INDUSTRY stock (FR)

Page 1

STOCK FR


2 | INDUSTRY

we care for your safety


TABLE DES MATIÈRES INFORMATION........................................................ 04 VÊTEMENTS DE PROTECTION................................ 17 Les vêtements de protection développés pour la collection Industry sont des equipements de protection individuelle (EPI) haute performance certifiés selon les normes EN et/ou correspondant aux directives internationales. Ces EPI normés CE, sont certifiés par un organisme notifié. Une certification est constituée d’un dossier technique, d’un contrôle par le fabricant et/ou par l’organisme notifié et d’une notice d’utilisation.Cette notice fait partie intégrante de l’équipement de protection individuel (EPI) et doit toujours être livrée avec celui-ci (également disponible chez Alsico sur simple demande). Votre conseiller en prévention doit s’assurer au préalable de la connaissance et de la bonne compréhension de la notice par tous les porteurs d’EPI. Il est également du ressort de votre conseiller en prévention d’effectuer au préalable une analyse des risques afin d’optimiser la protection. Nous distinguons trois catégories d’EPI: Categorie I

Categorie II

Categorie III

Conception simple

Conception intermédiaire

Conception complexe

 risque minime et clairement défini (autocertification)

ce qui n’est pas I ou III

risque mortel ou lésion permanente & clairement défini

Haute visibilité............................................................18 Multirisque Hi-Vis.......................................................20 Multirisque..................................................................22 FR/AS..........................................................................26 Soudeurs.....................................................................28 Food.............................................................................30 Electro Statical Discharge (ESD)................................32 VÊTEMETENTS DE TRAVAIL......................................34 Nous offrons une large gamme de vêtements de travail industriels allant du vêtement standard et simple au vêtement plus sophistiqué alliant fonctionnalité et coupe moderne.

Blouses.......................................................................34 Vestes..........................................................................35 Blousons.....................................................................36 Pantalons....................................................................37 Combinaisons.............................................................39 Cotte à bretelles..........................................................41 Ligne Joe & Jody.........................................................42 GAMME DE BASE........................................................46 EN PLUS......................................................................48

we care for your safety

INDUSTRY | 3


INFORMATION 4 | INDUSTRY

we care for your safety


EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL Qu’entendons-nous par Equipement de Protection Individuel? L’EPI est un équipement personnel, qui est porté par l’employé pour se protéger contre un ou plusieurs risques liés au travail à exécuter. Il s’agit également des accessoires ou moyens supplémentaires qui peuvent améliorer la sécurité.

Conditions pour l’achat et l’utilisation correcte des EPIs: • Convient à protéger des risques à éviter, sans comporter un risque en soi • En accord avec les circonstances sur le lieu de travail • En accord avec l’ergonomie, la santé et le confort de l’employé • Adaptable au(x) (besoins du) porteur • Si plusieurs EPIs sont portés en même temps, ceux-ci doivent être compatibles sans que le niveau de protection ne diminue

L’EPI est le dernier et non le premier maillon dans la chaîne de mesures que chaque entreprise doit prendre pour protéger ses employés. Le but de cet aperçu succinct est de vous donner une idée du monde des risques, restrictions, opportunités afin de pouvoir faire un premier point des choses à faire ou à ne pas faire, des conséquences, coûts,… La protection des employés est une obligation légale. Prévoir une protection suffisante et adéquate sur tout le trajet, à un coût acceptable, est une tâche compliquée qui souvent est du ressort de plusieurs responsables au sein de l’entreprise. Au moyen d’une trâme prédéfinie, d’une excellente collaboration interne et du support externe compétent de nos spécialistes, cette tâche est parfaitement maîtrisable. Sur la page suivante, vous trouverez un guide pour vous aider à faire les bons choix pour une protection suffisante et acceptable.

we care for your safety

INDUSTRY | 5


ANALYSE DES RISQUES Tout dépend de l’analyse des risques qui est effectuée sur le lieu de travail. Il est primordial de limiter les risques afin que le risque résiduel soit minimal.

ANALYSE DES RISQUES

ÉLIMINATION DES RISQUES

RISQUE RÉSIDUEL

NORMES D’APPLICATION

TCO*

QUEL EPI?

SUCAM**

CONFECTIONNEUR

* Total Cost of Ownership ** Guidelines for Selection, Use, Care and Maintenance - CEN/TR 15321:2006. This document helps the employer to comply with obligations in EU Directives 89/391/EEC and 89/656/EEC.

6 | INDUSTRY

we care for your safety


ACTION

DESCRIPTION

EXEMPLE

Eliminer

Elimination complète du risque

- Eliminer les inégalités qui peuvent causer des chutes - Sous-traiter certaines tâches à des spécialistes en la matière

Remplacer

Remplacement du risque par un risque moins dangereux

- Utiliser des produits chimiques moins nocifs

Réinventer

Réinvention de la machine ou du processus

- Surélever le banc de travail afin que le travailleur se penche moins en avant - Placer des écrans de protection

Isoler

Isoler les personnes du risque

Administration

Administration: rédachion des règles, du marquage ou organisation des formations pour améliorer la sécurité d’un poste de travail

EPI

Utilisation des EPI

- Mettre des barrières de sécurité autour du danger - Utiliser une armoire à produits chimiques - Ne pas utilisez certaines machines en présence de personnes - Bien indiquez les marches et escaliers - Vêtement, casque, lunettes, gants

Qu’entendons-nous par ‘risque’? Le risque est la chance qu’un danger potentiel résulte en un incident réel et la gravité de la lésion ou les dommages que ceci a pour conséquence. Les risques peuvent avoir plusieurs formes. Certains sont simples et faciles à identifier, comme : l’utilisation d’éléments de coupe sur la machine, les chutes d’une hauteur et les maladies infectieuses. D’autres dangers ne sont pas si fréquents et sont dès lors difficiles à identifier.

Il y a plusieurs façons d’identifier les dangers, comme: • bien réfléchir sur le travail à effechiez • l’organisation régulière d’inspections du poste de travail • suivre la réglementation (ex. hauteurs, produits chimiques, appareils) • organiser une évaluation annuelle • analyser les incidents (accidents et presque accidents)

Le risque (ou la gravité) est exprimé mathématiquement comme étant le produit de la probabilité que l’incident se produise avec l’impact/ la conséquence avec lequel celui-ci se produit.

Risque = Probabilité x impact

we care for your safety

INDUSTRY | 7


Voici un aperçu des gradations de la probabilité et l’impact: 1 Rare 2 Improbable

Se produit uniquement en des circonstances exceptionnelles

Improbable qu’il se produit dans un futur assez proche ou durant le cycle d’un projet

3 Possible

Peut se produire dans un futur assez proche, ou durant le cycle d’un projet

4 Probable

Probable dans un futur assez proche, ou durant le cycle d’un projet

5 Presque certain

Presque certain de se produire dans un futur assez proche, ou durant le cycle de vie d’un projet

Voici un aperçu des gradations de la conséquence : 1 Faible

Pas de traitement nécessaire

2 Mineure

Petites blessures qui nécessitent les premiers soins (ex. petites coupures, contusions, bosses)

3 Moyenne

Lésion nécessitant un traitement médical ou qui engendre une perte de temps

4 Grande

Lésion grave (blessures) qui nécessite un traitement médical ou une hospitalisation

5 Critique

Perte de la vie, invalidité définitive ou multiples lésions sévères

La gravité du risque détermine la combinaison de la probabilité (chance) et la conséquence. En combinant les tableaux susmentionnés, on obtient la grille suivante qui détermine la gravité du risque:

8 | INDUSTRY

Probabilité/ Conséquence

1 Faible

2 Mineure

3 Moyenne

4 Grande

5 Critique

5 Presque certain

Medium

Medium

Haute

Extreme

Extreme

4 Probable

Faible

Medium

Haute

Haute

Extreem

3 Possible

Faible

Medium

Haute

Haute

Haute

2 Impropable

Faible

Faible

Medium

Medium

Medium

1 Rare

Faible

Faible

Faible

Faible

Medium

we care for your safety


En fonction de la gravité du risque évalué, les prochaines actions s’imposent. GRAVITE

DESCRIPTION DU NIVEAU DU RISQUE

Faible

Si un incident pouvait se produire, les chances de dégâts seraient faibles.

MOYEN D’ACTION - Entreprenez l’activité avec les contrôles adéquats existants.

Medium

Si un incident pouvait se produire, il y aurait une chance qu’on puisse avoir une blessure nécessitant les premiers soins

Haute

Si un incident pouvait se produire, il serait probable qu’il résulte en une blessure qui nécessite un traitement médical.

- Des contrôles supplémentaires sont à organiser avant d’entreprendre l’activité.

Extreme

Si un incident pouvait se produire, il serait probable qu’une lésion permanente handicapante ou entraînant la mort puisse se produire.

- Considérez des alternatives avant d’effectuer l’activité. - Des mesures de contrôle conséquentes doivent être implémentées afin de garantir la sécurité.

- Des contrôles supplémentaires sont nécessaires.

Comme nous vivons dans un monde qui évolue très rapidement, la détermination et l’élimination des risques n’est pas un événement unique. L’exercice est à refaire régulièrement afin d’adapter en fonction des résultats. Il est préférable de bien documenter le processus sousmentionné.

IDENTIFIEZ LE RISQUE

(RÉ-)

EVALUEZ LE NIVEAU

ÉVALUEZ

DES RISQUES

CONTRÔLEZ LE

GÉREZ LE

RISQUE

RISQUE

we care for your safety

INDUSTRY | 9


NORMES CE Une fois que le risque est déterminé, comme décrit ci-dessus, il est possible de le comparer aux risques ci-dessous:

EN 343:2003

Vêtements de protection – Protection pluie

Cette norme détermine les exigences et les méthodes de test d’application sur les matériaux et les coutures des vêtements de protection contre les influences de précipitations (pluie, neige), brouillard et humidité du sol. Deux choses sont à déterminer: X: Protection contre la pénétration de l’eau de l’extérieur. Exprimé en kPa (unité SI pour pression) ou en colonne d’eau, en mm. Plus ce chiffre est élevé, plus la protection est efficace. Y: Résistance à l’évaporation Déterminé en m².Pa/W. Plus cette valeur est élevée, moins la vapeur (transpiration) peut passer, et moins sera le niveau de confort du vêtement. Attention- les indices évoluent inversement: l’indice le plus élevé offre le plus de confort.

EN ISO 20471:2013

Vêtements haute visibilité – Méthodes de test et exigences

Cette norme détermine les exigences auxquelles doit correspondre le vêtement qui assure une meilleure visibilité du porteur en circonstances jour et nuit. Les matériaux : le tissu fluorescent et les bandes rétroréfléchissantes utilisés dans les vêtements doivent correspondre à des valeurs minimales de stabilité coloristique, réfléction, facteur de luminance, tenue au lavage et à la transpiration,… Plus la surface fluo et réfléchissante est élevée, plus la notification de la classe du vêtement est élevée, plus le porteur sera remarqué par rapport à l’environnement dans lequel il évolue. Les coloris contrastants utilisés (couleurs non fluo comme par exemple, le rouge, le noir, le bleu…) doivent également correspondre en matière de tenue coloristique, tenue au lavage… pour éviter qu’ils déteignent et déteriorent la luminosité des couleurs fluo.

10 | INDUSTRY

we care for your safety


Des instructions spécifiques déterminent la pose (où, comment, coupures, répartition…) de ces matériaux spécifiques. Il est essentiel que le torse, les bras et les jambes soient entourés afin d’assurer la visibilité sous tous les angles. La distribution de ces matériaux sur l’avant et l’arrière du vêtement est de 50 % ± 10%.

EN13034:2005 + A1:2009 Protection contre des liquides chimiques– Exigences pour des vêtements offrant une protection limitée contre des liquides chimiques (Type 6 et Type PB[6]

La protection offerte doit être proportionnelle au risque dont elle doit protéger. Ceci afin d’éviter tout désagrément inutile pour le porteur causé par une surprotection. Le rôle de l’analyse des risques et la réduction du risque est dès lors primordial. Les protections Type 6 et PB[6] sont prévues pour des situations où le risque évalué est faible et ne nécéssite pas de barrière imperméable aux liquides. Ceci signifie que le porteur est en mesure d’entreprendre les actions adéquates en cas de contamination de ses vêtements. Concrètement : protection contre de petites projections. La différence entre type 6 et PB[6] est que les vêtements de type 6 sont également soumis à un test mannequin. PB[6] teste uniquement la résistance du tissu par rapport à certains produits chimiques..

IEC61482-2:2009 EN 61482-1-1: Détermination de la classification arc électrique (ATPV ou EBT50) des matériaux ignifuges pour vêtements. EN 61482-1-2: Détermination de la classe de protection de l’arc électrique du matériel et des vêtements au moyen d’un arc électrique limité et ciblé (box-test). EN 61482-2: Travail sous tension – Vêtements de protection contre les dangers thermiques d’un arc électrique Partie 2: exigences.

Lors de travaux aux ou de manipulations des installations électriques qui sont sous tension, des erreurs peuvent se produire. Une erreur d’arc électrique se produit lorsqu’ un courant électrique traverse l’air entre des conducteurs. Par ex.: lors de la manipulation d’un interrupteur, à cause de l’accumulation de poussières, l’humidité, un objet étranger,… Un arc électrique est composé de quatre éléments: l’énergie thermique (chaleur), l’énergie acoustique (bruit), une onde de pression et des débris. Chacun de ces éléments peuvent produire des lésions graves et sont potentiellement létaux.

we care for your safety

INDUSTRY | 11


Trois tests sont donc possibles: à savoir la détermination de la valeur ATPV ou du EBT50, ou le boxtest, classe 1 (pour 4 kA) ou classe 2 (pour 7 kA) et le test sur le vêtement en soi. Pour ce dernier cas, la valeur énergétique n’est pas déterminée, mais bien si le vêtement peut encore être enlevé facilement (fonctionnement des fermetures) ou si il y a des fissures, ou des coutures endommagées et si les accessoires sont conformes. Finalement les tests évaluent la quantité de chaleur que le vêtement (ou la combinaison des vêtements) laisse passer dans un laps de temps déterminé. Le but est de toujours rester sous la courbe de Stoll durant l’exposition (500ms). Cette dernière est utilisée pour évaluer la cause de brûlures du second degré; ce que l’on veut éviter.

1149-5:2008 Vêtements de protection – Caractéristiques électrostatiques. Performances du matériel et exigences de la conception. EN1149-1:1995 EN1149-3:2000 EN1149-5:2008

Ces normes ont pour objectif d’éviter que le porteur (et ses vêtements) forme(nt) une source à risque. Ceci en veillant à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation de charge statique qui soit en mesure de causer une décharge locale (étincelle). Dans une atmosphère explosive (réglementation ATEX), cette étincelle pourrait (au cas où suffisamment d’énergie de décharge se libère) causer l’inflammation du mélange présent (gaz, vapeur, poussières). Prévenir l’accumulation de cette décharge peut se faire de deux façons: suffisamment de conduction à la surface du vêtement, en combinaison avec une mise à la terre ou une durée de décroissance suffisante de la charge (décharge en corona). La norme 1149-1 détermine la méthode de test pour mesurer la résistance à la surface du tissu, tandis que la norme 1149-3 détermine la méthode de test pour la durée de décroissance. La norme 1149-5 réfère aux normes de tests précités et détermine les exigences de confection auxquelles doivent correspondre les vêtements. Il est important que les vêtements antistatiques couvrent tous les vêtements portés en dessous. Pour le principe 1149-1 il faut porter des chaussures qui sont également suffisamment conductrices pour assurer la mise à la terre.

12 | INDUSTRY

we care for your safety


EN ISO 11612:2008

Vêtements de protection – Vêtements de protection contre la chaleur et le feu.

Cette norme aux applications très larges détermine les exigences minimales auxquelles doivent répondre des vêtements de protection contre la chaleur et les flammes. Le risque dont elle protège peut varier de très faible à très élevé. La norme mentionne différentes formes de protection, chacune indiquée par une lettre et un chiffre d’indice pour la performance (plus ce chiffre est élevé, meilleure est la protection). A – Propagation de la flamme A1 Propagation de la flamme à la surface du tissu A2 Propagation de la flamme sur le bord du tissu Suivant la mention de l’un ou l’autre indice, la propagation de la flamme est testée après minimum 5 lavages (ou autre si mentionné différemment) sur la surface (l’avant) du tissu ou sur le bord du tissu. B – Chaleur de convection Le dessous du tissu est exposé à des flammes. Sur le dessus, un mètre calorique mesure le temps que dure l’augmentation de la température (24°C): B1:

4 < 10 secondes

B2:

10 < 20 secondes

B3:

20 secondes et plus

C – Chaleur de radiation Le tissu est soumis d’un côté à la radiation d’une source infrarouge. De l’autre côté on mesure le temps avant d’arriver à une augmentation de la température (24° C): C1:

7 < 20 secondes

C2:

20 < 50 secondes

C3:

50 < 95 secondes

C4:

95 secondes et plus

D – Protection contre des projections d’aluminium fondu Au moyen d’une membrane appliquée sous le tissu on mesure la quantité d’aluminium liquide qui est versé sur le tissu sans que cette membrane (simulation peau) ne se déteriore. D1: 100 < 200 grammes D2: 200 < 350 grammes D3: 350 grammes et plus

we care for your safety

INDUSTRY | 13


E – Protection contre des projections de métal liquide Au moyen d’une membrane appliquée sous le tissu on mesure la quantité d’aluminium liquide qui est versé sur le tissu sans que cette membrane (simulation peau) ne se détériore. E1:

60 < 120 grammes

E2: 120 < 200 grammes E3: 200 grammes et plus F – Protection contre la chaleur de contact F1:

5 < 10 secondes

F2: 10 < 15 secondes F3: 15 secondes et plus W00 voir norme 343 : 2003 ci-dessus: Les indices sous W correspondent à ceux mentionnés sous la norme 343.

EN ISO 14116:2008 Protection contre la chaleur et les flammes – Propagation minimale de la flamme sur assemblages de matériaux et vêtements.

Ce standard international prescrit les exigences en matière de performance pour la propagation de la flamme pour des matériaux et des matériaux composés ainsi que des vêtements de travail. Le but est d’éviter que les vêtements s’enflamment et forment un risque. Quelques exigences en matière de confection ont également été rajoutées. Les vêtements correspondant à cette norme doivent protéger le porteur de contacts brefs et occasionnels avec de petites flammes et où il n’y a pas de risque substantiel de chaleur. En cas de présence de chaleur ou autre risque, la norme ENISO 11611 est d’application.

EN ISO 11611:2007

Vêtements de protection pour la soudure et les processus connexes.

Ce standard international détermine les exigences sécurité de base auxquels les vêtements pour les soudeurs ou les activités connexes doivent correspondre. Dans une certaine mesure cette norme et la norme ENISO11612 se chevauchent. En complément, la norme ENISO11611 offre une protection contre les (petites) éclaboussures et les gouttes de métal liquide, la radiation UV et prévoie une isolation électrique restreinte (100VDC). La norme prévoie deux classes : une protection accrue contre la chaleur et les gouttes de fonte permet d’atteindre la classe 2. A part les vêtements, des tabliers, des guêtres et des protège manches peuvent également faire partie de la protection.

14 | INDUSTRY

we care for your safety


EN 14404+A1:2010

Protège genoux pour le travail en position agenouillée.

La position agenouillée n’est pas une position de travail confortable. Sans protection genou, les travailleurs peuvent subir un inconfort ou des blessures dus aux surfaces dures et aux petites pierres ou autres objets qui s’y trouvent. Il n’y a malheureusement, aucune protection genou qui certifie que le travailleur qui s’agenouille ne souffre pas de complications médicales s’il doit s’agenouiller pour des périodes prolongées. Il est important que les genouillères n’entravent pas la circulation du sang dans la jambe lors de l’agenouillement ou la position debout. C’est pourquoi il est important que les travailleurs puissent facilement changer de position et se lever afin de pouvoir rétablir régulièrement la circulation sanguine tout en portant les genouillères. Travailler dans des positions agenouillées entraîne des maladies chroniques comme l’hygroma prépatellaire et des lésions cartilagéneuses à cause de la pression continue sur les genoux. C’est pourquoi il est recommandé de porter des genouillères pour tous les travaux en position agenouillée. La protection sert à la distribution proportionnelle des forces et à prévenir que de petits objets au sol causent des lésions. Beaucoup de travailleurs ont déjà des lésions existantes causées par des blessures sportives et des travaux antérieurs. Ces lésions peuvent être aggravées par l’agenouillement, mais les genouillères doivent retarder ce processus. Travailler dans une position agenouillée peut également exposer la peau à des substances nocives et toxiques qui ne sont normalement pas en contact avec le corps lorsqu’on est debout et protégé par des chaussures imperméables. Les genouillères et les pantalons utilisés pour le travail avec de tels matériaux humides et en particulier avec du ciment humide doivent en tenir compte et prévoir une protection adéquate, comme pour des chaussures. Les genouillères doivent rester en place lors de l’agenouillement ou lorsqu’on se déplace sur les genoux. Leurs dimensions doivent protéger les genoux lors de chaque mouvement.

EN 510:1993 Spécification pour l’utilisation de vêtements de protection lors de risque d’enchevêtrement à cause de parties en mouvement.

Cette norme détermine les caractéristiques des vêtements protégeant contre l’enchevêtrement à cause de parties de machine en mouvement. Pour des tâches spécifiques, tels que l’utilisation de scies à chaîne il existe des normes plus spécifiques.

we care for your safety

INDUSTRY | 15


EN342:2004 Vêtements et ensembles pour la protection contre le froid.

Cette norme vise à standardiser sur une base commune européenne les exigences et les méthodes de test pour les vêtements et les ensembles de vêtements qui offrent une protection contre le froid. Le but est de fixer un niveau de protection commun et adéquat pour des conditions variables. Il est essentiel que le facteur d’isolation thermique et le degré de perméabilité à l’air et la transpiration soient repris dans l’étiquette. Une combinaison de vêtements avec ou sans sous-vêtements peut être confectionnée afin de mesurer le résultat visé sur un mannequin thermique. Un facteur important pour la perte de chaleur de convection est le vent auquel est exposé le porteur.

16 | INDUSTRY

we care for your safety


PRODUITS we care for your safety

INDUSTRY | 17


H3830

VÊTEMENTS DE PROTECTION

2 2 EN 471+A1:2008

EDISON

REF.C8018819

HVOR POST

HVGL POST

Blouson sportif avec fermeture à boutons-pression cachés, col droit et ceinture réglable dans le dos. 1 poche poitrine et 2 poches latérales appliquées avec soufflet.

67/33 PES/CO+imperméable - 270g/m²(fluo) 67/33 PES/CO - 240g/m2

XS-3XL

2

2

2

2

EN 471+A1:2008

EN 471+A1:2008

BRAILLE

REF.C2028820

67/33 PES/CO+imperméable- 270g/m²(fluo) 67/33 PES/CO - 240g/m2

18 | INDUSTRY

REF.H9765

T-shirt manches courtes, poche poitrine, col côtelé gris et bandes réfléchissantes, respirantes.

HVGL

HVOR POST

HVGL POST

Pantalon avec bouton et braguette avec boutons-pression cachés. 2 grandes poches côté pratiques, 1 poche cuisse avec rabat et soufflet, 1 poche arrière et 1 poche mètre flottante.

FLUO T-SHIRTS

38-64

100 PES - 130g/m²

S-3XL

we care for your safety


HAUTE VISIBILITÉ

H7152, BRAILLE

INFORMATION COMPOSITION TISSU Nos vêtements standard haute visibilité sont disponibles en jaune et orange fluo. La composition 67/33 PES/CO offre une combinaison idéale en termes de durabilité et de confort. Les endroits plus salissants comme les manches et le bas des jambes sont de couleur grise contrastante.

Visualisez également notre brochure stock Rainwear sur issuu.com/alsico

we care for your safety

INDUSTRY | 19


VÊTEMENTS DE PROTECTION

2

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

EN 13034:2005 TYPE 6

IEC 61482-2:2009 klasse 1 (4kA)

EN 1149-5:2008

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

BELL

REF.C3028813

HVOR NAV Y NEMR

Veste avec manche anti-éclaboussure. Poignets réglables. Boutons-pression cachés, 3 poches cousues avec rabat de sécurité, 1 poche intérieure, bavette de marquage et attache. HVGL NAV Y NEMR

ARCHIMEDES, BELL

2 EN 471+A1:2008

75/24/1 CO/PES/AS - 250g/m² (hvgl ) XS-3XL 54/44/2 modacryl/CO/AS - 320g/m2 (hvgl ) 31/28/20/20/1 PES/modacryl/AR/VI/AS - 320g/m² (hvor)

2

EN ISO 20471

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

EN 13034:2005 TYPE 6

IEC 61482-2:2009 klasse 1 (4kA)

EN 1149-5:2008

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

2 2 EN 471+A1:2008

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

EN 13034:2005 TYPE 6

IEC 61482-2:2009 klasse 1 (4kA)

EN 1149-5:2008

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

DARWIN REF.C2028809

54/44/2 modacryl/CO/AS - 320g/m²

20 | INDUSTRY

HVGL NAV Y NEMR

HVOR NAV Y NEMR

HVGL NAV Y NEMR

Pantalon avec bouton clou flexible caché et braguette avec boutons pression cachés. 2 poches côté droites, 1 poche arrière, 1 poche cuisse et poche mètre avec rabat de sécurité.

Combinaison avec boutons pression cachés. Adaptable au niveau du dos avec élastique intégré. Manches anti-éclaboussures avec fermeture sécurité réglable. 2 poches poitrine cousues, 1 poche arrière, 1 poche intérieure gauche, 1 poche cuisse et mètre avec rabat de sécurité, bavette de marquage intérieure et attache.

38-64

HVOR NAV Y NEMR

BINET

REF.C1045814

75/24/1 CO/PES/AS - 250g/m² (hvgl ) XS-3XL 54/44/2 modacryl/CO/AS - 320g/m2 (hvgl ) 31/28/20/20/1 PES/modacryl/AR/VI/AS - 320g/m² (hvor)

we care for your safety


BELL, BINET

MULTIRISQUE HI-VIS

INFORMATION COMPOSITION TISSU Lorsque nous combinons la haute visi2

bilité avec une protection multirisk, nous

EN ISO 20471

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

EN 13034:2005 TYPE 6

IEC 61482-2:2009 klasse 1 (4kA)

EN 1149-5:2008

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

offrons d’une part une solution inhérente en coton modacryl de 320 g/m², qui est ignifuge grâce à sa composition des fibres. Celle-ci est disponible en jaune et orange fluo. D’autre part nous proposons une version plus économique et plus légère dans un coton/polyester 250 g/m² avec traitement ignifuge. Celui-ci résiste bien au lavage ce qui lui garantit ses propriétés,

ARCHIMEDES

REF.C7021818

sion n’est disponible qu’en jaune fluo.

HVOR NAV Y NEMR

HVGL NAV Y NEMR

Cotte à bretelles avec boutons pression réglables. Adaptable dans le dos avec élastique intégré. Dos réhaussé avec élastique intégré au niveau des bretelles. 2 poches poitrine cousues, 1 poche arrière, 1 poche intérieure à gauche, 1 poche cuisse et poche mètre avec rabat de sécurité, bavette de marquage intérieure et crochet.

même après plusieurs lavages. Cette ver-

575/24/1 CO/PES/AS - 250g/m² (hvgl ) 38-64 54/44/2 modacryl/CO/AS - 320g/m2 (hvgl ) 31/28/20/20/1 PES/modacryl/AR/VI/AS - 320g/m² (hvor)

we care for your safety

INDUSTRY | 21


H9764, BAEKELAND

VÊTEMENTS DE PROTECTION

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

IEC 61482-2:2009 klasse 1 (4kA)

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

IEC 61482-2:2009 klasse 1 (4kA)

EN 13034:2005 TYPE 6

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

EN 13034:2005 TYPE 6

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

EN 1149-5:2008

94/5/1 nomex/para-aramid/static control - 265 g/m² * Sur commande (par rouleau de 100 m = ± 65 pièces)

22 | INDUSTRY

38-64

AMBL INK TGOR

75/24/1 CO/PES/AS - 250g/m² 54/44/2 modacryl/CO/AS - 320g/m² INK TGOR AMBL

XS-3XL

AMBL INK TGOR

TGOR AMBL INK

NERO TGOR AMBL

INK TGOR AMBL

75/24/1 CO/PES/AS - 250g/m² 54/44/2 modacryl/CO/AS - 320g/m²

REF.C2028790

Pantalon avec bouton clou flexible caché et braguette avec boutons pression cachés. 2 grandes poches côté droites, 1 poche arrière et 1 poche mètre avec rabat de sécurité et languettes pratiques. NAV Y GRS NEMR

GRS NAV Y NEMR

NAV Y GRS NEMR

Veste avec manches anti-éclaboussures réglables et boutons pression cachés. 2 poches basses cousues avec rabat de sécurité, languettes pratiques. 1 poche intérieure, bavette de marquage et attache.

BAEKELAND

TGOR AMBL INK

REF.C3028789

GRS NAV Y NEMR

CURTIS

NERO TGOR AMBL

EN 1149-5:2008

94/5/1 nomex/para-aramid/static control - 265 g/m² * Sur commande (par rouleau de 100 m = ± 65 pièces)

we care for your safety


MULTIRISQUE

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

MULTIRISQUE

IEC 61482-2:2009 klasse 1 (4kA)

CURTIS

INFORMATION COMPOSITION TISSU Pour le multirisk nous partons d’une qualité 75/24/1 CO/PES/AS légère de 250 g/m². Cet article est traité anti feu et résiste au EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

IEC 61482-2:2009 klasse 1 (4kA)

EN 13034:2005 TYPE 6

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

lavage. La petite quantité de PES offre plus de résistance et une meilleure tenue coloristique. Si vous choisissez une solution inhérente (ignifuge grâce aux propriétés des fibres), nous proposons soit des

EN 1149-5:2008

mélanges Protex ™ / coton qui sont très confortables ou une solution Nomex® qui

STARK

REF.C2028C46

avec des éclaboussures chimiques.

38-64

AMBL INK TGOR

TGOR AMBL INK

NERO TGOR AMBL

75/24/1 CO/PES/AS - 250g/m² 54/44/2 modacryl/CO/AS - 320g/m² INK TGOR AMBL

et qui est mieux appropriée en combinaison

GRS NAV Y NEMR

NAV Y GRS NEMR

Pantalon se ferme avec bouton clou flexible et boutons pression cachés sous la braguette. 2 poches italiennes, 2 poches genou, 1 poche arrière et 1 poche mètre avec rabat de sécurité.

offre une résistance soutenue à la chaleur

94/5/1 nomex/para-aramid/static control - 265 g/m² * Sur commande (par rouleau de 100 m = ± 65 pièces)

we care for your safety

INDUSTRY | 23


BEAUFORT

VÊTEMENTS DE PROTECTION

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

IEC 61482-2:2009 klasse 1 (4kA)

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

IEC 61482-2:2009 klasse 1 (4kA)

EN 13034:2005 TYPE 6

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

EN 13034:2005 TYPE 6

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

EN 1149-5:2008

NAV Y GRS NEMR

38-64

AMBL INK TGOR

75/24/1 CO/PES/AS - 250g/m² 54/44/2 modacryl/CO/AS - 320g/m² INK TGOR AMBL

XS-3XL

AMBL INK TGOR

TGOR AMBL INK

NERO TGOR AMBL

INK TGOR AMBL

75/24/1 CO/PES/AS - 250g/m² 54/44/2 modacryl/CO/AS - 320g/m²

REF.C2028C47

Pantalon avec bouton clou flexible et boutons pression cachés sous la braguette. 2 poches italiennes, 1 poche arrière et 1 poche mètre avec rabats de sécurité, bandes réfléchissantes.

GRS NAV Y NEMR

NAV Y GRS NEMR

Veste avec manches anti-éclaboussures avec fermeture de sécurité réglable. Fermeture avec boutons pression cachés. 2 poches cousues avec rabats de sécurité, 1 poche intérieure, bandes réfléchissantes, bavette de marquage intérieure & attache.

EINSTEIN

TGOR AMBL INK

REF.C3028C45

GRS NAV Y NEMR

PLANCK

NERO TGOR AMBL

EN 1149-5:2008

94/5/1 nomex/para-aramid/static control - 265 g/m² * Sur commande (par rouleau de 100 m = ± 65 pièces)

94/5/1 nomex/para-aramid/static control - 265 g/m² * Sur commande (par rouleau de 100 m = ± 65 pièces)

24 | INDUSTRY

we care for your safety


MULTIRISQUE

Verhoogde rug met bretellen in hoofdstof en elastiek tussen

DALTON

1 Opgestikte meterzak sluitend met klep met gedoken drukknoop

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

IEC 61482-2:2009 klasse 1 (4kA)

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

IEC 61482-2:2009 klasse 1 (4kA)

EN 13034:2005 TYPE 6

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

EN 13034:2005 TYPE 6

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

EN 1149-5:2008

EN 1149-5:2008

BEAUFORT

REF.C1045796

NAV Y GRS NEMR

94/5/1 nomex/para-aramid/static control - 265 g/m² * Sur commande (par rouleau de 100 m = ± 65 pièces)

38-64

AMBL INK TGOR

TGOR AMBL INK

75/24/1 CO/PES/AS - 250g/m² 54/44/2 modacryl/CO/AS - 320g/m² NERO TGOR AMBL

XS-3XL

AMBL INK TGOR

TGOR AMBL INK

NERO TGOR AMBL

75/24/1 CO/PES/AS - 250g/m² 54/44/2 modacryl/CO/AS - 320g/m² INK TGOR AMBL

REF.C7021795

Cotte à bretelles avec boutons pression réglables. Adaptable dans le dos avec élastique intégré. Dos réhaussé avec élastique intégré au niveau des bretelles. 2 poches poitrine cousues, 1 poche arrière, 1 poche intérieure à gauche, 1 poche cuisse et poche mètre avec rabat de sécurité, bavette de marquage intérieure et attache.

INK TGOR AMBL

NAV Y GRS NEMR

Combinaison avec manches anti-éclaboussures et boutons pression cachés. Adaptable au niveau du dos avec élastique intégré. 2 poches poitrine cousues, 1 poche arrière, 1 poche intérieure gauche, 1 poche cuisse et mètre avec rabat de sécurité, bavette de marquage intérieure et attache.

DALTON

94/5/1 nomex/para-aramid/static control - 265 g/m² * Sur commande (par rouleau de 100 m = ± 65 pièces)

we care for your safety

INDUSTRY | 25


H9764, BAEKELAND

VÊTEMENTS DE PROTECTION

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

EN 1149-5:2008

EN 1149-5:2008

FRANKLIN

REF.C9267895

T-shirt manches longues ignifuge et antistatique, double empiècement dos et épaules, col rond.

GRS

45/35/18/2 modacryl/CO/PA/AS - 160g/m²

XS-XXL

60/34/4/2 modacryl/CO/PA/AS- 220g/m²

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

EN 1149-5:2008

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

POLO FR/AS

REF.H9194

26 | INDUSTRY

NEWTON

XS-3XL

REF.C9125879

Mitaines ignifuges. A porter en combinaison avec un vêtement répondant minimum aux mêmes normes (et indices). NAV Y

NAV Y

Polo piqué manches longues ignifuge et antistatique, double empiècement dos et épaules et 3 boutons pression cachés sous patte.

60/34/4/2 modacryl/CO/PA/AS - 280g/m²

REF.H9764

NAV Y

Chemise multirisk avec manche anti-éclaboussures, grand empiècement dos, boutons pression cachés et 2 poches poitrine avec rabat de sécurité.

T-SHIRT FR/AS

XS-3XL

100 COproban-satin - 335g/m²

TAILLE UNIQUE

we care for your safety


THOMSON, NOBEL

FR /AS

FRANKLIN, EINSTEIN

INFORMATION COMPOSITION TISSU Pour les chemises, les polos et les T-shirts nous avons opté pour une solution inhérente en Modacryl/coton. Celle-ci ne contient pas de finish supplémentaire et peut être portée directement sur la peau sans risques. Les caractéristiques ignifuges sont toujours garanties par la composition des fibres, également après des lavages fréquents, parce que leur LOI est autour de 32. Ces matériaux sont très souples et le coton favorise l’absorption, ce qui offre un meilleur confort au porter.

we care for your safety

INDUSTRY | 27


VÊTEMENTS DE PROTECTION

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

THOMSON

REF.C3028780

NAV Y ROBL

100 COproban-satin - 335g/m²

XS-3XL

100 COproban-satin - 335g/m²

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

NOBEL

REF.C2028781

100 COproban-satin - 335g/m²

WIEN

XS-3XL

REF.C2028C44

Pantalon avec bouton clou flexible caché et boutons pressions cachés sous la braguette. 2 poches italiennes, 1 poche arrière et 1 poche mètre avec rabats de sécurité, bandes réfléchissantes. NAV Y ROBL

NAV Y ROBL

Pantalon avec bouton clou flexible caché et braguette avec boutons pression cachés, 2 poches côté droites, 1 poche arrière et poche mètre avec rabat de sécurité.

28 | INDUSTRY

REF.C3028C43

Veste avec manches anti-éclaboussures adaptables et bandes réfléchissantes. Fermeture devant avec boutons pressions cachés. 2 poches cousues avec rabat de sécurité, 1 poche intérieure, bavette de marquage intérieure & attache.

NAV Y ROBL

Veste avec manches anti-éclaboussures réglables. Fermeture par boutons pression cachés, 2 poches appliquées, 1 poche intérieure, bavette de marquage à l’intérieur et attache.

RÖNTGEN

38-64

100 COproban-satin - 335g/m²

38-64

we care for your safety


THOMSON, NOBEL

SOUDEURS

THOMSON, NOBEL

INFORMATION COMPOSITION TISSU Pour nos vêtements soudeur nous avons choisi un tissu 100% CO FR dans une armure satin. Le tissu est souple et garantit un niveau de confort élevé. Grâce à sa surface

EN ISO 11612:2008 A1 B1 C1 D0 E0 F0

lisse, il est moins sensible à l’adhésion de la salissure et les éclaboussures de soudure.

EN ISO 11611:2007 klasse 1 - A1

PASCAL

REF.C7021486

NAV Y ROBL

Cotte à bretelles avec boutons pression réglables. Adaptable dans le dos avec élastique intégré. Dos réhaussé, 2 poches italiennes, 1 poche poitrine cousue, 1 poche arrière, 1 poche cuisse avec rabat de sécurité.

100 COproban-satin - 335g/m²

38-64

we care for your safety

INDUSTRY | 29


VÊTEMENTS DE PROTECTION

HACCP

HACCP

GEIGER

REF.A3029825

65/35 PES/CO - 245g/m²

REF.A2028832

SWIT

Pantalon homme avec braguette pressionnée et 2 poches côté verticales.

SWIT

Veste unisexe manches longues raglan, 1 poche intérieure avec bouton-pression et attache.

HOWE

XS-3XL

HACCP

65/35 PES/CO - 245g/m²

36-64

HACCP

ELISHA

REF.A0046896

65/35 PES/CO - 245g/m²

30 | INDUSTRY

REF.A6029823

Blouse unisexe avec manches longues raglan, 1 poche intérieure avec bouton presion caché et attache.

SWIT

SWIT

Blouse dame avec manches longues raglan. 2 poches latérales intérieures flottantes et attache.

CELSIUS

XS-3XL

65/35 PES/CO - 245g/m²

XS-3XL

we care for your safety


FOOD

G-D: GEIGER, HOWE - FISCHER - ELISHA

INFORMATION HACCP HACCP ou ‘Hazard Analysis & Critical Control Point’ est une réglementation et non

HACCP

une norme (européenne). Celle-ci implique l’implémentation d’un système autorégulant par les entreprises pour garantir la sécurité de leurs produits et pour réduire au maximum les risques pour la santé.

FISCHER

REF.A1046828

SWIT

Combinaison avec manches longues raglan, élastique au dos, 2 ouvertures sur le côté, 2 poches côté intérieures et 2 poches poitrine intérieures avec boutons pression et attache.

65/35 PES/CO - 245g/m²

XS-3XL

we care for your safety

INDUSTRY | 31


VÊTEMENTS DE PROTECTION

K119005

ESD

ESD

COMBINAISON ESD

REF.K1190005

99/1 PES/AS - 160g/m²

32 | INDUSTRY

REF.K1190287

Combinaison avec manches raglan, 2 poches poitrine cousues et 1 poche arrière avec rabat, se ferme à l’avant avec des boutons pression. Col réglable. WIT

MOLG

Combinaison avec manches raglan réglables, 2 poches poitrine cousues et 1 poche arrière se fermant avec fermeture à glissière. Col réglable.

FRITS

S-XXL

99/1 PES/AS - 160g/m²

S-XXL

we care for your safety


DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE (ESD)

K119005

INFORMATION DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE Vêtements anti poussières et antistatiques. Contrairement aux autres EPIs qui protègent le porteur, ces vêtements sont développés afin de protéger les produits et/ou appareils.

ESD

BLOUSE ESD

REF.A6677001

WIT

Blouse homme avec manches raglan, 3 poches cousues, 1 poche intérieure et une attache, se ferme à l’avant avec des boutons pression.

99/1 PES/AS - 160g/m²

S-XXL

we care for your safety

INDUSTRY | 33


A5518001

VÊTEMENTS DE TRAVAIL

BLOUSE FEMME

REF.A0361001

Blouse homme confortable avec manches raglan et fermeture croisée par ceinture réglable. Longueur 105 cm.

65/35 PES/CO - 170g/m² 36-56

65/35 PES/CO - 210g/m²

BLOUSE FEMME

BLOUSE FEMME

REF.A0050001

34 | INDUSTRY

XS-3XL

REF.A0045001

Blouse femme simple avec longues manches raglan et boutons pression. Soufflets aux poches pour plus d’espace. Longueur 105 cm. SWIT

HEBL

SWIT

Blouse femme pratique avec manches kimono courtes et boutons pression. Soufflets aux poches pour plus d’espace. Longueur 105 cm.

65/35 PES/CO - 210g/m² 65/35 PES/CO - 170g/m²(HEBL)

REF.A5518001

SWIT

ROBL

PEBL

Blouse femme classique et fonctionnelle sans manches avec fermeture à boutons pression. Longueur 105 cm.

BLOUSE HOMME

XS-XXL

65/35 PES/CO - 210g/m²

XS-XXL

we care for your safety


A0361001 65/35 PES/CO - 210g/m²

44-64

REF.A3327001

SPGR

POST

Veste courte et classique avec fermeture à boutonspression.

NAV Y

SWIT

ROBL

POST

Blouse homme droite avec col revers. Longueur 105 cm.

VESTE HOMME

SWIT

REF.A6626001

ROBL

BLOUSE HOMME

65/35 PES/CO - 245g/m²

44-64

navy

VESTE HOMME

REF.A3327001

Alsifor60/40 CO/PES - 270g/m²

REF.A3305001

Veste courte et classique avec fermeture à boutonspression.

HYBL

SPGR

ROBL

Veste courte et classique avec fermeture à boutonspression.

VESTE HOMME

44-64

100 CO - 250g/m²

we care for your safety

38-64

INDUSTRY | 35


VÊTEMENTS DE TRAVAIL

G-D: REMI BLOUSON & PANTALON

BLOUSON HOMME

REF.A8817001

ROBL

REF.A8856243

44-64

65/35 PES/CO - 245g/m²

ZWT CONV

NAV Y ROBL

MOLG NEMR

36 | INDUSTRY

REF.A8097687

Blouson court avec taille réglable et boutons-pression cachés.

Blouson bicolore avec boutons-pression cachés.

65/35 PES/CO - 245g/m²

REMI

CONV NAV Y

EDDY

44-64

WIT CONV

65/35 PES/CO - 245g/m²

ROBL NAV Y

NAV Y

Blouson court et sportif avec taille réglable et boutonspression cachés.

XS-XXL

we care for your safety


REF.C2080528

65/35 PES/CO - 245g/m² 38-64

65/35 PES/CO - 245g/m²

REMI

MICHAEL

65/35 PES/CO - 245g/m²

36-64

REF.C2055451

Pantalon multipoches conforme à la norme européenne EN14404 avec poches genou renforcées en nylon 6/6, poche mètre flottante renforcée et braguette zippée. Pantalon très confortable au porter. Entrejambe 83cm. CONV

ZWT CONV

CONV NAV Y

WIT CONV

ROBL NAV Y

NAV Y ROBL

Pantalon confortable avec braguette pressionnée.

36-64

ZWT

REF.A2058687

ZWT CONV

CONV NAV Y

Pantalon pratique conforme à la norme européenne EN14404 avec poches genou appliquées, poche GSM, poche cuisse pratique et braguette zippée. Entrejambe 83cm. NAV Y ROBL

MOLG

Pantalon sportif avec 2 plis devant, pattes de réglage au dos et braguette pressionnée.

RONNY

WIT CONV

REF.A2020243

ROBL NAV Y

EDDY

65/35 PES/CO - 300g/m²

we care for your safety

38-56

INDUSTRY | 37


VÊTEMENTS DE TRAVAIL

MATHIEU

REF.A2063442

REF.A2201001

Pantalon classique avec braguette pressionnée.

HYBL

CONV

NAV Y

Bermuda unisexe multipoches, braguette zippée. Pantalon très confortable au porter.

PANTALON HOMME

65/35 PES/CO - 245g/m² 36-56

100 CO - 250g/m² 36-64

PANTALON HOMME

CANDIDE

ZWT

CONV

NAV Y

Pantalon multipoches, braguette zippée. Pantalon très confortable au porter.

65/35 PES/CO - 245g/m² 38-56

38 | INDUSTRY

REF.A2060967

Pantalon multipoches femme, élastique côté au niveau de la taille et braguette zippée. Pantalon très confortable au porter. NAV Y

REF.A2055001

65/35 PES/CO - 245g/m² 36-56

we care for your safety


G-D: CANDIDE - MICHAEL

PANTALON HOMME

REF.A2226001

KAGR

SPGR

POST

SWIT

ROBL

NAV Y

Pantalon de travail classique avec braguette pressionnée.

65/35 PES/CO - 245g/m² 36-64

Alsifor 60/40 CO/PES - 270g/m²

36-64

REF.A1144001

SPGR

POST

Combinaison confortable avec fermeture pressionnée.

NAV Y

SPGR

POST

WIT

ROBL

NAV Y

Pantalon de travail classique avec braguette pressionnée.

COMBINAISON

SWIT

REF.A2226001

ROBL

PANTALON HOMME

65/35 PES/CO - 245g/m

we care for your safety

40-64

INDUSTRY | 39


VÊTEMENTS DE TRAVAIL

REMI COTTE À BRETELLES

REMI COTTE À BRETELLES, H9820

Alsifor 60/40 PES/CO - 270g/m²

40 | INDUSTRY

40-64

REF.A1097687

ZWT CONV

Combinaison moderne, réglable à la taille, avec fermeture à boutons pression cachés.

NAV Y ROBL

ROBL

Combinaison confortable avec fermeture pressionnée.

REMI

CONV NAV Y

REF.A1144001

ROBL NAV Y

COMBINAISON

65/35 PES/CO - 245g/m²

XS-XXL

we care for your safety


65/35 PES/CO - 245g/m²

XS-XXL

REF.A7720001

SPGR

Cotte à bretelles fonctionnelle avec bretelles élastiques.

NAV Y

CONV NAV Y

ROBL NAV Y

NAV Y ROBL

Cotte à bretelles fonctionnelle avec bretelles élastiques et élastique au dos.

COTTE À BRETELLES

POST

REF.A7797687

ROBL

REMI

65/35 PES/CO - 245g/m

we care for your safety

36-64

INDUSTRY | 41


JACK, KBCE035

VÊTEMENTS DE TRAVAIL: JOE & JODY

G-D: JOE GAMME A2085A71,

65/35 PES/CO - 245g/m²

JOE

36-56

REF.A2085A71

65/35 PES/CO - 245g/m²

42 | INDUSTRY

65/35 PES/CO - 245g/m²

JOE

36-56

36-56

REF.A2028A71

Pantalon homme fonctionnel avec 2 poches côté, 1 poche cuisse, 1 poche arrière avec rabat et 1 poche mètre. Coupe moderne avec accents fluo. NAV Y HVGL

CHAR HVOR

NAV Y HVGL

Bermuda homme fonctionnel avec 2 poches côté, 1 poche cuisse, 1 poche arrière avec rabat et 1 poche mètre. Coupe moderne avec accents fluo.

REF.A2060A72

Pantalon femme fonctionnel avec 2 poches côté, 1 poche cuisse, 1 poche arrière avec rabat et 1 poche mètre. Coupe moderne avec accents fluo. NAV Y HVGL

CHAR HVOR

NAV Y HVGL

Bermuda femme fonctionnel avec 2 poches côté, 1 poche cuisse, 1 poche arrière avec rabat et 1 poche mètre. Coupe moderne avec accents fluo.

JODY

CHAR HVOR

REF.A2193A72

CHAR HVOR

JODY

65/35 PES/CO - 245g/m²

36-64

we care for your safety


JODY A2060A72

, A8018A71 - A2028A71, H9765

KBCE035

ZWT

Genouillère normée CE, ergonomique et adaptable selon la norme européenne EN14404.

TAILLE UNIQUE

Pantalon homme fonctionnel avec poches genou. Ce modèle est aussi muni de 2 poches côté, 1 poche cuisse, 1 poche arrière avec rabat et 1 poche mètre. Coupe moderne avec accents fluo.

TAILLE UNIQUE

REF.A2028A73

CHAR HVOR

Genouillère normée CE, ergonomique et adaptable selon la norme européenne EN14404.

NAV Y HVGL

JACK

ZWT

KBEV035

65/35 PES/CO - 245g/m²

we care for your safety

36-64

INDUSTRY | 43


VÊTEMENTS DE TRAVAIL: JOE & JODY G-D: JOE GAMME A3025A71, A1045A71, A7021A71

65/35 PES/CO - 245g/m²

JODY

XS-XXL

REF.A8104A72

65/35 PES/CO - 245g/m²

44 | INDUSTRY

65/35 PES/CO - 245g/m²

JOE

XS-XXL

XXS-XXL

REF.A6628A71

Blouse homme avec 2 poches côté, 2 grandes poches poitrine et 1 petite avec rabat, 1 poche intérieure. Coupe moderne avec accents fluo et réfléchissants. NAV Y HVGL

CHAR HVOR

NAV Y HVGL

Blouson femme moderne et fonctionnel avec taille réglable et boutons pression cachés. 2 grandes poches poitrine et 1 petite avec rabat. Avec accents fluo et réfléchissants.

REF.A3025A71

Gilet sans manches unisexe confortable avec différentes poches pratiques et col droit. Coupe moderne avec accents fluo et réfléchissants. NAV Y HVGL

CHAR HVOR

NAV Y HVGL

Blouson homme moderne et fonctionnel avec taille réglable et boutons pression cachés. 2 grandes poches poitrine et 1 petite avec rabat. Avec accents fluo et réfléchissants.

JOE

CHAR HVOR

REF.A8018A71

CHAR HVOR

JOE

65/35 PES/CO - 245g/m²

XS-XXL

we care for your safety


JOE GAMME A3025A71, A7021A71

REF.A7021A71

65/35 PES/CO - 245g/m²

XS-XXL

REF.A1045A71

Combinaison homme avec poches fonctionnelles, réglable dans la taille. Coupe moderne avec accents fluo et réfléchissants. NAV Y HVGL

CHAR HVOR

NAV Y HVGL

Cotte à bretelles moderne et fonctionnelle avec différentes poches pratiques. Avec accents fluo et réfléchissants.

JOE

CHAR HVOR

JOE

65/35 PES/CO - 245g/m²

we care for your safety

XS-XXL

INDUSTRY | 45


T-SHIRT

GAMME DE BASE

REF.H9820

SWEATER

KAGR

FLGR

ROBL

NAV Y

SMOK

NEMR

GRAF

CONV

WIT

46 | INDUSTRY

KAGR

FLGR

ROBL

SMOK

NEMR

NAV Y

XS-5XL

REF.H3831

Polaire de qualité double couche avec col droit, poche sur la manche et dos plus long. Le polaire a une doublure brossée beige, douce au porter.

Polo de qualité avec col renforcé poiur un meilleur confort au porter. Epaules renforcées avec double couture pour une plus longue durée de vie. Fermeture 3 boutons ton sur ton. Lavable à 60 °C.

XS-5XL

GRAF

GILET POLAIRE

REF.H9821

65/35 PES/CO - 220g/m² * kagr jusqu’à épuisement du stock

CONV

FLGR

ROBL

NAV Y

SMOK

NEMR

GRAF

CONV

WIT

KAGR

65/35 PES/CO - 300g/m²

XS-5XL

POLO

WIT

Sweat sportif, plus chaud et plus de confort grâce à l’intérieur molletonné. Lavable à 60°C.

T-shirt unisexe résistant avec col renforcé pour un meilleur confort au porter. Epaules renforcées. Lavable à 60 °C.

65/35 PES/CO - 195g/m²

REF.H9922

ZWT

T-SHIRT

100 PES - 350g/m²

S-3XL

we care for your safety


G-D: SOFTSHELL - GILET POLAIRE

T-SHIRT UNDERWEAR

REF.H9767

Chemisette thermique, entretien très facile.

CHAUSETTE

REF.H2085

Long caleçon thermique, entretien très facile.

CHBL

CHBL

50/50 Viscose/PES

CALEÇON UNDERWEAR

S-2XL

50/50 Viscose/PES

S-2XL

REF.H9903

CONV ROBL

Chaussette de travail de qualité avec semelle tissu éponge. Disponible dans les tailles 39/42, 43/46 et 47/50.

80/18/2 CO/PA/ELASTAAN

39-50

we care for your safety

INDUSTRY | 47


48 | INDUSTRY

we care for your safety


TABLEAUX DES TAILLES

(SUR PERSONNE)

SURVÊTEMENTS FEMMES Taille

36

38

xs

poitrine

taille

40

42

s

44

46

m

48

50

l

52

54

xl

56

58

xxl

60 xxxl

Tour de poitrine

84

88

92

96

100

104

110

116

122

128

134

140

146

Tour de hanches

96

100

104

108

112

117

122

127

132

137

142

147

152

38

40

42

44

46

48

50

52

54

56

PANTALON FEMME Taille

34

36 xs

s

m

l

xl

xxl

Tour de taille

74

78

82

86

90

94

98

104

110

116

122

128

Tour de hanches

90

94

98

101

105

109

112

119

124

130

136

142

SURVÊTEMENTS HOMMES Taille BE

44

46

48

50

52

54

56

58

60

62

64

66

68

Taille FR

40

42

44

46

48

50

52

54

56

58

60

62

64

xs

Tour de poitrine

88

s

92

m

l

xl

xxl

xxxl

96

100

104

108

112

116

120

124

128

132

136

44

46

48

50

52

54

56

58

60

62

64

taille

hanches

PANTALON HOMME Taile

40

42

xs

s

m

l

xl

xxl

xxxl

Tour de taille

80

84

88

92

96

100

104

108

112

116

120

124

128

Tour de hanches

98

102

106

110

114

118

123

127

131

135

139

143

148

we care for your safety

INDUSTRY | 49


GAMME DE COULEURS 2015

WIT

wit blanc weiß

SWIT

wit(super) blanc(super) weiß(super) white(super)

ZWT

zwart noir schwarz black

NERO

zwart(nero) noir(nero) schwarz(nero) black(nero)

KAGR

groen(khaki) vert(kaki) grün(khaki) green(khaki)

FLGR

groen(flessen) vert(bouteilles) grün(flaschen) green(bottle)

SPGR

groen(spruce) vert(spruce) grün(spruce) green(spruce)

CHBL

blauw(chine) bleu(chine) blau(chine) blue(chine)

PEBL

blauw(petroleum) bleu(pétrole) blau(petrolium) blue(petroleum)

AMBL

blauw(aquamarine) bleu(aquamarine) blau(aquamarine) blue(aquamarine)

ROBL

blauw(konings) bleu(royal) blau(königs) blue(royal)

HYBL

blauw(hydroon) bleu(hydrone) blau(hydrone) blue(hydrone)

NAVY

blauw(marine) bleu(marine) blau(marine) blue(navy)

INK

blauw(ink) bleu(ink) blau(ink) blue(ink)

NEMR

rood(keizer) rouge(emperor) rot(keiser) red(empire)

SMOK

rood(smokeberry) rouge(smokeberry) rot(smokeberry) red(smokeberry)

TGOR

oranje(tangerine) orange(tangerine) orange(tangerine) orange(tangerine)

HVOR

fluo oranje

HVGL

fluo geel fluo jaune warn gelb hivis yellow

GRS

grijs gris grau grey

GRAF

grijs(graphiet) gris(graphite) grau(graphit) grey(graphite)

MOLG

grijs(mole) gris(mole) grau(mole) grey(mole)

CONV

grijs(convoy) gris(convoi) grau(konvoi) grey(convoy)

CHAR

grijs(onweer) gris(orage) grau(sturm) grey(storm)

POST

grijs(postman) gris(postman) grau(postman) grey(postman)

fluo orange

warn orange

white

hivis orange

*Les coloris présentés sont des coloris impression et peuvent varier dépendant de la qualité du tissu.

50 | INDUSTRY

we care for your safety


ALSICO, ‘MORE THAN WORKWEAR’ Avec plus de 80 années d’expérience, Alsico est le leader du marché de la confection de vêtements de travail. En tant que confectionneur belge, nous sommes parvenus à acquérir une solide clientèle nationale et internationale au cours de la dernière décennie. Avec ses trois collections CARE, INDUSTRY et IMAGE+, Alsico offre une large gamme de vêtements aux clients les plus variés.

Alsico accorde une grande importance à la sécurité. Notre collection INDUSTRY offre une protection optimale. We care for your safety.

La collection CARE a été spécialement conçue pour le secteur des soins de santé et du bien-être. Chaque ligne de vêtements forme un ensemble permettant d’habiller tous les employés d’un établissement, quelle que soit leur fonction. Le principal objectif d’Alsico est le confort de la personne. Cette collection allie donc ajustement parfait et liberté de mouvement.

Alsico propose un large choix de vêtements de travail pour tous les métiers du secteur des services. La collection IMAGE+ se distingue notamment par la large palette de couleurs proposée, la facilité d’entretien et l’attention portée à la fonctionnalité. Cette collection tendance fait la part belle à la liberté de mouvement et au confort. Nous pouvons également adapter cette collection sur mesure à votre marque.

We care for your comfort.

We care for your brand.

Combinez couleurs et tissus pour créer une ligne unique! Avec SHAKE YOUR STYLE, Alsico offre à ses clients la possibilité de concevoir une ligne de vêtements de travail personnalisée. Un configurateur en ligne permet d’ajouter différentes options à un modèle de base pour obtenir une création specifique. We care for your style.

Les tuniques et polos de Shake your Style. Plus d’info? Contactez info@alsico.com

we care for your safety INDUSTRY | 51


www.alsico.com Rue du Soleil 223 B-9600 Renaix, Belgique Tel +32 (0)55 23 71 71 Fax +32 (0)55 23 71 79 info@alsico.com

5102N11


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.