Arte Fotográfica mag#66

Page 1

#66 5|

The Portfolios _ Os Portefólios

A n k a

Z h u r a v l e v a

[ Russia _ Rússia ]

S v e t l a n a

Va s y l y e v a

[ Russia _ Rússia ]

C l a u d i o

P a r e n t e l a

[ Italy _ Itália ]

G o n z a l o

B é n a r d

[ Portugal ]

Y i g i t

U y g u r

[ Turkey _ Turquia ]

D a v i d

M a r t i n s

[ Portugal ]




Os (meus) Inconformados

...............................................................................................................................................

Se tivesse que reunir todos os que fotografam numa única classificação chamar-lhes-ia os inconformados. Porque são os que têm curiosidade natural, que gostam de correr riscos, que necessitam de diversidade e que não gostam muito de estar presos a temas ou conceitos. Porque são os que fazem do mundo a sua escola e gostam de aprender face a qualquer situação. Porque são os capazes de quase tudo e que alegremente se metem em apuros só para poderem contrariar um “desculpe mas não pode” ou um “por favor, por aí não!). E, finalmente, porque são os que muitas vezes errando, abrem novos caminhos e luzes para a humanidade.

© Pedro Mesquita

A eles a minha mensagem de felicidade e apreço por me deixarem acompanhá-los nesta nova e decisiva onda de renovação, na qual todos vocês são intérpretes centrais e testemunhas imprescindíveis.

Jorge Pinto Guedes Director jpg@liquidimages.eu 04_


My unresigned people

....................................................................................................................................................................... If I had to gather everyone that takes pictures in only one major category and name it, I would call them The Unresigned. The reason is because they are those who have the real natural curiosity, who like to take risks, that are always in need of diversity and hate to be bounded to themes or concepts. Because they can do or achieve almost everything and they are willing to take lessons from any situation, good or bad. Because they turn the world into their oyster and never say no to a new lesson. Because they can do or achieve almost anything and often get into trouble just to defy a “I am sorry but you can’t take pictures” or a “Can’t go in there, sir”. And finally, because they are those who, by making wonders and mistakes, open new paths and lights to mankind.

© Jorge Pinto Guedes

To them goes my message of hope and recognition for follow them on this unbelievable and decisive wave of renewal, in which every photographer is, at the same time, interpreter and witness.


Arte Fotográfica Internacional Year 6 | Issue 66 | May 2014 ........................................................................... Price € 15,00 (EU) | € 18,00 (Resto do Mundo) ...........................................................................

capa _ cover Svetlana Vasylyeva título _ title no title

Managment Society Mindaffair, lda | NIF 509 462 928 Avª de Itália, nº 375-A-1º 2765- 419 Monte Estoril • Portugal Tel/Fax + 351 214 647 358 | E-mail blueray.jg@gmail.com General Manager: Maria Rosa Pinto Guedes mrosa.br@gmail.com | +351 969 990 442 Director: Jorge Pinto Guedes jorgeguedes.ip@gmail.com | +351 969 990 343 Skype: jorgepintoguedes Art & Design: Marcelo Vaz Peixoto | +351 927744527

editorial by Jorge Pinto Guedes notes _ notas Launch of “ SNAP IT by ŠKODA “ Lançamento do “SNAP IT by ŠKODA”

04 08

IT Manager: Frédéric Bogaerts IT Consultant: Nuno Couto Technical Consultant: Carlos Vasconcellos e Sá Traduções: Pedro Sampaio | psv@mindaffair.net Digital Offset Printing: Snapbook through Xerox iGen4 /Fiery Publication: Monthly ERC Number 125381 Legal Deposite Number 273786/08 ...........................................................................

Liquidimages.eu Gallery _ Galeria Liquidimages.eu Image of the Month _ Imagem do Mês Photos of the Month _ Fotos do Mês

10 12

Total or partial reproduction of images or texts pertaining to this or other issues of the magazine is prohibited without the express permission of the publisher. The opinions expressed in this magazine are solely those of their respective authors and do not have to reflect the views of the publisher.

The Portfolios _ Os Portfólios Anka Zhuraleva Svetlana Vazylieva Claudio Parentela Gonzalo Bénard Yigit Uygur David C. Martins

34 46 56 66 76 86

Arte Fotográfica Internacional Ano 6 | Número 66 | Maio 2014

Opinion by Paulo Roberto _ Opinião de Paulo Roberto Shooting boudoir Fotografar boudoir

94

Opinion by Celestino Santos _ Opinião de Celestino Santos The XX century fraud? A fraude do séc.XX?

96

Images with Words _ Imagem com Palavras de Fátima Marques

98

........................................................................... Preço € 15,00 (UE) | € 18,00 (Resto do Mundo) ........................................................................... Sociedade Gestora Revista Mindaffair, lda | NIF 509 462 928 Avª de Itália, nº 375-A-1º 2765- 419 Monte Estoril • Portugal Tlf/Fax + 351 214 647 358 | E-mail blueray.jg@gmail.com Direcção Geral: Maria Rosa Pinto Guedes mrosa.br@gmail.com | +351 969 990 442 Director: Jorge Pinto Guedes jorgeguedes.ip@gmail.com | +351 969 990 343 Skype: jorgepintoguedes Arte & Design: Marcelo Vaz Peixoto | +351 927744527 Gestor de TI: Frédéric Bogaerts Consultor de TI: Nuno Couto Consultor Técnico: Carlos Vasconcellos e Sá Translations: Pedro Sampaio | psv@mindaffair.net Impressão Offset Digital: Snapbook em Xerox iGen4 /Fiery Periodicidade: Mensal Registo ERC nº 125381 Depósito Legal n.º 273786/08 ...........................................................................

06_

É proibida a reprodução total ou parcial de imagens ou textos inerentes a esta edição, sem a autorização expressa do Editor. As opiniões expressas nesta revista são da exclusiva responsabilidade dos seus autores e não têm que reflectir a opinião do editor.



Launch of “ SNAP IT by ŠKODA “ Plucked early May , at ŠKODA Store in Lisbon “ SNAP IT by ŠKODA .” In line with the strategy of renewing and reinforcing Škoda Image positioning the brand in the concern for people and use practical and smart as users of their models , the aim of this award is to invite all lovers of photography to be attentive to small details that facilitate the day -to-day . “This award reinforces photography slogan of ŠKODA , Simply Clever , where the goal is to highlight the clever details , characteristic of our models ,” explains Antonio whitewashed , Director of Brand Marketing . “ ŠKODA intends to assert itself as a creative and functional brand that pays attention to small details that make our day -to-day ,” he adds. The Brand Ambassador , Pedro Lima , has fired the first flash . It is now up to all lovers of this art be creative and discover the environment that surrounds the smart details that are characteristic of both models ŠKODA make and upload their favorite photo to 6 June in snapit.devapps2.com . Among the prizes , apart from week -ends , to stay on board one of ŠKODA models , there is a voucher of € 1,000 in purchases at Fnac for first place . ..................................................................................................................................................................................................................................

Lançamento do “SNAP IT by ŠKODA” Arrancou no início de Maio, na ŠKODA Store em Lisboa o “SNAP IT by ŠKODA”. Em linha com a estratégia de renovação da Imagem Škoda e reforçando o posicionamento da Marca na preocupação com as pessoas e utilização prática e inteligente enquanto utilizadores dos seus a modelos, o objectivo deste prémio é convidar todos os amantes de fotografia a estarem atentos aos pequenos detalhes que facilitam o dia-a-dia. “Este prémio de fotografia vem reforçar o slogan da ŠKODA, Simply Clever, onde o objetivo é dar destaque a detalhes inteligentes, característicos dos nossos modelos”, explica António Caiado, Diretor de Marketing da marca. “A ŠKODA pretende afirmar-se enquanto Marca criativa e funcional que está atenta aos pequenos detalhes que facilitam o nosso dia-a-dia”, acrescenta. O Embaixador da Marca, Pedro Lima, já disparou o primeiro flash. Cabe agora a todos os amantes desta arte serem criativos e descobrirem no ambiente que os rodeia os detalhes inteligentes que tanto são característicos dos modelos ŠKODA e fazerem o upload das suas fotografias preferidas até 6 de Junho em snapit.devapps2.com. Entre os prémios, para além de fins-de-semana, com estadia, a bordo de um dos modelos ŠKODA, destaca-se um vale de 1000 euros em compras na Fnac para o primeiro classificado.

08_




Teletransport Place © Emanuel P. Aparício Ribeiro


A ponte © Jorge Pinto Guedes

12_

E recordar também é viver © Carlos Figueiredo


Abandonadas © João Santos

Cécille II © José Alpedrinha


no title Š Carlos Cardoso

14_

Lisboa Lisboa Š Ricardo Machado


no title 02 © António Carreira

Luz ao fundo do tunel © Pedro Mota


no title Š Carlos Cardoso

16_

no title Š Carlos Cardoso


no title Š Carlos Figueiredo

no title Š David Martins


Silêncio no ar... © Graça Rodrigues

18_

Submersão © José Natal


Quintadona © João Santos

tunnel of time © João Paulo Lapa


Relaxing © Ricardo Machado

20_

Regresso do Trabalho © José Melim


no title © José Magalhães

i-building Amsterdão © José Pedro Durão


Ana Maria Š Sofia Carvalho

22_

Matilde Š Sofia Carvalho


Simple Man Š Artur Loureiro

Patricia Fitness Š Fernando Branquinho


File 013 Š Carlos Silva

24_

different angle Š Hugo Silva


no title Š Hugo Silva

no title Š Carlos Silva


Olhando o Rio Tejo © Pedro Mota

26_

no title © Fernanda Magalhães


Serra e Mar © Gilberto Silva

Vem aí a Prima © Monica Carreira


Spring in the Horizon Š Ricardo Belela

28_

Stay With Me Š Ana Mendes do Carmo


Palácio sem Princesa © Hugo Sá

no title © Mário Medeiros dos Santos


no title Š Benjamim Vieira

30_

Nas Nuvens Š Cristina Ferreira


no title © Cidinha Barnabê

Dia de Luz © Carlos Figueiredo




A N K A

Z H U R A V L E V A

Anka was born on December 4, 1980. She spent her childhood with books on art and her mothers’ drawing tools, covering acres of paper with her drawings. In 1997 she entered the Moscow Architectural Institute deciding to follow in her mothers’ footsteps. But at the end of 1997 her mother was diagnosed with cancer and died in less that a year. Then her father died in 1999. After that Anka’s life changed dramatically. In attempt to keep sane, she plunged into an alternative lifestyle – working as a tattoo artist, singing in a rock-band, sometimes looking for escape in alcohol. In order to make a living while studying, Anka worked at several modeling agencies. Thanks to the drawing lessons she wasn’t afraid to pose nude, and her photos appeared in the Playboy and XXL magazines and at the Playboy 1999 photo exhibition. But she was not looking for a modeling career – it was just a way to make some money. In 2001 Anka was working in the post-production department at the Mosfilm StudiosThat same winter one of her colleagues invited her to spend a week-end in Saint-Petersburg with his friend, composer and musician Alexander Zhuravlev. In less than a month Anka said farewell to Moscow, her friends, her Mosfilm career and moved in with Alexander in Saint-Petersburg. Anka’s first painting exhibition took place on a local TV channel live on the air - the studio was decorated with her works. Several exhibitions followed. Private collections in Russia and abroad feature her paintings and sketches. In 2006 Anka noticed that her inspiration often came from photos and decided to take up photography. Since that time Anka took part in numerous projects -magazine’s publications and covers, book and CD covers, exhibitions. She engage digital photo art and analog film photography as well. In 2013 Anka with her husband moves to live in Porto, Portugal.

You can see more of Ankas’s work at: http://www.anka-zhuravleva.com/

Anka nasceu em 4 de dezembro de 1980. Passou a infância entre livros sobre arte e ferramentas de desenho da sua mãe , cobrindo hectares de papel com seus desenhos. Em 1997, entrou para o Instituto de Arquitetura de Moscovo decidida a seguir os passos de sua mãe . Mas, no final de 1997, foi diagnosticado um cancro a sua mãe e morreu em menos de um ano . Depois seu pai morreu em 1999. Desede então a de vida de Anka mudou dramaticamente. Na tentativa de se manter sã , ela mergulhou num estilo de vida alternativo - trabalhando como tatuadora , cantando numa banda de rock e , por vezes, à procura da fuga no álcool. A fim de ganhar a vida enquanto estudava , Anka trabalhou em várias agências de modelos . Graças às aulas de desenho , ela não teve receio de posar nua , e suas fotos apareceram nas revistas Playboy e XXL e na exposição de fotos da Playboy de 1999. Mas ela não estava à procura de uma carreira de modelo - que era apenas uma maneira de fazer algum dinheiro. Em 2001, Anka estava trabalhando no departamento de pósprodução do Mosfilm StudiosThat quando um de seus colegas a convidou para passar um fim de semana em São Petersburgo com um amigo seu , o compositor e músico Alexander Zhuravlev . Em menos de um mês Anka disse adeus a Moscovo , aos seus amigos, e à sua carreira no Mosfilm e foi morar com Alexander em São Petersburgo. Dedicou-se à pintura e a sua primeira exposição ocorreu num canal de TV , num programa ao vivo, onde o estúdio estava decorado com as suas obras. Fez várias exposições seguidas e está representada em coleções particulares na Rússia e no estrangeiro. Em 2006, Anka percebeu que sua inspiração muitas vezes vinha da fotografia e decidiu tomar novo rumo e passar a pintar com luz. Ela tanto usa o meio digital como o analógico para produzir as suas ideias. Anka já participou em publicações de inúmeros projetos de revistas e capas , livros e capas de CD , exposições, etc… Em 2013, Anka e o marido vêm viver para o Porto.

Você pode ver mais do trabalho de Ankas em: http://www.anka-zhuravleva.com/



36_


A N K A

Z H U R A V L E V A


38_


A N K A

Z H U R A V L E V A


40_


A N K A

Z H U R A V L E V A


42_


A N K A

Z H U R A V L E V A


44_


A N K A

Z H U R A V L E V A


S vetlana

V asylyeva

Passionate traveler, reader, photographer and storyteller. Shared my youth between Sevastopol, Moscow and Murmansk. 12 years ago moved to the Netherlands where I live now. One year and a half ago her life turned upside down and now everything she does / or don’t is because of Svetlana’s handsome little boy! Happy mom – this is who she is right now. (if we must label ourselves)

Viajante apaixonada, leitora, fotógrafa e contadora de histórias. Partilhou a sua juventude entre Sebastopol, Moscovo e Murmansk. Há 12 anos mudou-se para a Holanda, onde mora actualmente. Um ano e meio atrás, a sua vida virou-se de pernas para o ar e agora tudo o que faz ou não faz depende do seu menino bonito. Mamã feliz – é como se sente agora. (se nos devemos rotular a nós mesmos)

People make up all the sophisticated concepts. The real beauty of life is in its simplicity. There is a story behind every single molecule. Take a closer look.

As pessoas inventam todos os conceitos sofisticados. A verdadeira beleza da vida está na sua simplicidade. Há uma história por trás de cada molécula. Dê uma vista de olhos.

For more work of this author: www.flickr.com/photos/svetlanav/

Para ver mais trabalho desta autora: www.flickr.com/photos/svetlanav/



48_


S vetlana

V asylyeva


50_


S vetlana

V asylyeva


52_


S vetlana

V asylyeva


54_


S vetlana

V asylyeva


C L A U D I O

P A R E N T E L A

Born in Catanzaro(1962-Italy) where he lives and works…Claudio Parentela is an illustrator,painter,photographer,mail artis t,cartoonist,collagist,journalist free lance...Active since many years in the international contemporary art scene.He has collaborated&he collaborates with many,many zines,magazines of contemporary art,literary and of comics in Italy and in the world...& on the paper and on the web...some name amongst the many:NYArtsMagazine,Turntable & Blue Light Magazine, Komix,LitChaos,Why Vandalism,Thieves Jargon,180 Mag,Braintwisting,The Doors of Creativity Anthology,Lo Sciacallo Elettronico,Inguine,Stripburger,Lavirint,Komikaze, Mystery Island Magazine,Monoclab, MungBeing Magazine,The Lummox Journal,The Cherotic R(e)volutionary,Sick Puppy,Malefact,Gordo, johnmagazine, SHITTY SHEEP. ...He has collaborated and he collaborates with many bands of industrial music,noise,experimental&electronic,harsh&death&met al gore...punx.......He has illustrated poems and stories&music.

To see more of the vast work of Claudio: http://www.claudioparentela.net

Nascido em Catanzaro (1962 - Itália ), onde vive e trabalha, Claudio Parentela é um ilustrador free-lance, pintor , fotógrafo , artista por correio, cartonista , collagist e jornalista e é figura activa na cena artística internacional há muitos anos com papel preponderante na arte contemporânea internacional onde tem colaborado com muitos outros artistas, muitas zines , revistas de arte contemporânea , literatura e de banda desenhada em Itália e no mundo ... e no papel e na web ... algum nome entre os muitos : NYArtsMagazine , Turntable & Blue Light Revista ,Komix , LitChaos , Por Vandalismo, Ladrões Jargon , 180 Mag , Braintwisting , As Portas da Criatividade Anthology, Lo Sciacallo Elettronico , Inguine , Stripburger , Lavirint , Komikaze , Mystery Island Magazine, Monoclab , MungBeing Magazine, The Lummox Journal, The Cherotic R ( e) volutionary , Filhote de cachorro doente , Malefact , Gordo , johnmagazine , Ovelha merda. ... Ele colaborou e colabora com muitas bandas de música industrial , ruído, experimentais e eletrónico , death metal, harsh&death,, gore, punkx para quem desenhou capas e story-music sets.

Para ver mais da vasta obra de Claudio: http://www.claudioparentela.net



58_


C L A U D I O

P A R E N T E L A


60_


C L A U D I O

P A R E N T E L A


62_


C L A U D I O

P A R E N T E L A


64_


C L A U D I O

P A R E N T E L A


G O N Z A L O

Gonzalo Bénard was born in Lisbon from Spanish and French origin . He studied Fine Arts with various masters of sculpture and painting but always had photography in parallel , not as an end but as a mean of artistic expression , such as drawing or writing . He lived in the Himalayas where he studied in a monastery school of painting and philosophy. Nomadic by nature , went through Africa , Austria and Ireland and lived several years in Barcelona and later in Paris where he has dedicated himself to photography in a more permanent fashion, photography by innovating means like webcams and satellite links. Some of his works can be found in collections such as PT Telecom, Serralves Foundation , Photography Colecction of Sir Elton John, or published in different magazines and books , as Eyemazing , Gestalten ed . , Thames & Hudson , also published as having 3 -publishing books . Having gone through a coma - brain death , rebirth brought him to the need for closer contact with nature and elements , including bringing shamanic knowledge since the Paleolithic where man was represented with heads or animal bodies to bring back to himself what he missed : wolf , better vision ; birds, the fly ; bull’s strength ; or horse dexterity . Bénard it’s so provocative that pose as a human in a constant transport of body, male and female skills such as animal like plant like soul. The shaman which binds to the power of human and animal nature to live and build forever. Totem . To Bénard , there is no temporality in eternity as there is in the present moment that is made of moments lent last more aware that danced naked in this temporal dynamics . Dances conscious of the subconscious that awakens from a coma. Of ritual dances we create so sometimes lost in the wake of the senses and the skin from the elements . In the past dynamic temporality of other rituals with the same bodies with different tones because as land equilibria dynamic expression souls who awaken without waking. The last time that a memory is bodies in this ancient dance of souls. The beasts also dance pas de deux memories in a dynamic dance of temporality that brings us to the eternity of the moment let us dance. As gods. Naked, no fears, we live as we danced, even without being aware of temporality. Only dynamics of eternity .

B É N A R D

Gonzalo Bénard nasceu em Lisboa, de origem Española e Francesa. Estudou Belas Artes com vários mestres de escultura a pintura tendo tido sempre a fotografia em paralelo, nao como um fim, mas como um meio de expressão artística, como o desenho ou a escrita. Viveu nos Himalayas onde estudou num mosteiro escola de pintura e filosofia. Nómada por natureza humana, passou por África, Áustria e Irlanda, Bénard viveu vários anos em Barcelona e mais tarde em Paris onde se tem dedicado à fotografia de forma mais permanente, inovando meios como fotografia por webcams e ligações satélite. Alguns trabalhos seus podem ser encontrados em coleçoes como PT Telecom, Fundaçao Serralves, Col. de fotografia de Sir Elton John, ou publicado em diferentes revistas e livros, como Eyemazing, Gestalten ed., Thames & Hudson, tendo também 3 livros publicados como edição de autor. Tendo passado por um coma - morte cerebral, o renascimento levou-o à necessidade de contacto mais próximo com a natureza e elementos, incluindo o trazer os conhecimentos xamânicos desde o paleolítico onde o homem se fazia representar com cabeças ou corpos de animais para trazer a si mesmo o que sentia falta: do lobo, melhor visão; das aves, o voar; do touro a força; ou do cavalo a destreza. Bénard faz-se por isso representar como um provocador de capacidades humanas num constante transporte de corpo, do homem como mulher, como animal, como planta, como alma. Do xamã que se liga ao poder da natureza humana e animal para viver e construirse sempre. Do totem. Para Bénard, não há temporalidade na eternidade como há no momento presente que é feito de momentos emprestados do passado mais conscientes em que dançamos nus nesta dinâmica temporal. Das danças do consciente do subconsciente que se desperta de um coma. Das danças rituais que criamos tao às vezes perdidas. No despertar dos sentidos da pele e dos elementos da natureza. Em passados dinâmicos da temporalidade de outros rituais com os mesmos corpos porque com tons diferentes como de terra em equilíbrios de expressão dinâmica de almas que se despertam sem acordar. O passado num momento que é memoria de corpos num presente antigo de dança de almas. As bestas também dançam memórias em pas de deux numa dança dinâmica da temporalidade que nos leva à eternidade do momento que nos deixamos dançar. Como deuses. Nu, sem medos, vivemos como dançamos, mesmo sem temporalidade consciente do ser. Só a dinâmica da eternidade.

To lean more about this author: www.gbenard.com Para ver mais trabalho deste autor: www.gbenard.com

Breast



68_

octopus


G O N Z A L O

smokey face

B É N A R D


70_

flower hat tribal


G O N Z A L O

voodoo dance2

B É N A R D


72_

daisy


G O N Z A L O

mask 1

B É N A R D


74_

head line6


G O N Z A L O

head line5

B É N A R D


Y i ğ it

Yiğit Uygur was born in İzmir, Turkey on September 20, 1966. He began taking pictures when he was nine years old, with the camera that was a present from his photographer grandfather. Yiğit has been painting since childhood. He had personal art exhibitions, taken part in installations and joint group exhibitions. Yiğit has developed himself on guitar, percussion and ideophonic instruments. He has created percussions and experimental musical instruments. As a writer, he has published poems and articles in various literature and travel magazines. He has been publishing articles on philosophy and sociology in various websites. He has worked as a radio director, editor, publishing director and columnist in several newspapers and magazines. He founded an agency and published a literature-art-opinions magazine. Yiğit has always taken part in independent media. He has had many slide shows and exhibitions during his career as a photographer. He uses homemade lenses with analogue and digital cameras on his visual art. His work has been influenced by Pictorialism and Dadaism. Yiğit Uygur is currently working as a visual artist, photo-journalist and professional promotional photographer and he lives in a small fisherman village called Gumusluk at the west side of Turkey.

To see more work of this author: http://cargocollective.com/yigituygur

U ygur

Yiğit Uygur nasceu em Esmirna , na Turquia , a 20 de Setembro de 1966. Ele começou a fotografar quando tinha nove anos de idade , com a câmera que foi um presente de seu avô fotógrafo . Yiğit tem pintado desde a infância. Apresentou exposições de arte individuais , participou de instalações e exposições coletivas. Yiğit também se aperfeiçoou na guitarra , percussão e instrumentos ideophonic . Ele criou percussões e instrumentos musicais experimentais. Como escritor , publicou poemas e artigos em várias revistas de literatura e de viagem. Tem vindo a publicar artigos sobre filosofia e sociologia em vários sites. Yigit já trabalhou como diretor de rádio , editor, diretor editorial e colunista em vários jornais e revistas. Fundou uma agência e publicou uma revista de literatura -arte- opiniões . Yiğit sempre tomou partido pelos meios de comunicação independentes. Ele teve muitos slide shows e exposições durante a sua carreira como fotógrafo. Yigit usa lentes feitas em casa com analógico e câmeras digitais na sua arte visual. O seu trabalho foi influenciado pelo pictorialismo e dadaísmo . Yiğit Uygur está actualmente a trabalhar como artista visual , foto - jornalista e fotógrafo promocional profissional e vive em uma pequena vila de pescadores chamada Gumusluk no lado oeste da Turquia.

Para ver mais trabalho deste autor: http://cargocollective.com/yigituygur



78_


Y i Ä&#x; it

U ygur


80_


Y i Ä&#x; it

U ygur


82_


Y i Ä&#x; it

U ygur


84_


Y i Ä&#x; it

U ygur


D A V I D

M A R T I N S

In pre- publication we showcase a bit of David C. Martins’s book, “Photo Graphias”, to be launched next May 24, at Oporto, his city of birth. Born in 1972 in the heart of Oporto city is increasingly passionate about this city . It was here that he saw for the first time , the “light“. The photograph was once just a mean to record moments , events and trips . It was on one of these trips to New York in 1999 , followed by his first “ reflex “ , a Nikon F60 , which began to see the world in a completely different way ... through a lens. Since then, this passion has grown. The photography led him to participate in various photographic web communities ( national and international ) in 2002 creates the diafragma.net , a site exclusively dedicated to his photography that would turn on your current site : davidcmartins.com . In 2013 takes your photography to the social networks through his page www.facebook.com / davidmartinsphoto. In photography prefers the part to the whole , loves the detail and always look for those details that often go unnoticed by the less watchful eyes ...

endofline2

Em pré-publicação, mostramos aqui um pouco do que vai ser o livro de David C. Martins, “Photo Graphias” a ser lançado já no próximo dia 23 de Maio no Porto, sua cidade natal. Nascido em 1972 no coração da cidade do Porto é, cada vez mais, um apaixonado por esta cidade. Foi aqui que viu, pela primeira vez, a “luz”. A fotografia começou por ser apenas um meio para registar alguns momentos, eventos e viagens. Foi numa dessas viagens, a Nova Iorque em 1999, acompanhado pela sua primeira “reflex”, uma Nikon F60, que começou a ver o mundo de uma forma completamente diferente… através de uma objetiva. Desde então, esta paixão tem vindo a aumentar. A fotografia levouo a participar em diversas comunidades fotográficas na web (nacionais e internacionais), em 2002 cria o diafragma.net, um site dedicado exclusivamente à sua fotografia que se viria a transformar no seu atual site: davidcmartins.com. Em 2013 leva a sua fotografia até às redes sociais através da página www.facebook.com/davidmartinsphoto. Na fotografia prefere a parte ao todo, adora o detalhe e procura sempre aqueles pormenores que por vezes passam despercebidos aos olhares menos atentos…



88_

Shis03


D A V I D

Shis07

M A R T I N S


90_

Shis10


D A V I D

ATMA18

M A R T I N S


92_

espiral


D A V I D

difficultpath

M A R T I N S


Shooting boudoir “Usually shot in a studio location or at luxury hotel rooms, the creation of sensual or sexually suggestive images of women has become a trend. The most usual contemporary form of boudoir photography includes variations of natural and spontaneous photographs in which models are only partially dressed or in lingerie.” In Wikipedia The biggest difference between sensual photography and vulgarity resides in the thin line that separates these two concepts: if we want an image that caries all our imagination can support without touching a commonplace, we must know how to “separate the waters” and keep ourselves at a seduction level, not an obvious one. The obvious is vulgar. The sensual is sublime. At sensual photography we can lift this difference only with a simple placement of the model’s hands, a look or the way the body is positioned. Nothing has to be raw, because sensuality resides in assumption.


The great masters of boudoir photography like HYPERLINK “http:// www.jonvelle.com/index.php”Jean-Francois Jonvelle made sensual photography an anthem to women as a vehicle of this latent eroticism. Let me quote another example: HYPERLINK “http://www.peterlindbergh.com/”Peter Lindbergh. What fascinastes me in these two “photography monsters” is the acuteness and “simplicity” of which his models are shot. No special Photoshop retouches, no big productions, only them, the women, there as they naturally are.

What really makes an interesting photograph is what that photograph tells us, what it communicates to us. In this approach (boudoir photography) what counts is the story that is implied not the story that is written there in our image.

Some years ago, when I was lecturing an photography nude class, I had to say to one of my students that the subject could not be misunderstood with gynecologic photography, because the limits of this person went beyond the most basic limits of reasonableness.

..............................................................................

Because of that, we can say that Boudoir Photography lives from the sublime, that comes from the Latin sublimis, which means perfect, majestic, powerful, grand and even splendid and charming.

Fotografar boudoir «Normalmente fotografado em estúdio ou suites de hotel de luxo, tornou-se moda criar um conjunto de imagens sensuais ou sexualmente sugestivas de mulheres. A forma contemporânea mais comum da fotografia boudoir inclui variações de fotografias naturais e espontâneas em que os modelos estão em parte vestidos ou em lingerie.» In Wikipedia A grande diferença entre a fotografia sensual e a vulgaridade reside naquela pequenina fronteira que separa esses dois conceitos: se queremos que uma imagem transmita tudo o que a nossa imaginação possa suportar sem resvalar para o banal, então temos que saber “separar as águas” e mantermo-nos no patamar da sedução e não do óbvio. O óbvio é o vulgar. O sensual é o sublime. Na fotografia sensual podemos exaltar essa diferença apenas com uma simples colocação das mãos da modelo, um olhar ou a forma como o corpo se posiciona. Nada tem que ser cru, porque a sensualidade reside na suposição. Os grandes mestres da fotografia boudoir como HYPERLINK “http:// www.jonvelle.com/index.php”Jean-Francois Jonvelle tornaram a fotografia sensual um hino à mulher como veículo máximo desse erotismo latente. Deixem-me citar outro exemplo: HYPERLINK “http:// www.peterlindbergh.com/”Peter Lindbergh. O que mais me fascina nestes dois “monstros” é a subtileza e “simplicidade” com que os seus modelos são fotografados. Nada de grandes retoques e truques de Photoshop, nada de grandes produções, apenas elas, as mulheres, ali, como são, sem mais. Há alguns anos, quando dirigia uma aula de nu artístico, tive que dizer a um dos meus alunos que o tema não se podia confundir com fotografia ginecológica, pois os limites da postura dessa pessoa ultrapassaram os limites mais básicos da razoabilidade. O que realmente torna uma fotografia interessante é o que la nos diz, o que comunica. E nesta área (fotografia sensual e boudoir) o que conta é a história que fica por contar e não aquela que está escrita ali na nossa imagem. Por isso, a fotografia boudoir vive do su·bli·me, que vem do latim sublimis, e cujo significado vai desde perfeito, majestoso, poderoso, grandioso, até esplendido e encantador. (in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa). Paulo Roberto _95



The XX century fraud? Amazing! Many years have passed since the “man on the moon” event and those unforgettable images of an astronaut walking on the lunar soil. That night millions of people got stucked on their TV sets, at list those who at that era had access to it. I was one of the many privileged guys who saw and heard Mr. Armstrong saying those magic words “one small step to man…” Connected to the image profession a long time ago, I could not miss any of those kind of events ever since and the truth is not everything is what it seems and, as everybody knows, the truth can have many faces so now the veracity of those glorious images are in jeopardy in such a way that some came out shouting that’s the fraud of the XX century… On the day after that great event, a very old man I once knew said that I should not believe my eyes. Then he said the Americans theatricalized the whole thing so they might show the world and the Russians in particular, their huge power and prepotency. I kept those wise but strange words for myself in the sense that this almost ignorant man is a wise man so I should at least respect is opinion once the truth would come to light with time. As we know, since the digital revolution image changed dramatically and the manipulation power on image is immense. I still believe that Mr. Armstrong actually walked on the moon that night but sometimes I must question myself. Huge progress was made on science and technology and even Jules Verne was near some of those inventions. All of this as to do with the presentation a German congressman took at APPIMagem annual Congress, at Caldas da Rainha where he showcased nothing less than images and sets all made by computer. The image are so perfect as the ones we, professional photographers, can get using our expensive and somehow complex gear. He presented sets of light that got me really astonished and stucked to the auditorium chair. True masterpieces are being made with no cameras or light gear to model agencies or advertising agencies. That was the reason why I have recall my old friend Feliz Sebastião,unlettered but with an amazing vision of the world. Is it possible he was right back then? Was the “man on the moon” event a fraude? Nowadays lying is trendy so I am getting very confused about it all. Apprehensive but carefull about whats going on, I wish the computer world ends the tax paying and don’t turn the human being into a digit.

A fraude do séc.XX? Fantástico! Passaram muitos anos sobre as inesquecíveis imagens da chegada do homem à superfície Lunar...lembro-me,aquela noite inteira em que milhões de pessoas à face da Terra, passaram com os olhos postos nas televisões, o meio quase exclusivo na época, para os que a ele tinham acesso. Eu fui um dos privilegiados dessa maratona histórica e desse instante onde o primeiro ser humano pisou solo Lunar. E, dizia: Neil Armstrong; “ Um pequeno passo para o homem, mas gigantesco para a Humanidade” Ligado à imagem como sempre tenho estado, não perdi “pitada” de todos os cenários daqueles tempos. Vem isto a propósito de que nem tudo o que parece é... E hoje existem muitas versões da verdade, ou mentira, daquelas imagens, fundamentadas entre os próprios cientistas. Existem até, os que lhe chamam a fraude do século XX! No dia seguinte a essa longínqua noite, um velhote analfabeto muito amigo meu, laico e republicano convicto, dizia-me: “É rapaz, não acredites nisso, nem que esses tipos foram lá, foram foi para um deserto qualquer deles, e montaram isso tudo para mostrarem ao mundo que são mais inteligentes que os comunistas russos! Enfatizei para mim aquelas palavras, pensando; Este tipo é ignorante, mas diz que tem as suas ideias convictas vou por isso respeitar, e cada um tirará as suas conclusões, certo que a história e o tempo se encarregarão de “decretar” a veracidade. Muito já se viveu e passou, sendo que, tecnicamente as imagens nos mostraram, o poder de manipulação que está ao alcance do homem de hoje. Eu continuo a acreditar, mas... às vezes interrogo-me. Deram-se grandes saltos na ciência e tecnologia e já Júlio Verne quinhentos anos antes escrevia em “Da Terra à Lua”...Isto vem a propósito de, no último seminário APPImagem, que se realizou de 12 a 15 de Abril, nas Caldas da Rainha, um dos oradores, o alemão Andy Hens, só ter apresentado imagens obtidas a partir do computador! Rigorosas, e tão perfeitas e iguais às que conseguimos com as nossas máquinas e usou fontes de luzes que sinceramente me prenderam à cadeira daquele auditório. Todos nós sabemos das manipulações que hoje facilmente são usadas, mas francamente aquela perfeição através de um programa é simplesmente uma maravilha! Obras-primas virtuais, tornadas em verdadeiras para grandes marcas e grandes agências de modelos, que me dispenso de aqui enumerar, mas que saíram exclusivamente da criatividade daquele homem através do computador. Veio-me então à memória o meu querido amigo Feliz Sebastião, analfabeto mas cheio de visão do mundo e das voltas que se dão. Será que ele tinha razão?! Será que de facto o homem não foi à Lua? Hoje, mente-se tanto pelas mais variadas formas, que muito francamente me sinto confuso!... Apreensivo e atento áquilo que todos os dias se tornam em novos desafios!.. e oxalá que o computador acabe com os Impostos e, com quantos todos os dias a ele recorrem, para tornar o ser Humano, cada vez mais, apenas um digito!... ......................... Celestino N.F. Santos _97


“Start again… with no hurry or distress, if you can. And, may the steps you take in the rough path of the future be those of freedom. While you don’t get there don’t rest. Never take just half of a fruit. And, never replete, keep on gather ongoing illusions in the orchard. Always dreaming, with the adventure bluff at site. You’re a man, don’t you forget! Only the madness where, with lucidity, you recognize yourself belongs to you.” Miguel Torga “Recomeça... Se puderes Sem angústia E sem pressa. E os passos que deres, Nesse caminho duro Do futuro Dá-os em liberdade. Enquanto não alcances Não descanses. De nenhum fruto queiras só metade. E, nunca saciado, Vai colhendo ilusões sucessivas no pomar. Sempre a sonhar e vendo O logro da aventura. És homem, não te esqueças! Só é tua a loucura Onde, com lucidez, te reconheças…” Miguel Torga

Research and Coordination _ Pesquisa e Coordenação Fátima Marques Photography _ Fotografia Verónica Pinheiro

98_


A DP-Arte Fotográfica Arte Fotográfica International é a 1ª revista de fotografia is the first photography magazine impressa em Offset Digital pela to be printed in Digital Offset by

Para encomendar o seu exemplar To Order your hard copy

w

w

w

.

a

l

m

a

l

u

s

a

.

o

Preço: Price: UE: €15,00 EU: €15,00 Resto do Mundo: € 18,00 Outside EU: € 18,00 Pode ainda encomendar por mail ou telefone jpg@liquidimages.eu + 351 214 647 358 +351 969 990 442 ou +351 919 959 066

You can order by email or phone jpg@liquidimages.eu + 351 214 647 358 +351 969 990 442 ou +351 919 959 066

r

g



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.