio José Rico Pérez

ro ñor Rome

Av da .C on de

uls

je Bañ

Pasa

Ro

Calle

lle Ca

Ciudad Deportiva

n de

Pl. Altozano

Ibarra

liano

Aure

ó Hond

C. de l

A gu

irra

Olof Lin are s

Vinci

L. da

o Oli Marc

eM

Ceres

o nt Pi

od

Calle T

Ca mp

Ausias March

Luis Braille

Teulada

Парковка / Estacionamientos Информация для туристов / Información Turística Такси / Paradas de Taxi Отель / Hotel Почта / Correos Железнодорожный вокзал / Estación de tren Трамвай / Tranvía Торговый центр / Centros Comerciales Коммерческая зона / Zona comercial Старая часть города / Casco Antiguo Бомбоубежище времен Гражданской войны / Refugios Antiaéreos de la Guerra Civil

Me

Colegio Calasancio



mУЗe Город Аликанте располагает широким и разнообразным выбором музеев на любой вкус. MARQ (Археологический провинциальный музей Аликанте) Это один из самых современных музеев Испании, за его новаторский подход к археологии. В музее используются современные аудиовизуальные технологии, которые принесли ему награду «Европейский музей 2004 года». MUBAG (Музей изобразительных искусств Гравина) Музей размещается в здание XVIII века. Особенно выделяется в этом музее очень интересная коллекция аликантийских художников XVI века и первых десятилетий ХХ века. MACA (Музей современного искусства Аликанте) Расположенный в самом старинном гражданском здание, сохранившемся в городе, которое датируется 1685 годом и находится рядом с базиликой СантаМария. Рядом с этим зданием недавно было построено новое, в котором размещается коллекция музея MACA. Важная коллекция искусства ХХ

века в частности состоит, из экспонатов бывшего Музея де-ла Асегурада, который располагает работами подаренными Эусебио Семпере, основателем музея, городу. MUSA (Музей города Аликанте) Новый музей города Аликанте, в крепости Санта-Барбара, состоит из пяти залов, где рассказывается о главных событиях в истории города. Залы дополняются «Резервуаром воды» эпохи Возрождения и видео-залом, где можно просмотреть видеофильм о «Комнате страданий» (подземная тюрьма). Музей Volvo Ocean Race Расположен в самом центре Аликанте. Это современный музей, где посетителям предлагают интерактивное место для ознакомления из первых рук с миром моря, с самыми отважными моряками и прочувствовать чудеса глубин океанов. Технологии последнего поколения музея позволяют совершить путешествие по истории регат и моря. Единственный музей в мире, который рассказывает о самом взыскательном морском поединке нашего времени: регата Volvo Ocean Race.

Музей Костров святого Иоанна Крестителя Этот музей освещает самый важный летний народный праздник города, «Костры святого Иоанна Крестителя», который объявили Международной туристической достопримечательностью. Музей «Рождественского вертепа» В этом музее собраны изображения Рождественского вертепа, воспроизведение сцены Рождества с использованием объемных фигур или фигурок, выполненных из различного материала. В Испании именно такой вертеп получил наибольшее распространение. Музей находится на одной из пешеходных улиц исторического центра Аликанте, недалеко от здания Муниципального совета. Музей корриды Посвященный миру корриды, располагает постоянной выставкой о тореадорах Аликанте; а также в нем часто проводятся собрания, показы и коллоквиумы о корридах. Музей Воды Аликанте Расположен в одном из самых типичных мест старого города, это культурное и

образовательное заведение, где посетители могут ознакомиться с историей воды в городе. Рядом с музеем находятся Колодцы Гарригос — резервуары, которые использовали для хранения воды, пока их не закрыли в 1898 году, когда начали привозить воду из ближайшего города Сакс. Центр Культуры Лас-Сигаррерас Знаменитая табачная фабрика, созданная в начале XIX века, образует известный архитектурный ансамбль городского наследия. Это был рабочий центр тысячи рабочих в течение двух столетий, и когда производство табака перенесли в пригородный район, бывшая фабрика города осталась муниципалитету. Центр Культуры ЛасСигаррерас превратился в ведущую платформу культуры Испании. Кроме того, этот центр располагает многофункциональной аудиторией для проведения музыкальных и театральных представлений, а также и Домом Культурного Наследия и Музыки. Ко всему этому надо добавить, что здесь есть Вертикальный сад на свежем воздухе.



octoПp meateЛЬhoct

Д Ч

Глава о музеях дополняется важными историческими достопримечательностями Аликанте. Примерами этого могут служить следующие места, которые Вы можете посетить. Крепость Санта-Барбара Располагается на скале Бенакантиль, на высоте 166 м. над уровнем моря. Это одна из самых больших средневековых крепостей Испании и всегда являлася важным стратегическим пунктом во времена боевых действий. Она имеет 3 крепостных сооружения в три высоты и трех эпох, от XIV до XVIII веков. В крепость можно подняться на лифте, вcтроенный в скалу, напротив пляжа Постигет. Также туда можно подняться пешком или на машине, по дороге на северной стороне скалы Бенакантиль. Поднявшись в крепость, сверху открывается уникальная

панорама на все побережье и город Аликанте. Из крепости СантаБарбара можно спуститься пешком до старого города, где находится большая часть общественных и религиозных зданий города. Маршрут, который начинается в Парке ЛаЭрета, на том же склоне горы, проходит через живописный и типичный район Санта-Крус. Другой маршрут, от Крепости Санта Барбара до старого центра города, можно пройти пешком по остаткам крепостной стены, окружавших крепость и, которые в настоящее время заканчиваются в ските квартала Санта-Крус. Базилика Санта-Мария Этот храм в готическом стиле был построен на месте мусульманской мечети, в честь победы над маврами. Базилика

имеет один неф, без средокрестия, с боковыми капеллами расположенными между контрфорсами и в целом с шестью пролетами. Храм имеет ценную документальную и художественную коллекции. Самый старинный документ коллекций— инкунабула XIII века, а также и орган валинсийского барокко 1653 года. Кафедральный собор Сан-Николас Его интерьер — яркий пример испанской архитектуры первой половины XVIII века. Расположен в историческом центре города. Собор считается одним из самых символичных зданий Аликанте. Особенно выделяются крытая галерея XV века и капелла причастия храма. Мэрия Дворец в стиле барокко XVIII века. Интересно то, что именно здесь находится

точка отсчета измерения высоты над уровнем моря любого места Испании. Это точка, под названием “Нулевой уровень”, находится на первой ступени главной лестницы здания. Недавно к Мэрии пристроили новое современное здание, для администрации города. Здесь, на нижнем этаже здания, выставлены интересные археологические находки. Монастырь Санта-Фас Находится в 5 километрах от города. В монастыре хранится реликвия, которую привезли из Ватикана в XV веке. По легенде, этим куском полотна Святая Вероника прикоснулась к лицу Иисуса, чтобы вытереть кровавый пот. Черты лица Христова остались навечно запечатленными на полотне.


octpob taБapka Небольшой уютный островок в 11 морских милях от Аликанте. Считается символом пляжей Аликанте. Это единственный населенный остров в Валенсийском сообществе, но на самом деле это не просто остров. Это небольшой архипелаг, в который входят островки Ла-Кантера, Ла-Галера и Ла-Нао. Центр острова окружен крепостными стенами. Именно из-за этого остров объявил культурной достопримечательностью. Благодаря отличному качеству воды и биоразнообразию флоры и фауны, остров объявили Морским заповедником Средиземного моря. Ширина острова 1800 метров, а длина около 400 метров. В прошлом, на побережье острова располагалась база

берберских пиратов. В XVIII веке король Карлос III приказал построить на острове город и заселил его генуэзскими семьями, которых спасли в тунисском порту Табарка. Тропа, которая ведет вокруг всего острова, позволит Вам осмотреть всю местность и насладиться пейзажами и разнообразием морских птиц, которые его населяют. До острова Табарка можно добраться на корабле, который выезжает из порта Аликанте, напротив бульвара Эспланада. Расписание кораблей зависит от сезона. На острове особенно выделяются пляжи и прозрачная, голубая вода, мелкий песок и скалы. Ко всему этому следует добавить посещение города-крепость, где после отдыха на море, Вы можете продегустировать

уникальную кухню: сочетания риса и местных морепродуктов и известное блюдо «кальдеро». Туристы могут остановиться в гостиницах, которые открыли на острове.

ГДЕ ОСТАНОВИТЬСЯ HOTEL BOUTIQUE ISLA DE TABARCA *** C/ Arzola, s/n 03138 Isla de Tabarca, Alicante T: (+34) 966 292 800 info@hotelislatabarca.es www.hotelislatabarca.es HOTEL CASA LA TRANCADA * C/ Motxo, 12 03138 Isla de Tabarca, Alicante T. (+34) 630 503 500 info@latrancada.com www.latrancada.com HOSTAL MASIN * C/ D’en Mig, 22 03138 Isla de Tabarca, Alicante T. (+34) 676 974 423 EL CHIQUI * C/ D’en Mig, 8 03138, Isla de Tabarca, Alicante T. (+34) 965 970 143 www.hostalelchiqui.com HOSTAL NUEVO MASÍN * Virgen del Carmen, 19 03138, Isla de Tabarca, Alicante T. (+34) 965 960 509 / (+34) 676 974 423 masin@hostalmasin.com



ПЛ Ж

Природа щедро одарила Аликанте многочисленными пляжами. Они являются основной туристической достопримечательностью как из-за качества воды и песка, так из-за красот пейзажей, которые их окружают. Год за годом пляжи Аликанте получают Голубой флаг, международная награда, ежегодно вручаемая Европейским союзом, с 1987 года пляжам и причалам. Вручение этого флага придает заслуженный интернациональный престиж, который подтверждается тысячами туристов посещающих наши пляжи в любое время года. Летом пляжи переполнены туристами, которые наслаждаются как природой, так и услугами предлагаемыми на пляжах (медицинские услуги, гостиницы, рестораны и кафе, развлекательные центры, общественный транспорт и т. д.). В летний

сезон многие из пляжей располагают услугами спасателей, а также имеются развлекательнопедагогические зоны и специальные пандусы для людей с ограниченными возможностями. Пляжи, от самых оживленных до самых удаленных и уединенных, безусловно являются основыми мотивами открыток с изображением города. Среди пляжей Аликанте выделяются: Эль-Постигет Расположенный в самом центре города, у подножия скалы Бенакантиль и напротив крепости СантаБарбара. Набережная предлагает великолепные виды на море и город. Мелкий и золотистый песок пляжа идеален для принятия солнечных ванн, чтения,

занятий спортом и просто для отдыха в любое в время года.

и ресторанов. Из Аликанте туда можно добраться на автобусе или трамвае.

Ла-Альбуферета Расположен на северовостоке города, между хребтом Серра Гросса и археологическими раскопками Тоссаль-деМанисес. Этот укромный уголок пляжа идеален для занятий водными видами спорта. Из Аликанте туда можно добраться на автобусе или трамвае.

Эль-Саладар — Урбанова Расположен в спокойном жилом районе Урбанова, на юге города. Этот длинный пляж идеален для принятия солнечных ванн и здесь можно спокойно заниматься спортом, наслаждаясь потрясающим панорамным видом городского берега.

Сан-Хуан Самый знаменитый пляж Аликанте с мелким и золотистым песком. Он простирается в длину на семь километров, а ширина этого пляжа достигает почти ста метров. Это идеальное место для занятий водными видами спорта. Пляж располагает игровыми зонами для детей и предлагает услуги множества развлекательных центров

Кабо-де-лас-Уертас Группы бухт обрывистого берега с кристально чистыми водами, с великолепными видами на Аликанте, идеальны для отдыха на море, отдаленного от городской суеты.



Borja L贸pez


paЗДh k

П

У гостей города Аликанте очень много возможностей попасть на один из многочисленных праздников в течение всего года. Костры святого Иоанна Крестителя, Мавры и Христиане, Карнавал, Страстная неделя (Пасха), паломничество в Санта-Фаз и Рождество — самые известные даты праздничного календаря Аликанте. Костры святого Иоанна Крестителя Этот праздник является одним из самых значительных праздников города Аликанте, который начинается 20 июня и заканчивается 29. Праздник полностью посвящен огню, включая такие акты как: «Прегон» или торжественная речь по случаю открытия праздника, «Ла-Планта» (установка сатирических уличных композиций), Кавалькада «Нинот» (уличные фигуры), уличные шествия

и музыкальные марши в разных районах города. Апогей праздника — 24 июня, день святого Иоанна Крестителя, когда сжигают все сатирические уличные композиции из картона и дерева. Главный праздник Аликанте, объявленный Международной туристической достопримечательностью, включает в себя одну из важнейших коррид Испании. Сразу после этих праздничных дней начинается конкурс фейерверков на городском пляже «дель-Коко», который находится в конце пляжа Эль-Постигет. Фейерверки длятся до 29 июня, день Святого Петра. Празднество Мавров и Христиан На протяжении года празднуются во многих районах города. Эти праздники посвящены борьбе за господство

над этими землями, между христианами и мусульманами в XIII веке. Самые известные районы города посвящают этим праздникам несколько дней, уделяя особое внимание шествию в центре города 6 декабря в честь святого покровителя города, Николая Угодника. Великолепная возможность ознакомиться с самыми распространенными по восточному испанскому побережью традициями. Страстная неделя в Аликанте В ней участвуют около тридцати братств и конфрерий. Неделя начинается с Пальмового воскресенья, после которого начинается неделя пасхальных шествий. Самое волнительное и популярное — это шествие в Великую Среду по узким и крутым улочкам квартала Санта-Крус.

Паломничество в Санта-Фас Через два четверга после Великого Четверга проводится знаменитое паломничество, известное как «Ла-Перегрина», в монастырь Санта-Фас, расположенный в 5 километрах от центра Аликанте, где хранится полотно, которым Святая Вероника вытирала кровавый пот с лица Иисуса во время крестного пути. Это одно из важнейших паломничеств в Испании. Другие праздники Аликанте: Крусес-де-Майо в квартале Санта-Крус, с 1 по 3 мая; праздники в честь святой покровительницы Аликанте, в августе; праздники в честь Девы горы Кармель, 16 июля; Карнавал или праздники Сан-Роке, объявленные Традиционными Праздниками в 2004 году.


o hГ actpohom

Ш ПП Г Шоппиг В витринах магазинов и бутиков Аликанте сливаются современность и традиция, предлагая посетителям от самых знаменитых брендов до типичных продуктов провинции. Все это можно найти в роскошных бутиках и торговых центрах, в широкой сети маленьких магазинчиков, которые предлагают клиентам типичные аликантийские продукты такие, как туррон, шоколад, засахаренный миндаль, финики, ликеры и вина провинции, а также фрукты, овощи и рыбные консервы. В торговых заведениях также представлены другие экономические секторы провинции, предлагая такие товары, как: игрушки, обувь, кожаные и плетенные изделия, ковры и керамика. В центре города располагаются очень

привлекательные торговые точки: с одной стороны пешеходные улицы вокруг Театра «Принсипаль», а с другой стороны район Центрального рынка и проспект Альфонсо-ЭльСабио, и естественно мы не можем забыть о проспекте Майсоннаве, торговой артерии города Аликанте, и близлежащих улиц. На Эспланаде Испании Вы найдете ряд киосков с широким выбором предметов народных промыслов, бижутерии, сумок, платков, сувениров и т. д. Они знакомы в народе под названиеме «хиппи». Кроме того, там можно увидеть художников и карикатуристов. По воскресеньям на площади «Аюнтамьиенто» устраивают «блошиный» рынок, на котором можно приобрести предметы филателии и антиквариат.

ГАСТРОНОМИЯ Полезная средиземноморская диета всемирно известна. Морепродукты и продукты выращенные на плодородных землях провинции являются основными ингредиентами этой диеты. Рис является, пожалуй, самым главным ингредиентом многих блюд. Часто его подают с гарниром из морепродуктов, мяса или овощей. Самые знаменитые блюда это: рис «а-банда», рис по-аликантийски, «кальдеро» или рис «кальдосо». Вторым главным ингредиентом этих блюд является рыба. Знаменитая “ольета” — лучший пример блюда из овощей и бобовых. На десерт нет ничего лучше, чем попробовать наши турроны, орчату и мороженое, 100% «домашняя» продукция. Все эти изысканные блюда можно оросить винами произведенными из знаме-

нитой и престижной лозы провинции Аликанте. Несомненно, самое типичное блюдо Аликанте это — «кока амб тоньина», сочный пирог из тунца. Другие варианта «коки»: «кока боба» (сладкий пирог) и «кока-де-мольетес» (соленный пирог). Так же гастрономия города предлагает широкий выбор «монтадитос» (маленькие бутерброды с мясом, соленой рыбой и овощами) и знаменитые испанские «тапас». Аликанте предлагает широкий выбор ресторанов всех категорий, от самых элегант­ ных до простых бистро. Все это Вы можете найти на улицах: Майор, рядом с мэрией, Сан Фернандо, Кастаньос и Фелипе Берге (пешеходная зона); также и в порту, на Эспланаде Испании, на проспекте Майсоннаве и на других близлежащих улицах, а также на первой линии пляжа Сан-Хуан.




otДЫx, mope ГoЛЬФ Солнце, пляжи и другие прелести, которые предлагает Коста-Бланка туристам, дополняются различными видами спорта, которыми можно заниматься круглый год, благодаря мягкому климату провинции Аликанте. Особое место в спортивном ряду занимают водные виды спорта и гольф. Аликанте располагает большим выбором престижных компаний, которые предлагают услуги связанные с водными видами спорта такими, как: яхтинг, дайвинг, виндсёрфинг, парусный спорт, гребля и т.д. Неудивительно, что наш город был выбран местом старта Volvo Ocean Race в 2008, 2011, 2014 и 2017 годах, знаменитая кругосветная парусная регата.

С другой стороны, город Аликанте располагает двумя полями для гольфа на 18 лунок. Эти поля дополнены еще тремя полями для гольфа с такими же характеристиками. Все они предлагают приятный и интересный маршрут.

ALICANTE GOLF Avda. Locutor Vte. Hipólito, 37 03540, Playa de San Juan Аликанте T. (+34) 965 152 043 Факс (+34) 965 163 707 clubgolf@alicantegolf.com www.alicantegolf.com CAMPO DE GOLF EL PLANTÍO Ctra. Antigua Alicante - Elche, km 3 03114, Аликанте T. (+34) 965 189 115 Факс (+34) 965 189 105 elplantiogolf@elplantio.com www.elplantio.com

GOLF & SPA BONALBA Ptda. Bonalba, s/n 03110, Mutxamel - Аликанте T. (+34) 965 955 955 Факс (+34) 965 955 078 golfbonalba@golfbonalba.com www.golfbonalba.com ALENDA GOLF Autovía Alicante-Madrid, km 15 03679, Monforte del Cid Аликанте T. (+34) 965 620 521 Факс (+34) 965 621 796 cadymaster@alendagolf.com www.alendagolf.com FONT DEL LLOP GOLF RESORT Ctra. Alicante - Aspe CV. 847 - km 3,5 izq. 03679 Monforte del Cid Аликанте T. (+34) 966 126 767 Факс (+34) 966 126 766 info@fdlgolf.es www.fdlgolf.es


ГД

e octahob tc

ГОСТИНИЦЫ HOSPES AMÉRIGO ***** C/ Rafael Altamira, 7 03002, Alicante T. (+34) 965 146 570 F. (+34) 965 146 571 amerigo@hospes.com www.hospes.com ABBA CENTRUM ALICANTE **** C/ Pintor Lorenzo Casanova, 31 03003, Alicante T. (+34) 965 130 440 F. (+34) 965 928 323 centrumalicante@abbahoteles.com www.abbacentrumalicante.com AC HOTEL ALICANTE BY MARRIOTT **** Avda. de Elche, 3 03008, Alicante T. (+34) 965 120 178 F. (+34) 965 135 360 acalicante@ac-hotels.com www.ac-hotels.com EUROSTARS LUCENTUM **** Avda. Alfonso el Sabio, 11 03002, Alicante T. (+34) 966 590 700 F. (+34) 966 590 710 info@eurostarslucentum.com www.eurostarslucentum.com EUROSTARS MEDITERRANEA PLAZA **** Plaza del Ayuntamiento, 6 03002, Alicante T. (+34) 965 210 188 F. (+34) 965 206 750 reservas@eurostarsmediterraneaplaza.com www.eurostarsmediterraneaplaza.com HOLIDAY INN ALICANTE PLAYA DE SAN JUAN **** Avda. Catalunya, 20 03540, Playa de San Juan, Alicante T. (+34) 965 156 185 F. (+34) 965 153 936 reservas@holidayinnalicante.com www.holidayinnalicante.com HOTEL HUSA ALICANTE **** Avenida de las Naciones, s/n 03540, Playa de San Juan, Alicante T. (+34) 965 235 000 F. (+34) 965 268 242 hotelhusaalicante@husa.es www.husa.es MELIA ALICANTE **** Plaza del Puerto, 3 03001, Alicante T. (+34) 965 205 000 F. (+34) 965 204 756 melia.alicante@melia.com www.melia.com

NH ALICANTE **** C/ México, 18 03008, Alicante T. (+34) 965 108 140 F. (+34) 965 110 655 nhalicante@nh-hotels.com www.nh-hotels.com SPA PORTA MARIS & SUITES DEL MAR **** Plaza Puerta del Mar, 3 03002, Alicante T. (+34) 965 147 021 F. (+34) 965 216 945 reservas@hotelspaportamaris.com www.hotelspaportamaris.com www.suitesdelmar.com TRYP GRAN SOL **** Rambla Méndez Núñez, 3 03002, Alicante T. (+34) 965 203 000 F. (+34) 965 211 439 reservas.tryp.gransol@solmelia.com www.solmelia.com ALMIRANTE *** Avda. de Niza, 38 03540, Playa de San Juan, Alicante T. (+34) 965 650 112 F. (+34) 965 657 169 info@hotelalmirante.com www.hotelalmirante.com B&B ALICANTE *** Avda. de Elche, 112 03008, Alicante T. (+34) 966 011 000 F. (+34) 966 011 001 alicante@hotelbb.com www.hotelbb.es BEST WESTERN HOTEL ALBAHIA *** C/ Sol Naciente, 6 03016, Playa de la Albufereta, Alicante T. (+34) 965 155 979 F. (+34) 965 155 373 hotelalbahia@albahia.com www.bestwesternhotelalbahia.com HOTEL CAMPANILE *** Avda. de Elche, 21 03008, Alicante T. (+34) 965 110 282 F. (+34) 965 103 013 alicante@campanile.com www.campanile-alicante.es HOTEL CASTILLA *** Avda. Países Escandinavos, 7 03540, Playa de San Juan, Alicante T. (+34) 965 162 033 F. (+34) 965 162 061 reservas@hcastilla.com www.alicantehotelcastilla.com DANIYA ALICANTE *** Avda. de Denia, 133 03015, Alicante T. (+34) 965 154 392 F. (+34) 965 150 593 info@alicante.daniyahotels.es www.daniyaalicante.es

EXPLANADA HOTEL *** C/ San Fernando, 18 03002, Alicante T. (+34) 965 204 694 F. (+34) 965 202 900 clientes@explanadahotel.com www.explanadahotel.com

CERVANTES ** C/ Médico Pascual Pérez, 19 03001, Alicante T. (+34) 965 209 822 F. (+34) 965 209 765 info@hotelesrc.com www.hotelesrc.com

GRAVINA 5 *** C/ Gravina, 5 03002, Alicante T. (+34) 965 147 317 F. (+34) 965 141 935 info@hotelgravinacinco.es www.gravinacinco.com

EL ÁLAMO ** C/ San Fernando, 56 03001, Alicante T. (+34) 965 218 355 F. (+34) 965 218 355 info@hotelalamo.com www.hotelalamo.com

HOTEL MAYA *** C/ Canónigo M. Penalva, s/n 03002, Alicante T. (+34) 965 261 211 F. (+34) 965 261 976 maya@hotelalicantemaya.com www.hotelalicantemaya.com

GOYA DE ALICANTE ** C/ Maestro Bretón, 19 03004, Alicante T. (+34) 965 141 659 F. (+34) 965 200 130 reservas@hotelgoyadealicante.es www.hotelgoyadealicante.es

LA CITY HOTEL *** Avda Salamanca, 16 03005, Alicante T. (+34) 965 131 973 F. (+34) 965 132 482 info@lacityhotel.com www.lacityhotel.com

RAMBLA ** Rambla Méndez Núñez, 9 03002, Alicante T. (+34) 965 144 580 F. (+34) 965 144 684 reservas@hotelrambla.com www.hotelrambla.com

LEUKA *** C/ Segura, 23 03004, Alicante T. (+34) 965 202 744 F. (+34) 965 141 222 info@hotelleuka.com www.hotelleuka.com

IBIS ALICANTE * Avda. de Elche, 114 03008, Alicante T. (+34) 965 108 040 F. (+34) 965 289 250 H3200@accor.com www.ibis.com

MÍO CID *** Avda. Costa Blanca, 22 03540, Cabo de las Huertas, Alicante T. (+34) 965 152 700 F. (+34) 965 265 226 info@miocid.infonegocio.com www.hotelmiocid.com

MARÍTIMO * C/ Valdés, 13 03001, Alicante T. (+34) 965 143 722 F. (+34) 965 204 538 hotelmaritimo@mrtm.e.telefonica.net www.hmaritimo.com

NH Rambla de Alicante *** C/ Tomás López Torregrosa, 11 03002, Alicante T. (+34) 965 143 659 F. (+34) 965 206 696 nhrambladealicante@nh-hotels.com www.nh-hotels.com

RIALTO * C/ Castaños, 30 03001, Alicante T. (+34) 965 206 433 F. (+34) 965 141 367 hotelrialto30@hotmail.com www.rialto-hotel.com

TRYP CIUDAD DE ALICANTE *** C/ Gravina, 9 03002, Alicante T. (+34) 965 210 700 F. (+34) 965 210 976 tryp.alicante@solmelia.com www.solmelia.com

SAN REMO * C/ Navas, 30 03001, Alicante T. (+34) 965 209 500 F. (+34) 965 209 668 info@hotelsanremo.net www.hotelsanremo.net


ХОСТАЛИ

Пансион

BAHIA BLANCA * Urb. Bahia del Rey. C/ Elisa Tomas Yusti, 4 03540, Cabo de las Huertas, Alicante T. (+34) 965 160 037 F. (+34) 965 160 037 www.hostalbahiablanca.com

CHAMELEON HOSTEL C/ Pintor Gisbert, 46 T. (+34) 617 870 505 www.chameleonhostel.com info@chameleonhostel.com

CAMPOY * C/ Capitán Segarra, 25 03004, Alicante T. (+34) 965 208 624 F. (+34) 965 201 479 hostalcampoy@gmail.com CATALUÑA ** C/ Gerona, 11 03001, Alicante T. (+34) 965 207 366 F. (+34) 965 143 357 hostalcatalunya@gmail.com ESTUDIOTEL ALICANTE ** C/ Poeta Vila y Blanco, 4 03003, Alicante T. (+34) 965 212 011 F. (+34) 965 218 414 hotel@estudiotelalicante.es www.estudiotelalicante.es HOSTAL SMILE & CO C/ Rafael Terol, 22 03001, Alicante T. (+34) 676 46 96 90 rodriguezdelamo@yahoo.es www.hostalalicantesmileandco.com LA LONJA ** C/ Capitán Segarra, 10 03004, Alicante T. (+34) 965 203 433 / (+34) 965 203 527 F. (+34) 965 203 527 clientes@lalonjahostal.es www.lalonjahostal.es LES MONGES PALACE * C/ San Agustín, 4 03001, Alicante T. (+34) 965 215 046 F. (+34) 965 147 189 info@lesmonges.es www.lesmonges.es MONT ROYAL * C/ Tridente, 19 03540, Cabo de las Huertas, Alicante T. (+34) 965 160 411 F. (+34) 965 268 535 hostal@montroyal.es www.montroyal.es NOY * Partida de Bacarot, s/n 03114, Alicante T. (+34) 647 837 308 SAN FERNANDO * San Fernando, 34 - 2º izqda. 03001, Alicante T. (+34) 965 142 690 F. (+34) 965 140 451 hostalsanfernandoalicante@hotmail.com www.hostalsanfernandoalicante.com VENTURA * C/ San Fernando, 10 03002, Alicante T. (+34) 965 142 690 F. (+34) 965 208 337

HOSTEL OLÉ C/ Poeta Quintana, 26 T. (+34) 966 14 52 06 info@hostelole.com www.hostelole.com X HOSTEL C/ Tucumán, 28 T. (+34) 965 041 295 www.xhostel.com alicante@xhostel.com

ТУРИСТИЧЕСКИЕ АПАРТАМЕНТЫ EL PALMERAL DE MADARIA C/ De la Encina, 15 03015, Alicante T. (+34) 649 021 484 info@elpalmeraldemadaria.es www.elpalmeraldemadaria.es EL PLANTÍO GOLF RESORT Ctra. Vieja Alicante – Elche, Km. 3 03114, Partida de Bacarot, Alicante T. (+34) 965 115 049 F. (+34) 965 287 049 www.elplantiogolfresort.es reservas@elplantiogolfresort.es EXE ALICANTE HILLS Glorieta Reino Unido, 6 03008, Alicante T. (+34) 965 113 245 info@exealicantehills.com www.exealicantehills.com

Управляющие компании апартаментов AGENCIA CLUB DEL MAR Avda. San Sebastián, 10 - local 3 03540, Playa de San Juan, Alicante T./F. (+34) 965 161 430 correo@agenciaclubdelmar.com www.agenciaclubdelmar.com APARTAMENTOS ALICANTE CS C/ Catedrático Senante Llaudes, 7 03005, Alicante T. (+34) 629 240 096 wellrenting@gmail.com www.wellrenting.com APARTAMENTOS AMÉRIGO C/ Rafael Altamira, 7 03002, Alicante T. (+34) 965 146 570 F. (+34) 965 146 571 gm.hospes.amerigo@fuenso.com www.hospes.com

APARTAMENTOS ARTILLEROS C/ Tomás López Torregrosa, 5 03002, Alicante T. (+34) 673 654 181 info@apartamentosartilleros.es www.apartamentosartilleros.es

LIVING ALICANTE C/ Del Cid, 11 03001, Alicante T. (+34) 602 829 965 info@livingalicante.com www.livingalicante.com

APARTAMENTOS MEDITERRÁNEO C/ Virgen del Socorro, 50. Local 3 03002, Alicante T. (+34) 965 266 407 / (+34) 609 109 027 F. (+34) 965 151 165 admin@amlodgings.com www.amlodgings.com

SANDOVAL SERVICIOS INMOBILIARIOS Avda. de Holanda, 5. Local 15 03540, Playa de San Juan, Alicante T. (+34) 965 165 517 / (+34) 965 263 337 F. (+34) 965 263 337 info@inmobiliariasandoval.es www.inmosandoval.com

APARTAMENTOS PLAZA C/ Rafael Terol, 10 03001, Alicante T. (+34) 678 457 351 apartamentos.plaza@gmail.com www.apartamentosplazaalicante.com

SANTA BÁRBARA GUEST HOUSE C/ Del Carmen, 8 03002, Alicante T. (+34) 697 345 888

APARTAMENTOS PRADO SASTRE Plaza Gabriel Miró, 16 03001, Alicante T. (+34) 629 240 096 wellrenting@gmail.com www.wellrenting.com APARTAMENTOS BONI Rambla Méndez Núñez, 14 03002, Alicante T. (+34) 659 605 246 apt.boni@gmail.com APARTAMENTOS TITO C/ San Agustín, 1 03002, Alicante T. (+34) 615 261 447 info@apartamentostito.es www.apartamentostito.es

APARTAMENTOS EL CARMEN C/ del Carmen, 14-16 03001, Alicante T. (+34) 965 216 918 F. (+34) 966 233 372 administracion@lamilagrosa.eu www.apartamentoselcarmen.es APARTAMENTOS LABRADORES 24 C/ Labradores, 24 03001, Alicante T. (+34) 652 346 614 k.kuehmstedt@yahoo.de www.labradores24.com APARTAMENTOS SANTA BÁRBARA C/ Carmen, 2, Ático 03001, Alicante T. (+34) 607 308 438

DONALD DE SAEDELEER Urbanización Regina Maris, Chalet 14 03540, Playa de San Juan, Alicante T. (+34) 965 650 447 donaldalicante@gmail.com

KASA 25 C/ Bazán, 20-3º 03001, Alicante T. (+34) 639 666 159 info@kasa25.com www.kasa25.com

CITRAC Avda. Bruselas, 10 Edif. Concorde 03540, Playa de San Juan, Alicante T. (+34) 965 162 422 F. (+34) 965 163 936 contact@citrac.com www.citrac.com

LA PORTUGUESA APARTMENTS C/ Juan Bautista Lafora, 6-E 03002, Alicante T. (+34) 639 690 638 info@elcaprichodelaportuguesa.com www.laportuguesaapartments.com

ESTUDIOTEL ALICANTE C/ Poeta Vila y Blanco, 4 03003, Alicante T. (+34) 965 212 011 F. (+34) 965 218 414 hotel@estudiotelalicante.es www.estudiotelalicante.es

MEDITERRANEAN LETTINGS S.L.N.E. C/ Muellle de Poniente, s/n 03001, Alicante T. (+34) 608 012 327 contact@mediterraneanlettings.com www.mediterraneanlettings.com

LEO INMOBILIARIA Avda. Santander, 14. Local 5 03540, Playa de San Juan, Alicante T. / F. (+34) 965 154 993 info@inmobiliarialeo.com www.inmobiliarialeo.com

LUCES DE CATEDRAL C/ Sán Nicolás, 2 03002, Alicante T. (+34) 965 168 943 welcome@lucesdecatedral.com www.lucesdecatedral.com


E S P A Ñ A И С П А Н И Я Аликанте

Провинциальный попечительский совет по туризму Коста-Бланки Tel. +34 965 23 01 60 Факс +34 965 23 01 55 turismo@costablanca.org www.costablanca.org

Tourist Info AYUNTAMIENTO Tel. +34 965 14 92 19 Факс +34 965 14 96 33 turismo@alicanteturismo.com www.alicanteturismo.com

Tourist Info RENFE Tel. +34 965 12 56 33 Факс +34 965 14 96 33 turismo@alicanteturismo.com www.alicanteturismo.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.