7 minute read
construïr en fusta
Advertisement
Sophia Gruzdys: Què necessito saber sobre treballar amb fusta? Max Rutgers: Si es tracta d’un avantprojecte que encara no està desenvolupat podriem colaborar concebent directament la casa a partir del material de construcció; si és un projecte que ja tens preparat, veiem com plantejar una estructura de fusta sense canviar els conceptes ni els acabats. És difícil donar una pauta exacta, la experiència dels anys treballats permeten veure ràpidament quina solució aportar en cada cas. Mar Puig: A mi m’agradaria saber com veus la fusta com a resposta a la nova normativa NZ, edificis Near Zero Building.
Max Rutgers: L’edificació en fusta tant de vivendes unifamiliars com de
plurifamiliars té molt futur. Les noves normatives contemplen l’eficiència
energètica i la reducció d’emisions de CO2, la qual cosa dóna molts avantatges a la fusta. És un material de construcció ideal, ja que a més del confort que proporciona, emmagatzema CO2 durant el seu creixement.
Sophia Gruzdys what do I need to know about working in wood Max Rutgers – If it is a preliminary project that has not yet been developed, we would collaborate by considering the construction material of the proposed design or if it is a project that you have already drafted we would propose a
wooden structure without changing the concepts or the finishes. It is difficult to
give an exact guideline, the experience of years working allows us to quickly see what solution to provide in each case. Mar Puig: I would like know how you see wood construction in response to the new NZ buildings Near Zero Building regulation. Max Rutgers: Wood construction in single-family and multi-family homes has a great future, the new regulations contemplate energy efficiency and the
reduction of CO2 emissions, which gives many advantages to wood. It is an ideal construction material, since in addition to the comfort it provides, it stores CO2 during its growth.
C/ Els Grecs, 8 - 2n - 17480 Roses (Girona) M. (+34) 650 83 67 47 - info@maxmadera.com www.maxmadera.com
Vídeo Octàgon
Arquitectura y madera
Vídeo Octàgon
Olor a cedro y fidelidad al proyecto
arquitectónico
Max Rutgers dialoga amb les arquitectes Sophia Gruzdys i Mar Puig en el context del nostre programa Octàgon, a Begur.
Max Rutgers talks with architects Sophia Gruzdys and Mar Puig in the context of our Octàgon program, in Begur.
Construïr amb fusta
Build in Wood
Max Rutgers dialoga amb les arquitectes Sophia Gruzdys i Mar Puig sobre què necessita saber algú que desitja construir amb fusta i l’adaptació a la nova normativa europea.
“Max Rutgers, speaks with architects Sophia Gruzdys and Mar Puig about building in wood and adapting to the new European regulations”.
Fidelitat
Sophia Gruzdys i Mar Puig indaguen sobre les renúncies i els guanys d’un projecte adaptat per Max a partir d’un disseny original sense fusta. Arquitecta Sophia Gruzdys: A què es va haver de renunciar en aquest projecte? L’arquitecte que va dissenyar el projecte no va haver de renunciar a cap acabat. Quan veiem una foto de la casa acabada, és fidel al render que s’havia proposat al
principi. Arquitecta Mar Puig: Els clients van quedar conformes? El més important és la satisfacció dels clients. Cada vegada que els veig em recalquen com de bé hi estan a casa. Em comenten: “Tota la gent que ens visita, amics a fer àpats o els nostres fills
que venen de vacances, recalquen que poden notar el benestar que proporciona la casa i que no perceben les variacions de temperatura que habitualment trobem quan ens desplacem en una casa convencional”. Realment es senten molt a gust en aquesta vivenda que inicialment no estava pensada amb estructura de fusta, però que va acabar amb unes prestacions molt més altes.
Loyalty to the project
Sophia Gruzdys and Mar Puig inquire about the relinquishments and gains of a project adapted by Max from an original wood-free design. Architect Sophia Gruzdys: What did you have to forfeit on this project? The architect who designed the project did not have to relinquish any finishing’s. When
we saw a photo of the finished house it is faithful to the render that was proposed at the
beginning. Architect Mar Puig: Were the clients satisfied?
The greatest achievement is customer satisfaction and comfort. Every time I see the client, they emphasize to me how much they enjoy the home. They tell me: “All the people who visit us, friends over to eat or our children who come on vacation, all emphasize that they notice the well-being that wood provides and they do not perceive the variations in temperature that we usually find when moving around in a conventional house”
The clients are very comfortable in the house, even thou it was not designed with a wooden structure we adapted it and our client is very satisfied.
El desenvolupament d’un projecte en fusta originalment concebut de forma convencional va proporcionar als clients un confort que no esperaven.
The development of a project originally conceived as conventional, in wood, provided customers with a comfort they did not expect.
Emprar un producte de proximitat, el cedre, millora la qualitat olfativa i el confort d’aquesta vivenda de fusta
The use of a local product, cedar, improves the olfactory quality and comfort of this wooden house.
Façana natural
Les arquitectes Sophia Gruzdys i Mar Puig de la Bellacasa van dialogar amb Max Rutgers sobre un projecte on aconseguí col·locar una fusta local (crescuda a 50km de l’obra) per a un revestiment d’exterior.
Arquitecta Sophia Gruzdys: Quin va ser el repte, Max?
Tot i que la preocupació i les preguntes sobre el manteniment de les façanes de fusta són recurrents, veig que les cases de construcció convencional acostumen a donar més problemes com ara esquerdes, humitats amb degradació de pintura, etcètera. La taula està col·locada en una junta oberta sobre un rastrell generós que garantitza una bona ventilació de les lames, i així la seva duració. El revestiment es va deixar en cru, sense cap producte d’acabat, perquè així vagi agafant la seva pàtina gris, que integrarà cada vegada més la vivenda en el seu entorn natural. La façana s’anirà embellint amb el temps sense requerir cap manteniment.
Arquitecta Mar Puig: I com vas convèncer la clienta?
Va ser divertit! Encara que es valorava allò natural, la cara vista a tall de serra, la textura, el caràcter, etcètera, el moment en què la vaig convèncer va ser fent-li olorar les mostres. Després d’una ganyota provocada per la fusta tractada, quan va olorar el perfum del cedre va fer “mmm…” i des d’aquell instant no hi va haver més dubtes. A dia d’avui la clienta està encantada amb la casa. Cada vegada que plou l’olor es fa més potent i els voltants fant olor de cedre.
Natural façade
“The challenge with a wooden house in La Floresta: Adapt the façade planned in treated pine to natural cedar from Montseny “
The architects Sophia Gruzdys and Mar Puig de la Bellacasa spoke with Max Rutgers about a project where he instilled confidence with his client that
placing a local wood for an exterior cladding was the way to go.
Architect Sophia Gruzdys: What was the challenge Max?
Although concerns and questions about maintenance of wooden façades are recurrent, I see that houses of conventional construction tend to have many problems such as cracks, damp and paint degradation, etc … The board is placed in an open joint on a generous groove that guarantees good ventilation of the slats, increasing their durability. The cladding was left raw, without a finishing product so that it can take on
its grey patina, that will increasingly integrate this home into its natural environment. This façade will be embellished over time without requiring any maintenance.
Architect Mar Puig: And how did you convince the client?
It was fun! Although she valued the natural, the saw-cut face, the texture, the character, etc ... the moment she was convinced was when she smelt the samples. The treated wood caused a frown, but the pleasant perfume of the cedar made a “mmm” and from that moment there were no more doubts. Today the client is delighted with her house and every time it rains this smell becomes more powerful and all the surrounding smells of cedar.