3 minute read

escoltar la fusta

No hem fabricat dos mobles iguals, i això ens fa únics Listening to wood | We have never built two pieces that look alike and that makes us unique A l’écoute du bois | Nous n’avons pas fabriqué un seul meuble identique et cela nous rend uniques

“Som capaços de materialitzar en un projecte qualsevol idea. A més de la fusta ens apassiona la reforma i la rehabilitació. Treballem conjuntament amb els millors arquitectes i interioristes. Els nostres pares ens han transmès la passió per l’ofici com una tradició.

Advertisement

Mantenim l’essència familiar i el caliu en cada projecte que neix i creix al nostre taller.” “We are able to turn any idea into a project. Besides loving wood, we are passionate about reforms and rehabilitations. We work side by side with the best architects and interior designers.” We inherited the passion for this craft from our parents, it´s a tradition for our family. We keep the family essence and warmth in each project that is born and grows at our workshop. “Nous sommes capables de matérialiser n’importe quelle idée. En plus d’être passionnés par le bois, nous le sommes également par la rénovation et la réhabilitation. Nous travaillons avec les meilleurs architectes et décorateurs d’intérieur. Nos parents nous ont transmis leur passion pour le métier comme s’il s’agissait d’une tradition. Nous mettons de la fibre familiale et de

la chaleur dans chaque projet qui voit le jour et qui prend forme au sein de notre atelier.”

Responsable de projectes i obres: Walter López.

Manager of projects and work, Walter López

Responsable projet et travaux: Walter López.

Dissenyem espais i peces úniques que s’identifiquen

amb cada client i el que necessita a cada moment

We design unique spaces and pieces. We identify ourselves with each client and the needs they might have at any particular stage of the process.

Nous concevons des espaces et des pièces uniques personnalisés pour chaque client et répondant à tous ses besoins en tout moment

Durant aquests anys hem realitzat diverses obres importants a l’Empordà: restauracions de masies i cases de poble. Respectem l’essència de cada propietat, sense desvirtuar-la, amb seguiment i assessorament durant el procés de construcció o rehabilitació, fins l’entrega de les claus. El més

important: amb un pressupost tancat per garantir la seva tranquil·litat. No dubti en demanar un pressupost, el farem sense cap compromís per part seva. Throughout these years, we have executed several important projects in the Emporda region restoring ‘masias’ and town houses. We respect the essence of each property, offer follow-up and advice during the building and renovation process until the keys are delivered. Most importantly with an agreed budget, we offer you peace of mind. Don’t hesitate to ask for an obligation free quote. Pendant toutes ces années, nous avons réalisé plusieurs travaux importants dans l’Empordà : restauration de masias et de maisons de ville. Nous respectons toujours l’essence même de chaque habitation, avec un suivi et des conseils tout au long du processus de construction ou de réhabilitation jusqu’à la remise des clés. Et le plus important, avec un budget ferme et définitif afin de

vous garantir une tranquillité d’esprit. N’hésitez pas à nous demander un devis, nous vous l’établirons sans que cela ne vous engage.”

i

Antic Begur

Carrer Salincs Nau 35 Carretera de Palafrugell a Regencós Begur, Costa Brava, Girona Tel. (+34) 626 860 305 info@anticbegur.com anticbegur.com @anticbegur

Xemeneies i estufes de baixa potència aptes per cases passives

Certificat per funcionament independent de l’aire de l’habitatge (aprobat DIBt, German Insititute for Building technology) : permet el funcionament conjunt amb un sistema de ventilació controlat.

Fireplaces and stoves low power suitable for passive houses

Certified for performance independent of the air (DIBt approval, German Institute for Building technology): Allows joint operation with a controlled ventilation venting system

Cheminées et poêles de faible puissance adaptés aux maisons passives

Solution certifiée pour un fonctionnement indépendant de l’air ambiant de la maison (homologation du DIBt, German Institute for Building Technology). Permet un fonctionnement avec un système de ventilation contrôlée.

Llars de foc valls

Carrer de l’Empordà, 74, 17600 Figueres, Girona Tel. (+34) 972 50 18 20 · info@llarsdefocvalls.com llarsdefocvalls.com

This article is from: