Catalogo istituzionale 2018/19

Page 1

benvenuto bienvenido VÍTEJTE

WELCOME Willkommen

WITAJCIE

bem-vindo welkom BIENVENUE

Välkommen

歓迎

ДО Б РО ПОЖА ЛОВ АТ Ь

HOTEL | RESIDENCE | B&B | RIFUGI | APPARTAMENTI PRIVATI RISTORAZIONE | SHOPPING | SERVIZI www.alpecimbra.it

FOLGARIA | LAVARONE | LUSÉRN



benvenuti

SULL’ALPE CIMBRA! LA MONTAGNA TRENTINA VICINA DA NON CREDERCI! I paesi di Folgaria, Lavarone e Lusérn sono un’alternativa, assolutamente intrigante, ai grandi nomi delle Dolomiti. Quello che colpisce subito è il paesaggio, piacevolmente originale rispetto all’immaginario della montagna trentina: grandi aperture e orizzonti sconfinati con tratti quasi scandinavi, distese di boschi e splendide malghe. I piccoli villaggi sparsi sull’Alpe Cimbra hanno saputo resistere alla modernità mantenendo vive le antiche arti, i mestieri e i sapori della tradizione Cimbra. Ed è Lusérn il villaggio, in cui oggi ancora si parla il cimbro, dove si sono mantenute in maniera più evidente la cultura e le tradizioni cimbre. L’Alpe Cimbra di Folgaria Lavarone Lusérn, in Trentino, è un territorio dall’emozionante bellezza, per la natura autentica, quanto per le tradizioni e per le persone che la popolano. Un territorio che offre tantissime motivazioni di vacanza: sport invernali (100 km di piste), sleddog, bike, arte, storia, cultura, il relax, l’enogastronomia da scoprire nei ristoranti stylish o nelle romantiche malghe e baite nascoste tra i boschi o nei rifugi alpini in quota.

Ma qualunque sia il motivo della vacanza una cosa è certa: sull’Alpe Cimbra gli ospiti non saranno semplicemente in vacanza ma, vivranno un’emozione unica e irripetibile!

welcome

TO ALPE CIMBRA!

THE SUCCESSFUL MOUNTAIN HOLIDAY! The villages of Folgaria, Lavarone and Lusérn represent a beautiful and interesting alternative to the well-known destinations of the Dolomites. The landscape grabs the attention of visitors. Alpe Cimbra is unique and one of a kind. It differs from the popular and common ideas about alpine environments of Trentino. It is characterised by endless horizons, vast forests and mountain huts that take on the Scandinavian alpine style. The small and characteristic villages of Alpe Cimbra have survived modernity by maintaining alive ancient arts, jobs and tastes of the Cimbri traditions. Lusern, specifically, is the Cimbri emblem as it is inhibited by the Cimbri minority who still today speak the Cimbro language. Traditions, here, are best preserved than anywhere else. Alpe Cimbra, in the Trentino region, is an area of amazing beauty, due to its natural features and for the traditions and community that inhabit the area. Alpe Cimbra offers many holiday opportunities: winter sports (100 km of slopes), sled-dogging, biking, trekking, art, history, culture, relaxing, local wine and food tasting in stylish restaurants, romantic mountain huts hidden in the forests and alpine refuges.

Whatever the purpose of your winter holiday, there is no doubt that guests of Alpe Cimbra will not be simply on holiday but they will have a unique and unforgettable experience.


Via E. Colpi, 170 38064 Folgaria T. +39 0464 721102 F. +39 0464 720195

info@clubhotelalpino.it www.clubhotelalpino.it

4

10

Via Emilio Colpi, 48 38064 Folgaria T. +39 0464 721135 F. +39 0464 722936

Via E. Colpi, 108 38064 Folgaria T. +39 0464 721136 F. +39 0464 721434

info@anticoalbergostelladitalia.com www.anticoalbergostelladitalia.com

info@hotelfourseasons.it www.hotelfourseasons.it

Blu Hotel Natura & Spa

booking@bluhotels.it www.bluhotelnatura.it

12

Antico Albergo Stella d’Italia

info@lunabiancahotel.it www.lunabiancahotel.it

9

Via L. da Vinci, 19 38064 Folgaria T. +39 0464 62501 F. +39 0464 625050

Hotel Four Seasons

Via C. Battisti, 41 38064 Folgaria T. +39 0464 723175 F. +39 0464 722863

Hotel Luna Bianca

info@folgariaposthotel.it www.folgariaposthotel.it

Club Hotel Alpino

Via E. Colpi, 124 38064 Folgaria T. +39 0464 721371 F. +39 0464 721403

Folgaria Post Hotel

STRUTTURE RICETTIVE / FOLGARIA

7

8


11

Via Papa Giovanni XXIII, 18 38064 Folgaria T. +39 0464 723003

info@hotelvillawilma.it www.hotelvillawilma.it

info@fiordibosco.eu www.fiordibosco.eu

Park Hotel Miramonti

2

Via della Pace, 12 38064 Folgaria T. +39 0464 721278 F. +39 0464 720054

info@miramontiparkhotel.it www.miramontiparkhotel.it

17

Hotel Villa Wilma

info@hotelvittoriafolgaria.it www.hotelvittoriafolgaria.it

3

Via D. Alighieri, 12 38064 Folgaria T. +39 0464 721980 F. +39 0464 350225

6

Relais Fior di Bosco

Via L. Cadorna, 2 38064 Folgaria T. +39 0464 721122 F. +39 0464 720227

info@hrosalpina.com www.hrosalpina.com

Hotel Rosalpina

Via Strada Nuova, 8 38064 Folgaria T. +39 0464 721240 F. +39 0464 723703

info@hotelirma.it www.hotelirma.it

Hotel Vittoria

Via D. Chiesa, 8 38064 Folgaria T. +39 0464 721130 F. +39 0464 721164

Hotel Irma

STRUTTURE RICETTIVE / FOLGARIA

5


15

Via Fontanelle, 47 38064 Costa - Folgaria T. +39 0464 721495 F. +39 0464 720219

B&B Casa Trudi

1

info@derbyclubresidence.it www.derbyclubresidence.it

Derby Club Residence

info@lamolinela.it www.lamolinela.it

16

Via L. Cadorna, 9 38064 Folgaria T. +39 0464 721876

casatrudi@gmail.com

14

info@villaggionevada.it www.villaggionevada.it

Hotel Villaggio Nevada

Via E. Colpi, 327 38064 Folgaria T. +39 339 7788206 T. +39 0464 720683

alaska@clubres.com www.clubres.com

Via XXV Aprile, 33 38064 Folgaria T. +39 0464 721436 F. +39 0464 721436

18

Alaska Club Residence

Via G. Galilei, 11 38064 Folgaria T. +39 0464 721642 F. +39 0464 720188

info@longanorbait.it www.longanorbait.it

B&B La Molinela

Loc. Carpeneda, 34 38064 Folgaria T. +39 328 8622466

Longanorbait Affittacamere

STRUTTURE RICETTIVE / FOLGARIA • COSTA

23


info@muuvillage.it www.muuvillage.it

22

27

Via A. Maffei, 84 38064 Costa - Folgaria T. +39 0464 721482 F. +39 0464 721482

Via A. Maffei, 52 38064 Costa - Folgaria T. +39 0464 721186 F. +39 0464 721187

info@alpenhoteleghel.it www.alpenhoteleghel.it

info@hotelgardenfolgaria.it www.hotelgardenfolgaria.it

hotelsayonara@hotmail.com www.hotelsayonara.tn.it

Alpen Hotel Eghel

Via Negheli, 63 38064 Costa - Folgaria T. +39 0464 720652 F. +39 0464 722809

26

19

Hotel Garden

Via A. Maffei, 134 38064 Costa - Folgaria info@grandhotelbiancaneve.it T. +39 0464 721272 www.grandhotelbiancaneve.it F. +39 0464 720580

Grand Hotel Biancaneve

www.bluhotes.it

Via A. Maffei, 49 38064 Costa - Folgaria T. +39 0464 720481 F. +39 0464 720482

21

Hotel Sayonara

booking@bluhotels.it

Muu Village GarnĂŹ

Via Negheli, 46 38064 Costa - Folgaria T. +39 0464 723114 F. +39 0464 723899

Golf Hotel

STRUTTURE RICETTIVE / COSTA

20


STRUTTURE RICETTIVE / COSTA • FRANCOLINI • FONDO GRANDE

NUOVA APERTURA NEW OPENING Dicembre 2018

Loc. Sommo Alto, mt. 1550 38064 Folgaria T. +39 0464 721374

info@rifugiostelladitalia.com www.rifugiostelladitalia.com

Loc. Francolini, 21 38064 Folgaria T. +39 0464 721551 T. +39 0372 21562 F. +39 0372 27573

31

32

info@residenzastella.it www.residenzastella.it

Residence Hotel Stella

25

24

folgaria@cremonavacanze.it www.cremonavacanze.it

Casa Alpina S. Omobono

info@hotelseggioviafolgaria.it www.hotelseggioviafolgaria.it

Via Negheli, 44 38064 Costa - Folgaria T. +39 0464 723183 F. +39 0464 723183

30

Loc. Fondo Grande, 224 38064 Folgaria info@hotelmontemaggio.it T. +39 0464 721600 www.hotelmontemaggio.it F. +39 0464 721600

Hotel Monte Maggio

Wanderlust B&B

Loc. Francolini, 32 38064 Folgaria T. +39 0464 721179 F. +39 0464 721148

Rifugio Stella d’Italia

Loc. Colpi 38064 Costa - Folgaria wanderlustfolgaria@gmail.com T. +39 340 3092902

Hotel Seggiovia

December 2018

33


Via Martinella, 53 38064 Serrada - Folgaria T. +39 0464 727129 F. +39 0464 727129

martinella@martinella.it www.martinella.it

45

Via E. Fermi, 25 38064 Serrada - Folgaria T. +39 0464 727117 F. +39 0464 727117

info@albergovillacristina.it www.albergovillacristina.it

Hotel La Baita

info@hotellares.it www.hotellares.it

37

Hotel Lares

38

Via E. Fermi, 44 38064 Serrada - Folgaria T. +39 0464 727007

info@hotellabaita.it www.hotellabaita.it

40

Albergo Villa Cristina

Via ai Caduti andrea.lastua@gmailcom di Malga Zonta, 11 38064 Passo Coe - Folgaria T. +39 0464 720410 Andrea +39 346 1305148 Claudia +39 347 9592542

Loc. Fondo Piccolo, 20 38064 Folgaria T. +39 0464 721566 F. +39 0464 722836

36

La Stua Affittacamere

vacanze@hotelgrizzly.it www.hotelgrizzly.it

Hotel Martinella

Loc. Fondo Piccolo, 21 38064 Folgaria T. +39 0464 721517

Hotel Grizzly

STRUTTURE RICETTIVE / FONDO PICCOLO • PASSO COE • SERRADA

41


info@hotelerica.net www.hotelerica.net

52

Via Lega Nazionale, 41 38064 San Sebastiano - info@hotelduespadefolgaria.it Folgaria www.hotelduespadefolgaria.it T. +39 0464 765116 F. +39 0464 765416

Via A. Manzoni, 63 38064 Carbonare Folgaria T. +39 0464 765350 F. +39 0464 765350

info@hoteltrentino.it www.hoteltrentino.it

Residence Serrada

Via Lega Nazionale, 69 38064 San Sebastiano Folgaria T. +39 0464 765141 F. +39 0464 498252

50

info@serradares.it www.serradares.it

46

Albergo Due Spade

Via Lega Nazionale, 49 38064 San Sebastiano hotelalsolealpecimbra@gmail.com - Folgaria www.albergoalsole.info T. +39 0464 765113 F. +39 0464 765338

49

Via Pasubio, 20 38064 Serrada - Folgaria T. +39 0464 727114 F. +39 0464 726242

51

Hotel Trentino

www.ristorantecogola.it

Albergo Al Sole

ristorantecogola@libero.it

Albergo Erica

Via Pasubio, 135 38064 Serrada - Folgaria T. +39 0464 727156 F. +39 0464 727156

Cogola Affittacamere

STRUTTURE RICETTIVE / SERRADA • SAN SEBASTIANO • CARBONARE

60


STRUTTURE RICETTIVE / CARBONARE • LASTEBASSE

camping.soleneve@libero.it www.campingsoleneve.it

PISTA TABLAT LOC. BERTOLDI LAVARONE LOCATION TABLAT LAVARONE

INFO: www.bikeparklavarone.it +39 335 7489737

61

Val delle Lanze 36040 Lastebasse (VI) T. +39 0445 1716521 T. +39 339 3942665

info@baitiparvia.it www.baitiparvia.it

Baiti Par Via Affittacamere

Via G. Carducci, 120 38064 Carbonare Folgaria T. +39 0464 765257

Camping Sole Neve

BIKE CAMPING

69

Un Golf Club IN QUOTA

1.200 m

A HIGH ALTITUDE GOLF CLUB

18 BUCHE 18 HOLES LOCALITÀ COSTA - FOLGARIA Location Costa - Folgaria INFO: www. golfclubfolgaria.it +39 333 4998644 - +39 0464 720 480


L’ ALPE CIMBRA è terra millenaria di

The ALPE CIMBRA has for thousands of

confine, che porta ancora i segni delle

years been a borderland, and still bears

sue

antiche

storiche,

dalla

the signs of his past, from Germanic-

tedesco-cimbra

alla

Cimbrian colonisation through to World

Prima Guerra Mondiale e Guerra Fredda.

War I and the Cold War. Seven magnificent

Sette magnifiche fortezze, innalzate per

fortresses, raised as defences in a time

difesa in tempo di guerra, da visitare

of war, which can be visited hiking or

facendo trekking a piedi o in mountain

mountain biking across green meadows

bike, attraversando verdi prati e rigogliose

and lush forests. Museums, exhibitions,

foreste. Musei, mostre, antichi masi,

ancient masi, or farmsteads, authentic

tradizioni autentiche da vivere nei luoghi,

traditions to experience in their native

nella natura.

setting amid nature.

colonizzazione

radici


MAGICHE ESPERIENZE Tante ore di sole per vivere intense giornate fra prati, torrenti e boschi mentre le luci colorate della sera illuminano la vivace vita notturna.

ROMANTICHE ATMOSFERE Paesaggi di romantica quiete in cui passeggiare a piedi o in bici nella natura dolce fra laghi, sentieri e verdi pascoli.

ANTICHE RADICI Il borgo dell’antica lingua, il Cimbro, ancora oggi parlata dalla popolazione locale, per conservare identità e tradizioni storiche.

PURE MAGIC AND ITALIAN STYLE Long hours of sun let you enjoy funfilled days among the meadows, streams and woods, and then later on the bright lights of the evening illuminate a lively local nightlife scene.

ROMANTIC AIRS Walk through romantically peaceful landscapes on foot or pedal through gentle nature, with its lakes, trails and green pastures!

ANCIENT ROOTS The home of that ancient language, Cimbrian, which today is still spoken by the local people, helping to preserve their identity and local traditions.

L’ ALPE CIMBRA è un territorio dall’emozionante bellezza, per la natura autentica, quanto le tradizioni e le persone che la popolano e i paesaggi aperti, spaziosi, dove lo sguardo si perde lontano. Un territorio che offre mille avventure per tutta la famiglia, dai più grandi ai più piccoli: bike, trekking, golf, equitazione, baby park, giochi e tanto ancora. Qui le persone possono trovare la loro naturale dimensione: tutti i tipi di sport estivi, arte, storia, cultura, il relax e la cura dei centri wellness ed una cultura enogastronomica ricercata e tradizionale da scoprire nei ristoranti più stylish o nelle romantiche baite nascoste fra i boschi. Tutto questo immerso in una natura incontaminata, dolce e magica, in cui ritrovarsi e ricaricare le proprie energie.

The ALPE CIMBRA is an area of breathtaking beauty, thanks first of all to nature, but also to its traditions, to the people who inhabit it, and to the wide open spaces stretching off as far as the eye can see. An area that offers countless adventures for the whole family, old and young alike: mountain biking, hiking, golf, horse riding, kids’ parks, games and so much more. A place where there is something for everyone, between summer sports, art, history, culture, relaxation and personal care in the wellness centres and a wine and food culture that is at once sophisticated and traditional, to be experienced either in the most stylish of restaurants or in romantic Alpine huts hidden among the woods. All this amid unspoiled nature, gentle and magical: a place to catch up with yourself and tap new energy.


info@cimonehotel.it www.cimonehotel.it

87

Piazza Milano, 2 38046 Lavarone Cappella info@albergocervolavarone.it T. +39 0464 783237 www.albergocervolavarone.it F. +39 0464 783794

Hotel Al Lago

info@hotelcaminetto.eu www.hotelcaminetto.eu

81

86

Wellness & Family

Frazione Bertoldi, 61 38046 Lavarone T. +39 0464 784128 F. +39 0464 780120

73

Frazione Bertoldi, 60 38046 Lavarone T. +39 0464 783214 F. +39 0464 780668

info@hotelallago.eu www.hotelallago.eu

Hotel Caminetto

info@albergobertoldi.it www.albergobertoldi.it

74

Via Lago, 21 38046 Lavarone Chiesa T. +39 0464 783222 F. +39 0464 664616

Hotel Cervo

Piazza Italia, 9 38046 Lavarone Chiesa T. +39 0464 783165 F. +39 0464 783165

Hotel Bertoldi

astoria@chincherini.com www.chincherini.com

Hotel Cimone

Piazza Italia, 1 38046 Lavarone Chiesa T. +39 0464 784065 F. +39 0464 780828

Grand Hotel Astoria

STRUTTURE RICETTIVE / LAVARONE

95


Via Trieste, 27 38046 Lavarone Chiesa T. +39 0464 783135 F. +39 0464 783031

82

76

Hotel Monteverde

94

info@hotelmonteverde.it www.hotelmonteverde.it

89

Hotel Romanda

info@hoteldavilla.com www.hoteldavilla.com

Frazione Gionghi, 112 38046 Lavarone T. +39 0464 783174 F. +39 0464 783892

79

Spazio Hotel Lavarone

Viale Dolomiti, 6 38046 Lavarone Chiesa T. +39 0464 783116 T. +39 0464 783227

info@nidoverde.it www.nidoverde.it

Hotel Nido Verde

Via Trieste, 35 38046 Lavarone Chiesa T. +39 0464 783151 F. +39 0464 783800

info@miramontilavarone.com www.miramontilavarone.com

Hotel Da Villa

Frazione Gionghi, 1 38046 Lavarone T. +39 0464 783129 F. +39 0464 783105

Hotel Miramonti

STRUTTURE RICETTIVE / LAVARONE

112

info@hotelromanda.net www.hotelromanda.net

Via Thiene, 22 spaziolavarone@cosigeniale.it 38046 Lavarone T. +39 340 4525761 www.spaziolavaronehotel.cosigeniale.it T. +39 0464 1990179


info@hotelvezzena.com www.hotelvezzena.com

Hotel Vezzena

111

Via Cima Nora, 34 38040 Luserna T. +39 0464 789723 F. +39 0464 789723

Di Pace Enli & C. Snc

Loc. Passo Vezzena 38056 Levico Terme T. +39 0464 784197

104

Albergo Nazionale

info@malgamillegrobbe.it www.malgamillegrobbe.it

Agritur Galeno

Loc. Millegrobbe 38046 Lavarone T. +39 348 7476813

98

Piazza Milano, 6 38046 Lavarone T. +39 0464 783245

info@agriturgaleno.it www.agriturgaleno.it

Loc. Malga Campo, 1 38040 Luserna info@rifugiomalgacampoluserna.it T. +39 347 9755969 www.rifugiomalgacampoluserna.it

Rifugio Malga Campo

info@tanadellavolpe.com www.tanadellavolpe.com

Malga Millegrobbe

Via Villanova, 2 38046 Lavarone Cappella T. +39 0464 783261

Nordic Resort & Wellness

Residence Hotel Tana della Volpe

STRUTTURE RICETTIVE / LAVARONE • LUSÉRN • PASSO VEZZENA

103

102

113


ALTRI ESERCIZI

HOTEL MILANO **

Folgaria - Via Cadorna

T. +39 0464 721256

www.hotelmilano-folgaria.it

ALPINE SMART RESIDENCE CAV

Folgaria - Via Degasperi

T. +39 0464 721642

www.clubres.com

GARNI AL LAGO*

Folgaria - Via Filzi

T. +39 035 244227

HOTEL BUCANEVE ***

Costa - Folgaria

T. +39 0464 721336

www.hotelbucaneve.org

RIFUGIO PARADISO

Folgaria - Monte Cornetto

T. +39 349 2415051

www.rifugioparadiso.com

CASA PER FERIE S. MARIA

Folgaria - Località Colpi

T. +39 0464 721260

www.casa-santa-maria.it

RESIDENCE LA MADONNINA***

Folgaria - Località Colpi

T. +39 0464 721324

www.lamadonninafolgaria.it

AFFITTACAMERE FRANCOLINI

Folgaria - Località Francolini

T. +39 0464 722006

HOTEL CRISTALLO***

Folgaria - Località Fondo Grande

T. +39 0464 721320

www.hotelcristallofolgaria.it

HOTEL GARNI KUBE ***

Folgaria - Località Fondo Grande

T. +39 0464 480711

www.kubehotel.it

HOTEL DES ALPES***

Serrada - Folgaria

T. +39 0464 726012

www.hoteldesalpesfolgaria.com

ALBERGO BELLAVISTA*

Serrada - Folgaria

T. +39 0464 727189

RESIDENCE TOLL**

Serrada - Folgaria

T. +39 0464 727202

ALBERGO ORTESINO **

Folgaria - Località Ortesino

T. +39 0464 765188

www.hotelortesino.it

ALBERGO CENTRALE **

Carbonare di Folgaria

T. +39 0464 765128

www.hotelcentralecarbonare.it

HOTEL ELBELE GARNI ***

Carbonare di Folgaria - Località Elbele

T. +39 0464 765151

www.hotelelbele.com

HOTEL MIGNON **

Nosellari di Folgaria

T. +39 328 3364848

www.hotelmignonfolgaria.it

HOTEL MONTE RUST ***

Lavarone Chiesa

T. +39 0464 783140

www.hotelmonterust.it

HOTEL DU LAC ***

Lavarone Chiesa

T. +39 0464 783112

www.dulachotel.info

ALBERGO ESPERIA***

Lavarone Chiesa

T. +39 0464 783464

ALBERGO CORONA**

Lavarone Chiesa

T. +39 0464 783232

www.albergocoronalavarone.it

ALBERGO BELLARIA**

Lavarone Gionghi

T. +39 0464 783221

www.albergobellaria.it

ALBERGO FIOR DI ROCCIA**

Lavarone Gionghi

T. +39 0464 783138

ALBERGO ANTICO ***

Lavarone Cappella

T. +39 0464 783163

www.albergoantico.it

RESIDENCE HOTEL CAPRIOLO ***

Lavarone - Frazione Stengheli

T. +39 0464 783187

www.residencehotelcapriolo.com

CAMPING LAGO *

Lavarone Chiesa

T. +39 0464 783300

www.campinglagodilavarone.it

CAMPEGGIO BELVEDERE *

Lavarone Cappella

T. +39 347 1103892

HOTEL CLUB 21 **

Lavarone - Azzolini

T. +39 0464 783397

www.hotelclub21.it

IL MURETTO GARNÌ ***

Lavarone - Bertoldi

T. +39 0464 783523

www.garnimuretto.it


FAMILY RESORT

vacanza

A MISURA DI BAMBINO holidays

Una vacanza a misura di famiglia con divertenti attrazioni per gli ospiti più piccoli a Luserna, Lavarone e Folgaria. D’inverno i bambini potranno giocare sulla neve nei Baby Park, sciare sulle piste degli animali e magari pedalare con le bici strider sulla neve. Con il caldo estivo sarà emozionante un’escursione in uno dei sentieri tematici o visitare le fattorie didattiche o un tuffo al lago, senza dimenticare gli altri innumerevoli eventi dedicati ai più piccoli. La formula Family Emotion propone un programma di intrattenimento esclusivo che unisce l’animazione alla scoperta del territorio.

A family-sized holiday in Trentino with fun attractions for our smallest guests. In winter, children can play in the snow in the Baby Parks, ski on the animal trails and even pedal in the snow with Strider bikes. In the warmth of summer, one can take an exciting trip on one of the themed paths, visit the educational farms or swim in the lake, and don’t forget the countless other events dedicated to our youngest guests. The Family Emotion formula offers an exclusive entertainment programme that combines amusement with discovering the area.

TAILORED FOR KIDS


Hotel e Residence

FOR FAMILY

Le strutture ricettive Family sono dotate di ampi spazi per l’intrattenimento dei piccoli ospiti, servizio di animazione diurno e serale, orari flessibili per pranzo e cena e servizi nursery.

HOTELS AND APART-HOTELS FOR FAMILY Family-oriented accommodation facilities are equipped with plenty of space for kids’ games, entertainment service day and evening, flexible lunch and dinner times, and nursery services.


SUMMER

SEGRETI DA SCOPRIRE E GIOCHI INTERATTIVI NEL BOSCO, MENTRE I PICCOLI ANIMALI FANNO CAPOLINO. POI TANTI SPORT E ATTIVITÀ PER TUTTA LA FAMIGLIA: le fattorie didattiche le passeggiate lungo i sentieri tematici, sport, avventura, animazione ed intrattenimento, vivere le malghe e tanto altro ancora. SECRETS TO DISCOVER, INTERACTIVE GAMES IN THE WOODS, WITH GLIMPSES OF SMALL ANIMALS, SPORTS APLENTY AND THINGS TO DO FOR ALL: teaching farms, walks along themed trails, sports, adventure, animation and entertainment, experiencing the malghe, or Alpine dairies and so much more.

SENTIERI TEMATICI Il sentiero dell’Immaginario, dalle Storie alla Storia, il sentiero della Fauna, dell’ Acqua, lungo le vie del torrente Astico. Tanti sentieri a misura di bambino. THEMED TRAILS The Trail of the Imagination, From Stories to History, the Wildlife Trail, Water along the tracks of the River Astico. Trails made for kids ACROPARK Ponti tibetani, arrampicate in sicurezza, planare nel bosco. Tante emozioni e avventure per i bimbi più coraggiosi. Acropark Rio Centa a Centa San Nicolò (Trento) - a 10 minuti dall’ALPE. ACROPARK Tibetan bridges, safe climbing... and gliding through the trees! Fun and adventures for kids looking for a challenge. Acropark Rio Centa in Centa San Nicolò (Trento) - 10 minutes from the ALPE. FATTORIE DIDATTICHE Per poter scoprire come nascono i prodotti alimentari, come vivono gli animali e quali sono i mestieri della montagna…le fattorie didattiche dell’ALPE CIMBRA vi svelano antichi segreti. TEACHING FARMS Find out where our food comes from, how animals live and the skills of Alpine farming… the teaching farms of the ALPE CIMBRA reveal their ancient secrets.


MOUNTAN BIKE PER RAGAZZI Facili percorsi da provare con mamma e papà o accompagnati dagli istruttori di mtb. MOUNTAIN BIKING FOR KIDS Easy trails to try out with mum and dad... or with the instructors from the local Italian MTB school.

FAMILY EMOTION Negli hotel Family Emotion un programma di animazione settimanale diurno e serale coinvolge i piccoli ospiti dell’ALPE con giochi, laboratori e spettacoli. FAMILY EMOTION Family Emotion hotel offer weekly daytime and evening entertainment programme for little visitors to the ALPE the chance to take part in games, workshops and shows.

PARCO DEL PALÙ A LAVARONE Un vastissimo Parco Giochi su un tappeto di erba alpina, il luogo ideale per un picnic all’aria aperta. PALÙ PARK IN LAVARONE A huge Play Area on a carpet of Alpine grass, the perfect place for an outdoor picnic.


WINTER

LE AVVENTURE SULLA NEVE NON FINISCONO MAI PER I PIù PICCOLI; E POI TANTI SPORT E ATTIVITÀ PER TUTTA LA FAMIGLIA. Il FAMILY SKI RESORT è l’idea a misura di bambino fatta realtà sulla neve: scuole sci, piste azzurre, animazione, baby park, slittinovie, family hotel, kindereim sulla neve, dove il bambino è il vero protagonista della vacanza. THE SNOW IS A NEVER-ENDING ADVENTURE FOR KIDS WITH SPORTS AND LEISURE APLENTY FOR ALL THE FAMILY. The FAMILY SKI RESORT is a concept made-to-measure for kids that comes to life on the snow: skiing schools, beginner slopes, entertainment, kids’ parks, sleigh lifts, family hotels, and crèches on the snow, where children take centre stage at holiday time.

SCUOLE SCI Più di 150 maestri di sci si prendono cura dei piccoli sciatori e li accompagnano nell’apprendimento dello sci, con possibilità di scegliere tra tante formule. SKIING SCHOOLS There are over 150 skiing instructors to look after younger skiers and accompany them during their lessons, with a full range of courses on offer.

IMPIANTI E PISTE SU MISURA Tanti campi scuola dotati di nastri trasporta bambini e seggiovie con barra di protezione, dove muovere i primi passi sulla neve è più facile, divertente e sicuro (bandiera bianca dei pediatri). TAILORED SKILIFTS AND SLOPES Plenty of learner areas with tapis roulants for children, chairlifts with guard bars, making those first steps on the snows safe, easy and fun (White Flag awarded by Italian paediatricians).


TANTO DIVERTIMENTO IN UN GRANDE PARCO GIOCHI SULLA NEVE SO MUCH FUN IN A HUGE PLAY AREA ON THE SNOW

NEVELAND E LE PISTE CON GLI ANIMALI DEL BOSCO Lunghe discese con i gommoni e le slitte, le sagome degli animali del bosco disseminate lungo le piste da sci e simpatici personaggi come Jumpy, Manny e l’orsetto Tez: tutto questo e molto altro per la gioia di grandi e piccini. SNOWLAND AND SLOPES WITH FOREST WILDLIFE Long descents on inflatabes and sleighs, with the silhouettes of forest animals lining the slopes and fun characters such as Jumpy, Manny and Tez the bear: all of this and much more to ensure enjoyment for young and old alike.

KINDERHEIM E BABY PARK SULLA NEVE L’ALPE CIMBRA offre svariate soluzioni per intrattenere i bambini: mentre i genitori sciano i bambini vengono accuditi in aree attrezzate con giochi gonfiabili, animazione, discese sugli slittini e molto altro. CRÈCHE AND KIDS’ PARK ON THE SNOW The ALPE CIMBRA offers a wide range of solutions for kids’ entertainment: while parents enjoy their skiing, children are cared for in fully equipped facilities with inflatable games, entertainment, sleigh rides and more.


SCI ALPINO ALPINE SKIING

DI PISTE DA BRUCIARE SENZA FIATO O DIVERTENDOSI IN FAMIGLIA Le montagne dell’ ALPE CIMBRA sono indimenticabili per i suoi 100 km di piste tra ampi ed emozionanti panorami, che abbracciano le cime dell’intero arco alpino. Dolci sciate tra i boschi, scorgendo animali e romantiche baite o giù per le piste più impegnative, dove si allenano i grandi campioni dello sci mondiale.

100 KM OF SLOPES TO ENJOY AT TOP SPEED OR AT YOUR OWN LEISURELY PACE AS A FAMILY The mountains of the ALPE CIMBRA are unforgettable, with 100 km slopes set in a broadexpanse of breathtaking scenery that spans all of the surrounding peaks. Ski gently through the forests, glimpsing wildlife or romantic Alpine huts, or try the more demanding slopes, where the great champions of world skiing train.


SCI NORDICO NORDIC SKIING

85 km DI PISTE DA FONDO CROSS-COUNTRY TRAILS

Le piste da fondo sulle montagne di Folgaria, Lavarone e Lusérn sono considerati dagli specialisti le migliori in Trentino per la qualità delle piste, per le infrastrutture e la bellezza del contesto in cui sono immerse. L’ ALPE CIMBRA dispone di due centri di fondo - Millegrobbe e Alpe di Folgaria Coe - per un totale di 85 km di piste perfettamente preparate

Servizi

DEL CENTRO FONDO

CROSS-COUNTRY CENTRE FACILITIES Malga Millegrobbe

The cross-country skiing trails in the mountains of Folgaria, Lavarone and Lusérn are considered by experts to be the best in Trentino due to the quality of the trails, the facilities and the beauty of the Alpine setting. The ALPE CIMBRA boasts two cross-country centres - Millegrobbe and Alpe di Folgaria Coe - for a total of 85 km perfectly equipped trails.

Tel.+39 348 7476813 - info@malgamillegrobbe.it

Folgaria Ski Tel. +39 0464 720538 - segreteria@folgariaski.com

• Spogliatoio con doccia • Ristorante, bar e salone ristoro • Noleggio sci e attrezzatura • Servizio sciolinatura • Sala sciolinatura e deposito • Scuola sci nordico con staff qualificato e di ampia esperienza professionale: lezioni individuali e collettive, dai primi rudimenti alle tecniche di gare • BAMBINI FINO AI 10 ANNI ENTRATA GRATUITA • Innevamento programmato

• Changing rooms and showers • Restaurant, bar and self-service • Ski and equipment hire • Ski waxing service • Ski waxing area and depot • Nordic skiing school with qualified staff with long professional experience: individual and group lessons, from basics to competition techniques • FREE ENTRANCE FOR CHILDREN UNDER 10 • Programmed snowmaking


SKI AREA ALPE CIMBRA da Dicembre ad Aprile

www.alpecimbra.it

ALPE CIMBRA SKI AREA from December to April

Dalla sciata agonistica alle facili piste blu, una skiarea dove vivere bianche emozioni. From competitive skiing to easy blue slopes, a skiarea where you can experience white emotions.

MILLEGROBBE


KM E KM DI PISTE

perfettamente innevate KM AND KM OF PERFECTLY

100 km DI PISTE: of slopes:

snow-covered slopes

8 CAMPI SCUOLA school camps

43 BLU | BLUE

2 SNOW PARKS

20 ROSSE | RED

100 % INNEVAMENTO

4 NERE | BLACK

PROGRAMMATO programmed snowmaking


CIASPOLE e TREKKING SNOWSHOEING AND TREKKING

A STRETTO CONTATTO CON LA NATURA NEL SILENZIO DELLA NEVE IN CLOSE CONTACT WITH NATURE IN THE SILENCE OF THE SNOW

CIASPOLANDO Lusérn in inverno è il paradiso delle ciaspole.

Camminare...semplicemente o con l’aiuto delle ciaspole per uscire dai soliti sentieri. Lo snowshoeing, trekking con le ciaspole, è uno sport alla portata di tutti da soli o in compagnia. Si possono seguire percorsi segnati o uscire con le guide alpine in gruppo. Meravigliose sono le uscite notturne, tra i boschi silenziosi al chiaro di luna, facendo tappa in uno dei tanti rifugi e malghe che si incontrano sul percorso per una cena o uno spuntino.

Da provare il Sentiero dell’Immaginario sull’ ALPE di Lusérn, un percorso storiconaturalistico che suscita emozioni e forti sensazioni. Si sviluppa per 7 km tra gli ampi pascoli ed un folto bosco di abete di cimbrica memoria. Da scoprire anche il Sentiero dalle Storie alla Storia con le sagome e le sculture. Incantevoli percorsi si estendono fino a Cima Vezzena con panorami indimenticabili.

SNOWSHOEING IN LUSÉRN Lusérn in winter is a snowshoeing paradise.

Walk... on foot or with the help of snowshoes to leave those familiar paths. Snowshoeing is something everyone can try, alone or in company. Follow the marked trails or strike out in a group accompanied by Alpine guides. The night-time outings are wonderful, through silent woods in the moonlight, stopping off at one of the many refuges or traditional malghe, or alpine dairies, along the way for dinner or a snack.

Exciting and memorable, the Trail of the Imagination on the ALPE di Lusérn is simply unmissable, leading as it does through history and nature. It runs 7 km through open meadows and a thick fir forest stretching back to Cimbrian times. The Trail From Stories to History, with its silhouettes and sculptures, is also waiting to be discovered: enchanting trails leading up to the Cima Vezzena and unforgettable views.


Fat Bike

1000 AVVENTURE SULLA NEVE 1000 ADVENTURES ON THE SNOW

SULL’ALPE CIMBRA PUOI TROVARE TUTTO CIÒ CHE DESIDERI... NON IMPORTA L’ETÀ, IMPORTA SOLO SAPER SOGNARE YOU WILL FIND EVERYTHING YOU COULD WANT ON THE ALPE CIMBRA... REGARDLESS OF AGE, YOU JUST NEED TO BE ABLE TO DREAM


RISTORANTI,MALGHE E RIFUGI RESTAURANTS, “MALGHE” AND MOUNTAIN HUTS In inverno, trascorrere una giornata sulla neve, sciare lungo i 100 km della skiarea, avvicinarsi alle Malghe, entrare in una delle tanti Baite, Rifugi e Ristoranti e riscaldarsi vicino ad un camino o alla stube. In estate, dopo una giornata tra escursioni bike e trekking..lungo scroscianti torrenti alpini e ampi pascoli verdi, trovare un luogo di ristoro, dove ristorarsi, ammirando il panorama...e poi deliziarsi con i piatti della tradizione gastronomica trentina accompagnati da ottimo vino o da un caldo brulé. E ogni giorno ripartire alla scoperta di nuove emozioni per il palato!

Spend a day on the snow, ski along the 100 km of ski area, stop off at the Malghe, or at one of the many Huts and Refuges to heat up next to the fireplace or in the Stube. In the summer, after a day of biking and trekking hikes ... long thundering alpine torrents and wide green pastures, find a place of refreshment, where you can refresh yourself, admiring the view... and then enjoy the delicious traditional dishes of Trentino accompanied by an excellent wine or a warming vin brulé. Head off every day in search new and delicious delicacies!


TRENTINO GUEST CARD

LA TUA VACANZA, ESPERIENZE INCLUSE

YOUR HOLIDAY, EXPERIENCES INCLUDED

Trentino Guest Card è molto più di un pass

Trentino Guest Card is much more than just

turistico: è un nuovo modo di vivere la

a simple tourist pass, it is the easiest and

vacanza in Trentino! Ti consente di entrare

most convenient way to enjoy everything

gratuitamente nei principali musei, castelli

that Trentino has to offer! It gives you free

e parchi naturali, di usare liberamente i

entry to all the main museums, castles

trasporti pubblici, evitando così traffico

and natural parks. It also allows you

e parcheggi, di ottenere sconti nelle

to circulate freely on public transport,

strutture convenzionate e di accedere a

avoiding traffic and parking problems and

servizi esclusivi come visite guidate, salta-

offers a range of discounts and access to

fila e degustazioni.

exclusive services such as guided tours, priority entry and tasting events.

Sull’ ALPE CIMBRA, la Trentino Guest Card offre solo in estate l’utilizzo degli impianti

On the ALPE CIMBRA, the Trentino Guest

di risalita con uno sconto del 50%.

Card offers only in summer the use of ski lifts with a 50% discount.

Per le informazioni su Trentino Guest Card visitate il sito:

For information on the Trentino Guest Card

www.visittrentino.info/it/esperienze/

please visit:

trentino-guest-card

www.visittrentino.info/en/experience/ trentino-guest-card


Trentino Guest Card è compresa nella vacanza per chi soggiorna negli hotel, residence e appartamenti dell’Alpe Cimbra che aderiscono all’ospitalità Guest Card.


Alpe Cimbra

VACANZE IN APPARTAMENTO

Sulle nostre montagne è possibile scegliere una casa per le vostre vacanze tra più di 150 appartamenti privati e residence, per un soggiorno da vivere in piena libertà e senza vincoli di orario. In Trentino la classificazione “GENZIANE” garantisce sia la correttezza delle informazioni che la qualità dell’offerta turistica, variabile a seconda del numero di Genziane attribuite ad ogni singolo appartamento. Tutti gli appartamenti sono stati visitati da un responsabile il quale, dopo aver verificato personalmente il livello delle dotazioni, degli arredi e dei vari ambienti, ha attribuito ad ogni alloggio una classificazione da una a quattro Genziane a seconda della qualità di ciascun immobile. L’elenco delle diverse proposte per vacanze in appartamento visitabile sul sito www.alpecimbra.it, si compone di materiale fotografico e di una breve descrizione sia della località in cui è ubicato l’appartamento, che dei servizi ad esso annessi. Gli appartamenti vengono proposti completamente arredati, corredati con coperte o piumini e cuscini. La cucina è provvista di pentole e stoviglie. Per la biancheria personale (letto, bagno e cucina) occorre concordarne la eventuale disponibilità con il proprietario dell’appartamento. Per informazioni, prenotazioni con invio di caparre, versamento di un deposito cauzionale all’arrivo, e per altre condizioni di carattere generale, siete invitati a contattare direttamente il proprietario dell’appartamento da voi selezionato. Modifiche successive alla stampa, integrazioni od errori saranno segnalati sul sito www.alpecimbra. it nell’area download catalogo.

Alpe Cimbra

HOLIDAY HOMES

On AlpeCimbra you can choose a home for your holidays among 150 private apartments and residences, which can allow you to enjoy a vacation in total freedom. In Trentino the classification “GENZIANE” guarantees the accuracy of the information and the quality of the service provided. The classification depends on how many Genziane has been evaluated to each individual apartment. All the apartments have been pre-viewed by an inspector who has personally verified the facilities. They have been rated according to the classification from 1 to 4 Gentians depending on the quality of each property. The list of the various proposals of vacations in apartment is visible on the site www. alpecimbra.it, it consists of photographs and a brief description of the location of the apartment, and the services provided. The apartments are fully furnished, kitchens provide crockery and all the necessary tools. For linen (bed bath/kitchen) it is necessary to agree the availability with the apartment owner. For further information, details and for signing the rental agreement, please contact directly the owner of the apartment you are interested in. Any update will be published on the website “www.alpecimbra.it / download catalogo”.

People staying in the hotels and residences of Alpe Cimbra adhering to the Guest Card hospitality, will get Trentino Guest Card for free, included in the holiday.


BAIMA STEFANIA Via Leopardi, 21 38064 Folgaria Tel. +39 340 6032745 Tel. +39 349 5558967 ploteghersimone@gmail.com

Via Leopardi, 70 38064 Folgaria Tel. +39 0464 721988 Tel. +39 338 8814594 hauscarlotta@gmail.com

T

2

4

4

s-m-15-7

Via XXV Aprile, 32 38064 Folgaria Tel. +39 366 8059868 e.moggio@yahoo.it

Via Leopardi, 33 38064 Folgaria Tel. +39 333 1807966 trentinosport@hotmail.it

T

2

a-s-m-15

Via XXV Aprile, 44 38064 Folgaria Tel. +39 345 5994874 Tel. +39 0464 721605 luisa.bolognani@gmail.com

Via Leopardi, 64 38064 Folgaria Tel. +39 348 7560821 brfalde@tin.it

Via D. Chiesa, 127 38064 Folgaria Tel. +39 0464 720718 Tel. +39 349 8715082 haustoller@hotmail.it

MARZARI AMABILE Via XXV Aprile, 42 38064 Folgaria Tel. +39 320 3557808 amimar23@outlook.it

PLOTEGHER TIZIANO Via Leopardi, 31 38064 Folgaria Tel. +39 348 0445356 Tel. +39 0464 721510

Via D. Chiesa, 28 38064 Folgaria Tel. +39 0464 721240 info@hrosalpina.com

Via Leopardi, 62 38064 Folgaria Tel. +39 340 7031925 gruppi1@alice.it

Via D. Chiesa, 98 38064 Folgaria Tel. +39 0464 723003 trentinoapartments1@gmail.com

1

2

4+2

m-15-7-we


Via Strada Nuova, 16 38064 Folgaria Tel. +39 333 9032969 monia.bimbe@gmail.com

Via del Parco, 12 38064 Folgaria Tel. +39 0464 723075 Tel. +39 340 8209878 mciech@alice.it

Via Era della Decima, 11 38064 Folgaria Tel. +39 340 4154278 / 0464 721702 marcellotezzele@yahoo.it

Via Papa Giovanni XXIII, 12 38064 Folgaria Tel. +39 0464 720345 Tel. +39 348 5455154 rominacamera@virgilio.it

Via Papa Giovanni XXIII, 16 38064 Folgaria Tel. +39 328 6904766 / 0464 720407 francaboschi@yahoo.it

Via Kennedy, 10 38064 Folgaria Tel. +39 0464 721853 rolandotargher@gmail.com

2

2+3

1

3M

2+2

1

Via Battisti, 37 38064 Folgaria Tel. +39 0464 721678 Tel. +39 349 6334755 Via del Parco, 60 38064 Folgaria Tel. +39 349 2180884/ 0464 423872 sivalir@alice.it sivalir@live.com

Via D. Chiesa, 1 38064 Folgaria Tel. +39 0464 721385 Tel. +39 333 8435651 beatrice.valle20@libero.it Via del Parco, 42 38064 Folgaria Tel. +39 347 4161314 k6t@libero.it

2M

T

2

2

4

4+1

Via del Parco, 60 38064 Folgaria Tel. +39 0464 721161 Tel. +39 338 2673720 info@vinigorga.com

T

2

5


CAPPELLETTI LORENZO Via del Parco, 66 38064 Folgaria Tel. +39 0464 721161 Tel. +39 338 2673720 info@vinigorga.com

3M

3

Via Ponte S. Giovanni, 40/42 38064 Folgaria Tel. +39 347 4874077 lorenzo.cappelletti@gmail.com

6

T

Piazza S. Lorenzo 38064 Folgaria Tel. +39 348 9146475 tizicarpentari@outlook.it

1

2

4+2

s-m-15-7-we

1

2

4

s-m-15-7-we

2

2

4+2

s-m-15-7-we

2

2

4+2

s-m-15-7-we

Via Roma, 23 38064 Folgaria Tel. +39 0464 720050 Tel. +39 347 0533120 tania@edilvalle.com

1

4

a-s-m-15-7-we

T

4

1

a-s-m-15-7-we

Via Ponte S. Giovanni, 60 38064 Folgaria Tel. +39 347 2511060 Tel. +39 0464 721498

Via Roma, 16 38064 Folgaria Tel. +39 0464 720115 Tel. +39 342 8961798 francociech@gmail.com

Via Roma, 77 38064 Folgaria Tel. +39 0464 721830 Tel. +39 348 3140936 giorgiofolgaria@gmail.com

1

3

7+2

Via Trento, 15 38064 Folgaria Tel. +39 0464 721233 Tel. +39 347 0038137 luigi.cuel.53@gmail.com Via Trento, 53 38064 Folgaria Tel. +39 0464 720115 Tel. +39 342 8961798 francociech@gmail.com

a-s-m-15-7-we


Via Roma, 84 38064 Folgaria Tel. +39 0464 721233 Tel. +39 347 0038137 luigi.cuel.53@gmail.com

2

2

6

a-s-m-15-7

3M

6+1

2

Tel. +39 0464 721264

a-s-m-15-7 Frazione Carpeneda, 3 38064 Folgaria Tel. +39 347 4528506 angelaplotegher@gmail.com

T

Trentino apartments

est

CASA MARZARI 1 e 2 Via Monte Cornetto, 39 38064 Folgaria Tel. +39 0464 723003 trentinoapartments1@gmail.com

1

2

4

m-15-7-we

1

4

2

T

ovest

2

4+1

s-m-15-7-we

3M

2

4+1

s-m-15-7-we

m-15-7-we

PRIORE LAURA Via Emilio Colpi, 149 38064 Folgaria Tel. +39 348 8886644 prior81@libero.it

1

1

4+1

a-s-m-15-7-we

Via Emilio Colpi, 154 38064 Folgaria Tel. +39 347 2282274 Tel. +39 0464 721859

1

2

4

m-15-7

Via Rossini, 58 38064 Folgaria Tel. +39 339 6579032 Tel. +39 0376 408778 laura.ferri1965@gmail.com

/ 0464 720030


taddeigirardi@gmail.com

R

1

2

5+2

s-m-15-7

2

1

s-m-15-7

5+2

HAUS CUEL Milena Cuel

1

2

6

s-m-15-7-we

T

2

6

s-m-15-7-we

M

2

5

s-m-15-7-we

MARZARI AMABILE Via Fabio Filzi, 22 38064 Folgaria Tel. +39 320 3557808 amimar23@outlook.it

2M

2

4

a-s-m-15-7-we

2

4

a-s-m-15-7-we


Trentino apartments

CASA TOLLERI

Via Andrea Maffei, 135 38064 Costa di Folgaria Tel. +39 0464 723003 trentinoapartments1@gmail.com

T

2

7

m-15-7-we

1

2

7

m-15-7-we

Via Oanzi 38064 Costa di Folgaria Tel. +39 346 2527616 georgia.pola@gmail.com

colpimarina@gmail.com

T

2

5

s-m-15-7-we

1

2

5

s-m-15-7-we

1

2

6

s-m-15-7-we

3M

2

5

s-m-15-7-we

Via Laita, 29 38064 Costa di Folgaria Tel. +39 348 7320976 / 0464 720078 marzari.mariapia@gmail.com


MARTA HAUS Via Schlosseri 38064 Serrada Tel. +39 340 5017442 pergherserrada@gmail.com

2M

3

4

s-m-15-7-we

BAROZZI ROMANO Via Pasubio, 22 38064 Serrada Tel. +39 340 0055610 barozziromano@yahoo.it

T

1

2

2

4+2

a-s-m-15-7

1

1

4+1

a-s-m-15-7

4+1

Via Schirni, 100 38064 Serrada Tel. +39 347 2521024 stefaniaschir@yahoo.it

CASA MIFEL

appartamento geranio

LA CASA DEL PITTORE Schir Lucia

Via Depero, 36 38064 Serrada Tel. +39 347 2521024 stefaniaschir@yahoo.it

CASA ROBY

T

2

4+1

s-m-15-7

1

2

2+2

appartamento genziana

s-m-15-7 1

2

4

a-s-m-15-7-we


HAUS ANGELIKA LAVARONE

CASA MARZARI

VIA ROMA 41

Appartamento Rododendro

Ratti Giulia

1

2

4

a-s-m-15-7-we

Appartamento Stella Alpina 1

2

4

a-s-m-15-7-we

SOLARIS

STEFAN ENZO fr. Azzolini-Villaggio Moar, 72 38046 Lavarone Tel. +39 0464 783051 Tel. +39 340 5205245 enzo.stefan@gmail.com

1-2M

3

5+2

s-m-15-7-we

2

2

4

s-m-15-7


Via Thiene, 1 38046 Lavarone Cappella Tel. +39 349 8013576 casaknapp@gmail.com

nicolussi.vilma@gmail.com

Giardino Prombis Via Roma, 53 38046 Lavarone ChiesaTel. +39 349 8013576 casaknapp@gmail.com T

CASA KNAPP Appartamento Bianco Via Marconi, 18 38046 Lavarone Cappella Tel. +39 349 8013576 casaknapp@gmail.com 2

2

4+2

a-s-m-15-7-we

Appartamento Rosso 2

2

4+2

a-s-m-15-7-we

Appartamento Giallo 1

2

4+1

a-s-m-15-7-we

Appartamento Verde 3M

2

4+2

a-s-m-15-7-we

la tana dell’orso Località Oseli 38046 Lavarone Cappella Tel. +39 349 8013576 casaknapp@gmail.com 3M

2

4+1

a-s-m-15-7-we

Appartamento Forte 3M

2

4+2

a-s-m-15-7-we

2

4+2

a-s-m-15-7-we

Maria Luisa Simone


CHALET LAILA Via Lega Nazionale 38064 San Sebastiano Tel. +39 0464 765116 Tel. +39 334 9453908 appartamenti.folgaria@gmail.com

GIONGO MASSIMILIANO Frazione Gionghi, 10 38046 Lavarone Tel. +39 0464 784055 info@giongo.com

1

2

4+1

a-s-m-15-7

1

2

4+1

a-s-m-15-7

1

2

4+1

a-s-m-15-7

1

2

4+1

a-s-m-15-7

2

2

4+1

a-s-m-15-7

2

2

4+1

a-s-m-15-7

2

2

4+1

a-s-m-15-7

2

2

4+1

a-s-m-15-7

Lago DI LAVARONE


40

43

zz Me

om

on

te

39

42

35


69

37 36

37

38

43 21


50

57

54 58

103

59

Fattoria Lenzi


65

71

2

68


ALPE CIMBRA

BIKE

www.alpecimbrabike.it KM E KM DI TRIAL, DALL’ENDURO AL CROSS COUNTRY, DAL ALL MOUNTAIN AL DOWNHILL... E DA NON PERDERE LE “SALITE DA MITO” Km e Km di trail in uno dei più grandi alpeggi d’Europa. Dai più semplici, ideali per le famiglie o chi non ama i dislivelli, ai più adrenalinici, al Bike Park di Lavarone, al percorso della 100 km dei Forti, con i suoi 3.000 m di dislivello. Bike muscolare o E-Bike? A voi la scelta... noi garantiamo che vi divertirete!

A WIDE RANGE OF TRAILS FOR THE SEVERAL BIKING DISCIPLINES LIKE ENDURO, CROSS COUNTRY, ALL MOUNTAIN, DOWNHILL …. LAST BUT NOT LEAST THE LEGENDARY ROAD BIKING CLIMBS. Enjoy biking for kilometers through one of the biggest alpine pastures in Europe. Many easy trails for families and for those who do not like facing ascents, freeride routes like the trail of the 100Km dei Forti Mtb competition (3000 mt drop ascent) for the most trained bikers and thrilling rides at the Bike Park Lavarone. Mountain bike or e-Mountain bike? It is your choice… fun is guaranteed anyway.

UN PARADISO PER I BIKERS DI TUTTE LE ETÀ


A PARADISE FOR BIKERS OF EVERY AGE Dai Pump Track, ai percorsi easy con lievi dislivelli; l’Alpe CImbra è un luogo ideale per imparare i segreti della MTB... con mamma e papà o con gli istruttori di MTB. From pump track to easy trails, Alpe Cimbra is the ideal place where to learn the MTB secrets with mum and dad or with the MTB instructors.

SALI IN QUOTA D’estate per salire in quota e goderti il piacere di lunghe discese puoi usare gli impianti di risalita... e poi giù... GOING UPHILL Reach the top of the mountains and have fun along the exciting downhills.. you can use the lifts to go up and then down.

DUE SALITE DA MITO La strada del Menador e la Calliano- FolgariaPasso Coe, un vero must per i ciclisti. E poi itinerari incredibili dell’Alpe Cimbra, al Lago di Garda, alla Valsugana. Lo slogan: UP...DOWN...UP & DOWN LEGENDARY CLIMBS If you do like road biking, enjoy these two legendary climbs: the Menador road (from Caldonazzo to Passo Vézzena) and the Calliano-Passo Coe climb. You can also choose among some other scenic routes leading from Alpe Cimbra to the Lake Garda and to the Valsugana. Follow the motto UP… DOWN… UP & DOWN.


TREKKING e NORDIC WALKING


GOLF

INFO GOLF CLUB FOLGARIA Loc. Costa - Maso Spilzi Cell. +39 333 4998644 Tel. /Phone +39 0464 720 480 segreteria@golfclubfolgaria.it www.golfclubfolgaria.it


1000 AVVENTURE NEL SOLE 1000 ADVENTURES IN THE SUN

PADDLE

Disc Golf PARK 9 “BUCHE” A 1600 m DI ALTITUDINE... UN DISCO SPECIALE E UN CANESTRO DA CENTRARE... IL DIVERTIMENTO È ASSICURATO! 9 “HOLES” AT 1600 m ALTITUDE... A SPECIAL DISC AND A BASKET TO CENTER ... THE FUN IS GUARANTEED! INFO: FolgariaSki • T. +39 0464 720538 segreteria@folgariaski.com


Tra Arte

E CULTURA

between art

AND CULTURE

IMMERSO SILENZIOSO IN UNA CORNICE NATURALE DI IMMENSA BELLEZZA, È LUSÉRN IL VILLAGGIO DELL’ ANTICA LINGUA ANCORA PARLATA DAI SUI ABITANTI, IL CIMBRO, IN CUI IL TEMPO SI È FERMATO PER REGALARE A TE CHE LA VISITI UN’ESPERIENZA UNICA.

LUSÉRN IS THE VILLAGE OF THE ANCIENT LANGUAGE, THE CIMBRIAN (CIMBRO IN ITALIAN), WHICH IS STILL SPOKEN BY ITS INHABITANTS. HERE, TIME HAS STOPPED TO GIVE VISITORS A UNIQUE EXPERIENCE, IMMERSED IN A NATURAL SETTING OF IMMENSE BEAUTY.

A Lusérn è consigliata la visita al Centro di Documentazione, alla Haus von Prükk, al Forte Werk Lusérn, ai Sentieri tematici: il Sentiero Cimbro dell’Immaginario, dalle Storie alla Storia, Sulle tracce dell’Orso, della Primavera e dei Toponimi nel centro paese.

In Lusérn you cannot miss to visit the Documentation Center, the Haus von Prükk and the Fort Werk Lusérn. Moreover there are three different thematic paths to explore: “Sentiero Cimbro dell’Immaginario”, “Dalle Storie alla Storia” and “Sulle Tracce dell’Orso”, spring and toponyms in the center of the country.


Sigmund Freud “LAVARONE, DOVE IL CITISO FIORISCE A LUGLIO”

QUANDO FREUD VENIVA IN VACANZA SULL’ ALPE CIMBRA WHEN FREUD USED TO GO ON HOLIDAY IN ALPE CIMBRA

Tra tutti i luoghi che visitò, Lavarone può essere considerato il luogo freudiano per eccellenza: qui trascorse per ben tre volte le sue vacanze, qui compose “in giornate luminose” una delle sue opere più importanti, la “Gradiva”. “Poiché Minna (la cognata, n.d.r.) volle gustare le gioie di una tappa alpina, per una via di montagna di una bellezza che lasciava senza fiato, raggiungemmo Lavarone (1200 m.), dove trovammo il più bel bosco di conifere e ….”

Within the places he visited, Lavarone used to be his favourite one. Here, he came back three times during his holidays and he wrote some important works like the “Gradiva”.

l’Oltresommo LA MAGIA DEGLI ANTICHI VILLAGGI THE MAGIC OF THE ANCIENT VILLAGES


Guardia IL PAESE DIPINTO the painted village

La denominazione è dovuta ai dipinti murali visibili sulle pareti delle case, risultato di varie rassegne d’arte murale che la località ha ospitato a partire dal 1988. Murales multicolori fanno capolino da vecchie e nuove pareti lungo un itinerario tutto da scoprire! Da visitare la Cascata dell’Hofentol. The reason being are the wall paintings that are visible on the wall houses. They are the outcomes of several editions of the wall painting Festival that the village hosted since 1988. Colorful wall paintings appear on ancient and modern houses facades. You cannot miss to visit the Hofentol waterfall.

Depero E SERRADA FUTURISTA

FUTURIST SERRADA Depero dedicò a Serrada varie e splendide opere. I Serradini per molto tempo gli hanno dedicato il Carnevale Futurista, evento che da qualche anno è stato mutuato in Serrada Futurista, una settimana di eventi futuristi che cade nella prima quindicina di agosto.

Depero dedicated many beautiful artistic works to Serrada. The inhabitants of Serrada have celebrated for a long time the Futurist Carnival, an event called Serrada Futurista. A week of events about Futurism that takes place the first week of August.



Cosa fare IN PRIMAVERA I SUONI DELL’ ACQUA Quando la neve si scioglie i corsi d’acqua sono più rigogliosi, il suono dell’acqua che scorre pervade l’ambiente e crea una dolce melodia. THE SOUNDS OF WATER When the snow melts, streams become thriving. They flow vigorously through the rocks and woods. This will be the only sound all around: a gentle, soft melody.

FOREST BATHING I giapponesi lo chiamano Shinrin-yoku ma da noi è conosciuto come Forest-bathing che, letteralmente, significa “bagno nella foresta”. La natura prorompente, l’effetto cromatico il silenzio del bosco, i suoni creati da natura... ed immergersi in un ambiente in cui tutto il resto scompare! Lo stress, la frenesia, il caos. FOREST BATHING Shinrin-yoku is the way Japanese people call this “bath in the forest”. Immerse yourself into the impetuous nature, the colorful vegetation, the silence of woods, the sounds of the forest. The stress and rush of ordinary life will fade, it will be only you, your soul and nature.

TREKKING E BIKE In primavera, mentre sulle cime più alte la neve fa ancora capolino, nei boschi e nei prati la natura si risveglia: fioriscono le primule gialle, l’erica rosa, sui larici germogliano gemme rosse, spuntano i bucaneve e gli animali del bosco si risvegliano. TREKKING & BIKE There is still some snow on top of the highest mountains. In the forest, in the meadows nature is waking up from the long winter hibernation: Snowdrops show up, Primroses and Erica grow, Larches red buds germinate and animals rub their eyes while waking up. It is spring time!


C’È CHI LO CHIAMA FOLIAGE E CHI INDIAN SUMMER ... SULL’ ALPE CIMBRA È SEMPLICEMENTE AUTUNNO!

Quando L’ALPE CIMBRA si colora di giallo e di rosso e l’aria è pervasa dal profumo di muschio e di funghi, è il momento di farsi coccolare dalla calda accoglienza dell’Alpe. L’autunno è il momento ideale per fare trekking e bike. Visitare gli antichi villaggi, i musei delle vicine città - il Muse di Trento - il Mart di Rovereto - Castel Beseno e regalarsi tanto relax e buona cucina. When the ALPE CIMBRA takes on yellow and red hues and the air fills with the scent of moss and mushrooms, that’s the right moment to allow yourself to be pampered by the warm welcome of Alpe Cimbra. Autumn is the ideal moment to hike and bike. Visit the ancient villages , museums in the nearby cities, such as Trento’s MUSE-Museum of Science, Rovereto’s MART-Museum of modern and contemporary art, Beseno castle, toghether with plenty of relaxion and good food.


Autunno Cimbro TRA TRADIZIONI E LEGGENDE THE CIMBRIAN AUTUMN BETWEEN TRADITIONS AND LAWS Paesaggi bucolici prendono vita negli antichi villaggi, rivive la Haus von Prukk, il pranzo del soldato, il trekking con le capre e nei boschi riecheggia la voce della Frau Pertega e di Tüsele Marüsele Bucolic landscapes in the ancient villages, the Haus von Prukk, the soldier lunch, the hike with little goats and the voice of the Frau Pertega and Tüsele Marüsele in the forest.

ANIMAL WATCHING DELLE AQUILE Salendo al Becco di Filadonna, alla Val di Gola o a cima Pioverna, è facile osservare il rapace sorvolare le cime come un attento e silenzioso guardiano dell’Alpe Cimbra. E poi camminando silenziosi nei boschi sarà facile incontrare caprioli, i cervi, le volpi e le marmotte…che vi daranno il Benvenuto! ANIMAL WATCHING AND THE EAGLES When hiking to the Becco di Filadonna, along the Val di Gola or to Pioverna, keep your gaze up at the sky…if you are careful enough you might see the eagles flying over the peaks as silent guardians of Alpe Cimbra. And then when walking silently in the forest, you might come across dears, mountain goats, foxes and marmots… they welcome you!

A SPASSO PER FUNGHI Porcini, prataioli, finferli, mazze di tamburo si nascondono sotto le foglie e aspettano di essere raccolti. E’ un po’ come una caccia al tesoro…..vince chi arriva primo! Se preferite trovarli già pronti,nei ristoranti dell’Alpe avete solo l’imbarazzo della scelta! MUSHROOM PICKING Porcino, chanterelle, “bat of drum” mushrooms … they hide under the leaves and are waiting to be picked. It is like a treasure hunt…the fastest win! If you rather like just to taste them, go to the Alpe Cimbra restaurants and taste them directly… it will hard which one to choose!


John Caffè

Pasticceria Gelateria Ristorante - La Stua del John Via E. Colpi, 52 • 38064 Folgaria T. +39 0464 721121 • T. +39 328 2444694

Via E. Colpi, 329 • 38064 Folgaria T. +39 0464 723154

Loc. Martinella, mt. 1640 T. +39 0464 721378

johnclubsas@virgilio.it

fogolar2003@gmail.com

info@rifugiobaitatonda.it

Loc. Costa, Via Negheli, 63 • 38064 Folgaria T. +39 0464 720750 • T. +39 349 7463933

Loc. Francolini • 38064 Folgaria T. +39 348 5831142

lacaneva88@gmail.com

mattiarech@hotmail.it

Via Pasubio, 135 • 38064 Serrada - Folgaria T. +39 0464 727156

Loc. Fondo Grande • 38064 Folgaria T. +39 0464 721323 • T. +39 342 8719316

Via E. Colpi, 116/A T. +39 0464 720121

ristorantecogola@libero.it

f.gerola@virgilio.it

tomasimax@tin.it

www.johncaffe.it

Via F. Filzi, 45 • 38064 Folgaria T. +39 0464 721322

maurofiorentini61@gmail.com

www.ristoranteallasegheria.it

www.ristorantecogola.it

• •

38064 Serrada - Folgaria

• •

www.rifugiobaitatonda.it

38064 Folgaria T. +39 346 2121243

(apertura invernale) Via E. Colpi, 343 • 38064 Folgaria T. +39 0464 721141

ristorantedaugofolgaria@gmail.com

Loc. Ortesino • 38064 Folgaria T. +39 347 5681396 • T. +39 380 3756025

Loc. Fondo Grande T. +39 0464 723053

malga.ortesino@gmail.com

calkera.club@gmail.com

38064 Folgaria


Self Service & 1968 Restaurant

La Baita

Via Negheli • 38064 Costa - Folgaria T. +39 393 3770080

Loc. Fondo Piccolo, 21 T. +39 0464 721517

info@muuvillage.it

vacanze@hotelgrizzly.it

www.muuvillage.it

Loc. Fondo Grande T. +39 0464 721600

38064 Folgaria

info@hotelmontemaggio.it

www.hotelmontemaggio.it

38064 Folgaria

• •

www.hotelgrizzly.it

Loc. Fondo Piccolo, 20 • 38064 Folgaria T. +39 0464 721566 • F. +39 0464 722836

info@hotellabaita.it

www.hotellabaita.it

Loc. Serrada • 38064 Folgaria T. +39 0464 727129

Piazza S. Lorenzo, 1 T. +39 0464 721280

martinella@martinella.it

manuelvalle75@yahoo.it

38064 Folgaria

Via Negheli, 62 • 38064 Costa - Folgaria T. +39 0464 723204

Via A. Degasperi, 66 • Loc. Pineta • 38064 Folgaria T. +39 0464 720327 • T. +39 333 5612941

Via Caduti Malga Zonta, 7 • 38064 Passo Coe - Folgaria T. +39 0464 720384 • T. +39 340 6135462

info@muuvillage.it

marzariemiliano@libero.it

info@osteriacoe.it

www.muuvillage.it

Via Caduti Malga Zonta, 11 • 38064 Passo Coe - Folgaria T. +39 0464 720410 • T. +39 346 1305148 • T. +39 347 9592542

passocoeandrea@gmail.com

andrea.lastua@gmail.com

www.masomittereck.it

Via del Parco, 55 • 38064 Folgaria T. +39 0464 765386 • T. +39 349 6474091

info@osteriadelgufo.it

www.osteriadelgufo.it

www.osteriacoe.it

Loc. Maso Spilzi • 38064 Costa - Folgaria T. +39 348 1442703

maso.spilzi@gmail.com


Via Fontanelle, 28 • 38064 Costa - Folgaria T. +39 0464 721700

Via E. Colpi, 233 • 38064 Folgaria T. +39 0464 723153

pizzeriacheizel@hotmail.it

pizzeriascoiattolo@gmail.com

www.pizzeriacheizel.it

Loc. Sommo Alto, mt. 1550 • 38064 Folgaria T. +39 0464 721374

info@rifugiostelladitalia.com

www.rifugiostelladitalia.com

www.pizzeriascoiattolo.com

Monte Finonchio, mt. 1603 • 38064 Serrada - Folgaria T. +39 0464 435620

alberto-giovannini@virgilio.it

Via E. Colpi, 61 • 38064 Folgaria T. +39 0464 720306

jessicadalsass@icloud.com

La Baita del Gelato Via E. Colpi • 38064 Folgaria T. +39 0464 783129

emiliogheser@icloud.com

Via Vanetti, 52 • 38064 Mezzomonte di Folgaria T. +39 0464 720095

rosspach@alice.it

www.rosspach.it

Loc. Passo Coe • 38064 Folgaria - Passo Coe T. +39 348 2518408

hangarlagocoe@gmail.com


Pizzeria Ristorante El Fenil Via Pasubio, 12 • 38064 Serrada - Folgaria T. +39 0464 727394

info@serradares.it

Rifugio Valbona SP92 • 36011 Arsiero (VI) T. +39 347 5681396

Val delle Lanze • 36040 Lastebasse (VI) T. +39 0445 1716521 • T. +39 339 3942665

mattiabaldo46@gmail.com

www.serradares.it

Loc. Vallorsara • 38064 Folgaria T. +39 0464 723165 • T. +39 329 0512463

malgavallorsara@gmail.com

www.masoengher.it

info@baitiparvia.it

Loc. Monte Ust, mt. 1.380 T. +39 333 1602767

info@cenainbaita.com www.cenainbaita.com

www.baitiparvia.it

38046 Lavarone

chaletcimone@cenainbaita.com

Lusernarhof Ristorante & Street Food OSTERIA TIPICA TRENTINA Via Tezze, 43 • 38040 Luserna T. +39 347 1824006

info@lusernarhof.it

info@ristoranterivetta.it

www.ristoranterivetta.it

www.lusernarhof.it

Ristorante Bar Da Ferdy

Ristorante Rivetta Località Rivetta, 1 • 38040 Luserna T. +39 0464 783936

Loc. Malga Campo, 1 T. +39 347 9755969

38040 Luserna

info@rifugiomalgacampoluserna.it www.rifugiomalgacampoluserna.it

Piazza C. Battisti • 38040 Luserna T. +39 0464 789710

info@ferdiluserna.it

www.ferdyluserna.it


Lake BIKE Friendly Frazione Gionghi, 107 • 38046 Lavarone T. +39 347 4566456

katialeo1973@hotmail.it

Via E. Colpi, 1 • 38064 Folgaria T. +39 0464 721109

info@cappelletti1898.it

Via Monte Cornetto, 36 T. +39 0464 783805

fabia.marigo@gmail.com

38064 Folgaria

www.cappelletti1898.it

Via E. Colpi, 10 • 38064 Folgaria T. +39 0464 721408

Lake BIKE Friendly


Fruttidea Veneri & Conad Margherita

Only For You Via E. Colpi, 28 • 38064 Folgaria T. +39 345 1058195

aruam.mt@gmail.com

Via E. Colpi, 17 • 38064 Folgaria T. +39 329 3323003

titafrancesco@gmail.com

mastropaolo@ymail.com


Via E. Colpi, 319 • 38064 Folgaria T. +39 338 1044534

Via E. Colpi, 135 • 38064 Folgaria T. +39 0464 721105

cucufolgaria@yahoo.it • www.cucuboutique.it

millecose.folgaria@virgilio.it • www.millecosefolgaria.it

Via Lega Nazionale, 78 38064 Folgaria T. +39 392 6904866

andreaincani@live.it

San Sebastiano

www.masoguez.com

www.mrsportfolgaria.it


Caseificio degli Altipiani e del Vezzena Via Marconi, 8 • 38046 Lavarone T. +39 0464 783411

info@robertoldi.it

Supermercato “Conad City” Via Roma, 53 • 38046 Lavarone T. +39 0464 783197

Via Dante, 2 • 38046 Lavarone Cappella • T. +39 0464 783224 Frazione Bertoldi, 5 • 38046 Lavarone • T. +39 0464 783137

conadlavarone@mclink.it

fc.lavarone@cooptrentina.it

Via Marconi, 14 • 38046 Lavarone T. +39 340 7992151

Frazione Gionghi, 49 T. +39 0464 783217

assistenza@alpsolution.it

info@giongo.it

www.alpsolution.it

www.famcooplavarone.it

38046 Lavarone

www.giongo.it

fanzago.roberto@gmail.com

Frazione Gionghi, 65 T. +39 0424 462884

38046 Lavarone

info@immobiliarestella.com

www.immobiliarestella.it

Azienda Agricola Corradi Tullia Via Villanova, 10 • Frazione Lenzi T. +39 349 5035985

info@fattorialenzi.it

38046 Lavarone

www.fattorialenzi.it

Via Gasperi 31/1 • 38046 Lavarone Cappella T. +39 349 3291416

vero_fora@hotmail.it


Minimarket “Alla Dar Sort”

Acetaia Torre Tusini

Azienda Serve una Zampa

Via Costalta, 10 • 38040 Luserna T. +39 0464 789803 pedrazzasandra71@gmail.com

T. +39 349 6361583 fede86_fb@libero.it • www.torretusini.com

Frazione Longhi • 38046 Lavarone Cappella T. +39 393 9007157 roby.scri79@gmail.com

Via C. Pavese, 7 • 38064 Serrada - Folgaria T. +39 0464 727015 • T. +39 349 5612076 michele.rensi@virgilio.it

Località Fondo Grande, 50 • 38064 Folgaria T. +39 0464 720604 Località Francolini, 100 • 38064 Folgaria • T. +39 0464 723109 Località Passo Coe • 38064 Folgaria • T. +39 347 5039631 info@snowstarrent.com • www.snowstarrent.com

Via E. Colpi, 353 • 38064 Folgaria • T. +39 371 1703263 Loc. Fondo grande, 52 • 38064 Folgaria • T. +39 371 1710079 Loc. Negheli, 32 • 38064 Costa - Folgaria • T. +39 371 1717564 info@folgariaskirentandbike.it • www.folgariaskirentandbike.com

Via Colpi, 160 • 38064 Folgaria T. +39 0464 721268 Via Trento, 49 • 38064 Folgaria T. +39 0464 720222 • T. +39 393 5627071 altipianisport@hotmail.it • www.folgaria.skimium.it


Via Colpi, 82 • 38064 Folgaria Loc. Fondo Piccolo • 38064 Folgaria T. +39 389 7943902 maestridiscifolgaria@gmail.com www.scuolaitalianascialpecimbra.it

Frazione Bertoldi • 38046 Lavarone T. +39 346 7811611 • T. +39 0464 783086 Vezzena • 38056 Levico Terme (TN) T. +39 334 9532442 info@scuolascilavarone.it • www.scuolascilavarone.it


Per il tuo shopping e per scoprire l’enogastronomia, SCEGLI GLI ESERCIZI CON IL FIOCCO BLU


GIUGNO

FESTIVAL DEL GIOCO

LUGLIO

Una settimana dedicata alla famiglia e alla scoperta attraverso il gioco e i prodotti del territorio con un programma ricco di appuntamenti per grandi e piccini. FESTIVAL DEL GIOCO A week entirely dedicated to families and discovery of traditional products through games and activities.

LUGLIO ALPE CIMBRA BIKE EVENTS Una due giorni di escursioni, eventi e iniziative dedicati a tutti... ma propio a tutti... coloro che amano la mtb in tutte le sue salse! ALPE CIMBRA BIKE EVENTS A two-day excursion, events and initiatives dedicated to all those who love mtb!

MARZO ALPE CIMBRA FIS CHILDREN CUP La massima competizione mondiale riservata alle giovani leve dello sci alpino. ALPE CIMBRA FIS CHILDREN CUP The highest world competition reserved for young alpine skiers.

NOTTI BIANCHE

LUGLIO - AGOSTO

La notte più lunga dell’estate lungo le vie del centro... ascolta concerti live, fai shopping nei tanti negozi aperti e concediti il relax di un aperitivo e perchè no, una cena all’aperto nei nostri ristoranti. WHITE NIGHTS The longest night of the summer along the streets... listen to live concert, shop in the typical shops and allow yourself the pleasure of an aperitif and why not, dinner in our restaurants.


DELL’IMPERATORE

Forte Dosso delle Somme, Forte Sommo Alto, Forte Cherle, Forte Belvedere Gschwent, Forte Werk Lusérn, Forte Busa Verle, Forte Cima Vezzena

Forte Dosso delle Somme, Forte Sommo Alto, Forte Cherle, Forte Belvedere Gschwent, Forte Werk Lusérn, Forte Busa Verle, Forte Cima Vezzena

BASE Tuono

BASE TUONO

A pochi chilometri di distanza da Folgaria, nei pressi di lago Coe, si erge Base Tuono, allestimento nel suo genere unico in Europa, racconta un’altra guerra, fortunatamente non combattuta, la Guerra Fredda (1949-1989).

Base Tuono represents a unique exhibition in Europe about the Cold War (1949-1989). It is located very closed to the lake of Passo Coe and to the center of Folgaria.

Missili puntati al cielo, hangar, bunker sotterranei, carri elettronici, radar e terrapieni evocano l’«equilibrio del terrore», la tensione tra Est e Ovest del mondo, la soglia sull’olocausto nucleare.

INFO Cell. +39 348 1943926 info@basetuono.it www.basetuono.it

Missiles pointing up into the sky, hangar, fortified bunker, electronic wagons, radars and terreplains evoke the “equilibrium of the terror”, representing the tension between the west and the east side of the world.

INFO Cell. +39 349 5025998 Tel./ Phone +39 0464 780005 direttore@fortebelvedere.org www.fortebelvedere.org


THE EMPEROR’S


Il famoso e saporito formaggio d’alpeggio Vézzena, lo speck profumato, la polenta calda che accompagna i funghi prelibati raccolti la mattina stessa e poi lo strudel, lo zelten natalizio, la birra artigianale, per finire con il miele puro di montagna l’ALPE ha dedicato addirittura un museo. Tutto questo è la cultura culinaria cimbra, da gustare negli hotel, nelle baite e rifugi, nei tipici ristoranti secondo le ricette della tradizione o rielaborate in chiave gourmet... ovviamente accompagnate dai sublimi vini trentini.

GENUINE CIMBRIAN TEMPTATIONS The famous and flavoursome cheeses of the pastures of Vezzena, fragrant Speck, hot polentaas an accompaniment to the much-prizedmushrooms gathered fresh in the morning,followed by Strudel, Christmas Zelten, craft beer and finally that pure mountain honey to which theALPE has even devoted a museum. All part of Cimbrian cuisine, to be enjoyed in the hotels, the Alpine huts and refuges, in the many restaurants offering traditional dishes or in more refined versions in fashionable eateries, of course accompanied by the wonderful wines of Trentino.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.