Nazaré
NA Z ARÉ
“Lembro-me de estar no porto na companhia de amigos, de estar contigo, com a Celeste, o meu amigo Ventura e a Marlise, de estar tudo a curtir, de sentir uma boa vibração. E no campeonato também, sei que estava a ser bom, que nos estávamos a divertir muito. Depois aconteceu… há ali um momento em que o Hugo veio buscar-me e de repente percebemos que estamos rodeados de espumas por todos os lados. De um lado vinha uma onda enorme, do outro uma parede de espuma e a solução era mesmo galgar aquela parede branca e lembro-me de pensar: Ok isto agora vai ser duro, agarra-te! Mas não deu, fomos projetados no ar, bati contra a mota e pronto, só me restou desligar as fichas todas e apagar…”
Rica rdo B ravo
Rica rdo B ravo
I remember being in the harbor in the company of friends, being with you, with Celeste, my friend Ventura and Marlise, enjoying everything, feeling good vibes. And during the contest too, I know it was going well, that we were having a lot of fun. Then it happened ... there was a moment when Hugo came to pick me up and suddenly we realized that we were surrounded by foam on all sides — on one side there was a huge wave, on the other side, a wall of foam –– and the solution was to climb over the foam and I remember thinking: OK now this is going to be hard — hold on! But it didn’t work — we were thrown into the air, I hit the ski and the only thing left to do was unplug and shut down …”
A n d re w C ot to n | A l ex B ote l h o | J o ã o d e M a c e d o | J o ã o Va l e n te | Pe d ro A d ã o e S i l va