formado em são paulo em 1971 por jorge königsberger e gianfranco vannucchi, KÖNIGSBERGER VANNUCCHI desenvolveu mais de 1000 projetos de arquitetura, urbanismo e planejamento em todo o brasil, perfazendo mais de 10.000.000,00 m². as áreas de ATUAÇÃO E EXPERIÊNCIA incluem arquitetura, residencial, comercial, escritórios, hospitalidade, institucional, interiores, lazer/cultura/educação, urbanismo e usos mistos. jorge königsberger e gianfranco vannucchi têm entrevistas, artigos, palestras, livros e PUBLICAÇÕES no brasil, argentina, méxico, estados unidos, portugal, espanha, itália, holanda, inglaterra, rússia, china, coréia, vietnam, japão, entre outros. seus projetos têm sido seguidamente reconhecidos pelo mercado, com PREMIAÇÕES nacionais e internacionais, incluindo quatro prêmios master imobiliário em 1995, 2003, 2004 e 2009, e o “prix d'excellence fiabci” pelo melhor projeto mundial de usos mistos de 2005.
established in são paulo in 1971 by jorge königsberger and gianfranco vannucchi, KÖNIGSBERGER VANNUCCHI developed over 1000 architecture, urban design and planning projects in brazil, encompassing more than 10.000.000.00 m2. the areas of PRACTICE AND EXPERTISE include residential architecture, retail, office, hospitality, institutional, interior design, leisure / culture / education, master planning and mixed uses. jorge königsberger and gianfranco vannucchi have articles, interviews, lectures, books and PUBLICATIONS in brazil, argentina, mexico, united states, portugal, spain, italy, holland, england, russia, china, korea, vietnam, japan, among others . their projects have been widely acclaimed by the market, with national and international AWARDS including four real estate master awards in 1995, 2003, 2004 and 2009, and the fiabci prix d'excellence for the “world's best mixed use project” in 2005.
www.kvarch.com
königsberger vannucchi arquitetos associados av. eng. luis carlos berrini 1461 5º andar cep 04571-903 são paulo sp brasil fone 55 11 5505-7275 fax 55 11 5506-0952
formado em são paulo em 1971 por jorge königsberger e gianfranco vannucchi, KÖNIGSBERGER VANNUCCHI desenvolveu mais de 1000 projetos de arquitetura, urbanismo e planejamento em todo o brasil, perfazendo mais de 10.000.000,00 m². as áreas de ATUAÇÃO E EXPERIÊNCIA incluem arquitetura, residencial, comercial, escritórios, hospitalidade, institucional, interiores, lazer/cultura/educação, urbanismo e usos mistos. jorge königsberger e gianfranco vannucchi têm entrevistas, artigos, palestras, livros e PUBLICAÇÕES no brasil, argentina, méxico, estados unidos, portugal, espanha, itália, holanda, inglaterra, rússia, china, coréia, vietnam, japão, entre outros. seus projetos têm sido seguidamente reconhecidos pelo mercado, com PREMIAÇÕES nacionais e internacionais, incluindo quatro prêmios master imobiliário em 1995, 2003, 2004 e 2009, e o “prix d'excellence fiabci” pelo melhor projeto mundial de usos mistos de 2005.
established in são paulo in 1971 by jorge königsberger and gianfranco vannucchi, KÖNIGSBERGER VANNUCCHI developed over 1000 architecture, urban design and planning projects in brazil, encompassing more than 10.000.000.00 m2. the areas of PRACTICE AND EXPERTISE include residential architecture, retail, office, hospitality, institutional, interior design, leisure / culture / education, master planning and mixed uses. jorge königsberger and gianfranco vannucchi have articles, interviews, lectures, books and PUBLICATIONS in brazil, argentina, mexico, united states, portugal, spain, italy, holland, england, russia, china, korea, vietnam, japan, among others . their projects have been widely acclaimed by the market, with national and international AWARDS including four real estate master awards in 1995, 2003, 2004 and 2009, and the fiabci prix d'excellence for the “world's best mixed use project” in 2005.
www.kvarch.com
königsberger vannucchi arquitetos associados av. eng. luis carlos berrini 1461 5º andar cep 04571-903 são paulo sp brasil fone 55 11 5505-7275 fax 55 11 5506-0952
nosso universo de criação existe desde 1971. our creative universe exists since 1971. edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 1991
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2009
foto: arnaldo pappalardo
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2008 under construction
uso misto mixed use são paulo, sp − brasil 2008
nosso universo de criação existe desde 1971. our creative universe exists since 1971. edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 1991
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2009
foto: arnaldo pappalardo
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2008 under construction
uso misto mixed use são paulo, sp − brasil 2008
foto: pedro vannucchi
foto: gal oppido
pavilhão cultural cultural pavilion são paulo, sp − brasil 2004 edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2002
marina pública public marina são sebastião, sp − brasil 1998
edifício de escritórios office building porto alegre, rs − brasil 2007 under construction
casa de espetáculos music hall são paulo, sp − brasil 1994
desenvolvemos soluções para todas as demandas do meio construído. we develop solutions for everything the built environment demands.
foto: pedro vannucchi
foto: gal oppido
pavilhão cultural cultural pavilion são paulo, sp − brasil 2004 edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2002
marina pública public marina são sebastião, sp − brasil 1998
edifício de escritórios office building porto alegre, rs − brasil 2007 under construction
casa de espetáculos music hall são paulo, sp − brasil 1994
desenvolvemos soluções para todas as demandas do meio construído. we develop solutions for everything the built environment demands.
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2008
uso misto mixed use são josé dos campos, sp − brasil 2009
edifício institucional institutional building são paulo, sp − brasil 1988
nosso trabalho abrange planejamento urbano, arquitetura e gerenciamento. our work experience ranges from urban planning to architecture, management and design.
foto: pedro vannucchi
edifício de escritórios office building santos, sp − brasil 2007 under construction
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2008
uso misto mixed use são josé dos campos, sp − brasil 2009
edifício institucional institutional building são paulo, sp − brasil 1988
nosso trabalho abrange planejamento urbano, arquitetura e gerenciamento. our work experience ranges from urban planning to architecture, management and design.
foto: pedro vannucchi
edifício de escritórios office building santos, sp − brasil 2007 under construction
foto: gal oppido
somos jovens e experientes, inovadores e técnicos, curiosos e focados. we are young and committed, innovative and experienced, curious and efficient.
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 1988
centro judiciário public courthouse complex curitiba, pr − brasil 2006 under construction
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2009
urbanismo master planning campinas, sp − brasil 2002
uso misto mixed use são paulo, sp − brasil 2008
foto: gal oppido
somos jovens e experientes, inovadores e técnicos, curiosos e focados. we are young and committed, innovative and experienced, curious and efficient.
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 1988
centro judiciário public courthouse complex curitiba, pr − brasil 2006 under construction
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2009
urbanismo master planning campinas, sp − brasil 2002
uso misto mixed use são paulo, sp − brasil 2008
acreditamos que a qualidade de nosso ambiente pode melhorar nossas vidas. we believe that the quality of our environment can enhance the quality of our lives.
foto: nelson kon
foto: nelson kon
uso misto mixed use são paulo, sp − brasil 1997
uso misto mixed use são paulo, sp − brasil 1997
foto: nelson kon
foto: nelson kon
uso misto mixed use são paulo, sp − brasil 1997
acreditamos que a qualidade de nosso ambiente pode melhorar nossas vidas. we believe that the quality of our environment can enhance the quality of our lives.
foto: nelson kon
foto: nelson kon
uso misto mixed use são paulo, sp − brasil 1997
uso misto mixed use são paulo, sp − brasil 1997
foto: nelson kon
foto: nelson kon
uso misto mixed use são paulo, sp − brasil 1997
edifício institucional institutional building são paulo, sp − brasil 1988
design de interiores interior design são paulo, sp − brasil 2004
foto: renato elkis
foto: arnaldo pappalardo
shopping center shopping mall alphaville, sp − brasil 2009 under construction
edifícios residenciais residential buildings rio de janeiro, rj − brasil 2006
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 1989
respeitamos as culturas locais e o meio ambiente. we respect local cultures and the natural environment.
edifício institucional institutional building são paulo, sp − brasil 1988
design de interiores interior design são paulo, sp − brasil 2004
foto: renato elkis
foto: arnaldo pappalardo
shopping center shopping mall alphaville, sp − brasil 2009 under construction
edifícios residenciais residential buildings rio de janeiro, rj − brasil 2006
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 1989
respeitamos as culturas locais e o meio ambiente. we respect local cultures and the natural environment.
edifício institucional institutional building são paulo, sp − brasil 2008 under construction
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2008 under construction
acreditamos em qualidade. we believe in quality.
uso misto mixed use santos, sp − brasil 2009
foto: luis gomes
edifício de escritórios office building goiânia, go − brasil 2008 under construction
edifício institucional institutional building são paulo, sp − brasil 2008 under construction
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2008 under construction
acreditamos em qualidade. we believe in quality.
uso misto mixed use santos, sp − brasil 2009
foto: luis gomes
edifício de escritórios office building goiânia, go − brasil 2008 under construction
pensamos desde a escala do território até a do detalhe. we think from the scale of the detail up to that of the territory.
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2008 edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2006 under construction
foto: acervo königsberger vannucchi
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2002
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2006 under construction
urbanismo master planning são caetano, sp − brasil 2005
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 1982
pensamos desde a escala do território até a do detalhe. we think from the scale of the detail up to that of the territory.
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2008 edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2006 under construction
foto: acervo königsberger vannucchi
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2002
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2006 under construction
urbanismo master planning são caetano, sp − brasil 2005
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 1982
fazemos as perguntas certas e apresentamos as respostas precisas. we make the right questions and deliver precise answers. edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2008
hospitalidade hospitality são paulo, sp − brasil 1996
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2005
foto: leonardo finotti
foto: claudia hackman
urbanismo master planning porto alegre, rs − brasil 2006 under construction
fazemos as perguntas certas e apresentamos as respostas precisas. we make the right questions and deliver precise answers. edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2008
hospitalidade hospitality são paulo, sp − brasil 1996
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2005
foto: leonardo finotti
foto: claudia hackman
urbanismo master planning porto alegre, rs − brasil 2006 under construction
urbanismo master planning são paulo, sp − brasil 1999
foto: nelson kon
requalificação urbana urban renewal são paulo, sp − brasil 2008
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2008
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2007 under construction
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 1991
entendemos problemas e customizamos soluções. we understand problems and customize solutions.
urbanismo master planning são paulo, sp − brasil 1999
foto: nelson kon
requalificação urbana urban renewal são paulo, sp − brasil 2008
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2008
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2007 under construction
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 1991
entendemos problemas e customizamos soluções. we understand problems and customize solutions.
buscamos novas tecnologias. we search for new technologies.
foto: cláudia hackman
foto: renata castelo branco
uso misto mixed use curitiba, pr − brasil 2008 under construction
uso misto mixed use são paulo, sp − brasil 1996
uso misto mixed use santos, sp − brasil 2009 under construction
residência private house são paulo, sp − brasil 1989
buscamos novas tecnologias. we search for new technologies.
foto: cláudia hackman
foto: renata castelo branco
uso misto mixed use curitiba, pr − brasil 2008 under construction
uso misto mixed use são paulo, sp − brasil 1996
uso misto mixed use santos, sp − brasil 2009 under construction
residência private house são paulo, sp − brasil 1989
foto: nelson kon
nos mantemos sempre atualizados com as novas demandas do mercado. we are always updated with the new demands of the market.
uso mixto mixed use são paulo, sp − brasil 2006
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2009
foto: tuca reinés
edifícios residenciais residential buildings são paulo, sp − brasil 1992
podutora de cinema film producer são paulo, sp − brasil 1985
casa de shows music hall são paulo, sp − brasil 2002
foto: nelson kon
nos mantemos sempre atualizados com as novas demandas do mercado. we are always updated with the new demands of the market.
uso mixto mixed use são paulo, sp − brasil 2006
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2009
foto: tuca reinés
edifícios residenciais residential buildings são paulo, sp − brasil 1992
podutora de cinema film producer são paulo, sp − brasil 1985
casa de shows music hall são paulo, sp − brasil 2002
nosso trabalho foi publicado e premiado em diversos países. our work has been published and awarded in several countries. uso misto mixed use vitória, es − brasil 2009 under construction
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2008 under construction
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2007 under construction
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2009
nosso trabalho foi publicado e premiado em diversos países. our work has been published and awarded in several countries. uso misto mixed use vitória, es − brasil 2009 under construction
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2008 under construction
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2007 under construction
edifício de escritórios office building são paulo, sp − brasil 2009
foto: luis gomes
edifício residencial residential building goiânia, go − brasil 2008
residência private house são paulo, sp − brasil 1989
foto: acervo königsberger vannucchi
arena de uso misto mixed use arena itu, sp − brasil 2009
casa de shows music hall são paulo, sp − brasil 1994
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2009
estamos sempre em busca de novos desafios. we are always searching for new chalenges.
foto: luis gomes
edifício residencial residential building goiânia, go − brasil 2008
residência private house são paulo, sp − brasil 1989
foto: acervo königsberger vannucchi
arena de uso misto mixed use arena itu, sp − brasil 2009
casa de shows music hall são paulo, sp − brasil 1994
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2009
estamos sempre em busca de novos desafios. we are always searching for new chalenges.
uso misto mixed use alphaville, sp − brasil 1999
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2008 under construction
edifício residencial residential building ribeirão preto, sp − brasil 1998
praticamos a arquitetura como processo de geração de valor para nossos clientes. we produce architecture as a value generation process for our clients.
foto: arnaldo pappalardo
foto: acervo königsberger vannucchi
universidade university campus são paulo, sp − brasil 2003
uso misto mixed use alphaville, sp − brasil 1999
edifício residencial residential building são paulo, sp − brasil 2008 under construction
edifício residencial residential building ribeirão preto, sp − brasil 1998
praticamos a arquitetura como processo de geração de valor para nossos clientes. we produce architecture as a value generation process for our clients.
foto: arnaldo pappalardo
foto: acervo königsberger vannucchi
universidade university campus são paulo, sp − brasil 2003
www.kvarch.com
kรถnigsberger vannucchi arquitetos associados av. eng. luis carlos berrini 1461 5ยบ andar cep 04571-903 sรฃo paulo sp brasil fone 55 11 5505-7275 fax 55 11 5506-0952 kv@kvarch.com
formado em são paulo em 1971 por jorge königsberger e gianfranco vannucchi, KÖNIGSBERGER VANNUCCHI desenvolveu mais de 1000 projetos de arquitetura, urbanismo e planejamento em todo o brasil, perfazendo mais de 10.000.000,00 m². as áreas de ATUAÇÃO E EXPERIÊNCIA incluem arquitetura, residencial, comercial, escritórios, hospitalidade, institucional, interiores, lazer/cultura/educação, urbanismo e usos mistos. jorge königsberger e gianfranco vannucchi têm entrevistas, artigos, palestras, livros e PUBLICAÇÕES no brasil, argentina, méxico, estados unidos, portugal, espanha, itália, holanda, inglaterra, rússia, china, coréia, vietnam, japão, entre outros. seus projetos têm sido seguidamente reconhecidos pelo mercado, com PREMIAÇÕES nacionais e internacionais, incluindo quatro prêmios master imobiliário em 1995, 2003, 2004 e 2009, e o “prix d'excellence fiabci” pelo melhor projeto mundial de usos mistos de 2005.
established in são paulo in 1971 by jorge königsberger and gianfranco vannucchi, KÖNIGSBERGER VANNUCCHI developed over 1000 architecture, urban design and planning projects in brazil, encompassing more than 10.000.000.00 m2. the areas of PRACTICE AND EXPERTISE include residential architecture, retail, office, hospitality, institutional, interior design, leisure / culture / education, master planning and mixed uses. jorge königsberger and gianfranco vannucchi have articles, interviews, lectures, books and PUBLICATIONS in brazil, argentina, mexico, united states, portugal, spain, italy, holland, england, russia, china, korea, vietnam, japan, among others . their projects have been widely acclaimed by the market, with national and international AWARDS including four real estate master awards in 1995, 2003, 2004 and 2009, and the fiabci prix d'excellence for the “world's best mixed use project” in 2005.
www.kvarch.com
königsberger vannucchi arquitetos associados av. eng. luis carlos berrini 1461 5º andar cep 04571-903 são paulo sp brasil fone 55 11 5505-7275 fax 55 11 5506-0952
formado em são paulo em 1971 por jorge königsberger e gianfranco vannucchi, KÖNIGSBERGER VANNUCCHI desenvolveu mais de 1000 projetos de arquitetura, urbanismo e planejamento em todo o brasil, perfazendo mais de 10.000.000,00 m². as áreas de ATUAÇÃO E EXPERIÊNCIA incluem arquitetura, residencial, comercial, escritórios, hospitalidade, institucional, interiores, lazer/cultura/educação, urbanismo e usos mistos. jorge königsberger e gianfranco vannucchi têm entrevistas, artigos, palestras, livros e PUBLICAÇÕES no brasil, argentina, méxico, estados unidos, portugal, espanha, itália, holanda, inglaterra, rússia, china, coréia, vietnam, japão, entre outros. seus projetos têm sido seguidamente reconhecidos pelo mercado, com PREMIAÇÕES nacionais e internacionais, incluindo quatro prêmios master imobiliário em 1995, 2003, 2004 e 2009, e o “prix d'excellence fiabci” pelo melhor projeto mundial de usos mistos de 2005.
established in são paulo in 1971 by jorge königsberger and gianfranco vannucchi, KÖNIGSBERGER VANNUCCHI developed over 1000 architecture, urban design and planning projects in brazil, encompassing more than 10.000.000.00 m2. the areas of PRACTICE AND EXPERTISE include residential architecture, retail, office, hospitality, institutional, interior design, leisure / culture / education, master planning and mixed uses. jorge königsberger and gianfranco vannucchi have articles, interviews, lectures, books and PUBLICATIONS in brazil, argentina, mexico, united states, portugal, spain, italy, holland, england, russia, china, korea, vietnam, japan, among others . their projects have been widely acclaimed by the market, with national and international AWARDS including four real estate master awards in 1995, 2003, 2004 and 2009, and the fiabci prix d'excellence for the “world's best mixed use project” in 2005.
www.kvarch.com
königsberger vannucchi arquitetos associados av. eng. luis carlos berrini 1461 5º andar cep 04571-903 são paulo sp brasil fone 55 11 5505-7275 fax 55 11 5506-0952