9785420017975 Lietuvos istorija kiekvienam Mokslo ir enciklopedijų leidybos centras Lietuvos valstybės atkūrimo Šimtmečiui parengė žinomų istorikų – Alfredo Bumblausko, Alfonso Eidinto, Antano Kulakausko ir Mindaugo Tamošaičio – knygą „Lietuvos istorija kiekvienam“. Joje autoriai atsako į klausimą, kuris kiekvienam Lietuvos žmogui yra pats svarbiausias: kaip atsirado šiuolaikinė Lietuva ir kodėl mūsų valstybė yra ne atsitiktinumų ar šalutinių aplinkybių išraiška, bet ne vieną šimtmetį brandintas, nuolatinės visų piliečių kovos už laisvę ir nepriklausomybę rezultatas. „Mes sakome paprastai – Lietuva yra sena istorinė valstybė, žinoma kaip galinga pagoniška imperija, po krikšto nepraradusi savo valstybingumo ir stipriose unijose su Lenkija. Katalikybės dėka tapusi Europos civilizacijos dalimi, Lietuva net ir po 1795-ųjų, įjungta į Rusijos imperijos sudėtį, sugebėjo iškilti kaip tauta iš užmaršties ir atkurti savo valstybę. Sparti valstybės raida ir greita pažanga įtvirtino lietuvių sąmonėje nuostatą, kad visuomet sieksime savo valstybės. Ir to siekio niekaip nesugniuždė nei Stalino, nei Hitlerio režimai. Teigiame, kad pačių lietuvių pastangų dėka, palankiai susiklosčius tarptautiniams įvykiams, XX amžiuje net du kartus atkūrėme savo valstybę ir tokį pasiekimą vargu kam pavyks pakartoti. Ilgaamžėje, kruvinoje, sekinančioje kovoje Lietuva nusipelnė teisę egzistuoti kaip valstybė ir nebus lengva tam, kuris netyčia, dėl mūsų istorijos nežinojimo, tai pamirš. Tokią siunčiame žinią. Ir dar – mes didžiuojamės savo istorija“, – sako vienas šios knygos sumanytojų, sudarytojų ir autorių Alfonsas Eidintas. Remdamiesi gausiais šaltiniais, dokumentais ir visų kartų istorikų tyrinėjimais autoriai parengė lengvai skaitomą, tiesos ir atvirumo kriterijais grįstą trumpą Lietuvos istoriją nuo seniausių laikų iki šių dienų. Nenuslėpta ir nenutylėta klaidos ar klystkeliai, kurių pasitaikė Lietuvos istorijoje. Svarbiausia – parodyta, kad dramatiškose ir sudėtingose situacijose valstybės kūrėjai, kartu su savo šalies žmonėmis eidami per okupacijų duobes ir atkurtos Nepriklausomybės įkalnes, rūpinosi valstybės sukūrimu ir jos išlikimu, žmonių gyvenimo, kūrybos sąlygomis. Visų jų pastangos lėmė, kad 2018 metais Lietuva švenčia valstybės atkūrimo šimtmetį. Knyga siekiame paskatinti visuomenę domėtis savo valstybės istorija. Šiuolaikiniam mąstančiam žmogui istorinės žinios, istorinio konteksto išmanymas – būtinas, jis primena, kas žmogaus, visuomenės ir valstybės istorijoje svarbu ir reikšminga. 9789986343318 Rimtos,juokingos, ir graudžios Tai naujas papildytas leidimas! Šis leidinys – apie istorijos žingsnių aidus Vilniuje, jo urbanistikoje. Pasakojama apie mažai žinomus ar plačiau nenušviestus istorinius faktus, parinkus tuos, kurie turėjo didelę įtaką mūsų miesto raidai. Knygoje taip pat pateiktos šviesuolių įžvalgos, aiškinančios magiškosios Vilniaus traukos priežastis. Kartu pasakojama ir apie vilniečius, jų spalvingus charakterius, nuopelnus mūsų kultūrai. Kiekvienas pasakojimas turi savyje atskirą laiko giją. O apskritai šio naratyvų šiupinio dalys tarpusavyje beveik nesusietos, tačiau visgi išdėstytos chronologine seka. Laikas, žengiantis per senąjį Vilnių – knygos ašis; todėl ir pradedama ji nuo pasakojimo apie Katedros aikštės laikrodį. Leidinį sudaro tekstai, per pažinimą skatinantys miestą mylėti ir jį globoti. Kursyvu išskirti tie tekstai, kurie panašesni į laiko pagražintus ir nušlifuotus kuriozus ar net anekdotus 9789955876083 Šimtmečio Lietuva: visuomenė Knyga supažindina su Lietuvos visuomenės siekiais apginti valstybę per pastarąjį šimtmetį ir ją įtvirtinti, Lietuvos kariuomenės savanorių, partizanų kovomis, atskleidžiami tarpukario Lietuvos ūkinės veiklos vitališkumas ir apžvelgiami šiuolaikiniai ekonominiai procesai, išryškinami nagrinėjamo laikotarpio kultūrinio gyvenimo proveržio ypatumai. Didelis dėmesys skiriamas savivaldybių miestų ir miestelių ekonominei ir kultūrinei raidai, jų indėliui į Lietuvos nepriklausomybę. Leidinys gausiai iliustruotas istorinėmis ir šiuolaikinį gyvenimą atspindinčiomis nuotraukomis.
9786094730641 1000 gražiausių Lietuvos vieto 1000 gražiausių Lietuvos vietovių – tai valstybės atkūrimo šimtmečiui skirtas fotografijų albumas. Leidinyje publikuojamos atrinktos gražiausios Lietuvos vietovės, reprezentuojančios mūsų šalį. Prie albumo parengimo prisidėjo žymiausi Lietuvos fotografai. Įspūdingi fotografų darbai ir trumpi aprašymai visapusiškai atskleidžia Lietuvos vietovių grožį, istoriją, kultūrą, išskirtinumą.
9786094730603 Aš - lietuvis „Aš – lietuvis“ – tai atnaujintas gerai žinomo vaikų rašytojo Selemono Paltanavičiaus kūrinys vaikams. Į 25 trumpus skyrelius autorius sudėjo tai, kuo esame unikalūs ir kuo galime didžiuotis. Knygoje glaustai, bet labai jaukiai pristatoma gimtoji kalba, iš kartos į kartą puoselėjamos tradicijos, šventės, valgiai, atmintin įsirėžę istoriniai įvykiai, gamtos stebuklai ir kiti Lietuvos paveikslą kuriantys įvaizdžiai. 9786090404157 Lietuvos istorija. Adolfas Šap “Tautos nebūna išžudomos, jos miršta pačios. Lietuvių tauta nemirs, nes gyva jos dvasia.” Dar 1936 m. Adolfas Šapoka pirmasis parengė lietuvių istorikų rašytą Lietuvos istoriją, kaip jis pats nurodo, be kaimynų simpatijų ir antipatijų. Tai iki šiol nepralenktas veikalas, kuriame aiškiai ir glaustai pateikiama visa Lietuvos istorija nuo paleolito iki leidinio pasirodymo laikų. „Lietuvos istorija“ – tai lietuvių Laisvės simbolis. Sovietmečiu daugybė tautiečių traukdamiesi į Vakarus kartu pasiėmė ne ką nors kitą, bet būtent „Lietuvos istoriją“, o likę okupuotoje Lietuvoje paslapčiomis ją skaitė ir tokiu būdu išsaugojo savastį. Atkūrus nepriklausomybę „Lietuvos istorijos“ reikšmė neblėso – ji ir toliau žadino patriotinius jausmus ir vienijo tautą. Šiandien dėl neramumų kaimyninėse šalyse ir visame pasaulyje knyga išlieka svarbi kiekvienam lietuviui kaip neišsenkantis vilties ir stiprybės šaltinis. Knyga „Lietuvos istorija“ papildyta: - prof. Liudo Mažylio Berlyne rastu Vasario 16-osios akto plakatu; - beveik 2 metrų svarbiausių Lietuvos istorijos įvykių laiko juosta; - istorinės Lietuvos žemėlapiais; - viduramžių Lietuvos valdovų portretais; - žymiausiu Jano Mateikos paveikslo „Žalgirio mūšis“ reprodukcija; - kryžiuočių kariuomenės dalių vėliavų legenda. 9786099557144 Proud of Lithuania Proud of Lithuania: A Fairy Tale by Sweet Root – tai pasaka apie tikrąją lietuviškų emocijų kupinos ir natūralaus gamtos ritmo įkvėptos vakarienės reikšmę. Tai noras prisiminti ir iš naujo atrasti unikalų mūsų šalies sezoniškumą ir kartu su juo besikeičiančius ingredientus mūsų lėkštėse. Tai žingsnis atgal į praeitį ir ateitį tuo pat metu. Žingsnis tolyn nuo globalių vilionių į laukines pievas, miškus ir sodus. Tai iš naujo atrastos mūsų šaknys ne tik filosofiškai, bet ir fiziškai. Šios istorijos tikslas – ne tapti praktiniu gidu virtuvėje (nors knygoje rasite ir receptų sąrašą), bet paprasčiausiai sugrąžinti pasididžiavimą tuo, kas esame ir kur gyvename. Šios istorijos pasakotojas – restoranas Sweet Root, jaunų ir entuziastingų žmonių komanda, kasdien renkanti prisiminimus iš praeities, vaikystės, išgirstų istorijų ir jose ieškanti paprasto atsakymo, kas apibūdintų mūsų gastronomijos tradicijas. Dalis šios istorijos vyksta restorano darže – daugelis ingredientų į Sweet Root atkeliauja tiesiai iš jo lysvių. Taip pat – kasdien bendraujant su ūkininkais, sūrininkais, malūnininkais, herojais, kurie aprūpina geriausiais produktais ir unikaliomis istorijomis. Savita filosofija, gimusi iš noro sugrąžinti pasididžiavimą Lietuva, ir nugula į tikrumo bei nuoširdžių emocijų kupinas lėkštes. Knyga sukurta galvojant apie atvirą, nebeieškantį egzotinių laimės apraiškų svetur, besidomintį maisto kultūra žmogų. „Norime jam priminti primirštą Lietuvą. Būtų gera, kad jis skaitydamas pasaką pradėtų pažinti gimtinę iš naujo, gautų patvirtinimą, kad yra ne vienas, kad atsiranda vis daugiau galvojančių ir mūsų žemę vėl atrandančių žmonių. Galvotume, kad pasiekėme tikslą, jei tokie neabejingi žmonės pradėtų burtis, idėjos apie Lietuvos žemės duotybes skleistųsi dar stipriau, giliau, intensyviau. Taip būtų auginamas ir puoselėjamas lietuviams ne itin būdingas pasididžiavimo savo kraštu jausmas. Būtų gerai, kad žmogus pradėtų didžiuotis Lietuva kiekvieną paprastą dieną. Pavyzdžiui, kai atvažiuoja svečias iš svetur, rodyti jam lietuvišką žemuogę, mėlynes ir pieną dubenyje ir tuo didžiuotis, nes kitose šalyse uogų su pienu nevalgo.” – mintimis apie knygos idėją dalinasi Sigitas Zemaitis, vienas iš restorano įkūrėjų. „Būtent šie svečiai iš užsienio, kurie nori pažinti kitą šalį ne tik per jos statistinius duomenis ir populiariausią patiekalą, bet ir per emocijų kupiną autentišką gastronomiją yra kita dalis mūsų knygos auditorijos. Dar vienas iš mūsų tikslų yra pasiekti užsienyje gyvenančius lietuvius, kurių šeimos emigravo iš Lietuvos dabar arba tarpukario metais. Tikimės, kad gimtinei jie jaučia sentimentus ir nori papasakoti aplinkiniams kokia yra Lietuva, kurią jie prisimena, atkurti atminty gražias detales ir turėti ką papasakoti. Taip pat tai bus puiki reprezentacinė dovana, ypatingai valstybinėms institucijoms, tarptautinėms kompanijoms, kurios turi santykių su užsienio šalimis ir nori perteikti unikalų mūsų šalies tikrumą.” Restoranas „Sweet Root” 2016 metais nepriklausomo ir įtakingo Skandinavijos ir Šiaurės šalių restoranų gido “White Guide” buvo įvertintas kaip geriausias restoranas Lietuvoje, užėmęs ketvirtą vietą visų Baltijos šalių restoranų reitinge. Knyga išskiria ne tik turiniu, bet ir dizainu – turi net 9 skirtingus viršelius (parenkami atsitiktine tvarka),
geriausiai atspindinčius Lietuvos gamtos grožį, o knygos viduje naudojant ypatingą iškėlimo techniką įterpti stilizuoti Rėdos rato ir šiuolaikiškai perteikti senovės lietuvių metų ciklo ir švenčių motyvai. 9789955736721 Vilniaus vardai Vilniaus vardai — tai autorinė poeto, intelektualo, Jeilio universiteto literatūros profesoriaus, aktyvus Lietuvos viešojo gyvenimo dalyvio Tomo Venclovos enciklopedija. Joje pasakojama apie Vilniuje — nuo pat jo įkūrimo iki mūsų dienų — gyvenusius, dirbusius, apsilankiusius ir miesto istorijoje pėdsaką palikusius žmones. „Vilniaus asmenybių galerija — vienas netikėčiausių reginių, kurie yra atsiskleidę man prieš akis“, — rašo pats autorius šios knygos įžangoje. 9786094730344 Įdomiausios kelionės po Lietuv Knygoje „Įdomiausios kelionės po Lietuvą“ rasite: 1.Net 1600 vertingiausių objektų Lietuvoje 2.700 naujausių, kokybiškų ir įspūdingų fotografijų 3.70 kruopščiai atrinktų maršrutų
9789955371946 Po Lietuvos tarpukario ir poka Knygoje aprašomi ir iliustruojami 134 įvairiose Lietuvos savivaldybėse esantys įdomesni ir vertingesni tarpukario ar pokario laikotarpiu įkurti parkai, miško parkai, skverai ir kitos rekreacinės teritorijos.
9786094730337 Nemunu per Lietuvą. Nacionalin Knyga „Nemunu per Lietuvą“ parengta pagal didelio žiūrovų susidomėjimo sulaukusį LRT televizijos projektą „Nacionalinė ekspedicija „Nemunu per Lietuvą“. Vos prasidėjęs, projektas greitai peržengė laidos rėmus ir tapo visuotiniu nuotykių ieškotojų reiškiniu. Tad net jei skaitysite knygą namuose ant minkštos sofutės, neabejotinai būsite įtraukti į nuotykių ir paslapčių kupiną kelionę Nemunu po istorines Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės žemes. Intriguojami ekspedicijų vadovo istorijos profesoriaus Alfredo Bumblausko, gamtininko Selemono Paltanavičiaus, muzikologės Zitos Kelmickaitės, žurnalisto Edmundo Jakilaičio, atlikėjo Gabrieliaus Liaudansko-Svaro, lenktynininko Benedikto Vanago bei kitų žygeivių pasakojimai, netikėti faktai, atradimai, linksmi nutikimai, kelionių žemėlapiai, dainos, patiekalų receptai ir šmaikščios ekspedicijos dalyvių nuotraukos plaukiant Nemunu per Lietuvą. 9986830818 Lietuvos peizažas Kritika ypač atkreipė dėmesį į šiam albumui būdingą meninį skonį ir išbaigtumą. „Aprėpiama visa Lietuva, jos gamtos įvairovė, apimant Aukštaitiją, Dzūkiją, Sūduvą, Žemaitiją, pamarį. Albumas gali būti suvokiamas ir kaip vientisas epinis kūrinys, polifoniškai siejantis vaizdus į tam tikrą meninę visumą. Tai turėtume patirti ir mes, paskui saulę keliaudami per Lietuvą ir vėl grįždami, įvairiais metų laikais siekdami jūrą, nerijos kopas, kur reiškiasi išmoninga dangaus, smėlio, jūros ir vėjų kūryba“, – rašoma įžangoje. The critics were especially impressed with the characteristically artistic taste, and comprehensiveness of this book. “[The album] encompasses all of Lithuania and its natural diversity, including Aukštaitija, Dzūkija, Sūduva, Žemaitija, the seaside. The album can be considered an integral epic work polyphonically connecting images into an artistic totality… Which we too experience when we travel across Lithuania in the wake of the sun, and back again; when, during different times of the year, we reach the sea, and the dunes on the Curonian Spit, with its manifestations of ingenious creativity in sky, sand, sea and wind.” 9786098090895 Prie stalo visa Lietuva „Prie stalo visa Lietuva“ – pirma tokios apimties knyga, plačiai nušviečianti Lietuvos mitybos ir maisto kultūrą nuo seniausių laikų iki šių dienų, pristatanti įvairių Lietuvoje gyvenusių socialinių sluoksnių bei tautų virtuvę.
Verčiant knygos puslapius prieš jus prabėgs ne vienas šimtmetis, suformavęs savitą, daugiasluoksnę, įvairiaspalvę Lietuvos maisto kultūrą: nupūsime dulkes nuo seniausių archeologinių radinių, liudijančių tiesą apie protėvių maistą, atskleisime Lietuvos valdovų ir didikų kasdienybės bei puotų paslaptis, papasakosime, ką valgė vienuoliai, ką veikė mūsų protėviai „karčemose“, kaip vaišinosi miestiečiai Lietuvos Didžiojoje Kunigaikštystėje. Sužinosime, kaip ir kodėl kito mūsų mityba XIX–XX a., prisiminsime sovietmečio įdomybes, pasmalsausime, ką valgė Lietuvos Respublikos Prezidentai, kiti žymūs žmonės. „Prie stalo visa Lietuva“ – ssipažinkite su Lietuvos mitybos ir maisto kultūros raida nuo seniausių laikų iki šių dienų, tradicijomis ir unikalia mūsų šalies virtuve! „Žvelgdami į praeitį savo žvilgsnį dažnai sukoncentruojame į didžius politinius įvykius ir garsias istorines asmenybes – į visa tai, kas galėjo daryti įtaką istorijos raidai. Tačiau mūsų kasdienybė susideda iš daugybės darbų, įpročių ir kitų žmogui privalomų rutinos akcentų, kurie yra ne mažiau įdomūs ir permainingi nei „didieji istorijos pasakojimai“. Maistas ir jo gamyba, mityba ir virtuvės mados yra vienos įdomiausių mūsų kasdienybės detalių, kurių pažinimas yra be galo įdomus ir daug ką pasakantis apie mus pačius.“ Dr. Norbertas Černiauskas, Vilniaus universiteto Istorijos fakulteto dėstytojas 9786094272073 100 istorinių Vilniaus reliktų Per pastaruosius 100 metų valdžia Vilniuje keitėsi net 14 kartų. Kiekviena trynė ankstesniųjų paliktus ženklus ir kūrė savuosius. Daug senienų sunaikino urbanizacija ir laikas. Vis dėlto mieste išliko daugybė istorinių reliktų, menančių LDK ir ATR epochas, Rusijos imperijos ir tarpukario laikotarpius. Ši knyga kviečia atrasti gyvąją miesto istoriją, kurią pasakoja fundacinės lentelės, statinių likučiai, užrašai, monogramos, herbai, paminklai, dekoro elementai. Jų atskleista senojo Vilniaus istorija skiriasi nuo perdėm romantizuotos, mitologizuotos ir lituanizuotos versijos, dažnai sutinkamos istorinėse apybraižose ir turistinėse brošiūrose. Istorinį detektyvą primenancios reliktų paieškos smarkiai išplečia turistinę miesto topografiją, paprastai apsiribojančia 10–15 lankytinų vietų, ir ragina pasidairyti toliau nuo centrinių gatvių. Tą padaryti padės leidinyje patalpinti 59 žemėlapiai, 72 dokumentų atvaizdai, 122 piešiniai, 195 brėžiniai, 272 fotografijos, 941 naudotos literatūros ir archyvinių dokumentų šaltinis. Pagal knygos gale pridėtą žemėlapį skaitytojams bus nesunku patiems susidaryti kelionių maršrutus. 9786098090741 Lietuvos etnografiniai regiona Leidinys, skirtas 2015-iems Etnografinių regionų metams, supažindina skaitytojus su penkiais Lietuvos etnografiniais regionais: Aukštaitija, Dzūkija, Mažąja Lietuva, Suvalkija (Sūduva) ir Žemaitija. Leidinyje savo srities specialistai išsamiai pristato kiekvieno etnografinio regiono istorijos, urbanistikos, architektūros, apželdinimo, amatų, virtuvės, tradicinio kostiumo, patarmių, tautosakos, papročių, muzikos instrumentų ypatybes. Aprašomos ir kiekvieno regiono ryškiausios asmenybės, gimusios tame krašte arba ten dirbusios, puoselėjusios kultūrą. Etnografinis palikimas yra kiekvieno mūsų savasties dalis, todėl leidinyje pateikiama informacija apie Gyvąją etnografiją – muziejus, kuriuose ir šiandien galima prisiliesti prie mūsų protėvių kultūros. Knygos sudarytojo Etninės kultūros globos tarybos pirmininko Virginijaus Jocio cituojamas vienas iš didžiausių etninės kultūros autoritetų, šviesios atminties profesorius dr. Norbertas Vėlius etninę kultūrą įvardijo kaip visa tai, ką žmogus ar tauta per savo gyvenimo ciklą rado, gausino, kūrė ir perdavė ateinančioms kartoms. Jo mintis: „Etninės kultūros negalima atskirti nuo visos kultūros. Tai yra viena iš ryškiausių mūsų kultūros spalvų. Etninė kultūra kaip oras supa mus ir yra mumyse pačiuose. Mes jos nesuvokiam, kaip ir oro, kuriuo kvėpuojame.“ 9786098099096 Antanas Sutkus With a preface by William A. Ewing and an essay by Margarita Matulyte. “Sutkus yra žmonių, ne daiktų fotografas, nors „daiktų“, atskleidžiančių šiurkščią gyvenimo tvarką, visada pakanka. Jį be galo domina tai, ką mes dažnai vadiname „kasdiene kova“ – kaip gyvena tie, kuriuos jis sutinka savo gyvenimo kelyje. Sutkus niekada nesislėpė už fotoaparato, jo fotografuojami subjektai dažnai žiūri tiesiai į objektyvą. Kai taip nutinka, mes tampame tarsi nebylaus tardymo liudytojais. Ir – paradoksalu – mes patys esame tardomi. Sutkus turi retą dovaną, būdingą tik saujelei fotografų: jis sugeba sklandžiai, natūraliai susilieti su aplinka. Vaikai, jauni ar pagyvenę žmonės, kolegos menininkai, politikai, miestas, šalis… Dažnai žmonės atrodo tarsi ko nors laukiantys, ar tik stabtelėję… Regis, jie stabtelėjo dėl jo, tarsi norėdami pasidalyti atvirumo akimirka su šiuo tobulu, juos atjaučiančiu prašalaičiu. Ir Sutkus sutinka laukti tiek, kiek jiems reikia. Jo tiesmukiškumas greičiausiai buvo atsvara oficialiai skleidžiamam valstybės melui. Tačiau būtų klaidinga daryti išvadą, kad jis tenorėjo pasakyti: „Ne, viskas buvo būtent taip.“ Sutkus niekuomet neketino imtis korekcinio, objektyvaus registravimo, net jeigu toks ir buvo įmanomas. Jo rūpestis buvo egzistencinis ir visada aukščiau politikos. Labai daug pasako ir tai, kad jis savo pirmaisiais mokytojais vadina ne fotografus, o tokius mąstytojus kaip Kafka ir Faulkneris bei tokius filmų kūrėjus kaip Fellinis ar Buñuelis.”
William A. Ewing “Sutkaus fotografijose žmonės nieko ypatingo neveikia: nešaudo, nemiršta, nenusirenginėja, nedemonstruoja jokių akrobatinių viražų, tiesiog ramiai sau stoviniuoja ar palengva juda, kažką krapšto, ir to, pasirodo, pakanka. Vaizdas užkabina nervą, sudirgina jį taip stipriai, kad tą saldų skausmą prisimeni dar ilgai. Su laiku jis, žinoma, slopsta, bet pastebėtas įtrūkis sienoje ar išgirstas skardus vaiko balsas kieme gali priminti per fotografiją patirtą nostalgiją. Turiu omenyje ne asmeninius prisiminimus, o bendrinę patirtį, kurią genetiškai žmogaus giminė perduoda iš kartos į kartą, kad nesulaukėtų ir neišsigimtų. Vyrai sunkvežimyje po bulviakasio ir kažkurio iš jų ant maišų užmesti ramentai, moteriškės stoties laukimo salėje ir jų kilmę išduodančios skarelės, internato klasėje dainuojantys arba po Lenino portretu kažko laukiantys silpnaregiai vaikai, santykius gatvėje besiaiškinantys įsimylėjėliai – visų jų vakarykštė kasdiena ir yra gyvenimo druska, suteikianti skonį šiandienai.” Margarita Matulytė (Ištraukos iš A. Sutkaus fotoalbumo “Lietuvos žmonės” tekstų) 9789955736547 Lietuvos pilys, dvarai, rūmai Pažintinė, reprezentacinė knyga-albumas, supažindinantis su savitu Lietuvos kultūros ir istorijos paveldu, miestietiškąja ir aristokratiškąja architektūra, – pilimis, dvarais ir rūmais. Įžangoje pateikiama istorinių žinių, apibūdinama pilių, rūmų ir dvarų istorija bei tipologija, pasakojama apie šių architektūros ir istorijos paminklų raidą. Albumo dalyje pateikiama viena ar kelios kiekvieno pristatomo objekto nuotraukos ir jo apibūdinimas. Tekstų autorė – dr. Rasa Butvilaitė, tęstinio mokslinių tyrimų bei leidybos projekto „Lietuvos dvarų sodybos: atlasas“ vadovė, daugelio publikacijų dvarų tema autorė. Svarbus leidinio komponentas yra nuotraukos, kurių autorius – didelę patirtį turintis kraštovaizdžio ir architektūros fotografas Raimondas Paknys. Buvo fotografuojama visa dvaro pastatų įvairovė, senųjų parkų likučiai. Stengtasi atskleisti konstrukcijos, faktūros, detalės grožį, per detalę parodyti pastato istoriją. Daugelis pilių, rūmų, kai kurios dvarų sodybos tvarkomos ir prižiūrimos pavyzdingai, kitos sodybos, dažniausiai nutolusios nuo didmiesčių, nepastebėtos nyksta. Apie šį vertingą paveldo klodą visuomenė žino dar nepakankamai. Tad šiuo leidiniu siekiama priminti unikalų Lietuvos kultūros paveldą, sužadinti norą pažinti ir puoselėti dvarų sodybas ir dvarų kultūros vertybes, skatinti mintis apie jų apsaugą, atgaivinimą ir taip prisidėti prie šio palikimo išsaugojimo ir vertės atkūrimo. 9789955264637 Istorinė Lietuvos virtuvė Norėdami svečius iš užsienio supažindinti su savo nacionaline virtuve, dažniausiai juos vaišiname didžkukuliais. Tačiau ar tikrai esame teisūs Lietuvos kulinarines tradicijas siedami su bulviniais patiekalais? Ši knyga ”Istorinė Lietuvos virtuvė” – tai kulinarinė kelionė po Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės istoriją, atskleisianti, ką valgė ir gėrė Lietuvos didikai bei valstiečiai, kaip formavosi Lietuvos nacionalinė virtuvė ir kokius patiekalus iš tiesų turėtume vadinti nacionaliniais. Autorius, remdamasis istoriniais metraščiais, istorinėmis kulinarinėmis knygomis ir savo archeologiniais tyrimais, išplečia Lietuvos kulinarijos paveldo ribas ir atskleidžia, jog senovės lietuvių virtuvė buvo gausi ne tik bulvinių patiekalų, bet ir įvairių žvėrienos, daržovių, grūdinės kultūros valgių, gardžiausių desertų ir gėrimų. LDK valdovų stalai mažai kuo tesiskyrė nuo įtakingiausių Europos karalių. Skaitytojai knygoje “Istorinė Lietuvos virtuvė” ras ne tik istorinių LDK kulinarijos pasaulio realijų, gastronominių detalių, bet ir 60 autentiškų receptų iš XVII–XVIII a. kulinarijos knygų, kurie yra rekonstruoti ir pritaikyti šiuolaikinei virtuvei. Dr. Rimvydas Laužikas (g. 1971) – Vilniaus universiteto Komunikacijos fakulteto docentas, prodekanas, Muzeologijos katedros vedėjas, Lietuvos archeologijos draugijos narys. Jis aktyviai dalyvauja įvairiuose Dubingių piliavietės tyrimų projektuose, kurie neretai atskleidžia vienos įtakingiausių ir turtingiausių LDK didikų giminės – Radvilų – valgymo įpročius. R. Laužikas yra parašęs ne vieną dešimtį mokslinių straipsnių, taip pat yra monografijų „Radvilų tėvonija Dubingiuose“ ir „Radvilų dvaras Dubingiuose“ bendraautoris. Jis administruoja Lietuvos kulinariniam paveldui skirtą tinklaraštį . 9786098090246 This is Lithuania Knygoje „This is Lithuania“ anglų kalba naujai ir moderniai pristatoma mūsų šalis – Lietuva. „This is Lithuania“ – unikali savo forma, techniniu atlikimu ir pateikimu knyga, moderniai ir patraukliai reprezentuojanti Lietuvą. Naujausios iliustracijos, iš žinomų fotografų nuotraukų sukurtos mozaikos ir išsamūs žinomų recenzentų teigiamai įvertinti tekstai kuria Lietuvos, kaip modernios ir gilias tradicijas turinčios šalies, vaizdą. Knygoje pristatomi svarbiausi šalies simboliai: herbas, vėliava, himnas. Aprašomi mūsų šalies gyventojai, valstybės santvarka, istorija, nacionalinė valiuta – litas, kalba, švietimo sistema. Supažindinama su Lietuvos miestais, verslu, žemės ūkiu, etnografiniais regionais, tradiciniais amatais.
Nepamirštama ir religija, dailė, muzika, teatras, kinas, sportas, tradicinės šventės, lietuviška virtuvė, atostogos, gamta. Pristatomi du atskiri knygos „This is Lithuania“ kalbiniai variantai – lietuvių ir anglų kalbomis. Tad šalį reprezentuojantis leidinys skirtas ne tik Lietuvos žmonėms, bet ir svečiams iš užsienio, kaip verslo dovana – įmonėms, įstaigoms, ambasadoms. Knygos sudarytoja – Danguolė Kandrotienė – daugiau kaip 10 pažintinių knygų apie Lietuvą autorė ir sudarytoja. Apipavidalinimas Knygos viršeliui prabangos įspūdį suteikia metalinis herbas. Tai 5,5 cm ir 4,5 cm dydžio melchiorinis medalionas, dengtas tikru sidabru. Knygos viršelį puošiantis unikalus fragmentas išskirtinis ne tik pačia panaudojimo idėja ir tuo, kad jam naudojamas tikras sidabras ir melchioras. Tai tiksli Šv. Kazimiero trirankio paveikslo aptaiso kopija. Paveikslas kabo Vilniaus arkikatedros bazilikos Šv. Kazimiero koplyčioje. Ženklas yra baroko stiliaus. Jo atspaudą sukūrė dailininkas Stasys Makaraitis 9789955868583 Vadovas po Lietuvos Didžiąją Knygoje “Vadovas po Lietuvos Didžiąją Kunigaikštystę” apibendrinami duomenys apie Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės archeologijos, architektūros ir dailės paveldą dabartinėje Lietuvoje, Baltarusijoje, Ukrainoje, Lenkijoje, Latvijoje ir Rusijoje. Aprašomi paminklai, sukurti nuo valstybės gyvavimo pradžios iki jos paskutinio padalijimo 1795 metais. Rašoma apie miestų, mietelių istoriją ir urbanistinę raidą, apie dvarus, bažnyčias ir juose saugomus vertingiausius dailės kūrinius. Atskleidžiamas Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės paminklų savitumas, jų istorinė, kultūrinė ir meninė vertė. Publikuojami skirtingų konfesijų ir etninių grupių paveldo pavyzdžiai, išryškinama senosios Lietuvos kultūrinio kraštovaizdžio įvairovė. 9785420017562 Viduramžių Lietuvos viešpačiai Tūkstantmetėje Lietuvos istorijoje ypatingu intensyvumu pasižymi trys paskutiniai viduramžių šimtmečiai – XIII, XIV ir XV amžiai, tiksliau sakant, laikotarpis tarp 1183 ir 1492 metų. Per šiuos tris šimtmečius Lietuvos teritorija išaugo nuo 9 iki 900 tūkstančių kvadratinių kilometrų ir galiausiai užėmė devynis procentus Europos žemyno. Šią veržlią ekspansiją vykdė, jai vadovavo konkretūs žmonės – valdovai, kunigaikščiai, kurių veidai, atkurti dailininko Artūro Slapšio portretuose, žvelgia iš šios knygos puslapių. Tai ne tik rūstūs, karo nugairinti vyrų veidai, kurių nutapyta 46, bet ir 8 moterys – Lietuvos didžiosios kunigaikštienės bei Lenkijos karalienės. Jos taip pat paliko pėdsaką Lietuvos istorijoje. Nors šie veidai dažniausiai yra menami, įsivaizduojami, jie padeda pajusti anos rūsčios, karingos, bet kartu ir įkvepiančios epochos dvasią, o svarbiausia – įžvelgti konkrečius žmones abstrakčių kovų bei įvykių sūkuryje. 9789955415961 Lithuania on the Map The current publication seeks to reveal, through the works of various cartographers, the historical development of Lithuania from the depiction of the areas inhabited by the Baltic tribes already known to the old world in the early maps to the restoration of the Lithuanian state at the beginning of the 20th century. The main focus lies on the maps of the Grand Duchy of Lithuania, witnesses of the existence of that great power and reminders of both the periods of prospering and the dramatic episodes of its history. The reader will be intrigued by battle panoramas, examples of military cartography, translations of more interesting texts found in the early maps, and concise information on the creators of the maps. 9786098039122 Lietuvos piliakalniai Knygoje surinkti visi Balio Buračo fotografuoti Lietuvos piliakalniai – pristatoma 184 piliakalniai, dokumentuoti 1923–1965 metais. Publikuojamos ne tik piliakalnių, bet ir šventviečių, kalvų, senkapių, pilkapių fotografijos, – visų tų objektų, kuriuos autorius vadino piliakalniais, arba tarmiškai pilėmis. Leidinyje “Lietuvos piliakalniai” stengtasi pristatyti visus Lietuvos archeologijos paminklus, kuriuos yra nufotografavęs B. Buračas, todėl knyga užbaigiama apeiginių akmenų nuotraukomis. Vaizdus papildo B. Buračo surinkti padavimai ir legendos apie piliakalnius, pačių piliakalnių aprašymai.
9786094730153 Įdomiausios Lietuvos bažnyčios Šis iliustruotas žinynas "Įdomiausios Lietuvos bažnyčios" supažindins Jus su daugiau nei 100 įdomiausių Lietuvos bažnyčių. Knygoje gausu interjero ir dailės kūrinių nuotraukų, kiekviena šventovė užfiksuota iš paukščio skrydžio - neįprasto eksterjero ir urbanistinės situacijos matymo kampo. Nuo banguotos baroko plastikos, tiesių klasicizmo linijų iki neogotikos smailių daugelyje Lietuvos bažnyčių persipynė įvairūs architektūros stiliai. Mūsų šalyje priskaičiuojama apie 700 bažnyčių, tad kruopščiai atrinkome įdomiausias pagal hierarchinį, sakralinį, istorinį ir meninį aspektus. Tekstus knygai rengė savo srities profesionalai: menotyrininkai, sakralinės dailės specialistai, gerbiami akademinės bendruomenės nariai. Knyga "Įdomiausios Lietuvos bažnyčios" - puiki dovana. Ji skirta ne tik meno mėgėjams, tikintiesiems, bet ir visiems besidomintiems gimtojo krašto kultūros paveldu, keliautojams. Knygos "Įdomiausios Lietuvos bažnyčios" sudarytoja - keleto monografijų, keliolikos knygų ir daugybės mokslinių straipsnių autorė, bei bendraautorė žinoma menotyrininkė Laima Šinkūnaitė. 1982–1988 m. studijavo Leningrado (dabar Sankt Peterburgas) I. Repino tapybos, skulptūros ir architektūros instituto Meno istorijos ir teorijos fakultete. 1990–1997 m. dėstė VDA Kauno dailės institute. 1997 m. apgynė humanitarinių mokslų srities dailėtyros krypties daktaro disertaciją tema „XVII a. Lietuvos portretas: kultūros, asmenybės ir jos atvaizdo santykis“. 1998–2000 m. VDA Kauno dailės instituto Humanitarinių mokslų katedros vedėja. 2000 m. VDA docentė. Nuo 2000 m. VDU Menų fakulteto docentė, nuo 2009 m. profesorė. Nuo 1996 m. Kauno arkivyskupijos ir Vilkaviškio vyskupijos Bažnytinio meno komisijų įkūrimo viena iš iniciatorių ir narė. Nuo 1999 m. Bažnytinio meno muziejaus (dab. Kauno arkivyskupijos muziejus) atkūrimo įkvėpėja ir mokslinė darbuotoja. 9786094662942 Placebas Ar kada jautėtės svetimi šiame pasaulyje? Ar kartais pagalvojate, kad gyvenate pagal kažkieno Kito sukurtą scenarijų? Ar nemanote, kad Jūsų slapčiausių minčių klausomais? Ar Jūs naudojatės kompiuteriu, ar kompiuteris – Jumis? Ar skaitote laikraščius? Ar perjungiate TV kanalą, kai rodoma reklama? Ar reguliariai valotės dantis? Ar dažnai žiūrite į veidrodį? Ar sapnuojate košmarus? Ar vengiate piktų šunų? Ar mylite kates? Ar bandėte žudytis? Ar esate vyras? O gal – moteris? Ar visos Jūsų meilės liūdnai baigiasi? Ar norite būti laimingi? Ar bijote mirties? Jei bent į vieną klausimą atsakėte teigiamai, tai „Placebas“ – kaip tik Jums! Pirmą kartą 2003 m. išleistas romanas „Placebas“ – įtaigus, sukrečiantis psichologinis, filosofinis, fantastinis kūrinys. Jame, plėtojant būrėjos žūties intrigą, su ironija ir sarkazmu gvildenami kai kurie neigiami Lietuvos dabarties reiškiniai, nujaučiamos pragaištingos mūsų visuomenės – naujojo Placebo pasaulio pagrindo – elgesio pasekmės. 9786094662935 Žali Mariaus Ivaškevičiaus romanas „Žali“ yra XXI amžiaus lietuvių literatūros ir visuomenės istorinės kultūros reiškinys. Jis lyg veidrodis atspindi tebevykstančias šiandienos žmogaus santykio su partizanų karo istorija ir atmintimi paieškas. Kultūros istorikas Aurimas Švedas M. Ivaškevičiaus kūryba visuomet mus paskatina kalbėti apie save – kas ir kokie esame. Paskatina ne tuščiai provokuodama, o klausdama iš esmės. „Žali“ yra turbūt labiausiai nesuprastas lietuvių romanas. Ir dėl to nesusipratimo daugiausia diskutuota. Mano akimis, šis kūrinys – apie tikrovės problemą simuliakrų amžiuje. Tai šūvius tik šaudykloje girdėjusios kartos pastanga suprasti, kaip istorija tampa mūsų savastimi. Tiesa ir prasimanymai, legendos ir tikrovė, dokumentai, liudijimai, sapnai, atmintis, lūkesčiai – visa tai susipynę į daugiavijo siūlo kamuolį. Ir romanas moko mus matyti, kaip keistai tikrovė klostosi mūsų galvose. Matant, kas vyksta šiandien aplink, romanas net aktualesnis negu anksčiau. Literatūrologas, rašytojas Rimantas Kmita Praėjus 16 metų po pirmojo leidimo „Žali“ dabar patikrins, kiek esame pasiryžę tai, kas buvo laikoma idealistinių mitų paneigimu, istorinės realybės iškreipimu ar provokacijomis, vertinti grynai literatūriniu požiūriu. Tai postmodernistinis tekstas, kuriam būdingas lietuvių literatūrai novatoriškas pasakojimo konstravimas, savita kalba ir stilistiniai žaidimai. Knyga, kurią skaitant anuomet daugeliui svarbiausia buvo konteksto, istorinių faktų ir fikcijos sankirtos nagrinėjimas, dabar, tikiuosi, bus įvertinta būtent dėl jos neabejotinos meninės reikšmės. Knygų apžvalgininkas Audrius Ožalas Marius Ivaškevičius (g. 1973) – prozininkas, dramaturgas, kino scenaristas ir režisierius. „Žali“ – antrasis jo romanas. Autorius, nelauktai savo kartos atstovui, aprašo Lietuvos pokario metus, mini partizaninio pogrindžio karių pavardes ir istorinius faktus. Tačiau minimas laikotarpis tėra dingstis sukurti bendražmogišką literatūrinę dramą, kurioje supinama daugybė skirtingų motyvų: meilė ir išdavystė, mirtis ir ištikimybė, tragikomedija ir absurdas. Pagrindinių romano veikėjų prototipai – istorinė asmenybė partizanų vadas Jonas Žemaitis ir jo kovos draugai; naratorius – Jonas Žemaitis, iš kapo pasakojantis apie kelionę pas antrininką išdaviką Joną Žemaitį, kurį reikia sunaikinti. Tai intriguojanti, kartais žaisminga, kartais sukrečianti egzistencinė kelionė per trumpą žmogaus gyvenimą.
9786090131527 Amžinybė manęs nejaudina "Begalinis žmonių noras sužinoti tiesą. Bet ta tiesa jiems dažniausiai reikalinga tik numalšinti smalsumui. Jie nieko su ta tiesa nenori padaryti: nenori iš jos pasimokyti, nenori ja mėgautis, nenori ja grūdintis. Kai smalsumas patenkintas, jiems niekas daugiau nebeįdomu, tiesa jiems tampa bevertė. Žvalgosi kitos istorijos, kitos paslapties, kitų paskalų. Man vis sunkiau pasakyti, apie ką mano paties knyga. Galbūt per ilgai, per daug rašau, galbūt dėl to, kad kuo toliau, tuo labiau neberūpi žanro kanonas ir nebeturiu noro dėl ko nors įtikinėti, įkalbinėti, koketuoti. Kartais toks jausmas, kad matau savo tekstą iš vidaus, ir ten nėra žodžių, sakinių, tik būsenos ir nuotaikos, ir vaizdiniai. Gal dėl to ši knyga, sudaryta iš daugelio savarankiškų tekstų, man atrodo kaip vientisas pasakojimas: apie stingstantį laiką ir jame atsispindintį grožį, ir negandą, ir atmintį, ir dar kažką, kas labai konkretu ir sunkiai įvardijama, bet labiausiai ji apie dabartį, apie esamąjį laiką, apie mus, čia gyvenančius ir jaučiančius. Kur kitur, jeigu ne stingstančiose dabarties akyse galime pamatyti žybtelėjant amžinybę ir save – akimirką nemirtingus." Sigitas Parulskis 9786094800047 Šulinys Kaip apsaugoti tuos, kurie dar gali būti išgelbėti? “Šuliniai mane traukia ir gąsdina. Neseniai aptikau psichologinį testą su dešimčia nuotraukų, iš jų turėjau išsirinkti vieną labiausiai bauginančią. Išsirinkau šulinį. Kodėl? Kol žmogus nebuvo išradęs vandentiekio, šulinys jam buvo gyvybės versmė. Šaltas, tamsus, gilus; būtinas. Kad pasisemtum vandens, turėjai pasilenkti virš jo ledinės gerklės ir pajusti savo trapumą. Dabar atsisuku čiaupą ir nesigilindama naudojuosi jo teikiamais pranašumais. Bet juodas šulinio vyzdys kartais prasišviečia iš pasąmonės gelmių, perverdamas, kviesdamas akistaton: žmogau, kur dingai, ateik pasisemti vandens, aš saugau jį tau. Ką gi daryti?..” Laura Sintija Černiauskaitė Iš ankstesnių Lauros Sintijos Černiauskaitės romanų ir novelių įsimintinas itin savitas motinos ir vaiko temos traktavimas – neretai vieniša mama su vaiku nepritampa prie grubios aplinkos, patiria aplinkinių pažeminimą. Naujame romane „Šulinys“ siužetas pasukamas kitu kampu – auka tampa nusikaltėle. Kai žlugo vienišos mamos Juditos viltys, jog mylimasis paliks savo žmoną ir ateis pas ją, šoko būsenoje ji įstumia dukrelę į šulinį. Rašytoja, vaizduodama komplikuotus šeiminius santykius nūdienos visuomenėje, įtraukia ir skaitytoją į svarstymus, kas privedė moterį iki tokio nesuvokiamo nusikaltimo, kaip tokią dramą išgyvena moteris ir aplinkiniai? Laura Sintija Černiauskaitė – prozininkė, dramaturgė, vienuolikos knygų autorė, šešių literatūros premijų laureatė (tarp jų – ES literatūros premija už romaną „Kvėpavimas į marmurą“, Berlyno teatro festivalio pjesių mugės pirmasis prizas už pjesę „Liučė čiuožia“). Jos kūriniai versti į pagrindines Europos kalbas, o pjesės statytos Lietuvoje ir kitose Europos šalyse, Rusijoje. 9786090130872 Liucija "Esu Jurga Lago – dizainerė ir grafikė, pirmojo juvelyrikos prekės ženklo YURGA įkūrėja nepriklausomoje Lietuvoje. Vizualiosios kūrybos simbolis – mažas paukštelis – laisvės, skrydžio ir gyvenimo džiaugsmo šauklys. Ne gražuolė gulbė ir ne stiprus erelis, o greičiau mažas linksmas vyturėlis, liudijantis, kad gyvenimo grožis slypi paprastume ir kasdienybėje. Knygos „Lietaus žemė“ autorė." "Liucija yra mano ramstis, gyvas pavyzdys, gyvas nervas, geriausia draugė, nuožmiausia kritikė, mano gyvenimo atradimas, neprilygstamai rami ir nepakenčiamai neužsičiaupianti, ir... niekada NIEKO NEBIJANTI moteris, „nutikusi“ man, kaip nutinka visi svarbiausi dalykai gyvenime – per lemtingą atsitiktinumą. Išgyvenusi sovietų imperijos griūtį, stoiškai, su lietuviams būdingu kiek cinišku humoru pravėrusi naujas duris į naują laikmetį: „Nesistumdysiu tarpduryje, nes laikams keičiantis pralįsti gali stipresnieji ir visokie vikrūs, o silpni gali džiaugtis būdami kilimėliai prie tų durų. Gali ir nesidžiaugti. Žmogus visada turi pasirinkimą…“ Liucija yra mano kaimynė." Susipažinus su ja gyvenimas atrodys kitoks – paprastesnis, žavus ir ilgas. Kai lengva prisipažinti klydus, kai nesureikšminama tai, ko nereikia, ir iškeliama tai, ko, rodos, nė nepastebėtum, kai mažose kasdienybės detalėse gyvena laimė! Bus lengva nusispjauti suklupus, atsitiesti sunkumams slegiant pečius ir su viltimi žiūrėti tolyn, kai, rodos, reikėtų spoksoti į žemę sau po kojomis. 9789955234937 Silva rerum I “Silva Rerum” – lotyniškai „daiktų miškas“ – taip vadinta XVI-XVIII a. populiari, iš kartos į kartą perduodama Lietuvos bajorų „šeimos knyga“, kur, be tokių reikšmingų gyvenimo įvykių kaip gimimo, vestuvių ir mirties datos, būdavo įrašomos ir įvairiausios sentencijos, eilėraščiai, patarlės, per iškilmes sakyti tostai, sveikinimo kalbos ir panegirikos. Tad ko baiminasi Jonas Motiejus Norvaiša kiekvieną kartą, kai atsiverčia šeimos silvą ir ima plunksną į rankas?
Knyga “Silva Rerum” tapo 2009 Metų Knyga, jai skirta 2009 Jurgos Ivanauskaitės premija. Kristina Sabaliauskaitė, atgaivindama istorinio romano žanrą Lietuvoje, skaitytoją talentingai perkelia tiesiai į LDK XVII a. vidurio bajorišką atmosferą – su autentiškomis audinių faktūromis, spalvomis, brangakmenių žėrėjimu, patiekalų skoniais ir kvapais – ir dovanoja tikrą kelionę laike. 9789955234258 Silva rerum II Silva rerum II – antrasis šios autorės romanas, tęsiantis Norvaišų šeimos istoriją. Tai pasakojimas apie 1707–1710 metus. Karas, maras, badas, besaikė prabanga ir mirtinas alkis, švedų ir rusų kareiviai, žydai gydytojai, olandai kortuotojai, turkės sugulovės, prancūzės damos, užsispyrę žemaičiai ir ironiški vilniečiai, bevardis vienuolis, palaidojęs daugiau nei dvidešimt tūkstančių maro aukų, ir, žinoma, dar viena bajoriškos Norvaišų giminės karta. Tai – tarsi tikras „atminties detektyvas“, iš kurio bus galima sužinoti, kaip susiklostė ankstesnės kartos narių likimai, nors kai kurie jų yra tokie, kad panorus juos įrašyti į silva rerum – iš kartos į kartą perduodamą bajorų „šeimos knygą“ – ima drebėti ranka… Ar toks buvo visagalio Viešpaties planas? O gal visagalis tėra aklas atsitiktinumas? 9789955237525 Silva rerum III Menotyros mokslų daktarės Kristinos Sabaliauskaitės istorinių romanų ciklas Silva rerum – neabejotinai vienas reikšmingiausių pastarųjų metų įvykių lietuvių literatūroje. Pirmoji dalis 2008aisiais pelnė Jurgos Ivanauskaitės premiją, buvo įtraukta į kūrybiškiausių knygų dvyliktuką ir 2009 m. skaitytojų išrinkta Metų knyga. Antrasis romanas, tęsiantis garsios Lietuvos giminės Norvaišų istoriją, Silva rerum II taip pat tapo Metų knyga, o autorė 2011 m. apdovanota Šv. Kristoforo statulėle už Vilniaus atspindžius literatūroje. Pagal istorinius romanus rengiamos literatūrinės ekskursijos. 2012 m. pasirodė trečioji Kristinos Sabaliauskaitės knyga – bestseleris apsakymų rinkinys Danielius Dalba & kitos istorijos. Silva rerum III tęsia Norvaišų šeimos sagą – skaitytojas nukeliamas į XVIII amžiaus vidurį, kai vieną turtingiausių laikotarpių išgyvenančią Lietuvos Didžiąją Kunigaikštystę drebino ne epidemijos ar karai, bet kai kas pavojingesnio: intrigos, korupcija ir vidinis irimas. Tai pasakojimas apie dekadentišką rokoko laikotarpį, dažnai vadinamą “sutemomis prieš Apšvietą”, o romano istorinių personažų likimai pranoksta net lakiausią vaizduotę. Petras Antanas iš Milkantų Norvaiša, Kazimiero anūkas ir Jono Izidoriaus sūnus, vadovaujasi vien faktais bei skaičiais, gyvena pritekliuje ir mėgaujasi įtaka, tačiau jam lemta tapti Radvilų šeimos dramos liudininku ir patikėtiniu. Ar gali padėti sveikas protas, kai įvykiai pasisuka nevaldoma linkme, o herojai, pasitelkę Kabalą bei alchemiją, siekia pabėgti nuo tikrovės ir peržengti ribas, už kurių – aistrų tamsa ir metafizinė nežinomybė? Rašydama trečią Silva rerum dalį Kristina Sabaliauskaitė rėmėsi tikrais įvykiais ir biografijomis – visa tai įpinama į magišką pasakojimą apie šeimos paveldą, Vilnių ir Nesvyžių, tikrovę ir pasąmonę, judaizmą ir libertinus, architektūrą, teatrą ir ugnies stichiją. 9789955239390 Silva Rerum IV “Silva rerum IV“ tęsia Norvaišų giminės istoriją ir užbaigia didžiąją Vilniaus sagą. Tai pasakojimas apie XVIII amžiaus antrąją pusę – politinių, ekonominių ir kultūrinių pervartų laiką, Baroko ir Apšvietos epochų lūžio tašką, kai Lietuvos Didžioji Kunigaikštystė patiria politinį dekadansą ir sykiu progresyvių idėjų proveržį, o jos bajorija pasidalija į dvi nesutaikomas puses – už senąją ir už naująją pasaulio tvarką, kurią pasiryžta įrodyti luomus griaunančiais gyvenimo pasirinkimais. Matematikos profesorius jėzuitas Pranciškus Ksaveras iš Milkantų Norvaiša – ne tik LDK, bet ir pasaulio pilietis, masonas ir filosofas. Nancy, Viena, Krokuva, Varšuva, Amsterdamas, Paryžius, Londonas – tai jo kelionių trajektorijos, kuriose jis susipažįsta su pasaulio valdovais, skvarbiausiais mokslo protais ir intelektualiomis moterimis, stebi meno sampratą keičiančius muzikos ir teatro stebuklus, patiria uždraustą meilę, į Vilnių parveža naujausias mokslo žinias ir gaivius Apšvietos vėjus. Tačiau kas iš tikrųjų jaudina profesoriaus sielą, kokių abejonių graužiamas jis žvelgia į juodą žvaigždėtą Vilniaus dangų, ką prisiminus jo širdis kaskart praleidžia vien dūžį ir kodėl jam vis rodosi, kad seniai paskelbtas mirusiu Vilniaus baziliskas, mintantis fanatizmu, minčių tamsa bei sąžinės nešvara, atgijo ir prisitaikė prie pasikeitusios laiko dvasios? Menotyros mokslų daktarės Kristinos Sabaliauskaitės istorinių romanų ciklas „Silva rerum“ – neabejotinai vienas reikšmingiausių pastarojo dešimtmečio įvykių lietuvių literatūroje – vis daugiau dėmesio ir pripažinimo sulaukia užsienyje. Latvijoje 2014 m. „Silva rerum“ romanai buvo išrinkti į visų laikų latvių mėgstamiausių knygų šimtuką. 2015 m., vos pasirodęs Lenkijoje, pirmasis „Silva rerum“ romanas tapo bestseleriu, o 2016 m. pateko į prestižinės Vidurio Europos literatūros premijos „Angelus“ finalą. Pirmoji „Silva rerum“ ciklo dalis 2008–aisiais pelnė Jurgos Ivanauskaitės premiją, buvo įtraukta į kūrybiškiausių knygų dvyliktuką, 2009 m. skaitytojų išrinkta Metų knyga. Antrasis romanas, „Silva rerum II“, taip pat tapo Metų knyga, o autorė 2011 m. apdovanota Šv. Kristoforo statulėle už Vilniaus atspindžius literatūroje. Trečioji ciklo dalis, „Silva
rerum III“, išleista 2014 m. Už šį romaną ir visą „Silva rerum“ ciklą 2015 m. rašytoja apdovanota Liudo Dovydėno premija. Pagal „Silva rerum“ ciklą rengiamos literatūrinės ekskursijos. 2012 m. taip pat pasirodė Kristinos Sabaliauskaitės apsakymų rinkinys – bestseleris „Danielius Dalba & kitos istorijos“. 2015 m. trys šio rinkinio apsakymai buvo išleisti angliškai knyga „Vilnius. Wilno. Vilna. Three Short Stories“. 9789986399346 Malūnų gatvė be malūnų Jurgis Kunčinas (1947–2002) – vienas ryškiausių ir charizmatiškiausių XX a. pabaigos lietuvių rašytojų, itin universalus kūrėjas – prozininkas, poetas, eseistas, vertėjas. Jo kūryboje susipina lyrika, epas, humoras ir satyra, eseistika ir publicistika, kūrybinė išmonė ir dokumentiška autentika.Rašytojo kelią pradėjęs kaip poetas, J. Kunčinas labiausiai išgarsėjo lietuvių literatūroje išskirtiniais prozos kūriniais – tradicinėmis ir trumpomis novelėmis ir, žinoma, romanais. Autoriaus poezija skaitytojams žinoma mažiau, bet ji ne mažiau įdomi ir intriguojanti.Į šią unikalią rinktinę ”Malūnų gatvė be malūnų” sudėti gražiausi ir būdingiausi eilėraščiai iš penkių poetui gyvam esant išėjusių rinkinių, dabar jau tapusių bibliografine retenybe: debiutinio „Takas per girią“ (1977), „Atidėtas rugsėjis“ (1984), „Liepų ratas“ (1988), Alytuje išleisto „Atgimimo Kryžius“ (1990) bei paskutiniojo – „Namai be žiburių“ (1991). Taip pat atrinktas nemažas pluoštas eilėraščių, spausdintų vien šiandien jau sunkiai pasiekiamuose periodiniuose leidiniuose. 9786090126981 Vienos vasaros emigrantai Į išsvajotą Paryžių iš už sugriuvusios geležinės uždangos atvykęs jaunas lietuvis trokšta išsilaisvinti iš slegiančios praeities, įsilieti į margą didmiesčio gyvenimą, tapti savu tarp svetimų. Sutikti personažai, siejami vienatvės baimės ir baimės netekti vienatvės, moko jį įvairių kasdienos banalybės užkalbėjimo taktikų. Pakerėtas Senos pakrančių madonos, paslaptingos klošarės Nathalie, įsimylėjęs nutrūktgalvę artistę Melanie ir tapęs Tilto kompanijos – laisvamanių menininkų grupės – dalimi, Valdas pasineria į žaižaruojantį, tamtamų ritmu pulsuojantį miesto gyvenimą.Išskirtinis Valdo Papievio stilius, užburianti sakinių ritmika veda į subtiliomis metaforomis tapomą miestą, atveria po buities rūpesčiais paslėptus jausmus, išlaisvina vaizduotę ir iš tiesų akimirkai sustabdo laiką.„Vienos vasaros emigrantai“ – Valdo Papievio romanas apie klajūnišką gyvenimą Prancūzijoje, pirmą kartą išleistas 2003 metais. Rašytoją išgarsinę vėlesni romanai tarsi pratęsia šioje knygoje pasakojamą autobiografiniais motyvais paremtą istoriją, kurioje plėtojamos rašytojui rūpimos laiko, atminties, tapatybės, santykių su žmonėmis ir aplinkos ženklais temos. 978609819803 Stasys Šaltoka: vieneri metai Antrasis Gabijos Grušaitės romanas. Tai – šiandienos istorija apie vidinę trisdešimtmečio transformaciją, gilumines laimės ir prasmės paieškas gyvenimo paviršiuose ir žmogiškąjį santykį. Stasys Šaltoka 29-ojo gimtadienio rytą pabunda savo lovoje Niujorke su nepažįstama moterimi ir supranta, kad jo dienos gerai atrodo tik per Instagram filtrus. Po fotogeniškais kasdienybės paviršiais tūno nerimas ir į nugarą stuksena klausimas KODĖL – ką the fuck daryt su savo gyvenimu? Stasys nusprendžia keisti kryptį ir išvyksta į Pietryčių Aziją, čia susiranda draugų, kartu daro filmus apie tai, kaip mato trečiąjį pasaulį, kartais suvalgo wan tan mee, phad thai ar bulvių košytės, viskas skęsta viskio ir sarkazmo upėse, o viduje – tyla. 9786094800061 Žuvys ir drakonai “Žuvys ir drakonai” – Europos sąjungos literatūros premija įvertintas romanas. Undinės Radzevičiūtės romanas „Žuvys ir drakonai“ 2015 m. buvo įvertintas Europos sąjungos literatūros premija ir Lietuvių PEN centro išrinktas viena geriausių dešimtmečio knygų. Kūrinys išverstas ar šiuo metu verčiamas į vokiečių, anglų, italų, ispanų, vengrų, bulgarų, lenkų, estų, latvių kalbas. Pristatytas Kinijos, Vokietijos, Austrijos ir Latvijos skaitytojams. Bavarijos kultūros ministerija autorei skyrė specialų apdovanojimą – ilgalaikį kvietimą 2018–2019 metams į Tarptautinius menininkų namus Bamberge Internationales Künstlerhause Villa Concordia. Ši knyga “Žuvys ir drakonai”– apie daugelį dalykų. Apie XVIII amžiaus europiečio svajonę pakeisti „tvarką“ visame pasaulyje, net ir Kinijoje. Apie XVIII amžiaus prancūzų meilę kiniškiems dalykams ir viso „Senojo pasaulio“ neapykantą prancūzams. Apie didėjančią Rytų ir Vakarų „difuziją“. Apie šiuolaikinį žmogų, norintį pabėgti į nebeegzistuojančią Kiniją. Ir apie Rytus, kurie visada su mumis, nesvarbu, į kurią pusę žiūrėtume. Naujas, autorės peržiūrėtas leidimas.
9789986399476 Ponas ZY Pono Zy gyvenimas – istorija, nutikusi tarpukario Vilniuje. Dienos Sluškų rūmuose įrengtame kalėjime bėgo ne taip greitai, kaip Zygmuntui Šafranskiui norėjosi, todėl jis jau buvo spėjęs prirašyti tris pilnus sąsiuvinius. Galiausiai ant jų liko trumpas užrašas „Ponas Zy“. Nors jam ir nebuvo lemta gimti karvedžiu ar maršalu, bet juk tapo majoru. Ir ne paprastu majoru, o Vilniaus įtvirtintos stovyklos kvartirmeisteriu, Ulonų 4-ojo pulko intendantu. Per jį sukosi dideli iždo pinigai ir visiems visko užteko, kol tas nelemtas jo sprendimas nevesti Marijolės pakreipė visą reikalą kita linkme. Turbūt iš gero gyvenimo jis ėmė trokšti laisvės ir pramogų. Tas įsipareigojimo sulaužymas merginą sužlugdė. Šios nuodėmės tik ir trūko, kad užgriūtų bausmė. Valstybes sudaro miestai, miestus – namai, o namai be žmonių ir be jų istorijų – tušti. Pono Zy gyvenimas – tarpukario Vilniaus istorijos dalis. Rasų, Naujosios Vilnios, Šilo, Saltoniškių arba Geležinio Vilko ir Panerių gatvių bunkeriai prabilę daug ką papasakotų. Tarp jų buvo rezgamos karininkų tarnybinės intrigos, pažintys su „litvinkomis“, didžiosios finansinės machinacijos, čia vešėjo paslaptingosios pilaitės, „zameček“, nuodėmės. Pono Zy užrašai, jam pageidaujant, po jo mirties turėjo būti įdėti į karstą, tačiau taip neatsitiko – iš to ir gimė ši knyga „Ponas Zy“. Gerimantas Statinis – profesionalus muzikantas ir žurnalistas bei keliautojas, televizijos laidų, straipsnių, knygų autorius. Už naujausiąją, „Gedimino Akstino viršūnė. Senojo ledkirčio istorijos“, Lietuvos žurnalistų sąjunga jam skyrė svariausią savo apdovanojimą – Vinco Kudirkos premiją. 9786090128527 Karūna be karaliaus Darbas Algei Gustaitei yra visas gyvenimas. Ji nebemoka gyventi neaukodama savęs įprastam projektui, todėl išvaryta netikėtų atostogų nebežino, ką veikti. Nusprendusi vykti į Kauną sutvarkyti dokumentų dėl senelio palikimo ji net neįtaria, į kokį pavojingą nuotykį įsivels. Algės palikimas – namas kartu su lotynišku rašteliu, pasakojančiu apie mįslingą relikviją slepiančius antspaudus. Pasikvietusi į pagalbą mokyklos laikų bičiulį istoriką mergina leidžiasi į paieškas. Prieš 600 metų Vytautas Didysis mirė taip ir nekarūnuotas. Nuo to laiko užkeikto valdžios vainiko trokšta visi didieji Lietuvos vyrai, nes tas, kuris turi karūną, įgyja nesuskaičiuojamus turtus, valdžią ir galią, todėl nenuostabu, kad vos pradėjusi paiešką Algė sulaukia grasinimų. Raštelyje minėtos relikvijos – karūnos – siekia daugiau pavojingų varžovų. Prasideda paslapčių, netikėtumų ir įtampos kupinos varžybos. Gina Viliūnė (g. 1974 m.) jau daug metų domisi gimtojo Vilniaus bei Lietuvos istorija, veda ekskursijas, rašo straipsnius, yra knygos „Vilniaus šventovės“ (su bendraautoriu R. Urbakavičiumi, 2012 m.) ir istorinių romanų „Vilniaus madona“ (2014 m.), „Magdalė, smuklės merga“ (2016 m.) „Imperatoriaus meilužė“ (2016 m.) autorė. 9786094662249 Gyvenimo stebėtojo memuarai Regimantas Dima: dėmesio – rimtas įspėjimas! Šioje knygoje pilna pavydo, netolerancijos, antimoterizmo ir kitokių nepadorių bei netinkamų XXI amžiaus pažangiam žmogui dalykų. Net nebandykite pirkti, nes arba užsikikensite negyvai, arba, jei nedavė Dievas to jausmo, pradėsite į generalinę prokuratūrą kepti skundus kaip blynus. Regimantas Dima – užkietėjęs vilnietis, dviejų istorinių romanų „Vilniaus plovas“ ir „Bronislovas ir imperatorius“ (Tyto alba, 2015, 2016) autorius. Buvęs regbio žaidėjas, „laukinio kapitalizmo“ laikotarpio verslininkas, dviejų dukterų tėvas. O lietuviško interneto skaitytojai jį pažįsta kaip Gyvenimo Stebėtoją, kurio tinklaraštį apie vieno vilniečio gyvenimą skaitė daugybė žmonių, visiškai nenutuokdami, kas yra jo autorius. Skaitė, stebėjosi ir juokėsi. Nes Regimantas Dima iš tiesų yra pats tikriausias gyvenimo stebėtojas: jo aštri akis, puiki atmintis ir kandus humoras panardina skaitytoją į kasdienybę, kuri daugeliui pasirodys pažįstama ir artima – bet neįprastai juokinga. Į prisiminimus apie sovietinį Vilnių, kurio jaunoji karta nebepažįsta. Į kunkuliuojantį asmeninį gyvenimą! su temperamentingaja Balkanų Moterimi. Autorius sako: „Tai trumpos istorijos apie XX amžių, apie Aziją, verslą, regbį, šeimos vargus ir sovietinio Vilniaus keistenybes. Žmonės, paskaitę šią knygą, reaguoja trejopai – arba juokiasi, arba kvatoja, arba rodo kumščiu autoriui.“ Mes pridedame: tai – viena vyriškiausių lietuviškų knygų. Ir viena juokingiausių. Viskas kartu. Viskas vienu metu. Viskas asmeniška, paties išgyventa ir daugeliu atveju politiškai bei kultūriškai nekorektiška. Bet toks jau yra Regimantas Dima. 9786094662218 Trisdešimt Vaiva Rykštaitė (g. 1985 m.) – ketvirtos kartos kaunietė, baigusi filosofijos studijas VDU ir Londone. Dirbo modeliu Milane, šešerius metus gyveno Londone, daugiau nei metus praleido keliaudama po Indiją. Šiuo metu gyvena Havajuose, augina dukrą. „Trisdešimt“ – penktoji autorės knyga. Smetonos laikų Kaunas su lapių kailiais pasipuošusiomis damomis ir nūdienos Londonas – su barais ir vienišių butais, kuriuose netyla šmaikštūs, dažnai nepadoriai nuoširdūs jaunų moterų pokalbiai. Tarpukario Kaunas mena Silvijos istoriją, o po mūsų dienų Londoną blaškosi savo trisdešimtojo gimtadienio paniškai bijanti jos proanūkė Jurga – įsimylėjusi klestintį finansininką, bet niekaip
nesugebanti pamilti savęs. Vakarais Jurga susitinka su bičiule Brigita, kalbėdamosi apie artėjantį trisdešimtmetį ir savo nesutvarkytą gyvenimą jos kas kartą pasižada iš pagrindų jį keisti. Ir vis nesiima. Kol vieną dieną jųdviejų kelyje pasipainioja Gulzaras – smulkutis, miniatiūrinis senukas iš Irano… Šį kartą užsimojau stoti į akistatą su moteris ištinkančia trisdešimtmečio baime, nes „po to jau tik viską stangrinti ir maskuoti. Esi long life milk“, kaip kartą man sakė bičiulis. Nes viską suspėti, atrodo, reikia iki trisdešimties… O kiek metų buvo mano prosenelei, kai prasidėjo karas? Ne kartą pati savęs klausiau: „Kaip tau ne gėda teršti švento prosenelės atminimo banaliomis išlepusių mergų trisdešimtmečio krizėmis?“ Bet reflektuoti save man visada buvo svarbiau nei pasakoti apie kitus, dabartis visada bus sodresnė už praeitį, o retkarčiais dvejodama dėl savo kūrybos egocentriškumo aš atsigręžiu į sujauktą menininkės Tracey Emin lovą, jau tapusią šiuolaikinio meno eksponatų ikona. Ir ne – man ne gėda. Tik truputį baisu. Vaiva Rykštaitė 9786094661341 Kalendorius Dar vieni metai, dar viena pasaulio kelionė aplink Saulę. Pats laikas pasirūpinti naujais kalendoriais. Nesirūpinkite, tuo jau pasirūpino Nacionalinės premijos laureatas Juozas Erlickas – sukūrė unikalų, funkcionalų, universalų „Kalendorių“, suteiksiantį jūsų namams jaukumo, protui aštrumo, sielai ramumo, o svarbiausia – priešpilnio rytus ar pilnaties naktis įprasminsiantį skaitymo ritualu. „Kalendorius“ priklauso knygų, vadinamų grožinėmis, grupei. „Kalendorius“ skirtas išvešėjusio proto sukeltiems simptomams lengvinti. „Kalendorius“, kaip ir visos kitos knygos, gali sukelti šalutinį poveikį, dažniausiai jis būna lengvas (apakimas, atminties praradimas, vienatvė, senatvė, mirtis…) ir toliau skaitant išnyksta. „Kalendorių“ visados skaitykite tiksliai taip, kaip nurodė autorius. Įprasta dozė yra vienas puslapis per dieną. Veiklioji medžiaga – lietuviškas žodis. Dar veiklesnė – diržas. Bet jei nuolat skaitysite „Kalendorių“, jums to nebeprireiks. 9786094662782 Ar gali būti, kad ir mes gyvename mūsų laikais? Nebus, nes ir būti negali, kad būtum kada mano pusėj, Tu – priekin pažengusios šalys, o aš – tos, kur vis dar prie ruso… Lėktuvais, laivais, limuzinais tu skrieji pirmyn į gerovę, Aš – runkelis toks paskutinis, kad jo net šernai neišrovė… Paryžiuj, Atėnuos, Pirėnuos sapnuoju tave – kas iš to? – Raseiniuos, Kuršėnuose, Prienuos tu niekad manęs nesapnuosi… Kai plentais tu lėksi greituoju būdu per Europos peizažą, Matysi: paplentėj svyruoja žmogelis… Žinok, kad tai aš… Juozas Erlickas 9780996630412 Tūla The unnamed narrator of Jurgis Kuncinas’s Tula is our tour guide through the infamous povertystricken bohemian quarter of Vilnius known as Uzupis (literally, “beyond the river”), living his life on the fringes of society, including his journeys through various institutions for alcohol treatment. On the way we meet a number of curious inhabitants of this unique district, everyone from a chemistry professor with an exhibitionist problem to the descendant of a 15th-century Lithuanian hetman obsessively carving wooden masks all night long. It’s a place where you’re likely to encounter people walking both sides of the moral line, where one is just as likely to run into great kindness as unfeeling evil, and where the complex history and mix of cultures that make up the city of Vilnius constantly intrude into the present. But at the very heart of the narrative is the narrator’s tragic love for the equally misfit Tula, a love the narrator carries with him, both figuratively and literally, throughout his chaotic existence. The action, which sometimes takes the form of the narrator’s fantastic visions of visiting his love in the guise of a bat, includes a hitchhiking trip through Ukraine and Crimea, and takes place over a number of years spanning a good part of the late Soviet era. Considered a modern-day classic of Lithuanian literature, T la won the Lithuanian Writers’ Union award for the best book of 1993 and is now in its third edition in Lithuania. It has previously been translated into Russian, Swedish, and Polish. Jurgis Kuncinas (1947-2002) was a prolific writer and translator whose work includes poetry, novels, essays, short stories, and children’s books. His works have also been translated into German, Latvian, and Estonian and are particularly popular in Russia; a number of his works have been translated and there is even a fan site (in Russian), kuncinas.com. Elizabeth Novickas has published several books translated from the Lithuanian, including Ricardas Gavelis’s Vilnius Poker, included on the long list for the Best Translated Book Award in 2009, and books by Kazys Boruta, Giedra Radvilaviciute, and Petras Cvirka. She is the recipient of a 2010 translation grant from the NEA and the 2011 winner of the Lithuanian Translator’s Association St. Jerome Prize.
9786098142310 Laimė yra lapė Kartą viename dideliame mieste gyveno berniukas. Jis turėjo tėtį, mamą ir namelį medyje. Vieną dieną Povilo gyvenime atsirado lapė. O kai tave gyvenime atsiranda lapė – lauk visko. Jautri rašytojos Evelinos Daciūtės parašyta ir Aušros Kiudulaitės nupiešta istorija "Laimė yra lapė" pasakoja apie berniuko ir lapės draugystę, apie dosnumą, praradimo liūdesį ir atradimo džiaugsmą. Apie tai, kas svarbu kiekvienam – dideliam ir mažam. Apie laimę. Knyga " Laimė yra lapė" yra išrinkta gražiausia 2016 m. knyga vaikams ir jaunimui! O pagal knygą jau PASTATYTAS SPEKTAKLIS VAIKAMS! 9786090129159 Kakės Makės maudynės Kakė Makė ir Čiūčia yra neišskiriami draugai. Ypač per Maudynių dieną. Prisijunk ir tu! Čiupk knygutę ir šok į vonią. Tegul maudynės prasideda! Knygelė neperšlampama.
9786098120318 Sibiro haiku Algiukas svajoja palakioti po pasaulį su savo draugu žąsinu Martynu. Netrukus taip ir nutinka, tačiau visiškai kitaip, nei jis vaizdavosi… Ankstyvą 1941 metų birželio rytą pulkas kareivių išverčia Algiuką, jo sesę Dalią, tėtį Romą ir mamą Uršulę iš lovų ir liepia ruoštis kelionėn – taip lietuviai būriais ne savo noru iškeliauja į Sibirą. Kodėl juos ištremia? Kuo jie prasikalto? Kur tas Sibiras? Galybė klausimų dūzgia Algiuko galvoje. Ten, tolimoje, svetimoje ledo šalyje, šeimai tenka išgyventi valgant sušalusias bulves, ašaromis sūdant sriubą ir dainomis šildant širdis. Ten gimsta tremtinių choras „Obuoliai“, ten dainuojant užauga sparnai… kol prabėgus ilgoms dienoms, mėnesiams, metams vaikus iš Sibiro išgelbės „našlaičių traukinys“, o šią istoriją galės pasakoti grįžusieji. Jurgos Vilės ir Linos Itagaki komiksų knygoje pasakojama istorija atskleidžia ne vieno Algiuko likimą – tokių skaudžių šeimos istorijų apie išgyvenimą tremtyje slepia širdyje kiekvienas lietuvis, tačiau neužrašytos ar nenupieštos jos grimzta užmarštin, tad nors knygą gali pradėti skaityti patys vaikai nuo aštuonerių metų, ji gali pasirodyti įdomi ir suaugusiajam. 9786099592299 Šokanti karvė, arba Maišatynė Nauja Sigito Poškaus knyga – linksma dovana vaikams, ikimokyklinukams ir pradinukams. Tai eilėraščiai, skambios dainelės su natomis, pjesės, šmaikštūs dialogai, žaismingi scenos etiudai. Šiuos kūrinėlius smagu skaityti, dainuoti, vaidinti. Sigitas Poškus yra parašęs per 20 knygų vaikams ir suaugusiesiems. Autorius yra pelnęs premiją už svarbiausią metų vaikų literatūros debiutą, jo knygos „Vieną kartą” (2003) ir „Amalgama” (2007) pripažintos geriausiomis Metų poezijos knygomis vaikams.
9789986397700 Sraige, nerūkyk "Sraige, nerūkyk" - žinomos rašytojos Renatos Šerelytės, linksmųjų knygų apie krakatukus autorės, eilėraščių knyga vaikams. Iliustruota Gražinos Turčinskienės piešiniais.