1
COLLECTION SOFAS AND ARMCHAIRS [+2016]
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2
04 BIENVENIDOS / WELCOME
08
NUESTRA HISTORIA / OUR HISTORY
10
COLLECTION 142 DISEÑADORES / DESIGNERS
146
Blatex tapissats, s.a.l. P. I. Moinsa N5 - P.O. Box 24
ACABADOS / FINISHES
46640 Moixent - Valencia - Spain
154
T. +34 962 295 029 F. +34 962 295 030 www.byvtapizados.com
EXPORT export@byvtapizados.com
AGRADECIMIENTOS / CREDITS
COMERCIAL comercial@byvtapizados.com PRESS comunicacion@byvtapizados.com
f/byvtapizados l@byvtapizados
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
4 BIENVENIDOS
Una manera de entender un oficio, el de
A special way of understanding a craft,
la tapicería, global y riguroso, unido a la
upholstery, an overarching and deman-
experiencia que dan nuestros cerca de
ding profession meld with the expertise
25 años de trayectoria, a la innovación
gained in soon to be 25 years’ experience,
puesta al servicio del diseño y al saber
the innovation put to the service of design
hacer de nuestros maestros artesanos.
as well as the expertise of our master cra-
Esos son los valores que transmiten
ftsmen, those are the values we convey in
nuestras piezas. Rodeados de un entor-
our pieces. From B&V’s atelier located in
no sereno y cálido de olivos, vides y na-
Moixent, Valencia, and surrounded by a
ranjos, desde Moixent, Valencia, en B&V
serene and warm environment full of olive
desarrollamos una gama de productos
trees, vitis and orange trees, we manufac-
de alta gama destinados a ocupar esos
ture our own high quality, upmarket de-
espacios especiales del hogar y de uso
signer pieces intended for furnishing and
colectivo, reservados al bienestar y al
decorating residential and public spaces
disfrute.
dedicated to relaxing and lounging.
Cada uno de nuestros diseños son
Each and every one of our designs are uni-
composiciones únicas, concebidas por
que pieces conceived by expert designers
reconocidos diseñadores y trabajadas
and handmade by master craftsmen, a
a mano por maestros artesanos. Una
combination which provides each piece
combinación que dota a cada mueble
with the necessary characteristics to gua-
de unas características imprescindibles
rantee their durability, comfort, quality
para asegurar su perdurabilidad, como-
and functionality.
didad, calidad y funcionalidad.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
WELCOME
6
... Trabajamos de la mano de estudios de
With the collaboration of renowned de-
diseño, como los valencianos edeestu-
sign studios such as edeestudio or Alegre
dio y Alegre Design, para presentar cada
Design, we present new pieces every year,
año nuevas piezas que inspiran por su
creations that inspire for their originality,
distinción, su calidad y su elegancia.
quality and elegance. The key is a cons-
Nuestro secreto para lograrlo: buscar
tant search for tastefulness and snugness
la comodidad en las formas y la perfec-
in the shapes, excellence in the finishes,
ción en los acabados, ser muy exigentes
scrupulous use of noble materials such as
en el uso de materiales nobles como la
high quality fabrics, leathers or wood and
piel o la madera y muy minuciosos con
a meticulous crafting.
la confección.
With those guarantees, we give life to pie-
Todas estas cualidades son nuestro
ces capable of creating bonds; products
aval para fabricar piezas capaces de
for enjoying and sharing the moments
crear vínculos de vida, productos pen-
that matter with your friends and family.
sados para disfrutar compartiendo los momentos más valiosos de la vida con la familia y los amigos.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
8 NUESTRA HISTORIA
OUR HISTORY
En nuestro taller de tapicería confeccionamos desde 1992 productos di-
Since 1992, we manufacture, in our upholstery shop
señados para perdurar en el tiempo. Siguiendo siempre el patrón de “la
floor, products designed to last. Always following the
sastrería” como guía de trabajo, cada uno de nuestros productos se con-
pattern “of tailoring” as a philosophy, all our products
fecciona a mano por maestros artesanos que buscan un resultado per-
are handmade by master craftsmen who search for a
durable, de calidad y que asegure el mayor confort. Nuestros primeros
quality long-lasting product that also guarantees the
diseños se confeccionaban a partir del ratán, un producto natural muy
maximum comfort.
utilizado en nuestra zona, de apariencia delicada pero de gran resistencia. Similar al mimbre, este producto, trabajado a mano, fue muy demandado durante los años 90. Desde entonces, y fieles a nuestros valores, hemos ido evolucionando y conjugando la experiencia y artesanía con las nuevas tendencias para crear piezas distinguidas y atemporales.
Our first pieces were made of `rattan´, a natural product highly used in our area, with delicate appearance but great resistance. This hand-crafted product, similar to wicker, was much in demand in the 90’s. From then on, with this strong background and remaining true to
Fruto de esta evolución natural y sin olvidar nuestros orígenes y nuestro
our values, we kept evolving, combining experience and
saber hacer en el tapizado, actualmente trabajamos con materiales como
craftsmanship with emerging trends with the goal of
la madera, el mármol o las estructuras metálicas, así como con las pri-
creating appealing timeless pieces.
meras marcas fabricantes de textiles para tapizados: Gabriel o Kvadrat.
Today, as a natural evolution built on our expertise in
En los últimos años, en B&V hemos dado un importante paso, comen-
upholstery and while maintaining our roots, we conti-
zando una nueva etapa donde la presencia de nuestros productos en
nue innovating and developing our scope, working with
mercados internacionales es una de nuestras mayores prioridades. Con
new materials like wood, marble or metallic frames, as
la vista puesta en este objetivo, hemos creado nuevas colecciones con-
well as high quality upholstery fabric brands: Gabriel
cebidas para llegar al cliente de hoy: cosmopolita, global, exigente y co-
and Kvadrat.
nocedor.
In recent years, we started a new phase in B&V where
Nuestra capacidad de adaptación nos permite trabajar tanto en nuestras
internationalization and the presence in international
propias colecciones como en proyectos hechos a medida.
markets is one of our priorities. To achieve this, we have
Inspirados por nuestro entorno, creamos productos que como él, respetan lo esencial, lo perdurable, con un buen diseño por delante de modas o tendencias con fecha de caducidad.
brought into even more focus the design of our new collections for today’s customer: cosmopolite, global, discerning and knowledgeable. Our capacity to continually adapt to new challenges enables us to work on our own collections but also on custom-made projects. With the surroundings as our inspiration, our products aim to preserve the essence, the durability, with good design beyond temporary trends.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
10
COLLECTION SOFAS AND ARMCHAIRS [+2016]
â–º IKON NORTE OSLO DOMO LOFT NUVOLA DROP ZIP VETRO EST FEZ SIGNATURE EGO DOLMEN
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
12 INDICE
14 | 23
24 | 33
OSLO
34 | 41
72 | 81
42 | 51
82 | 91
EST
100 | 103
92 | 99
NUVOLA
62 | 71
ZIP
VETRO
DOMO
LOFT
52| 61
DROP
NORTE
FEZ
104 | 109
SIGNATURE EGO DOLMEN
110 | 117
118| 125
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
126 | 139
& TABLES
IKON
INDEX
14 IKON BY ALEGRE DESIGN
GEOMETRICAL classical
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2015
16 IKON
2015
Ikon es una pieza diferenciadora
Ikon is the flagship piece of B&V’s co-
respecto al resto de la colección
llection. Designed by Alegre Design,
de B&V, diseñada por Alegre De-
Ikon is a sofa which combines a la-
sign. Un sofá que combina el la-
borious tufted back with an aerial
borioso trabajo capitoné con una
bath structure with natural plywood
estructura aérea de bañera en
finishes over steel legs. On this struc-
acabados de chapa natural so-
ture lie the cushions, manufactured
bre patas de acero. Apoyada en
with high-density foam. A geometri-
esta base descansan los cojines,
cal volume design which stands out
elaborados con espumas de alta
for its originality, presence, elegance
densidad. Un diseño de volumen
and quality.
geométrico que destaca por su singularidad, presencia, elegancia y calidad.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
18 IKON
WE ASK OUR DESIGNERS
“ Ikon es la reinterpretación del clásico Chesterfiled pensado para espacios residenciales y contract donde la elegancia y la singularidad son sus rasgos diferenciales.
”
by Alegre Design
“Ikon is the re-interpretation of the classic lines of the Chesterfield sofa brought to the modern home and commercial use. A tribute to elegance and uniqueness with a contemporary twist“. by Alegre Design CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
20 IKON [+ SIGNATURE + ZIP]
IKON BY ALEGRE DESIGN
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2015
22 TECHNICAL INFORMATION
2015
IKON BY ALEGRE DESIGN
IKON Ikon presenta una estructura de tablero macizo con chapa de nogal americano, acompañado de patas de hierro lacadas en negro. Un sofá perfecto para instalaciones, zonas de recepción o salas de espera que quieran contar con la presencia de un elemento icónico, de gran elegancia y en el que no se sacrifica la comodidad.
Ikon is presented in a solid wooden board, with American Walnut veneer, together with black lacquered iron feet. Classic details meld with contemporary design, it is a versatile sofa which perfectly fits all kind of facilities, waiting rooms or reception areas and the home, any space where a comfortable and elegant element can be placed.
APLICACIONES
APPLICATIONS
Hotel
Hotel
Halls
Halls
Sala de reuniones
Board room
Sala de conferencias
Conference room
Zona de descanso
Break-out area
ACABADOS / FINISHES Sofá/ Sofa
Pies / Legs Lacas / Lacquered
163 71
250 71
Estructura / Frame 85
85
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
Madera / Wood
24 NORTE BY EDEESTUDIO
NORTHERN WARM
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2014
NORTE [+ EST + ZIP]
26 NORTE
2014
Norte se caracteriza por sus con-
Norte is marked by contrast in sha-
trastes. Sobre una estructura
pes and colors. Thick cushions pro-
exterior de aspecto ligero que
vide supreme comfort whilst a strea-
apoya en patas metálicas de hie-
mlined lightweight frame grants the
rro, se acomodan confortables
piece a pure aesthetics. The Norte
cojines. Diseñado por edeestudio,
sofa designed by edeestudio allows
esta pieza permite jugar con las
the possibility to play with contras-
posibilidades del tapizado, combi-
ting fabric combinations for a more
nando colores y texturas entre la
dramatic look or to fit the color
base y los almohadones de asien-
scheme of the space.
to y respaldo, para conseguir un aspecto más sobrio o más desenfadado, según las necesidades del espacio.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
28 NORTE
WE ASK OUR DESIGNERS
“ Los cojines son el eje central del sofá, suspendidos sobre su estructura y en patas de aspecto minimalista.
”
by edeestudio
“The cushions are the backbone of the sofa, suspended on a slim structure and minimal legs”. by edeestudio
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
30 NORTE [+ SIGNATURE + ZIP]
NORTE BY EDEESTUDIO
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2014
32 TECHNICAL INFORMATION
2014
NORTE BY EDEESTUDIO
NORTE Norte está fabricado con una es-
Over a wooden structure reinforced
tructura de madera reforzada con
with metal crossbeams and lacque-
barras metálicas transversales y
red metal legs available in several
tapizado a partir de técnicas de
colors, Norte’s upholstery is particu-
cosido. Un producto disponible
larly detailed using different sewing
como butaca, sofá y puf. Sus al-
techniques. The collection comprises
mohadones y estructura son de
armchair, sofa and ottoman with
senfundables, lo que permite una
removable covers and frame for
limpieza perfecta del textil de la
complete cleaning.
pieza. También hay distintas posibilidades para elegir el lacado de las patas, que pueden combinarse con el colorido de la bañera o con el tapizado.
Butaca EST/ Armchair EST
Puf/ Ottoman
74
67
APLICACIONES
APPLICATIONS
Hogar
Home
Hotel
Hotel
67
81 42
82
Halls
Halls
Auditorio
Auditorium
Campus
Campus
Biblioteca
Library
Sala de reuniones
Board room
Sala de conferencias
Conference room
Zona de descanso
Break-out area
ACABADOS / FINISHES Sofá/ Sofa
Pies / Legs 215
81
90
230
81
90
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
Lacas / Lacquered
34 OSLO BY EDEESTUDIO
WARM AS COLD
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2014
OSLO [+ SIGNATURE + EGO]
36 OSLO
2014
Oslo es una pieza exclusiva con
Oslo is an exclusive piece with a
estilo propio, inspirado en la ca-
distinctive style inspired by Scan-
lidez de la madera presente en
dinavian trends. It stands out for
las tendencias nórdicas. Destaca
its robust wooden base available
por su robusta base de madera
in different finishes and the simple
maciza y por las sencillas líneas
shapes of its seats and details in the
de sus asientos. Una creación de
seams, such as the flaps sewn in the
edeestudio trabajada con mimo,
back cushions and the armrests.
donde están presentes cuidados
Intended for welcoming, comforta-
acabados y minuciosos detalles
ble and warm spaces, this sofa is
en sus costuras. Destinado para
presented along with four comple-
aquellos espacios a los que se
menting pieces, including armchair,
quiera sumar un toque de distin-
ottoman and coffee tables.
ción y diferenciación, este sofá se presenta acompañado de cuatro piezas más que incluye butacas, reposapiés y mesas de café.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
38 OSLO
WE ASK OUR DESIGNERS
“ No sólo queríamos hacer un volumen tapizado, sino darle un valor añadido con la madera vista en la base. Hemos recuperado la tipología de pieza señorial de antaño adaptándola a las tendencias actuales.
”
by edeestudio
“Not only did we want to make an upholstered volume, but also give it an added value with the exposed wooden base. We have recaptured the typology of a past stately piece, adapting it to the current trends”. by edeestudio
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
40 TECHNICAL INFORMATION
2014
OSLO BY EDEESTUDIO
APLICACIONES
APPLICATIONS
Hogar
Home
Hotel
Hotel
Butaca/ Armchair 104 79
90
Halls
Halls
Auditorio
Auditorium
Campus
Campus
Biblioteca
Library
Sala de reuniones
Board room
Zona de descanso
Break-out area
ACABADOS / FINISHES Sofá/ Sofa
Pies / Legs
174
214
234
79
79
79
90
90
90
Madera / Wood
OSLO Dos son las características que
The highlighted features for this
definen a la colección Oslo. Por
collection is, on the one hand, the
una parte, la técnica empleada
technique of seam details and flaps
para el cosido de sus costuras, en
sewn into back cushions and ar-
forma de pestaña, en los latera-
mrests and, on the other hand, the
les del respaldo y los brazos. Por
robust solid wood base set atop fa-
otra, su base de madera maciza.
ceted legs. The wooden structure is
Una estructura que está presente,
the distinguished mark which brings
como signo identitario, en el resto
elegance and sophistication to the
de las piezas que componen esta
range of products for this collection,
colección como la butaca, el puf y
such as armchair, ottoman and co-
la mesa de centro, que se puede
ffee tables combined with marble or
fabricar tanto con mármol como
MDF lacquered table tops.
Madera / Wood
130 32
70
[+ tapa marmol / marble top ]
[+]
Mesa/ Coffee table 70 32
70
DM lacado y aporta elegancia y sofisticación.
Mesas / Tables
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
Laca [ base & tapa ] / All Lacquered [ frame & top]
42 DOMO BY EDEESTUDIO
fresh MIND
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2015
44 DOMO [+ FEZ + EGO]
DOMO BY EDEESTUDIO
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2015
46 DOMO
WE ASK OUR DESIGNERS
“ Cuando diseñas un sofá para el hogar, una de las premisas que rondan tu cabeza es la cantidad de horas que te gustaría estar sentado en él.
”
by edeestudio
“When you design a sofa for residential use, one of the premises that is on your mind is the quantity of hours you would like to sit on it”. by edeestudio
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
48 DOMO
2015
Domo llama al descanso. En cual-
Domo cradles the body for the ul-
quiera de sus versiones: sillón,
timate lounging experience. The
sofá o componible, diseñadas
collection is presented in several
por edeestudio, con brazos o sin
variants, armchair, sofas or sectio-
ellos, combinado con chaise lon-
nal with multiple options of modu-
gue, Domo es ideal para disfrutar
les and compositions, all of them
de todos esos instantes de relax
perfectly designed by edeestudio to
en cualquier espacio, gracias a
guarantee the greatest relax in mo-
sus numerosas posibilidades de
dern social spaces.
composición.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
50 TECHNICAL INFORMATION
Butaca/ Low armchair
104
2015
DOMO BY EDEESTUDIO
Puf/ Ottoman
104
100
90
APLICACIONES
APPLICATIONS
Hogar
Home
Hotel
Hotel
60
Halls
Halls
Campus
Campus
Biblioteca
Library
Zona de descanso
Break-out area
42
Sofá/ Sofa 196
172
234
216
90
Módulo un brazo/ One arm module 86
178
154
216
198
90
Módulo sin brazo/ Central module 68
136
160
180
196
90
ACABADOS / FINISHES Chaiselongue/ Chaiselongue
DOMO Formas suaves, simétricas y mu-
Smooth shapes, symmetry and slen-
llidas que convencen en el mis-
der lines that wins you over once
mo momento en que se prueba.
you try it. Cozy and comfortable, the
Sobre una base cuadrada con
sofa’s elegant form with generous
unos generosos cojines, unos re-
seating, plush high back cushions
posabrazos livianos y acogedores
and curved arms has an envelo-
junto con un respaldo bien acol-
ping nature sure to arouse relaxing
chado, logran crear en el usuario
sensations. The fully upholstered
una sensación de arrullo y conti-
wooden structure is set atop slender
nuidad. El efecto esponjoso del
metal legs. All upholstered elements
exterior contrasta con la firmeza
are removable.
Laca / Lacquered 98
190
90
de la estructura interior, realizada en madera maciza y apoyada sobre patas metálicas. Resaltar, además, que todas sus piezas tapizadas son desenfundables.
Pies / Legs
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
52 LOFT BY EDEESTUDIO
CHILL OUT
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2015
54 LOFT [+ EST + ZIP]
LOFT BY EDEESTUDIO
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2015
56 LOFT
WE ASK OUR DESIGNERS
“ Conceptualmente Loft es similar a un espacio chill out llevado al hogar. Nuestro diseño trata de transmitirlo a partir de los cojines independientes y las piezas que lo conforman.
”
by edeestudio
“Conceptually, it is a chill out space taken to the home and living style. This is how we wanted to convey it, with the throw pillows that complement the piece to give one’s own personality”. by edeestudio CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
LOFT [+ FEZ + ZIP]
58 LOFT
2015
La frescura y despreocupación de
The freshness and coziness of a chill
los ambientes chill out es la base
out space is the concept of this piece
en la concepción de esta pieza
designed by edeestudio for timeless,
diseñada por edeestudio para
practical and enjoyable interiors.
vestir espacios que busquen una
Over a wooden straight and low fra-
imagen atemporal, práctica y muy
me, Loft mixes two cushion types to
agradable. Sobre una estructura
provide movement and freedom to
de bañera con respaldo bajo, se
the sofa becoming the perfect com-
acomodan multitud de cojines y
plement to any space.
almohadones de diferentes tamaños, dándole libertad al usuario para ordenarlos, moverlos y ajustarlos a su gusto.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
60 TECHNICAL INFORMATION
2015
LOFT BY EDEESTUDIO
Butaca/ Armchair
Puf/ Ottoman
APLICACIONES
APPLICATIONS
Hogar
Home
Hotel
Hotel
114 100
85
60
Halls
Halls
Campus
Campus
Biblioteca
Library
Zona de descanso
Break-out area
42
104
Sofá/ Sofa 184
208
228
246
85
104
Módulo un brazo/ One arm module 160
92
184
204
222
85
104
Módulo sin brazo/ Central module 68
136
160
180
198
85
104
ACABADOS / FINISHES Meridienne/ Meridienne
LOFT
100
De líneas amplias y formas gene-
Sofa, armchair, modules with ar-
rosas y elegantes, sus suaves vo-
mrest, ottoman, chaise longue and
lúmenes se pueden combinar en
méridienne constitute this family
los diferentes modelos que ofre-
group suitable for both residential
ce este programa: sofá, butaca,
and commercial use.
220
85
módulos con brazo, pufs, chaise longue o méridienne integran esta familia que se ajusta tanto a entornos de hogar como a espacios públicos.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
Pies / Legs Lacas / Lacquered
62 NUVOLA BY B&V TEAM
FLUFFY SHAPES
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2016
64 NUVOLA
WE ASK OUR DESIGNERS
“ Cómodo, versátil y con unas líneas actuales, creamos este sofá para disfrutar de largas estancias en él.
”
by B&V TEAM
“We created this contemporarily casual, cozy and versatile sofa to let you enjoy lounging in it for a pause or after a long day”. by B&V TEAM
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
NUVOLA [+ FEZ + EGO + ZIP]
66 NUVOLA
2016
Reposar en una nube (núvol en
Floating on a cloud (núvol in Va-
valenciano), así es Nuvola: aco-
lencian) that’s Nuvola: welcoming,
gedor, redondeado y suave. Ins-
rounded and soft. Inspired by the
pirado en las formas vaporosas
vaporous and spongy forms of the
y mullidas de las nubes, es un
clouds, its design and manufacture
sofá diseñado y desarrollado para
is intended for providing the custo-
proporcionar el máximo nivel de
mer with the greatest comfort and a
comodidad, relax y descanso al
well-deserved rest. The foam core of
usuario. La espuma que estruc-
the cushions is unfolded in a remo-
tura sus cojines, brazos y asientos
vable channeled fiber and feather
está envuelta por un edredón de
mix cotton cover. Its proportions
plumas. Las medidas de su asien-
are right, contemporary and meet
to y cojines, de proporciones con-
the highest ergonomics standards.
temporáneas, así como la altura de su respaldo, en sus diferentes modelos, responde a los más elevados estándares de ergonomía.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
68 NUVOLA [+ ZIP]
NUVOLA BY B&V TEAM
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2016
70 TECHNICAL INFORMATION
Butaca/ Low armchair
134
2016
NUVOLA BY B&V TEAM
APLICACIONES
APPLICATIONS
Hogar
Home
Hotel
Hotel
Puf/ Pouf
105
86
80
Halls
Halls
Campus
Campus
55
Biblioteca
Library
Zona de descanso
Break-out area
42
Sofá/ Sofa 234
214
86
Chaiselongue/ Chaiselongue
Módulo sin brazo/ Central module 80
160
180
107
86
86
NUVOLA Toda la tapicería de Nuvola es
Nuvola’s covers and frame are re-
desenfundable para poder reali-
movable. The collection includes
zar una limpieza óptima. Este sofá
chaise longue, corner section, end
incluye módulos de rincón, chaise
section and pouf options.
longue, pufs separados o termi-
Módulo rincón/ Corner module
Módulo un brazo/ One arm module 107
187
86
nales, que se pueden combinar de manera sencilla y variada para adaptar el mueble a cualquier estancia.
160
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
207
105
86
105
72 DROP BY EDEESTUDIO
SIngular SIMPLICITY
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2016
DROP [+ EST + EGO + ZIP]
74 DROP
2016
Drop cautiva por su sencillez y su
Drop captivates for its simplicity
uso acogedor. De líneas rectas
and cozy use. Of straight lines and
y diseño confortable, este sofá,
clean design, this sofa, created by
creado por edeestudio, se carac-
edeestudio, is characterized by its
teriza por su capacidad de adap-
capacity of adapting to any space. A
tación a cualquier espacio. Una
piece designed for relax and conver-
pieza al servicio del reposo y la
sation, inspired by the Nordic style:
conversación, inspirado en el es-
minimalist and light.
tilo nórdico: minimalista y ligero.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
76 DROP
WE ASK OUR DESIGNERS
“ Muchas veces la sencillez es el todo. Con unas líneas elementales en el diseño y unos cuidados acabados en los detalles hemos conseguido un gran básico.
”
by edeestudio
“Often, there is beauty in simplicity. With simple lines in the design and elegant and impeccable finishes in its details, we have designed a must-have”. by edeestudio CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
78 DROP [+ EST + EGO]
DROP BY EDEESTUDIO
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2016
80 TECHNICAL INFORMATION
Butaca/ Low armchair
86
2016
DROP BY EDEESTUDIO APLICACIONES
APPLICATIONS
Hogar
Home
Hotel
Hotel
Puf/ Ottoman
97
100
91
80
Halls
Halls
Campus
Campus
Biblioteca
Library
Zona de descanso
Break-out area
214
258
42
Sofá/ Sofa 178
154
198
91
Módulo un brazo/ One arm module 77
145
169
189
160
180
205
249
91
Módulo sin brazo/ Central module 68
136
196
240
91
Chaise longue/ Chaise longue 89
DROP Sobresale como nota de distin-
The note of distinction is brought
ción el detalle de sus costuras,
by the detail of the cushions seams,
con un doble remate en el que
with a contrasting double seam
se deja ver un contraste en el
in a distinct tone of fabric. Drop’s
tejido, trabajado a través de la
structure is straight, with slim squa-
combinación de telas en diferen-
re armrests and soft cushions and
te color. Drop se caracteriza por
can be combined in a wide variety
unos brazos ligeros sobre los que
of tones and sectional options. Its
descansan mullidos cojines que
wooden structure rests on rounded
se pueden combinar en una am-
beech wood legs.
160
91
Módulo rincón/ Corner module
Pies / Legs Madera / Wood
97
97
91
plia variedad de tonos. Toda la estructura reposa sobre patas de formas redondeadas de madera de haya.
ACABADOS / FINISHES
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
82 ZIP BY EDEESTUDIO
SOPHISTICATED curves
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2015
84 ZIP
AWARD
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
86
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
ZIP
2015
Zip, con un diseño ligero, es un
With a lightweight yet comfortable
asiento compacto de gran como-
design, mid-height back, tailored
didad para el usuario. Diseñado
arms, and zippered binding, Zip
por edeestudio, destaca por la
seating range is ideal for both re-
forma redondeada de sus brazos
sidential and commercial spaces.
y respaldo, así como por su cierre
Its round arms offer maximum
con cremallera oculto. Con una
comfort. With an engraved woo-
base de madera muy trabajada,
den base, Zip has been designed by
Zip se ha diseñado y producido
edeestudio and is produced in diffe-
en distintas modalidades: butaca,
rent options: armchair, love seat, 3
sofás de 2 ó 3 plazas y diván, para
seater sofa and méridienne, which
permitir diferentes disposiciones
allow different layout alternatives
para un mismo espacio.
according to the space.
La butaca Zip ha sido nominada a
Zip armchair is nominated to the
los German Design Awards 2016.
German Design Awards 2016.
88 ZIP
WE ASK OUR DESIGNERS
“ Zip es una pieza que busca atraer a quién la mira con aspecto acogedor y casi esponjoso.
”
by edeestudio
“Zip is a piece that seeks to catch your eye, its curved appearance and cozy aspect, almost spongy, so to speak, is the experience you get when you sit down on it”. by edeestudio CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
90 TECHNICAL INFORMATION
2015
ZIP BY EDEESTUDIO
Butaca/ Low armchair
APLICACIONES
APPLICATIONS
Hotel
Hotel
Chaise longue/ Chaise longue
98
160
73
73
79
79
Halls
Halls
Cafetería
Cafeteria
Restaurante
Restaurant
Auditorio
Auditorium
Campus
Campus
Biblioteca
Library
Sala de reuniones
Board room
Zona de descanso
Break-out area
ACABADOS / FINISHES Pies / Legs
Sofá/ Sofa
DISPONIBLE EN LACA O MADERA
160
220
73
73
79
79
· ZIP FRAMES AVAILABLE IN LAQUERED OR WOOD
Madera / Wood
Mesas / Tables Madera / Wood
[+]
Mesa/ Coffe Table ZIP Con opción de elegir el tapizado
With a wide range of fabrics,
entre una amplia gama de tejidos,
leathers or synthetics, it can also
pieles y sintéticos, se puede ju-
be combined with different wood
gar además con distintos acaba-
base finishes lacquer or natural and
dos de color en las cremalleras,
matching or contrast color zipper
así como en la base de madera,
hidden bindings. Matching coffee
(natural o lacada). Como com-
tables in two different sizes with
plemento, se ha desarrollado a
marble or lacquered MDF top are
juego, dos mesas bajas, una cua-
available.
Laca [ base & tapa ] / All Lacquered [ frame & top] 73
130
35
35
73
73
Cremallera / Zip finishes
drada y la otra rectangular con cubierta de mármol o de DM lacado.
[+ tapa marmol / marble top ]
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
92 VETRO BY EDEESTUDIO
thin COMFORT
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2015
94 VETRO
2015
Vetro es un sistema modular for-
Customizable in color and range,
mado por butaca y sofás de 2 y 3
the Vetro collection is marked by
plazas para espacios colectivos y
its versatile character. The sofa’s al-
zonas de soft seating. Dotado de
ready enveloping form with ample
una gran comodidad, su estructu-
foam cushioning and wood struc-
ra de madera y sus grandes volú-
ture is the ideal seating for collec-
menes de espuma, lo convierten
tive surroundings such as waiting
en un complemento perfecto pa-
rooms and living spaces.
ra las zonas de espera.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
96 VETRO
WE ASK OUR DESIGNERS
“ Cuando una empresa te encarga una pieza contract que se utilice como confidente, butaca, sala de juntas, habitación de hotel, sala de espera, lobby... y sea sutil, limpia y elegante, te surge Vetro.
”
by edeestudio
“When a company wants to order a piece of furniture for hospitality use that can serve for visitor chair, hotel room, waiting room or meeting room chair; Vetro with its subtle, clean and elegant lines is the right choice”. by edeestudio CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
98 TECHNICAL INFORMATION
2015
VETRO BY EDEESTUDIO
VETRO
APLICACIONES
APPLICATIONS
Vetro presenta tres combinacio-
Each of these modern pieces can
Hotel
Hotel
nes diferentes de tapizado: la
be personalized in one solid color,
Halls
Halls
misma tela para toda la pieza; tela
or blocked in two colors whether
Cafetería
Cafeteria
exterior diferente a la interior; o la
exterior and front in one color and
Restaurante
Restaurant
misma tela para exterior y frontal
interior in contrast or exterior fabric
Auditorio
Auditorium
del asiento, pero diferente para
different from inner one; creating
Campus
Campus
el resto. Estas posibilidades per-
a unique product made to order
Biblioteca
Library
miten hacer cada Vetro persona-
to meet the customer’s needs and
Sala de reuniones
Board room
lizado, consiguiendo un producto
space.
Sala de conferencias
Conference room
Zona de descanso
Break-out area
único al gusto del usuario y adaptado al interiorismo de cada ambiente.
Butaca/ Armchair
Sofá/ Sofa
134
76
186
68
68
68
74
74
74
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
100
EST
ON TRACK
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
EST
2015
De dimensiones compactas y con
Sophisticated lines, compact and
líneas sofisticadas, la butaca Est
comfortable, the modern light-
resalta por su comodidad. Es la
weight Est armchair is the perfect fit
pieza perfecta para un espacio
for formal public areas. The stylish
público formal e íntimo. Sobre es-
lounge chair’s frame is constructed
tructura de madera reposan unas
from quality hardwoods with metal
patas metálicas disponibles en va-
legs available in different color to
rios colores a contraste con la ta-
match or contrast with the covers,
picería, lo que permite dar un sutil
adding a subtle touch of originality
toque de originalidad al espacio.
to the space.
102 EST
WE ASK OUR DESIGNERS
TECHNICAL INFORMATION
2015
EST BY EDEESTUDIO
“ Hemos llevado una butaca de hogar al campo de la instalación, eliminando el volumen de los brazos.
”
by edeestudio
EST
APLICACIONES
APPLICATIONS
Est está fabricado con una es-
Over a wooden structure Est’s
Hotel
Hotel
tructura de madera y tapizado
upholstery is particularly detailed
Halls
Halls
aplicando distintas técnicas de
using different sewing techniques.
Cafetería
Cafeteria
cosido. Sus almohadones y es-
Lacquered metal legs available in
Restaurante
Restaurant
tructura son desenfundables, lo
several colors to combine or con-
Auditorio
Auditorium
que permite una limpieza perfec-
trast with the structure and cover
Campus
Campus
ta del textil de la pieza. También
tones, with removable covers and
hay distintas posibilidades para
frame for complete cleaning.
Biblioteca
Library
Sala de reuniones
Board room
elegir el lacado de las patas, que
Sala de conferencias
Conference room
pueden combinarse con el colori-
Zona de descanso
Break-out area
do de la bañera o con el tapizado.
Butaca/ Armchair 74
81
“An armchair originally aimed for residential use brought to the hospitality field, by eliminating the volume of its armrests”. by edeestudio
82
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
ACABADOS / FINISHES Pies / Legs Lacas / Lacquered
104 FEZ BY EDEESTUDIO
INVITING RETREAT
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2014
106 FEZ
2014
Fez es una butaca ligera y cómo-
Fez armchair is sober with streamli-
da, perfecta para espacios de
ned forms. Designed by edeestudio,
lectura o de reposo. Tapizada en
it makes for a perfect lounge and rea-
distintos colores atractivos, esta
ding spot. Upholstered in a range
butaca aporta además de fun-
of diverse covers including leather,
cionalidad, una gran versatilidad
synthetic and fabric in various co-
en su diseño. Una pieza sencilla
lors, Fez brings supreme comfort
y visual, de gran perdurabilidad
and great versatility to the contem-
por la calidad de los materiales
porary social space. A refined and
empleados.
eye-catching piece, with timeless character and high quality materials.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
108 FEZ
WE ASK OUR DESIGNERS
TECHNICAL INFORMATION
2014
FEZ BY EDEESTUDIO
“ Descansar, estar sentado leyendo un libro o pasando una agradable velada. Estos son algunos de los objetivos de esta butaca, inspirada en el estilo nórdico. De carácter sutil, sigue líneas rectas sobre una base de madera.
”
by edeestudio
FEZ
APLICACIONES
APPLICATIONS
Sobre una estructura de madera
Upholstered over a solid wood base
Hogar
Home
reposan las distintas goma espu-
and high density foam, this arm-
Hotel
Hotel
mas de alta densidad que dotan a
chair endows of a great comfort for
Halls
Halls
esta butaca de una gran comodi-
commercial or residential places.
Cafetería
Cafeteria
dad tanto para espacios de con-
Pair with matching Fez Ottoman for
Restaurante
Restaurant
tract como para el hogar. Fez es
a complete relaxing experience.
Auditorio
Auditorium
el perfecto sillón de lectura, que
Campus
Campus
se puede acompañar de un repo-
Biblioteca
Library
Zona de descanso
Break-out area
sapiés.
ACABADOS / FINISHES Butaca/ Armchair
Reposapiés/ Ottoman
Madera / Wood
69
“To rest, to relax reading a book or to spend an enjoyable evening, these are examples of the use of this armchair. Inspired by Nordic trends; straight lines over a wooden base emphasize its delicate character”. by edeestudio
Pies / Legs
67 93 42
50 87
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
110 SIGNATURE BY ALEGRE DESIGN
ASyMmETRICAL COMFORT
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2015
112 SIGNATURE
2015
Signature tiene el objetivo de
Signature designed by Alegre Design
transportarte a la comodidad del
aims to bring the comfort of the
hogar en espacios públicos o de
household to public or commercial
contract. Con una estructura de
spaces. Its laminated wooden frame
madera maciza laminada, está
is designed with the best manufac-
diseñada partiendo de los mejo-
turing processes along with high
res procesos productivos y con
quality materials that guarantee its
primeros materiales que asegu-
durability, quality and functionality.
ran su durabilidad, calidad y fun-
The chair’s timeless design is ideal
cionalidad. Un diseño atemporal,
for house, hotel, and waiting room.
pensado para espacios como re-
An asymmetrical back gives the pie-
cepciones, habitaciones de hotel
ce interest and instills rhythm to any
o salas de espera, donde su res-
traditional architectural surroun-
paldo asimétrico transmite ritmo
ding.
en cualquier espacio arquitectónico tradicional.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
114 SIGNATURE
WE ASK OUR DESIGNERS
“ Siempre imaginamos una silla en la que apeteciera sentarse, como aquellas mecedoras de nuestras abuelas. Inspirados en esos modelos creamos un diseño atemporal de líneas depuradas. El resultado es Signature.
”
by Alegre Design
“At all times, we imagined a chair where one could not resist sitting on it, such as our grandmothers’ rocking chair. With its sleek and timeless design, Signature makes you recall these memories and revive these moments”. by Alegre Design CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
116 TECHNICAL INFORMATION
Butaca/ Low armchair
2015
SIGNATURE BY ALEGRE DESIGN
APLICACIONES
APPLICATIONS
Hogar
Home
Hotel
Hotel
Butaca alta/ High armchair
73
81
102
76
55
Halls
Halls
Cafetería
Cafeteria
Restaurante
Restaurant
Auditorio
Auditorium
Campus
Campus
Biblioteca
Library
Zona de descanso
Break-out area
55
Mecedora/ Rocking chair low backrest 80
ACABADOS / FINISHES Pies / Legs Lacas / Lacquered
74
55
Madera / Wood
SIGNATURE Signature se presenta en cuatro
Signature features 2 different pieces:
modelos diferentes: butaca o me-
armchair or rocking chair with two
cedora con respaldo bajo y con
versions for the back, mid-height
respaldo alto. Sus patas cambian
and high-height and firm seat. Over
dependiendo de si se trata de
a slender steel base, its feets adapt
mecedora, con patín de madera
to a beech wood skate or beech
de haya pulimentada, o si es bu-
wood taps in 4 different stains. For
taca, con patas de hierro lacado y
a customized look, contrasting inner
taco de madera de haya.
and outer fabric, synthetic or leather options are available.
Mecedora alta/ Rocking chair high backrest 89
100
55
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
118 EGO BY ALEGRE DESIGN
trending SEATING
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2015
120 EGO
2015
El estudio en el uso de las nue-
Intentionally designed, the Ego arm-
vas tecnologías y la búsqueda de
chair by Alegre Design was created
nuevas posiciones ha inspirado el
to allow for the new seating posi-
diseño de esta butaca. Tener la
tions and habits introduced by new
posibilidad de sujetar una tableta,
media technologies, be it holding
cambiar la posición o apoyar sólo
a tablet or smartphone, resting on
un brazo, son nuevos usos para
one arm, or frequently changing
los espacios de contract como ho-
positions. The chair’s asymmetrical
teles o recepciones, pero también
form is constructed with injected
para vestir un rincón de lectura y
poly foam core with upholstery co-
relax en el hogar. Ego, diseñada
ver in choices of leather, synthetic
por Alegre Design bajo una geo-
and fabric, solid wood base in four
metría asimétrica, está fabricada
finish options. From every angle,
con espuma de poliuretano inyec-
Ego’s silhouette catches the atten-
tado y tapizada con telas de pri-
tion and interest.
mera calidad sobre una base de madera maciza. El resultado es este asiento desigual que, seguro, llama la atención desde cualquiera de sus ángulos.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
122 EGO
WE ASK OUR DESIGNERS
“ Queríamos diseñar una silla diferente, atractiva, donde la asimetría fuera una cualidad que permitiera un uso diferente adaptado a las nuevas tecnologías y a los nuevos espacios.
”
by Alegre Design
“We wanted to design a chair that is different, alluring, a seat where the asymmetry is a feature thatallows for a distinct use and adapts to new technologies and modern evolving spaces”. by Alegre Design CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
124 TECHNICAL INFORMATION
2015
EGO BY ALEGRE DESIGN
APLICACIONES
APPLICATIONS
Hogar
Home
Hotel
Hotel
Silla/ Chair 53 83
53 83
59
brazo izquierdo /left arm
Halls Cafeteria
Restaurante
Restaurant
Auditorio
Auditorium
Campus
Campus
Biblioteca
Library
Zona de descanso
Break-out area
59
brazo derecho /right arm
Halls Cafetería
ACABADOS / FINISHES Mesa/ Coffee Table
Pies / Legs
38Ø
60Ø 38
38
38
60
EGO
Mesas / Tables
Se fabrica con brazo izquierdo o
Placing Ego, with right or left ar-
brazo derecho para generar espa-
mrest and pairing the chairs with
cios de coloquio y conversación.
upholstered stool, matching side ta-
Junto a estas dos hermanas, un
ble or coffee table also creates a per-
taburete con asiento acolchado
fect space for meeting and conver-
que mantiene la misma configu-
sation in public areas or a reading
ración que las sillas Ego: pies de
corner at home. The pieces in the co-
madera y una amplia posibilidad
llection feature a natural or stained
de tapizados, combinando telas y
solid wood base, upholstery in one
piel al gusto del cliente. Completa
color or two contrasting colors and
el programa una mesa auxiliar y
materials and table tops available
otra de café sobre la misma base
in lacquered MDF and marble.
de madera y tapa de DM.
Madera / Wood
Taburete/ Stool 38Ø 42
38
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
Madera / Wood
[+ tapa marmol / marble top ]
[+]
Laca [ base & tapa ] / All Lacquered [ frame & top]
126 DOLMEN BY EDEESTUDIO
KEEP GROWING
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2015
128 DOLMEN
WE ASK OUR DESIGNERS
“ No es fácil hacer que un volumen sea versátil, que la misma familia tenga diferentes tipologías. Era una de las premisas de la colección, una aportación diferente al contract.
”
by edeestudio
“It is not easy to create a versatile volume, with pieces that have different shapes. It was one of the premises of the collection, a different take on commercial modular and flexible use”. by edeestudio CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
130 DOLMEN BY EDEESTUDIO
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2015
132 DOLMEN [+ SIGNATURE]
DOLMEN BY EDEESTUDIO
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
2015
DOLMEN [+ SIGNATURE + ZIP]
134 DOLMEN
2015
Dolmen es un sistema modular
Dolmen is a modular system of
de asientos, pufs, respaldos y bra-
seats, hassocks, back seats and
zos que nos permite jugar con el
armrests which allow us to play
espacio, dando lugar a distintas
with space and volumes in a room;
composiciones que se ajustan
arranging and combining the fur-
perfectamente a las necesidades
niture to one’s needs. With straight
de cada área. Con líneas rectas o
lines and large volumes, but also
redondeadas y volúmenes gene-
soft and inviting, Dolmen is perfect
rosos, Dolmen es un diseño de
for public and commercial spaces
edeestudio que funciona como
which aim to get a contemporary
complemento perfecto tanto para
surrounding and for modern ho-
el hogar como para espacios pú-
mes.
blicos que buscan generar un entorno contemporáneo.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
136 COMPOSICIONES DOLMEN
DOLMEN COMBINATIONS
Las combinaciones y estructuras
Combinations and layouts are end-
que podemos realizar con Dol-
less with Dolmen. It offers versatility
men son infinitas. Este sistema
and flexibility and unlimited mixes
modular permite moldear el es-
for evolving areas such as soft sea-
pacio de acuerdo a las necesi-
ting spaces, corridors or open spa-
dades del usuario, con una gran
ces.
Pasillos / Corridors
Halls / Open Areas
Islas / Isles
Grandes areas / Big areas
versatilidad y capacidad de modificaciรณn. Es perfecto para zonas de soft seating y espacios de contract como pasillos, halls o grandes รกreas abiertas.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
138 TECHNICAL INFORMATION
2015
DOLMEN BY EDEESTUDIO
APLICACIONES
APPLICATIONS
Hogar
Home
Hotel
Hotel
Módulo central/ Central module 110
110
75
75
80
110
Módulo rincón/ Corner module
Halls
Halls
Cafetería
Cafeteria
Restaurante
Restaurant
Auditorio
Auditorium
Campus
Campus
Biblioteca
Library
Sala de reuniones
Board room
Sala de conferencias
Conference room
Zona de descanso
Break-out area
110
75
110
ACABADOS / FINISHES Puf/ Pouf
Pies / Legs Madera / Wood
60
80
45
45
60
80
110 45
DOLMEN Dolmen se puede adquirir com-
Dolmen features square, rectangle
binando respaldo y reposabrazos
and round-squared poufs, central
o como puf individual en sus dis-
module with backrest, and corner
tintas opciones: cuadrado, rec-
module with back and arms on
tangular o circular. Además, se
either sides. All elements rest on
presenta como asiento módulo
wood pegs and are covered with
central y módulo específico para
a non-toxic, anti-allergic and anti-
rincón. Sobre una estructura de
dust mite fiber inner lining with re-
patas de madera, tiene un suave
movable covers.
110
110Ø
110 45
80
45
110
recubrimiento de fibra no tóxica, antialérgica y anti ácaros y es desenfundable.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
140 MESAS CENTRO
La robustez de la madera en la base de With a square or rectangular surface, the la colección Oslo se imprime de la mis- same solid wooden base structure as the WARM AS COLD
ma manera en sus mesas, de sencillas lí- Oslo sofa and armchair imposes. Its table neas contemporáneas. Con una superfi- top, can be made of marble or lacquered cie tanto cuadrada como rectangular, su MDF, which, creates a very elegant and soestructura de madera maciza presenta phisticated design that adapts easily and las mismas patas que su sofá. Su tapa gracefully to the space. de mármol se funde perfectamente con su estructura de madera, así como existe la posibilidad de lacar la mesa entera en un mismo tono. Un mueble elegante y sofisticado que se adapta con sencillez y elegancia a cualquier espacio.
►[+ info ] p.40
Las mesas Zip, diseñadas por edees- Zip coffee tables or side tables are avaitudio, presentan una estructura tanto lable in square or rectangular shapes, a cuadrada como rectangular y se pue- solid wood base with a marble or lacque-
SOPHISTICATED curves
den encontrar con un acabado comple- red MDF top. Its design presents rounded to de DM lacado, o con base de madera corners and an exquisite definition. The y tapa de mármol. Su diseño presenta perfect complement for both public and esquinas redondeadas y una exquisita home spaces. definición que conjuga perfectamente con las formas redondeadas de la butaca que acompaña. Una mesa auxiliar que se convierte en el complemento perfecto tanto para instalaciones como hogar.
►[+ info ] p.90
Las butacas Ego también tienen su mo- With the same solid wooden cylindrical delo de mesa a juego. Disponibles en legs and base than the Ego armchair in dos medidas, de 38cm y 60cm, su base this collection, these tables are presented
trending SEATING
circular de mármol apoya sobre una es- with a marble top or an MDF surface and tructura de patas cilíndricas de madera come in two diameters 38cm and 60cm. maciza. Un modelo que se fabrica tam- This design imitates and perfectly combibién con base y tapa lacadas en un mis- nes with Ego armchairs. Paired as nesting mo color. Un diseño que imita y combina tables, they form an excellent combination perfectamente con las butacas Ego, en for hotels, waiting rooms or other spauna composición perfecta para hoteles, ces to show a different and distinguished salas de espera o espacios donde dispo- asymmetrical design. ner de un diseño asimétrico, diferente y destacado.
►[+ info ] p.125
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
Coffee tables
142
COLLECTION SOFAS AND ARMCHAIRS [+2016]
►
DISEÑADORES / DESIGNERS B&V TEAM EDEESTUDIO ALEGRE DESIGN
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
144 DISEÑADORES
DESIGNERS
EDEESTUDIO
ALEGRE DESIGN
Esther Albert y Eduardo Alcón son
Con más de 15 años de experiencia,
edeestudio, un estudio de diseño afin-
Alegre Design es un estudio de diseño
cado en Valencia creado a finales de
industrial y desarrollo de producto lo-
2008. Su relación con B&V es larga,
calizado en Sueca, Valencia. Desde hace
puesto que llevan años diseñando bue-
años, trabaja para primeras marcas de
na parte de las novedades de la firma,
mobiliario y abarca firmas de todo el
así como los encargados de la dirección
mundo gracias a su carácter interna-
artística de la empresa. Su trabajo es
cional. En Alegre Design entienden el
aportar ideas innovadoras y originales,
diseño como un concepto global que
pero también funcionales y estéticas
no sólo incluye la estética del producto,
que abarquen todos los procesos de
sino que aporta soluciones a largo pla-
producción de un proyecto. Con forma-
zo aplicables a toda la vida del produc-
Nuestro equipo en B&V son expertos artesanos
ción multidisciplinar trabajan juntos en
to. Proyectos que aumentan el valor de
que llevan años trabajando y desarrollando mue-
el campo de diseño industrial, gráfico,
marca de la empresa gracias a su singu-
bles tapizados. Desde el inicio de la firma, hemos
multimedia e interiorismo.
laridad, garantía y eficacia.
Esther Albert and Eduardo Alcón are
Alegre Design is an industrial design and
edeestudio, a design studio based in Va-
product development studio based in
lencia and established in late 2008. Their
Sueca, Valencia and has more than 15
collaboration with B&V goes back far, sin-
years’ experience. They have been working
ce they have been designing most of the
for national and international furniture
firm’s catalogue for years, as well as ma-
brands names for years. Alegre Design
Our team in B&V is composed of master craftsmen
naging their art direction. Their job is to
understands design as a global concept
who have been producing and designing upholstered
contribute innovative and original ideas,
that not only includes the aesthetics of
furniture for years. Since it was founded, they have
but also functional and aesthetic which
the product, but also provides long-term
manufactured hundreds of products trying to be
comprehend all of the manufacturing
solutions that apply throughout the pro-
faithful to the style of our company, characterized by
processes of a project. From a multidis-
ducts’ lifespan. Their projects increase the
the attention to detail and quality. Handicraft, tradi-
ciplinary background and training, they
company’s brand equity thanks to their
tion and know-how merge with state-of-the-art indus-
work together in different fields: industrial,
originality, guarantee and performance.
trialization processes, thanks to the huge experience
graphic, multimedia and interior design.
“ ... artesanía, tradición y saber hacer se conjugan con los procesos de industrialización más innovadores, gracias a la enorme experiencia de nuestro equipo.
”
by B&V TEAM
“...handicraft, tradition and know-how merge with state-of-the-art industrialization processes, thanks to the huge experience of our team.”
fabricado cientos de productos intentando aportar el estilo propio de nuestra empresa, caracterizada por el cuidado de los detalles y la calidad. Artesanía, tradición y saber hacer se conjugan con los procesos de industrialización más innovadores, gracias a la enorme experiencia de nuestro equipo.
of our team.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
146
COLLECTION SOFAS AND ARMCHAIRS [+2016]
►
ACABADOS / FINISHES TELAS / FABRICS SINTÉTICO / SYNTHETIC PIEL / LEATHER LACAS / LACQUER MADERA / WOOD MARMOL / MARBLE CREMALLERAS / ZIPS
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
148 ► OLSO by edeestudio
TAPIZADOS
UPHOLSTERY
NATURAL COLLECTION TELAS / FABRICS
►VIGORE
►CORALIA
►SUN
►APP
►BRANDO
►CARLO
►LONDRES
►DENMARK
►TEMPO
►COMET
10 COLORES / COLORS
10 COLORES / COLORS
10 COLORES / COLORS
10 COLORES / COLORS
20 COLORES / COLORS
SINTÉTICO / SYNTHETIC
►SILVERTEX
10 COLORES / COLORS
►VALENCIA
10 COLORES / COLORS
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
10 COLORES / COLORS
10 COLORES / COLORS
10 COLORES / COLORS
10 COLORES / COLORS
10 COLORES / COLORS
152 UPHOLSTERY
TELAS / FABRICS
►MEDLEY
►ATLANTIC
►CRISP
►LUNA2 -2393
10 COLORES / COLORS
10 COLORES / COLORS
10 COLORES / COLORS
►STEP MELANGE 10 COLORES / COLORS
►FAME
10 COLORES / COLORS
10 COLORES / COLORS
TELAS / FABRICS
►MESENGER 4
10 COLORES / COLORS
►CANVAS
►WILLOW
►ANTIC
►ANGELO
10 COLORES / COLORS
10 COLORES / COLORS
PIEL / LEATHER
►FIRENCE
9 COLORES / COLORS
5 COLORES / COLORS
4 COLORES / COLORS
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
► SIGNATURE by Alegre Design
TAPIZADOS
152 ► ZIP by edeestudio
ACABADOS
FINISHES
LACAS / FLACQUERED
►ROJO
►NEGRO
►BLANCO
►TITANIO
►ROBLE LEOPARD
►ROBLE FUMÉ
MADERA HAYA / BENCH WOOD
►NATURAL
►NOGAL AMERICANO
►NOGAL AMERICANO
MODELO IKON / ONLY FOR IKON MODEL
TAPAS MESAS / TOP TABLES
CREMALLERAS / ZIPS
MÁRMOL / MARBLE
MODELO ZIP / ONLY FOR ZIP MODEL
►BLANCO CARRARA
293.
►MARRÓN IMPERIAL
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM
302.
145.
326.
CONTACT YOUR REPRESENTATIVE REALIGN SPACE | 773.577.9065 | AEW@REALIGNSPACE.COM | WWW.REALIGNSPACE.COM