Lacor General Doméstico 2019

Page 1

Brand of the Stars · Since 1949

Catalogue 2019 Menaje Doméstico · Household Cookware



“Brand of the stars”


Liderazgo · Leadership · Leadership Somos una marca referencia dentro del sector de la hostelería y menaje doméstico. Tras años de esfuerzo nos hemos ganado una posición de liderazgo y nos hemos convertido en un referente en el sector. Nous sommes une marque de référence dans le secteur de l’hôtellerie et des articles ménagers. Après de nombreuses années d’efforts, nous avons atteint une position de leadership et avons pu devenir une référence dans le secteur. Lacor is a leading brand within the hospitality and catering and houseware sectors. After years of effort the company has earned a leadership position and has become a reference in the sector.

Tradición · Tradition · Tradition Pertenecemos a una tierra de profundas raíces gastronómicas, donde nuestros artesanos comenzaron a fabricar las primeras cazuelas hace 70 años. Hoy día mantenemos el mismo espíritu y pasión por nuestra propia historia. Nous sommes issus d’une région aux profondes racines gastronomiques, où nos artisans ont commencé à fabriquer les premières casseroles il y a 70 ans. Nous conservons aujourd’hui le même état d’esprit et la même passion pour notre propre histoire. Lacor comes from lands with deep gastronomical roots, where its artisans began to manufacture their first casseroles 70 years ago. The same spirit and passion of this long history is still maintained today.

Calidad · Qualité · Quality Integramos la cultura de calidad tanto en nuestros procesos de fabricación y productos como en la relación con nuestros clientes y colaboradores, lo cual nos ha permitido ganarnos su conianza a lo largo del tiempo. Nous intégrons la culture de la qualité aussi bien dans nos processus de fabrication et nos produits que dans la relation avec nos clients et collaborateurs, ce qui nous a permis de gagner leur confiance au fil du temps. Lacor integrates a culture of quality into its manufacturing processes and products as well as in relationships with its customers and collaborators, which has enabled the company to earn their trust over time.

Empresa global · Entreprise globale · Global company Tenemos presencia en 90 países a lo largo de los 5 continentes. A través del esfuerzo de nuestros distribuidores hemos conseguido llegar a las cocinas profesionales y hogares de todo el mundo. Nous sommes présents dans 90 pays répartis sur les 5 continents. À travers les efforts de nos distributeurs, nous avons pu pénétrer dans les cuisines professionnelles et les foyers du monde entier. Lacor is present in 90 countries on the five continents. Through the efforts of its distributors the company has reached professional kitchens and homes around the world.

Equipo humano · l’equipe · team Lacor está compuesto por un equipo cualiicado de personas con un alto grado de compromiso hacia el servicio. Gracias a nuestra dedicación conseguimos establecer relaciones duraderas y de conianza con nuestra clientela. Lacor est composé d’une équipe qualifiée de personnes hautement engagées envers le service. Grâce à notre dévouement, nous pouvons établir des relations durables et de confiance avec notre clientèle. Lacor is made up of a qualified team of people with a high level of commitment towards service. Thanks to their dedication, the company establishes lasting relationships based on trust with its clientele.


Keep in touch with Lacor worldwide

EUROPE

ASIA

AMERICA

AFRICA

OCEANIA

Andorra Austria Belgium Bulgaria Czech Republic Croatia Cyprus Denmark Finland France Germany Greece Holland Hungary Iceland Ireland Italy Latvia Lithuania Luxembourg Macedonia Montenegro Poland Portugal Romania Russia Serbia Slovenia Spain Sweden Switzerlanfd Turkey UK+ N. Ireland Ukraine

Azerbaijan Cambodia China Hong Kong India Indonesia Iran Iraq Israel Japan Jordan Kazakhstan Kuwait Lebanon Macau Malaysia Philippines Qatar Russia Saudi Arabia Singapore South Korea Sri Lanka Taiwan Thailand UAE Vietnam

Argentina Bolivia Brazil Canada Chile Colombia Costa Rica Cuba Dominican Rep. French Guayana Guadalupe Guatemala Honduras Jamaica Martinique Mexico Paraguay Peru United States Uruguay

Algeria Burkina Faso Cape Verde Egypt Ethiopia Ivory Coast Kenya Libya Mauricio Morocco Reunion Island Senegal Seychelles South Africa Tunisia

Australia New Zeland


· Condiciones generales de venta · 1.- Los precios de la presente tarifa anulan los anteriores. 2.- En los precios están incluidos los conceptos de embalaje. 3.- Los portes serán PAGADOS a partir de los siguientes importes netos mínimos: a.- Península y Baleares: 300 € b.- Canarias, Ceuta y Melilla: 1.000 € c.- Francia y Alemania: 775 € d.- Reino Unido: 1.000 € e.- Benelux e Irlanda: 1.200 € f.- Italia: 1.500 € g.- Para resto de paises consultar 4.- El medio de transporte será a elección de esta Empresa. Cuando se desee el envío por un medio diferente al habitual de LACOR, los portes serán DEBIDOS. 5.- La forma de pago será mediante GIRO DOMICILIADO y el plazo máximo para el pago serán 60 días. Otras formas de pago deberán ser autorizadas por la dirección de la Empresa. 6.- Todas las devoluciones de mercancías tienen que ser autorizadas por la Empresa. Las devoluciones que no sean por problemas de calidad deberán llegar a portes pagados y se abonarán al 90% del valor de la mercancía. 7.- Las fotos, datos y medidas que aparecen en este catálogo son indicativos y susceptibles, sin previo aviso, de modificación por exigencias técnicas o de producción.

· Conditions générales de vente · 1.- Les présents tarifs annulent les précédents. 2.- Dans les prix sont inclus les concepts d’emballage. 3.- Les ports seront PAYÉS à partir des montants nets suivants de facture minimums: a.- Péninsule Ibérique et Baléares : 300 € b.- Canaries, Ceuta et Melilla : 1.000 € c.- France et Allemagne : 775 € d.- Royaume Uni : 1.000 € e.- Bénélux et Irlande : 1.200 € f.- Italie : 1.500 € g.- Pour le reste des pays, prière de le consulter 4.- Le moyen de transport sera au choix de cette entreprise. Si l’on désire l’envoi par un moyen différent à celui pratiqué habituellement par LACOR, les ports seront DUS. 5.- La forme de paiement sera par LETTRE DE CHANGE BANCAIRE et le délai de paiement maximum sera de 60 jours. D’autres formes de paiement devant être autorisées par la Direction de l’Emtreprise. 6.- Tous les retours de marchandises doivent être autorisés par l’Entreprise. Les retours qui ne seront pas dus à des problémes de qualité devront arriver avec les frais de ports payés et seront remboursés à 90% de la valeur de la marchandise. 7.- Les photos, données et mesures qui apparaissent dans ce catalogue sont à litre indicatif et sont susceptibles de modifications pour exigences techniques ou de production.

· Allgemeine geschäftsbedingungen · 1.- Die Preise der vorliegenden Preisliste annullieren alle vorherigen. 2.- In den Preisen ist die Verpackung bereits enthalten. 3.- Die Transportkosten werden ab folgenden Mindestnettorechnungbeträgen von uns ÜBERNOMMEN: a.- Ibessche Halbinsel und Balearen: 300 € b.- Kanaren, Ceuta und Melilla: 1.000 € c.- Frankreich und Deutschland: 775 € d.- Vereinigtes Königreich: 1.000 € e.- Benelux und Irland: 1.200 € f.- Italien: 1.500 € g.- Für andere Länder bitte anfragen 4.- Das Transportmittel liegt im Ermessen dieses Unternehmens. Wenn der Versand durch ein bestimmtes Transportmittel gewünscht wird, das nicht mit dem bei LACOR üblichen übereinstimmt, werden die Transportkosten IN RECHUNG GESTELLT. 5.- Die Zahlungform erfolgt per EINZUGSVERFAHREN und das Zahlungsziel beträgt maximal 60 Tage. Andere Zahhlungform müssen vor den Geschäftsleitung des Untermehmens genehmigt werden. 6.- Alle Retouren von Ware müssen von der Geschäftsleitung bewilligt werden. Die Retouren, die nicht Qualitätsprobleme betreffen, müssen mit gezahlten Portokosten geschickt erden. Es werden 90% des Warenwerts zurückerstattel. 7.- Die in diesem Katalog enthaltenen Fotos, Informationen und Maße sind beschreibender Art und können aufgrund technischer oder produktionsbezogener Erfordernisse ohne vorherige Ankündigung geändert werden.


· General conditions of sale · 1.- Current rate prices cancel prior rates. 2.- Packaging is included in the prices. 3.- Freight shall be PAID from the following minimum invoice amounts: a.- Peninsula and Balearic: 300 € b.- Canary Islands, Ceuta and Melilla: 1.000 € c.- France and Germany: 775 € d.- United Kingdom: 1.000 € e.- Benelux and Ireland: 1.200 € f.- Italy: 1.500 € g.- For all other countries, please ask 4.- The transportation method shall be selected by this Company. When the delivery is requested through other means than the usual LACOR, freight be DUE. 5.- The payment method will be DIRECT PAYMENT and the payment terms will be a máximum of 60 days. Any other type of payment must be authorized by Company management. 6.- All merchandise returns must be authorized by the Company. Returns not made due to quality concerns must be delivered with freight paid and will be paid at 90% of the merchandise value. 7.- Photos, information and measurements that appear in this catalogue are for information and may be modified due to technical or production requirements at any time.

· Condiçoes gerais de venda · 1.- Os preços do presente tarifário anulam os anteriores. 2.- Nos preços estão incluídoas as taxas de embalagem. 3.- Os portes serão PAGOS a partir dos seguintes valores líquidos mínimos: a.- Península e Ilhas Baleares: 300 € b.- Ilhas Canárias, Ceuta e Melilha: 1.000 € c.- França e Alemanha: 775 € d.- Reino Unido: 1.000 € e.- Benelux e Irlanda: 1.200 € e.- Itália: 1.500 € f.- Para o resto dos países, consultar 4.- O meio de transporte será à escolha desta Empresa. Quando se desajar o envio por um meio diferente do habitual da LACOR, os portes serão BEVIDOS. 5.- A forma de pagamento será a de PAGAMENTO DOMICILIADO e o prazo máximo para o pagamento será 60 dias. Outras formas de pagamento deverão ser autorizadas pela Direção da Empresa. 6.- Todas as devoluções de mercadorias têm de ser autorizadas pela Empresa. As devoluções que não sejam devidas a problemas de qualidade deverão ser enviadas a portes pagos e serão pagas 90% do valor da mercadoria. 7.- As fotografias, dados e dimensões que constam deste catálogo são indicativos e suscetíveis, sem aviso prévio, de alteração por exigências técnicas ou de produccion.


Novedades · Novelties

36

43 165

Batería ANODIZED ANODIZED battery

MAGMA RED

40 87

45 167

Manoplas Silicona Gris Silicone mitten

41 164

MAGMA GREY

MAGMA sin base MAGMA without base

46 168

Paellera SMALT SMALT round dish

59

Olla a presión MASTER Pressure cooker

63

Olla a presión PRO-CLASSIC 67 Asas paellera ECO-PIEDRA 69 Pressure cooker 168 Handles for grill plaque

68

Wok QUANTANIUM Wok

69

Crepera QUANTANIUM Crepiere

69

Plancha QUANTANIUM Plaque


106

Espátula pescado PRO Fish spatule

111 240

Jarra medidora cristal Glass measuring jug

111 240

Jarra medidora SPIN Measuring jug

114

Colador DRAIN Sieve

121

Mechador Stuffing needle

124

Ahumador MAGIC Food smoker

124

Campanas ahumador Smoker hood

124

Serrín ahumador Wood chips

134

Platillo cambios COIN Change tray

169

Tabla pizarra & Bambú Slate & Bamboo board

168

Tabla Glass & Bambú Glass & Bamboo board

179

Cuchara para miel Honey spoon

182

Lechera BARISTA Milk jug

184

193

Botella Personal ENERGY Personal bottle

LUXE / HYPERLUXE


196

Enfriabotellas Champaig cooler

198

Vasos Tritán Tritan glasses

199

Soporte copas BLACK Cups stand

199

Rack de copas Glass rack

203

Descapsulador ROND Foil cutter

212

Cortador manual SHARP Manual cutter

226

Afilador cuchillos DUAL Knives sharpener

229

Tabla corte COLLECT Cutting board

249

Sello galletas SWEET Biscuit seels

288

Batidora picadora PRO Electric mixer chopper

291

Batidora MIX Electric mixer

306

Placa vitrocéramica Ceramic hob

309

Grill abatible PRO Contact grill

317

Hervidor agua WHITE Electric kettle

323

Exprimidor ZITRUS Orange squeezer


330

Personal blender c/jarra Ind. blendetr w/jug

351

Mata mosquitos DECOR Electric moskito killer

341

Rollo tubo plรกstico Coil plastic tube

344

SOUS VIDE PRECISE


Índice Menaje / Cookware Baterías Domésticas / Household Cookware Baterías Profesionales / Professional Cookware Ollas a presión / Pressure Cookers Sartenes / Frypans Rustideras · Horno / Roasting Pans · Oven Paelleras / Paella Pans

14 49 58 65 81 88

Utensilios / Utensils Juegos de Cocina / Kitchen Tools Preparación / Food Processing Básculas · Termómetros / Scales · Thermometers

94 105 125

Mesa / Table Top Bandejas · Fuentes / Trays Melamina / Melamine Servicio Mesa / Table Service Pinzas / Tongs Cafetería / Cafeteria Termos / Thermos Bar · Bodega / Wine Cellar

134 137 150 175 181 190 194

Corte / Cutting Corte / Cutting

208


Index Limpieza / Cleaning 236

Almacenamiento · Limpieza / Storage · Cleaning

Repostería / Pastry 240 259

Preparación / Pastry Processing Moldes · Aros / Mould · Rings

Eléctrico / Electric 276 353

Eléctrico / Electric Calentadores / Terrace heater

Gastronorm 360

Cubetas / Containers



Baterías Domésticas Household Cookware Baterías Profesionales Professional Cookware Ollas a presión Pressure Cookware Sartenes Frypans Rustideras - Horno Roasting Pans - Oven Paelleras Paella Pans

Household Cookware

Bat. Domésticas

MENAJE COOKWARE


FOODIE Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Vitro

Gas

Electric

Induction

Oven

Dishwasher

Asas y mangos ergonómicos de acero inoxidable fundido Máxima garantía en cuanto a resistencia, durabilidad e higiene Acabado interior y exterior lijado satinado Marcaje de capacidades en el interior (Litros) Fondo termodifusor sandwich (Inox 18/10 - Aluminio - Inoxidable) Distribución rápida y uniforme del calor Aptas para todos los fuegos (incluido inducción y horno) Aptas para el lavavajillas Poignées et manches ergonomiques en acier inoxydable fondu Garantie maximale en termes de résistance, de durabilité et d´hygiène Finition intérieure et extérieure en polissage satiné Marquage des contenances à l’intérieur (Litres) Fond thermodiffuseur sandwich (Inox 18/10 - Aluminium - Inoxydable) Distribution rapide et uniforme de la chaleur Aptes pour tous les types de feux (y compris l’induction et le four) Aptes pour le lave-vaisselle Ergonomische Griffe und Stiele aus gegossenem Edelstahl Garantiert robust, langlebig und hygienisch Außen- und Innenseite in mattem Schliff Füllstandsanzeige (in Liter) auf der Innenseite Wärmeleitender Sandwichboden (Edelstahl 18/10 - Aluminium - Edelstahl) Gleichmäßige und schnelle Wärmeverteilung Für alle Herdarten geeignet (inkl. Induktion und Ofen) Waschmaschinen tauglich Ergonomic handles and grips made of cast stainless steel Maximum guarantee in terms of resistance, durability and hygiene Glossy sanded interior and exterior finish Capacity markings on the inside (Litres) Heat-diffusing sandwiched base (18/10 Stainless Steel - Aluminium - St. Steel) Quick and even heat distribution Suitable for all types of cookers (including induction hobs and ovens) Dishwasher safe Asas e cabos ergonómicos em aço inoxidável fundido Máxima garantia de resistência, durabilidade e higiene Acabamento interior e exterior lixado acetinado Indicação de capacidades no interior (em litros) Fundo termodifusor tipo sanduíche (Inox 18/10 - Alumínio - Inoxidável) Distribuição rápida e uniforme do calor Apta para todo o tipo de fogões (incluindo placas de indução e fornos) Lavável na máquina de lavar louça

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleichtopf mit Deckel Stock pot with lid Panela com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

45016

37,40

16

7,5

1,50

1

45116

40,90

16

13,0

2,50

1

45018

40,60

18

8,5

2,00

1

45118

43,80

18

14,0

3,50

1

45020

44,30

20

9,5

3,00

1

45120

49,50

20

15,5

4,80

1

45022

50,30

22

10,5

4,00

1

45122

53,90

22

15,5

5,50

1

45024

55,50

24

11,5

5,00

1

45124

60,00

24

16,0

7,00

1

45026

61,30

26

12,5

6,50

1

45126

65,50

26

16,0

8,00

1

45028

66,30

28

12,5

7,50

1

45128

74,50

28

17,0

10,00

1

- 14 -


Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

45214

26,70

14

7,5

1,00

1

45624

50,90

24

6,5

2,80

1

45216

28,70

16

7,5

1,50

1

45626

55,70

26

6,5

3,00

1

45218

32,10

18

8,5

2,00

1

45628

60,30

28

6,5

4,00

1

45220

36,30

20

9,5

3,00

1

Pack

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa Ref

Ø (cm)

45916

10,00

16

1

45918

10,50

18

1

45920

11,30

20

1

45922

12,20

22

1

45924

13,40

24

1

45926

14,40

26

1

45928

15,80

28

1

- 15 -

Household Cookware

Bat. Domésticas Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

Cazo recto Casserole Stielkasserolle, flach saucepan Caçarola direite


BLACK & WHITE Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Electric

Vitro

Gas

Induction

Oven

Dishwasher

Toda la pieza (cuerpo, asas y mangos) fabricada en Acero Inoxidable 18/10 Asas y mangos ergonómicos para un mejor agarre Tapa de cristal: permite visualizar el proceso de cocción sin tener que retirarla Fondo Termodifusor sándwich (Inox 18/10 - Aluminio - Inox) Sistema de ahorro energético: Distribución rápida y uniforme del calor Destaca por su novedoso diseño; su acabado exterior blanco o negro Apta para todo tipo de cocinas (incluido inducción y horno) Apta para el lavavajillas Toute la pièce (corps, poignées et manches) est fabriquée en acier inoxydable18/10 Poignées et manches ergonomiques pour une meilleure prise en main Couvercle en verre : permet de visualiser le processus de cuisson sans avoir à le retirer Fond thermo-diffuseur sandwich (Inox 18/10 - Aluminium - Inox) Système d’économies d’énergie : distribution rapide et uniforme de la chaleur Se distingue par son style innovant ; sa finition extérieure blanche ou noire Compatible avec tout type de cuisinières (y compris induction et four) Apte pour le lave-vaisselle Ganzes Stück (Topf, Griffe und Stiele) aus rostfreiem Stahl 18/10 Ergonomische Griffe und Stiele für besseren Halt Glasdeckel: Kochvorgang im Blick, ohne Deckel abzuheben. Wärmeleitender Sandwichboden (Edelstahl 18/10 - Aluminium - Edelstahl) Energiesparsystem: Gleichmäßige und schnelle Wärmeverteilung Punktet mit neuem Design und Außenseite in Schwarz oder Weiß Für alle Herdarten geeignet (inkl. Induktion und Ofen) Waschmaschinen tauglich The whole product (body, handles and grips) is made in 18/10 stainless steel Ergonomic handles for a better grip Glass cover: allows you to see the cooking process without needing to remove it Heat diffuser sandwich (18/10 stainless steel - Aluminium - Stainless) Energy saving system: Quickly and uniformly distributes heat Stands out for its new design; its black or white exterior finish Suitable for all types of cooking surfaces (including induction and the oven) Dishwasher safe Peça fabricada inteiramente (corpo, asas e mangos) em aço inoxidável 18/10 Asas e mangos ergonómicos para melhor sujeição Tampa de vidro, que permite visualizar o processo de cocção sem destapar Fundo termodifusor tipo sanduíche (Inox 18/10 - Alumínio - Inox) Sistema de poupança energética, para uma distribuição rápida e uniforme do calor Design inovador, com acabamento exterior em branco ou em preto Apta para todo o tipo de fogões (incluindo placas de indução e forno) Apta para máquinas de lavar louça

Batería 5 piezas Batterie 5 pcs. 5-Tlg-Batterie Battery 5 pcs. Bateria 5 pcs. Ref

Pack

43005

249,90

1

Cacerola Ø20-24 cm Olla Ø20-24 cm Cazo Ø16 cm

Batería 5 piezas Batterie 5 pcs. 5-Tlg-Batterie Battery 5 pcs. Bateria 5 pcs. Ref

Pack

44005

249,90

1

- 16 -

Cacerola Ø20-24 cm Olla Ø20-24 cm Cazo Ø16 cm


Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

43016

39,40

16

8,0

1,60

1

44016

39,40

16

8,0

1,60

1

43020

46,80

20

9,0

2,80

1

44020

46,80

20

9,0

2,80

1

43024

57,00

24

9,5

4,20

1

44024

57,00

24

9,5

4,20

1

43028

73,60

28

11,0

6,70

1

44028

73,60

28

11,0

6,70

1

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleichtopf mit Deckel Stock pot with lid Panela com tampa

Pack

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleichtopf mit Deckel Stock pot with lid Panela com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

43116

43,90

16

13,0

2,50

1

Ref 44116

€ 43,90

Ø (cm) 16

h (cm) 13,0

L 2,50

Pack 1

43120

51,20

20

13,5

4,20

1

44120

51,20

20

13,5

4,20

1

43124

65,40

24

15,0

6,50

1

44124

65,40

24

15,0

6,50

1

43128

82,30

28

17,0

10,20

1

44128

82,30

28

17,0

10,20

1

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, flach Saucepan Caçarola direite

Cazo recto Casserole Stielkasserole, flach Saucepan Caçarola direite

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

43214

26,30

14

7,5

1,15

1

44214

26,30

14

7,5

1,15

1

43216

29,50

16

8,0

1,50

1

44216

29,50

16

8,0

1,50

1

43218

33,20

18

8,5

2,00

1

44218

33,20

18

8,5

2,00

1

43220

36,00

20

8,5

3,60

1

44220

36,00

20

8,5

3,60

1

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

43624

54,40

24

7,0

3,00

1

44624

54,40

24

7,0

3,00

1

43628

67,30

28

8,0

4,70

1

44628

67,30

28

8,0

4,70

1

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Canela cilíndrica

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Canela cilíndrica

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

43714

30,10

14

12,5

1,90

1

44714

30,10

14

12,5

1,90

1

43716

34,50

16

13,0

3,00

1

44716

34,50

16

13,0

3,00

1 - 17 -

Household Cookware

Bat. Domésticas Cacerola con tapa Faitout av/couvercle Bratentopf m/Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa


PROFESIONAL Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Gas

Electric

Vitro

Induction

Oven

Dishwasher

Toda la pieza (cuerpo, asas y mangos) fabricada en Acero Inoxidable 18/10 Favorece una distribución rápida y homogénea del calor Acabado pulido brillante exterior y lijado mate interior Máxima garantía en cuanto a resistencia, durabilidad e higiene Apta para todo tipo de cocinas (incluido inducción y horno) Fondo Termodifusor sándwich (Inox 18/10 - Aluminio - Inox) Apta para el lavavajillas Toute la pièce (corps, poignées et manches) est fabriquée en acier inoxydable18/10 Favorise une distribution rapide et homogène de la chaleur Finition extérieur polie brillante et intérieur polie mate Garantie maximale en termes de résistance, de durabilité et d’hygiène Compatible avec tout type de cuisinières (y compris induction et four) Fond thermo-diffuseur sandwich (Inox 18/10 -Aluminium - Inox) Apte pour le lave-vaisselle Ganzes Stück (Topf, Griffe und Stiele) aus rostfreiem Stahl 18/10 Fördert eine gleichmäßige und schnelle Wärmeverteilung Hochglanzpolierte Außen- und glänzend matte Innenseite Garantiert robust, langlebig und hygienisch Für alle Herdarten geeignet (inkl. Induktion und Ofen) Wärmeleitender Sandwichboden (Edelstahl 18/10 - Aluminium - Edelstahl) Waschmaschinen tauglich The whole product (body, handles and grips) is made in 18/10 stainless steel It favours quick and homogeneous heat distribution Exterior glossy, polished finish and sanded matte interior. Maximum guarantee in terms of resistance, durability and hygiene Suitable for all types of cooking surfaces (including induction and the oven) Sandwich heat diffuser (18/10 stainless steel - Aluminium - Stainless steel) Dishwasher safe Peça fabricada inteiramente (corpo, asas e mangos) em aço inoxidável 18/10 Favorece a distribuição rápida e homogénea do calor Acabamento exterior brilhante polido, e interior mate lixado Máxima garantia de resistência, durabilidade e higiene Apta para todo o tipo de fogões (incluindo placas de indução e forno) Fundo termodifusor tipo sanduíche (Inox 18/10 - Alumínio - Inox) Apta para máquinas de lavar louça

Batería 8 piezas Batterie 8 pcs. 8-Tlg-Batterie Battery 8 pcs. Bateria 8 pcs. Ref

Pack

72000

317,80

1

Cacerola Ø16-20-24 cm Olla Ø16-20 cm Cazo Ø14-16 cm Pote Ø14 cm

Cacerola con tapa Faitout a/couvercle Bratentopf m/Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, flach Saucepan Caçarola direite

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

72016

41,60

16

8,0

1,50

1

72214

22,40

14

7,5

1,00

1

72020

48,60

20

8,5

2,50

1

72216

25,20

16

8,0

1,50

1

72024

57,00

24

9,5

3,50

1

72218

27,10

18

8,5

2,00

1

72028

72,90

28

11,0

6,50

1

72220

30,50

20

8,5

2,50

1

72032

98,90

32

12,5

9,00

1

- 18 -

Pack


Olla super alta con tapa Marmite S. Haute a/couvercle Hoher Fleischtopf mit Deckel Deep Stock pot with Lid Panela super alta com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

72116

45,00

16

13,0

2,50

1

72120

52,00

20

14,5

4,50

1

72124

62,60

24

15,0

6,50

1

Ref

Ø (cm)

h (cm)

72128

81,30

28

17,0

10,00

1

72125

68,30

24

20,0

9,00

1

72132

103,80

32

17,5

13,50

1

72129

89,40

28

22,0

13,50

1

Colador esférico Passoire à queue Seiher, mit Stiel Strainer Coador esférico

L

Pack

Escurridera Passoire sur pied Abtropfschüssel Colander with stand Escorredor

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

72318

26,70

18

8,5

1

72324

41,10

24

11,0

1

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor

Cuecepastas sin tapa Cuit-pâte sans couvercle Nudelkoch-Einsatz ohne Deckel Pasta cooker without lid Coze-massas sem tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

72420

34,30

20

8,5

2,50

1

72423

57,40

24

17,5

9,50

1

72424

42,00

24

9,5

3,50

1

72428

46,10

28

11,0

6,50

1

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne m/Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

Sautex Sauteuse Sauteuse Sauteuse Frigideira

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

72620

46,50

20

6,5

2,00

1

72625

40,80

24

7,0

3,00

1

72624

55,20

24

7,0

3,00

1

72629

51,00

28

8,0

4,50

1

72628

69,80

28

8,0

4,50

1

72632

92,10

32

8,0

6,00

1

Ref 72916

€ 11,20

Ø (cm) 16

Pack 1

72918

11,80

18

1

72920

13,60

20

1

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica Ref

Ø (cm)

L

Pack

72714

26,00

14

72716

29,60

16

12,5

1,50

1

72924

15,80

24

1

13,0

2,50

1

72928

20,50

28

72720

33,50

20

14,5

1

4,50

1

72932

22,20

32

1

h (cm)

- 19 -

Household Cookware

Bat. Domésticas Olla con tapa Marmite a/couvercle Fleischtopf m/Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa


BELLY Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Electric

Vitro

Gas

Induction

Oven

Dishwasher

Toda la pieza (cuerpo, asas y mangos) fabricada en Acero Inoxidable 18/10 El diseño de los cuerpos bombeados proporciona mayor capacidad Acabado interior pulido y exterior doble; lijado y pulido Ideal para cocinar de forma saludable y ahorrar energía Apta para todo tipo de cocinas (incluido inducción y horno) Apta para el lavavajillas Toute la pièce (corps, poignées et manches) est fabriquée en acier inoxydable18/10 La forme bombée des corps confère une plus grande capacité Finition intérieur polie et extérieur double; limage et polissage Idéal pour cuisiner sainement et réaliser des économies d’énergie Compatible avec tout type de cuisinières (y compris induction et four) Apte pour le lave-vaisselle Ganzes Stück (Topf, Griffe und Stiele) aus rostfreiem Stahl 18/10 Konvex geformter Kessel mit höherem Fassungsvermögen Polierte Innen- und hochglanzpolierte Außenseite Ideal für gesundheitsbewusste und energiesparende Küche Für alle Herdarten geeignet (inkl. Induktion und Ofen) Waschmaschinen tauglich The whole product (body, handles and grips) is made in 18/10 stainless steel Its rounded body provides greater capacity A polished interior finish and double coated, sanded and polished exterior. Ideal for cooking healthy while saving energy Suitable for all types of cooking surfaces (including induction and the oven) Dishwasher safe Peça fabricada integralmente (corpo, asas e mangos) em aço inoxidável 18/10 O design côncavo proporciona maior capacidade Acabamento interior polido, e exterior lixado e polido Ideal para cozinhar de forma saudável e poupar energia Apta para todo o tipo de fogões (incluindo placas de indução e forno) Apta para máquinas de lavar louça

Batería 8 piezas Batterie 8 pcs. 8-Tlg-Batterie Battery 8 pcs. Bateria 8 pcs. Ref

Pack

79000

337,90

1

Lote 4 cazos Ensemble 4 casseroles Set 4 Tlg. Stielkasserollen Set 4 saucepans Lote de 4 caçarola Ref

Pack

79003

111,70

1

- 20 -

Cacerola Ø16-20-24 cm Olla Ø16-20 cm Cazo Ø14-16 cm Pote Ø14 cm

Cazo Ø14 cm Ø16 cm Ø18 cm Ø20 cm


Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

79016

37,20

16

8,0

1,80

1

79116

41,60

16

11,5

2,20

1

79020

50,50

20

10,0

3,50

1

79120

57,10

20

13,0

4,00

1

79024

68,80

24

14,0

6,00

1

79124

73,30

24

15,0

7,00

1

79028

90,40

28

14,5

9,50

1

79128

97,00

28

16,0

11,00

1

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, flach Saucepan Caçarola direite

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

79214

26,10

14

7,5

1,20

1

79420

32,40

20

9,5

3,00

1

79216

30,40

16

8,0

1,80

1

79424

43,20

24

12,0

4,50

1

79218

34,50

18

9,0

2,50

1

79220

39,90

20

10,0

3,50

1

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

Pote Pot Milchtopf Pot Caneca

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

79624

57,40

24

6,0

3,00

1

79714

26,10

14

11,0

1,40

1

79628

72,80

28

7,0

4,80

1

Pack

Wok Wok Wok Wok Wok

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

79830

58,50

30

11,0

5,00

1

79916

11,90

16

1

79920

15,90

20

1

79924

19,70

24

1

79928

24,90

28

1 - 21 -

Household Cookware

Bat. Domésticas Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa


VITROCOR Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Gas

Electric

Vitro

Induction

Oven

Dishwasher

Toda la pieza (Cuerpo, asas y mangos) fabricada en Acero Inoxidable 18/10 Favorece una distribución rápida y homogénea del calor Destaca por su diseño clásico, funcionalidad y sencillez práctica Acabado pulido brillante exterior y lijado mate interior Apta para todo tipo de cocinas (incluido inducción y horno) Fondo Termodifusor sándwich (Inox 18/10 - Aluminio - Inox) Apta para el lavavajillas Toute la pièce (corps, poignées et manches) est fabriquée en acier inoxydable18/10 Favorise une distribution rapide et homogène de la chaleur Se distingue par son style classique, sa fonctionnalité et sa simplicité pratique Finition extérieur polie brillante et intérieur limage mat Compatible avec tout type de cuisinières (y compris induction et four) Fond thermo-diffuseur sandwich (Inox 18/10 - Aluminium - Inox) Apte pour le lave-vaisselle Ganzes Stück (Topf, Griffe und Stiele) aus rostfreiem Stahl 18/10 Fördert gleichmäßige und schnelle Wärmeverteilung Punktet mit klassischem Design, Funktionalität und einfacher Handhabung Hochglanzpolierte Außen- und glänzend matte Innenseite Für alle Herdarten geeignet (inkl. Induktion und Ofen) Wärmeleitender Sandwichboden (Edelstahl 18/10 - Aluminium - Edelstahl) Waschmaschinen tauglich The whole product (body, handles and grips) is made in 18/10 stainless steel It favours quick and homogeneous heat distribution Stands out for its classic design, functionality and practical simplicity Exterior glossy, polished finish and sanded matte interior. Suitable for all types of cooking surfaces (including induction and the oven) Sandwich heat diffuser (18/10 stainless stee - Aluminium - Stainless steel) Dishwasher safe Peça fabricada integralmente (corpo, asas e mangos) em aço inoxidável 18/10 Favorece a distribuição rápida e homogénea do calor Design clássico, simples e funcional Acabamento exterior polido brilhante, e mate lixado no interior Apta para todo o tipo de fogões (incluindo placas de indução e forno) Fundo termodifusor tipo sanduíche (Inox 18/10 - Alumínio - Inox) Apta para máquinas de lavar louça

Batería 8 piezas Batterie 8 pcs. 8-Tlg-Batterie Battery 8 pcs. Bateria 8 pcs. Ref

Pack

40000

261,00

1

Cacerola Ø16-20-24 cm Olla Ø16-20 cm Cazo Ø14-16 cm Pote Ø14 cm

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

40016

31,80

16

8,0

1,50

1

40116

35,50

16

13,0

2,50

1

40018

34,70

18

8,5

2,00

1

40118

37,80

18

14,0

3,50

1

40020

38,30

20

8,5

2,50

1

40120

41,30

20

14,5

4,50

1

40022

42,10

22

9,0

3,00

1

40122

45,80

22

14,5

5,50

1

40024

45,00

24

9,5

3,50

1

40124

51,50

24

15,0

6,50

1

40026

51,00

26

9,5

4,50

1

40126

56,00

26

15,0

7,50

1

40028

65,30

28

11,0

6,50

1

40128

71,40

28

17,0

10,00

1

40032

82,30

32

12,5

9,50

1

40132

86,20

32

17,5

13,50

1

40036

111,90

36

14,0

14,20

1

40136

122,20

36

21,5

22,00

1

40040

129,90

40

15,5

19,50

1

40140

148,90

40

24,5

30,80

1

- 22 -


Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

40212

20,00

12

7,0

0,80

1

40121

45,10

20

17,5

5,50

1

40214

20,80

14

7,5

1,00

1

40125

58,80

24

20,0

9,00

1

40216

23,50

16

8,0

1,50

1

40129

79,40

28

22,0

13,50

1

40218

25,50

18

8,5

2,00

1

40133

117,70

32

28,0

22,50

1

40220

29,50

20

8,5

2,50

1

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor

Pack

Cuecepastas sin tapa Cuit-pâte sans couvercle Nudelkoch-Einsatz ohne Deckel Pasta cooker without lid Coze-massas sem tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

40420

28,30

20

8,5

2,50

1

40426

52,90

24

17,5

9,50

1

40424

35,80

24

9,5

3,50

1

40428

39,30

28

11,0

6,50

1

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

40712

23,50

12

12,0

1,00

1

40714

24,80

14

12,5

1,50

1

40716

27,40

16

13,0

2,50

1

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

40718

30,50

18

14,0

3,50

1

40620

37,80

20

6,5

2,00

1

40622

40,30

22

6,5

2,50

1

40624

44,30

24

7,0

3,00

1

40626

48,10

26

7,0

3,50

1

40628

60,20

28

8,0

4,50

1

40632

73,20

32

8,0

6,00

1

40636

96,90

36

8,5

7,50

1

40640

112,10

40

8,5

11,00

1

Pack

Colador esférico Passoire à queue Seiher, mit Stiel Strainer Coador esférico Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

40318

25,30

18

8,5

1

Escurridera Passoire sur pied Abtropfschüssel Colander with stand Escorredor

Pack

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa Ref

Ø (cm)

40912

8,00

12

1

40914

8,70

14

1

40916

8,50

16

1

40918

8,60

18

1

40920

9,20

20

1

40922

9,70

22

1

40924

10,70

24

1

40926

11,50

26

1

40928

14,50

28

1

40932

18,10

32

1

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

40936

24,30

36

1

40324

39,80

24

11,0

1

40940

27,50

40

1 - 23 -

Household Cookware

Bat. Domésticas Cazo Recto Casserole Stielkasserole, flach Saucepan Caçarola direite

Olla super alta con tapa Marmite S. Haute a/couvercle Hoher Fleischtopf mit Deckel Deep Stock pot with Lid Panela super alta com tampa


GOURMET Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Gas

Electric

Vitro

Induction

Oven

Dishwasher

Toda la pieza (cuerpo, asas y mangos) fabricada en Acero Inoxidable 18/10 Favorece una distribución rápida y homogénea del calor Extremadamente robustos Acabado pulido brillante exterior y lijado mate interior Apta para todo tipo de cocinas (Incluido inducción y horno) Triple fondo difusor que asegura un eiciente reparto del calor Apta para el lavavajillas Toute la pièce (corps, poignées et manches) est fabriquée en acier inoxydable18/10 Favorise une distribution rapide et homogène de la chaleur Extrêmement robustes Finition extérieur polie brillante et intérieur limage mat Compatible avec tout type de cuisinières (y compris induction et four) Triple fond diffuseur qui garantit une répartition efficace de la chaleur Apte pour le lave-vaisselle Ganzes Stück (Topf, Griffe und Stiele) aus rostfreiem Stahl 18/10 Fördert gleichmäßige und schnelle Wärmeverteilung Sehr robust Hochglanzpolierte Außen- und glänzend matte Innenseite Für alle Herdarten geeignet (inkl. Induktion und Ofen) Dreifachboden gewährleistet leistungsstarke Wärmeleitung Waschmaschinen tauglich The whole product (body, handles and grips) is made in 18/10 stainless steel It favours quick and homogeneous heat distribution Extremely robust Exterior glossy, polished finish and sanded matte interior. Suitable for all types of cooking surfaces (including induction and the oven) Triple diffuser bottom assuring efficient distribution of heat Dishwasher safe Peça fabricada integralmente (corpo, asas e mangos) em aço inoxidável 18/10 Favorece a distribuição rápida e homogénea do calor Extremamente robustas Acabamento exterior polido brilhante, e mate lixado no interior Aptas para todo o tipo de fogões (incluindo placas de indução e forno) Fundo difusor triplo, para uma distribuição eficiente do calor Apta para máquinas de lavar louça

Batería 8 piezas Batterie 8 pcs. 8-Tlg-Batterie Battery 8 pcs. Bateria 8 pcs. Ref

Pack

90000

280,70

1

Cacerola Ø16-20-24 cm Olla Ø16-20 cm Cazo Ø14-16 cm Pote Ø14 cm

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, flach Saucepan Caçarola direite

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

90016

35,20

16

8,0

1,50

1

90212

21,70

12

7,0

0,80

1

90018

37,80

18

8,5

2,00

1

90214

22,80

14

7,5

1,00

1

90020

41,20

20

8,5

2,50

1

90216

25,50

16

8,0

1,50

1

90022

44,80

22

9,0

3,00

1

90218

27,50

18

8,5

2,00

1

90024

48,40

24

9,5

3,50

1

90220

30,90

20

8,5

2,50

1

90026

54,20

26

9,5

4,50

1

90028

67,10

28

11,0

6,50

1

90032

83,40

32

12,5

9,50

1

- 24 -

Pack


Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

90116

38,50

16

13,0

2,50

1

90125

62,90

24

20,0

9,00

1

90118

41,60

18

14,0

3,50

1

90129

81,70

28

22,0

13,50

1

90120

44,00

20

14,5

4,50

1

90122

49,10

22

14,5

5,50

1

90124

54,40

24

15,0

6,50

1

90126

58,60

26

15,0

7,50

1

90128

73,30

28

17,0

10,00

1

90132

94,90

32

17,5

13,50

1

Pack

Tartera con tapa Plat rond a/couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

90420

32,10

20

8,5

2,50

1

90620

41,20

20

6,5

2,00

1

90424

39,50

24

9,5

3,50

1

90622

44,10

22

6,5

2,50

1

90624

47,20

24

7,0

3,00

1

90626

51,40

26

7,0

3,50

1

90628

61,20

28

8,0

4,50

1

90632

76,10

32

8,0

6,00

1

Colador esférico Passoire à queue Seiher, mit Stiel Strainer Coador esférico

Escurridera Passoire sur pied Abtropfschüssel Colander with stand Escorredor Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

90324

38,30

24

11,0

1

90318

25,30

18

8,5

1

Pack

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica Ref

Ø (cm)

90712

23,80

12

90714

25,10

14

90716

28,20

16

90718

30,60

18

Ref

Ø (cm)

90912

9,50

12

1

90914

9,60

14

1

90916

9,40

16

1

90918

9,40

18

1

90920

9,50

20

1

L

Pack

90922

9,60

22

1

12,0

1,00

1

90924

10,60

24

1

12,5

1,50

1

90926

11,50

26

1

13,0

2,50

1

90928

15,00

28

1

14,0

3,50

1

90932

19,40

32

1

h (cm)

- 25 -

Household Cookware

Bat. Domésticas Olla super alta con tapa Marmite S. Haute a/couvercle Hoher Fleischtopf mit Deckel Deep Stock pot with Lid Panela super alta com tampa

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa


BASIC St steel 18/10

Inox

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Electric

Vitro

Gas

Induction

Oven

Dishwasher

Toda la pieza ( cuerpo, asas y mangos) fabricada en Acero Inoxidable La tapa, con cierre de precisión, preserva los aromas y retiene el calor Ideal para cocinar de forma saludable y ahorrar energía Acabado exterior lijado satinado e interior pulido brillante Apta para todo tipo de cocinas (incluido inducción y horno) Apta para el lavavajillas Toute la pièce (corps, poignées et manches) est fabriquée en acier inoxydable Le couvercle, avec fermeture de précision, préserve les arômes et retient la chaleur Idéal pour cuisiner sainement et réaliser des économies d’énergie Finition extérieur limée satinée et intérieur polie brillante Compatible avec tout type de cuisinières (y compris induction et four) Apte pour le lave-vaisselle Ganzes Stück (Topf, Griffe und Stiele) aus rostfreiem Stahl Deckel mit Druckverschluss bewahrt Geschmack und Wärme Ideal für gesundheitsbewusste und energiesparende Küche Innenseite mit mattem Schliff und Außenseite hochglanzpoliert Für alle Herdarten geeignet (inkl. Induktion und Ofen) Waschmaschinen tauglich The whole product (body, handles and grips) is made in stainless steel The cover, with precision fit, retains the aromas and heat. Ideal for cooking healthy while saving energy A sanded, satin exterior finish and shiny, polished interior Suitable for all types of cooking surfaces (including induction and the oven) Dishwasher safe Peça fabricada integralmente (corpo, asas e mangos) em aço inoxidável Tampa com fecho de precisão, para preservar melhor os aromas e conservar o calor Ideal para cozinhar de forma saudável e poupar energia Acabamento exterior acetinado lixado, e brilhante polido no interior Apta para todo o tipo de fogões (incluindo placas de indução e forno) Apta para máquinas de lavar louça

Batería 8 piezas Batterie 8 pcs. 8-Tlg-Batterie Battery 8 pcs. Bateria 8 pcs. Ref

Pack

32000

211,80

1

Lote 4 cazos Ensemble 4 casseroles Set 4 Tlg. Stielkasserollen Set 4 saucepans Lote de 4 caçarola Ref

Pack

32003

74,60

1

- 26 -

Cacerola Ø16-20-24 cm Olla Ø16-20 cm Cazo Ø14-16 cm Pote Ø14 cm

Cazo Ø14 cm Ø16 cm Ø18 cm Ø20 cm


Cazo Recto Casserole Stielkasserole, flach Saucepan Caçarola direite

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

32016

25,50

16

8,0

1,50

1

32214

14,90

14

7,5

1,00

1

32020

31,00

20

8,5

2,50

1

32216

17,30

16

8,0

1,50

1

32024

38,40

24

9,5

3,50

1

32218

19,10

18

8,5

2,00

1

32028

49,70

28

11,0

6,50

1

32220

21,90

20

8,5

2,50

1

Pack

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa

Olla super alta con tapa Marmite S. Haute a/couvercle Hoher Fleischtopf mit Deckel Deep Stock pot with Lid Panela super alta com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

32116

31,00

16

13,0

2,50

1

32120

34,30

20

13,5

4,50

1

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

32124

43,50

24

15,0

6,50

1

32125

53,40

24

20,0

9,00

1

32128

56,50

28

17,0

10,00

1

32129

67,30

28

22,5

13,50

1

Pack

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

32420

19,70

20

8,5

2,50

1

32624

32,30

24

7,0

3,00

1

32424

23,10

24

9,5

3,50

1

32628

45,20

28

8,0

4,50

1

Escurridera Passoire sur pied Abtropfschüssel Colander with stand Escorredor

Colador esférico Passoire à queue Seiher, mit Stiel Strainer Coador esférico Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

32318

29,40

18

8,5

1

32324

41,30

24

11,0

1

Pack

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

32714

19,40

14

12,5

1,50

1

32916

7,30

16

1

32716

22,70

16

13,0

2,50

1

32920

8,80

20

1

32924

10,40

24

1

32928

12,90

28

1 - 27 -

Household Cookware

Bat. Domésticas Cacerola con tapa Faitout a/couvercle Bratentopf m/Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa


NOVA-LADYCOR Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Vitro

Gas

Electric

Induction

Oven

Dishwasher

Cuerpo fabricado en acero inoxidable 18/10 Asas, mangos y pomo en baquelita termoaislante Destaca por su diseño clásico, funcionalidad y sencillez práctica Acabado pulido brillante exterior y lijado mate interior Triple fondo difusor que asegura un eiciente reparto del calor Apta para todo tipo de cocinas (Incluido inducción). Apta para el lavavajillas Corps fabriqué en acier inoxydable18/10 Poignées, manches et pommeau en bakélite thermo-isolante Se distingue par son style classique, sa fonctionnalité et sa simplicité pratique Finition polie brillante extérieur et limage mat intérieur Triple fond diffuseur qui garantit une répartition efficace de la chaleur Compatible avec tout type de cuisinières (y compris induction). Apte pour le lave-vaisselle Kessel aus nicht rostendem 18/10-Stahl Griffe, Stiele und Deckelgriff aus wärmeabweisendem Bakelit Punktet mit klassischem Design, Funktionalität und einfacher Handhabung Hochglanzpolierte Außen- und glänzend matte Innenseite Dreifachboden garantiert leistungsstarke Wärmeleitung Für alle Herdarten geeignet (inkl. Induktion). Waschmaschinen tauglich Body made in 18/10 stainless steel Handles, grips and knob in heat resistant bakelite Stands out for its classic design, functionality and practical simplicity Exterior glossy, polished finish and sanded matte interior. Triple diffuser bottom assuring efficient distribution of heat Suitable for all types of cooking surfaces (including induction). Dishwasher safe Corpo fabricado em aço inoxidável 18/10 Asas, mangos e pomo em baquelite termo-isolante Design clássico, prático e funcional Acabamento exterior brilhante polido, e interior mate lixado Fundo difusor triplo, para uma distribuição eficiente do calor Apta para todo o tipo de fogões ( incluido indução). Apta para máquinas de lavar louça

Batería 8 piezas Batterie 8 pcs. 8-Tlg-Batterie Battery 8 pcs. Bateria 8 pcs. Ref

Pack

88000

282,10

1

Cacerola Ø16-20-24 cm Olla Ø16-20 cm Cazo Ø14-16 cm Pote Ø14 cm

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

88016

35,90

16

8,0

1,50

1

88018

38,40

18

8,5

2,00

88020

41,70

20

8,5

2,50

88022

45,70

22

9,0

88024

48,80

24

88026

54,80

88028 88032 - 28 -

Ref 88116

€ 39,40

Ø (cm) 16

1

88118

41,20

18

1

88120

44,50

20

3,00

1

88122

48,60

22

9,5

3,50

1

88124

53,80

26

9,5

4,50

1

88126

66,50

28

11,0

9,50

1

84,70

32

12,5

9,50

1

h (cm) 13,0

L 2,50

Pack 1

14,0

3,50

1

14,5

4,50

1

14,5

5,50

1

24

15,0

6,50

1

60,80

26

15,0

7,50

1

88128

74,10

28

17,0

10,00

1

88132

89,40

32

17,5

13,50

1


Olla super alta con tapa Marmite S. Haute a/couvercle Hoher Fleischtopf mit Deckel Deep Stock pot with Lid Panela super alta com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

88212

21,50

12

7,0

0,80

1

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

88214

22,20

14

7,5

1,00

1

88121

48,00

20

17,5

5,50

1

88216

24,40

16

8,0

1,50

1

88125

61,20

24

20,0

9,00

1

88218

26,60

18

8,5

2,00

1

88129

86,90

28

22,0

13,50

1

88220

30,50

20

8,5

2,50

1

Pack

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

88420

32,90

20

9,0

2,50

1

88620

41,50

20

6,5

2,00

1

88424

40,90

24

10,5

3,50

1

88622

44,60

22

6,5

2,50

1

88624

47,80

24

7,0

3,00

1

88626

51,50

26

7,0

3,50

1

88628

58,50

28

8,0

4,50

1

88632

74,80

32

8,0

6,00

1

Escurridera Passoire sur pied Abtropfschüssel Colander with stand Escorredor

Colador esférico Passoire à queue Seiher, mit Stiel Strainer Coador esférico Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

88318

27,30

18

8,5

1

88324

38,70

24

11,0

1

Pack

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica

Ref

Ø (cm)

88912

7,60

12

1

88914

8,30

14

1

88916

8,40

16

1

88918

8,50

18

1

88920

9,00

20

1

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

88922

9,30

22

1

88712

23,40

12

12,0

1,00

1

88924

9,90

24

1

88714

25,20

14

12,5

1,50

1

88926

11,10

26

1

88716

27,60

16

13,0

2,50

1

88928

13,80

28

1

88718

30,50

18

14,0

3,50

1

88932

18,90

32

1 - 29 -

Household Cookware

Bat. Domésticas Cazo Recto Casserole Stielkasserole, flach Saucepan Caçarola direite


ESTUDIO Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Electric

Vitro

Gas

Induction

Oven

Dishwasher

Cuerpo fabricado en acero inoxidable 18/10 Asas, mangos y pomo en baquelita termoaislante Su pomo abatible consigue una reducción del espacio manteniendo una ergonomía perfecta Acabado pulido brillante exterior y lijado mate interior Triple fondo difusor que asegura un eiciente reparto del calor Apta para todo tipo de cocinas (Incluido inducción). Apta para el lavavajillas Corps fabriqué en acier inoxydable18/10 Poignées, manches et pommeau en bakélite thermo-isolante Son pommeau rabattable permet un gain d’espace en conservant une ergonomie parfaite Finition extérieur polie brillante et intérieur limage mat Triple fond diffuseur qui garantit une répartition efficace de la chaleur Compatible avec tout type de cuisinières (y compris induction). Apte pour le lave-vaisselle Kessel aus nicht rostendem 18/10-Stahl Griffe, Stiele und Deckelgriff aus wärmeabweisendem Bakelit Mit umklappbarem Deckelgriff - platzsparend und sehr ergonomisch Hochglanzpolierte Außen- und matt geschliffene Innenseite Dreifachboden garantiert leistungsstarke Wärmeleitung Für alle Herdarten geeignet (inkl. Induktion). Waschmaschinen tauglich Body made in 18/10 stainless steel Handles, grips and knob in heat resistant bakelite Its folding knob reduces storage space maintaining ergonomic perfection Exterior glossy, polished finish and sanded matte interior. Triple diffuser bottom assuring efficient distribution of heat Suitable for all types of cooking surfaces (including induction). Dishwasher safe Corpo fabricado em aço inoxidável 18/10 Asas, mangos e pomo em baquelite termo-isolante O pomo rebatível permite reduzir o espaço ocupado conservando a sua ergonomia Acabamento exterior brilhante polido, e mate lixado no interior Fundo difusor triplo, para uma distribuição eficiente do calor Apta para todo o tipo de fogões (incluindo placas de indução) Apta para máquinas de lavar louça

Batería 8 piezas Batterie 8 pcs. 8-Tlg-Batterie Battery 8 pcs. Bateria 8 pcs. Ref

Pack

85000

283,00

1

Cacerola Ø16-20-24 cm Olla Ø16-20 cm Cazo Ø14-16 cm Pote Ø14 cm

Cazo Ø12 cm Ø14 cm Ø16 cm Ø18 cm Ø20 cm Lote 5 cazos Ensemble 5 casseroles Set 5 Tlg. Stielkasserollen Set 5 saucepans Lote de 5 caçarola

Sartén Poêle Pfanne Frying pan Sertãs

Ref

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

85003

125,10

1

85625

29,70

24

7,0

3,50

1

85629

32,60

28

8,0

4,50

1

- 30 -

Pack


Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

85016

36,10

16

8,0

1,50

1

85116

38,90

16

13,0

2,50

1

85018

38,50

18

8,5

2,00

1

85118

41,10

18

14,0

3,50

1

85020

42,20

20

8,5

2,50

1

85120

45,10

20

14,5

4,50

1

85022

45,20

22

9,0

3,00

1

85122

49,30

22

14,5

5,50

1

85024

48,70

24

9,5

3,50

1

85124

53,90

24

15,0

6,50

1

85026

53,20

26

9,5

4,50

1

85126

58,10

26

15,0

7,50

1

85028

61,90

28

11,0

6,50

1

85128

69,30

28

17,0

10,00

1

85032

76,70

32

12,5

9,50

1

85132

81,80

32

17,5

13,50

1

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, flach Saucepan Caçarola direite

Olla super alta con tapa Marmite S. Haute a/couvercle Hoher Fleischtopf mit Deckel Deep Stock pot with Lid Panela super alta com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

85212

21,20

12

7,0

0,80

1

85214

22,20

14

7,5

1,00

1

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

85216

24,40

16

8,0

1,50

1

85125

61,70

24

20,0

9,00

1

85218

26,90

18

8,5

2,00

1

85129

76,70

28

22,0

13,50

1

85220

30,30

20

8,5

2,50

1

Sautex Sauteuse Sauteuse Sauteuse Frigideira

Cacerola vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aufsatz Steam casserole Caçarola a vapor Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

85420

31,90

20

9,0

2,50

1

85624

32,60

24

7,0

3,50

1

85424

39,00

24

10,5

3,50

1

Pack

Pote cilíndrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

85712

23,80

12

12,0

1,00

1

85916

7,40

16

1

85714

25,40

14

12,5

1,50

1

85918

7,90

18

1

85716

26,90

16

13,0

2,50

1

85920

8,70

20

1

85718

29,90

18

14,0

3,50

1

85922

8,90

22

1

85924

9,90

24

1

85926

10,30

26

1

85928

13,40

28

1

85932

18,10

32

1 - 31 -

Household Cookware

Bat. Domésticas Olla con tapa Marmite a/couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa


GARINOX Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Vitro

Gas

Electric

Induction

Oven

Dishwasher

Cuerpo fabricado en Acero Inoxidable 18/10 Asas, mangos y pomo en baquelita termoaislante Acabado pulido brillante Fondo Termodifusor (Inox 18/10 - Aluminio - Inox) Apta para todo tipo de cocinas (incluido inducción) Apta para el lavavajillas Corps fabriqué en acier inoxydable18/10 Poignées, manches et pommeau en bakélite thermo-isolante Finition polie brillante Fond thermo-diffuseur (Inox 18/10 - Aluminium - Inox) Compatible avec tout type de cuisinières (y compris induction) Apte pour le lave-vaisselle Kessel aus nicht rostendem 18/10-Stahl Griffe, Stiele und Deckelgriff aus wärmeabweisendem Bakelit Hochglanzpoliert Wärmeleitender Boden (Edelstahl 18/10 - Aluminium - Edelstahl) Für alle Herdarten geeignet (inkl. Induktion) Waschmaschinen tauglich Body made in 18/10 stainless steel Handles, grips and knob in heat resistant bakelite Glossy polished finish Heat diffuser bottom (18/10 stainless steel - Aluminium - Stainless Steel) Suitable for all types of cooking surfaces (including induction) Dishwasher safe Corpo fabricado em aço inoxidável 18/10 Asas, mangos e pomo em baquelite termo-isolante Acabamento brilhante polido Fundo termodifusor (Inox 18/10 - Alumínio - Inox) Apta para todo o tipo de fogões (incluindo placas de indução) Apta para máquinas de lavar louça

Cacerola con tapa Faitout a/couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa

Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Stock pot with Lid Panela com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

14318

22,50

18

9,0

2,00

1

14420

27,80

20

12,0

3,80

1

14320

26,00

20

10,0

3,00

1

14422

32,60

22

13,0

5,00

1

14322

30,60

22

11,0

4,00

1

14424

39,10

24

15,0

7,00

1

14324

35,40

24

12,0

5,00

1

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

14212

8,00

12

5,5

0,60

1

14214

9,90

14

6,5

1,50

1

14216

12,50

16

7,5

1,50

1

14218

15,00

18

9,0

2,00

1

Ref

Pack

14220

17,60

20

10,0

3,00

1

14205

63,00

1

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, flach Saucepan Caçarola direite Ref

- 32 -

Lote 5 cazos Ensemble 5 casseroles Set 5 Tlg. Stielkasserollen Set 5 saucepans Lote de 5 caçarola

Pack

Cazo Ø12 cm Ø14 cm Ø16 cm Ø18 cm Ø20 cm


200ºC max

Vitro

Electric

Gas

Induction

Oven

Cooking

Dishwasher

Cuerpo fabricado en 3 capas: acero inoxidable 18/10, aluminio, acero inoxidable 18% El aluminio interior garantiza una cocción uniforme de los alimentos. Además de un ahorro importante el en uso de energía necesaria La capa exterior, es de acero inoxidable con componentes ferríticos, lo que la convierte totalmente compatible con las cocinas de inducción Las asas y los mangos están fabricados en acero Inoxidable 18/10 y recubiertas con un protector térmico de silicona para facilitar un agarre perfecto y seguro La tapa de vidrio cuenta con un borde de silicona que le permite un cierre más eiciente y retener mayor calor, logrando así una mejor cocción Corps fabriqué avec 3 couches : acier inoxydable18/10, aluminium, acier inoxydable18% L’aluminium intérieur garantit une cuisson uniforme des aliments, ainsi qu’une importante économie de l’utilisation de l’énergie nécessaire La couche extérieure est en acier inoxydable avec des composants ferriques, ce qui lui permet d’être totalement compatible avec les cuisinières à induction Les poignées et les manches sont fabriqués en acier inoxydable18/10 et recouverts d’une protection thermique en silicone pour faciliter une prise en main parfaite et sûre Le couvercle en verre possède un bord en silicone qui lui permet une fermeture plus efficace et de retenir davantage de chaleur, obtenant ainsi une meilleure cuisson

· DESIGNED ·

Kessel aus dreilagigem Material: rostfreier Stahl 18/10, Aluminium, rostfreier Stahl 18% Zwischenlage aus Aluminium gewährleistet gleichmäßigen Kochvorgang und wirkt energiesparend Induktionsherdgeeignet dank Außenschicht aus rostfreiem Stahl mit ferritischen Bestandteilen Die Griffe und Stiele aus rostfreiem Stahl 18/10 und mit wärmeabweisender Silikonummantelung geben sicheren und perfekten Halt Der Glasdeckel mit Silikonumrandung sorgt für festen Verschluss und Wärmerückhalt und damit für einen optimierten Kochvorgang Body manufactured in a 3-layered: 18/19 stainless steel, aluminium, 18% stainless steel The interior aluminium guarantees uniform cooking of the food. Besides an important savings in the use of the necessary energy Exterior layer, of stainless steel with ferrite materials, making it completely compatible with inductio cookers The handles and grips are made in 18/10 stainless steel and covered in a silicon heat protection for easy and safe gripping The glass cover has a silicone border permitting a more efficient covering and heat retention, resulting in better cooking Corpo fabricado em 3 capas: aço inoxidável 18/10, alumínio, aço inoxidável 18% O interior de alumínio garante uma cocção uniforme dos alimentos, e uma grande poupança de energia Capa exterior de aço inoxidável com componentes ferríticos, totalmente compatível com as placas de indução Asas e mangos fabricados em aço Inoxidável 18/10, revestidos com um protetor térmico de silicone para uma sujeição perfeita e segura Tampa de vidro com rebordo de silicone, para um fecho mais eficiente e uma maior retenção do calor, proporcionando uma cocção melhor dos alimentos

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa

Cazo recto casserole Stielkasserole, flach Saucepan Caçarola direite

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

53016

59,20

16

9,0

1,80

1

53214

39,50

14

7,0

0,80

1

53018

68,80

18

10,0

2,50

1

53216

43,10

16

8,0

1,30

1

53020

76,70

20

11,0

3,50

1

53218

47,70

18

9,0

2,00

1

53024

91,10

24

13,0

5,50

1

53220

53,20

20

10,0

3,00

1 - 33 -

Bat. Domésticas

Healthy

Household Cookware

TRIMETAL


Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Sautex Sauteuse Sauteuse Sauteuse Frigideira

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

53916

15,90

16

1

53625

59,50

24

7,0

2,60

1

53918

16,40

18

1

53920

17,10

20

1

53924

17,80

24

1

Sartén Poêle Pfanne Frying pan Sertã

Wok Wok Wok Wok Wok

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

53720

45,00

20

4,5

1,00

1

53828

68,10

28

8,0

3

1

53724

50,10

24

5,0

1,50

1

53728

61,50

28

5,5

2,50

1

ECO

Antiadherente · Non-stick ECLIPSE PLUS

PFOA free

Capa 3 · Layer 3

Dishwasher

Capa 2 · Layer 2 Capa 1 · Layer 1 Sartén · Frying pan

Recubrimiento antiadherente TRIcapa Eclipse Plus de dureza extrema, libre de PFOA Aptas para todo tipo de fuegos Dotée d’un revêtement antiadhésif Tri-couche Eclipse Plus d’une dureté extrême, sans PFOA Compatibles avec tout type de feux

Sartén antiadherente Poêle antiadherent Pfanne, Antihaft Non-stick frying pan Sertã anti-aderente Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

53721

52,90

20

4,5

1,00

1

53725

63,30

24

5,0

1,50

1

53729

80,00

28

5,5

2,50

1

Pfanne mit sehr harter Antihaftbeschichtung TRIcapa Eclipse Plus ohne PFOA Für alle Herdarten geeignet This pan with TRIcapa Eclipse Plus non-stick coating offers extreme hardness, and is PFOA-free Suitable for all types of cookers Revestimento antiaderente TRIcapa Eclipse Plus de dureza extrema, sem PFOA Aptas para todo tipo de fuegos Dishwasher

Wok antiadherente Wok, Antiadherent Wok, Antihalt Wok, non-stick Wok anti-aderente

- 34 -

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

53829

75,80

28

8,0

3

1


Inox 18/10

ECO

St steel 18/10

PFOA free

Aluminium

Cooking

St steel 18% Cr

Sandwich

Vitro

Gas

Electric

Induction

Oven

Dishwasher

Fabricada en Aluminio fundido y construida en una sola pieza Máxima robustez y gran resistencia a la deformación Es la pieza ideal para guisos, cocidos, sopas y salsas Revestimiento antiadherente interior y exterior, libre de PFOA Apta para todo tipo de cocinas (Incluido inducción) Incluye una tapa de vidrio templado con válvula resistente a los golpes Fabriquée en fonte d’aluminium et construite en une seule pièce Robustesse maximale et grande résistance à la déformation C’est la pièce idéale pour les ragoûts, pot-au-feu, soupes et sauces Revêtement antiadhésif intérieur et extérieur sans PFOA Compatible avec tout type de cuisinières (y compris induction) Inclut un couvercle en verre trempé avec soupape résistante aux chocs In einem Stück aus Aluminium gegossen Höchst widerstandsfähig und formbeständig Ideal für Schmorgerichte, Eintöpfe, Suppen und Soßen Antihaftbeschichtung innen und außen, onhle PFOA Für alle Herdarten geeignet (inkl. Induktion) Deckel aus gehärtetem Glas mit stoßfestem Ventil Made in Cast Aluminium and in a single piece Maximum robustness and great resistance to deformation This is the ideal product for stews, soups and sauces. Interior non-stick coating and exterior, PFOA free Suitable for all types of cooking surfaces (including induction) It includes a tempered glass cover with pressure valve resistant to bumps Fabricada em alumínio fundido e como uma única peça Máxima robustez e grande resistência à deformação Ideal para estofados, cozidos, sopas e molhos Revestimento antiaderente interior e exterior, isento de PFOA Apta para todo o tipo de fogões (incl. placas de indução) Tampa de vidro temperado com válvula, resistente aos golpes

Cacerola baja cuadrada c/tapa cristal Faitout basse carré a/couvercle verre Bratentopf mit Glasdeckel Square low square casserole w/lass lid Caçarola baixa quadrada c/ tampa de vidro Cacerola con tapa cristal Faitout avec couvercle verre Bratentopf mit Glasdeckel s Round casserole with glass lid Caçarola com tampa de vidro Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

25816

25,00

16

8,5

1,50

8

25820

27,00

20

8,5

2,50

8

25824

33,70

24

10,5

4,50

8

25828

41,30

28

12,5

7,00

8

25831

49,00

30

13,5

8,70

8

Cacerola baja con tapa cristal Faitout bas avec couvercle verre Bratentopf mit Glasdeckel Round low casserole with glass lid Caçarola baixa com tampa de vidro Pack

Ref

cm

h (cm)

L

Pack

25830

47,50

28x28

9,0

4,20

4

Pack

Cacerola cuadrada con tapa cristal Faitout carré avec couvercle verre Bratentopf mit Glasdeckel Square casserole with glass lid Caçarola quadrada com tampa de vidro Ref

cm

h (cm)

L

25825

38,80

24x24

10,0

4,70

8

25829

48,80

28x28

12,0

7,50

8

Pack

Cazo Recto Casserole Stielkasserole, flach Saucepan Caçarola direite

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

25823

33,90

24

7,5

2,60

8

25827

41,50

28

7,5

3,60

4

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

25832

53,80

32

7,5

5,20

4

25815

28,60

16

7,5

1,20

1

25835

62,10

36

8,5

7,50

4

25817

30,80

18

9,0

1,80

1 - 35 -

Bat. Domésticas

Healthy

Household Cookware

FORTE


ANODIZED

Healthy

AL Aliminium

Vitro

Electric

Gas

Induction

Oven

Dishwasher

ECO

New

PFOA free

Cooking

Gracias al tratamiento electrolítico empleado en su proceso de fabricación, el aluminio se sella completamente y se endurece para que no pase a los alimentos Antiadherente QuanTanium® reforzado con partículas de titanio; libre de tóxicos, materiales pesados y sin PFOA Gran durabilidad: Supericie robusta altamente resistente a roces, deformación y corrosión Difunde el calor de forma uniforme evitando el sobrecalentamiento y obteniendo excelentes resultados de cocción Mangos / Asas de acero inoxidable seguras y ergonómicas con remaches de aluminio que impiden la transferencia de calor Tapas de vidrio templado reforzadas en el borde con acero inoxidable Apto para todo tipo de fuegos Grâce au traitement électrolytique utilisé lors de son processus de fabrication, l’aluminium est totalement scellé et durcit pour ne pas pouvoir atteindre les aliments Revêtement antiadhésif QuanTanium® renforcé avec des particules de titane ; sans produits toxiques, sans matériaux lourds et sans PFOA Grande durabilité et ultra résistante : Surface robuste hautement résistante aux rayures, à la déformation et à la corrosion Diffuse la chaleur de façon uniforme, évitant ainsi la surchauffe et obtenant d’excellents résultats de cuisson Anses et poignées en acier inoxydable sûrs et ergonomiques avec des rivets en aluminium qui empêchent le transfert de chaleur Couvercles en verre trempé renforcés avec le bord en acier inoxydable. Apte pour tous types de feux Dank der elektrolytischen Behandlung während des Herstellungsprozesses wird das Aluminium komplett versiegelt und härtet aus, um die Lebensmittel nicht zu kontaminieren Antihaftbeschichtung QuanTanium®, verstärkt mit Titanpartikeln; frei von Giftstoffen, Schwermetallen und PFOA-frei Lange Haltbarkeit und äußerst beständig: robuste, verformungs-, kratz- und korrosionsbeständige Oberfläche Gleichmäßige Wärmeverteilung bei Vermeidung von Überhitzungen für hervorragende Kochergebnisse Ergonomische und sichere Griffe / Stiele aus Edelstahl mit Aluminiumnieten zur Vermeidung von Wärmeübertragungen Gehärteter Glasdeckel mit edelstahlverstärktem Rand Für alle Herde geeignet Because of the electrolytic treatment used in the manufacturing process, the aluminium is completely sealed and hardened so no metal is passed on to the food Non-stick QuanTanium®, reinforced with titanium particles, is free of toxins, heavy metals and PFOA Extremely durable and ultra-high strength: It has a robust surface that is highly resistant to abrasion, warping and corrosion It distributes heat evenly to avoid overheating and provide excellent cooking results It has safe and ergonomic stainless steel handles with aluminium rivets that avoid heat transfer The lid is tempered glass with stainless steel reinforcement around the edge Suitable for all kinds of cookers O tratamento eletrolítico utilizado no processo de fabrico sela e endurece o alumínio, evitando a contaminação dos alimentos com partículas de metal Antiaderente QuanTanium® reforçado com partículas de titânio, sem produtos tóxicos, materiais pesados ou PFOA Grande durabilidade e ultra resistente: superfície robusta, altamente resistente à fricção, deformação e corrosão Difunde o calor de forma uniforme, evitando o sobreaquecimento, com excelentes resultados de cocção Mango/Asas em aço inoxidável, seguras e ergonómicas, com rebites de alumínio que impedem a transferência do calor Tampas de vidro temperado, com rebordo reforçado em aço inoxidável Apta para todo o tipo de fogões e placas de cocção

- 36 -

High release topcoat Partially reinforced midcoat Reinforced primer (titanium-based particles) Metal substrate


Olla con tapa Marmite avec couvercle Fleichtopf mit Deckel Stock pot with lid Panela com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

e (mm)

Pack

48016

34,70

16

8,0

1,50

4,5

1

48116

40,00

16

13,0

2,50

4,5

1

48020

42,10

20

9,0

2,60

4,5

1

48120

47,20

20

14,0

4,20

4,5

1

48024

51,70

24

10,0

4,20

4,5

1

48124

59,40

24

15,0

6,50

4,5

1

48028

60,70

28

11,0

6,30

4,5

1

48128

70,90

28

17,0

10,00

4,5

1

Pack

Cazo recto Casserole Stielkasserolle, flach Saucepan Caçarola direite

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

e (mm)

48214

24,20

14

7,5

1,00

4,5

1

48624

46,60

24

7,0

2,90

4,5

1

48216

26,80

16

8,0

1,50

4,5

1

48628

55,70

28

8,0

4,50

4,5

1

48218

30,20

18

9,0

2,10

4,5

1

48220

34,20

20

10,0

2,90

4,5

1

Pack

Sartén Poêle Pfanne Frying pan Sertã

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Ref

Ø (cm)

26,20

20

4,0

0,90

e (mm) 4,5

Pack

48720

1

48916

9,80

16

1

48724

32,90

24

4,5

1,50

4,5

1

48920

11,00

20

1

48728

39,20

28

5,0

2,70

4,5

1

48924

12,20

24

1

48928

13,60

28

1 - 37 -

Household Cookware

Bat. Domésticas Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa


STILO AL

FU

Aliminium

Fundición Cast

Healthy

ECO PFOA free

Vitro

Electric

Gas

Induction

Oven

Cooking

Dishwasher

Construidas en aluminio fundido de una sola pieza Garantiza una resistencia máxima y una distribución homogénea del calor Revestimiento antiadherente de alta calidad y ecológico, libre de PFOA Reforzada con un acabado en piedra Pomo y asa SOFT TOUCH. Tapa de cristal con cierre de silicona Apta para todo tipo de cocinas, incluida la inducción Fabriquées en fonte d’aluminium d’une seule pièce Garantit une résistance maximale et une distribution homogène de la chaleur Revêtement antiadhésif de grande qualité et écologique, sans PFOA Renforcée avec une finition en pierre Pommeau et poignée SOFT TOUCH. Couvercle en verre avec fermeture en silicone Compatible avec tout type de cuisinières, y compris à induction In einem Stück aus Aluminium gegossen Gewährleistet höchste Widerstandsfähigkeit und gleichmäßige Wärmeverteilung Umweltfreundliche und qualitätsvolle Antihaftbeschichtung ohne PFOA Mit Steinbeschichtung gehärtet SOFT TOUCH-Griff an Pfanne und Deckel Glasdeckel mit Silikondichtung Für alle Herdarten geeignet, inkl. Induktion Made in a single, cast aluminum body This guarantees maximum resistance and a homogeneous distribution of heat Its high quality and eco-friendly non-stick coating is PFOA-free Reinforced with a stone finish SOFT TOUCH knob and handle Glass cover with silicon seal Apt for all types of cooking surfaces (including induction) Fabricadas em alumínio fundido de uma só peça Oferece máxima resistência e uma distribuição homogénea do calor Revestimento antiaderente de alta qualidade e ecológico, isento de PFOA Reforçadas com acabamento em pedra Pomo e asa SOFT TOUCH. Tampa de vidro com fecho de silicone Aptas para todo o tipo de placas, incluindo as de indução

Cacerola con tapa cristal Faitout avec couvercle verre Bratentopf mit Glasdeckel Casserole with glass lid Caçarola com tampa de vidro

Cacerola baja con tapa cristal Faitout bas avec couvercle verre Bratentopf mit Glasdeckel Low casserole with glass lid Caçarola baixa com tampa de vidro

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

27320

41,40

20

10,5

2,50

1

27324

48,10

24

12,0

4,00

1

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

27328

56,80

28

12,5

6,00

1

27327

53,60

28

8,5

4,00

1

Pack

Tapa cristal Couvercle verre Glasdeckel Glass lid Tampa de vidro

Cazo recto Casserole Stielkasserole, flach Saucepan Caçarola direite

Ref

Ø (cm)

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

27920

7,10

20

1

27416

26,40

16

7,5

1,20

1

27924

8,20

24

1

27418

28,20

18

8,8

1,80

1

27928

10,00

28

1

Grill Grill Grill Induktionfähig Grill Grelhador

Sartén Poêle Pfanne Frying pan Sertã Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

27620

27,60

20

4,5

1

27625

34,50

24x24

4,8

1

27624

31,40

24

5,2

1

27629

39,90

28x28

5,2

1

27626

34,80

26

5,5

1

27628

37,60

28

6,0

1

- 38 -

Pack


AL Aliminium

max

PFOA free

Vitro

Electric

Gas

Induction

Oven

Dishwasher

Cooking

Fabricadas en aluminio fundido Garantizan la absorción y distribución uniforme del calor, sin puntos de sobrecalentamiento La distribución del calor uniforme por toda la pieza hace que los alimentos no pierdan su jugo durante la cocción, conservando así todos sus nutrientes y vitaminas Las puntas situadas bajo la tapa, hacen que las gotas fruto de la condensación, vuelvan a caer sobre los alimentos formando un lujo circulante y permanente reduciendo la pérdida de sabores y jugos de los alimentos Es la pieza perfecta para: arroces, carnes, pescados, legumbres, verduras, guisos, cremas, salsas, sopas, etc. Revestimiento antiadherente interior y exterior Diseño atractivo y funcional Fabriquée en fonte d’aluminium Garantit l’absorption et la distribution uniforme de la chaleur, sans points de surchauffe La distribution de la chaleur uniforme sur toute la pièce permet aux aliments de ne pas perdre leur jus pendant la cuisson, conservant ainsi tous leurs nutriments et vitamines Les pointes situées sous le couvercle permettent aux gouttes issues de la condensation de retomber sur les aliments, formant ainsi un flux permanent de circulation qui réduit la perte des saveurs et des jus des aliments C’est la pièce parfaite pour : riz, viandes, poissons, légumes, ragoûts, crèmes, sauces, soupes, etc. Revêtement antiadhésif intérieur et extérieur Style attractif et grande fonctionnalité Aus gegossenem Aluminium Garantiert gleichmäßige Wärmeaufnahme und -verteilung ohne Überhitzungspunkte Gleichmäßige Wärmeverteilung im gesamten Kessel erhalten die Lebensmittel beim Kochen saftig und somit auch alle ihre Nährstoffe und Vitamine Die Spitzen unter dem Deckel bewirken, dass die Kondensationstropfen wieder auf das Kochgut tropfen und so einen permanent zirkulierenden Fluss darstellen, der den Verlust von Geschmack und Flüssigkeit der Lebensmittel verhindert Ideal für Reis, Fleisch, Fisch, Hülsenfrüchte, Gemüse, Schmorgerichte, Cremes, Soßen, Suppen usw. Antihaftbeschichtung innen und außen Attraktives Design und funktionelle Beschaffenheit Made in cast aluminium It guarantees the absorption and uniform distribution of heat, without overheating points The uniform distribution of heat throughout the product makes keep its juices during cooking, preserving all its nutrients and vitamins The points located under the lid cause the condensation drops to fall back onto the food, forming a permanent and circulating flow and reducing the loss of the food’s flavours and juices This is an ideal product for: rice, meats, fish, beans, vegetables, stews, creams, sauces, soups, etc. Interior and exterior non-stick coating Attractive design and great functionality Fabricadas em alumínio fundido Garantem a absorção e a distribuição uniforme do calor, sem pontos de sobreaquecimento A distribuição uniforme do calor por toda a peça faz com que os alimentos não percam o seu suco durante a cocção, conservando assim todos os seus nutrientes e vitaminas As pontas situadas sob a tampa fazem com que as gotas produzidas pela condensação voltem a cair sobre os alimentos, formando um fluxo circulante e permanente, reduzindo a perda de sabores e de líquidos dos alimentos Ideal para cozinhar arrozes, carnes, peixes, legumes, verduras, guisados, cremes, molhos, sopas, etc. Revestimento antiaderente interior e exterior Design atraente funcional

HINWEIS : In Deutschland nicht verfügbar

- 39 -

Bat. Domésticas

ECO

FU 260ºC Fundición Cast

Healthy

Household Cookware

FUNDICIÓN: COCOTTES


Cacerola con tapa MINI Faitout avec couvercle “MINI” “MINI” Bratentopf mit Deckel “MINI” round casserole with lid Caçarola com tampa “MINI”

Cacerola con tapa MINI negra Faitout avec couvercle MINI noir MINI Bratentopf mit Deckel, grau “MINI” black round casserole with lid Caçarola com tampa MINI negra

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

25909

18,20

10

5,0

0,24

12

25910

18,20

10

5,0

0,24

12

25914

26,90

14

7,5

0,90

12

25915

26,90

14

7,5

0,90

12

Cacerola oval con tapa MINI negra Faitout ovale avec couvercle MINI noir MINI Oval Bratentopf mit Deckel, grau “MINI” black oval round casserole with lid Caçarola oval com tampa MINI negra

Cacerola oval con tapa MINI Faitout Ovale avec couvercle “MINI” “MINI” Oval Bratentopf mit Deckel “MINI” oval round casserole with lid Caçarola oval com tampa “MINI” Ref

cm

h (cm)

L

Pack

Ref

cm

h (cm)

L

Pack

25911

19,20

12x8,5

5,0

0,25

12

25912

18,10

12x8,5

5,0

0,25

12

Incluye manoplas de silicona Includes silicone mittens

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Round casserole with lid Caçarola com tampa

Cacerola con tapa negra Faitout avec couvercle noir Bratentopf mit Deckel, grau Black round casserole with lid Caçarola com tampa negra

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

25916

39,30

16

7,0

1,30

12

25917

43,60

16

7,0

1,30

12

25920

51,20

20

8,0

2,40

6

25921

57,50

20

8,0

2,40

6

25924

66,10

24

10,0

4,20

6

25925

72,00

24

10,0

4,20

4

25928

84,30

28

11,5

6,70

4

25929

88,20

28

11,5

6,70

4

Pack

Incluye manoplas de silicona Includes silicone mittens

Cacerola oval con tapa Faitout Ovale avec couvercle Oval Bratentopf mit Deckel Oval round casserole with lid Caçarola oval com tampa

Cacerola oval con tapa negra Faitout ovale avec couvercle noir Oval Bratentopf mit Deckel, grau Black oval round casserole with lid Caçarola oval com tampa negra

Ref

cm

h (cm)

L

Pack

Ref

cm

h (cm)

L

25927

60,90

26x20

9,0

3,50

4

25933

65,80

26x20

9,0

3,50

4

25931

83,60

31x25

11,0

6,30

4

25935

90,60

31x25

11,0

6,30

4

Si Silicone

Manoplas de silicona GRIS Mouflettes en silicone Fäustling aus Silikon Silicone mitten Pegas de silicone Ref

Ø (cm)

R25917G

6,70

16

1

R25921G

6,30

20-24-28

1

R25933G

6,70

26x20

1

R25935G

6,30

31x25

1

- 40 -

Pack

New Temperatura

New

0ºC

HINWEIS : In Deutschland nicht verfügbar

350ºC


FE

FU

Hierro/Iron

Fundición Cast

Vitro

Gas

Electric

Induction

Oven

Dishwasher

ECO

New

PFOA free

Cooking

Acabado exterior e interior esmaltado, muy resistente y de gran durabilidad Muy versátiles: ideal para cocinar asados, arroces, pasta, cocer a fuego lento e incluso hornear tartas dulces y pan Excelente retención y distribución uniforme del calor Conserva todos los nutrientes, vitaminas y sabores de los alimentos Incluye base de madera, ideal para servir y presentar Aptas para todo tipo de fuegos Finition extérieure et intérieure émaillée. Émail très résistant et d’une grande durabilité Très versatile : idéale pour cuisiner des ragoûts, du riz, des pâtes, cuire à feu doux et même enfourner des gâteaux et du pain Excellente rétention et distribution uniforme de la chaleur Conserve tous les nutriments, les vitamines et les saveurs des aliments Inclut une base en bois, idéale pour servir et présenter Apte pour tous types de feux Emaillierte Außen- und Innenflächen. Sehr beständige und langlebige Emaillierung Sehr vielseitig: ideal zum Kochen, Braten und Garen, zum Bereiten von Nudeln und Reis und sogar zum Kuchen und Brot backen Äußerst gleichmäßige Wärmeaufnahme und -verteilung Erhält Nährstoffe, Vitamine und Geschmack der Nahrungsmittel Inkl. Holzuntersatz -ideal zum Servieren und Anrichten Für alle Herdarten geeignet Enamel finish inside and outside. Very strong and durable enamel Extremely versatile: perfect for roasts, rice, pasta, low heat cooking and even baking bread or cake Excellent heat retention and uniform heat distribution Preserves all the nutrients, vitamins and flavours of the food Wooden base included, perfect for serving or presentation Appropriate for all kinds of cookers Acabamento exterior e interior esmaltado, muito resistente e de grande durabilidade Grande versatilidade: ideal para cozinhar assados, arrozes, massas, cocção a fogo lento e inclusive para cozer no forno tartes doces e pão Excelente retenção e distribuição uniforme do calor Conserva todos os nutrientes, vitaminas e sabores dos alimentos Inclui base de madeira, ideal para servir e apresentar Aptas para todo o tipo de fogões

Cacerola redonda Faitout rond Rund Bratentopf Round casserole Caçarola redonda

Cacerola oval Faitout ovale Oval Bratentopf Oval casserole Caçarola oval

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

25841

14,10

12

3,0

200

1

25842

18,80

17,5x12,5

3,0

250

1

Sartén Poêle Pfanne Frying pan Sertã

Grill liso Grill lisse Gril Grill flat Grelhador liso

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

25843

14,20

13,5

3,0

275

1

25844

11,10

12x10

2,5

200

1 - 41 -

Bat. Domésticas

Healthy

Household Cookware

MAGMA GREY & RED


Cacerola rectangular con tapa Faitout rectangulaire avec couvercle Bratentopf, rechteckig mit Deckel Rectangular casserole with lid Caçarola rectangular com tampa

Cacerola redonda con tapa Faitout rond avec couvercle Rund Bratentopf mit Deckel Round casserole with lid Caçarola redonda com tampa

Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

25845

26,90

13x9

4,5

300

1

25846

22,80

10

5,0

200

1

Cacerola oval con tapa Faitout ovale avec couvercle Oval Bratentopf mit Deckel Oval casserole with lid Caçarola oval com tampa Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

25847

27,20

13x10

5,0

400

1

Cacerola redonda Faitout rond Rund Bratentopf Round casserole Caçarola redonda

Cacerola oval Faitout ovale Oval Bratentopf Oval casserole Caçarola oval

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

25851

14,10

12

3,0

200

1

25852

18,80

17,5x12,5

3,0

250

1

Sartén Poêle Pfanne Frying pan Sertã

Grill liso Grill lisse Gril Grill flat Grelhador liso

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

25853

14,20

13,5

3,0

275

1

25854

11,10

12x10

2,5

200

1

- 42 -


Cacerola redonda con tapa Faitout rond avec couvercle Rund Bratentopf mit Deckel Round casserole with lid Caçarola redonda com tampa

Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

25855

26,90

13x9

4,5

300

1

25856

22,80

10

5,0

200

1

Cacerola oval con tapa Faitout ovale avec couvercle Oval Bratentopf mit Deckel Oval casserole with lid Caçarola oval com tampa Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

25857

27,20

13x10

5,0

400

1

- 43 -

Household Cookware

Bat. Domésticas Cacerola rectangular con tapa Faitout rectangulaire avec couvercle Bratentopf, rechteckig mit Deckel Rectangular casserole with lid Caçarola rectangular com tampa


MAGMA FE

FU

Hierro/Iron

Fundición Cast

Healthy

ECO PFOA free

Cooking Vitro

Gas

Electric

Induction

Oven

Dishwasher

Construida en una sola pieza Recubierta con una capa de aceite vegetal Ideal para cocinar, prolonga suavemente la cocción Gran conductor del calor, mantiene el calor mientras disfrutas y saboreas la comida Base de madera para servir y presentar la comida recién cocinada

undido F o r r e i H Cast Iron

Construite en une seule pièce Revêtu d’une couche d’huile végétale Idéal pour cuisiner, prolonge délicatement la cuisson Grand conducteur de chaleur, maintient le plat au chaud pendant que vous dégustez la nourriture Base en bois pour servir et présenter le plat fraîchement cuisiné Aus einem Stück gefertigt Beschichtet mit einer Schicht von Pflanzenöl Ideal zum Kochen, verlängert den Kochvorgang auf sanfte Weise Hervorragender Wärmeleiter; erhält die Wärme während Sie die Speisen genießen Holzbasis, auf der das soeben zubereitete Gericht serviert und präsentiert wird Built in one piece Coated with a layer of vegetable oil Ideal for cooking; gently continues to cook Great heat conductor; retains heat while you enjoy and savour the food Wooden base to serve and present freshly cooked food Elementos fabricados a partir de uma única peça Revestidos com uma camada de óleo vegetal Ideal para cozinhar, prolonga suavemente a cocção Excelente condutor do calor, mantém o calor enquanto desfrutas da comida Base de madeira para servir e apresentar a comida recém-preparada

Cacerola con base

Cacerola oval con base

Faitout avec basse Bratentopf mit Holzsockel Casserola with base Caçarola com base

Faitout ovale avec basse Oval Bratentopf mit Holzsockel Oval casserola with base Caçarola oval com base

Ref

Ø (cm)

ml

Pack

Ref

cm

ml

25871

12,40

12,5

230

1

25881

12,50

15x10

200

1

25872

17,00

16,2

470

1

25882

19,30

17,5x12,5

300

1

25873

21,80

18,5

720

1

25883

21,60

21,7x15

700

1

Pack

Cacerola sin base

Cacerola oval sin base

Faitout sans basse Bratentopf ohne Holzsockel Casserola without base Caçarola sem base

Faitout ovale sans basse Oval Bratentopf ohne Holzsockel Oval casserola without base Caçarola oval sem base

Pack

Ref

Ø (cm)

ml

Pack

Ref

cm

ml

25771

8,50

12,5

230

1

25781

9,80

15x10

200

1

25772

12,50

16,2

470

1

25782

15,30

17,5x1,52

300

1

25773

15,10

18,5

720

1

25783

17,40

21,7x15

700

1

- 44 -


Mini Plancha Grill cuadrado Mini Plaque Grill carré Mini Platte Grill, Quadrat Mini square Grill plaque Mini Plancha Grill quadrado

Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

25874

12,20

22,5x10

2,5

1

25875

12,20

19,5x14

1,7

1

Mini sartén lisa Mini poêle lisse Mini Pfanne Mini frying pan flat Mini sertã lisa

Mini Grill Mini Grill Mini Grill Mini Grill Mini Grill Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

25876

13,90

21x13,5

2,5

1

25877

12,90

22x12,5

1,7

1

New

New

Mini Plancha Grill lisa rectangular sin base Mini Plaque Grill lisse rectangulaire sans basse Mini Platte Grill, glatt, rechteckiger ohne Holzsockel Mini rectangular Grill plaque flat without base Mini Plancha Grill liso retangular sem base

Mini Plancha Grill cuadrado sin base Mini Plaque Grill carré sans basse Mini Platte Grill, Quadrat ohne Holzsockel Mini square Grill plaque without base Mini Plancha Grill quadrado sem base

Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

25774

8,20

22,5x10

2,5

1

25775

8,50

19,5x14

1,7

1

New

New

Mini Grill sin base Mini Grill sans basse Mini Grill ohne Holzsockel Mini Grill without base Mini Grill sem base

Mini sartén lisa sin base Mini poêle lisse sans base Mini Pfanne ohne Holzsocket Mini frying pan flat without base Mini sertã lisa sem base

Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

25776

8,90

21x13,5

2,5

1

25777

9,00

22x12,5

1,7

1 - 45 -

Household Cookware

Bat. Domésticas Mini Plancha Grill lisa rectangular Mini Plaque Grill lisse rectangulaire Mini Platte Grill, glatt, rechteckiger Mini rectangular Grill plaque flat Mini Plancha Grill liso retangular


PAELLERAS SMALT FE Hierro/Iron

Vitro

Electric

Gas

Induction

Oven

Dishwasher

New

Fabricadas en hierro y recubiertas de una capa de esmalte vitriicado, muy resistentes No se oxidan Perfectas para presentar y servir sabrosas tapas, raciones o pinchos Aptas para el horno. Aptas para el lavavajillas Fáciles de limpiar y de almacenar Fabriquées en fer et recouvertes d’une couche d’émail vitrifié, elles sont très résistantes Ne rouillent pas Parfaites pour présenter et servir de savoureuses tapas, de petites portions ou des amuse-bouches Aptes pour le four. Apte pour le lave-vaisselle Faciles à nettoyer et à ranger Aus sehr widerstandsfähigem Eisen mit einfacher Glasemaillierung Rostfrei Ideal zum Anrichten und Servieren von leckeren Tapas, Gerichten oder Snacks Backofengeeignet. Spülmaschinengeeignet Einfach zu reinigen und zu lagern Made of iron and coated with a highly durable layer of vitrified enamel Does not rust Perfect for serving or presenting delicious tapas, dishes or pinchos Oven safe. Dishwasher safe Easy to clean and store Fabricadas em ferro, com capa de revestimento de esmalte vitrificado, muito resistentes Não se oxidam Perfeitas para apresentar e servir saborosas tapas, rações ou aperitivos Aptas para o forno. Aptas para máquinas de lavar louça Fáceis de limpar e de armazenar

Paellera esmaltada SMALT Plat à paella Paellapfanne, emailliert Round dish for paelle Paelheira esmaltada Ref

Ø (cm)

60170

4,10

10

1

60172

4,60

12

1

60175 60180

5,30 6,90

15 20

1 1

- 46 -

Pack


Inox 18/10

Bat. Domésticas

Dishwasher

Lacor dispone de 2 tipos de fondue, una con base de cristal y otra sin base, ambas para 6 personas Fabricadas en acero inoxidable de máxima calidad y resistencia Constan de un recipiente con asas anticalentamiento, un quemador, 6 tenedores pinchos y 6 cucharas de diferentes colores para diferenciarlos, y 6 tazas Un recurso muy demandado tanto en cocina profesional como en cocina doméstica por su gran versatilidad Ideal para reuniones familiares, iestas infantiles, eventos, catering, comidas informales, etc. porque puede servir tanto para preparar un entrante de queso como una comida principal de carne e incluso el postre de chocolate combinado con frutas Lacor dispose de 2 types de fondues, l’une avec une base en verre et l’autre sans base, toutes deux pour 6 personnes Fabriquées en acier inoxydable d’une qualité et d’une résistance maximales Elles disposent d’un récipient avec des poignées anti-chauffe, un brûleur, 6 fourchettes piques et 6 cuillères de différentes couleurs pour les différencier, et 6 tasses Un accessoire très demandé aussi bien dans une cuisine professionnelle qu’une cuisine domestique, en raison de sa grande versatilité Idéale pour les réunions de famille, fêtes pour enfants, événements, buffets, repas informels, etc. car elle peut aussi bien servir pour préparer une entrée de fromage qu’un plat principal de viande et même un dessert au chocolat combiné avec des fruits Lacor hat zwei Arten von Fondue-Sets, eins mit Glasfuß und eins ohne Fuß, beide für 6 Personen Aus rostfreiem und widerstandsfähigem Edelstahl hergestellt Sets bestehen aus einem Topf mit hitzeisolierten Griffen, einem Brenner, 6 Steckgabeln, 6 farbig markierten Löffeln und 6 Tassen Küchenutensil, das wegen seiner Vielseitigkeit sowohl bei Haus- als auch Profiköchen gefragt ist Ideal für Familientreffen, Kindergeburtstage, Veranstaltungen, Catering, gemütliches Beisammensein, etc. Dient sowohl für Käsevorspeisen sowie für Hauptgänge aus Fleisch und sogar für den Schoko-Dessert mit Früchten

Fondue 6 personas con base cristal Service à Fondue sur socle en verre Fondue für 6 Personen mit Glasfuss, Rostfrei 6 People St. Steel Fondue w/glass lazy susan Fondue 6 pessoas com base vidro Ref

L

Pack

71710

124,10

2,00

1

Lacor has 2 types of fondue, one with a glass base and the other without a base, both for 6 people Made of stainless steel of the highest quality and strength They include a pot with heat-resistant handle, a burner, 6 forks-skewers and 6 spoons in different colours to differentiate them, and 6 cups A highly sought after asset in both professional and household cooking thanks to its versatility Ideal for family reunions, children’s parties, events, catering, informal meals, etc... as it can be used to prepare a cheese starter, a main meal with meat and even a chocolate and fruit dessert Lacor dispõe de 2 tipos de fondue para 6 pessoas, uma com base de vidro e outra sem base Fabricadas em aço inoxidável da máxima qualidade e resistência Os fondue são compostos por um recipiente com asas anti-aquecimento, um queimador, 6 garfos-espetos, 6 colheres de diferentes cores e 6 tigelas Um recurso muito procurado, tanto nas cozinhas profissionais como domésticas, pela sua grande versatilidade Ideal para reuniões familiares, festas infantis, eventos, catering, almoços informais, etc. Pode servir tanto para preparar uma entrada de queijo como uma refeição principal de carne, ou uma sobremesa de chocolate combinada com frutas

6 pinchos Fondue Jeu 6 fourchettes à Fondue 6 Fonduespiesse, Rostfrei 6 Pcs. Fondue forks 6 espetos Fondue

Fondue 6 personas sin base Service à Fondue pour 6 personnes Fondue für 6 Personen, Rostfrei 6 People St. Steel Fondue Fondue 6 pessoas sem base vidro Ref

L

Pack

71723

78,80

2,00

1

6 cucharas Fondue Jeu 6 cuillères à Fondue 6 Fonduelöffel, Rostfrei 6 Pcs. Fondue spoons 6 colheres Fondue

Taza Inox Fondue Bol à Fondue Fonduetasse, Rostfrei St. Steel Fondue cup Taça Inox Fondue

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

Ref

R71710

7,00

25

1

R71711

6,80

15

1

R71723

2,10

Ø Interior (cm) 9

Ø Exterior (cm) 8,6 - 47 -

Household Cookware

FONDUE


GEL El gel combustible destinado a uso gastronómico es de origen orgánico, alcohol procedente de origen vegetal Encendido rápido y combustión silenciosa, limpia, inodora, sin humos y sin cenizas. No produce emanaciones tóxicas Su presentación en gel evita accidentes por derrame o caídas, por lo que es eicaz y seguro Le gel combustible destiné à un usage lié à la cuisine est d’origine organique, l’alcool étant d’origine végétale. Allumage rapide et combustion silencieuse, propre, inodore, sans fumée et sans cendres. Ne produit pas d’émanations toxiques. Sa présentation en gel évite les accidents dus à des fuites ou des chutes, c’est pourquoi il est efficace et sûr. Das Brenngel für gastronomischen Gebrauch ist organisch. Der Alkohol ist pflanzlichen Ursprungs. Schnelles Anzünden. Brennt sauber, geräusch- und geruchlos, ohne Rauch oder Asche. Verströmt keine giftigen Dämpfe Gelförmige Darbietung verhindert Unfälle durch Verschütten oder Herunterfallen und ist daher leistungsstark und sicher This organic gel fuel for culinary use is made from vegetable-based alcohol Quick-lighting and quiet-burning, clean, odourless, smokeless and ash-free Does not produce toxic fumes Its gel form avoids accidents due to spilling or dropping, which makes it effective and safe Este gel combustível destinado a uso gastronómico é de origem orgânica, e utiliza álcool de origem vegetal Ignição rápida e combustão silenciosa e limpa, inodora, sem fumos e sem cinzas. Não produz emanações tóxicas A sua apresentação em forma de gel evita acidentes por derrame ou quedas, o que o torna mais eficaz e seguro

Pack 3 latas combustible Fondue Pack de 3 boîtes FGel de chauffe Brennpasten 3 can Fondue burning Gel Pack 3 latas combustivel Fondue

Contenedor de combustible Porte-bruleur Brennpasten-Behälter Burner holder Recipiente de combustível Ref

Ø (cm)

h (cm)

L (cm) Asa

Pack

69006

19,40

9,0

6,0

7,0

1

Lata gel combustible ETANOL Boîte gel chauffe ETHANOL Brennpaste, ETHYALKOHOL Fuel gel can, ETHANOL Lata de gel combustível ETANOL

Ref

g

Minutos

Pack

Ref

g

Horas

Pack

71780

3,60

80

80

1

69108

2,10

225

3

72

Botellas gel ETANOL Flacon al alcool gelifie ETHANOL Flasche, ETHYALKOHOL Bottle, ETHANOL Garrafas de gel ETANOL

Bidón gel combustible ETANOL Bidon gel chauffe ETHANOL Bidon, ETHYALKOHOL Fuel gel barrel, ETHANOL Bidón de gel combustível ETANOL

Ref

g

Pack

Ref

Kg

Pack

69107

6,80

840

12

69109

31,10

4,0

72

- 48 -


#CocinaConLacor

- 49 -

Professional Cookware

Bat. Profesionales

BaterĂ­as Profesionales Professional Cookware


ECO-CHEF Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Vitro

Gas

Electric

Induction

Oven

Dishwasher

Toda la pieza (cuerpo, asas y mangos) fabricada en Acero Inoxidable Fondo Termodifusor (Inox 18/10 - Aluminio - Inox). Espesor 0,6 - 1 mm Tapas diseñadas para el ahorro energético Apta para todos los tipos de cocina (incluida inducción y horno) Acabado interior mate y exterior brillo-mate Máxima garantía en cuanto a resistencia, durabilidad e higiene Toute la pièce (corps, poignées et manches) est fabriquée en acier inoxydable Fond thermo-diffuseur (Inox 18/10 - Aluminium - Inox). Épaisseur 0,6 - 1 mm Couvercles conçus pour une économie d’énergie Compatible avec tous les types de cuisinières (y compris induction et four) Finition mate intérieur et brillant-mate extérieur Garantie maximale en termes de résistance, de durabilité et d’hygiène Ganzes Stück (Topf, Griffe und Stiele) aus rostfreiem Stahl 18/10 Wärmeleitender Boden (Edelstahl 18/10 - Aluminium - Edelstahl). 0,6 - 1 mm dick Energiesparende Deckel Für alle Herdarten geeignet (inkl. Induktion und Ofen) Innen satiniert und außen Helligkeit und satiniert Garantiert robust, langlebig und hygienisch The whole product (body, handles and grips) is made in stainless steel Heat diffuser bottom (18/10 stainless steel - Aluminium - Stainless). Thickness 0.6 - 1 mm Covers designed for saving energy Suitable for all types of cooking surfaces (including induction and the oven) Interior matte finish and exterior brightness-matte finish Maximum guarantee in terms of resistance, durability and hygiene Peça fabricada inteiramente (corpo, asas e mangos) em aço inoxidável Fundo Termodifusor (Inox 18/10 - Alumínio - Inox). Espessura 0,6 – 1 mm Tampas desenhadas para poupar energia Apta para todos os tipos de fogões (incluindo placas de indução e forno) Acabamento interior mate e exterior brilho-mate Máxima garantia de resistência, durabilidade e higiene

Cacerola alta sin tapa Braisiere sans couvercle Fleischtopf ohne Deckel Deep casserole without lid Caçarola alta sem tampa

Cacerola sin tapa Faitout sans couvercle Bratentopf ohne Deckel Casserole without lid Caçarola sem tampa Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

57016

24,80

16

8,0

0,6

1,60

1

57017

26,40

16

11,0

0,6

2,20

1

57020

30,40

20

9,0

0,6

2,80

1

57021

32,10

20

13,0

0,6

4,00

1

57024

33,40

24

9,5

0,7

4,25

1

57025

39,30

24

15,0

0,7

7,00

1

57028

52,90

28

11,0

0,7

6,75

1

57029

57,70

28

17,5

0,7

10,00

1

57032

63,00

32

12,5

0,7

10,00

1

57033

69,90

32

18,0

0,7

14,40

1

57036

90,60

36

14,5

0,7

14,20

1

57037

99,30

36

21,5

0,9

21,80

1

57040

103,20

40

15,5

0,9

19,40

1

57041

121,90

40

24,5

0,9

30,70

1

Pack

Cazo Recto Casserole Stielkasserolle, flach Saucepan Caçarola direite

Cazo Recto Alto Casserole haute Stielkasserolle, hoch Deep saucepan Caçarola alta direite

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

57212

18,80

12

7,0

0,6

0,75

1

57217

23,50

16

11,0

0,6

2,10

1

57214

20,10

14

7,5

0,6

1,10

1

57219

27,30

18

12,0

0,6

3,00

1

57216

21,40

16

8,0

0,6

1,60

1

57221

31,00

20

13,0

0,6

4,00

1

57218

23,50

18

8,5

0,6

2,00

1

57225

42,60

24

15,0

0,7

6,50

1

57220

26,20

20

9,0

0,6

2,80

1

57224

33,80

24

9,5

0,7

4,25

1

- 50 -


Bat. Profesionales

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

57116

30,10

16

16,0

0,7

3,20

1

57624

32,70

24

6,5

0,7

3,00

1

57120

35,20

20

20,0

0,7

6,20

1

57628

45,40

28

6,5

0,7

4,00

1

57124

49,60

24

24,0

0,7

10,50

1

57632

57,90

32

7,0

0,7

5,00

1

57128

73,30

28

25,5

0,9

16,50

1

57636

74,40

36

7,0

0,9

7,10

1

57132

102,30

32

32,0

0,9

25,70

1

57640

85,70

40

8,0

0,9

10,00

1

57136

128,40

36

36,0

0,9

36,60

1

57140

158,10

40

40,0

1,0

50,00

1

Pack

L

Sautex Sauteuse Sauteuse Sauteuse Frigideira

Baño María con fondo Bahut avec fond Bain Marie Topf Double boiler with bottom Banho-Maria com fundo Ref 57717

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

27,50

16

16,0

0,7

3,20

1

57625

31,00

24

6,5

0,7

2,70

1

57721

36,90

20

20,0

0,7

6,20

1

57629

46,90

28

7,0

0,7

4,00

1

Pack

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa Ref

Ø (cm)

57916

8,40

16

1

57920

10,70

20

1

57924

11,60

24

1

57928

13,40

28

1

57932

17,30

32

1

57936

21,20

36

1

57940

24,00

40

1

- 51 -

Professional Cookware

Paellera sin tapa Plat rond sans couvercle Pfanne ohne Deckel Round without lid Paelheira sem tampa

Olla recta sin tapa Marmite traiteur sans couvercle Suppentopf ohne Deckel Stock pot without lid Panela sem tampa


CHEF-CLASSIC Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Vitro

Electric

Gas

Induction

Oven

Dishwasher

Toda la pieza (cuerpo, asas y mangos) fabricada en Acero Inoxidable 18/10 Fondo Termodifusor (Inox 18/10 - Aluminio - Inox). Espesor 0,7 - 1,2 mm Tapas diseñadas para el ahorro energético Apta para todos los tipos de cocina (incluida inducción y horno) * Excepto Ø60 Acabado mate interior y exterior Máxima garantía en cuanto a resistencia, durabilidad e higiene Toute la pièce (corps, poignées et manches) est fabriquée en acier inoxydable18/10 Fond thermo-diffuseur (Inox 18/10 - Aluminium - Inox) Épaisseur 0,7 - 1,2 mm. Couvercles conçus pour une économie d’énergie Compatible avec tous les types de cuisinières (y compris induction et four) * Excepté Ø60 Finition mate intérieur et extérieur Garantie maximale en termes de résistance, de durabilité et d’hygiène Ganzes Stück (Topf, Griffe und Stiele) aus rostfreiem Stahl 18/10 Wärmeleitender Boden (Edelstahl 18/10 - Aluminium - Edelstahl) 0,7 - 1,2 mm dick. Energieeffizient geformte Deckel Für alle Herdarten geeignet (inkl. Induktion und Ofen) * mit Ausnahme von Ø60 Innen und außen satiniert Garantiert robust, langlebig und hygienisch The whole product (body, handles and grips) is made in 18/10 stainless steel Heat diffuser bottom (18/10 stainless steel - Aluminium - Stainless) Thickness 0.7 - 1.2 mm. Covers designed for saving energy Suitable for all types of cooking surfaces (including induction and the oven) * Except Ø60 Interior and exterior matte finish Maximum guarantee in terms of resistance, durability and hygiene Peça fabricada inteiramente (corpo, asas e mangos) em aço inoxidável 18/10 Fundo Termodifusor (Inox 18/10 - Alumínio - Inox) Espessura 0,7 - 1,2 mm. Tampas concebidas para poupar energia Apta para todos os tipos de fogões (incluindo placas de indução e forno) * Excepto Ø60 Acabamento mate interior e exterior Máxima garantia de resistência, durabilidade e higiene

Cacerola Alta con tapa Braisiere avec couvercle Fleischtopf mit Deckel Deep casserole with lid Caçarola alta com tampa

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

50016

40,40

16

8,0

0,7

1,60

1

50017

41,90

16

11,0

0,7

2,20

1

50020

46,50

20

9,0

0,7

2,80

1

50021

50,10

20

13,0

0,7

4,00

1

50024

53,50

24

9,5

0,8

4,25

1

50025

59,70

24

14,0

0,8

6,75

1

50028

73,80

28

11,0

0,8

6,75

1

50029

76,60

28

17,5

0,8

10,00

1

50032

90,10

32

12,5

0,8

10,00

1

50033

98,20

32

18,0

0,8

14,40

1

50036

122,80

36

14,0

1,0

14,20

1

50037

134,30

36

21,5

1,0

21,80

1

50040

143,80

40

15,5

1,0

19,40

1

50041

162,70

40

24,5

1,0

30,70

1

50045

167,90

45

17,0

1,0

27,00

1

50046

187,80

45

27,5

1,0

43,70

1

50050

233,00

50

20,0

1,0

38,20

1

50051

269,70

50

30,0

1,2

58,80

1

* 50060

330,60

60

25,0

1,2

70,00

1

* 50061

377,70

60

35,0

1,2

98,00

1

* NO inducción · NOT induction

* NO inducción · NOT induction

Cacerola Vapor Panier vapeur Dampfkoch-Aussatz o/Untertopf Steam casserole Caçarola a vapor Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

50428

47,00

28

11,0

0,8

1

50432

51,40

32

12,5

0,8

1


Bat. Profesionales

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

50116

44,90

16

16,0

0,8

3,20

1

50119

50,50

20

15,0

0,8

4,70

1

50120

55,70

20

20,2

0,8

6,20

1

50123

67,40

24

20,0

0,8

9,00

1

50124

71,00

24

24,0

0,8

10,50

1

50127

88,00

28

22,0

0,8

13,50

1

L

50128

96,70

28

28,0

1,0

17,20

1

50131

128,20

32

26,0

1,0

20,80

1

50132

135,30

32

32,0

1,0

25,70

1

50135

149,00

36

29,0

1,0

29,50

1

50139

187,90

40

32,0

1,2

40,00

1

Pack

50136

165,80

36

36,0

1,0

36,60

1

50140

199,80

40

40,0

1,2

50,00

1

50145

255,70

45

45,0

1,2

68,30

1

50150

401,30

50

50,0

1,2

98,00

1

* 50160

562,10

60

50,0

1,2

141,00

1

* NO inducción · NOT induction

Cazo Recto Casserole Stielkasserolle, flach Saucepan Caçarola direite

Cazo Recto Alto Casserole haute Stielkasserolle, hoch Deep saucepan Caçarola alta direite

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

50212

22,00

12

7,0

0,7

0,75

1

50217

27,70

16

11,0

0,8

2,10

1

50214

23,60

14

7,5

0,7

1,10

1

50219

32,10

18

12,0

0,8

3,00

1

50216

25,90

16

8,0

0,8

1,60

1

50221

36,20

20

13,0

0,8

4,00

1

50218

28,00

18

9,0

0,8

2,20

1

50225

44,10

24

14,0

0,8

6,30

1

50220

31,00

20

9,0

0,8

2,80

1

50229

60,00

28

17,5

0,8

10,20

1

50224

38,20

24

9,5

0,8

4,25

1

50228

53,70

28

11,0

0,8

6,75

1

Pack

Cazo Francés Casserole Française Stielkasserolle, französisch French saucepan Francês caçarola direite

Cazo cónico Sautase conique Sauteuse, Konisch Conical saute pan Caçarola cónica

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

50225N

42,30

24

12,0

0,8

5,50

1

51216

31,50

16

6,0

1,0

1,00

1

50229N

54,50

28

14,0

0,8

8,50

1

51218

33,20

18

6,0

1,0

1,20

1

51220

34,60

20

6,5

1,0

1,60

1

51222

37,70

22

7,0

1,0

2,10

1

51224

41,50

24

7,5

1,0

2,70

1

Baño María con fondo Bahut avec fond Bain Marie Topf Double boiler with bottom Banho-Maria com fundo Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

50717

32,10

16

16,0

0,8

3,20

1

50721

41,70

20

20,0

0,8

6,20

1 - 53 -

Professional Cookware

Olla Baja con tapa Marmite basse a/couvercle Gemüsetopf mit Deckel Low stock pot with lid Panela baixa com tampa

Olla Recta con tapa Marmite traiteur avec couvercle Suppentopf mit Deckel Stock pot with lid Panela com tampa


Sautex Sauteuse Sauteuse Sauteuse Frigideira

Paellera con tapa Plat rond a/couvercle Pfanne mit Deckel Round with lid Paelheira com tampa Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

50624

50,10

24

6,0

0,8

2,70

1

50625

37,10

24

6,5

0,8

2,70

1

50628

68,20

28

6,0

0,8

3,60

1

50629

51,40

28

7,0

0,8

4,00

1

50632

88,20

32

6,0

0,8

5,00

1

50633

58,10

32

8,5

0,8

4,70

1

50636

111,60

36

7,0

1,0

7,10

1

50637

83,90

36

10,0

1,0

7,00

1

50640

128,60

40

8,0

1,0

10,00

1

50645

151,10

45

8,5

1,0

13,50

1

50650

196,00

50

9,0

1,0

17,60

1

* 50660

283,30

60

9,0

1,0

25,40

1

Pack

* NO inducción · NOT induction

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Rustidera Plat à roir Bratpfanne Roaster Assadeira

Ref

cm

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

50540

92,80

40x30

8,0

1,0

1

50916

8,30

16

1

50550

122,90

50x40

8,0

1,0

1

50918

9,30

18

1

50560

154,70

60x45

8,0

1,0

1

50920

10,80

20

1

50570

176,80

70x45

9,5

1,0

1

50924

11,80

24

1

50928

13,50

28

1

50932

17,90

32

1

50936

21,50

36

1

50940

24,40

40

1

- 54 -

50945

29,10

45

1

50950

35,70

50

1

50960

46,60

60

1


Aliminium

Vitro

Electric

Gas

Oven

Bat. Profesionales

AL ,5%) o (99 minium r u p o ini alu Alum e (99.5%) r u in p Made

Dishwasher

Cuerpo fabricado en Aluminio puro (99,5%) Asas y mangos atérmicos en tubo de acero inoxidable 18/10 Espesor 2,5 - 5 mm Tapas diseñadas para el ahorro energético Apta para todos los tipos de cocina (excepto inducción) Acabado mate interior y exterior mate lijado Máxima garantía en cuanto a resistencia, durabilidad e higiene Corps fabriqué en aluminium pur (99,5%) Poignées et manches athermiques en tube d’acier inoxydable18/10 Épaisseur 2,5 - 5 mm Couvercles conçus pour une économie d’énergie Compatible avec tous les types de cuisinières (excepté l’induction) Finition intérieur mate et extérieur mate polie Garantie maximale en termes de résistance, de durabilité et d’hygiène Kessel aus reinem Aluminium (99,5%) Griffe und Stiele aus hitzeabweisendem Edelstahlrohr 18/10 2,5 - 5 mm dick Energiesparende Deckel Für alle Herdarten geeignet (außer Induktion) Innen und außen matt glänzend Garantiert robust, langlebig und hygienisch Body made in pure (99.5%) aluminium Heatproof handles and grips in a 18/10 stainless steel tube Thickness 2.5 - 5 mm Covers designed for saving energy Suitable for all types of cooking surfaces (except induction) Interior matte finish and exterior sanded matte finish Maximum guarantee in terms of resistance, durability and hygiene Corpo fabricado em alumínio puro (99,5%) Asas e mangos térmicos em tubo de aço inoxidável 18/10 Espessura 2,5 - 5 mm Tampas desenhadas para poupar energia Apta para todos os tipos de fogões (exceto placas de indução) Acabamento mate interior e exterior mate lixado Máxima garantia de resistência, durabilidade e higiene

Cacerola con tapa Braisiere a/couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa

Cacerola Alta c/ tapa Braisiere a/couvercle Fleischtopf mit Deckel Deep casserole with lid Caçarola alta com tampa

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

20020

38,00

20

8,0

2,5

2,50

L

1

20021

41,40

20

13,0

2,5

4,10

L

Pack 1

20024

42,40

24

9,5

2,5

4,30

1

20025

47,40

24

15,0

2,5

6,80

1

20026

45,60

26

10,5

2,5

5,55

1

20027

50,00

26

16,0

2,5

8,50

1

20028

51,00

28

11,0

2,5

6,75

1

20029

54,80

28

17,0

2,5

10,45

1

20030

54,90

30

11,5

2,5

8,15

1

20031

59,70

30

18,0

2,5

12,70

1

20032

58,60

32

12,0

2,5

9,65

1

20033

69,20

32

19,0

3,0

15,25

1

20034

63,80

34

13,0

3,0

11,80

1

20035

74,70

34

21,0

3,0

18,05

1

20036

67,70

36

14,0

3,0

14,25

1

20037

76,40

36

22,0

3,0

22,40

1

20038

75,70

38

15,0

3,0

17,00

1

20039

82,90

38

23,0

3,0

26,10

1

20040

80,00

40

16,0

3,0

21,10

1

20041

95,50

40

25,0

3,5

31,40

1

20045

95,50

45

18,0

3,5

28,00

1

20046

109,00

45

28,0

3,5

45,00

1

20050

114,20

50

21,0

3,5

41,00

1

20051

144,70

50

31,0

4,5

60,00

1

20055

146,70

55

23,0

4,5

54,00

1

20056

165,80

55

34,0

4,5

80,00

1

20060

162,60

60

25,0

5,0

70,00

1

20061

192,00

60

37,0

4,5

104,00

1 - 55 -

Professional Cookware

CHEF-ALUMINIO


Olla Recta con tapa Marmite traiteur a/couvercle Suppentopf mit Deckel Stock pot with lid Panela com tampa

Paellera Plat rond Pfanne Round Paelheira

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

20120

47,10

20

20,0

2,5

6,30

1

20628

32,70

28

7,0

2,5

4,30

1

20124

54,90

24

24,0

2,5

10,85

1

20630

34,80

30

6,5

2,5

4,75

1

20126

58,00

26

26,0

2,5

13,80

1

20632

37,10

32

7,0

2,5

5,50

1

20128

69,00

28

28,0

3,0

17,25

1

20634

39,30

34

7,0

2,5

6,35

1

20130

75,40

30

30,0

3,0

21,20

1

20636

41,60

36

7,5

2,5

7,45

1

20132

83,10

32

32,0

3,0

25,75

1

20638

42,20

38

7,5

2,5

8,60

1

20134

91,90

34

34,0

3,5

30,90

1

20640

49,60

40

8,0

3,0

10,05

1

20136

98,80

36

36,0

3,5

36,65

1

20645

54,30

45

8,0

3,0

12,50

1

20138

105,70

38

38,0

3,5

43,10

1

20650

63,20

50

8,0

3,5

15,50

1

L

20140

118,50

40

40,0

4,0

50,30

1

20655

75,80

55

9,0

3,5

21,00

1

20145

146,20

45

45,0

4,5

72,00

1

20660

90,30

60

10,0

4,5

28,00

1

20150

164,60

50

50,0

4,5

100,00

1

20155

194,80

55

55,0

4,5

130,00

1

20160

240,10

60

55,0

5,0

155,50

1

Cazo Recto Alto Casserole haute Stielkasserolle, hoch Deep saucepan Caçarola alta direite

Cazo Recto Casserole Stielkasserolle, flach Saucepan Caçarola direite Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

20216

21,20

16

7,0

2,5

1,40

1

20217

25,00

16

11,0

2,5

2,20

1

20218

23,10

18

7,5

2,5

1,90

1

20219

26,80

18

12,0

2,5

3,05

1

20220

25,30

20

8,0

2,5

2,50

1

20221

29,10

20

13,0

2,5

4,10

1

20222

27,30

22

8,5

2,5

3,25

1

20223

32,50

22

14,0

2,5

5,30

1

20224

28,90

24

9,5

2,5

4,30

1

20225

33,80

24

15,0

2,5

6,80

1

20226

31,60

26

10,5

2,5

5,60

1

20227

36,40

26

16,0

2,5

8,50

1

20228

34,30

28

11,0

2,5

6,80

1

20229

39,10

28

17,0

2,5

10,50

1

Cazo Bombado Casserole bombée Kasserolle, Bauchig Rounded saucepan Caçarola bojuda

Pote cilindrico Pot-cilindrique Milchtopf Cylindrical pot Caneca cilíndrica

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

21216

21,40

16

8,0

2,5

1,50

1

20716

26,90

16

16,0

2,5

3,20

1

21218

24,00

18

9,0

2,5

2,30

1

20718

29,00

18

18,0

2,5

4,60

1

21220

25,50

20

10,0

2,5

2,50

1

20720

31,50

20

20,0

2,5

6,30

1

21222

27,90

22

11,0

2,5

3,00

1

21224

30,30

24

12,0

2,5

4,00

1

21226

32,70

26

13,0

2,5

5,30

1

21228

35,90

28

14,0

2,5

6,50

1

- 56 -


Bat. Profesionales

Rustidera con asa ija Plat à rotir anse fixe Bratpfanne Roaster fix handle Assadeira com asa fixa

Ref

cm

h (cm)

e (mm)

L

Pack

Ref

cm

h (cm)

e (mm)

L

20540A

42,20

40x30

6,2

2,5

7,45

1

20540F

42,20

40x30

6,2

2,5

7,45

1

20545A

45,20

45x32

6,2

2,5

10,40

1

20545F

45,20

45x32

6,2

2,5

10,40

1

Pack

20550A

56,70

50x35

7,0

3,0

12,60

1

20550F

56,70

50x35

7,0

3,0

12,60

1

20555A

61,70

55x37

7,7

3,0

16,30

1

20555F

61,70

55x37

7,7

3,0

16,30

1

20560A

66,30

60x40

7,7

3,0

18,95

1

20560F

66,70

60x40

7,7

3,0

18,95

1

20565A

74,20

65x43

7,9

3,0

24,30

1

20565F

74,20

65x43

7,9

3,0

24,30

1

20570A

78,40

70x45

9,0

3,0

28,65

1

20570F

78,40

70x45

9,0

3,0

28,65

1

Pack

Bandeja horno Plaque à four Blackblech Oven tray Bandeja forno

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Ref

cm

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

20551

31,60

50x35

2,0

2,5

1

20920

11,30

20

1

20561

38,60

60x40

2,0

2,5

1

20924

12,10

24

1

20926

12,60

26

1

20928

14,70

28

1

20930

15,40

30

1

20932

16,90

32

1

20934

17,30

34

1

20936

18,60

36

1

20938

19,40

38

1

20940

21,70

40

1

20945

23,40

45

1

20950

28,00

50

1

20955

30,60

55

1

20960

33,00

60

1

- 57 -

Professional Cookware

Rustidera con asa abatible Plat à rotir anse tombante Bratpfanne mit Fallgriffen Roaster moving handle Assadeira com asa abativel


Ollas a presiรณn Pressure Cookers #CocinaConLacor

- 58 -


MASTER St steel 18% Cr

Sandwich

Vitro

Electric

Gas

Induction

Dishwasher Cuerpo/Corps

New

Fabricada en acero inoxidable 18/10 de máxima calidad. Acabado pulido espejo exterior Marcaje interior, grabado con la capacidad del uso de la olla Visualizador de los niveles de cocción mediante anillas de colores Asa y mango de baquelita antiquemaduras. Cierre fácil y seguro, su mango ergonómico permite una apertura sencilla y práctica 2 niveles de cocción: Rápida; está diseñada para alimentos suaves como; verduras, hortalizas y pescados Súper rápida; es ideal para alimentos consistentes como carnes y estofados Triple sistema de seguridad: Válvula de seguridad · Sistema de bloqueo de seguridad · Ventanas laterales de seguridad Apta para todo tipo de cocinas. Triple fondo FULL INDUCTION para una distribución rápida y homogénea del calor

iente y efic ient a d i p ffic Rá and e k c i Qu

Fabrication en acier inoxydable 18/10 de qualité maximale. Finition polissage miroir extérieur Marquage intérieur, marquage gravé de la capacité d’utilisation de l’autocuiseur Visualisateur des niveaux de cuisson via anneaux de couleur Poignée et mangue en bakélite anti-brûlures. Fermeture facile et sûre, grâce à son manche ergonomique, permet une ouverture simple et pratique 2 niveaux de cuisson : Rapide a été conçu pour les aliments mous tels que les légumes et les poissons Super rapide est idéal pour les aliments consistants tels que les viandes et les ragoûts Triple système de sécurité : Soupape de sécurité · Système de blocage de sécurité · Fenêtres latérales de sécurité Apte pour tout type de feux. Triple fond FULL INDUCTION pour une distribution rapide et homogène de la chaleur Materia, Edelstahl 18/10 bester Qualität mit Hochglanzschliff an der Außenseite Innenmarkierung, füllstandsanzeige mit Min-Max-Gravierung Anzeige der Garstufen mittels farbigen Ringmarkierungen Wärmeisolierte Bakelitgriffe. Einfacher und sicherer Verschluss: Praktischer ergonomischer Griff erleichtert das Öffnen 2 Garstufen: Schnelle Garstufe für empfindliche Lebensmittel wie Feld- und Gartengemüse sowie Fisch Sehr schnelle Garstufe ideal für robustere Speisen wie Fleischgerichte Dreifaches Sicherheitssystem: Sicherheitsventil · Deckelverriegelung · Seitliche Sicherheitsfenster Für alle möglichen Kochstellen geeignet. Dreifacher Boden FULL INDUCTION für eine schnelle und gleichförmige Hitzeverteilung Manufactured in high-quality 18/10 stainless steel. Exterior mirror-polished finish Inner marking, engraved with the cooker’s capacity Cooking level indicator-display using coloured rings Burn-resistant Bakelite handles. Easy and safe closing: Its ergonomic handle enables easy and handy opening 2 cooking levels: Fast cooking level is designed for soft foods like vegetables and fish Super-fast cooking level is ideal for solid foods like meats and stews Triple safety system: Safety valve · Safety locking system · Side safety windows Suitable for any type of hob. Tri-ply FULL INDUCTION base for quick, even heat distribution Fabricada em aço inoxidável 18/10 da máxima qualidade. Acabamento polido espelhado exterior Marcação interior, gravação com a capacidade de uso da panela Visualizador dos níveis de cocção com anéis de cor Asas de baquelite anti-queimaduras. Fecho fácil e seguro: o mango ergonómico permite uma abertura fácil e prática 2 níveis de cocção: Rápida, para alimentos suaves, como verduras, hortaliças e peixes Super rápida, ideal para alimentos consistentes como carnes e estofados Triplo sistema de segurança: Válvula de segurança · Sistema de bloqueio de segurança · Janelas laterais de segurança Utilizável com todo o tipo de fogões. Fundo triplo FULL INDUCTION para uma distribuição rápida e homogénea do calor

Directiva 97/23/EC

Presión Pressure

Cocción

Seguridad

0,6 0,9

1º-1,3-1,7 2º-1,8 - 3

Cooking

Security

bar

Olla a presión Cocotte à pression Schnellkochtopf Pressure cooker Panela de pressão Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

71884

63,30

22

17

4,0

1

71886

68,60

22

23

6,0

1

71887

82,70

24

25

8,0

1

Pack

- 59 -

Pressure Cookers

St steel 18/10

Aluminium

Ollas a Presión

Inox 18/10


TEMPO Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium

oral atemp gn y o l esi cil o sen imeless d ñ e s i t D le and Simp

St steel 18% Cr

Sandwich

Vitro

Electric

Gas

Induction

Dishwasher Cuerpo/Corps

Fabricada en acero inoxidable 18/10 de máxima calidad Marcaje interior, grabado con la capacidad del uso de la olla Válvula de control para seleccionar el nivel de presión Asa y mango de baquelita antiquemaduras. Cierre fácil y seguro, su mango ergonómico permite una apertura sencilla y práctica Niveles de cocción: 0 bar (cocción lenta) y 0.9 bar (cocción rápida) Válvula de seguridad · Sistema de bloqueo de seguridad · Ventanas laterales de seguridad Apta para todo tipo de cocinas. Triple fondo FULL INDUCTION para una distribución rápida y homogénea del calor Fabrication en acier inoxydable 18/10 de qualité maximale Marquage intérieur, marquage gravé de la capacité d’utilisation de l’autocuiseur Soupape de contrôle pour sélectionner le niveau de puissance Poignée et mangue en bakélite anti-brûlures. Fermeture facile et sûre, grâce à son manche ergonomique, permet une ouverture simple et pratique Niveaux de cuisson : 0 bar (cuisson lente) et 0,9 bar (cuisson rapide). Soupape de sécurité · Système de blocage de sécurité · Fenêtres latérales de sécurité Apte pour tout type de feux. Triple fond FULL INDUCTION pour une distribution rapide et homogène de la chaleur Materia, Edelstahl 18/10 bester Qualität mit Hochglanzschliff an der Außenseite Innenmarkierung, füllstandsanzeige mit Min-Max-Gravierung Stellventil für die Auswahl der Leistung Wärmeisolierte Bakelitgriffe. Einfacher und sicherer Verschluss: Praktischer ergonomischer Griff erleichtert das Öffnen Garstufen: 0 bar (langsamer Garvorgang) und 0.9 bar (schneller Garvorgang) Sicherheitsventil · Deckelverriegelung · Seitliche Sicherheitsfenster Für alle möglichen Kochstellen geeignet. Dreifacher Boden FULL INDUCTION für eine schnelle und gleichförmige Hitzeverteilung Manufactured in high-quality 18/10 stainless stee Inner marking, engraved with the cooker’s capacity Control valve for selecting the power level Burn-resistant Bakelite handles. Easy and safe closing: Its ergonomic handle enables easy and handy opening Cooking levels: 0 bar (slow cooking) and 0.9 bar (fast cooking) Safety valve · Safety locking system · Side safety windows Suitable for any type of hob. Tri-ply FULL INDUCTION base for quick, even heat distribution Fabricada em aço inoxidável 18/10 da máxima qualidade Marcação interior, gravação com a capacidade de uso da panela Válvula de controlo para selecionar o nível de potência Asas de baquelite anti-queimaduras. Fecho fácil e seguro: o mango ergonómico permite uma abertura fácil e prática Níveis de cocção: 0 bar (cozedura lenta) e 0.9 bar (cozedura rápida) Válvula de segurança · Sistema de bloqueio de segurança · Janelas laterais de segurança Utilizável com todo o tipo de fogões. Fundo triplo FULL INDUCTION para uma distribuição rápida e homogénea do calor

Directiva 97/23/EC Bloqueo Cocción Seguridad Presión Pressure

Olla a presión Cocotte à pression Schnellkochtopf Pressure cooker Panela de pressão

1º-1,5 2º-2,2

0,10

0,1-0,9

Lock

Cooking Security

bar

Set de ollas a presión 6-4 L Ensamble de cocottes à pression 6-4 L Schnellkochtopf-Satz, 6-4 L Set of 6-4 L pressure cooker Conj. de panelas de pressão 6-4 L

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

71864

69,80

22

12,0

4,0

1

71862

109,50

22

16,0

6,0

1

71866

71,80

22

16,0

6,0

1

22

12,0

4,0

71868

77,20

22

19,5

8,0

1

- 60 -


CLASSIC St steel 18/10

Aluminium

Sandwich

Vitro

Electric

Gas

Induction

Dishwasher Cuerpo/Corps

Fabricada en acero inoxidable 18/10 de máxima calidad Marcaje interior, grabado con la capacidad del uso de la olla Asas de baquelita antiquemaduras Válvula de seguridad Apta para todo tipo de cocinas. Triple fondo FULL INDUCTION para una distribución rápida y homogénea del calor * Las referencias 71872-71875 contienen un cestillo

rgia y ene g o p m ie in o de t y sav Ahorr and energ Time

Fabrication en acier inoxydable 18/10 de qualité maximale Marquage intérieur, marquage gravé de la capacité d’utilisation de l’autocuiseur Poignées en bakélite anti-brûlures Soupape de sécurité Apte pour tout type de feux. Triple fond FULL INDUCTION pour une distribution rapide et homogène de la chaleur * Les références 71872-71875 contiennent un panier Materia, Edelstahl 18/10 bester Qualität mit Hochglanzschliff an der Außenseite Innenmarkierung, füllstandsanzeige mit Min-Max-Gravierung Wärmeisolierte Bakelitgriffe Sicherheitsventil Für alle möglichen Kochstellen geeignet. Dreifacher Boden FULL INDUCTION für eine schnelle und gleichförmige Hitzeverteilung * In den Artikeln 71872-71875 ist ein Korb im Lieferumfang enthalten Manufactured in high-quality 18/10 stainless stee Inner marking, engraved with the cooker’s capacity Burn-resistant Bakelite handles Safety valve Suitable for any type of hob. Tri-ply FULL INDUCTION base for quick, even heat distribution * The 71872-71875 references contain a basket Fabricada em aço inoxidável 18/10 da máxima qualidade Marcação interior, gravação com a capacidade de uso da panela Asas de baquelite anti-queimaduras Válvula de segurança Utilizável com todo o tipo de fogões. Fundo triplo FULL INDUCTION para uma distribuição rápida e homogénea do calor * As referênces 71872-71875 incluem um cesto

Directiva 97/23/EC Cocción Presión Pressure

Olla a presión Cocotte à pression Schnellkochtopf Pressure cooker Panela de pressão

0,50 0,80 Cooking

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

71874

78,30

22

11,5

4,0

1

71876

86,00

22

17,0

6,0

1

Seguridad bar

Security

Pack

71878

94,00

24

19,0

8,0

1

71871

102,50

24

23,0

10,0

1

71872

151,50

26

23,0

12,0

1

71875

163,10

26

29,0

15,0

1

* * - 61 -

Pressure Cookers

St steel 18% Cr

Ollas a Presión

Inox 18/10


EASY Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Vitro

Electric

Gas

Induction

Dishwasher Cuerpo/Corps

Fabricada en acero inoxidable 18/10 de máxima calidad Marcaje interior, grabado con la capacidad del uso de la olla Nuevo sistema de apertura y cierre con medio giro y con una sola mano Niveles de cocción: I (cocción lenta) y II (cocción rápida) Asas de baquelita antiquemaduras Válvula de seguridad Fondo difusor RECTO Apta para todo tipo de cocinas Triple fondo FULL INDUCTION para una distribución rápida y homogénea del calor

tura e aper

re

y cier

stem

y ad ing s sistem d clos Fácil pening an o Easy

Fabrication en acier inoxydable 18/10 de qualité maximale Marquage intérieur, marquage gravé de la capacité d’utilisation de l’autocuiseur Nouveau système d’ouverture et de fermeture avec une demi-rotation et a/une seule main Niveaux de cuisson : I (cuisson lente) et II (cuisson rapide) Poignées en bakélite anti-brûlures Soupape de sécurité Fond diffuseur DROIT Apte pour tout type de feux Triple fond FULL INDUCTION pour une distribution rapide et homogène de la chaleur Materia, Edelstahl 18/10 bester Qualität mit Hochglanzschliff an der Außenseite Innenmarkierung, füllstandsanzeige mit Min-Max-Gravierung Neues System zum einhändigen Öffnen und Schließen mit einer halben Drehung Garstufen: I (langsamer Garvorgang) und II (schneller Garvorgang) Wärmeisolierte Bakelitgriffe Sicherheitsventil Boden mit GERADEM Diffusor Für alle möglichen Kochstellen geeignet Dreifacher Boden FULL INDUCTION für eine schnelle und gleichförmige Hitzeverteilung Manufactured in high-quality 18/10 stainless stee Inner marking, engraved with the cooker’s capacity New opening and closing system with half turn and with a single hand Cooking levels: I (slow cooking) and II (fast cooking) Burn-resistant Bakelite handles Safety valve STRAIGHT diffusing base Suitable for any type of hob Tri-ply FULL INDUCTION base for quick, even heat distribution Fabricada em aço inoxidável 18/10 da máxima qualidade Marcação interior, gravação com a capacidade de uso da panela Novo sistema de abertura e fecho de meio giro e com uma só mão Níveis de cocção: I (cozedura lenta) e II (cozedura rápida) Asas de baquelite anti-queimaduras Válvula de segurança Fundo difusor RETO Utilizável com todo o tipo de fogões Fundo triplo FULL INDUCTION para uma distribuição rápida e homogénea do calor

Directiva 97/23/EC Bloqueo Cocción Seguridad Presión Pressure

0,10 Lock

Olla a presión Cocotte à pression Schnellkochtopf Pressure cooker Panela de pressão Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

71845

102,70

22

11,5

4,0

1

71846

114,60

22

17,0

6,0

1

71847

121,30

22

19,0

7,0

1

- 62 -

Pack

0,6 0,8

1º-1,5 2º-2,2

Cooking Security

bar


PRO-CLASSIC Gas

Dishwasher

Para uso profesional Fabricado en aluminio puro Válvula de presión/contrapeso, permite que se libere el vapor regulando la presión interior de la olla Válvula de seguridad - despresurización, actúa si la válvula de presión falla Puente más robusto y resistente Asas de baquelita antiquemaduras

o o pur mini inium u l a m en re alu cada Fabri ured in pu fact Manu

À usage professionnel Fabriqué en aluminium pur Soupape à pression/contrepoids, permet de libérer la vapeur en régulant la pression intérieure de l’autocuiseur Soupape de sécurité - dépressurisation, agit dans le cas d’un dysfonctionnement de la soupape à pression Pont plus robuste et résistant Poignées en bakélite anti-brûlures Für den gewerblichen Gebrauch Reines Aluminium Druckventil/Ausgleichsventil: Regelt den Innendruck, indem Dampf nach außen geleitet werden kann Sicherheitsventil: Führt den Druckausgleich aus, wenn das Druckventil versagt Mehr robust und widerstandsfähig Brücke Wärmeisolierte Bakelitgriffe For professional use Manufactured in pure aluminium The pressure/counterweight valve lets steam escape and regulates pressure inside the pot The safety - pressure release valve is activated if the pressure valve fails More robust and resistant bridge Anti-scald Bakelite Handles Para uso profissional Fabricado em alumínio puro Válvula de pressão/contrapeso, que permite a libertação do vapor regulando a pressão interior da panela Válvula de segurança – despressurização, atua em caso de falha da válvula de pressão Ponte mais robusto e resistente Asas de baquelite anti-queimaduras

Directiva 97/23/EC Cocción Presión Pressure

Seguridad

0,50 0,80 Cooking

bar

Security

Olla a presión Cocotte à pression Schnellkochtopf Pressure cooker Panela de pressão Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

20511

84,20

28

22

11,0

Pack 1

20515

96,80

30

25

15,0

1

20518

120,60

32

23

18,0

1

20522

134,00

34

23

22,0

1

New New

- 63 -

Pressure Cookers

Aliminium

Ollas a Presión

AL


ROBUST AL

FU

Aliminium

Fundición Cast

Gas

Dishwasher

Para uso profesional Fabricada en aluminio de máxima calidad (grado de pureza 99,55) Diseño elegante, selecto, de gran durabilidad Triple sistema de seguridad Ahorro de tiempo y energía (Reduce los tiempos de cocción hasta un 70%) Puente más robusto y resistente Asas de baquelita antiquemaduras

dad rabili sign u d n Gra urable de d ighly

H

À usage professionnel Il est conçu en aluminium haute qualité (degré de pureté de 99,5 %) Design élégant, sélect, d’une grande durabilité Triple système de sécurité Gain de temps et économie d’énergie (réduit les durées de cuisson jusqu’à 70%) Pont plus robuste et résistant Poignées en bakélite anti-brûlures Für den gewerblichen Gebrauch Aus hochwertigem Aluminium (mit einem Reinheitsgrad von 99,5 %) gefertigt Elegantes, ausgesuchtes Design und äußerst robust Dreifaches Sicherheitssystem Zeit- und Energieersparnis (die Garzeiten werden um bis zu 70% reduziert) Mehr robust und widerstandsfähig Brücke Wärmeisolierte Bakelitgriffe For professional use Made of high quality aluminium (with a 99.5% degree of purity) Elegant, exclusive and highly durable design Triple safety system Time and energy saving (Reduces cooking times by up to 70%) The safety - pressure release valve is activated if the pressure valve fails More robust and resistant bridge Para uso profissional Fabricada em alumínio da máxima qualidade, (grau de pureza é de 99,5 %) Design elegante e exclusivo, de grande durabilidade Triplo sistema de segurança Poupa tempo e energia (reduz os tempos de cocção até 70%) Ponte mais robusto e resistente Asas de baquelite anti-queimaduras

Directiva 97/23/EC Cocción Presión Pressure

Cooking

Olla a presión Cocotte à pression Schnellkochtopf Pressure cooker Panela de pressão Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

20830

1.087,40

42

31

30

1

20840

1.159,60

42

39

40

1

20850

1.232,10

42

46

50

1

- 64 -

Seguridad

0,50 0,80 Security

bar


Sartenes Frypans

- 65 -

Frypans

Sartenes

#CocinaConLacor


ECO-PIEDRA BLACK AL

FU

non-stick coating

Aliminium

Fundición Cast

scratch resistant

Healthy

ECO PFOA free

3 Capas/Layer

Vitro

Electric

Gas

Induction

Cooking

Dishwasher

Fabricadas en aluminio fundido de gran calidad y espesor, están reforzada con un acabado en piedra que le da la posibilidad de cocinar con menos aceite sin comprometer la salud y aprovechando una mayor durabilidad La base de aluminio permite una distribución homogénea del calor, permitiendo que los alimentos se cocinen rápidamente y de manera uniforme, sin apenas utilizar aceite Su antiadherente TRIcapa de máxima calidad y ecológico, es libre de PFOA Fácil limpieza interior y exterior gracias a protección antiadherente Son aptas para todo tipo de fuegos y se puede lavar en el lavavajillas * Planchas: Incluyen asas ergonómicas extraíbles de silicona de alta resistencia (180ºC) y termo aislantes Fabriquées en fonte d’aluminium de grande qualité et épaisseur, elles sont renforcées par une finition en pierre qui leur confère la possibilité de cuisiner avec moins d’huile sans compromettre la santé, ainsi qu’une plus grande durabilité La base en aluminium permet une distribution homogène de la chaleur, permettant aux aliments de se cuire rapidement et de façon uniforme, sans à peine utiliser d’huile Leur antiadhésif Tri-couche d’une qualité maximale et écologique, est sans PFOA Intérieur et extérieur faciles à nettoyer grâce à la protection antiadhésive Elles sont compatibles avec tout type de feux et peuvent être lavées au lave-vaisselle * Planchas : incluent des poignées ergonomiques extractibles en silicone d’une grande résistance (180°C) et thermo-isolantes Aus besonders dickem und qualitätsvollem Aluminium gegossen und mit Steinbeschichtung für ölsparendes Kochen ohne Gefahr für die Gesundheit und mit längerer Haltbarkeit Aluminiumgrundlage sorgt für gleichmäßige Wärmeverteilung um Lebensmittel schnell und gleichmäßig und ohne viel Öl zu kochen Umweltfreundliche und qualitätsvolle Antihaftbeschichtung TRIcapa ohne PFOA Innen und außen einfach zu reinigen, dank Antihaftbeschichtung Für alle Herdarten geeignet und Waschmaschinen tauglich * Bleche: Inkl. ergonomischer und ausziehbarer Silikongriffe mit hoher Hitzebeständigkeit (180ºC) und Wärmeisolierung Made in high quality and thickness cast aluminium, it is reinforced with a stone coating allowing you to cook with less oil, without compromising your health and making it longer lasting The aluminium base allows for a homogeneous heat distribution, allowing the food to cook quickly and uniformly, without barely any oil Its high quality and eco-friendly non-stick coating TRIcapa is PFOA-free Easy to clean interior and exterior with its non-stick protection They are suitable for all range cookers and they are dishwasher safe * Skillets: These include removable, ergonomic silicon handles of high resistance (180ºC) and heat insulators Fabricadas em alumínio fundido de grande qualidade e espessura, reforçadas com um acabamento em pedra, que permite cozinhar com menos óleo sem comprometer a saúde, e proporciona uma maior durabilidade A base de alumínio permite uma distribuição homogénea do calor, e uma cocção mais rápida de uniforme dos alimentos, com uma quantidade mínima de óleo Revestimento antiaderente TRIcapa de máxima qualidade e ecológico, sem PFOA Fácil limpeza interior e exterior graças à sua proteção antiaderente Aptas para todo o tipo de fogões, e para máquinas de lavar louça * As placas para grelhar incluem asas ergonómicas extraíveis de silicone de alta resistência (180 ºC) e termo-isolantes

Wok Wok Wok Wok Wok

Sartén Poêle Pfanne Frying pan Sertã Ref

Ø (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

24120

24,70

20

4,0

1

24138

34,10

28

9,0

4,0

1

24122

26,40

22

4,0

1

24124

28,50

24

4,0

1

24126

31,90

26

4,0

1

24128

33,80

28

4,0

1

- 66 -


Grill Grill Grill Induktionfähig Grill Grelhador

cm

e (mm)

Pack

Ref

cm

e (mm)

29,40

24x24

4,0

1

24125

29,50

24x24

4,0

1

24127

35,30

28x28

4,0

1

24129

35,40

28x28

4,0

1

Crepera Crépiere Crêpes Pfanne Crepiere Crepeira

Pack

Plancha Grill Plaque à Grill Platte Grill Grill plaque Plancha Grill Area cocción

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

e (mm)

25,80

24

1,8

4,0

1

25536

29,60

(cm) 29x22,5

h (cm)

24137

1,5

4,0

1

24136

28,50

26

1,8

4,0

1

25547

41,10

47x27

2,0

4,0

1

h (cm)

e (mm)

Pack

2,0

4,0

1

Plancha Grill Plaque à Grill Platte Grill Grill plaque Plancha Grill

Pack

Plancha Grill lisa Plaque à Grill lisse Platte Grill, glatt Grill flat plaque Plancha Grill lisa

Ref

24134

51,60

Area cocción

(cm) 34x26

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

2,0

4,0

1

24135

53,60

Si

Area cocción

(cm) 34x26

New

Si

Silicone

Silicone

Temperatura

Temperatura

350ºC

0ºC

350ºC

0ºC

Asas para plancha Grill RED Poignées pour plaque à Grill Griffe for Platte Grill Handles for grill plaque Asas para plancha Grill

Asas para plancha Grill GREY Poignées pour plaque à Grill Griffe for Platte Grill Handles for grill plaque Asas para plancha Grill

Ref

cm

Pack

Ref

cm

R25536A

3,30

36

1

R25736A

3,30

36

1

R25547A

4,60

47

1

R25747A

4,60

47

1

Pack

- 67 -

Frypans

Ref 24123

Sartenes

Grill liso Grill lisse Grill Induktionfähig Grill flat Grelhador liso


QUANTANIUM AL

FU

non-stick coating

Aliminium

Fundición Cast

scratch resistant

Healthy

ECO PFOA free

3 Capas/Layer

Vitro

Electric

Gas

Induction

Cooking

Dishwasher

Fabricadas en aluminio fundido de gran calidad y espesor Antiadherente Tricapa Quantanium, el primero y único antiadherente multi-capa con una mezcla de partículas de titanio. Libre de PFOA Supericie ultra resistente. Máxima resistencia al desgaste Fondo FULL INDUCTION, los alimentos se cocinan rápidamente y de manera uniforme, sin apenas utilizar aceite Aptas para todo tipo de cocinas, incluida la inducción Fabriquées en fonte d’aluminium de grande qualité et épaisseur Antiadhésif Tri-coucheQuantanium, le premier et unique antiadhésif multicouches avec un mélange de particules de titane. Sans PFOA Surface ultra résistante. Résistance maximale à l’usure Fond FULL INDUCTION, aux aliments de se cuire rapidement et de façon uniforme, sans à peine utiliser d’huile Apte pour tout type de feux, y compris l’induction Aus besonders dickem und qualitätsvollem Aluminium gegossen Tricapa Quantanium-Antihaft, die erste und einzige mehrlagige Antihaftbeschichtung mit Titanbeimischung. Ohne PFOA Ultraresistente Oberfläche. Sehr Verschleißfest Boden FULL INDUCTION, um Lebensmittel schnell und gleichmäßig und ohne viel Öl zu kochen Für alle möglichen Kochstelle geeignet, einschließlich Induktion Made in high quality and thickness cast aluminium Quantanium Non-stick Tricapa coating, the first and only multi-layered non-stick coating with a mix of titanium particles. PFOA-free Ultra-strong surface. High resistance to wear and tear FULL INDUCTION fund, the food to cook quickly and uniformly, without barely any oil Suitable for any type of hob, even induction hobs Fabricadas em alumínio fundido de grande qualidade e espessura Antiaderente Tricapa Quantanium: o primeiro e único antiaderente multicapa com uma mistura de partículas de titânio, sem PFOA. Superfície ultra-resistente. Máxima resistência ao desgaste Fundo FULL INDUCTION, e uma cocção mais rápida de uniforme dos alimentos, com uma quantidade mínima de óleo Utilizável com todo o tipo de fogões, incluindo placas de indução

High release topcoat Partially reinforced midcoat Reinforced primer (titanium-based particles)

Fondo FULL INDUCTION Fond FULL INDUCTION FULL INDUKTION Hintergrunds FULL INDUCTION bottom Fundo FULL INDUCTION

Metal substrate

New Wok Wok Wok Wok Wok

Sartén Poêle Pfanne Frying pan Sertã Ref

Ø (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

e (mm)

Pack

25120

24,30

20

4,0

1

25238

35,80

28

4,0

1

25122

25,90

22

4,0

1

25124

27,80

24

4,0

1

25126

31,90

26

4,0

1

25128

35,00

28

4,0

1

- 68 -


Grill liso Grill lisse Grill Induktionfähig Grill flat Grelhador liso

Grill Grill Grill Induktionfähig Grill Grelhador

Ref

cm

e (mm)

Pack

Ref

cm

e (mm)

25523

30,80

24x24

4,0

1

25525

30,80

24x24

4,0

1

25527

36,90

28x28

4,0

1

25529

37,30

28x28

4,0

1

New

Crepera Crépiere Crêpes Pfanne Crepiere Crepeira

Plancha Grill Plaque à Grill Platte Grill Grill plaque Plancha Grill

Ref

Ø (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Area cocción (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

25237

26,80

24

4,0

1

25736

32,00

29x22,5

1,5

4,0

1

25236

29,40

26

4,0

1

25747

44,00

37x27

2,0

4,0

1

Si

New

Si

Silicone

Silicone

Temperatura

Temperatura

350ºC

0ºC

350ºC

0ºC

Asas para plancha Grill RED Poignées pour plaque à Grill Griffe for Platte Grill Handles for grill plaque Asas para plancha Grill

Asas para plancha Grill GREY Poignées pour plaque à Grill Griffe for Platte Grill Handles for grill plaque Asas para plancha Grill

Ref

cm

Pack

Ref

cm

R25536A

3,30

36

1

R25736A

3,30

36

1

R25547A

4,60

47

1

R25747A

4,60

47

1

Pack

- 69 -

Frypans

Sartenes

New

Pack


STILO

Healthy

AL

FU

non-stick coating

Aliminium

Fundición Cast

scratch resistant

ECO PFOA free

2 Capas/Layer

Vitro

Electric

Gas

Induction

Cooking

Dishwasher

Construida en una sola pieza Fabricada en aluminio fundido de gran robustez Recubrimiento en piedra hiper resistente a los arañazos Revestimiento antiadherente de alta calidad y ecológico, libre de PFOA Apta para todo tipo de cocinas, incluida la inducción Construite en une seule pièce Fabriquée en fonte d’aluminium d’une grande robustesse Revêtement en pierre hyper résistant aux rayures Revêtement antiadhésif de grande qualité et écologique, exempt de PFOA Compatible avec tout type de cuisines, y compris l’induction Aus einem Stück gefertigt Aus sehr widerstandsfähigem druckgegossenem Aluminium Mit kratzfestem Steinüberzug Mit hochwertiger, ökologischer Antihaftbeschichtung, PFOA frei Geeignet für alle Art von Kochfeldern, inklusive Induktion

Sartén STILO Poêle Pfanne Frying pan Sertã Ref

Ø (cm)

h (cm)

27620

27,60

20

4,5

Pack 1

27624

31,40

24

5,2

1

27626

34,80

26

5,5

1

27628

37,60

28

6,0

1

Pack

Built in one piece Manufactured in highly-robust cast aluminium Super scratch-resistant stone coating High-quality, ecological, PFOA-free anti-stick coating Suitable for all types of kitchens, including those with induction cookers Elementos fabricados a partir de uma única peça Fabricada em alumínio fundido de grande robustez Fabricada em alumínio fundido de grande robustez Revestimento antiaderente de alta qualidade e ecológico, isento de PFOA Apta para todo o tipo de fogões, incluindo placas de indução

Grill STILO Grill Grill Induktionfähig Grill Grelhador Ref

cm

h (cm)

27625

34,50

24x24

4,8

1

27629

39,90

28x28

5,2

1

LOFT AL Aliminium

Healthy

Embutición

non-stick coating

Deep Drawn

scratch resistant

ECO PFOA free

2

Capas/Layer

Vitro

Electric

Gas

Induction

Cooking

Dishwasher

Fabricada en aluminio embutido, acabado fuerte y robusto Recubrimiento antiadherente. Calidad y larga duración Exterior en negro mate Calentamiento rápido y uniforme Mango SOFT TOUCH Fabriquée en aluminium embouti, finition forte et robuste. Revêtement antiadhésif. Qualité et longue durée de vie. Extérieur en noir mat Chauffe rapide et uniforme Manche SOFT TOUCH Aus gepresstem Aluminium mit gehärtetem und robustem Finish Antihaftbeschichtung. Qualität und lange Haltbarkeit Mattschwarzes Äußeres Gleichmäßige und schnelle Erwärmung SOFT TOUCH-Griff Made from deep drawn aluminium, strong and robust finish Non-stick coating. Quality and long life Outside in matte black Quick and uniform heating SOFT TOUCH handle Fabricada em alumínio embutido, com acabamento forte e robusto Revestimento antiaderente, de qualidade e longa duração Exterior em negro mate Aquecimento rápido e uniforme Mango SOFT TOUCH

- 70 -

Sartén LOFT Poêle Pfanne Frying-pan Sertã Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

24918

14,90

18

3,8

3,5

Pack 1

24920

16,40

20

4,3

3,5

1

24922

17,60

22

4,3

3,5

1

24924

19,80

24

4,8

3,5

1

24926

21,10

26

4,8

3,5

1

24928

24,30

28

5,3

3,5

1


VOGA AL

FO

non-stick coating

Aliminium

Forjado Wought

scratch resistant

Healthy

ECO PFOA free

3 Capas/Layer

Vitro

Electric

Gas

Induction

Cooking

Dishwasher

Fabricado en aluminio forjado, acabado fuerte y robusto Calentamiento rápido y uniforme Recubrimiento antiadherente (Tricapa) de gran calidad ultrarresistente y de uso intensivo Mango de acero inoxidable, no se calienta

Mde of forged aluminium, strong and robust finish Quick and even heating Ultra-resistant high-quality non-stick coating (Triple-layer) for intensive use Heat-resistant stainless steel handle Fabricado em alumínio forjado, com um acabamento forte e robusto. Aquecimento rápido e uniforme Revestimento antiaderente (Tricapa) de grande qualidade, ultra-resistente e de uso intensivo Mango de aço inoxidável, que não aquece

Sartenes

Hergestellt aus geschmiedetem Aluminium, starke und robuste Verarbeitung Schnelle und gleichmäßige Erwärmung Qualitativ hochwertige und widerstandsfähige Antihaftbeschichtung (dreifach) für hohe Beanspruchung Edelstahlgriff wird nicht heiß

Sartén VOGA Poêle Pfanne Frying-pan Sertã Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

24720

25,80

20

4,5

4,0

1

24722

28,10

22

5,0

4,0

1

24724

31,60

24

5,0

4,0

1

24726

34,90

26

5,5

4,0

1

24728

37,30

28

6,0

4,0

1

24732

43,50

32

6,5

4,0

1

CAPRI AL

FO

non-stick coating

Aliminium

Forjado Wought

scratch resistant

Healthy

ECO PFOA free

2

Capas/Layer

Vitro

Electric

Gas

Induction

Cooking

Dishwasher

Fabricado en aluminio forjado, acabado fuerte y robusto Calentamiento rápido y uniforme Recubrimiento antiadherente de calidad y larga duración Mango ergonómico en baquelita Fabriqué en aluminium forgé, finition solide et robuste Chauffe rapide et uniforme Revêtement antiadhésif de grande qualité et longue durée Manche ergonomique en bakélite Hergestellt aus geschmiedetem Aluminium, starke und robuste Verarbeitung Schnelle und gleichmäßige Erwärmung Antihaftbeschichtung, Qualität und lange Lebensdauer Ergonomischer Griff aus Bakelit Made of forged aluminium, strong and robust finish Quick and even heating Quality, long lasting non-stick coating Bakelite ergonomic handle Fabricado em alumínio forjado, com um acabamento forte e robusto. Aquecimento rápido e uniforme Revestimento antiaderente de qualidade e de larga duração Mango ergonómico em baquelite

Sartén CAPRI Poêle Pfanne Frying-pan Sertã Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

24820

17,10

20

4,5

4,0

1

24822

18,60

22

5,0

4,0

1

24824

20,50

24

5,0

4,0

1

24826

22,90

26

5,5

4,0

1

24828

24,70

28

6,0

4,0

1

24832

31,70

32

6,5

4,0

1 - 71 -

Frypans

Fabriqué en aluminium forgé, finition solide et robuste Chauffe rapide et uniforme Revêtement antiadhésif (tri-couche) de grande qualité ultra résistant et à usage intensif Manche en acier inoxydable, ne chauffe pas


HOME Inox 18/10

Healthy

ECO

non-stick coating scratch resistant

PFOA free

3 Capas/Layer

Cooking Vitro

Gas

Electric

Induction

Dishwasher

Fabricadas en acero inoxidable 18/10 de máxima calidad Recubrimiento antiadherente TRIcapa Eclipse Plus de dureza extrema, libre de PFOA Su fondo difusor permite una cocina envolvente, rápida y eicaz Extremadamente resistentes Mango baquelita, aislante del calor y de excelente ergonomía Aptas para todo tipo de fuegos Fabriquées en acier inoxydable18/10 de grande qualité Dotée d’un revêtement antiadhésif Tri-couche Eclipse Plus d’une dureté extrême, sans PFOA Leur fond diffuseur permet une cuisine à chaleur tournante, rapide et efficace. Extrêmement résistantes Manche en bakélite, isolant de la chaleur et doté d’une excellente ergonomie Compatibles avec tout type de feux

Antiadherente · Non-stick ECLIPSE PLUS

Aus nicht rostendem Edelstahl 18/10 Pfanne mit sehr harter Antihaftbeschichtung TRIcapa Eclipse Plus ohne PFOA Wärmeleitender Boden sorgt für schnelles, wirkungsvolles und umhüllendes Kochen Sehr widerstandsfähig Sehr ergonomischer und wärmeabweisender Stiel aus Bakelit Für alle Herdarten geeignet

Capa 3 · Layer 3 Capa 2 · Layer 2 Capa 1 · Layer 1 Sartén · Frying pan

Made in high quality 18/10 stainless steel This pan with TRIcapa Eclipse Plus non-stick coating offers extreme hardness, and is PFOA-free Its bottom diffuser allows for quick, effective, comprehensive cooking Extremely resistant Bakeline handle, minimizing heat with excellent ergonomics Suitable for all types of cookers Fabricadas em aço inoxidável 18/10 de máxima qualidade Revestimento antiaderente TRIcapa Eclipse Plus de dureza extrema, sem PFOA Fundo difusor para uma cocção envolvente, rápida e eficaz Extremamente resistentes Mango de baquelite termo-isolante, de excelente ergonomia Aptas para todo tipo de fuegos

Sartén HOME Poêle Home Pfanne Home Home Frying-pan Sertã Home

Sartén HOME Lisa Poêle Home, lisse Pfanne Home, glatt HomeFrying-pan flat Sertã Home Lisa Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

71318

30,60

18

5,5

0,7

1

71818

30,60

18

5,5

0,7

1

71320

32,20

20

5,5

0,7

1

71820

32,20

20

5,5

0,7

1

71322

35,90

22

5,5

0,7

1

71822

35,90

22

5,5

0,7

1

71324

39,20

24

6,0

0,7

1

71824

39,20

24

6,0

0,7

1

71326

43,10

26

6,0

0,7

1

71826

43,10

26

6,0

0,7

1

71328

48,40

28

6,5

0,7

1

71828

48,40

28

6,5

0,7

1

Crepera MILAN Crèpiere Crêpes Pfanne Crepiere Crepeira Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

71726

43,80

26

2,0

0,7

1

- 72 -

Pack


TRIMETAL

Healthy

200ºC max

Vitro

Electric

Gas

Induction

Cooking

Oven

· DESIGNED ·

Kessel aus dreilagigem Material: rostfreier Stahl 18/10, Aluminium, rostfreier Stahl 18% Zwischenlage aus Aluminium gewährleistet gleichmäßigen Kochvorgang und wirkt energiesparend Induktionsherdgeeignet dank Außenschicht aus rostfreiem Stahl mit ferritischen Bestandteilen Die Griffe und Stiele aus rostfreiem Stahl 18/10 und mit wärmeabweisender Silikonummantelung geben sicheren und perfekten Halt Body manufactured in a 3-layered: 18/19 stainless steel, aluminium, 18% stainless steel The interior aluminium guarantees uniform cooking of the food Besides an important savings in the use of the necessary energy Exterior layer, of stainless steel with ferrite materials, making it completely compatible with induction cookers The grips are made in 18/10 stainless steel and covered in a silicon heat protection for easy and safe gripping Antiadherente · Non-stick ECLIPSE PLUS

Corpo fabricado em 3 capas: aço inoxidável 18/10, alumínio, aço inoxidável 18% O interior de alumínio garante uma cocção uniforme dos alimentos, e uma grande poupança de energia Capa exterior de aço inoxidável com componentes ferríticos, totalmente compatível com as placas de indução Mangos fabricados em aço Inoxidável 18/10, revestidos com um protetor térmico de silicone para uma sujeição perfeita e segura

ECO PFOA free

Capa 3 · Layer 3 Capa 2 · Layer 2 Capa 1 · Layer 1 Sartén · Frying pan

Sartén antiadherente Poêle antiadherent Pfanne, Antihaft Non-stick frying pan Sertã anti-aderente

Sartén Poêle Pfanne Frying pan Sertã Ref

Ø (cm)

h (cm)

e

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e

53720

45,00

20

4,5

2,3

1

53721

52,90

20

4,5

2,3

1

53724

50,10

24

5,0

2,3

1

53725

63,30

24

5,0

2,3

1

53728

61,50

28

5,5

2,3

1

53729

80,00

28

5,5

2,3

1

Wok

Wok antiadherente

Wok Wok Wok Wok

Wok, Antiadherent Wok, Antihalt Wok, non-stick Wok anti-aderente

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

53828

68,10

28

8,0

2,3

1

53829

75,80

28

8,0

2,3

1 - 73 -

Frypans

Corps fabriqué avec 3 couches : acier inoxydable18/10, aluminium, acier inoxydable18% L’aluminium intérieur garantit une cuisson uniforme des aliments, ainsi qu’une importante économie de l’utilisation de l’énergie nécessaire La couche extérieure est en acier inoxydable avec des composants ferriques, ce qui lui permet d’être totalement compatible avec les cuisinières à induction Les manches sont fabriqués en acier inoxydable18/10 et recouverts d’une protection thermique en silicone pour faciliter une prise en main parfaite et sûre

Sartenes

Cuerpo fabricado en 3 capas: acero inoxidable 18/10, aluminio, acero inoxidable 18% El aluminio interior garantiza una cocción uniforme de los alimentos Además de un ahorro importante el en uso de energía necesaria La capa exterior, es de acero inoxidable con componentes ferríticos, lo que la convierte totalmente compatible con las cocinas de inducción Los mangos están fabricados en acero Inoxidable 18/10 y recubiertas con un protector térmico de silicona para facilitar un agarre perfecto y seguro


· Hostelería · INOX

Healthy

St steel 18/10

Inox 18/10

Aluminium

Cooking

St steel 18% Cr

Sandwich

Vitro

Electric

Gas

Induction

Oven

Dishwasher

Diseñadas para los Chefs más exigentes Gran resistencia y un rendimiento excelente en cocinas exigentes Homogeneidad y eicacia térmica Cocción ultra-rápida Recubrimiento antiadherente TRI-capa de gran calidad y ecológico, libre de PFOA Aptas para todo tipo de cocinas Conçues pour les Chefs les plus exigeants Grande résistance et excellent rendement dans les cuisines exigeantes Homogénéité et efficacité thermique Cuisson ultra-rapide Revêtement antiadhésif Tri-couche, de grande qualité et écologique, sans PFOA Compatibles avec tout type de cuisinières Sehr anspruchsvolle Küchenchefs Hohe Beständigkeit und exzellente Leistung in anspruchsvollen Küchen Gleichförmigkeit und thermische Effektivität Ultraschnelles Garen Qualitätsvolle und umweltfreundliche Antihaftbeschichtung, ohne PFOA Für alle Herdarten mit Ausnahme Designed for the most demanding Chefs Great resistance and excellent performance in demanding kitchens Thermal homogeneity and efficiency Ultra-rapid cooking TRI-layer non-stick coating, high quality and eco-friendly, PFOA-free Suitable for all types of cooking surfaces Pensadas para os Chefs mais exigentes Grande resistência e um rendimento excelente em cozinhas exigentes Homogeneidade e eficácia térmica Cocção ultra-rápida Revestimento antiaderente TRIcapa, de grande qualidade e ecológico, sem PFOA Aptas para todo o tipo de fogões

Antiadherente · Non-stick ECLIPSE PLUS

ECO PFOA free

Sartén Chef-Inox Poêle Chef-Inox Pfanne Chef-Inox Frying-pan Chef-Inox Sertã Chef-Inox Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

51620

33,10

20

4,0

1,0

Pack 1

51624

36,40

24

4,5

1,0

1

51628

44,20

28

5,5

1,0

1

51632

52,90

32

6,0

1,0

1

51636

66,30

36

6,5

1,0

1

51640

79,40

40

6,5

1,0

1

Pack

Sartén Vitrocor Poêle Pfanne Frying pan Sertã Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

40619

26,10

18

4,5

0,7

1

40621

27,70

20

4,5

0,7

1

40623

29,20

22

5,0

0,7

1

40625

30,80

24

5,2

0,7

1

40627

31,70

26

6,0

0,7

1

40629

34,10

28

6,5

0,7

1

Capa 3 · Layer 3 Capa 2 · Layer 2 Capa 1 · Layer 1 Sartén · Frying pan

non-stick coating scratch resistant

Acabado cerámico Ceramic finished

non-stick coating scratch resistant

Dishwasher

Sartén Chef-Inox Plus Poêle Chef-Inox Plus Pfanne Chef-Inox Plus Frying-pan Chef-Inox Plus Sertã Chef-Inox Plus

Dishwasher

Sartén Chef-Inox Ceram Poêle Chef-Inox Ceram Pfanne Chef-Inox Ceram Frying-pan Chef-Inox Ceram Sertã Chef-Inox Ceram

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

51621

40,50

20

4,0

1,0

1

51720

42,00

20

4,0

1,0

1

51625

45,40

24

4,5

1,0

1

51724

47,50

24

4,5

1,0

1

Pack

51629

54,70

28

5,5

1,0

1

51728

57,40

28

5,5

1,0

1

51633

68,00

32

6,0

1,0

1

51732

71,70

32

6,0

1,0

1

51637

88,00

36

6,5

1,0

1

51736

88,70

36

6,5

1,0

1

51641

102,60

40

6,5

1,0

1

51740

104,00

40

6,5

1,0

1

- 74 -


ALUMINIO INDUCCIÓN AL Aliminium

Healthy

ECO

non-stick coating scratch resistant

PFOA free

3 Capas/Layer

Gas

Electric

Vitro

Induction

Oven

Cooking

Dishwasher

Sartenes

Conçues pour les Chefs les plus exigeants Garantit une cuisson uniforme des aliments ainsi qu’une importante économie de l’utilisation de l’énergie nécessaire. Revêtement antiadhésif Tri-couche, de grande qualité et écologique, sans PFOA Idéales pour un usage intensif Légères, maniables et faciles à nettoyer Compatibles avec tout type de cuisinières Sehr anspruchsvolle Küchenchefs Garantiert gleichmäßigen Kochvorgang und wirkt energiesparend Qualitätsvolle und umweltfreundliche Antihaftbeschichtung, ohne PFOA Ideal für dauernden Einsatz Leicht, handlich und einfach zu reinigen Für alle Herdarten mit Ausnahme Designed for the most demanding Chefs It guarantees uniform cooking of the food, besides strong savings in the use of the necessary energy TRI-layer non-stick coating, high quality and eco-friendly, PFOA-free Ideal for an intensive use Light, easy handling and easy to clean Suitable for all types of cooking surfaces Pensadas para os Chefs mais exigentes Cocção uniforme dos alimentos, com uma significativa poupança de energia Revestimento antiaderente TRIcapa, de grande qualidade e ecológico, sem PFOA Pensadas para um uso intensivo Leves, fáceis de manipular e de limpar Aptas para todo o tipo de fogões

Antiadherente · Non-stick ECLIPSE PLUS

Capa 3 · Layer 3 Capa 2 · Layer 2 Capa 1 · Layer 1

Acabado cerámico Ceramic finished

Sartén · Frying pan

Sartén Tricapa Plus con fondo Poêle Tricapa Plus avec fond Pfanne Tricapa Plus mit Boden Frying-pan Tricapa Plus with botton Sertã Tricapa Plus com fundo

Sartén Eco-Chef con fondo Poêle Eco-Chef avec fond Pfanne Eco-Chef mit Boden Frying-pan Eco-Chef with botton Sertã Eco-Chef com fundo

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

21718

22,60

18

3,8

2,5

1

22718

24,40

18

3,8

2,5

1

21720

25,80

20

4,0

3,5

1

22720

27,60

20

4,0

3,5

1

21722

27,30

22

4,0

3,5

1

22722

30,00

22

4,0

3,5

1

21724

30,20

24

4,5

3,5

1

22724

32,30

24

4,5

3,5

1

21726

35,20

26

4,5

4,0

1

22726

36,90

26

4,5

4,0

1

21728

37,70

28

4,5

4,0

1

22728

40,70

28

4,5

4,0

1

21732

43,90

32

4,7

4,0

1

22732

47,70

32

4,7

4,0

1

21736

53,60

36

5,5

4,0

1

22736

56,20

36

5,5

4,0

1 - 75 -

Frypans

Diseñadas para los Chefs más exigentes Garantiza una cocción uniforme de los alimentos además de un ahorro importante en el uso de energía necesaria Recubrimiento antiadherente TRI-capa de gran calidad y ecológico, libre de PFOA Ideales para un uso intensivo Ligeras, manejables y fáciles de limpiar Aptas para todo tipo de cocinas


ALUMINIO AL Aliminium

Healthy

ECO

non-stick coating scratch resistant

PFOA free

5 Capas/Layer

Gas

Electric

Vitro

Oven

Sartenes fabricadas en aluminio de máxima calidad diseñadas para uso profesional Óptima distribución de calor conservando las propiedades nutritivas de los alimentos y con un mínimo gasto de aceite y energía Recubrimiento antiadherente Multi-capa ecológico y libre de PFOA Ideales para un uso continuo Ligeras, manejables y fáciles de limpiar Aptas para todo tipo de cocinas, excepto inducción Poêles fabriquées en aluminium de grande qualité conçues pour un usage professionnel Distribution optimale de la chaleur en conservant les propriétés nutritives des aliments et avec une utilisation d’huile et d’énergie minimales Revêtement antiadhésif multicouches écologique et sans PFOA Idéales pour un usage continu Légères, maniables et faciles à nettoyer Compatibles avec tout type de cuisinière, excepté l’induction Pfannen aus qualitätsvollem Aluminium für professionellen Gebrauch Optimale Wärmeverteilung bewahrt Nährwert der Speisen und verbraucht wenig Energie und Öl Umweltfreundliche mehrlagige Antihaftbeschichtung ohne PFOA Ideal für dauernden Einsatz. Leicht, handlich und einfach zu reinigen Für alle Herdarten mit Ausnahme von Induktion geeignet Pans made in top quality aluminium and design for professional use Optimal heat distribution, preserving the nutritional properties and with a minimal waste of oil and energy Multi-layer eco-friendly non-stick coating, PFOA-free Ideal for continuous use. Light, easy handling and easy to clean Suitable for all types of cooking surfaces, except induction Sertãs fabricadas em alumínio da máxima qualidade, pensadas para uso profissional Ótima distribuição do calor, conservando as propriedades nutritivas dos alimentos, e reduzindo ao mínimo o gasto de óleo e de energia Revestimento antiaderente Multicapa, ecológico e sem PFOA Ideais para um uso contínuo Leves, fáceis de manipular e de limpar Aptas para todo o tipo de fogões (exceto placas de indução)

Sartén Robust Aluminio Poêle Robust aluminium Pfanne Robust, Aluminium Frying-pan Robust aluminium Sertã Robust Alumínio

Cooking

Dishwasher

3

Capas/Layer

Sartén Chef-Tricapa Poêle Chef tri capa. Pfanne Chef, Tri Capa Frying pan Chef tri capa Sertã Chef Tri-capa Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

21618

20,90

18

3,8

2,5

Pack 1

21620

22,90

20

4,0

3,5

1

21622

25,00

22

4,0

3,5

1

21624

27,60

24

4,5

3,5

1

21626

30,50

26

4,5

4,0

1

21628

34,80

28

4,5

4,0

1

21632

41,10

32

4,7

4,0

1

21636

48,90

36

5,5

4,0

1

21640

56,60

40

5,5

4,0

1

Pack

Sartén DYNAMIC Poêler Eisen-Pfanne Frying-pan Sertã Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

23416

11,50

16

3,5

2,5

1

23418

12,40

18

3,5

2,5

1

23420

14,30

20

4,0

3,5

1

23422

16,70

22

4,0

3,5

1

23424

18,50

24

4,5

3,5

1

23426

23,50

26

4,5

4,0

1

23428

24,10

28

4,5

4,0

1

23432

29,50

32

4,7

4,0

1

23436

37,30

36

5,5

4,0

1

Sartén Robust Plus Aluminio Poêle Robust aluminium Pfanne Robust, Aluminium Frying-pan Robust aluminium Sertã Robust Plus Alumínio

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

23616

11,60

16

3,5

2,5

1

23816

13,00

16

3,5

2,5

1

23618

12,50

18

3,5

2,5

1

23818

13,90

18

3,5

2,5

1

23620

15,00

20

4,0

3,5

1

23820

16,80

20

4,0

3,5

1

23622

17,40

22

4,0

3,5

1

23822

18,90

22

4,0

3,5

1

23624

19,10

24

4,5

3,5

1

23824

21,10

24

4,5

3,5

1

23626

23,10

26

4,5

4,0

1

23826

24,40

26

4,5

4,0

1

23628

24,50

28

4,5

4,0

1

23828

28,60

28

4,5

4,0

1

23632

29,90

32

4,7

4,0

1

23832

32,90

32

4,7

4,0

1

23636

38,90

36

5,5

4,0

1

23836

40,40

36

5,5

4,0

1

23640

45,80

40

5,5

4,0

1

23840

48,80

40

5,5

4,0

1

- 76 -


HIERRO

Healthy

FE Steel

Vitro

Electric

Gas

Induction

Oven

Cooking

Dishwasher

SIN ANTIADHERENTE / WITHOUT NON-STICK COATING Disfruta de una sartén para toda la vida Fabricadas artesanalmente con 100% hierro natural Calidad Premium; duraderas y resistentes a arañazos Especial para cocciones a alta temperatura Espesor 2,5mm. Fácil limpieza. Cocina ecológica, cocina saludable

Profitiere von einer Pfanne fürs ganze Leben Von Hand aus 100% natürlichem Eisen hergestellt Premiumqualität - langlebig und kratzfest Ideal für Kochen bei hohen Temperaturen 2,5 mm dick. Einfach zu reinigen. Umweltfreundliche und gesunde Küche Enjoy this one pan your whole life Hand-made in 100% natural iron Premium Quality; long lasting and resistant to scratching Specially for cooking at high temperatures 2.5mm thickness. Easy to clean. Eco-friendly, healthy kitchen Desfrute de uma sertã para toda a vida Fabricadas artesanalmente, 100% ferro natural Qualidade Premium, de longa duração e resistentes aos riscos Especial para cocções a alta temperatura Espessura de 2,5 mm. Fácil limpeza. Cozinha ecológica, cozinha saudável CON ANTIADHERENTE / WITH NON-STICK COATING Disfruta de una sartén para toda la vida Fabricadas artesanalmente con 100% hierro natural. Alta conductividad térmica. El hierro al ser un excelente conductor del calor, permite conseguir y mantener la temperatura ideal de cocción con un menor consumo energético Antiadherente premium, libre de PFOA Calidad Premium; duraderas y resistentes a arañazos Espesor 2,5mm. Fácil limpieza Une poêle qui vous durera toute la vie Fabriquées de façon artisanale avec 100% de métal naturel Haute conductivité thermique. Le métal, excellent conducteur de chaleur, permet d’obtenir et de maintenir la température de cuisson idéale avec une consommation d’énergie moins importante Antiadhésif premium, sans PFOA Qualité Premium; durables et résistantes aux rayures Épaisseur 2,5mm. Facile à nettoyer Profitiere von einer Pfanne fürs ganze Leben Von Hand aus 100% natürlichem Eisen hergestellt Hohe Wärmeleitfähigkeit Sehr stark wärmeleitendes Eisen sorgt für anhaltend ideale Kochtemperatur bei geringerem Energieverbrauch Antihaft Premium ohne PFAO Premiumqualität - langlebig und kratzfest 2,5 mm dick. Einfach zu reinigen Enjoy this one pan your whole life Hand-made in 100% natural iron High heat conduction. Iron is an excellent conductor of heat, allowing you to obtain and maintain the ideal temperature with less energy consumption Premium non-stick, PFOA free Premium Quality; long lasting and resistant to scratching 2.5mm thickness. Easy to clean Desfrute de uma sertã para toda a vida. Fabricadas artesanalmente, 100% ferro natural Alta condutividade térmica. Ao ser um excelente condutor do calor, o ferro permite alcançar e manter a temperatura ideal de cocção com um menor consumo energético Antiaderente Premium, sem PFOA Qualidade Premium, de longa duração e resistentes aos riscos Espessura de 2,5 mm. Fácil limpeza

Sartén FERRUM Poêle r Eisen-Pfanne Frying-pan l Sertã Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

63620

18,20

20

3,5

2,5

1

63624

21,10

24

4,5

2,5

1

63626

22,60

26

4,5

2,5

1

63628

23,90

28

5,0

2,5

1

63632

28,60

32

5,3

2,5

1

63636

36,60

36

5,5

2,5

1

63640

40,50

40

5,8

2,5

1

ECO

non-stick coating scratch resistant

PFOA free

2

Capas/Layer

Sartén FERRUM antiadherente Poêle antiadherent Eisen-Pfanne, Antihaflt Frying-pan, non-stick Sertã anti-aderente Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

63720

20,90

20

3,5

2,5

1

63724

22,90

24

4,5

2,5

1

63726

24,60

26

4,5

2,5

1

63728

25,90

28

5,0

2,5

1

63732

30,20

32

5,3

2,5

1

63736

37,90

36

5,5

2,5

1

63740

43,90

40

5,8

2,5

1 - 77 -

Frypans

Sartenes

Une poêle qui vous durera toute la vie Fabriquées de façon artisanale avec 100% de métal naturel Qualité Premium; durables et résistantes aux rayures Spéciales pour des cuissons à haute température Épaisseur 2,5mm. Nettoyage facile. Cuisine écologique, cuisine saine


SARTÉN BLINIS

Healthy

ECO

FE Steel

PFOA free

Electric

Vitro

Gas

Induction

Oven

Cooking

Dishwasher

non-stick coating scratch resistant

Sartén Blinis FERRUM Poêle Blinis Blinis Pfanne Blinis frying pan Sertã Blinis

2

Capas/Layer

Sartén Blinis FERRUM antiadherente Poêle Blinis antiadherent Blinis Pfanne, Antihaft Blinis frying pan, Non-stick Sertã Blinis anti-aderente

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

63613

15,50

12

2,1

2,0

6

63712

16,30

12

2,1

2,0

6

63614

17,20

14

2,2

2,0

6

63714

17,80

14

2,2

2,0

6

Pack

AL Aluminium

5

Capas/Layer

Induction

Sartén Blinis Robust Aluminio Poêle Blinis Robust aluminium Pfanne Blinis Robust, Aluminium Frying-pan Blinis Robust aluminium Sertã Blinis Robust Alumínio Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

23612

8,90

12

2,1

2,5

6

23614

10,50

14

2,2

2,5

6

WOKS

Healthy

ECO

FE Steel

PFOA free

Vitro

Electric

Gas

Induction

Oven

Cooking

Dishwasher

non-stick coating scratch resistant

Wok FERRUM

2

Capas/Layer

Wok antiadherente FERRUM

Wok Wok Wok Wok

Wok, Antiadherent Wok, Antihalt Wok, non-stick Wok anti-aderente

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

63828

30,40

28

8,0

2,0

1

63829

31,60

28

8,0

2,0

1

AL

non-stick coating scratch resistant

3 Capas/Layer

Aluminium

Wok antiadherente Wok, Antiadherent Wok, Antihaft Wok, Non-stick Wok anti-aderente

5

Capas/Layer

Induction

Wok Robust Aluminio Wok Robust aluminium Wok Robust, Aluminium Robust wok aluminium WokRobust Alumínio

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

63729

22,20

28

8,5

0,9

1

23830

34,50

30

7,0

4,0

1

- 78 -


ASADORAS

Healthy

FE Electric

Gas

Cooking

Dishwasher

Oven

Induction

ECO

non-stick coating scratch resistant

Asador FERRUM Rôtissoire Grillspieß Rotisseriel Grelhador

PFOA free

2

Capas/Layer

Asador FERRUM antiadherente Rôtissoire, antiadherent Grillspieß, Antihaft Non-stick rotisseriel Grelhador anti-aderente

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

63725

23,10

26

3,0

2,5

1

63727

23,60

26

3,0

2,5

1

CREPERAS FE Steel

Healthy

ECO

non-stick coating scratch resistant

PFOA free

Vitro

Gas

Electric

Oven

Induction

Cooking

Dishwasher

AL

2

Aluminium

Capas/Layer

5

Capas/Layer

Induction

Crepera Robust Aluminio Crepière Robust aluminium Crêpes Pfanne, Aluminium Crepiere Robust aluminium Crepeira Robust Alumínio

Crepera FERRUM antiadherente Crepière, antiadherent Crêpes-Pfanne, Antihaft Crepiere, Non-stick Crepeira anti-aderente Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

23323

16,60

22

1,8

2,5

1

23322

14,10

22

1,8

2,5

Pack 1

23327

18,90

26

2,2

2,5

1

23326

17,70

26

1,8

2,7

1

23330

25,70

30

2,2

4,0

1

SARTÉN OVAL· RECTANGULAR AL Aliminium

Healthy

ECO

non-stick coating scratch resistant

5 Capas/Layer

PFOA free

Vitro

Gas

Electric

Oven

Cooking

Dishwasher

Sartén Rectangular Robust Alum. Poêle rectangulière Robust alum. Pfanne Robust, rechteckig Rectangular frying-pan Robust alum Sertã rectangular Robust Alum.

Sartén Oval Robust Aluminio Poêle oval Robust aluminium Pfanne Robust, oval, Aluminium Oval frying-pan robust aluminium Sertã oval Robust Alumínio Ref

cm

h (cm)

e (mm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

e (mm)

Pack

23637

50,30

36x26

5,0

2,7

1

23638

43,60

38x26

5,0

4,0

1

23641

52,30

40x29

5,5

2,7

1 - 79 -

Frypans

Vitro

Sartenes

Steel


TAPAS Dishwasher

Tapa de cristal con desvaporizador Couvercle en verre avec sortie de vapeur Glasdeckel Glass Lid with steam hole Tampa de vidro con desvaporizador Ref

Ø (cm)

Pack

71914

8,40

14

1

71916

8,60

16

1

71918

8,90

18

1

71920

9,60

20

1

71922

9,70

22

1

71924

10,10

24

1

71926

11,20

26

1

71928

11,70

28

1

71932

13,10

32

1

Se adapta a todo tipo de baterías de cocina Vidrio térmico resistente a altas temperaturas Borde de acero inoxidable 18/10 S’adapte à tout type de batteries de cuisine Verre thermique résistant aux hautes températures Bord en acier inoxydable 18/10 Passend zu allen Arten von Küchenausstattung Sehr hitzebeständiges Thermoglas Rand aus nicht rostendem 18/10-Stahl Fits all types of cookware Tempered glass resistant to high temperatures 18/10 stainless steel rim Adapta-se a todo o tipo de baterias de cozinha Vidro térmico resistente a altas temperaturas Rebordo em aço inoxidável 18/10

Vidrio térmico resistente a altas temperaturas Borde de silicona para un mejor ajuste Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa

Verre thermique résistant aux hautes températures Bord en silicone pour un meilleur ajustement Sehr hitzebeständiges Thermoglas Silikonrand für bessere Passform

Ref

Ø (cm)

Pack

53916

15,90

16

1

53918

16,40

18

1

53920

17,10

20

1

53924

17,80

24

1

Tempered glass resistant to high temperatures Silicone rim for a better fit Vidro térmico resistente a altas temperaturas Borda de silicone para um melhor ajuste

Ø20-Ø28

Acabado antiadherente y vidrio resistente al calor Asa resistente al calor Stay Cool

AL

Finition antiadhésive et verre résistant à la chaleur Pommeau résistant à la chaleur Stay Cool

Aluminium

Tapa aluminio antisalpicaduras Universal Couvercle en aluminium anti-projections Universel Universal-Anti Spritzschutz, Aluminium Universal aluminium anti spalsh cover Tampa alumínio anti respingo Universal Ref

Ø (cm)

Pack

71931

14,30

20-28

12

- 80 -

Antihaftendes Finish und hitzebeständiges Glas Hitzebeständiger Stay Cool Griff Non-stick finish and heat-resistant glass Stay Cool heat-resistant handle Acabamento antiaderente e vidro resistente ao calor Asa resistente ao calor Stay Cool


Rustideras - Horno Roasting Pans - Oven

- 81 -

Roasting Pans -Oven

Rustideras - Horno

#CocinaConLacor


RUSTIDERA INOX Inox 18/10

Oven

Dishwasher

Gran calidad, resistencia, tamaño y capacidad, muy útiles en la cocina Ideales para la cocción de platos y asados al horno Soportan sin problemas temperaturas altas Excelente resistencia a la corrosión y a los ácidos alimentarios y sales Asas atérmicas Grande qualité, robustesse, taille et capacité, très utiles dans la cuisine. Idéal pour la cuisson de plats et de rôtis au four Supporte sans problèmes des températures élevées Excellente résistance à la corrosion et aux sels et acides alimentaires Poignées athermiques Qualität, Widerstandsfähigkeit, Größe und Fassungsvermögen auf hohem Niveau. Ein sehr praktischer Küchenhelfer. Ideal für Gerichte und Braten aus dem Ofen Hält hohen Temperaturen problemlos stand Sehr korrosionsbeständig und widerstandsfähig gegen Säure aus Lebensmitteln und Salzen Hitzeabweisende Griffe Great quality, durability, size and capacity, very useful in the kitchen Ideal for cooking dishes and roasts in the oven Easily withstands high temperatures Excellent resistance to corrosion and to food acids and salts Heat-resistant handles Ótima qualidade e resistência, grande tamanho e capacidade, muito útil na cozinha Ideais para a elaboração de pratos e de assados no forno Suportam temperaturas elevadas sem problemas Excelente resistência à corrosão e aos ácidos e sais alimentares Asas atérmicas

Rustidera Honda asa abatible Plat á rotir anse tombante Bratpfanne mit Fallgriffen Roaster moving handles Assadeira funda asa abativel

Rustidera Plat à rotir Lasagneform Roaster Assadeira Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

62530

26,40

30x21

5,5

1

62530A

29,30

30x22

7,5

1

62535

34,90

35x26

5,5

1

62535A

35,60

35x26

7,8

1

62540

44,40

40x31

6,0

1

62540A

42,50

40x28

8,5

1

62545A

49,20

45x32

9,0

1

Inox 18%Cr Rustidera asa abatible Plat à gratin anse tombante. Bratpfanne mit Fallgriffen Roaster moving handles Assadeira asa abativel Ref

cm

h (cm)

Pack

61530

12,70

30x22

5,0

1

61535

16,10

35x26

5,3

1

61540

20,40

40x28

5,6

1

61545

30,30

45x32

7,5

1

61550

56,30

50x36

8,5

1

- 82 -

Pack


RUSTIDERA ALUMINIO AL Aliminium

Oven

Dishwasher

Cuerpo fabricado en Aluminio Asas y mangos atérmicos en tubo de acero inoxidable 18/10 Ideales para la cocción de platos y asados al horno Apta para todos los tipos de cocina (excepto inducción) Máxima garantía en cuanto a resistencia, durabilidad e higiene

Aluminio puro (99,5%) Made in pure (99.5%) aluminium

Corps fabriqué en aluminium Poignées et manches athermiques en tube d’acier inoxydable18/10 Idéal pour la cuisson de plats et de rôtis au four Compatible avec tous les types de cuisinières (excepté l’induction) Garantie maximale en termes de résistance, de durabilité et d’hygiène

Corpo fabricado em alumínio Asas e mangos térmicos em tubo de aço inoxidável 18/10 Ideais para a elaboração de pratos e de assados no forno Apta para todos os tipos de fogões (exceto placas de indução) Máxima garantia de resistência, durabilidade e higiene

Ref 20540A

€ 42,20

cm 40x30

h (cm) 6,2

e (mm) 2,5

L 7,45

Pack 1

20545A

45,20

45x32

6,2

2,5

10,40

1

20550A

56,70

50x35

7,0

3,0

12,60

1

20555A

61,70

55x37

7,7

3,0

16,30

1

20560A

66,30

60x40

7,7

3,0

18,95

1

20565A

74,20

65x43

7,9

3,0

24,30

1

20570A

78,40

70x45

9,0

3,0

28,65

1

Aluminio puro (99,5%) Made in pure (99.5%) aluminium

5

Capas/Layer

Rustidera Robust c/asa abatible antiadherente Plat à rotir Robust anse tombante, antiadherent Bratpfanne Robust mit Fallgriffen, Aluminium, Antihaft Roaster Robust moving handle, non-stick Assadeira Robust com asa abativel anti-aderente

Rustidera con asa ija Plat à rotir anse fixe Bratpfanne Roaster fix handle Assadeira com asa fixa

Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

e (mm)

L

Pack

23540A

49,20

40x30

6,0

1

20540F

42,20

40x30

6,2

2,5

7,45

1

23550A

59,80

50x35

8,0

1

20545F

45,20

45x32

6,2

2,5

10,40

1

20550F

56,70

50x35

7,0

3,0

12,60

1

20555F

61,70

55x37

7,7

3,0

16,30

1

20560F

66,70

60x40

7,7

3,0

18,95

1

20565F

74,20

65x43

7,9

3,0

24,30

1

20570F

78,40

70x45

9,0

3,0

28,65

1

Induction

Rustidera aluminio fundido antiadherente Plat à gratin en aluminium fondu, antiadherent Bratpfanne, Aluminium, Antihaft Aluminium cast roaster, non-stick Assadeira alumínio fundido anti-aderente

Tapa de cristal rustidera Couvercle en verre pour plat à rôtir Deckel Glas für Bratpfanne Lid glass for roaster Tampa de vidrio para assadeira

Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

Pack

25534

47,40

34x28

8

1

25539

11,70

34x28x8

1 - 83 -

Roasting Pans -Oven

Body made in aluminium Heatproof handles and grips in a 18/10 stainless steel tube Ideal for cooking dishes and roasts in the oven Suitable for all types of cooking surfaces (except induction) Maximum guarantee in terms of resistance, durability and hygiene

Rustidera con asa abatible Plat à rotir anse tombante Bratpfanne mit Fallgriffen Roaster moving handle Assadeira com asa abativel

Rustideras - Horno

Kessel aus reinem Aluminium Griffe und Stiele aus hitzeabweisendem Edelstahlrohr 18/10 Ideal für Gerichte und Braten aus dem Ofen Für alle Herdarten geeignet (außer Induktion) Garantiert robust, langlebig und hygienisch


TAPETE

30 macarons -> 5cm 48 macarons -> 4cm

SI Silicone

Oven

Dishwasher

220ºC max

Molde macarons doble moule macarons double Doppel Macaronsform Macarons dual mould Molde macarons duplo

Incluye · Includes: 1.- Tablas de conversión de temperatura (ºC / ºF) 2.- Peso (gr / oz) 3.- Volumén ml / floz / pt) 4.- Longitud (mm / inch) 5.- Reglas laterales (cm / inch)

Ref

cm

Pack

66753

8,90

39x29

6

Flexible, antiadherente y reutilizable Flexible, anti-adhérente et réutilisable Flexible, Antihaft- und wiederverwendbar Flexible, non-stick and reusable Flexível, antiaderente e reutilizável

230ºC max

280ºC

Tapete de silicona Tapis en silicone Backblech-Auflage Silikon Silicone covering Tapete de silicone

max

Tapete de silicona impreso Tapis en silicone imprime Gedruckt Silikonmatte Printed silicon mat Tapete de silicone impreso

Ref

cm

66749

17,10

30x40

Pack 1

Ref

cm

Pack

66731

23,80

60x40

1

66759

23,40

60x40

12

66732

17,60

52x32 GN 1/1

1

Permite hornear sin necesidad de utilizar papel de horno

Healthy

Lets you bake without having to use oven paper

ECO PFOA free

Cooking Láminas de ibra de vidrio con recubrimiento antiadherente de gran calidad Ideal para colocar sobre bandejas o parrillas de hornos y deshidratadores Vida útil aproximadamente de 1000 horneados Diseñadas para soportar temperaturas de hasta 250ºC Recortable para adaptar a cualquier recipiente Reutilizables, para una correcta conservación se recomienda su lavado a mano No aptas para lavavajillas

Fibra de vidrio Fibreglass

Láminas antiadherentes Feuilles antiadhésifl Antihaft-Blätter Non-stick sheets Lâminas antiaderentes Ref

cm

unidades

Pack

66746

7,30

30x40

3

1

Fibreglass sheets with non-stick coating high-quality Ideal for placing on baking trays, oven racks and dehydrators Can be used approximately 1,000 times Designed to withstand temperatures up to 250°C Can be cut to fit any container Reusable; in order to keep the sheets in good condition, we recommend washing by hand Non-dishwasher safe

Fácil sistema de cierre y sujección

Para bridar, albardar, atar asados y rellenos

Système simple de fermeture et de fixation Das leichte Verschluss- und Zusammenhaltsystem Easy to close and fasten Fácil sistema de fecho e fixação

Pour ficeler, barder, attacher les rôtis et les aliments farcis Zum Binden, Umwickeln und Verschnüren von Braten und Füllungen For tying, wrapping and trussing roasts and stuffing Para embridar, envolver e atar assados e recheios

230ºC -40ºC Lazos de cocina Lacets de cuisine Küchensilikonbänder Food loop Laços de cozinha

Cordel cocina Fil de cuisine Küche Zeichenkette Kitchen string Fio de cozinha

Ref

L (cm)

Pack

Ref

m

Pack

60448

4,30

54

6

61414

4,70

80

6

- 84 -

Material: Rayón Rayonne · Kunsteide · Rayon · Raiom


PINZA HORNO Inox 18/10

SI 200ºC Silicone

Oven

max

L (cm)

Pack

13,60

20

1

Rustideras - Horno

Ref 62989

Pinza con silicona para horno y bandeja Pince Inox pour bac Gastronorm avec Silicone Zange für GN Behälter, mit Silikon Oven tray tong with Silicone Pinça para forno e bandejas com silicone

Pinza para platos calientes con silicona Pince pour les plats chauds avec Silicone Zange für heisse Platten, mit Silikon Tong for hot plates with Silicone Pinça para pratos quentes com silicone

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62998

13,70

20

12

62999

13,70

19

12

RELOJ Gracias a su parte posterior magnética podrá colocar el reloj de cocina en cualquier parte metálica de su cocina. Alarma acústica programable Grâce à sa partie arrière magnétique, le minuteur peut être placé sur n’importe quelle partie métallique de la cuisine. Alarme acoustique programmable Dank der magnetischen Rückseite kann die Küchenuhr an jede metalische Oberfläche in Ihrer Küche angebracht werden. Programmierbarer akustischer alarm Thanks to the magnet on the back, the kitchen timer can be placed on any metal surface in the kitchen. Programmable acoustics alarm

Reloj Digital de cocina con avisador acústico Miniuter Électronique Digitale Küchen-Zeitschaltuhr mit Alarm Digital kitchen timer w/alarm Relógio digital de cozinha com alarme acústico Ref

cm

60805

7,20

10,5x7

Graças à sua parte posterior magnética, poderá colocar o relógio de cozinha em qualquer parte metálica da sua cozinha. Alarme sonoro programável

agua te al ce n e t s Resi r resisten Wate

12

IP65

99:99:99

Horas/Hours

Reloj de cocina con alarma Minuteur de Cuisine avec Alarme Küchen-Zeitschaltuhr mit Alarm Kitchen Timer Alarm Relógio de cozinha com alarme

Reloj de cocina magnético Minuteur de cuisine magnetique KMagnetküchentimer magnetic kitchen timer Relógio de cozinha magnetico

Ref

cm

Pack

Ref

Tiempo

cm

Pack

60804

31,10

13x2,5x24,5

1

60803

8,70

60 min

9,2x3,5

12 - 85 -

Roasting Pans -Oven

Pinza para horno y bandeja GN Pince inox pour bac Gastronorm Zange für GN Behälter Tong GN tray Pinça para forno e bandejas GN


GUANTES · MANOPLAS SI Silicone

Gas

Oven

Materiales de alta calidad y una alta protección contra el calor Guante ambidiestro Manga que cubre la mayor parte del antebrazo Seguro y cómodo en el manejo de objetos calientes Matériaux de grande qualité et une haute protection contre la chaleur Gant ambidextre Manchette qui couvre la plus grande partie de l’avant-bras Sûr et pratique pour la manipulation d’objets chaud Hohe Materialqualität und Hitzeschutz Beidhändiger Handschuh Ärmel der fast den gesamten Unterarm bedeckt Heiße Gegenstände sicher und bequem handhaben High quality materials and excellent heat protection Ambidextrous glove Sleeve that covers most of the forearm Safe and comfortable when handling hot objects Materiais de alta qualidade, que proporcionam uma boa proteção contra o calor Luva ambidextra Manga que cobre a maior parte do antebraço Cómoda e segura para a manipulação de objetos quentes

2

2

Units

Units

Temperatura

Temperatura

350ºC

0ºC

350ºC

0ºC

Guante Universal algodón + silicona Gant Universel en cotton + silicone Universal-Küchenhandschuch, Silikon + Baumwolle Cotton + silicone Universal glove Luva Universal de algodáo + silicone

Guante Universal XL algodón + silicona Gant Universel XL en cotton + silicone Universal XL-Küchenhandschuch, Silikon + Baumwolle Cotton + silicone Universal XL glove Luva Universal XL de algodáo + silicone

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

60062

27,50

32

1

60068

31,00

48

1

Temperatura

Temperatura

350ºC

0ºC

350ºC

0ºC

Guante cocina textil + silicona Gant de cuisine en cotton + silicone Küchehandschuch aus Baumwolle + Silikon Gray kitchen cotton + silicone Luva de cozinha de algodáo + silicone

Guante cocina algodón + silicona Gant de cuisine silicone Küchehandschuh,Silikon + Baumwolle, grau Gray kitchen silicone + cotton glove Luva de cozinha de algodáo + silicone

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

61034

8,00

32

12

61033

17,70

33

1

- 86 -


Propiedades autoextinguibles Propriétés arrêt automatiques Selbstlöschend Eigenschaften Self-extinguishing properties Propiedades auto-extinguível Temperatura

350ºC

Temperatura

Guante algodón aluminizado Gant de cuisine coton aluminisé Küchehandschuh, Baumwolle, Aluminisierte Aluminized cotton oven glove Luva de cozinha de algodáo alumínio

350ºC

0ºC

Guante de cocina retardante llama Gant du cuisine retardateurs de feu Feuerhemmende Küchenhandschuh Fire retardant kitchen glove Luva de cozinha retardante de fogo

cm

4,10

24

Pack 20

61030

4,90

30

20

Ref

cm

Pack

61036

5,30

36

20

60070

9,80

36

6

Temperatura

Temperatura

350ºC

0ºC

Rustideras - Horno

Ref 61024

350ºC

0ºC

Guante silicona Roja Gant de cuisine rouge silicone Küchenhandschuh aus Silikon Red silicon oven glove Luva silicone vermelho

Guante silicona 5 dedos Gant en silicone 5 doigts Silikon Handschuh 5 fingers 5 fingers silicone gloove Luva silicone 5 dedos

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

60017

23,00

29

12

60034

7,90

27

40

New Temperatura

Temperatura

350ºC

0ºC

350ºC

0ºC

Asas para plancha Grill RED Poignées pour plaque à Grill Griffe for Platte Grill Handles for grill plaque Asas para plancha Grill

Asas para plancha Grill GREY Poignées pour plaque à Grill Griffe for Platte Grill Handles for grill plaque Asas para plancha Grill

Ref

cm

Pack

Ref

cm

R25536A

3,30

36

1

R25736A

3,30

36

1

R25547A

4,60

47

1

R25747A

4,60

47

1

Temperatura

Temperatura

350ºC

0ºC

Pack

Temperatura

350ºC

0ºC

350ºC

0ºC

2

Manoplas GRIS Mouflettes Fäustling Mitten Pegas

Units

Ref

Ø (cm)

R25917G

6,70

16

Pack 1

R25921G

6,30

20-24-28

1

R25933G

6,70

26x20

1

R25935G

6,30

31x25

1

New New

Manoplas cubre asas Mouflette Handschuh Mitten Pegas cobre-asas

Manopla de silicona Mouflette en silicone Fäustling aus Silikon Silicone mitten Pegas de silicone

Ref

Pack

Ref

Pack

60052

7,80

12

60014

8,20

24 - 87 -

Roasting Pans -Oven

0ºC


Paelleras Paella Pan #CocinaConLacor


INOXIDABLE St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Vitro

Gas

Electric

Induction

Oven

Dishwasher

Paellera Valenciana Inox 18/10 antiadherente Plat à paella inox 18/10 anti-adhesif Paellapfanne, Rostfrei 18/10, Antihaft Round dish for paella s.steel 18/10 non-stick Paelheira valenciana Inóx 18/10 anti-aderente

Paellera con tapa CHEF-CLASSIC Plat rond a/couvercle Pfanne mit Deckel Round with lid Paelheira com tampa Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

Raciones

50624

50,10

24

6,0

0,8

2,70

1

60228

52,70

28

3

Pack 1

50628

68,20

28

6,0

0,8

3,60

1

60232

61,70

32

5

1

50632

88,20

32

6,0

0,8

5,00

1

60236

72,90

36

7

1

50636

111,60

36

7,0

1,0

7,10

1

60240

88,10

40

9

1

50640

128,60

40

8,0

1,0

10,00

1

50645

151,10

45

8,5

1,0

13,50

1

50650

196,00

50

9,0

1,0

17,60

1

* 50660

283,30

60

9,0

1,0

25,40

1

Paelleras

Sandwich

* NO inducción · NOT induction

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Vitro

Electric

Gas

Paellera Valenciana Inox 18/10 Plat à paella inox 18/10 Paellapfanne, Rostfrei 18/10 Round dish for paella s. steel 18/10 Paelheira valenciana Inóx 18/10 Ref

Ø (cm)

Raciones

60130

50,40

30

4

Pack 1

60134

60,80

34

6

1

60138

72,30

38

8

1

60142

88,30

42

10

1

60146

105,00

46

12

1

60150

135,90

50

14

1

60155

173,00

55

16

1

60160

215,00

60

18

1 - 89 -

Paella Pans

Inox 18/10


ALUMINIO AL Aliminium

Vitro

Electric

Gas

Oven

Dishwasher

ECO

,5%) o (99 minium r u p inio alu Alum e (99.5%) r pu ade in

PFOA free

M

non-stick coating scratch resistant

Paellera CHEF-ALUMINIO Plat rond Pfanne Round Paelheira

5

Capas/Layer

Paellera Robust Aluminio Plat rond Robust aluminium Paellapfanne Robust, Aluminium Round dish Robust aluminium Paelheira Robust alumínio

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

20628

32,70

28

7,0

4,30

1

23724

18,00

24

4,00

1

20630

34,80

30

6,5

4,75

1

23728

23,70

28

4,50

1

Pack

20632

37,10

32

7,0

5,50

1

23732

27,80

32

5,00

1

20634

39,30

34

7,0

6,35

1

23736

33,70

36

5,50

1

23740

41,60

40

6,00

1

20636

41,60

36

7,5

7,45

1

20638

42,20

38

7,5

8,60

1

20640

49,60

40

8,0

10,05

1

20645

54,30

45

8,0

12,50

1

20650

63,20

50

8,0

15,50

1

20655

75,80

55

9,0

21,00

1

20660

90,30

60

10,0

28,00

1

AL

FU

non-stick coating

Aliminium

Fundición Cast

scratch resistant

Healthy

3

Capas/Layer

Vitro

Gas

Electric

Induction

Oven

ECO

Dishwasher

PFOA free

Revestimiento antiadherente interior y exterior de alta calidad Distribución homogénea del calor, permitiendo que los alimentos se cocinen rápidamente y de manera uniforme, sin apenas utilizar aceite Antiadherente Quantanium, el primero y único antiadherente multi-capa con una mezcla de partículas de titanio. Libre de PFOA. Máxima resistencia al desgaste Asas robustas generadas junto con la pieza en el proceso de fundición Pueden ser utilizada en hornos convencionales hasta una temperatura máxima de 285ºC Revêtement intérieur et extérieur antiadhésif de grande qualité Distribution homogène de la chaleur permettant aux aliments de se cuire rapidement et de façon uniforme, sans à peine utiliser d’huile. Antiadhésif Quantanium, le premier et unique antiadhésif multicouches avec un mélange de particules de titane. Sans PFOA. Résistance maximale à l’usure Poignées robustes créées avec la pièce lors du processus de fonte Peuvent être utilisées dans des fours fonctionnels jusqu’à une température maximum de 285ºc High-quality interior and exterior non-stick coating The aluminium base allows for a homogeneous heat distribution, allowing the food to cook quickly and uniformly, without barely any oil Quantanium Non-stick coating, the first and only multi-layered non-stick coating with a mix of titanium particles. PFOA-free. High resistance to wear and tear Robust handles produced together with the piece in the casting process Can be used in conventional ovens up to a maximum temperature of 285ºC Paellera QUANTANIUM Plat à paella Pfanne Round dish Paelheira Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

25132

56,60

32

7,0

4,50

6

25136

66,40

36

7,0

6,00

6

25140

91,70

40

7,0

8,00

6

- 90 -

Pack

Cooking High release topcoat Partially reinforced midcoat Reinforced primer (titanium-based particles) Metal substrate


ACERO FE Steel

Vitro

Electric

Gas

Oven

Dishwasher

Paellera antiadherente STEEL Plat à paella, antiadhesive Paellapfanne, Antihaft Round dish for paella, non stick Paelheira anti-aderente

Paellera STEEL PRO Plat à paella Paellapfanne Round dish for paella Paelheira Ø (cm)

Raciones

Ø (cm)

Raciones

28

3

Pack 1

60131

18,50

32

5

1

60135

21,60

36

7

1

60139

24,10

40

9

1

60144

32,20

45

12

1

60149

38,80

50

14

1

60159

49,30

60

19

1

Pack

Pack

63621

5,20

20

1

6

63623

5,30

22

1

6

63625

5,50

24

1

6

63627

6,10

26

2

6

63629

6,30

28

3

6

63631

6,90

30

4

6

63633

7,70

32

5

6

63635

8,30

34

6

6

Paelleras

€ 16,40

Paellera esmaltada SMALT Plat à paella Paellapfanne, emailliert Round dish for paelle Paelheira esmaltada

63637

8,90

36

7

6

63639

10,00

38

8

6

63641

10,90

40

9

6

63643

12,50

42

10

6

Ref

Ø (cm)

Raciones

63647

14,20

46

12

5

60141

19,20

40

9

6

63651

16,80

50

14

5

60151

29,40

50

14

4

63656

27,50

55

16

5

60161

46,30

60

19

4

63661

32,50

60

19

4

63666

40,30

65

22

4

63671

57,30

70

25

1

63681

78,80

80

40

1

63691

110,10

90

50

1

63115

328,20

115

120

1

63130

681,50

130

200

1

Con 4 asas With 4 handles Con 6 asas With 6 handles

Paellero Gas Butano Rechaud Ständer fuer Brenner Burner Paelheira gás butanos Ref 63731

€ 37,90

Ø (cm) 30

Quemadores

Kw 6,50

Presión (mbar)

1

37

Pack 1

Paelleras recomendadas Ø36-38-40-42-46

63741

65,70

40

2

11,40

37

1

Ø28-30-32-34-36-46-50-55

63751

86,80

50

2

14,10

37

1

Ø38-40-42-46-60-65-70

63761

122,30

60

3

21,00

37

1

Ø28-30-32-34-36-46-50-55-70-80

63771

201,00

70

3

24,50

37

1

Ø38-40-42-46-60-65-70-80-90

Válido propano y butano · NO válidas Gas Natural y Gas Ciudad Valid propane and butane · NOT valid Natural Gas and Gas City

Soporte paellero Pied pour rechaud Gaskocher-Stände Base for burner Cuporte paelheria Ref

Pack

63700

37,70

1 - 91 -

Paella Pans

Ref

Ref 60127



Preparaciรณn Food processing Bรกsculas + Termรณmetros Scales + Thermometers

Kitchen tools

Juego de cocina Kitchen tools

Juegos cocina

UTENSILIOS UTENSILS


U.P. Inox Dishwasher

Cacillo Perforado Louche perforee Schöpfkelle, gelocht Perforated ladle Concha perfurada

Cacillo Louche Schöpfkelle Ladle Concha Ref

Ø (cm)

L (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L (cm)

L

Pack

60306

8,20

6,50

33,50

0,07

6

61308

8,80

8

39

0,12

6

60308

9,40

8,00

33,50

0,12

6

61310

11,40

10

46

0,25

6

60309

10,00

9,00

44,50

0,20

6

61312

13,50

12

47

0,50

6

60310

11,30

10,00

44,50

0,25

6

60312

13,20

12,00

49,00

0,50

6

60314

17,00

14,00

54,00

0,75

6

60316

17,50

16,00

55,50

1,00

6

Cuchara Lisa Cuillere lisse Servierlöffel Spoon Colher lisa

Cuchara Perforada Cuillere perforee Servierlöffel, gelocht Perforated spoon Colher perfurada

Ref

Ø (cm)

L (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

L (cm)

Pack

60507

8,70

7,50

47

6

60508

10,60

7,50

47

6

Pack

Espátula Lisa Spatule lisse Backschaufel Spatula Espátula lisa

Espátula Perforada Spatule perforee Backschaufel, gelocht Perforated spatula Espátula perfurada

Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

61410

9,90

9x10

49,50

6

61411

10,50

9x10

49,50

6

61412

11,20

11x12

50,50

6

61413

11,50

11x12

50,50

6

Ø (cm)

L (cm)

Pack

Espumadera Ecumoire Schaumlöffel Skimmer Escumadeira Ref

60408

7,60

8

34,00

6

60410

9,30

10

48,00

6

Paleta de pescado Profesional Pelle à poison Professionel Fischheber, profesional Professional long fish turner Espatula de peixe profissional

60412

9,70

12

49,50

6

60414

12,90

14

55,00

6

Ref

cm

L (cm)

Pack

60416

14,20

16

57,00

6

62988

16,00

20,5x8

37,00

6

Tenedor Fourchette Tranchiergabel Fork Garfo

Cuchara oblicua Cuillère oblique Giesslöfel, quer One piece crosswire spoon Colher oblíqua

Ref

Puntas

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

ml

Pack

60002

12,50

2

7x8

57

6

60509

11,70

8x10

34,00

70

6

60003

13,80

3

7x13

58

6

- 94 -


Inox 18/10 Rasera alambre Araignee à fil Fritierlöffel Mesh skimmer Escumadeira arame

Espumadera alambre Ecumoire à friture Fritierlöffel Skimmer Escumadeira arame Ref

Ø (cm)

L (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

L (cm)

60409

10,20

10

47,50

6

67410

11,10

10

37,00

Pack 6

60411

11,10

12

50,00

6

67412

15,20

12

44,00

6

60413

13,20

14

51,00

6

67415

24,30

15

55,50

6

60415

14,70

16

53,00

6

67417

28,30

17

56,00

6

60417

17,10

18

62,00

6

67420

34,40

20

58,00

6

60419

20,70

20

62,00

6

60423

26,10

24

73,00

6

60427

30,60

28

73,00

6

Pack

Colador doble malla Passoir maillee Passiersieb, stark Mesh strainer Coador rede dupla Ref

Ø (cm)

L (cm)

Ref

Ø (cm)

L (cm)

Pack

61316

6,50

16

32,0

12

63514

9,50

14

54,00

10

61318

7,50

18

34,0

12

63516

10,10

16

56,50

10

61320

8,60

20

37,0

12

63518

10,50

18

56,50

10

61323

22,10

23

56,0

12

12,90

20

67,00

10

61326

24,10

26

58,0

12

14,30

24

70,50

10

61330

42,80

30

78,5

12

63528

17,10

28

76,00

10

61335

51,70

35

84,0

6

Alambre estañado · Tinned wire

Alambre estañado · Tinned wire

Tenedor Fourchette etamee Tranchiergabel Tinned fork Garfo

Nidos de alambre Panier à nid Nestbacklöffel Bird’s nest mould Ninhos de arame

1 Gancho 1 Hook Juegos cocina

63520 63524

2 Ganchos 2 Hooks

Ref

cm

L(cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

64040

6,20

7x7

7x7

12

62957

18,10

7-9

35

1

64060

7,30

7,5x9

7,5x9

12

62959

21,30

9-11

37

1

Pack

Alambre estañado · Tinned wire

Cuchara apoya utensilios Cuillère ramasse ustensiles Löffelsammler in Geschirr St steel spoon holder utensils Colher recolhe utensílios

Cazo servir 'POCHON' Pochon Suppenkelle "Pochon" (Fur server) Pochon soup ladle for server Caçarole servir “Pochon” Ref

Ø (cm)

Mango (cm)

L (cm)

L

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

60520

48,30

20

22,50

42,5

2,00

6

62972

9,40

95x12

25

12 - 95 -

Kitchen tools

Espumadera alambre Ecumoire etamee Fritierschaufel Tinned skimmer Escumadeira de arame


BUFFET Inox 18/10

Dishwasher

Cacillo Louche Schöpfkelle Ladle Concha Ref

Ø (cm)

ml

L (cm)

Pack

72853

9,10

6

70

24,5

6

Cuchara Perforada Cuillere perforee Servierlöffel, gelocht Perforated spoon Colher perfurada

Cuchara Lisa Cuillere lisse Servierlöffel Spoon Colher lisa Ref

cm

ml

L (cm)

Pack

Ref

cm

ml

L (cm)

Pack

72857

8,30

5x8

100

27,5

6

72858

8,30

5x8

100

27,5

6

Espátula Perforada Spatule perforee Pfannenschaufel, gelocht Perforated spatula Espátula perfurada

Espumadera Ecumoire Schaumlöffel Skimmer Escumadeira Ref

Ø (cm)

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

72854

10,00

8

27,0

6

72859

9,10

7x9

28,5

6

Pala ensalada Pelle à salade Salatschaufel Salat scoop Espátula de salada

Cacillo salsa Louche sauce Saucengliesslöffe Gravy ladle Concha para molho Ref

cm

ml

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

72850

9,10

5x7,5

100

23,5

6

72851

8,60

6x8,5

28,0

6

Tenedor Fourchette Tranchiergabel Fork Garfo

Pala pastel perforada Palette à gâteau perforee Kuchenschaufel, gelocht Perforated cake scoop Espátula de bolos Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

72856

9,10

6,5x11

31,5

6

72855

7,30

4,5x9

28,5

6

- 96 -


PROFESIONAL Cacillo (72803) Espumadera (72804) Tenedor (72805) Cuchara lisa (72807) Espátula perforada (72809) Cacillo salsa (72810)

Dishwasher

Cacillo Louche Schöpfkelle Ladle Concha Ref

Ø (cm)

ml

L (cm)

Pack

72803

16,50

10

150

37,0

6

Cuchara Lisa Cuillere lisse Servierlöffel Spoon Colher lisa Ref

cm

L (cm)

Pack

72807

12,20

7x11

36,0

12

Juego de cocina 6 piezas pie giratorio 6 Ustensiles de cuisine sur serviteur pivotant 6 Tlg. Vorlegeteile auf Drehgestell 6 piece kitchen tool set revolving rack Jogo de cozinha 6 peças pé giratório Ref

72801

128,40

72831

38,10

h (cm)

Pack

44

6

1 Soporte · Hanging rack

Cacillo (72803) Espumadera (72804) Tenedor (72805) Cuchara lisa (72807) Espátula perforada (72809) Cacillo salsa (72810)

Juego de cocina 6 piezas pared 6 utensiles de cuisine sur penderie murale 6 Tlg. Vorlegeteile mit Hängeleiste 6 piece kitchen tool set hanging rack Jogo de cozinha 6 peças parede Ref

Ref

cm

L (cm)

Pack

72802

101,40

72808

12,40

7x11

35,5

12

62631

12,80

Espátula Lisa Spatule lisse Backschaufel Spatula Espátula lisa

L (cm)

Pack

42,5

6

1 Soporte · Hanging rack

Espátula Perforada Spatule perforee Pfannenschaufel, gelocht Perforated spatula Espátula perfurada

Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

72806

11,90

9x12

39,0

6

72809

13,30

9x12

39,0

12

Espumadera Ecumoire Schaumlöffel Skimmer Escumadeira

Tenedor Fourchette Tranchiergabel Fork Garfo

Ref

Ø (cm)

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

72804

13,70

11

37,0

6

72805

11,20

3x10

35,5

6

Cacillo salsa Louche sauce Saucengliesslöffe Gravy ladle Concha para molho

Servidor espaguetis Cuillere à spaguetis Spaghettiheber Spaguetti server Servidor de esparguete

Ref

Ø (cm)

ml

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

72810

12,30

6,5

50

29,0

12

72811

12,80

6,5x9

34,0

12 - 97 -

Kitchen tools

Cuchara Perforada Cuillere perforee Servierlöffel, gelocht Perforated spoon Colher perfurada

Juegos cocina

Inox 18/10


SUPER MONOBLOCK Inox 18/10

Cacillo (62603) Espumadera (62604) Tenedor (62605) Espátula (62606) Cuchara lisa (62607)

Dishwasher

Cacillo Louche Schöpfkelle Ladle Concha Ref

Ø (cm)

ml

L (cm)

Pack

62603

13,50

10

100

31,0

6

Juego de cocina 5 piezas pie giratorio 5 Ustensiles de cuisine sur serviteur pivotant 5 Tlg. Vorlegeteile auf Drehgestell 5 piece kitchen tool set revolving rack Jogo de cozinha 5 peças pé giratório Ref

62601

71,80

62630

19,00

h (cm)

Pack

40,0

1

1 Soporte · Hanging rack

Cuchara Lisa Cuillere lisse Servierlöffel Spoon Colher lisa Ref

cm

L (cm)

Pack

62607

10,10

7x10

32,0

6

Cacillo (62603) Espumadera (62604) Tenedor (62605) Espátula (62606) Cuchara lisa (62607)

Juego de cocina 5 piezas pared 5 utens. de cuisine sur penderie murale Küche-Vorlegeteile, 5-tlg., mit Hängeleiste 5 pcs. Kitchen tool set hanging rack Jogo de cozinha 5 peças parede

Cuchara Perforada Cuillere perforee Servierlöffel, gelocht Perforated spoon Colher perfurada

Ref

Ref

cm

L (cm)

Pack

62602

74,70

62608

9,50

7x10

32,0

6

62631

12,80

Espumadera Ecumoire Schaumlöffel Skimmer Escumadeira

L (cm)

Pack

42,5

1

1 Soporte · Hanging rack

Espátula Spatule lisse Backschaufel Spatula Espátula

Ref

Ø (cm)

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

62604

13,50

11

36,5

6

62606

9,80

8x9

33,5

6

Cacillo salsa Louche sauce Saucengliesslöffe Gravy ladle Concha para molho

Tenedor Fourchette Tranchiergabel Fork Garfo Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

ml

L (cm)

Pack

62605

8,50

3x8

33,5

6

62609

11,90

7x9

30

31,0

6

Servidor spaguetis Cuillere à spaguetis Spaghettiheber Spaguetti server Servidor de esparguete

Batidor Fouet Rührbesen Whisk batedor

Ref

Ø (cm)

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62811

11,30

7,5

31,0

6

62812

8,80

30,00

6

- 98 -


MONOBLOCK Inox Dishwasher

Cacillo Louche Schöpfkelle Ladle Concha

Cuchara Lisa Cuillere lisse Servierlöffel Spoon Colher lisa

Ref

Ø (cm)

ml

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

62503

6,70

9

100

31,5

6

62507

5,30

6,5x10

34,5

6

Espumadera Ecumoire Schaumlöffel Skimmer Escumadeira €

Ø (cm)

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

6,80

11,5

35,0

6

62506

5,20

8x10

35,5

6

Tenedor Fourchette Tranchiergabel Fork Garfo Ref

cm

L (cm)

Pack

62505

4,50

2,5x10

33,5

6

- 99 -

Kitchen tools

Ref 62504

Juegos cocina

Espátula Spatule lisse Backschaufel Spatula Espátula


BLACK PA 210ºC Nylon

max

Dishwasher

Cacillo Louche Schöpfkelle Ladle Concha

Espumadera Ecumoire Schaumlöffel Skimmer Escumadeira

Ref

cm

ml

L (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

L (cm)

Pack

98903

3,00

8x9,5

125

31,0

12

98904

3,00

11

33,0

12

Cuchara salsa Cuillere sauce Saucenservierlöffel Gravy spoon Colher para molho

Espátula perforada Spatule perforée Schaufel, Gelocht Perforated spatula Espátula perfurada

Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

98905

3,00

7,5x9

25,0

12

98906

3,00

9x10

31,0

12

Cuchara perforada Cuillere perforée Servierlöffe, gelocht Perforated spoon Colher perfurada

Cuchara lisa Cuillere Servierlöffel Spoon Colher lisa Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

98907

3,00

6,5x10

30,0

12

98908

3,00

6,5x9

30,0

12

Paleta de pescado Pelle à poison Fischheber Fish turner Espátula de peixe

Cacillo salsa Louche sauce Saucengliesslöffel Gravy andle Concha para molho

Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

ml

L (cm)

Pack

98909

3,00

8x16

32,0

12

98910

3,00

6x8,5

30

27,0

12

Espátula corta Spatule court Palette, Kurz Short spatula Espátula corta

Servidor Spaguetis Cuillere à spaguetis Spaghettiheber Spaguetti server Servidor de esparguete Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

98911

3,00

6x8

30,0

12

98912

3,00

8x12

28,0

12

Espátula larga Spatule longue Palette, Lang Long spatula Espátula comprida

Batidor Fouet Schneebesen Whisk Batedor

Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

98913

3,00

4x7

31,0

12

98914

3,00

7x7

30,0

12

- 100 -


ECO PA 210ºC Nylon

max

Dishwasher

No rayan Pensadas para rendir a la perfección con piezas antiadherentes Ils ne rayent pas Conçus pour une efficacité optimum avec récipients antiadhésifs Kein Verkratzen Töpfen und Pfannen und deshalb ideal für Antiafversiegulung They do not scratch Designed to perform perfectly with non-stick parts Não riscam Pensados para tirar o máximo rendimiento e perfeição com peças anti-aderentes

Cuchara Lisa Cuillere Servierlöffel Spoon Colher lisa

Cacillo Louche Schöpfkelle Ladle Concha Ref

Ø (cm)

ml

L (cm)

Pack

98803

4,00

9,5

110

29,0

12

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

3,30

7,5x10

30,5

12

98808

3,20

7,5x10

30,5

12

Espátula perforada Spatule perforee Schaufel, gelocht Perforated spatula Espátula perfurada

Espumadera Ecumoire Schaumlöffel Skimmer Escumadeira Ref

Ø (cm)

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

98804

3,80

11

31,5

12

98806

3,40

8x10

33,0

12

Cacillo salsa Louche sauce Saucengliesslöffel Gravy ladle Concha para molho

Servidor Spaguetis Cuillere à spaguetis Spaghettiheber Spaguetti server Servidor de esparguete

Ref

cm

ml

L (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

L (cm)

Pack

98810

3,00

8x6,5

40

27,0

12

98811

3,10

7,5

29,0

12 - 101 -

Kitchen tools

Ref 98807

Juegos cocina

Cuchara Perforada Cuillere perforee Servierlöffel, gelocht Perforated spoon Colher perfurada


BRUN HAYA Wood

Dishwasher

Imprescindible en cualquier cocina por su resistencia a altas temperaturas y durabilidad Conserva mejor los sabores de los alimentos al cocinarlos Fabricadas en madera haya natural de alta calidad, acabadas con aceites naturales Gran mango que hace muy fácil el agarre y el manejo en la cocina Apta para uso en sartenes con revestimiento antiadherente Indispensable dans toute cuisine en raison de sa résistance aux hautes températures et sa durabilité Conserve mieux les saveurs des aliments lors de leur cuisson Fabriquées en hêtre naturel de grande qualité et dotées d’une finition aux huiles naturelles Grand manche qui rend très facile la prise en main et la manipulation dans la Apte pour un usage sur des poêles avec revêtement antiadhésif cuisine Sehr temperaturbeständig und langlebig und daher in jeder Küche unentbehrlich Geschmack der Lebensmittel bleibt beim Kochen besser erhalten Aus naturbelassenem Buchenholz von hoher Qualität und mit organischer Lasur hr guter Handgriff, der das Greifen und die Handhabung in der Küche erleichtert Zur Verwendung mit antihaftbeschichteten Pfannen geeignet Essential in any kitchen because of their resistance to high temperatures and their durability Better preserve the flavours of cooked food Made from natural beech wood of high quality and finished with natural oils Large handle making it very easy to pick up and manipulate when cooking Suitable for use in frying pans with non-stick coating Imprescindível em qualquer cozinha pela sua durabilidade e resistência a altas temperaturas Conservam melhor os sabores dos alimentos ao cozinhá-los Fabricados em madeira de faia natural de alta qualidade e com acabamento de óleos naturais Mango de grandes dimensões, que facilita o agarre e o manejo na cozinha Apta para uso em sertãs com revestimento antiaderente

Cuchara lisa Cuillèree Servierlöfel Spoon Colher lisa

Cuchara ensalada Cuillère à salade Salad Servierlöfel Salad spoon Colher de salada Ref

cm

L (cm)

Pack

68173

5,70

8x7

30,0

6

Tenedor ensalada Fourchette à salade Salad Tranchiergabel Salad fork Garfo de salada Ref

cm

L (cm)

Pack

68174

5,70

8x7

30,0

6

Cuchara especial Cuillère spécial Special Servierlöfel Special spoon Colher especial Ref

cm

L (cm)

Pack

68179

5,30

6,5x10

30,0

6

Cuchara perforada Cuillère perforee Servierlöfel, gelocht Perforated spoon Colher perfurada

Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

68175

4,90

6x10

30,0

6

68176

5,20

7x10

30,0

6

Espátula lisa Spatule Backschauffel Spatule Espátula lisa

Espátula perforada Spatule perforee Backschauffel, gelocht Perforated spatule Espátula perfurada

Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

68177

4,90

6,5x10

30,0

6

68178

5,10

7,5x12

30,0

6

- 102 -


NATURA Bambú

SI

Bamboo

Silicone

Healthy

ECO Cooking

Dishwasher

Fabricadas en bambú natural, un complemento ideal para cualquier cocina Conserva los sabores de los alimentos al cocinarlos Robustos y muy resistentes por su resistencia a altas temperaturas Permiten remover los alimentos sin rayar las cacerolas y sartenes con antiadherente Mango de silicona, facilita el agarre y manejo en la cocina Fabriquées en bambou naturel, il s’agit d’un accessoire idéal pour tout type de cuisine Conserve les saveurs des aliments à la cuisson Robustes et très résistants car ils supportent des températures élevées Permettent de remuer les aliments sans rayer les casseroles et les poêles avec antiadhésif Manche en silicone, qui facilite la prise en main et la maniabilité dans la cuisine Aus Naturbambus gefertigt, das ideale Zubehör für jede Küche Behält die Aromen der Speisen beim Kochen Robust und sehr widerstandsfähig wegen seiner hohen Temperaturbeständigkeit Entfernt Lebensmittel aus Töpfen und Pfannen ohne die Antihaftbeschichtung Silikon-Griff für leichteres Fassen und Handhabung in der Küche Made of natural bamboo, it is the perfect accessory for any kitchen Preserves the flavours of food when cooking Robust and highly durable thanks to their resistance to high temperatures Enable you to stir food without scratching pots and pans with non-stick coating Silicone handle for easy grip and handling in the kitchen

Cuchara-Tenedor ensalada GREY Cuillere-Fourchette à salade Servierlöffel-Schauffel, Salad Salad spoon-fork Garfo-Colher de salada

Cuchara-Tenedor ensalada WHITE Cuillere-Fourchette à salade Servierlöffel-Schauffel, Salad Salad spoon-fork Garfo-Colher de salada

Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

68183

7,60

6,5x8

32,0

6

Cuchara · Spoon

68193

7,60

6,5x8

32,0

6

Cuchara · Spoon

68184

7,60

5,5x8

32,0

6

Tenedor · Fork

68194

7,60

5,5x8

32,0

6

Tenedor · Fork

300ºC -50ºC

Pack

300ºC -50ºC

572ºF -64ºF

572ºF -64ºF

Espátula silicona con termómetro sonda Spatule en silicone avec Thermometre sonde Teigschaber mit Thermometer Messfüler Silicone spatula with Thermometer probe Espátula silicone com Termómetro sonda

Cuchara silicona con termómetro sonda Cuillère en silicone avec Thermometre sonde Digikonlöffel mit Thermometer Messfüler Silicone spoon with Thermometer probe Colher silicone com Termómetro sonda

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62500

13,00

25

12

62528

14,00

25

12 - 103 -

Kitchen tools

Juegos cocina

Fabricadas em bambu natural, um complemento ideal para qualquer cozinha Conserva os sabores dos alimentos ao cozinhá-los Robustos e resistentes a altas temperaturas Permitem mexer os alimentos sem riscar as caçarolas e as sertãs antiaderente Mango de silicone, que facilita a sujeição e o manejo na cozinha


UTENSILIOS Inox 18/10

Dishwasher

Sección cuadrada (2,5x2,5 mm)

Inox

Square section

Pincho moruno (6) Inox Brochette carre en inox. (6) Fleischspiesse (6), Rostfrei St. steel skewersquare wire (6) Espeto moruno Inóx (6)

Contenedor de cubiertos Panier à couverts Besteckköcher Cuttlery holder Copos para talheres

Ref

L (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

62446

3,90

20,0

12

62962

16,60

12

13,6

1,40

6

62435

4,50

30,5

12

62963

19,60

12

18,7

2,00

6

62445

5,40

40,5

12

AL Aliminium

Barra sujección notas aluminio Barre à notes en Aluminium Zellelhalter, Aluminium Aluminium Order rall Barra fixação notas alumínio Ref

L (cm)

60731

9,50

30,50

Pack 6

60746

12,50

46,00

6

60761

14,80

61,00

6

60776

17,10

76,00

6

60791

21,30

91,50

6

Colgador de barra Inox 18/10 Penderie murale Inox 18/10 Hängeleiste, Rostfrei 18/10 S. Steel 18/10 Wall hanger Suporte de barra Inóx 18/10

Juego de 6 ganchos Inox 18/10 Ensemble 6 crochets en Inox 18/10 Aufhängehaken, 6er.-Set, Rostfrei 18/10 S. Steel 18/10 6 hook set Jogo de 6 ganchos Inóx 18/10

Ref

Unidades

L (cm)

Pack

Ref

Pack

60740

18,20

6

40

72

60700

5,30

12

60760

25,20

8

60

50

60710

34,70

12

100

30

A

A

B

B

6 ganchos carnicero 1 punta 6 crochets de boucher 1 conseil 6-Tlg Metzgerhaken, 1 spitze 6 butchers hook 1 point 6 ganchos de carniceiro 1 ponta

A B

6 ganchos carnicero 2 puntas 6 crochets de boucher 2 conseils 6-Tlg Metzgerhaken, 2 spitzes 6 butchers hook 2 points 6 ganchos de carniceiro 2 pontas

Ref

Ø (mm)

L (cm)

Pack

39043

9,10

5

12,5

4

39044

14,30

5

18,5

4

- 104 -

A B

Ref

Ø (mm)

L (cm)

39047

9,10

5

12,5

Pack 4

39048

14,30

5

18,5

4


Preparaciรณn Food Processing

Preparaciรณn - 105 -

Food processing

#CocinaConLacor


ESPÁTULAS INOX

New

Inox Dishwasher

Inox 18/10

SI

230ºC

Silicone

max

Espátula de pescado PRO Spatule à poison Fischheber Fish spatula Espátula de peixe Ref

L total (cm)

Paleta (cm)

Pack

60726

10,70

30

18x8

1

Gran flexibilidad, ideal para voltear los alimentos Su borde biselado ayuda a deslizarse debajo de los alimentos Las ranuras de la espátula permiten que la grasa se escurra Grande flexibilité, idéale pour retourner les aliments Son bord biseauté aide à se glisser sous les aliments Les rainures de la spatule permettent à la graisse de s’écouler Kelle mit extra viel Flexibilität, Eignet sich ideal zum schonenden Wenden Facettierte Kante gleitet problemlos unter das Kochgut Mit fettabführenden Lamellen Highly flexible, perfect for turning over food Its bevelled edge helps it slide under food The grooves on the spatula let fat flow away Grane flexibilidade, ideal para voltear os alimentos O seu rebordo biselado permite-lhe deslizar mais facilmente debaixo dos alimentos As ranhuras da espátula permitem que a gordura escorra dos alimentos

Espátula flexible pescado Spatule flexible à poison Fisch Schaufel, flexible Flexible spatula to fish Espátula flexível para peixe Ref

L (cm)

Pack

60426

3,50

30

1

2 en 1 Espátula gril acodada Spatule coudée our grill Winkelplatte, Feststoffe, Rostfrei Bent grillspatula Espátula comprida grelha Ref

cm

Pack

60434

4,60

12x27

6 Espátula serrada Spatule à gâteau Backschaufel Serrated spatula Espátula com serriha

Espátula plancha mango solido Spatule m/solide Grillschaufel f. Feststoffe Straight spatula Espátula grelha cabo sólido Ref

cm

Pack

60422

3,60

10x11,5

12

Paleta triangular mango solido Grattoir manche noir m/solide Bratenspachtel, m/schwarzem Stiel, f.Feststoffe Straight Scraper/turner Espátula triangular cabo sólido

Ref

cm

Pack

62677

7,10

30x5,5x5

6

Espátula recta m/solido Spatule m/solide Schaufel, gerade, f. Feststoffe Straight spatula Espátula cabo sólido

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

60430

5,40

10x11,5

12

60425

3,80

7x13,5

12

- 106 -


A

B

Ref

cm

Pack

60420

4,30

7,5x21,5

12

60421

4,20

7,5x21,5

12

A B

A

Ref

L (cm)

60435

6,10

35

6

60438

6,20

35

6

3,2 cm

Pack

3,2 cm

Espátula larga recta mango solido Spatule longue droite m/solide Palette, lang, gerade, f. Feststoffe Long straight spatula Espátula comprida c/cabo sólido

Espátula larga acodada mango solido Spatule longue coudée m/solide Winkelpalette, lang, f. Feststoffe Long bent spatula Espátula comprida c/cabo sólido

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

60461

3,00

15

12

60467

3,20

20

12

60462

3,10

20

12

60468

3,30

25

12

60469

3,40

30

12

3,20

25

12

3,30

30

12

60465

3,40

35

12

Preparación

60463 60464

Pack

ABS

Inox 18/10

Plastic

Pala Pizza Pelle pizza Pizzaofen-schaufel Pizza flat scoop Espátula Pizza

Espátula pizza Spatule pizza Pizzaspatel Pizza spatula Espátula pizza Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

60424

11,40

16,5x17,5x5

12

61461

11,70

25x36

6

A

B

C

Inox 18/10

D

Cortapizza Roulette pizza Pizzaschneider Pizza cutter Corta-Pizza

A B C D

Ref

Ø (cm)

Pack

60429

4,00

10

12

67004

14,20

10

6

67028

10,00

10

12

67027

4,70

8

12 - 107 -

Food processing

A B

B

Espátula mango negro Spatule manche noir Schaufel mit schwarzem Stiel Solid turner w/black H. Espátula cabo negro

Espátula lisa mango solido Spatule lisse m/solide Backschaufel, f. Festsoffe Straight spatula Espátula lisa cabo sólido


ESPÁTULAS SILICONA SI

230ºC

Silicone

max

Dishwasher

Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone Ref

cm

67434

3,80

7,5x5

Pack 12

67435

4,40

9x6

12

Pack

A

B Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone

A B

Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

64450

4,50

25

6

67421

3,60

20

12

64451

7,30

35

6

67427

5,50

26

12

64460

4,70

25

6

67433

12,10

32

12

64461

7,80

35

6

A

C

B

Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone

A B C

Ref

L (cm)

64444

4,70

28

Pack 12

64445

5,30

30

12

64446

5,40

31

12

A

Set repostería (20 pcs.) Exposant pâtisserie Ausstellendkasten, pastry Pastry display Expositor pastelaria

A B C D E

Ref

L (cm)

Pieza

64424

61,30

-

Caja (20 pcs.) / Set (20 pcs.)

1

64426

3,00

23,0

Pincel / Brush

12

64427

3,00

23,0

Espátula / Spatula

12

64428

3,00

23,0

Lengua gato / Spatula

12

64429

3,00

23,0

Batidor / Whisk

12

- 108 -

Pack

B

C

D

E


RASQUETAS 2 en 1

Dishwasher

Inox Rasqueta Coupe pate Schaufel Scraper Raspador Ref

cm

Pack

67029

7,70

16,5x11

6

A Inox 18/10

B

Rasqueta Coupe pate Einhand-Wiegemesser Hopper-scraper Raspador

A B

SI

230ºC

Silicone

max

Rasqueta silicona Coupe pate en Silicone Schaufel, Silikon Silicone chopper Raspador silicone

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

67005

10,40

15x9

1

67414

7,40

9x15

6

67006

10,00

15x9

1

Preparación

Inox

Bol cónico Inox 18% Cr. Bol conique inox 18% Cr. Schüssel, konisch, Edelstahl 18% Cr. st. steel 18% Cr. conical mixing bowl Bacia cónica Inóx 18% Cr.

Dishwasher

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

14016

2,90

16

6,5

0,90

1

14019

4,10

20

7,5

1,40

1

14025

7,50

24

9,0

2,50

1

14029

10,10

30

11,0

4,30

1

14033

14,20

34

13,5

7,50

1

Pack

Inox 18/10 Fuente honda cónica Bassine pâtisiere Schüssel, tief, konisch Deep and conical dish Bacia alta cónica Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack 1

Cubo Inox 18% Cr. Seau Inox 18% Cr. Eimer, Edelstahl 18% Cr. Pail, St. Steel 18% Cr. Balde Inóx. 18% Cr.

60013

9,70

13

6,1

0,55

60016

10,50

16

9,1

1,00

1

60020

14,50

20

11,7

2,12

1

60024

17,40

24

12,6

3,50

1

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

60028

21,90

28

13,4

5,25

1

14114

7,30

16-12

15,5

1,40

6

60032

24,00

32

15,0

7,65

1

14119

14,00

20-15

20,0

4,60

6

60036

34,00

36

16,0

11,00

1

14124

17,30

24-17,2

20,5

5,60

6

60040

39,40

40

18,0

15,00

1

14128

31,60

28-21

25,8

14,00

6 - 109 -

Food processing

BOL


UTENSILIOS HUEVO Inox 18/10

Dishwasher

Fabricado en acero inoxidable 18/10, garantiza resistencia, durabilidad e higiene Asegura una separación limpia Fabriqué en acier inoxydable 18/10, il garantit résistance, durabilité et hygiène Garantit une séparation propre Aus nicht rostendem 18/10-Stahl hergestellt, garantiert strapazierfähig, langlebig und hygienisch Sorgt für saubere Trennung Made from 18/10 stainless steel, resistance, durability and hygiene are guaranteed Ensures clean separation

B

A

Inox

Molde huevo-sandwich Moule à oeufs-sandwich Eier-/Sandwichring Mould for egg-sandwich Molde ovo-Sandwich

A B

Fabricado em aço inoxidável 18/10, que lhe oferece uma grande resistência, durabilidade e higiene Assegura uma separação limpa

Separador de claras Séparateur à oeuf Eier-Separator Eggs separator Separador de ovos

Ref

cm

Pack

Ref

Pack

68005

2,50

Ø8,5

1

61608

6,20

1

68006

2,50

8,5x8,5

1

SI

230ºC

SI

230ºC

Silicone

max

Silicone

max

Molde huevo redondo silicona Moule à oeufs rond en silicone Silikon Eierform Silicone round shape egg mould Molde ovo redondo de silicone

Molde huevo corazón silicona Moule à oeufs coeur en silicone Silikon Herzform Silicone heat shape egg mould Molde ovo coração de silicone

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

cm

Pack

68080

5,00

10x2

12

68082

5,00

10,5x10,5x2

12

Soporte huevo OVUM Support d’oeufs Ei-Unterstützung Egg stand Suporte de ovo

Abridor huevos OVUM Oeufs ouvrer Eier opener Egg opener Ovos abridor

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

Pack

68285

2,30

4,5x5

24

68286

10,10

4,5x5,5

24

- 110 -


JARRAS BPA free Dishwasher

New

Jarra muy versátil de cristal borosilicato muy resistente a los choques térmicos 100% higiénica, no transmite olores ni sabores Apta para el horno, microondas, frigorífico, congelador y lavavajillas Pichet très versatile en verre borosilicate très résistant aux chocs thermiques 100% hygiénique, ne transmet ni odeurs ni goûts Apte pour le four, le micro-ondes, le réfrigérateur, le congélateur et le lave-vaisselle Sehr vielseitiger Messbecher aus Borosilikatglas mit sehr hoher Widerstandsfähigkeit gegen abrupte Temperaturwechsel 100 % hygienisch, überträgt weder Geruch noch Geschmack Geeignet für Backofen, Mikrowelle, Kühlschrank, Kühltruhe und Spülmaschine

Cristal Glass

Versatile borosilicate glass pitcher that is highly resistant to thermal shock 100% hygienic. Does not pass on smells or flavours Safe for use in the oven, microwave, refrigerator, freezer and dishwasher

Jarra medidora de cristal Pot mesureur en verre Mass Behälter au Glas Glass measuring jug Jarra de medidas de vidro € 8,70

L 0,5

Pack 1

New

Jarra muy versátil con un sistema de lectura rápida en mililitros y cups Permite comprobar el nivel mientras se vierte el contenido Asa antideslizante Capacidad máxima de 500 ml (2 cups) / 1000 ml (4 cups)

Vielseitiger Messbecher mit gut lesbaren Markierungen in Milliliter und Tassen Füllstand beim Befüllen ablesbar Rutschfester Henkel Max. Fassungsvermögen 500 ml (2 cups) / 1000 ml (4 Tassen)

PMMA Plastic

Jarra medidora SPIN Pot mesureue Mass Behälter Measuring jug Jarra de medidas

Very versatile jug with easily readable markings in millilitres and cups Enables you to check the level while pouring the contents Non-slip handle Maximum capacity of 500 ml (2 cups) / 1000 ml (4 cups)

Ref 67165

€ 9,50

L 0,5

Pack 1

67161

10,60

1,0

1

Jarra versátil com sistema de leitura rápida em mililitrose em taças Permite comprovar o nível enquanto se verte o conteúdo Asa antideslizante Capacidade máxima de 500 ml (2 cups) / 1000 ml (4 chávenas)

PP Polypropylene

Jarra medidora Pot mesureur Mass Behälter Measuring jug Jarra de medidas Ref

ml

Pack

67136

3,80

500

1 - 111 -

Preparación

Pichet très versatile doté d’un système de lecture rapide en millilitres et tasses Permet de vérifier le niveau tout en versant son contenu. Poignée antiglisse Capacité maximum de 500 ml (2 cups) / 1000 ml (4 tasses)

Food processing

Ref 67133

Jarro muito versátil, fabricado em vidro borossilicato, muito resistente aos choques térmicos 100% higiénica, não transmite odores nem sabores Apto para forno, micro-ondas, frigorífico, congelador e máquina de lavar louça


ESCURRIDORES Inox 18/10

Dishwasher

Escurridor extensible para fregadera Passoire extensible pour l’evier Spülbank-Sieb, ausziehbar Extensible sink strainer Escorredor extensível para bancada

Escurridera cónica con base Passoire conique sur pied Abtropfschüssel Conical colander with stand Escorredor cónico com base Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

50829

56,30

28

17

13,2

1

50833

61,70

32

20

14,5

1

50837

70,30

36

23

16,0

1

50841

76,10

40

26

18,0

1

50846

87,20

45

29

20,0

1

50851

99,30

50

33

22,0

1

Ref

cm

Max (cm)

Pack

62987

19,10

34x24

55x24

6

Hervidor extensible Panier marguerite extensible Kocher, ausdehnbar, Rostfrei Extensible steamer Grelha extensível

Escurridera Inox 18% Cr Passoire Inox 18% Cr Abtropfschüssel, Edlestahl 18% Cr Colander St. Stee 18% Crl Escorredor inóx 18% Cr

Ref

Ø (cm)

60349

5,40

24

12

60348

7,90

28

12

Pack

Cuece especias Diffuseur épices Kräterkochsieb Spice cooker Cozedor de especiarias

Ref

Ø (cm)

14122

14,90

22

Pack 6

14125

18,20

25

6

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

14130

26,50

30

6

62958

9,90

4

15,4

12

EMBUDOS Inox 18/10

Dishwasher

Embudo con filtro Entonnoir à filtre mobile Trichter mit Sieb Funnel with movible filter Funil com filtro

Embudo Entonnoir Trichter Funnel Funil

SI

180ºC

Silicone

max

Embudo Expandible Entonnoir extensible Trichter Foldable funnel Funil extensível

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

A (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

Pack

62512

12,60

12

1

62531

10,20

10

1,2

1

68085

4,70

12

12

62516

18,20

16

1

62513

12,10

12

1,5

1

62515

14,00

14

1,5

1

62521

23,60

20

1

62524

26,50

24

1

- 112 -


COLADORES Dishwasher

Idéale pour filtrer tout type de liquides (thé, bouillons, sauces) et égoutter toute sorte d’aliments (pâtes, riz, légumes), et même tamiser des ingrédients Dispose d’un crochet de fixation Apte pour aller au lave-vaisselle Ideal für Flüssiges (Tees, Brühen, Saucen) und Festes (Pasta, Reis, Gemüse) und auch zum Trennen von Zutaten Mit Haken zum Aufhängen Spülmaschinengeeignet Ideal for straining all types of liquids (teas, broths, sauces), food (pasta, rice, vegetables) and even for sifting ingredients Complete with hanging hook Dishwasher safe Ideal para coar todo o tipo de líquidos (chás, caldos, molhos), alimentos (pasta, arroz, verdura) e para peneirar ingredientes Com gancho de sujeição Apto para a máquina de lavar louça

Mano chino 25 cm en Haya Poussoir á chinois 25 cm en hêtre Holz-Stössel, Buche Chinesse strainer pusher in beech wood Pilão p/passador chinês 25 cm em faia

SI

180ºC

Silicone

max

Colador redondo Passoire ronde Rund seiher Round expandable colander Coador redondo Ref

Ø (cm)

L

Pack

62624

18,30

24

4,0

6

Pack

Colador chino Passoire “Chinois” Spitzsieb mit Flachstiel “Chinese” strainer Passador chinês Ref

Ø (cm)

60311

13,80

10

1

60313

14,20

12

1

60315

14,90

14

1

60317

16,30

16

1

60318

17,00

18

1

60320

18,30

20

1

60322

20,00

22

1

Ref

L (cm)

Pack

60324

21,20

24

1

60300

4,90

25

1

60326

22,80

26

1

Colador chino de malla Passoire “Chinois” toile-metallique Gazespitzsieb Meshed “Chinese” strainer Coador chinês de rede

Preparación

Ideal para colar todo tipo de líquidos (tés, caldos, salsas), alimentos (pasta, arroz, verdura) y hasta tamizar ingredientes Dispone de gancho de sujeción Apto para el lavavajillas

Colador chino m/varilla c/pestaña Passoire “Chinois” manche fil Spitzsieb mit Rundstiel Wire handle “Chinese” strainer Passador chinês cabo vareta com suporte

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

60319

22,40

18

1

60316P

13,40

16

1

60321

27,50

20

1

60318P

14,40

18

1

Pack

60323

28,00

22

1

60320P

15,70

20

1

60325

30,90

24

1

60322P

17,60

22

1

60324P

18,90

24

1

Colador chino mango varilla sin pestaña Passoire “Chinois” manche fil Spitzsieb mit Rundstiel Wire handle “Chinese” strainer Passador chinês cabo vareta sem suporte

Colador cónico Passoire conique Passiersieb, konisch Conical sieve Coador cónico Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

62690

5,70

8

12

60316V

14,20

16

Pack 1

62611

7,50

10

12

60319V

16,10

20

1

62613

9,60

12

12

62615

11,90

14

12

62617

14,10

16

12

62619

15,90

18

12 - 113 -

Food processing

Inox 18/10


New Colador 1/2 bola Passe-bouillon Passiersieb Sieve Coador 1/2 Ref

PP

Inox

Polypropilene

Ø (cm)

Colador DRAIN Passe-bouillon Passiersieb Sieve Coador

Pack

62680

4,30

8

12

62610

7,10

10

12

62612

9,10

12

12

62614

10,60

14

12

62616

12,50

16

12

Ref 62697

€ 4,00

Ø (cm) 7,5

Pack 1

62618

14,60

18

12

62691

6,20

12

1

62620

18,90

20

12

62623

22,80

23

12

62698 62692

9,90 11,40

18 22

1 1

PASAPURÉS Inox 18/10

Dishwasher

No falta en ninguna cocina Utensilio de cocina muy útil y práctico Consigue finos y cremosos purés de hortalizas, frutas y verduras Indispensable dans toutes les cuisines Ustensile de cuisine très utile et pratique Permet d’obtenir de fines et crémeuses purées de légumes et de fruits Fehlt in keiner Küche Sehr nützliches und praktisches Küchenutensil Zur Zubereitung von feinen und cremigen Gemüse- und Obstpürees Every kitchen should have it Very useful and practical kitchenware Achieve fine, creamy fruit and vegetable purées Indispensável em qualquer cozinha Um utensílio de cozinha útil e prático Consiga finos e cremosos purés de hortaliças, frutas e verduras

Pasapurés 3 discos Presse-puree (3 disq.) Passiergerät 3 Scheiben Potato mashing machine 3 discs Passa-puré 3 discos

Pasapurés 2 discos Presse-puree (2 disques) Passiergerät 2 Scheiben Potato mashing machine 2 discs Passa-puré 2 discos Ref

Ø (cm)

L

Ø Disco (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Ø Disco (cm)

Pack

60030

65,00

30

3,5

16,5

1

60048

43,70

18

0,7

10,5

1

60027

57,70

24

1,5

13,5

1

ABS Plastic

Pasapurés Doméstico 2 discos Presse-Puree (2 disques) Passiergerät Home Potato mashing machine 2 discs Passa-puré doméstico 2 discos

BPA free

Pasapurés 3 discos Presse-puree (3 disques) Passiergerät 3 Scheiben Potato mashing machine 3 discs Passa-puré 3 discos

Ref

Ø (cm)

L

Ø Disco (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Ø Disco (cm)

Pack

60021

44,30

20

1,5

11,5

1

60053

29,00

23

2,0

13,75

1

- 114 -


PRENSADORES Inox 18/10

Dishwasher

Prensa patatas Presse-pomme de terre Kartoffelpresse Potato press Esmaga-batatas €

cm

Pack

27,70

9x28x11

6

Prensador de patatas Presse-purée Kartoffelpresse Potato masher Prensa-batatas

L (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

20,90

20

6

62892

15,50

10,5x8,5

24

6

Preparación

Ref 60387

Martillo ablandacarne Marteau attendrisseur de viande Fleischklopfer Hammer Meat hammer tenderizer Martelo ablandador de carne

Ablandacarne Inox Attendrisseur à viande en Inox Fleischklopfer, Edelstahl St. steel meat tenderizer Ablandacarne Inóx

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

60431

13,70

7x24

4

60432

30,00

12x2

1

Pack

Inox Molde empanadillas Moule à chaussons Pastetenformen Dumpling mould Forma para salgados Ref

Ø (cm)

68101

16,60

10

6

68102

18,20

12

6 - 115 -

Food processing

Prensa ajos y laminador Presse ail coupe Knoblauchpresse, Schneider Garlic press and slicer Esmaga-alhos y laminador

Ref 62902


PICADORAS Inox 18/10

Picador MINI Inox Mini hachoir en Inox Minizerhacker, Rostfrei Mini st. steel chopper Picador Mini Inóx

Picador de cebolla Hachoir-oignon Zwiebelhacker Onion chopper Picador de cebola

Picaperejil Hachoir à manivèlle pour fines herbes Kräutenmühle, fein, Rostfrei St.steel fine herbs mincer Pica-salsa

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

cm

Pack

62979

14,70

6x17

6

62980

25,40

9,5x22

6

60334

17,80

13,5x20x7,5

6

Rallador Inox 2 cuchillas Hachoir en Inox 2 lame Käsereibe, 2 Schneiden, Rostfrei St.steel cheese grater (2 blades) Ralador Inóx com manivela com 2 lâminas

Picadora de carne manual Inox Hachoir avec manivelle Inox Fleischwolf mit handkurbel Inox St. steel meat mincer Picadora de carne manual Inóx

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

60335

27,60

13,5x20x10

6

60329

99,60

17x12x19

1

BPA free

BPA free

Picadora Mincer Fleischwolf Hachoir Picadora

Mini Picadora-Batidora manual Mini Hachoir-Fouet manuel Minizerhacker-Schneebesen Manual mini chooper-whisk Mini picadora-batedeia manual

Ref

cm

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Pack

60340

27,70

18x22

1

60361

14,40

Ø17x18

1,00

1

2 en 1 Utensilio para facilitar la separación de las hojas del tallo y cortarlas Insertar el tallo en el agujero que mejor se adapte y deslizar la rama en dirección contraria Los agujeros pequeños para deshojar hierbas aromáticas como el romero, orégano, tomillo estragón, etc. Los agujeros más grandes para separar el tallo más duro que tienen algunas verduras de la hoja como las acelgas, espinacas, col rizada, etc. Gracias a la parte más aguda, se pueden cortar las hojas con el mismo utensilio

ABS Plastic

BPA free

Dishwasher

Deshojador de hierbas aromáticas Effeuilleuse à herbes aromatiques Entblätterer für gewürzkräuter Aromatic herb stripper Desfolhador de ervas aromáticas Ref

cm

Pack

61359

5,20

16,5x7,5x2

6

- 116 -

Utensil for easily separating leaves from stalks and cutting them Put the stalk into the hole where it fits best and pull the herb in the opposite direction. The small holes are for stripping leaves from aromatic herbs like rosemary, oregano, thyme, tarragon, etc. The bigger holes are for separating harder stalks found in some leafy vegetables like chards, spinach, kale, etc. With the sharp end you can use the same utensil to cut leaves


EXPRIMIDORES Inox 18/10

A

B

Exprimidor Limón Presse-citron Zitruspresse Lemón squeezer Espremedor de limão

Exprimidor manual Inox Presse citron manuel Manuelle zitronenpresse, rostfrei Manual lemon reamer Espremedor manual Inóx Ref

Ø (cm)

L

Pack

62952

14,10

10

0,15

6

62912

16,40

12

0,20

6

A B

Ref

Pack

62945

10,50

6

62946

9,40

6

3 en 1

AL Aliminium

Exprimidor manual Presse citron manuel Manuelle zitronenpresse Manual lemon reamer Espremedor manual €

cm

Pack

Ref

L (cm)

Pack

10,20

4,5x16

10

63915

8,90

22

1

Preparación

Ref 63912

ABS Plastic

BPA free

Exprimidor manual con vaso Presse citron manuel avec verre Manuelle Zitronenpresse mit Becher Manual lemon reamer with glass Espremedor manual com copo Ref

Ø (cm)

ml

Pack

60385

8,00

11x20

500

24

Dishwasher

Dishwasher

Exprimidor de zumo bajo Presse-fruits manuel Manuelle fruchtpresse, klein Manual squeezer low Espremedor de sumos baixo

Exprimidor de zumo alto Presse-fruits manuel grand Manuelle fruchtpresse, hoch Manual squeezer high Espremedor de sumos alto

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

63913

45,20

21x18x21

1

63914

42,40

15x19x39

1 - 117 -

Food processing

Exprimidor Presse-fruits Zitruspresse Citrus press Espremedor


MORTEROS

Healthy

ECO PFOA free

Cooking

Fabricados en granito de calidad Premium Pesados y bien balanceados Interior no poroso lo que permite extraer los aceites naturales de las hierbas y especias Composé de granit de qualité supérieure Lourd et bien équilibré Intérieur non poreux permettant d’extraire les huiles essentielles des herbes et épices Aus Granit der Premium Qualität gefertigt Schwer und gut balanciert Innenfläche nicht porös so dass ermöglicht es daher, die natürlichen Kräuter- und Gewürzöle Manufactured from Premium quality granite Heavy and well balanced Interior not porous allowing extracting natural oils from herbs and spices

Granito de calidad Premium Premium quality granite

Fabricado em granito de qualidade Premium Pesado e bem equilibrado Interior não poroso permitindo extrair os óleos naturais das ervas e especiarias

B A

Mortero con mano de granito Mortier et pilon en granit Mörser und stampfe der Granit Granite mortar and pestles Argamassa e pilão do granito

A B

Ref

Ø (cm)

60512

20,70

12x8

Pack 4

60514

24,10

14x10

2

60516

25,10

16x12

2

Mortero con mano de granito Mortier et pilon en granit Mörser und stampfe der Granit Granite mortar and pestles Argamassa e pilão do granito

A B

A

Ref

Ø (cm)

60517

20,00

10,5x7,5

1

60518

20,40

12x12

1

- 118 -

Pack

B


CONTENEDOR PE

ASA

Polythilene

Acrylic

BPA free

A

B

750 ml

1000 ml

Contenedor alimentos con tapa Boîte à condiments avec couvercle Gewürzkasten mit Deckel Condiments holder with lid Caixa condimentos com tampa

A B C D

C

Ref

cm

Cavidades

Unidad (ml)

Pack

61133

21,80

50x16x9

3

1000

1

61134

21,80

50x16x9

4

750

1

61135

21,80

50x16x9

5

600

1

61136

21,80

50x16x9

6

450

1

D

600 ml

450 ml

LAMINADORA DE PASTA Inox A

Preparación Máquina laminadora pasta Machine Lamineuse à pâte Pastamaschine Pasta Machine Slicer Maquina de Pasta

A B

Ref

mm

60390

36,60

145

Pack 4

60391

67,50

260

2

A

B

A

Inox 18/10

B Medidor de pasta Inox Mesureur pour pâtes en Inox Spaghetti-Mass Rostfrei St steel pasta measurer Medidor para macarrao en Inóx

Accesorio para Ravioli Accesoire pour Raviolis Zubehör für Ravioli Ravioli maker Accesório para Ravióis

A B

Ref

Columnas

Ravioli

Pack

60497

17,60

2

45x45 mm

6

60498

17,60

3

30x30 mm

6

Solo puede utilizarse en la máquina de 145 mm (Ref: 60390) Only can be used in the machine of 145 mm (Ref: 60390)

A B

Ref

cm

62942

2,60

18

Pack 25

62943

3,60

11x9

25 - 119 -

Food processing

B


BOTELLA BIBERÓN PE PELD

Polyethylene (PE)

Polyethylene Polyethylene

Polyethylene (PELD)

Ideales para salsas, cremas, aceites, aliños, vinagretas y todo tipo de condimentos líquidos Dibuja, adorna y personaliza con estilo tus platos, creando un efecto visual y gastronómico muy atractivo Uso muy sencillo, cuentan con un tapón de rosca para poder introducir el aliño Idéal pour les sauces, les crèmes, les huiles, les assaisonnements, les vinaigrettes et tout type de condiments liquides Il dessine, décore et personnalise les plats avec style en créant un effet visuel et gastronomique très attrayant Utilisation très simple : dispose d’un bouchon à vis pour pouvoir introduire l’assaisonnement Ideal für Soßen, Cremes, Öle, Dressings, Vinaigretten und alle möglichen flüssigen Gewürze Verschönern und verzieren Sie Ihre Gerichte und geben Sie ihnen Ihren persönlichen Touch, indem Sie einen äußerst attraktiven visuellen und gastronomischen Effekt erzeugen Sehr einfache Handhabung mit Schraubverschluss, um das Gewürz einzufüllen.

Polyethylene Low Density

Botella biberón Bouteille biberon Dosierflasche Squeeze bottle Garrafa Ref

Ø (cm)

L

61912

1,15

4x10

0,12

12

61925

1,20

5x19

0,25

12

61940

1,25

5,5x21,5

0,40

12

61970

1,55

7x26

0,70

12

Pack

Pack

Ideal for sauces, creams, oils, dressings, vinaigrettes and all kinds of liquid condiments Draw, decorate and personalize your dishes with style, creating a very attractive visual and gastronomic effect Very simple to use, it features a screw cap for pouring in the dressing Ideais para molhos, cremes, óleos e azeites, temperos, vinagretas e todo o tipo de condimentos líquidos Desenha, decora e personaliza com estilo os teus pratos, criando um efeito visual e gastronómico espetacular Fácil de utilizar, com tampão de rosca para introduzir o tempero

Botella biberón Bouteille biberon Dosierflasche Squeeze bottle Garrafa Ref

Ø (cm)

L

61925R

1,25

5x19

0,25

12

61940R

1,35

5,5x21,5

0,40

12

61970R

1,65

7x26

0,70

12

Pack

Botella biberón Bouteille biberon Dosierflasche Squeeze bottle Garrafa

Botella biberón con boquilla triple Bouteille biberon avec douille triple Dosierflasche mit Dreifachdüse Squeeze botlle with triple nozzle Garrafa com boquilha triplo

Ref

Ø (cm)

L

Ref

Ø (cm)

ml

Pack

61925A

1,25

5x19

0,25

12

61974

2,80

7x20

472

12

61940A

1,35

5,5x21,5

0,40

12

61977

3,00

7x26

708

12

61970A

1,65

7x26

0,70

12

2 en 1

SI

SI

PP

Silicone

Silicone

Polypropylene

Biberón decoración Biberon à decorer Dekorieren dosierflasche Decorating pen Garrafa decoração

Biberón decoración Biberon à decorer Dekorieren dosierflasche Decorating pen Garrafa decoração

Ref

Ø (cm)

ml

Pack

Ref

Ø (cm)

ml

Pack

64457

7,10

5,5x16

140

24

64458

7,30

5x17,5

150

6

- 120 -

BPA free


PIPETA · JERINGA ASA Acrylic

BPA free Dishwasher

Inyecta salsas o especias Extrae la salsa para reducirla en la sartén Inyecter des sauces ou des épices Extraire du plat afin de les réduire dans une poêle à feu vif Sie Sossen oder Gewürzen Sie können diese auch absaugen Der Pfanne heiss abschwitzen Syringe to inject sauces or spices Extract them to separately reduce them in a frying pan Injetar molhos ou especiarias Extrair os molhos para reduzi-los numa frigideira a lume vivo

Pipeta para salsa Poire à jus Sossenspritze Sauce syringe Pipeta para molho Ref

L (cm)

ml

Pack

61416

10,30

30

40

12

Inox Jeringa para cocina Seringue pour cuisine Spritze Küche Kitchen syringe Seringa para cozinha

Pipeta para salsa Poire à jus Sossenspritze Sauce syringe Pipeta para molho

Ref

ml

Unidades

Pack

Ref

L (cm)

ml

Pack

61418

4,80

30

ml-oz-tsp-Tbsp

6

61408

14,10

30

40

12

Dishwasher

New

Preparación

Inox 18/10

Su forma puntiaguda y alargada, permite abrir orificios fácilmente en la carne o pescado e insertar tiras de beicon, verduras, frutas, quesos o especias Sistema de amarre con doble superficie dentada para una perfecta sujeción Consigue carnes más sabrosas y pescados más jugosos Apta para lavavajillas Sa forme pointue et allongée permet d’ouvrir facilement des orifices dans la viande ou le poisson et d’y insérer du bacon, des légumes, des fruits, du fromage ou des épices Système d’adhérence avec double surface dentée pour une meilleure fixation Obtenez des viandes plus savoureuses et des poissons plus juteux Apte pour le lave-vaisselle Seine spitze und längliche Form durchdringt Fleisch und Fisch problemlos zum Einziehen von Speck, Gemüse, Früchten, Käse oder Gewürzen Doppelseitiges Befestigungssystem mit verzahnten Oberflächen für optimalen Halt Holen Sie sich schmackhaftes Fleisch und saftiger Fisch Spülmaschinengeeignet Its pointed and elongated shape allows easy opening of holes in meat or fish and inserting strips of bacon, vegetables, fruits, cheeses or spices Fastening system with double-toothed surface for optimal gripx Get tastier meats and juicier fish Dishwasher safe Sua forma pontiaguda e alongada permite abrir facilmente orifícios em carnes ou peixes, e inserir tiras de bacon, verduras, frutas, queijos e especiarias Sistema de fixação com superfície dentada dupla, para uma sujeição perfeita Adquira carnes mais saborosas e peixes mais suculentos Apta para máquina de lavar louça

Aguja de mechar Aiguille à larder Spicknadel Stuffing needle Agulha de mechar Ref

L (cm)

Pack

61362

4,00

19

1 - 121 -

Food processing

MECHADOR


CENTRIFUGADORAS BPA free Dishwasher

3 en 1 Centrigugadora Escurridor Ensaladera

Essoreuse Passoire Saladier

Kreisel Abtropfschüssel Salatschüssel

Spinner Colander Salad bowl

Centrifugadora Escorredor Saladeira

Gracias a su gran velocidad de centrifugado las centrifugadoras NO escurren sino que secan la verdura por completo en segundos Funcionamiento muy sencillo El giro del cestillo hará que el agua se desplace fuera, dejando las verduras y vegetales secos Compuesta por tapa desmontable, escurridor y bol para hacer uso también por separado

p.m. . r 0 0 7

Grâce à sa grande vitesse d’essorage essoreuse sèche complètement les légumes au lieu de simplement les essorer en quelques secondes Fonctionnement très simple La rotation du panier fera se déplacer l’eau vers l’extérieur, laissant ainsi les légumes secs Composée d’un couvercle démontable, d’un panier de filtrage et d’un bol pouvant également être utilisé séparément Dank der hohen Schleudergeschwindigkeit Entwässert NICHT sondern trocknet das Gemüse komplett sekundenschnell getrocknet Einfache Funktionsweise Die Drehung des Körbchens treibt das Wasser nach außen und trocknet Gemüse und pflanzliche Erzeugnisse Bestehend aus einem abnehmbaren Deckel, Abtropfsieb und Gefäß, die auch getrennt verwendbar sind Thanks to its high centrifugal speed the kreisels NO drips and completely dries the vegetables in seconds Very easy to operate The rotation of the basket causes the water to exit, leaving the vegetables dry Includes a removable lid, colander and bowl that can be used separately

PP

ASA

Polypropylene

Acrylic

Centrifugadora WHITE Essoreuse Kreisel Spinner Centrifugadora Ref

Ø (cm)

L

Pack

61403

23,50

26x20

5,00

1

A sua grande velocidade de centrifugação as centrifugadora secam completamente a verdura, sem a escorrer em segundos Funcionamento simples A rotação do cesto faz com que a água se desloque para fora, deixando as verduras e os vegetais secos Inclui tampa desmontável, escorredor e taça que se podem utilizar por separado

Doble uso · Double utilisation Doppelter gebrauch Double use · Duplo uso

Inox ASA

Inox

Acrylic

Centrifugadora Essoreuse Kreisel Spinner Centrifugadora

Centrifugadora Inox Essoreuse en Inox Salatschleuder, Rostfrei St. Steel Spinner Centrifugadora Inóx

Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Pack

61404

63,60

24

4,00

1

61405

78,60

24

4,50

1

- 122 -


SIFONES AL Aluminium Dishwasher

Realice en segundos purés, mousses, cremas montadas, espumas, salsas y deliciosos postres, un toque de elegancia en la cocina. Ofrece 4 veces más volúmen que el volúmen líquido. NO debe ser empleado con líquidos calientes. NUNCA ponga los sifones al baño maría, puede producirse una explosión con graves consecuencias Réalisez en quelques secondes des purées, des mousses, des crèmes montées, des sauces et de délicieux desserts, une touche d’élégance dans la cuisine. Confère 4 fois plus de volume que le volume liquide NE DOIT PAS être utilisé avec des liquides chauds. NE JAMAIS mettre les siphons au bain marie car une explosion pourrait avoir lieu et provoquer de graves conséquences Pürees, Mousses, Schlagsahne, Schäume, Saucen und köstliche Desserts im Nu zubereiten, ein Hauch von Eleganz in der Küche Vervierfacht das Ausgangsvolumen der Flüssigkeit NICHT für Verwendung mit heißen Flüssigkeiten geeignet. Gerät NIEMALS ins Wasserbad legen. Dies kann zu einer folgenschweren Explosion führen Make purées, mousses, whipped creams, foams, sauces and delicious desserts in seconds. A touch of elegance in the kitchen Whips content up to 4 times the liquid volume Should NOT be used with hot liquids. NEVER put siphons in a water bath, as this may cause an explosion with serious consequences Prepare em segundos purés, mousses, cremes batidos, espumas, molhos e deliciosas sobremesas, dando um toque de elegância à sua cozinha Proporciona 4 vezes mais volume do que o volume líquido NÃO utilizar com líquidos quentes. NUNCA coloque os sifões em banho-maria, para evitar o risco de explosão com consequências graves APTO SOLAMENTE PARA MEZCLAS FRIAS Y TEMPLADAS (<50ºC) À UTILISER UNIQUEMENT POUR LES MÉLANGES FROIDS ET TREMPÉS (<50ºC) ONLY SUITABLE FOR COLD AND TEMPERED MIXTURES (<50ºC)

Ref

Botellas

g

68402

6,60

10

8

Pack 10

68403

15,50

24

8

24

Preparación

Cabezal · Head: Plástico PBT / PBT plastic Botella · Bottle: Aluminío / Aluminium

Sifón crema. Siphon à crème Sahnebereite Cream whipper Sifão creme

Sifón crema Siphon à creme Sahnebereiter Cream whipper Sifão creme

Ref

L

Ø (cm)

68404

98,00

0,50

7,8x25

1

Ref

Ø (cm)

L

68405

112,50

1,00

9,3x32,5

1

68502

33,80

9x27

0,25

12

68500

40,10

9x31

0,50

12

68501

44,60

11x36

1,00

12

Pack

Temperatura de uso · Temperature of use min = +5ºC / max = +50ºC

Cabezal · Head: Aluminío / Aluminium Botella · Bottle: Aluminío / Aluminium

Cabezal · Head: Aluminío / Aluminium Botella · Bottle: Aluminío / Aluminium

Sifón GREEN Siphon à creme Sahnebereiter Cream whipper Sifão creme

Sifón BLACK Siphon à creme Sahnebereiter Cream whipper Sifão creme

Pack

Ref

L

Ø (cm)

Pack

Ref

L

Ø (cm)

68504

42,30

0,5

7,8x27,3

12

68604

42,30

0,50

7,8x27,3

12

68505

46,50

1,0

9,3x32,5

12

68605

46,50

1,00

9,3x32,5

12

Temperatura de uso · Temperature of use min = +5ºC / max = +50ºC

Pack

Temperatura de uso · Temperature of use min = +5ºC / max = +50ºC - 123 -

Food processing

Cabezal · Head: Aluminío / Aluminium Botella · Bottle: Inox

Botellas sifón N2O Cartouches N2O pour siphon N2O Sahnekalsel-Packiung N2O cream charger Botijas de sifão N2O


AHUMADOR AL Aluminium Dishwasher

New

Incluye bolsa de serrín (100 g) Wook Chips bag included (100 g)

Técnica popular de la cocina creativa, otorga a los platos aromas especiales y personalizados Perfecto para ahumar todo tipo de alimentos (carnes, pescados, quesos…) Permite realizar grandes diferencias de sabor y aromas al momento Materiales y base desmontable para una mayor estabilidad y resistencia Fácil de transportar gracias a su forma y tamaño Pilas no incluidas *Compatible con nuestras campanas de ahumado (ref.61813 y 61815) Technique populaire de la cuisine créative, qui confère aux plats des arômes spéciaux et personnalisés Parfait pour fumer à froid tout type d’aliments (viandes, poissons, fromages…) Permet de réaliser de grandes différences de saveurs et d’arômes de façon immédiate Matériaux et base démontables pour une plus grande stabilité et résistance Facile à transporter grâce à sa forme et sa taille. Piles non incluses Ahumador de alimentos MAGIC *Compatible avec nos cloches de fumage (réf.61813 et 61815) Fumoir pour aliments A popular creative cooking technique which gives dishes special and personalised aromas Apparat zum Räuchern von Lebensmitteln Perfect for cold smoking all kinds of foods (meat, fish, cheeses...) Food smoker Enables you to instantly achieve vastly different flavours and aromas CDefumador de alimentos Removable materials and base for greater stability and durability Easy to transport thanks to its shape and size Ref € Pack Batteries not included 38,50 1 69221 *Compatible with our smoking cloches (ref. 61813 and 61815)

CAMPANAS Cristal

Si

Glass

Silicone

Dishwasher

New

Campana que permite la entrada de humo, vapor y aromas para ahumar o aromatizar alimentos sin tener que levantarla Fabricada en cristal borosilicato de gran calidad y resistente a golpes, altas y bajas temperaturas. Se puede introducir en el microondas, horno y congelador Válvula de inyección con auto cierre de silicona (200ºC) Complemento ideal para nuestro ahumador Cloche qui permet l’entrée de fumée, de vapeur et d’arômes pour fumer ou aromatiser les aliments sans avoir à la soulever Fabriquée en verre borosilicate de grande qualité et résistante aux chocs ainsi qu’aux basses et hautes températures. Peut être mise au micro-ondes, au four ou au congélateur Valve d’injection avec auto-fermeture en silicone (200°C) Complément idéal pour notre fumoir Cooker hood that lets smoke, steam and aromas inside for smoking or flavouring food without having to lift it up Made of high quality impact resistant borosilicate glass that can withstand high and low temperatures. Microwave, oven and freezer safe Injection valve with silicone self closure (200ºC) A perfect addition for our smoker

Campana ahumador Cloche à fumer Räucherglocke Smoker Hood Campânula defumadora Ref

Ø (cm)

h (cm)

61813

10,50

13

11

Pack 1

61815

17,40

17

15

1

Natural 100% Quality

SERRÍN

New Serrín especial de madera de Olivo / Naranjo de 99,9% de pureza OLIVO: Aporta a los alimentos un sabor suave y aromático NARANJO: Aporta a los alimentos un sabor dulce, afrutado y el frescor de los cítricos Ideal para obtener una combustión lenta y a baja temperatura La mejor elección para ahumar todo tipo de alimentos Produce un humo denso y de alta calidad Cumple todas las normativas y reglamentaciones existentes para el empleo con alimentos Sciure spéciale de bois d’olivier / d’oranger avec 99,9% de pureté OLIVER: Apporte aux aliments un goût doux et aromatisé ORANGER: Apporte aux aliments un goût doux, fruité, et la fraîcheur des agrumes Idéale para obtenir une combustion lente et à basse température Le meilleur choix pour fumer tout type d’aliments Produit une fumée dense et de grande qualité Respecte toutes les normes et réglementations existantes pour un usage alimentaire Special 99.9% pure olive / orange wood sawdust OLIVE: Gives food a smooth and aromatic flavour ORANGE: Gives food a sweet, fruity taste and citrusy freshness Ideal for slow burning at a low temperature The best choice for smoking all kinds of food Produces dense, high-quality smoke Meets all existing regulations and standards for use with food

- 124 -

Serrín de madera Scire de bois Räuchermehl Wood chips Serrín de madeira Ref

g

Serrín

69550

5,90

100

Olivo / Olive

1

69551

5,90

100

Naranjo / Orange

1

Pack


Bรกsculas + Termรณmetros Scales + Thermomethers

- 125 -

Scales / Thermometers

Bรกsculas / Termรณmetros

#CocinaConLacor


BÁSCULAS Inox Báscula de cocina analógica de diseño retro Bol de acero inoxidable desmontable, muy fácil de limpiar (2 L) Unidades de peso: Kilogramo/gramo. Capacidad máxima de 5 Kg. Precisión de 20 g Balance de cuisine analogique au design rétro Bol en acier inoxydable démontable, donc très facile à nettoyer (2L) Unités de poids : kilogramme/gramme. Capacité maximale de 5 kg. Précision de 20 g Analoge Küchenwaage mit Retro-Design Abnehmbare Schale aus rostfreiem Stahl, daher sehr leicht zu reinigen (2L) Wiegeeinheiten: Kilogramm/Gramm. Höchstkapazität 5 kg. Präzision 20 g Retro-design analogue kitchen scale Detachable stainless steel bowl, very easy to clean (2L) Weight units: Kilogram/gram. Maximum capacity 5 kg. Precision 20 g Balança de cozinha analógica de design retro Taça desmontável em aço inoxidável, fácil de limpar (2L) Unidades de peso: Quilogramas/gramas. Capacidade máxima: 5 Kg. Precisão de 20 g

Báscula RETRO WHITE Balance Küchenwaage Scale Balança

Báscula RETRO RED Balance Küchenwaage Scale Balança

Ref

Kg

61714

30,50

5

División (g) Ø Bol (cm)

20

24 (2L)

Pack

Ref

Kg

1

61718

30,50

5

Báscula mecánica con bol Balance mécanique avec plateau creux Mechanische Waage mit Schale Mechanical scale w/bowl Balança mecânica com bacia

División (g) Ø Bol (cm)

20

24 (2L)

Pack 1

Báscula mecánica con plato Balance mécanique avec plateau plat Mechanische Waage mit flachem Oberteil Mechanical scale w/plain top Balança mecânica com prato

Ref

Kg

Pack

Ref

Kg

División (g)

Pack

61705

44,20

5

20

20,5x4

1

61715

68,30

15

50

1

61710

45,60

10

5

26x5,5

1

División (g) Ø Bol (cm)

BPA free

Báscula cocina plástico cromado Balance de cuisine Chrome Küchenwaage, verchromt Chormed body kitchen scale Balança cozinha plástico cromada Ref

Kg

División (g)

Pack

61702

16,30

1

5

12

- 126 -

No válidas para uso comercial · Utilisation interdite pour toutes transactions comerciales · Nicht für den Handel · Not for trade · Não válidas para uso comercial


Báscula digital con bol extraible Balance numérique avec bol amovible Digitalwaage mit abnehmbarer Schale Scale digital with removable bowl Balança digital con bacia removível Ref

Ø (cm)

L

Kg

División (g)

Pack

61707

28,80

21 (bol)

1,50

5

1

1

Bol extraíble Bol amovible Abnehmbarer Schale Removable bowl Bacia removível

Apertura y cierre deslizante Ouverture et fermeture glissière Das Öffnen und Schließen slide Opening and closing slide Abertura e fechament deslizane

Marcas de llenado Graduation Füllmarken Filler marking Marcas de enchimento

Teclado · Pantalla Clavier · Écran Keyboard · Bildschirm Keyboard · Display Teclado · Tela

Apagado automático Tras 3 minutos sin uso, la báscula se apaga automáticamente Capacidad; 5 kg, el peso máximo a medir no deberá exceder 115% de la capacidad especifica de la báscula Detección de nivel bajo de batería

Kg

División (g)

cm

Pack

49,70

5

1

15,5x12

6

Báscula electrónica Balance Électronique Elektronische Küchenwaage Electronic scale Balança Electrónica Ref

Kg

61735

30,60

5

Báscula sobremesa cristal Balance élektronique pour cuisine Elektronischeküchenwaage Electronic kitchen scale Balança sobremesa em vidro División (g) Ø Cristal (cm)

1

18

Pack

Ref

Kg

División (g)

Pack

10

61725

18,40

5

1

1

Báscula digital Balance numérique Digital üchenwaage Digital scale Balança digital

Báscula eléctrica Balance électrique Elektrische Küchenwaage Electric scale Balança eléctrica

Ref

Kg

División (g)

Base

Pack

Ref

Kg

División (g)

61746

54,30

5

1

17,7x17,7

1

61708

22,10

5

1

Unidades cm 27x18x4 gr/oz/ml/cups

Pack 10 - 127 -

Scales / Thermometers

Ref 61703

Básculas / Termómetros

Auto power off When nobody use the scale after 3 minutes, then, the scale turn off automatically Capacity: 5kg, the total weight under measurement still cannot exceed 115% of the specified capacity of the scale Low battery detection. It is user selectable

Báscula de cocina electrónica Balance de cuisine electronique Elektronische Küchenwaage Electronic kitchen scale Balança cozinha electrónica


Cuchara medidora digital Cuillère avec Balance Digital Digitale Löffelwaage Digital spoon scale Colher de pesar Digital

Báscula de precisión de bolsillo Balance de précision de poche Tasche Präzisionswaage Pocket precision scale Balança de precição de bolso

Ref

g

División (g)

L (cm)

Pack

Ref

g

División (g)

Pack

62519

32,30

300

0,10

28

6

61709

14,10

650

0,1

1

Báscula con gancho Balance élektronique avec crochet Elektronischeküchenwaage mit Haken Electronic scale w/hook Balança de gancho

Báscula con gancho PROFESIONAL Balance élektronique avec crochet Elektronischeküchenwaage mit Haken Electronic scale w/hook Balança de gancho

Ref

Kg

División (g)

Pack

Ref

Kg

División (g)

cm

Pack

61721

18,60

10

5

1

61722

59,60

150

100

32x10

16

Báscula de baño con base de cristal Pèse personne avec base en verre Personeneaage mit einem glassockel Bathroom scale with glass base Escala de banheiro base de vidro

Báscula de baño Pèse personne Personeneaage Bathroom scale Escala de banheiro Ref

Kg

División (Kg)

cm

Unidades

Pack

Ref

Kg

División (Kg)

cm

Unidades

Pack

61740

25,90

180 (397lb)

0,1 (0,22lb)

31x31x4

Kg / lb

5

61741

34,60

200 (441lb)

0,1 (0,22lb)

32x32x4

Kg / lb

5

- 128 -

No válidas para uso comercial · Utilisation interdite pour toutes transactions comerciales · Nicht für den Handel · Not for trade · Não válidas para uso comercial


TERMÓMETROS Inox

300ºC (572ºF)

50ºC (122ºF) Termómetro horno con base Thermometre avec base pour four Backofen-Thermometer mit Ständer (mit halter) Oven thermometer with base Termómetro forno com base Ref

Pack

62454

7,90

12

30ºC (86ºF) -30ºC (-22ºF) Termómetro refrigerador con base Thermometre avec base pour refrigerateur Külschrank-Thermometer mit Ständer (mit halter) Refrigerator thermometer with base Termómetro refrigerator com base

200ºC(392ºF) 40ºC (104ºF)

Ref

Pack

62450

6,20

12

88ºC (190ºF) -54ºC (129ºF) Termómetro carne Thermometre à cadran avec sonde pour viandre Fleisch-Thermometer Meat thermometer Termómetro de carne

Termómetro analógico de aceite Thermometre analogique de huile Analog Thermometer für Öl) Oil analogic thermometer Termómetro analógico óleo Ref

cm

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62495

10,30

5x30,5

1

62452

6,80

11

12

300ºC (572ºF)

Termómetro multiusos con alarma Thermomètre multi-usages avec alarme Mehrweg thermometer mit wecker Multipurpose thermometer with alarme termômetro multiusos com alarme

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62487

24,80

5x23

6

62489

32,40

41,50

12

150ºC (302ºF)

150ºC (302ºF)

-40ºC (-40ºF)

-40ºC (-40ºF) Oven

Termómetro electrónico carne Thermometre Electronique a/sonde pour viande Fleisch - Thermometer, Elektronisch Electronic meat thermometer Termómetro electrónico de carne

Termómetro electrónico Termomètre Electronique Electric Thermometer Thermometer,Elektronisch Termómetro Electrónico

Ref

L (mm)

Pack

Ref

Pack

62453

16,90

150

12

62459

17,10

6 - 129 -

Scales / Thermometers

Termómetro Digital con alarma Thermomètre numérique avec Alarme Digital Thermometer mit Alarm Digital thermometer with Alarm Termómetro Digital con Alarme

Básculas / Termómetros

0ºC (-32ºF)


300ºC(572ºF) -50ºC (-64ºF)

300ºC(572ºF) -50ºC (-64ºF)

Espátula silicona con termómetro sonda Spatule en silicone avec Thermometre sonde Teigschaber mit Thermometer Messfüler Silicone spatula with Thermometer probe Espátula silicone com Termómetro sonda

Cuchara silicona con termómetro sonda Cuillère en silicone avec Thermometre sonde Digikonlöffel mit Thermometer Messfüler Silicone spoon with Thermometer probe Colher silicone com Termómetro sonda

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62500

13,00

25

12

62528

14,00

25

12

La lente debería mantenerse límpia en todo momento No gire la sonda en dirección errónea NUNCA APUNTE CON EL DISPOSITIVO LOS OJOS DE ALGUIEN

La lentille devrait être à tout moment No tournez pas la sonde dans la mauvalse direction

He jamais pointer l’instrument vers les yeúx de quelqu’un Das gerät niemals auf augen von personen richten Never point the device towards anyone´s eyes Nunca aponte o aparelho aos olhos de alguém

Die Linse sollte stets sauber gehalten werden Den Messfühler ninght verdrehen oder in die falsche Richtung ausrichten The lens should be kept clean at all times Do not twist the probe and rotate the probe in wrong direction A lente deverá manter-se sempre limpa Não aponte a sonde em direcção errada

220ºC (428ºF) 230ºC (302ºF)

400ºC (752ºF)

-33ºC (-27ºF) -40ºC (-40ºF)

-50ºC (-58ºF) Oven

SONDA

Termómetro DUAL Infrarrojos - Sonda Thermomètre Duel Infrarouge - Sonde Dual Thermometer Infrarot - Kältesonde Dual Thermometer Infrared - Probe Termómetro duplo infravermelhos - Sonda

Termómetro Infrarrojos puntero laser y funda Therm. mesure de surface par infra rouge a/visée Laser et son étuil Infrarot Thermometer mit Lichtzeiger/Hülle Infrared Thermometer W/Laser Pointer/Pouch Termómetro infravermelhos ponta laser e interior

Ref

Pack

Ref

Pack

62458

85,80

1

62457

101,80

6

Base magnética para fijación sobre superficies metálicas Base magnétique pour fixation sur de superficies métalliques Magnetische Unterseite zum befestigen auf metallobenfache Magnetic base to fix metal surfaces Base mágnetica para fixação sobre superficies metálicas

Doble pantalla para nevera y congelador Base magnética Double écran pour réfrigérateur et congélateur Base magnétique Doppelanzeige für Kühlschrank und Gefrierschrank Magnetische Unterseite Double screen for fridge and freezer Magnetic base Dupla parede, para frigorífico e congelador Base mágnetica

300ºC(572ºF) 0ºC (-32ºF)

70ºC(572ºF) 0ºC (-32ºF)

Termómetro Digital horno con sonda Thermomètre Numérique pour le four avec sonde Digital Thermometer des ofens mit Messfüler Oven Digital Thermometer with probe Termómetro digital forno com sonda

0ºC(572ºF) -40ºC (-32ºF)

Termómetro alarma para nevera/congelador Thermomètre alarme de réfrigérateur/congélateur Thermometer, m/Alarm f/Kühlschrank/Gefrierfach Fridge/Freezer Alarm Thermometer Termómetro alarme para refrigerador/congelador

Ref

cm

Pack

Ref

Pack

62498

40,70

12x7,5

1

62456

31,30

1

- 130 -


RELOJ

Gracias a su parte posterior magnética podrá colocar el reloj de cocina en cualquier parte metálica de su cocina Alarma acústica programable Grâce à sa partie arrière magnétique, le minuteur peut être placé sur n’importe quelle partie métallique de la cuisine Alarme acoustique programmable Dank der magnetischen Rückseite kann die Küchenuhr an jede metalische Oberfläche in Ihrer Küche angebracht werden Programmierbarer akustischer alarm Thanks to the magnet on the back, the kitchen timer can be placed on any metal surface in the kitchen Programmable acoustics alarm

12

IP65

Reloj de cocina magnético Minuteur de cuisine magnetique KMagnetküchentimer magnetic kitchen timer Relógio de cozinha magnetico Ref

Tiempo

cm

Pack

60803

8,70

60 min

9,2x3,5

12

99:99:99

Horas/Hours

Reloj de cocina con alarma Minuteur de Cuisine avec Alarme Küchen-Zeitschaltuhr mit Alarm Kitchen Timer Alarm Relógio de cozinha com alarme

Reloj Digital de cocina con avisador acústico Miniuter Électronique Digitale Küchen-Zeitschaltuhr mit Alarm Digital kitchen timer w/alarm Relógio digital de cozinha com alarme acústico

Ref

cm

Pack

Ref

cm

60804

31,10

13x24,5x2,5

1

60805

7,20

10,5x7 - 131 -

Scales / Thermometers

agua nte al e t s i s e ce R resisten r e t a W

Básculas / Termómetros

Graças à sua parte posterior magnética, poderá colocar o relógio de cozinha em qualquer parte metálica da sua cozinha Alarme sonoro programável



MESA TABLE TOP Bandejas / Fuentes Trays Servicio mesa Table Service Pinzas Tongs

Bar / Bodega Bar / Wine Cellar

Trays

Termos Thermos

Bandejas/ Fuentes

Cafeteria Cafeteria


BANDEJAS INOX Dishwasher

Inox 18/10

Inox Fuente Oval Inox 18% Cr. Plat ovale, Inox 18% Cr. Buffet-Tablett, oval, Edelstahl 18% Cr. Oval dish, St. Steel 18% Cr. Travessa oval Inóx 18% Cr.

F. Oval pulido satinado Plat ovale poli-satine Buffet-Tablett, ova Oval dish satin polish Travessa oval polido mate Ref

cm

Pack

Ref

cm

62820

7,00

20x13

1

61820

4,70

20x13

Pack 1

62825

8,90

25x17

1

61825

6,80

25x17

1

62830

11,00

30x20

1

61830

7,40

30x20

1

62835

13,70

35x23

1

61835

9,20

35x23

1

62840

17,90

40x26

1

61840

11,00

40x26

1

62845

20,40

45x29

1

61845

12,80

45x29

1

62850

24,40

50x31

1

Inox

61850

15,80

50x31

1

61871

36,50

70x45

1

61881

42,60

80x48

1

Inox

Fuente redonda Inox 18% Cr. Plat rond, Inox 18% Cr. Bratenplatte, rund, Edelstahl 18% Cr. Round serving dish, St Steel 18% Cr. Travessa redonda Inóx 18% Cr.

Bandeja camarero Inox 18%Cr. Plateau limonadier en Inox 18% Cr. Serviertablett, rund, Edelstahl 18% Cr. St. steel 18% Cr. serving tray Bandeja de servir Inóx 18% Cr.

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

Pack

61831

9,00

30

1

61841

16,40

40

1

61836

11,20

35

1

Pack

Inox 18/10

Inox

Bandeja octogonal Plateau octogonal Platte, achteckig Ooctogonal tray Bandeja octogonal

F. Honda Oval Inox 18%Cr. Plat à gratin ovale, Inox 18% Cr. Schale, oval, Edelstahl 18% Cr. Deep oval dish, st. Steel 18% Cr. Travessa funda oval Inóx 18% Cr. Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

61828

11,20

30x20

4,5

1

65031

43,70

31x24

1

61832

13,70

35x24

4,5

1

65037

53,10

37x27

1

61838

16,60

40x26

4,5

1

65041

93,10

41x32

1

61843

18,10

45x29

4,5

1

65046

122,30

46x36

1

61848

21,70

50x31

4,7

1

A

B

PP ABS

Inox 18/10

Polypropylene

Plastic

Bandeja cambios COIN Coupelle ramasse monnaie. Wechselgeldablagen Changetray Bandeja para trocos

Bandeja con pinza para notas Porte addition á pince Platte mit Klemmvorrichtung Bill holder Bandeja com pinça para notas

A B

New

Ref

cm

Pack

Ref

Ø (cm)

Pack

68007

4,20

11x15,2

12

68720

2,40

13

1

68017

5,00

12x21,5

12

- 134 -


BANDEJAS PIZARRA

Healthy

ECO Oven

Cooking

Microwave Dishwasher

Totalmente artesanales, cada bandeja es única e irrepetible Ideal para la presentación de platos fríos y calientes Ofrecen un aire de modernidad, elegancia y simpleza Excelente conductor del frío y del calor Evita los cambios bruscos de temperatura para su conservación Para conservarlas brillantes y con su color natural, cada ciertos usos impregnarlas con aceite de oliva virgen extra por ambas caras y cantos Contienen tacos antideslizantes para asegurar su estabilidad

Pizarra natural 100% · 100% natural slate

Totalement artisanaux, chaque plateau étant unique et inimitable Idéal pour la présentation de plats froids et chauds Ils apportent un air de modernité, d’élégance et de simplicité Excellent conducteur du froid et de la chaleur Évite les changements de température brusques pour leur conservation Pour conserver leur brillance et leur couleur naturelle, il faut les imprégner régulièrement d’huile d’olive vierge sur les deux côtés et sur les bords Possèdent des taquets antidérapants pour assurer leur stabilité Handgefertigte Einzelstücke Ideal zum Anrichten kalter und warmer Speisen Modern, schlicht und elegant Hervorragende Temperaturleitfähigkeit Temperaturempfindlich, nicht schnell erhitzen oder abkühlen Nach längerem Gebrauch Politur aus Olivenöl zum Erhalt von Farbe und Glanz beidseitig und an den Rändern auftragen Stabilisierende Antirutschunterlagen inbegriffen Entirely handmade, every tray is unique and unreproducible Perfect for presenting hot and cold dishes They have an air of modernity, elegance and simplicity Excellent conductor of heat and cold Avoid abrupt temperature changes to prevent damage After every few uses, wipe the edges and both faces thoroughly with extra virgin olive oil to preserve their brightness and natural colour They have anti-slip feet to ensure stability

Bandeja cuadrada Plateau carré Serviertablett, vierecking Square tray Bandeja quadrada

Bandeja rectangular Plateau rectangulare Serviertablett, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular

Ref

cm

e (mm)

Pack

Ref

cm

e (mm)

61010

2,40

10x10

5

12

61016

3,40

10x15

5

8

61015

3,60

15x15

5

6

61021

4,00

15x20

5

6

61019

4,20

20x20

5

6

61029

5,00

15x30

5

6

61044

13,30

40x40

5

6

61031

6,30

20x30

5

6

61041

7,40

20x40

5

6

61051

10,40

20x50

5

6

61043

11,50

40x30

5

6

61064

23,30

60x40

5

6

61082

13,30

80x20

5

6

Pack

- 135 -

Trays

Bandejas/ Fuentes

Totalmente artesanais, sendo cada bandeja única e irrepetível Ideal para a apresentação de pratos frios e quentes Com um estilo moderno, simples e elegante Excelente condutor do frio e do calor Evita as mudanças bruscas de temperatura, conservando melhor a temperatura dos alimentos Para as conservar brilhantes e com a sua cor natural, impregná-las periodicamente Com azeite virgem extra em ambas as faces e dos lados Com tacos antideslizantes que asseguram uma boa estabilidade


Bandeja óleo Plateau palette Schieferpalette Palette-shaped tray Bandeja paleta

Bandeja redonda Plateau rond Serviertablett rund Round tray Bandeja redonda Ref

Ø (cm)

e (mm)

Pack

Ref

cm

e (mm)

61070

2,70

20

5

1

61075

7,60

30x18

5

1

61071

4,00

25

5

1

61076

9,80

35x22

5

1

61077

11,80

40x25

5

1

61072

5,60

30

5

1

61073

7,70

35

5

1

Bandeja ondulada Plateau ondulé Tafelplatte, gewellt Undulated tray Bandeja ondulada

Pack

Indicador con soporte Indicateur avec support Indikator mit Standfuß Indicator with stand Indicador com suporte

Ref

cm

e (mm)

Pack

Ref

cm

e (mm)

Pack

61085

3,90

20x10

5

1

61088

5,10

10x5

5

1

61086

6,80

30x15

5

1

61087

10,60

35x25

5

1

Indicador cuadrado Indicateur carré Indikator, vierecking Square indicator Indicador quadrado

Indicador oval Indicateur ovale Indikator, Oval Oval indicator Indicador oval

Ref

cm

e (mm)

Pack

Ref

cm

e (mm)

Pack

61084

3,40

5x6

3

1

61074

4,60

6x7

3

1

Set de 4 lápices para pizarra Ensemble de 4 crayons pour ardoise Set von 4 Bleistifte für schiefer Set of 4 pencils for slate Conjunto de 4 lápis para ardósia Ref

Ø (cm)

h (mm)

Pack

61089

2,20

1

8

12

- 136 -


Melamina Melamine

- 137 -

Melamine

Melamina

#CocinaConLacor


CLASSIC MF Melamine

40ºC -20ºC

BPA free Direct heat

Oven

Microwave Dishwasher

Stackable

Una completa gama en blanco y negro de 95 piezas contemporáneas Diseñadas para realzar las creaciones del Chef Une gamme complète en noir et blanc de 95 pièces contemporaines Conçues pour rehausser les créations du Chef Eine komplette Serie aus 95 modernen Teilen in schwarz und weiß Bringt die Kreationen des Küchenchefs noch besser zur Geltung

Portatartas Guéridon pâtisserie Kuchenplatte Cake stand Porta-tartes Ref

cm

Pack

63586

25,70

33x9

4

Wide collection of 95 contemporary black and white pieces Designed to complete the Chef’s creations Uma completa gama em preto e branco de 95 peças contemporâneas Pensadas para realçar as criações do chef

Bandeja rectangular WHITE Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular

Bandeja rectangular BLACK Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular

Ref

cm

Pack

Ref

cm

63531

6,80

26x16x2

6

63541

6,80

26x16x2

6

63532

11,30

30x22x2

6

63542

11,30

30x22x2

6

Bandeja rectangular WHITE Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular

Pack

Bandeja rectangular BLACK Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular

Ref

cm

Pack

Ref

cm

63533

14,80

30x21x3

6

63543

14,80

30x21x3

6

63534

17,30

35x21x2

6

63544

17,90

35x21x2

6

Bandeja rectangular WHITE Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular

Pack

Bandeja rectangular BLACK Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular

Ref

cm

Pack

Ref

cm

63535

29,60

53x32x3

6

63545

29,80

53x32x3

6

63536

42,90

70x30x2

3

63546

42,90

70x30x2

3

Bandeja Delicatessen WHITE Plateau delicatessen Schüssel delicatessen Delicatessen tray Bandeja delicatessen

Pack

Bandeja Delicatessen BLACK Plateau delicatessen Schüssel delicatessen Delicatessen tray Bandeja delicatessen

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

63609

2,90

9,5x9,5

6

63619

2,90

9,5x9,5

6

- 138 -


Fuente redonda WHITE Plateau rond Rundplatte Round tray Travessa redonda

Fuente redonda BLACK Plateau rond Rundplatte Round tray Travessa redonda

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

63551

23,00

40x6

6

63561

23,00

40x6

Pack 6

63552

30,30

44,5x6,5

6

63562

30,30

44,5x6,5

6

Fuente redonda WHITE Plateau rond Rundplatte Round tray Travessa redonda

Fuente redonda WHITE Plateau rond Rundplatte Round tray Travessa redonda Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

L

63550

18,50

35,5x7,5

6

63553

12,50

22x10

2,4

6

63554

18,40

28x10

4,0

6

63555

25,70

33x13

7,0

2

63556

31,90

38x14,5

11,0

2

Fuente oval WHITE Plateau oval Oval platte Oval tray Travessa redonda

Pack

Fuente oval BLACK Plateau oval Oval platte Oval tray Travessa redonda

Ref

cm

L

Pack

Ref

cm

L

63557

7,70

32x12x6

0,85

6

63567

7,70

32x12x6

0,85

6

63558

12,20

41,5x17x8

2,20

6

63568

12,20

41,5x17x8

2,20

6

Pack

Bol redondo WHITE Rond bol Boul rund Bowl round Bacia redonda

cm

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

22,40

33,5x33,5x8,5

5,0

6

63574

6,00

20x10

1,50

Pack 6

63575

9,60

25x11,5

2,50

6

Melamina

Ref 63573

Fuente WHITE Plateau Serviertablet Tray Travessa

Fuente WHITE Plateau Serviertablet Tray Travessa

Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Pack

63577

21,00

35,5x11

4,0

6

63578

26,70

45,5x9

2,0

6 - 139 -

Melamine

Fuente cuadrada WHITE Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectengular tray Travessa quadrada


Fuente redonda WHITE Plateau rond Rundplatte Round tray Travessa redonda

Fuente triangular WHITE Platte triange Scüssell weis Triangle tray Travessa triangular

Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

cm

L

Pack

63559

14,90

30x6,5

3,0

6

63579

13,90

25x24x11

3,0

6

Fuente oval WHITE Plateau oval Oval platte Oval tray Travessa oval

Bol redondo WHITE Rond bol Boul rund Bowl round Bacia redonda

Ref

cm

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Pack

63585

18,70

29x26x16

4,0

6

63576

13,00

20,5x15

2,5

6

Fuente triangular WHITE Platte triange Scüssell weis Triangle tray Travessa triangular

Fuente triangular BLACK Platte triange Scüssell weis Triangle tray Travessa triangular

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

63588

23,30

40,5x40,5x6,5

6

63598

23,30

40,5x40,5x6,5

6

Fuente pescado BLACK Plateau poisson Fischplatte Fish tray Travessa peixe

Fuente pescado WHITE Plateau poisson Fischplatte Fish tray Travessa peixe Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

63589

24,00

57x22x4

6

63599

24,00

57x22x4

6

Bol ensalada WHITE Bac salade Schüssel Salad bowl Bacia de salada

Bol ensalada BLACK Bac salade Schüssel Salad bowl Bacia de salada

Ref

cm

L

Pack

Ref

cm

L

Pack

63570

6,20

13x13x6

0,5

6

63580

6,20

13x13x6

0,5

6

63571

15,70

19x19x9

2,0

6

63581

15,70

19x19x9

2,0

6

63572

30,50

25x25x12

4,8

6

63582

30,50

25x25x12

4,8

6

- 140 -


Bol antideslizante WHITE Antidérapant bol Schale Anti-Rutsch Bowl anti-slip Bacia antiderrapante

Bol antideslizante WHITE Antidérapant bol Schale Anti-Rutsch Bowl anti-slip Bacia antiderrapante

Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Pack

63606

8,30

13x10,5

0,8

6

63607

8,80

14,5x7

0,65

6

Bandeja Delicatessen WHITE Plateau Delicatessen Schüssel Delicatessen Delicatessen tray Bandeja Delicatessen

Bandeja Delicatessen BLACK Plateau Delicatessen Schüssel Delicatessen Delicatessen tray Bandeja Delicatessen

Ref

cm

L

Pack

Ref

cm

L

Pack

63610

2,50

10x10x2,5

0,12

6

63617

2,50

10x10x2,5

0,12

6

Ribbed bol Ribbed bol Schale Ribbed Bowl Ribbed Bacia Ribbed Ref

Ø (cm)

L

63611

1,80

7x3

0,05

Pack 6

63612

2,20

8,5x4

0,10

6

Bandeja oval Plateau ovale Serviertablett oval Oval tray Bandeja oval

Bandeja redonda Plateau rond Serviertablett rund Round tray Bandeja redonda

Ref

mm

Pack

Ref

Ø (mm)

62751

3,20

207x144x18

10

62761

3,30

180x24

10

62753

4,90

250x183x22

10

62762

3,90

200x25

10

5,30

280x200x24

10

62764

5,80

254x29

10

6,30

314x234x25

10

62766

9,50

307x33

10

62756

7,80

335x258x26

10

62768

11,50

335x32

10

62757

8,70

326x285x27

10

62769

16,50

400x35

10

62758

11,20

412x314x28

10

62759

12,80

458x348x30

10

Plato redondo ondulado Plateau rond ondulé Rund Teller gewellt Undulated round platte Prato redondo ondulado

Melamina

62754 62755

Bandeja rectangular Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular

Ref

Ø (mm)

Pack

Ref

mm

62770

5,00

207x28

10

62791

5,70

248x160x23

10

62771

8,30

250x30

10

62792

8,10

280x190x23

10

62772

9,80

295x31

10

62793

9,30

300x208x23

10

62773

13,80

345x33

10

Pack

- 141 -

Melamine

Pack


Bol cuadrado Bac carre Schüssel, viereckig Square bowl Bacia quadrada

Bol redondo Bac rond Schüssel, rund Round bowl Bacia refondo

Ref

mm

L

Pack

Ref

Ø (mm)

L

62780

3,20

123x123x63

0,40

10

62785

2,80

118x51

0,30

10

62781

3,80

149x149x70

0,70

10

62786

3,40

128x57

0,40

10

62782

4,80

173x173x79

1,00

10

62787

4,00

149x65

0,60

10

62783

6,30

197x197x88

1,50

10

62790

8,00

206x88

1,80

10

62784

8,20

215x215x95

2,00

10

Bandeja camarero rectangular Plateau limonadier rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular serving tray Bandeja de servir rectangular

Cuchara lisa Cuillère lisse ServierLöffel Plain spoon Colher lisa

Ref

mm

Pack

Ref

cm

Pack

62797

18,90

433x293x48

1

63600

0,80

18

6

ABS

ABS

Plastic

Plastic

Pinza multiusos WHITE Pince à salade Allzweckzange Multi-usage tong Pinça universal

Pinza multiusos BLACK Pince à salade Allzweckzange Multi-usage tong Pinça universal

Ref

cm

Pack

Ref

cm

63608

2,70

22,5

6

63618

2,70

22,5

Pack 6

63638

3,60

30,0

6

63648

3,60

30,0

6

Cacillo perforado Louche perforee Saucengliessl Slotted ladle Concha perfurada

Cacillo recto Louche sauce Saucengliessl Soup ladle Concha molh Ref

cm

ml

Pack

Ref

cm

Pack

63602

2,20

27

150

6

63605

2,30

27

6

Cuchara perforada Louche perforee Saucengliessl Slotted spoon Colher perfurada

Cuchara recta Louche plain Saucengliessl Plainspoon Colher lisaa Ref

cm

ml

Pack

Ref

cm

Pack

63601

1,40

25

40

6

63603

1,80

30

6

63604

1,90

30

50

6

- 142 -

Pack


FUJI Direct heat

Oven

Microwave Dishwasher

Stackable

Inspiradas en la cocina oriental La armonía entre elYing y elYang constituyen el diseño exclusivo de la gama Fuji Inspirées de la cuisine orientale L’harmonie du Ying et du Yang constitue le style exclusif de la gamme Fuji Von der asiatischen Küche inspiriert. Das Design der Fuji-Serie ist exklusiv auf Harmonie zwischen Ying und Yang gegründet Inspired by oriental cuisine The harmony between Ying and Yang forms theexclusive design of the Fuji range Inspiradas na cozinha oriental A harmonia entre Ying e Yang serve de inspiração ao design exclusivo da gama Fuji

Fuente hoja Palt feuille Bratt platte Leaf plate Travessa folha

Cuchara snack Cuillère snack Löffel snack Snack spoon Colher snack

BPA free

Ref

cm

Pack

63178

3,40

14,5x14,5x4,5

6

Bol oval Ovale bol Schale oval Oval tray Bacia oval Ref

cm

63173

5,30

14x8x4

Pack 6

63174

5,70

15x10x5

6

Fuente cuadrada Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectengular tray Travessa quadrada

Ref

cm

pack

Ref

cm

63176

12,00

37,5x16x4

6

63161

12,30

22x22x2,5

6

63177

17,60

46,5x21x6,5

6

63162

14,40

27,5x27,5x3

6

Bandeja rectangular Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular

Pack

Bandeja rectangular Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

63164

16,90

34x21,5x2,5

6

63163

11,40

29x18x3

6

Fuente oval Carrée ovale Schale oval Oval tray Travessa oval

Bandeja rectangular Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Bandeja rectangular

Ref

cm

L

Pack

Ref

cm

Pack

63166

11,60

25x19x5

0,6

6

63165

10,60

25x15x3

6

Fuente lagrima Plat feuille Träne platte Tear plate Travessa lagrima

Bol oval Ovale bol Schale oval Oval tray Bacia oval

Ref

cm

Pack

Ref

cm

L

63175

11,90

34x13x3

6

63171

7,70

18x13,5x6

0,5

6

63172

12,30

24x17,5x8

1,0

6

Pack

Bol Bol Schale Bowl Bacia

Plato llano Assiette Teller Dinner plate Prato raso

Ref

Ø (cm)

L

63167

12,40

19,5x9

1,0

6

Pack

Ref

Ø (cm)

Pack

63168

13,50

21,5x9,5

1,5

6

63170

15,70

30x5

6

63169

19,20

26x8

2,2

6 - 143 -

Melamine

Melamine

40ºC -20ºC

Melamina

MF


WHITE & BLACK MF Melamine

40ºC -20ºC

BPA free Direct heat

Oven

Microwave Dishwasher

Stackable

Combina formas suaves y orgánicas con un diseño puro y elegante. Piezas en color BLANCO y NEGRO, únicas y elegantes Allie des formes douces et organiques à un style pur et élégant. Pièces de couleur NOIRE et BLANCHE, uniques et élégantes Weiche natürliche Formen samt klarem und elegantem Design. Einzigartig schön geformte Teile in SCHWARZ und WEISS Soft and organic forms are combined with pure, stylish design. Unique and elegant WHITE and BLACK pieces Formas suaves e orgânicas, combinadas com um desenho de linhas puras e elegantes. Peças em branco e negro, únicas e elegantes

Bol redondo WHITE Rond bol Boul rund Bowl round Bacia redonda

Bol redondo BLACK Rond bol Boul rund Bowl round Bacia redonda

Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

63261

7,60

17x7

0,70

6

63361

7,60

17x7

0,70

6

63262

9,20

21x8

1,25

6

63362

9,20

21x8

1,25

6

63263

10,30

25x8,5

1,80

6

63363

10,30

25x8,5

1,80

6

Pack

Bol redondo WHITE Rond bol Boul rund Bowl round Bacia redonda

Pack

Bol redondo BLACK Rond bol Boul rund Bowl round Bacia redonda

Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

63264

6,00

12,5x7,5

0,45

6

63364

6,00

12,5x7,5

0,45

6

63265

7,00

14x7,5

0,60

6

63365

7,00

14x7,5

0,60

6

63266

9,20

18x9,5

1,25

6

63366

9,20

18x9,5

1,25

6

Fuente redonda WHITE Plateau rond Rundplatte Round tray Travessa redonda

Fuente redonda BLACK Plateau rond Rundplatte Round tray Travessa redonda

Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Pack

63267

23,50

31x8

3,0

6

63367

23,50

31x8

3,0

6

Bol redondo WHITE Rond bol Boul rund Bowl round Bacia redonda

Bol redondo BLACK Rond bol Boul rund Bowl round Bacia redonda

Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Pack

63271

11,10

21,5x11

1,80

6

63371

11,10

21,5x11

1,80

6

- 144 -


Fuente redonda WHITE Plateau rond Rundplatte Round tray Travessa redonda

Fuente redonda BLACK Plateau rond Rundplatte Round tray Travessa redonda

Ref

cm

L

Pack

Ref

cm

L

63268

6,10

17x14x6

0,40

6

63368

6,10

17x14x6

0,40

6

63269

13,90

24x20x9

1,70

6

63369

13,90

24x20x9

1,70

6

Fuente semicircular WHITE Demi-circulaire plateau Halbkreisförmig platte Semicircular tray Travessa semicircular

Pack

Fuente semicircular BLACK Demi-circulaire plateau Halbkreisförmig platte Semicircular tray Travessa semicircular

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

63276

7,10

24x13x2

6

63376

7,10

24x13x2

6

Fuente cuadrada WHITE Plateau carrée Quadratischen platte Square tray Travessa quadrado

Fuente cuadrada BLACK Plateau carrée Quadratischen platte Square tray Travessa quadrado

Ref

cm

Pack

Ref

cm

63272

5,80

19x19x4

6

63372

5,80

19x19x4

6

63273

12,60

25x25x5

6

63373

12,60

25x25x5

6

Fuente rectangular BLACK Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Travessa rectangular

cm

Pack

Ref

cm

Pack

7,60

25x17,5x3

6

63374

7,60

25x17,5x3

6

Melamina

Ref 63274

Fuente rectangular WHITE Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Travessa rectangular

Fuente rectangular BLACK Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Travessa rectangular

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

63275

10,50

32x14x4

6

63375

10,50

32x14x4

6 - 145 -

Melamine

Fuente rectangular WHITE Plateau rectangulaire Serviertablet, rechteckig Rectangular tray Travessa rectangular

Pack


Fuente triangular WHITE Platte triange Scüssell weis Triangle tray Travessa triangular

Fuente triangular BLACK Platte triange Scüssell weis Triangle tray Travessa triangular

Ref

cm

Pack

Ref

cm

63277

6,50

18x18x5

6

63377

6,50

18x18x5

6

63278

16,50

30x30x7

6

63378

16,50

30x30x7

6

Fuente salsa mini WHITE Plateau sauce mini Serviertablet sauce mini Sauce tray mini Travessa molho mini

Pack

Fuente salsa mini BLACK Plateau sauce mini Serviertablet sauce mini Sauce tray mini Travessa molho mini

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

63279

3,10

9x7x3

6

63379

3,10

9x7x3

6

Fuente salsa WHITE Plateau sauce Serviertablet sauce Sauce tray Travessa molho

Fuente salsa BLACK Plateau sauce Serviertablet sauce Sauce tray Travessa molho

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

63280

4,30

19x8x3

6

63380

4,30

19x8x3

6

Bol salsa WHITE Bac sauce Schüssel saucen Sauce bowl Bacia molho

Bol salsa BLACK Bac sauce Schüssel saucen Sauce bowl Bacia molho

Ref

cm

L

Pack

Ref

cm

L

Pack

63270

4,60

14x12x5

0,25

6

63370

4,60

14x12x5

0,25

6

- 146 -


PIZARRA MF Melamine

40ºC -20ºC

BPA free Direct heat

Oven

Microwave Dishwasher

Stackable

3 piezas exclusivas, que ofrecen un aspecto de pizarra natural Respondiendo así a las expectativas de los Chefs más exigentes 3 pièces exclusives, qui offrent un aspect d’ardoise naturelle Répondant ainsi aux attentes des Chefs les plus exigeants 3 exklusive Teile in Schieferoptik Erfüllt die Erwartungen der anspruchsvollsten Köche Three exclusive pieces that ofter natural slate appearance Which therefore meet the expectations of the most demanding Chefs 3 peças exclusivas, com aspecto de ardósia natural Respondem às expetativas dos chefs mais exigentes

cm

Pack

17,30

28x28x1

6

63462

21,90

35x28x1

6

63463

26,30

43x28x1

6

- 147 -

Melamine

Ref 63461

Melamina

Fuente Pizarra Plateau ardoise Tafelplatte Schiefer Slate tray Travessa de ardósia


CUBETAS WHITE & BLACK MF Melamine

70ºC -40ºC

BPA free Direct heat

Oven

Microwave Dishwasher

Stackable

Ligeros, indeformables y apilables. Higiénicos y fácilmente lavables Aptos para procesos de refrigeración, congelación o distribución de alimentos Légères, indéformables et empilables. Hygiéniques et facilement lavables Compatibles pour des processus de réfrigération, congélation ou distribution d’aliments Leicht, nicht verformbar und stapelbar. Hygienisch und einfach zu reinigen Geeignet für Kühl-, Gefriervorgänge, Mikrowellenherde oder Nahrungsmittelverteilung Light, non-deformable and stackable. Hygienic and easily washable Suitable for refrigeration and freezing processes and food distribution Leves, indeformáveis e empilháveis. Higiénicos e facilmente laváveis Aptos para processos de refrigeração, congelação ou distribuição de alimentos

1/1 530 x 325 mm

Cubeta 1/1 Bac 1/1 GN-Behälter 1/1 Container 1/1 Caixa 1/1

Cubeta 1/1 Bac 1/1 GN-Behälter 1/1 Container 1/1 Caixa 1/1

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

66165E

35,00

65

8,50

3

66165J

37,10

h (mm) 65

8,50

L

Pack 3

66110E

39,70

100

13,30

3

66110J

41,90

100

13,30

3

1/2 265 x 325 mm

Cubeta 1/2 Bac 1/2 GN-Behälter 1/2 Container 1/2 Caixa 1/2

Cubeta 1/2 Bac 1/2 GN-Behälter 1/2 Container 1/2 Caixa 1/2

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

h (mm)

L

Pack

66265E

18,20

65

4,50

4

66265J

19,00

65

4,50

4

66210E

20,30

100

8,00

4

66210J

21,60

100

8,00

4

1/3 176 x 325 mm

Cubeta 1/3 Bac 1/3 GN-Behälter 1/3 Container 1/3 Caixa 1/3

Cubeta 1/3 Bac 1/3 GN-Behälter 1/3 Container 1/3 Caixa 1/3

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

66365E

14,20

65

2,50

6

66365J

15,30

65

2,50

6

66310E

15,90

100

3,80

6

66310J

16,80

100

3,80

6

- 148 -

h (mm)

L

Pack


1/4 265 x 162 mm

Cubeta 1/4 Bac 1/4 GN-Behälter 1/4 Container 1/4 Caixa 1/4

Cubeta 1/4 Bac 1/4 GN-Behälter 1/4 Container 1/4 Caixa 1/4

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

66465E

12,20

65

1,90

6

66465J

13,00

h (mm) 65

1,90

6

66410E

13,80

100

2,50

6

66410J

14,80

100

2,50

6

L

Pack

2/3 350 x 325 mm

Cubeta 2/3 Bac 2/3 GN-Behälter 2/3 Container 2/3 Caixa 2/3

Cubeta 2/3 Bac 2/3 GN-Behälter 2/3 Container 2/3 Caixa 2/3

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

h (mm)

L

Pack

66565E

26,30

65

5,50

6

66565J

27,50

65

5,50

6

1/6 176 x 162 mm

Cubeta 1/6 Bac 1/6 GN-Behälter 1/6 Container 1/6 Caixa 1/6

Cubeta 1/6 Bac 1/6 GN-Behälter 1/6 Container 1/6 Caixa 1/6 Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

66665E

8,80

65

1,10

6

66665J

9,40

h (mm) 65

1,10

L

Pack 6

66610E

9,90

100

1,60

6

66610J

10,50

100

1,60

6

2/4 530 x 165 mm

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

h (mm)

L

Pack

66765E

18,30

65

4,50

6

66765J

18,90

65

4,50

6

- 149 -

Melamine

Cubeta 2/4 Bac 2/4 GN-Behälter 2/4 Container 2/4 Caixa 2/4

Melamina

Cubeta 2/4 Bac 2/4 GN-Behälter 2/4 Container 2/4 Caixa 2/4


Servicio Mesa Table Service #CocinaConLacor


MANTEL MESA Dishwasher

Lacor completa la colección de manteles con una nueva colección de caminos de mesa Perfectos para vestir las mesas de restaurantes, cafeterías y hasta el propio hogar Perfectos para comidas tanto formales como informales, al aire libre, meriendas o desayunos, ya que son prácticos y cómodos Mesa puesta y protegida Se colocan fácilmente Altamente resistentes (cosido alrededor de los bordes para evitar que se deshilache) y aislantes del calor, proteguiendo la supericie superior de la mesa y protección extra contra las manchas y derrames Encontrarás manteles de todos los colores, diseño y materiales, de aspecto robusto y elegante Combínalos y crea una decoración en tu mesa única Se limpian fácilmente con un paño húmedo o una esponja Lacor complète la collection de sets de table avec une nouvelle collection de chemins de table Parfaits pour habiller les tables des restaurants, des cafétérias et même de la maison Parfaits pour les déjeuners, les repas informels, en plein air, les goûters ou les petits déjeuners car ils sont pratiques et fonctionnels Table dressée et protégée en quelques minutes grâce à leur facilité d’installation De plus, ces sets de table sont très résistants (cousus autour des bords pour éviter qu’ils s’effilochent) et isolent de la chaleur, protégeant ainsi la surface supérieure de la table De plus, ils possèdent une protection extra contre les taches et les renversements Vous trouverez des sets de table de toutes les couleurs, styles et matériaux, avec un aspect robuste et élégant Combinez-les et créez une décoration de table unique. Se nettoient facilement avec un chiffon humide ou une éponge Lacor ergänzt seine Tafelkollektion um neue Tischläufer Ideal als Tischbedeckung für Restaurants, Cafeterias und auch für Zuhause Ideal für Mahlzeiten, ungezwungene Einladungen, Picknick, Vesper oder Frühstück - einfach praktisch und gemütlich Schnell platzieren und schon ist der Tisch gedeckt und wird geschont Diese Sets sind außerdem sehr strapazierfähig (rundum genähter Rand verhindert Ausfransen), wärmeisolierend, und schützen die Tischplatte zusätzlich vor Flecken und Verschütten. Tischsets in allen Farben, Formen und Materialien in robuster und eleganter Optik Zu einzigartigen Tischdekorationen kombinierbar Einfach mit feuchtem Lappen oder Schwamm reinigen Lacor rounds off its tablecloth collection with a new collection of table runners Perfect for dressing tables in restaurants, coffee shops and even your own homee. Practical and convenient, they are perfect for meals, casual dining, outdoor dining, afternoon tea or breakfast. Easy to put into place; set and protect the table in minutes. These placemats are highly resistant (sewn around the edges to prevent fraying) and heat insulating, protecting the surface of the table and providing extra protection against stains and spills. These robust and elegant placemats are available in all colours, designs and materials. Combine them and make a decoration on your unique table. They are easily cleaned with a damp cloth or sponge

- 151 -

Table service

Servicio mesa

Lacor completa a sua coleção de toalhas com uma nova coleção de caminhos de mesa Perfeitos para vestir as mesas de restaurantes, cafetarias e o próprio lar Práticas e cómodas, são perfeitas para os almoços e jantares, refeições informais, ao ar livre, lanches e pequenos-almoços Fáceis de colocar, para uma mesa posta e protegida em poucos minutos Estas toalhas são altamente resistentes (cosidas no contorno para evitar que se desfiem) e isolam do calor, protegendo a superfície da mesa e proporcionando proteção adicional contra as manchas e derrames. No nosso catálogo encontrará toalhas com uma ampla gama de cores, desenhos e materiais, de aspecto robusto e elegante Combine-as como quiser para criar uma decoração única para a sua mesa Limpam-se facilmente com um pano húmido ou com uma esponja


Fabricados en 75% PVC + 25% Polyester Fait de 75% PVC + 25% Polyester Hergestellt aus 75% PVC + 25% Polyester Made of 75% PVC + 25% Polyester Feita de 75% PVC + 25% Polyester

A

B

C

D

A

B

C

D

E

F

70ºC max

Mantel individual Nappe individuel Tischset Individual placemat Toalha de mesa individual

A B C D

Ref

cm

66755

3,40

45x30

Pack 6

SAMUI

66756

3,40

45x30

6

KRABI

66757

3,40

45x30

6

TAPU

66758

3,40

45x30

6

SAMET

Fabricados en 75% PVC + 25% Polyester Fait de 75% PVC + 25% Polyester Hergestellt aus 75% PVC + 25% Polyester Made of 75% PVC + 25% Polyester Feita de 75% PVC + 25% Polyester

70ºC max

Mantel individual Nappe individuel Tischset Individual placemat Toalha de mesa individual

A B C D E F

Ref

cm

66772

3,90

45x30

6

LANTA

66773

3,90

45x30

6

KOTAO

66780

3,80

45x30

6

SUMBA

66781

3,80

45x30

6

BIAK

66782

3,80

45x30

6

GILI

66783

3,80

45x30

6

RINCA

- 152 -

Pack


Fabricados en PVC 100% Fait de 100% PVC Hergestellt aus 100% PVC Made of 100% PVC Feita de 100% PVC

A

B

90ºC max

Mantel individual Nappe individuel Tischset Individual placemat Toalha de mesa individual

A B

Ref

cm

66784

5,60

45x30

Pack 6

MASBATE

66785

5,60

45x30

6

LEYTE

Fabricados en PVC 100% Fait de 100% PVC Hergestellt aus 100% PVC Made of 100% PVC Feita de 100% PVC

A

B

90ºC max

Mantel individual Nappe individuel Tischset Individual placemat Toalha de mesa individual

A B

Ref

cm

66787

5,60

45x30

Pack 6

DAVAO

66788

5,60

45x30

6

TICAO

A

Fabricados en 75% PVC + 25% Polyester Fait de 75% PVC + 25% Polyester Hergestellt aus 75% PVC + 25% Polyester Made of 75% PVC + 25% Polyester Feita de 75% PVC + 25% Polyester

B

C

70ºC max

Chemin de table Tischläufer Table runner Corre mesa cm

66790

8,60

40x140

1

BORNEO

66791

8,60

40x140

1

MANGOLE

66792

8,60

40x140

1

SIPURA

66793

8,60

40x140

1

TIMOR

Servicio mesa

A B C D

D €

Ref

Pack

- 153 -

Table service

Camino de mesa


SALVAMANTELES Inox 18/10

Salvamanteles Dessous de plats Untersatz Tablecloth protector Protector de toalhas

Salvamanteles redondo Inox 18%Cr. Dessous de plats rond Inox 18%Cr. Untersatz rund, Rostfrei 18%Cr St. steel 18%Cr. round tablecloth protector Protector de toalhas redondo en Inóx 18% Cr.

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

63008

14,90

23x23

12

63036

13,20

20x18x2

12

12,5x12,5 cm closed

Inox

SI 200ºC Silicone

max

Salvamanteles silicona desplegable Dessous de plats en silicone depliable Untersatz Silicone tablecloth foldable Protector de toalhas em silicone dobrável Ref

cm

Pack

66752

9,20

16x16

6

- 154 -


PANERAS PP Polypropilene

BPA free Stackable

Dishwasher

Cesta de pan redonda Corbeille a pain ronde Crotkorb, rund Round bread basket Cesta de pão redonda

Inox

Ref

Ø (cm)

63471

6,20

19x8

Pack 12

63472

6,90

21x8

12

63473

7,40

23x8

12

63474

7,80

26x8

12

Cesta de pan redonda Corbeille a pain ronde Crotkorb, rund Round bread basket Cesta de pão redonda

Panera abatible Paniere rabattable Abfallen Brotkorb Bread bin foldable lid Cesto reclinável

Ref

Ø (cm)

63871

6,30

19x8

Pack 12

63872

6,90

21x8

12

Ref

cm

Pack

63873

7,40

23x8

12

62944

32,60

44x29x19

4

63874

7,80

26x8

12

Cesta de pan oval Corbeille a pain ovale Crotkorb, Oval Oval bread basket Cesta de pão oval

Panera tela Paniere en tissu Textil brot-/Obstkorb textil bread basket Cesta de pão têxtil Ref

cm

Pack

Ref

cm

62948

23,40

27x12x12

4

63480

5,60

19x14x8

Pack 12

62949

26,90

38x19x11

4

63481

6,70

24x17x8

12

63482

8,10

28x16x8,5

12

Cesta de pan oval Corbeille a pain ovale Crotkorb, Oval Oval bread basket Cesta de pão oval

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

cm

61821

5,70

20

1

63880

5,60

19x14x8

12

61823

7,60

24

1

63881

6,60

24x17x8

12

63882

8,00

28x16x8,5

12

Servicio mesa

Panera-Frutero Inox 18% Cr. Paniere à pain et à fruit inox 18 Cr. Brot-/Obstkorb, Edelstahl 18 Cr. Bread and fruits basket s. steel 18 Cr. Cesto-Fruteiro Inóx 18% Cr.

Pack

- 155 -

Table service

Inox


LUXE & HIPERLUX Inox 18/10

REGULADOR: SISTEMA PATENTADO: Con dispositivo antigoteo para dosiicar la cantidad a verter RÉGULATEUR: SYSTÈME BREVETÉ: Mini d’un dispositif antigouttes et régulateur pouvant doser la quantité à verser REGLER: PATENTIERTES SYSTEM: Mit antitropfvorrichtung und Dosierregler REGULATOR: PATENTED SYSTEM: With anti-drip device and regulator for controlling the armount to be poured REGULADOR: SISTEMA PATENTEADO: Com dispositivo anti-gota e regulador para dosificar a quantidade a verte

Juego vinagrera LUXE 4 piezas con soporte Set vinaigriees LUXE 4 pièces socle rond Essigkanne 4 rund LUXE LUXE cruet set 4 pcs. Jogo galheteiro LUXE 4 peças com suporte

Juego vinagrera HIPERLUX 4 piezas con soporte Set vinaigriees HIPERLUX 4 pièces socle carré Essigkanne 4 viereckig HIPERLUX HIPERLUX cruet set 4 pc. Jogo galheteiro HIPERLUX 4 peças com suporte

Ref

ml

Pack

Ref

ml

Pack

62464

40,40

170-30

1

62465

41,90

200-35

1

Juego aceitera-vinagrera LUXE con soporte Set huilier et vinaigrier LUXE sur socle rond Öll-Essig-Set LUXE LUXE oil-vinegar set Jogo azeiteira-galheteiro LUXE com suporte

Juego aceitera-vinagrera HIPERLUX con soporte Set huilier et vinaigrier HIPERLUX sur socle rond Öll-Essig-Set HIPERLUX HIPERLUX oil-vinegar set Jogo azeiteira-galheteiro HIPERLUX com suporte

Ref

ml

Pack

Ref

ml

Pack

62462

28,30

170

1

62463

29,30

200

1

Juego salero-Pimentero LUXE con soporte Set sel-Poivre sur socle rond LUXE sur socle carré Salz-Pfefferstreuer 2 viereckig LUXE LUXE salt & pepper cruet set Jogo saleiro e pimenteiro LUXE com suporte

Juego salero-Pimentero HIPERLUX con soporte Set sel et poivre HIPERLUX sur socle carré Salz-Pfefferstreuer 2 viereckig HIPERLUX HIPERLUX salt & pepper cruet set Jogo saleiro e pimenteiro HIPERLUX com suporte

Ref

ml

Pack

Ref

ml

Pack

62466

18,90

30

1

62461

21,10

35

1

Palillero redondo LUXE Porte cure dents rond, LUXE Zahnstocherbüchse, rund, LUXE Round toothpick holder, LUXE Paliteiro redondo LUXE

Palillero cuadrado HIPERLUX Porte cure dents carré, HIPERLUX Zahnstocherbüchse, viereckig, HIPERLUX Square toothpick holder, HIPERLUX Paliteiro quadrado Hiperlux

Ref

ml

Pack

Ref

ml

Pack

62470

3,50

30

6

62469

3,80

35

6

- 156 -


BASIC Inox

Juego vinagrera Set vinaigrie Menage Cruet set Jogo galheteiro

Juego aceitera-vinagrera Set huilier et vinaigries Öll-Essig-Set Oil-vinegar set Jogo azeiteira-galheteiro

Ref

ml

Pack

Ref

ml

Pack

62864

11,10

175-37,5

1

62862

8,80

175

1

Juego Salero-Pimentero Set calière et poiviere Satz-Pfeffer-Set Salt-Pepper set Jogo Saleiro-Pimenteiro

Juego Salero-Pimentero-Mostaza Set 3 pièces sel poivre moutarde Salz-Pfeffer-Senfkanne Set Salt-Pepper-Mustard set Saleiro-Pimenteiro-Mostarda set

Ref

ml

Pack

Ref

ml

Pack

62866

4,50

37,5

1

62867

7,30

37,5-150

1

CERAMIC CE

Juego aceitera-vinagrera Set huilier et vinaigries Öll-Essig-Set Oil-vinager set Jogo azeiteira-galheteiro

Ref

ml

Pack

Ref

ml

Pack

62384

32,20

250-100

1

62382

24,10

250

1 - 157 -

Table service

Juego vinagrera 4 piezas Set vinaigries 4 pièces Menage 4 Tlg. Cruet set 4 pcs. Jogo galheteiro 4 peças

Servicio mesa

Ceramic


PULVERIZADORES BPA free Dishwasher

Transforma el aceite en inísimas partículas Permite dosiicar su contenido y repartirlo uniformemente sobre los alimentos Muy práctico para pulverizar sobre la plancha, parrilla o sartén, creando una capa homogénea Ahorra mucho el consumo de aceite y eso conlleva una menor ingesta de grasa y una dieta más sana: menos aceite pero todo el sabor Transforme l’huile en particules extrêmement fines Permet de doser son contenu et de le répartir uniformément sur les aliments Très pratique pour pulvériser sur la plancha, le grill ou la poêle, créant ainsi une couche homogène Permet une grande économie de la consommation d’huile, ce qui implique une ingestion moins importante de graisse et un régime alimentaire plus sain : moins d’huile mais toute la saveur

Jgo. aceitera-vinagrera Pulverizador Set huilier et vinaigrier pulvérisateur Öll-Essig-Set Sprayer Oil-vinegar set sprayer Jogo azeiteira-galheteiros pulverizador Ref

Ø (cm)

ml

Pack

62468

19,80

5x16

80

6

Verwandelt das Öl in feinste Partikel. Ermöglicht seine Dosierung und die homogene Verteilung auf den Speisen. Spart den Ölverbrauch ein, sodass weniger Fett verzehrt wird für eine gesündere Diät: weniger Öl aber voller Geschmack. Transforms the oil into very fine particles Allows you to dose the content and distribute it evenly over food Very handy to spray on the griddle, grill or pan, creating an even layer It saves a lot of oil consumption and that leads to a lower fat intake and a healthier diet: less oil but all the flavour Converte o óleo ou o azeite em finíssimas partículas Permite dosear o seu conteúdo e distribuí-lo uniformemente pelos alimentos Muito prático, para pulverizar sobre a prancha de grelhar ou na sertã, criando uma capa homogénea Reduz o consumo de óleo e azeite, o que se traduz numa menor ingestão de gorduras, para uma dieta mais saudável. Menos óleo e azeite, conservando todo o sabor

PC Polycarbon

Pulverizador de aceite Pulvérisateur d´huile Öl-Spray Oil Sprayer Pulverizador de azeite Ref

Ø (cm)

ml

Pack

61908

12,80

7x18

100

6

PC

PS

Polycarbon

Plastic

Pulverizador de aceite LUXE Pulvérisateur d´huile LUXE Öl-Spray, LUXE LUXE Oil Sprayer Pulverizador de azeite LUXE

Aceitera - Vinagrera DUAL Huile et vinaigries DUAL DUAL Öl-Essig - Dosiever DUAL oil-vinager Azeite-galheteiro DUAL

Ref

Ø (cm)

ml

Pack

Ref

Ø (cm)

ml

Pack

61901

12,30

7x20

200

6

61911

13,80

6x20

200

12

Pack

PC

Inox 18/10

Polycarbon

Aceitera cónica Huilier Ölkanne Oil can Azeiteira cónica

Pulverizador de aceite-vinagre Pulvérisateur d’huile et vinaigries Öl-Essig Spray Oil-vinager bottle spray Pulverizador de azeite-galheteiro Ref

Ø (cm)

ml

Pack

Ref

L

h (cm)

61921

13,10

5,5x20

200

6

62525

23,20

0,25

10,0

6

62555

34,10

0,50

19,0

4

62551

41,90

1,00

23,0

4

- 158 -


ALIÑO

Healthy Pulsar Appuyez Drücken Press Impresa

C

BPA free

Cooking

Medir Mesure Ermessen Measure Medir

Cristal/Glass

Dosiicador-Medidor de aceite Doseur distributeur à huille Dispenser und Öl anzeige Oil portionner-measurer Distribuidor-manômetro de óleo Ref

Ø (cm)

ml

Pack

62252

18,10

7,8x23

250

1

Verter Verser Gießen Empty Vazio

Añadir los ingredientes Ajouter des ingrédients Zutaten hinzufügen Add ingredients Adicionar ingredientes

ASA

Agitar la botella Agiter le bouteille Schütteln Sie die Flasche Shake the bottle Agitar o garrafa

Acrylic

Botella preparación aliño Mélangeur Flasche vorbereitung verzierung Dressing mixer bottle Garrafa de preparação alino Ref

Ø (cm)

ml

Pack

61918

9,30

6,5x21

300

12

Verter el aliño Verser la vinaigrette Gießen Dressing Slop dressing Derramar molho

Dispensador antigoteo Verseur anti-goutte Antitropf -Spender Anti-drip dispenser Dispensador antigotejamento

PMMA Plastic

Sistema infusor para agregar sabor al aceite Système infusoire pour ajouter du goût à l’huile Infuser-System zur Ölaromatisierung Infusion system to add flavour to the oil Sistema de infusão para agregar sabor ao óleo

Aceitera aromatizadora Huilier diffuseur d’arôme Aroma-Ölkanne Flavouring oil dispenser Dispensador azeite aromatizador Ref

ml

Pack

61920

12,80

160

6

Filtro resistente al calor Filtre résitant à la chaleur Hitzebeständigen Filter Heat-resitant filter Filtro resistente ao calor

PS

Ref

ml

Unidades

Pack

61610

5,90

500

ml-oz-cup

4 - 159 -

Table service

Tres sistemas de medición (ml-oz-cup/tazas) Trois systèmes de mesure (ml-oz-cups/tasses) Drei Messysteme (ml-oz-cups/Tasses) Three systemes of measurement (ml-oz-cups) Três sistemas de medição (ml-oz-cups/chávenas)

Jarra separadora grasas Separateur de graisse Fettabscheider Gravy/fat separador Separador de gorduras

Servicio mesa

Plastic


MOLINILLOS BPA free

Compartimientos y pulsador independientes Compartiments et bouton/poussoir indépendants Fächer und unabhängige Tasten Independent compartments and switch Compartimentos e botão de pressão independentes

Inox Molinillo DUAL Pimienta - Sal eléctrico Moulin à poivre-sel électrique DUAL Elektrische Pfeffer-Satzmühlen, DUAL DUAL pepper-salt electric grinder Moinho pimenta-sal eléctrico DUAL Ref

Ø (cm)

Pack

62824

17,50

7x18

12

Fácil de rellenar Facile à remplir Leicht zu befüllen Easy to fill Fácil de encher

Mecanismo de acero templado Mécanisme en acier trempé Mechanismus aus gehärteten Stahl Mechanism in hardened steel Mecanismo de aço temperado

HAYA Wood

Molinillo de pimienta Moulin à Poivre Pfeffermühle Pepper Grinder Moinho de pimenta em madeira Ref

h (cm)

63215

21,30

15

Pack 1

63220

24,90

20

1

63225

29,60

25

1

Mecanismo cerámico Mécanisme ceramique Mechanismus aus Keramish Mechanism ceramic Mecanismo de cerâmica

ASA Acrylic

Molinillo de pimienta Moulin à Poivre Pfeffer/Salzmühle Pepper Grinder Moinho de pimenta Ref

h (cm)

62814

18,50

14

Pack 6

62818

19,20

18

6

62823

20,90

23

6

2 en 1

Mecanismo cerámico Mécanisme ceramique Mechanismus aus Keramish Mechanism ceramic Mecanismo de cerâmica

ASA Acrylic

Antideslizante en la parte superior e inferior Antidérapant sur la partie supérieure et inférieure Oben und unten rutschfest Non-slip upper and lower part Antiderrapante na parte superior e inferior

Molinillo doble Moulin double Salz und Pfeffermühler Doppelt Double grinder Moinho duplo Ref

Ø (cm)

g

Pack

62816

16,70

6x18

90

24

- 160 -


ESPECIEROS PMMA

PP

Plasctic

Polypropilene

Cuerpo · Corp

Tapa · Lid

Inox 18/10

Capacidad · Capacity: 100 gr

BPA free Dishwasher

Salero plástico Salière corps transparent Salzstreuer, transparent Transparent salt shaker Saleiro plástico

Pimentero plástico Poivrière corps transparent Pfefferstreuer, transparent Transparent pepper shaker Pimenteiro plástico Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

61903

8,60

7

12,5

6

61907

8,70

7

12,5

6

Especiero queso rayado plástico Saupoudreuse à fromage corps transparent Käsestreuer, transparent Transparent cheese shaker Polvilhadoqueijo ralado plástico

Especiero malla plástico Saupoudreuse à maille fine corps transparent Mehlstreuer, transparent Transparent mesh shaker Polvilhador rede plástico

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

61905

8,60

7

12,5

6

61906

9,30

7

12,5

6

Azucarero plástico Saupoudreuse à sucre corps transparent Zuckerstreuer, transparent Transparent sugar shaker Acucareiro plástico

Dispensador miel Distributeur de miel Honigbehälter Honey dispenser Dosificador mel

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

61904

9,90

7

12,5

6

61909

11,30

7

12,5

6

C

Juego de especieros Set à épices Spiel der Gewürze Spices set Jogo especiarias

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

cm

ml

Pack

61913

10,90

7

12,5

6

61919

18,90

22x8x15

100

8 - 161 -

Table service

Molinillo plástico Moulin corps transparent Salz-Pfeffertreuer ,transparent Transparent grinder Moinho plástico

Servicio mesa

Cristal/Glass


ESPECIEROS INOX Inox

Capacidad · Capacity: 300 gr

Cerrado Fermé Geschlossen Closed Fechado

Pimienta Poivre Pfeffer Pepper Pimienta

Especias Épices Mehrzweck Spices Espécies

Sal Sel Salz Salt Sal

Palillos Cure-dents Zahnstocher Toothpicks Palitos

Especiero agujeros pequeños Saupoudreuse à figures, fines Gewürzdose/Streuer, Lochung Klein Small shaker plastic cover hole lid Polvilhador burucos pequeno Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

62906

7,10

7

9,50

12 Especiero Multiusos Saupoudreuse multi-usage Gewürzdose/ Streuer, multifunktional Multipurpose shaker Polvilhador multiusos Ref

Ø (cm)

h (cm)

g

Pack

62409

7,60

4,2

7,50

80

6

Especiero agujeros grandes Saupoudreuse à figures, grosses Gewürzdose/Streuer, Lochung Gross Large shaker plastic cover hole lid Polvilhador burucos grandes Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

62905

7,10

7

9,50

12

Base magnética.Apertura automática Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez Drücken Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez Impresa Impresa Impresa Impresa Impresa

Especiero agujeros queso Saupoudreuse à figures, fromage Gewürzdose/Streuer für Käse Shaker plastic cover hole lid for cheese Polvilhador para queijo Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

62904

6,90

7

9,50

12

Ranura en la parte inferior para controlar el contenido Appuyez Appuyez Appgfn thn uykmnuimkuiuyez Appuyez Drücken Appuy,mjkm,jkm,klm,kl,k,klez Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez Anm,ljm,.ill,kjm,k,uk,lppuyez Appuyez Impresa Impresa Ijm,jkm,jkm,jkm,lk,lm.,km,mpresa Impresa

Inox 18/10 Especiero malla ina Saupoudreuse à maille Gewürzdose/Streuer-Fein Shaker plastic cover fine mesh lid Polvilhador rede fina

Salero-Pimentero WHITE Salière et Poivrière Saltz-Pfeffer Salt-Pepper Saleiro-Pimenteiro

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

ml

Pack

62903

7,50

7

9,50

12

62471

19,80

65

10

- 162 -


FUNDICIÓN: COCOTTES AL Aliminium

Healthy

ECO

FU 260ºC Fundición Cast

max

PFOA free

Vitro

Gas

Electric

Induction

Oven

Cooking

Dishwasher

Fabricadas en aluminio fundido Garantizan la absorción y distribución uniforme del calor, sin puntos de sobrecalentamiento La distribución del calor uniforme por toda la pieza hace que los alimentos no pierdan su jugo durante la cocción, conservando así todos sus nutrientes y vitaminas Las puntas situadas bajo la tapa, hacen que las gotas fruto de la condensación, vuelvan a caer sobre los alimentos formando un lujo circulante y permanente reduciendo la pérdida de sabores y jugos de los alimentos Es la pieza perfecta para: arroces, carnes, pescados, legumbres, verduras, guisos, cremas, salsas, sopas, etc. Revestimiento antiadherente interior y exterior Diseño atractivo y funcional

Fabriquée en fonte d’aluminium Garantit l’absorption et la distribution uniforme de la chaleur, sans points de surchauffe La distribution de la chaleur uniforme sur toute la pièce permet aux aliments de ne pas perdre leur jus pendant la cuisson, conservant ainsi tous leurs nutriments et vitamines Les pointes situées sous le couvercle permettent aux gouttes issues de la condensation de retomber sur les aliments, formant ainsi un flux permanent de circulation qui réduit la perte des saveurs et des jus des aliments C’est la pièce parfaite pour : riz, viandes, poissons, légumes, ragoûts, crèmes, sauces, soupes, etc. Revêtement antiadhésif intérieur et extérieur Style attractif et grande fonctionnalité Made in cast aluminium It guarantees the absorption and uniform distribution of heat, without overheating points The uniform distribution of heat throughout the product makes keep its juices during cooking, preserving all its nutrients and vitamins The points located under the lid cause the condensation drops to fall back onto the food, forming a permanent and circulating flow and reducing the loss of the food’s flavours and juices This is an ideal product for: rice, meats, fish, beans, vegetables, stews, creams, sauces, soups, etc. Interior and exterior non-stick coating Attractive design and great functionality

Cacerola con tapa MINI negra Faitout avec couvercle MINI noir MINI Bratentopf mit Deckel, grau “MINI” black round casserole with lid Caçarola com tampa MINI negra

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

25909

18,20

10

5,0

0,24

12

25910

18,20

10

5,0

0,24

12

25914

26,90

14

7,5

0,90

12

25915

26,90

14

7,5

0,90

12

Ref

cm

h (cm)

L

Pack

Ref

cm

h (cm)

L

Pack

25911

19,20

12x8,5

5,0

0,25

12

25912

18,10

12x8,5

5,0

0,25

12

Servicio mesa

Cacerola oval con tapa MINI negra Faitout ovale avec couvercle MINI noir MINI Oval Bratentopf mit Deckel, grau “MINI” black oval round casserole with lid Caçarola oval com tampa MINI negra

Cacerola oval con tapa MINI Faitout Ovale avec couvercle “MINI” “MINI” Oval Bratentopf mit Deckel “MINI” oval round casserole with lid Caçarola oval com tampa “MINI”

NOTA: Más medidas e información en la página 41 · NOTE: More Measures and Information on page 41

HINWEIS : In Deutschland nicht verfügbar - 163 -

Table service

Cacerola con tapa MINI Faitout avec couvercle “MINI” “MINI” Bratentopf mit Deckel “MINI” round casserole with lid Caçarola com tampa “MINI”


MAGMA GREY & RED FE

FU

Hierro/Iron

Fundición Cast

Vitro

Gas

Electric

Induction

Oven

Dishwasher

Healthy

New

ECO PFOA free

Cooking

Acabado exterior e interior esmaltado, muy resistente y de gran durabilidad Muy versátiles: ideal para cocinar asados, arroces, pasta, cocer a fuego lento e incluso hornear tartas dulces y pan Excelente retención y distribución uniforme del calor. Conserva todos los nutrientes, vitaminas y sabores de los alimentos Aptas para todo tipo de fuegos Incluye base de madera, ideal para servir y presentar NO aptas para el lavavajillas Finition extérieure et intérieure émaillée. Émail très résistant et d’une grande durabilité Très versatile : idéale pour cuisiner des ragoûts, du riz, des pâtes, cuire à feu doux et même enfourner des gâteaux et du pain Excellente rétention et distribution uniforme de la chaleur. Conserve tous les nutriments, les vitamines et les saveurs des aliments Apte pour tous types de feux Inclut une base en bois, idéale pour servir et présenter NON apte pour le lave-vaisselle Emaillierte Außen- und Innenflächen. Sehr beständige und langlebige Emaillierung Sehr vielseitig: ideal zum Kochen, Braten und Garen, zum Bereiten von Nudeln und Reis und sogar zum Kuchen und Brot backen Äußerst gleichmäßige Wärmeaufnahme und -verteilung. Erhält Nährstoffe, Vitamine und Geschmack der Nahrungsmittel Für alle Herdarten geeignet Inkl. Holzuntersatz -ideal zum Servieren und Anrichten NICHT spülmaschinengeeignet Enamel finish inside and outside. Very strong and durable enamel Extremely versatile: perfect for roasts, rice, pasta, low heat cooking and even baking bread or cake Excellent heat retention and uniform heat distribution. Preserves all the nutrients, vitamins and flavours of the food Appropriate for all kinds of cookers Wooden base included, perfect for serving or presentation NOT dishwasher safe Acabamento exterior e interior esmaltado, muito resistente e de grande durabilidade Grande versatilidade: ideal para cozinhar assados, arrozes, massas, cocção a fogo lento e inclusive para cozer no forno tartes doces e pão Excelente retenção e distribuição uniforme do calor. Conserva todos os nutrientes, vitaminas e sabores dos alimentos Aptas para todo o tipo de fogões Inclui base de madeira, ideal para servir e apresentar NÃO aptas para máquinas de lavar louça

Cacerola redonda Faitout rond Rund Bratentopf Round casserole Caçarola redonda

Cacerola oval Faitout ovale Oval Bratentopf Oval casserole Caçarola oval

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

25841

14,10

12

3,0

200

1

25842

18,80

17,5x12,5

3,0

250

1

Sartén Poêle Pfanne Frying pan Sertã

Grill liso Grill lisse Gril Grill flat Grelhador liso

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

25843

14,20

13,5

3,0

275

1

25844

11,10

12x10

2,5

200

1

- 164 -


Cacerola rectangular con tapa Faitout rectangulaire avec couvercle Bratentopf, rechteckig mit Deckel Rectangular casserole with lid Caçarola rectangular com tampa

Cacerola redonda con tapa Faitout rond avec couvercle Rund Bratentopf mit Deckel Round casserole with lid Caçarola redonda com tampa

Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

25845

26,90

13x9

4,5

300

1

25846

22,80

10

5,0

200

1

Cacerola oval con tapa Faitout ovale avec couvercle Oval Bratentopf mit Deckel Oval casserole with lid Caçarola oval com tampa

Cacerola redonda Faitout rond Rund Bratentopf Round casserole Caçarola redonda

Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

25847

27,20

13x10

5,0

400

1

25851

14,10

12

3,0

200

1

Cacerola oval Faitout ovale Oval Bratentopf Oval casserole Caçarola oval

Sartén Poêle Pfanne Frying pan Sertã

Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

25852

18,80

17,5x12,5

3,0

250

1

25853

14,20

13,5

3,0

275

1

Cacerola rectangular con tapa Faitout rectangulaire avec couvercle Bratentopf, rechteckig mit Deckel Rectangular casserole with lid Caçarola rectangular com tampa

cm

h (cm)

ml

Pack

Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

11,10

12x10

2,5

200

1

25855

26,90

13x9

4,5

300

1

Servicio mesa

Ref 25854

Cacerola oval con tapa Faitout ovale avec couvercle Oval Bratentopf mit Deckel Oval casserole with lid Caçarola oval com tampa

Cacerola redonda con tapa Faitout rond avec couvercle Rund Bratentopf mit Deckel Round casserole with lid Caçarola redonda com tampa Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

25856

22,80

10

5,0

200

1

25857

27,20

13x10

5,0

400

1 - 165 -

Table service

Grill liso Grill lisse Gril Grill flat Grelhador liso


MAGMA FE

FU

Hierro/Iron

Fundición Cast

Healthy

ECO PFOA free

Cooking Vitro

Gas

Electric

Induction

Oven

Dishwasher

Construida en una sola pieza Recubierta con una capa de aceite vegetal Ideal para cocinar, prolonga suavemente la cocción Gran conductor del calor, mantiene el calor mientras disfrutas y saboreas la comida Base de madera para servir y presentar la comida recién cocinada

undido F o r r e i H Cast Iron

Construite en une seule pièce Revêtu d’une couche d’huile végétale Idéal pour cuisiner, prolonge délicatement la cuisson Grand conducteur de chaleur, maintient le plat au chaud pendant que vous dégustez la nourriture Base en bois pour servir et présenter le plat fraîchement cuisiné Aus einem Stück gefertigt Beschichtet mit einer Schicht von Pflanzenöl Ideal zum Kochen, verlängert den Kochvorgang auf sanfte Weise Hervorragender Wärmeleiter; erhält die Wärme während Sie die Speisen genießen Holzbasis, auf der das soeben zubereitete Gericht serviert und präsentiert wird Built in one piece Coated with a layer of vegetable oil Ideal for cooking; gently continues to cook Great heat conductor; retains heat while you enjoy and savour the food Wooden base to serve and present freshly cooked food Elementos fabricados a partir de uma única peça Revestidos com uma camada de óleo vegetal Ideal para cozinhar, prolonga suavemente a cocção Excelente condutor do calor, mantém o calor enquanto desfrutas da comida Base de madeira para servir e apresentar a comida recém-preparada

Cacerola con base

Cacerola oval con base

Faitout avec basse Bratentopf mit Holzsockel Casserola with base Caçarola com base

Faitout ovale avec basse Oval Bratentopf mit Holzsockel Oval casserola with base Caçarola oval com base

Ref

Ø (cm)

ml

Pack

Ref

cm

ml

25871

12,40

12,5

230

1

25881

12,50

15x10

200

1

25872

17,00

16,2

470

1

25882

19,30

17,5x12,5

300

1

25873

21,80

18,5

720

1

25883

21,60

21,7x15

700

1

Pack

Cacerola sin base

Cacerola oval sin base

Faitout sans basse Bratentopf ohne Holzsockel Casserola without base Caçarola sem base

Faitout ovale sans basse Oval Bratentopf ohne Holzsockel Oval casserola without base Caçarola oval sem base

Pack

Ref

Ø (cm)

ml

Pack

Ref

cm

ml

25771

8,50

12,5

230

1

25781

9,80

15x10

200

1

25772

12,50

16,2

470

1

25782

15,30

17,5x1,52

300

1

25773

15,10

18,5

720

1

25783

17,40

21,7x15

700

1

- 166 -


Mini Plancha Grill lisa rectangular Mini Plaque Grill lisse rectangulaire Mini Platte Grill, glatt, rechteckiger Mini rectangular Grill plaque flat Mini Plancha Grill liso retangular

Mini Plancha Grill cuadrado Mini Plaque Grill carré Mini Platte Grill, Quadrat Mini square Grill plaque Mini Plancha Grill quadrado

Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

25874

12,20

22,5x10

2,5

1

25875

12,20

19,5x14

1,7

1

Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

25876

13,90

21x13,5

2,5

1

25877

12,90

22x12,5

1,7

1

New

New

Mini Plancha Grill lisa rectangular sin base Mini Plaque Grill lisse rectangulaire sans basse Mini Platte Grill, glatt, rechteckiger ohne Holzsockel Mini rectangular Grill plaque flat without base Mini Plancha Grill liso retangular sem base

Mini Plancha Grill cuadrado sin base Mini Plaque Grill carré sans basse Mini Platte Grill, Quadrat ohne Holzsockel Mini square Grill plaque without base Mini Plancha Grill quadrado sem base

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

8,20

22,5x10

2,5

1

25775

8,50

19,5x14

1,7

1

New

New

Mini Grill sin base Mini Grill sans basse Mini Grill ohne Holzsockel Mini Grill without base Mini Grill sem base

Mini sartén lisa sin base Mini poêle lisse sans base Mini Pfanne ohne Holzsocket Mini frying pan flat without base Mini sertã lisa sem base

Servicio mesa

Ref 25774

Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

25776

8,90

21x13,5

2,5

1

25777

9,00

22x12,5

1,7

1 - 167 -

Table service

Mini sartén lisa Mini poêle lisse Mini Pfanne Mini frying pan flat Mini sertã lisa

Mini Grill Mini Grill Mini Grill Mini Grill Mini Grill


PAELLERAS SMALT FE Hierro/Iron

Vitro

Gas

Electric

Induction

Oven

Dishwasher

New

Fabricadas en hierro y recubiertas de una capa de esmalte vitriicado, muy resistentes No se oxidan. Perfectas para presentar y servir sabrosas tapas, raciones o pinchos Aptas para el horno. Aptas para el lavavajillas Fabriquées en fer et recouvertes d’une couche d’émail vitrifié, elles sont très résistantes Ne rouillent pas. Parfaites pour présenter et servir de savoureuses tapas, de petites portions ou des amuse-bouches Aptes pour le four. Apte pour le lave-vaisselle Aus sehr widerstandsfähigem Eisen mit einfacher Glasemaillierung Rostfrei. Ideal zum Anrichten und Servieren von leckeren Tapas, Gerichten oder Snacks Backofengeeignet. Spülmaschinengeeignet Made of iron and coated with a highly durable layer of vitrified enamel Does not rust. Perfect for serving or presenting delicious tapas, dishes or pinchos Oven safe. Dishwasher safe Fabricadas em ferro, com capa de revestimento de esmalte vitrificado, muito resistentes Não se oxidam. Perfeitas para apresentar e servir saborosas tapas, rações ou aperitivos Aptas para o forno. Aptas para máquinas de lavar louça

Paellera esmaltada SMALT Plat à paella Paellapfanne, emailliert Round dish for paelle Paelheira esmaltada Ref

Ø (cm)

60170

4,10

10

Pack 1

60172

4,60

12

1

60175 60180

5,30 6,90

15 20

1 1

TABLAS CRISTAL & BAMBÚ Bambú

C

Bamboo

Cristal/Glass

Oven

Dishwasher

Healthy

New

ECO Cooking

Bambú natural 100%

Fabricada en bambú natural robusta y muy resistente Tabla con mango con una base de cristal extraíble ideal para presentar y servir Pestaña para facilitar la extracción del cristal Lavar a mano

100% natural bamboo

Fabriquée en bambou naturel, robuste et très résistante Planche avec manche et dotée d’une base en verre extractible, idéale pour présenter et servir Possède une encoche pour une meilleure extraction de verre Laver à la main Aus natürlichem Bambusholz gefertigt, sehr stabil und strapazierfähig Brett mit Griff und entnehmbarer Unterlage aus Glas, ideal zum Anrichten und Servieren Rand hilft beim Entnehmen der Platte Von Hand waschen Made of strong and highly durable natural bamboo Cutting board with a handle and a removable glass base perfect for presenting and serving Tab for removing the glass Wash by hand Fabricada em bambu natural, robusta e resistente Tábua com mango e base em vidro, extraível, ideal para apresentar e servir Pestana para facilitar a extração da vidro Lavar à mão

- 168 -

Tabla Cristal & Bambú Planche Verre & Bambou Glas & Bambusbrett Glass & Bamboo board Tábua Vidro & Bambu Ref

Tabla (cm)

Cristal (cm)

Pack

61048

10,50

38,5x21,5x1,5

28x18,5

1


TABLAS BAMBÚ & PIZARRA Bambú Pizarra Bamboo

Slate

Oven

Dishwasher

Healthy

New

ECO Cooking

Fabricada en bambú natural, robusta y muy resistente Tabla con mango con una base en pizarra natural extraíble ideal para presentar y servir Mantiene la temperatura durante más tiempo gracias a las propiedades térmicas que posee la pizarra natural Pestaña para una mejor extracción de la pizarra Se aconseja su lavado a mano Fabriquée en bambou naturel, robuste et très résistante Planche avec manche et dotée d’une base en ardoise naturelle extractible, idéale pour présenter et servir Maintient la température pendant plus longtemps grâce aux propriétés thermiques de l’ardoise naturelle Possède une encoche pour une meilleure extraction de l’ardoise Il est conseillé de la laver à la main Aus natürlichem Bambusholz gefertigt, sehr stabil und strapazierfähig Brett mit Griff und entnehmbarer Unterlage aus Naturschiefer, ideal zum Anrichten und Servieren Aufgrund der thermischen Eigenschaften von Naturschiefer, wird die Temperatur länger gehalten Rand hilft beim Entnehmen der Platte Am besten von Hand mit einem reinigen Made of strong and highly durable natural bamboo Cutting board with a handle and a removable natural slate base perfect for presenting and serving Maintains temperatures longer because of the thermal properties of natural slate Tab for removing the slate Washing by hand recommended

Pizarra y bambú natural 100%

Fabricada em bambu natural, robusta e resistente Tábua com mango e base em ardósia natural, extraível, ideal para apresentar e servir Mantém a temperatura durante mais tempo, graças às propriedades térmicas da ardósia natural Pestana para facilitar a extração da ardósia Recomenda-se lavar à mão

Tabla Pizarra & Bambú Planche Ardoise & Bambou Schiefer & Bambusbrett Slate & Bamboo board Tábua Ardósia & Bambu Tabla (cm) 40x10x1,5

Pizarra (cm)

Pack

Ref

25x7,5

1

61046

11,80

Tabla (cm) 50x18x1,5

Pizarra (cm)

Pack

35x15

1

Tabla Pizarra & Bambú Planche Ardoise & Bambou Schiefer & Bambusbrett Slate & Bamboo board Tábua Ardósia & Bambu Ref

Tabla (cm)

Pizarra Ø (cm)

Pack

61047

15,90

38,5x28x1,5

25

1 - 169 -

Table service

€ 6,00

Tabla Pizarra & Bambú Planche Ardoise & Bambou Schiefer & Bambusbrett Slate & Bamboo board Tábua Ardósia & Bambu

Servicio mesa

Ref 61045

100% natural slate and bamboo


MINI CUBOS · CESTILLOS

NO válidos para freir NOT valid for frying

Inox Dishwasher

Una forma elegante y original de servir toda clase de aperitivos y tapas La presentación puede ser sobre papel absorbente o bien directamente sobre el cestillo Une façon élégante et originale de servir tout type d’apéritifs et amuse-gueules La présentation peut être réalisée sur du papier absorbant ou bien directement sur le panier Eine elegante und originelle Art und Weise alle Art von Aperitifs und Tapas zu servieren Die Präsentation kann auf saugfähigem Papier oder direkt im Körbchen erfolgen An elegant and original way to serve all kinds of snacks and tapas Can be presented on absorbent paper or directly on the rack Uma forma elegante e original de servir todo o tipo de aperitivos e de tapas A apresentação pode ser sobre papel absorvente, ou diretamente no cesto

C B A

Mini cubo Mini-cube Mini-Würfel Mini cube Mini cubo

A B C

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

61107

3,80

7

7,0

200

1

61109

4,50

9

9,0

340

1

61112

6,00

12

12,0

900

1

Dishwasher

Cestillo redondo Panier rond Korb, Rund Round basket Cesta redonda

Cestillo redondo BRONCE Panier rond Korb, Rund Round basket Cesta redonda

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

61009

7,00

9

8,0

1

61069

7,00

9

8,0

1

Pack

Dishwasher

Cestillo cuadrado Panier carré Korb, Quadreat Square basket Cesta quadrada

Cestillo cuadrado BRONCE Panier carré Korb, Quadreat Square basket Cesta quadrada

Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

61007

7,00

10x8

7,0

1

61067

7,00

10x8

7,0

1

61052

9,10

12x10

9,0

1

61062

9,10

12x10

9,0

1

- 170 -


Dishwasher

Cestillo cónico Panier conique Korb, Konisch Conical basket Cesta cónica

Cestillo cónico BRONCE Panier conique Korb, Konisch Conical basket Cesta cónica

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

61053

7,70

12

10,0

1

61063

7,70

12

10,0

1

Dishwasher

Cestillo rectangular Panier rectangulaire Korb, rechteckig Rectangular basket Cesta rectangular

Cestillo rectangular BRONCE Panier rectangulaire Korb, rechteckig Rectangular basket Cesta rectangular

Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

61056

10,50

21x11

6,0

1

61066

10,50

21x11

6,0

1

Dishwasher

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

10,50

21x11

6,0

1

61065

10,50

21x11

6,0

1

- 171 -

Table service

Ref 61055

Servicio mesa

Cestillo rectangular con asas BRONCE Panier rectangulaire a/poignées Korb, rechteckig mit Griffen Rectangular basket with handles Cesta rectangular com alças

Cestillo rectangular con asas Panier rectangulaire avec poignées Korb, rechteckig mit Griffen Rectangular basket with handles Cesta rectangular com alças


MESA Inox 18/10

Vaso Timbale Trinkbecher Tumbler Copo

Sopera con base Soupiere sur pied Suppenschüssel mit Fussreif Soup-tureen with base Sopeira com base

Ref

Ø (cm)

L

Pack

62406

4,70

7,5x10

0,30

20

Tapa sopera Couvercle soupiere Deckel Suppenschüssel Soup-tureen lid Tampa sopeira

Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

Pack

60823

26,10

22

2,00

1

60922

16,60

22

1

60825

27,90

24

2,50

1

60924

18,20

24

1

60829

34,50

28

4,00

1

60928

21,50

28

1

Inox

Legumbrera Legumiere Servierschüssel Vegetable dish Legumeira

6 bols pequeños 6 petit bols 6 Schüssel, klein Vegetable bowls set of 6 6 bacias pequenas mesa Service

Ref

Ø (cm)

60812

20,30

22

Pack 1

60814

22,80

24

1

Ref

Ø (cm)

ml

Pack

60818

30,00

28

1

14012

9,10

12

325

6

ASA Acrylic

BPA free Oven

ASA Acrylic

Dishwasher

BPA free Oven

Dishwasher

Ensaladera cuadrada Saladier carée Salatschüssel, vierekig Square salad bowl Bacia de salada quadrada

Ensaladera redonda Saladier ronde Salatschüssel, rund Round salad bowl Bacia de salada redonda Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

cm

L

Pack

62394

9,90

25

4,0

6

62395

9,90

27x27x12

4,8

12

Salsera ALADINO Sauciere “Aladino” Sauciere “Aladino” Gravy boat “Aladino” Molheira “Aladino”

Salsera LUXE con cuchara Sauciere “Luxe” Sauciere Luxe Gravy boat “Luxe” Molheira “LUXE” com colher

Ref

cm

ml

61409

7,80

13x6x8

90

Pack 6

61415

9,40

15,5x7,2x10

150

6

Ref

ml

Pack

61424

12,70

19x8,5x12,5

240

6

62424

18,80

200

6

61430

13,60

20x9,5x12,5

300

6

- 172 -


Quesera parmesana con cuchara Boite à fromage a/cuillere Parmesanmenage Parmesan bowl with spoon Queijeira parmesana com colher Ref

Ø (cm)

ml

Pack

62970

24,20

9x5

200

6

Recipiente cristal 62971

3,20

1

Fuente de mantequilla Beurrier avec couvercle Butterdose mit Deckel Butter dish with cover Manteigueira Ref

cm

h (cm)

Pack

62951

11,30

11,5x22,5

6,5

6

BPA free

ASA Acrylic

Oven

Dishwasher

Cubre quesos / Tartas Couvre Fromage/Gâteau Tellerabdeckung Cheese/Cake cover Cloque para Queijo/Tartes

Azucarero sobremesa Sucrier de table sphérique Zuckerdose, Küelförmig Spherical table sugar bowl Açucareiro de mesa esférico Ref

Ø (cm)

ml

Pack

Ref

Ø (cm)

Pack

63304

12,80

14

600

27

62380

41,70

32

4

Inox Pinza sujeta manteles (4 Pcs.) Pince à nappe Tischtuchklammer Tablecloths pegs Pinça para toalhas de mesa

Servilletero Distributeur de serviettes Serviettenspender Napkin holder Guardanapo

Ref

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

61023

5,50

6

61004

11,00

18x19

5,0

1

Inox Cepillo recoge-migas Ramasse-miettes à rouleaux Krümelbürste Crumbs cleaner Escova apanha-migalhas

Ø (cm)

L

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

19,40

12x16

1,20

6

64407

11,60

9,5x16,5

4,0

6

Cepillo recogedor HIPERLUXE Ramasse-miettes à rouleaux HIPERLUXE Krümelbürste, HIPERLUXE HIPERLUXE crumbs cleaner Escova apanha-migalhas HIPERLUXE

Servicio mesa

Ref 63302

Cepillo recogedor LUXE Ramasse-miettes LUXE Krümelbürste, LUXE LUXE crumbs cleaner Espátula apanha-migalhas LUXE

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

64408

38,80

14,5x17

1

64409

25,50

22x7

1 - 173 -

Table service

Papelera sobremesa Poubelle de table Tish-Abfallbehälter Table bin Papeleira de mesa


ENCENDEDOR DE GAS Encendido con gatillo Recargable Sistema de bloque de seguridad Regulador de llama Allumage avec gâchette Rechargeable Système de sécurité par blocage Régulateur de flamme Entzündet auf Knopfdruck Wieder aufladbar Sicherheitssperre Flammenregler

Encendedor de gas Allume-gaz à flamme Gasanzünder Gas lighter with flame Isqueiro de gás

Trigger lighter Rechargeable Safety lock system Flame regulator Com gatilho para acender Recarregável Sistema de bloqueio de segurança Regulador de chama

Ref

L (cm)

Pack

68987

3,10

27

6

A 12 unidades

B

Encendedor de gas caña ija Allume-gaz à flamme tige fixe Gasanzünder, Stab fixe Gas lighter with flame fixe rod Isqueiro de gás fixa

A B

Ref

L (cm)

68976

28,50

-

Pack 1

68978

2,70

27

12

A 12 unidades

B

Encendedor de gas caña lexible Allume-gaz à flamme tige flexible Gasanzünder, Stab biegbar Gas lighter with flame flexible rod Isqueiro de gás flexível

A B

Ref

L (cm)

68977

36,90

-

1

68979

3,30

27

12

- 174 -

Pack


Pinzas Tongs

Tongs

- 175 -

Pinzas

#CocinaConLacor


PINZAS Inox 18/10

Pinza servicio mesa Inox 18% Cr. Pince à servir en Inox 18% Cr. Servierzange, Edelstahl 18% Cr. St. steel 18% Cr. serving tong Pinça de serviçio de mesa Inóx 18% Cr.

Tenedor - Cuchara servir Pince à service Servierzange Utility tong Garfo e colher de servir

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62307

3,80

21

6

68009

8,00

24

6

Cuchara pinza servir Cuillere pince à service Servierlöffel, Zange Serving spoon tong Concha pinça de servir

Pinza hamburguesa Pince inox pour hamburguer Zange für Burgers Tongs for beef Burgers Pinça de hamburguer

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62353

9,90

24

6

62318

9,70

24

12

Pinza pasta LUXE Pince à spaghetti Luxe Teigwaren Zange Luxe Pasta Tong Luxe Pinça massas Luxe

Pinza pasta Pince à spaghetti Teigwaren-Zange Spaguetti Tong Pinça massas

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62981

8,20

20

12

62986

4,30

19

12

Pinza pan Pince à pain Brotzange Bread tong Pinça pão

Pinza pan Pince à pain Brotzange Bread tong Pinça pão

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62978

7,10

18

6

62982

13,70

23

12

ASA

ASA

BPA free

Acrylic

BPA free

Acrylic

Pinza ensalada plástico Pince à salade en plastique Salad plastik zange Salad plastic tong Pinça de salada plástico

Pinza ensalada Pinces a salade Salatzange Salad scissor tong Pinça de salada

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

68021

3,80

28,5

12

62374

7,40

29

24

- 176 -


ASA

Inox

BPA free

Acrylic

Tenedor + Cuchara ensalada Fourchette + Cuillere a salade Acrylgable + Löffel Salad spoon + fork Garfo + colher de salada

Pinza azucarillos Pince à sucre Zucker-Zange Food tong Pinça p/cubos de açúcar

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62399

6,10

30

24

62985

2,80

11

6

Pinza repostería Pince à gateau Gebäck-Tortenzange Cake tong Pinça pastelaria

Pinza repostería con anillas Pince à gateau avec anneaux Gebäckzange Cake tong with rings Pinça pastelaria com anilhas

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62317

9,50

20

12

68008

4,70

16

6

Pinza hielo Pince à glace Eiszange Ice tong Pinça de gelo

Pinza hielo LUXE Inox 18% Cr. Pince à glace Luxe en Inox 18% Cr. Eiszange, Luxe, Edelstahl 18% Cr. S. steel 18% Cr. Luxe Ice tong Pinça de gelo Luxe Inóx 18% Cr.

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62306

3,60

18,5

12

62337

8,00

20

12

Pinza de Hielo Pince à glace Eiszange Ice tong Pinça de gelo

Pinza multiusos LUXE Pince multi-usages Allzweck Zange Multipurpose tong Pinça multiusos Luxe

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62977

6,60

14

12

62334

15,90

25

12

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62984

3,00

16

5

62983

12,30

30

12 - 177 -

Tongs

Pinza LUXE Pince Luxe Zange Luxe Luxe tong Pinça Luxe

Pinzas

Pinza multiusos Pince multi-usages Allzweck-Zange Luxe tong Pinça multiusos


Pinza Jumbo Pince de service Jumbo Zange Utility tong Pinça Jumbo

Pinza Jumbo Nylon Pince de service Jumbo Zange Utility tong Pinça Jumbo

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

62924

4,50

24

1

62926

6,00

24

Pack 1

62930

5,30

30

1

62929

6,90

30

1

62940

6,30

40

1

62939

8,90

40

1

SI 200ºC Silicone

Pinza Grill Pince à gril Grilltzange Grill tong Pinça grelhador

max

Gas

Pinza larga silicona Pince long en silicone Zange aus Silikon Long Slicone tong Pinça comprida silicone

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62933

12,00

30

6

62931

7,20

29

12

B Pinza de precisión Pince de précision Präzision zange Precision tong Pinça de precisão

A B

Pinza de precisión recta Pince de précision droite Präzision Glatt zange Straight precision tong Pinça de precisão reta

A

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

62954

4,20

16

24

62955

4,20

15,5

24

62821

5,00

21

24

62956

8,40

21,0

24

Pack

B

C

D

E

A

SI 200ºC

Inox

Silicone

max

Gas

F

Pinzas silicona (25 pcs.) Pinces silicon Silikon Zanges Silicone tongs Pinças silicone

A B C D E F

Ref

L (cm)

Color

64434

53,80

18,0

Caja (25 pcs.) / Set (25 pcs.)

1

64432

2,20

18,0

Naranja / Orange

12

64433

2,20

18,0

Rojo / Red

12

64436

2,20

18,0

Azul / Blue

12

64437

2,20

18,0

Verde / Green

12

64439

2,20

18,0

Morada / Purple

12

- 178 -

Pack


B A

C

D

Inox PA Nylon

E

Pinzas Nylon Pinces en nailon Nylon zanges Nylon tongs Pinças en nylon

A B C D E

Ref

L (cm)

Color

62965

78,10

26,0

Caja (24 pcs.) / Set (24 pcs.)

Pack 1

62966

3,20

26,0

Negra / Black

24

62967

3,20

26,0

Azul / Blue

24

62968

3,80

26,0

Amarillo / Yelow

24

62969

3,80

26,0

Verde / Green

24

New Cuchara para miel Cuillère á miel Honiglöffel aus Edelstahl St steel honey spoon Colher para mel

Tenaza extractor huesos aceitunas Dénoyauteur, Chromé Olivenentsteiner, Verchromt Zinc alloy live seed remover Tenaz extrator de ossos de azeitonas

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

61361

8,30

16,5

1

62973

6,40

16

12

Inox

Inox Tijera - Tenaza marisco Pince Casse Homard Schere/Zange Meeresfrüchte Sea food Scissor-Tong Tesoura-Tenaz marisco

Tenaza marisco Pince à casse-homard Hummerzange Lobster cracker Tenaz mariscos Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62908

10,10

16

12

62974

13,70

18,5

12

Inox 6 pinchos para marisco Ensemble 6 curettes à homard Hummergabel (6) 6 Pcs. seafood forks 6 espetos para marisco €

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

23,90

18,5

12

62684

10,10

20

1 - 179 -

Tongs

Ref 62976

Pinzas

Abre ostras LUXE Couteau à huîtres LUXE Austermesser, LUXE LUXE oyster openne Aberto-ostras LUXE


Inox Desescamador de pescado Grattoir de poissons Fischschuppenentferner Fish scraper Raspador de peixe

Desescamador de pescado Grattoir de poissons Fischschuppenentferner Fish scraper Raspador de peixe

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

39040

6,70

19

12

39041

9,40

27,5

12

Pinza quita-espinas Pince à arêtes Grätenzange Fish-bone tweezers Pinça tira-espinhas

Pinza para horno y bandeja GN Pince inox pour bac Gastronorm Zange für GN Behälter Tong GN tray Pinça para forno e bandejas GN

Ref

L (cm)

Pack

62938

3,70

8

1

Ref

L (cm)

Pack

62928

4,70

12

1

62989

13,60

20

1

SI 200ºC

SI 200ºC Silicone

Silicone

max

Pinza con silicona para horno y bandeja Pince Inox pour bac Gastronorm avec Silicone Zange für GN Behälter, mit Silikon Oven tray tong with Silicone Pinça para forno e bandejas com silicone

max

Pinza para platos calientes con silicona Pince pour les plats chauds avec Silicone Zange für heisse Platten, mit Silikon Tong for hot plates with Silicone Pinça para pratos quentes com silicone

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62998

13,70

20

12

62999

13,70

19

12

Cascanueces Casse Noix Nussknacker Nut Cracker Parte-nozes

Cascanueces ZAMAK Casse noix “ZAMAK” Nussknacker, “ZAMAK” “ZAMAK” Nut cracker Parte-nozes “ZAMAK” Ref

Pack

Ref

Pack

63016

12,60

6

63017

15,60

6

- 180 -


#CocinaConLacor

- 181 -

Cafeteria

Cafetería

Cafetería Coffee


LECHERAS BARISTAS Inox 18/10

New

Dishwasher

Fabricada en acero Inoxidable 18/10 de calidad Premium Destaca el diseño de su boquilla y su forma, perfecta para hacer Latte Art Boquilla diseñada para facilitar un vertido sin salpicaduras Ideal para calentar la leche, crear espuma o elaborar diseños Fabriqué en acier inoxydable 18/10 de qualité Premium Il se distingue par le style de son bec et sa forme, parfaite pour faire du « Latte Art » Bec conçu pour verser sans éclaboussures Idéal pour faire chauffer le lait, créer de la mousse ou faire des dessins Aus Edelstahl 18/10 in Premiumqualität Speziell geformtes Mundstück und pfiffiges Design perfekt für kunstvolle Latte-Kreationen Ausgießen ohne zu spritzen dank speziell geformtem Mundstück Ideal zum Erwärmen und Schäumen von Milch sowie zum Kreieren von Designs Made of premium quality 18/10 stainless steel The design of the jug’s spout and its shape are perfect for making Latte Art The spout is designed to enable a spill-free pour Ideal for heating milk, creating foam or making designs Fabricada em aço inoxidável 18/10 de qualidade Premium Destaca pelo desenho do bico e pela sua forma, perfeita para Latte Art Bico concebido para facilitar o vertido do leite sem salpicos Ideal para aquecer o leite, produzir espuma, e para elaborar desenhos

B

A

Lechera Barista Pot crémier pour baristas Milchkanne für Baristas Barista milk jug Leitera barista

A B C

Ref

Color

L

58050

23,20

INOX

0,50

1

58150

25,50

GREY

0,50

1

58250

25,50

RED

0,50

1

ZENIT Inox 18/10

Tetera Théière Teekanne Tea pot Bule Ref

L

58025

51,20

0,25

Pack 6

58060

61,60

0,60

6

58090

70,60

0,90

6

58012

79,70

1,20

6

- 182 -

Pack

C


Inox 18/10 Cafetera Cafetière Kaffeekanne Coffee pot Cafeteira

Tetera Théière Teekanne Tea pot Bule Ref

L

Pack

Ref

L

62023

15,40

0,23

6

62135

18,90

0,35

Pack 6

62035

17,10

0,35

6

62160

25,40

0,60

6

62060

23,30

0,60

6

62110

28,20

1,00

6

62010

28,70

1,00

6

62115

39,30

1,50

6

62120

45,20

2,00

6

A

B

Azucarero Sucrier Zuckerdose Sugar bowl Açucareiro

Lechera Cremiere Milchkanne Creamer Leiteira Ref

L

Pack

62215

7,30

0,15

6

62225

11,50

0,25

6

62235

12,10

0,35

6

62260

14,20

0,60

6

62210

17,70

1,00

6

62216

27,50

1,50

6

62220

32,80

2,00

6

A B

Ref

L

62001

13,00

0,23

Pack 6

62003

16,70

0,35

6

LUXE Inox 18/10

Tetera Théière Teekanne Tea pot Bule

Cafetera Cafetière Kaffeekanne Coffee pot Cafeteira

Ref

L

Pack

Ref

L

65025

32,30

0,25

6

65135

33,60

0,35

Pack 6

65035

34,10

0,35

6

65160

40,20

0,60

6

65060

40,30

0,60

6

65110

51,00

1,00

6

65012

50,60

1,20

6

65118

60,30

1,80

6

Pack

Lechera Cremiere Milchkanne Creamer Leiteira

Azucarero Sucrier Zuckerdose Sugar bowl Açucareiro

Ref

L

Pack

Ref

L

65215

12,20

0,15

6

65003

27,90

0,35

6

65235

20,90

0,35

6

65004

32,40

0,60

6

65260

25,20

0,60

6

65210

36,10

1,00

6

65218

46,90

1,80

6 - 183 -

Cafeteria

Cafetería

CLASSIC


CAFETERAS Inox 18/10

Vitro

Electric

Gas

Induction

Dishwasher

New

Fabricadas en acero Inoxidable 18/10 de gran calidad y resistencia Diseño elegante Asa formada por un solo tubo de acero aislante del calor Válvula de seguridad oculta dentro del sistema de cierre Alta conductividad térmica. Café aromático y sabroso en cuestión de minutos Aptas para todo tipo de fuegos, incluida la inducción. Apta para el lavavajillas Fabriquées en acier inoxydable 18/10 d’une grande qualité et résistance Conception élégante Anse composée d’un seul tube en acier isolant de la chaleur Soupape de sécurité cachée dans le système de fermeture Haute conductivité thermique. Café aromatique et savoureux en quelques minutes Compatibles avec tous types de feux, y compris l’induction. Apte pour le lave-vaisselle Aus widerstandsfähigem und hochwertigem Edelstahl 18/10 Edles Design Griff aus wärmeisolierendem Stahlrohr Sicherheitsventil im Verschluss versteckt Hohe Wärmeleitfähigkeit. Minutenschneller aromatischer Kaffeegenuss Für alle Herdarten inklusive Induktion geeignet. Spülmaschinengeeignet Made from high quality, durable 18/10 stainless steel Stylish design Handle formed from a single heat-resistant steel tube Safety valve hidden within the closure system High thermal conductivity. Aromatic, flavourful coffee in a matter of minutes Suitable for all types of hob, including induction hobs. Dishwasher safe Fabricadas em aço inoxidável 18/10 de grande qualidade e resistência Design elegante Asa formada por um único tubo de aço, que isola do calor Válvula de segurança oculta dentro do sistema de fecho Alta condutividade térmica. Café aromático e saboroso em poucos minutos Aptas para todo o tipo de fogões, incluindo as placas de indução. Apta para máquinas de lavar louça

Cafetera Express HYPERLUXE Cafetière Express Kaffeekanne Express coffee Cafeteira café expresso

Cafetera Express LUXE Cafetière Express Kaffeekanne Express coffee Cafeteira café expresso

Ref

Tazas

Pack

Ref

Tazas

62074

66,40

4

1

62084

54,20

4

1

62076

73,20

6

1

62086

63,40

6

1

62071

83,80

10

1

62081

74,80

10

1

- 184 -

Pack


Cafetera cristal Inox 18% Cr. Cafetière en verre en Inox 18% Cr. Glaskaffeekanne, Edelstahl 18% Cr. Coffee pot w/glass st. steel 18% Cr. Cafeteira vidro Inóx 18% Cr.l

Ref

Tazas

62054

44,90

4

Pack 6

Ref

Tazas

L

62056

51,40

6

6

62153

23,80

2

0,35

6

62051

61,00

10

6

62180

33,80

6

0,80

6

Pack

Batidor Capuccino Batteur pour Cappucino Capuccino- Mixer Capuccino mixer Batedor capuccino Ref

W

Pack

69041

20,90

2,7

1

CAFETERA PAVA Inox 18/10

St steel 18/10

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Vitro

Electric

Gas

Induction

Dishwasher

Fabricada en acero inoxidable 18/10 de gran calidad y resistencia Cafetera con fondo Sandwich (Inox 18/10 - Aluminio - Inox) Garantiza la absorción y distribución uniforme del calor Agua y café molido infusionan consiguiendo un café de gran sabor y aroma Asa abatible y pomo de baquelita Apta para todo tipo de cocinas, incluida la inducción Fabriquée en acier inoxydable 18/10 d’une grande qualité et résistance Cafetière avec fond Sandwich (Inox 18/10 - Aluminium - Inox) Garantit l’absorption et la distribution uniforme de la chaleur Eau et café moulu s’infusent, obtenant ainsi un café d’une grande saveur et d’un profond arôme Anse rabattable et poignée en bakélite. Apte pour tout type de cuisinières, y compris à induction Aus widerstandsfähigem und hochwertigem Edelstahl 18/10 Kaffeekanne mit wärmeleitendem Sandwichboden (Edelstahl 18/10 - Aluminium - Edelstahl) Garantiert gleichmäßige Wärmeaufnahme und -verteilung Verwandelt Wasser und gemahlene Bohnen in hocharomatischen Kaffee mit hervorragendem Geschmack Umklappbarer Henkel und Deckelgriff aus Bakelit Geeignet für alle Herdarten (inkl. Induktion) Made of high-quality, high-tensile 18/10 stainless steel Coffee pot with sandwiched base (18/10 Stainless Steel - Aluminium - St. Steel) Ensures even heat absorption and distribution Water and ground coffee infuse to make a coffee with great taste and aroma Folding handle and Bakelite knob Suitable for all types of hobs, including induction

Cafetera Pava Cafetière pava Kaffeekanne Pava Coffee pot Chaleira Ref

L

Pack

68215

28,70

1,00

1

68225

34,60

2,00

1

68235

42,30

2,80

1

68205

48,60

4,00

1

Fabricada em aço inoxidável 18/10 de grande qualidade e resistência Cafeteira com fundo Sandwich (Inox 18/10 - Alumínio - Inox) Garante a absorção e a distribuição uniforme do calor Para preparar infusões de água e café moído, conseguindo um café de grande sabor e aroma Asa abatível e pega de baquelite Apta para todo o tipo de fogões, incluindo as placas de indução - 185 -

Cafeteria

Cafetería Cafetera Express MOKA Cafetiere Express MOKA Kaffeekanne, MOKA MOKA Express coffee pot Cafeteira expresso MOKA


TETERAS

Healthy

ECO

Hierro colado Cast iron

PFOA free

Cooking Vitro

Electric

Gas

Induction

Dishwasher

Teteras fabricadas artesanalmente en hierro fundido de alta calidad muy resistentes Incluye infusor extraíble de acero inoxidable Interior esmaltado para evitar la oxidación Aptas para fuegos de gas, inducción, vitrocerámica y eléctrico Se recomienda hacer uso de un hervidor para calentar el agua y evitar así que pierda el color Théière fabriquée artisanalement en fonte d’aluminium de grande qualité, très résistante Inclut un infuseur extractible en acier inoxydable Intérieur émaillé pour éviter l’oxydation Compatible avec les feux des cuisinières à gaz, à induction, en vitrocéramique et électriques Il est recommandé d’utiliser une bouilloire pour faire chauffer l’eau et ainsi éviter que la théière ne perde sa couleur Von Hand gefertigte Teekanne aus hochwertigem Gusseisen, sehr robust Einschließlich Teefilter aus rostfreiem Stahl Innen emailliert, um Rostbildung zu vermeiden Geeignet für Gas, Induktions-, Glaskeramik- und Elektroherde geeignet Es wird empfohlen, zum Erhitzen des Wassers einen Wasserkocher zu verwenden, damit keine Verfärbungen an der Teekanne auftreten This is a high quality, very resistant hand-made, cast iron tea pot Includes a removable, stainless steel infuser Interior is enameled to avoid rusting It can be used on gas, induction, vitroceramic and electric burners It’s recommended using a boiler to heat the water and thus keep it from losing its colour Chaleira fabricada artesanalmente em ferro fundido de alta qualidade e muito resistente Inclui infusor extraível em aço inoxidável Interior esmaltado para evitar a oxidação Apta para gás, indução, vitrocerâmica e elétricos Se recomenda utilizar um fervedor para aquecer a água e assim evitar perdas de cor

White

Red

Green

Tetera Théière Teekanne Tea pot Bule Ref

L

Color

68663

24,50

0,25

Red

Pack 1

68667

32,70

0,50

White

1

68666

27,40

0,60

Bamboo

1

68664

39,90

0,70

Black

1

68662

36,60

0,80

Green

1

68668

30,00

0,80

Brown

1

68661

33,90

1,10

Blue

1

- 186 -

oo

Bamb

Brown

Black

Blue


Inox 18/10

St steel 18/10

BPA free

Aluminium St steel 18% Cr

Sandwich

Vitro

Gas

Electric

Cooking

Induction

Alto nivel de calidad y resistencia Apto para hervir agua o calentar café preparado Emite un ligero silvido cuando el agua hierve Hervidor silbante Bouillore sifflante Flötenwasserkessel Whistling kettle Chaleira com apito

Haut niveau de qualité et de résistance Apte pour faire bouillir de l’eau et réchauffer du café préparé Émet un léger sifflement lorsque l’eau bout Hochwertig und stabil Zum Kochen von Wasser oder Erwärmen von Kaffee geeignet Wenn das Wasser kocht, ertönt ein akustisches Signal High level of quality and resistance Suitable for boiling water or heating prepared coffee Emits a gentle whistle when the water comes to the boil

Ref

L

68619

30,10

2,00

Pack 1

68627

32,10

2,50

1

68629

34,10

3,00

1

68639

35,20

4,00

1

Alto nível de qualidade e resistência Apto para ferver água ou para aquecer café preparado Emite um ligeiro silvo quando a água ferve

Hervidor silbante Bouillore sifflante Flötenwasserkessel Whistling kettle Chaleira con apito Ref

Color

L

68643

37,70

Blanco / White

2,50

12

68644

37,70

Negro / Black

2,50

12

Pack

HERVIDORES ELÉCTRICOS

Healthy

BPA free

Cooking

Función de apagado automático. Interruptor de encendido/apagado luminoso Protección de sobrecalentamiento y funcionamiento en seco Tapa extraíble con cierre. Indicador de capacidad máxima Fonction d’arrêt automatique. Interrupteur de marche/arrêt lumineux Protection contre la surchauffe et fonctionnement à sec Couvercle extractible avec fermeture. Indicateur de capacité maximale Automatische Abschaltung. Ein-/Ausschalter mit Leuchtanzeige Schutz gegen Überhitzung und Betrieb ohne Wasser Abnehmbarer Deckel mit Verriegelung. Anzeige für maximale Füllmenge Auto-off function. Light up on/off switch Protection from overheating and dry running Removable lid with closure. Maximum capacity indicator Função de desconexão automática. Interruptor de ligar/desligar luminoso Proteção contra sobreaquecimento e funcionamento em seco Tampa extraível com fecho. Indicador de capacidade máxima

CE Ceramic

Hervidor céramico eléctrico GALA Bouilloire électrique en céramique Keramik Elektrische Wasserwarmer Ceramic electric kettle Chaleira eléctrica cerâmica Ref

L

Pack

69276

39,90

1,30

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69276

220-240 V / 50-60 Hz

1500 W

1,30 L

24x17x25 cm

1,68 Kg - 187 -

Cafeteria

Healthy

Cafetería

HERVIDORES


Base conector 360º. Se apagará automáticamente cuando el agua hierva Elemento de calefacción oculto. Protección de ebullición Temperatura ajustable (50-95ºC) Base de connexion 360º. S’éteint automatiquement lorsque l’eau bout Élément de chauffe caché. Protection d’ébullition. Température réglable (50-95ºC) 360°-Stecker. Sobald das Wasser kocht, schaltet es automatisch ab Nicht sichtbares Heizelement. Siedeschutz. Einstellbare Temperatur (50-95°C) 360º connector base. It will switch off automatically when the water boils Hidden heating element. Boiling protection. Adjustable temperature (50-95ºC) Base de conector 360º. Apaga-se automaticamente quando a água começa a ferver Elemento de aquecimento oculto. Proteção contra excesso de fervura Temperatura ajustável (50-95ºC)

Inox 18/10

C Cristal/Glass

Hervidor agua eléctrico Bouilloire Electrique Elektrische Wasserwarmer Electric Kettle Chaleira Eléctrica Ref

L

Pack

69292

64,10

1,70

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69292

220-240 V / 50 Hz

2200 W

50 - 95ºC

1,70 L

23x23x32 cm

1,90 Kg

Base conector 360º. Elemento de calefacción oculto Vertido sin cable Filtro para cal Controles de tracto suave Base de connexion 360º. Élément de chauffe caché Versement sans câble Filtre anticalcaire Commandes au toucher doux 360°-Stecker. Nicht sichtbares Heizelement Ausguss ohne Kabel Kalkfilter Berührungsempfindliche Regler 360º connector base. Hidden heating element Wireless pouring Lime scale filter Smooth tract controls Base do conector 360º. Elemento de aquecimento oculto Vertido sem cabo Filtro para cal Controlos de tacto suaves

Inox 18/10 Hervidor agua eléctrico Bouilloire Electrique Elektrische Wasserwarmer Electric Kettle Chaleira Eléctrica Ref

L

Pack

69277

48,00

1,70

1

- 188 -

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69277

220-240 V / 50-60 Hz

1850 - 2200 W

1,70 L (5 min)

23x16x23 cm

1,00 Kg


Base de connexion 360º. Élément de chauffe caché Versement sans câble. Commandes au toucher doux Filtre anticalcaire 360°-Stecker. Nicht sichtbares Heizelement Ausguss ohne Kabel. Berührungsempfindliche Regler Kalkfilter 360º connector base. Hidden heating element Wireless pouring. Smooth tract controls Lime scale filter Smooth tract controls Base do conector 360º. Elemento de aquecimento oculto Vertido sem cabo. Controlos de tacto suaves Filtro para cal

Inox 18/10 Hervidor agua eléctrico Bouilloire Electrique Elektrische Wasserwarmer Electric Kettle Chaleira Eléctrica Ref

L

69291

32,10

1,00

Pack 1

69297

40,00

1,70

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

69291

220-240 V / 50-60 Hz

1650 W

1,00 L (3 min)

22x16x21 cm

Peso/Weight 1,10 Kg

69297

220-240 V / 50-60 Hz

2200 W

1,70 L (5 min)

22x18x23 cm

1,65 Kg

Hervidor muy potente, permite calentar el agua de manera rápida y eiciente Diseño elegante, con luz LED en el botón de encendido/apagado Apagado automático, se desactiva cuando alcanza el nivel de temperatura deseada Incorpora iltro extraíble y lavable anti-cal Visor de nivel de agua para veriicar el nivel del líquido Base independiente rotativa de 360º Calefactor de acero inoxidable oculto

New

Bouilloire très puissante, permet de faire chauffer l’eau de façon rapide et efficace Conception élégante, avec voyant lumineux LED sur le bouton de marche/arrêt Arrêt automatique, se désactive lorsque le niveau de température souhaitée est atteint Intègre un filtre extractible et lavable anticalcaire Visualisation du niveau d’eau pour vérifier le niveau du liquide Base indépendante rotative à 360° Pièce chauffante en acier inoxydable cachée Very powerful kettle, which allows you to heat the water quickly and efficiently Elegant design in white, with LED light on the on/off button Automatic shutdown, it is deactivated when it reaches the desired temperature level Incorporates removable and washable anti-lime filter Water level viewer to check the level of the liquid 360º rotating independent base Hidden stainless steel heater

Hervidor eléctrico WHITE Bouilloire électrique Elektrische Wasserwamer Electric kettle Chaleira eléctrica Ref

L

Pack

69591

17,80

1,50

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69591

220-240 V / 50-60 Hz

2000 W

1,50 L

20x15x21 cm

0,740 Kg - 189 -

Cafeteria

Cafetería Base conector 360º. Elemento de calefacción oculto Vertido sin cable. Controles de tracto suave Filtro para cal


Termos · Botellas Thermos · Bottles #CocinaConLacor

- 190 -


Maintient les boissons chaudes ou froides pendant 24 heures Léger et incassable Bec large pour glaçons NE PAS utiliser avec des boissons gazeuses ni des produits laitiers

Dishwasher

Hält die Getränke 24 Stunden warm oder kalt Leicht und unzerbrechlich Breite Öffnung für Eiswürfel NICHT mit Getränken mit Kohlensäure oder Milchprodukten verwenden

Air pot Air pot Getränkespender, isoliert Air pot SAir pot Ref

L

h (cm)

62472

55,10

2,50

32,5

1

62473

59,60

3,00

34,5

1

62475

80,00

3,50

39,0

1

Keeps drinks hot or cold for 24 hours Light and shatterproof Wide mouth for ice cubes Do NOT use with fizzy drinks or dairy

Pack

Mantém as bebidas quentes e frias durante 24 horas Leve e inquebrável Abertura larga para cubos de gelo NÃO utilizar com bebidas gasosas nem lácteos

Tapa aislante con pulsador de apertura Irrompible, libre de malos olores e inoxidable Triple pared aislante para mantener las bebidas frías o calientes Fabricado en resina especial para soportar los golpes Couvercle isolant avec bouton/poussoir d’ouverture Incassable, sans mauvaises odeurs et inoxydable Triple paroi isolante pour maintenir les boissons froides ou chaudes Fabriqué en résine spéciale pour supporter les coups

PP Polypropilene

Dämmender Deckel mit Taste zum Öffnen Unzerbrechlich, geruchsneutral und nicht rostend Dreifach-Dämmwand, um die Getränke kalt oder warm zu halten Aus speziellem, stoßfestem Kunststoff hergestellt

Jarra Termo Polipropileno Pichet thermo en polypropylene Thermoskanne aus Polypropylen Polypropylene termo jug Jarra termo polipropilene Ref

L

62496

21,70

0,60

1

62491

30,90

1,20

1

62492

38,80

2,00

1

Insulating lid with button for opening Shatterproof, free of bad smells and rust-proof Triple insulating wall to keep drinks cold or hot Manufactured in special resin to resist bangs

Pack

Tampa isolante com botão de abertura Inquebrável, de aço inoxidável e sem maus odores Tripla parede isolante, para manter as bebidas frias ou quentes Fabricado em resina especial para suportar os golpes

Cuerpo doble pared fabricado en acero inoxidable Tapa aislante con pulsador Corps à double paroi fabriqué en acier inoxydable Couvercle isolant avec bouton/poussoir Doppelwandiges Gehäuse aus rostfreiem Stahl Dämmender Deckel mit Taste Double-walled body manufactured in stainless steel Insulating lid with button

Servidor termo Verseuse isothermo Thermoskanne, idoliert Vacuum flask Servudir termo

Corpo de parede dupla, fabricado em aço inoxidável Tampa isolante, com botão de pressão

Ref

Color

L

62483

25,20

Blanco / White

1,00

Pack 6

62484

25,20

Negro / Black

1,00

6

Termo Hermético Hermetic Cap

Jarra Termo LUXE Bouteille thermo Thermoskanne Insulated server Jarra termo Luxe Ref

L

63360

56,10

0,60

Pack 1

63310

61,00

1,00

1

63315

70,40

1,50

1

63320

75,10

2,00

1 - 191 -

Thermos · Bottles

Inox 18/10

Mantiene las bebidas calientes o frías durante 24 horas Ligero e irrompible Boca ancha para cubos de hielo NO utilizar con bebidas gaseosas ni lácteos

Termos · Botellas

TERMOS


HINWEIS : In Deutschland nicht verfügbar

Servidor Termo Verseuse thermo Thermoskanne, isoliert Vacuum flask Servidor termo

Termo para líquidos Thermo pour liquides Thermobehälter für Flüssigkeiten Thermo for liquids Termo para líquidos

Ref

L

h (mm)

Pack

Ref

L

h (cm)

62481

24,10

1,00

160

1

62441

9,90

0,35

20,0

6

62482

25,70

1,20

165

1

62442

11,20

0,50

24,8

6

Pack

62485

28,60

1,50

200

1

62443

15,20

0,75

29,8

6

62486

29,40

2,00

220

1

62444

16,40

1,00

33,7

6

B A

Termo para alimentos SOFT TOUCH Thermo pour aliments Thermobehälter für Speisen Thermo for food Termo para alimentos

Termo para alimentos sólidos Thermo pour aliments solides Thermobehälter für feste Speisen Thermo for solid food Termo para alimentos sólidos

A B

Ref

L

h (cm)

Pack

Ref

h (cm)

L

Pack

62448

16,90

0,70

19,7

6

62480

42,20

18

1,40

12

62440

20,30

1,00

23,5

6

Pack

Mantiene las bebidas calientes o frías durante 24 horas Doble pared y cámara de vacío Alto rendimiento térmico Maintient les boissons chaudes ou froides pendant 24 heures Haut rendement thermique Double paroi et chambre à vide Hält die Getränke 24 Stunden warm oder kalt Thermisch leistungsstark Doppelwände und Vakuumkammer

Termo SOFT TOUCH WHITE Thermo Soft Touch Thermobehälter Soft Touch Thermo Soft Touch Termo Soft Touch Ref

h (cm)

L

62576

10,40

19

0,35

6

62577

11,60

24

0,50

6

62578

14,40

28

0,75

6

Pack

Keeps drinks hot or cold for 24 hours High thermal efficiency Double wall and vacuum chamber Mantém as bebidas quentes e frias durante 24 horas Alto desempnho térmico Parede dupla e câmara de vácuo

Termo SOFT TOUCH BLACK Thermo Soft Touch Thermobehälter Soft Touch Thermo Soft Touch Termo Soft Touch

- 192 -

Ref

Ø (cm)

L

62476

11,10

8x22

0,35

6

62477

12,50

8x27

0,50

6


BOTELLAS ENERGY Dishwasher

New

material

BPA free

Tapón con doble protección a prueba de goteo Abra la botella con una mano y un sólo clic Boca ancha para meter hielo fácilmente Correa de transporte resistente Botella fabricada en tritán (500 ml / 650 ml). Material libre de BPA Duradera y resistente al impacto Bouchon avec double protection anti-goutte Ouvrez la bouteille d’une seule main et d’un seul clic Ouverture large pour remplir facilement de glace Courroie de transport résistante Bouteille fabriquée en tritan (500 ml / 650 ml). Matériau sans BPA Durable et résistante aux chocs Doppelt abgedichteter Deckel mit Auslaufschutz Öffnet sich einhändig mit einem Klick Breite Öffnung zum Einfüllen von Eis An robustem Trageband Flasche aus Tritan (500 ml / 650 ml). BPA-freiem Material Langlebig und stoßfest Drip proof double protected lid Open the bottle with just one hand and a click Wide mouth for easy filling with ice Strong carrying strap Bottle is made from Tritan (500 ml / 650 ml). BPA-free material Long lasting and impact resistant Tampão com dupla proteção, à prova de gotejamento Garrafa fácil de abrir com uma só mão e um só clique Boca larga para, encher facilmente gelo Correia de transporte resistente Garrafa fabricada em Tritan (500 ml / 650 ml). Material que não contém BPA Durável e resistente ao impacto

400 ml 300 ml

500 40 0 30 0 20 0

200 ml

10 0

100 ml

Botella Personal ENERGY Personnelle bouteille Persönliche Flasche Personal bottle Garrafa pessoal Ref

ml

61950

11,50

500

Pack 1

61965

12,50

650

1

le meab cht Impere · Wasserdi vel

l méab ermeá Imper roof · Imp p r e t a W

Ideal para proteger la bebida frente a los rayos ultravioleta Ayuda a mantener la temperatura durante un tiempo más prolongado Actúa como protector frente a posibles caídas Parfait pour protéger la boisson des rayons ultraviolets Aide à maintenir la température pendant un laps de temps plus long Agit comme une protection face aux éventuelles chutes Zum Schutz des Getränks vor UV-Strahlung geeignet Bewahrt die Temperatur länger Wirkt als Schutz bei Herunterfallen

Funda Neopreno manchon Neoprene neopren Hulle Neoprene sleeve Luva de Neoprene

Ideal for protecting drinks from ultraviolet rays Helps to maintain the temperature for a longer time Acts as a protector against possible falls

Ref

Pack

R69382F

5,00

1

Válida para proteger a bebida dos raios ultravioleta Mantém a temperatura da bebida durante mais tempo Protege o recipiente em caso de queda - 193 -

Thermos · Bottles

max

tritan Termos · Botellas

96ºC


Bar - Bodega Bar - Wine Cellar #CocinaConLacor


ENFRIABOTELLAS Inox

Refroidit en quelques minutes et pendant des heures S’adapte à la plupart des bouteilles (0,7 - 1,0 L) Avant son utilisation, mettre au congélateur pendant 5 heures Le gel réfrigérant N’EST PAS TOXIQUE

Enfriador de botellas Rafraîchisseur à bouteilles Flaschenkühler Bottle cooler Arrefecedor de garrafas Ref

Pack

62325

8,50

6

Bar / Bodega

Enfria en pocos minutos y dura horas Se adapta a la mayoría de las botellas (0,7 - 1,0 L) Antes de utilizarlo, meter en el congelador por espacio de 5 horas El gel refrigerante NO ES TÓXICO

Kühlt in wenigen Minuten und hält Stunden an Für die meisten Flaschen geeignet (0,7-1,0 l) 5 Stunden vor Verwendung in den Gefrierschrank stellen Das Kühlgel ist UNGIFTIG Dishwasher

Cools in a few minutes and lasts hours Adapts to the majority of bottles (0.7 - 1.0 L) Before using it, place in the freezer for 5 hours The refrigerating gel IS NOT TOXIC Arrefece em poucos minutos, e conserva o frio durante horas Adapta-se à maioria das garrafas (0,7-1,0 l) Antes de o utilizar, introduzi-lo no congelador durante 5 horas Gel refrigerante NÃO TÓXICO

Funda enfria-botellas con cordón Housse refroidissement d’bouteilles a/cordon Flaschenkühler, mit Schnur Bottle cooler cover with cord Arrefecedor de garrafas com cordão Ref

Pack

62355

9,00

6

Cubo de hielo-champán LUXE asa Inox Seau à glace-champagne “Luxe anse inox” Sektkühler Luxe Wine cooler “Luxe” inox. handle Balde arrefecedor Luxe asa Inóx

Enfriabotellas doble pared Seau à champagne isotherme Champagnerkühler, isoliert Double champaing cooler Arrefecedora de garrafas parede dupla Ref

Ø (cm)

Ø Int. (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

L

62356

13,20

Ø12,5x20

9,50

6

62315

25,40

14

1,20

Pack 1

62320

34,10

20

4,50

1

62322

40,90

22

5,50

1

Inox 18/10 Cubo enfriabotellas Seau à vin Champagnerkühler Vine bucket Balde enfria-garrafas

Cubo cónico asas incorporadas Seau à glace en inox Sektkühler, Rostfrei St. steel wine cooler w/fix handles Balde cónico Asas incorporadas

Ref

Ø Sup. (cm)

Ø (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Pack

62321

50,50

21

18

5,50

1

61319

21,20

20

4,75

6

Cubo cónico asas soldadas Seau à glace en inox Sektkühler, Rostfrei Stainless steel wine cooler w/welded handles Balde cónico Asas soldadas

Cubo de hielo Seau à champagne Sektkühler Wine cooler Balde de gelo

Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Pack

61321

19,50

20

4,25

6

14121

15,40

20

4,00

6 - 195 -

Bar / Wine cellar

Dishwasher


Barreño liso Bassine lisse” Glattwanne Mirror finish oval cooler Bacia lisa Ref

cm

L

62271

46,10

43x30x20

20,00

Pack 1

62272

55,50

53x38x25

27,00

1

62273

64,90

61x43x28

32,00

1

ENFRIABOTELLAS ACRÍLICAS ASA

BPA free

Acrylic

Oven

Dishwasher

A

B

Cubo enfriabotellas negro acrílico Seau à vin noir acrlique Acryl Champagnerkühler Acrylic black wine bucket Blade arrefecedora de garrafas negro acrílico

A B

Cubo enfriabotellas acrílico lor Seau à vin acrylique fleur Champagnerkühler, Acryl, Blume Flower acrylic wine bucket Blade arrefecedora de garrafas Acrílico flor

Ref

L

Pack

Ref

cm

L

Pack

62354

26,80

4,00

6

62364

14,00

22x18x23

3,00

1

62367

26,80

3,00

6

62368

38,70

7,00

6

Cubo enfriabotellas doble con asas Seau Isotherme double avec anse Acryl Champagnerkühler Acrylic winw cooler with handle Blade arrefecedora de garrafas acrílico

Cubo enfriabotellas doble Seau Isotherme double Acryl Champagnerkühler Acrylic winw cooler Blade arrefecedora de garrafas dupla

Ref

L

Pack

Ref

L

Pack

62365

25,90

4,50

6

62366

31,50

5,50

6

New

New

Enfriabotellas MAX Seau à champagne Champahnerkühle Champaig coolert Arrefecedora de garrafas

Cubo enfriabotellas RING Seau à vin Champahnerkühle Vine bucket Blade arrefecedora de garrafas

Ref

L

cm

Pack

Ref

L

cm

Pack

62274

32,70

8,0

31,7x21,5x24,6

1

62275

28,40

3,5

23,2x22x24,6

1

- 196 -


C B

Cubo enfriabotellas Seau à vin Champagnerkühle Vine bucket Blade arrefecedora de garrafas €

Ø (cm)

L

5,00

Ø18x15

1,50

Pack 1

62362

9,50

Ø22x21

3,50

1

62371

21,80

Ø33x25

10,00

1

Bar / Bodega

Ref 62361

Enfriaboltellas Seau à champagne Champagnerkühler Champaig cooler Arrefecedora de garrafas Ref

cm

L

Pack

62373

23,80

47x29x23

13,00

1

JARRAS Inox 18/10 Jarra bombada con retén Pot à eau bombee avec retenu Kanne mit Schnaupe Rounded water jug with ice guard Jarra bojuda com retentor Ref

L

Pack

62702

38,50

2,00

1

ASA Acrylic

Oven

Dishwasher

Jarra con tapa Pot avec couvercle AcrylKrug mit Deckel Pitcher with lid Jarra com Tampa

Jarra Pot à eau Wasserkanne Water jug Jarra

Ref

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

62391

28,50

2,80

6

62716

20,40

12x16

1,50

8

62721

22,50

12x23

2,00

8

62726

25,90

12x26,5

2,50

8

Pack

Pack

ASA Acrylic

Oven

Dishwasher

Jarra con retén Pot à eau avec retenu Wasserkanne mit Schnaupe Water jug with ice guard Jarra com retentor

Jarra de agua Pot à verser AcrylKrug Water pitcher Jarra Ref

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

62392

10,90

2,00

12

62715

23,60

12x16

1,50

8

62393

13,80

3,00

12

62720

24,60

12x23

2,00

8

62725

27,90

12x26,5

2,50

8 - 197 -

Bar / Wine cellar

A B C

A


VASOS TRITÁN Dishwasher

tritan

New

material

BPA free

Fabricados en Tritán transparente libre de BPA; material muy resistente que soporta altas temperaturas Ligeros, versátiles y a prueba de roturas, perfectos para espacios exteriores donde la seguridad es importante Para servir y disfrutar todo tipo de bebidas en cualquier ocasión Su gran parecido visual al vidrio hace que sea sutil, elegante y de calidad, como un vaso de vidrio Reutilizables, irrompibles y aptos para el lavavajillas Fabriqués en Tritan transparent sans bisphénol A ; matériau très résistant qui supporte des températures élevées Légers, versatiles et à l’épreuve de la casse, ils sont parfaits pour des espaces extérieurs où la sécurité est importante Pour servir et déguster tout type de boisson en toute occasion Leur grande ressemblance visuelle avec le verre les rend subtils, élégants et de qualité, tel un authentique verre Réutilisables, incassables et aptes pour le lave-vaisselle

Set 6 vasos Whisky Set 6 verres à whisky Set 6 Whisky-gläser Set of 6 whisky glasses Conjunto de 6 copos whisky Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

63141

26,10

8,5

9,5

400

6

Hergestellt aus BPA-freiem, durchsichtigem Tritan, ein hochfestes Material, das hohen Temperaturen standhält Leicht, vielseitig einsetzbar und bruchfest, perfekt für sicherheitsrelevante Außenbereiche Um beliebige Getränke zu jedem Anlass zu genießen Seine große Ähnlichkeit mit Glas verleiht ihm Raffiniertheit, Eleganz und Qualität, wie ein Kristallglas Wiederverwendbar, unzerbrechlich und waschmaschinenfest Manufactured in transparent BPA-free Tritan; high strength material that can withstand high temperatures Lightweight, versatile and break-proof, perfect for outdoor areas where safety is important To serve and enjoy all types of drinks for any occasion With its subtle, elegant and quality material, it provides a great visual resemblance to glass Reusable, unbreakable and dishwasher safe Fabricados em Tritan transparente, sem BPA. Material muito resistente, que suporta temperaturas elevadas Leves, versáteis e à prova de ruturas, ideais para espaços exteriores onde a segurança é importante Para servir e desfrutar de todo o tipo de bebidas, em qualquer ocasião O seu grande parecido visual com o vidro converte-o num acessóri

Set 6 copas vino blanco Set 6 verres à vin blanc Set 6 Weisweingläser Set of 6 white wine glasses Conjunto de 6 cálices vinho branco

Set 6 vasos cerveza Set 6 verres à bière Set 6 Biergläser Set of 6 beer glasses Conjunto de 6 copos cerveja Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

63142

46,00

8

22,5

450

6

Set 6 copas vino tinto Set 6 verres à vin rouge Set 6 Rotweingläser Set of 6 red wine glasses Conjunto de 6 cálices vinho tinto

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

63143

35,80

7

20

350

6

63144

40,60

9,5

21

500

6

Set 6 vasos refresco Set 6 verres à eau Set 6 Gläser Set of 6 soft drink glasses Conjunto de 6 copos refresco

Set 6 jarra cerveza Set 6 chopes à bière Set 6 Bierkrüge Set of 6 beer tankards Conjunto de 6 jarras cerveja

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

63145

52,70

8,5

14,5

500

6

63146

48,90

8,5

14

500

6

- 198 -


SOPORTE COPAS FE

Cromado

Steel

Chrome

Platzsparender und Ordnung schaffender Gläserhalter Wird unter Möbeln, Decken oder Simsen angebracht. Gläser werden kopfüber eingehängt und lassen sich leicht heraus nehmen Lässt Gläser mühelos herausgleiten, ohne Streifen oder Bruch zu verursachen

34 cm

With this rack, you can save space and store glasses in an organised way It can be attached to the top of a piece of furniture, ceiling or moulding where the glasses are placed upside down for easy access The glasses slide easily so they won’t get scratched or broken Suporte que permite economizar espaço e armazenar os cálices de maneira ordenada Fixa-se à parte superior de qualquer móvel, teto ou cornija, permitindo colocar os cálices virados para baixo, facilitando o acesso aos mesmos Os cálices deslizam facilmente no suporte, evitando assim que se partam, ou deixar quaisquer marcas nos mesmos

New

A

A

B

B

C

C

Øvarilla · Rod = 6 mm

Øvarilla · Rod = 6 mm

Soporte de copas Support à coupes Ständer Eiskelch Cups stand Suporte de tapas

Soporte de copas BLACK Support à coupes Ständer Eiskelch Cups stand Suporte de tapas

A B C

Ref

cm

h (cm)

Pack

62261

12,30

34x10

6

6

62262

17,90

34x20

6

6

62263

27,60

34x40

6

4

New

A B C

Ref

cm

h (cm)

Pack

62264

14,20

34x10

6

6

62265

21,90

34x20

6

6

62266

30,60

34x40

6

4

Se adapta a cualquier estante, armario de cocina o comedor No requiere instalación, se puede mover o cambiar fácilmente de sitio Es estable y no raya las supericies Versátil, apto para todo tipo de copas. Almacena hasta seis copas Aprovecha al máximo el espacio de tus estantes

SI

Il s’adapte à tout type d’étagère, armoire ou vaisselier Il ne nécessite aucune installation, peut facilement être déplacé ou changé d’endroit. Il est stable et ne raye pas les surfaces Versatile, il est valable pour tout type de verres à pied. Peut contenir jusqu’à six verres à pied Exploitez au maximum l’espace de vos étagères

Silicone

Øvarilla · Rod = 6 mm Rack para copas Support pour verres á pied Weinglashalter Glass rack Rack para copos Ref

cm

Copas

Pack

62267

14,50

31x21

6

1

Fits any shelf, kitchen or dining room cabinet No installation required. Can be moved easily from one place to another The rack is stable and does not scratch surfaces Versatile, suitable for all types of glasses. Stores up to six glasses. Make the most of your shelf space - 199 -

Bar / Bodega

7,8 cm

2,5 cm

0,6 cm

5,5 cm

Support qui permet un gain de place et un rangement des verres à pied de façon ordonnée Se fixe à la partie supérieure d’un meuble, d’un plafond ou d’une corniche, permettant ainsi de ranger les verres à pied vers le bas et faciliter leur accès Fait glisser les verres très facilement en évitant qu’ils soient marqués et qu’ils se cassent

Bar / Wine cellar

Soporte que permite ahorrar espacio y almacenar las copas de forma ordenada Se ija a la parte superior de un mueble, techo o cornisa permitiendo colocar las copas boca abajo y facilitando accesibilidad de las mismas Desliza las copas muy fácilmente evitando que se marquen y que se rompan


CÓCTEL Inox 18/10

Use Only One 8 g CO Charger 2

Cargas para botellas sifón CO2 Cartuches CO2 pour siphon CO2 Flasche trap CO2 soda charges Botijas de sifão CO2

Botella sifón CO2 Bouteille siphon Flasche trap Soda maker bottle Garrafa armadilha

Ref

Botellas

g

Ref

Ø (cm)

L

Pack

68602

6,60

10

8

Pack 1

68601

45,00

10x39

1,00

1

68603

15,60

24

8

1

ASA Acrylic

Picadora de hielo manual Broyeur à glace manuel Manuel Eis-Crusher Manual ice crusher Picadora de gelo manual

Oven

Dishwasher

Cubitera doble pared acrílica con pinza + Tapa Seau à glace isotherme acrylique a/pince + Couvercle Sektkühler, Isoliert, Acryl m/Eiszange + Deckel Acrylic double wall ice bucket with tong + Lid Porta-cubos gelo parede dupla acrílico compinça + Tampa

Ref

cm

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Pack

60327

39,50

16x23x12

6

62363

20,20

20x21

3,00

1

Coctelera negra Shaker noir Cocktailshaker Black coctail sharker Sharker negra

Coctelera tapón Inox Shaker avec bouchon inox Cocktailshaker, mit Edelstahl Verschluss Cocktail shaker st. steel lid Shaker tampa Inóx Ref

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Pack

62303I

40,90

0,50

1

62369

16,60

9x20

0,50

1

62304I

48,50

0,75

1

Pack

Maza negra mojito Pilon noir mojito Mojitostößel Black mace mojito Maço preto mojito

Coctelera acrílica con tapón Inox Shaker acrylique avec bouchon Inox Coctailsharker, Acryl, mit Verschluss Acrilic coctail shaker with st steel cap Shaker acrílica com tampa en Inóx Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

L (cm)

62388

16,30

9x22,5

0,45

1

62278

9,40

18

6

62279

10,50

26

6

- 200 -

Dishwasher


4 - 5 cl

2 - 2,5 cl

Ref

L

Pack

Ref

h (cm)

cl

Pack

62330

17,10

2/4 cl

20

62329

18,60

9,7

2-2,5 / 4-5

1

Bar / Bodega

2 cl

Dosiicador licor DUAL Mesure à cocktail Cocktailmass Jigger Dosificador licor

Inox Pinza hielo Pince à glace Eiszange Ice tong Pinça de gelo

Pinza hielo LUXE Inox 18% Cr. Pince à glace Luxe en Inox 18% Cr. Eiszange, Luxe, Edelstahl 18% Cr. S. steel 18% Cr. Luxe Ice tong Pinça de gelo Luxe Inóx 18% Cr.

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62306

3,60

18,5

12

62337

8,00

20

12

Pinza de Hielo Pince à glace Eiszange Ice tong Pinça de gelo

Colador gusanillo Passoire à cocktail Cocktailsieb Cocktail strainer Coador batidos

Ref

L (cm)

Pack

Ref

Pack

62977

6,60

14

12

62326

20,00

1

Cucharilla cocktail rizada Cuillere cocktail cannelee Barlöffel, gewellter Cocktail long spoon Colher cocktail frizada

Cucharilla cocktail Cuillere cocktail Barlöffel Cocktail spoon Colher cocktail Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62302

3,70

27

12

62352

6,70

28

6

- 201 -

Bar / Wine cellar

4 cl

Dosiicador licor Mesure à cocktail Cocktailmass Jigger Dosificador licor


SACACORCHOS Inox 18/10

Autonomía Battery life

Diseño inalámbrico, para una mayor movilidad Calidad profesional para uso en el hogar Funcionamiento silencioso y sin vibraciones Extrae los corchos sin ningún esfuerzo, con rapidez y precisión solo presionando un botón Sacacorchos eléctrico con base cargador Mango ergonómico para un mejor agarre Incluye base de recarga y un práctico descapsulador con un diseño atractivo (63054) Tire bouchon electrique a/support charge Korkenzieher, Elektrich mit Füllanzeige Conception sans fil pour une meilleure mobilité Electric corkscrew w7charger base Qualité professionnelle pour un usage à la maison Saca-rolhas Eléctrico com Base carregador Fonctionnement silencieux et sans vibrations Ref € W Ø (cm) Pack Extrait les bouchons en liège sans aucun effort, rapidement et avec précision uniquement en appuyant sur un bouton. Manche ergonomique pour une meilleure prise en main Inclut une base de recharge et un pratique décapsuleur doté d’un design attractif (63054)

63031

32,40

1,2

Design sem fios, para maior mobilidade Qualidade profissional para uso doméstico Funcionamento silencioso e sem vibrações Com apenas pressionar um botão extrai as rolhas sem nenhum esforço, com rapidez e precisão Mango ergonómico para melhor sujeição Inclui base de recarga e um prático abridor de cápsulas com um atraente design (63054)

Autonomía Battery life

30-40 Botellas Bottles

Sacacorchos eléctrico con base cargador Tire bouchon électrique avec support charge Koekenzieber, Elektrich mit Füllanzeige Electric corkscrew with charger base Saca-rolhas eléctrico com base carregador Ref

W

cm

63054

35,00

18

5x5,525

Pack 1

A

B

Sacacorchos automático profesional Tire-bouchon automatique professionnel Profi-Entkorker Professional automatic crokscrew saca-rolhas automático profissional

A B

Sacacorchos c/base+Descapsulador “S” Tire-bouchon+coupe capsule S Korkenzieher+Foliencutter S S screwpull corkscrew w/foil cutter Saca-rolhas com base+Descapsulador “S” Ref

Pack

63026

52,30

1

Sacacorchos negro Tire-bouchon Korkenzieher Zinc alloy corkscrew Saca-rolhas negro

Ref

Pack

Ref

Pack

63010

264,80

1

63028

36,90

4

63012

275,70

1

- 202 -

Botellas Bottles

10

12x32

Kabelloses Design für mehr Bewegungsfreiheit Profi-Qualität für den Hausgebrauch Geräuscharm und vibrationlos Öffnet Kronkorken mühelose, schnell und präzise auf Knopfdruck Ergonomischer Griff für besseren Halt Inhalt: Ladestation mit praktischem Kapselheber in schönem Design (63054) Wireless design for greater mobility Professional quality for home use Quiet and vibration-free operation Extracts corks effortlessly, quickly and precisely at the push of a button Ergonomic handle for better grip Includes recharging stand Handy bottle opener with attractive design (63054)

30


New

Inox

Ref

Pack

63013

14,00

6

Ref

Ø (cm)

Pack

63137

3,80

6

1 Bar / Bodega

Sacacorchos doble palanca Tire-bouchon double lévier Korkenzieher Double-lever corkscrew Saca-rolhas dupla alavanca

Anilla anti-goteo Anneau stop gouttles à vin Weinring Trop-Stop Wine drip stop ring Anilha anti-gota

Sacacorchos camarero c/navaja Inox 18/10 Tire-bouchon limonadier Inox 18/10 Kellnerkorkenzieher, Rostfrei 18/10 Waiter’s corkscrew s. steel 18/10 Saca-rolhas con navalha Inóx 18/10 Ref

Pack

63018

4,30

6

Ref

Ø (cm)

Pack

63019

2,40

5

6

Boquilla servidora + Tapón Bec verseur + Bouchon Ausgiess-Aufsatz mit Verschluss, Spout for wine + rubber cap Boquilha de servir + Tampão Ref

Pack

63022

3,40

6

SI Silicone

Tapón champán Bouchon de Champagne Sektflaschenverschluss Champagne cap Tampão champanhe

Embudo Silicona Expandible Entonnoir en silicone extensible Trichter, Silikon Silicone foldable funnel Funil de silicone extensível Ref

Ø (cm)

Pack

68085

4,70

12

12

A B

A

Ref

63020

7,10

12

63021

5,60

12

B

Pack

Conserva el vino en perfecto estado evitando que entre aire dentro, eliminando las indeseadas burbujas y manteniendo su sabor y aroma, mediante este sistema se retrasa el proceso de oxidación de modo que puedes disfrutar el vino en otro momento Cierra la botella con el tapón y bombea de 10 a 20 veces (dependiendo de la cantidad de vino que haya dentro de la botella) para establecer el vacío Conserve le vin en parfait état en évitant l’entrée d’air à l’intérieur, en éliminant les bulles indésirables, en conservant son goût et son arôme et en retardant le processus d’oxydation de façon à pouvoir profiter du vin à un autre moment Refermez la bouteille avec le bouchon et pompez de 10 à 20 fois (selon la quantité de vin à l’intérieur de la bouteille) pour faire le vide Keeps the wine in perfect condition by stopping air getting in, getting rid of unwanted bubbles, maintaining its flavour and aroma and delaying the oxidation process so that you can enjoy the wine at another time Close the bottle with the stopper and pump 10 to 20 times (depending on the amount of wine inside the bottle) to establish the vacuum

Bomba manual vacio Inox 18/10 Pompe à vide p/bouteille de vin Weinpumpe, Rostfrei 18/10 St. Steel 18/10 wine vacuum sealer Bomba manual vácuo Inóx 18/10

Bomba de vacío BLACK Pompe à vide Weinpumpe Vacuum pump Bomba de vácuo

Ref

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

63033

9,10

1

63053

9,40

4,5

14,3

1

R63033

2,50

2

R63053A

2,50

Tapones · Stoppers

2

Tapones · Stoppers - 203 -

Bar / Wine cellar

Descapsulador ROND Coupe capsule Foliencutter Foil cutter Descapsulador


PIZARRAS Diseño tradicional Ofrecen un espacio para que los establecimientos de hostelería expongan en sus locales como en la calle sus productos y menús Puede ser personalizada tanto con tizas como con rotuladores Limpieza muy sencilla, con un simple trapo húmedo Conception traditionnelle Offre un espace pour que les établissements d’hôtellerie qui exposent, à l’intérieur ou dans la rue, leurs produits et menus Personnalisable aussi bien avec des craies qu’avec des feutres Nettoyage très facile, avec un simple chiffon humide Traditionelles Design Bietet eine Fläche, damit die Gastronomiebetriebe in ihren Geschäften ihre Produkte und Menüs darbieten können. Kann mit Kreide und Stiften personalisiert werden Sehr einfache Reinigung mit einem feuchten Tuch Traditional design It offers a space for catering establishments to exhibit their products and menus within their premises as well as out on the street It can be personalized with both chalk and marker pens Very simple cleaning, with just a damp cloth Design tradicional Proporciona um espaço para que os estabelecimentos de hotelaria possam expor os seus produtos e menus nos locais e na rua Personalizável com giz ou marcadores Fácil de limpar, utilizando um pano húmido Sólidos caballetes Cadena de seguridad que evita su caída 2 caras para personalizar en tiza o rotulador Lacor Fácil de limpiar Chevalets solides Chaîne de sécurité pour éviter les chutes 2 côtes pour personnaliser en craie ou feutre Lacor Facile à nettoyer Solides Holzgestell Sicherheitskette gegen Umkippgefahr 2 Seiten anpassen Lacor-Kreice oder -Folienstift beschreibbar Einfach zu reinigen Solid frame Safety chain to preventit from falling 2 sides to customize chalk or Lacor felt tip pens Easy to clean

Pizarra menu Menu ardoise Schreibtafel Menu Menu blackboard Quadro de menu Ref

cm

39166

72,60

55x85

1

39164

105,30

65x115

1

Sólidos cavaletes Corrente de segurança para evitar eventuais quedas 2 lados para personalizar em giz ou marcador Lacor Fácil de limpar

Pack

A

B

Diseñada para ser colocada en la pared Personalizable en tiza o rotulador Lacor Fácil de limpiar Conception pour une mise en place sur un mur Personalisable en craie ou feutre Lacor Facile à nettoyer Für die Wandaufhängung designt Mit Lacor-Kreice oder -Folienstift beschreibbar Einfach zu reinigen Designed to be fixed on the wall Can be personalised with chalk or Lacor felt tip pens Easy to clean

Pizarra menu Menu ardoise Schreibtafel Menu Menu blackboard Quadro de menu

A B

Concebido para ser colocado na parede Personalizável em giz ou marcador Lacor Fácil de limpar

Ref

cm

39162

40,20

50x80

1

Cuadrada · Square

39163

43,90

50x80

1

Semi-circulo · Half circle

- 204 -

Pack


New

Apta para rotuladores tiza líquida (Ref.: 39161) Can be used with liquid chalk markers (Ref.: 39161)

Ideales para resaltar todo tipo de información (menú, especialidades del día, promociones, etc.) Desmontables para escribir fácilmente Elegante soporte de madera de haya con acabado caoba Fácil limpieza

Ideal zur Visualisierung aller möglichen Informationen (Menü, Tagesgerichte, Angebote usw.) Demontierbare, um bequem zu schreiben Ständer aus nussbaumfarbenem Buchenholz Einfache Reinigung Perfect for displaying all kinds of information (Fixed price menu, daily specials, promotions, etc.) Can be taken apart for easier writing Walnut coloured beech wood support Easy to clean Ideal para destacar todo o tipo de informação (Menu, especialidades do dia, promoções, etc.) Desmontável, para escrever comodamente Suporte em madeira de faia de cor nogueira Fácil de limpar

Sistema llamativo de promoción para sus productos y ofertas Gran impacto visual

Ref

cm

39415

12,20

10x15

1

39420

14,50

15x20

1

39430

17,90

20x30

1

Pack

Con pinza · With clamp

Menú sobremesa Menu de table Desktop-Menü Menu Chalkboard Menu para mesa Ref

cm

Pack

39410

17,90

18x23

1

B

A

Système attractif de promotion pour vos produits et offres spéciales Grand impact visuel

Bar / Bodega

Idéales pour faire ressortir tout type d’information (Menu, spécialités du jour, promotions, etc.) Démontables pour écrire confortablement Support en hêtre couleur noyer Nettoyage facile

40 cm

60 cm

Blickfang für Produkt- und Angebotswerbung Starker visueller Eindruck Eye-catching system for promoting your products and offers Great visual impact

Pizarra eléctrica LED Tableau lumeneux à LED Elektronische LED Tafel Electric blackboard LED Ardósia LED eléctrico

A B

80 cm

60 cm

Atrativo sistema de promoção para os seus produtos e ofertas Grande impacto visual

NO incluidos NOT included

Ref

Pack

39140

79,60

1

39160

109,30

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Funcioned/Functions

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

39140

220-240 V / 50-60 Hz

2W

38

40x60 cm

2,35 Kg

39160

220-240 V / 50-60 Hz

2W

38

60x80 cm

4,50 Kg

Rotuladores luorescentes 8 colores Marqueurs fluorescents 8 couleurs 8-Farben fluoreszierenden marker 4Fluorescent markers 8 colors Maracadores fluirescentes 8 cores Ref

cm

Pack

39161

26,00

10

1 - 205 -

Bar / Wine cellar

Pizarra sobremesa Ardoise de table Tischtafel Tabletop Chalkboard Quadro para mesa



Corte Cutting

Cutting

Corte

CORTE CUTTING


PROFESIONAL Inox 18/10

Cortador de bolas Cuillere à pommes Kugelausstecher Fruit baller Cortador bolas

Cortador de bolas oval rizado Cuillere à pommes forme oval canelée Kugelausstecher Oval Gerippt formchen Fruit baller oval fluted Cortador bolas oval frizado

Ref

Ø (mm)

60366

6,20

15

Pack 12

60367

6,30

20

12

60368

6,30

25

12

60369

6,00

30

12

Pack

Pelapatatas “Y” Eplucheur “Y” “Y” Schäler “Y” Peeler Pela-batatas “Y”

Ref

mm

Pack

Ref

mm

60372

6,90

20x32,5

12

60377

7,60

55x55

12

Liso · Plane

60378

8,20

55x55

12

Dentado · Serrated

Pelador esparragos Éplucheur à asperges Spargelschäler Asparagus peeler Descascador de espargos

Pelapatatas “P” Eplucheur “P” “P” Schäler “P” Peeler Pela-batatas “P Ref

mm

Pack

Ref

mm

Pack

60380

5,40

16x55

12

60381

8,00

20x110

12

Pelador cuchilla ija Éplucheur lame fixe Schälter Messerfix Fix blade peeler Pela-batatas lâmina fixa

Cuchillo vaciador Couteau pour fruits Frucht messer Fruit knife Faca para fruta

Ref

mm

Pack

Ref

mm

Pack

60398

4,20

15x75

12

60399

4,90

20x105

12

- 208 -


LUXE Inox 18/10

Cuchillo para queso Couteaux à fromage Käsemesser Cheese knife kitchen tool Faca para queijo €

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

9,20

14

28

6

62676

7,80

4,3x11

25

6

Corte

Ref 62675

Descorazonador Vide-pommes Apfelentkerner Aple corer Descaroçador

Cortador de bolas Cuillère è pommes Kugelausstecher Fruit baller Cortador de bolas

Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

62686

8,00

2x2

20

12

62683

7,30

3x1

19

12

Pelapatatas “P” Eplucheur “P” “P” Schäler “P” Peeler Descascador de batatas “P”

Pelapatatas “Y” Eplucheur “Y” “Y” Schäler “Y” Peeler Descascador de batatas “Y” Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

cm

L (cm)

Pack

62687

9,40

5x2

18

12

62688

8,50

2x1

20

12

Abre ostras LUXE Inox 18/10 Couteau à huîtres LUXE en Inox 18/10 Austermesser, LUXE, Rostfrei 18/10 LUXE oyster openner st. steel 18/10 Aberto-ostras Luxe Inóx 18/10

Pala pastel serrada Palette à gâteau dentellé Kuchenschaufel Serrated cake shovel Espátula de bolos c/serrilha Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62673

10,20

5,5x13

26

6

62684

10,10

20

1

A B Abrelatas Ouvre-boîte Desenöffner Can opener Abre-latas

Prensa ajos Presse-pail Knoblauchpresse Garlic press Esmaga-alhos Ref

cm

L (cm)

Pack

62685

19,50

3x5

18

12

A B

Ref

cm

L (cm)

Pack

62689

21,60

5x4

20

12

63038

17,90

5x4

17

6 - 209 -

Cutting

Espátula lisa Spatule lisse Backschaufel Spatula Espátula


PELADORES Inox

BPA free

Inox

Pelador tomate dentado P Épluche tomates à dents P Tomatenschäler, gezackt, P P Serrated tomato peeler Pelador tomate dentado P

Pelador tomate dentado T Épluche tomates à dents T Tomatenschäler, gezackt, T T Serrated tomato peeler Pelador tomate dentado T

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

60351

11,70

19,5

6

60352

11,50

17,5

6

Inox

Inox

Descorazonador Vide tomates Tomatenentkerner Tomato core remover Descoraçador

Cuchillo dentado Couteau à dents à tomates Tomatenmesser, gezahnt Serrated tomato knife Faca dentada

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

60353

8,60

16,5

6

60354

8,50

22

6

A

B

Inox

Inox

Pelador Inox Éplucheuse en Inox Schäler, Rostfrei St. steel peeler Descascador Inóx

A B

Pelador de esparragos liso Éplucheuse à asperges plate Normalen Spargelschäler Asparagus peeler plain blade Descascador de esparragos liso

Ref

cm

Pack

60346

9,50

5,5x12

24

Liso · Plane

60347

9,50

5,5x12

24

Dentado · Serrated

Inox TPE

Ref

L (cm)

Pack

60545

7,40

12,5

6

Inox TPE

Mango/Handle

Mango/Handle

Pelador liso P Éplucheuse plate P Normalen Schäler P P peeler plain blade Descascador liso P

Pelador liso Y Éplucheuse plate Y Normalen Schäler Y Y peeler plain blade Descascador liso Y

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

60546

9,60

17,0

6

60547

8,70

12,5

6

Cuchilla cerámica y mango SOFT TOUCH Preserva la oxidación de los alimentos Girando la cuchilla es apto para diestros y zurdos

PP Polypropilene

Lame céramique et poignée SOFT TOUCH Préserve l’oxydation des aliments En faisant tourner la lame, il est compatible aussi bien pour les gauchers que pour les droitiers

Dishwasher

Keramikklinge und Stiel SOFT TOUCH Schützt vor Oxidation der Lebensmittel Durch Wenden des Messers ist es für Rechts- und Linkshänder geeignet

Pelador cerámico Y Éplucheuse en céramique Y Y Schälter, Keramik Y ceramic peeler Descascador cerâmico Y

Ceramic blade and SOFT TOUCH handle Preserves the oxidation of the food Turning the blade it is suitable for right- and left-handed individuals

Ref

cm

Pack

60444

3,10

8,5x16,5

6

- 210 -

Lâmina de cerâmica e cabo SOFT TOUCH Preserva a oxidação dos alimentos Girando a lâmina é apto para pessoas destros e canhotos


3 en 1

Inox

3 en 1

Inox Pelador “Y” 3 cuchillas giratorias Éplucheuse “Y” 3 lames tournantes “Y” schäler, 3 Schäler, drehnbar “Y” type pealer 3 rotating blades Descascador “Y” 3 lâminas giratórias

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

17,90

20

6

60389

18,90

20

6 Corte

Ref 60388

Funda protectora Protective

5 en 1

Triturador con ranuras Disposer with rabbet

Cuchara Spoon

Inox

ABS Plastic

Dientes Teeth

Pelador aguacate Coupe avocat Schäler avocado Avocado peeler Descascador abacate

Sextrat bones adapter

Ref

cm

Pack

6,90

24x24

12

Inox

Inox 18/10

Knife

Adaptador extrahuesos

61355

Cuchillas Blades

Cuchillo

TPR

Inox

ABS Plastic

Plastic

Laminador de aguacate Éplucheuse avocats Schäler avocados Avocado slicer Descascador abacater

Pelador de piña Set coupe ananas Ananas-Schäler Pineaplle peeler Pelador de ananas

Ref

cm

L (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

Pack

61353

9,50

6,2

24

12

60392

9,00

Ø10x23

4

3 en 1

Inox

ABS Plastic

Juego cortador-pelador piña con base Jeu couteau et éplucheur ananas Messer und Schäler set für ananas Set pineapple cutter-peeler with canister Jogo cortador e descascador de ananas Ref

Ø (cm)

Pack

60393

19,60

9

12 - 211 -

Cutting

Pelador “P” 3 cuchillas giratorias Éplucheuse “P” 3 lames tournantes “P” schäler, 3 Schäler, drehnbar “P” type pealer 3 rotating blades Descascador “P” 3 lâminas giratórias


CORTADORES Dishwasher

Healthy

New

BPA free

Pica y corta alimentos en segundos

Picadora de mecanismo manual que pica todo tipo de alimentos, como verduras, frutas, jengibre, ajo, cebolla, frutos secos y hierbas 3 potentes cuchillas ultra-resistentes de acero inoxidable Gracias a sus cuchillas móviles, logrará un corte continuo, sin atascarse Muy fácil y cómodo de usar gracias a su sistema manual de anilla Base antideslizante para facilitar la tarea y evitar desplazamientos

Hache et coupe les aliments en quelques secondes Schneidet und zerkleinert Nahrungsmittel sekundenschnell It chops and slices foods in seconds Pica e corta alimentos em segundos

Hachoir à mécanisme manuel qui hache tout type d’aliments tels que les légumes, les fruits, le gingembre, l’ail, l’oignon, les fruits secs et les herbes 3 puissantes lames ultrarésistantes en acier inoxydable Grâce à ses lames mobiles, vous obtiendrez une découpe continue, sans accrocs Très facile et pratique à utiliser grâce à son système manuel d’anneau Base antidérapante pour faciliter le travail et éviter le déplacement de l’appareil Handschneider zum Zerkleinern von Gemüse, Obst, Ingwer, Knoblauch, Zwiebeln, Dörrobst, Kräutern usw. 3 scharfen, äußerst widerstandsfähigen Messern aus Edelstahl Dank der beweglichen Messer wird ein kontinuierlicher Schnitt ohne Verstopfungen gewährleistet Sehr einfache und bequeme Bedienung dank des manuellen Ringsystems Müheloses und sicheres Arbeiten dank rutschfester Standfläche This is a manual chopper that chops all foods, including vegetables, fruit, ginger, garlic, onion, dried fruit, and herbs 3 powerful ultra-strong stainless steel blades Thanks to its removable blades, it can achieve continuous cutting without getting jammed Very easy and comfortable to use due to its manual ring system It has a non-slip base in order to make the task easier and to prevent it from moving about Picadora de mecanismo manual, que pica todo o tipo de alimentos, como verduras, frutas, gengibre, alho, cebola, frutos secos e ervas aromáticas 3 potentes lâminas ultra-resistentes em aço inoxidável As suas lâminas móveis permitem um corte contínuo, sem bloqueios Utilização fácil e cómoda, graças ao seu sistema de anel manual Base antideslizante para maior facilidade de utilização

Corta frutas y verduras en forma de tallarines. Ideal para calabacín, zanahoria, nabo, patata, remolacha etc. Alimentación saludable y baja en hidratos de carbono Se utiliza del mismo modo que un sacapuntas Cuchillas de acero inoxidable Incluye un contenedor-empujador que sirve como protector para un agarre seguro y también como almacenamiento Contenedor de almacenaje de 400 ml con tapa para transportalo donde quieras Dispone de dos contenedores en la tapa y cubiertos como accesorios Apto para el lavavajillas

Cortador manual SHARP Coupe manuel Manuelle Scheneider Manual cutter Cortador manual Ref

Ø (cm)

L

Pack

60299

18,00

12x11

0,5

1

Tallarines de verduras 100% naturales Tagliatelles de légumes 100% naturelles 100% natürliche Gemüsebandnudeln 100% natural vegetable noodles Talharins de verduras 100% naturais

Coupe les fruits et les légumes en forme de tagliatelles. Idéal pour les courgettes, carottes, navets, pommes de terre, betteraves, etc. Alimentation saine et faible en hydrates de carbone S’utilise comme un taille-crayon Lames en acier inoxydable Comprend un conteneur pousseur qui sert de protection pour une utilisation sûre et pour le stockage des aliments Conteneur de stockage de 400 ml avec couvercle pour le transporter partout Contient deux récipients dans le couvercle et des couverts dans le conteneur Zum Gemüsebandnudeln Schneiden von Obst und Gemüse. Ideal für Zucchini, Karotten, Rüben, Kartoffeln, Rote Beete, usw. Gesunde Ernährung, arm an Kohlehydraten Es wird in gleicher Weise wie ein Anspitzer verwendet Messer aus rostfreiem Stahl Verfügt über einen Behälter, der für die sichere Anwendung und Lagerung von Lebensmitteln als Saatgut als dient Speicherbehälter mit 400 ml Volumen mit Deckel zum Transport Enthält zwei Behälter im Deckel und Besteck im Behälter Slice fruit and vegetables into noodlesshapes. Ideal for courgettes, carrots, turnips, potatoes, beetroot, etc. Healthy and low carbohydrate food Works just like a pencil sharpener Stainless steel blades Includes a pusher container that serves as a protector for safe use and for storing food as seeds 400 ml storage container with lid for taking it wherever you want Includes two containers in the lid and cutlery in the container Corta frutas e verduras em forma de talharins. Ideal para courgette, cenoura, nabo, batata, beterraba, etc. Alimentação saudável e baixa em hidratos de carbono Utiliza-se como um afiador de lápis Lâminas de aço inoxidável Inclui um recipiente protector que serve como protetor para uma utilização segura e para armazenamento de alimentos Recipiente de armazenamento de 400 ml com tampa para o poder transportar para qualquer lugar Inclui dois recipientes na tampa, e talheres no recipiente

- 212 -

Cooking

Cortador en espiral manual Coupe en spirale manuelle Manueller Spiralschneider Manual spiral cutter Cortador em espiral manual Ref

Ø (cm)

ml

Pack

60524

14,90

9x22

400

1


AT + TPR

Inox

Plastic

Inox

Plastic

Cortador en espiral dentado Coupe en spirale dentée Spiralschneider, gezähnt Serrated spiral cutter Cortador em espiral dentado € 3,10

Ø Int. (cm) Cuchilla L (cm) 8

5,5

Pack

Ref

6

60528

3,10

Ø Int. (cm) Cuchilla L (cm) 8

Pack 6

5,5

Corte

Ref 60527

Cortador en espiral liso Coupe en spirale lisse Spiralschneider, glatt Plain spiral cutter Cortador em espiral liso

AT + TPR

Inox

Plastic

Cortador en espiral spaguetti

Cortador de verduras y chips Coupeur de légumes Gemüseschneidemachine Chips and vegetable cutter Cortador de verdura e chips

Coupe en spirale RSpiralschneider Spiral cutter Cortador em espiral Ref

60529

3,10

Ø Int. (cm) Cuchilla L (cm) 8

5,5

Pack

Ref

cm

Pack

6

60344

36,30

11,5x21,5x11

1

Permite cortar de forma rápida y sin esfuerzo todo tipo de vegetales, hortalizas, quesos, chocolates, frutos secos, etc. Alto rendimiento de trabajo, girar la manivela equivale a cortar 12 veces 3 cuchillas intercambiables que permiten rallar y cortar todo tipo de alimentos: FINA: Para rallar cáscara de limón, pan, chocolate, frutos secos, queso, manzana, etc. GRUESA: Patatas, cebollas, zanahorias, repollo, calabacín, lechuga, fruta, pan, etc. RODAJAS: Prepara patata en rodajas para asados, pepino, zanahoria, calabacín, etc. Cuchillas de acero inoxidable de alta calidad resistentes al desgaste Dispone de una ventosa que proporciona una gran estabilidad en su uso Se desmonta fácilmente para lavar Las piezas desmontables son aptas para el lavavajillas (excepto la base), aunque se aconseja lavar a mano las cuchillas Il permet de couper de manière rapide et sans effort tout type de légumes, fromage, chocolat, fruits secs, etc. Rendement élevé, tournez la manivelle est égale à couper 12 fois 3 lames interchangeables qui permettent de râper et couper tout type d’aliments : FINE : Pour râper la zeste de citron, pain, fruits secs, fromage, pomme, etc. GROSSE : Pommes de terre, oignons, carottes, chou, courgette, laitue, fruit, pain etc. TRANCHES : Prépare les pommes de terre pour les faire griller, concombre, carotte, courgette, etc. Lames en acier inoxydable de haute qualité, résistantes à l’usure Elle dispose d’une ventouse qui fournit une grande stabilité pendant son utilisation Démontage facile pour le nettoyage Les pièces démontables sont conçues pour être nettoyées dans le lave-vaisselle, bien qu’il soit conseillé de laver les lames à la main

You can cut all kinds of vegetables, garden produce, cheese, chocolate or nuts quickly and easily You can save a lot of work because one turn of the crank is the same as cutting 12 times There are 3 interchangeable blades that can be used to cut or grate all kinds of food FINE: For grating lemon peels, bread, chocolate, nuts, cheese, apples, etc. COARSE: Potatoes, onions, carrots, cabbage, courgette, lettuce, fruit, bread, etc. SLICES: Slice potatoes for roasts, cucumbers, carrots, courgette, etc. It has high quality wear resistant stainless steel blades It has a suction cup that provides great stability during use It’s easy to take apart and clean The removable pieces are dishwasher safe, although we recommend washing the blades by hand

Cortador de verduras SAFECUT Couper de légumes Gemüseschneidemachine Vegetables cutter Cortador de verdura Ref

cm

Cuchilla

Pack

60298

35,20

26x13x29

3

1 - 213 -

Cutting

AT + TPR


Inox

TPR

TPR

PP

Plastic

Plastic

Ploypropylene

Descorazonador manual Vide-pommes manuel Apfelentkerner Manual apple corer Descoraçador manual

Corta melones-sandias Trancheur à melons Schneiden von Melanen-Wassermelone Melon cutter-watermelon Corte os melões-melancia

Ref

Pack

Ref

Ø (cm)

Pack

60350

6,20

1

60397

16,50

25,0

12

Zinc Alloy

Inox

Cortahuevos doble uso DUAL Coupe-oeuf 2 utilisations DUAL Eirschneider, 2-wedig, DUAL DUAL 2 way egg cutter Corta-ovos duplo uso DUAL

Cortahuevos Coupe-oeuf en inox Eierschneider, Rostfrei St.steel egg slicer Corta-ovos

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

Pack

68305

16,40

7

12

68306

14,70

10

12

Inox

Inox

Cortahuevos doble uso Coupe-oeuf 2 utilisations Eirschneider, 2-wedig 2 way egg cutter Corta-ovos duplo uso

Peine cortacarne Inox Peigne pour coupe viande en inox Fleischzange, Rostfrei Stainless steel meat tong Pinça/pente corta-carne

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

68307

28,50

15x10x3,7

12

60336

15,70

11x30x6,5

6

Inox

Inox 18/10

Cortador de queso fresco Fromage coupe fil Kräse Drahtschneider Cheese wire cutter Corta-queijos

Cortaquesos cuchilla Coupe-fromage avec lame Kräsemesse, mit Klinge Cheese cutter with blade Corta-queijos lâmina

Ref

cm

Ref

cm

Pack

60004

3,80

17

1

60005

23,00

27,5x21x3

1

60009

4,20

21

1

Inox

TPR

Pack

Inox

Plastic

Laminador de trufa Inox Coupe-Truffles en Inox Truffelschneider, Rostfrei St. steel truffe-slicer Laminador trufa Inóx

Cortador Juliana 2,8 mm Julienne de coupe 2,8 mm Julienne-Schneider 2,8 mm Julienne cutter 2,8 mm Cortador juliana 2,8 mm Ref

h (cm)

Pack

Ref

h (cm)

Pack

60358

5,00

18

12

61351

11,60

18

12

- 214 -


Inox

TPR

2 en 1

Plastic

L (cm)

Pack

13,00

23,50

6

A

B

C

D

Inox 18/10

Inox

Corte

Ref 61352

Cortapizza Roulette pizza Pizzaschneider Pizza cutter Corta-Pizza

A B C D

Ref

Ø (cm)

Pack

60429

4,00

10

12

67004

14,20

10

6

67028

10,00

10

12

67027

4,70

8

12

RALLADORES Inox

BPA free

Rallador plano 3 usos Râpe plat Reibe 3 Nützlichkeit Grater 3 uses Ralador plano 3 usos

Rallador plano paso grueso Râpe plat Reibe, grob Grater big hole Ralador plano passo grosso

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

60301

6,20

25,5x11

12

60302

6,20

25,5x11

12

Inox 18/10 Rallador plano paso ino Râpe plat Reibe, fein Grater small hole Ralador plano passo fino

Rallador de limón Inox 18/10 Râpe muscade inox 18/10 Zitronenreibe, Edelstahl 18/10 Grater semi-circular s. steel 18/10 Ralador de limão Inóx 18/10

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

60303

6,20

25,5x11

12

67008

4,90

23x6

12 - 215 -

Cutting

Rallador-laminador de queso Râpe et laminoir pour le fromage Reiber-Walwerk fuer Kaese Cheese grater-cutter Ralador e laminador para queijo


Extremadamente afilado Extremely sharp

Extremadamente afilado Extremely sharp

Rallador especias Râpe à épices Reibe Gewürze Spices grater Ralador especiarias

Rallador especias Mini Râpe à épices Mini Mini-Reibe Gewürze Mini spices grater Ralador especiarias Mini Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

67032

2,80

11x7

1

6

67033

3,90

14x7

1

6

No absorben sustancias de los alimentos It does not adsorb fodd stuffs

Healthy

No absoben sustancias de los alimentos It does not adsorb fodd stuffs

Cooking

Cooking

CE

CE

Ceramic

Ceramic

Rallador especias Mini Râpe à épices Mini Mini-Reibe Gewürze Mini spices grater Ralador especiarias Mini

Rallador especias Râpe à épices Reibe Gewürze Spices grater Ralador especiarias

Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

67182

3,50

14,5x8

1

6

67183

3,50

11x7

1

6

Rallador nuez moscada Mini Râpe à noix de muscade Mini Mini-Musket Reibe Mini nutmeg grater Ralador noz-moscada Mini

Rallador nuez moscada Râpe à muscade en Inox Musket Reibe Nutmeg grater Ralador noz-moscada

Ref

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

67009

1,70

14

12

67031

8,30

4,5x3

15

12

3 en 1

Rallar · Espolvorear · Guardar Râper · Réduire en poudre · Conserver Grate · Sprinkle · Store

Rallador STICK Râpe Zerkleinerer Grater Ralador

3 en 1

Rallar · Espolvorear · Guardar Râper · Réduire en poudre · Conserver Grate · Sprinkle · Store

Rallador KONTTI Râpe Zerkleinerer Grater Ralador

Ref

L (cm)

Pack

Ref

cm

Pack

61357

9,40

17,0

6

61358

11,80

14x8x13

6

- 216 -

Healthy


2 en 1

4 en 1

Rallador DUAL Râpe Zerkleinerer Grater Ralador €

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

8,10

31,0

6

63911

9,20

18,0

6 Corte

Ref 61360

A

Rallador Inox Râpe en Inox Zerkleinerer, Rostfrei St. steel grater Ralador inóx

A B C D

Ref

Pack

61341

12,40

6

Extra fino · Extra fin

61342

12,40

6

Fino · Thin

61343

12,40

6

Grueso · Thick

61344

12,40

6

Juliana · Julienne

B

A

C

D

C

B

D

Rallador largo Inox Râpe longue en Inox Zerkleinerer, lang, Rostfrei St. steel lengthways grater Ralador comprimo Inóx

A B C D

Ref

Pack

61346

12,30

6

Fino · Thin

61347

12,50

6

Medio · Medium

61348

12,40

6

Grueso · Thick

61349

12,40

6

Fino+Medio · Thin+Medium

Inox 18/10 Rallador Râpe Reibe SGrater Ralador

Rallador LUXE Râpe LUXE Reibe, LUXE LUXE grater Ralador LUXE

Ref

h (cm)

Pack

Ref

h (cm)

60305

5,60

23

12

4 caras · 4 faces

61354

22,10

23,5

Pack 6

4 caras · 4 faces

60307

13,10

24

6

6 caras · 6 faces

61356

22,30

23,0

6

6 caras · 6 faces - 217 -

Cutting

Rallador decorador multiusos Râpe pour décoration multi-usages Mehrzweckreibe zum Verzieren Multipurpose zester Ralador decorador multiusos


MANDOLINAS BPA free Mandolinas robustas y funcionales Gira la rueda para seleccionar el espesor de corte o el tipo de juliana que deseas obtener Sus cuchillas extremadamente ailadas proporcionan un corte homogéneo y preciso Base antideslizante y protector de dedos que evita el contacto con las cuchillas durante su uso Las cuchillas se extraen fácilmente para su lavado Pies plegables con base de silicona para mejorar la estabilidad Ocupa poco espacio, se pliega sobre si misma Mandolines robuste et fonctionnelle Faites tourner la roue pour sélectionner l’épaisseur de la coupe ou le type de julienne que vous souhaitez obtenir Ses lames extrêmement aiguisées confèrent une coupe homogène et précise Base antidérapante et protection pour les doigts qui évite le contact avec les lames pendant son utilisation Les lames se retirent facilement pour leur nettoyage Pieds réglables avec base en silicone pour améliorer la stabilité Prend peu de place, se plie sur elle-même Robuste und praktische Multifunktionsreibe Schnittstärke oder Julienneart nach Wunsch am Drehknopf einstellbar Extrem scharfe Klingen sorgen für einheitliches und genaues Schneiden Rutschfeste Standbeine und Fingerschutz verhindern Kontakt mit Klingen bei Gebrauch Zum säubern leicht entnehmbare Klingen Einklappbare Standbeine mit Silikonuntersatz für verbesserte Standfestigkeit Platzsparend zusammenklappbar Robust and functional mandolines slicer Turn the wheel to select the thickness of the slice or the type of julienne cut you wish to make Its extremely sharp blades make even and accurate cuts Non-slip base and finger guard to prevent coming in contact with the blades during usage The blades can be easily removed for washing Folding legs with a silicone base to improve stability Takes up very little space and folds up over itself Mandolinas robusta e funcional Gire a roda para selecionar a espessura de corte ou o tipo de juliana pretendido As suas lâminas extremamente afiadas proporcionam um corte homogéneo e preciso Base antideslizante e protetor de dedos, que evita o contacto com as lâminas durante o uso As lâminas extraem-se facilmente para a sua lavagem Patas dobráveis, com base de silicone para maior estabilidade Ocupa pouco espaço, dobrando-se sobre si mesma

Mandolina 5 cuchillas y exprimidor Mandoline multi-râpes et presse-fruits Multifunktionsreibe und Zitruspresse Kitchen grater with 5 blades and squezeer Mandolina 5 lâminas e espremedor

Mandolina SMART Mandoline Mandoline Mandoline Mandolina

Ref

cm

Pack

Ref

Abierta (cm)

Pack

60331

24,90

14,5x34,5

1

60447

56,30

38x17,5x15,5

1

Sistema doble filo: Corta dos veces más rápido Système à double biseau : coupe deux fois plus rapidement Zweischneidiges System: Schneidet doppelt so schnell Double-blade system: Cuts twice as fast Sistema de duplo fio: Corta duas vezes mais rápido

Mandolina corte en V + 5 Cuchillas + Exprimidor Mandoline avec lames en “V” + 5 Lames + Presse-fruits “V” Mandoline + 5 Messer + Zitruspresse “V” Mandoline + 5 Blades + squezeer Mandolina “V” + 5 Lâminas + espremedor

Mandolina corte doble Mandoline double coupé Mandoline douple schneider Dual slice mandoline Mandolina duplo corte

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

60356

30,10

13x33,5

1

60441

17,00

30,5x12x4

6

- 218 -


Cuchillas giratorias Rotating blades

Inox

Mandolina Inox LUXE con 5 cuchillas Mandoline en inox LUXE Reibe, edelstahl rostfrei LUXE St. Steel mandoline Mandolina Inóx Luxe com 5 lâminas Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

60332

93,30

14x42

1

60357

100,50

12,5x50

1

Corte

Mandolina Inox con protector Mandoline en Inoxydable avec protecteur Mandoline, Edelstahl 18/10, mit Restehalter St. steel mandoline slicer w/protector Mandolina inóxidável com protector

GUANTES DE PROTECCIÓN Ambidiestro, cómodos y ligeros Para el procesado y corte de alimentos NO emplear con sierras giratorias o dentadas Ambidextres, pratiques et légers Pour la transformation et la découpe des aliments NE PAS utiliser avec des scies giratoires ou dentées

Composición / Composition: 62% Polietileno / 62% Polyethylene 24% Poliéster / 24% Polyester 14% Fibra de vidreo / 14% Glass fiber

Beidhändig verwendbar, bequem und leicht Zur Bearbeitung und zum Schneiden der Lebensmittel NICHT mit Kreissägen oder gezahnten Sägen verwenden Ambidextrous, comfortable and light For the processing and cutting of food Do NOT use with rotating or toothed saws

2

Ambidestro, cómodos e leves Para processar e cortar alimentos NÃO utilizar com serras giratórias ou dentadas

Unid.

Guante proteccción Gant de protection Schutzhandschuh Protection glove Luva de protecção

Resistencia al corte Blade cut resistance Resistencia a la abrasión Abrasion resistance

Ref

Talla

Medida

Perim. mano

L (cm)

Pack

61101

15,90

M

8

182 mm

24

12

61102

15,90

L

9

192 mm

25

12

61103

15,90

XL

10

204 mm

26

12

Resistencia al punzonado Punction resistance

4 5 4

EN 388:2016

344 XC

Resistencia al desgarro Tear resistance

Certifucado CE emitido por CTC FRANCE

Guante cinco dedos con correa en la muñeca Reversible para mano derecha como izquierda Código de identiicación para servicio de seguimiento Diseño de correa extraible y protección completa de mano Fácil lavar y desinfectar Gant cinq doigts avec courroie au poignet Réversible pour main droite ou gauche Code d’identification pour service de suivi Conception de courroie extractible et protection complète de la main Facile à laver et désinfecter

Inox

Fingerhandschuh mit Riemen am Handgelenk Für rechte und linke Hand wendbar Identifikationscode zur Nachverfolgung Herausnehmbarer Riemen und vollständiger Handschutz Leicht zu reinigen und zu desinfizieren

Guante cota Gant en maille Netz-Handschuh Chaiman glove Luva de malha Ref

Talla

39169

111,90

Small

Medidas Perim. mano 7

171 mm

Color

Pack

Blanco/White

12

39170

111,90

Medium

8

182 mm

Rojo/Red

12

39171

111,90

Large

9

192 mm

Azul/Blue

12

39172

111,90

X Large

10

204 mm

Naranja/Orange

12

Five-finger glove with strap on the wrist Reversible for both right and left hand Identification code for monitoring service Detachable strap and complete hand protection design Easy to wash and disinfect Luva de cinco dedos com correia no punho Reversível, para a mão direita ou esquerda Código de identificação para serviço de seguimento Design com correia extraível e proteção total da mão Fácil de lavar e desinfetar

UNE EN 1082

CE Directive 89/686/EEC and EN 1082-1-1996

- 219 -

Cutting

Inox


CERAMIC CZ

87

Zirconia

HRc

Mango ergonómico antideslizante, con un diseño moderno e innovador Resistentes, ligeros e higiénicos. NO oxida los alimentos El ilo se mantiene hasta diez veces más que los cuchillos convencionales Con funda protectora Manche ergonomique antidérapant, le tout avec un design moderne et novateur Résistants, légers et hygiène. NO oxyde alimentaire Le tranchant reste aiguisé jusqu’à dix fois plus longtemps que les couteaux conventionnels. Avec fourreau de protection Ergonomisch gestalteter Griff mit modernem, innovativen Design sorgt Beständig, leicht und Hygiene. NO oxidiert Lebensmittel Mit Schutzhülle

Chaira DIAMANTE Fusil à afflûter DIAMANT Wetzstahl, DIAMANT DIAMOND sharpening steel Fusil DIAMANTE Ref

cm

Pack

39075

28,20

21

8

Ergonomic non- slip handles, modern and innovative design Resistant, light and hygiene. NO oxidizes food. The edge remains sharp up to ten times longer with conventional knives. With protective sheath Cabo ergonómico antideslizante, com um desenho moderno e inovador Resistentes, leves e higiene. NÃO oxida os alimentos Com capa protectora

A D

Cuchillo cocina Couteau de cuisine Küchenmesser Kitchen knife Faca cozinha

A B C D E F

B E

Ref

cm

39208

8,50

8

8

39210

9,40

10

8

39212

15,80

12

8

39215

20,60

15

8

39218

30,50

18

8

39213

19,00

12

8

- 220 -

Pack

C

F


PROFESIONAL MOLYBDÄNSTAHL Cuchillo Antideslizante X 45 Cr Mo V 15

Non-slip long handle knives

Cuchillo CHEF Couteau de chef Messer Chef Cook’s knife Faca Chef

Cuchillo cocina Couteau de cuisine Küchenmesser Kitchen knife Faca cozinha

Ref

cm

Pack

Ref

cm

49016

5,50

16

12

49110

3,80

10

Pack 12

49021

8,10

21

12

49112

3,80

12

12

49025

9,60

25

12

49116

4,40

16

12

49030

10,40

30

12

49121

5,80

21

12

Cuchillo patatero Couteau ofice Gemüsemesser Paring knife Faca batatas

Corte

HRc

Cuchillo jamonero Couteau à jambon Schinkenmesser Ham knife Faca de presunto

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

49185

3,40

8,50

12

49024

6,60

26

12

Cuchillo deshuesador Couteau à désosser Ausbeinmesser Boning knife Faca desossador

Cuchillo pan Couteau à pain Brotmesser Bread knife Faca de pão

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

49014

4,20

14

12

49027

6,00

21

12

Pack

Cuchillo Santoku Couteau Santoku Messer Santoku Santoku knife Faca Santoku

Tenedor de trinchar Fourchette de chef Tranchiergabel Cook’s fork Garfo de trinchar Ref

cm

Pack

Ref

cm

49017

5,10

18

12

49210

5,10

10

12

49212

6,20

12

12

49216

8,40

16

12 - 221 -

Cutting

54-58


CLASSIC 54-58 HRc

MOLYBDÄNSTAHL Cucchillo forjado X 45 Cr Mo V 15

Forged knives

Cuchillo CHEF Couteau de chef Messer Chef Cook’s knife Faca Chef

Chaira Fusil à afflûter Wetzstahl Sharpening steel Fusil

Ref

cm

39016

16,20

16

Pack 12

39021

19,90

21

12

Ref

cm

Pack

39025

22,70

25

12

39010

16,90

21

10

39030

29,10

30

12

Pack

Cuchillo cocina Couteau de cuisine Küchenmesser Kitchen knife Faca cozinha Ref

cm

39110

8,30

10

12

39112

9,40

12

12

39114

10,70

14

12

39116

12,90

16

12

39118

14,40

18

12

39121

15,00

21

12

Ref

cm

Pack

39125

16,20

25

12

39115

10,50

20

12

Cuchillo deshuesador Couteau à désosser Ausbeinmesser Boning knife Faca desossador

Cuchillo Pescado / Fileteador Couteau filet-de-sole Filiermesser Filetting/fish knife Faca peixe / Filetes

Cuchillo patatero Couteau ofice Gemüsemesser Paring knife Faca batatas

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

39014

12,90

14

12

39185

8,70

8,50

12

Pack

Cuchillo iambre, pastel Couteau pour charcuterie Wurst-/Gyrosmesser Salame slicer Faca fiambre e doce

Cuchillo jamonero Couteau à jambon Schinkenmesser Ham knife Faca de presunto

Ref

cm

Pack

Ref

cm

39023

15,10

21

12

39020

16,70

21

12

39024

18,80

26

12

- 222 -


cm

Pack

Ref

cm

Pack

15,10

21

12

39028

15,70

21

12 Corte

Ref 39027

Tenedor de trinchar Fourchette de chef Tranchiergabel Cook’s fork Garfo de trinchar

Machete Couperet Hackfleischmesser Cleaver Cutelo

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

39017

13,40

18

12

39015

45,30

16

1

COMPOSICIÓN (6 pcs.): * Cuchillo Chef 21 cm (39021) * Cuchillo de cocina de 10 cm (39110) * Cuchillo de cocina de 16 cm (39116) * Cuchillo deshuesador 14 cm (39014) * Cuchillo jamonero 20 cm (39020) * Chaira (39010) COMPOSICIÓN (8 pcs.):

Taco 6 / 8 piezas 6 pcs bloc Messerhalter Set, 6-tlg 6 pc bloc Taco 6 peças Ref

Piezas

39000

106,90

6

Pack 1

6 piezas

39001

130,80

8

1

8 piezas

* Cuchillo Chef 21 cm (39021) * Cuchillo de cocina de 10 cm (39110) * Cuchillo de cocina de 16 cm (39116) * Cuchillo deshuesador 14 cm (39014) * Cuchillo jamonero 20 cm (39020) * Cuchillo pan (39027) * Tenedor trinchar (39017) * Chaira (39010)

COMPOSICIÓN: * Cuchillo de cocina de 10 cm (39110) * Cuchillo de cocina de 18 cm (39118) * Cuchillo de cocina de 25 cm (39125) * Cuchillo deshuesador 14 cm (39014) * Cuchillo jamonero 20 cm (39020) * Cuchillo Chef 25 cm (39025) * Tenedor trinchar (39017) * Macheta (39015) * Chaira (39010)

Maleta 9 piezas 9 pcs mallete de chef Messertasche, 9-tlg 9 pc cook’s case Mala 9 peças Ref

Pack

39004

282,50

1 - 223 -

Cutting

Cuchillo congelados Couteau aliments surgelés Gefrierwarenmesser Frozen food knife Faca congelados

Cuchillo pan Couteau à pain Brotmesser Bread knife Faca de pão


A

B

Taco 5 cuchillos 5 couteau de Chef Bloc 5 Messer Chef Set 5 Chef knife block Taco 5 facas Chef

Set 6 cuchillos chuleteros 6 couteau steak, 6 steakmesser, 6 pcs steak knives Conjunto 6 facas carne

A B

Ref

L (cm)

Pack

Ref

Pack

39060

12,40

21

12

39064

52,10

6

39061

11,80

21

12

Cuchillo corta verduras Couteau pour coupe légumes Gemüsemesser Vegetables knife Faca corta verduras

Soporte magnético cuchillos Support magnetique pour couteaux Magnethalterung für Messer Magnet support for knives Suporte magnético de facas Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

39008

7,30

38

12

60386

1,40

18

24

39009

8,80

55

12

A

B

Abrelatas Ouvre-boîte Desenöffner Can opener Abre-latas

A B

Ref

cm

L (cm)

Pack

62689

21,60

5x4

20

12

63038

17,90

5x4

17

6

A

A B

B

6 ganchos carnicero 1 punta 6 crochets de boucher 1 conseil 6-Tlg Metzgerhaken, 1 spitze 6 butchers hook 1 point 6 ganchos de carniceiro 1 ponta

A B

6 ganchos carnicero 2 puntas 6 crochets de boucher 2 conseils 6-Tlg Metzgerhaken, 2 spitzes 6 butchers hook 2 points 6 ganchos de carniceiro 2 pontas

Ref

Ø (mm)

L (cm)

Pack

39043

9,10

5

12,5

4

39044

14,30

5

18,5

4

- 224 -

A B

Ref

Ø (mm)

L (cm)

39047

9,10

5

12,5

4

39048

14,30

5

18,5

4

Pack


TIJERAS Inox

BPA free

Soporte magnético Magnetic holder

cm

Pack

Ref

L (cm)

Pack

15,40

7,5x27

12

60059

7,90

21,5

6 Corte

Ref 60001

Tijera-Cuchillo SANTOKU desmontable Ciseaux amovible SANTOKU Abnehmbare Schere SANTOKU Dismountable scissors SANTOKU knife Tesoura removível SANTOKU

Tijera-Desescamador desmontable Ciseaux Ecailleur amovible Abnehmbare Schere-Fischchuppenentferner Dismountable scissors-Scrapper Tesoura-Raspador removível

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

60060

6,80

23,50

12

60061

4,50

23,00

12

1.- Tijeras · Scissors 2.- Abrebotellas · Unscrew 3.- Cascanueces · Nut cracker

3 en 1

1 50-54 HRc

Tijeras 5 cortes + Peine de limpieza Ciseaux 5 coupe + peigne pour nettoyage 5-fach Schneideschere + Reinigungs Kamm 5 Cuts vegetable scissor+cleaning comb Tesouras 5 cortes + Pente de limpeza

2

Tijeras Profesional Inox Ciseaux Profesional en Inox Geflügelschere Profesionel St. Steel Profesional scissors Tesouras Profissional Inóx

3

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

60022

6,40

27x13x3

12

38010

17,40

7,0x20

12

A

B

C

Tijeras de cocina Ciseaux pour cuisine Geflügelschere Kitchen shears Tesouras de cozinha

A B C

Ref

cm

60018

8,70

8,5x21

Pack 12

60019

8,50

8,5x22

12

60023

8,90

8,5x24

12 - 225 -

Cutting

Tijeras cocina con funda Ciseaux pour cuisine avec housse Geflügelschere mit Überzug Kitchen scissor with shealth Tesouras de cozinha com capa

Tijeras de cocina AVES Ciseaux pour volaille AVES Geflügelschere, AVES AVES poultry shears Tesouras de cozinha AVES


AFILADORES

New

BPA free

Cuchillos afilados en segundos

Aila cuchillos de ilo liso 2 zonas de ailado: Ailado standard y ailado alta precisión Cada zona consta de: 2 discos de acero de carburo duro (grueso) para vaciar bordes 2 discos de cerámica ina para terminar el borde Fácil de usar, empuje el ilo en un ángulo de 90° con una ligera presión Asa con goma y ranuras para los dedos que proporciona un manejo sencillo y seguro Base de goma antideslizante Cubierta de plástico transparente que separa los dos tipos de ranura

Sharp knives in seconds

Aiguiseur pour lames lisses 2 zones d’affûtage : Affûtage standard et affûtage de haute précision Chaque zone est composée de : 2 disques en acier au carbone dur (épais) pour restaurer le fil 2 disques en céramique fine pour terminer le fil Facile à utiliser : pousser la lame à un angle de 90° avec une légère pression Poignée avec caoutchouc et rainures pour les doigts qui confère une prise en main simple et sûre Base en caoutchouc antidérapante Revêtement en plastique transparent qui sépare les deux types de rainures Zum Schleifen von glatten Klingen 2 Schärfzonen: Standard-Schärfen und Hochpräzisions-Schärfen Jede Zone besteht aus: 2 Scheiben aus gehärtetem Karbid für den Grobschliff 2 Scheiben aus Feinkeramik für den Feinschliff Einfach zu handhaben der Schliff erfolgt, indem die Klinge im 90° Winkel mit leichtem Druck durch die Öffnung geschoben wird Gummigriff mit Öffnungen für die Finger ermöglicht sichere und einfache Anwendung Rutschfester Sockel mit Gummifüßen Die beiden Öffnungstypen sind durch einen transparenten Kunststoffdeckel getrennt Sharpen smooth blade knives 2 sharpening zones: Standard sharpening and high precision sharpening Each zone consists of: 2 thick carbide steel rods for cleaning up edges 2 thin ceramic rods for honing edges Easy to use: Push the knife at a 90º angle using light pressure Rubber handle with finger grooves for safe and easy use Non-slip rubber base Transparent plastic cover that separates the two kinds of grooves

Base de goma antideslizante, garantiza mayor seguridad Non-slip rubber base, guarantees better safety

Afiador para facas de lâmina lisa 2 zonas de afiar: Afiação padrão e afiação de alta precisão Cada zona consiste em: 2 discos de aço carbono duro (grosso) para restaurar bordas 2 discos de cerâmica fina para terminar a borda Fácil de usar: basta empurrar a lâmina com uma inclinação de 90°, exercendo uma ligeira pressão Asa com borracha e ranhuras para os dedos, para uma manipulação fácil e segura Base de borracha antideslizante Cobertura de plástico transparente, que separa os dois tipos de ranhura

Mango ergonómico con ranuras para los dedos Ergonomic handle with finger slots Descanso del pulgar para mayor comodidad Thumb rest for increased comfort

Cubierta de plástico transparente Transparent plastic cover Zona 2: Ailado Alta precisión Zone 2: High precision sharpening

Ailador de cuchillos DUAL Affüteuse de couteaux Schärfmaschine Knives sharpener Afiador de facas

Base antideslizante Non-slip base

Ailador de acero de carburo duro (grueso) Carbide steel rods for coarse sharpening

Ref

cm

Pack

39266

15,00

21,5x4,5x9

1

- 226 -

Zona 1: Ailado Standard Zone 1: Standard sharpening

Aliador cerámico Ceramic sharpening


Pack

7,70

6 Corte

Ref 39065

COARSE-FINE: Para el reafilado de cuchillos. Para el mejor acabado en el cabezal FINE For the knife sharpener. For the best result in the grooves labelled FINE SCREWDRIVERS: Para eliminar las deformaciones de la punta plana de los destornilladores To eliminate deformations of the flathead screwdrivers SCISSORS: Para el reafilado de tijeras (ambos lados) For the scissors sharpener (both sides)

Ailador de cuchillos eléctrico Affûteuse de couteaux èlectrique Elektrische Schärfmaschine Electric knife sharpener Afiador de facas eléctronico Ref

Pack

69141

24,80

6

Fase 1: Alta abrasividad · High abrasiveness Fase 2: Afilado fino · Thin sharp Fase 3: Micro-afilado · Micro-sharp Afilador para cuchillos lisos y dentados · Sharpener for smooth and serrated knives Ailador de cuchillos eléctrico Affûteuse de couteaux electrique Elektrische Schärfmaschine Electric knife sharpener Afiador de facas electrónico Ref

Pack

69261

80,80

1

Fase 1 Fase 2 Fase 3

Ailador de cuchillos eléctrico Affûteuse de couteaux electrique Elektrische Schärfmaschine Electric knife sharpener Afiador de facas eléctronico Ref

Pack

60359

38,70

6 Ref 69141

Tensión/Voltage 220-240 V / 50 Hz

Potencia/Power

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

60 W

13,5x15x9 cm

0,64 Kg

69261

220-240 V / 50-60 Hz

80 W

32x11,5x10 cm

2,20 Kg

60359

220-240 V / 50-60 Hz

60 W

16x11x7,5 cm

0,56 Kg

- 227 -

Cutting

Ailador de cuchillos Affûteuse de couteaux Schärfmaschine Knife sharpener Afiador de facas


TABLAS DE CORTE

Healthy

ECO

Bambú

PFOA free

Cooking

Bamboo

Fabricada en bambú natural, robusta y muy resistente Gracias a la rejilla las migas quedan recogidas (60487-60491-69495) Ref 69494 Ideal para verter los alimentos cortados Mejor ergonomía que una tabla normal. Ocupa poco espacio Fabriquée en bambou naturel, robuste et très résistante Ramassage des miettes avec la frille (60487-60491-64495) R69494 Idéale pour verser les aliments coupés Meilleure ergonomie qu’une planche à découper classique. Prend peu de place Aus Naturbambus gefertigt, robust und sehr widerstandsfähig Krümmel werden dank des Gitters aufgefangen (60487-60491-64495) R69494 Ideal um geschnittene Lebensmittel Punktet gegenüber normalen Brettern mit verbesserter Ergonomie. Platzsparend

Tabla de corte pan Planche à découper pain Schneidebrett brot Bread cutting board Tábua de corte pão Ref

cm

Pack

60487

22,60

40x30x2

6

Made of natural, hardwearing and highly resistant bamboo Crumbs are collected thanks to the wire rack (60487-60491-64495) R69494 Ideal for tipping cut food Better ergonomics than a normal cutting board. Occupies little space Fabricada em bambu natural, robusta e muito resistente As migas são recolhidas graças à rede (60487-60491-64495) R69494 Ideal para verter os alimentos cortados Mais ergonómica do que uma tábua de cortar normal. Ocupa pouco espaço.

Tabla de corte pan Planche à découper pain Schneidebrett brot Bread cutting board Tábua de corte pão

Tabla de corte pan oval Planche à découper pain ovale Schneidebrett oval brot Oval bread cutting board Tábua de corte pão oval Ref

cm

Pack

60491

28,20

40x27x3

6

Tabla de corte FLEX Planche à découper Schneidebrett Cutting board Tábua de corte

Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

Extendida (cm)

h (cm)

Pack

60495

17,80

50x15

2

6

60494

18,40

37,8x21,5

1

6

Reversible gracias a sus dos topes Perfecta para colocar sobre la encimera evitando el deslice en el corte Contiene un canal que recoge el jugo de la carne y el zumo de la fruta cortada Réversible grâce à ses deux points de fixation Elle est parfaite pour placer sur le plan de travail en évitant le glissement lors de la découpe Contient un canal qui recueille le jus de la viande ainsi que le jus des fruits coupés Beidseitig verwendbar Seine zwei Blöcke verhindern das Verrutschen auf der Arbeitsfläche beim Schneiden Verfügt über eine Rinne, die den Saft von Fleisch und geschnittenem Obst auffängt Tabla de corte DUAL Planche à découper Schneidebrett Cutting board Tábua de corte

This double-sided chopping board is reversible Ideal for placing on the worktop to prevent sliding while cutting Includes a groove that collects the juices from the chopped meat and fruit

Ref

cm

h (cm)

Pack

60492

28,80

39,5x38

4

6

- 228 -

Reversível graças às suas duas batentes Perfeita para colocar sobre o tampo evitando que escorregue ao cortar Contém uma calha que recolhe o suco da carne e o sumo da fruta cortada


Madera Caucho

Robusta Las ibras colocadas verticalmente ayudan a mantener el ilo de los cuchillos ailado durante más tiempo Tabla de corte tratada con un revestimiento protector y anti-bacteriano

Rubber Word

Tabla de corte RUBBER WOOD Planche à découper Schneidebrett Cutting board Tábua de corte cm 33x25x4

Pack 5

60485

54,60

53,3x32,8x4

4

Robus Die vertikal verlaufenden Fasern tragen dazu bei, die Messerklingen länger scharf zu halten Das Schneidebrett wurde mit einem antibakteriellen Schutzüberzug behandelt Robust The fibres are arranged vertically to help knife blades retain their sharpness for longer Cutting board treated with a protective and anti-bacterial coating Robusta As fibras colocadas verticalmente ajudam a manter o fio das facas afiado durante mais tempo Tábua de cortar tratada com um revestimento protetor e antibacteriano

Madera Caucho Rubber Word

Tabla de corte redonda RUBBER WOOD Planche à découper rond Schneidebrett, Rund Round cutting board Tábua de corte redonda Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

60489

44,40

40

4

4

Incluye las cubetas Includes the containers

Madera Caucho

New

Inox

Rubber Word

Tabla de corte COLLECT GN 2/3 Planche à découper Schneidebrett Cutting board Tábua de corte Ref

Tabla (cm)

Cubeta (cm)

Cubeta (L)

Pack

60592

56,60

41,5x34x7

35,4x32,5x4

3,50

1

Madera Caucho

Práctica tabla de corte con una o dos cubetas de acero inoxidable ocultas completamente extraibles Las ibras colocadas verticalmente ayudan a mantener el ilo de los cuchillos ailado durante más tiempo Tabla de corte tratada con un revestimiento protector y anti-bacteriana Cubeta extraíble para recoger los alimentos cortados Cubeta apta para el horno (hasta 250ºC) y el lavavajillas Pies antideslizantes, garantiza la estabilidad de la tabla durante el corte Planche à découper pratique avec un ou deux bac en acier inoxydable totalement extractibles Les fibres placées verticalement aident à maintenir le fil de la lame des couteaux aiguisé plus longtemps Planche à découper traitée avec un revêtement de protection et antibactérien Bacs extractibles pour accueillir les aliments coupés Bacs aptes pour le four (jusqu’à 250 °C) et le lave-vaisselle Pieds antidérapants qui garantissent la stabilité de la planche à découper pendant la découpe

Inox

Rubber Word

Tabla de corte COLLECT 2xGN 1/2 Planche à découper Schneidebrett Cutting board Tábua de corte Ref

Tabla (cm)

Cubeta (cm)

Cubeta (L)

Pack

60591

79,30

61,5x34x7

26,5x32,5x4

2 x 2,5

1

Handy cutting board with one or two completely removable stainless steel trays The fibres are arranged vertically to help knife blades retain their sharpness for longer Cutting board treated with a protective and anti-bacterial coating Removable tray for collecting chopped food Tray is oven-safe (up to 250°C) and dishwasher-safe Non-slip feet ensure the board remains stable when cutting

- 229 -

Corte

€ 27,80

Cutting

Ref 60488

Robuste Les fibres placées verticalement aident à maintenir le fil de la lame des couteaux aiguisé plus longtemps Planche à découper traitée avec un revêtement de protection et antibactérien


Fabricada en robusta madera de acacia. Supericie de corte en cristal con un Ø25 cm Incluye 4 cuchillos fabricados en acero inoxidable con mango de madera Ideal para cortar quesos y presentarlos sobre la misma Fabriquée en bois d’acacia robuste. Surface de découpe en verre avec un Ø de 25 cm Inclut 4 couteaux fabriqués en acier inoxydable avec manche en bois Idéale pour couper le fromage et le présenter à table Aus robustem Akazienholz gefertigt. Schneidefläche aus Glas mit einem Durchmesser von Ø25 cm Dazu gehören 4 Messer aus Edelstahl mit Holzgriff Ideal zum Käse schneiden und präsentieren

Acacia Cristal Wood

Glass

Made of sturdy acacia wood. Ø25cm glass cutting surface Includes 4 stainless steel knives with wooden handles Ideal for cutting and serving cheese

Set de cuchillos para Queso Jeu de couteaux pour le fromage Set von Messern für Käse set knives for cheese Jogo de facas para queijo Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

60072

37,50

25

5

4

Fabricada em madeira de acácia de grande robustez. Superfície de corte de vidro, com Ø25 cm Inclui 4 facas de aço inoxidável, com cabo de madeira Ideal para cortar e apresentar queijos

BPA free

PE Polyethylene

Tabla de corte Polietileno Planche à découper en Polyéthylène Schneidebret Polyethylen Polyethilene cutting board Tábua de corte Polietileno Ref

cm

60501

6,20

30x18x1

Pack 20

60502

8,40

36x22x1

20

60503

11,50

42x25,5x1

20

BPA free Reversible gracias a sus dos topes Perfecta para colocar sobre la encimera evitando el deslice en el corte Contiene un canal que recoge el jugo de la carne y el zumo de la fruta cortada Réversible grâce à ses deux points de fixation Elle est parfaite pour placer sur le plan de travail en évitant le glissement lors de la découpe Contient un canal qui recueille le jus de la viande ainsi que le jus des fruits coupés

PE Polyethylene

Beidseitig verwendbar Seine zwei Blöcke verhindern das Verrutschen auf der Arbeitsfläche beim Schneiden Verfügt über eine Rinne, die den Saft von Fleisch und geschnittenem Obst auffängt

Tabla de corte DUAL Planche à découper Schneidebrett Cutting board Tábua de corte

This double-sided chopping board is reversible Ideal for placing on the worktop to prevent sliding while cutting Includes a groove that collects the juices from the chopped meat and fruit

Ref

cm

h (cm)

Pack

60459

21,90

35x43

5

6

Reversível graças às suas duas batentes Perfeita para colocar sobre o tampo evitando que escorregue ao cortar Contém uma calha que recolhe o suco da carne e o sumo da fruta cortada

Tacos antiadeslizantes Cales antidérapantes rutschfesten Aufsätzen Non slip plugs Tacos anti-deslizantes

BPA free Especial para preparar comidas que no contengan alérgenos Identifíquela rápidamente por su intenso color morado

PE Polyethylene

Spéciale pour préparer des repas sans allergènes Identifiez-la rapidement grâce à son intense couleur violette

Tabla de corte antialérgica Planche à dècouper Schneidebrett Anti-allergy cutting board Tábua de corte GN 1/2 · 325x265x20

Zum Bereiten von allergenfreien Speisen Leicht an leuchtender lila Farbe zu erkennen Specially made for making food that contains no allergens Identify it quickly by its deep purple colouring GN 1/1 · 530x325x20

Ref

Pack

Ref

Pack

60521

19,30

1

60522

38,70

1

Especial para preparar comidas que não contenham alergénios Identifique-a rapidamente pela sua cor roxo vivo

PE-500 (HD-HMW) High Molecular AA Weight Polyethilene - 230 -


Tacos antideslizantes Cales antidérapantes Rutschfesten Aufsätzen Non slip plugs Tacos anti-deslizantes

Corte

PE Polyethylene

Tabla de corte Polietileno Planche à dècouper en Polyéthylène Schneidebrett, Polyäthylen Polyethylene cutting board Tábua de corte polietileno GN 1/2 · 325x265x20

GN 1/4 ·265x162x20

GN 1/1 · 530x325x20

Ref

Pack

Ref

Pack

Ref

60570

8,40

1

60470

16,50

1

60475

32,60

Pack 1

Pescado · Fish

60571

8,40

1

60471

16,50

1

60476

32,60

1

Verduras+frutas · Vegetables+Fruits

60572

8,40

1

60472

16,50

1

60477

32,60

1

Embutidos · Cold cred meat

60573

8,40

1

60473

16,50

1

60478

32,60

1

Carne · Meat

60574

8,40

1

60474

16,50

1

60479

32,60

1

Aves · Poultry

60577

8,40

1

60480

16,50

1

60481

32,60

1

Varios · Divers

PE-500 (HD-HMW) High Molecular AA Weight Polyethylene

Tacos antideslizantes Cales antidérapantes Rutschfesten Aufsätzen Non slip plugs Tacos anti-deslizantes

Para uso de tablas de Polietileno Profesionales For use of Professional Polyethylene cutting boards

BPA free

PE Polyethylene

Cepillo para tablas de corte polietileno Brosse pour planche à dècouper Brush für Schneidebrett, polyäthylen Brush for polythylene cutting board Cepilho para tábua de corte polietileno

PE

Ref

cm

Pack

60458

53,70

17x6x10

8

Polyethylene

Tabla de corte Polietileno Planche à découper en Polyéthylène Schneidebret Polyethylen Polyethilene cutting board Tábua de corte Polietileno GN 1/2 · 325x265

GN 1/4 · 265x162

GN 1/1 · 530x325

60x40

Ref

h (mm)

Pack

Ref

h (mm)

Pack

Ref

h (mm)

Pack

Ref

h (mm)

60569

8,40

20

6

60455

16,50

20

12

60456

32,70

20

6

60457

46,10

20

4

60405

24,30

30

6

60406

48,70

30

6

60407

68,20

30

2

Pack

- 231 -

Cutting

BPA free


JAMONEROS PE

BPA free

Polyethylene

Tacos antideslizantes Cales antidérapantes Rutschfesten Aufsätzen Non slip plugs Tacos anti-deslizantes

Jamonero Polietileno Support pour jambon en Polyéthylène Schinkenhalter, Polyäthylen Polyrhylene ham-support Suporte presunto polietileno Ref

cm

Pack

62344

75,30

50x20,5x35,5

1

Tacos antideslizantes Cales antidérapantes Rutschfesten Aufsätzen Non slip plugs Tacos anti-deslizantes

Jamonero Polietileno abatible Support pour jambon en Polyethilene rabattable Schinkenhalter aus Polyethylen, Verstellbar Folden ham-support in Polyethylene Suporte presunto Polietileno abatible Ref

cm

Pack

62359

74,20

43x19x5

6

- 232 -


CUBIERTOS

Cuchara mesa · Table spoon Tenedor mesa · Table fork Cuchillo mesa · Table knife Cuchara postre · Dessert spoon Tenedor postre · Dessert fork Cuchillo postre · Dessert knife Cuchara café · Coffee spoon

Corte

Tenedor Lunch · Lunch fork Tenedor pescado · Fish fork Pala pescado · Fish knife Cazo sopa · Soup ladle Cuchara servir · Serving spoon Tenedor servir · Serving fork Cacillo salsa · Gravy shovel Pala pastel · Cake shovel

Hotel

Ref

Pack

33101

1,30

12

Inox 18% Cr

33102

1,30

12

Tenedor mesa · Table fork

33103

2,20

12

Cuchillo mesa · Table knife

Espesor · Thickness: 1,8 mm

33104

1,10

12

Cuchara postre · Dessert spoon

33105

1,10

12

Tenedor postre · Dessert fork

33106

2,10

12

Cuchillo postre · Dessert knife

33107

0,80

12

Cuchara café · Coffee spoon

33108

0,70

12

Cuchara moka · Moka spoon

33109

0,80

12

Tenedor Lunch · Lunch fork

33110

1,10

12

Tenedor pescado · Fish fork

33111

1,10

12

Pala pescado · Fish knife

33112

8,40

12

Cazo sopa · Soup ladle

33113

4,80

12

Cuchara servir · Serving spoon

33114

4,80

12

Tenedor servir · Serving fork

33115

6,10

12

Cacillo salsa · Gravy shovel

33116

4,80

12

Pala pastel · Cake shovel

Cuchara mesa · Table spoon

Aries Inox 18/10 Espesor · Thickness: 2,5 mm

Ref

Pack

33401

2,10

12

33402

2,10

12

Tenedor mesa · Table fork

33403

4,70

12

Cuchillo mesa · Table knife

33404

2,10

12

Cuchara postre · Dessert spoon

33405

2,10

12

Tenedor postre · Dessert fork

33406

4,70

12

Cuchillo postre · Dessert knife

33407

1,10

12

Cuchara café · Coffee spoon

33408

1,00

12

Cuchara moka · Moka spoon

33409

1,30

12

Tenedor Lunch · Lunch fork

33410

2,10

12

Tenedor pescado · Fish fork

33411

2,10

12

Pala pescado · Fish knife

33412

8,20

12

Cazo sopa · Soup ladle

33413

5,00

12

Cuchara servir · Serving spoon

33414

5,10

12

Tenedor servir · Serving fork

33415

6,50

12

Cacillo salsa · Gravy shovel

33416

5,60

12

Pala pastel · Cake shovel

Cuchara mesa · Table spoon

- 233 -

Cutting

Cuchara moka · Moka spoon



Limpieza Cleaning

Cleaning

Limpieza

LIMPIEZA CLEANING


LIMPIEZA A

B

Inox 18/10 Portarrollos de cocina de pared Derouleur de cuisine Serviettenspender Multiroll dispenser for kitchen Porta-rolos cozinha de parede

A B

Rollos aptos para los portarrollos · Rolls suitable for roll holders

Ref

Pack

Ref

Film transparente/Transparent Film

Rollo aluminío/Aluminium foil

60701

46,80

6

60701

Ø50x320 mm

Ø50x320 mm

Rollo papel/ Paper roll Ø180x330 mm

60702

44,20

8

60702

Ø48x340 mm

Ø60x340 mm

Ø170x330 mm

Personalización para cantidades Personnalisation pour des quantités Individuelle Gestaltung bei Abnahme Customization for quantities Personalização para quantidades

Base contrapeso: Base contre pois: Balance-belastungs: Counterbalance base: Base contra-peso:

1 Kg

>500 Unid

Inox 18/10 Delantal de algodón Tablier en coton Schürze, Baumwolle Cotton Pinafore Avental de algodão

Pie portarrollos Dérouleur verticale pour papier essuie-tout Ständer für Serviettenrolle Kitchen roll dispenser stand Pé porta-rolos Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

Pack

50301

15,90

15x32,5

6

10004

9,60

1

Bobina aluminio Rouleau aluminium Aluminium kunstsstoff-roht Aluminium foil Bobina alumínio

Bobina film transparente Rouleau film transparent Rollfilm Transparent cling film Bobina filme transparente

Ref

Pack

Ref

10330

44,00

0,30x300

10x35

11

4

11330

11,30

0,30x300

10x33

10

6

10430

54,00

0,40x300

10x42

11

4

11430

17,40

0,45x300

10x48

10

8

- 236 -

Film (m) Caja (cm) Micras (μm)

Film (m) Caja (cm) Micras (μm)

Pack


Inox

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

17,70

17,0

25,5

3,0

6

63305

23,30

20,5

28,0

5,0

6

63312

34,30

25,0

40,0

12,0

6

63319

49,30

29,0

45,0

20,0

6

Inox 18/10

Inox 18/10 Cepillo recoge-migas Ramasse-miettes à rouleaux Krümelbürste Crumbs cleaner Escova apanha-migalhas

Papelera sobremesa Poubelle de table Tish-Abfallbehälter Table bin Papeleira de mesa Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

63302

19,40

12x16

1,20

6

64407

11,60

9,5x16,5

4,0

6

Inox 18/10

Inox 18/10

Cepillo recogedor HIPERLUXE Ramasse-miettes à rouleaux HIPERLUXE Krümelbürste, HIPERLUXE HIPERLUXE crumbs cleaner Escova apanha-migalhas HIPERLUXE

Cepillo recogedor LUXE Ramasse-miettes LUXE Krümelbürste, LUXE LUXE crumbs cleaner Espátula apanha-migalhas LUXE

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

64408

38,80

14,5x17

1

64409

25,50

22x7

1

- 237 -

Cleaning

Ref 63303

Limpieza

Papelera con pedal Poubelle à pédale Tret-Abfallbehälter Pedal bin Papeleira com pedal



Preparación Pastry Processing Moldes · Aros Moulds · Cake Rings

Preparación

Pastry Processing

REPOSTERÍA PASTRY


MEDIDORES BPA free Dishwasher

New

Jarra muy versátil de cristal borosilicato muy resistente a los choques térmicos 100% higiénica, no transmite olores ni sabores Apta para el horno, microondas, frigoríico, congelador y lavavajillas Pichet très versatile en verre borosilicate très résistant aux chocs thermiques 100% hygiénique, ne transmet ni odeurs ni goûts Apte pour le four, le micro-ondes, le réfrigérateur, le congélateur et le lave-vaisselle Sehr vielseitiger Messbecher aus Borosilikatglas mit sehr hoher Widerstandsfähigkeit gegen abrupte Temperaturwechsel 100 % hygienisch, überträgt weder Geruch noch Geschmack Geeignet für Backofen, Mikrowelle, Kühlschrank, Kühltruhe und Spülmaschine

Cristal Glass

Versatile borosilicate glass pitcher that is highly resistant to thermal shock 100% hygienic. Does not pass on smells or flavours Safe for use in the oven, microwave, refrigerator, freezer and dishwasher

Jarra medidora de cristal Pot mesureur en verre Mass Behälter au Glas Glass measuring jug Jarra de medidas de vidro Ref 67133

€ 8,70

L 0,5

Pack 1

New

Jarro muito versátil, fabricado em vidro borossilicato, muito resistente aos choques térmicos 100% higiénica, não transmite odores nem sabores Apto para forno, micro-ondas, frigorífico, congelador e máquina de lavar louça

Jarra muy versátil con un sistema de lectura rápida en mililitros y cups Permite comprobar el nivel mientras se vierte el contenido Asa antideslizante Capacidad máxima de 500 ml (2 cups) / 1000 ml (4 cups) Pichet très versatile doté d’un système de lecture rapide en millilitres et tasses Permet de vérifier le niveau tout en versant son contenu. Poignée antiglisse Capacité maximum de 500 ml (2 cups) / 1000 ml (4 tasses) Vielseitiger Messbecher mit gut lesbaren Markierungen in Milliliter und Tassen Füllstand beim Befüllen ablesbar Rutschfester Henkel Max. Fassungsvermögen 500 ml (2 cups) / 1000 ml (4 Tassen)

PMMA Plastic

Very versatile jug with easily readable markings in millilitres and cups Enables you to check the level while pouring the contents Non-slip handle Maximum capacity of 500 ml (2 cups) / 1000 ml (4 cups)

Jarra medidora SPIN Pot mesureue Mass Behälter Measuring jug Jarra de medidas Ref 67165

€ 9,50

L 0,5

Pack 1

67161

10,60

1,0

1

PP

Jarra versátil com sistema de leitura rápida em mililitrose em taças Permite comprovar o nível enquanto se verte o conteúdo Asa antideslizante Capacidade máxima de 500 ml (2 cups) / 1000 ml (4 chávenas)

SAN

Polypropylene

Plastic

Jarra medidora Pot mesureur Mass Behälter Measuring jug Jarra de medidas

Juego 3 jarras medidoras SAN Ensemble de 3 pot mesureur SAN 3 tlg. satz mass behälter, SAN SAN 3 piece measuring jugs Jogo 3 jarras de medidas SAN

Ref

L

Pack

Ref

L

Pack

67136

3,80

0,5

1

67131

11,80

0,25-0,50-1,0

1

- 240 -


Inox 18/10 Jarra de medidas cónica Pot mesureur Mass Behälte Measuring cup Jarra de medidas cónica

Cuchara medidora digital Cuillère avec Balance Digital Digitale Löffelwaage Digital spoon scale Colher de pesar Digital

Ref

L

Pack

Ref

g

L (cm)

Pack

67010

28,10

1,00

1

62519

32,30

300 (Div.:0,10 g)

28

6

Inox 18/10

Jgo. cazos de medidas Inox 18% Cr. Ensemble de 4 dosettes inox 18% Cr. Mass-Pfännchen-Set, Edelstahl 18% Cr. Measuring cup 4 pieces s. steel 18% Cr. Jogo caçaroles de medidas Inóx 18% Cr.

Ref

ml

Pack

Ref

ml

Pack

67001

8,70

0,62-1,25-2-5-15

12

67007

9,50

60-80-125-250

4

C

PC

Inox 18/10

B

Polycarbonate

A

Librador Pelle à farine Mehlschaufel Ice shovel Corredor Ref

A B C

ml

Preparación

Jgo. de 5 cucharas medidoras Ensemble de 5 cuilleres à doser Messlöffel-Set 5 tlg. 5 piece measuring set Jogo de 5 colheres de medidas

Mango (cm)

Pack

67021

4,60

170

12

6

67022

9,40

900

12

6

67023

12,90

1800

14

6

Inox 18/10

A

Librador Pelle à farine Mehlschaufel Ice shovel Corredor Ref

ml

L (cm)

A (cm)

67012

14,10

60

19,0

5,0

Pack 1

67013

16,50

110

21,5

6,0

1

67014

19,40

200

24,0

7,0

1

67016

21,70

260

25,5

8,5

1

67017

23,90

360

29,0

10,0

1

67018

25,90

470

31,0

11,0

1

67019

32,20

640

35,0

12,5

1

67020

38,50

860

38,0

14,0

1

Inox

Fuente honda cónica Bassine pâtisiere Schüssel, tief, konisch Deep and conical dish Bacia alta cónica

Bol cónico Inox 18% Cr. Bol conique inox 18% Cr. Schüssel, konisch, Edelstahl 18% Cr. st. steel 18% Cr. conical mixing bowl Bacia cónica Inóx 18% Cr.

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

60013

9,70

13

6,1

0,55

1

60016

10,50

16

9,1

1,00

1

60020

14,50

20

11,7

2,12

1

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

60024

17,40

24

12,6

3,50

1

14016

2,90

16

6,5

0,90

1

60028

21,90

28

13,4

5,25

1

14019

4,10

20

7,5

1,40

1

60032

24,00

32

15,0

7,65

1

14025

7,50

24

9,0

2,50

1

60036

34,00

36

16,0

11,00

1

14029

10,10

30

11,0

4,30

1

60040

39,40

40

18,0

15,00

1

14033

14,20

34

13,5

7,50

1 - 241 -

Pastry Processing

Inox


CEDAZOS Inox 18/10 50 oriicios/pulgada 50 eyes/inch

35 oriicios/pulgada 35 eyes/inch

Cedazo Tamis Mehlsieb Sieve Peneira Hilos por pulgada · Wires-inch= 50

Hilos por pulgada · Wires-inch= 35

Ref 68052

€ 21,90

Ø (cm) 12

Ref 68350

€ 31,30

68056

26,30

16

68357

68058

31,20

18

68351

68050

34,30

20

68354

68057

47,50

26

68053

57,20

30

68054

78,10

40

Hilos por pulgada · Wires-inch= 25

Ø (cm) 20

Ref 68250

€ 31,30

Ø (cm) 20

47,20

26

68252

47,30

53,30

30

68253

52,60

79,80

40

68254

81,40

40

25 oriicios/pulgada

Hilos por pulgada · Wires-inch= 20

Ref 68026

€ 49,00

Ø (cm) 26

26

68023

54,60

30

30

68024

82,30

40

25 eyes/inch

20 oriicios/pulgada 20 eyes/inch

Cedazo 4 mallas intercambiables Tamis à 4 mailles interchangeables 4 Austauschbare Masche-Sieb. Mesh sieve interchangeable Peneira de 4 malha intercambiáveis Ref

Ø (cm)

68340

26,50

20

1

68341

31,90

23

1

68342

39,60

25

1

8 oriicios/pulgada

22 oriicios/pulgada

8 eyes/inch

22 eyes/inch

Pack

12 oriicios/pulgada 12 eyes/inch

40 oriicios/pulgada 40 eyes/inch

20 oriicios/pulgada · 20 eyes/inch

Cribador de harina Inox 18% Tamis inox 18% Mehlsieb, Edelstahl 18% Flour sifter s. steel 18% Crivador de farinha Inóx 18 % Ref

BPA free

Ø (cm)

Kg

Pack

67011

8,40

10,0

0,35

5

67015

11,30

12,0

0,50

6

Fonctionne grâce au mécanisme intégré dans sa poignée en forme de gâchette Peut être utilisé avec du chocolat en poudre, des levures, etc. Die Betätigung erfolgt über den im Griff integrierten Drückermechanismus Kann mit Schokoladenpulver, Hefe usw. verwendet werden

ASA

It is activated with the trigger-shaped mechanism on the handle It can be used with powdered chocolate, yeast, etc.

Acrylic

Cribador de harina Tamis Mehlsieb Flour sifter Crivador de farinha

Aciona-se com o mecanismo que incorpora na asa, em forma de gatilho Pode utilizar-se com chocolate em pó, levaduras, etc.

Ref

Ø (cm)

Kg

Pack

67025

5,70

10

0,35

6

- 242 -

Se acciona con el mecanismo que incorpora en el asa en forma de gatillo Se puede utilizar con chocolate en polvo, levaduras, etc...


BATIDORES Inox 18/10

Batidor EXTRA 8 Fouet inox extra 8 Schneebesen, Extra 8 Extra 8 whisk Batedor Extra 8

Batidor MINI Inox Mini fouet Inox Mini-Schneebesen Mini whisk Mini batedor Inóx

Ref

L (cm)

61625

7,00

25

Pack 12

61630

7,10

30

12

61635

7,50

35

12

61640

8,30

40

12

61645

8,90

45

12

Ref

L (cm)

Pack

61650

10,10

50

12

61615

4,40

15

6

61655

10,60

55

12

61620

4,90

20

6

61660

11,50

60

12

SI

250ºC

Silicone

max

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

6,40

25

12

61621

6,50

20

12

61631

6,90

30

12

61622

7,20

25

12

61636

7,50

35

12

61623

8,00

30

12

61641

7,90

40

12

61646

8,20

45

12

61651

8,90

50

12

SI

250ºC

Silicone

max

Pack

Preparación

Ref 61626

Batidor silicona FIBREGLASS Fouet en siliconeFIBREGLASS FIBREGLASS Schneebesen, Silikon FIBREGLASS silicone whisk Batedores silicona FIBREGLASS

Batidor FIBREGLASS Fouet FIBREGLASS FIBREGLASS Schneebesen FIBREGLASS Whisk Batedores FIBREGLASS Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

61624

9,80

25

6

61524

8,80

25

6

61629

11,30

30

6

61529

9,60

30

6

61634

12,70

35

6

61534

11,20

35

6

61639

14,10

40

6

61539

11,70

40

6

61644

16,90

45

6

61649

17,70

50

6

Batidor manivela Inox 18% Cr. Batteur-melangeur à manivelle 18% Cr. Schneequirl Egg beater 18% Cr. Batedor de manivela Inóx 18%Cr.

Pack

Indeformable · Ergonómico Indeformable · Ergonomic

Indeformable · Ergonómico Indeformable · Ergonomic

Batidor Capuccino Batteur pour Cappucino Capuccino- Mixer Capuccino mixer Batedor capuccino

Ref

Pack

Ref

W

Pack

62901

15,20

12

69041

20,90

2,7

1 - 243 -

Pastry Processing

Batidor varilla silicona Fouet en silicone Ruhrbesen auf Silikon Silicone wirw whisk Batedor vareta silicone

Batidor SUPER 12 Fouet inox super 12 Schneebesen, super 12 Super 12 whisk Batedor Super 12


RODILLOS Inox 18/10

(A) LONGITUD TOTAL · Total length (B) LONGITUD ZONA DE USO · Length area of use Rodillo Inox 18/10 Rouleau pâtisier inox 18/10 Teigroller, Rostfrei 18/10 Rolling pin s. steel 18/10 Rolo Inóx 18/10

B

A

Rodillo Rouleau patisier Teigroller Rolling pin Rolo

Ref

A (cm)

B (cm)

Pack

Ref

A (cm)

B (cm)

67140

33,60

40

20

3

67141

33,70

40

20

3

67148

37,50

48

25

4

67149

38,50

48

25

4

67156

40,10

56

33

4

PE

HAYA

HAYA

Polythilene

Wood

Wood

Rodillo de amasar Rouleau à pâtisserie Teigroller Rolling pin Rolo de amasar

Rodillo de madera de Haya Rouleau pâtisier en hêtre Teigroller, Buchenholz Beechwood rolling pin Rolo de madeira de faia

Pack

Rodillo de madera de Haya con mango Rouleau pâtisier en hêtre a/poignee Teigroller, Buchenholz Beechwood rolling pin with handle Rolo de madeira de faia com cabo

Ref

Ø (cm)

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

Ref

A (cm)

B (cm)

9,00

2,5

22,8

6

68142

€ 7,70

Ø (cm)

68147

4,4

43

1

68153

8,80

50

30

1

68148

11,80

3,0

30,0

6

68150

8,20

4,8

50

1

68154

16,70

60

40

1

68141

28,80

4,4

43,0

1

68151

35,20

4,8

50,0

1

Discos extraíbles consigue masa de distinto grosor (2-6-10 mm) Grabado en la madera Guía para medir el ancho de la masa

HAYA PP Wood

Polypropilene

Disques extractibles, obtenez des masses d’épaisseurs différentes Gravé dans le bois, un Guide pour mesurer la largeur de la masse

Rodillo amasar con anillas Rouleau hetre avec anneux Teigroller mit weinring Rolling pin with guide rings Rolo com anilhas

Austauschbaren Scheiben sind verschiedene Hackgrößen möglich Im Holz eingelassen Lineal zum Messen der Tischbreite Removable discs you can achieve a mass of different thicknesses There is a mass thickness measuring guide engraved in the wood

Ref

L (cm)

Pack

67142

12,40

38

6

Discos extraíveis, obtenha massa de distinta grossura Gravado na madeira Guia para medir a largura da massa

C

15

A

B 10

Rodillo cortador Croissant Rouleau pour coupe Croissant Kleines/Grosses Croissant Croissant dough cutter wheel Rolo cortador de croissants

Rodillo picar pasta Rouleau pique vite pointe metal Teig-Gitterschneider Roller docker metal Rolo de picar massas

Ref

A (cm)

B (cm)

C (Ø cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

68161

27,40

40,5

15,3

7,7

1

68213

29,50

13

6

- 244 -

Pack


RASQUETAS

2 en 1 BPA free

Dishwasher

Inox

A

Rasqueta Coupe pate Einhand-Wiegemesser Hopper-scraper Raspador Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

67005

10,40

15x9

1

67029

7,70

16,5x11

6

67006

10,00

15x9

1

SI

230ºC

ABS

Silicone

max

Plastic

Estecas decoración Fondant Outils de modelisation de Fondant Fondant modellie Rungstools Fondant modeling tools Ferramentas demodelagen Fondant

Rasqueta silicona Coupe pate en Silicone Schaufel, Silikon Silicone chopper Raspador silicone Ref

cm

Pack

Ref

Piezas

Pack

67414

7,40

9x15

6

68090

9,10

12

12

Preparación

A B

Rasqueta Coupe pate Schaufel Scraper Raspador

B

PP Polypropylene

Rasqueta decoración Grattoir à pate Kunststo Teigschaber Dough scrape Raspador de masa

A B C

A

Ref

mm

Pack

68131

1,20

134x94

24

68132

1,30

155x105

24

68133

1,40

190x124

24

Peine decoración Peigne du decoration Dekorieren Plastikkamme Decorating combre Pente de decoração

A B C

A

Ref

mm

68134

1,20

90

24

68135

1,20

100

24

68136

1,20

110

24

B

C

B

C

Pack

Juego peines decoración Set peigne du decoration Dekorieren Plastikkamme Set Decorating combre set Jogo pente de decoração

Juego decoración repostería Set de decoration pâtisserie Gebäck Dekorieren Spiel Pastry decoration set Jogo de decoração pastelaria

Ref

Piezas

Pack

Ref

Piezas

Pack

68137

4,60

7

24

61419

6,60

100

60 - 245 -

Pastry Processing

Inox 18/10


ESPÁTULAS · PINCELES SI

230ºC

Silicone

max

Dishwasher

Utensilios que no pueden faltar en tu cocina Distintos tipos de espátulas y pinceles resistentes a altas temperatura Prácticas espátulas o lenguas de gatos para rebañar boles, cazuelas, fuentes, etc. Pinceles para untar o decorar los alimentos con huevo, salsas,... Des ustensiles qui ne peuvent pas manquer dans votre cuisine Différents types de spatules et de pinceaux résistant à de hautes températures Pratiques spatules ou langues de chats pour récupérer les éléments restant dans les bols, casseroles, plats, etc. Pinceaux pour badigeonner ou décorer les aliments avec de l’œuf, des sauces, ... Kochzubehör, das Du in der Deiner Küche nicht missen möchtest Hitzebeständige Spachtel und Pinsel in verschiedenen Varianten Praktische Spachtel oder Schaber zum auskratzen von Schalen, Kasserollen, Schüsseln, etc. Pinsel zum Auftragen und Verzieren von Speisen mit Ei, Saucen, usw.

Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone Ref

cm

67434

3,80

7,5x5

Pack 12

67435

4,40

9x6

12

Pack

Must-have utensils for your kitchen Different types of spatulas and brushes that are resistant to high temperatures Practical spatulas for scraping bowls, pots, dishes, etc. Brushes for basting or decorating foods with egg, sauces,... Utensílos que não pdoem faltar na tua cozinha Diferentes tipos de espátulas e pincéis, resistentes a altas temperatura Práticas espátulas ou “línguas de gato” para barrar bolos, caçarolas, formas e travessas, etc. Pincéis para untar ou decorar os alimentos com ovo, molhos,...

Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone Ref

L (cm)

67421

3,60

20

12

67427

5,50

26

12

67433

12,10

32

12

A

B A

B

C Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone

Espátula Silicona Spatule en silicone Teigschaber Silicone spatula Espátula de silicone

A B C

Ref

L (cm)

Pack

64444

4,70

28

12

64445

5,30

30

12

64446

5,40

31

12

A B

A

Pincel de Silicona Inox 18/10 Pinceau en silicone Inox 18/10 Silikonpinsel, Rostfrei 18/10 St. steel 18/10 silicon brush Pincel silicone inóx 18/10

A B C

Ref

L (cm)

64418

8,60

22

6

64422

9,80

23

6

64438

10,70

24

6

- 246 -

Pack

B

Ref

L (cm)

64450

4,50

25

6

64451

7,30

35

6

64460

4,70

25

6

64461

7,80

35

6

C

Pack


Pincel virola Inox mango Polipropileno Pinceau patisier V. Inox M. Polipropylene Fett-/Kuchenpinsel, mit Stiel aus Polypropylen, schaft Edelstahl Flat pastry brush s.steel Polypropylene handle Pincel aro Inóx cabo polietileno €

cm

3,40

4,4x3,0

20

64435

4,00

4,4x3,5

20

64440

4,20

4,4x4,0

20

65044

5,20

5,0x4,5

20

65050

6,20

5,0x5,0

20

Ø2,5 cm

A

10,5 cm

Ref 64430

Dimensiones Reales - Real Dimensions

Pack

35 cm Ø2,5 cm

B

12,3 cm

180ºC

210ºC

max

max

Pincel de Silicona Pinceau en silicone Silikonpinsel, Silicon brush Pincel de silicone Ref

L (cm)

Pack

64441

5,40

23

12

A B

Preparación

Pincel de silicona mango Inox Pinceau de cuisine embout en silicone Silikonpinsel, langer stiel Silicone brush st.steel long handle Pincel de silicone cabo Inóx 18/10 Ref

L (cm)

64425

5,30

24

Pack 12

64431

5,70

24

12

A

B

C

D

E

Set repostería (20 pcs.) Exposant pâtisserie Ausstellendkasten, pastry Pastry display Expositor pastelaria

A B C D E

Ref

L (cm)

Pieza

64424

61,30

-

Caja (20 pcs.) / Set (20 pcs.)

Pack

64426

3,00

23,0

Pincel / Brush

12

64427

3,00

23,0

Espátula / Spatula

12

64428

3,00

23,0

Lengua gato / Spatula

12

64429

3,00

23,0

Batidor / Whisk

12

1

- 247 -

Pastry Processing

40 cm


CORTAPASTAS Inox 18/10

Caja de 9 cortapastas redondos Boîte de 9 decoupoirs ronds unis 9 TLG. Teigausstecher, rund, glatt Set of 9 round dough cutters Caixa de 9 corta-massas ovais redondos

PA

40ºC

Nylon

max

Caja de 9 cortapastas redondos Boîte de 9 decoupoirs ronds unis 9 TLG. Teigausstecher, rund, glatt Set of 9 round dough cutters Caixa de 9 corta-massas ovais redondos

Ref

h (cm)

Pack

Ref

h (cm)

68069

22,20

4,2

6

Liso · Pain

68091

20,10

3,50

6

Liso · Pain

68070

24,10

4,2

6

Rizado · Fluted

68092

20,10

3,50

6

Rizado · Fluted

Medidas Sizes (cm): Ø2 / Ø3 / Ø4 / Ø5 / Ø6 / Ø7 / Ø8 / Ø9 / Ø10

Medidas Sizes (cm): Ø2 / Ø3 / Ø4 / Ø5 / Ø6 / Ø7 / Ø8 / Ø9 / Ø10

A

Paloma · Dove Beso · Kiss

Set 8 cortadores galletas Set 8 emporte-pièces 8-Tlg. Ausstechformen Cookies cutters set Set 8 cortadores de biscoito

A B

Ref

Ø (cm)

Forma

68086

13,30

5

San Valentín · Valentine´s day

1

68087

13,30

5

Navidades · Christmas

1

- 248 -

Pack

Pack

B

Hoja · Leave Ángel · Angel

Osito · Teddy bear

Palote · Candy cane

Corazón · Heart

Campañilla · Bell

Flecha · Arrow

Osito · Teddy bear

Nube · Cloud

Muñeco nieve · Snow man

Rock · Rock

Abeto · Christmas tree

Ángel · Angel

Adorno · Decoration


SELLOS ESTAMPA GALLETAS SI Silicone

Madera de caucho Rubber Wood

Inox Dishwasher

LFGB

New

Food Grade Silicone

Dale un toque original Add a touch of originality

Conjunto de 5 originales sellos de silicona intercambiables Mango de madera para un perfecto agarre Silicona de máxima calidad Garantiza la completa seguridad alimentaria del producto Set de 5 tampons en silicone originaux interchangeables Manche en bois pour une prise en main parfaite Silicone de la plus grande qualité Garantit une sécurité alimentaire totale du produit

Incluye cortapastas Includes cutter

5-teiliges Stempelset mit austauschbaren Silikonaufsetzen Mit handlichem Holzgriff Sehr hochwertiges Silikon Garantiert die vollständige Lebensmittelsicherheit des Produkts Set of 5 original interchangeable silicon stamp Wood handle for perfect grip Top quality silicone Guarantees complete food safety of the end product

Preparación

6,3 cm

Sellos para galletas SWEET Tampons pour biscuits Keksstempel Biscuit stamp Carimbos para bolachas Ref

Sellos

Pack

68099

10,80

5

1

- 249 -

Pastry Processing

Conjunto de 5 originais carimbos de silicone intercambiáveis Pega de madeira para melhor sujeição Silicone da máxima qualidade Garante uma completa segurança alimentar do produto


PISTOLA GAS Inox 18/10 Autoencendido por Piezoeléctrico Control ajustable de llama Llama antiretorno Sistema seguro de blocaje Fácil rellenado de gas butano Auto-allumage par piézoélectrique Contrôle de flamme réglable Flamme antiretour Système de blocage sécurisé Facile remplissage de gaz butane Selbsttätige piezoelektrische Zündung Einstellbare Flamme Anti-Rückschlag-Flamme Sicherheitsverriegelung Einfache Butangas-Nachfüllung Auto power by piezoelectric sensor Adjustable flame control Non-return flame Safe stop system Easy filling of butane gas Autoignição piezoelétrica Controlo de chama ajustável Chama anti-retorno Sistema seguro de bloqueio Fácil de encher com gás butano

A

B

C

D

Pistola Gas repostería Torche à caraméliser Brullierbrenen Pastry Gas Torch Queimadora a Gás para pastelaria

A B C D

Ref

Cap. (ml)

h (cm)

68981

15,10

5-6

12,50

Pack 20

Micro

68982

24,50

19

17,00

10

Mini

68983

33,40

65

18,00

10

Chef

68988

42,50

40

16,00

12

Profesional

Cuando el orificio de entrada de oxigeno este descubierto la llama será más intensa When the oxygen inlet is uncovered, the flame will be more intense

Pistola Gas repostería Torche à caraméliser Brullierbrenen Pastry Gas Torch Queimadora a Gás para pastelaria

Refill valve

Ref

Cap. (ml)

h (cm)

Pack

68969

17,70

21

13,00

6

- 250 -

Válvula recarga gas


SOPLETE · QUEMADOR

Ref

W

Consumo (g/h)

Pack

Ref

W

Consumo (g/h)

Pack

68974

20,20

1,65

120

10

68984

13,00

1,65

120

1

Preparación

Cabezal soplete gas PROFESIONAL Torche à caraméliser PROFESIONNEL PROFI Brullierbrenen PROFESSIONAL blow torch head Queimadora a gás PROFESIONAL

Cabezal soplete gas PROFESIONAL + Adaptador Torche à caraméliser PROFESIONNEL + Adapteur PROFI Brullierbrenen + Adapter PROFESSIONAL blow torch head + Adapter Queimadora a gás PROFESIONAL + Adaptador

Botella de gas NO incluida · Gas of bottle NOT included

Botella de gas NO incluida · Gas of bottle NOT included

Hierro colado Cast iron

Quemador crema fundición Fer à carameliser Brenner Caramelizer Queimador leite-creme fundição Ref

Ø (cm)

Pack

68650

14,90

10

1

Quemador eléctrico redondo Fer à carameliser électrique rond Elektro-Brenner, rund SRound electric caramelizer Queimador eléctrico redondo Ref

Pack

68651

90,50

1

68652

104,50

1 Potencia/Power

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

68651

220-230 V / 50-60 Hz

650 W

Ø10 cm

1,132 Kg

68652

220-230 V / 50-60 Hz

1.5000 W

Ø12 cm

1,268 Kg

Ref

Tensión/Voltage

- 251 -

Pastry Processing

Adaptador para poder utilizar distintos tipos de botellas de gas Adaptateur pour pouvoir utiliser différents types de bouteilles de gaz Adapter für verschiedene Gasflaschen Adapter enables it to be used with different types of gas bottles Adaptador para poder utilizar diferentes tipos de garrafas de gás


SIFONES AL Aluminium Dishwasher

Realice en segundos purés, mousses, cremas montadas, espumas, salsas y deliciosos postres, un toque de elegancia en la cocina. Ofrece 4 veces más volúmen que el volúmen líquido. NO debe ser empleado con líquidos calientes. NUNCA ponga los sifones al baño maría, puede producirse una explosión con graves consecuencias Réalisez en quelques secondes des purées, des mousses, des crèmes montées, des sauces et de délicieux desserts, une touche d’élégance dans la cuisine. Confère 4 fois plus de volume que le volume liquide NE DOIT PAS être utilisé avec des liquides chauds. NE JAMAIS mettre les siphons au bain marie car une explosion pourrait avoir lieu et provoquer de graves conséquences Pürees, Mousses, Schlagsahne, Schäume, Saucen und köstliche Desserts im Nu zubereiten, ein Hauch von Eleganz in der Küche Vervierfacht das Ausgangsvolumen der Flüssigkeit NICHT für Verwendung mit heißen Flüssigkeiten geeignet. Gerät NIEMALS ins Wasserbad legen. Dies kann zu einer folgenschweren Explosion führen Make purées, mousses, whipped creams, foams, sauces and delicious desserts in seconds. A touch of elegance in the kitchen Whips content up to 4 times the liquid volume Should NOT be used with hot liquids. NEVER put siphons in a water bath, as this may cause an explosion with serious consequences Prepare em segundos purés, mousses, cremes batidos, espumas, molhos e deliciosas sobremesas, dando um toque de elegância à sua cozinha Proporciona 4 vezes mais volume do que o volume líquido NÃO utilizar com líquidos quentes. NUNCA coloque os sifões em banho-maria, para evitar o risco de explosão com consequências graves APTO SOLAMENTE PARA MEZCLAS FRIAS Y TEMPLADAS (<50ºC) À UTILISER UNIQUEMENT POUR LES MÉLANGES FROIDS ET TREMPÉS (<50ºC) ONLY SUITABLE FOR COLD AND TEMPERED MIXTURES (<50ºC)

Cabezal · Head: Aluminío / Aluminium Botella · Bottle: Inox

Botellas sifón N2O Cartouches N2O pour siphon N2O Sahnekalsel-Packiung N2O cream charger Botijas de sifão N2O Ref

Botellas

g

68402

6,60

10

8

Pack 10

68403

15,50

24

8

24

Cabezal · Head: Plástico PBT / PBT plastic Botella · Bottle: Aluminío / Aluminium

Sifón crema. Siphon à crème Sahnebereite Cream whipper Sifão creme Pack

Sifón crema Siphon à creme Sahnebereiter Cream whipper Sifão creme

Ref

L

Ø (cm)

68404

98,00

0,50

7,8x25

1

Ref

Ø (cm)

L

68405

112,50

1,00

9,3x32,5

1

68502

33,80

9x27

0,25

12

68500

40,10

9x31

0,50

12

68501

44,60

11x36

1,00

12

Temperatura de uso · Temperatura de uso min = +5ºC / max = +50ºC

Cabezal · Head: Aluminío / Aluminium Botella · Bottle: Aluminío / Aluminium

Cabezal · Head: Aluminío / Aluminium Botella · Bottle: Aluminío / Aluminium

Sifón GREEN Siphon à creme Sahnebereiter Cream whipper Sifão creme

Sifón BLACK Siphon à creme Sahnebereiter Cream whipper Sifão creme

Pack

Ref

L

Ø (cm)

Pack

Ref

L

Ø (cm)

68504

42,30

0,5

7,8x27,3

12

68604

42,30

0,50

7,8x27,3

12

68505

46,50

1,0

9,3x32,5

12

68605

46,50

1,00

9,3x32,5

12

Temperatura de uso · Temperatura de uso min = +5ºC / max = +50ºC - 252 -

Pack

Temperatura de uso · Temperatura de uso min = +5ºC / max = +50ºC


MANGA REPOSTERÍA BPA free Mangas pasteleras para decorar y personalizar tus postres preferidos Mangas de alta calidad, soportan altas temperaturas, resistentes y reutilizables Aptas para el lavavajillas Poche à douille pour décorer et personnaliser vos desserts préférés Poche de grande qualité, supporte des températures élevées, résistante et réutilisable Compatible avec le lave-vaisselle Spritzbeutel zur Dekoration und individuellen Gestaltung deiner Lieblingsnachtische Spritzbeutel aus qualitativ, beständig auch bei hohen Temperaturen, robust und wiederverwendbar Spülmaschinengeeignet Pastry bag to decorate and customise your favourite desserts Bag of high-quality withstands high temperatures and is durable and reusable Dishwasher safe

Preparación

A

B Si

PP

Silicone

Polypropylene

Boquilla Nozzle

Manga Bag

Tuerca Nut

Inox

EVA

PP

18/10

Plastic

Polypropylene

Manga repostería + 4 boquillas Poche à decorer + 4 Douilles Spritzbeutel + 4 Tlg. Tüllensortiment Pastry bag + 4 pcs. Nozzles Manga de pasteleria + 4 Boquilhas

Manga repostería + 5 boquillas Poche à decorer + 5 Douilles Spritzbeutel + 5 Tlg. Tüllensortiment Pastry bag + 5 pcs. Nozzles Manga de pasteleria + 5 Boquilhas Ref

ml

h (cm)

Pack

68971

6,10

800

30

12

Boca · Mouth: Ø2,5 cms.

A B

Ref

cm

Ø (cm)

68972

5,90

20

20x30

Pack 12

68973

9,90

30

25x45

12

Galga 280 = 70 micras (μm)

PA

LDPE

Nylon

Low density Polyethilene

Mangas desechables Poche à decorer jetable Einweg Spritebeutel Non-returnable pastry bags Mangas descartaveis

Manga repostería Nylon Poche à decorer en nylon Nylon Spritzbeutel Nylon pastry bag Manga de pastelaria de nylon Ref

h (cm)

L

Pack

Ref

Cantidad

h (cm)

68930

4,10

30

0,57

6

68939

17,20

100

40

Pack 1

68935

4,80

35

1,10

6

68954

25,70

100

55

1

68940

5,30

40

1,45

6

68964

30,10

100

65

1

68945

6,30

45

2,30

6

68950

7,00

50

2,50

6

68955

7,60

55

3,40

6

68960

8,60

60

5,50

6

68965

9,10

65

6,50

6

68970

10,90

70

7,50

6 - 253 -

Pastry Processing

Manga de pasteleiro para decorar e personalizar as tuas sobremesas favoritas Manga de alta qualidade, que suporta altas temperaturas, resistente e reutilizável Apta para a máquina de lavar louça


BOQUILLAS Inox 18/10

Fabricadas en una sola pieza de acero inoxidable de máxima calidad Crea originales flores de glasa o buttercream de forma rápida y sencilla Coloca la boquilla en una manga pastelera, rellénala de glasa o buttercream y presiona la manga para que salga la crema por la boquilla Fabriquées en une seule pièce de acier inoxydable de drande qualité Créez des fleurs originales avec du glaçage ou de la crème au beurre de façon rapide et simple Placez la douille sur une poche à douille destinée à la pâtisserie, remplissez-la de glaçage ou de crème au beurre et appuyez sur la poche pour faire sortir la crème par la douille Aus hochwertigem Edelstahl in einem Stück gezogen Blüten aus Glasur oder Buttercreme schnell und einfach spritzen Tülle auf den Spritzbeutel setzen, eingefüllte Glasur oder Buttercreme aus dem Beutel durch die Tülle nach außen drücken Made in one piece of in high quality stainless steel Create original icing or buttercream flowers quickly and easily Place the nozzle on a piping bag, fill it with icing or buttercream and squeeze the bag so that the cream comes out of the nozzle Fabricadas a partir de uma única peça em aço inoxidável de grande qualidade Para criar originais flores de açúcar glacê ou de buttercream de forma fácil e rápida Coloque a boquilha numa manga de pasteleiro, encha-a de glacê ou buttercream, e pressione a manga para que o creme saia pela boquilha

ASA

Inox

Acrylic

Juego de boquillas decoración Deuilles assorties décoration Dekorieren Tüllensortiment Decorating nozzles Jogo de boquilhas decoração

Set 24 pcs. boquillas acrílicas 24 pcs. douilles assorties, acrylique 24 tlg. Tüllensortiment, Acryl 24 pcs. acrylic nozzles set Conjunto de 24 boquilhas acrílicas

Ref

Piezas

Pack

Ref

Piezas

Pack

68991

13,40

26

6

68994

12,10

24

1

A

B

Juego 6 boquillas Rusas Ensemble 6 douilles Russes 6-Tlg Russian Tüllensatz Set 6 Russian decorating nozzles Conjunto 6 boquilhas Russo

A B

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Unidades

68892

6,90

3,5

4,5

6

1

68893

11,90

3,0

6,2

6

1

- 254 -

Pack


Set de 6 boquillas redonda Ensemble 6 douilles unies Lochtüllensatz 6-tlg. 6 plain tube set Conjunto de 6 boquilhas redonda Ref

Forma (mm)

Ref

Forma (mm)

68996

13,80

Redonda 4/5/6/8/10/12

68997

13,80

Estrella 4/5/6/8/10/12

Ref

Forma (mm)

Ref

68993

13,80

Rosa 4/6/8/10/12/15

68998

13,80

Preparación

Set de 6 boq. variadas Ens. 6 douilles variées Tüllensatz 6-tlg. 6 assorted tube set Conjunto de 6 boquilhas variadas

Set de 6 boquillas rosa Ensemble 6 douilles cannelées fermes Tüllensatz 6-tlg. Stern, geschlossen 6 close star tube set Conjunto de 6 boquilhas rosa

Forma (mm) Rosa 6/8 Cinta 20x3 Helice 5 Estrella 6/9/13

Set de 6 boquillas variadas Ensemble 6 douilles variées Tüllensatz 6-tlg. 6 assorted tube set Conjunto de 6 boquilhas variadas

Set de 2 boquillas relleno Ensemble 2 douilles petit choux Einfülltüllensatz 2-tlg. 2 Bismark tube set Conjunto de 2 boquilhas relleno

Ref

Forma (mm)

Ref

Forma (mm)

68999

13,80

Rosa 6/8

68992

9,00

Relleno 4/8

Hélice 5 Estrella 6/9/13

Baño María chocolate Bain Marie de chocolat Bain Marie topf für Schokolade Chocolate Bain Marie Banho-Maria Chocolate Ref

Pack

69317

33,50

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69317

230-240 V / 50-60 Hz

50 W

40-50ºC

1,0 L (max)

29x22x12 cm

0,875 Kg - 255 -

Pastry Processing

Set de 6 boquillas estrella Ensemble 6 douilles cannelées Tüllensatz 6-tlg., Stern 6 star tube set Conjunto de 6 boquilhas estrela


DECORACIÓN BPA free

PS

Si

Polystylene

Silicone

Marcas de medición en el contenedor (ml - cups) Ahorra tiempo sobre los sistemas tradicionales Sistema antigoteo y salpicaduras Marques de mesure dans le conteneur (ml - cups) Économie de temps par rapport aux systèmes traditionnels Système anti-goutte et anti-éclaboussures Messmarken am Behälter (ml - cups) Zeitsparend gegenüber traditionellen Systemen Antitropf- und Antispritzsystem

Dispensador de repostería Distributeur de pattisserie Tüllensätzespender Batter dispenser Distribuidor de pastelaria

Measurement markings on the container (ml - cups) Saves time over traditional systems Anti-drip and anti-splash system

Ref

L

cm

Pack

67026

9,50

1,00

16x11x18

6

Marcas de medição no recipiente (ml - taças) Poupa tempo em comparação com os sistemas tradicionais Sistema anti-gotejamento e salpicaduras

Polyethylene (PE)

Polyethylene (PELD)

PE

PELD

Polyethylene

Polyethylene

Si Silicone

Botella biberón con boquilla triple Bouteille biberon avec douille triple Dosierflasche mit Dreifachdüse Squeeze botlle with triple nozzle Garrafa com boquilha triplo

Biberón decoración Biberon à decorer Dekorieren dosierflasche Decorating pen Garrafa decoração

Ref

Ø (cm)

ml

61974

2,80

7x20

472

12

Ref

Ø (cm)

ml

Pack

61977

3,00

7x26

708

12

64457

7,10

5,5x16

140

24

Pack

2 en 1

PP

Si

Polypropylene

Silicone

ASA Acrylic

Biberón decoración Biberon à decorer Dekorieren dosierflasche Decorating pen Garrafa decoração

Pistola repostería Pistolet pour pattisserie Pistole für Tullensatze Cookie press Pistola pasteleria

Ref

Ø (cm)

ml

Pack

Ref

cm

ml

Pack

64458

7,30

5x17,5

150

6

61401

9,30

14x5x22,5

240

12

Inox 18/10

Inox 18/10

Pistola decoración repostería Pistolet Décoration Pattisserie Pistole für Tüllensätze Pastry Decoration Gun Pistola Decoração Pastelaria

Juego pistola repostería Pistolet pour pattisserie Pistole für Tüllensätze Cookie press cum icing set Jogo de pistola pastelaria

Ref

ml

Pack

Ref

ml

Pack

61407

26,70

250

36

68989

39,90

250

1

- 256 -


Rejilla de alambre resistente para dejar reposar los postres recién sacados del horno o cubrir de chocolate o azúcar glas Fabricada en acero cromado para una larga duración Permite enfriar homogéneamente todas las partes del postre incluida la parte inferior Protege las supercies de la cocina de quemaduras No se recomienda su uso en el lavavajillas Grille de refroidissement en métal pour laisser reposer les desserts fraîchement sortis du four ou les napper de chocolat ou de sucre glace Fabriquée en acier chromé pour une grande durabilité Permet de refroidir de façon homogène toutes les parties du dessert,y compris la partie inférieure Protège les surfaces de la cuisine des brûlures Lavage au lave-vaisselle déconseillé Robustes Kuchenrost zum Ablegen der ofenfrischen Backwaren oder zum Auftragen einer Schokoladenglasur oder von Puderzucker Aus widerstandsfähigem, verchromtem Stahl Gebäck kühlt mithilfe dieses Gitters gleichmäßig ab, auch auf der Unterseite Schützt die Oberfläche der Küchenplatte vor Verbrennungen Nicht im Geschirrspüler reinigen

Chrome Steel

Grelha de arame resistente para deixar repousar as sobremesas que se acabam de retirar do forno ou para cobrir com chocolate ou açúcar glace Fabricada em aço cromado para uma longa duração Permite arrefecer de maneira homogénea todas as partes dos bolos, incluindo a parte de baixo Protege de queimaduras as superfícies da cozinha Não se recomenda máquina de lavar louça

Rejilla para repostería Grille pâtisserie Grillpfanne für Tullensatze Pastry rack Grelha para pasteleria Ref

Ø (cm)

Pack

66926

4,90

32

1

MF Melamine

40ºC -20ºC

Direct heat

Oven

Microware Dishwasher

Stackable

Inox 18/10 Portatartas Gueridon pâtisier Kuchenplatte Cake stand Porta-tartes

Portatartas uéridon pâtisserie Kuchenplatte Cake stand Porta-tartes

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

cm

Pack

67030

139,60

30

1

63586

25,70

33x9

4

ABS

Inox 18/10

Inox 18/10

Plastic

Pinza repostería Pince à gateau Gebäck-Tortenzange Cake tong Pinça pastelaria

Marcador de tartas Marqueur à gateaux Tortenteiler Cake marker Marcador de bolos

Pinza repostería con anillas Pince à gateau avec anneaux Gebäckzange Cake tong with rings Pinça pastelaria com anilhas

Ref

Pack

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

68511

7,10

27

10-12

12

62317

9,50

20

12

68008

4,70

16

6

68513

7,10

27

14-16

12

Ø (cm) Porciones

- 257 -

Preparación

Acero cromado

Pastry Processing

Resistant wire rack for cooling freshly baked desserts or covering them in chocolate or sugar glass Made of chrome steel for a long life Allows all parts of the dessert to cool evenly, including the bottom Protects kitchen surfaces from burns Dishwasher not recommended


RACIONADORES Inox 18/10

Copa baja Coupe à glace basse Eiskelch Ice cream cup Taça de gelado Ref

Bolas

Ø (cm)

Pack

67002

3,90

5,5

9x12

6

Racionador Helado Cuillère à glace Eisportionierer Ice cream scoop Racionador de gelado

Racionador Profesional Cuillère à glace professionnel Eisportionierer, Profi Professional ice cream scoop Racionador Profissional Ref

Bolas

mm

Pack

Ref

Bolas

mm

67038

26,90

50

39

10

67039

14,20

50

39

10

67043

26,90

40

44

10

67044

14,20

40

44

10

Pack

67045

27,60

36

46

10

67046

14,20

36

46

10

67047

27,60

30

48

10

67048

14,20

30

48

10

67049

27,60

24

50

10

67050

14,20

24

50

10

67052

28,50

20

53

10

67053

14,50

20

53

10

67055

28,50

16

56

10

67056

15,10

16

56

10

67058

28,50

13

59

10

67059

15,10

13

59

10

67062

28,50

12

63

10

67063

15,10

12

63

10

67065

28,50

10

66

10

67066

15,40

10

66

10

67069

28,40

8

70

10

67070

15,40

8

70

10

67074

28,40

7

75

10

67084

28,40

5

85

10

AL Aluminium

Racionador helado Aluminio Cuillère à glace Aluminium Eisportionierer, Aluminium Aluminium ice cream scoop Racionador de gelado Aluminio

Racionador Profesional Oval Cuillère à glace luxe ovale Eisportionierer, Profi Ice cream scoop luxe oval Racionador oval Profissional Ref

Bolas

mm

Pack

Ref

Bolas

mm

ml

L (cm)

Pack

67153

28,40

40

53x41

10

67090

7,80

50

50

12

18

1

67158

28,40

30

58x48

10

67163

28,40

20

63x48

10

- 258 -


Moldes - Aros Moulds - Cake Rings

Moldes / Aros - 259 -

Moulds / cake Rings

#CocinaConLacor


PASTRYFLEX Si Silicone

260ºC -40ºC

Microwave

Oven

100%

Freezer

Dishwasher

BANDEJA GASTRONORM Uso de 3 moldes

Platinum silicone

Gas

BANDEJA 60x40 Uso de 4 moldes

600 mm

530 mm

Dimensiones / Sizes

175 mm

300 mm

325 mm 400 mm

Cilindro mediano 11 cavidades Cylindre moyen 11 cavités Zylinderform, mittelgross für 11 Madeleine Medium cylindre 11 moulds Cilindro médio 11 cavidades

Cilindro grande 8 cavidades Grand cylindre 8 cavités Zylinderform, gross für 8 Madeleine Large cylindre 8 moulds Cilindro grande 8 cavidades

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

66812

12,50

45

48

1

66813

12,50

55

60

1

Cilindro 8 cavidades Cylindre 8 cavités Zylinderform für 8 Madeleine Cylindre 8 moulds Cilindro 8 cavidades

Madalena pequeña 15 cavidades Petite madeleine 15 cavités Madeleineform, Klein, für 15 Madeleine Small madeleine 15 moulds Madalena pequena 15 cavidades

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

66807

12,50

60

35

1

66816

12,50

42x30

11,5

1

Madalena 9 cavidades Madeleine 9 cavités Madeleineform 9 Madeleine Madeleine 9 moulds Madalena 9 cavidades

Briochette 6 cavidades Briochette 6 cavités Briocheform 6 Madeleine Briochette 6 moulds Briochette 6 cavidades

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

Ref

66817

12,50

78x45

17

1

66819

12,50

Ø (mm) h (mm) 103

20

Pack 1

BPA free


Briochette 6 cavidades Briochette 6 cavités Briocheform 6 Madeleine Briochette 6 moulds Briochette 6 cavidades

Semiesférica 24 cavidades Hemispher 24 cavités Halbkugelform 24 Madeleine Half-spheres 24 moulds Semi-esférica 24 cavidades

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

66820

12,50

79

30

1

66800

12,50

30

17

1

Semiesférica 6 cavidades Hemispher 6 cavités Halbkugelform 6 Madeleine Half-spheres 6 moulds Semi-esférica 6 cavidades

Ø (mm)

h (mm)

Pack

Ref

12,50

40

20

1

66802

12,50

Piramide 15 cavidades Pyramide 15 cavités pyramideform 15 Madeleine Pyramid 15 moulds Pirâmide15 cavidades

Ø (mm) h (mm) 70

Pack

35

1

Moldes / Aros

Ref 66801

Piramide 6 cavidades Pyramide 6 cavités Pyramideform 6 Madeleine Pyramid 6 moulds Pirâmide 6 cavidades

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

66821

12,50

36

22

1

66822

12,50

71

41

1

Ovalo16 cavidades Ovale 16 cavités Ovale Form 16 Madeleine Oval 16 moulds Oval 16 cavidades

Muffin 6 cavidades Muffin 6 cavités Muffinform 6 Madeleine Muffin 6 moulds Muffin 6 cavidades

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

66823

12,50

53x33

20

1

66805

12,50

70

40

1

Mini muffin 11 cavidades Mini uffin 11 cavités Muffinform klein für 11 Madeleine Mini muffin 11 moulds Mini muffin 11 cavidades

Corazón 8 cavidades Coeur 8 cavités Herzform 8 Madeleine Heart 8 moulds Coração 8 cavidades

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

66804

12,50

50

28

1

66824

12,50

65x60

35

1 - 261 -

Moulds / cake Rings

Semiesférica 15 cavidades Hemispher 15 cavités Halbkugelform 15 Madeleine Half-spheres 15 moulds Semi-esférica 15 cavidades


Rectangulo pequeño 20 cavidades Petit rectangle 20 cavités Form rechtecking für 20 Madeleine Petit-four 20 moulds Rectangulo pequeno 20 cavidades Ref

66825

12,50

Ø (mm) h (mm) 49x26

11

Cake 12 cavidades Cake 12 cavités Kuchenform 12 Madeleine Cake 12 moulds Cake 12 cavidades Pack

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

1

66826

12,50

80x30

30

1

Petit four 15 cavidades Petit four 15 cavités Petits Fours 15 Madeleine Petit four 15 moulds Petit four 15 cavidades

Pomponette 24 cavidades Pomponette 24 cavités Pomponetteform 24 Madeleine Pomponette 24 moulds Pomponette 24 cavidades

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

66827

12,50

40

20

1

66828

12,50

34

16

1

Mini savarin 18 cavidades Mini savarin 18 cavités Savarinform 18 Madeleine Mini savarin 18 moulds Mini savarin 18 cavidades

Base esponjosa 3 cavidades Base spongieuse 3 cavités Keksform für 3 Madeleine Sponge base 3 moulds Base esponjosa 3 cavidades

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

66808

12,50

41

12

1

66830

12,50

103

20

1

Mini bordelais 18 cavidades Mini bordelais 18 cavités Mini Bordelaisform 18 Madeleine Mini bordelais 18 moulds Mini bordelais 18 cavidades Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

66844

12,50

25

30

1

- 262 -


Con anilla de refuerzo With a reinforced ring

Con anilla de refuerzo With a reinforced ring

Molde Cake Moule à cake Kuchenform Cake mould Molde cake

Molde savarin bajo Moule Savarin bas Savarinform, klein Low Savarin mould Molde pudin baixo

Ref

cm

Pack

Ref

Ø (cm)

h (mm)

Pack

66733

17,40

24x10x6,5

1

66734

17,60

23

6,0

1

66742

19,10

28x10x7,0

1

Con anilla de refuerzo With a reinforced ring

Ref

cm

Pack

Ref

Ø (cm)

h (mm)

Pack

66736

17,60

29x19x5

1

66735

19,20

23

10,50

1

Con anilla de refuerzo With a reinforced ring

Con anilla de refuerzo With a reinforced ring

Molde redondo Moule à manque Tortenform Round cake mould Molde redondo

Molde de tarta Moule à tarte tatin Tortenform Tart mould Molde de tarte

Ref

Ø (cm)

h (mm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (mm)

Pack

66737

17,20

24

4,5

1

66739

22,80

29

3,50

1

66738

17,60

26

4,5

1

Moldes / Aros

Molde savarin alto Moule Savarin haut Savarinform, gross High Savarin mould Molde pudin alto

- 263 -

Moulds / cake Rings

Molde de flan 6 cav. Moule á flan 6 cabités Madeleine Backform für 6 Madeleine Creme caramel 6 moulds Molde de flan 6 cavidades


MOLDE DESMONTABLE Si Silicone

200ºC -60ºC

ECO PFOA free

Oven

Freezer

BPA free

Dishwasher

Molde 100% silicona antiadherente a prueba de goteo Base de cristal con recubrimiento antiadherente y antirrallado, resistente a cortes Perfecto para presentar en la mesa sobre la misma base Sistema de cierre seguro antiderrame. Ideal para pasteles y tartas delicadas Moule 100% silicone antiadhésif à l’épreuve de l’égouttement Base en verre avec revêtement antiadhésif et anti-rayures, résistant aux coupures Parfait pour une présentation à table sur la même base Syst.de fermeture sûr et anti-écoulement. Idéal pour les gâteaux et les tartes délicates Nicht tropfende Form aus 100% Silikon mit Antihaftbeschichtung Glasplatte mit Antihaftbeschichtung, kratz- und schnittfest Eignet sich perfekt, um diese direkt auf der Glasplatte zu servieren Sicheres Verschlusssystem mit Auslaufschutz. Ideal für leicht zerbrechliche Kuchen und Torten Non-stick, drip-proof 100% silicone mould Glass base with non-stick, anti-scratch and cut-resistant coating Perfect for presenting at the table on its base Secure anti-spill locking system. Ideal for delicate cakes and tarts Molde 100% de silicone antiaderente à prova de gotejo Base de vidro com revestimento antiaderente e antirriscos, resistente aos cortes Prefeito para servir à mesa, sobre a própria base Sistema de fecho seguro antiderrame. Ideal para pastéis e tartes delicadas

Cerrar molde con pinza de sujeción Fermer le moule avec une pince de fixation Form mit Befestigungsklammer schließen Close mould with fastening clamp Fechar o molde com a pinça de sujeição

Verter masa en silicona a prueba de goteo Verser pâte dans silicone à l’épreuve de l’égouttement Masse in tropffreies Silikon geben Pour dough in leak-proof silicone Verter a massa em silicone à prova de gotejo

Molde desmontable redondo Moule demontable à manque Demontierbar schimmel, Rund Round dismountable mould Molde desmontavél redondo

Se desmolda con suma facilidad, flexible Démoulable très facilement, flexible Sehr leichte Entformung, flexibel Easily removed from mould, flexible Desmolda-se facilmente. Flexível

Base de cristal antiadherente Glass base non stick

Molde desmontable cake Moule demontable à cake Demontierbar schimmel, Cake Cake dismountable mould Molde desmontavél cake

Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

cm

L

Pack

66775

16,70

25x7,5

2,0

6

66776

16,20

29x13x7

1,5

6

Molde desmontable cuadrado Moule demontable à carrd Demontierbar schimmel, vierecking Square dismountable mould Molde desmontavél quadrado Ref

cm

L

Pack

66777

18,80

25x25x7,5

2,5

6

- 264 -


TAPETES · MOLDES Si Silicone

220ºC -40ºC

Oven

Freezer

30 macarons -> 5cm 48 macarons -> 4cm

BPA free

Dishwasher

Set 12 moldes Muffin silicona Set 12 moules Muffin en silicone Set 12 Muffin formen, Silikon Silicone 12 muffin moulds set Conjunto 12 moldes Muffin en silicone

Molde macarons doble moule macarons double Doppel Macaronsform Macarons dual mould Molde macarons duplo

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

cm

Pack

66745

4,20

7x5

1

66753

8,90

39x29

6

Incluye · Includes: 1.- Tablas de conversión de temperatura (ºC / ºF) 2.- Peso (gr / oz) 3.- Volumén ml / floz / pt) 4.- Longitud (mm / inch) 5.- Reglas laterales (cm / inch)

Flexible, antiadherente y reutilizable Flexible, anti-adhérente et réutilisable Flexible, Antihaft- und wiederverwendbar Flexible, non-stick and reusable Flexível, antiaderente e reutilizável

230ºC max

280ºC

Tapete de silicona Tapis en silicone Backblech-Auflage Silikon Silicone covering Tapete de silicone Ref

cm

66749

17,10

30x40

Pack 1

Ref

cm

Pack

66731

23,80

60x40

1

66759

23,40

60x40

12

66732

17,60

52x32 GN 1/1

1

Permite hornear sin necesidad de utilizar papel de horno

Healthy

Lets you bake without having to use oven paper

ECO PFOA free

Cooking Láminas de ibra de vidrio con recubrimiento antiadherente de gran calidad Ideal para colocar sobre bandejas o parrillas de hornos y deshidratadores Vida útil aproximadamente de 1000 horneados Diseñadas para soportar temperaturas de hasta 250ºC Recortable para adaptar a cualquier recipiente Reutilizables, para una correcta conservación se recomienda su lavado a mano No aptas para lavavajillas

Fibra de vidrio Fibreglass

Láminas antiadherentes Feuilles antiadhésifl Antihaft-Blätter Non-stick sheets Lâminas antiaderentes Ref

cm

unidades

Pack

66746

7,30

30x40

3

1

Fibreglass sheets with non-stick coating high-quality Ideal for placing on baking trays, oven racks and dehydrators Can be used approximately 1,000 times Designed to withstand temperatures up to 250°C Can be cut to fit any container Reusable; in order to keep the sheets in good condition, we recommend washing by hand Non-dishwasher safe

Composición ( 4 piezas): 1 Molde Cake 21x1x7 cm - 1,20 L 1 Molde redondo Ø23x6 cm - 2,50 L 1 Molde cuadrado 22x22x5 cm - 2,00 L 1 Pincel 25x4 cm

Scratch resistant Non-stick coating

Juego repostería horno silicona Ensemble Pâtisserie au four silicone Set Silikonkuchenförmchen Pastry Silicone bake set Conj. Pasteleria Silicone Ref

Pack

66754

22,20

4 - 265 -

Moldes / Aros

Tapete de silicona impreso Tapis en silicone imprime Gedruckt Silikonmatte Printed silicon mat Tapete de silicone impreso

Moulds / cake Rings

max


MOLDES BOMBÓN PS Polystyrene

BPA free Freezer

Dishwasher

Oven

Molde profesional para elaborar deliciosos y originales bombones Fabricado en Poliestireno de alta calidad Se obtienen bombones perfectos y con un brillo único Cómodo de utilizar: Rellena el molde con chocolate fundido, retira el exceso de chocolate, deja reposar, vuelca el molde y da un pequeño golpe para que salgan los bombones Fácil de limpiar y resistentes al uso diario Supericie lisa para un mejor desplazamiento de la espátula a la hora de retirar el chocolate sobrante Disponibles en 10 modelos distintos Moule professionnel pour élaborer de délicieux et originaux chocolats Fabriqué en polystyrène de grande qualité Permet d’obtenir des chocolats parfaits avec une brillance unique Facile à utiliser : Remplir le moule de chocolat fondu, retirer l’excès de chocolat, laisser reposer, retourner le moule et tapoter légèrement pour faire sortir les chocolats. Facile à nettoyer et résistant à l’usage quotidien Surface lisse pour un meilleur mouvement de la spatule lors du retrait du chocolat excédentaire Disponibles en 10 modèles différents Professionelle Gießform zum Herstellen Ihrer eigenen feinen Pralinen Aus hochwertigem Polystyrol Formt perfekte Pralinen mit besonders glänzender Oberfläche Leichte Anwendung: Geschmolzene Schokolade in Gießform einfüllen, Schokoladenreste entfernen, ruhen lassen, Gießform umdrehen und Pralinen durch leichtes Klopfen herauslösen Langlebig und leicht zu reinigen Dank der glatten Oberfläche lassen sich Schokoladenreste leicht mit einem Spachtel entfernen In 10 verschiedenen Formen erhältlich Professional mould for making delicious and original chocolates Made of high quality polystyrene Makes perfect chocolates with a unique shine Easy to use: Fill the mould with melted chocolate. Remove the excess chocolate. Let sit. Flip the mould over and tap gently to get the chocolates out. Easy to clean and stands up to daily use Smooth finish so a spatula will slide easily over the surface when removing extra chocolate Available in 10 different models Molde profissional para elaborar deliciosos e originais bombons Fabricado em Poliestireno de alta qualidade Permite obter bombons perfeitos e com um brilho único Fácil de utilizar: encha o molde com chocolate fundido, retire o excesso de chocolate, deixe repousar, vire o molde e dê um pequeno golpe para que os bombons se soltem Fácil de limpar e resistente ao uso diário Superfície lisa para uma melhor deslocação da espátula ao retirar o chocolate sobrante Disponível em 10 modelos distintos

135 mm

Dimensiones / Sizes

24 mm

275 mm

- 266 -


Molde bombón Semiesférica Moule pour chocolats Hemisphere Halbkugelform Pralinengiessform Half-sphere chocolate mould Molde para bombons Semi-esférica

Molde bombón Corazón Moule pour chocolats Coeur Herzform Pralinengiessform Heart chocolate mould Molde para bombons Coração

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

Ref

mm

h (mm)

Pack

66870

14,50

28

19

1

66871

14,50

25x20

11,5

1

Molde bombón Oval Moule pour chocolats Ovale Ovalform Pralinengiessform Oval chocolate mould Molde para bombons Oval

mm

h (mm)

Pack

Ref

mm

h (mm)

Pack

14,50

25,5x24,5

17

1

66873

14,50

30x18

19

1

h (mm) 12

Pack 1

Molde bombón Cuadrado Moule pour chocolats Carrée Pralinengiessform, vierecking Square chocolate mould Molde para bombons quadrado

Moldes / Aros

Ref 66872

Molde bombón Hoja Moule pour chocolats Feuillere Blatt Pralinengiessform Eaf chocolate mould Molde para bombons folha

Ref

mm

h (mm)

Pack

66874

14,50

25x25

17

1

Molde bombón rectangular Moule pour chocolats Rectangulaire Pralinengiessform, rechteckig Rectangular chocolate mould Molde para bombons Rectangular

Ref 66875

€ 14,50

mm 32x19

Molde bombón Ondulado Moule pour chocolats Ondulé Onduliert Pralinengiessform Ondulated chocolate mould Molde para bombons Ondulado

Ref

mm

h (mm)

Pack

Ref

mm

h (mm)

Pack

66876

14,50

25x15,5

12

1

66877

14,50

32x25

12,5

1

Molde bombón Prisma Moule pour chocolats Prismee Prisma Pralinengiessform Prism chocolate mould Molde para bombons Prisma

Molde bombón Cónica Moule pour chocolats Conique Pralinengiessform, Konish Conical chocolate mould Molde para bombons Conica

Ref

mm

h (mm)

Pack

Ref

Ø (mm)

h (mm)

Pack

66878

14,50

36x16

17

1

66879

14,50

25,5

19

1 - 267 -

Moulds / cake Rings

Molde bombón Líneal Moule pour chocolats Lineaire Linearform Pralinengiessform Linear chocolate mould Molde para bombons Linear


MOLDES INOX 240ºC max

Oven

Freezer

Microwave

Dishwasher

Inox

Inox 18/10 Flanero Inox 18/10 Moule à flan Inox 18/10 Pudding-/Becherförmchen, Rostfrei 18/10 Pudding mould, st steel 18/10 Forma flan Inóx 18/10

Molde cake Inox 18% Cr. Moule à cake inox 18% Cr. Pastetenform Edelstahl 18% Cr. Cake mould s.steel 18% Cr. Molde cake Inóx 18% Cr.

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

60006

2,90

6

4,3

12

68726

12,40

25x12

8,5

Pack 6

60007

3,40

7

5,0

10

68731

15,00

30x12

8,5

6

60008

4,10

8

5,3

10

68736

17,80

35x12

8,5

6

Pack

Inox Inox 18/10

Molde cake liso Inox 18% Cr. Moule à cake inox 18% Cr. Pastetenform Rostfrei 18/% Cr. Cake mould s.steel 18% Cr. plain Molde cake liso Inóx 18% Cr.

Cadena repostería Inox 18/10 Chaîre pour pâttisserie inox 18/10 Kette für Tüllensätze, Edelstahl 18/10 St steel 18/10String for pastry Corrente para pastelería en Inóx 18/10

Ref

cm

h (cm)

65925

14,10

25x12

8,5

6

Ref

L (m)

Pack

65930

16,90

30x12

8,5

6

68248

9,30

1,80

6

65935

18,00

35x12

8,5

6

MOLDES ALUMINIO AL Aluminium

ECO

PFOA free Oven

Freezer

Microwave

Dishwasher

Amplia gama de moldes de aluminio con antiadherente para horno Resistente a altas temperaturas, excelente conductor de calor Recubrimiento antiadherente por toda la supericie de la pieza Ligeros y cómodos de usar Large gamme de moules pour four en aluminium avec antiadhésif Résistant à de hautes températures, excellent conducteur de chaleur Revêtement antiadhésif sur toute la surface de la pièce Légers et pratiques à utiliser Große Bandbreite von backofenfesten Aluminiumformen mit Antihaftbeschichtung Hitzebeständig, erstklassige Wärmeleitung Schnell und gleichmäßig Rundum-Antihaftbeschichtung Leicht und unkompliziert im Gebrauch Wide range of non-stick aluminium moulds for the oven Resistant to high temperatures, excellent heat conductor The entire surface of the mould has a non-stick coating Lightweight and easy to use Ampla gama de moldes de alumínio antiaderente para fornos Resistentes a altas temperaturas, com ótima condutividade do calor Revestimento antiaderente em toda a superfície da peça Leves e práticos de utilizar

- 268 -


Molde cake Moule à cake aluminium Kuchenform, konisch, Aluminium Cake mould, aluminium Molde cake alumínio

Molde rizado movil aluminio Moule à tarte fond mobile aluminium Kuchenform, konisch, Aluminium Fruit tart mould, aluminium Molde frizado-fundo móvel em alumínio

Ref

L (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

68825

9,60

25

7

6

68842

9,90

24

3

6

68831

11,40

30

7

6

68882

13,00

28

3

6

68835

12,10

35

7

6

68823

16,20

32

3

6

Pack

Molde rizado aluminio Moule à brioche aluminium Briocheform, Aluminium Brioche mould, aluminium Molde flan frizado alumínio

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

68822

8,10

22

4,7

6

68810

4,40

10

4,0

6

68827

8,80

26

5,0

6

68814

5,90

14

5,5

6

68829

10,20

30

5,0

6

68818

6,60

18

6,5

6

68833

11,20

32

5,2

6

68821

8,90

22

10

6

Pack

Molde pizza aluminio perforado Moule à pizza aluminium, perforé Pizzablech, Aluminium gelocht Perforated aluminium Pizza mould Molde pizza alumínio perfurado

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

68824

7,70

24

1,8

6

67824

8,80

24

1,8

6

68828

8,20

28

1,8

6

67828

9,40

28

1,8

6

68832

10,30

32

2,0

6

67832

10,10

32

2,0

6

68836

11,60

36

2,0

6

67836

10,70

36

2,0

6

Pack

Molde rizado aluminio Moule á tarte fond fixe aluminium Tortenbodenform, gewellter Rand, Alum. Tart mould, aluminium Molde frizado alumínio

Moldes / Aros

Molde pizza aluminio Moule à pizza aluminium Pizzablech, Aluminium Pizza mould, aluminium Molde pizza alumínio

Molde savarín aluminio Moule à Savarin aluminium Reisrand/Savarinform, Aluminium Savarin mould, aluminium Molde pudim em alumínio

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

68723

8,40

24

3,7

6

68724

13,30

24x6,5

5,7

6

68729

9,60

28

3,7

6

68862

14,50

26x6,5

6,0

6

68732

10,20

32

3,7

6

68863

14,70

28x6,5

6,0

6

Set 4 flaneros aluminio Jeu 4 Moule à flan aluminium 4 Pudding-/Becherförmchen, Aluminium 4 pcs. pudding mould, aluminium Conjunto 4 formas flan alumínio

Flanero Aluminio Moule à flan aluminium Pudding-/Becherförmchen, Aluminium Pudding mould, aluminium Forma flan alumínio

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

68808

11,00

8

5,2

4

12406

1,10

6

4,9

12

12407

1,20

7

4,9

12

12408

1,40

8

5,0

12

Pack

- 269 -

Moulds / cake Rings

Molde alto aluminio Moule à manque aluminium Käsekuchenform, Aluminium Pie mould, aluminium Molde alto alumínio

Pack


MOLDES ACERO CARBONO FE

Si

240ºC

Steel

Silicone

max

ECO

PFOA free Oven

Freezer

Microwave

Gas

Dishwasher

Ideal para preparar todo tipo de postres, pudding, gelatinas o mousses, fríos o calientes Fabricados en acero al carbono de gran espesor Revestimiento antiadherente de gran calidad sin PFOA en el interior y el exterior Distribuyen el calor de manera uniforme Asas de silicona resistentes al calor. Apto para hornos hasta 240°C No se recomiendan lavarlos en el lavavajillas Idéal pour préparer tout type de desserts, puddings, gélatines ou mousses, froids ou chauds Fabriqués en acier au carbone de grande épaisseur Revêtement antiadhésif de grande qualité sans PFOA à l’intérieur et à l’extérieur Distribue uniformément la chaleur Poignées en silicone résistantes à la chaleur. Compatible avec les fours jusqu’à 240°C Il est déconseillé de le laver au lave-vaisselle Ideal für alle Arten von Nachtisch, Pudding, Gelatine oder Mousse - kalt und warm Aus extra dickem Carbonstahl hergestellt Qualitätsvolle Antihaftbeschichtung ohne PFOA auf Innen- und Außenseite Gleichmäßige Wärmeverteilung Hitzebeständige Silikongriffe Backofenfest bis 240°C Vom Waschen in der Maschine wird abgeraten Ideal for making all types of hot or cold desserts, puddings, jellies or mousses Made of thick carbon steel High quality PFOA-free non-stick coating on the inside and outside Distributes heat evenly Heat-resistant silicone handles. Suitable for ovens up to 240°C Dishwasher use is not recommended Ideal para preparar todo o tipo de sobremesas, pudins, gelatinas ou mousses, frias ou quentes Fabricados em aço ao carbono de grande espessura Revestimento antiaderente de grande qualidade, sem PFOA no interior e no exterior Distribuição uniforme do calor Asas de silicone resistentes ao calor. Aptos para fornos até 240 °C Não é recomendável lavá-los na máquina de lavar louça

Molde redondo Moule à manque Tortenform Round cake mould Molde redondo

Molde Cake Moule à Cake Kuchenform Cake mould Molde Cake Ref

cm

L

Pack

68750

10,70

31x15,5x8

1,50

1

Molde cuadrado Moule à carre Quadratische Pfanne Square cake mould Molde quadrado

Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

cm

L

Pack

68751

11,10

24x5

1,50

1

68752

11,40

23x23x5

2,00

1

Molde rectangular Moule à rectangulaire Rechteckig Pfanne Rectangular mould Molde rectangular

Molde Muffin (6 Cav.) Moule à Muffin Muffinform Muffinmould Molde Muffin

Ref

cm

L

Pack

Ref

Cav. (cm)

ml

Pack

68753

10,50

34x24x2

1,40

1

68754

11,60

7x3

73 (cav.)

1

- 270 -


Molde 12 cavidades Plaque à biscuits 12 alveoles Madeleine-Backform für 12 Madeleine 12 cups muffin pan Molde 12 cavidades

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

68000

12,40

39,8x19,5x2

12

68010

14,60

35x26,5x3

6

Molde cake chapa antiadherente Moule à cake tôle anti-adh. Back/Pastetenform, Antihaft Cake mould rolled B S. non s. Molde cake chapa aderente

Ref

Ø (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

68714

8,50

24x7

6

68725

7,00

25x12

8,5

Pack 6

68716

9,00

26x7

6

68730

7,30

30x12

8,5

6

68718

9,10

28x7

6

68735

7,80

35x12

8,5

6

Moldes / Aros

Molde desmontable redondo chapa antiad. Moule rond desmontable Tortenbodenform Dismountable round mould M. desmontável redondo chapa anti-aderente

Juego 4 cornetes chapa antiadherente Ensemble de 4 moule cornet antiadhesive 4 Tlg. nasenmuscheln, antihaft 4 pcs. non stick cream horn set Jogo 4 forma de cornucópia anti-aderente Ref

cm

Pack

68936

5,40

12

6

Composición: 2 espátulas Silicona 2 Espátulas Nylon Juego 5 cucharas medidoras: 30-59-79-118-237 ml Juego 6 cucharas medidoras: 0,6-1,2-2,5-7,4-15 ml 2 moldes redondos Ø24x4 cms. - 1,5 L 1 Molde de flan 6 cavidades 27x18 cms. 1 Rustidera alta 37x25x5 cms. - 3,5 L 1 Bandeja 43x28x2 cms. - 1,5 L

Set repostería chapa antiadherente Set Pâtisserie Acier Anti-adher. Set Kuchenförmchensatz Austeflon Pastry non-stick bake set . Conj. Pasteleria Anti-aderentes Ref

Piezas

Pack

68032

36,60

11

6 - 271 -

Moulds / cake Rings

Molde 12 cavidades madalenas Plaque madeleine 12 alveoles Madeleine-Packform für 12 Madeleine 12 cups madelaine pan Molde cavidades 12 madalenas


AROS · AROS PERFORADOS Oven

Freezer

Microwave

Dishwasher

Inox

Inox

Aro redondo Cercle rond Kuchen-/Ausstechformen, rund Round cake ring Aro redondo

Aro redondo Entremet Cercle rond Entremet Kuchen-/Ausstechformen,rund, Entremet Round cake ring Entremet Aro redondo Entremet

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

68406

2,40

6

4

6

68308

2,50

8

3,5

6

68407

2,50

7,5

4

6

68310

2,50

10

3,5

6

68408

2,60

8

4

6

68410

2,70

10

4

6

Pack

68412

4,30

12

4

6

68414

4,00

14

4

6

68416

5,50

16

4

6

68418

6,60

18

4

6

68420

7,90

20

4

6

68422

8,00

22

4

6

68424

9,10

24

4

6

Aro redondo Mouse Cercle rond Mousse Kuchen-/Ausstechformen, rund, Mousse Round cake ring Mouse Aro redondo Mouse €

Ø (cm)

h (cm)

Inox 18/10 Aro tarta borde vuelto Cercle “goutte” Tortenning Tart ring Arol torta

Inox

Ref

Pack

Pack

68506

2,40

6

4,5

6

68508

2,50

8

4,5

6

68509

2,60

9

4,5

6

68510

2,70

10

4,5

6

68512

3,40

12

4,5

6

68514

4,00

14

4,5

6

68516

5,60

16

4,5

6

68518

6,50

18

4,5

6

68520

7,10

20

4,5

6

68522

8,20

22

4,5

6

68524

8,50

24

4,5

6

68526

9,40

26

4,5

6

Inox Aro redondo Vacherin Cercle rond Vacherin Kuchen-/Ausstechformen, rund, Vacherin Round cake ring Vacherin Aro redondo Vacherin Ref

Ø (cm)

h (cm)

68607

3,40

7

6

6

68608

3,50

8

6

6

Ref

Ø (cm)

68107

2,80

8x2,2

6

68121

3,00

10x2,2

6

68120

6,10

20x2,2

6

Inox Aro repostería extensible Cercle extensible Kuchenausstechformen, aussziehbar Adjustable pastry ring Aro rxtensível pastelaria Ref

Ø (cm)

h (cm)

68200

14,70

16-30

7,0

Pack

68609

3,60

9

6

6

68610

3,70

10

6

6

68612

5,00

12

6

6

68614

5,90

14

6

6

68616

7,90

16

6

6

Inox 18/10 Juego aros repostería ( 4 pcs) Ensemble de cercles à pâtisserie Ausstechformen, Set Pastry rings set Jogo aros de pasteleria

68618

8,90

18

6

6

68620

11,70

20

6

6

Ref

Forma

cm

Pack

68622

12,50

22

6

6

68203

8,90

Redondo/Round

Ø7,7x5

12

68624

13,50

24

6

6

Redondo/Round

Ø10,7x5

68626

14,40

26

6

6

Cuadrado/Square

8,2x8,2x5

68628

15,60

28

6

6

Triángulo/Triangle

6x5

- 272 -


Inox 18/10 Molde cuadrado Carre pour patisserie Kuchen-/Ausstech formen, vierecking Square pastry mould Molde quadrado Ref

cm

68460

3,80

6x6x4

6

68480

3,90

8x8x4

6

Inox 18/10 Empujador aro repostería Poussoir Inox pour cercles à patisserie Andrücker für Kuchenforms St. Steel pusher for pastry ring Empurrador para aro de pastelaria

Pack

68411

4,00

10x10x4

6

68441

4,30

14x14x4

6

Ref

cm

Pack

68240

5,20

20x20x4

6

68890

8,70

7x16,2

6

Inox 18/10 Innovadores aros de acero inoxidable microperforados. Disponible en distintas formas y tamaños. Ideal para masa brisa, hojaldre y choux Las microperforaciones permiten la circulación de aire durante la cocción, consiguiendo una cocción más rápida y homogénea Cercle en acier inoxydable micro-perforé innovant. Disponible en plusieurs formes et tailles. Idéal pour la pâte brisée, la pâte feuilletée et la pâte à choux Les micro-perforations permettent la circulation d’air pendant la cuisson, obtenant ainsi une cuisson plus rapide et homogène Innovativer mikroperforierter Edelstahlring. In verschiedenen Formen und Größen verfügbar. Ideal für Mürbeteig, Blätterteig und Brandmasse Die Mikroperforierungen erlauben die Luftzirkulierung während des Backens und erzielen eine schnellere und gleichmäßigere Garung Innovative microperforated stainless steel tart ring. Available in various different shapes and sizes. Ideal for shortcrust, puff and choux pastry The microperforations enable air to circulate during cooking, ensuring faster and more even cooking

Moldes / Aros

Aro redondo perforado Cercle rond perforee Kuchen-/Ausstechformen, rund, gelocht Perforated round cake ring Aro redondo perfurada

Aro cuadrado perforado Cercle carre perforee Kuchen-/Ausstechformen, vierecking, gelocht Perforated square cake ring Aro quadrado perfurada

Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

68537

2,40

7

2,0

6

68536

4,00

16

2,0

68538

4,40

18

2,0

Ref 68557

€ 2,90

6

68556

4,90

16x16

2,0

6

6

68560

6,10

20x20

2,0

6

68540

5,00

20

2,0

6

68544

6,00

24

2,0

6

68547

3,40

7

3,5

6

68546

6,20

16

3,5

6

68548

7,00

18

3,5

6

68550

7,60

20

3,5

6

68554

9,10

24

3,5

6

Aro rectangular perforado Cercle rectangulaire perforee Kuchen-/Ausstechformen, rechteckig, gelocht Perforated rectangular cake ring Aro rectangular perfurada

cm 7x7

h (cm) 2,0

Pack 6

68567

4,00

7x7

3,5

6

68566

7,60

16x16

3,5

6

68570

9,30

20x20

3,5

6

Aro oval perforado Cercle oval perforee Kuchen-/Ausstechformen, oval, gelocht Perforated oval cake ring Aro oval perfurada

Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

68590

4,20

7x20

2,0

6

68580

4,00

7x20

2,0

Pack 6

68598

5,20

8x28

2,0

6

68588

5,10

8x28

2,0

6

68591

6,40

7x20

3,5

6

68581

5,90

7x20

3,5

6

68597

8,30

8x28

3,5

6

68587

7,90

8x28

3,5

6 - 273 -

Moulds / cake Rings

Inovador aro de aço inoxidável microperfurado. Disponível em diferentes formas e tamanhos. Ideal para massa quebrada, folhados e choux As microperfurações permitem a circulação do ar durante a cocção, tornando-a mais rápida e homogénea



ELÉCTRICO ELECTRIC

Electric

Calentadores Lamps

Eléctrico

Eléctrico Electric


COOKINGME AC

Healthy

BPA free

M

Cooking

Diseñado para hacerte el día a día más fácil en tu cocina Realiza todas tus recetas de manera rápida y sin esfuerzo Múltiples funciones: cocer, sofreír, picar, triturar, cocer al vapor, mezclar, batir, amasar, emulsionar y pesar, solo tienes que darle la orden Panel de control de fácil manejo Incluye accesorios para elaborar todo tipo de recetas Conçu pour vous faciliter la tâche dans votre cuisine quotidienne Il réalise toutes les recettes de manière rapide et sans effort Multiples fonctions : cuire, saisir, hacher, broyer, cuire à la vapeur, mélanger, mixer, pétrir, émulsionner et peser, vous n’avez qu’à lui donner l’ordre Tableau de commande facile à manœuvrer Il inclut les accessoires pour élaborer tout type de recettes Macht das Leben in der Küche leichter Alle Rezepte lassen sich schnell und einfach zubereiten Multitalent mit vielen Funktionen: kochen, anbraten, zerkleinern, mahlen, dampfgaren, vermischen, mixen, kneten, emulgieren und wiegen auf Knopfdruck möglich Übersichtliches Bedienfeld Mit komplettem Zubehör Designed to make everyday life easier in your kitchen Makes all your recipes quickly and effortlessly Multiple functions: cook, sauté, chop, shred, steam, mix, beat, knead, emulsify and weigh, you just have to give the order Easy-to-use control panel Includes accessories to make all kinds of recipes Concebido para tornar mais fáceis as tarefas da cozinha Elabora todas as tuas receitas de maneira rápida e sem esforço Várias funções: cozer, refogar, picar, triturar, cozer a vapor, misturar, bater, amassar, emulsionar e pesar Painel de controlo fácil de utilizar Inclui acessórios para elaborar todo o tipo de receitas

Incluye Recetario

Todo en uno

Inclus livre de recettes · Recipe Book included

All-in-one

Cuece · Boil

Sofríe · Sauté

Cuece al vapor Steam

Pica · Chop

Tritura · Beat

Mezcla · Mix

bate y amasa Beat and knead

Emulsiona Emulsify

Pesa · Weigh

CookingMe Ref

Pack

69561E

725,00

1

CookingMe + Recetarío en ESPAÑOL · CookingMe + Recipe book in SPANISH

69561F

725,00

1

CookingMe + Recetarío en FRANCÉS · CookingMe + Recipe book in FRENCH

69561I

725,00

1

CookingMe + Recetarío en INGLES · CookingMe + Recipe book in ENGLISH

Ref 69561E 69561F 69561I - 276 -

Tensión Voltage

Potencia/Power

Motor:1000 W 220-240 V/50-60 Hz Calent./Heating:1000 W

Velocidad Speed

Temp./Temp.

Capacidad capacity

Funciones/Memorias Functions/Memories

Báscula Scale

Dimensiones Sizes

Peso/Weight

60 - 10.000 r.p.m

37ºC - 120ºC

2,0 L

15 / 3

5 Kg (div.: 1 g)

39x30x33 cm

7,80 Kg


Pan y masas Bread and pasta

Salsas Sauces

Sopas Soups

Verduras Vegetables

Pescados Fish

Carnes Meatss

Bebidas Drinks

Postres Desserts

Accesorios Accessoires · Zubehör · Accessories · Acessórios

Pack

26,50

1

Español

R69561P

26,50

1

Francés

R69561Q

26,50

1

Ingles

Vaso dosiicador Verre doseur Dosierbecher Measuring glass Copo dosificador

Tapa para jarra Couvercle pour pitcher Deckel für Kanne Lid for picher Tampa para jarra

Ref

L

Pack

Ref

Pack

R69561A

154,00

2,0

1

R69561E

12,50

1

Cestillo colador Panier passoire vapeur Dampfsieb Steam strainer basket Cesto coador

Anilla ijación / bloqueo Anneau de fixation / verrouillage Dichtungsring / Arretierung Fixing ring Anilla de fixação / bloqueio

Ref

ml

Pack

Ref

Pack

Ref

Pack

R69561W

2,10

100

1

R69561C

15,00

1

R69561Z

2,10

1

Cuchillas Couteaux Klinge Blades Lâminas

Amasador Accessoire à pétrir Kneteinsatz Kneader Acessório para amassar

Emulsionador Fouet Rühraufsatz (Schmetterlig) Emulsifier Batedor de borboleta

Ref

Pack

Ref

Pack

Ref

Pack

R69561B

30,00

1

R69561V

24,80

1

R69561T

4,10

1

NO apta para el lavavajillas NOT dishwasher safe

Báscula Balance Waage Scale Balança

Espátula Spatule Kelle Spatula Espátula

Vaporera (No incluida) Ensemble vapeur (Non fourni) Dampfeinsätze (Nicht inbegriffen) Steam (Not included) Conjunto de vapor (Nao incluído)

Ref

Pack

Ref

Kg

Pack

Ref

Pack

R69561S

6,20

1

R69561F

27,00

5,0

1

R69561D

72,00

1

Accesorios aptos para la limpieza en el lavavajillas Accessoires adaptés au nettoyage au lave-vaisselle · Zubehör angepasst für in der Spülmaschine reinigen · Accessories suitable for cleaning in the dishwasher Acessórios adaptado para a limpeza na máquina de lavar

- 277 -

Electric

Ref R69561N

Jarra Pitcher Kanne Picher Jarra

Eléctrico

Recetario Cookbook Kochbuch Cookbook Livro de receitas


OLLA PROGRAMABLE

Healthy

BPA free

Cooking

Herméticamente sellada para obtener una mejora del sabor sin perder nutrientes Pantalla LCD, táctil y en dos idiomas (Castellano e inglés) Multifunción: 20 Funciones Fermeture hermétique pour obtenir une meilleure saveur sans perdre les nutriments Écran LCD, tactile et en deux langues (Espagnol et anglais) Multifonction: 20 fonctions Hermetisch abgedichtet für einen besseren Geschmack ohne Nährstoffverluste LCD-Touch-Screen zweisprachig (Spanisch und Englisch) Multifunktion: 20 Funktionen Hermetically sealed to give an improved flavour without losing nutrients LCD touch screen in two languages (Spanish and English) Multifunction: 20 function

Incluye recetario para sus 20 funciones Inclut un livre de recettes pour 20 fonctions Includes recipe book for 20 functions

Hermeticamente seladas, para conservar o sabor sem perder os nutrientes Ecrã LCD, tátil e em dois idiomas (espanhol e inglês) Multifunção: 20 funções Multicocción/Multicool

Sopa/Soup

Cocinar/Cook

Guisar/Stew

Cocinado rápido/Fast cook

Arroz/Rice

Vapor/Steam

Judias/Grain Mermelada/Jam

Auto-limpieza/Autoclean

Yogur

Cocción lenta/Slow cook

Pilaf

Bizcocho/Cake

Hornear/Bake

Pan/Bread

Saltear/Fry

Potaje/Milk congee Gelatina/Jelly

Freir/Deep fry

Olla eléctrica programable Cocotte électrique programmable Programmierbarer Elektrokochtopf Programmable electric cooker Panela eléctrica programável Ref

Pack

69335

186,30

1

Ref 69335

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

950 W

35ºC -180ºC

5,0 L

30x26,5x26 cm

6,50 Kg

220-230 V / 50-60 Hz

Haz todo lo que te propongas Faites tout ce dont vous avez envie · Für alle Kochideen · Do everything you want to do · Elabora todos os pratos que queiras

Potajes Ragoût · Suppes Potages · Potajes

Carnes Viandes · Fleisch Meats · Carnes

Pescados Poisson · Fisch Fish · Peixe

Postres Desserts · Desserts Desserts · Sobremesas

Yogur Yaourt · Joghurt Yoghurt · Iogurte

Mermeladas Confitures · Marmelades Jam · Geléias

Accesorios Accessoires · Zubehör · Accessories · Acessórios

Yogurt, cestillo feidora, vaso medidor, cuchara, espátula, pinza y bandeja cocción al vapor Pot à yaourt, panier friteuse, verre doseur, cuillère, spatule, pince et plateau cuisson vapeur Joghurt, Frittierkorb, Messbecher, Löffel, Backschaufel, Zange und Dampfgarblech Yoghurt, fryer basket, measuring cup, spoon, spatula, tong and steaming pan Iogurte, cesto para fritar, copo medidor, colher, espátula, pinça e bandeja para cocção ao vapor

- 278 -


MÁQUINA DE PASTA AC

Healthy

M

BPA free

Cooking

Solo con harina y huevos se puede hacer una gran variedad de pasta fresca 7 tipos de pasta: macarrones, espaguetis (inos o gruesos), tallarines, rigatoni, lasaña y ñoquis La máquina se encarga de mezclar y amasar los ingredientes dentro de su cubeta De la farine et des œufs suffisent pour faire une grande quantité de pâtes fraîches 7 types de pâtes : macaroni, spaghetti (fins ou épais), tagliatelles, rigatoni, lasagne et gnocchi La machine se charge de mélanger et pétrir les ingrédients dans la cuve Aus Mehl und Eiern kann man viele verschiedene Pastasorten frisch zubereiten 7 Pastasorten: Makkaroni, Spaghetti (dünn oder dick), Nudeln, Rigatoni, Lasagne und Gnocchi Die Maschine vermischt die Zutaten in ihrem Behälter zu einem Teig You can make a wide range of fresh pasta using just flour and eggs 7 types of pasta: macaroni, spaghetti (thin or thick), tagliatelle, rigatoni, lasagne and gnocchi The machine takes care of mixing and kneading the ingredients inside its bowl Apenas com farinha e ovos é possível elaborar uma grande variedade de massa fresca 7 tipos de massa: macarrão, esparguete (fino ou grosso), talharim, rigatoni, lasanha e gnocchis A máquina mistura e amassa os ingredientes no seu recipiente Máquina elaboración pasta fresca Machine de fabricatión à pâte fraîches Pastamachine Fresh pasta machine Máquina para massas frescas Pack 1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Opciones/Options

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69127

220-240 V / 50-60 Hz

200 W

7

500 ml

28x17x29 cm

1,50 Kg

PANIFICADORA AC

Inox 18/10

Healthy

M

BPA free

Cooking

Especial para panes de 900 g y programa de elaboración de mermelada casera Cavidad especial para frutos secos y semillas Cubetas antiadherentes; Rectangular y redonda Spécial pour pains de 900 g et programme d’élaboration de confiture maison Cavité spéciale pour fruits secs et graines. Cuves antiadhésives; Rectangulaire et ronde Besonders für Brot mit 900 g Gewicht geeignet und mit Programm zur Herstellung von hausgemachter Marmelade Besondere Vertiefung für Trockenfrüchte und Samen. Antihaftbeschichtete Behälter; rechteckig und rund Especially for 900 g breads and home-made jam preparation programme Special hole for nuts and seeds. Anti-stick trays: Rectangular and round Especial para pães de 900 g e programa de elaboração de marmelada caseira Cavidade especial para frutos secos e sementes Cuvetes antiaderentes; retangular e redonda

Paniicadora Machine à pain Brotbackmaschine Bread-making machine Máquina de fazer pão Ref

Pack

69316

184,10

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Opciones/Options

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69316

220-240 V / 50-60 Hz

710 W

13

2,70 L (900 g)

38x30x34 cm

6,90 Kg - 279 -

Electric

€ 112,20

Eléctrico

Ref 69127


YOGURTERAS

Healthy

BPA free Elabora deliciosos yogures caseros del sabor y textura que te apetezca Es muy sencillo de utilizar Tiempo de preparación de 8 -14 h Disfruta de yogures naturales y saludables generando menos residuos Fácil de limpiar

Cooking

Recetas en el interior

Recettes à l’intérieur ·Recipes inside

Élaborez de délicieux yaourts maison avec le goût et la texture que vous préférez Cet appareil est très facile à utiliser. Durée de préparation : 8 - 14 h Savourez des yaourts naturels et sains tout en générant moins de déchets Appareil facile à nettoyer Zum Herstellen leckerer Joghurts mit Zutaten und Konsistenz nach Ihrem Geschmack Einfache Bedienung mit nur einem Knopf Dauer 8 -14 Std. Genießen Sie natürliche und gesunde Joghurts ohne viel Abfall zu produzieren Einfach zu reinigen Make delicious home-made yoghurt with the flavour and texture you want Because it only has one button, it’s easy to use Preparation time 8 - 14 h Enjoy healthier and more natural yoghurt while generating less waste Easy to clean Elabore deliciosos iogurtes caseiros, com o seu sabor e textura preferidos Fácil de utilizar Tempo de preparação máximo de 8 - 14 h Desfruta de iogurtes naturais e saudáveis, gerando menos resíduos Fácil de limpar

Disfruta de yogures más sanos y naturales Savourez des yaourts sains et naturels · Genießen Sie ganz natürliche und gesunde Jogurts · Enjoy healthier and more natural yoghurt Desfrute de iogurtes mais saudáveis e naturais

Con iltro para elaboración de yogur griego y queso fresco With filter for how to make greek yoghurt and fresh cheese

Yogurtera de vasos MULTI Yaourtière à pots Joghurt-Maker mit Glasbehältern Yoghurt maker with jars Iogurteira de frascos

Yogurtera WHITE Yaourtière Joghurt-Maker Yoghurt maker Iogurteira

Ref

Pack

Ref

Pack

69245

36,10

1

69246

31,40

1

- 280 -

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69245

220-240 V / 50-60 Hz

20 W

1 -14 h

190 ml

Ø25x12 cm

1,80 Kg

69246

220-240 V / 50-60 Hz

20 W

-

1,0 L (Filtro · Filter) 1,6 L (Pequeño · Small) 1,8 L (Grande · Big)

18x16x24 cm

0,85 Kg

Temporizador/Timer


MÁQUINAS DE HELADO DC

Inox 18/10

Healthy

BPA free

M

Una nueva forma de hacer helado cremoso y saludable Puedes realizar ininidad de helados de; fresa, plátano, kiwi, mango, piña, melón, etc... Ideal para dietas especiales: sin leche, sin azúcar, sin gluten Fácil de usar y muy rápida Diseño elegante Fácil de limpiar, ya que todas las piezas se pueden desmontar

Cooking

Recetas en el interior

Recettes à l’intérieur ·Recipes inside

Une nouvelle façon de faire des glaces crémeuses et saines Vous pouvez réaliser une infinité de glaces : à la fraise, à la banane, au kiwi, à la mangue, à l’ananas, à l’orange, au melon, etc. Idéale pour les régimes alimentaires spéciaux : sans lait, sans sucre, sans gluten. Facile à utiliser et très rapide Style élégant Facile à nettoyer car toutes les pièces peuvent être démontées Eine neue Art, cremiges und gesundes Eis Sie können unzählige Eissorten herstellen: Erdbeere, Banane, Kiwi, Mango, Ananas, Orange,Melone usw. Ideal für besondere Ernährungsweisen: ohne Milch, ohne Zucker, glutenfrei Leicht zu bedienen und sehr schnell Elegantes Design Leicht zu reinigen, da alle Teile demontierbar sind A new way to make creamy and healthy ice cream You can make a wide variety of ice creams; strawberry, banana, kiwi, mango, pineapple, orange,melon, etc... Ideal for special diets: milk-free, sugar-free, gluten-free Easy to use and very fast Stylish design Easy to clean, as all parts can be disassembled

Helados 100% naturales Disfruta de helados saludables y bajos en calorias

Uma nova maneira de elaborar um gelado cremoso e saudável Podes preparar uma grande variedade de gelados de morango, banana, kiwi, mango, ananás, laranja, melão, etc. Ideal para dietas especiais: sem leite, sem açúcar, sem glúten Rápido e fácil de usar Design elegante Todas as peças se podem desmontar para uma limpeza mais fácil

Glaces 100% naturelles Dégustez des glaces saines et faibles en colories

100% natural ice creams

Máquina elaboración helado Machine de fabrication de crème glacée Eis Maschine Ice cream making machine Máquina para fazer gelado

Máquina de helado de fruta Machine à fruitcreme glacee Obst-Eis machine Iced fruit machine Máquina de gelado de fruta

Ref

Pack

Ref

Pack

69315

377,00

1

69309

71,00

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Capacidad/Capacity

Tiempo/Timer

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69315

220-240 V / 50 Hz

150 W

-18ºC / -35ºC

1,40 L

60 min.

38x29x31 cm

12,20 Kg

69309

220-240 V / 50 Hz

150 W

-

400 g/min

-

23x17x30 cm

1,60 Kg - 281 -

Electric

Eléctrico

Enjoy healthy, low-calorie ice creams


MÁQUINAS DE HIELO Inox 18/10

BPA free

Aproximadamente en 10 -12 minutos, obtendrá cubitos de hielo ECO: Ahorro de energia y bajo nivel de ruido En 10 ou 12 minutes environ, vous obtiendrez des glaçons ECO: Économie d’énergia et faible bruit In ca. 10 bis 12 Minuten erhalten Sie Eiswürfel ECO: Energiesparen und Rauscharme In approximately 10 to 12 minutes you will have ice cubes ECO: Power save and low noise Cubos de gelo em aproximadamente 10 ou 12 minutos ECO: Economia de energia e baixo nível de ruído

Tamaño y forma cubito hielo

30 mm

Escala: 1:1

Máquina cubitos hielo Machine à glaçons Eis maschinen Ice cubes maker Maquina de fazer gelo Ref

Pack

69314

331,00

1

Ø 26 mm

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Cap. hielo/Ice cap.

Capacidad/Capacity

69314

220-240 V / 50-60 Hz

150 W

10-15 Kg/24h

1,50 L

Contenedor/Cont. 600 g

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

32x32x38 cm

11,30 Kg

Cuchilla de acero inoxidable Pica rápidamente hielo para granizados y cócteles Lame en acier inoxydable Pile rapidement la glace pour des granités et des cocktails Messer aus rostfreiem Stahl Mahlt Eis schnell für Eisgranulat und Cocktails Stainless steel blade Crushes ice quickly for slushies or cocktails Lâmina de aço inoxidável Pica rapidamente gelo para granizados e cocktails

Picadora hielo Broyeur à glaçons Eis-Crusher Ice crusher Picadora de gelo Ref

Pack

69310

68,10

1

- 282 -

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69310

220-240 V / 50-60 Hz

100 W

5 .500 r.p.m.

0,50 L

18x20,5x46,5 cm

5,10 Kg


BATIDORA · AMASADORA Inox

BPA free

Incluye dos juegos de varillas para batir y amasar 5 potencias y Turbo Inclut deux sets de fouets pour battre et pétrir 5 puissances et Turbo Enthält zwei Einsätze zum Schlagen und Kneten 5 Leistungsstufen und Turbo Includes two sets of bars to beat and knead 5 power settings and Turbo Inclui dois jogos de varetas para bater e amassar 5 níveis de potência e Turbo

AC

M

Ref

Pack

69083

95,10

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69083

220-240 V / 50-60 Hz

250 W

1.200 r.p.m.

2,80 L

23x31x25 cm

2,92 Kg

Eléctrico

Batir, mezclar, amasar productos para la preparación de alimentos Cuatro funciones preestablecidas Velocidad regulable, doble movimiento de giro, rotativo y orbital Battre, mélanger, pétrir des produits pour la préparation d’aliments Quatre fonctions préétablies Vitesse réglable, double mouvement de rotation, rotatif et orbital Schlagen, Mischen, Kneten von Produkten zur Zubereitung von Nahrungsmitteln Vier vorprogrammierte Funktionen Regelbare Geschwindigkeit, doppelte Drehbewegung, rotatorisch und orbital Beat, mix and knead products to food preparation Four pre-set functions Adjustable speed, double twisting, rotating and orbital motion Bater, misturar, amassar produtos para a preparação de alimentos Quatro funções programadas Velocidade regulável, duplo movimento rotativo e orbital

AC

M

Batidora amasadora con bol Batteur prètrisseur avec bol Mix- und knetmaschine mit Schüssel Mixer-kneader with bowl Batedeira amassadora com taça Ref

Pack

69183

316,10

1

Ref 69183

Tensión/Voltage 220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

Velocidad/Speed

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

1200 W

15.000 r.p.m.

6,0 L

42x26x51 cm

9,50 Kg - 283 -

Electric

Batidora-Mezcladora eléctrica Fouet-mélangeur électrique Einfaches Standmixgerät Electric blender-mixer Batedeira-misturadora eléctrica


Amasado con movimientos planetarios Doble movimiento de giro, rotatorio y orbital 1,2 Kg de capacidad para el amasado Brazo basculante de 35º para acoplar los distintos accesorios Pétrissage avec des mouvements planétaires Double mouvement de rotation, rotatoire et orbital Capacité de 1,2 kg pour le pétrissage Bras pivotant de 35° pour fixer aisément les différents accessoires Planeten-Rührsystem Doppelte Dreh-, Rotations- und Planetarbewegung. 1,2 kg Teig-Fassungsvermögen Im 35° Winkel schwenkbarer Arm, um die verschiedenen Accessoires einzustecken Mixer with planetary motion Twin twisting, rotational and orbital movement 1,2 kg mixer capacity 35° swing arm for connection of different accessories Movimento de amassar planetário Duplo movimento de rotação e orbital Capacidade de 1,2 Kg de massa Braço basculante de 35° para acoplar os diferentes acessórios

Rapidez

a

y eficaci

ctively

d effe ickly an

Qu

AC

M

Batidora amasadora con bol GOURMET Batteur prètrisseur avec bol Mix- und knetmaschine mit Schüssel Mixer-kneader with bowl Batedeira amassadora com taça Ref

Pack

69388

175,20

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

Velocidad/Speed

69388

220-240 V / 50-60 Hz

600 W

6

10.000 r.p.m.

- 284 -

Capacidad/Cap. 4,0 L

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

35x22x30 cm

4,40 Kg


BATIDORA VARILLAS AC

M

BPA free

Silenciosas, ligeras y extremadamente potentes, para una mayor comodidad durante el uso Mejores resultados en menos tiempo gracias a su motor de gran potencia 5 niveles de velocidad + función turbo. Empuñadura ergonómica con SoftTouch Silencieux, léger et extrêmement puissant, pour une utilisation plus confortable Meilleurs résultats en moins de temps grâce à son moteur de grande puissance 5 niveaux de vitesse + fonction turbo. Poignée ergonomique avec SoftTouch Leise, leicht und extrem leistungsstark für eine bequeme Benutzung Optimale Ergebnisse in kürzerer Zeit, dank seines leistungsstarken Motors 5 Geschwindigkeiten + Turbofunktion. Ergonomischer Griff mit SoftTouch Silent, lightweight and extremely powerful for greater comfort during use Better results in less time thanks to its powerful motor 5 speeds + turbo function. SoftTouch ergonomic handle Silenciosa, leve e extremamente potente, para um maior conforto durante a utilização Melhores resultados em menos tempo graças ao seu motor de grande potência 5 níveis de velocidade + função turbo. Cabo ergonómico com SoftTouch

Varillas batidoras

Ref

Pack

69383

49,70

1

Eléctrico

Batidor de varillas eléctrico Batteur à main électrique Elektro-Handmixer Electric hand mixer Batedor eléctrico de mão

Varillas amasadoras Fouets pour pétrir Knethaken Dough rods Varas para amassar

Batidor de varillas HOME Batteur à main Handmixer Hand mixer Batedor de mão Ref

Pack

69384

37,70

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69383

220-240 V / 50-60 Hz

350 W

5 + TURBO

1000 g

20x10x18 cm

1,30 Kg

69384

220-240 V / 50-60 Hz

300 W

5 + TURBO

1000 g

18x8x14 cm

1,20 Kg - 285 -

Electric

Fouets pour battre Rührbesen Beater rods Varas para bater


BATIDORA BRISK (Serie 220) Inox 18/10

BPA free Dishwasher

Fabricado en materiales altamente resistentes y de máxima calidad El mango ergonómico ofrece mayor seguridad y control de la batidora Indicado para trabajar en ollas de hasta 10 litros de capacidad Los brazos trituradores, batidores y cuchillas, fabricados en acero inoxidable Colocación y desmontaje sencillo e instantáneo, sin necesidad de utilizar herramientas Prepara purés, cremas y todo tipo de salsas

Batidora para uso discontinuo · Mixeur pour une utilisation discontinue Mixer für diskontinuierliche Verwendung · Blender for discontinuous use Batedeira para uso descontínuo

Fabriqué avec des matériaux hautement résistants et d’une qualité maximale Le manche ergonomique offre une sécurité et un contrôle accrus du mixeur Indiqué pour travailler dans des marmites de jusqu’à 10 litres de contenance Accessoires pour hacher, mixer, couper, fabriqués en acier inoxydable Installation et démontage simple et instantané, sans utilisation d’outils supplémentaires Permet de préparer des purées, des crèmes et tout type de sauces Aus strapazierfähigen und hochwertigen Materialien hergestellt Ergonomischer Griff für sicheren Halt und Handhabung des Mixers Eignet sich zur Arbeit mit bis zu 10 Liter großen Töpfen Zerkleinerer, Pürierstab und Schneiden aus Edelstahl Aufsätze lassen sich einfach und schnell ohne Einsatz von Werkzeugen einsetzen und entfernen Zur Bereitung von Pürees, Cremes und alle möglichen Saucen Made from highly resistant materials of the highest quality The ergonomic handle provides greater safety and control of the blender Suitable for working in pots up to 10 litres The shredders, beaters and blades are made of stainless steel Fitting and removing is simple and instant, without using tools Prepare soups, purées and all kinds of sauces Fabricada com materiais altamente resistentes e da máxima qualidade O mango ergonómico oferece maior segurança e controlo da batedeira Indicado para panelas de até 10 litros de capacidade Braço triturador, batedor e lâminas de aço inoxidável Colocação e desmontagem fácil e instantânea, sem necessidade de utilizar ferramentas Prepara purés, cremes e todo o tipo de milhos

sta nte y robu ie ic f e , a id te Ráp ce et robus fica Rapide, ef bust ient and ro c Fast, effi

Regulador de velocidad variable para un ajuste visual Régulateur de vitesse variable pour un réglage visuel Variable speed controller for visual adjustment

Botón de uso continuo Bouton d’utilisation continue Continuous use button

Brazo de fácil desmontaje en acero inoxidable Bras en acier inoxydable facilement démontable Easy to remove arm made of stainless steel

Cuchilla de gran calidad para un óptimo trabajo Lame de grande qualité pour un travail optimal High-quality blade for optimum work

- 286 -


Velocidad Fija · Fixed Speed

Velocidad Variable · Variable Speed

AC

AC

M

M

Batidor Profesional Velocidad Variable Mixer Professionnelle vitesse variable Profi- mixer, variable Geschwindigkeit Professional immersion blender variable speed Batedeira Profissional Velocidade variável

Batidor Profesional Velocidad Fija Mixer Professionnelle Vitesse Fixe Profi- mixer,Festdrehzahl Professional immersion blender fixed speed Batedeira Profissional Velocidade Fixa Ref

W

Pack

Ref

W

Pack

69722

187,30

220

1

69723

200,30

220

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

Capacidad/Capacity

L.Brazo/Arm length

Peso/Weight

69722

220-240 V / 50-60 Hz

220 W

20.000 r.p.m

10 L

16 cm

1,50 Kg

69723

220-240 V / 50-60 Hz

220 W

4.000 - 20.000 r.p.m

10 L

16 cm

1,50 Kg

Accesorios

Brazo batidor Fouet mélangeur Rührbesen Whisk Pé amassadora

Brazo triturador Pied mixeur Rohr Shaft tube Pé triturador Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

69816

95,20

16

1

69815

133,20

18,5

1

New

Set llaves desmontaje cuchillas Outil demontage lâme set Klinge demontage set werkzeug Blade disassembly tool set Set ferrament desmontagem lâmina Ref

Pack

R69722J

8,80

1 - 287 -

Electric

Eléctrico

Accessoires · Zubehör · Accessories · Acessórios


BATIDORA PRO Inox 18/10

DC

M Dishwasher

New

FUNCIÓN SELF-SPEED. Permite regular la velocidad de giro de la cuchilla Botón turbo; máxima potencia y resultados más inos 4 cuchillas de acero inoxidable de gran durabilidad: dos rectas y dos curvas para un óptimo rendimiento Mango ergonómico antideslizante que garantiza un agarre seguro, irme y cómodo incluso con la máxima velocidad Pie batidor de 21cm de longitud y fabricado en acero inoxidable 18/10 Diseñado exclusivamente como protección contra las salpicaduras El sistema de anclaje tipo rosca disminuye las vibraciones durante el uso Incluye vaso mezclador con base antideslizante de 800ml, marcado en ml/cups y libre de BPA Accesorios aptos para el lavavajillas

BPA free Resultados más inos y uniformes Résultats plus fins et uniformes · Feinere und gleichmäßigere Mixergebnisse Finer and more even blending · Resultados mais finos e uniformes

FONCTION SELF-SPEED. Permet de régler la vitesse de rotation de la lame Bouton turbo : puissance maximum et résultats plus fins 4 lames en acier inoxydable d’une grande durabilité : deux droites et deux courbées pour un rendement optimal Manche ergonomique antidérapant qui garantit une prise en main sûre, ferme et pratique même à la vitesse maximum Pied mixeur de 21 cm de longueur fabriqué en acier inoxydable 18/10 Conçu exclusivement pour protéger contre les éclaboussures Le système d’ancrage de type fileté réduit les vibrations pendant l’utilisation Inclut un verre mélangeur avec une base antidérapante de 800 ml, avec des marques en ml/cups et sans bisphénol A Accessoires aptes pour le lave-vaisselle SELF-SPEED-FUNKTION: Ermöglicht das Drehmoment der Klingen zu regeln Turbo-Taste: Maximale Leistung und feinere Mixergebnisse 4 Edelstahlklingen: zwei gerade und zwei gekrümmte Klingen sorgen für optimale Ergebnisse Ergonomischer und rutschfester Griff sorgt für festen, bequemen und sicheren Halt auch bei maximaler Geschwindigkeit Länge des Mix-Sockels: 21 cm. Material: Edelstahl 18/10 Spezielles Design mit Spritzschutz Die Schraubbefestigung verringert Vibrationen während des Betriebs 800 ml Mixbehälter mit rutschfester Basis und Füllstandsanzeigen in ml/Tassen, BPA-frei Waschmaschinen taugliches Zubehör SELF-SPEED FUNCTION. Enables you to control the speed at which the blade rotates Turbo button; maximum power and finer blending 4 highly durable stainless steel blades: two straight and two curved for optimum performance Ergonomic non-slip handle ensures a secure, firm and comfortable grip even at top speed 21cm blending arm made of 18/10 stainless steel Designed exclusively for splash protection The screw-type attachment system reduces vibrations during use Includes 800ml BPA-free mixing beaker with anti-slip base, marked in ml/cups Dishwasher-safe accessories FUNÇÃO “SELF-SPEED”. Permite regular a velocidade de rotação da lâmina Botão turbo: máxima potência e resultados mais finos 4 lâminas de aço inoxidável, de grande resistência. Duas lâminas retas e duas curvas, para um ótimo rendimento Mango ergonómico antideslizante, que garante um agarre seguro, firme e cómodo, mesmo trabalhando à máxima velocidade Base da batedeira com 21 cm de comprimento, fabricada em aço inoxidável 18/10, e desenhada como proteção contra as salpicaduras O sistema de fixação de tipo rosca reduz as vibrações durante a sua utilização Inclui vaso misturador com base antideslizante de 800 ml, com escala de ml/cups e livre de BPA Acessórios aptos para a máquina de lavar louça

- 288 -

Regulador de velocidad Speed regulator

TURBO - Máxima potencia Maximum power

Fácil montaje/desmontaje Easy assembly / disassembly

Cuchillas ailadas Sharp blades

Antisalpicaduras Anti-splash housing

Mango ergonómico Ergonomic handle


Batidor eléctrico PRO Mixer électrique Elektro-mixer Electric mixer Batedeira elétrico

Batidora Picadora eléctrico PRO Mixer hacheur électrique Elektro-mixer Fleischwolf Electric mixer chopper Batedeira picadora elétrico

Ref

W

Pack

Ref

W

Pack

61682

55,50

1000

1

61683

62,20

1000

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

Vaso/Glass

Picadora/Mincer

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

61682

220-240 V / 50-60 Hz

1000 W

13.050 - 15.950 r.p.m.

800 ml (28 oz)

-

Ø6,3 x 41,2 cm

0,805 Kg

61683

220-240 V / 50-60 Hz

1000 W

13.050 - 15.950 r.p.m.

800 ml (28 oz)

500 ml

Ø6,3 x 41,2 cm

1,200 Kg

Accesorios

Batidor varillas Fouet multibrins Rührtäbe Wire whisk Batedeira varetas

Picadora Hachoir Fleischwolf Mincer Picadora Ref

ml

Pack

R61682A

10,10

500

1

Ref R61682B

€ 6,00

L (cm) 20

Pack 1

- 289 -

Electric

Eléctrico

Accessoires · Zubehör · Accessories · Acessórios


BATIDORA LACOR Inox 18/10

DC

BPA free

M

Dishwasher

Batidora Picadora LACOR Mixeur hacheur LACOR Rühr- und Zerkleinerungsgerät, LACOR Lacor blender chopper Batedeira picadora Lacor

Batidora LACOR Mixeur LACOR Mixer, LACOR LACOR blender Batedeira LACOR

Ref

Pack

Ref

Pack

61671

68,80

1

61681

60,20

8

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

61671

220-240 V / 50-60 Hz

700 W

9.000 - 16.000 r.p.m.

750 ml (mincer) / 500 ml (Glas)

Capacidad/Capacity

Velocidad/Speed L.brazo/Shaft leng Peso/Weight SLOW / TURBO

23 cm

1,45 Kg

61681

220-240 V / 50-60 Hz

700 W

9.000 - 16.000 r.p.m.

750 ml (mincer) / 500 ml (Glas)

SLOW / TURBO

23 cm

1,10 Kg

Accesorios Accessoires · Zubehör · Accessories · Acessórios

Picadora Hachoir Fleischwolf Mincer Picadora

Pie batidor extra largo Pied de mixeur extra-long Lander Stabmixer Extra-long blender shaft Pé batedeira extralargo

Ref

Pack

Ref

L (cm)

Pack

R61671A

10,00

1

R61671D

20,80

27

1

Batidor varillas Fouet multibrins Rührtäbe Wire whisk Batedeira varetas

Soporte pared Support mural Wandhalterung Wall support Suporte de parede

Ref

Pack

Ref

Pack

R61671B

10,90

1

R61671F

0,90

1

- 290 -


BATIDORA MIX DC Dishwasher

M

New

BPA free

Dispone de una ruleta de fácil manejo para ajustar la velocidad y obtener la textura deseada Botón TURBO para conseguir fácilmente la máxima potencia 4 cuchillas de acero inoxidable de gran durabilidad: dos rectas y dos curvas para un óptimo rendimiento. Sistema anti-salpicaduras Mango ergonómico de tacto suave, recubrimiento Soft Touch Pie batidor de 21cm de acero inoxidable desmontable de fácil colocación que facilita su almacenamiento y limpieza Incluye un recipiente mezclador de 800 ml (marcado en ml /oz), libre de BPA Vaso apto para el lavavajillas

Regulador de velocidad Speed regulator

TURBO - Máxima potencia Maximum power

Fácil montaje/desmontaje Easy assembly / disassembly

Cuchillas ailadas Sharp blades

Antisalpicaduras Anti-splash housing

Mango ergonómico Ergonomic handle

Dispose d’une roulette facile à utiliser pour ajuster la vitesse et obtenir la texture souhaitée Bouton TURBO pour obtenir facilement la puissance maximum 4 lames en acier inoxydable d’une grande durabilité : deux droites et deux courbées pour un rendement optimal.Système anti-éclaboussures Manche ergonomique au toucher doux avec revêtement Soft Touch Pied mixeur de 21 cm en acier inoxydable démontable facile à installer qui facilite le rangement et le nettoyage Inclut un récipient pour mélanger de 800 ml (avec marques en ml /oz), sans bisphénol A. Bol apte pour le lave-vaisselle Benutzerfreundlicher Drehregler zum Einstellen der Drehzahl und zum Erhalt der gewünschten Konsistenz Turbofunktion zur schnellen Erreichung der maximalen Drehzahl Zwei gerade und zwei gekrümmte Edelstahlklingen sorgen für optimale Ergebnisse. Anti-Spritzsystem Weicher ergonomischer Griff mit Soft-Touch-Beschichtung 21 cm großer Mixfuß aus Edelstahl lässt sich leicht entfernen und wieder anbringen und ist daher leicht zu reinigen und zu verstauen Inkl. 800 ml großem Mixbehälter (Markierung in ml / oz), ohne BPA Gefäß ist spülmaschinengeeignet It has an easy-to-use wheel to adjust the speed and obtain the desired texture TURBO button to easily achieve maximum power 4 highly durable stainless steel blades: two straight and two curved for optimum performance Anti-splash system Ergonomic soft touch handle, Soft Touch coating The 21cm stainless steel blender stick is easy to attach and removable for easy storage and cleaning Includes an 800ml BPA-free mixing bowl (marked in ml/oz) The jug is dishwasher safe

Accesorios Accessoires · Zubehör · Accessories · Acessórios Eléctrico

Dispõe uma roleta fácil de utilizar, para ajustar a velocidade e conseguir a textura desejada Botão TURBO, que permite alcançar facilmente a máxima potência 4 lâminas de aço inoxidável - duas retas e duas curvas para um rendimento ótimo -, de grande durabilidade. Sistema anti-salpicaduras Mango ergonómico de tato suave, com revestimento Soft Touch Acessório batedor de 21 cm, em aço inoxidável, desmontável e de fácil colocação, para facilitar a sua armazenagem e limpeza Inclui um recipiente misturador de 800 ml (ml /oz), livre de BPA Copo apto para a máquina de lavar louça

Picadora Hachoir Fleischwolf Mincer Picadora

Batidor eléctrico MIX Mixer électrique Elektro-mixer Electric mixer Batedeira elétrico

Ref

ml

Pack

R61679A

10,00

800

1

Batidor varillas Fouet multibrins Rührtäbe Wire whisk Batedeira varetas

Ref

W

Pack

Ref

L (cm)

Pack

61679

49,80

700

1

R61679B

5,50

23

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

Cap. contenedor/Container cap.

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

61679

220-240 V / 50-60 Hz

700 W

13.000 - 15.300 r.p.m.

800 ml (28 oz)

Ø6,5 x 41 cm

0,930 Kg - 291 -

Electric

Inox 18/10


BATIDORES Inox 18/10

BPA free Dishwasher

Accesorios Accessoires · Zubehör · Accessories · Acessórios

Grupo pulverizador Broyeur Mahleinheit Pulverizing unit Conjunto pulverizador

4

DC

Ref

L

Pack

61674

37,80

0,25

12

M

Cuchillas Blades

Batidor eléctrico Mixer Elektro-mixer Electric mixer Batedeira eléctrica

Grupo cortador 5 cuchillas Combiné râpeur Schneide-/Zubereitungseinheit Cutting/preparing unit Conjunto cortador 5 lâminas

Ref

cuchillas

61672

264,60

4

Pack 1

Ref

L

Pack

61673

413,30

4

1

61675

155,50

0,50

8

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

Capacidad/Capacity

Inmersión/Inmersion

Altura/Height

61672

220-240 V / 50-60 Hz

200 W

14.000 - 18.000 r.p.m.

750 ml (mincer) / 500 ml (Glas)

25 cm

39,5 cm

61673

220-240 V / 50-60 Hz

350 W

18.000 - 22.000 r.p.m.

750 ml (mincer) / 500 ml (Glas)

35 cm

49,5 cm

2 velocidades. Cuchilla ija 2 vitesses. Lame fixe 2 Geschwindigkeiten. Feststehendes Schneidblatt 2 speed settings. Fixed blade 2 velocidades. Lâmina fixa

AC

M

Batidor eléctrico + Vaso Mixer Électrique + Verre Elektro-mixer + Glas Electric mixer + Glass Batedeira eléctrica + Copo Ref

Pack

61676

46,80

6

- 292 -

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Peso/Weight

61676

220-240 V / 50-60 Hz

400 W

500 ml (max.)

880 g


PICADORAS DE CARNE AC

M

BPA free 3 discos perforados 3 stainless steel perforated discs

Incluyen 3 discos perforados de acero inoxidable Incluyen 4 accesorios extra (Kibbe incluido) Totalmente desmontables para facilitar su limpieza Inclut 3 disques perforés en acier inoxydable Inclut 4 accessoires supplémentaires (kebbeh inclus) Totalement démontable pour faciliter son nettoyage 3 perforierten Edelstahlscheiben Dazu gehören 4 Zubehörteile (inkl. Kiebbeh) Für eine einfache Reinigung, komplett auseinandernehmbar

Embutidos (salchichas, chorizo...) Sausages (salchicha, chorizo...)

Includes 3 stainless steel perforated discs Includes 4 extra accessories (Kibbe included) Can be fully disassembled for easy cleaning Inclui 3 discos perfurados de aço inoxidável Inclui 4 acessórios extras (Kibbe inclusive) Totalmente desmontável para facilitar a sua limpeza

Picadora Eléctrica de carne Hachoir électrique pour viande Elektrischer Fleischwolf Electric meat mincer Picadora eléctrica de carne

Ref

Pack

Ref

Pack

69369

94,50

1

69068

188,30

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69068

220-240 V / 50-60 Hz

800 W

1 Kg/min

36x36x18 cm

5,13 Kg

69369

220-240 V / 50-60 Hz

1000 W

1 Kg/min

38,6x16,6x34,2 cm

3,70 Kg

Obtiene un tamaño de carne homogéneo. No transmite sabores Obtient une taille de viande homogène. Ne transmet pas de saveurs Homogene Fleischgröße. Ohne Geschmacksübertragung Gives a uniform size of meat. Does not transmit flavours Obtém um tamanho de carne homogéneo. Não transmite sabores Picadora eléctrica cristal Hachoir électrique verre Elektrofleischwolf, glas Glass electric mincer Picadora eléctrica de vidro Ref

Pack

69063

55,00

1 Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69063

220-240 V / 50-60 Hz

160 W (cuchilla Ø100 mm)

1,00 L (max)

19x16x23 cm

1,60 Kg - 293 -

Electric

Picadora Eléctrica de carne CHOP Hachoir électrique pour viande Elektrischer Fleischwolf Electric meat mincer Picadora eléctrica de carne

Eléctrico

Kibbe kibbe


CORTADORAS DE FIAMBRE Inox 18/10

BPA free

Diámetro: 190 mm / 7,5”. Transmisión por engranaje Cuerpo de metal. Bandeja inoxidable abatible y fácil limpieza Rango de espesor ajustable de 0 - 15 mm Diamètre: 190 mm / 7,5”. Transmission pour engrenage Corps mètallique. Plateau inoxydable rabattable et facile à nettoyage Épaisseur réglable de 0 - 15 mm Durchmesser: 190 mm / 7,5”. Zahnradantrieb Metallgehäuse verstellbarer. Leicht zu reinigende, abklappbare Nirostaplatte Schneidstärkenbereich 0 bis 15 mm Diameter: 190 mm / 7,5”. Gear trasmission Metal body. Tilted trolley for easy cleaning The range of thickness adjusting is from 0 - 15 mm Diâmetro: 190 mm / 7,5”. Engrenagem Corpo d metal. Bandeja de aço dobrável para fácil limpeza Ajustável espessurafaixa 0 - 15 mm

AC

M

Cortadora eléctrica de iambre HOME Trancheuse électrique de charcuterie Home Home-Elektrische Aufschnittmaschine Home electric cold meat cutter Cortadora eléctrica de fiambre Home Ref

Pack

69118

95,10

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Cuchilla/Blade

Esp. corte/Slice thick.

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69118

220-240 V / 50-60 Hz

150 W

Ø190 mm / 75”

0 - 15 mm

37,3x27,9x27,5 cm

4,51 Kg

Máquina de alto rendimiento Estructura de aluminio, transmisión por correa, pantalla protectora y cabezal ajustable de suave deslizamiento Cuchilla de corte de Ø 250 mm fabricada en Italia con acero inoxidable de alta calidad Machine à haut rendement Structure en aluminium, transmission par courroie, écran de protection et tête ajustable avec glissement doux Lame de coupe de Ø 250 mm fabriquée en Italie avec de l’acier inoxydable de grande qualité Leistungsstarker Apparat Aluminiumstruktur, Riemenantrieb, Schutzabschirmung und Kopfteil stufenlos einstellbar Italienische Messer aus rostfreiem Edelstahl mit einer Schnittbreite von Ø 250 mm High performance machine Aluminium frame, belt drive, protective screen and adjustable sliding head 250 mm diameter slicer blade made in Italy with high quality stainless steel Máquina de alto rendimento Estrutura de alumínio, transmissão por correia, barreira protetora e cabeça ajustável de deslizamento suave Lâmina de corte de Ø 250 mm, fabricada em Itália em aço inoxidável de alta qualidade

DC

M

Cortadora eléctrica de iambre Trancheuse électrique de charcuterie Elektrische Aufschnittmaschine Electric cold meat cutter Cortadora eléctrica de fiambre Ref

69125

529,30

1

69130

904,30

1

- 294 -

Pack

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Cuchilla/Blade

Esp. corte/Slice thick.

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69125

220-240 V / 50-60 Hz

150 W

Ø250 mm / 10”

0 - 11 mm

48x39x36 cm

15,0 Kg

69130

220-240 V / 50-60 Hz

250 W

Ø300 mm / 12”

0 - 13 mm

60x58x44 cm

24,3 Kg


MANDOLINA · CORTADORAS BPA free Boca ancha

Versátil, puede cortar y rallar gran cantidad de verduras y frutas a gran velocidad Completamente seguro, dispone de varios interruptores de seguridad Fácil de limpiar gracias a las bandejas y cuchillas extraíbles

Bec large Breites Mundstück Wide chute Boca larga

Versatile, elle peut couper et râper une grande quantité de fruits et de légumes très rapidement Totalement sûre, dispose de plusieurs interrupteurs de sécurité Facile à nettoyer grâce aux plateaux et aux lames extractibles

71x53 mm 6 cortes en 1

Vielseitig, schneidet und raspelt im Handumdrehen große Mengen an Obst und Gemüse Absolut sicher, Ist mit mehreren Sicherheitsschaltern versehen Einfach zu reinigen, dank seiner herausnehmbaren Schalen und Messer

6 coupes dans 1 6 Schnitte auf 1 6 cuts in 1 6 cortes em 1

Versatile and able to cut and grate lots of fruit and vegetables at high speed Completely safe,equipped with several safety switches Easy to clean thanks to the removable trays and knives Versátil, corta e rala grande quantidade de verduras e frutas a grande velocidade Completamente seguro, vários interruptores de segurança Fácil de limpar graças às bandejas e lâminas extraíveis

AC

M

Mandolina eléctrica Mandoline électrique Elektrische mandoline Electric mandoline Mandolina eléctrica Ref

Pack

61690

119,10

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Cuchillas/Blades

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

61690

220-240 V / 50-60 Hz

250 W

6 (6 cortes / cuts)

2,0 L

20,5x11,5x17 cm

2,815 Kg

Eléctrico

5 coupes avec 5 couleurs pour vos légumes, fruits, fromages, noix et chocolat Un système de gouttière avec une lame qui permet différentes coupes Pratique, facile à utiliser, facile à monter, lame facile à changer, et facile à nettoyer 5 Schneiden mit 5 Farben für Ihr Gemüse, Obst, Käse, Nüsse und Schokolade Ein Rinnensystem mit Messer für verschiedene Schnitte Bequem, leicht zu bedienen, leicht zu montieren, einfacher Messerwechsel und leicht zu reinigen 5 cuts and 5 colours for your vegetables, fruit, cheeses, walnuts and chocolate A gutter system with a blade that allows different cuts Comfortable, easy to use, easy to assemble, easy blade changing and easy to clean 5 cortes com 5 cores para os seus vegetais, frutas, queijos, nozes e chocolate Um sistema de canal com lâmina que permite diferentes cortes Cómodo, fácil de utilizar e de montar. Lâmina facilmente intercambiável. Fácil limpeza

AC

M

Corta vegetales eléctrico Électrique hachoir légumes Elektricher Gemüseschneider vegetables electrical cutter Corta vegetables eléctrica Ref

Pack

69115

61,80

1 Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Cuchillas/Blades

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69115

220-240 V / 50-60 Hz

150 W

5

24,5x22,5x19,5 cm

1,89 Kg

- 295 -

Electric

5 cortes con 5 colores para tus vegetales, frutas, quesos, nueces y chocolate Un sistema de canalón con cuchilla que permite diferentes cortes Cómodo, fácil de usar, fácil de montar, fácil de cambiar cuchilla y fácil de limpiar


Corta frutas y verduras en forma de espaguetis Consigue espaguetis de calabacín, zanahoria, patata, remolacha... 100% naturales Alimentación saludable y baja en hidratos de carbono 3 cuchillas de acero inoxidable para diferentes tamaños de espiral Práctico recipiente transparente de 1L (libre de BPA) que recoge los espirales de los alimentos Fácil de desmontar y limpiar. Todas las piezas desmontables pueden lavarse en el lavavajillas

Tallarines de verdura 100% naturales Vegetable noodles 100% natural Healthy

Coupe les fruits et les légumes en forme de spaghettis Obtenez des spaghettis de courgette, carotte, pomme de terre, betterave...100% naturelles Alimentation saine et faible en hydrates de carbone 3 lames en acier inoxydable pour différentes tailles de spirales Pratique récipient transparent (sans BPA - 1L), qui recueille les spirales des aliments Simple à démonter pour un nettoyage facile.Toutes les pièces démontables peuvent être lavées au lave-vaisselle

Cooking

Spaghetti-Schnitt für Obst und Gemüse Spaghetti aus Kürbis, Möhren, Kartoffeln, Rote Bete usw. zubereiten Vollkommen natürlich Gesunde kohlenhydratarme Ernährung 3 Messer aus Edelstahl für verschiedene Spiralgrößen Praktischer Behälter aus durchsichtigem Kunststoff (ohne BPA - 1L) fängt die Lebensmittelspiralen auf Einfach abnehmbar und leicht zu reinigen. Alle abnehmbaren Teile sind spülmaschinengeeignet Slice fruit and vegetables into spaghetti shapes Make courgette, carrot, potato and beetroot noodles...100% natural Healthy and low carbohydrate food 3 stainless steel blades for different spiral sizes Practical transparent container (BPA-free - 1L) collectsthe food spirals Easy to disassemble for easy cleaning. All removable parts are dishwasher safe Corta frutas e verduras em forma de esparguete Para fazer esparguete de courgete, cenoura, batata, beterraba...100% naturais Alimentação saudável e baixa em hidratos de carbono 3 lâminas de aço inoxidável para diferentes tamanhos de espiral Prático recipiente transparente (sem BPA - 1L), para recolher as espirais dos alimentos Simples de desmontar para uma limpeza mais fácil. Todas as peças desmontáveis se podem lavar na máquina de lavar louça

Profesional Rendimiento Performance Professional

DC

M

Cortador en espiral eléctrico Coupe de légumes électriquei Elektrisch Gemüseschneidemachine Electric vegetables cutter Cortador de verdura eléctrico Ref

W

L

Pack

69370

76,90

80

1,0

1

- 296 -

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Cuchillas/Blades

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69370

220-240 V / 50-60 Hz

80 W

3

1,0 L

17,5x13,5x36 cm

1,61 Kg


o 8 Funciones en un e on in ns tio 8 Func

Jarra batidora Blender jug

Conj. batidor / montador Blending / whipping unit

Conj. exprimidor Juicer attachment

Cortador mini Mini cutter

AC

Molinillo + Tapa Grinder + Lid

Discos corte Cutting discs

Corte con cuchilla Cutting with blades

Conj. licuadora Smoothie unit

M

Robot Multifunción Robot Multifonctions Multifunktions-Roboter Multifunction Robot Robô Multifuncionais Ref

Pack

69079

151,30

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidades/Speeds

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69079

220-240 V / 50-60 Hz

800 W

10

1,50 L

24x22x40 cm

6,50 Kg

Idéal pour moudre le café et d’autres produits tels que les graines, les herbes, les fruits secs, les céréales, le sel, le poivre, le sucre ou les épices. Lames en acier inoxydable d’une grande résistance et durabilité Système de blocage de sécurité : les lames s’activent uniquement lorsque le couvercle est parfaitement fermé Perfekt zum Mahlen von Kaffee oder anderen Produkten wie Kerne, Kräuter, Trockenobst, Getreide, Salz, Pfeffer, Zucker oder Gewürze Sehr widerstandsfähige und rostfreie Stahlklingen mit hoher Lebensdauer Mit Sicherheitssperre - Klingen bewegen sich nur bei fest geschlossenem Deckel Perfect for grinding coffee or other products like seeds, herbs, nuts, grains, salt, pepper, sugar or spices Long lasting high strength stainless steel blades Safety blocking system. The blades can only be activated when the lid is completely closed Ideal para moer café e outros produtos, como sementes, ervas, frutos secos, cereais, sal, pimenta, açúcar e especiarias Lâminas de aço inoxidável, de grande resistência e durabilidade Sistema de bloqueio de segurança: as lâminas só giram com a tampa corretamente fechada

AC

M

Molinillo eléctrico Inox Moulin électrique en inox Elektrische Mühle aus Edelstahl St steel electric grinder Moinho elétrico Inox Ref

Pack

69385

30,40

1 Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69385

220-240 V / 50-60 Hz

200 W

60 g (9 cups)

Ø10x18 cm

780 g - 297 -

Electric

Eléctrico

Ideal para moler café y otros productos como semillas, hierbas, frutos secos, cereales, sal, pimienta, azúcar o especias Cuchillas de acero inoxidable de gran resistencia y durabilidad Sistema de bloqueo de seguridad, las cuchillas sólo se activan cuando la tapa está perfectamente cerrada


DESHIDRATADORES

Healthy

PS

BPA free

Plastic

Cooking

Incluye Recetario · Recipe Book included · Mi taller de Bienestar · Lauri Bengochea Una forma natural y sencilla de conservar frutas, verduras, setas, carnes, pescados, etc... con todos sus nutrientes durante más tiempo Extrae el agua, impidiendo su descomposición por microorganismos, conservándolos sin perder sus valores Calentamiento 3D: Dispone de un sistema de giro 360º automático, en el que el aire circula por su interior de manera uniforme, penetrando por los oriicios de las bandejas Contiene 5 bandejas desmontables que permiten introducir alimentos diferentes de gran tamaño, elaboración de yogures, etc.. Accesorio adicional para deshidratar salsas y realizar galletas Une façon naturelle et simple de conserver les fruits, les légumes, les champignons, les viandes, les poissons, etc. en gardant tous leurs nutriments pendant plus longtemps Extrait l’eau, empêchant ainsi leur décomposition due à des microorganismes, en les conservant sans perdre leurs valeurs Chauffe 3D : dispose d’un système de rotation à 360° automatique à l’intérieur duquel l’air circule uniformément, en pénétrant par les orifices des plateaux Contient 5 plateaux démontables qui permettent l’introduction de différents aliments de grande taille, l’élaboration de yogourts, etc Accessoire supplémentaire pour déshydrater des sauces et réaliser des biscuits

Deshidratador giratorio TERRA Déshydrateur tournantl Drehdehydrator Rotating dehydrator Desidratador giratório Ref

Pack

69223

99,50

1

Obst, Gemüse, Pilze, Fisch, Fleisch usw. kann so auf einfache und natürliche Weise haltbar gemacht werden Nahrungsmittel Temperatur kann bis auf 70°C geregelt werden Rundum-Beheizung: Gleichmäßige Hitzeverteilung durch selbstdrehende Aufsätze mit luftdurchlässigen Böden Enthält 5 entnehmbare Dörraufsätze zum Versammeln unterschiedlicher Lebensmittel in großen Stücken, Zubereiten von Joghurt usw Zubehör zur Trocknung von Saucen und Bereitung von Keksen A natural and easy way to preserve fruits, vegetables, mushrooms, meats, fish, etc... with all their nutrients for more time Extracts water from foods, preventing spoilage due to microorganisms and preserving them without losing their values 3D Heating: It has a 360° automatic rotation system, in which the air circulates evenly through its interior, penetrating through the holes in the trays Contains 5 removable trays that can be used with different sized foods, to make yoghurt, etc Additional accessorie for dehydrating sauces and making biscuits Uma forma simples e natural de conservar frutas, verduras, cogumelos, carnes, peixes, etc., com todos os nutrientes durante mais tempo Extrai a água dos alimentos, impedindo assim a sua decomposição devido aos microorganismos, e conservando-os sem que percam as suas qualidades Aquecimento 3D: equipado com um sistema de giro de 360º automático, em que o ar circula no seu interior de maneira uniforme, penetrando nos orifícios das bandejas Inclui 5 bandejas desmontáveis, que permitem introduzir alimentos diferentes e de grande tamanho, preparar iogurtes, etc. Acessório adicional para desidratar molhos e elaborar bolachas

- 298 -

Deshidratador de alimentos Deshydrateur des aliments Obsttrockner, elektrisch Food dehydrator Desidratador de alimentos Ref

Pack

69123

58,30

4

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

69223

220-240 V / 50-60 Hz

500 W

70ºC (max)

69123

220-240 V / 50-60 Hz

250 W

70ºC (max)

Capacidad/Capacity 5 bandejas / Trays 5 bandejas / Trays (13,5 L)

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

Ø33x22 cm

2,80 Kg

Ø32x27 cm

2,45 Kg


Deshidratador de alimentos PRO Deshydrateur des aliments Obsttrockner, elektrisch Food dehydrator Desidratador de alimentos Ref

Pack

69523

157,60

1

Ref

Tensión/Voltage

69523

220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

800 W

29ºC - 73ºC (max)

6 bandejas / Trays

36x47x26 cm

5,50 Kg

Accesorios Accessoires · Zubehör · Accessories · Acessórios Láminas de ibra de vidrio con recubrimiento antiadherente PTFE (telex) de gran calidad Ideal para colocar sobre bandejas o parrillas de hornos y deshidratadores Vida útil aproximadamente de 1000 horneados Diseñadas para soportar temperaturas de hasta 250ºC Recortable para adaptar a cualquier recipiente Reutilizables, para una correcta conservación se recomienda su lavado a mano No aptas para lavavajillas Fibreglass sheets with non-stick coating high-quality PTFE (teflex) Ideal for placing on baking trays, oven racks and dehydrators Can be used approximately 1,000 times Designed to withstand temperatures up to 250°C Can be cut to fit any container Reusable; in order to keep the sheets in good condition, we recommend washing by hand Non-dishwasher safe

Fibra de vidrio iberglass

Láminas antiadherentes Feuilles antiadhésifl Antihaft-Blätter Non-stick sheets Lâminas antiaderentes Ref

cm

Unidades

Pack

66746

7,30

30x40

3

1

COCEDOR DE VAPOR

Healthy

BPA free

Una forma muy saludable de cocinar los alimentos Mantiene todos los nutrientes, aromas y sabores de los alimentos Se pueden preparar varios alimentos simultáneamente sin que se mezclen sus sabores Une façon très saine de cuisiner les aliments Conserve tous les nutriments, les arômes et les saveurs des aliments Plusieurs aliments peuvent être préparés simultanément sans aucun mélange de saveurs

Cooking

Eléctrico

Plastic

Numeración en bandejas Numbering in trays

Cubeta para cocinar arroz Container for cooking rice

Für eine äußerst gesunde Zubereitung von Lebensmitteln. Nährstoffe, Geschmack und Aroma der Lebensmittel bleiben erhalten Zubereitung mehrerer Lebensmittel gleichzeitig möglich, ohne Geschmacksübertragung A very healthy way of cooking food Retains all the nutrients, aromas and flavours of food You can prepare several foods simultaneously without mixing their flavours Uma forma saudável de cozinhar os alimentos Conserva todos os nutrientes, aromas e sabores dos alimentos Permite preparar vários alimentos simultaneamente, sem que os seus sabores se misturem Cocedor al vapor eléctrico Cuiseur vapeur électrique Elektrisches Dampfkochgerät Electric steam cooker Panela de cocção a vapor eléctrica Ref

Pack

69121

70,80

2

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69121

220-240 V / 50-60 Hz

1000 W

100ºC (max)

12 L

41x35x26,57 cm

3,16 Kg - 299 -

Electric

PS


FREIDORAS

Healthy

Inox 18/10

BPA free

Cooking

Especial para todo tipo de frituras, con cestillo de 3,50 L Mango termo resistente. El termostato de trabajo y de seguridad de rearme manual viene con interruptor de seguridad Dispone de cabezal desmontable para fácil mantenimiento Spécialement conçue pour tout type de fritures, avec panier de 3,50 litres Manche thermorésistant. Le thermostat de travail et de sécurité de réenclenchement manuel est doté d’un interrupteur de sécurité Elle dispose d’une tête démontable pour une maintenance simple Speziell für frittierte Snacks geeignet, mit 3,50 Liter-Volledelstahlkorb Hitzebeständiger Griff. Der manuell rücksetzbare, mit 3,50 Liter-Volledelstahlkorb Betriebs- und Sicherheitsthermostat verfügt über einen Sicherheitsschalter Mit demontierbarem Kopf zur einfacheren Wartung Specially adapted for all types of frying, with 3,50x2 baskets Heat-resistant handle. The operating thermostat and manual reset come with a security circuit breaker It has a detachable lid for easy maintenance Especial para todo o tipo de frituras, com cesto de 3,50x2 litros Cabo termorresistente. O termóstato de trabalho e de segurança de rearmamento manual conta com interruptor de segurança Dispõe de cabeça desmontável para uma fácil manutenção

Inox Freidora eléctrica Friteuse électrique Elektrische Friteuse Electric fryer Fritadeira eléctrica Ref

L

Pack

69135

87,90

3,50

1

Ref

Tensión/Voltage

69135

220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

2000 W

190ºC (max)

3,50 L

41x22x21 cm

2,70 Kg

El iltro que incorpora le permite cocinar con la tapa Ventana incorporada en la tapa Las paredes exteriores se mantendrán frías en todo momento Le filtre intégré lui permet de cuisiner avec le couvercle Fenêtre intégrée dans le couvercle Les parois extérieures restent toujours froides Der eingebaute Filter ermöglicht das Kochen mit Deckel Deckel mit Sichtfenster Die Außenwände bleiben jederzeit kalt The filter allows you to cook with the lid on Window incorporated in the lid The external walls will be kept cool at all times O filtro que incorpora permite-lhe cozinhar com a tampa Janela incorporada na tampa As paredes exteriores manter-se-ão frias em todo o momento

Freidora eléctrica Doméstica Friteuse électrique Elektrische Friteuse Electric fryer Fritedeira eléctrica Ref

Pack

69198

48,20

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperat./Temp.

Capacidad/Capacity

Cestillo/Basket

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69198

220-240 V / 50-60 Hz

840 W

130 - 190ºC

1,0 L

14x13x8 cm

23x25x20 cm

2,750 Kg

- 300 -


Dimensiones reducidas para unas prestaciones de gama alta, una pequeña gran freidora Ventana incorporada en la tapa y cubeta extraíble para la limpieza Las paredes exteriores se mantendrán frías en todo momento Dimensions réduites pour des prestations haut de gamme, une petite grande friteuses Fenêtre intégrée dans le couvercle et cuve extractible pour le nettoyage Les parois extérieures restent toujours froides Kleine Abmessungen bei hoher Leistung, eine kleine großartige Fritteuse Deckel mit Sichtfenster und herausnehmbaren Korb zur einfachen Reinigung Die Außenwände bleiben jederzeit kalt Smaller dimensions for high-end features, a small but powerful fryer Window incorporated in the lid and removable tray to aid cleaning The external walls will be kept cool at all times Dimensões reduzidas para umas prestações de gama alta, uma pequena grande fritadeira Janela incorporada na tampa, e cuvete extraível para facilitar a sua limpeza As paredes exteriores mantêm-se frias em todo o momento

Freidora eléctrica Friteuse électrique Elektrische Friteuse Electric fryer Fritedeira eléctrica €

L

Pack

99,90

2,50

1

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperat./Temp.

Temp./Timer

69199

220-240 V/50-60 Hz

2800 W

130 - 190ºC

0 -30 min

Capacidad/Capacity Cestillo/Basket Dimensiones/Sizes 2,50 L

18x17x10 cm

34x29x25 cm

Peso/Weight 3,90 Kg

Eléctrico

Ref

Freír · Fry

Cocer · Boil

Al vapor · Steamed

Asar · Roast

Parrilla · Grilled

Fuego lento · Simmer

Hornear · Bake

Fondue · Fondue

Freidora eléctrica multifunción Friteuse électrique multifonctions Multifunktions Elektrische Friteuse Electric multufunction fryer Fritadeira eléctrica multifuncionais Ref

Pack

69129

96,40

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Capacidad/Capacity

Temporiz./Timer

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69129

220-240 V / 50-60 Hz

1500 W

0 - 240ºC

5,0 L

120 min.

40x39x28 cm

5,70 Kg - 301 -

Electric

Ref 69199


FREIDORAS DE AIRE

Healthy

ECO

Inox 18/10

PFOA free

Ideal para todas aquellas personas preocupadas por una dieta saludable Permite preparar deliciosas y sanas recetas sin apenas aceite Fríe, saltea, sofríe, guisa, cocina al vapor y hornea Funciona por aire caliente que reparte el aceite por todos los alimentos consiguiendo una cocción homogénea Sistema rotativo que distribuye el aire por todo el interior conservando el sabor de los alimentos Cocina en poco tiempo y no produce malos olores ni humos Cubeta con recubrimiento antiadherente de gran calidad, libre de PFOA

BPA free

Cooking

eite enas ac il p a n i s sanas rdly o Recetas recipes with ha Healthy

Idéale pour tous ceux qui souhaitent avoir un régime alimentaire sain Permet de préparer des recettes délicieuses et saines presque sans huile Frit, saute, poêle, cuisine, cuit à la vapeur et braise. Fonctionne avec de l’air chaud qui distribue l’huile à travers tous les aliments, obtenant ainsi une cuisson homogène Système rotatif qui distribue l’air à travers tout l’intérieur, conservant ainsi la saveur des aliments Cuisine rapidement et ne produit ni mauvaises odeurs ni fumées Cuve dotée d’un revêtement antiadhésif de grande qualité, sans PFOA. Das ideale Küchengerät für gesundheitsbewusste Genießer Schon mit ganz wenig Öl kreieren Sie gesunde und leckere Rezepte Zum Frittieren, Sieden, Dämpfen, Braten und Backen Arbeitet mit Heißluft-Zirkulation, die das Öl gleichmäßig im Innern verteilt und alles gut durchkocht Die heiße Luft zirkuliert im Innern des Geräts und erhält den vollen Geschmack Kocht schnell und geruchlos, raucht nicht Frittierkorb mit hochqualitativer Antihaftbeschichtung (ohne PFOA)

Incluye 7 recetas

Ideal for all those who are concerned about a healthy diet Enables you to prepare delicious and healthy recipes with hardly any oil Fries, sautés, sweats, stews, steams and bakes Works thanks to hot air that spreads the oil across the food to achieve even cooking Rotating system that distributes air throughout the interior, preserving the taste of food Cooks quickly and does not give off unpleasant odours or fumes Bowl with high-quality, PFOA-free non-stick coating

Includes 7 recipes

Ideal para todas as pessoas que querem seguir uma dieta saudável Permite preparar receitas deliciosas e saudáveis praticamente sem utilizar óleo Frita, salteia, refoga, guisa, cozinha ao vapor e assa Funciona utilizando ar quente, que distribui o óleo por todos os alimentos, conseguindo uma cocção homogénea Sistema rotativo que distribui o ar pelo interior do recipiente, conservando o sabor dos alimentos Cozinha em pouco tempo, e não produz fumo nem maus cheiros Cuvete com revestimento antiaderente, de grande qualidade, sem PFOA

Freidora Multifunción DAIRE Friteuse Multifonctions Multifunktions Friteuse Multifunction fryer Fritadeira Multifuncionais Ref

L

Pack

69308

185,80

3,0

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Capacidad/Capacity

Temporiz./Timer

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69308

220-240 V / 50-60 Hz

Sup.: 1000 W Inf..: 800 W Motor: 1000 W T= 1815 W

150ºC - 200ºC

3,0 L

0 - 30 min

45x34x25 cm

5,60 Kg

- 302 -


Obtendrá siempre los mejores resultados gracias al temporizador y regulador de temperatura Reduce el consumo de grasas conservando los nutrientes y sabores de los alimentos

Freir sin aceite, por medio de circulación de aire caliente de alta velocidad Oil-free frying though high-speed hot air circulation

Vous obtiendrez toujours les meilleurs résultats grâce au minuteur et au régulateur de température Réduit la consommation de graisses en conservant les nutriments et les saveurs des aliments Immer beste Ergebnisse dank Zeituhr und Temperaturregler Reduziert den Fettverbrauch und bewahrt die Nährstoffe und den Geschmack der Lebensmittel It will always obtain the best results thanks to the timer and thermostat Reduces the consumption of fats, conserving the nutrients and flavours of food Obterá sempre os melhores resultados graças ao temporizador e ao regulador de temperatura Reduz o consumo de gorduras conservando os nutrientes e os sabores dos alimentos

Freidora de aire eléctrica Friteuse à air chaud électrique Elektrische Fettfreie Friteuse Electric air fryer Fritedeira de ar eléctrica L

Pack

2,00

1

Ref 69311

Tensión/Voltage Potencia/Power 220-240 V / 50-60 Hz

1500 W

Temperat./Temp.

Temp./Timer

80 - 200ºC

0 - 30 min

Capacidad/Capacity Cestillo/Basket Dimensiones/Sizes 2,00 L

16,7x16,6x8,7 cm 38,5x25,5x33,39 cm

Peso/Weight 4,75 Kg

- 303 -

Electric

€ 155,80

Eléctrico

Ref 69311


PLACAS DE INDUCCIÓN Placas de inducción rápidas, eicaces, seguras, iables y de gran capacidad de calentamiento Sus diseños portátiles y compactos resultan ideales para su uso en cualquier lugar Botones táctiles, intuitivos y fáciles de utilizar con un toque suave Indicadores luminosos Dispone de función de bloqueo de seguridad para niños Regulable en potencia y temperatura 40% ahorro de tiempo y energía respecto a otras placas convencionales Plaque à induction rapide, efficace, sûre, fiable et d’une grande capacité de chauffe Sa conception portable et compacte est idéale pour une utilisation n’importe où Boutons tactiles, intuitifs et faciles à utiliser avec un toucher doux Indicateurs lumineux Dispose d’une fonction de blocage de sécurité pour les enfants Réglable en puissance et en température 40% de gain de temps et d’économies d’énergies par rapport à d‘autres plaques conventionnelles Schnelles, sicheres, zuverlässiges Induktionskochfeld mit hervorragender Heizleistung Aufgrund seines tragbaren und kompakten Designs ist es überall einsetzbar Intuitive, bedienerfreundliche Soft-Touch-Tastfelder Leuchtanzeigen Kindersicherungsfunktion Regulierbare Leistung und Temperatur 40 % Zeit- und Energieersparnis verglichen mit anderen herkömmlichen Kochfeldern Fast, efficient, safe, reliable induction hob with high heating capacity Its portable and compact design is ideal for use anywhere Intuitive and easy to use soft touch buttons Luminous indicators Includes a child safety lock function Adjustable power and temperature 40% saving in time and energy compared to other conventional hobs Placa de indução rápida, eficaz, segura, fiável e de grande potência O seu design portátil e compacto permite a sua utilização em qualquer lugar Botões tácteis, intuitivos e fáceis de utilizar, com um suave toque Indicadores luminosos Função de bloqueio de segurança à prova de crianças Potência e temperatura reguláveis Poupança de 40% em tempo e energia, em comparação com as placas convencionais

Ø10 cm

Ø10 cm

min

min

Ø20 cm

Ø20 cm

max

max

Placa de Inducción SLIM Table de cuisine à Induktion Induktionskochgerät Induction cooker Placa de induão

Placa de Inducción Table de cuisine à induktion Induktionskochgerät Induction Cooker Placa de induão Ref

Pack

69032

228,00

1

- 304 -

Posibilidad de encastrar Encastrable option

Ref

Pack

69332

128,00

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Niveles Pot. /P. levels

Reloj/Timer

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69032

220-240 V / 50-60 Hz

2000 W

6

0 - 180 min

35x30x6,5 cm

2,90 Kg

69332

220-240 V / 50-60 Hz

2000 W

8

0 - 180 min

30x37x4,5 cm

2,67 Kg


Ø20 cm

Ø10 cm

min

min

Ø16 cm

Ø20 cm

max

max

Placa Inducción doble Plaque Induction double Elektromixer mit GefäB Double induction cooktop Placa de induão dupla €

Pack

369,70

1

Posibilidad de encastrar Encastrable option

Ref

Pack

69333

218,50

1

Posibilidad de encastrar Encastrable option

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Niveles Pot. /P. levels

Reloj/Timer

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69033

220-240 V / 50-60 Hz

1800 -1300 W

8

0 - 99 min

29x51x9 cm

4,50 Kg

69333

220-240 V / 50-60 Hz

2000 W + 1500 W

7

0 - 180 min

60x34x7,5 cm

5,20 Kg

Ø12 cm

Ø12 cm min

Ø22 cm

max

max

Eléctrico

min

Ø28 cm

IPX3 100ºC proof

max

Placa Inducción Profesional Plaque Induction Professionnelle Profi-Induktionsplatte Professional induction cooktop Placa de induão Profissional

Placa Inducción Profesional Plaque Induction Professionnelle Profi-Induktionsplatte Professional induction cooktop Placa de induão Profissional Ref

Pack

Ref

Pack

69132

347,20

1

69337

295,00

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Niveles Pot. /P. levels

Reloj/Timer

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69132

220-240 V / 50-60 Hz

3500 W

17

0 - 180 min

34x43x12 cm

7,35 Kg

69337

220-240 V / 50-60 Hz

2700 W

10

0 - 180 min

30x37x10 cm

5,40 Kg - 305 -

Electric

Ref 69033

Placa Inducción DUAL Plaque Induction Elektromixer mit GefäB Induction cooktop Placa de induão


PLACA VITROCERÁMICA VITRO Vitro

New

Placa vitrocéramica rápida, eicaz, segura, iable y de gran capacidad de calentamiento Su diseño portátil y compacto resulta ideal para su uso en cualquier lugar Área de cocción de 10 cm / 20 cm de diámetro Botones táctiles, intuitivos y fáciles de utilizar con un toque suave Indicadores luminosos Dispone de función de bloqueo de seguridad para niños Regulable en potencia y temperatura Temporizador de 240 minutos con avisador acústico y auto desconexión Plaque vitrocéramique rapide, efficace, sûre, fiable et d’une grande capacité de chauffe Sa conception portable et compacte est idéale pour une utilisation n’importe où Zone de cuisson de 10 cm / 20 cm de diamètre Boutons tactiles, intuitifs et faciles à utiliser avec un toucher doux Indicateurs lumineux Dispose d’une fonction de blocage de sécurité pour les enfants Réglable en puissance et en température Minuteur de 240 minutes avec alerte sonore et arrêt automatique Schnelles, sicheres, zuverlässiges Keramikkochfeld mit hervorragender Heizleistung Aufgrund seines tragbaren und kompakten Designs ist es überall einsetzbar Kochstellen mit Durchmesser 10 cm / 20 cm Intuitive, bedienerfreundliche Soft-Touch-Tastfelder Leuchtanzeigen Kindersicherungsfunktion Regulierbare Leistung und Temperatur Zeitschaltuhr bis 240 Minuten mit akustischem Warnsignal und automatischer Abschaltung Fast, efficient, safe, reliable ceramic hob with high heating capacity Its portable and compact design is ideal for use anywhere 10 cm / 20 cm diameter cooking area Intuitive and easy to use soft touch buttons Luminous indicators Includes a child safety lock function Adjustable power and temperature 240-minute timer with audible warning and auto-off Placa vitrocerâmica rápida, eficaz, segura, fiável e de grande potência O seu design portátil e compacto permite a sua utilização em qualquer lugar Área de cocção de 10 cm / 20 cm de diâmetro Botões tácteis, intuitivos e fáceis de utilizar, com um suave toque Indicadores luminosos Função de bloqueio de segurança à prova de crianças Potência e temperatura reguláveis Temporizador de 240 minutos com avisador acústico e desconexão automática

Ø10 cm min

Ø20 cm max

Placa vitrocerámica VITRO Plaque vitrocéramique Keramikkochfeld Ceramic hob Placa vitrocerâmica Ref

W

Pack

69232

91,80

2000

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp. Temporizador/Timer

69232

220-240 V / 50-60 Hz

2000 W (8 levels)

60ºC - 600ºC (8 levels)

- 306 -

0 - 240 min (8 levels)

Ø cocción/Cooking Ø

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

10 cm / 20 cm

39x32x5,5 cm

2,60 Kg


PLACAS GRILL

Healthy

ECO

BPA free

PFOA free

Cooking

Placa de aluminio fundido antiadherente de gran calidad, libre de PFOA Doble zona de cocción para cocinar todo tipo de alimentos: * Grill: Ideal para asar carnes, pescados, marisco, hamburguesas o verduras * Lisa: Ideal para preparar tortitas, huevos, tostadas o verduras Alcanzan rápidamente la temperatura indicada Garantizan una cocción uniforme por toda la supericie Regulador de temperatura desmontable La ranura central hace que la grasa se deposite en la bandeja recoge-grasas Las asas con recubrimiento aislante de calor proporcionan seguridad

Qualitativ hohe Grillplatte aus Aluminiumguß mit Haftbeschichtung, frei von PFOA Doppelkochbereich für die Zubereitung jede Art von Mahlzeiten: * Grillgitter: Ideal zum Grillen von Fleisch, Fisch, Meeresfrüchten, Burger oder Gemüse * Grillplatte: Ideal für die Herstellung von Pfannkuchen, Eiern, Toast oder Gemüse Erreicht schnell die angegebene Temperatur Sorgt für gleichmäßiges Garen auf der gesamten Oberfläche Abnehmbarer Temperaturregler, leichter zu reinigen Die zentrale Rinne bewirkt, dass Fett in der Fettauffangwanne abgeschieden wird Griffe mit wärmedämmender Beschichtung sorgen für Sicherheit

Regulador de temperaturadesmontable Régulateur de températuredémontable Abnehmbarer Temperaturregler Detachable temperature controller Regulador de temperaturadesmontável

Doble zona de cocción Double espace de cuisson Zwei Garbereiche Dual cooking area Dupla zona de cocção

Bandeja recoge grasas Plateau recueille-graisses Fettauffangwanne Grease tray Bandeja para recolher as gorduras

Asas aislantes de calor Poignées isolantes de lachaleur Wärmeisolierte Griffe Heat-insulating handles Asas isolantes do calor

High-quality, non-stick, PFOA-free cast aluminium plate Dual cooking area for cooking all kinds of food: * Grill: Ideal for grilling meat, fish, seafood, hamburgers or vegetables * Smooth: Ideal for making pancakes, eggs, toast or vegetables Quickly reaches the specified temperature Ensures even cooking across the entire surface Detachable temperature controller Fat runs down the central groove and is gathered in the grease tray Handles with heat-insulating coating for added safety

Eléctrico

Placa de alumínio fundido antiaderente de grande qualidade, sem PFOA Dupla zona de cocção para cozinhar todo o tipo de alimentos: * Grill: Ideal para assar carnes, pescados, mariscos, hambúrgueres e verduras * Lisa: Ideal para preparar tortitas, ovos, tostas ou verduras Alcança rapidamente a temperatura indicada Garante uma cocção uniforme em toda a superfície Regulador de temperatura desmontável A ranhura central permite que a gordura se deposite na bandeja recoletora As asas com revestimento isolante do calor proporcionam maior segurança

230ºC max

Plancha & Grill Plancha & Grill grillplatte Grill plate Prancha & Grelhador Ref

Pack

69227

67,50

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Parilla/Grill

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69227

220-240 V / 50-60 Hz

2000 W

0 - 230ºC

52x30 cm

61x32,5x6 cm

3,20 Kg - 307 -

Electric

Plaque en fonte d’aluminium antiadhésive de grande qualité, sans PFOA. Double espace de cuisson pour cuisiner tout type d’aliment : * Grill : Idéal pour griller des viandes, des poissons, des fruits de mer, des hamburgers ou des légumes * Lisse : Idéal pour préparer des petites galettes, des oeufs, des toasts ou des légumes Atteint rapidement la température indiquée Garantit une cuisson uniforme sur toute la surface Régulateur de température démontable La rainure centrale permet à la graisse de se déposer sur le plateau recueille-graisses Les poignées dotées d’un revêtement isolant de la chaleur apportent de la sécurité


Calentamiento por infrarrojos y rápido Dos zonas independientes de cocción y zona de calentamiento Permite el uso de útiles de cocina metálicos Ranura recoge grasas Mejora el rendimiento eléctrico 15% en comparación con otros grilles de aluminio fundido Chauffe par infrarouges et rapide Deux zones indépendantes de cuisson et zone de chauffe Permet l’utilisation d’accessoires de cuisine métalliques Rainure ramasse-graisses Améliore le rendement électrique de 15% par rapport à d’autres grilles en fonte d’aluminium Schnelle Infrarot-Erwärmung Zwei unabhängige Kochfelder und Erwärmungsfeld Es kann Kochgeschirr aus Metall verwendet werden Fettauffangrinne Verbesserte die elektrische Leistung um 15% im Vergleich zu anderen Grills aus Aluminiumguß Fast infrared heating system Two independent cooking areas and heating area Allows the use of metal kitchen utensils. Fat-collection groove Improves energy performance by 15% in comparison with other cast aluminium grills Aquecimento por infravermelhos e rápido Duas zonas independentes de cocção e zona de aquecimento Permite o uso de utensílios de cozinha metálicos Ranhura recolhe-migas Melhora o rendimento elétrico em 15%, em comparação com outros grelhadores de alumínio fundido

300ºC max

Plancha grill TEPPANYAKI Grill Electrique TEPPANYAKI Elektro-Grill, TEPPANYAKI TEPPANYAKI Electric Grill Grelhador Eléctrica TEPPANYAKI Ref

Pack

69133

301,20

3

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Parrilla/Grill

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69133

220-240 V / 50-60 Hz

1280 W

300ºC (max)

43x27 cm

60x34x8 cm

5,50 Kg

Totalmente abatible, para un máximo aprovechamiento y regulación en altura de la placa superior Contenedor recoge grasas Fácil extracción y colocación de las bandejas para su limpieza Totalement rabattable, pour une utilisation maximale et un réglage en hauteur de la plaque supérieure Conteneur ramasse graisses Facile extraction et installation des plateaux pour leur nettoyage Komplett kippbar für eine maximale Ausnutzung und Regulierung der Höhe der oberen Platte Fettauffangbehälter Leichter Aus- und Einbau der Bleche zu Reinigungszwecken Fully collapsible, for maximum use and regulation on the upper plate Fat-collection container Easy removal and placement of the trays for cleaning Totalmente abatível, para maior aproveitamento e regulação em altura da placa superior Recipiente recolhedor de gorduras Fácil extração e colocação das bandejas para a sua limpeza

200ºC max

Placa Grill eléctrica Grill Electrique Elektro-Grill Electric Grill Grelhador Eléctrica Ref

Pack

69174

198,20

1

- 308 -

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Parrilla/Grill

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69174

220-240 V / 50-60 Hz

1400 W

200ºC (max)

30x26 cm

43x35x19 cm

7,20 Kg


GRILL ABATIBLE PRO

Healthy

ECO

New

Inox

PFOA free

Cooking

Grill de gran calidad y robusto para uso profesional Placas extraíbles de aluminio fundido antiadherente de gran calidad, libre de PFOA Doble zona de cocción: * Grill (27x22 cm): Ideal para asar carnes, pescados, marisco, hamburguesas o verduras * Lisa (27x22 cm): Ideal para preparar tortitas, huevos, tostadas o verduras Alcanza rápidamente la temperatura indicada. Garantiza una cocción uniforme por toda la supericie Regulación en altura Regulador de potencia y temporizador de 30 minutos Fácil extracción (botón) y colocación de las placas para facilitar su limpieza Bandeja recoge grasas. Base antideslizante Incluye espátula para la limpieza de las placas

Cocina de forma más sana, sin apenas aceite Cook more healthily with hardly any oil

Grill de grande qualité et robuste à usage professionnel. Plaques extractibles en fonte d’aluminium antiadhésif de grande qualité, sans PFOA Double espace de cuisson : * Grill (27x22 cm) : Idéal pour griller des viandes, des poissons, des fruits de mer, des hamburgers ou des légumes * Lisse (27x22 cm) : Idéal pour préparer des petites galettes, des œufs, des toasts ou des légumes Atteint rapidement la température indiquée. Garantit une cuisson uniforme sur toute la surface Réglage en hauteur Régulateur de puissance et minuterie de 30 minutes Facile extraction (bouton) et installation des plaques pour faciliter leur nettoyage Plateau ramasse-graisse. Base antidérapante Inclut une spatule pour le nettoyage des plaques

Abatible a 180º Opens 180º

Regulación en altura Height-adjustable

Bandeja recoge grasas Drip tray

Incluye espátula Includes spatula

Grill robusto e de grande qualidade, para uso profissional Placas extraíveis de alumínio fundido, com revestimento antiaderente de grande qualidade, sem PFOA Dupla zona de cocção: * Grill (24,5x30 cm): Ideal para assar carnes, pescados, mariscos, hambúrgueres e verduras * Lisa (24,5x30 cm): Ideal para preparar tortitas, ovos, tostas ou verduras Alcança rapidamente a temperatura indicada. Garante uma cocção uniforme em toda a superfície Regulação em altura Regulador de potência e temporizador de 30 minutos Fácil extração (botão) e colocação das placas, para facilitar a sua limpeza Bandeja recolhedora de gorduras. Base antideslizante Inclui espátula para a limpeza das placas

Grill abatible PRO Grill rabattable Klappgrill Contact grill Grelhador rebatível Ref

W

Pack

69574

219,00

2000

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

69574

220-240 V / 50-60 Hz

2000 W

Temperatura/Temp. Temporizador/Timer 0 - 230ºC

0 - 30 min

Parrilla/Grill

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

27x22 cm

38x35x17 cm

2,50 Kg - 309 -

Electric

Robust, high quality grill for commercial use High quality, non-stick, PFOA-free, cast aluminium grill plates Dual cooking area: * Grill (27x22 cm): Ideal for grilling meat, fish, seafood, hamburgers or vegetables * Smooth (27x22 cm): Ideal for making pancakes, eggs, toast or vegetables Quickly reaches the specified temperature. Ensures even cooking across the entire surface Height-adjustable 30-minute timer and power regulator Grill plates are easy to remove (button) and replace, making them easy to clean Drip tray. Non-slip base Includes spatula for cleaning the grill plates

180º

Eléctrico

Hochwertiger und beständiger Grill für Gewerbe Entnehmbare Grillplatten aus gegossenem Aluminium mit hochwertiger Anti-Haftbeschichtung ohne PFOA Doppelkochbereich (52x30 cm) für die Zubereitung jede Art von Mahlzeiten: * Grillgitter (27x22 cm): Ideal zum Grillen von Fleisch, Fisch, Meeresfrüchten, Burger oder Gemüse * Grillplatte (27x22 cm): Ideal für die Herstellung von Pfannkuchen, Eiern, Toast oder Gemüse Erreicht schnell die angegebene Temperatur. Sorgt für gleichmäßiges Garen auf der gesamten Oberfläche Höhenverstellbar Leistungs- und Temperaturregler (max. 30 min) Grillplatten lassen sich einfach per Knopfdruck entnehmen und reinigen Mit Fettwanne. Rutschfester Sockel Reinigungsschaber für Grillplatten inbegriffen


CREPERAS ECO PFOA free

BPA free

Disfruta de Crepes recién hechos

Crea crepes dulces y salados, pancakes y tortitas de una manera sencilla y cómoda Rapidez, potencia y un calentamiento uniforme Placa de aluminio antiadherente de Ø30 cm, perfecta para hacer crepes de gran tamaño Incluye rastrillo de madera para extender la masa y conseguir un grosor homogéneo y espátula para voltear el crepe

Savourez des crêpes fraîchement élaborées · Genießen Sie frisch zubereitete Crêpes Enjoy freshly-made crêpes · Desfruta de crepes recém-acabados

Faites des crêpes sucrées et salées, des pancakes et des petites galettes de façon simple et pratique Rapidité, puissance et une chauffe uniforme Plaque en aluminium antiadhésive de Ø30 cm, parfaite pour faire de grandes crêpes Inclut râteau en bois pour étaler la pâte et obtenir une épaisseur homogène, et une spatule pour retourner la crêpe Süße und salzige Crêpes, Pancakes und Buletten auf einfache und bequeme Weise zubereiten Schnelligkeit und Leistung bei gleichmäßiger Wärmeverteilung Anti-Haftbeschichtung aus Aluminium mit Ø30 cm, perfekt für große Crêpes Inklusive Holzspachtel, um den Teig zu verteilen und eine gleichmäßige Dicke zu erzielen, und Kelle, um die Crêpes zu wenden Make sweet and savoury crêpes, pancakes and pikelets easily and conveniently Speed, power and uniform heating Non-stick aluminium plate Ø30 cm, perfect for making large crêpes Includes a wooden scraper for spreading the batter to achieve uniform thickness and a spatula to flip the crêpe Para fazer crepes doces e salgados, panquecas e tortitas de maneira fácil e cómoda Rapidez, potência e aquecimento uniforme Placa de alumínio antiaderente de Ø30 cm, ideal para fazer crepes de tamanho grande Inclui utensílio de madeira para estender a passa e conseguir uma espessura homogénea, e uma espátula para virar os crepes

Crepera eléctrica BLACK Crêpière Electrique Crêpesplatte Elektrisch Electric crepe maker Crepeira Eléctrica

Crepera eléctrica WHITE Crêpière Electrique Crêpesplatte Elektrisch Electric crepe maker Crepeira Eléctrica

Ref

Pack

Ref

Pack

69122

42,80

4

69222

59,70

4

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Placa/Grill

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69122

220-240 V / 50-60 Hz

1000 W

200ºC (max)

Ø30 cm

40x36x11 cm

2,12 Kg

69222

220-240 V / 50-60 Hz

1000 W

240 ºC (max)

Ø30 cm

40x39x8 cm

1,72 Kg

- 310 -


GOFRERA · SANDWICHERAS ECO PFOA free

BPA free

Controlado por termostato y mango de tácto frio Luces indicadoras de encendido/preparado Contrôlé par thermostat et manche à toucher froid Indicateurs lumineux de marche/prêt à l’emploi Regulierung mit Thermostat und wärmeisolierter Griff Betriebsanzeigen Ein/Bereit Controlled by thermostat and cool-touch handle Lights indicating power on/ready Controlado por termóstato, com mango frio ao tacto Indicadores luminosos de ligado/preparado

Ref

Pack

69149

45,80

1 Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69149

220-240 V / 50-60 Hz

875 W

34x24x15 cm

1,98 Kg

Eléctrico

Controlado por termostato y mango de tácto frio. Luces indicadoras de encendido/preparado Contrôlé par thermostat et manche à toucher froid. Indicateurs lumineux de marche/prêt à l’emploi Regulierung mit Thermostat und wärmeisolierter Griff. Betriebsanzeigen Ein/Bereit Controlled by thermostat and cool-touch handle. Lights indicating power on/ready Controlado por termóstato, com mango frio ao tacto. Indicadores luminosos de ligado/preparado

Sandwichera Eléctrica rebanadas triangulares Appareil à sandwichs électrique tranches triangulaires Elektrischer sandwichmaker, Dreieck-Scheiben Electric sandwich toaster triangular slices Sanduicheira elétrica fatia triangular

Sandwichera Eléctrica rebanadas cuadradas Appareil à sandwichs électrique tranches carrées Elektrischer sandwichmaker, quadratische scheiben Electric sandwich toaster square slices Sanduicheira elétrica fatia quadradas Ref

Pack

Ref

Pack

69147

24,30

1

69148

24,30

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69147

220-240 V / 50-60 Hz

750 W

25x24x11 cm

1,66 Kg

69148

220-240 V / 50-60 Hz

750 W

25x24x11 cm

1,66 Kg - 311 -

Electric

Gofrera Eléctrica Reversible Gaufrier électrique réversible Elektrischer Wendewaffeleisen Electric waffle maker Maquina de fazer goffres eléct. reversível


Ideal para elaboraciones de cocina y repostería que requieran caramelizar de forma rápida y homogénea. Deja una ina capa dorada y crujiente Idéal pour des préparations de cuisine et de pâtisserie qui requièrent une caramélisation rapide et homogène. Laisse une fine couche dorée et croustillante Ideal für Küchengerichte und Desserts, die ein schnelles und homogenes Karamellisieren erfordern. Bildet einen dünnen und knusprigen Überzug Ideal for cooking and pastry making that requires quick and even caramelizing It leaves a thin golden and crunchy layer Ideal para elaborações de cozinha e pastelaria, que requeiram uma caramelização rápida e homogénea. Cria uma capa fina dourada e estaladiça Quemador eléctrico redondo Fer à carameliser électrique rond Elektro-Brenner, rund SRound electric caramelizer Queimador eléctrico redondo Ref

Pack

68651

90,50

1

68652

104,50

1 Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

68651

220-240 V / 50-60 Hz

650 W

Ø10 cm

1,132 Kg

68652

220-240 V / 50-60 Hz

1000 W

Ø12 cm

1,268 Kg

Permite fundir chocolate y mantenerlo caliente. Prepara fácilmente coberturas para sus postres Puede añadirle especias (canela, jengibre en polvo, pimientas, vainilla) para un chocolate más intenso Permet de faire fondre le chocolat et de le maintenir chaud. Préparation facile de glaçages pour les desserts Possibilité d’ajouter des épices (cannelle, gingembre en poudre, poivre, vanille) pour un chocolat plus intense Ermöglicht das Schmelzen und Warmhalten von Schokolade. Damit können Sie ganz einfach eine Kuvertüre für Ihre Desserts erstellen Sie können Gewürze hinzufügen (Zimt, Ingwer-Pulver, Pfeffer, Vanille) für eine intensivere Schokolade It allows you to melt chocolate and keep it hot. Easily prepare toppings for your desserts You can add spices (cinnamon, ginger powder, peppers, vanilla) for a more intense chocolate Para fundir chocolate, mantendo-o quente. Para preparar facilmente as coberturas para as suas sobremesas Permite adicionar especiarias (canela, gengibre em pó, pimentas, baunilha) para obter um chocolate mais intenso

Baño María chocolate Bain Marie de chocolat Bain Marie topf für Schokolade Chocolate Bain Marie Banho-Maria Chocolate Ref

Pack

69317

33,50

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69317

220-240 V / 50-60 Hz

70 W

40 -50ºC

1,0 L (max.)

29x22x12 cm

875 g

38 cm

18 cm

B

A

Fuente de chocolate Fontaine chocolat Schokoladen Fontäne Chocolate fountain Fonte chocolate

A B

Ref

Tower

Pack

69318

49,20

18 cm

1

69319

82,20

38 cm

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Capacidad/Capacity

Torre/Tower

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69318

220-240 V / 50-60 Hz

35 W

40 -50ºC

0,50 L (max)

18 cms (Height)

Ø16x30 cm

1,15 Kg

69319

220-240 V / 50-60 Hz

80 W

40 -50ºC

1,80 L (max)

38 cms (Height)

Ø23x54,5 cm

2,05 Kg

- 312 -


HORNOS BPA free

Pincho mariposa Butterfly skewer

Parrilla Wire rack

Pinza bandeja Tray tong

Mango pincho mariposa Handle of butterfly skewer

Bandeja horno Oven tray

Horno - Grill Four - Grill Ofen - Grill Oven - Grill Forno - Grill €

L

131,10

26

Pack 1

69342

189,80

42

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

69326

220-240 V / 50-60 Hz

1500 W

100 - 250ºC

26 L

36,5x31x22 cm

51x37x30 cm

7,65 Kg

69342

220-240 V / 50-60 Hz

2000 W

100 - 250ºC

42 L

40,5x33,5x28 cm

41,5x55x36 cm

10 Kg

Rack alto Spare high rack

Rack bajo Spare low rack

Pinza horno Spare tong

Plato perforado Perforated steamer

Plato asar Frying pan

Pincho BBQ BBQ forks

Rack tostadas Bread rack

Peso/Weight

Eléctrico

Aro ext. horno Extender ring

Capacidad/Capacity Dim. interior/Int. size Dimensiones/Sizes

Soporte tapa Lid holder

Horno halógeno convección Four à convection halogène Obsttrockner, Elektrisch Convection halogen glass oven Forno de vidro Ref

Pack

69312

76,30

2

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Capacidad/Capacity

Temporiz./Timer

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69312

220-240 V / 50-60 Hz

1400 W

125 - 250ºC

12,0 L

0 - 60 min.

41x33x31 cm

6,10 Kg - 313 -

Electric

Ref 69326


MICROONDAS Inox 18/10

BPA free

Plato giratorio, asegura un reparto y un calentamiento uniforme Gran potencia y capacidad interior, calienta en segundos o cocina en minutos Incluye la función descongelar Prato giratório, assegura uma distribuição e um aquecimento uniforme Grand puissance et capacité intérieure , réchauffe en quelques secondes et cuisine en quelques minutes. Inclut la fonction décongélation Hitzeverteilung und Erwärmung Große Leistung und Innenkapazität, erwärmt in wenigen Sekunden und kocht in wenigen Minuten. Einschließlich Auftaufunktion Turntable ensures even distribution and heating Great power and interior capacity, heats in seconds and cooks in minutes. Includes defrost function Prato giratório, assegura uma distribuição e um aquecimento uniforme Grande potência e capacidade interior Aquece em segundos e cozinha em poucos minutos. Inclui a função descongelar

Microondas WHITE Micro-ondes Mikrowelle Microwave Microondas Ref

L

Pack

69322

121,80

20

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temporizador/Timer

Capacidad/Capacity

ØPlato/ Plate

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69322

220-240 V/50 Hz

700 W

30 min

20 L

Ø24,5 cm

45,2x26,2x33,9 cm

10,5 Kg

B

A

C DC

M

Horno microondas con plato giratorío + Grill Four micro-ondes avec plateau tournant + Grill Mikrowelle ofen mit drehbarteller + Grille Microware oven with turntable + Grill Microondas com prato giratório + Grill

A B C

Ref

L

69323

208,90

23

Pack 1

69324

227,20

25

1

69330

273,70

30

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Pot. Grill/Grill power

D. int/Int. size

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69323

220-240 V / 50 Hz

800 W

1000 W

23 L

Ø27 cm

33x32x20,5 cm

51x42x28 cm

15,5 Kg

69324

220-240 V / 50 Hz

900 W

1000 W

25 L

Ø31,5 cm

35,5x33x21 cm

51x43x30 cm

14,3 Kg

69330

220-240 V / 50 Hz

900 W

1000 W

30 L

Ø31,5 cm

33,2x37,5x23,8 cm

52x49,5x32,5 cm

15,6 Kg

- 314 -

Capacidad/Capacity Plato/Plateau


HERVIDORES DE AGUA

Healthy

BPA free

Cooking

Hervidor muy potente, que permite calentar el agua de manera rápida y eiciente Luz LED en el botón de encendido/apagado Base independiente rotativa de 360º Visor de nivel de agua para veriicar el nivel del líquido Incorpora iltro extraíble y lavable anti-cal Apagado automático, se desactiva cuando alcanza el nivel de temperatura deseada Bouilloire très puissante, qui permet de faire chauffer l’eau de façon rapide et efficace Avec voyant lumineux LED sur le bouton de marche/arrêt Base indépendante rotative à 360° Pièce chauffante en acier inoxydable cachée Visualisation du niveau d’eau pour vérifier le niveau du liquide Intègre un filtre extractible et lavable anticalcaire Arrêt automatique, se désactive lorsque le niveau de température souhaitée est atteint Sehr leistungsstarker Wasserkocher, der eine schnelle und effiziente Wassererwärmung ermöglicht Mit LED-Licht im Ein/Aus-Schalter Die Basis ist um 360º drehbar Verdeckte Edelstahlheizvorrichtung Wasserstandsanzeiger zur Kontrolle des Flüssigkeitsstandes Integrierter, herausnehmbarer und waschbarer Anti-Kalk-Filter Abschaltautomatik, deaktiviert bei Erreichen des gewünschten Temperaturniveaus Very powerful kettle, which allows you to heat the water quickly and efficiently. Vith LED light on the on/off button 360º rotating independent base Hidden stainless steel heater Water level viewer to check the level of the liquid Incorporates removable and washable anti-lime filter Automatic shutdown, it is deactivated when it reaches the desired temperature level

Inox 18/10

Inox 18/10 Hervidor agua eléctrico Bouilloire Electrique Elektrische Wasserwarmer Electric Kettle Chaleira Eléctrica

Hervidor agua eléctrico Bouilloire Electrique Elektrische Wasserwarmer Electric Kettle Chaleira Eléctrica Ref

L

Pack

Ref

L

69277

48,00

1,70

1

69291

32,10

1,00

Pack 1

69297

40,00

1,70

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69277

220-240 V / 50-60 Hz

2200 W

1,70 L (5 min)

23x16x23 cm

1,00 Kg

69291

220-240 V / 50-60 Hz

1650 W

1,00 L (3 min)

22x16x21 cm

1,10 Kg

69297

220-240 V / 50-60 Hz

2200 W

1,70 L (5 min)

22x18x23 cm

1,65 Kg - 315 -

Electric

Eléctrico

Fervedor muito potente, para aquecer a água de maneira rápida e eficiente Com luz LED no botão de ligar/desligar Base independente rotativa de 360º Elemento de aquecimento oculto em aço inoxidável Visor de nível de água para verificar o nível do líquido Incorpora filtro anti-calcário extraível e lavável Desconexão automática, ao alcançar o nível de temperatura desejado


Base conector 360º. Se apagará automáticamente cuando el agua hierva Elemento de calefacción oculto. Protección de ebullición Temperatura ajustable (50-95ºC) Base de connexion 360º. S’éteint automatiquement lorsque l’eau bout Élément de chauffe caché. Protection d’ébullition. Température réglable (50-95ºC) 360°-Stecker. Sobald das Wasser kocht, schaltet es automatisch ab Nicht sichtbares Heizelement. Siedeschutz. Einstellbare Temperatur (50-95°C) 360º connector base. It will switch off automatically when the water boils Hidden heating element. Boiling protection. Adjustable temperature (50-95ºC) Base de conector 360º. Apaga-se automaticamente quando a água começa a ferver Elemento de aquecimento oculto. Proteção contra excesso de fervura Temperatura ajustável (50-95ºC)

Inox 18/10

C Glass

Hervidor agua eléctrico Bouilloire Electrique Elektrische Wasserwarmer Electric Kettle Chaleira Eléctrica Ref

L

Pack

69292

64,10

1,70

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69292

220-240 V / 50 Hz

2200 W

50 - 95ºC

1,70 L

23x23x32 cm

1,90 Kg

Función de apagado automático. Interruptor de encendido/apagado luminoso Protección de sobrecalentamiento y funcionamiento en seco Tapa extraíble con cierre. Indicador de capacidad máxima Fonction d’arrêt automatique. Interrupteur de marche/arrêt lumineux Protection contre la surchauffe et fonctionnement à sec Couvercle extractible avec fermeture. Indicateur de capacité maximale Automatische Abschaltung. Ein-/Ausschalter mit Leuchtanzeige Schutz gegen Überhitzung und Betrieb ohne Wasser Abnehmbarer Deckel mit Verriegelung. Anzeige für maximale Füllmenge Auto-off function. Light up on/off switch Protection from overheating and dry running Removable lid with closure. Maximum capacity indicator Função de desconexão automática. Interruptor de ligar/desligar luminoso Proteção contra sobreaquecimento e funcionamento em seco Tampa extraível com fecho. Indicador de capacidade máxima

CE Ceramic

Hervidor céramico eléctrico GALA Bouilloire électrique en céramique Keramik Elektrische Wasserwarmer Ceramic electric kettle Chaleira eléctrica cerâmica Ref

L

Pack

69276

39,90

1,30

1

- 316 -

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69276

220-240 V / 50-60 Hz

1500 W

1,30 L

24x17x25 cm

1,68 Kg


Hervidor muy potente, que permite calentar el agua de manera rápida y eiciente Diseño elegante en color blanco, con luz LED en el botón de encendido/apagado Apagado automático, se desactiva cuando alcanza el nivel de temperatura deseada Incorpora iltro extraíble y lavable anti-cal Visor de nivel de agua para veriicar el nivel del líquido Base independiente rotativa de 360º Calefactor de acero inoxidable oculto

New

Bouilloire très puissante, qui permet de faire chauffer l’eau de façon rapide et efficace Conception élégante de couleur blanche, avec voyant lumineux LED sur le bouton de marche/arrêt Arrêt automatique, se désactive lorsque le niveau de température souhaitée est atteint Intègre un filtre extractible et lavable anticalcaire Visualisation du niveau d’eau pour vérifier le niveau du liquide Base indépendante rotative à 360° Pièce chauffante en acier inoxydable cachée Sehr leistungsstarker Wasserkocher, der eine schnelle und effiziente Wassererwärmung ermöglicht Elegantes weißes Design, mit LED-Licht im Ein/Aus-Schalter Abschaltautomatik, deaktiviert bei Erreichen des gewünschten Temperaturniveaus Integrierter, herausnehmbarer und waschbarer Anti-Kalk-Filter Wasserstandsanzeiger zur Kontrolle des Flüssigkeitsstandes Die Basis ist um 360º drehbar Verdeckte Edelstahlheizvorrichtung Very powerful kettle, which allows you to heat the water quickly and efficiently Elegant design in white, with LED light on the on/off button Automatic shutdown, it is deactivated when it reaches the desired temperature level Incorporates removable and washable anti-lime filter Water level viewer to check the level of the liquid 360º rotating independent base Hidden stainless steel heater

Hervidor eléctrico WHITE Bouilloire électrique Elektrische Wasserwamer Electric kettle Chaleira eléctrica Ref

L

Pack

69591

17,80

1,50

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69591

220-240 V / 50-60 Hz

2000 W

1,50 L

20x15x21 cm

0,740 Kg

- 317 -

Electric

Eléctrico

Fervedor muito potente, para aquecer a água de maneira rápida e eficiente Elegante design de cor branca, com luz LED no botão de ligar/desligar Desconexão automática, ao alcançar o nível de temperatura desejado Incorpora filtro anti-calcário extraível e lavável Visor de nível de água para verificar o nível do líquido Base independente rotativa de 360º Elemento de aquecimento oculto em aço inoxidável


CAFETERA GOTEO BPA free Puede dosiicar la cantidad de café Una vez encendida nos podemos desentender de ella Si la jarra se completa, mantiene el café caliente y se puede consumir en cualquier momento Peut doser la quantité de café Une fois allumée, plus besoin de s’en occuper Si la verseuse est pleine, elle maintient le café au chaud permettant ainsi de le consommer à tout moment Kaffee-Dosierung möglich Einmal eingeschaltet brauchen wir uns nicht um sie zu kümmern Ist die Kanne voll, wird der Kaffee warmgehalten und er kann jederzeit genossen werden

Portailtro desmontable Removable folter holder

The amount of coffee used can be controlled. Once switched on we can forget about it and leave it to work If a full pot is prepared, it keeps the coffee hot and it can be consumed at any time Pode dosear a quantidade de café Uma vez ligada, não temos que nos preocupar mais Uma vez cheia, a cafeteira mantém o café quente, e pode consumir-se em qualquer momento Cafetera de goteo Cafetière filtre électrique Filterkaffe Filter coffe machine Café tipo filtro

Base calentadora antiadherente Anti-stick heating base

Ref

L

Pack

69278

41,80

1,25

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Tazas/Cups

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69278

220-240 V / 50-60 Hz

1000 W

10

1,25 L

31x21x22 cm

1,25 Kg

Mantiene el café caliente durante 2 horas. Se apaga automáticamente Función pausa (antigoteo) para servir Programable Maintient le café au chaud pendant 2 heures. S’éteint automatiquement Fonction pause (anti-goutte) pour servir Programmable Hält den Kaffee 2 Stunden warm. Automatische Abschaltung Pause-Funktion (tropffrei) zum Ausschenken Programmierbar Keeps the coffee hot for 2 hours. Switches off automatically Pause (anti-drip) function for serving Programmierbar Portailtro desmontable Removable folter holder

Mantém o café quente durante 2 horas. Apaga-se automaticamente Função de pausa (anti-gotejo) para servir Programável

Base calentadora antiadherente Anti-stick heating base

Cafetera de goteo programable Cafetière filtre électrique programmable Programmierber Filterkaffe Filter coffe machine Programavel café tipo filtro Ref

L

Pack

69279

59,10

1,80

1

- 318 -

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Tazas/Cups

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69279

220-240 V / 50-60 Hz

900 W

12

1,80 L

28x25x37 cm

3,10 Kg


ESPUMADOR DE LECHE BPA free

Espumador 3 en 1: Permite espumar leche caliente, fría o simplemente calentar Disfruta de una espuma ina y cremosa en tan solo 100 segundos El termostato interno controla el proceso de calentamiento para que la leche alcance la temperatura adecuada Capacidad espuma: 115 ml / Capacidad calentamiento: 240 ml Base de 360º. Funcionamiento silencioso. Inalámbrico, fácil de rellenar y verter Apagado automático cuando la leche esté lista Revestimiento antiadherente de gran calidad. Carcasa frío al tacto 2 accesorios batidores, uno para el proceso solo calentamiento y otro para espuma Tapa transparente con soporte para guardar el accesorio batidor que no se esté utilizando Fácil de limpiar Mousseur 3 en 1 : Permet de faire de la mousse de lait chaud, de lait froid ou simplement chauffer Obtenez une mousse fine et crémeuse en 100 secondes seulement Le thermostat interne contrôle le processus de chauffe pour que le lait atteigne la température appropriée Capacité mousse : 115 ml / Capacité chauffe : 240 ml Base de 360°. Fonctionnement silencieux. Sans fil, facile à remplir et à verser Arrêt automatique lorsque le lait est prêt Revêtement antiadhésif de haute qualité. Corps toucher froid 2 accessoires batteurs, l’un pour le processus uniquement de chauffe et l’autre pour la mousse Couvercle transparent avec support pour ranger l’accessoire batteur non utilisé Facile à nettoyer

Eléctrico

3 in 1 Frother: Allows you to froth hot or cold milk, or simply warm it Enjoy a fine, creamy foam in as little as 100 seconds The internal thermostat controls the heating process so that the milk reaches the correct temperature Foaming capacity: 115ml / Heating capacity: 240ml 360º rotating base. Silent operation. Cordless, easy to fill and pour Switches off automatically when the milk is ready High-quality non-stick coating. The casing cold to the touch 2 whisking accessories, one ONLY for the heating process and the other for frothing Transparent lid with a bracket to hold the whisking utensil that it is not being used Easy to clean Espumador 3 em 1: Para espumar leite quente, frio ou aquecer o leite Desfrute de uma espuma fina e cremosa em apenas 100 segundos O termóstato interno controla o processo de aquecimento para que o leite alcance a temperatura adequada Capacidade de espuma: 115 ml / Capacidade de aquecimento: 240 ml Base de 360º. Funcionamento silencioso. Sem fios, fácil de encher e de verter Desconexão automática quando o leite está pronto Revestimento antiaderente de alta qualidade. Carcaça fria ao tato 2 acessórios para bater, um para aquecer o leite, e outro para espumar Tampa transparente com suporte para guardar o acessório batedor que não se utiliza Fácil de limpar

3 in 1 DC

Espumar leche caliente Espumar leche fría Simplemente calentar M

Faire de la mousse de lait chaud Faire de la mousse de lait froid Simplement chauffer

Espumador de leche Mousseur à lait Milchaufschäumer Milk frother Espumador de leite

Froth hot milk Froth cold milk Or simply warm it

Ref

W

Pack

69396

49,90

500

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Cap. espuma/Cap. foam

Cap. leche/Cap. milk

Base/Base

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69396

220-240 V / 50-60 Hz

500 W

115 ml

240 ml

360º

Ø10x21 cm

650 g - 319 -

Electric

Dreiartiger Aufschäumer: Ermöglicht kaltes und warmes Aufschäumen oder nur Erwärmen Samtiger Schaum in nur 100 Sekunden genussbereit Eingebautes Thermostat kontrolliert Erwärmung, damit die Milch de richtige Temperatur erreicht Milchschaum bis zu 115 ml / heiße Milch bis zu 240 ml 360°-Untersatz. Geräuscharm. Ohne Kabel einfach ein- und ausgießen Automatische Abschaltung am Ende der Milchzubereitung Hochwertige Anti-Haftbeschichtung. Außenhülle heizt sich nicht auf 2 Quirls, einer zum Aufschäumen und einer NUR zum Erwärmen Durchsichtiger Deckel kann nicht verwendeten Zusatzquirl aufnehmen Leichte Reinigung


TOSTADORAS BPA free

Permite tostar de forma rápida y sencilla, sin necesidad de añadir grasa alguna Función de descongelación y cancelación Regulador ajustable de tueste, elige entre 7 niveles para tostar a tu gusto Ranura alargada para rebanadas extra largas o para más de una rebanada de pan Parrilla adicional para calentar bollos o pan (69360) Incorpora una práctica bandeja, donde se depositan las migas Permet de griller de façon rapide et simple sans nécessité d’ajouter aucune graisse Fonction de décongélation et d’arrêt Régulateur de brunissage réglable : choisissez parmi 7 niveaux pour griller selon vos souhaits Rainure allongée pour des tranches extra larges ou pour plus d’une tranche de pain Grille supplémentaire pour réchauffer des viennoiseries ou du pain (69360) Intègre un plateau pratique sur lequel se déposent les miettes Für einfaches und schnelles Toasten ohne Fett Mit Auftau- und Abbruchtaste Einstellbarer Regler mit 7 Bräunungsstufen ganz nach dem eigenen Geschmack Extra lange Röstkammer für eine große oder mehrere kleine Brotscheiben Zusätzliches Rost zum Erwärmen von Brötchen oder Brot (69360) Mit praktischer Krumenwanne Fast and easy toasting without the need to use any fatty products Defrost and cancel functions Adjustable darkness regulator. Choose from 7 levels for toasting as you like. Long slot for extra wide slices of bread or more than one slice of bread at once Additional grill to heat buns or bread (69360) It has a practical tray for catching crumbs Permite tostar de forma rápida e fácil, sem necessidade de acrescentar nenhum tipo de gordura Função de descongelação e botão de cancelamento Regulador de tostagem com 7 níveis diferentes, para o ajustar ao gosto pessoal Ranhura longa para fatias extra longas, ou para mais do que uma fatia de pão Grelha adicional para aquecer bolos ou pão (69360) Incorpora uma prática bandeja para recolher as migalhas

Termostato: 7 posiciones de tostado

Dispone de función descongelar

Thermostat: 7 positions grillées Thermostat: 7 Positionen geröstet Thermostat: 7 positions toasted Termostato: 7 posições brindado

Dispose d’une fonction de décongélation Mit Auftaufunktion It has a defrost function Com função de descongelação

Bandeja recogemigas

Patas de apoyo antideslizantes

Plateau ramasse-miettes Krümelbehälter Crumb tray Bandeja recolhe-migalhas

Pieds d’appui antidéranpants Rustchfeste standfüße Non-slip supports Patas de apolo antideslizantes

Ranura alargada de 25 cm de largo Long 25 cm slot for extra wide slices

Inox 18/10

Inox Tostadora doble ranura larga Grille pain double rainure longue Doppelte lange offnung toaster Double long grovee toaster Dorradeira ranhua large duplo

Tostadora eléctrica ranura larga Grille-pain electrique rainure longue Elektrotoaster, lange öffnung Long groove electric toaster Torradeira eléctrica ranhuras largas

Ref

Pack

Ref

Pack

69260

48,30

1

69360

49,90

1

- 320 -

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Selector/Selector

69260 69360

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

220-240 V / 50-60 Hz

1.500 W

Dos ranuras · Two groves

43x20x23 cm

3,10 Kg

220-240 V / 50-60 Hz

1000 W

Una ranura · One grove

41X12X18,5 cm

1,40 Kg


Ranuras de grandes dimensiones para tostar cualquier tipo de pan 7 posiciones de calentamiento, tostado uniforme en ambos lados Bandeja recogemigas

A

Rainures de très grandes dimensions pour griller tout type de pain 7 positions de chauffe, brunissage uniforme des deux côtés Plateau ramasse-miettes Großformatige Schlitze zum Toasten aller Brotsorten 7 Erwärmungspositionen, gleichförmiges Toasten auf beiden Seiten Krümelauffangblech Huge slots for toasting any type of bread 7 heating positions, uniform toast on both sides Crumb-collection tray Ranhuras de grandes dimensões para tostar qualquer tipo de pão 7 posições de aquecimento, tostado uniforme de ambos os lados Bandeja recolhe-migas

B

Inox

Tostadora automática para 2-4 rebanadas de pan Grille-pain automatique pour 2-4 tranches de pain Automatik-Toaster für 2-4 Brotscheiben Automatic 2-4 slice toaster Torradeira automática para 2-4 fatias de pão

A B

Ref

69062

40,50

Pack 1

69064

61,10

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Selector/Selector

Ranuras/Slots

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69062

220-240 V / 50-60 Hz

1000 W

2 ranuras · 2 groves

14x4 cm

19x29x19 cm

1,40 Kg

69064

220-240 V / 50-60 Hz

1750 W

2 ranuras · 2 groves

14x4 cm

33x29x19cm

3,10 Kg

Possibilité de sélectionner 2-4 fentes de grillage Levier pour enlever des toasts Plateau ramasse-miettes Fähigkeit, 2-4 Röstschacht wählen Hebel zum Entfernen von Toast Krümelauffangblech Ability to select 2-4 toasting slots Lever for removing toast Crumb-collection tray Capacidade de selecionar 2-4 ranhuras para brindam Alavanca para a remoção de brinde Bandeja recolhe-migas

Inox Tostadora LUXE para 2-4 rebanadas de pan Grille-pain LUXE pour 2-4 tranches de pain LUXE-Toaster für 2-4 Brotscheiben LUXE 2-4 slice toaster Torradeira LUXE para 2-4 fatias de pão Ref

Pack

69164

83,50

1

HASTA FIN DE EXISTENCIAS · While stocks last Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Selector/Selector

Ranuras/Slots

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69164

220-240 V / 50-60 Hz

1400 W

2 ranuras · 2 groves

14x4 cm

32x26x19 cm

2,70 Kg - 321 -

Electric

Eléctrico

Posibilidad de seleccionar 2-4 ranuras para tostar Palanca para extraer las tostadas Bandeja recogemigas


Gracias a su diseño y área de calentamiento podrá tostar todo tipo de panes o bollería y varias rebanadas a la vez 6 posiciones de calentamiento. Aviso sonoro. Bandeja recogemigas

A

Grâce à sa conception et sa zone de chauffe, vous pourrez griller tout type de pains ou de viennoiseries et plusieurs tranches à la fois 6 positions de chauffe. Avertissement sonore. Plateau ramasse-miettes Dank des Designs und des Erwärmungsbereichs können Sie alle möglichen Brotsorten und mehrere Scheiben gleichzeitig toasten 6 Erwärmungspositionen. Akustisches Signal. Krümelauffangblech Thanks to its design and heating area you will be able to toast all types of bread and pastries, and several slices at a time 6 heating positions. Alarm. Crumb-collection tray Graças ao seu desenho e área de aquecimento, poderá tostar todo o tipo de pães ou bolos, e várias fatias ao mesmo tempo 6 posições de aquecimento. Aviso sonoro. Bandeja recolhe-migas

B

Tostadora eléctrica horizontal Toaster électrique horizontal Horizontal-/Elektrotoaster Electric horizontal toaster Torradeira eléctrica horizontal

A B

Ref

69163

26,70

Pack 1

69363

33,70

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperatura/Temp.

Tostado/Toasted

Parrilla/Grill

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69163

220-240 V / 50-60 Hz

600 W

360ºC

6

25x20 cm

36x21x6,5 cm

1,00 Kg

69363

220-240 V / 50 Hz

600 W

360ºC

6

25x20 cm

42x30x9 cm

1,00 Kg

- 322 -


EXPRIMIDORES

New

BPA free

Dos conos intercambiables de distintos tamaños para exprimir diferentes tamaños de fruta Start / Stop automático presionando el cono Rotación automática en ambos sentidos: Extrae más zumo que con un exprimidor tradicional Sistema de pulpa regulable Accesorios totalmente desmontables para una rápida y fácil limpieza. Aptos para el lavavajillas Jarra extraíble graduada de 750 ml / 26 onzas de capacidad Tapa transparente protectora y sistema recogecable Deux cônes échangeables de différente taille pour presser différents types de fruits. Start/Stop automatique en appuyant sur le cône Rotation automatique dans les deux sens : extrait plus de jus qu’un presse-agrumes traditionnel Système de pulpe réglable Accessoires totalement démontables pour un nettoyage rapide et facile. Apte pour le lave-vaisselle Jarre amovible graduée de 750 ml / 26 onces de capacité Couvercle transparent protecteur et système ramasse-câble Zwei austauschbare Kegel in verschiedenen Größen, um Obst in unterschiedlichen Größen pressen zu können. Start-/Stopp-Automatik durch Drücken des Kegels. Automatisches Drehen in beide Richtungen: höhere Pressergiebigkeit als bei einem herkömmlichen Saftpressen. Regulierbares Obstfleischsystem Komplett demontierbares Zubehör für eine schnelle und einfache Reinigung. Für den Geschirrspüler geeignet Herausnehmbare, skalierte Kanne mit einem Volumen von 750 ml/26 Unzen Transparenter Schutzdeckel und Kabeleinzug

Apto para todo tipo de cítricos

Two different-sized interchangeable squeezers for juicing different sizes of fruit Automatic Start/Stop by pressing the squeezer Automatic rotation in both directions: Extracts more juice than a traditional juicer Adjustable pulp system Fully detachable parts for quick and easy cleaning. Dishwasher safe Removable 750ml/26oz capacity measuring jug Transparent protective lid and cable retraction system

Eléctrico

Dois cones intercambiáveis de diferentes tamanhos, para espremer diferentes tamanhos de fruta Arranque e paragem automáticos, pressionando o cone Rotação automática em ambos os sentidos: permite extrair mais sumo do que um espremedor tradicional Sistema de polpa regulável Acessórios totalmente desmontáveis, para uma limpeza rápida e fácil. Aptos para máquinas de lavar louça Jarra extraível graduada de 750 ml / 26 oz de capacidade Tampa protetora transparente e sistema de recolha do cabo de alimentação

Dos conos intercambiables Two different-sized interchangeable

AC

M

Exprimidor de zumos ZITRUS Presse-fruit Zitruspresse Orange squeezer Espremedor de sumos Ref

W

Pack

69575

19,20

40

1

Sistema de pulpa regulable Adjustable pulp system

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69575

220-240 V / 50-60 Hz

40 W

750 ml (26 oz)

Ø19x20,5 cm

0,820 Kg - 323 -

Electric

Suitable for all types of citrus fruit


Ideal para exprimir frutas cítricas Accionamiento y puesta en marcha presionando el cono hacia abajo Sistema de bloqueo de salida de zumo y función anti-goteo sin salpicaduras Opción de almacenar el zumo en el contenedor o exprimirlo directamente al vaso Cuerpo,iltro y vertedor en acero inoxidable Totalmente desmontable para una rápida y fácil limpieza Parfait pour presser des fruits citriques Actionnement et mise en marche en pressant le cône vers le bas Système de blocage de sortie de jus et fonction anti-goutte sans éclaboussures Possibilité de conserver le jus dans le container ou bien de le presser directement dans le verre Corps, filtre et verseur en acier inoxydable Totalement démontable pour un nettoyage rapide et facile Ideal zum Entsaften von Zitrusfrüchten Bedienung und Betrieb durch Herunterdrücken des Presskegels Dichtungssystem und Tropfstop-Mechanismus, um Austreten von Saft und Spritzer zu vermeiden Wahlweise den Saft direkt ins Glas pressen oder im Behälter auffangen Gehäuse, Filter und Ausguss aus rostfreiem Stahl Alle Einzelteile lassen sich für schnelle und leichte Reinigung entfernen Ideal for juicing citrus fruits Activate just by pressing the cone downwards A juice blocking system with anti-drip function without splashing You can choose whether to juice it into a container, or directly into a cup Body, filter and spout in stainless steel Completely detachable for quick, easy cleaning Ideal para espremer cítricos Acionamento e posta em funcionamento pressionando o cone para baixo Sistema de bloqueio de saída de sumo e função anti-gotejamento sem salpicaduras Opção de armazenar o sumo no recipiente, ou espremê-lo diretamente para o copo Corpo, filtro e vertedor em aço inoxidável Totalmente desmontável para uma rápida e fácil limpeza

AC

AC

M

Exprimidor naranjas eléctrico Presse-fruit électrique Elektrische Zitruspresse Electric orange squeezer Espremedor de laranjas eléctrico

M

Exprimidor eléctrico Presse-fruits électrique Zitruspresse Elektrische Electric squeezer Espremedor eléctrico

Ref

Pack

Ref

Pack

69287

54,20

1

69280

44,10

1

- 324 -

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69287

220-240 V / 50-60 Hz

100 W

18x16,5x25 cm

1,90 Kg

69280

220-240 V / 50 Hz

100 W

Ø14,5x30 cm

2,05 Kg


Sistema de bloqueo de salida de zumo y anti-goteo El zumo se va almacenando en el contenedor Para extraer el zumo del contenedor, mueva la boquilla hacía abajo Système de blocage de sortie de jus et système anti-goutte Le jus s’accumule dans le conteneur Pour extraire le jus du conteneur, déplacer le bec vers le bas Saftaustrittssperre und Antitropf-Funktion Der Saft wird im Behälter aufgefangen Um den Saft aus dem Behälter zu entnehmen, drehen sie den Hahn nach unten Anti-drip and juice outlet blockage system The juice is stored in the container To extract the juice from the container, move the nozzle downwards Sistema de bloqueio de saída de sumo e anti-gotejo O sumo vai-se armazenando no recipiente Para extrair o sumo do contentor, mova a boquilha para baixo

AC

AC

M

Exprimidor zumo eléctrico con brazo Presse-fruits Electrique avec levier Elektriche Zitruspresse mit arm Electric squeezer with lever Espremedor se sumos eléctrico com braço

M

Exprimidor zumo eléctrico con brazo Presse-fruits Electrique avec levier Elektriche Zitruspresse mit arm Electric squeezer with lever Espremedor se sumos eléctrico com braço

Ref

Pack

Ref

Pack

69285

52,90

9

69120

76,60

4

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69285

220-240 V / 50 Hz

100 W

Ø20x29 cm

1,75 Kg

69120

220-240 V / 50-60 Hz

160 W

19,5x29x29 cm

2,50 Kg

Eléctrico

Extrait le jus d’agrumes sans effort Constitué d’un robuste bloc en fonte qui confère une base solide 3 cônes différents, ce qui permet d’obtenir un rendement maximum de différents types d’agrumes Doté d’une protection contre les éclaboussures Extrahieren Sie den Saft von Zitrusfrüchten ohne Mühe Besteht aus einem robusten Gusseisenblock, der eine solide Basis mit 3 verschiedenen Kegeln darstellt, sodass die maximale Leistung für verschiedene Zitrusfrüchte erzielt wird Mit Spritzschutz Extract the juice of citrus fruits without the effort Consisting of a robust cast iron block that offers a solid base 3 different cones which allow you to extract maximum juice from different types of citrus fruits Comes with a splash guard Extraia o suco de frutas cítricas sem o esforço Formado por um bloco de ferro fundido, que proporciona uma base sólida 3 cones diferentes, que permitem obter o máximo rendimento de diferentes tipos de cítricos Proteção contra salpicaduras

DC

M

Exprimidor eléctrico Profesional Presse-fruits électrique Professionnelle Elektrischer Profi-Zitruspresse Profesional electric squeezer Espremedor eléctrico Profissional Ref

Pack

69286

175,80

1 Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69286

220-240 V / 50-60 Hz

180 W

1.350 r.p.m.

31x22x35 cm

5,50 Kg - 325 -

Electric

Extrae el zumo de los cítricos sin esfuerzo Constituido por un robusto bloque de hierro fundido que ofrece una sólida base 3 conos diferentes, lo que permite obtener el máximo rendimiento de diferentes tipos de cítricos Con protector de salpicaduras


SLOW JUICER

Healthy

BPA free

Cooking

Jugos de frutas y verduras 100% saludables con el in de disfrutar de una vida sana y saludable Garantiza la extracción de zumos con la mínima pérdida de nutrientes u oxidación Diseño moderno e innovador Permiten introducir los ingredientes enteros Des jus de fruits et de légumes 100% sains afin de profiter d’une vie saine Garantit l’extraction du jus avec une perte minimum de nutriments ou d’oxydation Design moderne et innovant Permet d’introduire les ingrédients entiers Reine Frucht- und Gemüsesäfte für ein kerngesundes Leben Entsaftung garantiert geringsten Nährstoffverlust und Oxidation Modernes und innovatives Design Zutaten können am Stück verarbeitet werden 100% healthy fruit and vegetable juices in order to enjoy a healthy life Guarantees the extraction of juices with minimal loss of nutrients or oxidation Modern and innovative design Accommodates whole ingredients

les ludab a s % hy 100 healt 100%

Sumos de frutas e de verduras 100% saudáveis, para desfrutar de uma vida saudável e equilibrada Para extrair os sumos minimizando a perda de nutrientes e a oxidação Design moderno e inovador Permite introduzir os ingredientes inteiros

DC

AC

M

Exprimidor lento Presse-agrumes lent Langsamer Fruchtentsafter Slow juicer Espremedor lento

M

Exprimidor lento alto Presse-agrumes lent haute Langsamer Fruchtentsafter, Hoch High slow juicer Espremedor lento alto

Ref

Pack

Ref

Pack

69372

208,60

1

69373

335,80

1

Ref

- 326 -

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69372

230 V / 50-60 Hz

200 W

80 r.p.m

1,0 L

30x16x41 cm

5,50 Kg

69373

230 V / 50-60 Hz

240 W

60 r.p.m

1,0 L

29x20x44 cm

7,30 Kg


Tecnología “SLOW” . Mediante el sistema de rotación lenta y el método de prensado en frío, permite obtener todos los nutrientes de frutas y verduras a diferencia de los exprimidores tradicionales Ultra silencioso. Gracias a su motor de bajas revoluciones Bloqueo de salida Mezcla frutas y verduras en el interior del recipiente antes de verterlo en la jarra Exprime frutas y verduras enteras Introduce los ingredientes enteros permitiendo acelerar el tiempo dedicado a la extracción del zumo Fácil limpieza. Cepillo para limpiar las partes internas. Accesorios aptos para el lavavajillas Technologie “LENTE” . Par son Systeme de rotation lente et la méthode de pression, celà permet de récupérer le maximum des ingrédients du fruit et légume à la différence des presses fruits traditionnels Ultra silencieux. Grace à son moteur à basse tours Blocage de sortie Capuchon à jus permettant de mélanger les fruits et légumes à l’intérieur du récipient avant de les verser dans les pichets Presse les fruits et légumes entiers Introduire entièrement les fruits et légumes, gain de temps Facile à nettoyer. Brosse fournit. Accessoires compatibles lave vaisselle Mit „SLOW“-Technologie. Dank langsamer Rotation und Kaltpressung ermöglicht dieses System im Gegensatz zu herkömmlichen Saftpressen alle Nährstoffe aus Früchten und Gemüse zu erhalten Sehr leise dank Motor mit niedriger Drehzahl Spritzschutz Mixt Obst und Gemüse im Innern des Behälters, bevor sie in den Krug gelangen Entsaftet Obst und Gemüse am Stück Kann Zutaten als ganzes verarbeiten und spart dadurch Zeit bei der Entsaftung Einfache Reinigung. Bürste zur Innenreinigung Waschmaschinen taugliches Zubehör “SLOW” Rotation Engine . The slow rotation system facilitates a cold squeeze that allows the juice preserve all the nutritional properties from vegetables and fruits,unlike traditional squeezers Ultra-silent. It´s engine works in silence and eliminates unnecessary noise Juice stopper Mixes all the desired fruits and vegetables inside the container before serving Whole Fruit The slow juicer lets you work with whole fruits and big pieces of vegetables Easy cleaning. A brush incorporated for the inner parts. All pieces are dishwasher compatible

Incluye Recetario Recipe Book included #lalakitchen

- 327 -

Electric

Eléctrico

Tecnologia “SLOW”. O sistema de rotação lenta e o método de prensagem a frio permitem obter todos os nutrientes das frutas e das verduras, ao contrário do que acontece com os espremedores tradicionais Ultra-silencioso, graças ao seu motor de baixas rotações Bloqueio da saída Mistura frutas e verduras no interior do recipiente antes de os verter no jarro Espreme as frutas e as verduras inteiras Permite introduzir os ingredientes inteiros, reduzindo assim o tempo dedicado à extração do sumo Fácil de limpar. Escova para limpeza das partes internas. Acessórios aptos para a máquina de lavar louça


PERSONAL BLENDER

Healthy

BPA free

Ideal para preparar pequeñas cantidades de cremas, batidos y zumos de fruta y verdura al instante. Compactas y de gran potencia ( 350 W), disponen de 4 cuchillas de acero inoxidable especiales para triturar hielo y moler semillas, frutos secos, cereales y café. Permiten preparar y transportarlo en el mismo recipiente gracias a su jarra-vaso portátil (de tritán) y cierre hermético. Como complemento, puedes adquirir la funda de neopreno ( 600 ml) para mantener las bebidas frías más tiempo. Idéal pour préparer instantanément de petites quantités de crèmes, milk-shakes et jus de fruits et légumes. Compact et d’une grande puissance (350 W), il dispose de 4 lames en acier inoxydable spéciales pour piler la glace et moudre les graines, les fruits secs, les céréales et le café. Permet de préparer et de transporter les préparations dans le même récipient grâce à son pichet/verre portable (en tritan) et sa fermeture hermétique. Vous pouvez acheter, en tant qu’accessoire, la housse en néoprène (600 ml) pour conserver les boissons froides plus longtemps Ideal für die schnelle Zubereitung von Cremes, Shakes und Säften aus Obst und Gemüse in kleinen Mengen. Platzsparend und leistungsstark (350W) mit 4 rostfreien Spezialmessern zum Zerkleinern von Eis und Mahlen von Samen, Trockenobst, Getreide und Kaffee. Zubereitung und Transport im selben Behälter, dank tragbarem und dicht verschließbarem Glaskrug (aus Tritan). Neoprenhülle (600ml) als Zubehör erhältlich, um die Getränke länger kühl zu halten. Ideal for preparing small quantities of creams, smoothies and fruit and vegetable juices instantly. Compact and powerful (350 W), it has 4 special stainless steel blades for crushing ice and grinding seeds, nuts, cereals and coffee. Enables you to prepare and transport your juices or smoothies in the same container thanks to its portable bottle-cup (Tritan) with airtight seal As an accessory, you can purchase the neoprene sleeve (600 ml) to keep drinks cooler for longer Ideal para preparar pequenas quantidades de cremes, batidos e sumos de frutas e verduras num instante. Compactas e potentes (350 W), com 4 lâminas de aço inoxidável especiais para triturar gelo e moer sementes, frutos secos, cereais e café. Permite preparar e transportar os alimentos processados no mesmo recipiente, graças ao seu jarro-vaso portátil (de tritan) com fecho hermético. Como complemento, também pode adquirir a capa de neopreno (600 ml) para manter as bebidas frias durante mais tempo.

AC

AC

M

Batidora personal FRESH & GO Personnelle mixeur Personliche mixer Personal blender Misturador pessoal

M

Batidora personal MIX & GO Personnelle mixeur Personliche mixer Personal blender Misturador pessoal

Ref

Pack

Ref

Pack

69381

44,90

1

69382

39,50

1

- 328 -

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

69381

220-240 V / 50 Hz

350 W

600 ml

13x13x36 cm

Peso/Weight 1,10 Kg

69382

220-240 V / 50-60 Hz

350 W

600 ml / 300 ml

12x12x40,5 cm

1,05 Kg

Cooking


Tapa con boquilla (69381) y tapa con boquilla y clip (69382) para transportar Cuchillas de acero inoxidable especiales para triturar hielo y moler semillas, frutos secos, cereales y café Jarra portatil 600 ml (69381) y dos jarras portátiles de 600-300 ml (69382) de tritán, material libre de BPA Fácil de desmontar y limpiar Couvercle avec bec (69381) et couvercle avec bec et clipser (69382) pour transporter Lames en acier inoxydable spéciales pour piler la glace et pour broyer des graines, des fruits secs, des céréales et du café Vas détachable 600 ml (69381) et deux vases détachables de 600 et 300 ml (69382) en tritan, matériau sans BPA Facile à démonter et à nettoyer Deckel mit Mundstück (69381) und deckel mit Mundstück und clip (69382) zu transportieren Spezialmesser aus rostfreiem Stahl zum Zerkleinern von Eis und zum Samen, Nüsse, Getreide und Kaffee malen Tragbare Kannen 600 ml (69381) und Zwei tragbare Kannen für 600-300 ml (69382) aus Tritan, einem BPA-freiem Material Einfach zu demontieren und zu reinigen Lid with spout (69381) and lid with spout and zlip (69382) to transport Special stainless steel blades for crushing ice and grind seeds, nuts, cereals and coffee Portable bottle (69381) and two portable bottles (600ml and 300ml) (69382) made from Tritan, a BPA-free material Easy to disassemble and clean

Accesorio Accessoire · Zubehör · Accessorie · Acessório le meab cht Impere · Wasserdi vel

l méab ermeá Imper roof · Imp p r e Wat

Ideal para proteger la bebida frente a los rayos ultravioleta Ayuda a mantener la temperatura durante un tiempo más prolongado Agradable al tacto Actúa como protector frente a posibles caídas Parfait pour protéger la boisson des rayons ultraviolets Aide à maintenir la température pendant un laps de temps plus long Agréable au toucher Agit comme une protection face aux éventuelles chutes Zum Schutz des Getränks vor UV-Strahlung geeignet Bewahrt die Temperatur länger Angenehm anzugreifen Wirkt als Schutz bei Herunterfallen

Funda neopreno manchon neoprene neopren Hulle Neoprene sleeve Luva de neoprene

Ideal for protecting drinks from ultraviolet rays Helps to maintain the temperature for a longer time Pleasant to touch Acts as a protector against possible falls

Ref

Pack

R69382F

5,00

1

Válida para proteger a bebida dos raios ultravioleta Mantém a temperatura da bebida durante mais tempo Agradável ao tato Protege o recipiente em caso de queda - 329 -

Electric

Eléctrico

Tampa com bico (69381) e tampa com bico e clipe (69382) para transportar Lâminas de aço inoxidável especiais para triturar gelo e moer sementes, frutos secos, cereais e café Jarra portáteis de 600 ml (69382) e duas jarras portáteis de 600 e 300 ml (69382) de Tritan, um material que não contém BPA Fácil de desmontar e limpar


PERSONAL BLENDER MIX & GO CON JARRA

New

Healthy

BPA free

Cooking

Ideal para preparar pequeñas cantidades de cremas, batidos y zumos de fruta y verdura al instante. Compactas y de gran potencia ( 350 W), disponen de 4 cuchillas de acero inoxidable especiales para triturar hielo y moler semillas, frutos secos, cereales y café. Permiten preparar y transportarlo en el mismo recipiente gracias a su jarra-vaso portátil Idéal pour préparer instantanément de petites quantités de crèmes, milk-shakes et jus de fruits et légumes. Compact et d’une grande puissance (350 W), il dispose de 4 lames en acier inoxydable spéciales pour piler la glace et moudre les graines, les fruits secs, les céréales et le café. Permet de préparer et de transporter les préparations dans le même récipient grâce à son pichet/verre portable

Jarra de cristal 500 ml Glass jar

Ideal für die schnelle Zubereitung von Cremes, Shakes und Säften aus Obst und Gemüse in kleinen Mengen. Platzsparend und leistungsstark (350W) mit 4 rostfreien Spezialmessern zum Zerkleinern von Eis und Mahlen von Samen, Trockenobst, Getreide und Kaffee Zubereitung und Transport im selben Behälter, dank tragbarem und dicht verschließbarem Glaskrug Ideal for preparing small quantities of creams, smoothies and fruit and vegetable juices instantly. Compact and powerful (350 W), it has 4 special stainless steel blades for crushing ice and grinding seeds, nuts, cereals and coffee. Enables you to prepare and transport your juices or smoothies in the same container thanks to its portable Ideal para preparar pequenas quantidades de cremes, batidos e sumos de frutas e verduras num instante. Compactas e potentes (350 W), com 4 lâminas de aço inoxidável especiais para triturar gelo e moer sementes, frutos secos, cereais e café. Permite preparar e transportar os alimentos processados no mesmo recipiente, graças ao seu jarro-vaso portáti

Cuchillas de acero inoxidable especiales para triturar hielo y moler semillas, frutos secos, cereales y café. Special stainless steel blades for crushing ice and grind seeds, nuts, cereals and coffee

Incluye 4 pajitas desechables de papel ecológico Includes 4 disposable straws made from eco-friendly paper

AC

Jarra de vidrio templado de gran grosor, alta calidad, duradera y resistente. Apta para el lavavajillas Durable, sturdy jug made from very thick, high quality toughened glass. Dishwasher safe

M

Tapa de metal con rosca Metal lid with screw cap Batidora personal MIX & GO con jarra de cristal Mixeur personnel MIX & GO avec bol en verre Mini-Standmixer MIX & GO mit Glasbehälter MIX & GO individual blender with glass jug Batedeira pessoal MIX & GO com jarra de vidro Ref

W

Pack

69386

36,70

350

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Capacidad/Capacity

Altura jarra/Height jar

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69386

220-240 V / 50-60 Hz

350 W

500 ml

23 cm

Ø12 x 31 cm

1,50 Kg

- 330 -


Accesorio Accessoire · Zubehör · Accessorie · Acessório Perfecta para servir todo tipo de bebidas como batidos, zumos, tés, etc. Jarra de vidrio templado de gran grosor, alta calidad, duradera y resistente Tapa de metal con oriicio central para introducir la pajita Pajitas desechables de papel ecológico muy resistentes Parfaits pour servir tout type de boissons telles que des milk-shakes, des jus, du thé, etc. Pichets en verre trempé de grande épaisseur, grande qualité, durable et résistant. Couvercle en métal avec orifice central pour introduire la paille Pailles jetables en papier écologique très résistantes Ideal zum Servieren aller möglichen Getränke, Shakes, Säfte, Tees usw. Behälter aus gehärtetem Glas, hochwertig, haltbar und strapazierfähig Metalldeckel mit Mittelbohrung zum Durchstecken der Strohhalme Sehr strapazierfähige Einweg-Strohhalme aus Papier Ideal for serving all kinds of drinks, such as smoothies, juices, tea etc. Durable, sturdy jug made from very thick, high quality toughened glass Metal lid with central hole for straw insertion Strong disposable straws made from eco-friendly paper Ideal para servir todo o tipo de bebidas, como batidos, sumos, chás, etc. Jarra de vidro temperado, de grande espessura e de alta qualidade, durável e resistente Tampa de metal com orifício central para introduzir a palhinha Palhinhas descartáveis, de papel ecológico, muito resistentes

Cristal Dishwasher

Set 2 jarras de cristal Set de 2 pichets en verre 2er-Set Glasbehälter Set of 2 glass pitchers Conjunto de 2 jarras de vidro €

ml

Pack

69387

15,40

500

1

Incluye 4 pajitas de papel ecológico Includes 4 eco-friendly straws

Pajitas desechables de papel ecológico muy resistentes Biodegradables. No se deforman ni transmiten ningún sabor Ideal para disfrutar todo tipo de refrescos Certiicación FDA, apta para el uso alimenticio

Pajitas reutilizables de acero inoxidable de gran calidad No se oxidan, agrietan, rayan o rompen La mejor alternativa a las pajitas de plástico de un solo uso Ecológicas, respetuosas con el medio ambiente Incluye cepillo para facilitar la limpieza

Pailles jetables en papier écologique très résistantes Biodégradables. Ne se déforment pas et ne transmettent aucun goût Idéal pour boire tout type de rafraîchissement Certification FDA, aptes pour un usage alimentaire

Pailles réutilisables en acier inoxydable de grande qualité Ne rouillent pas, ne se fissurent pas, ne se rayent pas et ne se cassent pas La meilleure alternative aux pailles en plastique à usage unique Écologiques, respectueuse de l’environnement. Inclut une brosse pour faciliter le nettoyage

Sehr strapazierfähige Einweg-Strohhalme aus Papier Biologisch abbaubar. Formbeständig und geschmacksneutral Ideal für alle möglichen Erfrischungsgetränke FDA-konform, lebensmitteltauglich

Wiederverwendbare Strohhalme aus hochwertigem Edelstahl Rostfrei, kratzfest, bruchfest, knickfest Die beste Alternative zu Einweg-Strohhalmen aus Plastik Umweltfreundlich und umweltverträglich Mit praktischer Reinigungsbürste

Strong disposable straws made from eco-friendly paper Biodegradable. They don’t distort or transfer any flavour Perfect for enjoying all kinds of drinks FDA certified, suitable for use with food

High quality reusable stainless steel straws They don’t rust, crack, scratch or break The ideal alternative to single-use plastic straws Environmentally friendly Comes with a brush for easy cleaning

Palhinhas descartáveis, de papel ecológico, muito resistentes Biodegradáveis. Não se deformam e não transmitem nenhum sabor Ideal para desfrutar de todo o tipo de refrescos Certificação FDA, aptas para uso alimentar

Palhinhas reutilizáveis, em aço inoxidável de grande qualidade Não se oxidam nem se rompem, riscam ou partem A melhor alternativa às palhinhas de plástico de um só uso Ecológicas, respeitam o meio ambiente Inclui uma escova para facilitar a limpeza

Inox Dishwasher

Set 50 pajitas Ecológicas Set de 50 pailles écologiques 50er-Set umweltfreundlinche Strohhalme Set of 50 eco-friendly straws Conjunto de 50 palhinhas Ecológicas

Set 4 pajitas + cepillo Set de 4 pailles + brosse 4er-Set Strohhalme mit Reinigungsbürste Set of 4 straws + cleaning brush Conjunto de 54 palhinhas + escova

Ref

Ø (mm)

h (cm)

e (mm)

g/mm2

Pack

Ref

Ø (mm)

h (cm)

Pack

69339

9,90

6

23

0,3

310

50

69338

9,60

6

25,5

4 - 331 -

Electric

Ref

Eléctrico

Glass


BATIDORAS PROFESIONALES

Healthy

BPA free Potencia y resultados profesionales Disfruta del placer de cocinar con la Batidora Profesional Gracias a su gran rendimiento, pontente motor, calidad y durabilidad lograrás resultados extraordinarios La batidora ofrece una gran versatilidad y es ideal para elaborar todo tipo de zumos, batidos, sopas, salsas, patés, granizados, helados etc. Incluye un completo recetario con todo tipo de recetas diseñado por Lauri Bengochea (www.mitallerdebienestar.com) en exclusiva para Lacor

Cooking

Incluye Recetario Inclus livre de recettes Recipe Book included · Mi taller de Bienestar · Lauri Bengochea

Performance et résultats professionnels Cuisinez avec plaisir grâce au Blender Professionnel. Sa performance, son puissant moteur, sa qualité et durée de vie vous donneront des résultats extraordinaires. Le blender offre une grande flexibilité et est idéal pour élaborer tout type de jus, smoothies, soupes, sauces, pâtés, granizado (boissons rafraîchissantes), glaces, etc. Il contient un livre de recettes élaboré par Lauri Bengochea (www.mitallerdebienestar. com) en exclusivité pour Lacor Meisterliche Leistung und Ergebnisse Mit diesem Profi-Mixer macht Kochen Spaß. Dank seiner Ergiebigkeit, Power, Qualität und Langlebigkeit gelingt alles bestens. Der Mixer ist sehr vielseitig und eignet sich perfekt zum Bereiten von Säften, Shakes, Suppen, Saucen, Pasteten, Slush, Eis usw. Samt Rezeptheft von Lauri Bengochea mit vielen leckeren Rezeptideen (www.mitallerdebienestar.com) - speziell für Lacor Power and Professional Results Enjoy the pleasure of cooking with the Professional Mixer Thanks to its high performance, powerful motor, quality and durability you’ll get extraordinary results The mixer is extremely versatile and perfect for making all kinds of juices, shakes, soups, sauces, pâtés, iced drinks, ice cream and more It comes with a complete cookbook with all kinds of recipes designed exclusively for Lacor by Laura Bengochea (www.mitallerdebienestar.com) Potência e resultados profissionais Desfruta do prazer de cozinhar com a Batedeira Profissional De grande qualidade e durabilidade, o seu grande rendimento e o seu potente motor permitir-te-ão alcançar resultados extraordinários De grande versatilidade, a batedeira é ideal para elaborar todo o tipo de sumos, batidos, sopas, molhos, patés, granizados, gelados, etc. Inclui um completo livro com todo o tipo de receitas, da autoria de Lauri Bengochea (www.mitallerdebienestar.com) criado em exclusivo para Lacor

AC

Batir, picar y moler Battre, hacher et moudre Blend, chop and grind

AC

M

Batidora eléctrica Profesional BLACK Batteur èlectrique Professional Elektrischer Profi-Mixer Professional electric blender Batedor eléctrico Profissional

M

Batidora eléctrica Profesional WHITE Batteur èlectrique Professional Elektrischer Profi-Mixer Professional electric blender Batedor eléctrico Profissional

Ref

Pack

Ref

Pack

69195

390,10

1

69295

337,50

1

- 332 -

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69195

220-240 V / 50-60 Hz

1200 W

38.000 r.p.m

2,0 L

28x26x52 cm

5,00 Kg

69295

220-240 V / 50-60 Hz

950 W

13.000 - 38.000 r.p.m

1,5 L

18x24x42 cm

4,00 Kg


Resultados profesionales · Résultats professionnels · Professional results Gran rendimiento, versatilidad y durabilidad · Grand rendement, versatilité et durabilité · Great performance, versatility and durability

Accesorios Accessoires · Zubehör · Accessories · Acessórios

Apta para las batidoras 69195 y 69295 Apte pour les mixeurs 69195 et 69295 Geeignet für die Mixer 69195 und 19295 Apt for blenders 69195 and 69295 Apta para as batedeiras 69195 e 69295

Apta para las batidoras 69195 y 69295 Apte pour les mixeurs 69195 et 69295 Geeignet für die Mixer 69195 und 19295 Apt for blenders 69195 and 69295 Apta para as batedeiras 69195 e 69295

Jarra batidora con cuchillas Pot batteur avec lamestl Krug mit schneider für mixgerät Blender jug with blades Jarra batedora com lâminas

Jarra batidora con cuchillas Pot batteur avec lamestl Krug mit schneider für mixgerät Blender jug with blades Jarra batedora com lâminas

Ref

L

Pack

Ref

L

Pack

R69195N

153,10

2,0

1

R69295A

151,00

1,5

1

Isole et réduit le niveau de bruit de 80%. Apte pour les mixeurs 69195 et 69295 Isoliert und reduziert den Geräuschpegel um 80%. Geeignet für die Mixer 69195 und 19295 Isolates and reduces the noise level by 80%. Apt for blenders 69195 and 69295 Isola e reduz em 80% o nível de ruído. Apta para as batedeiras 69195 e 69295

NOTA La carcasa solo es valida si las batidoras llevan la jarra baja, NUNCA con la jarra alta REMARQUE La carcasse n’est valable que si les mixeurs possèdent un bol bas, JAMAIS avec un bol haut ANMERKUNG Das Gehäuse kann nur verwendet werden, wenn die Mixer mit einem niedrigen Krug ausgestattet sind, KEINESFALLS mit dem hohen Krug verwenden NOTE The casing is only valid if the blender comes with a lower recipient, NEVER for a higher recipient NOTA A carcaça só é utilizável se as batedeiras utilizam o jarro baixo. NUNCA utilizar se a batedeira utiliza o jarro alto

PC Polycarbonate

Carcasa aislante de ruido Boîtier isolant du bruitl Geräuschdämpfendes Gehäuse Noise reducing enclosure Carcaça isolante do ruído Ref

cm

h (cm)

Pack

R69295B

196,10

25x30

46

1

Posibilidad de encastrar Dimensiones del agujero: 25,5 x 26,5 cm Possibilité d’encastrar Dimensions du trou : 25,5 x 26,5 cm Möglichkeit von encastre Abmessungen des Lochs: 25,5 x 26,5 cm Encastrable option Dimensions of the hole: 25,5 x 26,5 cm Possibilidade de encastrar Dimensões do furo: 25,5 x 26,5 cm

- 333 -

Electric

Eléctrico

Aísla y reduce el nivel de ruido un 80%. Apta para las batidoras 69195 y 69295


BATIDORAS AC

Healthy

M

BPA free

Batidor con jarra de cristal Mixer avec jarre en verre Mixer mit Glaskrug Blender with glass jug Batedor com jarra de vidro

Cooking

Batidor con jarra de cristal Mixer avec jarre en verre Mixer mit Glaskrug Blender with glass jug Batedor com jarra de vidro

Ref

Pack

Ref

Pack

69081

68,20

1

69194

148,90

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad./Spped

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69081

220-240 V / 50-60 Hz

500 W

10.000 - 12.000 r.p.m.

1,50 L

18x26x52 cm

5,00 Kg

69194

220-240 V / 50-60 Hz

750 W

20.500 r.p.m.

1,50 L

19,5x21x41 cm

4,25 Kg

Cocine sopas caseras, salsas, purés, cremas, batidos, zumos, cócteles, etc.. Saltear ingredientes, cocinar a fuego lento o hervir sopas Mezcla los ingredientes durante el proceso de cocción Pica hielo en menos de 50 segundos y mezcla desde batidos hasta cócteles congelados Cuisinez des soupes maison, des sauces, des purées, des crèmes, des milk-shakes, des jus de fruit, des cocktails, etc Sauter les ingrédients, cuisiner à feu doux ou faire bouillir des soupes Mélange les ingrédients pendant le processus de cuisson Pile la glace en moins de 50 secondes et mélange aussi bien des milk-shakes que des cocktails congelés Bereiten Sie hausgemachte Suppen, Püree, Cremes, Shakes, Säfte, Cocktails usw. zu Anbraten von Zutaten, langsamen Kochen oder Brühen von Suppen. Die Zutaten werden während des Kochvorgangs gemischt Eis wird in unter 50 Sekunden zerkleinert und es werden Shakes und sogar gefrorene Cocktails gemischt Prepare home-made soups, sauces, purées, creams, milkshakes, juices, cocktails, etc. Sautéing ingredients, cooking at low heat or boiling soups. Mixes the ingredients during the cooking process Crushes ice in under 50 seconds and mixes anything from milkshakes to frozen cocktails Elabore sopas caseiras, molhos, purés, cremes, batidos, sumos, cocktails, etc. Saltear ingredientes, cozinhar a fogo lento ou ferver sopas Misturando os ingredientes durante o processo de cocção Pica gelo em menos de 50 segundos, e mistura desde batidos até cocktails congelados Batidora para sopa Blender chauffaur Suppenhersteller Soup maker Máquina a sopa Ref

Pack

69380

173,60

1 Pot. motor/Motor power Calentamiento/Heating

Ref

Tensión/Voltage

69380

220-240 V / 50-60 Hz

- 334 -

450 W

700 - 900 W

Velocidad/Speed 4

Capacidad/Capacity Dimensiones/Sizes 1,70 L

25x21x45 cm

Peso/Weight 2,40 Kg


LICUADORAS AC

Healthy

M

BPA free

Cooking

Frutas y verduras enteras gracias a su orificio de entrada XL (75 mm)

Tubo de entrada XL para introducir frutas y verduras enteras Obtenga zumo de frutas y verduras manteniendo sus propiedades íntegras Los residuos son recogidos automáticamente en el recipiente, sujeto por un soporte

Add whole fruits and vegetables thanks to the extra large opening (75

Tube d’entrée XL pour introduire fruits et de légumes Obtenir des jus de fruits et de légumes en conservant leurs qualitésintactes Les déchets sont automatiquement recueillis dans le récipient annexe est tenu par un support

mm)

XL-Aufgaberohr können ganze Äpfel und große Frucht- oder Gemüsestücke eingeführt werden Obst- und Gemüsesäfte unter Erhalt der wertvollen Inhaltsstoffe zubereiten Die Reste werden automatisch im Zusatzbehälter aufgefangen die durch einen Träger, der einen Sturz verhindert XL inlet tube for introduce fruit and vegetables Obtain juices from fruits and vegetables maintaining all their properties The residues are automatically collected in the additional recipient, held by a support Tubo de entrada XL para introduzir grandes pedaços de frutas e verduras Obter sumos de frutas e verduras mantendo as suas propriedades inalteradas Os resíduos passam automaticamente para o recipiente adicional, realizada por um suporte

Pack

78,10

1

Licuadora + Batidora Inox MINI Centrifugeuse + Blender Inox MINI Entsafter und Mixer, Rostfrei, MINI St. steel MINI Juice extractor + Blender Liquidificadora + Batedora Inóx MINI

Licuadora + Batidora Inox Centrifugeuse + Blender Inox Entsafter und Mixer, Rostfrei St. steel Juice extractor + Blender Liquidificadora + Batedora Inóx

Ref

Pack

Ref

Pack

69284

90,90

3

69082

173,70

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

69288

220-240 V / 50-60 Hz

850 W

18.000 r.p.m.

Capacidad/Capacity 1,00 L

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

30x20x36 cm

4,10 Kg

69284

220-240 V / 50-60 Hz

400 W

8.000 - 18.000 r.p.m.

1,50 L

34x17x29 cm

3,00 Kg

69082

220-240 V / 50-60 Hz

800 W

8.000 - 11.000 r.p.m.

1,80 L

64x27x43 cm

9,50 Kg - 335 -

Electric

Ref 69288

Eléctrico

Licuadora de fruta Fruit centrifugeuse Zitrus entsafter Juice extractor Liquidificador de sumos


MÁQUINAS DE VACÍO DC

Healthy

M

BPA free

Cooking

¿Qué es la cocción al vacío? Beneicios de la cocción a baja temperatura: Entre las nuevas técnicas de restauración, la más importante es la cocción y conservación al vacío. Las ventajas que ofrece esta técnica aseguran su introducción y adaptación a las necesidades de cada cocina: ganar tiempo, mejora de costes, mejor organización del personal y mayor duración de los productos, manteniendo sus cualidades higiénicas y organolépticas, son algunas de las principales razones que auguran su éxito e introducción en la Restauración. Hablamos de productos sometidos a un proceso de envasado al vacío y expuestos a temperaturas que nunca superan los 100ºC. Debido a la diferencia de presión, conseguimos temperaturas de ebullición del agua a baja temperatura y la penetración de temperatura a corazón de producto es lineal, es decir, no encuentra moléculas de aire y no produce una reacción radial, por lo que el tratamiento y los resultados obtenidos con el producto están perfectamente controlados. La forma más sencilla de explicar la cocción al vacío es decir que en vez de guisar, como es tradicional, los alimentos a 130ºC de calor por un periodo relativamente corto, aquí se cuecen entre 65ºC y 99ºC en tiempos más prolongados según la naturaleza del género y su peso. Es, pues, una cocción larga y a baja temperatura. En un horno convencional, una pieza de carne se cuece a 200ºC de temperatura, lo que ocasiona que el exterior se tueste. Sin embargo, la temperatura en el corazón de la pieza rara vez supera los 50ºC. Por lo tanto, sólo es necesaria una temperatura igual o ligeramente superior a los 65ºC para cocer un alimento, evitando el resecamiento y el endurecimiento de la ibra muscular así como la sobrecocción.

Qu’est-ce que la cuisson sous-vide ? Avantages de la cuisson à basse température : Parmi les nouvelles techniques de restauration, la plus importante est la cuisson et la conservation sous-vide. Les avantages qu’offre cette technique garantissent son introduction et son adaptation aux besoins de chaque cuisine : gagner du temps, améliorer les coûts, une meilleure organisation du personnel et une plus grande durée de conservation des produits, en maintenant leur qualités hygiéniques et organoleptiques, sont quelques-unes des raisons principales qui expliquent son succès et son introduction dans la restauration. Nous parlons de produits soumis à un processus de conditionnement sous-vide et exposés à des températures toujours inférieures à 100ºC. En raison de la différence de pression, on obtient des températures d’ébullition de l’eau à basse température et la pénétration de la température au cœur du produit est linéaire, c’est-à-dire qu’elle ne rencontre pas de molécules d’air et ne produit aucune réaction radiale, c’est pourquoi le traitement et les résultats obtenus avec le produit sont parfaitement contrôlés. La façon la plus simple d’expliquer la cuisson sous-vide est de dire qu’au lieu de cuisiner, comme c’est le cas traditionnellement, les aliments à une température de 130ºC pendant un laps de temps relativement court, ils sont ici cuits entre 65ºC et 99ºC pendant un laps de temps plus long selon la nature du genre et le poids. Il s’agit donc d’une cuisson longue et à basse température. Dans un four conventionnel, une pièce de viande est cuite à une température de 200ºC, ce qui provoque le brunissage de l’extérieur. Cependant, la température au cœur de la pièce dépasse rarement 50ºC. Par conséquent, il suffit d’une température égale ou légèrement supérieure à 65ºC pour cuire un aliment, évitant ainsi le dessèchement et le durcissement de la fibre musculaire ainsi que la surcuisson.

What is Sous Vide? The beneits of low-temperature cooking Among the new techniques for cooking professionals, the most important one is cooking and storing food in vacuum sealed pouches. The advantages of the technique mean it will be used in and adapted to the needs of every kitchen. Some of the main reasons why it will be successful and widely used in the hospitality industry are the savings in time and money, better staff organisation and being able to store products longer without sacrificing organoleptic qualities or hygiene. Sous vide refers to products that are vacuum sealed and never exposed to temperatures above 100º C. Because of the difference in pressure, water boils at a low temperature and heat penetrates into the heart of the product in a linear fashion which means there is no interference from air molecules and a radial reaction does not occur so consequently product manipulation and results can be perfectly controlled. The simplest way to explain sous vide is to say that instead of the traditional method of cooking food at 130ºC for a relatively short time food is cooked at 65ºC to 99ºC for a longer time, depending on the type of product and how much it weighs. It’s essentially slow cooking at a low temperature. In a conventional oven, a piece of meat is cooked at 200ºC, which makes the outside brown and crispy. However, the temperature in the centre rarely exceeds 50ºC. So you can see that meat only needs to be cooked at 65ºC or a little hotter, which prevents it from drying out or getting tough as well as over cooking.

Tabla orientativa · Tableau d’orientation · Guidance table Almacén

25ºC

Storehouse

+/- 2ºC

Almacenamiento normal Normal storage life

Sellado al vacío Vacuum sealed life

2-4 días 2-4 days

1 semana 1 week

5-6 meses 5-6 monts

2-4 semanas 2-4 weeks

2 semanas 2 weeks

2 semanas 2 weeks

2-4 semanas 2-4 weeks

1 año 1 year

+/- 2ºC

Almacenamiento normal Normal storage life

Sellado al vacío Vacuum sealed life

Congelador

-18ºC

Freezer

+/- 2ºC

Almacenamiento normal Normal storage life

Sellado al vacío Vacuum sealed life - 336 -

3-4 días 3-4 days

5ºC

Frigoriico Fridge

1-2 semanas 1-2 weeks

1-2 semanas 1-2 weeks

1 semana 1 week

1 semana 1 week

3-4 días 3-4 days

2-4 semanas 2-4 weeks

1-2 semanas 1-2 weeks

1-2 semanas 1-2 weeks

1-2 semanas 1-2 weeks

2-3 días 2-3 days

1 mes 1 month

2-4 semanas 2-4 weeks

2-4 semanas 2-4 weeks

2 semanas 2 weeks

1 mes 1 month

1 mes 1 month

6-12 semanas 6-12 weeks

6-12 semanas 6-12 weeks

1 semana 1 week

6 meses 6 monts

6 meses 6 monts

6 meses 6 monts

1-2 semanas 1-2 weeks

8 meses 8 monts

8 meses 8 monts

6-12 semanas 6-12 weeks

4 meses 4 monts

2-3 años 2-3 years

2-3 años 2-3 years

2-3 años 2-3 years

2 años 2 years

2-3 años 2-3 years

2-3 años 2-3 years

6 meses 6 monts

1 año 1 year


Sella herméticamente los alimentos aumentando de 3 a 5 veces más su durabilidad Expulsa el aire y la humedad, manteniendo sus sabores y nutrientes Panel de control táctil, 2 niveles de envasado al vacío: alimentos húmedos y secos Contiene un oriicio para la aspiración de los botes Bandeja para recoger líquidos en la parte posterior de la máquina Gracias a su diseño vertical ocupa poco espacio Incluye: 5 bolsas de 20x30cm / Rollo 20cmx2m / Tubo canister de 40 cm de largo

Conserva la calidad, frescor y sabor de los alimentos durante mucho más tiempo Conserve la qualité, la fraîcheur et la saveur des aliments beaucoup plus longtemps Bewahrt Qualität, Frische und Geschmack der Nahrungsmittel über eine wesentlich längere Zeit Preserves the quality, freshness and taste of food for much longer Conserva a qualidade, a frescura e o sabor dos alimentos durante muito mais tempo

Scellage hermétique des aliments, augmentant ainsi de 3 à 5 fois leur durabilité. Expulse l’air et l’humidité, en conservant leurs saveurs et leurs nutriments. Tableau de contrôle tactile, 2 niveaux de conditionnement sous vide : aliments humides et aliments secs Contient un orifice pour l’aspiration des pots. Plateau pour recueillir les liquides dans la partie arrière de la machine. Prend moins de place grâce à sa conception verticale. Inclut : 5 sachets de 20x30 cm / Rouleau 20 cmx2 m / Tube canister de 40 cm de longueur Versiegelt die Nahrungsmittel luftdicht und verlängert deren Haltbarkeit um das 3- bis 5-fache Es werden Luft und Feuchtigkeit abgeleitet und der Geschmack sowie die Nährstoffe bewahrt Sensorbedienfeld, 2 Vakuumierstufen: feuchte und trockene Nahrungsmittel Enthält eine Öffnung zum Absaugen der Dosen Auffangwanne für Flüssigkeiten auf der Rückseite des Geräts Dank des vertikalen Designs platzsparend Enthält: 5 Beutel 20x30 cm / Rolle 20 cm x 2 m / Canister -Schlauch, 40 cm lang Hermetically seals the food, increasing its shelf life by 3 to 5 times Expels air and moisture, maintaining the food’s flavours and nutrients Touch control panel, 2 levels of vacuum packaging: moist and dry foods Contains a hole for vacuum sealing canisters Liquid collection tray on the back of the machine Takes up little space thanks to its vertical design Includes: 5 20x30cm bags / 20cmx2m roll / 40 cm-long canister hose Sela hermeticamente os alimentos, aumentando de 3 a 5 vezes a sua validade Expulsa o ar e a humidade, conservando os sabores e os nutrientes Painel de controlo tátil, 2 níveis de embalagem em vácuo: alimentos húmidos e secos Inclui um orifício para aspiração de frascos Bandeja para recolher líquidos na parte posterior da máquina O seu desenho vertical economiza espaço Inclui 5 sacos de 20 x 30 cm / Rolo de 20 cm x 2 m / Tubo canister de 40 cm de comprimento

Eléctrico

Le meilleur scellage pour les aliments aussi bien humides que secs Die beste Versiegelung sowohl für feuchte als auch trockene Nahrungsmittel The best seal for both moist and dry food A melhor selagem para alimentos, húmidos e secos

Compartimento para líquidos Compartiment pour liquides Abteil für Flüssigkeiten Compartment for liquids Compartimento para líquidos

Máquina de vacío EXTREME Machine de conditionnement sous vide Vakuumiergerät Vacuum machine Máquina de vácuo Ref

W

Pack

69355

119,50

110

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Presión/Pressure

Cap. bomba/Pump Cap.

Sellado/Seal

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69355

220-240 V / 50 Hz

110 W

0,8 bar

12 L/min

L=30 cm / W=2,5 mm

42x9,5x15 cm

1,70 Kg - 337 -

Electric

El mejor sellado para alimentos tanto húmedos como secos


Función canister, vacío en botes (NO incluidos) Fonction Canister, mise sous vide en bocaux (NON inclus) Kannisterfunktion, Vakuumerzeugung in Dosen (NICHT enthalten) Canister function, empty in cans (NOT included) Função de canister, para criar vácuo em frascos (NÃO incluídos)

Incluye 10 bolsas de vacío (20x30 cm)

Incluye 10 bolsas de vacío (5 de 20x30 cm y 5 de 28x40 cm)

Comprend 10 sacs sous vide (20x30 cm) Enthält 10 Vakuumbeutel (20x30 cm) Includes 10 vacuum bags (20x30 cm) inclui 10 sacos de vácuo (20x30 cm)

Comprend 10 sacs sous vide · 20x30 cm (5) / 28x40 cm (5) Enthält 10 Vakuumbeutel · 20x30 cm (5) / 28x40 cm (5) Includes 10 vacuum bags · 20x30 cm (5) / 28x40 cm (5) inclui 10 sacos de vácuo · 20x30 cm (5) / 28x40 cm (5)

Máquina de vacío HOME Machine sous vide HOME HOME-Vakuumiergerät HOME Vacuum Pack machine Máquina de vácuo HOME

Máquina de vacío LUXE Machine sous vide LUXE LUXE-Vakuumiergerät LUXE Vacuum Pack machine Máquina de vácuo LUXE

Ref

Pack

Ref

Pack

69050

88,60

4

69151

99,90

4

Potencia/Power

Vacío/Vacuum

69050

Ref

Tensión/Voltage 220-240 V / 50 Hz

110 W

0,8 bar

Caudal bomba/Pump low A. sellado/Seal width Dimensiones/Sizes 9 l/min

280 mm (max)

36x15x5,5 cm

Peso/Weight 1,40 Kg

69151

220-240 V / 50 Hz

120 W

0,6 - 0,8 bar

9 l/min

300 mm (max)

37x15x8 cm

1,55 Kg

Posibilidad de realización de bolsas (Rollo incluido) Función canister, vacío en botes (NO incluidos) Possibilité de réalisation de sachets (rouleau inclus) Fonction Canister, mise sous vide en bocaux (NON inclus) Option zur Erstellung von Beutel (Rolle enthalten) Kannisterfunktion, Vakuumerzeugung in Dosen (NICHT enthalten) Possibility of making bags (Roll included) Canister function, empty in cans (NOT included) Possibilidade de confecionar sacos (Rolo incluído) Função de canister, para criar vácuo em frascos (NÃO incluídos)

Máquina de vacío MAXI Machine sous vide Vakuumiergerät Vacuum pack machine Máquina de vácuo Ref

Pack

69350

122,60

1

Ref

Tensión/Voltage

69350 220-240 V / 50-60 Hz - 338 -

Potencia/Power Vacío/Vacuum 120 W

0,6 - 0,8 bar

Caudal bomba/Pump low L. sellado/Seal lenght A. sellado/Seal width Dimensiones/Sizes

12 l/min

30 cm

3 mm

43,5x21x10 cm

Peso/Weight 2,05 Kg


Diseño compacto y ergonómico, perfecta para uso doméstico Conserva los alimentos frescos mucho más tiempo conservando intactas todas las propiedades Realiza el proceso de vaciado tan solo aprentado un extremo de la máquina Sellado completamente automático, tan solo pulsando un botón Incorpora led que indica la situación del proceso de envasado en todo momento Design compact et ergonomique, parfaite pour un usage domestique Maintient les aliments frais beaucoup plus longtemps, conservant intactes toutes leurs propriétés Réalise le processus de conditionnement sous vide en appuyant simplement à une extrémité de la machine Scellage entièrement automatique en appuyant simplement sur un bouton Intègre un signal lumineux à led qui indique à tout moment la situation du processus de conditionnement sous vide Platzsparendes und ergonomisches Design, perfekt für den häuslichen Gebrauch Hält Lebensmittel unverändert für sehr viel länger frisch Vakuumiert mit einem Handgriff am Ende des Geräts Verschweißt komplett automatisch auf einfachen Knopfdruck LED-Anzeige zur Fortschrittskontrolle des Verpackungsvorgangs Compact and ergonomic design, perfect for domestic use Keeps food fresh for much longer by keeping its properties intact Perform the vacuum process by simply pressing one end of the machine Fully automatic sealing at the touch of a button Incorporates an LED that shows the status of the packaging process at all times Incluye 5 bolsas de vacío

Design compacto e ergonómico, perfeita para uso doméstico Permite conservar os alimentos frescos durante muito mais tempo, conservando intactas as suas propriedades Processo de formação de vácuo simples, bastando apertar uma das extremidades da máquina Selagem completamente automática premindo um botão Incorpora um indicador LED que indica a situação do processo de embalagem em todo o momento

Comprend 5 sacs sous vide Enthält 5 Vakuumbeutel Includes 5 vacuum bags inclui 5 sacos de vácuo

Pack

74,30

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Vacío/Vacuum

69351

220-240 V / 50 Hz

140 W

0,4 - 0,6 bar

Caudal bomba/Pump low 11 L/min

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

26x16x5,5 cm

0,840 Kg

- 339 -

Electric

Ref 69351

Eléctrico

Máquina de vacío COMPACT Machine sous vide Vakuumiergerät Vacuum Pack machine Máquina de vácuo


BOLSAS DE VACÍO BPA free Apto para uso alimenticio Recomendada para uso con máquina de vacío de la marca LACOR No se recomienda su reutilización tras el uso con carnes, pescados y otros alimentos deteriorables, tan solo tras el uso en productos secos, legumbres, frutos secos, etc... Adaptée au conditionnement de denrées alimentaires Recommandée pour être utilisée avec la machine à emballer sous vide LACOR Son utilisation est déconseillée pour reconditionner de la viande, du poisson et d’autres denrées alimentaires périssables. Elle peut être réutilisée pour reconditionner des fruits secs, des légumes, des fruits secs, etc. Lebensmittelgeprüft Empfohlen für den Einsatz mit Vakuumgerät der Marke LACOR Nicht empfohlen wird die Wiederverwendung nach Verwendung für Fleisch, Fisch und sonstigen verderblichen Lebensmitteln. Wiederverwendung nur nach Verwendung für trockene Produkte, Hülsenfrüchte, Trockenfrüchte etc. Suitable for use with food Recommended for use with vacuum packer of the LACOR brand Not recommended to be reused afteruse with meats, fish and other fresh foods, only after use with dried products, pulses, nuts, etc. Adequado para uso de alimentos Recomendado para usar com máquina de vácuo do marca LACOR Não recomendado para reutilização após a utilização com carnes, peixes e outros alimentos perecíveis, somente após a utilização em produtos secos, legumes, nozes, etc....

Máquinas de vacío / Vacuum pack machines

ROLLO · COIL TUBE

BOLSAS · BAGS

ROLLO EMBUTIDOS COIL TUBE FOR SAUSAGES

69052

28cmx5m/22cmx5m

Gofrada

69057

Gofrada

69059

14cmx10m 22cmx10m

69058

28cmx10m

Gofrada

69259

28cmx5m

Gofrada

69458

28cmx5m

Gofrada

69459

22cmx5m

Gofrada

69053

16x20

Gofrada

69054

20x30

Gofrada

69055

24x36

Gofrada

69056

28x40

Gofrada

69042

20x30

Gofrada

69046

25x35

Gofrada

69047

30x40

Gofrada

69453

16x20

Gofrada

69454

20x30

Gofrada

69455

24x36

Gofrada

69048(*)

40x60

Gofrada

69452

12cmx10m

Gofrada

69355

69351

69050

69151

69350

EXTREME

COMPACT

HOME

LUXE

MAXI

Gofrada

(*) Apta para la máquina de vacío 69040 (descatalogada) Bolsas y rollos para uso exclusivo del SOUS VIDE - 340 -


Bobina tubo vacío Bobine de tube Vakuumbeutel Rollen Coil tube Bobina manga

Bolsas vacío Sacs de conservation sous vide Vakuumbeutel, 100 Stueck Vacuum bags Sacos de vácuo

Ref

Bobina

Micras

69052

11,30

28cmx5m 22cmx5m

105

Pack 1

69057

7,70

14cmx10 m

105

1

69059

10,70

22cmx10m

105

1

69058

14,00

28cmx10m

105

1

69259

7,20

28cmx5m

105

1

69458

9,30

28cmx5m

90

1

69459

7,40

22cmx5m

90

1

New

Bolsa

Unidades

Micras

Pack

69053

4,00

16x20

25

105

1

69054

7,00

20x30

25

105

1

69055

9,50

24x36

25

105

1

69056

11,90

28x40

25

105

1

69042

26,00

20x30

100

105

1

69046

38,00

25x35

100

105

1

69047

51,80

30x40

100

105

1

69048

104,00

40x60

100

105

1

69453

4,80

16x20

25

90

1

69454

8,90

20x30

25

90

1

Ref

Bobina

Micras

Pack

69455

12,50

24x36

25

90

1

69452

4,80

12 cm x 10 m

105

1

Set 3 botes vacio hogar + adaptador 3 boîte sous vide + Adaptateur 3 Vakuum-Behälter-Set + Adapter 3 Shape canister set + Adapter Conj. 3 caixas vácuo domésticas + Adaptador Ref

L

Pack

69051

29,30

0,7-1,4-2,0

1

- 341 -

Electric

Bobina de tubo plástico Bobine de tube en plastique Vakuumbeutel Rollen Coil plastic tube Bobina manga plástico

Eléctrico

Ref


SOUS VIDE GOURMET

Healthy

Inox 18/10

BPA free

Cooking

Técnica culinaria que prima la calidad del producto Resultados sorprendentes; alimentos más jugosos, tiernos y suculentos Preserva las cualidades del producto y realza su sabor y textura La cocción se emplea introduciendo todos los ingredientes en una bolsa termo sellada que se sumerge en agua caliente por debajo del punto de ebullición Diseño compacto, anclaje sencillo y fácilmente almacenable y transportable Incluye un completo y exclusivo recetario Technique culinaire qui privilégie la qualité du produit Résultats surprenants ; aliments plus juteux, tendres et succulents Préserve les qualités du produit et rehaussesa saveur et sa texture La cuisson est réalisée en introduisant tous les ingrédients dans un sachet thermo-scellé qui est immergé dans l’eau chaude en-dessous du point d’ébullition Conception compacte, ancrage simple et facile à ranger et à transporter Exclusive and wide range of recipe book included Kochmethode zur Verfeinerung von Gargut Lebensmittel sind erstaunlich saftig, zart und schmackhaft Vorzüge der Lebensmittel bleiben erhalten und Geschmack und Textur werden verfeinert Der Kochvorgang aller Zutaten erfolgt in Innern eines versiegelten Thermobeutels, der in heißes nicht-siedendes Wasser getaucht wird Platzsparendes Design, leicht zu fixieren, gut verstau- und transportierbar Samt vieler exklusiver Rezepte Culinary technique that enhances the quality of the product Amazing results; juicier, more tender and more succulent foo Preserves the qualities of the product and enhances its flavour and texture Sous vide cooking works by putting all the ingredients in a heat-sealed bag which is submerged in hot water below the boiling point Compact design, simple fastening and easy to store and transport Un exclusive et complet livre des recettes comprisds Técnica culinária que preserva a qualidade do produto Resultados surpreendentes; alimentos mais ternos e suculentos Preserva as qualidades do produto e realça o seu sabor e a sua textura A cocção realiza-se introduzindo todos os ingredientes num saco térmico selado, que se submerge em água aquecida abaixo do ponto de ebulição Desenho compacto, fixação simples e fácil de armazenar e de transportar Inclui um completo e exclusivo livro de receitas

Cocinando paso a paso... S

P

Sazonamos los alimentos a cocinar Assaisonner les aliments à cuisiner Gargut würzen Season the ingredients for cooking Condimentamos os alimentos a cozinhar

Envasamos al vacío los alimentos Conditionner les aliments sous vide Gargut vakuumverpacken Vacuum pack the ingredients Embalamos os alimentos em vácuo

Llenamos una olla con agua Remplir une marmite d’eau Topf mit Wasser füllen Fill a cooking pot with water Enchemos uma panela com água

Esperamos a que emita un pitido Atteindre l’émission d’un signal sonore Pfeifton abwarten Wait for the beep Esperamos que emita um aviso sonoro

Introducimos la bolsa dentro de la olla Introduire le sachet dans la marmite Vakuumbeutel in den Topf geben Place the bag into the pot Introduzimos o saco com os alimentos dentro da panela

Retiramos la bolsa y ¡A disfrutar! Retirer le sachet et, bonne dégustation ! Vakuumbeutel entnehmen - Guten Appetit! Remove the bag and… Enjoy! Retiramos o saco... e a desfrutar!

Programamos el tiempo y la temperatura Programmer la durée et la température Garzeit und -temperatur einstellen Programme in the time and the temperature Programamos o tempo e a temperatura

Resultados sorprendentes · Résultats étonnants · Amazing results

- 342 -


Soft Touch Soft Soft Soft Soft

Pantalla táctil

Fácil anclaje

Écran tactile Touch-Screen Touchscreen Ecrã tátil

Fixation simple Leicht zu fixieren Easy to attach Fácil de fixar

Touch Touch Touch Touch

Regulador Led

Circulador de agua

Fácil limpieza

Régulateur Led LED-Regler LED controller Regulador Led

Circulation d’eau Wasserumwälzsystem Water circulator Circulador de água

Nettoyage facile Einfach zu reinigen Easy to clean Fácil de limpar

Incluye Recetario

Inclus livre de recettes Recipe Book included

A

B

Ref

W

Pack

69302

165,10

800

1

69303

165,10

800

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

Capacidad/Capacity

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69302

220-240 V / 50-60 Hz

800 W

8,5 L/min

20-100ºC (0,5ºC)

Temperature/Temp.

15 L

Ø10x37 cm

1,0 Kg

69303

220-240 V / 50-60 Hz

800 W

8,5 L/min

20-100ºC (0,5ºC)

15 L

Ø10x37 cm

1,0 Kg

Incluye un completo recetario con todo tipo de recetas diseñado por Miriam Garcia ( invitadoinvierno.com) en exclusiva para Lacor Includes a complete recipe book with all kinds of recipes designed by Miriam Garcia ( invitadoinvierno.com) exclusively for Lacor

- 343 -

Electric

A B

Eléctrico

Sous Vide GOURMET Sous Vide Sous Vide Sous Vide Sous Vide


SOUS VIDE PRECISE

Healthy

New

Inox 18/10

BPA free

Cooking

Técnica culinaria que prima la calidad del producto Preserva las cualidades del producto y realza su sabor y textura Diseño compacto, anclaje sencillo y fácilmente almacenable y transportable Se sujeta a cualquier tipo de olla, cazuela o cubeta que pueda contener 30 L Technique culinaire qui privilégie la qualité du produit Préserve les qualités du produit et rehaussesa saveur et sa texture Conception compacte, ancrage simple et facile à ranger et à transporter Se fixe sur tout type de casserole, de marmite ou de cuve pouvant contenir 30 L Kochmethode zur Verfeinerung von Gargut Vorzüge der Lebensmittel bleiben erhalten und Geschmack und Textur werden verfeinert Platzsparendes Design, leicht zu fixieren, gut verstau- und transportierbar Kann an Töpfe, Kasserollen oder Behältnisse mit 30 l Fassungsvermögen befestigt werden Culinary technique that enhances the quality of the product Preserves the qualities of the product and enhances its flavour and texture Compact design, simple fastening and easy to store and transport It is attached to any type of pot, saucepan or tray that can contain 30 L Técnica culinária que preserva a qualidade do produto Preserva as qualidades do produto e realça o seu sabor e a sua textura Desenho compacto, fixação simples e fácil de armazenar e de transportar Sujeita-se a qualquer tipo de panela, caçarola ou recipiente que possa conter 30 L

Resultados sorprendentes · Alimentos jugosos · Tiernos · Suculentos Preserva las cualidades del producto y realza su sabor y textura Amazing results · Juicy food · Tender · Succulent Preserves the qualities of the product and enhances its flavour and texture Protection Against Temporay inmersion

IPX7 Protection Against Temporary immersion

Sous Vide PRECISE Sous Vide Sous Vide Sous Vide Sous Vide Ref

W

Pack

69304

250,00

1200

1

Ref

Tensión/Voltage

69304 220-240 V / 50-60 Hz - 344 -

Potencia/Power

Velocidad/Speed

1200 W

4,5 L/min.

Temperat./Temp. 5ºC-99ºC (Precision1ºC)

Capacidad/Cap.

Temp./Timer

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

30 L

99 h

8x16x33 cm

1,40 Kg


SOUS VIDE PRO

Healthy

Inox 18/10

BPA free

Cooking

Su diseño compacto hace que sea fácilmente almacenable y transportable Se sujeta a cualquier tipo de olla, cazuela o cubeta que pueda contener 40 L Sa conception compacte lui permet d’être plus facilement stockable et transportable Se fixe sur tout type de casserole, de marmite ou de cuve pouvant contenir 40 L Auf Grund des kompakten Designs ist das Gerät einfach zu lagern und zu transportieren Kann an Töpfe, Kasserollen oder Behältnisse mit 40 l Fassungsvermögen befestigt werden Its compact design makes it easy to store and transport It is attached to any type of pot, saucepan or tray that can contain 40 L

Protection Against Temporay inmersion

IPX7 Protection Against Temporary immersion

Sous Vide PRO Sous Vide Sous Vide Sous Vide Sous Vide Ref

Pack

69192

376,00

1

Ref

Tensión/Voltage

69192 220-240 V / 50-60 Hz

Potencia/Power

Velocidad/Speed

1500 W

6 L/min.

Temperat./Temp. Precisión/Precision Capacidad/Cap. Dimensiones/Sizes 5 - 99ºC

0,1ºC / 0,1ºF

40 L

14x14x33 cm

Peso/Weight 1,93 Kg - 345 -

Electric

Eléctrico

O seu desenho compacto faz com que seja fácil de armazenar e de transportar Sujeita-se a qualquer tipo de panela, caçarola ou recipiente que possa conter 40 L


BOLAS AISLANTES PARA SOUS VIDE

Healthy

PP

BPA free

Polypropilene

Cooking

Bolas aislantes huecas y lotantes de polipropileno (PP), libres de BPA, para dispositivos sous-vide Crean una capa de aislamiento evitando la pérdida de calor en un 75% y en un 90% la evaporación del agua Permiten hervir agua durante horas sin tener que echar más, gracias al mínimo contacto entre agua y aire Aumentan la precisión de la temperatura y ayudan a mantener los envasados al vacío bajo el agua Reducen humos y riesgos de salpicaduras Soportan hasta 150ºC sin ningún problema Compatibles con recipientes de todas las formas y tamaños Se presenta con una práctica malla con cierre de cordón Billes isolantes creuses et flottantes en polypropylène (PP), sans BPA, pour machines de conditionnement sous-vide. Elles créent une couche d’isolation, évitant ainsi la perte de chaleur à hauteur de 75% et l’évaporation d’eau à hauteur de 90%. Elles permettent de faire bouillir de l’eau pendant des heures sans avoir à en rajouter, grâce au contact minimum entre l’eau et l’air. Elles augmentent la précision de la température et aident à maintenir sous l’eau les contenants sous-vide. Elles réduisent les fumées et les risques d’éclaboussure. Elles supportent jusqu’à 150°C sans aucun problème. Elles sont compatibles avec des récipients de toutes formes et tailles. Elles sont livrées dans un pratique filet doté d’une fermeture à cordon. Thermoisolierende Schwimmkugeln aus Polypropylen (ohne BPA) für Sous-Vide-Geräte Bilden eine Isolationsschicht und verringern Wärmeverlust um bis zu 75% und Verdunstung um bis 90% Dank Thermoisolation kocht das Wasser stundenlang ohne nachzufüllen Erhöhen die Temperaturgenauigkeit und halten die vakuumierten Lebensmittel unter Wasser Wirken auch als Dampf- und Spritzschutz Halten Temperaturen bis 150ºC problemlos aus Mit allen Sous-Vide-Tanks kompatibel Inkl. praktischem Aufbewahrungsnetz mit Kordel Hollow, floating, BPA-free polypropylene (PP) insulation balls for sous-vide devices Create an insulation layer reducing heat loss by 75% and water evaporation by 90% Enable you to boil water for hours without having to add more, thanks to the minimal contact between water and air Increase temperature accuracy and help keep vacuum packs submerged Reduce smoke and the risk of splashes Withstand up to 150°C without any problem Compatible with containers of all shapes and sizes Come with a handy mesh drawstring bag

Perfecta capa de aislamiento Couche d’isolation parfaite Perfekte Isoliertschichtung Perfect insulation layer Uma capa de isolamento perfeita

Bolas aislantes para Sous Vide Billes isolantes p/appareils de conditionnement Sous-Vide Isolationskugeln für Sous-Vide Sous Vide Insulation Balls Esferas isolantes para Sous Vide Ref

Ø (cm)

Unidad

Pack

69219

23,00

2,0

100

1

- 346 -

20 cm

Esferas isolantes ocas e que flutuam, em polipropileno (PP), sem BPA, para dispositivos sous-vide Criam uma capa de isolamento, evitando a perda de calor em 75%, e a evaporação da água em 90%. Permitem fercer água durante horas sem que seja necessário acrescentar mais líquido, graças ao mínimo contacto entre a água e o ar Aumentam a precisão da temperatura, e ajudam a manter os alimentos embalados em vácuo quando submergidos em água Reduzem os fumos e os riscos de salpicaduras Suportam até 150 ºC sem qualquer problema Compatíveis com recipientes de todas as formas e tamanhos Fornecidas com um prático saco de rede com fecho de cordão

20 cm

Área para 100 bolas ( 2 cm) es de 400 cm The area for 100 balls ( 2 cm) is 400 cm2

2


SOUS VIDE

Healthy

Inox 18/10

BPA free

Cooking

Se emplean bolsas herméticas que se sumergen en el agua caliente por debajo del punto de ebullición Pantalla táctil: Tiempo, temperatura, inicio y stop Des sachets hermétiques sont utilisés pour immerger les aliments dans l’eau chaude en-deçà du point d’ébullition, soit environ Écran tactile : heure, température, start et stop Es werden dicht abschließende Beutel verwendet, die in das heiße Wasser eingetaucht werden, unterhalb des Siedepunkts Touchscreen: Zeit, Temperatur, Start und Stop Uses hermetically sealed bags that are submerged into hot water below boiling point Touch screen: time, temperature, start and stop Utiliza bolsas herméticas, que se podem mergulhar em água quente abaixo do ponto de ebulição Tela de toque: tempo, temperatura, start e stop Medidas cubeta interior: 30x24x20 cm Container interior measures Cocedor a baja temperatura SOUS VIDE Cuiseur à basse température Niedrigtemperaturkocher Low temperature cooker Cozedor a baixa temperature €

Pack

589,40

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Velocidad/Speed

620 W

6 L/min

69193 220-240 V / 50-60 Hz

Temperat./Temp. Precisión/Precision Capacidad/Cap. Dimensiones/Sizes 5 - 99ºC

0,1ºC / 0,1ºF

11 -12,5 L

27x29x42 cm

Peso/Weight 6,30 Kg

Réalisez tous types de recettes, 11 fonctions, fonction spéciale SOUS VIDE Pour ses caractéristiques, vous pouvez également faire cuire la nourriture de style SOUS VIDE Plateau intérieur antiadhésif,sans PFOA Accessoires inclus; Grill pour SOUS VIDE, panier pour friteuse et plateau pour uisson à la vapeur Für alle Rezepte, 11 Funktionen, spezielle SOUS VIDE-Funktion Durch seine Eigenschaften Sie können auch kochen SOUS-VIDE-Stil PFOA-freies Antihaft-Innenfach Inbegriffen Zubehör: Rost für SOUS VIDE, Frittierkorb und Dampfgarblech

Eléctrico

Realice todo tipo de recetas, 11 funciones, función especial SOUS VIDE Por sus caracteristicas también podrás cocinar alimentos al estilo SOUS VIDE Cubeta interior antiadherente, libre de PFOA Accesorios incluidos: Parrilla para SOUS VIDE, cestillo freidora y bandeja para cocción al vapor

Bake

Steam

Rice

Stew

Roast

Saute Yogurt Porridge Slow cook Sous Vide Keepwarm

Incluye Recetario

Inclus livre de recettes Recipe Book included

Makes all kinds of recipes, 11 functions; special SOUS VIDE function For its characteristics you can also cook food SOUS VIDE style PFOA free non-stick inner tray Included accessories: Grill for SOUS VIDE, deep-frying basket and tray for steaming Para preparar todo o tipo de receitas, 11 funções. Função especial SOUS VIDE (embalagem em vácuo) Pelas suas características, você também pode cozinhar o alimento estilo SOUS VIDE Bandeja interna antiaderente, livre de PFOA Acessórios incluídos: Grelha, cesto para fritar e bandeja para cocção a vapor

Sous Vide multifunción Sous Vide multifonctions Sous Vide Multifunktions Sous vide multifunctions Sous Vide multifunções Ref

Pack

69493

198,30

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Temperat./Temp.

Precisión/Precision

Capacidad/Cap.

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69493

220-230 V / 50-60 Hz

1500 W

5 - 99ºC

0,1ºC / 0,1ºF

6L

40,5x35x30 cm

4,80 Kg - 347 -

Electric

Ref 69193


VINOTECA Diseñada para refrigerar eicazmente botellas de vino y otras bebidas La temperatura interior puede ser ajustada mediante el control electrónico Destaca por su elegante diseño y por su control táctil de temperatura Incorpora una práctica luz interior Deje suiciente espacio en la parte trasera (mínimo 5 cm) para permitir la salida del calor y una adecuada ventilación Conçue pour réfrigérer efficacement les bouteilles de vin et autre boissons La température intérieure peut être réglée à l’aide du contrôle électronique Elle se distingue par son design élégant et son contrôle de température tactile Dispose d’un éclairage intérieur très pratique Laissez suffisamment d’espace dans la partie arrière (minimum 5 cm) pour permettre la sortie de la chaleur et une bonne ventilation Für die leistungsstarke Kühlung von Wein und anderen Getränken Die Innentemperatur lässt sich elektronisch einstellen Besonders durch elegantes Design und touchfähige Temperatureinstellung ausgezeichnet Mit praktischer Innenbeleuchtung Zur Gewährleistung der Wärmeabstrahlung und Belüftung genügend Abstand (5 cm) zur Wand halten Designed to effectively cool bottles of wine and other beverages The internal temperature can be adjusted using the electronic control Stands out thanks to its elegant design and fingertip temperature control Incorporates a practical interior light Leave enough space at the back (minimum 5 cm) to allow heat to escape and adequate ventilation Desenhado para refrigerar eficazmente garrafas de vinho e outras bebidas Controlo eletrónico regulável da temperatura interior Destaca-se pelo seu design elegante e pelo controlo tátil da temperatura Incorpora uma prática luz interior Recomendamos deixar um espaço suficiente entre o armário e a parede de trás (mínimo de 5 cm) para permitir a saída do calor e uma ventilação adequada

Inox Line

Control electrónico de temperatura Puerta inoxidable Luz en el interior Nivel máx. ruido < 30 dBA

A

C

Electronic temperature control Rust-proof door Light inside Max noise level < 30 dBA

B

C

B A

Armarios refrigeradores eléctrico Refroidisseur à vin électrique Thermoelektrischer Weinkühler Thermoelectric wine cooler Armário refrigerador eléctrico

A B C

Ref

69078

209,30

1

69071

248,20

1

69072

323,30

1

Ref

Pack

Tensión/Voltage Botellas/Botlles

Potencia/Power

Capacidad/Cap. Temperature/Temp. Consumo/Consump.

Dimensiones/Sizes AxBxC

Peso/Weight

69078

220-240 V / 50-60 Hz

8

70 W

25 L

8 - 18ºC

0,07 Kw/h

25x49x54 cm

4,40 Kg

69071

220-230 V / 50-60 Hz

16

70 W

46 L

12 - 18ºC

0,07 Kw/h

44x48x51 cm

13,2 Kg

69072

220-230 V / 50-60 Hz

28

80 W

75 L

12 - 18ºC

0,08 Kw/h

46x53x73 cm

17,2 Kg

- 348 -


Black Line A

Display temperatura · Temperature display Control de temperatura (+/-) · Temperature touch control Control de luz (ON/OFF) · Light control (ON/OFF)

Display temperatura · Temperature display Control de temperatura (+/-) · Temperature touch control

C

Control de luz (ON/OFF) · Light control (ON/OFF)

B

C

D

E

B

Armarios refrigeradores eléctrico Refroidisseur à vin électrique Thermoelektrischer Weinkühler Thermoelectric wine cooler Armário refrigerador eléctrico

A B C D E

Ref

Pack

69178

191,90

1

69171

265,60

1

69187

191,90

1

69186

243,30

1

69185

325,10

1 Potencia/Power

69178 220-240 V / 50-60 Hz

8

50 W

23 L

8 - 18ºC

0,05 Kw/h

28x45x51 cm

9,40 Kg

69171 220-230 V / 50-60 Hz

18

70 W

48 L

12 - 18ºC

0,07 Kw/h

38x50x65 cm

14,84 Kg

69187 220-230 V / 50-60 Hz

8

50 W

23 L

8 - 18ºC

0,05 Kw/h

41x51x28 cm

9,40 Kg

69186 220-230 V / 50-60 Hz

16

70 W

46 L

12 - 18ºC

0,07 Kw/h

44x48x51 cm

15,5 Kg

69185 220-230 V / 50-60 Hz

18

100 W

48 L

8 - 18ºC / 12 - 18ºC

0,10 Kw/h

36x50x65 cm

16,0 Kg

Tensión/Voltage

Capacidad/Cap. Temperature/Temp. Consumo/Consump.

Dimensiones/Sizes AxBxC

Botellas/Botlles

Ref

Peso/Weight

- 349 -

Electric

Eléctrico

A


AFILADORES BPA free

COARSE-FINE: Para el reafilado de cuchillos. Para el mejor acabado en el cabezal FINE For the knife sharpener. For the best result in the grooves labelled FINE SCREWDRIVERS: Para eliminar las deformaciones de la punta plana de los destornilladores To eliminate deformations of the flathead screwdrivers SCISSORS: Para el reafilado de tijeras (ambos lados) For the scissors sharpener (both sides)

Ailador de cuchillos eléctrico Affûteuse de couteaux èlectrique Elektrische Schärfmaschine Electric knife sharpener Afiador de facas eléctronico Ref

Pack

69141

24,80

6

Fase 1: Alta abrasividad · High abrasiveness Fase 2: Afilado fino · Thin sharp Fase 3: Micro-afilado · Micro-sharp Afilador para cuchillos lisos y dentados · Sharpener for smooth and serrated knives

Fase 1 Fase 2 Fase 3

Ailador de cuchillos eléctrico Affûteuse de couteaux electrique Elektrische Schärfmaschine Electric knife sharpener Afiador de facas electrónico Ref

Pack

69261

80,80

1

Ailador de cuchillos eléctrico Affûteuse de couteaux electrique Elektrische Schärfmaschine Electric knife sharpener Afiador de facas eléctronico Ref

Pack

60359

38,70

6 Ref 69141

- 350 -

Tensión/Voltage 220-240 V / 50 Hz

Potencia/Power

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

60 W

13,5x15x9 cm

0,64 Kg

69261

220-240 V / 50-60 Hz

80 W

32x11,5x10 cm

2,20 Kg

60359

220-240 V / 50-60 Hz

60 W

16x11x7,5 cm

0,56 Kg


MATA MOSQUITOS

New Perfecto para el uso en lugares públicos como bares, restaurantes, hoteles, etc... Su elegante diseño es ideal para darle un toque moderno a cualquier espacio Discreto, silencioso y seguro, sin descarga eléctrica Es una alternativa perfecta a los insecticidas y mata-moscas tradicionales No contamina (sin químicos ni venenos), evita la fragmentación del insecto y la dispersión de las bacterias La luz ultravioleta atrae todo tipo de insectos voladores los cuales se eliminan mediante el papel adhesivo El papel adhesivo se sustituye en segundos, ofreciendo una limpieza fácil y rápida Parfait pour une utilisation dans des lieux publics tels que des bars, restaurants, hôtels, etc. Son style est idéal pour apporter une touche moderne à tout type d’espace Discret, silencieux et sûr, sans décharge électrique Il s’agit d’une excellente alternative aux insecticides et tue-mouches traditionnels Ne pollue (pas de produits chimiques ou de poisons), évite la fragmentation de l’insecte et la dispersion des bactéries La lumière ultraviolette attire tout type d’insectes volants, qui sont éliminés à travers le papier adhésif Le remplacement du papier adhésif s’effectue en quelques secondes, permettant ainsi un nettoyage facile et rapide Ideal zum Einsatz in öffentlichen Bereichen wie Gaststätten, Restaurants, Hotels, usw. Sein elegantes Design verleiht ihm ein modernes Aussehen in allen Räumen Diskret, leise und sicher, ohne elektrische Entladungen Eine perfekte Alternative zu herkömmlichen Insekten- und Fliegenbekämpfungsmitteln Es erfolgt keine Kontaminierung (keine Chemikalien oder Gifte), Insekt nicht fragmentiert und die Bakterien nicht verbreitet werden Das UV-Licht zieht alle möglichen fliegenden Insekten an, die mithilfe des Klebpapiers eliminiert werden Der Austausch des Klebpapiers erfolgt sekundenschnell für eine einfache und schnelle Reinigung

Set de 3 láminas adhesivas Ensemble de 3 feuilles adhesives Set von 3 Klebe Folie Set of 3 adhesives sheet Conjunto de 4 folhas adesivas

Matamosquitos eléctrico DECOR Anti-moustiques électrique Elektrofliegenfänger Electric moskito killer Mata mosquitos eléctrica Ref

W

Pack

39135

82,60

35

1

Ref

Tensión/Voltage

39135

220-240 V / 50-60 Hz

Eléctrico

Perfeito para uso em lugares públicos, como bares, restaurantes, hotéis, etc. O seu design elegante é ideal para dar um toque moderno a qualquer espaço Discreto, silencioso e seguro, sem descargas elétricas Uma alternativa perfeita aos insecticidas e mata-moscas tradicionais Não contamina (sem produtos químicos ou venenos), evitando a fragmentação dos insetos e a dispersão das bactérias A luz ultravioleta atrai todo o tipo de insetos voadores, que são eliminados pelo papel adesivo O papel adesivo substitui-se em segundos, proporcionando uma limpeza fácil e rápida

Ref

Pack

R39135C

10,70

1

* Se recomienda reemplazar el papel adhesivo cada 10 días pero si más de 2/3 del papel está cubierto de moscas, reemplace el papel It is recommended that you replace the sticky fly paper every 10 days but if more than 2/3 of the paper is covered in flies, replace the paper

Potencia/Power Área protec./Prot. area 35 W

60 m2

Lámparas/Lamps 2 x 15W

L. cable./Cord length Dimensiones/Sizes 115 cm

42x23,8x17,3 cm

Peso/Weight 1,36 Kg - 351 -

Electric

Perfect for public places like bars, restaurants, hotels, etc... It’s elegant design is perfect for giving a modern touch to any space It’s discrete, quiet and safe and doesn’t produce electric shocks It’s a perfect alternative to insecticides and traditional Doesn’t pollute (no chemicals or poisons), it doesn’t crush insects and spread bacteria The UV light attracts all kinds of flying insects which get eliminated using adhesive paper The adhesive paper can be changed in seconds for fast and easy cleaning


A

La luz ultravioleta atrae a los mosquitos y gracias a una pequeña descarga eléctrica, son fulminados en el acto Funciona mediante corriente eléctrica, libre de productos tóxicos Bandeja extraíble para una fácil limpieza Diseñado para uso interior: hogar, oicinas, hoteles, locales comerciales, restaurantes, fábricas, etc ... La lumière ultraviolette attire les moustiques qui sont immédiatement foudroyés grâce à une petite décharge électrique Fonctionnement par courant électrique, sans produits toxiques Plateau amovible pour un nettoyage facile Conçu pour un usage intérieur : foyers, bureaux, hôtels, établissements commerciaux, restaurants, usines, etc. Das ultraviolette Licht zieht Mücken an und diese werden anhand einer kleinen elektrischen Entladung sofort vernichtet Betrieb mit elektrischem Strom, frei von giftigen Bestandteilen Herausziehbares Blech für einfache Reinigung Für Verwendung in geschlossenen Räumen konzipiert: Haushalt, Büros, Hotels, Läden, Restaurants, Fabriken, etc.

B

The ultraviolet light attracts mosquitoes and, thanks to a small electric shock, they are killed instantly Powered by electric current, free from toxic products Removable tray for easy cleaning Designed for indoor use: home, offices, hotels, business premises, restaurants, factories, etc ... A luz ultravioleta atrai os mosquitos, que são fulminados instantaneamente por uma pequena descarga elétrica Funciona com corrente elétrica, sem produtos tóxicos Bandeja extraível para facilitar a limpeza Concebido para uso interior: em casa, no escritório, hotéis, estabelecimentos comerciais, restaurantes, fábricas, etc.

Mata mosquitos eléctronico Appareil anti-moustiques électrique Elektrofliegenfänger Electric moskito killer Mata mosquitos eléctrico

A B

Ref

Pack

39128

74,20

1

39137

91,20

1

A

B

Mata mosquitos eléctronico Appareil anti-moustiques électrique Elektrofliegenfänger Electric moskito killer Mata mosquitos eléctrico

Mata mosquitos eléctronico negro Appareil anti-moustiques électrique noir Elektrofliegenfänger, schwartz Electric moskito killer black Mata mosquitos eléctrico preto

A B

Ref

Pack

Ref

Pack

39138

16,40

1

39133

28,40

1

39139

18,60

1

- 352 -

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

Area protec./Prot. area

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

39128

220-240 V / 50-60 Hz

22 W

60 - 80 m2

33,8x9,9x26 cm

2,20 Kg

39137

220-240 V / 50-60 Hz

33 W

100 - 1200 m2

50,3x10x26 cm

2,83 Kg

39138

220-240 V / 50-60 Hz

4W

2

40 m

Ø12x25 cm

350 g

39139

220-240 V / 50-60 Hz

6W

60 m2

Ø12x33 cm

875 g

39133

220-240 V / 50-60 Hz

13 W

50 m2

Ø27x27 cm

950 g


#CocinaConLacor

- 353 -

Electric

ElĂŠctrico

Calentadores Terrace Heater


CALENTADORES ELÉCTRICOS Ideal para bares y restaurantes con mesas en el exterior. Funciona mediante lámparas de calentamiento halógeno infrarrojos Malla protectora para evitar quemaduras. Resistente al polvo y agua (IP) Idéal pour les bars et les restaurants ayant des tables à l’extérieur. Fonctionne à l’aide de lampes de réchauffement halogènes par infrarouges Maillage de protection pour éviter les brûlures. Résistant à la poussière et à l’eau (IP) Ideal für Bars und Restaurants mit Tischen im Freien. Arbeitet mit infraroten Halogenheizlampen Gitter schützt vor Verbrennungen. Staub- und Wasserabweisend Ideal for bars and restaurants with tables outside. Powered by infrared halogen heating lamps Protective mesh to prevent burns. Dust and water resistant (IP) Ideal para bares e restaurantes com mesas no exterior. Funciona com lâmpadas de aquecimento de halogéneo por infravermelhos Malha de proteção para evitar queimaduras. Resistente ao pó e à água (IP)

¿Qué es la clasiicación IP? · What is the IP classiication?

IP67 1º digito; protección contra objetos y polvo 1st digit; protection against objects and dust IP0: Sin protección · Without protection IP1: Protección contra objetos con un Ø mayor de 50 mm Protection against objects with Ø greater than 50 mm IP2: Protección contra objetos con un Ø mayor a 12 mm Protection against objects with Ø greater than 12 mm IP3: Protección contra objetos con un Ø mayor a 2,5 mm Protection against objects with Ø greater than 2,5 mm IP4: Protección contra objetos con un Ø mayor a1 mm Protection against objects with Ø greater than 1 mm IP5: Protección contra polvo · Protection against dust IP6: A prueba de polvo · Testing against dust

2º digito; protección contra líquidos 1st digit; protection against liquids IPX0: Sin protección · Without protection IPX1: Protección contra gotas de agua Protection against water drops

IPX2: Protección contra el goteo de agua con una inclinación de 15º · Protection against dripping water with an inclination of 15º

IPX3: Protección contra pulverización Protection against spray

IPX4: Protección contra salpicaduras · Splash protection IPX5: Protección contra chorros de agua Protection against water jets

IPX6: Protección contra aguaceros Protection against downpours

IPX7: Protección conta la inmersión durante un tiempo determinado · Protection against immersion for a certain time IPX8: Protección contra permanencia bajo agua Protection against permanence under water

110 cm

140 cm

Ø60 cm

Ø50 cm

Mesa terraza calentadora Table terrase avec chauffage Terrassentisch mit Heizelement Table terrace heater Mesa esplanada com aquecedor

Calentador Eléctrico Rechauffeur électrique Elektrischer Heizung Electric lamp Aquecedor eléctrico Ref

Pack

Ref

Pack

69412

367,20

1

69413

375,50

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

IP

Altura/Height

Calent./Heating

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

69412

220-240 V / 50-60 Hz

2000 W

IP24

140 cm

Ø50x140 cm

19,40 Kg

69413

220-240 V / 50Hz

1500 W

IP55

110 cm

Lámp. calentamiento Halógeno infrarrojos Halogen infrared heating lamp

Ø60x110 cm

17,00 Kg

- 354 -


B A

A Ø60 cm

B

Lámpara calentador eléctrico Lampe électrique chauffe Heizelement, elektrisch, freihängend Electric lamp Lâmpada eléctrica aquecedora

2,10 m.

A B

Ref

Pack

69420

137,60

1

69421

185,40

1

2,10 m.

1,60 m.

Ø76 cm

Max / Min

Max: Ø6 cm Min: Ø2, 5 cm

Pack

183,00

1

Soporte abierto · Support open: 28,5 cm Soporte cerrado · Support closed: 17 cm

Calentador eléctrico pie Rechauffeur electrique pied Elektrische Heizung m/Ausziehbarer Fuß Electric lamp Aquecedor eléctrico com pé

A B

Calentador eléctrico de pared Chauffe électrique de mur Elekt. Heizung, Hängeleiste Wall electric lamp Aquecedora eléctrica de parede

Ref

Pack

Ref

Pack

69410

269,10

1

69424

238,40

1

69411

319,00

1

Ref

Tensión/Voltage

Potencia/Power

IP

Altura/Height

69410

220-240 V / 50-60 Hz

2100 W

IP44

2,10 m

Ø58,5x1,6 - 2,05 m

13,35 Kg

69411

220-240 V / 50-60 Hz

1200-1800-3000 W

IP44

2,10 m

Ø76x2,10 m

14,40 Kg

69420

220-240 V / 50-60 Hz

1500 W

IP24

-

69421

220-240 V / 50-60 Hz

900/1200/2100 W

IP24

-

69423

220-240 V / 50-60 Hz

2000 W

IP34

-

69424

220-240 V / 50-60 Hz

1500 W

IP55

-

Calent./Heating

Lámp. calentamiento Halógeno infrarrojos Halogen infrared heating lamp

Dimensiones/Sizes

Peso/Weight

Ø42,5x25 cm

2,40 Kg

Ø58,5x35 cm

2,75 Kg

Ø100x8,5 cm

3,60 Kg

75x13x13 cm

3,60 Kg - 355 -

Electric

Ref 69423

Eléctrico

Calentador eléctrico brazos abatibles Lampe chauffege électrique bras rebattables Elekt. Heizgerät Arme ausklappbar Electric heating lamp arms fold-away Aquecedora eléctrica braços rebatíveis


CALENTADORES GAS Inox 18/10 Ideal para bares y restaurantes con mesas en el exterior Indicado única y exclusivamente para exteriores Disponible en dos acabados diferentes: Acero inoxidable · Negro Resistente al polvo y agua (IP). Malla protectora para evitar quemadura Idéal pour les bars et les restaurants ayant des tables à l’extérieur Destiné uniquement et exclusivement pour un usage en extérieur Disponible en deux finitions différentes : Acier inoxydable · Noir Résistant à la poussière et à l’eau (IP). Maille de protection pour éviter les brûlures Ideal für Bars und Restaurants mit Tischen im Freien Nur für den Außenbereich geeignet In zwei verschiedenen Ausführungen erhältlich: Edelstahl · Schwarz Staub- und Wasserfest (IP). Schutzgitter zum Vermeiden von Verbrennungen Ideal for bars and restaurants with tables outside Exclusively for outdoor use Available in two different finishes: Stainless steel · Black Resistant to dust and water (IP). Protective mesh to prevent burns Ideal para bares e restaurantes com mesas no exterior Indicado única e exclusivamente para exteriores Disponível em dois acabamentos diferentes, aço inoxidável e preto Resistente ao pó e à água (IP). Rede protectora para evitar queimaduras

Ø80 cm

B

2,245 m.

A

Calentador terraza a gas Chauffage de terrasse à gaz Gas-Terrassenheizstrahler Outdoor gas heater Aquecedor a gás para terraços Ref

Pack

69400

301,50

1

España

69400F

301,50

1

Francia

69400P

301,50

1

Portugal

69401

228,10

1

España

69401F

228,10

1

Francia

69401P

228,10

1

Portugal

A B

Funciona con gas propano o butano · Uses propane or butane gas only Solo para uso en exteriores · Only for outdoor use

- 356 -

Ref

Potencia/Power

Altura/Height

Peso/Weight

69400

14 KW (max)

870 g/h

2,245 m

20 Kg

69401

14 KW (max)

870 g/h

2,245 m

22 Kg

Posición piloto/Pilot posit.


Accesorios Accessoires · Zubehör · Accessories · Acessórios

Pack

13,30

4

Eléctrico

Ref R69400N

A

B

Mesa para calentador terraza a gas Tableau pour hauffage de terrasse à gaz Tablett für Gas-Terrassenheizstrahler Table for outdoor gas heater Tabela para aquecedor a gás para terraços Ref

Ø (cm)

Pack

R69400A

30,10

40

1

Jgo. ruedas acero para calentador terraza Ensemble de roves pour hauffage de terrasse à gaz Rollen für Gas-Terrassenheizstrahler Wheel set for outdoor gas heater Jogo de rodas para aquecedor a gás para terraços

A B

Ref

Pack

R69400B

8,50

1

R69400R

8,50

1 - 357 -

Electric

Funda para calentador terraza a gas Housse pour hauffage de terrasse à gaz Abdeckung für Gas-Terrassenheizstrahler Cover for outdoor gas heater Capa protectora para aquecedor a gás para terraços



GASTRONORM

Containers

Gastronorm

Cubetas Containers


CUBETAS INOX 18/10 · INOX Inox 18/10

Inox Oven

Dishwasher

2/1

1/1

2/3

1/2

1/3

1/4

1/6

1/9 2/1 530 x 650 mm

Cubeta Perforada 2/1 Bac perfore 2/1 GN-Behälter, perforiert, 2/1 Perforated container 2/1 Caixa perfurada 2/1

Cubeta 2/1 Bac 2/1 GN-Behälter 2/1 Container 2/1 Caixa 2/1 Inox 18/10

Inox

L

Pack

Inox 18/10

Inox

h (mm)

66002

39,10

66002Z

34,60

20

6,50

1

Bandeja

-

-

-

-

-

-

66040

43,20

66040Z

39,00

40

11,00

1

Bandeja

66042

53,00

-

-

40

1

66065

49,20

66065Z

41,20

65

18,90

1

Bandeja

66067

66,70

66067Z

46,70

65

1

66010

60,10

66010Z

50,40

100

31,50

1

66012

82,10

66012Z

57,50

100

1

66015

72,60

66015Z

63,00

150

44,90

1

66017

122,70

-

-

150

1

66020

94,40

66020Z

84,60

200

60,00

1

h (mm)

Pack

1/1 530 x 325 mm Cubeta Perforada 1/1 Bac perfore 1/1 GN-Behälter, perforiert, 1/1 Perforated container 1/1 Caixa perfurada 1/1

Cubeta 1/1 Bac 1/1 GN-Behälter 1/1 Container 1/1 Caixa 1/1 Inox 18/10

Inox

h (mm)

L

Pack

Inox 18/10

Inox

h (mm)

Pack

66102

19,30

66102Z

16,40

20

3,00

1

Bandeja

66104

29,10

-

-

20

1

66140

20,20

66140Z

17,40

40

5,50

1

Bandeja

66142

34,70

66142Z

19,50

40

1

66155

22,80

66155Z

18,50

55

7,20

1

Bandeja

-

-

-

-

-

-

66165

24,50

66165Z

19,10

65

8,50

1

Bandeja

66167

38,20

66167Z

21,10

65

1

66110

34,90

66110Z

25,90

100

13,30

1

66112

49,20

66112Z

29,50

100

1

66115

41,30

66115Z

35,80

150

20,60

1

66117

73,00

66117Z

47,50

150

1

66120

48,70

66120Z

43,30

200

30,00

1

66122

83,80

66122Z

57,60

200

1

2/3 354 x 325 mm Cubeta Perforada 2/3 Bac perfore 2/3 GN-Behälter, perforiert, 2/3 Perforated container 2/3 Caixa perfurada 2/3

Cubeta 2/3 Bac 2/3 GN-Behälter 2/3 Container 2/3 Caixa 2/3 Inox 18/10

Inox

66502

16,60

66502Z

13,80

66540

21,20

66540Z

66565

24,20

66565Z

66510

30,00

66510Z

25,10

100

8,90

66515

42,00

66515Z

35,10

150

13,60

66520

55,90

66520Z

46,80

200

19,30

1

- 360 -

h (mm)

Inox 18/10

Inox

h (mm)

-

-

-

-

-

Pack -

-

-

-

-

-

-

L

Pack

20

1,70

1

Bandeja

17,80

40

3,50

1

Bandeja

-

-

-

-

-

-

20,20

65

5,50

1

Bandeja

-

-

66567Z

18,10

65

1

1

-

-

66512Z

25,70

100

1

1

-

-

66517Z

35,10

150

1


2/4 530 x 165 mm

Cubeta 2/4 Bac 2/4 GN-Behälter 2/4 Container 2/4 Caixa 2/4 Inox 18/10

Inox

L

Pack

67604

18,20

67604Z

15,20

h (mm) 40

1,80

1

67665

20,70

67665Z

16,90

65

4,50

1

67610

25,60

67610Z

21,20

100

5,50

1

67615

38,80

67615Z

31,80

150

8,50

1

1/2 265 x 325 mm Cubeta 1/2 Bac 1/2 GN-Behälter 1/2 Container 1/2 Caixa 1/2

Cubeta Perforada 1/2 Bac perfore 1/2 GN-Behälter, perforiert, 1/2 Perforated container 1/2 Caixa perfurada 1/2

Inox 18/10

Inox

h (mm)

L

Pack

Inox 18/10

Inox

h (mm)

66202

13,10

66202Z

9,20

20

1,20

1

Bandeja

-

-

-

-

-

-

66240

13,70

66240Z

9,50

40

2,50

1

Bandeja

66242

24,60

-

-

40

1

66255

15,30

66255Z

10,70

55

3,20

1

Bandeja

-

-

-

-

-

-

66265

15,60

66265Z

11,00

65

4,20

1

Bandeja

66267

28,10

-

-

65

1

66210

22,80

66210Z

15,60

100

8,00

1

66212

34,60

-

-

100

1

66215

29,10

66215Z

22,50

150

9,90

1

66217

46,70

-

-

150

1

66220

37,10

66220Z

27,80

200

11,60

1

66222

64,90

-

-

200

1

Pack

1/4 265 x 162 mm

1/3 176 x 325 mm Cubeta 1/4 Bac 1/4 GN-Behälter 1/4 Container 1/4 Caixa 1/4

Inox

L

Pack

Inox

66302

12,20

66302Z

6,90

h (mm) 20

0,80

1

Bandeja

66402

9,20

66402Z

6,20

20

0,60

1

66340

12,30

66340Z

7,60

40

1,60

1

Bandeja

66465

10,20

66465Z

6,90

65

1,90

1

66355

12,70

66355Z

7,80

55

2,00

1

Bandeja

66410

15,30

66410Z

10,80

100

2,50

1

66365

12,90

66365Z

8,00

65

2,50

1

Bandeja

66415

21,00

66415Z

14,40

150

4,10

1

66310

18,40

66310Z

12,70

100

3,80

1

66420

28,60

66420Z

17,30

200

4,90

1

66315

26,90

66315Z

16,90

150

5,90

1

66320

30,90

66320Z

20,10

200

8,10

1

Inox 18/10

h (mm)

L

1/6 176 x 162 mm

Cubeta 1/6 Bac 1/6 GN-Behälter 1/6 Container 1/6 Caixa 1/6

Pack

1/9 176 x 108 mm

Cubeta 1/9 Bac 1/9 GN-Behälter 1/9 Container 1/9 Caixa 1/9

Inox

L

Pack

Inox 18/10

Inox

66665

8,40

66665Z

5,50

65

1,10

1

66965

7,20

66965Z

4,10

65

0,70

1

66610

13,30

66610Z

8,50

100

1,60

1

66910

12,50

66910Z

6,50

100

1,00

1

66615

20,80

66615Z

11,90

150

2,50

1

66620

26,10

66620Z

14,10

200

3,30

1

Inox 18/10

h (mm)

h (mm)

L

Pack

- 361 -

Containers

Inox 18/10

Gastronorm

Cubeta 1/3 Bac 1/3 GN-Behälter 1/3 Container 1/3 Caixa 1/3


Doble fondo perforado Double fond perforé Doppel-Boden gelocht Punched double bottom perf. Duplo fundo perfurado

Guia divisora Guide de division GN Zwischensteg Splitting guides Guia divisória Inox 18/10

Inox

L (mm)

Pack

Inox 18/10

Inox

66923

11,90

66923Z

5,00

530

1

66909

89,40

-

-

2/1

66925

8,80

66925Z

3,30

325

1

66911

29,20

66911Z

19,40

1/1

66912

20,00

66912Z

13,20

1/2

Tapa para cubeta Couvercle pour bac GN Deckel Container lid Tampa para caixa

Cubeta

Tapa con oriicio para cacillo Couvercle avec trou pour cuillere à pot GN Deckel mit Ausschnitt für Löffel Lid with pan bore Tampa com orifício para concha

Inox 18/10

Inox

Cubeta

Pack

Inox 18/10

Cubeta

66901D

21,70

66901DZ

15,00

1/1

1

66901F

23,50

1/1

1

66905D

17,20

66905DZ

10,30

2/3

1

66905F

15,20

2/3

1

Pack

66907

14,20

-

-

2/4

1

66902F

13,10

1/2

1

66902D

11,50

66902DZ

7,40

1/2

1

66903F

10,60

1/3

1

66903D

9,20

66903DZ

5,60

1/3

1

66904F

8,50

1/4

1

66904D

7,70

66904DZ

5,20

1/4

1

66906F

7,30

1/6

1

66906D

5,80

66906DZ

3,10

1/6

1

66909D

5,30

66909DZ

2,40

1/9

1

SI 200ºC Silicone

max

Tapa para cubeta Couvercle pour bac GN Deckel Container lid Tampa para caixa

Tapa para cubeta Couvercle pour bac GN Deckel Container lid Tampa para caixa Inox 18/10

Inox

Cubeta

Pack

Inox 18/10

Inox

Cubeta

Pack

67901

21,60

67901Z

15,10

1/1

1

66901

63,60

66901Z

38,20

1/1

1

67905

13,20

67905Z

5,00

2/3

1

66903

51,30

66903Z

27,00

2/3

1

67902

11,80

67902Z

8,20

1/2

1

66902

46,60

66902Z

30,00

1/2

1

67903

8,50

67903Z

5,90

1/3

1

66904

37,60

66904Z

21,00

1/3

1

67904

7,20

67904Z

9,20

1/4

1

66905

35,00

66905Z

19,50

1/4

1

67906

5,90

67906Z

4,10

1/6

1

67909

5,00

67909Z

3,50

1/9

1

Parrilla Grille GN Drahtgitter Grill Grelha Ref

cm

Cubeta

66920

43,30

65x53

2/1

1

66921

16,50

53x32,5

1/1

1

- 362 -

Pack


SI 200ºC Silicone

Pinza para horno y bandeja GN Pince inox pour bac Gastronorm Zange für GN Behälter Tong GN tray Pinça para forno e bandejas GN

max

Pinza con silicona para horno y bandeja Pince Inox pour bac Gastronorm avec Silicone Zange für GN Behälter, mit Silikon Oven tray tong with Silicone Pinça para forno e bandejas com silicone

Ref

L (cm)

Pack

Ref

L (cm)

Pack

62989

13,60

20

12

62998

13,70

20

12

INFORMACIÓN DE CUBETAS PERFORADAS · PERFORATED CONTAINERS INFORMATION Cubeta Container

Ref

Perforado lateral Fondo perforado Side walls Bottom

Cubeta Container

66042

2/1

66067 2/1

66012

INOX 18/10 1/1

66067Z 66012Z 66167Z

INOX

1/1

66112Z

66104

66117Z

66142

66122Z 66567Z

66167 66112 66117

Perforado lateral Fondo perforado Side walls Bottom

66142Z

66017 66022

Ref

2/3

66512Z 66517Z

66122 66242 66267 66212 66217

- 363 -

Containers

66222

Gastronorm

1/2


CUBETAS POLICARBONATO PC Polycarbonate

Oven

Dishwasher

Fabricadas en policarbonato, ligeras, indeformables y apilables Aptos para procesos de refrigeración, congelación, hornos microondas o distribución de alimentos (-100ºC / 100ºC) Higiénicas y fácilmente lavables, aptas para el lavavajillas Fabriquées en polycarbonate, légères, indéformables et empilables Compatibles pour des processus de réfrigération, congélation, fours à micro-ondes ou distribution d’aliments (-100ºC / 100ºC) Hygiéniques et facilement lavables, compatible lave-vaisselle Aus Polycarbonat hergestellt, leicht, nicht verformbar und stapelbar Geeignet für Kühl-, Gefriervorgänge, Mikrowellenherde oder Nahrungsmittelverteilung (-100°C / 100°C) Hygienisch und einfach zu reinigen, geschirrspülerfest Manufactured in polycarbonate, light, non-deformable and stackable Suitable for refrigeration and freezing processes, microwave ovens or food distribution (-100ºC / 100ºC) Hygienic and easily washable, dishwasher safe Fabricadas em policarbonato, leves, indeformáveis e empilháveis Aptos para processos de refrigeração, congelação, fornos micro-ondas ou distribuição de alimentos (-100º C / 100º C) Higiénicos e facilmente laváveis, apto para a máquina de lavar louça 1/1 530 x 325 mm

Cubeta GN 1/1 Bac GN 1/1 GN-Behälter 1/1 GN container 1/1 Caixa GN 1/1

1/2 265 x 325 mm

Cubeta GN 1/2 Bac GN 1/2 GN-Behälter 1/2 GN container 1/2 Caixa GN 1/2

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

h (mm)

L

66165P

19,10

65

8,50

1

66265P

10,10

65

4,20

1

66110P

23,60

100

13,30

1

66210P

13,40

100

8,00

1

Pack

66115P

28,90

150

20,60

1

66215P

17,30

150

9,90

1

66120P

35,50

200

30,00

1

66220P

21,20

200

11,60

1

1/3 176 x 325 mm

Cubeta GN 1/3 Bac GN 1/3 GN-Behälter 1/3 GN container 1/3 Caixa GN 1/3

1/4 265 x 162 mm

Cubeta GN 1/4 Bac GN 1/4 GN-Behälter 1/4 GN container 1/4 Caixa GN 1/4

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

h (mm)

L

66365P

8,30

65

2,50

1

66465P

7,40

65

1,90

1

66310P

10,70

100

3,80

1

66410P

8,70

100

2,50

1

66315P

13,30

150

5,90

1

66415P

11,00

150

4,10

1

66320P

16,20

200

8,10

1

1/6 176 x 162 mm

Cubeta GN 1/6 Bac GN 1/6 GN-Behälter 1/6 GN container 1/6 Caixa GN 1/6

Pack

1/9 176 x 108 mm

Cubeta GN 1/9 Bac GN 1/9 GN-Behälter 1/9 GN container 1/9 Caixa GN 1/9

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

h (mm)

L

Pack

66665P

6,20

65

1,10

1

66910P

6,20

100

0,70

1

66610P

6,60

100

1,60

1

66615P

7,90

150

2,50

1

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa Ref

Cubeta

66901P

14,70

1/1

1

Ref

Cubeta

66902P

9,10

1/2

1

66911P

11,00

1/1

1

66903P

6,40

1/3

1

66912P

6,10

1/2

1

66904P

5,30

1/4

1

66913P

3,90

1/3

1

66906P

4,00

1/6

1

66914P

3,10

1/4

1

66909P

3,20

1/9

1

66916P

2,80

1/6

1

- 364 -

Pack

Doble fondo perforado Double fond perforé Doppel-Boden gelocht Punched double bottom perf. Duplo fundo perfurado Pack


CUBETAS POLIPROPILENO PP Polypropylene

BPA free Oven

Dishwasher

Fabricadas en polipropileno, ligeros, indeformables y apilables. Cierre hermético. Higiénicas y fácilmente lavables Aptas para procesos de refrigeración, congelación o distribución de alimentos (-40ºC / 70ºC) Fabriquées en polycarbonate, légères, indéformables et empilables. Fermeture hermétique. Hygiéniques et facilement lavables Compatibles pour des processus de réfrigération, congélation ou distribution d’aliments (-40ºC / 70ºC) Aus Polypropylen hergestellt, leicht, nicht verformbar und stapelbar. Hermetischer Verschluss. Hygienisch und einfach zu reinigen Geeignet für Kühl-, Gefriervorgänge, Mikrowellenherde oder Nahrungsmittelverteilung (-40°C / 70°C) Manufactured in polypropylene, light, non-deformable and stackable. Airtight seal. Hygienic and easily washable Suitable for refrigeration and freezing processes and food distribution (-40ºC / 70ºC) Fabricadas em polipropileno, leves, indeformáveis e empilháveis. Fecho hermético. Higiénicos e facilmente laváveis Aptos para processos de refrigeração, congelação ou distribuição de alimentos (-40º C / 70º C) 1/1 530 x 325 mm Cubeta 1/1 Bac 1/1 GN-Behälter 1/1 Container 1/1 Caixa 1/1

1/2 265 x 325 mm Cubeta 1/2 Bac 1/2 GN-Behälter 1/2 Container 1/2 Caixa 1/2

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

h (mm)

L

66165H

8,90

65

8,50

6

66265H

4,60

65

4,20

Pack 6

66110H

10,50

100

13,30

6

66210H

6,50

100

8,00

6

66115H

13,20

150

20,60

6

66215H

7,60

150

9,90

6

66120H

16,80

200

30,00

6

66220H

9,00

200

11,60

6

1/3 176 x 325 mm Cubeta 1/3 Bac 1/3 GN-Behälter 1/3 Container 1/3 Caixa 1/3

1/4 265 x 162 mm Cubeta 1/4 Bac 1/4 GN-Behälter 1/4 Container 1/4 Caixa 1/4

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

h (mm)

L

66365H

3,60

65

2,50

6

66465H

3,10

65

1,90

6

66310H

4,40

100

3,80

6

66410H

4,00

100

2,50

6

66315H

5,40

150

5,90

6

66415H

4,40

150

4,10

6

66320H

6,60

200

8,10

6

Pack

Cubeta 1/9 Bac 1/9 GN-Behälter 1/9 Container 1/9 Caixa 1/9

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

h (mm)

L

66665H

2,80

65

1,10

6

66965H

1,90

65

0,70

6

66610H

3,00

100

1,60

6

66910H

2,80

100

1,00

6

66615H

4,10

150

2,50

6

Tapa Couvercle Deckel Lid Tampa Pack

Pack

Doble fondo perforado Double fond perfore GN Einlege-Böden, gelocht Punched double bottom Duplo fundo perfurado

Ref

Cubeta

66901DH

6,70

1/1

6

Ref

Cubeta

66902DH

3,90

1/2

6

66911H

7,70

1/1

10

66903DH

2,90

1/3

6

66912H

3,80

1/2

12

Pack

66904DH

2,40

1/4

6

66913H

2,20

1/3

12

66906DH

1,70

1/6

6

66914H

1,70

1/4

12

66909DH

1,60

1/9

6

66916H

1,20

1/6

12 - 365 -

Containers

Cubeta 1/6 Bac 1/6 GN-Behälter 1/6 Container 1/6 Caixa 1/6

1/9 176 x 108 mm Gastronorm

1/6 176 x 162 mm


CUBETAS MELAMINA WHITE & BLACK MF Melamine

70ºC -40ºC

BPA free Direct heat

Oven

Microware Dishwasher

Stackable

Ligeras, indeformables y apilables. Higiénicas y fácilmente lavables Aptas para procesos de refrigeración, congelación o distribución de alimentos Légères, indéformables et empilables. Hygiéniques et facilement lavables Compatibles pour des processus de réfrigération, congélation ou distribution d’aliments Leicht, nicht verformbar und stapelbar. Hygienisch und einfach zu reinigen Geeignet für Kühl-, Gefriervorgänge, Mikrowellenherde oder Nahrungsmittelverteilung Light, non-deformable and stackable. Hygienic and easily washable Suitable for refrigeration and freezing processes and food distribution Leves, indeformáveis e empilháveis. Higiénicos e facilmente laváveis Aptos para processos de refrigeração, congelação ou distribuição de alimentos

1/1 530 x 325 mm

Cubeta 1/1 Bac 1/1 GN-Behälter 1/1 Container 1/1 Caixa 1/1

Cubeta 1/1 Bac 1/1 GN-Behälter 1/1 Container 1/1 Caixa 1/1 Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

66165E

35,00

65

8,50

3

66165J

37,10

h (mm) 65

8,50

3

66110E

39,70

100

13,30

3

66110J

41,90

100

13,30

3

L

Pack

1/2 265 x 325 mm

Cubeta 1/2 Bac 1/2 GN-Behälter 1/2 Container 1/2 Caixa 1/2

Cubeta 1/2 Bac 1/2 GN-Behälter 1/2 Container 1/2 Caixa 1/2 Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

h (mm)

L

Pack

66265E

18,20

65

4,50

4

66265J

19,00

65

4,50

4

66210E

20,30

100

8,00

4

66210J

21,60

100

8,00

4

1/3 176 x 325 mm

Cubeta 1/3 Bac 1/3 GN-Behälter 1/3 Container 1/3 Caixa 1/3

Cubeta 1/3 Bac 1/3 GN-Behälter 1/3 Container 1/3 Caixa 1/3 €

h (mm)

L

Pack

Ref

14,20

65

2,50

6

66365J

15,30

65

2,50

6

66310E

15,90

100

3,80

6

66310J

16,80

100

3,80

6

- 366 -

h (mm)

L

Ref 66365E

Pack


1/4 265 x 162 mm

Cubeta 1/4 Bac 1/4 GN-Behälter 1/4 Container 1/4 Caixa 1/4

Cubeta 1/4 Bac 1/4 GN-Behälter 1/4 Container 1/4 Caixa 1/4

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

66465E

12,20

65

1,90

6

66465J

13,00

h (mm) 65

1,90

6

66410E

13,80

100

2,50

6

66410J

14,80

100

2,50

6

L

Pack

2/3 350 x 325 mm

Cubeta 2/3 Bac 2/3 GN-Behälter 2/3 Container 2/3 Caixa 2/3

Cubeta 2/3 Bac 2/3 GN-Behälter 2/3 Container 2/3 Caixa 2/3

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

h (mm)

L

Pack

66565E

26,30

65

5,50

6

66565J

27,50

65

5,50

6

1/6 176 x 162 mm

Cubeta 1/6 Bac 1/6 GN-Behälter 1/6 Container 1/6 Caixa 1/6

Cubeta 1/6 Bac 1/6 GN-Behälter 1/6 Container 1/6 Caixa 1/6 Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

66665E

8,80

65

1,10

6

66665J

9,40

h (mm) 65

1,10

6

66610E

9,90

100

1,60

6

66610J

10,50

100

1,60

6

L

Pack

Cubeta 2/4 Bac 2/4 GN-Behälter 2/4 Container 2/4 Caixa 2/4

Ref

h (mm)

L

Pack

Ref

h (mm)

L

Pack

66765E

18,30

65

4,50

6

66765J

18,90

65

4,50

6

- 367 -

Containers

Cubeta 2/4 Bac 2/4 GN-Behälter 2/4 Container 2/4 Caixa 2/4

Gastronorm

2/4 530 x 165 mm


CARTELES LACOR A

B

C “World´s Top Chefs choose Top Quality”

Brand of the Stars · Since 1949

Brand of the Stars · Since 1949

D

E

F

“World´s Top Chefs choose Top Quality”

Brand of the Stars · Since 1949

G

H

Cartel promocional Affiche promotionnelle Werbe-Plakat Promotional poster Poste promocional

A B C D E F G H

Ref

cm

99915

42x59,4

99916

42x59,4

99917

42x59,4

99918

42x59,4

99919

70x100

99920

70x100

99921

70x100

99922

70x100

- 368 -

Brand of the Stars · Since 1949


EXPOSITORES PIE

B

A

c

Expositor Exposant Austeller Exhibitor Expositor Ref

A B C

AxBxC (cm)

00722

57,5x38x192,5 Bandejas · Trays

00723

57,5x38x192,5 Ganchos · Hooks

00724

57,5x38x192,5 Mixto · Mix

B - 369 -

Merchandising

C

Merchandising

A


EXPOSITORES MESA

Expositor SLOW JUICER Exposant Austeller Exhibitor Expositor Ref

NOTA: El expositor se manda vacío REMARQUE: L’exposant est envoyé vide HINWEIS: Der Aussteller ist leer gesendet NOTE:The exhibitor is sent empty NOTA: El expositor se manda vácuo

cm

10025

43x39,5x50,5 ES

10026

43x39,5x50,5 FR

10027

43x39,5x50,5 EN

Expositores Exposant Austeller Exhibitor Expositor

Batidora profesional Black (69195)

ES

FR

EN

- 370 -

Ref 17104

Expositor+50 folletos

Batidora profesional White (69295) Ref 17105

Expositor+50 folletos

17104B

50 folletos (ES)

17104F 17104BF

Exposant+50 brochure FR 50 brochure (FR)

17104G

Exhibitor+50 brochure

17104BG

50 brochure (EN)

ES

EN

Sous Vide Gourmet (69302) Ref 17106

Expositor+50 folletos

17105B

50 folletos (ES)

17105F 17105BF

Exposant+50 brochure FR

Máquina de vacío Compact (69351) Ref 17107

Expositor+50 folletos

17106B

50 folletos (ES) Exposant +50 brochure FR

50 brochure (FR)

17106F 17106BF

17105G

Exhibitor+50 brochure EN

17106G

Exhibitor+50 brochure

17105BG

50 brochure (EN)

17106BG

50 brochure (EN)

ES

ES

50 brochure (FR) EN

Spirelli eléctrico (69370) Ref 17108

Expositor+50 folletos

17107B

50 folletos (ES)

17108B

50 folletos (ES)

17107F 17107BF

Exposant +50 brochure FR

Exposant+50 brochure

50 brochure (FR)

17108F 17108BF

17107G

Exhibitor+50 brochure EN

17108G

Exhibitor +50 brochure

17107BG

50 folletos (EN)

17108BG

50 brochure (EN)

ES

50 brochure (FR)


Repuestos · Piéces dètachée · Spares


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref. 14212 14214 14216 14218 14220 14318 14318 14320 14322 14324 14418 14420 14422 14424 14624 20337

20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20800 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20812 20815 20815 20815 20815 20815 20815 20815 20815 20815 20815 20815 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20820 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20830 20840 20840 20840 20840 20840 20840 20840 - 372 -

Repuesto

Descripción

Description

Description

R14212A R14212A R14216A R14216A R14216A R14318A R14318B R14318A R14318A R14318A R14318A R14318A R14318A R14318A R14216A R20337

Mango cazo Garinox ø 12,14 Mango cazo Garinox ø 12,14 Mango cazo/sautex Garinox ø 16,18,20,24 Mango cazo/sautex Garinox ø 16,18,20,24 Mango cazo/sautex Garinox ø 16,18,20,24 Asa lateral cacerola/olla Garinox Pomo cacerola/olla garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Asa lateral cacerola/olla Garinox Mango cazo/sautex Garinox ø 16,18,20,24 Tapa para colador 4 sect. 36 cms.

Poignee casserole Garinox ø 12, 14 Poignee casserole Garinox ø 12, 14 Poignee casserole Garinox ø 16,18,20,24 Poignee casserole Garinox ø 16,18,20,24 Poignee casserole Garinox ø 16,18,20,24 Anse pour faitout/marmite Garinox Pommeau pour faitout/marmite garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Anse pour faitout/marmite Garinox Poignee casserole Garinox ø 16,18,20,24 Couvercle pour passoire 4 sect.36cm

Long handle saucepand Garinox ø 12 ,14 Long handle saucepand Garinox ø 12 ,14 Long handle saucepan Garinox 16,18,20,24 Long handle saucepan Garinox 16,18,20,24 Long handle saucepan Garinox 16,18,20,24 Side handle casserole/stock pot Garinox Knob casserole/stock pot garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Side handle casserole/stock pot Garinox Long handle saucepan Garinox 16,18,20,24 Spare lid for 4 segment colander 36cm

20802 20803 20805 20806 20808 20821 20827 20835 R20804 R20806 R20834 20802 20803 20805 20806 20808 20812A 20821 20827 20835 R20804 R20806 R20834 20802 20803 20805 20806 20811 20817 20818 20836 20837 R20805 R20806 20802 20803 20805 20806 20811 20817 20818 20836 20837 R20805 R20806 20801 20802 20803 20805 20806 20807 20808 20832 20833 R20805 R20806 20819 20822 20838 20814 20801 20802 20803 20805 20806 20807 20808

Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Asa costado o.p.Robust mediana/grande Junta goma o.p.gran. Puente acero o.p. g. Rejilla Robust grande Pasador largo o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Pomo extra tapa 20834 Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Asa costado o.p.Robust mediana/grande 2 juntas tornillo tapa olla robust Junta goma o.p.gran. Puente acero o.p. g. Rejilla Robust grande Pasador largo o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Pomo extra tapa 20834 Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Junta goma o.p.peq. Puente acero o.p. p. Asa costado pequena para olla p.Robust Tapa olla Robust pequeqa Rejilla Robust pequeqa Pasador corto o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Junta goma o.p.peq. Puente acero o.p. p. Asa costado pequena para olla p.Robust Tapa olla Robust pequeqa Rejilla Robust pequeqa Pasador corto o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Junta goma o.p. med. Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Puente acero o.p. m. Asa costado o.p.Robust mediana/grande Tapa olla Robust mediana Rejilla Robust mediana Pasador corto o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Chimenea olla presion robust 30-40-50 Tornillo gas 1/2” tapa olla robust Tornillo gas 1/4” tapa olla robust Esparrago pomo olla pres.robus.30-40-50 Junta goma o.p. med. Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Puente acero o.p. m. Asa costado o.p.Robust mediana/grande

Bouton de couvercle Pont bouton Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Anse du corp pour Robust m/g Grad joint de caoutchouc Grand pont acier Grille perforee Robust grande Grande goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Extra bouton pour 20834 Bouton de couvercle Pont bouton Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Anse du corp pour Robust m/g 2 joints à vis pour couver.coot.pre.rob Grad joint de caoutchouc Grand pont acier Grille perforee Robust grande Grande goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Extra bouton pour 20834 Bouton de couvercle Pont bouton Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Petit joint de caoutchouc Petit pont acier Anse du corp pour Robust petit Couvercle cocotte p. petite Robust Grille perforee Robust petite Petite goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Bouton de couvercle Pont bouton Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Petit joint de caoutchouc Petit pont acier Anse du corp pour Robust petit Couvercle cocotte p. petite Robust Grille perforee Robust petite Petite goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Moyen joint de caoutchouc Bouton de couvercle Pont bouton Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Moyen pont acier Anse du corp pour Robust m/g Couvercle cocotte p. moyenne Robust Grille perforee Robust moyenne Petite goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Cheminée valve de cuisson cocotte robust Vis gaz1/2” pour couver.coot.pre.robust Vis gaz1/4” pour couver.coot.pre.robust Tourillon poignee couvercle autocuis.gra Moyen joint de caoutchouc Bouton de couvercle Pont bouton Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Moyen pont acier Anse du corp pour Robust m/g

Robust pressure cooker knob Bridge knob Cooking valve Robust Robust unvaporization valve handle for body Robust m/b Rubber for lid pressure cooker big Big st.st.bridge Perforated piece big Robust Robust pressure cooker long pin Robust pressure cooker plastic washer Extra knob for 20834 Robust pressure cooker knob Bridge knob Cooking valve Robust Robust unvaporization valve handle for body Robust m/b Robust alum-press.cook. 2 screw joints Rubber for lid pressure cooker big Big st.st.bridge Perforated piece big Robust Robust pressure cooker long pin Robust pressure cooker plastic washer Extra knob for 20834 Robust pressure cooker knob Bridge knob Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Rubber for small lid Small st.st.bridge Handle for body Robust small Lid for pressure cooker Robust small Perforated piece small Robust Robust pressure cooker short pin Robust pressure cooker plastic washer Robust pressure cooker knob Bridge knob Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Rubber for small lid Small st.st.bridge Handle for body Robust small Lid for pressure cooker Robust small Perforated piece small Robust Robust pressure cooker short pin Robust pressure cooker plastic washer Rubber for medium lid Robust pressure cooker knob Bridge knob Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Medium st.st.bridge handle for body Robust m/b Lid for pressure cooker Robust medium Perforated piece medium Robust Robust pressure cooker short pin Robust pressure cooker plastic washer Robust pressure cooker chimney valve Robust alum-press.cook.lid bolt gas 1/2” Robust pressure cooker lid gas bolt 1/4” Stud for medium/large robust p.c.lid kob Rubber for medium lid Robust pressure cooker knob Bridge knob Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Medium st.st.bridge handle for body Robust m/b

€ 3,50 3,50 3,70 3,70 3,70 2,40 2,00 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 3,70 35,00

32,00 5,40 70,20 47,00 11,50 163,50 138,60 96,60 6,10 1,10 5,20 32,00 5,40 70,20 47,00 11,50 2,40 163,50 138,60 96,60 6,10 1,10 5,20 32,00 5,40 70,20 47,00 71,80 63,00 9,20 210,00 29,40 5,50 1,10 32,00 5,40 70,20 47,00 71,80 63,00 9,20 210,00 29,40 5,50 1,10 87,80 32,00 5,40 70,20 47,00 84,50 11,50 316,70 131,50 5,50 1,10 7,40 14,60 10,70 19,20 87,80 32,00 5,40 70,20 47,00 84,50 11,50


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

20840 20840 20840 20840 20840 20840 20840 20840 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20850 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880 20880

20832 20833 R20805 R20806 20819 20822 20838 20814 20801 20802 20803 20805 20806 20807 20808 20832 20833 R20805 R20806 20819 20822 20838 20814 20802 20803 20805 20806 20808 20821 20827 20835 R20804 R20806 R20834

Tapa olla Robust mediana Rejilla Robust mediana Pasador corto o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Chimenea olla presion robust 30-40-50 Tornillo gas 1/2” tapa olla robust Tornillo gas 1/4” tapa olla robust Esparrago pomo olla pres.robus.30-40-50 Junta goma o.p. med. Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Puente acero o.p. m. Asa costado o.p.Robust mediana/grande Tapa olla Robust mediana Rejilla Robust mediana Pasador corto o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Chimenea olla presion robust 30-40-50 Tornillo gas 1/2” tapa olla robust Tornillo gas 1/4” tapa olla robust Esparrago pomo olla pres.robus.30-40-50 Pomo tapa olla p. Robust Pomo de puente Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Asa costado o.p.Robust mediana/grande Junta goma o.p.gran. Puente acero o.p. g. Rejilla Robust grande Pasador largo o.p.Robust Arandela elastica o.p.Robust Pomo extra tapa 20834

Couvercle cocotte p. moyenne Robust Grille perforee Robust moyenne Petite goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Cheminée valve de cuisson cocotte robust Vis gaz1/2” pour couver.coot.pre.robust Vis gaz1/4” pour couver.coot.pre.robust Tourillon poignee couvercle autocuis.gra Moyen joint de caoutchouc Bouton de couvercle Pont bouton Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Moyen pont acier Anse du corp pour Robust m/g Couvercle cocotte p. moyenne Robust Grille perforee Robust moyenne Petite goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Cheminée valve de cuisson cocotte robust Vis gaz1/2” pour couver.coot.pre.robust Vis gaz1/4” pour couver.coot.pre.robust Tourillon poignee couvercle autocuis.gra Bouton de couvercle Pont bouton Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Anse du corp pour Robust m/g Grad joint de caoutchouc Grand pont acier Grille perforee Robust grande Grande goupille autocuiseur Robust Rondelle elastique autocuiseur Robust Extra bouton pour 20834

Lid for pressure cooker Robust medium Perforated piece medium Robust Robust pressure cooker short pin Robust pressure cooker plastic washer Robust pressure cooker chimney valve Robust alum-press.cook.lid bolt gas 1/2” Robust pressure cooker lid gas bolt 1/4” Stud for medium/large robust p.c.lid kob Rubber for medium lid Robust pressure cooker knob Bridge knob Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Medium st.st.bridge handle for body Robust m/b Lid for pressure cooker Robust medium Perforated piece medium Robust Robust pressure cooker short pin Robust pressure cooker plastic washer Robust pressure cooker chimney valve Robust alum-press.cook.lid bolt gas 1/2” Robust pressure cooker lid gas bolt 1/4” Stud for medium/large robust p.c.lid kob Robust pressure cooker knob Bridge knob Cooking valve Robust Robust unvaporization valve handle for body Robust m/b Rubber for lid pressure cooker big Big st.st.bridge Perforated piece big Robust Robust pressure cooker long pin Robust pressure cooker plastic washer Extra knob for 20834

316,70 131,50 5,50 1,10 7,40 14,60 10,70 19,20 87,80 32,00 5,40 70,20 47,00 84,50 11,50 316,70 131,50 5,50 1,10 7,40 14,60 10,70 19,20 32,00 5,40 70,20 47,00 11,50 163,50 138,60 96,60 6,10 1,10 5,20

21810 21810 21810 21810 21810 21815 21815 21815 21815 21815 21820 21820 21820 21820 21820 21825 21825 21825 21825 21825

20805 20806 21808 21811 21812 20805 20806 21808 21811 21812 20805 20806 21808 21811 21812 20805 20806 21808 21811 21812

Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Asa costado para olla semi-Robust Junta goma olla p.semi-Robust Valvula seg.o.p.semi-Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Asa costado para olla semi-Robust Junta goma olla p.semi-Robust Valvula seg.o.p.semi-Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Asa costado para olla semi-Robust Junta goma olla p.semi-Robust Valvula seg.o.p.semi-Robust Val.coccion o.p.Robust con chimenea Valv.desvap.olla p. Asa costado para olla semi-Robust Junta goma olla p.semi-Robust Valvula seg.o.p.semi-Robust

Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Anse cocote a presion semi-Robust Joint en c. Valve de securite semi-Robust Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Anse cocote a presion semi-Robust Joint en c. Valve de securite semi-Robust Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Anse cocote a presion semi-Robust Joint en c. Valve de securite semi-Robust Valve de cuisson Robust Valve pour overture Robust Anse cocote a presion semi-Robust Joint en c. Valve de securite semi-Robust

Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Side handle semi-Robust pressure cooker Rubber for lid semi Robust Safety valve semi Robust Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Side handle semi-Robust pressure cooker Rubber for lid semi Robust Safety valve semi Robust Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Side handle semi-Robust pressure cooker Rubber for lid semi Robust Safety valve semi Robust Cooking valve Robust Robust unvaporization valve Side handle semi-Robust pressure cooker Rubber for lid semi Robust Safety valve semi Robust

70,20 47,00 12,70 129,70 37,80 70,20 47,00 12,70 129,70 37,80 70,20 47,00 12,70 129,70 37,80 70,20 47,00 12,70 129,70 37,80

24137 24820 24822 24824 24826 24828 24832 24918 24924 25218 25220 25222 25523 25224 25226 25228 25232 25318 25320 25322 25324 25326 25328 25332 25420 25424 25428

R24137A R24820A R24820A R24824A R24824A R24824A R24824A R24918A R24924A R25218A R25218A R25218A R25523A R25224A R25224A R25224A R25224A R25318A R25318A R25318A R25324A R25324A R25324A R25324A R25420A R25420A R25428A

Mango crepera + wok eco piedra Mango sarten CAPRI d.20-22 cms Mango sarten CAPRI d.20-22 cms Mango sarten CAPRI d.24-26-28-32 cms Mango sarten CAPRI d.24-26-28-32 cms Mango sarten CAPRI d.24-26-28-32 cms Mango sarten CAPRI d.24-26-28-32 cms Mango sarten loft d.18-20-22 cms Mango sarten loft d.24-26-28 cms Mango bicolor verde sarten 25218-20-22cm Mango bicolor verde sarten 25218-20-22cm Mango bicolor verde sarten 25218-20-22cm Mango sartén gril cuadrado Mango bicolor sarten 25224-26-28-32cm Mango bicolor sarten 25224-26-28-32cm Mango bicolor sarten 25224-26-28-32cm Mango bicolor sarten 25224-26-28-32cm Mango bicolor sarten 25318-20-22 cm Mango bicolor sarten 25318-20-22 cm Mango bicolor sarten 25318-20-22 cm Mango bicolor sarten 25324-26-28-32 cm Mango bicolor sarten 25324-26-28-32 cm Mango bicolor sarten 25324-26-28-32 cm Mango bicolor sarten 25324-26-28-32 cm Mango sarten alum.fundido blanca 20-24cm Mango sarten alum.fundido blanca 20-24cm Mango sarten alumin.fund. blanca 26-28

Poigne pour eco-piedra crepeire + wok Poigne poêle aluminium CAPRI d.20-22cm Poigne poêle aluminium CAPRI d.20-22cm Poigne poêle alumin.CAPRI d.24-26-28-32 Poigne poêle alumin.CAPRI d.24-26-28-32 Poigne poêle alumin.CAPRI d.24-26-28-32 Poigne poêle alumin.CAPRI d.24-26-28-32 Poigne poêle aluminium loft d.18-20-22cm Poigne poêle aluminium loft d.24-26-28cm Poigne bicolour poêle 25218-20-22 cms Poigne bicolour poêle 25218-20-22 cms Poigne bicolour poêle 25218-20-22 cms Poigne poêle aluminium grill Poigne bicolour poêle 25224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25318-20-22 cms Poigne bicolour poêle 25318-20-22 cms Poigne bicolour poêle 25318-20-22 cms Poigne bicolour poêle 25324-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25324-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25324-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 25324-26-28-32 cm Poigne poêle alum.fondu induc.20-24 cms Poigne poêle alum.fondu induc.20-24 cms Poigne poêle alum.fondu induction 28 cms

Handle for eco-piedra crepre maker + wok Longhandle frypan CAPRI d.20-22 cm Longhandle frypan CAPRI d.20-22 cm Longhandle frypan CAPRI d.24-26-28-32 cm Longhandle frypan CAPRI d.24-26-28-32 cm Longhandle frypan CAPRI d.24-26-28-32 cm Longhandle frypan CAPRI d.24-26-28-32 cm Longhandle frypan loft d.18-20-22 cm Longhandle frypan loft d.24-26-28 cm Black+gree frypan longhandle 25218-20-22 Black+gree frypan longhandle 25218-20-22 Black+gree frypan longhandle 25218-20-22 Grill frypan handle Black+gree frypan longhandle 25224-26-28 Black+gree frypan longhandle 25224-26-28 Black+gree frypan longhandle 25224-26-28 Black+gree frypan longhandle 25224-26-28 Black+grey frypan longhandle 25318-20-22 Black+grey frypan longhandle 25318-20-22 Black+grey frypan longhandle 25318-20-22 Black+grey frypan longhandle 25324-26-28 Black+grey frypan longhandle 25324-26-28 Black+grey frypan longhandle 25324-26-28 Black+grey frypan longhandle 25324-26-28 Longhand.white cast alum.frypan 20-24 cm Longhand.white cast alum.frypan 20-24 cm Longhandle white cast alum.frypan 28 cm

4,00 1,70 1,70 1,70 1,70 1,70 1,70 1,60 1,90 6,10 6,10 6,10 4,50 6,40 6,40 6,40 6,40 6,10 6,10 6,10 6,40 6,40 6,40 6,40 5,60 5,60 6,70 - 373 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Poêle aluminium fondu induction d.20 cm Poêle aluminium fondu induction d.24-28 Poêle aluminium fondu induction d.24-28 Moulette en silicone 2 pcs grill 25536 Moulette en silicone 2 pcs grill 25547 Poignées pour plaque á grill 36 cm Poignées pour plaque á grill 47 cm Couverc.verre d.16 cm faitout alum.fondu Bouton couvercle verre faitout alum.fond Bouton couvercle verre faitout alum.fond Couverc.verre d.20cm faitout alum. fondu Couver.verre carré d.16cm fait.alum fond Bouton couvercle verre faitout alum.fond Couverc. verre d.24cm faitout alum.fondu Couver.verre carré d.16cm faito.alum fon Bouton couvercle verre faitout alum.fond Couvercle verre d.28 faitout alum.fondu Couver.verre carré d.28 faito.alum.fondu Couverc.verre d.30 cm faitout alum.fondu Couvercle verre d.32 faitout alum.fondu Couvercle verre d.36 faitout alum.fondu Tableau en bois plat rond MAGMA d.12cm Tableau en bois pour plat rond MAGMA d15 Tableau bois pour plat rond magma d.18cm Tableau en bois pour plat oval MAGMA 15x Tableau en bois pour plat oval MAGMA 17x Tableau bois pour plat oval magma 21.x15 Bouton pour couvercle rouge alum.fondu Couverc.rouge faitout alum.fondu d.16 cm Bouton pour couvercle rouge alum.fondu Bouton pour couvercle rouge alum.fondu Couvercle faitout rouge alum. fondu.20cm 3 pcs silicone protect.faitout rond gris Bouton pour couvercle rouge alum.fondu Couvercle faitout rouge alum. fondu 24cm Bouton pour couvercle rouge alum.fondu Couverc.ovale rouge alum.fondu d.26x20cm Bouton pour couvercle rouge alum.fondu Couver. faitout rouge alum.fondu d.28 cm Bouton pour couvercle rouge alum.fondu Couver.ov.faitout rouge alum.fondu 31x25 3pcs silicone protect.faitout ovale gris Poigne bicolour poêle 27218-20-22 cms Poigne bicolour poêle 27218-20-22 cms Poigne bicolour poêle 27218-20-22 cms Poigne bicolour poêle 27224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 27224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 27224-26-28-32 cm Poigne bicolour poêle 27224-26-28-32 cm Manette couvercle stilo d.20-24-28 cm Anse stilo d.24-28 cm Poigne pour poêle stilo d.20-24 cm

Cast alum.induct.frypan longhandle 20cm Cast alum.induct.frypan longhandle 24-28 Cast alum.induct.frypan longhandle 24-28 2 pcs silic.protec.for grill plate 25536 2 pcs silic.protec.for grill plate 25547 Handles for grill plaque 36 cm Handles for grill plaque 47 cm Glass lid d.16 cm cast alum.rd.casserole Square glass lid knob cast alum.casserol Square glass lid knob cast alum.casserol Glass lid d.20 cm cast alum.rd.casserole Square glass lid d.20 cm cast alum.casse Square glass lid knob cast alum.casserol Glass lid d.24 cm cast alum.rd.casserole Square glass lid d.24 cm cast alum.casse Square glass lid knob cast alum.casserol Glass lid d.28 cm cast alum.rd.casserole Square glass lid d.28 cm cast alum.casse Glass lid d.30 cm cast alum.rd.casserole Glass lid d.32 cm cast alum.rd.casserole Glass lid d.36 cm cast alum.rd.casserole Iron die cast MAGMA cass.wood base d.12 Iron die cast MAGMA cass.wood base d.15 Wood base cast iron magma casserole d.18 Wood base iron die cast MAGMA cass.15x10 Wood base iron die cast MAGMA cass.17x12 Wood base cast iron magma cass.21.7x15 Cast aluminium red casserole lid knob Cast aluminium red casserole lid d.16 cm Cast aluminium red casserole lid knob Cast aluminium red casserole lid knob Cast aluminium red casserole lid d.20 cm 3pcs grey silicone protect.round casser. Cast aluminium red casserole lid knob Cast aluminium red casserole lid d.24 cm Cast aluminium red casserole lid knob Cast alum.red casserole oval lid 26x20cm Cast aluminium red casserole lid knob Cast aluminium red casserole lid d.28 cm Cast aluminium red casserole lid knob Cast alum.red casserole oval lid 31x25cm 3pcs silicone protect.oval casserol.grey Black+grey frypan longhandle 27218-20-22 Black+grey frypan longhandle 27218-20-22 Black+grey frypan longhandle 27218-20-22 Black+grey frypan longhandle 27224-26-28 Black+grey frypan longhandle 27224-26-28 Black+grey frypan longhandle 27224-26-28 Black+grey frypan longhandle 27224-26-28 Stilo spare part lid knob d.20-24-28 cm Stilo spare part handle d.24-28 cm Stilo spare part frypan long.d.20-24cm

1,60 1,90 1,90 3,40 5,00 3,30 4,60 4,70 1,50 1,50 4,50 6,70 1,50 6,30 7,90 1,50 5,60 9,00 8,80 12,20 15,10 3,10 3,80 4,90 3,00 3,40 4,40 5,00 26,20 7,20 7,20 24,40 6,30 7,20 28,20 7,20 27,90 7,20 34,50 7,20 35,50 6,30 6,10 6,10 6,10 6,40 6,40 6,40 6,40 2,20 2,30 2,00

Lampe pour 39012/39124 Minuterie pour armoire à stériliser Micro interrupteur pour 39012-124

Lamp for 39012/39124 Knife sterilizing cupboard timer 39012-124 sterilizer micro switch

58,40 21,70 5,60

25520 25524 25528 25536 25547 25736 25747 25816 25816 25820 25820 25821 25824 25824 25825 25828 25828 25829 25831 25832 25835 25871 25872 25873 25881 25882 25883 25909 25916 25916 25920 25920 25921 25924 25924 25927 25927 25928 25928 25931 25931 25935 27218 27220 27222 27224 27226 27228 27232 27320 27324 27420

R25520A R25524A R25524A R25536A R25547A R25736A R25747A R25816A R25816B R25816B R25820A R25821A R25816B R25824A R25825A R25816B R25828A R25829A R25831A R25832A R25835A R25871A R25872A R25873A R25881A R25882A R25883A R25909A R25916A R25916B R25916B R25920A R25921G R25916B R25924A R25916B R25927A R25916B R25928A R25916B R25931A R25935G R27218A R27218A R27218A R27224A R27224A R27224A R27224A R27320B R27324A R27420A

39012 39012 39012

R39012A Lampara armarios esterilizadores 10-20 R39012B Temporizador armario esteril. cuchillos R39012D Micro interruptor esterilizad. 39012-124

39120 39120 39120 39120 39120 39120 39120

R39120A R39120B R39120C R39120D R39120E R39120F R39120G

Lampara matamosquitos electrico 10w Lampe anti-moustiques électrique 10 w Bandeja matamosquitos elec. 20w 18/10 Plateaua anti-moustiques électrique 20w Set cadena+2aros matamosq elect. 20-30w Set chaîne+2anneaux anti-moustiques élec Mando distancia matamosquitos electrico Télécommande anti-moustiques électrique Transformador mata mosquitos elec. Transformator appareil anti-moustiques Acumulador mata mosquitos electrico 20w Accumulateur appareil anti-moustiques 20 Cebador mata mosquitos electrico 20w Gueulard elect.appareil anti-moustiques

10w electric moskitos killer lamp 1810 20w electric moskitos killer tray 20-30w elec. moskito killer set chain+ri Electric moskito killer remote control Electric moskito killer transformer 20w accumulator for moskito killer Electrical moskito killer ballast

4,30 4,30 0,90 10,70 10,70 7,50 2,10

39124 39124 39124 39128 39128

R39012A R39012B R39012D R39128B R39137A

Lampara armarios esterilizadores 10-20 Temporizador armario esteril. cuchillos Micro interruptor esterilizad. 39012-124 Bandeja recoge mosquitos para 69128 Bombilla ultravioleta 11w

Lampe pour 39012/39124 Minuterie pour armoire à stériliser Micro interrupteur pour 39012-124 Plateau de mosquites pour 69128 Ampoule uv 11w

Lamp for 39012/39124 Knife sterilizing cupboard timer 39012-124 sterilizer micro switch Mosquitoes try for 69128 11w ultraviolet lamp

58,40 21,70 5,60 3,00 14,90

39130 39130 39130 39130 39130 39130 39130 39130

R39120C R39120D R39120E R39130A R39130B R39130C R39130F R39130G

Set cadena+2aros matamosq elect. 20-30w Mando distancia matamosquitos electrico Transformador mata mosquitos elec. Lampara matamosquitos electrico 15w Bandeja matamosquitos elect. 30w 18/10 Transformador para 39130 Acumulador mata mosquitos electrico 30w Cebador mata mosquitos eléctrico 30w

Set chaîne+2anneaux anti-moustiques élec Télécommande anti-moustiques électrique Transformator appareil anti-moustiques Lampe anti-moustiques électrique 15 w Plateau anti-moustiques élec. 30 w 18/10 Transformateur pour 39130 Accumulateur appareil anti-moustiques 30 Gueulard elec.appare.anti-moustiq.30w

20-30w elec. moskito killer set chain+ri Electric moskito killer remote control Electric moskito killer transformer 15 w electric moskito killer lamp 18/10 st.st. 30w elec. mosquitos killer Transformer for 39130 30w accumulator for moskito killer 30w Electrical moskito killer starter 30w

0,90 10,70 10,70 5,20 6,00 14,90 7,50 1,50

- 374 -

Mango sarten alum.fund.induc.20cm Mango sarten alum.fund.induc.24-28cm Mango sarten alum.fund.induc.24-28cm Protecc.silicona 2 pcs placa grill 25536 Protecc.silicona 2 pcs placa grill 25547 Asas para plancha grill 36 cm Asas para plancha grill 47 cm Tapa cristal d.16 cm cacerola fund. alum Pomo tapa cristal cacer.fundicion alumin Pomo tapa cristal cacer.fundicion alumin Tapa cristal d.20 cm cacerola fund. alum Tapa cristal cuadr.d.20 cm cac.fund.alum Pomo tapa cristal cacer.fundicion alumin Tapa cristal d.24 cm cacerola fund. alum Tapa cristal cuadr.d.24 cm cac.fund.alum Pomo tapa cristal cacer.fundicion alumin Tapa cristal d.28 cm cacerola fund. alum Tapa cristal cuadr.d.28 cm cac.fund.alum Tapa cristal d.30 cm cacerola fund.alum Tapa cristal d.32 cm cacerola fund. Alum Tapa cristal d.36 cm cacerola fund. Alum Base cacerola hierro fund.MAGMA d.12 cm Base cacerola hierro fund.MAGMA d.15 cm Base cacerola hierro fundido magma d18cm Base cacerola hierro fund.MAGMA 15x10 cm Base cacerola hierro fund.MAGMA 17x12 Base cacerola hierro fund.magma 21.7x15 Pomo tapa cacerola alumin.fundido mini Tapa cacerola roja alumin.fund. d.16 cms Pomo tapa cacerola roja alumin.fundido Pomo tapa cacerola roja alumin.fundido Tapa cacerola roja alumin.fund. d.20 cms 3 pcs protector silico.cacerola red.gris Pomo tapa cacerola roja alumin.fundido Tapa cacerola roja alumin.fund. d.24 cms Pomo tapa cacerola roja alumin.fundido Tapa oval cacerola roja alum.fund.26x20 Pomo tapa cacerola roja alumin.fundido Tapa cacerola roja alumin.fund. d.28 cms Pomo tapa cacerola roja alumin.fundido Tapa oval cacerola roja alum.fund.31x25 3 pcs protecc.silicon.cacerola oval gris Mango bicolor gris sarten 27218-20-22 cm Mango bicolor gris sarten 27218-20-22 cm Mango bicolor gris sarten 27218-20-22 cm Mango bicolor sarten 27224-26-28-32 cm Mango bicolor sarten 27224-26-28-32 cm Mango bicolor sarten 27224-26-28-32 cm Mango bicolor sarten 27224-26-28-32 cm Pomo tapa stilo d.20-24-28 cms Asa costado stilo d.24-28 cms Mango sarten stilo d.20-24 cms

Description


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

39135 39135 39135 39135 39135 39135

R39135A R39135B R39135C R39135D R39135E R39135F

Tapa pata 39135 Lampara ultravioleta 15w para 39135 Lamina adhesiva para 39135 Placa electronica para 39135 Bandeja deslizante + conexionado 39135 Pieza bloqueo tapa para 39135

Couvercle pour 39135 Ampoule uv 15w pour 39135 Feuille adhesive pour 39135 Tableau controle electronique pour 39135 Plateau coulissant + connexion pour39135 Partie verrouillage du couvercle 39135

Lid for 39135 15w ultraviolet lamp for 39135 Adhesive sheet for 39135 Electronic control board for 39135 Sliding tray + wire connections fur39135 Lid locking piece for 39135

21,00 6,00 10,70 26,90 11,00 3,00

39137 39137 39138 39139

R39137A R39137B R39138A R39139A

Bombilla ultravioleta 11w Bandeja recoge mosquitos para 69137 Bombilla ultravioleta 4w Bombilla ultravioleta 6w

Ampoule uv 11w Plateau de mosquites pour 69137 Ampoule uv 4w Ampoule uv 6w

11w ultraviolet lamp Mosquitoes try for 69137 4w ultraviolet lamp 6w ultraviolet lamp

14,90 3,00 2,80 3,20

39140 39140 39140 39160 39160

R39140A R39140B R39140D R39140A R39140B

Alimentador + cadenas + paño 69140-60 Set 2 cadenas para pizarra 39140-60 Mando de control nuevo para 69140-60 Alimentador + cadenas + paño 69140-60 Set 2 cadenas para pizarra 39140-60

Chargeur+chaine+tissu pour 69140-60 2 chaine set pour 39140-60 Manette de commande nouveau pour69140-60 Chargeur+chaine+tissu pour 69140-60 2 chaine set pour 39140-60

Power supply+chain+cloth for 69140-60 2 chains set for 39140-60 New control button for 69140-60 Power supply+chain+cloth for 69140-60 2 chains set for 39140-60

24,60 7,40 9,90 24,60 7,40

39162 39163 39164 39166 39165 39208 39210 39212 39213 39215 39218 40912 40914 40916 40920 40922 40924 40926 40928 40932

R39164A R39164A R39164A R39164A R39165A R39208A R39210A R39212A R39213A R39215A R39218A R40002 R40002 R40002 R40002 R40002 R40002 R40002 R40002 R40002

Borrador + set tizas pizarra menu Borrador + set tizas pizarra menu Borrador + set tizas pizarra menu Borrador + set tizas pizarra menu Tirantes delantal malla metalica Funda cuchillo ceramico 8 cms Funda cuchillo ceramico 10 cms Funda cuchillo ceramico 12 cms Funda cuchillo ceramico santoku 12 cms Funda cuchillo ceramico 15 cms Funda cuchillo ceramico 18 cms Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor Pomo + arandela tapa vitrocor

Effaceur + craie set pour menu ardoise Effaceur + craie set pour menu ardoise Effaceur + craie set pour menu ardoise Effaceur + craie set pour menu ardoise Bretelles pour maille chaine 80x60 cm Étui pour couteau céramique 8 cm Étui pour couteau céramique 10 cm Étui pour couteau céramique 12 cm Étui pour couteau céramique santoku 12cm Étui pour couteau céramique 15 cm Étui pour couteau céramique 18 cm Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor Bouton de couvercle vitrocor

Eraser + chalk set for menu blackboard Eraser + chalk set for menu blackboard Eraser + chalk set for menu blackboard Eraser + chalk set for menu blackboard Stainless steel chain mesh apron braces 8 cms ceramic knife shealth 10 cms ceramic knife shealth 12 cms ceramic knife shealth 12 cms ceramic santoku knife shealth 15 cms ceramic knife shealth 18 cms ceramic knife shealth Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor Knob for lid vitrocor

2,40 2,40 2,40 2,40 11,00 0,90 0,90 1,10 1,10 1,10 1,10 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60

43016 43116 44016 44116 43020 43120 44020 44120 43024 43124 43624 44024 44124 44624 43028 43128 43628 44028 44128 44628

R43016A R43016A R43016A R43016A R43020A R43020A R43020A R43020A R43024A R43024A R43024A R43024A R43024A R43024A R43028A R43028A R43028A R43028A R43028A R43028A

Tapa cristal d.16 cms white & black Tapa cristal d.16 cms white & black Tapa cristal d.16 cms white & black Tapa cristal d.16 cms white & black Tapa cristal d.20 cms white & black Tapa cristal d.20 cms white & black Tapa cristal d.20 cms white & black Tapa cristal d.20 cms white & black Tapa cristal d.24 cms white & black Tapa cristal d.24 cms white & black Tapa cristal d.24 cms white & black Tapa cristal d.24 cms white & black Tapa cristal d.24 cms white & black Tapa cristal d.24 cms white & black Tapa cristal d.28 cms white & black Tapa cristal d.28 cms white & black Tapa cristal d.28 cms white & black Tapa cristal d.28 cms white & black Tapa cristal d.28 cms white & black Tapa cristal d.28 cms white & black

Couvercle en verre d.16 cm white & black Couvercle en verre d.16 cm white & black Couvercle en verre d.16 cm white & black Couvercle en verre d.16 cm white & black Couvercle en verre d.20 cm white & black Couvercle en verre d.20 cm white & black Couvercle en verre d.20 cm white & black Couvercle en verre d.20 cm white & black Couvercle en verre d.24 cm white & black Couvercle en verre d.24 cm white & black Couvercle en verre d.24 cm white & black Couvercle en verre d.24 cm white & black Couvercle en verre d.24 cm white & black Couvercle en verre d.24 cm white & black Couvercle en verre d.28 cm white & black Couvercle en verre d.28 cm white & black Couvercle en verre d.28 cm white & black Couvercle en verre d.28 cm white & black Couvercle en verre d.28 cm white & black Couvercle en verre d.28 cm white & black

Glass lid d.16 cms white & black Glass lid d.16 cms white & black Glass lid d.16 cms white & black Glass lid d.16 cms white & black Glass lid d.20 cms white & black Glass lid d.20 cms white & black Glass lid d.20 cms white & black Glass lid d.20 cms white & black Glass lid d.24 cms white & black Glass lid d.24 cms white & black Glass lid d.24 cms white & black Glass lid d.24 cms white & black Glass lid d.24 cms white & black Glass lid d.24 cms white & black Glass lid d.28 cms white & black Glass lid d.28 cms white & black Glass lid d.28 cms white & black Glass lid d.28 cms white & black Glass lid d.28 cms white & black Glass lid d.28 cms white & black

10,90 10,90 10,90 10,90 11,70 11,70 11,70 11,70 12,80 12,80 12,80 12,80 12,80 12,80 14,30 14,30 14,30 14,30 14,30 14,30

50128G 50132G 50136G 50140G

R50128G R50128G R50128G R50128G

Grifo olla g 1/2+2 arandelas Grifo olla g 1/2+2 arandelas Grifo olla g 1/2+2 arandelas Grifo olla g 1/2+2 arandelas

Robinet g 1/2” + 2 rondelle Robinet g 1/2” + 2 rondelle Robinet g 1/2” + 2 rondelle Robinet g 1/2” + 2 rondelle

Faucet g 1/2”+ 2 washer Faucet g 1/2”+ 2 washer Faucet g 1/2”+ 2 washer Faucet g 1/2”+ 2 washer

18,30 18,30 18,30 18,30

50815 50815 50815 50815 50815 50815 50815 50818 50818 50818 50818 50818 50818 50818

R50815A R50815B R50815C R50815D R50815E R50815F R50815G R50815A R50815B R50815C R50815D R50815E R50815F R50815G

Mecanismo de cierre tapa Proteccion negra Valvula de presion Junta redonda silicona Valvula de seguridad Valvula de seguridad secundaria Llave valvula de seguridad Mecanismo de cierre tapa Proteccion negra Valvula de presion Junta redonda silicona Valvula de seguridad Valvula de seguridad secundaria Llave valvula de seguridad

Systeme de verouillage du couvercle Protection noir Valve à pression Joint en silicone Velve de securité Valve de secours Soupape securite cle ouverte Systeme de verouillage du couvercle Protection noir Valve à pression Joint en silicone Velve de securité Valve de secours Soupape securite cle ouverte

Locking mechanism for cover Black color plastic cover Pressure valve Silicone ring Security valve Secondary security valve Security valve open key Locking mechanism for cover Black color plastic cover Pressure valve Silicone ring Security valve Secondary security valve Security valve open key

22,30 13,40 17,80 28,90 10,00 33,40 2,50 22,30 13,40 17,80 28,90 10,00 33,40 2,50 - 375 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

50823 50823 50823 50823 50823 50823 50823

R50815A R50815B R50815C R50815D R50815E R50815F R50815G

Mecanismo de cierre tapa Proteccion negra Valvula de presion Junta redonda silicona Valvula de seguridad Valvula de seguridad secundaria Llave valvula de seguridad

Systeme de verouillage du couvercle Protection noir Valve à pression Joint en silicone Velve de securité Valve de secours Soupape securite cle ouverte

Locking mechanism for cover Black color plastic cover Pressure valve Silicone ring Security valve Secondary security valve Security valve open key

22,30 13,40 17,80 28,90 10,00 33,40 2,50

56212 56212 56212 56212 56216 56216 56216 56216 56218 56218 56218 56218 56412 56412 56412 56412 56416 56416 56416 56416 56418 56418 56418 56418 60005 60021 60021 60021 60025 60025 60025 60025 60026 60026 60026 60026 60027 60027 60027 60029 60029 60029 60029 60030 60030 60030 60030 60031 60031 60031 60043 60043 60048 60048 60048 60048 60053 60053 60058 60058 60298 60298 60298 60298 60327 60329 60329 60329 60329 60329 60329 60330 60330 60330 60330 60330 - 376 -

R56212A R56212B R56212C R56212D R56212A R56212B R56212D R56216C R56212A R56212B R56212D R56218C R56212C R56212D R56412A R56412B R56212D R56216C R56412A R56412B R56212D R56218C R56412A R56412B R60005A R60021C R60021F R60021G R60025C R60025F R60025G R60027 R60026C R60026F R60026G R60031G R60027F R60027G R60027H R60029C R60029F R60029G R60029M R60028 R60030C R60030F R60030G R60026F R60026G R60031G R60043C R60043F R60048C R60048F R60048G R60048H R60053A R60053B R60058A R60058B R60298A R60298B R60298C R60298D R60327A R60329A R60329B R60329C R60329D R60329E R60329F R60330A R60330B R60330C R60330D R60330E

Soporte lateral est. tubular 250 mm Soporte central estant.tubular 250 mm. Barra estante tubular 1200 mm. Set tornillos estante tubular Soporte lateral est. tubular 250 mm Soporte central estant.tubular 250 mm. Set tornillos estante tubular Barra estante tubular 1600 mm. Soporte lateral est. tubular 250 mm Soporte central estant.tubular 250 mm. Set tornillos estante tubular Barra estante tubular 1800 mm. Barra estante tubular 1200 mm. Set tornillos estante tubular Soporte lateral estant. tubular 400 mm. Soporte central estant. tubular 400 mm. Set tornillos estante tubular Barra estante tubular 1600 mm. Soporte lateral estant. tubular 400 mm. Soporte central estant. tubular 400 mm. Set tornillos estante tubular Barra estante tubular 1800 mm. Soporte lateral estant. tubular 400 mm. Soporte central estant. tubular 400 mm. Cuchilla cortaquesos Conjunto cuchilla pasapures 20 cms. Disco paso ino pasapures 20 cms. Disco paso grueso pasapures 20 cms. Conjunto cuchilla pasapures 25 cms. Disco paso ino pasapures 25 cms. Disco paso grueso pasapures 25 cms. Helice pasapures d.24 cms Conjunto cuchilla pasapures 26 cms. Disco paso ino pasapures 26-32cms. Disco paso grueso pasapures 26-32cms. Pomo pasapures 26-32 cms. Disco perforado ino pasapures d.24 cms Disco perforado grueso pasapures d.24 cm Disco perforado juliana pasapures d.24cm Conjunto cuchilla pasapures 28 cms. Disco paso ino pasapures 28 cms. Disco paso grueso pasapures 28 cms. Disco paso medio pasapures 28 cms. Pomo pasapures d.30 cms Conjunto cuchilla pasapures 30 cms. Disco paso ino pasapures 30 cms. Disco paso grueso pasapures 30 cms. Disco paso ino pasapures 26-32cms. Disco paso grueso pasapures 26-32cms. Pomo pasapures 26-32 cms. Helice pasapures d.13 cms. Disco perforado pasapures d.13 cms. Helice pasapures d.18 cms. Disco perf. ino pasapures d.18 cms. Disco perf. grueso pasapures d.18 cms. Disco perf. juliana pasapures d.18 cms. Jgo 3 discos pasapures plastico d.23 cm Helice+cuchill pasapures plastico d.23cm Jgo 2 discos pasapures plastico d.18 cm Helice+cuchill pasapures plastico d.18cm Virador y tapa Cuchilla de corte ino Cuchilla de corte rebanada Cuchilla de corte grueso Cabezal picadora de hielo manual Disco corte picadora manual inox 4mm Disco corte picadora manual inox 5mm Disco corte picadora manual inox 8 mm. Cuchilla corte picadora manual inox Tuerca picadora manual inox Eje espiral para 60329 Repuesto sup.conj.cort.a maniv. Repuesto inf.conj.cort.a maniv. Disco corte juliana Disco corte grueso Disco corte medio

Support latéraux étagère tubulaire 250 Support cémtraux étagère tubulaire 250 Barra pour étagère tubulaire 1200 mm. Ensemble vis pour étagère tubulaire Support latéraux étagère tubulaire 250 Support cémtraux étagère tubulaire 250 Ensemble vis pour étagère tubulaire Barre pour étagère tubulaire 1600 mm. Support latéraux étagère tubulaire 250 Support cémtraux étagère tubulaire 250 Ensemble vis pour étagère tubulaire Barre pour étagère tubulaire 1800 mm. Barra pour étagère tubulaire 1200 mm. Ensemble vis pour étagère tubulaire Support latéraux étagère tubulaire 400 Support céntraux étagère tubulaire 400 Ensemble vis pour étagère tubulaire Barre pour étagère tubulaire 1600 mm. Support latéraux étagère tubulaire 400 Support céntraux étagère tubulaire 400 Ensemble vis pour étagère tubulaire Barre pour étagère tubulaire 1800 mm. Support latéraux étagère tubulaire 400 Support céntraux étagère tubulaire 400 Lame pour coupe fromage Ensemble lame de moulin a legume 20 cm. Grille pas in pour moulin 20 cm. Grille pas gros pour moulin 20 cm. Ensemble lame de moulin a legume 25 cm. Grille pas in pour moulin 25 cm. Grille pas gros pour moulin 25 cm. Bouton presse-purees 25 cms. Ensemble lame de moulin a legume 26 cm. Grille pas in pour moulin 26-32 cm. Grille pas gros pour moulin 26-32 cm. Poignée pour presse puree 26-32 cm. Disque ine presse-puree d.24 cms Disque épais presse-puree d.24 cms Disque julienne presse-puree d.24 cms Ensemble lame de moulin à legume 28 cms. Grille pas in pour moulin 28 cms. Grille pas gros pour moulin 28 cms. Grille pas moyen pour moulin 28 cms. Bouton presse-puree 30 cms. Ensemble lame de moulin a legume 30 cm. Grille pas in pour moulin 30 cm. Grille pas gros pour moulin 30 cm. Grille pas in pour moulin 26-32 cm. Grille pas gros pour moulin 26-32 cm. Poignée pour presse puree 26-32 cm. Helice presse-puree d.13 cm. Disque perfore presse-puree d.13 cms. Helice presse-puree d.18 cm. Disque ine presse-puree d.18 cms. Disque épais presse-puree d.18 cms. Disque julienne presse-puree d.18 cms. Ensem.3 disques presse puree plast.d23cm Ensemble lame moulin à legume plast.23cm Ensem.2 disques presse puree plast.d18cm Ensemble lame moulin a legume plast.18cm Toner et couverture Tambour a dechiqueteuse ine Tambour a trancheuse Tambour a dechiqueteuse grossiere Traversin pour broyeur à glace manuel Disque 4mm. haichoir manuel pour viande Disque 5mm. hachoir manuel pour viande 5 Disque 8mm.hachoir manuel pour viande in Lamé hachoir manuel pour viande en inox Écrou hachoir manuel pour viande en inox Axe en spirale pour 60329 Replacé sup. coupe légumes mécan. 5d. Replacé inf.coupe légumes mécan.5d Disque de coupes julianne Disque de coupes pas gros Disque de coupes pas medium

250 mm. tubular shelf lateral support 250 mm. tubular shelf central support 1200 mm. tubular shelf tube Tubular shelf spare bolt+nut+washer set 250 mm. tubular shelf lateral support 250 mm. tubular shelf central support Tubular shelf spare bolt+nut+washer set 1600 mm. tubular shelf tube 250 mm. tubular shelf lateral support 250 mm. tubular shelf central support Tubular shelf spare bolt+nut+washer set 1800 mm. tubular shelf tube 1200 mm. tubular shelf tube Tubular shelf spare bolt+nut+washer set 400 mm. tubular shelf lateral support 400 mm. tubular shelf central support Tubular shelf spare bolt+nut+washer set 1600 mm. tubular shelf tube 400 mm. tubular shelf lateral support 400 mm. tubular shelf central support Tubular shelf spare bolt+nut+washer set 1800 mm. tubular shelf tube 400 mm. tubular shelf lateral support 400 mm. tubular shelf central support Cutting tool for cheese cutter Spare set of blade for moulin 20 cm. Spare sieve small hole for moulin 20 cm. Spare sieve big hole for moulin 20 cm. Spare set of blade for moulin 25 cm. Spare sieve small hole for moulin 25 cm. Spare sieve big hole for moulin 25 cm. D.25 cms. puree sieve knob Spare set of blade for moulin 26 cm. Spare sieve small hole for moulin 26-32 Spare sieve big hole for moulin 26-32 cm Knob for potato mashing machine 26-32 cm D.24 cm potato mashing machine ine disc D24cm potato mashing machine coarse disc D24cm potato mashing mach.julienne disc Spare blade set for vegetable mill 28 cm Spare ine sieve disc f/vegetable mill28 Spare coarse sieve disc f/vegetable mill Spare medium sieve disc f/vegetable mill D.30 cms. puree sieve knob Spare set of blade for moulin 30 cm. Spare sieve small hole for moulin 30 cm. Spare sieve big hole for moulin 30 cm. Spare sieve small hole for moulin 26-32 Spare sieve big hole for moulin 26-32 cm Knob for potato mashing machine 26-32 cm D.13 cm. potato mashing machine helix Potato mashing machine perf. disc d.13 D.18 cm.potato mashing machine helice D.18 cm.potato mashing machine ine disc 18 cm.potato mashing machine coarse disc 18 cms.potato mashing mach. julien. disc 3 disc set for plastic food mill d.23 cm Blade+crank for plastic food mill d.23cm 2 disc set for plastic food mill d.18 cm Blade+crank for plastic food mill d.18cm Toner and cover Fine shredder drum Slicer drum Coarse shredder drum Bolster for manual ice crusher St.steel hand meat mincer slotted disc 4 St.steel hand meat slotted disc 5 mm. St. st. hand meat mincer slotted disc 8 St.steel hand meat mincer cutting blade St.steel hand meat mincer nut Spiral axis for 60329 Up spare part for 5 disc man.veg.slicer Down spare part for 5 disc man.veg.slice Slicer disc juliana Slicer disc big holes Slicer disc medium

13,70 13,70 7,20 2,10 13,70 13,70 2,10 8,80 13,70 13,70 2,10 9,90 7,20 2,10 19,70 19,70 2,10 8,80 19,70 19,70 2,10 9,90 19,70 19,70 2,80 12,30 3,80 3,80 19,20 5,20 5,20 3,40 22,80 8,20 8,20 2,10 5,60 5,60 5,60 10,00 2,50 2,50 2,50 2,20 26,40 7,20 7,20 8,20 8,20 2,10 11,30 1,60 11,80 1,80 2,00 1,80 11,20 14,50 5,00 14,00 5,10 10,30 7,80 8,50 15,20 6,30 6,30 6,30 3,70 5,80 20,50 11,90 10,20 2,20 2,20 2,20


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

60330 60330 60331 60332 60332 60332 60338 60340 60340 60340 60341 60341

R60330F R60330G R60331 R60332 R60332A R60332B R60338A R60340A R60340B R60340C R60341A R60341B

Disco corte pequeño Disco corte rodajas Jgo.cuchillas mand.plástico Jgo.cuchillas mandolina inox Proteccion mandolina inox luxe Cuchilla lisa para 60332 Jgo. cuchillas mandolina “v” negro Cuerpo, manivela, tuerca pic. man. carne Husillo picadora manual carne Cuchilla y discos perf. pic. man. carne Cuerpo rallador multiple c/contenedor Contenedor rallador multiple c/cont.

Disque de coupes pas petiti Disque de coupes tranche Jeu de 5 lames pour mandoline en plastiq Jeu de lames pour mandoline en inox luxe Protection pour mandoline luxe Coupe lisa pour 60332 Jeu de lames pour mandoline en “v” Corp,manivelle,écrou hachoir avec manv. Vis hachoir avec maniv Lames & disques p/hachoir a/maniv. Corp multi râpe a/bac acrilyc Container multi râpe a/bac acrilic

Slicer disc small Slicer disc 5 spare blades for plastic mandoline Spare blades for st.steel mandoline St.steel luxe mandoline protection Plain cutter for 60332 “v” mandoline spare part blades Body,handle,nut manual meat mincer Screw manual meat mincer Blades & perf. discs f/manual meat mince Body multislicer w/container Container multislicer w/container

2,20 2,20 13,20 14,60 14,40 3,40 13,20 16,90 8,20 5,80 7,80 2,90

60343 60343 60343 60343 60343 60343 60344 60344 60344 60356 60356 60357 60357 60357 60357 60360 60360 60361 60361 60362 60363 60363 60390 60390 60390 60391 60391 60391 60441 60441 60447 60447 60447 60447 60470 60510 60510 60510 60510 60510 60510 60511 60511 60512 60513 60513 60513 60513 60513 60513 60514 60516 60517 60518 60519 60519 60519 60519 60519 60526 60526 60526 60701 60701 60702 60710 60740 60760 61133 61133 61134

R60343A R60343B R60343C R60343D R60343E R60343F R60344A R60344B R60344C R60356A R60356B R60357B R60357C R60357D R60357E R60360A R60360B R60361A R60361B R60362A R60363A R60363B R60390A R60390B R60390C R60391A R60391B R60391C R60441A R60441B R60447A R60447B R60447C R60447D R60470A R60510A R60510B R60510C R60510D R60510E R60510F R60511A R60511B R60512A R60513A R60513B R60513C R60513D R60513E R60513F R60514A R60516A R60517A R60518A R60519A R60519B R60519C R60519D R60519E R60526A R60526B R60526D R60701A R60701B R60702B R60740 R60740 R60740 R61133A R61133B R61133B

Repuesto cuchilla corta patata 6x6 mm. Repuesto cuchilla corta patata 8x8 Repuesto cuchilla corta patatas 10x10 Repuesto tornillos corta patatas Bloque empujador nylon corta chips Soporte sujeccion corta patatas chips Cuchilla chips 6 mm+empujador Cuchilla chips 9 mm+empujador Cuchilla rodaja chips 6mm + empujador Jgo. cuchillas mandolina “v” gris Protector mandolina plastico gris Protector mandolina inox Maleta plastico mandolina inox Cuchilla lisa repuesto mandolina inox Regulador espesor 60357 Protector mandolina compact Jgo. cuchillas mandolina compact Cuchilla+batidor mini chopper Set 3 pcs. mini chopper Cuchilla+batidor micro chopper Protector mandolina luxe Jgo. cuchillas mandolina luxe Cabezal repuesto maq.laminad.pasta 145mm Manivela+brida maq.laminad.pasta 145 mm Rodillo cortador maq.laminad.pasta 145mm Cabezal repuesto maq.laminad.pasta 260mm Manivela+brida maq.laminad.pasta 260 mm Rodillo cortador maq.laminad.pasta 260mm Cuchilla mandolina corte doble Protector mandolina corte doble Cuchilla mandolina corte Protector mandolina corte 60447 Regulador espesor/cuchilla juliana 60447 Pies goma mandolina 60447 Set 4 patas de goma para 60470 Carro para corta vegetales 60510 Soporte cuchillas corta vegetales 60510 10 cuchillas corta vegetales 60510 Pomo carro corta vegetales 60510 Rail de trasporte corta vegetales 60510 Set 2 patas corta vegetales 60510 Bloque empujador para coratdora 60511 Cuchilla corta vegetales 60511 Mano para mortero granito 12x8 cms Cuchilla + empujador 15x15 mm Cuchilla + empujador 10x10 mm Cuchilla + empujador 7x7 mm Cuchilla 8 gajos + empujador Juego tornillos para coratdora 60513 Asa para coratdora 60513 Mano para mortero granito 14x10 cms Mano para mortero granito 16x12 cms Mano para mortero granito d.12x8 cms Mano para mortero granito d.12x12 cms Bloque 9 cuchillas para coratdora 60519 Bloque 8 cuchillas para coratdora 60519 Bloque empujador para coratdora 60519 Juego tornillos para coratdora 60519 Set 4 pies de goma para coratdora 60519 Bloque empujdor para cortador 60526 Cuchilla 6 gajos para cortador 60526 3 pies de goma cortador vertical 60526 Repto.brazo derc.izd. portarrollos pared Repuesto cortante ilm plastico+aluminio Repuesto cortante ilm plastico+aluminio Soporte dcho-izdo y tirafondo colg barra Soporte dcho-izdo y tirafondo colg barra Soporte dcho-izdo y tirafondo colg barra Contenedor porta especies 1.000 ml Tapa caja porta especies Tapa caja porta especies

Lame coupe-frites 6x6 mm Lame coupe-frites 8x8 mm Lame coupe-frites 10x10 mm Vis pour lame coupe frites Poussoir en nylon pour coupe-frites Support de ixation pour coupe-frites Coupe frites 6 mm + poussoir Coupe frites 9 mm + poussoir Coupe rondelles 6 mm + poussoir Jeu de lames pour mandoline en “v” Protecteur pour mandoline en plastique Protecteur pour mandoline en inox Valisse pour mandoline en inox Lame fouet pour mandoline en inox Regulateur d apisseur pour 60357 Protecteur mandoline compact Jeu de lames mandoline compact Lame+batteur mini chopper Ensemble 3 pieces mini chopper Lame+batteur micro chopper Protecteur pour mandoline luxe Jeu de lames pour mandoline luxe Tête pièce dètachée machine à pâte 145mm Manivelle+bride p/machine à pâte 145mm Rouleau coupeur p/machine à pâte 145mm Tête pièce dètachée machine à pâte 260mm Manivelle+bride p/machine à pâte 260mm Rouleau coupeur p/machine à pâte 260mm Lame pour mandoline double coupè Protecteur pour mandoline double coupè Lame pour mandoline 60447 Protecteur pour mandoline coupè 60447 Lame juliene/regulateur d apisseur 60447 Set 2 pieds en caoutchouc 60447 mandolin Ensemble de 4 pieds en caoutc pour 60470 Chariot pour legumes trancheuse 60510 Lames support legumes trancheuse 60510 10 lames legumes trancheuse 60510 Bouton legumes trancheuse 60510 Titre de transport for 60510 Set 2 pieds legumes trancheuse 60510 Poussoir bloc pour trancheuse 60511 10 lames legumes trancheuse 60511 Pilon pour granit mortier 12x8 cms Poussoir bloc + lame 15x15 mm Poussoir bloc + lame 10x10 mm Poussoir bloc + lame 7x7 mm Poussoir bloc + lame 8 cales Set assemblage pour trancheuse 60513 Manipuler pour trancheuse 60513 Pilon pour granit mortier 14x10 cms Pilon pour granit mortier 16x12 cms Pilon pour granit mortier d.12x8 cms Pilon pour granit mortier d.12x12 cms 9 limes bloc pour trancheuse 60519 8 limes bloc pour trancheuse 60519 Poussoir bloc pour trancheuse 60519 Set assemblage pour trancheuse 60519 Set 4 pieds pour trancheuse 60519 Bloc poussoir pour 60526 6 wedger lame pour 60526 3 pates en caoutchouc pour 60526 Brass droit gauche pour derouleur de par Ensemble coupant pour ilm tranp+alum Ensemble coupant pour ilm tranp+alum Ensemble de ixation pour pendiere mural Ensemble de ixation pour pendiere mural Ensemble de ixation pour pendiere mural Boîte blanc porte-épices 1000 ml Couvercle pour boîte porte-épices Couvercle pour boîte porte-épices

Spare part blade chips cutter 6x6 Spare part blade chips cutter 8x8 Spare part bolts chips cutters 10x10 Spare part bolts chips cutters Nylon pushing part for chips cutter Potato chips cutter ixing stand 6 mm chips cutter blade + pusher 9 mm chips cutter blade + pusher 6 mm slice blade + pusher Grey “v” mandoline spare part blades Plastic mandoline protector St.steel mandoline protector St.steel mandoline plastic case Plain blade for revolving mandoline Thickness regulator for 60357 Compact mandoline protectos Copact mandoline spare blade set Mini chopper spare blade+beater part set Mini chopper 3 pcs. spare part set Micro chopper blade+beater spare part Protector for luxe mandoline Spare part blade set for luxe mandoline 145 mm pasta machine slicer spare head 145 mm pasta mach.slicer lever+bracket 145 mm pasta mach.slicer 2 wheel cutter 260 mm pasta machine slicer spare head 260 mm pasta mach.slicer lever+bracket 260 mm pasta mach.slicer 2 wheel cutter Dual slice mandoline spare blade Dual slice mandoline protector 60447 slice mandoline spare blade 60447 slice mandoline protector Juliene blade/thickness regulator 60447 Rubber feet for mandoline 60447 Set of 4 rubber feet for 60470 Trolley for vegetable slicer 60510 Blade support for vegetable slicer 60510 10 blades for vegetable slicer 60510 Cart knom for vegetable slicer 60510 Transport rail vegetable slicer 60510 2 feet set for vegetable slicer 60510 Pusher block for 60511 slicer 10 blades for vegetable slicer 60511 Pestle for granite mortar12x8 cms Blade + pusher 15x15 mm Blade + pusher 10x10 mm Blade + pusher 7x7 mm 8 wedges blade + pusher Assembly set for 60513 slicer Handle for 60513 slicer Pestle for granite mortar14x10 cms Pestle for granite mortar16x12 cms Pestle for granite mortar d.12x8 cms Pestle for granite mortar d.12x12 cms 9 blade block for 60519 slicer 8 blade block for 60519 slicer Pusher block for 60519 slicer Assembly set for 60519 slicer 4 rubber feet set for 60519 slicer Pusher for the cutter machine 60526 6 wedger blade for cutter machine 60526 3 rubber feet for 60526 Multiroll dispenser spare part right-lef Spare part cling ilm+alumin.foil cutter Spare part cling ilm+alumin.foil cutter Wall hager spare part left+right+schraub Wall hager spare part left+right+schraub Wall hager spare part left+right+schraub White spice box 1000 ml Spice box spare part lid Spice box spare part lid

18,10 27,10 18,30 6,20 5,10 24,20 15,60 13,30 10,00 13,20 3,40 6,20 12,70 8,80 4,00 2,50 8,30 5,20 2,90 3,30 5,00 10,50 16,40 5,10 2,50 20,10 5,40 2,80 4,60 4,40 7,80 7,10 5,90 4,90 2,50 116,30 95,20 126,20 135,30 1,30 9,30 40,50 42,40 1,40 34,10 34,10 34,10 38,40 4,80 30,80 1,40 1,60 5,60 5,10 62,50 62,50 85,90 6,40 2,90 32,70 46,10 4,40 5,60 2,80 2,30 6,20 6,20 6,20 1,90 13,20 13,20 - 377 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

61134 61135 61135 61136 61136 61351 61418 61420 61420 61420 61420 61425 61425 61425 61425 61610 61610

R61134A R61133B R61135A R61133B R61136A R61351A R61418A R61420A R61420B R61420C R61420D R61420A R61420B R61425A R61425C R61610A R61610B

Contenedor porta especies 750 ml Tapa caja porta especies Contenedor porta especies 600 ml Tapa caja porta especies Contenedor porta especies 450 ml Cuchilla de laminador de trufa Aguja jeringa para cocina 60 ml/ 1 oz Engranaje+rueda tapa centrif. 12-25 l. Tapa centrifugadora 12 litros Cestillo centrifugadora prof. 12 lts. Soporte cestillo para 61420 Engranaje+rueda tapa centrif. 12-25 l. Tapa centrifugadora 12 litros Tapa centrifugadora 25 lts Cestillo centrifugadora prof. 25 lts. Tapon jarra separador de grasas Filtro jarra separador de grasas

Boîte blanc porte-épices 750 ml Couvercle pour boîte porte-épices Boîte blanc porte-épices 600 ml Couvercle pour boîte porte-épices Boîte blanc porte-épices 450 ml Lamé pour coupe-trufles inox 18/10 Aiguille seringue cuisine 60 ml / 1 oz Pignon+roue pour essereuse 12-25 l. Couvercle pour essereuse a salade 12 l Panier pour essereusse à salade 12 lts. Panier de soutien pour 61420 Pignon+roue pour essereuse 12-25 l. Couvercle pour essereuse a salade 12 l Couvercle pour essereuse á salade 25l Panier pour essereusse à salade 25 lts. Chapeau pour separateur de graisse Filtre pour separateur de graisse

White spice box 750 ml Spice box spare part lid White spice box 600 ml Spice box spare part lid White spice box 450 ml Trufle slicer spare part blade Needle kitchen syringe 60 ml / 1 oz Gear+wheel for salad dryer lid 12-25 12 lts salad dryer lid Basket for salat spinner drier 12 lts. Support basket for 61420 Gear+wheel for salad dryer lid 12-25 12 lts salad dryer lid 25 lts salad dryer lid Basket for salat spinner drier 25 lts. Cap for gravy/fat separator Filter for gravy/fat separator

1,70 13,20 1,40 13,20 1,10 2,30 0,90 47,90 122,60 28,80 19,20 47,90 122,60 125,00 33,60 1,40 1,90

61670 61670 61670 61670 61670 61670 61670 61670

R61670A R61670B R61670C R61670D R61672A R61672B R61672C R61672D

Juego cuchillas batidor elec.BAMIX160w Soporte pie/pared batidor elec.BAMIX160w Vaso batidor electrico BAMIX classic160w Motor batidor bamix 160w Cuchilla lisa BAMIX Cuchilla pure BAMIX Cuchilla multiproposito BAMIX Cuchilla de carne BAMIX

Couteau ensemble pour hachoir BAMIX 160w Support pied/murale hachoir BAMIX 160w Verre pour hachoir BAMIX classic 160w Moteur pour bamix mixeur 160w Disque fouet pour BAMIX Disque à purée pour BAMIX Couteau à emulsion pour BAMIX Couteau standard pour BAMIX

160w BAMIX elec.mixer spare blades set 160w BAMIX elec.mixer standing/wall supp Beaker for 160w BAMIX classic elec.mixer Motor for bamix 160 w Plain/beater blade for BAMIX mixer Purée/whisk blade for BAMIX mixer Multipurpose/chopping blade for BAMIX Meat blade for BAMIX mixer

51,40 11,40 12,50 117,70 11,40 11,40 12,50 17,90

61671 61671 61671 61671 61671 61671 61671 61671 61671

R61671A R61671B R61671C R61671D R61671E R61671F R61671G R61671H R61671J

Picadora para batidor+picador elec.700w Cabez.varillas batidor+picador elec.700w Vaso para batidor+picador elec.700w Tubo largo batidor+picador elec.700w Tubo corto batidor+picador elec.700w Sop.pared batidor+picador elec.700w Motor batidor+picador elec.700w Conj. cuchillas+llave batidor elec.700w Conectores varilla+cabezal 2 pcs

mixeur+ hachoir electrique 700w Fouet pour mixeur+ hachoir electrique 7 Verre pour mixeur+ hachoir electrique 7 Pied pour mixeur+ hachoir electrique 7 Moteur pour mixeur+ hachoir electrique 7 Support mixeur+ hachoir electrique 7 Moteur pour mixeur+ hachoir electrique 7 Moteur pour mixeur+ hachoir electrique 7 Connecteurs pour fouet+moteur mixeur 2pc

Elec.stick blender chopper bowl 700w Elec.stick blender+chopper whisk head 70 Elec.stick blender+chopper beaker 700w Elec.stick blender+chopper long stick 70 Electric stick blender+chopper stick 700 Elec.stick blender wall mount 700w Electric stick blender+chopper motor 700 Elec.stick blender+chopper blade set 700 Stick & motor connection parts 2 pcs

10,00 10,90 2,10 20,80 18,10 0,90 41,00 6,50 1,80

61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61672 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673 61673

R61672A R61672B R61672C R61672D R61672E R61672F R61672G R61672H R61672J R61672K R61672L R61672M R61672N R61672P R61672Q R61672R R61672S R61672A R61672B R61672C R61672D R61672G R61672J R61672K R61672L R61672M R61672N R61672P R61672Q R61672R R61673A R61673F R61673H

Cuchilla lisa BAMIX Cuchilla pure BAMIX Cuchilla multiproposito BAMIX Cuchilla de carne BAMIX Eje de transmision gastro 200 Motor 200w/230, 240 v BAMIX Escobilla carbono c/muelle BAMIX 200-350 Cable batidor BAMIX 200w Carcasa mango BAMIX 200-350w Tapa mango batidor BAMIX 200-350w Acoplamiento+arandela goma batidor BAMIX Rodamiento eje transmis.batidor BAMIX Set 4 tornillos batidora BAMIX Interruptor batidor BAMIX 200-350w Cabezal protector cuchilla BAMIX 200/350 Pie batidorpara bamix 61672 Soporte pie/pared batidor 61672/61673 Cuchilla lisa BAMIX Cuchilla pure BAMIX Cuchilla multiproposito BAMIX Cuchilla de carne BAMIX Escobilla carbono c/muelle BAMIX 200-350 Carcasa mango BAMIX 200-350w Tapa mango batidor BAMIX 200-350w Acoplamiento+arandela goma batidor BAMIX Rodamiento eje transmis.batidor BAMIX Set 4 tornillos batidora BAMIX Interruptor batidor BAMIX 200-350w Cabezal protector cuchilla BAMIX 200/350 Pie batidorpara bamix 61672 Eje transmision gastro 350 Motor 350w/230,240 v BAMIX Cable batidor BAMIX 350w

Disque fouet pour BAMIX Disque à purée pour BAMIX Couteau à emulsion pour BAMIX Couteau standard pour BAMIX Transmission axe pour gastro 200 Moteur 200w 230-240v mixer BAMIX Brosse BAMIX gastro Câble mixer BAMIX 200w Carcasse poignee mixer BAMIX 200-350w Protecteur poignee BAMIX mixer 200-350w Accoplement+rondelle mixer BAMIX 200-350 Roulement mixer BAMIX 200-350w Ensemble 4 vis mixer BAMIX Interrupteur pour mixer BAMIX 200-350w Protecteur du lame BAMIX 200/350w Pie pour mixeur electrique 400w Support pied/murale hachoir 61672/73 Disque fouet pour BAMIX Disque à purée pour BAMIX Couteau à emulsion pour BAMIX Couteau standard pour BAMIX Brosse BAMIX gastro Carcasse poignee mixer BAMIX 200-350w Protecteur poignee BAMIX mixer 200-350w Accoplement+rondelle mixer BAMIX 200-350 Roulement mixer BAMIX 200-350w Ensemble 4 vis mixer BAMIX Interrupteur pour mixer BAMIX 200-350w Protecteur du lame BAMIX 200/350w Pie pour mixeur electrique 400w Transmission axe pour gastro 350 Moteur 350w 230-240v mixer BAMIX Câble mixer BAMIX 350w

Plain/beater blade for BAMIX mixer Purée/whisk blade for BAMIX mixer Multipurpose/chopping blade for BAMIX Meat blade for BAMIX mixer Gastro 200 transmision axle BAMIX 200 w/230, 240v motor BAMIX mixer carbon brush w/spring BAMIX mixer 200w cirdset, light grey BAMIX mixer handle-d BAMIX mixer handle cover-d BAMIX mixer rubber coupling+trans.washer BAMIX mixer bearing for transmision BAMIX mixer screws 200-350 w BAMIX mixer in/off switch BAMIX stick blender 200/350w blade guard Stainless steel tube for bamix 61672 61672/61673 elec.mixer stand/wall suport Plain/beater blade for BAMIX mixer Purée/whisk blade for BAMIX mixer Multipurpose/chopping blade for BAMIX Meat blade for BAMIX mixer BAMIX mixer carbon brush w/spring BAMIX mixer handle-d BAMIX mixer handle cover-d BAMIX mixer rubber coupling+trans.washer BAMIX mixer bearing for transmision BAMIX mixer screws 200-350 w BAMIX mixer in/off switch BAMIX stick blender 200/350w blade guard Stainless steel tube for bamix 61672 Gastro 350 transmision axle BAMIX 350 w/230, 240v motor BAMIX mixer 350w cordset, light grey

61676 61676

R61676C Vaso 500 ml batidor electrico 400 w R61676E Pie batidor electrico 400 w

Glas pour mixeur electrique 400w Pie pour mixeur electrique 400w

400 w hand mixer beaker 400 w hand mixer stick

3,40 10,80

R61677A R61677B R61677C R61677D R61672S R61672S

Chargeur pour mixeur sans câble electr. Pied pour mixeur electri sans câble Transform.pour mixeur sans câble electr. Batterie pour mixeur sans câble electr. Support pied/murale hachoir 61672/73 Support pied/murale hachoir 61672/73

Stand for batteries operated stick blend Stick for batteries operated stick blend Ac/dc transform.batteries operat.stick Spare battery cordless hand mixer 61672/61673 elec.mixer stand/wall suport 61672/61673 elec.mixer stand/wall suport

2,10 10,40 21,10 46,90 6,50 6,50

61677 61677 61677 61677 61672 61673 - 378 -

Base soporte batidor electrico sin cable Pie batidor electrico sin cable Transfor.ac/dc batidor electrico s/cable Bateria repues.batidor electrico s/cable Soporte pie/pared batidor 61672/61673 Soporte pie/pared batidor 61672/61673

11,40 11,40 12,50 17,90 89,60 106,60 2,80 47,70 16,30 3,80 8,60 1,70 1,40 32,20 15,20 8,40 6,50 11,40 11,40 12,50 17,90 2,80 16,30 3,80 8,60 1,70 1,40 32,20 15,20 8,40 203,40 118,70 51,20


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

61679 61679 61679 61679 61679 61679 61679 61679 61679 61682 61682 61682 61682 61682 61682 61682 61682 61683 61683 61683 61683 61683 61683 61683 61683

R61679A R61679B R61679C R61679D R61679F R61679G R61679H R61679J R61679K R61682A R61682B R61682C R61682D R61682E R61682F R61682G R61682H R61682A R61682B R61682C R61682D R61682E R61682F R61682G R61682H

Picadora para batidor 700 W Batidor varillas para batidor 700W Vaso para batidor 700w Brazo triturador para batidor 700w Botonera para batidor 700w Motor para batidor 700w Selector velocidad para batidor 700w Pcb para batidor 700w Conector para batidor 700w Picadora para batidor 61682 Cabez.varillas batidor para 61682 Pie batidor 61682-61683 Conector motor batidor 61682-83 Motor para batidor 61682-61683 Placa electronica batidor 61682-61683 Vaso batidor 61682-61683 Regulador velocidad batidor 61682-61683 Picadora para batidor 61682 Cabez.varillas batidor para 61682 Pie batidor 61682-61683 Conector motor batidor 61682-83 Motor para batidor 61682-61683 Placa electronica batidor 61682-61683 Vaso batidor 61682-61683 Regulador velocidad batidor 61682-61683

Hachoir pour mixeur 700W Fouet multibrins pour mexeur 700W Gobelet pour mixeur 700w Pied mixeur pour mixeur 700w Clavier pour mixeur 700w Moteur pour mixeur 700w Sélecteur de vitesse pour mixeur 700w Pcb pour mixeur 700w Connecteur pour mixeur 700w Mixeur+hachoir electrique 61682 Fouet pour mixeur pour 61682 Baton pour mixeur 61682-83 Moteur connecteur pour mixeur 61682-83 Moteur pour mixeur 61682-83 Tableau controle mixeur 61682-83 Verre pour mixeur 61682-83 Controle vitesse pour mixeur 61682-83 Mixeur+hachoir electrique 61682 Fouet pour mixeur pour 61682 Baton pour mixeur 61682-83 Moteur connecteur pour mixeur 61682-83 Moteur pour mixeur 61682-83 Tableau controle mixeur 61682-83 Verre pour mixeur 61682-83 Controle vitesse pour mixeur 61682-83

Mincer bowl for blender 700W Wire whisk for blender 700W Beaker for blender 700w Shaft tube for blender 700w Keypad for blender 700w Engine for blender 700w Speed selector for blender 700w Pcb for blender 700w Connector for blender 700w 61682 Stick blender chopper Elec.stick blende whisk head 61682 Blender stick 61682-83 Motor connector stick blender 61681-83 Motor for blender 61682-83 Pcb for blender 61682-83 Stick blender cup for 61682-83 Speed control for blender 61682-83 61682 Stick blender chopper Elec.stick blende whisk head 61682 Blender stick 61682-83 Motor connector stick blender 61681-83 Motor for blender 61682-83 Pcb for blender 61682-83 Stick blender cup for 61682-83 Speed control for blender 61682-83

61690 61690 61690 61690 61690 61690 61690

R61690A R61690B R61690C R61690D R61690F R61690G R61690H

Contenedor de alimentos 2 l 61690 Cuchilla naranja rallador para 61690 Cuchilla verde juliana para 61690 Cuchilla rodajas + chip para 61690 Tapa principal + empujador para 61690 Pies en ventosa para 61690 Conjunto motor para 61690

Recipient pour aliments 2 l 61690 Orange rape lame pour 61690 Vert julienee lame pour 61690 Tranches + chip lame pour 61690 Presseur + couvercle principa pour 61690 Pieds en ventouse pour 61690 Moteur set pour 61690

Food container 2 l 61690 Orange grater blade for 61690 Green julianne blade for 61690 Blade for slices + chips 61690 Main lid + presser for 61690 Sucker feet for 61690 Motor set for 61690

7,00 6,30 7,60 8,00 17,80 4,30 100,60

61700 61700 61700 61700 61700 61700 61700 61700 61700 61700 61700

R61700 R61700A R61700B R61700C R61700D R61700E R61700F R61700G R61700H R61700J R61716K

Repuesto cabezal bascula 150 kgs. Pie goma báscula electrónica 150 kg. Soporte cabezalbascula 150 kgs. Cable conexion bascula 61716/61700 Bateria bascula 61716/61700 Fusible bascula 61716/61700 Placa de control báscula elec. 150 kg. Teclado báscula elec. 150 kg. Display báscula elec. 150 kg. Célula de carga báscula elec. 150 kg. Transformador básculas 61700/61716

Secours head balance 150 kgs Pied en caoutchouc pour balance 150kg. Support pour computeur balance 150 kg. Câble branchement balance 61716/61700 Batterie balance 61716/61700 Fusible balance 61716/61700 Plaque du control balance elec. 150 kg. Clavier balance elec. 150 kg. Display balance elec. 150 kg. Cellule de charge balance elec. 150 kg. Transformateur p/ balance cuisine elec.

Head for electronic bench scale 150 kg Rubber feet for 150 kg. electronic scale Computer stand for 150 kg. elec. scale Power cord for scale 61716/61700 Battery for scale 61716/61700 Fuse for scale 61716/61700 Control card elec. bench 150 kg. Key board elec. bench 150 kg. Display elec. bench 150 kg. Load cell elec. bench 150 kg. Transformer for electronic scale 61700/6

324,70 4,50 14,50 6,10 14,50 3,60 133,40 15,50 13,80 139,40 9,00

61716 61716 61716 61714 61716 61716 61716 61716 61716 61716 61716 61716 61716 61716

R61700C R61700D R61700E R61714A R61716A R61716B R61716F R61716G R61716H R61716J R61716K R61716M R61716Q R61716R

Cable conexion bascula 61716/61700 Bateria bascula 61716/61700 Fusible bascula 61716/61700 Bol inox repuesto bascula cocina 5 kg 2l Pies de goma báscula electrónica 15 kg. Interruptor báscula elec. 61700 / 61716 Placa de control báscula elec. 15 kg Teclado báscula elec. 15 kg. Display báscula elec. 15 kg. Célula de carga báscula elec. 15 kg. Transformador básculas 61700/61716 Placa control software 7.0 para 61716 Bandeja de acero inoxidable Base de plastico para 61716-30

Câble branchement balance 61716/61700 Batterie balance 61716/61700 Fusible balance 61716/61700 Plateau inox por balánce 5 kg Pied à caoutchouc p/balance elec. 15 kg. Interrupteur p/balance elec. 61700/61716 Plaque du control balance elec. 15 kg. Clavier balance elec. 15 kg. Display balance elec. 15 kg. Cellule de charge balance elec. 15 kg. Transformateur p/ balance cuisine elec. Panneau de commande software 7.0 61716 Plateau en acier inoxydable Plaque plastique pour 61716-30

Power cord for scale 61716/61700 Battery for scale 61716/61700 Fuse for scale 61716/61700 Spare bowl 5 kg mechann.kitchen scale 2l Rubber feet for 15 kg. electronic scale In/off switch elec. scale 61700/61716 Control card elec. bench 15 kg. Key board elec. bench 15 kg. Display elec. bench 15 kg. Load cell elec. bench 15 kg. Transformer for electronic scale 61700/6 Mainboard software 7.0 for 61716 Stainless steel tray Plastic plate for 61716-30

6,10 14,50 3,60 6,50 4,30 1,70 126,50 15,50 13,80 57,80 9,00 126,50 45,40 16,60

61725

R61725A Cristal bascula electronica cocina 5 kg.

Verre pour balance élektronique cuisine

Glass for 5 kg kitchen electronic scale

61730 61730 61730 61730 61730 61730 61730 61730 61730 61730 61730 61730 61730 61730

R61700C R61700D R61700E R61716A R61716B R61716F R61716H R61716K R61730F R61730G R61716K R61716M R61716Q R61716R

Câble branchement balance 61716/61700 Batterie balance 61716/61700 Fusible balance 61716/61700 Pied à caoutchouc p/balance elec. 15 kg. Interrupteur p/balance elec. 61700/61716 Plaque du control balance elec. 15 kg. Display balance elec. 15 kg. Transformateur p/ balance cuisine elec. Plaque du control balance electron.30 kg Clavier balance electronique 30 kg Transformateur p/ balance cuisine elec. Panneau de commande software 7.0 61716 Plateau en acier inoxydable Plaque plastique pour 61716-30

Power cord for scale 61716/61700 Battery for scale 61716/61700 Fuse for scale 61716/61700 Rubber feet for 15 kg. electronic scale In/off switch elec. scale 61700/61716 Control card elec. bench 15 kg. Display elec. bench 15 kg. Transformer for electronic scale 61700/6 Pcb mainboard electronic scale 30 kg. Key board electronic square scale 30 kg Transformer for electronic scale 61700/6 Mainboard software 7.0 for 61716 Stainless steel tray Plastic plate for 61716-30

6,10 14,50 3,60 4,30 1,70 126,50 13,80 9,00 149,10 24,40 9,00 126,50 45,40 16,60

61735

R61735A Cristal d.18 cm para bascula electronica

Verre d.18 cm pour balance élect.cuisine

18 cms glass for elect.kitchen scale

4,30 - 379 -

Cable conexion bascula 61716/61700 Bateria bascula 61716/61700 Fusible bascula 61716/61700 Pies de goma báscula electrónica 15 kg. Interruptor báscula elec. 61700 / 61716 Placa de control báscula elec. 15 kg Display báscula elec. 15 kg. Transformador básculas 61700/61716 Placa de control báscula electron. 30 kg Teclado báscula electronica 30 kg Transformador básculas 61700/61716 Placa control software 7.0 para 61716 Bandeja de acero inoxidable Base de plastico para 61716-30

10,00 5,50 2,70 9,50 2,00 13,20 2,00 5,50 2,70 10,10 6,00 9,60 2,00 19,80 13,20 4,40 6,60 10,10 6,00 9,60 2,00 19,80 13,20 4,40 6,60

5,80


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref. 61903 61904 61905 61906 61907 61909 62051 62051 62051 62054 62054 62054 62056 62056 62056 62071 62071 62071 62071 62074 62074 62074 62074 62076 62076 62076 62076 62081 62081 62081 62081 62084 62084 62084 62084 62086 62086 62086 62086 62101 62101 62101 62102 62102 62102 62102 62103 62103 62103 62103 62103 62103 62104 62104 62104 62104 62104 62106 62106 62106 62106 62107 62107 62107 62107 62111 62111 62111 62111 62111 62112 62112 62112 62112 62112 62153 62153 62153 62180 62180 62180 62202 62202 62202 62202 - 380 -

Repuesto

R61904A R61904A R61904A R61904A R61904A R61904A R62051A R62051B R62051C R62054A R62054B R62054C R62056A R62056B R62056C R62071A R62071B R62071C R62071D R62074A R62074B R62074C R62074D R62076A R62076B R62076C R62076D R62071B R62071C R62071D R62081A R62074B R62074C R62074D R62084A R62076B R62076C R62076D R62086A R62101A R62101C R62180B R62202 R62212 R62222 R62232 R62103 R62112A R62160 R62163 R62166 R62169 R62104 R62204 R62214 R62224 R62234 R62112A R62161 R62164 R62170 R62216 R62226 R62236 R62507 R62111 R62211 R62221 R62231 R62501 R62112A R62114 R62162 R62165 R62171 R62153A R62153B R62153C R62180A R62180B R62180C R62202 R62212 R62222 R62232

Descripción

Description

Description

Cuerpo repuesto especiero plastico Cuerpo repuesto especiero plastico Cuerpo repuesto especiero plastico Cuerpo repuesto especiero plastico Cuerpo repuesto especiero plastico Cuerpo repuesto especiero plastico Filtro inf.cafet.express moka 10 tazas Junta silic. cafet.express moka 10 tazas Filtro sup. cafet.express moka 10 tzs. Filtro inf.cafet.express moka 4 tazas Junta silic. cafet.express moka 4 tazas Filtro sup. cafet.express moka 4 tzs. Filtro inf.cafet.express moka 6 tazas Junta silic. cafet.express moka 6 tazas Filtro sup. cafet.express moka 6 tzs. Filtro infer.cafetera expres 62071 Junta silicona cafete.expres 62071+62081 Filtro superior cafet.expres 62071+62081 Pisador cafe cafetera expres 62071+62081 Filtro infer.cafetera express 62074 Junta silicona cafete.expres 62074+62084 Filtro superior cafet.expres 62074+62084 Pisador cafe cafetera expres 62074+62084 Filtro infer.cafetera expres 62076 Junta silicona cafete.expres 62076+62086 Filtro superior cafet.expres 62076+62086 Pisador cafe cafetera expres 62076+62086 Junta silicona cafete.expres 62071+62081 Filtro superior cafet.expres 62071+62081 Pisador cafe cafetera expres 62071+62081 Filtro infer.cafetera expres 62081 Junta silicona cafete.expres 62074+62084 Filtro superior cafet.expres 62074+62084 Pisador cafe cafetera expres 62074+62084 Filtro infer.cafetera expres 62084 Junta silicona cafete.expres 62076+62086 Filtro superior cafet.expres 62076+62086 Pisador cafe cafetera expres 62076+62086 Filtro infer.cafetera expres 62086 Cristal para cafetera 1.00 lts. Conjunto iltro cafetera cristal 1.0 lts Micro iltro cafetera cristal 0.8-1.00 Filtro inferior cafet.luxe/hyper 2 tzas Filtro superior cafetera lux/hyp 2 tz Pisador cafe cafetera lux/hyp 2 tz Junta cafetera luxe/hyperluxe 2tz Asa cafetera 3 t.negra Asa cafetera express conica 4-6-12 tzs Filtro inferior cafetera 4 tzs caf.con. Pisador de cafe 4 tzs. caf.express conic Junta de goma 4 tzs. caf.exp.conica Filtro superior 4 tz- caf.exp.conica Asa cafetera 6/12 t. negra Filtro inferior cafetera luxe/hyp. 4 tz Filtro superior cafetera lux/hyp 4 tz Pisador cafe cafetera luxe/hyperluxe 4t Junta cafetera lux/hyp 4 tzas Asa cafetera express conica 4-6-12 tzs Filtro inferior cafetera conica 6 tzas Pisador de cafe cafetera conica 6 tzs Filtro superior caf.conica 6 tz Filtro superior cafetera lux/hyp 6 tzs Pisador cafe cafetera lux/hyp 6 tzas Junta cafetera lux/hyp 6 tzas Filtro inferior cafetera expres luxe 6 t Embudo cafetera 12 t. Filtro superior cafet.luxe/hyp 10 tz Pisador cafe cafetera lux/hyp 10 tz Junta cafetera lux/hyp 10 tzas Filtro inferior cafetera expres luxe 10 Asa cafetera express conica 4-6-12 tzs Goma cafetera 12 t. Filtro inferior 12 tz. caf.exp. conica Pisador de cafe 12 tzs cafetera conica Filtro superior caf.exp.conica 12 t Cristal para cafetera 0.35 lts. Micro iltro cafetera cristal 0.35 lts. Conjunto iltro cafetera cristal 0.35lts Cristal para cafetera 0.80 lts. Micro iltro cafetera cristal 0.8-1.00 Conjunto iltro cafetera cristal 0.80lts Filtro inferior cafet.luxe/hyper 2 tzas Filtro superior cafetera lux/hyp 2 tz Pisador cafe cafetera lux/hyp 2 tz Junta cafetera luxe/hyperluxe 2tz

Corps rechange pour saupoudreuse plastic Corps rechange pour saupoudreuse plastic Corps rechange pour saupoudreuse plastic Corps rechange pour saupoudreuse plastic Corps rechange pour saupoudreuse plastic Corps rechange pour saupoudreuse plastic Filtre inf. cafetiére express moka 10 t. Joint caoutchouc cafetiéreexpressmoka10 Filtre supérieur cafetiére exp.moka 10 t Filtre inf. cafetiére express moka 4 t Joint caoutchouc cafetiére expressmoka4 Filtre supérieur cafetiére exp.moka 4 t. Filtre inf. cafetiére express moka 6 t. Joint caoutchouc cafetiéreexpressmoka 6 Filtre supérieur cafetiére exp.moka 6 t. Filtre inf.cafetiére express 62071 Joint caoutchouc cafeti.expr.62071+62081 Oberer ilter kaffeekanne für62071+62081 Poussoir cafetière express 62071+62081 Filtre inf.cafetiére express 62074 Joint caoutchouc cafeti.expr.62074+62084 Oberer ilter kaffeekanne für62074+62084 Poussoir cafetière express 62074+62084 Filtre inf.cafetiére express 62076 Joint caoutchouc cafeti.expr.62076+62086 Oberer ilter kaffeekanne für62076+62086 Poussoir cafetière express 62076+62086 Joint caoutchouc cafeti.expr.62071+62081 Oberer ilter kaffeekanne für62071+62081 Poussoir cafetière express 62071+62081 Filtre inf.cafetiére express 62081 Joint caoutchouc cafeti.expr.62074+62084 Oberer ilter kaffeekanne für62074+62084 Poussoir cafetière express 62074+62084 Filtre inf.cafetiére express 62084 Joint caoutchouc cafeti.expr.62076+62086 Oberer ilter kaffeekanne für62076+62086 Poussoir cafetière express 62076+62086 Filtre inf.cafetiére express 62086 Verre pour cafeterie 1.00 lts. Assem.iltre cafeterie en verre 1.0 lts Microiltre pour cafeterie en verre 0.8 Filtre inférieur cafetière lux/hyp 2 tas Filtre supérieur cafetière lux/hyp 2 ts Poussoir cafetière lux/hyp 2 tas Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 2 t Anse cafetiere 3 t Poignée pour cafetiere express conique Filtre inferieur cafetiére express coni. Poussoir cafetiére express conique 4 tas Joint caoutchouc cafetiére express con.4 Filtre supérieur cafetiére exp.con. 4 t Anse cafetiere 6/12 t Filtre inférieur cafetière lux/hyp 4 tas Filtre supérieur cafetière lux/hyp 4 ts Poussoir cafetière lux/hyp 4 tasses Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 4 t Poignée pour cafetiere express conique Filtre inferieur cafetiere exp.coni. 6 t Poussoir cafetiére exp.coniq.6 tass Filtre inferieur cafetiére exp.coniq. 12 Filtre superieur cafeti lux/hyp 6 ts Poussoir cafetière lux/hyp 6 tasse Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 6 t Filtre inférieur cafetière luxe 6 tasse Entonnoir cafetiere 12 t Filtre supérieur cafetière lux/hyp 10 ts Poussoir cafetière lux/hyp 10 tas Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 10 t Filtre inférieur cafetière luxe 10 t Poignée pour cafetiere express conique Caoutchouc cafetiere 12 t Filtre inferieur cafetiere exp.coni.12 t Poussoir cafetiére exp.coniq. 12 t Filtre supérieur cafet.exp.coniq.12 tas Verre pour cafeterie 0.35 lts. Microiltre pour cafeterie en verre 0.35 Assem.iltre cafeterie en verre 0.35 lts Verre pour cafeterie 0.80 lts. Microiltre pour cafeterie en verre 0.8 Assem.iltre cafeterie en verre 0.80 lts Filtre inférieur cafetière lux/hyp 2 tas Filtre supérieur cafetière lux/hyp 2 ts Poussoir cafetière lux/hyp 2 tas Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 2 t

Spare part body for plastic shaker Spare part body for plastic shaker Spare part body for plastic shaker Spare part body for plastic shaker Spare part body for plastic shaker Spare part body for plastic shaker Bottom ilter for moka exp.coff.10 cups Rubber join for moka expr.coffe.10 cups Upper ilter for moka express coffee 10c Bottom ilter for moka exp.coff.4 cups Rubber join for moka expr.coffee.4 cups Upper ilter for moka express coffe 4 c. Bottom ilter for moka exp.coff.6 cups Rubber join for moka expr.coffee.6 cups Upper ilter for moka express coffee 6c. Bottom ilter express coffee 62071 Rubber join expres.coffe mak.62071+62081 Upper ilter express coffee 62071+62081 Coffee pusher express.coffee 62071+62081 Bottom ilter express coffee 62074 Rubber join expres.coffe mak.62074+62084 Upper ilter express coffee 62074+62084 Coffee pusher express.coffee 62074+62084 Bottom ilter express coffee 62076 Rubber join expres.coffe mak.62076+62086 Upper ilter express coffee 62076+62086 Coffee pusher express.coffee 62076+62086 Rubber join expres.coffe mak.62071+62081 Upper ilter express coffee 62071+62081 Coffee pusher express.coffee 62071+62081 Bottom ilter express coffee 62081 Rubber join expres.coffe mak.62074+62084 Upper ilter express coffee 62074+62084 Coffee pusher express.coffee 62074+62084 Bottom ilter express coffee 62084 Rubber join expres.coffe mak.62076+62086 Upper ilter express coffee 62076+62086 Coffee pusher express.coffee 62076+62086 Bottom ilter express coffee 62086 Glass for coffee pot 1.00 lts. Filter set for glass coffee maker 1.0 lt 0.8-1.0lts. glass coffee pot microilter Bottom ilter luxe/hyper exp.coffee 2 ca Upper ilter lux/hyp expr.coffee 2 ts Coffee pusher lux/hyp exp.cofee 2 tz Rubber join lux/hyp exp.coffee 2 t Handle coffee-pot 3 c 4-6-12 cups express coffee maker handle Bottom ilter for conical exp.coff.4 cup Coffee pusher for conical express 4cups Rubber join for conical expr.coffe.4 cup Upper ilter for conical exp.coffe 4cup Handle coffee-pot 6/12 c Bottom ilter luxe/hyperluxe exp.coffe 4 Upper ilter lux/hyp expr.coffee 4 ts Coffee pusher lux/hyp exp.coffee 4 ca Rubber join lux/hyp exp.coffee 4 t 4-6-12 cups express coffee maker handle Bottom ilter for conical exp.coff.6 cup Coffee pusher for conical exp.coffee 6c. Upper ilter for conical exp.coffe 6cup Upper ilter luxe/hyper exp.coffee 6 Coffee pusher lux/hyp exp.coffee 6 caps Rubber join lux/hyp exp.coffee 6 t Bottom ilter luxe express coffee m.6 c Funnel coffee-pot 12 c Upper ilter lux/hyp expr.coffee 10 ts Coffee pusher lux/hyp exp.cofee 10 tz Rubber join lux/hyp exp.coffee 10 t Bottom ilter luxe express coffee m.10 c 4-6-12 cups express coffee maker handle Rubber coffee pot 12 c Bottom ilter for conical exp.coff.12cup Coffee pusher for conical exp.cof. 12 c Upper ilter for conical exp.coffe 12cu Glass for coffee pot 0.35 lts. 0.35 lts. glass coffee pot microilter Filter set for glass coffee maker 0.35lt Glass for coffee pot 0.80 lts. 0.8-1.0lts. glass coffee pot microilter Filter set for glass coffee maker 0.80lt Bottom ilter luxe/hyper exp.coffee 2 ca Upper ilter lux/hyp expr.coffee 2 ts Coffee pusher lux/hyp exp.cofee 2 tz Rubber join lux/hyp exp.coffee 2 t

€ 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 10,00 4,00 3,70 5,60 2,70 2,10 6,90 3,10 2,30 9,10 1,40 2,60 2,00 6,80 1,20 2,10 1,50 8,00 1,30 2,50 1,80 1,40 2,60 2,00 9,10 1,20 2,10 1,50 6,80 1,30 2,50 1,80 8,00 10,50 7,90 7,80 4,40 1,20 1,10 2,00 2,10 1,40 1,10 1,10 1,10 1,10 2,80 4,60 1,40 1,20 2,40 1,40 1,40 1,10 1,10 1,60 1,10 2,50 4,70 7,50 2,30 1,60 4,00 7,80 1,40 1,10 1,60 1,10 1,10 7,90 6,20 5,00 9,90 7,80 6,90 4,40 1,20 1,10 2,00


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

62204 62204 62204 62204 62206 62206 62206 62206 62211 62211 62211 62211 62211 62303 62303I 62304 62308I 62332 62333 62341 62363 62375 62377 62377 62377 62378 62379

R62204 R62214 R62224 R62234 R62206 R62216 R62226 R62236 R62111 R62201 R62211 R62221 R62231 R62303 R62303I R62303 R62308I R62332 R62333 R62341 R62363A R62375A R62377A R62377B R62377C R62378A R62379A

Filtro inferior cafetera luxe/hyp. 4 tz Filtro superior cafetera lux/hyp 4 tz Pisador cafe cafetera luxe/hyperluxe 4t Junta cafetera lux/hyp 4 tzas Filtro inferior cafetera hyp 6 tz Filtro superior cafetera lux/hyp 6 tzs Pisador cafe cafetera lux/hyp 6 tzas Junta cafetera lux/hyp 6 tzas Embudo cafetera 12 t. Filtro interior cafetera hyperluxe 10 t Filtro superior cafet.luxe/hyp 10 tz Pisador cafe cafetera lux/hyp 10 tz Junta cafetera lux/hyp 10 tzas Tapon “oro” para coctelera g.(0,50/0,75) Tapon coctelera inox.med/gde (0.50/0.75) Tapon “oro” para coctelera g.(0,50/0,75) Tapon coctelera inox. (0.30) Tapa cubitera d/pared1.5lt Tapa cubitera d/pared 3 lts Boquilla repuesto servidor revolver Tapa+pinza cubitera d.p. acrilico Cuchara dispensador te 3 cav Bol verde para soporte snack 0.3 lts Bol morado para soporte snack 0.3 lts Bol naranja para soporte snack 0.3 lts Tenedor+cuchara para ensaladera acrilica Pomo repuesto fuente acrilica oval

Filtre inférieur cafetière lux/hyp 4 tas Filtre supérieur cafetière lux/hyp 4 ts Poussoir cafetière lux/hyp 4 tasses Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 4 t Filtre inférieur cafetière lux/hyp 6 t Filtre superieur cafeti lux/hyp 6 ts Poussoir cafetière lux/hyp 6 tasse Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 6 t Entonnoir cafetiere 12 t Filtre inférieur cafetière hyp.10 tasse Filtre supérieur cafetière lux/hyp 10 ts Poussoir cafetière lux/hyp 10 tas Joint caoutchouc cafetière lux/hyp 10 t Bouchon pour shaker 50 + 75 cl Bouchon or shaker 0.50/0.75 Bouchon pour shaker 50 + 75 cl Bouchon inox shaker 0.30 Couvercle pour seau á glaçons isoth 1.5 Couvercle pour seau á glaçons isoth 3 Doseur starndard 4 cl Couvercle+pince seau à glace isotherme Cuillère dispensatrice du te 3 cavité Bol vert à support snack 0.3 lts Bol violet à support snack 0.3 lts Bol orange à support snack 0.3 lts Fourchette+cuillere p/saladier acrylique Bouton pour plat oval acrylique

Bottom ilter luxe/hyperluxe exp.coffe 4 Upper ilter lux/hyp expr.coffee 4 ts Coffee pusher lux/hyp exp.coffee 4 ca Rubber join lux/hyp exp.coffee 4 t Bottom ilter luxe/hyperluxe exp.coffe 6 Upper ilter luxe/hyper exp.coffee 6 Coffee pusher lux/hyp exp.coffee 6 caps Rubber join lux/hyp exp.coffee 6 t Funnel coffee-pot 12 c Bottom ilter hyperluxe exp.coffe 10 ca Upper ilter lux/hyp expr.coffee 10 ts Coffee pusher lux/hyp exp.cofee 10 tz Rubber join lux/hyp exp.coffee 10 t Inox lid for shaker 50 & 75 cl. Lid for shaker 0.50/0.75 Inox lid for shaker 50 & 75 cl. Lid for shaker 0.30 Double wall ice bucket 1.5 lts lid Double wall ice bucket 3 lts lid Spare optic 4 cl for drink server Acrylic d.w. ice bucket spare lid+tong Tea server box spare spoon Spare green bowl f/snack tray set 0.3 lt Spare violet bowl f/snack tray set 0.3 Spare orange bowl f/snack tray set 0.3 Acrylic fork+spoon for salad bowl Acrylic oval tray spare knob

4,60 1,40 1,20 2,40 5,40 1,60 1,10 2,50 7,50 8,20 2,30 1,60 4,00 7,00 5,40 7,00 4,70 11,10 13,90 20,70 6,10 1,10 3,40 3,40 3,40 4,50 34,20

62381 62382 62382 62382 62384 62384 62384 62384 62384 62384 62384 62384 62387 62387 62387 62391 62412 62412 62417 62417 62418 62418 62419 62426 62427 62440 62441 62441 62442 62442 62443 62443 62444 62444 62447 62448 62448 62533 62461 62461 62461 62461 62462 62462 62462 62462 62462 62463 62463 62463 62463 62463 62464 62464 62464 62464

R62381B R62284A R62284B R62382A R62284A R62284B R62382A R62384A R62384B R62384C R62384D R62384E R62387A R62387B R62387C R62391A R62417 R62419 R62417 R62419 R62417 R62419 R62420 R62420 R62420 R62448A R62441A R62441B R62441A R62441B R62443A R62443B R62443A R62443B R62448A R62448A R62448B R62533A R62469 R62470 R62471 R62474 R62466 R62467 R62470 R62471 R62476 R62468 R62469 R62470 R62471 R62473 R62466 R62467 R62470 R62471

Base+soporte para 62381 Botella grande para 62284/82 Botella pequeña para 62284/82 Tapon aceitera-vinagrera ceramica Botella grande para 62284/82 Botella pequeña para 62284/82 Tapon aceitera-vinagrera ceramica Vinagrera de ceramica para 62384 Base+soporte para 62384 Salero de ceramica para 62384 Pimentero de ceramica para 62384 Aceitera de ceramica para 62384 Bol verde+tapa juego snack bar 3 cav. Bol morado+tapa juego snack bar 3 cav. Bol naranja+tapa juego snack bar 3 cav. Tapa jarra agua acrilica 2,8 lts Tapa repuesto bote cuadrado 11 cms. Junta repuesto bote cuadrado 11 cm Tapa repuesto bote cuadrado 11 cms. Junta repuesto bote cuadrado 11 cm Tapa repuesto bote cuadrado 11 cms. Junta repuesto bote cuadrado 11 cm Junta repuesto bote cuadrado 14 cms Junta repuesto bote cuadrado 14 cms Junta repuesto bote cuadrado 14 cms Tapon plastic termo solid 0.75-1.0-1,5 l Tapa inox termo liquido 0.35-0.50 Tapon plastico termo liquido 0.35-0.50 Tapa inox termo liquido 0.35-0.50 Tapon plastico termo liquido 0.35-0.50 Tapa inox termo liquido 0.75-1-00 l. Tapon plastico termo liquido 0,75-1,00 l Tapa inox termo liquido 0.75-1-00 l. Tapon plastico termo liquido 0,75-1,00 l Tapon plastic termo solid 0.75-1.0-1,5 l Tapon plastic termo solid 0.75-1.0-1,5 l Tapa inox termo alimentos 0.7,1,1.5 lt. Tapa para termometro azucar Botella cuadrada pequeña (sal-pimienta) Tapon aceite-vinagre Tapon sal-pimienta Soporte cuadrado 2 botellas peq.hiperlux Botella redonda grande (aceite-vinagre) Botella redonda pequeña (sal-pimienta) Tapon aceite-vinagre Tapon sal-pimienta Soporte redondo 2 botellas luxe Botella cuadrada grande (aceite-vinagre) Botella cuadrada pequeña (sal-pimienta) Tapon aceite-vinagre Tapon sal-pimienta Soporte cuad.2 botellas grandes hyperlux Botella redonda grande (aceite-vinagre) Botella redonda pequeña (sal-pimienta) Tapon aceite-vinagre Tapon sal-pimienta

Socle pour 62381 Grande bouteille pour 62284/82 Petite bouteille pour 62284/82 Bouchon pour huilier en ceramique Grande bouteille pour 62284/82 Petite bouteille pour 62284/82 Bouchon pour huilier en ceramique Vinagreara de céramique pour 62384 Socle pour 62384 Conteneur de sel pour 62384 Poivre conteneur pour 62384 Vinagreara de céramique pour 62384 Bol vert+couverc.ens.snak bar 3 cav. Bol violet+couverc.ensemble snak bar Bol orange+couverc.ensemble snak bar Couvercle pour pot à verser acrylique Couvercle boite carre en inox 11 cms Joint de silicone pour boite carre 11 cm Couvercle boite carre en inox 11 cms Joint de silicone pour boite carre 11 cm Couvercle boite carre en inox 11 cms Joint de silicone pour boite carre 11 cm Joint de silicone pour boite carre 14 cm Joint de silicone pour boite carre 14 cm Joint de silicone pour boite carre 14 cm Bouchon plastique thermo solides 0.75-1. Bouchon inox thermo liquides 0.35-0.5 Bouchon plastique thermo lig. 0.35-0.50 Bouchon inox thermo liquides 0.35-0.5 Bouchon plastique thermo lig. 0.35-0.50 Bouchon inox thermo liquides 0.75-1.00 Bouchon plastique thermo liq. 0,72-1,00 Bouchon inox thermo liquides 0.75-1.00 Bouchon plastique thermo liq. 0,72-1,00 Bouchon plastique thermo solides 0.75-1. Bouchon plastique thermo solides 0.75-1. Couvercle pour aliments sol.thermo Couvercle pour thermomètre sucre Salière-poivrière carrée petit format Bouchon huilier-vinaigrier Bouchon salière-poivrière Socle hyperluxe 2 pc pour sel et poivre Bouteille ronde grand format (huile-vina Salière-poivrière ronde petit format Bouchon huilier-vinaigrier Bouchon salière-poivrière Socle 2 pièces rond pour huilier-vinaigr Bouteille carrée grand format (huile-vin Salière-poivrière carrée petit format Bouchon huilier-vinaigrier Bouchon salière-poivrière Socle hyperl.2 pièces pour huilier-vinai Bouteille ronde grand format (huile-vina Salière-poivrière ronde petit format Bouchon huilier-vinaigrier Bouchon salière-poivrière

Stand for 62381 Big bottle for 62284/82 Small bottle for 62284/82 Ceramic cruet set oil-vinegar cup Big bottle for 62284/82 Small bottle for 62284/82 Ceramic cruet set oil-vinegar cup Ceramic cruet for 62384 Stand for 62384 Container of salt for 62384 Pepper container for 62384 Ceramic cruet for 62384 Green bol+lid for snack bar set w/met.fr Violet bol+lid for snack bar set Orange bol+lid for snack bar set Acrylic water pitcher lid Spare part lid square canister 11 cms Silicone ring for square canister 11 cms Spare part lid square canister 11 cms Silicone ring for square canister 11 cms Spare part lid square canister 11 cms Silicone ring for square canister 11 cms Silicone ring for square canister 14 cms Silicone ring for square canister 14 cms Silicone ring for square canister 14 cms 0.75-1.00 thermal plastic stopper solids 0.35-0.5 thermal st.steel stopper liquid 0.35-0.50 thermal plastic stopper liquid 0.35-0.5 thermal st.steel stopper liquid 0.35-0.50 thermal plastic stopper liquid 0.75-1.00 thermal st. steel stopper liqu 0,75-1l. thermal plastic stopper liquids 0.75-1.00 thermal st. steel stopper liqu 0,75-1l. thermal plastic stopper liquids 0.75-1.00 thermal plastic stopper solids 0.75-1.00 thermal plastic stopper solids Lid for solid food thermo 0.7,1,1.5 lt. Lid for sugar thermometer Square small bottle (salt-pepper) Oil-vinegar adjustable tap Salt-pepper tap Hyperluxe 2 square spice bottl.stand Round big bottle (oil-vinegar) Round small bottle (salt-pepper) Oil-vinegar adjustable tap Salt-pepper tap Luxe 2 round bottles stand Square big bottle (oil-vinegar) Square small bottle (salt-pepper) Oil-vinegar adjustable tap Salt-pepper tap Hyperluxe 2 square bot.stand Round big bottle (oil-vinegar) Round small bottle (salt-pepper) Oil-vinegar adjustable tap Salt-pepper tap

8,60 3,80 2,50 1,40 3,80 2,50 1,40 17,70 24,80 8,70 8,70 17,70 7,20 7,20 7,20 4,50 2,30 1,10 2,30 1,10 2,30 1,10 2,00 2,00 2,00 1,70 1,00 1,10 1,00 1,10 1,70 1,30 1,70 1,30 1,70 1,70 5,10 2,40 1,90 5,80 3,60 12,30 2,60 1,90 5,80 3,60 17,80 2,60 1,90 5,80 3,60 19,00 2,60 1,90 5,80 3,60 - 381 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

62464 62465 62465 62465 62465 62465 62466 62466 62466 62467 62467 62467 62467

R62475 R62468 R62469 R62470 R62471 R62472 R62467 R62470 R62471 R62467A R62467C R62467D R62467E

Soporte redondo 4 botellas luxe Botella cuadrada grande (aceite-vinagre) Botella cuadrada pequeña (sal-pimienta) Tapon aceite-vinagre Tapon sal-pimienta Soporte cuadrado 4 botellas hyperluxe Botella redonda pequeña (sal-pimienta) Tapon aceite-vinagre Tapon sal-pimienta Pulverizador de 62467 Salero para 62467 Pimentero para 62467 Soporte con asa inox. para 62467

Socle luxe 4 pièces rond nu Bouteille carrée grand format (huile-vin Salière-poivrière carrée petit format Bouchon huilier-vinaigrier Bouchon salière-poivrière Socle hyperluxe 4 pièces carré un Salière-poivrière ronde petit format Bouchon huilier-vinaigrier Bouchon salière-poivrière Pulvérisation 62467 Sel shaker Poivre shaker Soutien en acier inoxydable pour 62467

Luxe 4 round bottles stand Square big bottle (oil-vinegar) Square small bottle (salt-pepper) Oil-vinegar adjustable tap Salt-pepper tap Hyperluxe 4 square bottl.stand Round small bottle (salt-pepper) Oil-vinegar adjustable tap Salt-pepper tap Spray 62467 Salt shaker Pepper shaker Stainless support for 62467

22,00 2,60 1,90 5,80 3,60 27,20 1,90 5,80 3,60 11,80 4,90 3,90 15,80

62472 62472 62472 62472 62473 62473 62473 62473 62475 62475 62475 62480 62481 62481 62482 62485 62486 62491 62492 62496 62497 62498 62499 62553 62554 62557 62558 62560 62560 62561 62561 62562 62565 62576 62576 62578 62578 62814 62814 62814 62818 62818 62818 62823 62823 62823 62862 62864 62864 62864 62864 62864 62866 62903 62904 62905 62906 62907 62980 62980 63004 63004 63005 63005 63005 63005 63010 63010 63010 63014 - 382 -

R62472A R62472B R62472C R62480 R62472A R62480 R62480 R62483 R62472A R62472C R62482 R62480 R62481 R62481A R62485 R62485 R62485 R62491 R62492 R62496 R62497 R62498A R62499 R62553A R62554A R62553A R62554A R62560A R62560B R62561A R62561B R62562A R62565A R62576A R62576B R62578A R62578B R62814A R62814B R62814C R62814A R62814B R62814C R62814A R62814B R62814C R62864A R62864A R62864B R62864C R62864D R62864E R62866A R62904 R62904 R62904 R62904 R62904 R62980 R62982 R63010 R63011 R63005 R63006 R63005A R63005B R63000 R63011 R63010A R63010

Cabezal air pot 2.5-3.0-3.5 lts. Tubo air pot 2.5 lts. 2 pcs juntas silicona airpot Tapa air pot Cabezal air pot 2.5-3.0-3.5 lts. Tapa air pot Tapa air pot Tubo airpot 3.0 ltos. Cabezal air pot 2.5-3.0-3.5 lts. 2 pcs juntas silicona airpot Tubo airpot 3.5 ltos. Tapa air pot (mod. Antiguo “a”) Tapa de servidor termo 1 lt. Junta silicona tapa servidor termo 1.0lt Tapa de servidor termo 1,2-1,5-2,0 lts. Tapa de servidor termo 1,2-1,5-2,0 lts. Tapa de servidor termo 1,2-1,5-2,0 lts. Tapon jarra termo policarbonato 1.2 l. Tapon jarra termo policarbonato 2.0 l. Tapon jarra termo policarbonato 0.6 l. Tubo inox jarra refrigerad. 2 l Sonda para termometro digital 62498 Tubo inox jarra refrigerad. 3 l Tapa bote termo inox negro Tapa bote termo inox marron Tapa bote termo inox negro Tapa bote termo inox marron Tapa portacomidas silicona 1.0 lt+vaso Vaso portacomidas silicona 1.0 lt+vaso Tapa portacomida silicona 1.0 lts Cubierto portacomida silicona 1.0-1.5 lt Tapa portacomida silicona 0,60 lts Tapa portacomida silicona 2 cavid 1.5 lt Tapa recipiente termo white 0,35-0,5 l Tapon recipiente termo white 0,35-0,5 l Tapa recipiente termo white 0,75 l Tapon para recipiente termo white 0,75 l Muela ceramica molinillo acrilico Tuerca tapa molinillo acrilico Tapa inox molinillo acrilico Muela ceramica molinillo acrilico Tuerca tapa molinillo acrilico Tapa inox molinillo acrilico Muela ceramica molinillo acrilico Tuerca tapa molinillo acrilico Tapa inox molinillo acrilico Tapon aceite-vinagre basic Tapon aceite-vinagre basic Tapon sal-pimienta basic Soporte vinagrera basic 4 pcs Botella cristal grande vinagrera basic Botella cristal pequeña vinagrera basic Soporte salero-pimentero basic 2 pcs Tapa plastico especiero Tapa plastico especiero Tapa plastico especiero Tapa plastico especiero Tapa plastico especiero Repuesto base picador cebolla ant. Repuesto vaso trans. pic. cebolla ant. Espiga sacacorchos automatico (hembra) Palanca horquilla negra Cuchilla abrelatas Rueda abrelatas Muelle para abrelatas 63005 Tornillo sujeción para abrelatas 63005 Espiga sacacorchos normal (macho) Palanca horquilla negra Sujeción palanca para sacacorchos Espiga sacacorchos automatico (hembra)

Bouchon pour air pot 2.5-3.0-3.5 lts Tube pour airpot 2.5 lts. Joint in silicone pour airpot 2 pcs Couvercle pour airpo Bouchon pour air pot 2.5-3.0-3.5 lts Couvercle pour airpo Couvercle pour airpo Tube pour airpot 3 lts Bouchon pour air pot 2.5-3.0-3.5 lts Joint in silicone pour airpot 2 pcs Tube pour airpot 3.5 lts Couvercle pour airpo Couvercle pour verseuse termo 1,0 lt. Joint en silicone pour verseuse termo 1l Couvercle pour verseuse termo 1,2-1,5-2 Couvercle pour verseuse termo 1,2-1,5-2 Couvercle pour verseuse termo 1,2-1,5-2 Couvercle pour pichet plycarbonate 1.2l Couvercle pour pichet polycarbonate 2 l. Couvercle pour pichet plycarbonate 0.6l Tube inox réfrigérateur pitcher 2l. Capteur thermomètre numérique pour 62498 Tube inox réfrigérateur 3l. pitcher Couvercle p/boîte thermos inox noir Couvercle p/boîte thermos inox. marron Couvercle p/boîte thermos inox noir Couvercle p/boîte thermos inox. marron Couvercle support silicone aliment.1.0lt Verre support silicone aliment.1.0lt Couvercle pour support alimentaire 1.0 l Couvert p/support alimentaire silicone Couv.support silicone aliment.0.60 lts. Couvercle support aliment.silicone 2 cav Couvercle cilindriq. white 0,35-0,5 l Bouchon cilindriq. white 0,35-0,5 l Couvercle thermo cilindriq. white 0,75 l Bouchon thermo cilindriq. white 0,75 l Meule céramique moulin en acrylylique Vis couvercle moulin en acrylique Couvercle inox moulin en acrylique Meule céramique moulin en acrylylique Vis couvercle moulin en acrylique Couvercle inox moulin en acrylique Meule céramique moulin en acrylylique Vis couvercle moulin en acrylique Couvercle inox moulin en acrylique Bouchon huilier ménagère de table basic Bouchon huilier ménagère de table basic Bouchon salière ménagère de table basic Socle ménagère de table basic 4 pcs Ménagère de table basic Ménagère de table basic Socle basic 2 pcs pour sel et poivre Couvercle plastique epices Couvercle plastique epices Couvercle plastique epices Couvercle plastique epices Couvercle plastique epices Rechange base hachoir ognions ancien Rechange bol transparent hachoir oignins Meche tire-bouchon automatique Fourche noir Lame ouvre-boite Molette ouvre-boite Ressorts pour 63005 Sujetion boulon pour 63005 Meche tire-bouchon n. Fourche noir Sujetion levier pour tire-bouchon Meche tire-bouchon automatique

2.5-3.0-3.5 lts. air pot head cover Spout (tube) for airpot 2.5 lts. Airpot silicone gaskets 2 pcs Lid for airp pot 2.5-3.0-3.5 lts. air pot head cover Lid for airp pot Lid for airp pot Spout (tube) for airpot 3 ltos 2.5-3.0-3.5 lts. air pot head cover Airpot silicone gaskets 2 pcs Spout (tube) for airpot 3.5 Lid for airp pot Lid for vacuum lasl 1,0 lt. Silicone ring for 1.0lt. thermo server Lid for vacuum lask 1.2-1.5-2.0 lt. Lid for vacuum lask 1.2-1.5-2.0 lt. Lid for vacuum lask 1.2-1.5-2.0 lt. 1.2 l. polycarbonate thermo jug lid+tags 2.0 l. polycarbonate thermo jug lid+tags 0.6 l. polycarbonate thermo jug lid+tags St.steel tube for 2 l. cooler pitcher Sensor for digital thermometer 62498 St.steel tube for 3 l. cooler pitcher St steel thermo baby bottle black lid St steel thermo baby bottle brown lid St steel thermo baby bottle black lid St steel thermo baby bottle brown lid Silicone lunch box 1.0 lts spare lid Silicone lunch box 1.0 lts spare cup Silicone lunch box lid 1.0 lts Silicone lunch box cuttlery 1.0-1.5 lts Spare lid silicone lunch box 0.60 lts Silicone lunch box 2 cavities lid 1.5 lt Lid for white vaccum lask 0.35-0,5 l Liquid stopper vaccum lask 0,35-0,5 l Lid for white vaccum lask 0.75 l Liquid stopper white vaccum lask 0.75 l Acrylic grinder ceramic whetstone Acrylic grinder lid nut Acrylic grinder stainless steel lid Acrylic grinder ceramic whetstone Acrylic grinder lid nut Acrylic grinder stainless steel lid Acrylic grinder ceramic whetstone Acrylic grinder lid nut Acrylic grinder stainless steel lid Basic cruet set oil-vinegar cap Basic cruet set oil-vinegar cap Basic cruet set salt-pepper cap Basic cruet stand 4 pcs Basic cruet large glass bottle Basic cruet small glass bottle Basic salt-pepper stand 2 pcs Plastic spice box lid Plastic spice box lid Plastic spice box lid Plastic spice box lid Plastic spice box lid Antiguo onion cutter replacement base Antiguo onion cutter clear repl. contain Screw for automatic corkscrew Lever fork black Cutting tool for tin opener Wheel for tin opener Spring for 63005 Subjection bolt for 63005 screw for n. corkscrew Lever fork black Subjection lever for crokscrew Screw for automatic corkscrew

10,80 5,00 1,80 17,10 10,80 17,10 17,10 8,80 10,80 1,80 8,80 17,10 4,60 0,70 6,00 6,00 6,00 5,10 9,00 6,40 20,80 8,50 21,70 1,90 1,90 1,90 1,90 3,90 2,30 3,40 2,30 1,80 3,40 5,20 6,20 5,20 6,20 3,30 0,80 5,20 3,30 0,80 5,20 3,30 0,80 5,20 1,90 1,90 0,80 5,40 1,10 0,50 3,50 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 9,80 1,40 40,00 77,90 10,40 15,40 11,30 27,80 31,50 77,90 8,50 40,00


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

63015 63015 63026 63027 63028 63028

R63005 R63006 R63026 R63027 R63028A R63028B

Cuchilla abrelatas Rueda abrelatas Espiga sacacorchos. luxe “s” 63026 Espiga sacacorchos ref 63027 Espiga sacacorchos zamak negro Descapsulador sacacorch.zamak negro

Lame ouvre-boite Molette ouvre-boite Meche tire-bouchon pour tire bouchonluxe Meche tire bouchon pour 63027 Pic pièces pour tire-bouchon cinc Coupe capsule pour tire-bouchon cinc

Cutting tool for tin opener Wheel for tin opener Screw for 63026-luxe corkscrew Screw for corkscrew 63027 Zinc alloy corkscrew spare spike Zinc alloy corscrew foil cutter

10,40 15,40 2,50 3,10 5,00 5,60

63031 63031 63031 63033 63308 63053 63054 63054 63054 63054 63310 63315 63316 63320 63331 63332 63360 63700 63700 63700 63700 63700 63731 63731 63741 63741 63751 63751 63761 63761 63761 63771 63771 63914 64457 64502

R63031A R63031B R63031C R63033 R63308A R63053A R63054A R63054B R63054C R63054D R63360A R63360A R63308A R63360A R63331A R63332A R63360A R63700A R63700B R63700G R63700H R63700J R63700F R63721A R63700F R63721A R63700F R63721A R63700F R63721A R63761F R63700F R63721A R63914A R64457A R64502A

Transformador sacacorchos electrico Base cargador sacacorchos electrico Descapsul.+espiga sacacorchos electrico Set tapon repust.bomba vacio (2 unid) Tapon jarra termo esferica 0.80-1.25 lt 2 tapones repust.bomba vacio Transformador sacacorchos electrico Base cargador sacacorchos electrico Descapsul.+espiga sacacorchos electrico Bateria para sacacorchos 63054 Tapon plastico termo 0,6 l/1 l/1,5 l/2 l Tapon plastico termo 0,6 l/1 l/1,5 l/2 l Tapon jarra termo esferica 0.80-1.25 lt Tapon plastico termo 0,6 l/1 l/1,5 l/2 l Accesorios montaje + llave para 63331 Accesorios montaje + llave para 63332 Tapon plastico termo 0,6 l/1 l/1,5 l/2 l Tornillo soporte paellera Cazoleta apoyo soporte paellera Grifo quemador 3 salidas para 63700 Grifo quemador 1 salida para 63700 Grifo quemador 2 salidas pael. 500 Grifo quemador Pomo accionamiento paellero Grifo quemador Pomo accionamiento paellero Grifo quemador Pomo accionamiento paellero Grifo quemador Pomo accionamiento paellero R63761F Grifo quemador Pomo accionamiento paellero ENGRANAJE PARA 63914 Set 6 boquillas de decoración para 64457 Set de montaje para 64502

Transformat.pour tire bouchon electrique Support chargeur p/tire-bouchon electr. Coupe capsul+meche tire-bouchon elec. Bouchon pour pompe à vide Bouchon pichet thermo sphériq. 0.80-1.25 Bouchon pour pompe à vide (2 pcs) Transformat.pour tire bouchon electrique Support chargeur p/tire-bouchon electr. Coupe capsul+meche tire-bouchon elec. Batterie bouchon electrique Bouchon plastique thermo 0,6l/1l/1,5l/2l Bouchon plastique thermo 0,6l/1l/1,5l/2l Bouchon pichet thermo sphériq. 0.80-1.25 Bouchon plastique thermo 0,6l/1l/1,5l/2l Accessoires d installation + clé 63331 Accessoires d installation + clé 63332 Bouchon plastique thermo 0,6l/1l/1,5l/2l Vis a crochet paella pan Pied pour rechaud plat a paella Robinet pour rechaud do 3 pour 63700 Robinet pour rechaud do 1 pour 63700 Robinet pour rechaud do 2 pael. 500 Robinet pour rechaud Bouton mise en marche appareil à paella Robinet pour rechaud Bouton mise en marche appareil à paella Robinet pour rechaud Bouton mise en marche appareil à paella Robinet pour rechaud Bouton mise en marche appareil à paella Grifo quemador 3 salidas para 63761f Robinet pour rechaud Bouton mise en marche appareil à paella VITESSE POUR 63914 6 decorer buses set pour 64457 Kit de montage pour 64502

Electric corkscrew ac/dc transformer Electric corkscrew charger base Electric corkscrew foil cutter+spike Wine vaccum sealer cap 0.80-1.25l. spherical cacuum jug lid Wine vaccum sealer cap (2 pcs) Electric corkscrew ac/dc transformer Electric corkscrew charger base Electric corkscrew foil cutter+spike Electric corkscrew battery Thermal plastic stopper 0,6l/ 1l/1,5l/2l Thermal plastic stopper 0,6l/ 1l/1,5l/2l 0.80-1.25l. spherical cacuum jug lid Thermal plastic stopper 0,6l/ 1l/1,5l/2l Assembly accesories + key for 63331 Assembly accesories + key for 63332 Thermal plastic stopper 0,6l/ 1l/1,5l/2l Screw bracket paella dish Base helper for round dish burner 3 output burner valve for 63700 1 output burner valve for 63700 2 output burner valve pael. 500 Grifin burner Paella pan regulator knob Grifin burner Paella pan regulator knob Grifin burner Paella pan regulator knob Grifin burner Paella pan regulator knob Robinet pour rechaud do 3 pour 63761f Grifin burner Paella pan regulator knob GEAR FOR 63914 6 decorating nozzles set for 64457 Assembly set for 64502

7,80 6,10 1,80 2,50 10,00 2,50 9,00 9,00 4,70 9,00 1,00 1,00 10,00 1,00 3,40 3,40 1,00 1,10 2,70 26,70 10,70 16,40 16,40 1,80 16,40 1,80 16,40 1,80 16,40 1,80 20,10 16,40 1,80 1,50 1,90 5,80

66116 66116 66116 66116 66118 66118 66118 66118 66249 66249 66249 66249 66249 66349 66349 66349 66349 66349 66349 66349 66353 66353 66353 66353 66353 66353 66353 66353 66548 66548 66548 66548 66548 66548 66548 66550 66550 66555 66555

R66116A R66116B R66116C R66116D R66116A R66116B R66116C R66118D R66349A R66349B R66349C R66349D R66349E R66349A R66349B R66349C R66349D R66349E R66349F R66349G R66353 R66353A R66353B R66354 R66353C R66353D R66353F R66353G R66548A R66548B R66548C R66548D R66548F R66548G R66548H R66550A R66550B R66555A R66555B

Rueda sin freno carros gn 1/1-2/1-60x40 Rueda con freno carros gn 1/1-2/1-60x40 Juego tornillos carros gn 1/1-2/1-60x40 Barra separador carro gn 1/1 Rueda sin freno carros gn 1/1-2/1-60x40 Rueda con freno carros gn 1/1-2/1-60x40 Juego tornillos carros gn 1/1-2/1-60x40 Barra separador carro gn 2/1 Bandeja carro servicio desmontable Pasamanos carro servicio desmontable Rueda s/freno carro servicio desmontable Rueda c/freno carro servicio desmontable Jgo tornillos carro desmontable 2-3 ban. Bandeja carro servicio desmontable Pasamanos carro servicio desmontable Rueda s/freno carro servicio desmontable Rueda c/freno carro servicio desmontable Jgo tornillos carro desmontable 2-3 ban. Rueda s/freno carro servicio desm. Nueva Rueda c/freno carro servicio desmo nuevo Rueda s/freno carro plastico Pasamanos carro servicio 66353 Rueda con freno para 66353 Soporte aluminio carro plastico Bandeja inferior carro servicio 66353 Bandeja intermedia carro servicio 66353 Bandeja superior carro servicio 66353 Barra carro servicio 66353 Rueda c/fredo carro portaplatos Rueda s/freno carro portaplatos Barra sujeccion plato negra Barra sujeccion plato roja Centradores poste carro portaplatos Jgo.4 tornillos tensadores car. portapl. Jgo. 2 protectores carro portaplatos Rueda con freno para 66550 Rueda sin freno para 66550 Rueda pq. c/freno carro portaplatos Soporte separador+pomo+arandela

Roulette s/frein chariot gn1/1-2/1-60x40 Roulette a/frein chariot gn1/1-2/1-60x40 Ensemble vis chariot gn1/1-2/1-60x40 Barre de ixation chariot gn 1/1 Roulette s/frein chariot gn1/1-2/1-60x40 Roulette a/frein chariot gn1/1-2/1-60x40 Ensemble vis chariot gn1/1-2/1-60x40 Barre de ixation chariot gn 2/1 Plateaux p/chariot service amovible 80x5 Poigneé p/chariot de service amovible 80 Roulette sans frein chariot de service a Roulette avec frein chariot de service a Jeu a vis de tension chariot de service Plateaux p/chariot service amovible 80x5 Poigneé p/chariot de service amovible 80 Roulette sans frein chariot de service a Roulette avec frein chariot de service a Jeu a vis de tension chariot de service Nouveau roul.sans frein chariot service Nouveau roulette avec frein char. Serv. Roulette sans frein chariot polyéthylène Balustrades p/chariot service amovible Roue de secours avec frein pour 66353 Souport en aluminio pour chariot polyeth Plateaux p/chariot service amovible 6633 Plateaux milieu service amovible 66353 Plateaux superieur service amovible66353 Barre service amovible66353 Roue avec frein chariot de service à ass Roue s/frein chariot de service à assiet Barre de ixation ssiette noire Barre de ixation assiette rouge Centreurs poteau chariot de service à as Jeu 4 vis de tension chariot à assiettes Jeu de 2 protections chariot à assiettes Roue de secours avec frein pour 66550 Roue de secours sans frein pour 66550 Petite roue a/frein chariot porte-platea Support séparateur + bouton + rondelle

Wheel w/o break trolley gn 1/1-2/1-60x40 Wheel w/break trolley gn 1/1-2/1-60x40 Bolts set for trolley gn 1/1-2/1-60x40 Connection bar for gn 1/1 Wheel w/o break trolley gn 1/1-2/1-60x40 Wheel w/break trolley gn 1/1-2/1-60x40 Bolts set for trolley gn 1/1-2/1-60x40 Connection bar for gn 2/1 Dismantled service trolley shelf 80x55 c Dismantled service trolley 80x55 cm hand Dismantled service trolley wheel w/o bre Dismantled service trolley wheel w/break Dismantled service trolley assembly set Dismantled service trolley shelf 80x55 c Dismantled service trolley 80x55 cm hand Dismantled service trolley wheel w/o bre Dismantled service trolley wheel w/break Dismantled service trolley assembly set New diantled ser. Troll. Wheel w/o break New service trolley wheel w/break Plastic trolley wheel w/o brake Dismantled service trolley hand rail Spare wheel with brake for 66353 Plastic trolley aluminium support Dismantled serv.trolley bott.shelf 66353 Dismantled trolley middle shelf 66353 Dismantled trolley upper shelf 66353 Dismantled trolley rod 66353 Dish trolley caster with brake Dish trolley caster w/o brake Black dish holding bar Red dish holding bar Dish trolley post centring devices Set 4 tension adjuns. screws dish trolle Set of 2 dish trolley shields Spare wheel with brake for 66550 Spare wheel without brake for 66550 Small wheel w/brake dish cart Separator support + knob + washer

10,60 13,30 11,00 4,90 10,60 13,30 11,00 7,60 41,70 17,10 5,30 5,80 4,90 41,70 17,10 5,30 5,80 4,90 7,60 8,10 9,50 8,60 29,50 3,10 65,10 62,90 62,90 12,20 44,50 36,40 7,70 8,10 16,20 17,80 4,40 109,90 87,70 25,90 59,50 - 383 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

66555 66642 66642 66642 66642 66775 66776 66777 66980 66981 66982 66983 67000 67000 67000 67000 67000 67000 67000 67142 67505 68090 68205 68205 68205 68215 68215 68228 68225 68235 68235 68235

R66555C R66116A R66116B R66116C R66642D R66775A R66775A R66775A R66980A R66980A R66980A R66980A R67000 R67001 R67002 R67003 R67004 R67005 R67006 R67142A R67505A R68090A R68205 R68205A R68225A R68215 R68215A R68225 R68225A R68235 R68225A R68235A

Rueda gr. c/freno carro portaplatos Rueda sin freno carros gn 1/1-2/1-60x40 Rueda con freno carros gn 1/1-2/1-60x40 Juego tornillos carros gn 1/1-2/1-60x40 Barra separador carro 60x40 cm Cierre negro moldes desmontable Cierre negro moldes desmontable Cierre negro moldes desmontable Tapa bote hermetico 5’’ Tapa bote hermetico 5’’ Tapa bote hermetico 5’’ Tapa bote hermetico 5’’ Rep. conj.cono c/salida y tuerca dos. Repuesto soporte dosiicador con mango Base negra dosiicador Valvula dosiicador reposteria Boquilla 4 mm dosiicador Boquilla 6 mm dosiicador Boquilla 8 mm dosiicador Anillas para rodillo amasar madera 34cm Cable conexion cazos electricos Pvc estecas decoracion fondant 12 pcs Tapa cafetera pava inox 5 ltos. Asa repuesto cafetera pava 5.0 lts Asa repuesto caf.pava 2.5-3.5-5 lts Tapa cafetera pava inox 1,5 ltos. Asa repuesto cafetera pava 1.5 lts Tapa cafetera pava inox 2,5 lts Asa repuesto caf.pava 2.5-3.5-5 lts Tapa cafetera pava inox 3,5 ltos Asa repuesto caf.pava 2.5-3.5-5 lts Asa repuesto cafetera pava 3.5 lts

Grande roue chariot porte-plateau Roulette s/frein chariot gn1/1-2/1-60x40 Roulette a/frein chariot gn1/1-2/1-60x40 Ensemble vis chariot gn1/1-2/1-60x40 Barre de ixation chariot 60x40 cm Blocage noir pour moule démontable silic Blocage noir pour moule démontable silic Blocage noir pour moule démontable silic Couvercle boite hermétique 5’’ Couvercle boite hermétique 5’’ Couvercle boite hermétique 5’’ Couvercle boite hermétique 5’’ Rechange ensemble cone avec sortie Rechange support de dosage avec manche Doseur base noire Valve pour l´entonnoir a decor Bec 4 mm. de dosage Bec 6 mm. de dosage Bec 8 mm. de dosage Anneaux pour rouleau hetre 34 cm Câble branchement pour casserole elec. Pvc outils modelisation fondant 12 pcs Couvercle pour cafetiere pava 5 lts Poignee cafetière pava sandwich 5.0 lts Poignee cafet.pava sandwich 2.5-3.5-5.0l Couvercle pour cafetiere pava 1,5 lts Poignee cafetière pava sandwich 1.5 lts Couvercle pour cafetiere pava 2,5 lts Poignee cafet.pava sandwich 2.5-3.5-5.0l Couvercle pour cafetiere pava 3,5 lts Poignee cafet.pava sandwich 2.5-3.5-5.0l Poignee cafetière pava sandwich 3.5 lts

Large wheel dish cart Wheel w/o break trolley gn 1/1-2/1-60x40 Wheel w/break trolley gn 1/1-2/1-60x40 Bolts set for trolley gn 1/1-2/1-60x40 Connection bar for 60x40 cm Black locking for dismantable sili.mould Black locking for dismantable sili.mould Black locking for dismantable sili.mould Acrilic hermetic lid 5’’ Acrilic hermetic lid 5’’ Acrilic hermetic lid 5’’ Acrilic hermetic lid 5’’ Cone w/opening & dispenser nut repl.kit Handled dispenser repl. support part Portionner black base Portionner valve 4 mm. dispenser nozzle 6 mm. dispenser nozzle 8 mm. dispenser nozzle 34 cm wooden rolling pin spare rings Conection power cord for elec.saucepan Pvc for fondant modeling tools 12 pcs Lid for coffee pot 5 lts 5.0 lts coffee pot spare handle 2.5-3.5-5.0 lts coffee pot spare handle Lid for coffee pot 1,5 lts 1.5 lts coffee pot spare handle Lid for coffee pot 2,5 lts 2.5-3.5-5.0 lts coffee pot spare handle Lid for coffee pot 3,5 lts 2.5-3.5-5.0 lts coffee pot spare handle 3.5 lts coffee pot spare handle

41,80 10,60 13,30 11,00 6,80 1,70 1,70 1,70 6,80 6,80 6,80 6,80 32,00 28,80 11,30 1,30 1,50 1,50 1,50 4,40 102,70 4,00 5,50 3,30 2,80 2,80 1,90 3,60 2,80 4,50 2,80 3,20

68400 68400 68400 68400 68400 68400 68400 68400 68401 68401 68401 68401 68401 68401 68401 68401 68404 68404 68404 68404 68404 68404 68404 68404 68404 68404 68404 68405 68405 68405 68405 68405 68405 68405 68405 68405 68405 68500 68500 68500 68501 68501 68502 68502 68504 68504 68515 68601 68601 68601 68604 - 384 -

R68400A R68400B R68400C R68400D R68400F R68400G R68400H R68500B R68400A R68400B R68400C R68400D R68400F R68400G R68400H R68500B R68400A R68400B R68400C R68400D R68400F R68400G R68400H R68404A R68404D R68500B R68404C R68400A R68400B R68400C R68400D R68400F R68400G R68400H R68404A R68404D R68500B R68500A R68500C R68500D R68500A R68500C R68500A R68500C R68504D R68504E R68515A R68601A R68601B R68601C R68604A

Deposito botella gas sifón Tapón protección rosca sifón Boquilla decoración sifón Tuerca roscada sifón Junta silicona sifón Válvula inoxidable sifón Escobilla limpieza sifón Jgo 6 pcs boquillas sifón crema Deposito botella gas sifón Tapón protección rosca sifón Boquilla decoración sifón Tuerca roscada sifón Junta silicona sifón Válvula inoxidable sifón Escobilla limpieza sifón Jgo 6 pcs boquillas sifón crema Deposito botella gas sifón Tapón protección rosca sifón Boquilla decoración sifón Tuerca roscada sifón Junta silicona sifón Válvula inoxidable sifón Escobilla limpieza sifón Cabezal aluminio sifón Set boquillas+escobilla+porta cap.sifon Jgo 6 pcs boquillas sifón crema Set 3 juntas de silicona Deposito botella gas sifón Tapón protección rosca sifón Boquilla decoración sifón Tuerca roscada sifón Junta silicona sifón Válvula inoxidable sifón Escobilla limpieza sifón Cabezal aluminio sifón Set boquillas+escobilla+porta cap.sifon Jgo 6 pcs boquillas sifón crema Cabezal plastico sifón crema Junta silicona boquillas sifon crema Set 3 juntas de silicona Cabezal plastico sifón crema Junta silicona boquillas sifon crema Cabezal plastico sifón crema Junta silicona boquillas sifon crema Juego bandas silicona verde+negra Válvula para sifón Sierra repuesto para sierra sueca Cabezal sifon soda 1 lts Soporte carga de gas + tapon para 68601 Botella para sifon soda 1 lts Cabezal sifón crema black

Porte cartouche pour siphom à chantilly Bouchon protecteur à vis pour siphon Douille forme cannelée pour siphon Suppor de douille à vis pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly Soupape inox pour siphon à chantilly Goupillon pour siphon à chantilly ff Porte cartouche pour siphom à chantilly Bouchon protecteur à vis pour siphon Douille forme cannelée pour siphon Suppor de douille à vis pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly Soupape inox pour siphon à chantilly Goupillon pour siphon à chantilly ff Porte cartouche pour siphom à chantilly Bouchon protecteur à vis pour siphon Douille forme cannelée pour siphon Suppor de douille à vis pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly Soupape inox pour siphon à chantilly Goupillon pour siphon à chantilly Tête complète en aluminium pour siphon Ensemble pour siphon aluminium Set 6 joint en silicone Set 3 joint en silicone Porte cartouche pour siphom à chantilly Bouchon protecteur à vis pour siphon Douille forme cannelée pour siphon Suppor de douille à vis pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly Soupape inox pour siphon à chantilly Goupillon pour siphon à chantilly Tête complète en aluminium pour siphon Ensemble pour siphon aluminium ff Tête complète en plastique pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly Set 3 joint en silicone Tête complète en plastique pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly Tête complète en plastique pour siphon Joint silicone pour siphon à chantilly Ensemble 2 pcs silicone band vert+noir Valve pour siphon Lâme pour scie à gâteaux Tete de la machine a soda 68601 Support de charge + capuchon pour 68601 Bouteille machine a soda 68601 Tête complète pour siphon black

Gas bottle container for cream whipper Screw protector cap for cream whipper Decorating pastry tube for cream whipper Screw part for cream whipper Silicone joint for cream whipper St. steel valve for cream whipper Cleanning brush for cream whipper 6 pcs cream whipper spare set Gas bottle container for cream whipper Screw protector cap for cream whipper Decorating pastry tube for cream whipper Screw part for cream whipper Silicone joint for cream whipper St. steel valve for cream whipper Cleanning brush for cream whipper 6 pcs cream whipper spare set Gas bottle container for cream whipper Screw protector cap for cream whipper Decorating pastry tube for cream whipper Screw part for cream whipper Silicone joint for cream whipper St. steel valve for cream whipper Cleanning brush for cream whipper Aluminium head for cream whipper Spare nozzles+brush+cap.holder alu cream 6 pcs cream whipper spare set 3 piece ilicon joint set Gas bottle container for cream whipper Screw protector cap for cream whipper Decorating pastry tube for cream whipper Screw part for cream whipper Silicone joint for cream whipper St. steel valve for cream whipper Cleanning brush for cream whipper Aluminium head for cream whipper Spare nozzles+brush+cap.holder alu cream 6 pcs cream whipper spare set Plastic cream whipper spare head Cream whipper spare silicone gasket 3 piece ilicon joint set Plastic cream whipper spare head Cream whipper spare silicone gasket Plastic cream whipper spare head Cream whipper spare silicone gasket 2 pcs silicone bands green + black Cream whipper valve Spare part blade for swedish saw Head set for soda maker 68601 Gas loading stand + cover for 68601 Bottle for soda maker 68601 Black cream whipper spare head

12,50 2,20 11,50 3,60 3,60 14,40 4,70 2,80 12,50 2,20 11,50 3,60 3,60 14,40 4,70 2,80 12,50 2,20 11,50 3,60 3,60 14,40 4,70 63,80 4,10 2,80 6,10 12,50 2,20 11,50 3,60 3,60 14,40 4,70 63,80 4,10 2,80 19,00 1,10 6,10 19,00 1,10 19,00 1,10 2,80 2,20 20,00 31,60 3,90 9,90 19,00


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

68643 68643 68644 68644 68661 68661 68662 68662 68663 68663 68664 68664 68666 68666 68667 68667 68668 68668 68750 68907 68927 68932 68948 68974 68989 69000 69001 69001 69001 69001 69001 69001 69002 69012

R68643A R68643B R68643A R68643B R68661A R68661B R68662A R68662B R68663A R68663B R68664A R68664B R68666A R68666B R68667A R68667B R68668A R68668B R68750A R68907 R68927 R68932 R68948 R68974A R68989B R69015 R69001B R69001C R69001D R69001E R69001F R69015 R69002A R69012A

Asa hervidor silbante white-black Tapa hervidor silbante white-black Asa hervidor silbante white-black Tapa hervidor silbante white-black Tapa tetera hierro fundido blue 1,1 l Filtro tetera hierro fundido blue 1,1 l Tapa tetera hierro fundido 0,8 l Filtro tetera hierro fundido 0.8 l Tapa tetera hierro fundido 0,25 l Filtro tetera hierro fundido 0.25 l Tapa tetera hierro fundido 0,7 l Filtro tetera hierro fundido 0.7 l Tapa tetera hierro fundido bamboo 0,6 l Filtr tetera hierro fundido bamboo 0,6 l Tapa tetera hierro fundido 0,5 l Filtro tetera hierro fundido 0.5 l Tapa tetera hierro fundido black 0,8 l Filtro tetera hierro fundido black 0,8 l Protector silicona moldes chapa antiad. 1 boquilla redonda 7 m.m. inox 18/10 1 boquilla estrella 7 m.m. inox 18/10 1 boquilla estrella 12 m.m. inox 18/10 1 boquilla rosa 8 m.m. inox 18/10 Adaptador para cabezal soplete gas 68984 Tuerca+boquil.frontal pistola reposteria Cubeta c/guias chaing roll top gn1/1 Tapa para chaing dish roll 69001 Cubeta agua para chaing dish roll 69001 Contenedor gel chaing dish gn 1/1-69001 Asa de plastico para chaing 69001 Estructura metalica base 69001 Cubeta c/guias chaing roll top gn1/1 Resistencia calentadoras para 69002 Pomo regulador de temperatura

Poignee bouillore siflante white-black Couvercl bouillore siflante white-black Poignee bouillore siflante white-black Couvercl bouillore siflante white-black Couvercle fer fondu blue theiere 1,1 l Filtre pour fer fondu blue theiere 1,1 l Couvercle fer fondu theiere 0,8 l Filtre pour fer fondu theiere 0.8 l Couvercle fer fondu theiere 0,25 l Filtre pour fer fondu theiere 0.25 l Couvercle fer fondu theiere 0,7 l Filtre pour fer fondu theiere 0.7 l Couvercle fer fondu bamboo theiere 0,6 l Filtre fer fondu bamboo theiere 0,6 l Couvercle fer fondu theiere 0,5 l Filtre pour fer fondu theiere 0.5 l Couvercle fer fondu black theiere 0,8 l Filtre fer fondu black theiere 0,8 l Protect.silicone poir moule patisserie 1 douille unie 7mm inox 18/10 1 douille unie 7 mm inox 18/10 1 douille unie 12 mm inox 18/10 1 douille cannelee ferme 8 mm. adaptateur pour 68984torche caraméliser Écrou+douille frontal pistolet pattisser Bac avec gides pour chaing roll top 1/1 Couvercle pour 69001 Eau bac pour 69001 Porte-bruleur bain marie gn 1/1 en inox Poignee pour bain marie rol top 69001 Structure metallique base pour 69001 Bac avec gides pour chaing roll top 1/1 Resistance de chauffage pour 69002 Bouto du regulateur de temperature

Handle for whistling kettle white-black Lid for whistling kettle white-black Handle for whistling kettle white-black Lid for whistling kettle white-black Lid for cast iron blue tea pot 1,1 l Filter for cast iron blue tea pot 1,1 l Lid for cast iron tea pot 0,8 l Filter for cast iron tea pot 0.8 l Lid for cast iron tea pot 0,25 l Filter for cast iron tea pot 0.25 l Lid for cast iron tea pot 0,7 l Filter for cast iron tea pot 0.7 l Lid for cast iron tea pot bamboo 0,6 l Filter cast iron tea pot bamboo 0,6 l Lid for cast iron tea pot 0,5 l Filter for cast iron tea pot 0.5 l Lid for cast iron black tea pot 0,8 l Filter for cast iron black tea pot 0,8 l Bakeware silicone protector 1 pc. 1plaintube 7 m.m. stainless steel 18/10 1star tube 7 m.m. stainless steel 18/10 1star tube 12 m.m. stainless steel 18/10 1 close star tube 8 m.m. stnls. 18/10 Adapter for 68984 profes blow torch head Nut+front nozzle for cookie press cum Container w/rails for roll top chaing Lid for 69001 Water container for 69001 St steel gn 1/1 chaing-dish fuel holder Plastic handle for chaing 69001 Metallic base structure for 69001 Container w/rails for roll top chaing Heating resistance for 69002 Temperature regulator knob

4,30 2,20 4,30 2,20 5,70 1,20 2,40 1,20 2,40 1,20 3,50 1,20 5,70 1,20 2,40 1,20 5,70 1,20 4,60 4,10 4,10 4,10 4,10 6,30 2,30 100,10 205,60 81,00 20,80 2,10 2,00 100,10 57,50 6,20

69004 69012 69015 69015 69015 69018 69018 69018 69018 69018 69018 69022 69022 69022 69022 69022 69023 69023 69023 69023 69023 69027 69027 69027 69027 69028 69030 69030 69030 69030 69030 69030

R69015 R69012A R69015 R69015A R69015B 69020 R69018 R69018A R69018B R69018C R69027 R69022A R69022B R69022C R69022D R69022E R69022A R69022B R69022C R69022D R69022E R69018 R69027 R69027A R69027C R69028A R69030A R69030B R69030C R69030D R69030E R69030F

Cubeta c/guias chaing roll top gn1/1 Pomo regulador de temperatura Cubeta c/guias chaing roll top gn1/1 Ejes laterales laton chaing dish 69015 Soporte quemadores gel chaing 69015 Cristal contenedor servidor de zumos Grifo servidor de zumos-bebidas cal. Tapa dispensador zumos pomo oro Bandeja goteo servidor zumos Tubo hielo para 69018/69027 Contenedor zumos brillo nuevo Tapa dispensador cereales Cuerpo dispensador cereales Ruleta girat. dispen. cereales Ruleta goma dispensador de cereales Conpartimento inferior 69022 Tapa dispensador cereales Cuerpo dispensador cereales Ruleta girat. dispen. cereales Ruleta goma dispensador de cereales Conpartimento inferior 69022 Grifo servidor de zumos-bebidas cal. Contenedor zumos brillo nuevo Tapa dispensador zumos pomo cromado Rejilla goteo para dispensador de zumo Tapa calenliq.patas cromadas Cont. plast. dispensador leche 5.5 lts. Base+iltro dispensador de leche inox Marmita disp. de leche inox 5.5 lts. Tapa dispensador de leche inox Grifo dispensador de leche inox Soporte inferior perforado dispens.leche

Bac avec gides pour chaing roll top 1/1 Bouto du regulateur de temperature Bac avec gides pour chaing roll top 1/1 Axes de laiton pour chaing dish 69015 Support du brûleur pour chaing 69015 Bac pour distributeur de jus Robinet pour distributeur de jus Couvercle distributeur jus de fruit or Bac d egouttage pour 69018/69027 Tube de glace pour 69018/69027 Bac pour distributeur de jus en inox Couvercle pour distributeur de cereales Réservoir acrylique pour distrib. cereal Systèm de rotation pour distrib. cereale Roulette en cautchouc pour distrib.cerea Recipient inferieur pour 69022 Couvercle pour distributeur de cereales Réservoir acrylique pour distrib. cereal Systèm de rotation pour distrib. cereale Roulette en cautchouc pour distrib.cerea Recipient inferieur pour 69022 Robinet pour distributeur de jus Bac pour distributeur de jus en inox Couvercle distributeur jus de fruit chro Goutte grille pour distributeur de jus Couvercle pour 69028 Plastique pour dispensateur de lait 5.5 Stand+grille pour dispensateur de lait Marmite pour dispensateur de lait Couvercle pour dispensateur de lait Robinet pour dispensateur de lait Base perforé pour dispensateur de lait

Container w/rails for roll top chaing Temperature regulator knob Container w/rails for roll top chaing 69015 chaing dish left-right brass axes Fuel burner stand for chaing 69015 Container for juice dispenser Faucet for juice dispenser Gold knob juice dispenser lid Drip tray for 69018/69027 Ice tube for 69018/69027 Container for juice dispenser mirror sta Cereal disponese lid w/knob Cereal dispenser tank Revolving system for cereal dispenser Cereal dispenser rubber roulette Lower container for 69022 Cereal disponese lid w/knob Cereal dispenser tank Revolving system for cereal dispenser Cereal dispenser rubber roulette Lower container for 69022 Faucet for juice dispenser Container for juice dispenser mirror sta Chrome knob juice dispenser lid Drip grid for juice dispenser Lid for 69028 Milk dispenser plastic ice container 5.5 Milk dispenser acrilic base+strainer St.st.5.5 lts. milk container Milk dispenser lid Milk dispenser faucet Milk dispenser slotted base

100,10 6,20 100,10 34,40 40,90 86,60 23,50 25,00 40,00 31,20 77,10 18,50 44,50 19,70 2,30 37,30 18,50 44,50 19,70 2,30 37,30 23,50 77,10 25,00 12,50 16,70 5,60 65,70 139,80 19,50 47,20 33,50

69032 69032 69032 69032 69032 69032 69032 69032 69032

R69032A R69032B R69032C R69032D R69032E R69032F R69032G R69032H R69032J

Placa control principal 69032 Placa control botonera 69032 Ventilador placa induccion 69032 Bobina induccion placa 69032 Capacitadores placa induccion 69032 Placa control botonera v04 para 69033 Placa control botonera 09e-11 para 69033 Placa control principal 09e 69032 Placa cristal induccion 69032

Bobine plaque à induction 69032 Plaque contrôle utilisation 69032 Ventilateur plaque à induction 69032 Bobine plaque à induction 69032 Capaciteur p/table cuisine induct. 69032 Pcb v04 controle pour 69033 Pcb 09e-v11 controle pour 69033 Pcb 09e pour 69032 Plaque de verre pour 69032

Ref. 69032 main control card Ref.69032 buttons control card Ref. 69032 fan set Ref.69032 induction coil Capacitor for induction cooker 69032 V04 control panel pcb for 69033 09e-v11 control panel pcb for 69033 09e pcb for 69032 Induction glass plate for 69032

69033 69033 69033 69033

R69033A R69033B R69033C R69033D

Elemento calentador. bobina Pcb bobina 1300w Pcb bobina 1800w Placa control para 69033

Bobine de chauffage arriere pour 69033 Pcb pour bobine de chauffage arriere Pcb pour bobine de chauffage 1800w Pcb controle pour 69033

Rear heating coil for 69033 Pcb for heating coil Pcb for heating coil 1800w Control pcb for 69033

37,90 22,80 11,40 37,90 3,80 24,30 24,30 43,90 70,90

8,10 19,00 47,80 16,10 - 385 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69033 69033 69033

R69033E Ventilador para 69033 R69033F Elemento calentador. bobina 1800w R69033G Pcb general 69033

Ventilateur pour 69033 Bobine de chauffage 1800w pour 69033 Pcb pour 69033

Fan for 69033 1800w heating coil for 69033 Contro pcboard for 69033

69034 69034 69035

R69015 Cubeta c/guias chaing roll top gn1/1 R69034A Jgo. bisagra chaing dish 69034/69035 R69034A Jgo. bisagra chaing dish 69034/69035

Bac avec gides pour chaing roll top 1/1 Jeu charnière pour chaing 69034/69035 Jeu charnière pour chaing 69034/69035

Container w/rails for roll top chaing Hinge set for chaing dish 69034/69035 Hinge set for chaing dish 69034/69035

69036 69036 69036 69036 69036 69036 69036 69036

R69036A R69036B R69036C R69036D R69036E R69036G R69036H R69036L

Resistencia baño maria electrico Grifo baño maria Interruptor baño maria Pomo interruptor baño maria Termostato baño maria Conector ceramica 69036 Tubo drenaje agua baño maria electrico Junta silicona grifo para 69036

Electric bain-marie resistor Robinet pour bain marie Commutateur pour bain marie Bouton commutateur pour bain marie Thermostat pour bain marie Connecteur en céramique pour 69036 Tuyau de vidange de l eau de 69036 Joint en silicone robinet pour 69036

Resistance electrique bain.-marie Bain marie faucet Bain marie switch Bain marie switch knob Bainmarie thermostat Ceramic connector for 69036 Water drain pipe for 69036 Silicone seal for faucet for 69036

15,30 20,30 2,90 1,50 17,10 6,10 12,40 4,10

69037 69037 69037 69037 69037 69037 69037 69037 69038 69038 69038 69038 69038 69038

R69037 R69037A R69037B R69037C R69037D R69038 R69039 R69040 R69037 R69037B R69038 R69038A R69039 R69040

Tapa para olla electrica Aro negro calentador sopa electrico Repuesto contenedor aluminio+resistencia Sensor de temperatura para 69037 Indicador luminoso para 69037 Termostato olla electrica Mando termostato olla electrica Resistencia olla electrica 69037/ 69038 Tapa para olla electrica Repuesto contenedor aluminio+resistencia Termostato olla electrica Aro inoxidable calentador sopa electrico Mando termostato olla electrica Resistencia olla electrica 69037/ 69038

Couvercle pour electr.marmite buffet Anneau noir pour electr. marmite Conteneur aluminium avec resistance elec Capteur temperature pour 69037 Voyant pour 69037 Simmerstato pour electrique marmite Poignée pour simmerstato Resistance electriaque pour ele.marmite Couvercle pour electr.marmite buffet Conteneur aluminium avec resistance elec Simmerstato pour electrique marmite Anneau inox pour electr. marmite Poignée pour simmerstato Resistance electriaque pour ele.marmite

Spare part lid for electric soup kettle Black color ring for electric soup kettl Aluminium cont. w/ heating torque assemb Temperature sensor 69037 Indicator light for 69037 Spare part simmerstato for el.soup ketle Spare part simmerstato knob Spare part electrical resistance Spare part lid for electric soup kettle Aluminium cont. w/ heating torque assemb Spare part simmerstato for el.soup ketle St. steel ring for electric soup kettle Spare part simmerstato knob Spare part electrical resistance

22,50 25,30 40,90 5,10 2,80 36,10 26,50 17,30 22,50 40,90 36,10 20,10 26,50 17,30

69039

R69039

Mando termostato olla electrica

Poignée pour simmerstato

Spare part simmerstato knob

26,50

69040 69040 69040 69040

R69040A R69040B R69040C R69040E

Motor-bomba maq.vacio profesional 40 cms Set sellado para maquina vacio 69040 Placa control + display para 69040 Etiqueta placa control para 69040

Moteur machine sous vide professionelle Set etancheite pour sous vide 69040 Panneau de contrôle + afichage 69040 Etiquette panneau de contrôle 69040

Motor-pump professional vacuum machine Sealing set for vacuum machine 69040 Pcboard+ display for 69040 Pcboard sticker for 69040

69045

R69045A Regulador de temperatura placa 69045

Regulateur temp. plaque de réchauffement

Temperatura regulator for warming plate

69049 69049 69049 69049 69049 69049 69049 69049

R69049A R69049B R69049C R69049D R69050A R69050B R69050F R69049N

Tapa compartimento maq.vacío maxi 120 w Placa de control maq.vacío maxi 120 w Cubierta tapa maquina vacion maxi 120 w Motor para maquina de vacio 120 w Cinta telon maquina vacio hogar Hilo resistencia máquina vacio hogar Adaptador maquina vacio hogar Tubo neumatico maquina vacio maxi

Couverc.compart.maxi mach.sous vide 120w Tableau command maxi mach.sous vide 120w Couverture maxi mach.sous vide 120w Moteur mach.sous vide 120w Bande telon pour machine souds visde Resistance scellage pour machine souds v Adaptateur pour recipients pour machine Tube pneumatique pour 69049

Spare cover for maxi vacuum machine 120w Pc board for maxi vacuum machine 120w Lower cover for maxi vacuum machine 120w Engine for maxi vacuum machine 120w Telon string for home vacuum pack Resistance for home vacuum pack Home vacuum pack adapter Pneumatic tube for 69049

7,30 36,80 7,60 12,70 3,70 0,60 3,70 1,10

69050 69050 69050 69050 69050 69050 69050 69050 69050 69050 69050 69050

R69050A R69050B R69050C R69050D R69050E R69050F R69050G R69050H R69050J R69050K R69050L R69050N

Cinta telon maquina vacio hogar Hilo resistencia máquina vacio hogar Almohadilla vacio superior vacio hogar Almohadilla vacio inferior vacio hogar Goma sellado maquina vacio hogar Adaptador maquina vacio hogar Tapa recipiente maq. vacio hogar 2 pulsador later+4pies goma+41 tornillos Tarjeta control maquina vacio domestica Bomba succion maquina vacio domestica Tapa principal maq.vacio domestica Tubo neumatico maquina vacio hogar

Bande telon pour machine souds visde Resistance scellage pour machine souds v Coussin vide superieur pour machine Coussin vide inferieur pour machine Caoutchouc scellage pour machine Adaptateur pour recipients pour machine Couvercle recipient pour machine souds 2 bouton+4 pie a caoutchouc+41 vis Carte digital pour machine souds visde h Pompe de succion pour machine souds visd Couvercle pour machine souds visde home Tube pneumatique pour 69050

Telon string for home vacuum pack Resistance for home vacuum pack Upper foam for home vacuum pack Bottom foam for home vacuum pack Rubber tube for home vacuum pack Home vacuum pack adapter Lid for home vacuum pack canister 2 side buttoms+4rubber feet+41 screws Household vacuum machine control card Household vacuum machine suction pump Household vacuum machine main cover Pneumatic tube for 69050

3,70 0,60 2,80 2,30 2,20 3,70 5,60 5,00 25,50 12,70 12,20 0,80

69060 69060 69061 69061 69062 69062 69063 69063 69063 69063 69064 69064

R69060A R69060B R69061A R69061B R69062A R69062B R69063A R69063B R69063C R69063D R69062A R69062B

Bandeja recogemigas tost. ranura larga Parrilla calen. tostadora ranura larga Lampara infrarrojos 275 w Set repuestos 69061 Bandeja recogemigas tostad. 2-4 ranuras Repuesto pzas tostadoras 2-4 ranuras Cuchilla picadora electrica 320 w 2 tapas transp.+negra pic. elec.320w Contenerdor cristal para 69063 Motor para 69063 Bandeja recogemigas tostad. 2-4 ranuras Repuesto pzas tostadoras 2-4 ranuras

Plateau ramasse-miettes grille-pain rain Grille chauffage toasteur rainure longue Lampe infrarouge 275 w Pièces set pour 69061 Plaque à ramasse-miettes pour grille-pai Pièces dètachèe p. grille-pain 2-4 tranc Lame hachoir électrique 300 w 2 couvercles transp.+noire hachoir 320w Cristaux conteneur pour 69063 Moteur pour 69063 Plaque à ramasse-miettes pour grille-pai Pièces dètachèe p. grille-pain 2-4 tranc

Electric long toaster crumbs tray Electric long toaster bread grill 275 w infrared heating bulb Spare part set for 69061 2-4 pop-up toaster crumbs tray 2-4 pop-up toaster small parts 320 w. electric mincer blade 320 w black electric mincer+2 trans.lids Glass container for 69063 Motor for 69063 2-4 pop-up toaster crumbs tray 2-4 pop-up toaster small parts

1,50 1,30 7,90 5,80 7,20 3,70 2,90 1,60 17,80 40,30 7,20 3,70

- 386 -

7,90 19,00 22,80

100,10 6,30 6,30

135,70 39,30 184,60 12,20

7,40


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69065 69065 69065 69065 69065 69065 69065 69065 69065 69065 69065 69065 69065 69066 69066 69066 69066 69066 69066 69066 69066 69066 69066 69066 69066 69066

R69065A R69065B R69065C R69065D R69065E R69065F R69065G R69065H R69065J R69065K R69066J R69065L R69065M R69065C R69065J R69065K R69066A R69066B R69066D R69066E R69066F R69066G R69066H R69066J R69065L R69066M

Bandeja recogemigas horno 1.34 kw Rejilla entrada horno conveyor 1.34 kw Pata apoyo horno conveyor 1.34 kw Tapa posterior horno conveyor 1.34kw Bandeja recogida post. horno 1.34 kw Rampa rec. tostadora conveyor 1.34 kw Resistencia superior 69065 - 0,7 w Resistencia inferior 69065 - 0,6 w Motor para tostadora 69065 y 69066 Interruptor de velocidad para 69065-6 Regulador termostato para 69066 Selector de calentamiento para 69065-6 Ventilador para 69065 Pata apoyo horno conveyor 1.34 kw Motor para tostadora 69065 y 69066 Interruptor de velocidad para 69065-6 Bandeja recogemigas horno 2.24 kw Rejilla entrada horno conveyor 2.24 kw Tapa posterior horno conveyor 2.24 kw Bandeja rec. post. tostadora 2.24 kw Rampa rec. tostadora conveyor 2.24 kw Resistencia superior 69066 - 1,3 w Resistencia inferior 69066 - 0,9 w Regulador termostato para 69066 Selector de calentamiento para 69065-6 Ventilador para 69066

Plateau recueil-miettes p/conveyor 1.34 Grille entrée pour conveyeur 1.34 kw Pied appui pour conveyeur 1.34 kw Couvercle postérieur pour conveyeur 1.34 Plateau recueil post grille-pain 1.34 Rampe recueil grille-pain conveyeur 1.34 Resistor superieure 69065 - 0,7 w Resistor inferieure 69065 - 0,6 w Moteur pour 69065 o 69066 Commutateur de vitesse pour 69065-6 Regulateur de thermostat pour 69066 Interrupteur chaleur pour 69065-6 Ventilateur pour 69065 Pied appui pour conveyeur 1.34 kw Moteur pour 69065 o 69066 Commutateur de vitesse pour 69065-6 Plateu recueil-miettes p/conveyeur 2.24 Grille entrée pour conveyeur 2.24 kw. Couvercle postérieur pour conveyeur 2.24 Plateau recueil post. grille-pain 2.24kw Rampe recueil grille-pain conveyeur 2.24 Resistor superieure 69066 - 1,3 w Resistor inferieure 69066 - 0,9 w Regulateur de thermostat pour 69066 Interrupteur chaleur pour 69065-6 Ventilateur pour 69066

Crumb collection tray oven conveyor 1.34 Oven entrance grill conveyor 1.34 kw Oven leg support conveyor 1.34 kw St.steel rear oven lid conveyor 1.34 kw Rear toaster collection tray con. 1.34 St.steel toaster col. ramp 1.34 kw Heat element top 69065 - 0,7 w Heat element upper 69065 - 0,6 w Motor for 69065 and 69066 Speed control for 69065-6 Thermostat regulator for 69066 Heat switch for 69065-6 Fan for 69065 Oven leg support conveyor 1.34 kw Motor for 69065 and 69066 Speed control for 69065-6 Crumb collection tray oven conveyor 2.24 Oven entrance grill conveyor 2.24 kw St.steel rear oven lid conveyor 2.24 kw Rear toaster col. tray conveyor 2.24 kw St.steel toaster collection ramp 2.24kw Heat element top 69066 - 1,3 w Lower heat element 69066 - 0,9 w Thermostat regulator for 69066 Heat switch for 69065-6 Fan for 69066

18,60 10,10 17,60 18,60 27,10 44,50 44,10 34,90 159,80 42,80 41,90 65,00 26,70 17,60 159,80 42,80 24,40 12,00 23,20 32,90 62,00 58,40 39,00 41,90 65,00 22,80

69067 69067 69067 69067 69067 69067 69067 69067

R69067A R69067B R69067D R69067E R69067G R69067H R69067J R69067K

Bandeja picadora de carne domestica 700w Tubo “t” picadora carne domestica 700 w Empujador+llave picad. carne dom. 700 w Tuerca picadora carne domestica 700 w Disco grueso 8 mm. pic. carne dom. 700 w Disco medio 5mm. picad.carne dom. 700 w Disco ino d3 mm picad. carne dom 700 w Motor para 69067

Plateau hachoir à viande domestique 700w Tube “t” hachoir à viande domestique 700 Poussoir+clé hachoir à viande domes 700w Écrou hachoir à viande domestique 700 w Disque épais 8 mm. hachoir à viande 700w Disque moyen 5 mm. hachoir à viande 700w Disque in d.3 mm. hachoir à viande 700w Moteur pour 69063

700 w domestic meat mincer tray 700 w domestic meat mincer “t” pipe 700 w meat mincer key+plunger 700 w domestic meat mincer nut 700 w domestic meat mincer d.8mm. thickd 700 w domestic meat mincer d.5mm m.disc 700 w dom. meat mincer 3 mm ine disc Motor for 69063

12,80 18,40 1,30 0,50 8,30 8,30 8,30 127,80

69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068 69068

R69068A R69068B R69068C R69068D R69068E R69068F R69068G R69068H R69068J R69068K R69068L R69068M R69068N R69068P R69068Q

Bandeja picadora electrica de carne Tubo t picadora electrica de carne Husillo picadora electrica de carne Empujador+accesorios pic. electr.carne Tuerca picadoraelectricaq de carne Cuchilla picadora electrica de carne Disco grueso picadora electrica de carne Disco mediano picadora elec. de carne Disco ino picadora electrica de carne Engranaje de helice+tornillo+arandela Engranajes para 69068 Placa control para picadora 69068 Engranaje helice para 69068 Juego de arandelas para 69068 Engranaje aux. Para 69068

Plateau hachoir électrique pour viande T tube hachoir électrique pour viande Broche hachoir électrique pour viande Pousseur+access.hachoir élec.viande Écrou hachoir électrique pour viande Lamé hachoir électrique pour viande Disque èpaisse hachoir élec. pour viande Disque médium hachoir élec.pour viande Disque ine hachoir élec.pour viande Écrou à borche + vis+ rondelle Pignon pour 69068 Commission de contrôle de moulin 69068 Vitesse de helice pour 69068 Rondelle set pour 69068 Pignon aux. Pour 69068

Food tray for meat grinder Alum. cutting t housing meat grinder Meat grinder helix Meat grinder pusher+accesories Meat grinder nut Meat grinder blade Meat grinder coarse grinding disk Meat grinder medium grinding disk Meat grinder ine grinding disk Spindle nut + screw + plain washer Gear for 69068 Control boar for grinder 69068 Propeller gear for grinder 69068 Washer set for 69068 Aux. Gear for 69068

69069 69069 69069 69069

R69069A R69069B R69069C R69069D

Rallador grueso picadora electr. carne Rallador ino picadora electr. carne Cortador rodaja picadora electr. carne Empujador+sop. rallador picadora carne

Râpe gros pour hachoir elec. pour viande Râpe ine pour hachoir élec. pour viande Râpe rondelles pour hachoir électrique Pousseur+support hachoir électrique

Grater accesorie coarse bar cutter Grater accesorie ine bar cutter Grater accesorie slicer bar cutter Grater accesorie pusher+housing

69070 69070 69070 69070 69070 69070 69070 69070 69070 69070 69070

R69070A R69070B R69070C R69070D R69070E R69070F R69070G R69070H R69070J R69070K R69070L

Bandeja recogeaguas refrigerador Bandeja cubos hielo refrigerador Parrilla refrigerador mini-bar Termostato refrigerador mini-bar Pies de goma refrigerador (4 pcs.) Ventilador refrigerador mini-bar Placa control refrigerador mini-bar Tapa placa control refrig. mini-bar Cable conexion refrigerador mini-bar Bloque enfriador mini bar 70w Ventilador trasero para mini bar

Plateau récup`´erateur d’eau pour 69070 Plateau pour glacon 69070 Grill pour 69070 Thermostat pour 69070 Pied en caoutchouc pour 69070 (4 pcs.) Ventilateur pour 69070 Plaque au conteol pour 69070 Couvercle pour plaque du control p.69070 Câble branchement pour 69070 Bloc refroidisseur pour mini bar 70 w Arriere ventilateur pour 69070

Tray for water for 69070 Ice cube tray for 69070 Grill for 69070 Thermostat for 69070 Rubber feet for 69070 (4 pcs.) Fan set for 69070 Control card for 69070 Control card cover+fan for 69070 Power cord for 69070 Cooling system for mini refrigerator 70w Rear fan set for 69070 mini refrigerator

69071 69071 69071 69071 69071 69071 69071 69071 69071 69071

R69071 R69071A R69071B R69071C R69071D R69071E R69071G R69071H R69071L R69071M

Tarjeta luz inter. arm. 8-16-28-48 bot. Pcb para 69071 & 69186 Bloque enfriador arm. 16 y 48 botellas. Pasamanos armario refrig.vino 16 bot. Parrilla 4 bot. arm. 16 botellas Bisagra inferior puert. arm. 8-16-28 bot Cable+enchufe arm. 8-16-28-48 bot. Ventilador aire caliente arm. 16 bot. Tarjeta contr. temp+carat. 8-16-28-48 bo Bisagra superior puerta arm. 8-16-28 bot

Carte lumière p/refroid. vin 8-16-28-48 Pcb pour 69071 & 69186 Bloc refroidisseur p/refroid. 16-48 bou Poigneé refroidis. à vin électr.16 bout. 4 bou. grill pour refr. à vin èlec.16 b Charnière inferieur p/refroid. 8-16-28 b Câble+prise p/ 8-16-28-48 ref. à vin Ventilate. air chaud p/refro. elec. 16 b Tempér. carte pour refr. 8-16-28-48 bout Charnière superieure p/refro. 8-16-28 bo

Inter. light card 8-16-28-48 b. wine cel Pcb for 69071 & 69186 Cooling system f/16-48 bott. wine cellar 16 bot.wine cella handlebar 4 bot. grill for 16 bottles wine cell Down door ream f/8-16-28 bott. wine cell Cable+plug for 8-16-28-48 bo wine cellar Heat air ventilat. f/16 bott. wine cell. Temp. card f/8-16-28-48 bot. wine cellar Top hinge f/8-16-28 bott. wine cellar

30,40 20,90 11,40 5,70 5,70 4,90 5,30 5,50 5,70 2,80 5,60 13,20 8,60 5,10 9,00

5,60 5,60 5,60 2,80

2,20 2,20 3,50 5,20 3,10 7,10 6,10 40,80 6,10 44,90 4,70

5,00 30,10 77,00 5,00 18,70 3,20 9,00 21,00 12,20 3,30 - 387 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69071 69071 69071 69071 69071

R69071N R69071P R69071R R69071S R69072A

Bandeja recoge aguas arm. 16 bot. Set 2 patas arm. refrig. 16 - 28 bot. Ventilador aire frio arm. 16 bot. Puerta de cristal arm. refrig. 16 bot. Tarjeta contr. arm. ref. vino 8-16-28-48

Plateau à eau p/refr. à vin elec. 16 bou Set 2 pieds p/refroid. à vin 16-28 bout. Ventilateur air froid p/refroid. 16 bout Porte vitree p/refroid. à vin 16 bout. Carte digital p/refroid. 8-16-28-48 bout

Tray for water for 16 bott. wine cellar Set 2 rubber foots f/16-28 bott. wine ce Fan cold air f/16 bott. wine cellar Glass door f/ 16 bott. wine cellar Wine cellar control card 8-16-28-48

2,10 0,70 7,30 73,00 30,40

69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072 69072

R69071 R69071E R69071G R69071L R69071M R69071P R69072A R69072B R69072C R69072D R69072E R69072F R69072H R69072S R69078R

Tarjeta luz inter. arm. 8-16-28-48 bot. Bisagra inferior puert. arm. 8-16-28 bot Cable+enchufe arm. 8-16-28-48 bot. Tarjeta contr. temp+carat. 8-16-28-48 bo Bisagra superior puerta arm. 8-16-28 bot Set 2 patas arm. refrig. 16 - 28 bot. Tarjeta contr. arm. ref. vino 8-16-28-48 Bloque enfriador arm. 28 bot. Pasamanos armario refrig.vino 28 bot Parrilla 4 bot. arm. refri. 28 botellas Junta silicona puerta para 69072 Sensor de temperatura para 69072 Ventilador aire caliente arm. 28 bot. Puerta de cristal arm. refrig. 28 bot. Ventilador aire frio arm. 8 - 28 botell.

Carte lumière p/refroid. vin 8-16-28-48 Charnière inferieur p/refroid. 8-16-28 b Câble+prise p/ 8-16-28-48 ref. à vin Tempér. carte pour refr. 8-16-28-48 bout Charnière superieure p/refro. 8-16-28 bo Set 2 pieds p/refroid. à vin 16-28 bout. Carte digital p/refroid. 8-16-28-48 bout Bloc refroidisseur p/refroid. 28 bout. Poignee refroidis.a vin electr.28bot 4 boutei. gril p/refroid. élec. 28 bout. Joit d etancheite porte pour 69072 Capteur temperature pour 69072 Ventilateur air chaud p/refroid. 28 bout Porte vitree p/refroid. à vin 28 bout. Ventilateur air froid p/refroid 8-28 bou

Inter. light card 8-16-28-48 b. wine cel Down door ream f/8-16-28 bott. wine cell Cable+plug for 8-16-28-48 bo wine cellar Temp. card f/8-16-28-48 bot. wine cellar Top hinge f/8-16-28 bott. wine cellar Set 2 rubber foots f/16-28 bott. wine ce Wine cellar control card 8-16-28-48 Cooling system f/28 bott. wine cellar 28 bot. wine cellar handlebar 4 bott. grill f/28 bott. wine cellar Door sealing gasket for 69072 Temperature sensor 69072 Fan heat air f/28 bott. wine cellar Glass door for 28 bott. wine cellar Fan cold air f/8 - 28 bott. wine cellar

5,00 3,20 9,00 12,20 3,30 0,70 30,40 72,30 7,30 4,60 20,20 7,20 6,10 68,90 26,60

69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074 69074

R69071 R69071B R69071G R69071L R69072A R69074A R69074C R69074D R69074E R69074M R69074N R69074R R69074S R69074T R69078P

Tarjeta luz inter. arm. 8-16-28-48 bot. Bloque enfriador arm. 16 y 48 botellas. Cable+enchufe arm. 8-16-28-48 bot. Tarjeta contr. temp+carat. 8-16-28-48 bo Tarjeta contr. arm. ref. vino 8-16-28-48 Placa de control para 69074 Pasamanos armario refrig.vino 48 bot Parrilla 3 bot. arm. 48 botellas Bisagra inferior arm. 48 botellas Bisagra superior arm. 48 botellas Bandeja recoge aguas arm. 48 botellas Ventilador aire frío arm. 48 bot. Puerta cristal izqda. arm. refri. 48 bo. Puerta cristal dcha. arm. refrig. 48 bot Set 2 patas armario refrig. 8 - 48 bot.

Carte lumière p/refroid. vin 8-16-28-48 Bloc refroidisseur p/refroid. 16-48 bou Câble+prise p/ 8-16-28-48 ref. à vin Tempér. carte pour refr. 8-16-28-48 bout Carte digital p/refroid. 8-16-28-48 bout Pcb controle pour 69074 Poignee refroidis a vin electr.48 bot 3 bou. grill pour refr. à vin élec. 48 b Charnière inférieur p/refr. à vin 48 bou Charnière sup.+ couv. p/refroid. vin 48 Plateau pour eau p/ref. à vin élc.48bou Ventilateur air froid p/refroid. 48 bout Porte vitree gauche p/ refroid. 48 bout. Porte vitree droite p/refroid. 48 bout. Set 2 pieds p/refroid. à vin 8-48 bout.

Inter. light card 8-16-28-48 b. wine cel Cooling system f/16-48 bott. wine cellar Cable+plug for 8-16-28-48 bo wine cellar Temp. card f/8-16-28-48 bot. wine cellar Wine cellar control card 8-16-28-48 Control pcb for 69074 48 bot.wine cellar handlebar 3 bot. grill for 48 bot. wine cellar Door inferior hinge f/48 bott. wine cell Door superior hinge+lid f/48 bott. wine Tray for water for 48 bot. wine cellar Fan cold air f/48 bott. wine cellar Left glass door f/48 bott. wine cellar Right glass door f/48 bott. wine cellar Set 2 rubber foots f/8 - 48 bott. wine c

5,00 77,00 9,00 12,20 30,40 26,30 8,10 5,00 3,30 3,50 5,00 6,10 89,20 89,20 2,60

69075 69075 69075 69075 69075 69075 69075 69075 69075 69075

R69070A R69070B R69070C R69070D R69070E R69070F R69070G R69070H R69070J R69070K

Bandeja recogeaguas refrigerador Bandeja cubos hielo refrigerador Parrilla refrigerador mini-bar Termostato refrigerador mini-bar Pies de goma refrigerador (4 pcs.) Ventilador refrigerador mini-bar Placa control refrigerador mini-bar Tapa placa control refrig. mini-bar Cable conexion refrigerador mini-bar Bloque enfriador mini bar 70w

Plateau récup`´erateur d’eau pour 69070 Plateau pour glacon 69070 Grill pour 69070 Thermostat pour 69070 Pied en caoutchouc pour 69070 (4 pcs.) Ventilateur pour 69070 Plaque au conteol pour 69070 Couvercle pour plaque du control p.69070 Câble branchement pour 69070 Bloc refroidisseur pour mini bar 70 w

Tray for water for 69070 Ice cube tray for 69070 Grill for 69070 Thermostat for 69070 Rubber feet for 69070 (4 pcs.) Fan set for 69070 Control card for 69070 Control card cover+fan for 69070 Power cord for 69070 Cooling system for mini refrigerator 70w

2,20 2,20 3,50 5,20 3,10 7,10 6,10 40,80 6,10 44,90

69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078 69078

R69071 R69071E R69071G R69071L R69071M R69072A R69074H R69078A R69078B R69078C R69078D R69078N R69078P R69078Q R69078R R69078S

Tarjeta luz inter. arm. 8-16-28-48 bot. Bisagra inferior puert. arm. 8-16-28 bot Cable+enchufe arm. 8-16-28-48 bot. Tarjeta contr. temp+carat. 8-16-28-48 bo Bisagra superior puerta arm. 8-16-28 bot Tarjeta contr. arm. ref. vino 8-16-28-48 Ventilador aire caliente arm. 8 - 48 bot Placa control temperatura para 69078 Bloque enfriador arm. 8 bot. Tirador puerta armario refrig. 8 bot. Parrilla 2 bot. arm. 8 botellas Bandeja recoge aguas arm. 8 botellas Set 2 patas armario refrig. 8 - 48 bot. 2 tornillos tirador armario refrigerador Ventilador aire frio arm. 8 - 28 botell. Puerta de cristal arm. refrig. 8 bot

Carte lumière p/refroid. vin 8-16-28-48 Charnière inferieur p/refroid. 8-16-28 b Câble+prise p/ 8-16-28-48 ref. à vin Tempér. carte pour refr. 8-16-28-48 bout Charnière superieure p/refro. 8-16-28 bo Carte digital p/refroid. 8-16-28-48 bout Ventilateur air chaud 8-48 bout. + conec Température pcb controle pour 69078 Bloc refroidisseur p/refroid. 8 bout. Poignee refroidis a vin electr. 8 bot. 2 bout. grill pou ref. à vin élec. 8 bou Plateau ramassage d’eau p/refroid. 8 bou Set 2 pieds p/refroid. à vin 8-48 bout. 2 vis pour poignee refroidis a vin elect Ventilateur air froid p/refroid 8-28 bou Porte vitree p/refroid. 8 bouteilles

Inter. light card 8-16-28-48 b. wine cel Down door ream f/8-16-28 bott. wine cell Cable+plug for 8-16-28-48 bo wine cellar Temp. card f/8-16-28-48 bot. wine cellar Top hinge f/8-16-28 bott. wine cellar Wine cellar control card 8-16-28-48 Fan heat air 8 - 48 bott. + conec. male Temperature control pcb for 69078 Cooling system f/8 bott. wine cellar 8 bottles wine cellar handlebar 2 bot. grill for 8 bot. wine cellar Tray for water f/8 bott. wine cellar Set 2 rubber foots f/8 - 48 bott. wine c 2 bolts for wine cellar handlebar Fan cold air f/8 - 28 bott. wine cellar Glass door for 8 bott. wine cellar

5,00 3,20 9,00 12,20 3,30 30,40 12,20 21,30 63,00 10,10 5,00 2,40 2,60 0,70 26,60 40,50

69079 69079 69079 69079 69079 69079 69079 69079 69079 69079 69079 69079 69079 69079 - 388 -

R69079A R69079B R69079C R69079D R69079E R69079F R69079G R69079H R69079J R69079L R69079M R69079N R69079P R69079Q

Jarra 1.5 lts robot multifuncional Jarra batidora robot multifuncional Molinillo+tapa robot multifuncional Jgo mini picador robot multifuncional Espatula+eje robot multifuncional Conjunto licuador robot multifuncional Conjunto exprimidor robot multifuncional Conjunto batidor-montador robot multifun Tapa jarra 1.5 lts robot multifuncional Juego 3 cuchillas robot multifuncional Disco rallador grueso+tronzador 4 mm Disco rallador robot multifuncional Disco rallador ino+tronzador 2 mm Disco corte chips robot multifuncional

jarre bol 1,5 lts robot multifonction Jarre en verre bleder robot multifonctio Moulin+couvercle robot multifonction Ensemble mini hachoir robot multifonctio Spatule+ axe robot multifonction Ensemble centrifugeuse robot multifoncti Ensemble presse-fruits robot multifoncti Ensemble batteur- foueter robot multifon Couvercle jarre 1,5 lts robot multifonct Ensemble 3 lame robot multifonction Disque rape gros+ coupeur 4 mm Disque rape robot multifonction Disque rape ine + coupeur 2 mm Disque rape chips robot multifonction

Multifunctional robot 1.5 lts bowl Multifunctional robot full blender jug Multifunctional robot mill+cover Multifunctional robot mini chopper set Multifunctional robot spatula+main axis Multifunctional robot fruit juicer set Multifunctional robot squeezer set Multifunctional robot twin whisk set Multifunctional robot 1.5 lts bowl lid Multifunctional robot 3 blades set Coarse grater+4 mm slicer cutting disc Mult.robot mill grater cutting disc Fine grater+2 mm slicer cutting disc Mult.robot chips cutting disc

7,90 11,90 6,50 4,70 1,00 6,70 2,40 3,40 4,40 6,20 3,60 3,30 3,60 4,00


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción Set switch para robot multifuncion Placa control robot multifuncion Conjunt motor control robot multifuncion TAPA JARRA ROBOT MULTIFUNCIONAL

Description

Description

69079 69079 69079 69079

R69079R R69079S R69079W R69079Z

69080

R69080D Tapa exprimidor electrico 85w

Couvercle pour presse-fruits 85w

85w orange juicer lid

69081 69081 69081 69081 69081 69081

R69081A R69081B R69081C R69081D R69081E R69081F

Jarra cristal 1.6 lts. batidora Conj.motor batidora electr.1.6 lts. Motor jarra batidora 500w Tapa jarra batidora electric.1.6 lts. Acople motor batidor 69081 Conjunto cuchilla batid.jar.crist. 69081

Jarre en verre pour mixer 1.6 lts. Moteur pour mixer electrique 1.6 lts. Moteur pour mixer a/jarre en verre 500w Couvercle pour mixer electrique 1.6 lts. Moteur adapteur à batteur 69081 Ensemble lame mixer pour 69081

1.6 lts. blender glass jug 1.6 lts. blender electrical set 500w blender motor 1.6 lts. blender cover Motor connection part for blender 69081 Set of blade for blender 69081

19,70 39,70 31,20 8,50 1,40 8,60

69082 69082 69082 69082 69082 69082 69082 69082 69082 69082 69082 69082

R69082A R69082B R69082C R69082D R69082E R69082F R69082G R69082H R69082J R69082K R69082L R69082M

Cono licuadora fruta+batid.800w Mando licuadora fruta+batidora 800w Motor licuadora fruta+batidora 800w Cabezal transparente licuadora 800w Jarra cristal licuadora+batidora 800 w Tapa jarra licuadora+batidora 800 w Contenedor desper.licuad.+batid 800w Pisador fruta licuadora+batidora 800 w Jarra zumo licuadora+batidora 800 w Conj.motor licuadora+batidora 800 w Bloque interm.licuadora+batidora 800w Acople motor batidor 69082

Cône inox pour centrifugeuse+blender 800 Commande pour centrifugeuse+blender 800w Moteur pour centrifugeuse+blender 800w Couvercle pour centrifugeuse+blender 800 Jarre en verre pour centrif+blender 800w Couvercle pour centrifugeuse+blender 800 Bac à dechets pour centrifugeuse+blen800 Pousser en plastic pour centrif+blen800w Carafe en plastic pour centrif+blen 800w Ensemble motor pour centr.+blender 800w Emsemble intermède pour centif.+blen800w Moteur adapteur à batteur 69082

800w fruit proceessor st. steel cone 800w fruit proceessor switch 800w fruit proceessor motor 800w fruit processor transparent cover 800w fruit process+blender glass jug 800 w fruit process+blender jug cover 800 w fruit process+blender waste cont. 800 w fruit process+blender pusher 800 w fruit process+blender juice jug 800 w fruit process+blender motor set 800 w fruit process+blender middle part Motor connection part for blender 69082

11,90 3,40 55,60 7,70 46,60 3,40 4,40 3,20 4,60 111,20 26,30 1,90

69083 69083 69083 69083 69083

R69083A R69083B R69083C R69083D R69083E

Juego 2 varillas batidoras Juego 2 varillas amasadoras Bol inox batidora electrica Soporte batidora electrica Motor batidora-mezcladora domest.250w

Jeu de 2 batteurs Jeu de 2 malaxeurs Bol fouet-mélangeur électrique Support fouet-mélangeur électrique Moteur pour fouet-mélangeur électr.250 w

St.steel beaters hooks set St.steel dough hooks set St.steel mixer bowl Electrical mixer stand Motor for electrical table mixer 250 w

69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084 69084

R69084A R69084B R69084C R69084D R69084E R69084F R69084G R69084H R69084J R69084K R69084L R69084M R69084N R69084P R69084Q R69095B R69084AA R69084AB R69084AC R69084AD R69084AF R69084T R69084V R69084W R69084Z R69084AF R69084AJ R69084AK R69084AL R69084AN R69084AO

Bol inox 5 lts. batidora-amasadora 300 w Varilla batidora batidora-amasadora 300w Varilla mezcladora batidora-amas. 300 w. Varilla amasadora batidora-amas. 300 w Rejilla proteccion batidora amas. 300 w. Motor batidora-amasadora 5 lts. 300w Placa control batidora-amasadora 5lt300w Control veloc. batidora-amasara 5lt300w Interrupt+escob.batid-amasadora 5lt300w Correa batidora-amasadora 5 lts.300w Piñon planetario (part.41) Rueda dentada transferencia Rueda dentada larga Cinta decorativa Eje central para batidora amasador 300w Bisagra tapa chaing dish gn 2/3 Engranje motor para 69084 Set de engranajes para 69084 Eje para accesorios de 69084 Tapa para caja de engranajes 69084 Tapa para ejes amasadora 69084 Tapa para batidora amasador 69084 Set de engranajes para 69084 Tapa para batidora amasador 69084 (n) Set de rodamientos para 69084 Tapa para ejes amasadora 69084 Eje+arandelas+rod.+tuerca Set de rodamientos nuevo para 69084 Bol inox 5 l batidora-amasadora 300w Micro interruptor para 69084 Palanca para 69084

Bol inox 5 l. mixeur-pétrisseur - 300 w. Fouet batteur mixeur-pètrisseur 300 w. Fouet mélangeur mixeur pétrisseur 300 w. Fouet pétrisseur mixeur pétrisseur 300 w Grillr protection mixeur-pétrisseur 300w Moteur our mixeur pétrisseur 300 w Carte digital pour mixeur pétrisseur 300 Vitesse poigneé mixeur pétrisseur 300w Interrupteur pour mixeur pétrisseur 300w Courrie de transmis.mixeur pétrisseur300 Pignon planétaire pour ref.69084 Molette d approche Molette grand Ruban décoratif Axe central pour 69184 Charnière bain marie luxe gn 2/3 6 l Motor equipement pour 69084 Engrenage pour 69084 Axe accessoiree pour 69084 Couvercle pour boite de vitesses 69084 Haut pour axe 69084 Haut pour 69084 Train d engrenages pour 69084 Haut pour 69084 (n) Roulements pour 69084 Haut pour axe 69084 Arbre+rondelle+roulement+ecrou Nouveau roulements pour 69084 Bol inox 5 l mixeur-pétrisseur 300 w Micro interrupteur pour 69084 Levier pour 69084

5 lts. st. steel bowl for 300 w. mixer Rod blender blender-kneader 300 w. Mixer rod blender-kneader 300 w. Kneader blender rod kneader 300 w. Protective grill blender-kneader 300 w. 5 lt. 300w mixer electric engine 5 lt. 300w mixer control card 5 lt. 300w mixer spreed control 5 lt. 300w mixer swift+carbon brushes 5 lt. 300wmixer engine belt Item 69084 planet small gear Transfer gear Large gear Decorative ribbon Central axis for 69184 Hinge for luxe gn 2/3 chaing dish 6 l Motor gear for 69084 Gear set for 69084 Accesories axis for 69084 Lid for gear box of 69084 Lid for axis 69084 Lid for 69084 Gear set for 69084 Lid for 69084 (n) Bearings set for 69084 Lid for axis 69084 Axis+washer+tread+nut New bearings set for 69084 5 l ss bowl for 300 w mixer Micro switch for 69084 Lever for 69084

75,10 26,10 26,10 60,90 46,70 40,10 24,80 11,70 8,50 4,60 9,00 9,00 10,40 9,20 16,50 63,20 17,30 31,90 27,30 57,10 116,40 8,60 66,00 38,80 36,70 116,40 42,40 15,40 75,10 6,60 87,10

69085

R69085A Vaso batidora electrica de pie 150 w.

Verre pour mixer sur pied 150 w

150w free stand electrical blender cup

27,50

69094 69094 69094 69095 69095 69095 69096 69096 69096 69096 69099

R69094A R69094B R69099C R69095A R69099B R69099C R69096A R69096B R69096C R69099C R69099A

Anneau complement chaing-dish luxe 1/2 Couvercle bain marie luxe gn 1/2 Saucière chaing-dish luxe Couvercle bain marie luxe gn 2/3 Anneau complement chaing-dish luxe Saucière chaing-dish luxe Couvercle bain marie luxe rounde 6 lts. Charnière bain marie luxe rounde 6 lts. Bac a eau bain marie luxe rounde 6 lts. Saucière chaing-dish luxe Couvercle bain marie luxe gn 1/1

Gn 1/2 luxe chaing-dish heater holder Luxe gn 1/2 chaing dish lid Gravy spoon holder Luxe gn 2/3 chaing dish lid Gn 1/1&2/3 luxe chaing-dish heater hold Gravy spoon holder Luxe round chaing dish lid 6 lts Hinge for luxe round chaing dish 6 lts Luxe round chaing dish water pan 6 lts Gravy spoon holder Luxe chaing dish gn 1/1 lid

Aro compl. chaing dish luxe gn 1/2 Tapa chaing dish luxe gn 1/2 Salsera chaing dish luxe Tapa chaing dish luxe gn 2/3 Aro compl. chaing dish luxe gn 1/1-2/3 Salsera chaing dish luxe Tapa chaing dish luxe redondo 6 lts Bisagra tapa chaing dish luxe redondo Cuerpo chaing dish luxe redondo 6 lts Salsera chaing dish luxe Tapa chaing dish luxe gn 1/1

Set contacteur pour multifonction robot Switch set for multifunction robot Carte de commande robot multifonction Pc board multifunction robot Moteur pour robot multifonction Engine for multifunction robot COUVERCLE JARRE ROBOT MULTIFONCTION MULTIFUNCTIONAL ROBOT BOWL LID

€ 4,10 5,60 62,50 5,00

3,40

6,20 6,20 22,50 18,50 22,80

15,20 328,10 12,70 346,50 15,00 12,70 346,50 63,20 122,70 12,70 359,90 - 389 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69099 69099 69099 69099 69099 69099 69100 69100 69100 69100 69101 69110 69110 69110 69111 69111 69111 69111 69111 69111 69111

R69099B R69099C R69099D R69099E R69099F R69099G R69099C R69100A R69100B R69100C R69101A R69110A R69110B R69110C R69111A R69111B R69111C R69111D R69111E R69111F R69111G

Aro compl. chaing dish luxe gn 1/1-2/3 Salsera chaing dish luxe Cubeta agua chaing dish luxe gn 1/1 Bisagra tapa chaing dish gn 1/1 Llave desmontaje bisagra chaing dish Bisagra tapa chaing dish Salsera chaing dish luxe Conten. chaing dish luxe sopa 11 lts. Aro compl. chaing dish luxe sopa red. Tapa chaing dish sopa 11 lts Tapa para chaing dish luxe redondo Tapa chaing dish gn 1/1 inox Cubeta agua chaing dish gn 1/1 inox Contenedor gel chaing dish gn 1/1 inox Interruptor de seguridad batidor 69111 Selector de velocidad para batidor 69111 Cuchillas para batidor 69111 Soporte vaso para batidor batidos 69111 Baso inox para batidor batidos 69111 Set 4 pies de goma para 69111 Motor + eje para 69111

Anneau complement chaing-dish luxe Saucière chaing-dish luxe Réservoir d eau bain marie luxe gn 1/1 Charnière bain marie luxe gn 1/1 Enlever charniere cle chaing dish Charnière bain marie luxe gn 1/1 Saucière chaing-dish luxe Soupiere chaing-dish luxe 11 lts. Anneau complement chaing-dish luxe soup Couvercle bain marie potage 11 lts. Couverture pour ronde chaing dish luxe Bain marie gn 1/1 covercle en inox Bac a/gides bain marie gn 1/1 en inox Porte-bruleur bain marie gn 1/1 en inox Interrupteur de securite pour 69111 Interrupteur de vitesse pour 69111 Batteur lames pour 69111 Porte gobelet pour batteur 69111 Recipient inoxydable pour 69111 4 pieds en caoutchouc machine 69111 Moteur + axe pour 69111

Gn 1/1&2/3 luxe chaing-dish heater hold Gravy spoon holder Water pan chaing dish gn 1/1 lid Hinge for luxe gn 1/1 chaing dish Hinge disassembly key for chaing dish Hinge for luxe gn 1/1 chaing dish Gravy spoon holder Soup container for luxe chaing-dish 11 Soup&round luxe chaing-dish heater hold Luxe soup chaing dish lid Cover for round chaing dish luxe St steel gn 1/1 chaing-dish lid St steel gn 1/1 chaing-dish water pan St steel gn 1/1 chaing-dish fuel holder Security switch for beater 69111 Speed switch for beater 69111 Mixer blades for beater 69111 Glass support for beater 69111 Ss glass for beater 69111 4 rubber feet for 69111 Motor + axis for 69111

69115 69115 69115 69115 69115 69115 69115 69115

R69115A R69115B R69115C R69115D R69115E R69115F R69115G R69115H

Cuchilla rebanadora gruesa para 69115 Cuchilla juliana para 69115 Cuchilla rebanadora ina para 69115 Cuchilla rallador grueso para 69115 Cuchilla rallador ino para 69115 Tubo t + empujador para 69115 Piezas conectoras motor para 69115 Conjunto motor para 69115

Épaisseur lame trancheuse pour 69115 Enne lame pour 69115 Fine lame trancheuse pour 69115 Lame de râpe grossière pour 69115 Lame de râpe ine pour 69115 Tube t + poussoir plastique pour 69115 Pièces moteur de conection pour 69115 Ensemble moteur pour 69115

Thick slicer blade for 69115 Julienne blade for 69115 Thin slicer blade for 69115 Coarse grater blade for 69115 Fine grater blade for 69115 T tube + plastic pusher for 69115 Motor connection parts for 69115 Motor set for 69115

2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 6,00 0,90 47,40

69116 69116 69116 69116 69116 69116 69116 69116

R69116K R69116L R69116M R69116N R69116P R69116Q R69116R R69116S

Valvulas entrada/salida de aire 69116 Placa general maquina vacio 69116 Borna de sellado maquina vacio 69116 Set 2 juntas piston maquina vacio 69116 Micro interruptor maquina vacio 69116 Piston freno tapa para 69116 Electrovalvula para 69116 Soporte bisagra tapa maquina vacio 69116

Air prise/sortie soupape pour 69166 Carte principale machine a vide 69116 Borne d etancheite machine a vide 69116 Piston joint machine a vide 69116 Micro interrupteur machine a vide 69116 Couvercle frein piston pour 69116 Electrovanne pour 69116 Charnieres couvercl soutien machine69116

Air inlet/outlet valve for 69116 Main board for vacuum machine 69116 Sealing terminal vacuum machine 69116 Piston joint vacuum machine 69116 Micro switch for vacuum machine 69116 Lid brake piston for 69116 Electrovalve for 69116 Lid hinges support vacuum machine 69116

31,60 31,20 14,30 21,50 14,80 45,80 12,50 17,00

69118 69118 69118 69118 69118 69118 69118

R69118A R69118B R69118C R69118D R69118E R69118F R69118G

Pantalla protectora coratdora iam. home Disco corte cortadora iambre 119 mm. Set 4 patas ventosa para cortadora home Carro transporte coratdora iam. home Interruptor on/off coratdora iam. home Regulador espesor coratdora iam. home Engranje motor para cortadora 69118

Ecran protecteur trancheuse domes.home Disque trancheuse domestique home Set 4 pieds trancheuse domes.home Chariot pour trancheuse domes.home Interupteur on/off trancheuse domes.home Regulateur d epaiseur trancheuse home Motor reducteur engranage pour 69118

Home food slicer transp.protector Home food slicer spare blade 190 mm. 4 feet set for home meat slicer Home food slicer tranport tray Home food slicer on/off switch Home food slicer thickness regulator Motor gear for 69118 slicer

3,30 22,30 4,90 12,20 2,10 2,50 5,50

69119 69119 69119 69119

R69119A R69119B R69119C R69119D

Disco corte cortadora iambre 119 mm. Pantalla protec. cortad. iambre 119 mm. Interruptor cortadora iambre 119 mm. Llave soltar disco cort. iambre 119 mm.

Disque trancheuse domestique 119 mm Ecran protecteur trancheuse domes.119mm Interrupteur trancheuse domes. 119mm Cle dever.disque tranch. domes. 119mm

100w food slicer spare blade 190 mm. 100w food slicer transp.protector 100w food slicer on/off switch 100w food slicer blde key

9,00 2,80 2,30 0,60

69120 69120 69120 69120 69120 69120 69120 69120 69120 69120 69120 69121 69121 69121 69122 69122 69122 69123 69123 69123

R69120A R69120B R69120C R69120D R69120E R69120F R69120AA R69120AB R69120AC R69120AD R69120AE R69121A R69121B R69121C R69122A R69122B R69122C R69123A R69123B R69123C

Cono+inserto exprimidor c/brazo Bandeja iltro exprimidor c/brazo Empujador exprimidor c/brazo Contenedor zumo exprimidor c/brazo Micro interruptor para 69120 Empujador exprimidor c/brazo nuevo Cono+inserto exprimidor c/brazo Bandeja iltro exprimidor c/brazo Empujador exprimidor c/brazo Contenedor zumo exprimidor c/brazo Micro interruptor Bandejas cocedor electrico a vapor 3pcs Tapa cocedor electrico a vapor 1000 w Repuesto cocedor elect.vapor 1000w 3pcs Utiles madera para crepera electrica Cableado interno para 69122 Interruptor para crepera electrica 1000w Tapa deshidratador de alimentos 245w Compartimiento deshidratador alime 245w Base deshidratador de alimentos 245w

Presse pour presse-fruits electr. 120a/l Filtre pour presse fruits elec.120w a/le Poussoir pour presse fruits a/levier 120 Bac pour presse pruits elec.120 a/levier Micro interrupteur pour 69120 Poussoir presse fruits a/levier nouveau Presse pour presse-fruits electr. Filtre pour presse fruits elec. Poussoir pour presse fruits a/levier Bac pour presse pruits elec. a/levier Micro interrupteur 3 pcs plateau pour cuiseur vapeur electr Couvercle pour cuiseur vapeur electr Rechange pour cuiseur vapeur electr Spatule+distrib. en bois crêpière electr Cableage interne pour 69122 Mise pour 69122 Couvercle deshydrateur des aliments 245w Compartim deshydrateur des aliments 245w Base deshydrateur des aliments 245w

Plastic cone+insert elec.orange sque.120 St.steel ilter tray elec.orange sque120 120 w electr.orange squeezer pusher 120 w elec.orange squeezer juice contain Micro swicth for 69120 New electr.orange squeezer pusher Plastic cone+insert elec.orange sque. St.steel ilter tray elec.orange sque Electr.orange squeezer pusher Elec.orange squeezer juice contain Micro swicth Electric food steamer spare 3 trays Electric food steamer spare lid Electric food steamer spare parts 3 pcs Wood tools for electric crepe maker Internal wiring for 69122 Switch for 69122 Lid for food dehydrator 245 w Lcompartment for food dehydrator 245 w Base for food dehydrator 245 w

69125 69125 69125 69125 69125 - 390 -

R69125A R69125B R69125C R69125D R69125E

Disco de corte 250 mm. Cable conexion cortadora iambre 250 mm. Pomo regul. espesor cortad. 250 mm. Pie apoyo cortadora iambre 250 mm. Pomo sujec. carro cortad.iambre 250 mm.

Disque de coupes 250 mm. Câble de connexion trancheuse 250 mm. Bouton de réglage épaisseur transc.250 m Pied appui trancheuse à jambon 250 mm. Poignée de maintien chariot

250 mm. meat slicer blade 250 mm. meat slicer cord 250 mm. meat slicer thickness adj.knob 250 mm. meat slicer rubber leg 250 mm. meat slicer trolley locking knob

15,00 12,70 301,90 60,40 28,00 266,00 12,70 19,80 15,20 340,40 155,10 18,20 22,90 6,70 4,20 7,00 8,00 4,20 20,30 4,70 96,00

9,00 11,20 5,60 10,00 2,40 6,00 9,00 11,20 5,60 10,00 2,40 16,40 4,80 9,20 2,00 1,80 0,70 3,30 3,30 46,00

165,40 7,80 14,70 1,10 3,50


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125 69125

R69125F R69125G R69125H R69125J R69125K R69125L R69125M R69125N R69125P R69125Q R69125R R69125S R69125T R69125U R69125W R69125AA R69125AB R69125AD R69125Z R69125AC R69125AG R69125AH R69125AI R69125AJ R69125AL R69125AM R69125AP R69125AQ R69125AR

Carro+bandeja cortadora iambre 250 mm. Mango cortadora iambre 250 mm. Rueda desbaste cortadora iambre 250 mm. Rueda acabado cortadora iambre 250 mm. Correa transmis.cort.iambre 250 mm. Protector acrilico cort. iambre 250 mm. Cabezal ailado cort. iambre 250 mm. Protector disco cort. iambre 250 mm. Interruptor cortad. iambre 250 mm Conjunto traccion cort. iambre 69125 Conmutador cortadora iambre 250 mm Placa de control cortad. iambre 250 mm Pomo trasero sujetad. protect. del disco Interruptor de seguridad Motor + condensador para 69125-30 (new)protector disco cort iambre 250 mm Placa de control cortad. iambre (new) Tapa base negra para 69125 Conector eje motor para 69125-69130 Conjunto traccion (nuevo) 69125 Tornillo ijador soporte ailador Pomo tras. sujetad. protect. del disco n Carro + bandeja (nuevo) 69125 Mango (nuevo) 69125 Cabezal ailado (nuevo) 69125 Protector disco (po>28413) para 69125 Tapa base negra para 69125 (po>28413) Protector acrílico (nuevo) 69125 Conjunto traccion (po>28413) 69125

Chariot+plateau trancheuse à jambon 250 Manche trancheuse à jambon 250 mm. Molette d’approche trancheuse à jambon Molette précision trancheuse à jambon Courroie transmission p/trancheus. 250 m Protecteur acryliq.tranch. jambon 250 mm Bâti supérieur trancheuse à jambon 250 m Protecteur de disque trancheuse à jambon Interrupteur trancheuse à jambon 250 mm. Ensemble traction pour ref.69125 Commutateur p/trancheuse à jambon 250 mm Plaque control p/trancheuse jambon 250mm Bouton arrière soutien protecteur disque Interrupteur de securité Moteur + condens. trancheuse 69125-30 Protecteur de disque trancheuse (new) Plaque control p/trancheuse jambon (new) Plafond base pour 69125 Connecteur plastique axe 69125-69130 Nouveau ensemble traction pour 69125 Vis de ixation pour support d`affûtage Bouton arrière soutien protec. disque n Nouveau chariot + plateau pour 69125 Nouveau manche pour 69125 Bâti supérieur tranch nouveau pour 69125 Protecteur de disque (po>28413) Plafond base pour 69125 (po>28413) Protector acrylique pour 69125 Ensemble traction pour 69125 (po>28413)

250 mm. meat slicer trolley & tray 250 mm. meat slicer handle 250 mm. meat slicer rough sharpen. wheel 250 mm. meat slicer ine sharpenning whe 250 mm. meat slicer transmision belt Protector acrylic cort. 250mm cold 250 mm. meat slicer sharpenning unit 250 mm. meat slicer aluminium cover 250 mm. meat slicer switch Traction set for meat slicer no.69125 Switchboard f/250 mm ele. cold meat cutt Control card f/ele. meat cutter 250 mm Backside knob aluminium cover holder Security switch Motor + capacitor for slicer 69125-30 250 mm meat slicer aluminium cover (new) Control card f/ele. meat cutter (new) Base lid for 69120 Axis plastico conector for 69125-69130 New traction set for meat slicer Fixing screw for sharpening support Backside knob aluminium cover holder n New trolley + tray for meat slicer New handle for meat slicer New sharpenning unit for meat slicer Meat slicer aluminium cover (po>28413) Base lid for 69120 (po>28413) New acrylic protection for meat slicer Traction set for meat slicer (po>28413)

69127 69127 69127 69127 69127 69127 69127 69127 69127 69127

R69127A R69127B R69127C R69127D R69127E R69127F R69127G R69127H R69127J R69127K

Juego 7 boquillas maquina pasta 230w Tuerca + llave maquina de pasta 230w 2 vasos mezcladores + tubo salida Tapa superior maquina de pasta 230w Eje helice maquina de pasta 230w Helice grande para mquina pasta 230w Contenedor de pasta maquin de pasta 230w Motor maquina de pasta 230w Interruptor maquina de pasta 230w 3pcs Placa control maquina de pasta 230w

Machine a pates conseils de jeu 7 230w Ecrou et key machine a pates 230w 2 mixer de verre + sortie tube Haute baie Arbre de transmission Helice de grand diametre Conteneur de pâtes alimentaires Moteur pour 69127 Interrupteur + cord pour 69127 - 3 pcs Pcb pour 69127

Pasta machine tips game 7 230w Nut + pasta machine key 230w Measuring cups + extension Upper cover Motor helix Pasta turner mixer Pasta container Motor for 69127 Switch set + wire for 69127 - 3 pcs Pasta machine pcb

4,70 1,30 1,10 7,80 3,40 2,20 9,90 33,60 2,40 5,40

69129 69129 69129 69129 69129 69129 69129 69129

R69129A R69129B R69129C R69129F R69129G R69129H R69129J R69129K

Cestillo freidora multifuncion c/mango Contenedor 5 lts freidora multifuncion Tapa cristal freidora multifuncion Rejilla alta freidora multifuncion Rejilla baja freidora multifuncion 6 pcs tenedor fondue freidora multifunc. Mango freidora multifuncion 1500w Termostato+reloj freidora multifuncion

Panier friteuse multifonction avec poign Conteneur 5l friteuse multifuncion Dessus en verre friteuse multifonction Multifonction friteuse haute grille Grille du bas multifonction friteuse 6 pcs fondue de fourche Mangue friteuse multiofonction 1500w Thermostat + horloge multifuc friteuse

Multif.elec.cooker frying basket w/handl Multifunction electrc cooker container5l Multifunction electric cooker glass lid Multifunction electric cooker steam rack Multifunction electric cooker low rack Multifunc.electr.cooker 6pc fondue forks Multifunc.electr.cooker spare handle Multifunc.electr.cooker thermostat+timer

5,60 41,70 13,50 2,40 2,20 3,20 1,80 12,10

69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130 69130

R69125B R69130A R69130C R69130D R69130E R69130F R69130H R69130J R69130K R69130L R69130M R69130N R69130P R69130Q R69130T R69130U R69130R R69130S R69130W R69130Z R69130AA R69130AB R69130AD R69130AF R69130AL R69130AQ

Cable conexion cortadora iambre 250 mm. Disco cortadora iambre 300 mm Pomo regulacion espesor cortadora 300 mm Pie apoyo cortadora iambre 300 mm Pomo sujecci.carro cortad.iambre 300 mm Carro+bandeja cortadora iambre 300 mm Rueda desbaste cortadora iambre 300 mm Rueda acabado cortadora iambre 300 mm Correa transmision cortad.iambre 300 mm Protector acrilico cortad.iambre 300mm Cabezal ailado cortadora iambre 300 mm Protector disco cortadora iambre 300 mm Interruptor de encendido Conjunto traccion cortad.iambre 300 mm Pomo trasero sujetad. protect.disco 300m Interruptor seguridad cortadora 300 mm Nuevo interruptor seguridad cortadora Motor para 69130 Tapa base negra para 69130 Protector disco cortadora 69130 vieja Soporte bloque ailador 69130 Carro+bandeja cortadora iambre nueva Cabezal ailado cortadora iambre nuevo Protector disco cortadora iambre nuevo Protector acrilico cortad. nuevo Conjunto traccion cortad.iambre nuevo

Câble de connexion trancheuse 250 mm. Disque de coupes 300 mm Bouton de réglage épaisseur transc.300mm Pied appui trancheuse à jambon 300 mm Poignée de maintien chariot 300 mm Chariot+plateau trancheuse à jambon 300m Roue á dégrossir pour 69130 Molette précision trancheuse à jambon300 Courroie transmission p/trancheus.300mm Protecteur acryliq.tranch. jambon 300 mm Bâti supérieur trancheuse à jambon 300mm Protecteur disque trancheuse à jambon300 Interrupteur de puissance Ensemble traction pour ref.69130 Bouton arrière soutien protect.disque300 Interrupteur de securité 300 mm Neuf interrupteur de securité Moteur pour 69130 Plafond base pour 69130 Protecteur disque trancheuse 69130 vieux Support d aiguiseur de lame 69130 Chariot+plateau trancheuse à jambon nov Bâti supérieur trancheuse à jambon nov Protecteur disque tranch à jambon noveau Protecteur acryliq.tranch. jambon noveau Ensemble traction pour ref.69130 noveau

250 mm. meat slicer cord 300 mm meat slicer blade 300mm meat slicer thickness adjust.knob 250 mm meat slicer rubber leg 300 mm meat slicer trolley locking knob 300 mm meat slicer trolley & tray 300mm meat slicer coarse sharpenn.wheel 300mm meat slicer ine sharpenning wheel 300 mm meat slicer transmision belt 300 mm meat slicer acrylic protection 300mm meat slicer sharpenning unit 300 mm meat slicer aluminium cover Power switch Traction set for 300 mm meat slicer Backside knob aluminium cover holder300m 300 mm meat slicersecurity switch New meat slicersecurity switch Motor for slicer 69130 Base lid for 69130 OLD 300 mm MEAT SLICER ALUMINIUM COVER Blade shrapener support 69130 New meat slicer trolley & tray New meat slicer sharpenning unit New meat slicer aluminium cover New meat slicer acrylic protection New traction set for meat slicer

7,80 242,70 14,70 1,40 2,90 131,00 22,10 14,70 29,40 7,40 82,50 35,10 11,80 109,90 8,50 7,40 7,10 191,90 12,20 25,70 18,70 213,40 132,50 53,80 13,20 67,30

69131 69131 69131 69131

R69131A R69131B R69131C R69131D

Regulador para calentador 69131 Placa de control electronica 69131 Control regulador nueva induccion d.24cm Placa control nueva induccion d.24cm

Regulateur d temperature pour 69131 Carte electronique para 69131 Regulateur temperature pour nouvea.69131 Le controle pour nouveau 69131

Temperature regulator for 69131 Electronic main board for 69131 Temperature regulator for new 69131 Control pcb for new 69131

31,60 22,90 45,30 34,50 - 391 -

79,20 4,60 11,00 11,00 18,40 7,40 62,50 65,60 16,80 84,20 8,10 20,20 4,40 7,00 125,00 107,60 20,20 9,80 6,50 52,90 6,00 7,50 110,00 16,30 73,10 27,30 8,80 8,80 56,40


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69131

R69131E Cristal+bobina nueva induccion d.24cm

Verre+bobine induction nouveau 69131

Glass+induction coil for new 69131

69132 69132 69132 69132 69132 69132 69132 69132 69132 69132 69132 69132 69132 69132

R69132A R69132B R69132C R69132D R69132E R69132F R69132G R69132H R69132J R69132K R69132L R69132N R69132P R69132Q

Cable conexion placa induccion 3500w Etiqueta frontal placa induccion 3500w Bobina cobre placa induccion 3500w Panel de control placa induccion 3500 w Tarjeta dig. control placa induc. 3500w Ventilad. (4unid.) placa induccion 3500w Pies (4 unid.) placa induccion 3500w Placa cristal induccion 3500w Sensor de temperatura 100k para 69132 Placa de control v13 para 69132 Sensor temperatura v13 100k para 69132 Placa de control modelo tactil Placa control botonera modelo tactil Bobina cobre placa induccion 3500 w 20cm

Câble connexion p/plaque induction 3500w Étiquette frontal p/plaque induct. 3500w Bobine de cuivre p/plaque induction 3500 Tableau contrôle p/plaque induktion 3500 Carte digital p/plaque induction 3500w Ventil. p/plaque induction 3500w (5 pie) Pie pour induction plaque 3500w (4units) Plaque de verre pour 69132 Capteur de temperature 100k pour 69132 V13 panneau de commande pour 69132 Capteur de temperature 100k 69132 v13 Panneau de commande modele tactile Plaque de contrôle utilisation mod tacti Bobine de cuivre p/plaque induction 20cm

3500 w induction plate plug cord 3500 w induction plate front sticker 3500 w induction plate heating coil 3500 w induction plate control panel 3500 w indiction plate main board 3500 w induction plate fan (4 units) 3500 w induction plate feet (4 units) Induction glass plate for 69132 100k temperature sensor for 69132 V13 control panel for 9132 100k temperature sensor for 69132 v13 Control panel for touch control model Buttons control card touch screen model 3500w induction plate heating coil 20cm

6,10 2,30 19,70 7,20 60,10 20,50 2,30 65,50 16,70 68,30 2,90 26,40 110,00 17,80

69133 69133 69133 69133 69133 69133 69133 69133 69133 69133 69133

R69133A R69133B R69133C R69133D R69133E R69133F R69133G R69133J R69133K R69133L R69133P

Repuesto cristal placa grill 27x43 cm Proteccion repuesto placa grill 27x43cm Repuesto placa grill 2 espatulas Repuesto placa grill placa control Repuesto placa grill placa cont.potencia Repuesto placa grill 2 asas costado Repuesto placa grill micro interruptor Repuesto placa grill 4 pies goma Repuesto placa grill 5 pcs acces.varios Repuesto placa grill etiqueta mando Repuesto placa vitroceramica 69133

Pièce verre détachée plaque grill27x46cm Protecteur du plaque grill 27x43 cm 2 spatule pour plaque grill 69133 Plaque du control p/plaque grill 69133 Plaque contr. puissance plaq.grill 69133 2 poignee pour plaque grill 69133 Micro interrupteur p/plaque grill 69133 4 pied en caoutchouc plaque grill 69133 5 pièces dètachées p/plaque grill 69133 Étiquette télécommand plaque grill 69133 Puissance plaque 69133

Cooking grill plate 27x43 cm spare glass Grill plate 27x43 cm protection spare Cooking grill plate spare 2 espatulas Cooking grill plate pcb key board proce. Cooking grill plate pcb power board Cooking grill plate spare 2 side handles Cooking grill plate microswitch 5pcs set Cooking grill plate 4 rubber feet set Cooking grill plate 5 pcs assorted spare Cooking grill plate nameplate sticker Cooking grill plate for 69133

95,10 9,50 9,50 11,60 50,30 4,60 5,40 1,40 1,40 1,60 85,10

69134 69134 69134 69134 69134 69135 69135 69135 69135 69135 69135 69135 69135

R69134C R69134F R69134G R69135A R69135H R69135A R69135B R69135C R69135D R69135E R69135G R69135H R69135T

Tapa freidora 4 lts. Conj.calen.freidora electrica 4 lts. Grifo freidora electrica 4 lts. Cestillo freidora elec. 3.5 - 7 - 4 lts. Set 4 pies freidora elec. 3,5 y 7 lts. Cestillo freidora elec. 3.5 - 7 - 4 lts. Cubeta freidora electrica 3.5 lts. Tapa freidora electrica 3.5 lts. Pomo freidora electrica 3.5 lts. Asa costado freidora electrica 3.5 lts. Filtro tapa freidora elec. 3,5 y 7 lts. Set 4 pies freidora elec. 3,5 y 7 lts. Conj.calentad.freid.elec. new

Couvercle pour friteuse 4 lts. Ensemb. chauffant p/ friteuse elec. 4 l Robinet pour friteuse electrique 4 lts. Panier p/friteuse élect. 3.5 - 7- 4 lts. Set 4 pieds pour friteuse elect. 3,5 y 7 Panier p/friteuse élect. 3.5 - 7- 4 lts. Huile bac p/friteuse électr. 3.5 -7 lts Couvercle p/friteuse électrique 3.5 -7 l Bouton p/friteuse électrique 3.5 -7 lts. Anse pour friteuse électri. 3.5 - 7 lts. Filtre pour friteuse electrique 3,5 y 7 Set 4 pieds pour friteuse elect. 3,5 y 7 Ensemb.chauffant p/friteuse new

Lid for 4 lts. electric deep fryer Set of elec. heat. unit f/ elec. fryer Fauce for 4 lts. electric deep fryer 3.5 -7- 4lts. electric deep fryer basket Set 4 rubber foots electric deep fryer 3 3.5 -7- 4lts. electric deep fryer basket 3.5 -7 lts. electric deep fryer contain. 3.5 - 7 lts. electric deep fryer lid 3.5 - 7 lts. electric deep fryer knob 3.5-7 lts. elec. deep fryer side handle Filter for electric deep fryer 3,5 y 7 l Set 4 rubber foots electric deep fryer 3 2000w deep fryer heating unit new

8,60 43,20 35,10 11,40 1,70 11,40 36,70 11,20 1,10 1,10 0,50 1,70 41,40

69137 69137 69137 69137 69137 69137 69137 69137 69137 69137 69137 69137 69137

R69137A R69137B R69137C R69137D R69137E R69137F R69137G R69137H R69137J R69137K R69137L R69137M R69137N

Cuchillo + 3 art para maquina de pasta Espiral para maquina de pasta Juego de boquillas para 69137 Tuerca aluminio para 69137 Tapa para 69137 Batidor con eje para 69137 Cubeta pasta para 69137 Switch on off Motor para 69137 Engranajes para 69137 Cpu + junta trinominal para 69137 Cable de encendido + ixup para 69137 Set 2 patas para 69137

Curseur + pièce jointe 3 pour 69137 Convoyeur bobine pour 69137 10 disques pour 69137 Noix aluminium pour 69137 Haut pour 69137 Bol avec arbre pour 69137 Melange contenant + panneau avant 69137 Interrupteur on off 69137 Moteur pour 69137 Vitesses pour 69137 Cpu + conseil trinominal pour 69137 On + ixup il pour 69137 Set 2 pieds de silicone pour 69137

Slider + 3 attachment for 69137 Dough transport coil for 69137 10 discs for 69137 Sealing washer for 69137 Transparent cover for 69137 Mixing paddle + axis for 69137 Mixing container + front panel for 69137 Switch on off for 69137 Motor for 69137 Gears for 69137 Cpu + trinominal board for 69137 On + ixup wire para 69137 2 rubber feet set for 69137

3,90 4,70 7,00 6,70 6,20 4,70 17,80 1,10 44,90 11,70 10,00 6,70 4,80

69138 69138 69138 69138 69138 69138

R69138A R69138B R69138C R69138D R69138E R69138F

Placa ceramica para 69138 Placa de control de cristal Bobina de calentamiento Placa de control Placa base Placa ceramica para 69138-d.295 mm

Plaque ceramique pour 69138 Verre plaque de commande Bobine de chauffage Panneau de commande Carte principale Plaque ceramique pour 69138-d.295 mm

Ceramic plate forc 69138 Control glassplate Heating coil Control panel Mainboard Ceramic plate forc 69138-d.295 mm

46,70 8,30 34,10 15,20 75,90 45,50

69139 69139 69139 69139

R69139A R69139B R69139D R69139E

Regulador para calentador 69139 Placa de control electronica 69139 Placa control nueva induccion d.18cm Cristal+bobina nueva induccion d.18cm

Regulateur d temperature pour 69139 Carte electronique para 69139 Le controle pour nouveau 69139 Verre+bobine induction nouveau 69139

Temperature regulator for 69139 Electronic main board for 69139 Control pcb for new 69139 Glass+induction coil for new 69139

31,60 22,90 30,20 30,20

69143 69145 69145 69145

R69143A R69145A R69145B R69145C

Conj.cuchilla+palanca abrelatas electric Juego 4 pies de goma + tornillo Fusible termico para 69145 Regulador de temperatura placa 69145

Ensemble lames + levier ouvre-boîte elec Lot des 4 caoutchouc pieds + vis Fusible thermique 69145 Regulateur temp. plaque de réchauffement

Electric can openner blade+lever set Set of 4 rubber feet + screw Thermal fuse for 69145 Temperatura regulator for warming plate

8,00 4,20 9,10 6,30

Bande telon pour machine souds visde Resistance scellage pour machine souds v Coussin vide superieur pour machine

Telon string for home vacuum pack Resistance for home vacuum pack Upper foam for home vacuum pack

3,70 0,60 2,80

69151 69151 69151 - 392 -

R69050A Cinta telon maquina vacio hogar R69050B Hilo resistencia máquina vacio hogar R69050C Almohadilla vacio superior vacio hogar

34,50


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151 69151

R69050D R69050E R69050F R69050G R69050H R69050K R69151B R69151C R69151D R69151E R69151F R69151G R69151N R69151M

Almohadilla vacio inferior vacio hogar Goma sellado maquina vacio hogar Adaptador maquina vacio hogar Tapa recipiente maq. vacio hogar 2 pulsador later+4pies goma+41 tornillos Bomba succion maquina vacio domestica Hilo resistencia maquina vacio luxe Almohadilla vacio superior vacio luxe Almohadilla vacio inferior vacio luxe Goma sellado maquina vacio luxe Placa control maquina vacío 69151 2 pulsadores lateralespara 69151 Tubo neumatico para maquina vacio luxe Control pcb maquina vacío 69151

Coussin vide inferieur pour machine Caoutchouc scellage pour machine Adaptateur pour recipients pour machine Couvercle recipient pour machine souds 2 bouton+4 pie a caoutchouc+41 vis Pompe de succion pour machine souds visd Resistance scellage pour machine souds v Coussin vide superieur pour machine Coussin vide inferieur pour machine Caoutchouc scellage pour machine Panneau commande souds visde 69151 Boutons ouvrir et fermer pour 69151 Tube pneumatique pour 69151 Pcb commande souds visde 69151

Bottom foam for home vacuum pack Rubber tube for home vacuum pack Home vacuum pack adapter Lid for home vacuum pack canister 2 side buttoms+4rubber feet+41 screws Household vacuum machine suction pump Resistance for luxe vacuum pack Upper foam for luxe vacuum pack Bottom foam for luxe vacuum pack Rubber tube for luxe vacuum pack Pcboard for 69151 vacuum machine Open/close buttons for 69151 Pneumatic tube for 69151 Control pcb for 69151 vacuum machine

2,30 2,20 3,70 5,60 5,00 12,70 2,60 2,50 2,10 1,50 47,10 5,30 0,80 10,00

69159 69159 69159 69159

R69159B R69159C R69159F R69159G

Empujador cortadora iambre d.170mm 160w Mando control cortad.iambre 170mm 160w Ventosa cortadora iambre 160w 4 pcs Bandeja ija para 69159

Ecran protecteur trancheuse domes.160 w Interrupteur trancheuse domestique 160w Ventouse trancheuse domestique 160w 4pcs Plateau ixe pour 69159

160w food slicer transp.protector 160w food slicer on/off switch set 160w food slicer suction pad 4 pcs Fixed tray for 69159

3,40 41,80 1,10 42,20

69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E 69161E

R69161A R69161C R69161D R69161E R69161F R69161G R69161H R69161J R69161K R69161L R69161N R69161P R69161Q R69161R R69161S R69161T R69161U R69161V R69161W R69161X R69161Y R69161Z R69161AB R69161AC R69161AD R69161AG R69161A R69161C R69161D R69161E R69161F R69161G R69161H R69161J R69161K R69161L R69161N R69161P R69161Q R69161AB R69161AC R69161AD

Recetario thermochef club natura francia Tapa jarra thermochef Paleta mezcladora thermochef Espatula completa thermochef Cuchillas thermochef Vaso medidor thermochef Bandeja vaporera plastico thermochef Tapa bandeja vaporera thermochef Bandeja vaporera metal thermochef Anillo ijacion cuchillas thermochef Cesta thermochef Cable thermochef Recetario thermochef club natura españa Recetario+manual thermochef natur ingles Plato de bascula Asa de la jarra termochef club natura Cableado thermochef Conexion cuchilla thermochef Engranaje conjunto motor 69161 Carcasa termochef club natura Correa motor 69161 Conexion cuchilla 69161 Anillo ijador cuchillas Tapa nueva jarra thermochef Jarra nueva thermochef s/tapa s/cuchilla Engranaje metalico para 69161 Recetario thermochef club natura francia Tapa jarra thermochef Paleta mezcladora thermochef Espatula completa thermochef Cuchillas thermochef Vaso medidor thermochef Bandeja vaporera plastico thermochef Tapa bandeja vaporera thermochef Bandeja vaporera metal thermochef Anillo ijacion cuchillas thermochef Cesta thermochef Cable thermochef Recetario thermochef club natura españa Anillo ijador cuchillas Tapa nueva jarra thermochef Jarra nueva thermochef s/tapa s/cuchilla

Livre recette francais thermochef natura Couvercle bol thermochef Mélangeur thermochef Statule complète Lames thermochef Thermochef verre doseur measuring cup Plateau acc. vapeur Couvercle acces. vapeur Accessoire vapeur steamer Joint du ixation du lamé thermochef Thermochef panier Câble de iche Livre recette espagne thermochef natura Livre recette angle thermochef natura Plat dechelle Decanter manche pour 69161 Câblage thermochef Connexion de la lame thermochef Motoréducteur mixte pour 69161 Logement pour 69161 Courroie moteur pour 69161 Connexion de la lame pour 69161 Anneau de la lame pour 69161 Nouveau couvercle bol thermochef Nouvea themochef bol s/couvercle&lames Engrenage metallique pour 69161 Livre recette francais thermochef natura Couvercle bol thermochef Mélangeur thermochef Statule complète Lames thermochef Thermochef verre doseur measuring cup Plateau acc. vapeur Couvercle acces. vapeur Accessoire vapeur steamer Joint du ixation du lamé thermochef Thermochef panier Câble de iche Livre recette espagne thermochef natura Anneau de la lame pour 69161 Nouveau couvercle bol thermochef Nouvea themochef bol s/couvercle&lames

Thermochef clubnatura french recipe book Thermochef jug lid Thermochef mixing trowel Thermochef complete spatula Thermochef blades Thermochef measuring cup Plastic tray for thermochef steamer Lid for thermochef steamer Inox tray for thermochef steamer Thermochef jug blades locking base Thermochef basket Thermochef cirdset Thermochef club natura spain recipe book Thermochef english manual+recipe book Dish of scale Handle of pitcher for 69161 Wiring for thermochef Blade connectionfor thermochef Joint gear motor for 69161 Housing for 69161 Belt engine for 69161 Blade conexion for 69161 Ring for cutter 69161 Thermochef jug new lid Thermochef new jug wo/lid&blades Metallic gear for 69161 Thermochef clubnatura french recipe book Thermochef jug lid Thermochef mixing trowel Thermochef complete spatula Thermochef blades Thermochef measuring cup Plastic tray for thermochef steamer Lid for thermochef steamer Inox tray for thermochef steamer Thermochef jug blades locking base Thermochef basket Thermochef cirdset Thermochef club natura spain recipe book Ring for cutter 69161 Thermochef jug new lid Thermochef new jug wo/lid&blades

69162

R69162A Bandeja recogemigas 8x16 cms.

Plateau ramasse-miettes pour 69162

Electrical toaster crumbs tray

2,30

69163 69163 69163 69164

R69163A R69163B R69163C R69162A

Resistencias calentadoras cuarzo 69163 Bandeja recogemigas tostadora 69163 Mando temporizador para 69163 Bandeja recogemigas 8x16 cms.

Lampe chauffage for 69163 Plateau ramasse-miettes pour 69163 Commande temporisateur pour 69163 Plateau ramasse-miettes pour 69162

Quartz heating lamps for 69163 Crumbs try for 69163 Timer controler for 69163 Electrical toaster crumbs tray

6,80 4,20 4,90 2,30

69166 69166 69166 69166 69166 69166 69166 69166 69166 69166

R69166A R69166B R69166C R69166D R69166E R69166F R69166G R69166H R69166J R69166K

Resistencia inferior. grill 2,2-4,4 kw. Termostato grill electrico 2.2-4.4 kw Mando termostato grill 2,2-4,4 kw. Luz power grill electrico 2.2-4.4 kw 2 pies de coma grill elec. 2,2-4,4 kw. Cable conexion grill elec. 2,2 kw. Empuñadura grill electrico 2,2-4,4 kw. Bandeja recogegrasas grill 2,2 kw. Resistencia superior grill 2,2-4,4 kw. Luz hot grill electrico 2.2- 4.4 kw

Resistor inferieure p/grill 2.2-4.4 k Thermostat pour electrique grill 2.2-4.4 Thermostat commande pour grill 2.2-4.4 k Lumiere power electriq. grill 2.2-4.4 kw 2 pied en caoutchouc pour grill 2.2-4.4 Câble branchement pour grill 2,2 kw Poignée pour electriquè grill 2,2-4,4 kw Graisse plateau pour grill 2.2 kw. Resistor superieure p/grill 2.2-4.4 k Lumiere hot electriq. grill 2.2-4.4 kw

Inferior resistance for grill 2.2-4.4 Thermostat for electric grill 2.2-4.4 kw Thermostat controñ for grill 2.2-4.4 kw. Power light f/electric grill 2.2-4.4 kw. 2 rubber feet set for grill 2.2-4.4 kw. Power cord for electric grill 2,2 kw Handle for electric grill 2,2-4,4 kw. Fat tray for grill 2.2 kw. Upper resistance for grill 2.2-4.4 Hot light f/electric grill 2.2- 4.4 kw.

85,20 10,20 2,60 5,10 48,90 3,10 8,20 14,30 91,60 6,10 37,70 16,70 85,20 16,70 57,10 8,30 15,40 8,40 28,20 40,00 19,70 4,40 1,20 10,90 128,60 5,50 85,20 10,20 2,60 5,10 48,90 3,10 8,20 14,30 91,60 6,10 37,70 16,70 85,20 1,20 10,90 128,60

38,10 48,10 3,60 9,00 4,90 14,50 4,90 8,10 36,80 8,60 - 393 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69166 69166

R69166L Muelle para grill electrico 2.2- 4.4 kw R69166M Mando temporizador

Primtems hot electriq. grill 2.2-4.4 kw Commande temporisateur

spring for electric grill 2.2- 4.4 kw. Timer switch

3,40 12,70

69167 69167 69167 69167 69167 69167 69167 69167 69167 69167 69167 69167 69167

R69166A R69166B R69166C R69166D R69166E R69166G R69166J R69166K R69166L R69166M R69167F R69167H R69167J

Resistencia inferior. grill 2,2-4,4 kw. Termostato grill electrico 2.2-4.4 kw Mando termostato grill 2,2-4,4 kw. Luz power grill electrico 2.2-4.4 kw 2 pies de coma grill elec. 2,2-4,4 kw. Empuñadura grill electrico 2,2-4,4 kw. Resistencia superior grill 2,2-4,4 kw. Luz hot grill electrico 2.2- 4.4 kw Muelle para grill electrico 2.2- 4.4 kw Mando temporizador Cable conexion grill elec. 4,4 kw. Bandeja recogegrasas grill 4,4 kw. Cable + conector + protector

Resistor inferieure p/grill 2.2-4.4 k Thermostat pour electrique grill 2.2-4.4 Thermostat commande pour grill 2.2-4.4 k Lumiere power electriq. grill 2.2-4.4 kw 2 pied en caoutchouc pour grill 2.2-4.4 Poignée pour electriquè grill 2,2-4,4 kw Resistor superieure p/grill 2.2-4.4 k Lumiere hot electriq. grill 2.2-4.4 kw Primtems hot electriq. grill 2.2-4.4 kw Commande temporisateur Câble branchement pour grill 4.4 kw Graisse plateau pour grill 4,4 kw Câble + connecteur + protecteur

Inferior resistance for grill 2.2-4.4 Thermostat for electric grill 2.2-4.4 kw Thermostat controñ for grill 2.2-4.4 kw. Power light f/electric grill 2.2-4.4 kw. 2 rubber feet set for grill 2.2-4.4 kw. Handle for electric grill 2,2-4,4 kw. Upper resistance for grill 2.2-4.4 Hot light f/electric grill 2.2- 4.4 kw. spring for electric grill 2.2- 4.4 kw. Timer switch Power cord for electric grill 4.4 kw Fat tray for grill 4,4 kw Wiring + connector + protector

38,10 48,10 3,60 9,00 4,90 4,90 36,80 8,60 3,40 12,70 14,00 10,00 2,00

69169 69169 69169 69169 69169

R69169A R69169B R69169C R69169D R69169E

Tapa freidora electrica 6 lts 2500w Cestillo para freidora electrica 6 lts Conj. calentador freidora electrica 6 l Cestillo de pie freidora elec. 6 l 2500w Cubeta freidora electrica 6 lts 2500w

Haut pour friteuse electrique 6 lt 2500w Panier friteuse electrique 6 lt 2500w Esem. chauffant friteuse electrique 6 lt Faible panier friteuse electrique 6 lt Huile bac pour friteuse electrique 6 lt

Lid for electric fryer 6 lts 2500w Frying basket for electric fryer 6 lts Heating set for electric fryer 6 lts Low basket for electric fryer 6 lts Oil conatainer electric fryer 6 lts

69170 69170 69170 69170 69170 69170 69170

R69135A R69135B R69135C R69135D R69135E R69135G R69135H

Cestillo freidora elec. 3.5 - 7 - 4 lts. Cubeta freidora electrica 3.5 lts. Tapa freidora electrica 3.5 lts. Pomo freidora electrica 3.5 lts. Asa costado freidora electrica 3.5 lts. Filtro tapa freidora elec. 3,5 y 7 lts. Set 4 pies freidora elec. 3,5 y 7 lts.

Panier p/friteuse élect. 3.5 - 7- 4 lts. Huile bac p/friteuse électr. 3.5 -7 lts Couvercle p/friteuse électrique 3.5 -7 l Bouton p/friteuse électrique 3.5 -7 lts. Anse pour friteuse électri. 3.5 - 7 lts. Filtre pour friteuse electrique 3,5 y 7 Set 4 pieds pour friteuse elect. 3,5 y 7

3.5 -7- 4lts. electric deep fryer basket 3.5 -7 lts. electric deep fryer contain. 3.5 - 7 lts. electric deep fryer lid 3.5 - 7 lts. electric deep fryer knob 3.5-7 lts. elec. deep fryer side handle Filter for electric deep fryer 3,5 y 7 l Set 4 rubber foots electric deep fryer 3

11,40 36,70 11,20 1,10 1,10 0,50 1,70

69171 69171 69171 69171

R69171A R69171B R69171S R69171L

Tapa trasera de enfriador blackline Bloque enfr.arm. refr.black line 18 bot. Puerta arm.ref. black line 18 botellas Placa control temperatura para 69171

Couverture arrière refroidisseur blackli Bloc refr. p/refroid. 8 bout.black line Porte vit. p/refroid. à vin 18 bout.bl Température pcb controle pour 69171

Blackline cooler back cover Cooling system f/18 bott. wine cellar bl Glass door f/ 16 bot. wine cel.bl Temperature control pcb for 69171

13,50 66,80 64,50 30,00

69172 69172 69172 69172 69172 69172 69172 69172 69172 69173 69173 69173 69173 69173 69173 69173 69173 69173 69173

R69172A R69172B R69172C R69172D R69172E R69172F R69172G R69172H R69172K R69172A R69172B R69172C R69172D R69172E R69172F R69173D R69172G R69172H R69172K

Parrilla grill electrico horizontal Bandeja recogedora grill elec.horiz. Mango grill electrico horizontal Interruptor potencia grill elec. horiz. Mando temporizador grill elec. hor. Lampara calentamiento grill elec. hor. Interruptor potencia grill elec. horiz. Mando temporizador grill elec. hor. Lampara calentamiento grill elec. nuevo Parrilla grill electrico horizontal Bandeja recogedora grill elec.horiz. Mango grill electrico horizontal Interruptor potencia grill elec. horiz. Mando temporizador grill elec. hor. Lampara calentamiento grill elec. hor. Interruptor superior grill elec. hor. Interruptor potencia grill elec. horiz. Mando temporizador grill elec. hor. Lampara calentamiento grill elec. nuevo

Grill électrique horizontal Plateau récupérateur grill élec.hor. Manche grill électrique horizontal Interrupteur puissance grill élec. hor. Commande temporisateur grill élec.hori Lampe chauffage grill électrique hor. Interrupteur puissance grill élec. hor. Commande temporisateur grill élec.hori New lampe chauffage grill électrique hor Grill électrique horizontal Plateau récupérateur grill élec.hor. Manche grill électrique horizontal Interrupteur puissance grill élec. hor. Commande temporisateur grill élec.hori Lampe chauffage grill électrique hor. Interrupteur supérieur grill élec.hor. Interrupteur puissance grill élec. hor. Commande temporisateur grill élec.hori New lampe chauffage grill électrique hor

Electric horizontal grill rack Electric horizontal grill drip tray Electric horizontal grill handle Electric horizontal grill power switch Electric horizontal grill timer control Electric horizontal grill heating lamp Electric horizontal grill power switch Electric horizontal grill power switch New electric horizt.l grill heating lamp Electric horizontal grill rack Electric horizontal grill drip tray Electric horizontal grill handle Electric horizontal grill power switch Electric horizontal grill timer control Electric horizontal grill heating lamp Electric horizontal grill up switch Electric horizontal grill power switch Electric horizontal grill power switch New electric horizt.l grill heating lamp

11,50 20,00 4,60 2,30 6,50 45,50 7,00 5,80 61,10 11,50 20,00 4,60 2,30 6,50 45,50 4,60 7,00 5,80 61,10

69174 69174 69174 69174 69174 69174 69174 69174

R69174A R69174B R69174C R69174D R69174E R69174F R69174G R69174H

Placa inferior plancha grill 1400w 30x26 Placa superior salamandra-grill 1400w Temporizador salamandra-grill 1400w Termostato salamandra-grill 1400w Cubeta grasas salamandra-grill 1400w Cable potencia salamandra-grill 1400w Resistencia salamandra-grill 1400w Cable resistencia salamandra-grill 1400w

Plaque inferiéure grill de contact 1400w Plaque supérieure grill de contact 1400w Minuterie p/grill de contact 1400w 30x26 Thermostat p/grill de contact 1400w Bac à graisse p/grill de contact 1400w Câble puisance p/grill de contact 1400w Resistor p/grill de contact 1400w Câble element chauffaant grill 69174

Contact grill 1400w 30x26cm bottom grill Contact grill 1400w 30x26 cm upper grill Contact grill 1400w 30x26 cm spare timer Contact grill 1400w spare thermostat Contact grill 1400w spare fat container Contact grill 1400w spare power cord Contact grill 1400w spare resistance Contact grill 1400w heatin element cord

32,00 33,60 4,90 4,10 1,40 5,00 6,10 5,70

69175 69175 69175 69175 69175

R69175A R69175B R69175C R69175S R69175D

Parte int.botonera de 69175 Bloque enfriador para armario 69175 Filtro para armario refrigerado 69175 Puerta armario refr.black line 28 bot. Pcb para armario refrigerado 69175

Int.partier de l,armoire 69175 Bloc refroidisseur pour 69175 Filtre pour 69175 Porte p/refroid.black line 28 bou. Pcb pour 69175

Int. part of the panel for 69175 Cooling system for 69175 Filter for wine cellar 69175 Door for 28 bott. wine cellar black line Pcb for wine cellar 69175

5,00 73,40 2,20 69,00 30,80

69176 69176 69176 69176 69176 69176 - 394 -

R69166A R69166B R69166C R69166D R69166E R69166F

Resistencia inferior. grill 2,2-4,4 kw. Termostato grill electrico 2.2-4.4 kw Mando termostato grill 2,2-4,4 kw. Luz power grill electrico 2.2-4.4 kw 2 pies de coma grill elec. 2,2-4,4 kw. Cable conexion grill elec. 2,2 kw.

Resistor inferieure p/grill 2.2-4.4 k Thermostat pour electrique grill 2.2-4.4 Thermostat commande pour grill 2.2-4.4 k Lumiere power electriq. grill 2.2-4.4 kw 2 pied en caoutchouc pour grill 2.2-4.4 Câble branchement pour grill 2,2 kw

Inferior resistance for grill 2.2-4.4 Thermostat for electric grill 2.2-4.4 kw Thermostat controñ for grill 2.2-4.4 kw. Power light f/electric grill 2.2-4.4 kw. 2 rubber feet set for grill 2.2-4.4 kw. Power cord for electric grill 2,2 kw

38,10 48,10 3,60 9,00 4,90 14,50

18,30 29,50 174,40 10,50 33,60


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69176 69176 69176 69176

R69166G R69166H R69166J R69166K

Empuñadura grill electrico 2,2-4,4 kw. Bandeja recogegrasas grill 2,2 kw. Resistencia superior grill 2,2-4,4 kw. Luz hot grill electrico 2.2- 4.4 kw

Poignée pour electriquè grill 2,2-4,4 kw Graisse plateau pour grill 2.2 kw. Resistor superieure p/grill 2.2-4.4 k Lumiere hot electriq. grill 2.2-4.4 kw

Handle for electric grill 2,2-4,4 kw. Fat tray for grill 2.2 kw. Upper resistance for grill 2.2-4.4 Hot light f/electric grill 2.2- 4.4 kw.

4,90 8,10 36,80 8,60

69177 69177 69177 69177 69177 69177 69177 69177 69177 69177

R69166A R69166B R69166C R69166D R69166E R69166G R69166J R69166K R69167F R69167H

Resistencia inferior. grill 2,2-4,4 kw. Termostato grill electrico 2.2-4.4 kw Mando termostato grill 2,2-4,4 kw. Luz power grill electrico 2.2-4.4 kw 2 pies de coma grill elec. 2,2-4,4 kw. Empuñadura grill electrico 2,2-4,4 kw. Resistencia superior grill 2,2-4,4 kw. Luz hot grill electrico 2.2- 4.4 kw Cable conexion grill elec. 4,4 kw. Bandeja recogegrasas grill 4,4 kw.

Resistor inferieure p/grill 2.2-4.4 k Thermostat pour electrique grill 2.2-4.4 Thermostat commande pour grill 2.2-4.4 k Lumiere power electriq. grill 2.2-4.4 kw 2 pied en caoutchouc pour grill 2.2-4.4 Poignée pour electriquè grill 2,2-4,4 kw Resistor superieure p/grill 2.2-4.4 k Lumiere hot electriq. grill 2.2-4.4 kw Câble branchement pour grill 4.4 kw Graisse plateau pour grill 4,4 kw

Inferior resistance for grill 2.2-4.4 Thermostat for electric grill 2.2-4.4 kw Thermostat controñ for grill 2.2-4.4 kw. Power light f/electric grill 2.2-4.4 kw. 2 rubber feet set for grill 2.2-4.4 kw. Handle for electric grill 2,2-4,4 kw. Upper resistance for grill 2.2-4.4 Hot light f/electric grill 2.2- 4.4 kw. Power cord for electric grill 4.4 kw Fat tray for grill 4,4 kw

38,10 48,10 3,60 9,00 4,90 4,90 36,80 8,60 14,00 10,00

69179 69179 69179 69179 69179 69179 69179

R69179A R69179B R69179C R69179D R69179E R69179F R69179G

Cubeta recogegrasas grill profesional 6k Mando temperatura grill profesional 6k Pie goma grill profesional 6kw Luces panel(2 pcs) grill profesional 6kw Termostato+sonda grill profesional 6kw Resistencia1.5 kw grill profesional 6kw Cable potencia grill profesional 6kw

Seau professionnel de gril de 6k Contrôle de la température du gril professionnel 6k Grille professionnelle en caoutchouc 6kw Panneau de lumières (2 pièces) grill professionnel 6kw Thermostat + sonde grill 6kw professionnelle Résistance1.5 kw grill professionnel 6kw Câble d’alimentation de grill professionnel 6kw

Professional grill fat collection tray Professional grill temp.control knob Professional grill 6 kw rubber feet Professional grill lights (2 pcs) Professional grill 6kw thermostat+probe Profess.grill 6kw heating element 1.5 kw Professional grill 6kw power cord

24,10 4,50 1,60 2,80 33,10 48,40 15,30

69178

R69178S Puerta armario refr.black line 8 bot.

Porte p/refroid.black line 8 bou.

Door for 8 bott. wine cellar black line

41,20

69180 69180 69180 69180 69180 69180 69180 69180 69180 69180 69180 69180

R69180A R69180B R69180C R69180D R69180E R69180F R69180G R69180H R69180J R69180K R69180L R69180M

Cestillo colador vapor mycook Junta silicona tapa mycook Tapa jarra mycook Paleta mezcladora mycook Espatula completa mycook Cuchillas mycook Vaso dosiicador mycook Bandeja plastico vapor mycook Tapa bandeja metalica mycook Bandeja metalica con asa mycook Brida ijacion cuchillas jarra mycook Junta silicona cuchillas mycook

Panier passoire vapeur mycook Joint silicone couvercle mycook Couvercle bol mycook Mélangeur mycook Spatule complète mycook Lames mycook Verre doseur mycook Panier plastique vapeur mycook Couvercle panier métallique mycook Panier métallique à anse mycook Bride pour ixation du lamé mycook Joint silicone lame pour mycook

Mycook steam strainer basket Mycook silicon lid ring Mycook jug lid Mycook mixing trowel Mycook complete spatula Mycook blades Mycook measuring glass Mycook plastic steam tray Mycook metallic tray lid Mycook metallic tray with handle Mycook jug blades locking base Silicone ring for mycook blades

69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183

R69183M R69183N R69183P R69183Q R69183R R69183S R69183T R69183W R69183Z R69183AA R69183AB R69183AC

Caja de engranjes para 69183 Set de rodamientos para 69183 Eje central para 69183 Eje central para batidora amasador 300w Set engranajes para 69184 Varilla batidor batidora-amasadora (new) Varilla mezcladora batidora-amas. (new) Varilla amasadora batidora-amas. (new) Motor para 69183 Correa de transmision para 69183 Eje de conmutación para 69183 Eje transmisión correa

Engrenage set pour 69183 Jeu de roulements pour 69183 Axe central pour 69183 Axe central pour 69184 Engrenage set pour 69184 Fouet batteur mixeur-pètrisseur (new) Fouet mélangeur mixeur pétriss. (new) Fouet pétrisseur mixeur pétriss. (new) Moteur pour 69183 Courrie de transmis. Pour 69183 Switch shaft pour 69183 Arbre de transmission de courroie

Gear box for 69183 Bearing set for 69183 Central axis for 69183 Central axis for 69184 Gear set for 69184 Rod blender blender-kneader(new) Mixer rod blender-kneader (new) Kneader blender rod kneader (new) Motor for 69183 Mixer engine belt for 69183 Switch shaft for 69183 Belt transmission shaft

69184 69184 69184 69184 69184 69184 69184 69184 69184 69184 69184 69184 69184

R69184A R69184B R69184C R69184D R69184E R69184F R69184G R69184H R69184J R69184K R69184L R69184S R69184W

Varilla batidor batidora-amasadora 1200w Varilla mezcladora batidora-amas. 1200w. Varilla amasadora batidora-amas. 1200 w Bol inox 6 l batidora-amasadora 1200 w Protector anti-salpicaduras para 69184 Tapa anti-salpicaduras para bol 6 l Set 6 patas silicona para 69184 Muelles apertura tapa batid. amasad. 6l Placa control batidora amasdora 6l 1200w Set engranajes eje giratorio para 69184 Base para jarra de batid. amas. 6l 1200w Puerta izquierd refr.black line 48 bot. Puerta derecha refr.black line 48 bot.

Fouet batteur mixeur-pètrisseur 1200 w. Fouet mélangeur mixeur pétriss. 1200 w. Fouet pétrisseur mixeur pétriss. 1200 w Bol inox 6 l mixeur-pétrisseur 1200 w Éclaboussure protecteur pour 69184 Couvercle anti enclaboussures pourbol 6l Set 6 pieds de silicone pour 69184 Printemps ouverture de couverture 69184 Tableau commande principal para 69184 Engrenage a axes set pour 69184 Aide de base pour 69184 Gauche porte p/refroid. 48 bou. Droite porte p/refroid. 48 bou.

Rod blender blender-kneader 1200 w. Mixer rod blender-kneader 1200 w. Kneader blender rod kneader 1200 w. 6 l st. steel bowl for 1200 w mixer Splash protector for 69184 Splash cover for bowl 6 l 6 rubber feet set for 69184 Cover springs for 69184 Main control board for 69184 Axis gear set for 69184 Bowl support base pour 69184 Left door for 48 bott. Wine cellar Right door for 48 bott. Wine cellar

8,70 83,50 9,30 33,90 16,30 7,10 4,00 1,50 24,20 18,40 9,70 103,00 103,00

69185 69185 69185 69185 69185 69186 69186 69186 69186 69186 69186 69186

R69071 R69185B R69185C R69185D R69071E R69071G R69071M R69074D R69185A R69185S R69186A R69186B

Tarjeta luz inter. arm. 8-16-28-48 bot. Bisagra puerta para 69185 Ventilador de aire caliente para 69185 Bloque enfriador para armario 69185 Bisagra inferior puert. arm. 8-16-28 bot Cable+enchufe arm. 8-16-28-48 bot. Bisagra superior puerta arm. 8-16-28 bot Parrilla 3 bot. arm. 48 botellas Placa control temperatura para 69185 Puerta armario refr.black line 18 bot. Ventilador de aire caliente para 69186 Ventilador aire frio para 69186

Carte lumière p/refroid. vin 8-16-28-48 Charniere de porte pour 69185 Souflerie d air chaud para 69185 Bloc refroidisseur pour 69185 Charnière inferieur p/refroid. 8-16-28 b Câble+prise p/ 8-16-28-48 ref. à vin Charnière superieure p/refro. 8-16-28 bo 3 bou. grill pour refr. à vin élec. 48 b Température pcb controle pour 69185 Porte p/refroid.black line 18 bou. Souflerie d air chaud para 69186 Ventilateur refroidissement pour 69186

Inter. light card 8-16-28-48 b. wine cel Door hinge for 69185 Hot air fan for 69185 Cooling system for 69185 Down door ream f/8-16-28 bott. wine cell Cable+plug for 8-16-28-48 bo wine cellar Top hinge f/8-16-28 bott. wine cellar 3 bot. grill for 48 bot. wine cellar Temperature control pcb for 69185 Door for 18 bott. wine cellar black line Hot air fan for 69186 Cool air fan for 69186

5,00 6,10 10,10 88,90 3,20 9,00 3,30 5,00 21,30 64,80 14,20 10,70 - 395 -

39,20 10,20 10,50 2,10 13,60 84,70 2,60 5,20 7,10 167,60 8,30 5,60

10,60 21,20 16,30 13,50 22,40 5,80 6,20 6,20 44,00 2,60 9,40 11,50


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69186 69186 69187 69187

R69186C R69186S R69187A R69187S

Bloque enfriador para armario 69186 Puerta armario refr.black line 16 bot. PCB PARA 69187 Puerta armario refr.black line 8 bot.

Bloc refroidisseur pour 69186 Porte p/refroid.black line 16 bou. PCB POUR 69187 Porte p/refroid.black line 8 bou.

Cooling system for 69186 Door for 16 bott. wine cellar black line PCB FOR 69187 Door for 8 bott. Wine cellar black line

83,90 58,90 30,80 103,00

69192 69192 69192 69192 69192 69192 69192 69192 69192 69192 69192 69192 69192 69192 69192 69193 69193 69193 69193 69193 69193 69193 69193 69193

R69192A R69192B R69192C R69192D R69192E R69192F R69192G R69192H R69192K R69192L R69192M R69192AA R69192AC R69192AD R69192AM R69193A R69193B R69193C R69193D R69193E R69193F R69193G R69193H R69193J

Panel De Control Sous Vide 69192 Ventilador Para Sous Vide 69192 Elememento Calentado Sous Vide 69192 Sensor De Temperatura Sous Vide 69192 Nterruptor On-Off Sous Vide 69192 Bomba De Agua Para Sous Vide 69192 Termostato + boton reset 69192 Pomo sujeccion sous vide 69192 Carcasa sous vide Filtro sous vide Sensor de nivel sous vide 69192 Panel de control sousvide 69192 po>28005 Elememento calentado sous vide po>28005 Sensor de temperatura sous vide po>28005 Sensor de nivel sous vide po>28005 Parrila De Coccion Cocedor Sous Vide Panel De Control Horno De Agua Sous Vide Ventilador Para Horno De Agua Sous Vide Bomba De Agua Para Horno Agua Sous Vide Tapa Para Horno De Agua Sous Vide Sensor Nivel Agua Horno Agua Sous Vide Elem. Calentador Horno De Agua Sous Vide Bandeja Coccion Horno De Agua Sous Vide Termostato sous vide

Panneau Commande Sous Vide 69192 Ventilateur Commande Sous Vide 69192 Chauffant Element Pour Sous Vide 69192 Temperaure Capteur Pour Sous Vide 69192 On-Off Switch Sous Vide 69192 Pompe A Eau Pour Sous Vide 69192 Thermostat + reset pour sous vide 69192 Poignée de maintien pour sous vide 69192 Logement sous vide Filtrer sous vide Niveau capteur pour sous vide 69192 Panneau commande sous vide po>28005 Chauffant element pour sousvide po>28005 Temper. capteur pour sousvide po>28005 Niveau capteur pour sous vide po>28005 Gril Pour Cuisson Four Eau Sous Vide Panneau Commande Four Eau Sous Vide Ventilateur Pour Four Eau Sous Vide Pompe A Eau Pour Four Eau Sous Vide Couvercle Pour Four Eau Sous Vide Capteur Niveau D Aeu Four Eau Sous Vide Placa Chauffante Pour Four Eau Sous Vide Grille De Cuisson Four Eau Sous Vide Thermostat sous vide

Control Panel Sous Vide Inmersion Cooker Fan For Sous Vide Inmersion Cooker Heating Eleme Sous Vide Inmersion Cooker Temp Sensor Sous Vide Inmersion Cooker On-Off Switch Sous Vide Inmersion Cooker Water Pump For Sous Vide 69192 Thermostat + rest button sous vide 69192 Locking knob for sous vide 69192 Housing sous vide Filter sous vide Level sensor sous vide inmersion cooker Control panel sous vide po>28005 Heating eleme sous vide po>28005 Temp sensor sous vide po>28005 Level sensor sous vide po>28005 Cooking Rack For Sous Vide Water Oven Control Panel Sous Vide Water Oven Fan For Sous Vide Water Oven Water Pump For Sous Vide Water Oven Lid For Vide Water Oven Water Level Sensor Sous Vide Water Oven Heating Plate For Sous Vide Water Oven Coocking Rack Sous Vide Water Oven Thermostat sous vide

69194 69194 69194 69194 69194 69194 69194 69194 69194 69194 69194 69194 69194

R69194A R69194B R69194C R69194D R69194E R69194F R69194G R69194H R69194K R69194L R69194M R69194P R69194Q

Jarra batidora electrica 750w 1.7 lts Botonera batidora electrica 750w 1.7 lts Motor batidora electrica 750w 1.7 lts Tapa batidora electrica 750w 1.7 lts Jgo cuchilla batidora elec.750w 1.7lt Embrague inferior para 69194 Placa control batidora 750w 1.7l Conjunt motor control 69194 Conector de la jarra para 69194 Junta silicona jarra para 69194 Junta de silicona para 69194 Conector bloqueo jarra para 69194 Jarra batidora elect.750w 1.7 s-cuchilla

Carafe p/ batteur électrique 750w 1.7 lt Boutonnière batteur électrique 750w 1.7 Mouteur batteur électrique 750w 1.7 lts. Couvercle batteur électrique 750w 1.7 lt Ensemble lame batteur électrique 750w 1. Embrayage inférieur pour 69194 Controleur de commande pour 69194 Moteur pour 69194 Connecteur de jarre pour 69194 Joint de silicone pour 69194 Joint en silicone pour 69194 Jarre bloc conector pour 69194 Carafe p/ batteur élect.750w 1.7 s/coute

750 w table blender glass jug 1.7 lts 750 w table blender bouttom panel set 750 w table blender electr.motor 750 w table blender jug lid 750 w table blender blade+gasket set Clutch lower for 69194 Pc board for 69194 Engine for 69194 Jar connector for 69194 Jar silicon gasket for 69194 Silicon gasket for 69194 Jar block connector for 69194 750w table blender glass jug 1.7 w/o bla

42,00 26,00 50,00 3,20 8,20 0,80 10,00 112,40 2,20 5,70 4,10 5,00 33,00

69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195 69195

R69195A R69195B R69195C R69195D R69195E R69195F R69195G R69195H R69195J R69195K R69195L R69195M R69195N R69195P R69195Q R69195R R69195T R69195W R69195X

Jarra batid.elec.profes.950ws/tapa+s/cuc Tapa batidora elec. profesional 950 w. Empujador batidora elec. prof. 950 w. Soporte goma batidora elec. prof. 950 w. Cuchilla batidora elec. prof. 950 w. Interruptor batidora profesional 950w Cable potencia bat. elec. prof. 950 w. Conector motor batid. elec. prof. 950 w Motor batidora elec. prof. 950 w. Placa control bat. elec. prof. 950 w. Botonera batidora profesional 950w Pies goma de bat. elec. prof. 950 w.(4) Jarra batid.elec. profes.950w c/cuchilla Tuerca batidora electrica profesion.950w Escobillas+fundas para 69195 - código libre Llave ijacion cuchilla Conector motor nuevo para 69195 Recetario batidora 69195

Pot batteur élec.profes.950w s/couv&lam Couvercle pour batteur elec.profes. 950w Pousseur batteur elec. prof. 950 w. Support en caoutchouc batteur élec. prof Lame pour batteur élec. prof. 950 w. Interrupteur pour mélangeur électrique Câble puisance pour batteur 950 w. Connecteur moteur pour batteur 950 w. Moteur pour batteur élec.prof.950w Plaque du control pour batteur 950 w Keypad pour mélangeur électrique profess Pied en caoutchouc p/batteur 950 w.(4) Pot batteur élec. profes. 950 w.a/lame Vis pour pot batteur élec.profes.950w Brosses + sacs pour 69195 Pied en caoutchouc pour 69195 (4 pcs.) Clé de blocage de lame Connecteur moteur nouveau pour 69195 Recettes batteur 69195

Profess.electr.blender jug w/o lid&blade Jug lid profesional electric blender Profesional elec. blender pusher 950 w. Profesional elec. blender rubber cover Prof. elec. blender blade set Switch for prefessional elec.blender Prof. elec. lender power cord Profesional elec. blender connection par Prof. elec. blender 950 w. motor Prof. elec. blender control card Professional elec.blender boutton card Prof. elec. blender rubber feets (4) 950w blender jug w/blades 950w professional blender jug nut Brushes + bags for 69195 4 pcs. rubber feet set for 69195 Key lock blade New connector cluth for 69195 Recipe book for blender 69195

56,50 43,40 17,80 21,20 58,90 3,40 8,50 18,50 110,10 58,90 2,80 4,10 153,10 19,00 27,90 5,00 7,40 17,80 7,40

69196 69196 69196 69196 69196

R69196A R69196B R69196C R69196D R69196E

Resistencias calentadoras para crepera Set del termostato Switch+luzes de encendido y calentamien Bandeja de residuos Placa de cocina

Element de chauffage Jeu du thermostat Swicth + puissance et feux de chauffage Bac a dechets Plaque de cuisson

Heating element Thermostat set Swicth+power and heating lights Waste tray Cooking plate

27,60 11,00 7,00 24,60 140,00

69197 69197 69197 69197 69197 69197 69197 69197 69197 69197 - 396 -

R69197A R69197B R69197C R69197D R69197E R69197F R69197G R69197H R69197J R69197K

Resistencias calentadoras para salamandr Set del termostato Switch+luzes de encendido y calentamien Grill para salamandra Bandeja recoje aceite Asa tapa superior Pies de goma (2) Set de engranajes Cadena para salamandra Set 2 rodamientos para 69197

Element de chauffage Jeu du thermostat Swicth + puissance et feux de chauffage Calandre pour 69197 Pick huiles plateau Poignée Pieds en caoutchouc (2) Set de vitesse Chaîne Set 2 roulements pour 69197

Heating element Thermostat set Swicth+power and heating lights Grill for 69197 Oil fta tray Handle Rubber feets (2) Gears set Chain 2 bearings set for 69197

28,10 23,50 2,80 28,50 46,70 6,00 0,70 5,30 21,30 22,30

49,40 13,50 18,20 20,90 2,90 18,40 26,50 7,10 7,00 5,40 6,90 56,50 28,20 22,30 11,70 52,00 20,20 41,80 41,80 44,20 5,70 54,00 10,60 22,50


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69200

R69200A Placa grill + lisa para 69200

Plaque grill + lisser pour 69200

Grill + smooth fur plate for 69200

58,00

69201 69201 69201 69201 69201

R69201A R69201B R69201C R69201D R69201F

Resistencia + set termostato barbacoa Parrilla + plancha grill para barbacoa Bandeja recoge grasas para barbacoa Bandeja y cuerpo plastico para barbacoa Set 4 patas barbacoa

Résistance + thermostat set barbecue Gril pour barbecue Bac recueille la graisse pour barbecue Plateau et base en plastique pour barbec Déinir quatre signaux pour barbecue

Resistance + barbecue set thermostat Grill + griddle grill for barbecue Tray collects grease for barbecue Tray and base plastic for barbecue Set four feeds for barbecue

17,00 21,20 3,50 9,10 6,30

69211 69212 69212 69212 69222 69222 69222 69222 69222

R69211 R69211 R69212 R69212A R69222A R69222B R69222C R69222D R69222E

Repuesto tapon carro cestas lavavajillas Repuesto tapon carro cestas lavavajillas Barra carro porta cestas Rueda con freno para carro porta-cestas Utiles madera para crepera electrica Plato + resistencia para 69222 Termostato regulador temperatura 69222 Asa lateral para crepera 69222 Set 4 patas de goma crepera 69222

Bouchon découlement Bouchon découlement Poignèe inoxydable pour chariot glissièr Roue avec frein pour paniers de trans Spatule+distrib. en bois crêpière electr Plaque chauffante para 69222 Thermostat pour 69222 Poignee pour 69222 Set 4 pieds en caoutchouc 69222

Spare part plug for rack trolley Spare part plug for rack trolley S.steel handlebar for racks trolley Rack trolley spare wheel w/brake Wood tools for electric crepe maker Heating plate + resistance 69222 Thermostat for 69222 Handle for crepe maker 69222 4 rubber feet set for 69222

1,40 1,40 66,30 32,30 5,00 22,00 5,40 4,50 4,00

69223 69223 69223 69223 69223 69223 69223 69223 69227

R69223A R69223B R69223C R69223D R69223E R69223F R69223G R69223L R69227B

Tapa deshidratador de alimentos 69223 Compartimiento deshidratador 69223 Base giratoria para 69223 Placa electornica para 69223 Placa control botonera para 69223 Resistencia para 69223 Motor para 69223 Recetario deshidratador terra 69223 Bandeja para residuos para 69227

Couvercle deshydrateur des aliments 6922 Compartim deshydrateur de aliments 69223 Base pivotante pour 69223 Carte principale electronique pour 69223 Tableau commande electronique pour 69223 Element chauffant pour 69223 Moteur pour 69223 Recettes deshydrateur des aliments terra Recipient a dechets pour 69277

Lid for food dehydrator 69223 Lcompartment for food dehydrator 69223 Rotatory base for 69223 Electronic main board for 69223 Electronic control board for 69223 Heating resistance for 69223 Motor for 69223 Recipe book for terra food dehydrator Waste tray for 69227

6,70 6,70 17,90 17,90 17,90 6,10 13,50 4,10 4,50

69230 69230 69230 69230 69230 69230 69230 69230 69230 69230

R69230A R69230B R69230C R69230D R69230E R69230F R69230G R69230H R69230I R69230J

Protector cortador kebab Cuchilla para cortador kebab Rodamiento-engranaje-correa cort. kebab Motor para cortador kebab Pcb para cortador kebab Switch para cortador kebab Cuchilla sierra para cortador kebab Piedra ailado para cortador kebab Tornillo de ajuste para cortador kebab Destornillador + punzon cortador kebab

Protecteur pour kebab coupe Lame pour kebab coupe Palier-embrayage-courroie kebab coupe Moteur pour kebab coupe Pcb pour kebab coupe Switch pour kebab coupe Lame de scie pour kebab coupe Pierre à aiguiser pour kebab coupe Vis de réglage pour kebab coupe Tournevis + bâton pour kebab coupe

Protector for kebab cutter Knife for kebab cutter Bearing-gear-belt for kebab cutter Engine for kebab cutter Pcb for kebab cutter Switch for kebab cutter Saw knife for kebab cutter Sharpening stone for kebab cutter Adjustment screw for kebab cutter Screwdriver + pin stick for kebab cutter

22,00 61,60 8,00 48,40 48,40 11,00 57,20 4,00 8,10 8,00

69232 69232 69232 69232 69232 69245 69245 69246 69246 69246 69246

R69232A R69232B R69232C R69232D R69232E R69245A R69245B R69246A R69246B R69246C R69246D

Placa cristal para 69232 Placa control botonera para 69232 Placa de control general 69232 Resistencia de calentamiento para 69232 Ventilador para 69232 Tapa yogurtera para 69245 Tarro yogurtera para 69245 Tapas yogurtera para 69246 Contenedores yogurtera para 69246 Filtro yogurtera para 69246 Set 5 pies ant. yogurtera para 69246

Plaque de verre pour 69232 Plaque controle boutons pour 69232 Plaque commande principale pour 69232 Element chauffant pour 69232 Ventilateur pour 69232 Couverture pour 69245 Pot pour 69245 Couvertures pour 69246 Recipients pour 69246 Filtre pour 69246 5 antidérapant pour 69246

Glass plate for 69232 Control button pcb for 69232 Main pcb for 69232 Heating elemenet for 69232 Fan for 69232 Cover for 69245 Jar for 69245 Covers for 69246 Containers for 69246 Filter for 69246 5 anti-slip feet for 69246

30,40 7,10 16,80 14,10 3,60 4,40 4,50 5,00 5,70 5,50 3,20

69261 69261 69261 69261 69263 69263 69266 69266 69266

R69261A R69261B R69261C R69261D R69263B R69263C R69266A R69266B R69266C

Motor para ailador de cuchillos 80w Disco ailador p/cuchillos lisos inos Disco ailador p/cuchillos lisos Disco ailador para cuchillos dentados Tulipa de lampara 275 w Zocalo ceramico para lampara 275w Luminaria aluminio satinado para 69266 Set de montaje techo para 69266 Set de montaje viejo techo para 69266

Moteur affûteuse couteaux electrique 80w Lisse ine couteau affutage disque Lisse couteau affutage disque Afilage disque pour dentelee couteaux Couverde de lampe 275w pour 69263-4 De douilles en ceramique pour 69263-4 Protection d aluminium pour 69266 Ensemble toit set pour 69266 Vieux ensemble toit set pour 69266

Motor knife sharpener 80w Thin smooth knife sharpening disc Smooth knife sharpening disc Sharpening disc for serrated knifes 275 w bulb trim for 69263-4 Ceramic lamp socket for 69263-4 Bulb aluminum cover for 69266 Roof assembly set for 69266 Old roof assembly set for 69266

20,70 28,10 28,10 1,10 122,30 4,20 43,00 6,50 6,50

69270 69270 69270 69270 69270 69270 69270

R69270A R69270B R69270C R69270D R69270E R69270F R69270G

Jarra-iltro pequeño inoxidable Set caldera + resistencia calentadora Interruptor para cafetera 69270 Set deposito+ interruptor boya Aspersor de agua para 69270 Rele para cafetera 69270 Cable de 230v para 69270

Carafe-iltre petit pour machine `café Chaudiere + resistance de chauffage Change pour 69270 Set réservoir + interrupteur à lotteur Arroseur pour 69270 Relais pour 69270 230v cordon pour 69270

St.steel small ilter-jug Bolier tank + heating element set Switch for 69270 Set reservoir + loat switch Sprinkler for 69270 Relay for 69270 230v wire for 69270

20,30 103,00 1,70 1,70 1,10 1,70 1,10

69271 69271 69271 69271 69271 69271

R69271A R69272A R69272B R69272D R69272E R69272F

Jarra-iltro grande inoxidable Set caldera + resistencia calentadora Interruptor boya + junta silicona Interruptor + led para cafetera 69270 Tapa + iltro para deposito Patas de goma para 69272

Carafe-iltre grand pour machine à cafè Chaudiere + resistance de chauffage Flotteur + joint en silicone Change + led pour 69270 Pac + iltre pour dépôt Jambes pour 69272

St. steel big ilter-jug Bolier tank + heating element set Float switch + silicone gasket Switch + led for 69270 Cap + ilter for deposit Legs for 69272

29,90 110,40 19,30 9,60 9,50 2,00

- 397 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

69271

R69272G Aspersor de agua para 69272

69272 69272 69272 69272 69272 69272 69272 69272 69272 69272 69272 69272

R69271A R69272A R69272B R69272D R69272E R69272F R69272G R69272H R69272J R69272K R69272L R69272M

69273 69276 69276 69277 69277

Description

Description

Arroseur pour 69272

Sprinkler for 69272

Jarra-iltro grande inoxidable Set caldera + resistencia calentadora Interruptor boya + junta silicona Interruptor + led para cafetera 69270 Tapa + iltro para deposito Patas de goma para 69272 Aspersor de agua para 69272 Sensor ptc de temperatura para 69272 Resistencia de calentamiento para 69272 Panel plastico frontal para 69272 Resistencia ptc calentamiento para 69272 Placa calentamiento jarra 69272

Carafe-iltre grand pour machine à cafè Chaudiere + resistance de chauffage Flotteur + joint en silicone Change + led pour 69270 Pac + iltre pour dépôt Jambes pour 69272 Arroseur pour 69272 Capteur de temperature pour 69272 Resistance de chauffage pour 69272 Facade plastique pour 69272 Resistance de chauffage ptc 69272 Plaque chauffante du verre pour 69272

St. steel big ilter-jug Bolier tank + heating element set Float switch + silicone gasket Switch + led for 69270 Cap + ilter for deposit Legs for 69272 Sprinkler for 69272 Ptc temperature sensor for 69272 Heating resistance for 69272 Lower frontal plastic for 69272 Mica warming plate 69272 Coffee glass warming plate

R69273A R69276A R69276B R69277A R69277B

Tapa plástico jarra café cristal 69273 Base conectora 69276 Tapa para hervidor ceramico 69276 Base conexi.hervid.agua elec.1,7lt 2400w Tapa hervidor agua electrico 1,7lt 2400w

Plastique couvercle pour 62973 Connecteur de base pour 69476 Couvercle four 69276 Base branchement bouilloire elec.1,7 lts Couvercle p/bouilloire électrique 1,7 lt

Plastic lid for glass coffee jug 69273 Base connector for 69476 Ceramic lid for kettle 69276 1.7 lts electric kettle conection base 1.7 lts electric kettle spare lid

1,70 13,30 9,10 6,90 1,10

69280 69280 69280 69280

R69280A R69280B R69280C R69280D

Cono+acople exprimidor mini 85w Contenedor+iltro exprimidor mini 85 w Tapa exprimidor mini 85 w Set repuestos interiores exprim. eléctri

Cône+adapteur presse fruits 85 w Container+iltre presse fruits mini 85w Couvercle presse-fruits Set pièces dètachées p/presse fruits elé

Electric orange squezeer cone+adaptor Electric orange squezeer container+ilte Electric orange squezeer lid Set interior spares for electric squeeze

2,80 5,00 2,30 24,10

69282 69283 69283

R69282A Set base calentadora para jarra cafe R69283H Eje motor para exprimidor 69283 R69283I Motor para exprimidor 69283

Chauffage base pour la cafetière Axe moteur de base pour 69283 Moteur pour 69283

Heating base for coffee pot Motor axis for orange juicer 69283 Motor orange juicer 69283

69284 69284 69284 69284 69284 69284 69284

R69284A R69284D R69284E R69284G R69284J R69284K R69284L

Cono mini licuadora fruta+batidora 400w Cabezal transparente licuadora mini 400w Jarra blender licuad.+batidora mini 400w Contenedor desper.mini licuad+batid 400w Jarra zumo mini licuadora+batidora 400 w Motor blender licuad.+batidora mini 400w Bloque interm.licuadora+batidora 400w

Cône inox pour centrifugeuse+blender 400 Couvercle mini centrifugeuse+blender 400 Jarre polycarb.pour centrif+blender 400w Bac à dechets mini centrifugeuse+blen400 Carafe en plastic pour centrif+blen 400w Ensemble motor pour centr.+blender 400w Emsemble intermède centrif.+blender 400w

400w mini fruit proceessor st.steel cone 400w mini fruit processor transpar.cover 400w fruit process+blender pc jug 400w fruit process+blender waste contain 400w mini fruit proces+blender juice jug 400 w fruit process+blender motor set 400w fruit process+blender middle part

6,70 5,60 14,50 2,30 2,80 63,40 10,00

69285 69285 69285 69285 69285

R69285A R69285B R69285C R69285D R69285E

Cono + inserto exprimidor 85w Bandeja iltro exprimidor c/brazo 85 w Brazo repuesto exprimidor mini 85 w Bandeja plastico exprimidor 69285 Repuestos varios para 69285

Presse pour presse-fruits 85w Filtre pour presse fruits electrique 85w Levier p/presse fruits mini 85w Plastique plateau pour presse 69285 Pièces détachées pour 69285

Plastic cone+insert elec.orange sque.85w 85w st.st ilter tray elec.orange squez. 85w electric orange squezeer spare lever Plastic tray for squeezer 69285 Spare parts for 69285

7,80 14,10 3,40 3,40 5,60

69286 69286 69286 69286 69286 69286

R69286A R69286B R69286D R69286E R69286F R69286G

Recoge zumos + iltro 69286 Cono de exprimir para 69286 Cable potencia para 69286 Motor para 69286 Switch on off Tapa cubre salpicaduras para 69286

Etape de base pour 69286 Tête extrancting exterieur pour 69286 Ff Moteur pour 69286 Interrupteur on off 69137 Couverture de splash pour 69286

Pick fruit + ilter for 69286 Outer extrancting head for 69286 Power wire for 69286 Motor for 69286 Switch on off for 69137 Splash cover for 69286

5,80 9,00 2,70 86,80 7,80 4,20

69287 69287 69287 69287 69287 69287

R69285A R69285B R69285D R69285E R69287A R69287B

Cono + inserto exprimidor 85w Bandeja iltro exprimidor c/brazo 85 w Bandeja plastico exprimidor 69285 Repuestos varios para 69285 Tapa para exprimidor de naranajas 69287 Set 4 pies goma para exprimidor 69287

Presse pour presse-fruits 85w Filtre pour presse fruits electrique 85w Plastique plateau pour presse 69285 Pièces détachées pour 69285 Couvercle pour 69287 4 pieds caoutchouc pour 69287

Plastic cone+insert elec.orange sque.85w 85w st.st ilter tray elec.orange squez. Plastic tray for squeezer 69285 Spare parts for 69285 Lid for 69287 orange juicer 4 rubber feet set for 69287 juicer

7,80 14,10 3,40 5,60 4,30 2,90

69288 69288 69288 69288 69288 69288 69288 69288 69288 69288 69288

R69288A R69288B R69288C R69288D R69288E R69288F R69288G R69288H R69288J R69288K R69288L

Jarra pastico licuadora de fruta 69288 Empujador para licuadora fruta 69288 Tapa pastico licuadora de fruta 69288 Filtro inox licuadora de fruta 69288 Contenedor de zumo para licuadora 69288 Conector motor para licuadora 69288 Set 4 patas licuadora de fruta 69288 Contenedor de desechos licuadora 69288 Interruptor licuadora de fruta 69288 Palanaca apertura tapa para 69288 Palanaca apertura derecha para 69288

Pot en plastique pour 69288 Poussoir pour 69288 Couvercle en plastique pour 69288 Filtre pour 69288 Contenant de jus pour 69288 Connecteur du moteur pour 69288 Set 4 pieds pour 69288 Reciient a dechets pour 69288 Interrupteur pour 69288 Levier d ouverture pour 69288 Levier d ouverture droit pour 69288

Plastic jar elec. juice extractor 69288 Pusher for juice extractor 69288 Lid elec. juice extractor 69288 Inox ilter elec. juice extractor 69288 Juice container juice extractor 69288 Motor conector juice extractor 69288 Set 4 feet elec. juice extractor 69288 Waste container juice extractor 69288 Switch for juice extractor 69288 Switch for juice extractor 69288 Right switch for juice extractor 69288

4,00 5,70 13,50 3,30 3,10 3,80 2,90 4,90 1,90 7,90 7,60

69291 69291 69291

R69291A Base conectora 1 lt. 1650w R69291B Interruptor 1 lt. 1650w R69291D Regulador de hervidor 1 lt. 1650w

Connecteur de base 1 lt. 1650w Commutateur 1 lt. 1650w Contrôleur pour bouilloire 1 lt. 1650w

Base connector 1 lt. 1650w Switch 1 lt. 1650w Controller for kettle 1 lt. 1650w

- 398 -

38,00

29,90 110,40 19,30 9,60 9,50 2,00 38,00 10,90 18,50 5,50 7,50 31,70

32,20 8,80 189,40

5,60 5,60 2,40


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69294 69294 69294 69294 69294 69294

R69294A R69294B R69294C R69294D R69294E R69294F

Bandeja recogemigas tostad.buffet inox 4 Interruptor selec.tostador buffet inox 4 Temporizador tostador buffet inox 4-6 Palanca+pomo tostador buffet inox 4-6 Cable potencia tostador buffet inox 4-6 Resistencia tostad.buffet inox 4

Plaque à ramasse-miettes pour grille-pai Interrupteur pour grille-pain buffet Minuterie pour grille-pain buffet Levier+bouton pour grille-pain buffet Câble puisance pour grille-pain buffet Resistance chauffante pour grille-pai 4

4 slots buffet toaster crumbs tray Buffet toaster selector swicht Buffet toaster timer switch Buffet toaster lever+knob Buffet toaster power cord 4 slots buffet toaster heating eelement

11,20 4,60 8,50 4,60 10,60 19,80

69295 69295 69295 69295 69295 69295 69295 69295

R69295A R69295B R69295C R69295D R69295E R69295F R69295G R69295L

Jarra batid.elec. prof.white c/cuchilla Protector para ruido 69195-69295 Jarra batid.elec 69295 s/tap+s/cuc Tapa batidora elec. profesional 69295 Empujador batidora elec. prof. 69295 Tapa protector 69295 Set 4 pies de goma para protector 69295 Recetario para batidora 69295

Pot batteur élec. profes. 69295.a/lame Cas protecteur de bruit pour 69195-69295 Pot batteur élec.prof. 69295 s/couv&lam Couvercle pour batteur elec.profes.69295 Pousseur batteur elec. prof. 69295 Protecteur couvercle pour 69295 Lot 4 caoutchouc pieds prtecteur 69295 Recettes batteur 69295

69295 white blender jug w/blades Noise case protector for 69195-69295 69295 electr.blender jug w/o lid&blade Jug lid profesional elect. blender 69295 Profesional elec. blender pusher 69295 Protector lid blender 69295 Set of 4 rubber feet 69295 protector Recipe book for blender 69295

151,00 196,10 21,70 67,80 5,00 52,50 4,50 9,20

69296 69296 69296 69296 69296 69296 69296

R69294A R69294B R69294C R69294D R69294E R69296A R69296B

Bandeja recogemigas tostad.buffet inox 4 Interruptor selec.tostador buffet inox 4 Temporizador tostador buffet inox 4-6 Palanca+pomo tostador buffet inox 4-6 Cable potencia tostador buffet inox 4-6 Bandeja recogemigas tostad.buffet inox 6 Resistencia tostad.buffet inox 6

Plaque à ramasse-miettes pour grille-pai Interrupteur pour grille-pain buffet Minuterie pour grille-pain buffet Levier+bouton pour grille-pain buffet Câble puisance pour grille-pain buffet Plaque à ramasse-miettes pour grille-pai Resistance chauffante pour grille-pai

4 slots buffet toaster crumbs tray Buffet toaster selector swicht Buffet toaster timer switch Buffet toaster lever+knob Buffet toaster power cord 6 slots buffet toaster crumbs tray 6 slots buffet toaster heating eelement

11,20 4,60 8,50 4,60 10,60 14,00 19,80

69297 69297 69297 69297 69300

R69291C R69297A R69297B R69297C R69300A

Filtro 1 lt. 1650w Base conectora 1.7 lt. 2200w Interruptor 1.7 lt. 2200w Filtro 1.7 lt. 2200w Disco de rotura para 69300/1

Filtre 1 lt. 1650w Connecteur de base 1.7 lt. 2200w Commutateur 1.7 lt. 2200w Filtre 1.7 lt. 2200w Disque de rupture pour 69300/1

Filter 1 lt. 1650w Base connector 1.7 lt. 2200w Switch 1.7 lt. 2200w Filter 1.7 lt. 2200w Break disc for 69300/1

5,60 5,60 5,60 5,60 15,30

69302 69302 69302 69302 69302 69302 69302 69302 69302 69303

R69302A R69302B R69302C R69302D R69302E R69302F R69302G R69302H R69302L R69303A

Soporte amarre para sous vide 69302 Motor + helice + sensor temp/nivel 69302 Placa principal sous vide 69302 Panel de control sous vide 69302 Ventilador para sous vide 69302 Cuerpo inoxidable sous vide 69302 Tapa resistencia sous vide 69302 Protector display sous vide 69302 Recetario cocedor baja temperat.portátil Soporte amarre para sous vide 69303

Support du bridage pour 69302 Moteur+helice+sonde temp/niveau 69302 Carte principale pour 69302 Panneau commande sous vide 69302 Ventilateur pour 69302 Corps inox pour 69302 Couvercle de résistance pour 69302 Protecteur d´afichage pour 69302 Livre recettes cuisiniere a basse temp. Support du bridage pour 69303

Clamping bracket for 69302 Motor+helix+ temp/level sensor 69302 Main board for 69302 Control panel board for 69302 Fan for 69302 Stainless steel body for 69302 Resistance lid for 69302 Display protector for 69302 Recipe book for portable sous vide Clamping bracket for 69303

22,80 42,60 20,70 16,80 14,50 16,90 3,00 3,60 15,30 22,80

69304 69304 69304 69304 69304 69304 69304 69304

R69304A R69304B R69304C R69304D R69304E R69304F R69304G R69304H

Panel de control para sous vide 69304 Soporte amarre para sous vide 69304 Cuerpo inoxidable sous vide 69304 Bomba de agua para sous vide 69304 Sensor de temperatura sous vide 69304 Elemento calentador sous vide 69304 Sensor de nivel sous vide 69304 Carcasa sous vide 69304

Panneau commande pour 69304 Support du bridage pour 69304 Corps inox pour 69304 Pompe a eau pour sous vide 69304 Temperaure capteur pour sous vide 69304 Chauffant element pour sous vide 69304 Niveau capteur pour sous vide 69304 Logement sous vide 69304

Control panel board for 69304 Clamping bracket for 69304 Stainless steel body for 69304 Water pump for sous vide 69304 Temp sensor sous vide 69304 Heating eleme sous vide 69304 Level sensor sous vide 69304 Housing sous vide 69304

47,80 26,10 16,10 49,30 24,80 35,10 11,70 15,70

69307 69307 69307 69307 69307 69307 69307 69307 69307

R69307A R69307B R69307C R69307E R69307F R69307G R69307H R69307J R69307K

Tapa horno halogeno cristal 7 lt 800w Rack alto horno halogeno cristal 7lt Rack bajo horno halogeno cristal 7 lt Aro extensio.horno halogeno cristal 7 lt Soporte tapa horno halogeno cristal 7lt Plato perfor.horno halogeno cristal 7lt Plato asar horno halogeno cristal 7lt Pincho bbq 4pcs horno halog. cristal 7l Rack tostadas horno halogeno cristal7lt

Couvercle four convention halogène 7l Rack haute de convention d´halogène 7l Rack basse de convention d´halogène 7l Cercle de convention d´halogène 7l Support couvercle de convent.d´halo 7l Assiette perforé convention d´halog 7l Assiette à rôtir convention d´halog 7l Brochette à bbq convent. d´halogène 7l Grille pour toast conven.d´halogène 7l

Spare lid convent.halogen glass oven 7l Spare high rack conv.halogen oven 7l Spare low rack conven.halogen oven 7l Extender ring conven.halogen oven 7l Lid holder convention halogen oven 7l Steamer convention halogen oven 7l Frying pan convention halogen oven 7l 4pcs skewe.convention halogen oven 7 l Bread rack convention halogen oven 7l

41,90 1,80 1,40 3,80 1,80 1,80 2,60 1,10 1,10

69308 69308 69308 69308 69308 69308 69308 69308 69308 69308 69308

R69308A R69308B R69308C R69308D R69308E R69308F R69308G R69308H R69308I R69308J R69308K

Contenedor para 69308 Tapa de cristal para 69308 Rejilla baja para 69308 Movedor para 69308 Tapa superior con resistencia para 69308 Resistencia inferior para 69308 Motor para 69308 Selector de temperatura para 69308 Temporizador para 69308 Pies antideslizantes para 69308 Cable para 69308

Conteneur pour 69308 Dessus en verre pour 69308 Grille du bas pour 69308 En mouvement pour 69308 Top cap avec resistance pour 69308 En dessous resistance pour 69308 Moteur pour 69308 Temperature selecteurpour 69308 Minuteur pour 69308 Pieds antiderapants pour 69308 Cable pour 69308

Container for 69308 Glass lid for 69308 Low rack for 69308 Moving for 69308 Top cap with resistance for 69308 Below resistance for 69308 Engine for 69308 Temperature selector for 69308 Timer for 69308 Non-slip feet for 69308 Cable for 69308

4,70 9,40 2,40 7,00 10,70 10,70 11,60 4,70 4,70 0,50 8,40

69310 69310 69310 69310

R69310A R69310B R69310C R69310D

Contenedor de hielo picado para 69310 Interruptor para picador de hielo elec. Set 5 pies de goma para 69310 Tapa picadora de hielo electrica

Conteneur de glace ecrase a 69310 Commutateur pour 69310 Lot des 5 caoutchouc pieds pour 69310 Couvercle pour 69310

Crushed ice container for 69310 Switch for 69310 Set of 5 rubber feet for 69310 lid for the ice crusher 6310

2,20 1,10 1,10 1,20 - 399 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69312 69312 69312 69312 69312 69312 69312 69312 69312 69312 69312 69312 69312

R69312A R69312B R69312C R69312D R69312E R69312F R69312G R69312H R69312J R69312K R69312L R69312M R69312N

Tapa horno halogeno cristal 12 lt 1400w Rack alto horno halogeno cristal 12 lt Rack bajo horno halogeno cristal 12 lt Pinzas horno halogeno cristal 12 lt Aro extensio.horno halogeno cristal 12lt Soporte tapa horno halogeno cristal 12lt Plato perfor.horno halogeno cristal 12lt Plato asar horno halogeno cristal 12lt Pincho bbq 3pcs horno halogeno cristal Rack tostadas horno halogeno cristal12lt Cable conexion horno halogen.cristal12lt Cont.cristal horno halogeno 12 lt 1400w Base cont. cristal horno conevc 12 lts

Couvercle four de convention d´halogène Rack haute four de convention d´halogène Rack basse four de convention d´halogène Pince p/four de convention d´halogène Cercle p/four de convention d´halogène Support couvercle four de convent.d´halo Assiette perforé four convention d´halog Assiette à rôtir four convention d´halog Brochette à bbq four convent. d´halogène Grille pour toast four conven.d´halogène Câble branchement four convent.d´halogè. Cont.verre four convention d´halogène12l Base de contenat en verre convec 12 lts

Spare lid convent.halogen glass oven 12l Spare high rack conv.halogen glass oven Spare low rack conven.halogen glass oven Spare tongs conven.halogen glass oven Extender ring conven.halogen glass oven Lid holder convention halogen glass oven Steamer convention halogen glass oven Frying pan convention halogen glass oven 3pcs skewe.convention halogen glass oven Bread rack convention halogen glass oven Power cord convention halogen glass oven Container convent.halogen glass oven 12l Base glass container convec oven 12 lts

50,80 1,70 1,30 1,30 4,60 2,20 3,10 3,80 1,70 1,70 5,80 20,10 11,80

69314 69314 69314 69314 69314 69314 69314 69314

R69314A R69314B R69314C R69314D R69314E R69314F R69314G R69314H

Contenedor de hielo removible para 69314 Panel + placa de control para 69314 Compresor para maquina de hielos 69314 Bomba de agua + tapon drenaje para 69314 Ventilador para maquina de hielo 69314 Condensador maquina de hielo 69314 Valvula de gas para 69314 Bandeja recogida agua

Bac a glacons amovible pour 69314 Plate + panneau de controle para 69314 Compresseur pour 69314 Pompe a eau + bouchon vidange pour 69314 Ventilateur pour 69314 Coupe pour 69314 Robinet a gaz pour 69314 Plateau pour collect de eau

Removible ice basket for 69314 Control panel + board for 69314 Compressor for 69314 Water + drain pipe pump for 69314 Fan for 69314 Condensor for 69314 Gas valve for 69314 Water collecting tray

69315 69315 69315 69315

R69315A R69315B R69315C R69315D

Motor accionado varilla maq.helado Contenedor helado 1,5 lts. Tapa maq. elaboracion helado Vaso+espatula+batidor maq. helado 150 w.

Moteur actionneur du batteur pour sorbet Bac à glace 1,5 lts. Couvercle pour machine à glace Verre+spatule+batteur machine à glace150

150 w. ice cream maker motor 1,5 lts. ice cream bucket Ice cream maker lid Ice cream maker whisk+cup

22,80 13,40 3,70 3,00

69316 69316 69316 69316

R69316A R69316B R69316C R69316D

Contenedor pan rectang.18x13,5 cm - 2.7 Contenedor pan redondo d.17 cm - 1.5 lts Contenedor frutos secos maq.pan Maquina elabor.pan vaso+cuchara med.+agi

Conteneur rectang. machine à pain 21x15x Conteneur rond machine à pain d.17 -1.5 Conteneur des fruits sec machine à pain Verre mesureur mach.à pain+cuilliere mes

Rectang.bread maker mould 21x15x17 - 2.7 Round bread maker mould d.17 - 1.5 lts Dry fruits container for bread maker mac Bread maker machine measur.cup+spoon+mix

26,00 12,00 11,20 5,00

69317

R69317A Cazo baño maria chocolate

Casserole pour bain marie chocolat

Chocolate melter saucepan

8,90

69318 69318 69318 69318

R69318A R69318B R69318C R69318F

Torre inox 3 band.fuente chocolate peq. Helice fuente chocolate peq. Bandeja fuente chocolate pequena+torn. Set 2 pies de goma para 69318

Tour inox 3 plateaux petite fontaine à c Spirale petite fontaine à chocolat Plateau petite fontaine à choco.+ vis Set 2 pieds en coutchouc pour 69318

Small chocol.fountain 3 tiers tube Small chocolate fountain spiral Small chocolate fountain tray+screws Set 2 rubber feet for 69318

6,30 0,50 6,80 2,00

69319 69319 69319 69319 69319

R69319A R69319B R69319C R69319D R69319E

Tubo inox 3 band.fuente chocolate grande Helice fuente chocolate grande Bandeja fuente chocolate grande+tornillo Motor para fuente chocolate 69319 Set de engranajes para 69139

Tour inox 3 plateaux grand fontaine à c Spirale fontaine à chocolat grand Plateau grand fontaine à choco.+ vis 69319 fontaine à chocolat moteur Train d engranages pour 69319

Big chocolate fountain 3 tiers tube Big chocolate fountain spiral Big chocolate fountain tray+screws Motor for chocolate fountain 69319 Gear box set for 69319

69320 69320 69320 69320 69320 69320 69320 69320 69320 69320 69320 69320 69320 69322 69322 69322 69322 69322 69322 69322 69322 69322 69322

R69320A R69320B R69320C R69320D R69320E R69320F R69320G R69320H R69320J R69320K R69320L R69320M R69320N R69322A R69322B R69322C R69322D R69322E R69322F R69322G R69322H R69322J R69322K

Pala recoge cubitos maquina de hielo pro Tuberia suminist. agua maquina hielo pro Switch on offpara maquina hielos pro Puerta para maquina de hielo pro Valvula entra agua maquina hielo pro Placa de control para maquina hielo pro Compresor para maquina de hielos pro Condensador maquina de hielo pro Ventilador para maquina de hielo pro Pie goma para maquina de hielo pro Tubo de drenaje para maq. de hielo pro Motor para maq. de hielo pro Sensores nivel y temperatura agua Plato cristal horno microondas d.245 mm. Guia giratoria+conector microonds 69322 Placa de control microondas 69322 Magnetron horno microondas 69322 Transformador horno microondas 99322 Ventilador horno microondas 69322 Mica para microondas 69322 Puerta horno microondas 69322 Set 4 patas 69322 Varios horno microondas 20 lts

Glace glaçons pelle pour 69320 Eau tuyau d approvisionnement pour 69320 Interrupteur on off 69320 Porte pour 69320 Entrée d eau robinet pour 69320 Panneau de controle para 69320 Compresseur pour 69320 Coupe pour 69320 Ventilateur pour 69320 Pieds en coutchouc pour 69320 Tube de drainage pour 69320 Moteur pour 69320 Capteur de niveau et temperature de eau Assiette verre four micro-ondes d. 245mm Guide giratorie+connecteur four 69322 Plaque control pour 69322 Microwave oven magnetron 69322 Micro-ondes transformateur 69322 Micro-ondes ventilateur 69322 Mica pour 69322 Porte micro-ondes 69322 Déinir quatre signaux pour 69322 Plusieurs micro-ondes 20 lts.

Ice cubes scoop for 69320 Water supply pipe for 69320 Switch on off for 69320 Door for 69320 Water inlet valve for 69320 Control board for 69320 Compressor for 69320 Condensor for 69320 Fan for 69320 Ice cubes rubber feet for 69320 Drainage tube for 69320 Engine for 69320 Water level and temperature sensors Microwave oven glass dish d.245 mm Round rail+connection microwave 69322 Control card for 69322 Microwave oven magnetron 69322 Microwave transformer 69322 Microwave fan 69322 Mica plate for 69322 Door microwave 69322 Set four feeds for 69322 Several pieces microwave 20 lts

69323 69323 69323 69323 69323 69323 - 400 -

R69323A R69323B R69323C R69323D R69323E R69323F

Plato cristal horno microondas d.315 mm. Soporte grill horno microondas 23 lts. Guia giratoria+conector microondas 23 Fusi+inter+motor p/gir+bombi 23/28/31 Botonera+rueda giratoria mircoond. 23 l Tirador+2 tornillos microond. 23 lts

Assiette verre four micro-ondes d. 270mm Support grill pour micro-ondes 23 lts. Guide giratorie+connecteur four micro-on Fus+inter+moteur p/tour+ampomic 23/28/31 Touches et commande pour 69323 Poignee+2 vis pour 69323

Microwave oven glass dish d. 270 mm Grill rack for 23 lts. mocrowave oven Round rail+connection part for microwave Fus+swit+motr rev/dish+ligh mic 23/28/31 Buttons and knob for 69323 Handle+2 bolts for 69323

5,50 64,10 114,30 7,40 6,10 11,90 14,00 6,50

14,00 3,10 15,10 26,70 5,50

1,60 11,90 3,60 17,30 16,60 51,10 130,50 43,30 51,40 8,10 6,60 41,40 9,20 7,50 2,50 17,40 49,70 49,70 19,90 4,50 17,40 2,50 29,80

14,40 4,60 3,40 11,60 9,60 13,60


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69323 69323 69323 69323 69323 69323 69323 69323 69323

R69323G R69323H R69323J R69323K R69323L R69323M R69323N R69323P R69323V

Placa de control microondas 23 lts Magnetron horno microondas 23 lts. Transformador horno microondas 23 lts. Ventilador horno microondas 23 lts Varios horno microondas 23 lts Mica para 69323 Puerta microondas 23 lts Fusible 800ma para 69323-24-30 Set 4 patas 69323

Plaque control pour 69323 Microwave oven magnetron 23 lts Micro-ondes transformateur 23 lts. Micro-ondes ventilateur 23 lts. Plusieurs micro-ondes 23 lts. Mica pour 69323-28-30-31 Porte pour micro-ondes 23 lts Fusible 800ma pour 69323-24-30 Déinir quatre signaux pour 69323

Control card for 69323 Microwave oven magnetron 23 lts Microwave transformer 23 lts. Microwave fan 23 lts Several pieces microwave 23 lts Mica for 69323-28-30-31 Door for microwave 23 lts 800ma fuse for 69323-24-30 Set four feeds for 69323

23,30 48,70 43,40 17,80 38,50 0,50 42,30 5,10 4,80

69324 69324 69324 69324 69324 69324

R69324E R69324F R69324G R69324L R69324N R69324P

Botonera+rueda giratoria mircoond.25 l Tirador+2 tornillos microond. 25 lts Placa de control microondas 25 lts Varios horno microondas 25 lts Puerta horno microondas 25 lts Set 4 patas 69324

Touches et commande pour 69324 Poignee+2 vis pour 69324 Plaque control pour 69324 Plusieurs micro-ondes 25 lts-69324 Porte pour micro-ondes 25 lts-69324 Déinir quatre signaux pour 69324

Buttons and knob for 69324 Handle+2 bolts for 69324 Control card for 69324 Several pieces microwave 25 lts-69324 Door for microwave 25 lts-69324 Set four feeds for 69324

12,50 13,60 47,30 48,60 34,00 4,90

69325 69325 69325 69325 69325 69325 69325 69325 69325 69326 69326

R69325A R69325B R69325C R69325D R69325E R69325F R69325G R69325H R69325J R69326A R69326D

Set 4 pies de goma para 69325 Tirador+ 2 tornillos microond 25 lts Termostato para microondas 69325 Bombilla luz interior para 69325 Magnetron horno microondas 25 lts Transformador horno microondas 25 lts Placa de control microondas 25 lts Botonera para mircoondas 25 lts Fusible 700ma para 69325 Pincho mariposa para horno 69326 Parrilla para horno electrico 26 lts

Lot des 4 caoutchouc pieds pour 69325 Poignee+2 vis pour 69325 Thermostat pour micro-ondes 69325 Ampoules lumière intérieur pour 69325 Micro-ondes oven magnetron 25 lts Micro-ondes transformateur 25 lts Plaque control pour 69325 Touches et commande pour 69325 Fusible 700ma pour 69325 Papillon brochette pour four 69326 Grille pour four electrique 26 lts

Set of 4 rubber feet for 69325 Handle+2 bolts for 69325 Thermostat for microwave 69325 Internal bulb for 69325 Microwave oven magnetron 25 lts Microwave transformer 25 lts Control board for 69325 Control buttons for 69323 700ma fuse for 69325 Butterly skewer for oven 69326 Wire rack for electric oven 26 lts

0,80 28,20 3,20 1,60 57,30 60,10 37,90 46,00 5,00 5,10 18,90

69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328 69328

R69323A R69323C R69323D R69328B R69328C R69328E R69328F R69328G R69328H R69328J R69328K R69328L R69328N

Plato cristal horno microondas d.315 mm. Guia giratoria+conector microondas 23 Fusi+inter+motor p/gir+bombi 23/28/31 Soporte grill horno microondas 25-28-31l Guia giratoria+conect.microondas25-28-31 Botonera+rueda giratoria mircoond.28 l Tirador+2 tornillos microond. 28 lts Placa de control microondas 28 lts Magnetron horno microondas 28 lts. Transformador horno microondas 28 lts. Ventilador horno microondas 28 lts Varios horno microondas 28 lts Puerta microondas 28 lts

Assiette verre four micro-ondes d. 270mm Guide giratorie+connecteur four micro-on Fus+inter+moteur p/tour+ampomic 23/28/31 Support grill four micro-ondes 28-31 lts Guide giratorie+connecteur four micro-on Touches et commande pour 69328 Poignee+2 vis pour 69328 Plaque control pour 69328 Microwave oven magnetron 28 lts Micro-ondes transformateur 28 lts. Micro-ondes ventilateur 28 lts. Plusieurs micro-ondes 28 lts. Porte pour micro-ondes 28 lts

Microwave oven glass dish d. 270 mm Round rail+connection part for microwave Fus+swit+motr rev/dish+ligh mic 23/28/31 Grill rack for 28-31 lts. microwave oven Round rail+connection part for microwave Buttons and knob for 69328 Handle+2 bolts for 69328 Control card for 69328 Microwave oven magnetron 28 lts Microwave transformer 28 lts. Microwave fan 28 lts Several pieces microwave 28 lts Door for microwave 28 lts

14,40 3,40 11,60 3,90 2,70 5,60 6,70 15,60 44,60 50,40 18,40 69,50 32,20

69330 69330 69330 69330 69330 69330 69330 69330 69330 69330 69330 69330 69330

R69330A R69330B R69330C R69330D R69330E R69330F R69330G R69330H R69330J R69330K R69330L R69330M R69330N

Plato cristal horno microondas d.300 mm. Soporte grill horno microondas 30 lts Guia giratoria+conector microonds 30 lts Fusi+inter+motor p/gir+bombi 30 lts Botonera+rueda giratoria mircoond.30 l Tirador+2 tornillos microond. 30 lts Placa de control microondas 30 lts Magnetron horno microondas 30 lts. Transformador horno microondas 30 lts. Ventilador horno microondas 30 lts Varios horno microondas 30 lts Set 4 patas 69330 Puerta horno microondas 30 lts

Assiette verre four micro-ondes d. 300mm Grill rack micro-ondes 30 lts Guide giratorie+connecteur four micro-on Fus+inter+moteur p/tour+ampomic 30 lts Touches et commande pour 69330 Poignee+2 vis pour 69330 Plaque control pour 69330 Microwave oven magnetron 30 lts Micro-ondes transformateur 30 lts. Micro-ondes ventilateur 31 lts. Plusieurs micro-ondes 31 lts. Déinir quatre signaux pour 69330 Porte micro-ondes 30 lts

Microwave oven glass dish d.300 mm Grill rack microwave 30 lts Round rail+connection part for microwave Fus+swit+motr rev/dish+ligh mic 30 lts Buttons and knob for 69330 Handle+2 bolts for 69330 Control card for 69330 Microwave oven magnetron 30 lts Microwave transformer 30 lts. Microwave fan 31 lts Several pieces microwave 31 lts Set four feeds for 69330 Door microwave 30 lts

17,30 3,20 2,40 15,10 17,30 7,80 47,30 39,90 37,20 14,00 10,90 4,60 29,10

69331 69331 69331 69331 69331 69331 69331 69331 69331 69331 69331 69331

R69323A R69323C R69323D R69328B R69328C R69331E R69331F R69331H R69331J R69331K R69331L R69331N

Plato cristal horno microondas d.315 mm. Guia giratoria+conector microondas 23 Fusi+inter+motor p/gir+bombi 23/28/31 Soporte grill horno microondas 25-28-31l Guia giratoria+conect.microondas25-28-31 Botonera+rueda giratoria mircoond.31 l Tirador+2 tornillos microond. 31 lts Magnetron horno microondas 31 lts. Transformador horno microondas 31 lts. Ventilador horno microondas 31 lts Varios horno microondas 31 lts Puerta microondas 31 lts

Assiette verre four micro-ondes d. 270mm Guide giratorie+connecteur four micro-on Fus+inter+moteur p/tour+ampomic 23/28/31 Support grill four micro-ondes 28-31 lts Guide giratorie+connecteur four micro-on Touches et commande pour 69331 Poignee+2 vis pour 69331 Microwave oven magnetron 31 lts Micro-ondes transformateur 31 lts. Micro-ondes ventilateur 31 lts. Plusieurs micro-ondes 31 lts. Porte pour micro-ondes 31 lts

Microwave oven glass dish d. 270 mm Round rail+connection part for microwave Fus+swit+motr rev/dish+ligh mic 23/28/31 Grill rack for 28-31 lts. microwave oven Round rail+connection part for microwave Buttons and knob for 69331 Handle+2 bolts for 69331 Microwave oven magnetron 31 lts Microwave transformer 31 lts. Microwave fan 31 lts Several pieces microwave 31 lts Door for microwave 31 lts

14,40 3,40 11,60 3,90 2,70 5,60 4,80 43,30 45,60 18,40 26,80 33,40

69332 69332 69332 69332 69332 69333 69333 69333 69333

R69332A R69332B R69332C R69332D R69332L R69333A R69333B R69333C R69333D

Placa control principal 69332-2000 w Placa control botonera 69332-2000w Ventilador placa induccion 69332 Bobina placa induccion 69332-2000 w Cable conexion placa induccion 69332 Bobina 2000w Bobina 1500w Placa control izquierda para 69333 Placa control derecha para 69333

Plaque pour controle cuisine induc.69332 Plaque de contrôle utilisation 69332 Ventilateur plaque à induction 69332 Bobine pour plaque à induction 69332 Câble connexion plaque à induction 69332 Bobine chauffage arriere 2000w Bobine chauffage arriere 1500w Pcb controle gauche pour 69333 Pcb controle droite pour 69333

Induction plaque main control board69332 Induction plaq.buttons control card69332 Induction plaque 69332 fan Induction coil for plaque 69332-2000 w Induction plaque 69332 power cord Heating coil 2000w Heating coil 1500w Left control pcb for 69333 Right control pcb for 69333

44,10 13,30 4,50 17,60 8,90 24,60 24,60 56,10 56,10 - 401 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69333 69333 69333 69333 69333 69333 69333

R69333E R69333F R69333G R69333H R69333J R69333K R69333L

Ventilador para 69333 Panel de control tactil izquierdo 69333 Panel de control tactil derecho 69333 Set 4 pies de goma para 69333 Placa cristal induccion 69333 Sensor de temperatura izquier para 69333 Sensor de temperatura derecho para 69333

Ventilateur pour 69333 Tableau contrôle gauche pour 69333 Tableau contrôle droit pour 69333 Set 4 pieds pour 69333 Plaque de verre pour 69333 Capteur de temperature gauche pour 69333 Capteur de temperature droit pour 69333

Fan for 69333 Left induction plate control panel 69333 Right induction plate contro panel 69333 4 rubber feet set for 69333 Induction glass plate for 69333 Left temperature sensor for 69333 Right temperature sensor for 69333

5,50 17,30 17,30 5,60 75,40 5,10 5,10

69335 69335 69335 69335 69335 69335 69335 69335 69335 69335

R69335A R69335B R69335C R69335D R69335E R69335F R69335G R69335H R69335L R69335N

Espatula + cazo + vaso para 69335 Bandeja de vapor para olla elect. 69335 Cubeta interior para olla elect. 69335 Cestillo freidora para olla elect. 69335 Accesorios yogurt para olla elect. 69335 Tapon salida de vapor para 69335 Junta silicona para 69335 Panel de control para olla elect. 69335 Recetario olla electrica programable 5lt Pinza metálica olla electrica 69335

Spatule + seau + verre pour 69335 Plateau a vapeur pour 69335 Pot interieur pour 69335 Panier a friture pour 69335 Accessoires yogourt pour 69335 Bouchonfour a vapeur pour 69335 Joint de silicone pour 69335 Panneau de controle pour 69335 Livre recettes cuisiniere elect.progr.5l Pince métallique pour 69335

Spatula + bucket + glass for 69335 Steam tray for 69335 cooker Inner pot for cooker 69335 Frying basket for cooker 69335 Inner pot for cooker 69335 Cap for stean outlet for 69335 Silicon gasket for 69335 Control panel for cooker 69335 Recipe book programmable cooking pot 5 l Metal clamp for 69335

2,10 1,30 24,30 8,20 8,20 2,10 2,10 8,20 15,90 9,60

69337 69337 69337 69337 69337 69337

R69337A R69337B R69337C R69337D R69337G R69337L

Placa control principal 69337-2700 w Placa control botonera 69337-2700w Ventilador placa induccion 69337 Bobina placa induccion 69337-2700 w Pie goma placa induccion 69337-2700 w Cable conexion placa induccion 69337

Plaque pour controle cuisine induc.69337 Plaque de contrôle utilisation 69337 Ventilateur plaque à induction 69337 Bobine pour plaque à induction 69337 Pie caucht.pour plaque à induction 69337 Câble connexion plaque à induction 69337

Induction plaque main control board69337 Induction plaq.buttons control card69337 Induction plaque 69337 fan Induction coil for plaque 69337-2700 w Induction plaque 69337-2700w rubber feet Induction plaque 69337 power cord

88,10 15,50 6,60 22,10 1,00 15,50

69342 69342 69342 69342 69342 69342 69342 69342 69342 69342 69342 69342 69342

R69342A R69342B R69342C R69342D R69342E R69342F R69342G R69342H R69342J R69342K R69342M R69342P R69342Q

Pincho mariposa para 69342 Pinza para bandeja de 69342 Mango para picho mariposa de 69342 Parrilla para 69342 Bandeja de horneado para 69342 Set 4 patas para 69342 Mando convecion-asador para 69342 Termostato para 69342 Interruptor de calentamiento para 69342 Temporizador para 69342 Resistencia airpot electrico 5,2l Resistencia horno electrico 450w Motor horno electrico 450w

Papillon brochette pour 69342 Pince pour plateau do 69342 Poignee papillon brochette pour 69342 Grille pour 69342 Plateau cuire pour 69342 Jeu de 4 pieds pour 69342 Rotisserie et convection bouton 69342 Thermostat pour 69342 Commutateur de chauffague 69342 Minuteur pour 69342 Resistance chauffante pour 69475 450w resistance chauffante pour 69475 450w moteur pour four 69475

Butterly skewer for 69342 Tray tong for 69342 Handel of butterly skewer for 69342 Wire rack for 69342 Bake tray for 69342 Set of 4 feet for 69342 Rotisserie and convection knob 69342 Thermostat for 69342 Heater switch for 69342 Timer for 69342 Heating resistance for 69475 450w heating resistance for 69475 450w engine for oven 69475

5,60 1,30 1,30 2,20 5,80 1,10 3,60 3,70 3,40 4,00 14,90 14,30 14,30

69349 69349 69349 69349 69349 69349 69349

R69349A R69349B R69349C R69349D R69349E R69349F R69349G

Mango crepra 69349 Resistencia superior crepra 69349 Resistencia inferior crepra 69349 Set 2 patas de goma para 69349 Temporizador para 69349 Regulador de temperatura para 69349 Indicadores de encendido/calentam. 69349

Poigne gaufrier électrique 69349 Resistance superieure 69349 Resistance inferieure 69349 En caoutchouch pour 69349 Minuteur pour 69349 Regulateur de chauffage pour 69349 Chaileur/puissance indicateur pour 69349

Handle for wafle maker 69349 Upper heating resistance for 69349 Base heating resistance for 69349 2 rubber feet set for 69349 Timer for 69349 Heat regulator for 69349 Heat and power indicators for 69349

23,00 26,30 26,30 4,60 5,30 19,30 21,60

69350 69350 69350

R69350F Placa control botonera 69350 R69350G Tubo neumatico maquina vacio maxi R69350H Hilo de sellado maquina vacío maxi 110 w

Panneau commande bouton pour 69350 Tube pneumatique pour 69350 Cabler etancheite souds visde maxi 110 w

Button pcboard for maxi vacuum machine Pneumatic tube for 69350 Welding wire for110w maxi vacuum machine

42,40 2,00 7,70

69351 69351 69351 69351 69351 69351 69351 69352 69352 69352 69352 69352 69352 69352 69352 69352 69352 69352 69352

R69351A R69351B R69351C R69351D R69351E R69351F R69351G R69352A R69352B R69352C R69352E R69352F R69352G R69352K R69352M R69352N R69352P R69352Q R69352R

Almoadilla + junta de sellado 69351 Boton apertura tapa + interruptor Patas de goma Set de sellado Placa electronia de control Motor de vacio Tubo neumatico Barra de sellado maquina vacio 69116 Cuchilla de corte bolsa 69352 Patas de goma + tapon entrada aire Placa de control maquina vacio 69352 Juego 8 latigillos neumaticos goma Bomba de succion para 69352 Almohadil de sellado maquina vacio 69352 Almohadilla vacio superior para 69352 Tapa transparente para 69352 Valvula magnetica para 69352 Valvula expulsión aire para 69352 Borna de sellado maquina vacio 69352

Coussinet + phoque Bouton de deverrouillage Pieds en caoutchouc Ensemble d etancheite Carte principale electronique Moteur de vacuo Tube pneumatique Barre de soudure machine a vide 69352 Lame de coupe sac pour 69352 Pieds en caoutchouc + capot entre d air Carte principale machine a vide 69352 Set 8 tuyau pneumatique pour 69352 Pompe aspirante pour 69352 Tampon de soudure machine a vide 69352 Coussin vide superieur machine 69352 Couvercle transparent machine 69352 Soupape magnetique machine 69352 Soupape d´expulsion d´air machine 69352 Borne d etancheite machine a vide 69352

Up and down foam + seal gasket Air release button Rubber feet Sealing set Up and down foam + seal gasket Motor pump Pneumatic tube Sealing bar for vacuum machine 69352 Bag cutting blade for 69352 Rubber feet + air inlet cover Pcboard for vacuum machine 69352 Set 8 pneumatic hose for 69352 Suction pump for 69352 Sealing pad for vacuum machine 69352 Upper foam for 69352 vacuum machine Transparent lid for 69352 vacuum machine Magnetic valve for 69352 vacuum machine Air expulsion valve 69352 vacuum machine Sealing terminal vacuum machine 69352

4,30 4,30 4,30 4,80 41,90 10,70 4,30 13,50 4,70 4,00 128,80 7,20 55,60 4,90 16,00 122,30 13,20 16,00 12,00

69355 69355 69355 69355 69355 69355 - 402 -

R69355A R69355B R69355C R69355D R69355E R69355F

Panel de mandos para 69355 Pies de goma + conte. Liquidos 69355 Placa electronica para 69355 Bomba succion maquina 69355 Conjunto de sellado superior 69355 Conjunto de sellado inferior 69355

Panneau de commande pour 69355 Pieds caoutchouc + recipient a liquide Carte principale pour 69355 Pompe de succion pour 69355 Esemble d etancheite superieur 69355 Esemble d etancheite inferieur 69355

Control panel for 69355 Rubber feet + liquid container 69355 Main board for 69355 69355 vacuum machine suction pump Upper sealing body 69355 Lower sealing body 69355

8,40 4,60 31,50 8,00 5,10 5,10


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

69355 69355

R69355G Pulsador lateral izquierdo 69355 R69355H Pulsador lateral derecho 69355

69363 69363 69363

Description Bouton auverture gauche 69355 Bouton auverture droit 69355

Description

Left side open/close button 69355 Right side open/close button 69355

4,80 4,80

R69363A Bandeja recogemigas tostadora “pro” 600w Plateau ramasse-miettes grille “pro”600w R69363B Pies de goma tostadora horizon.”pro”600w Pied en caoutchouc grille horiz.”pro”600 R69363C Temporizador tostadora horizon.”pro”600w Commande temporisa.grille horiz.”pro”600

Crumbs tray lat toaster “pro” 600 w 4 pcs rubber feet lat toaster “pro”600w Timer control for lat toaster “pro”600w

4,40 4,40 4,40

69368 69368 69368 69368 69368 69368 69368 69368 69368 69368 69368 69368 69368 69368 69368 69368 69368 69368

R69368A R69368B R69368C R69368D R69368E R69368F R69368G R69368H R69368J R69368K R69368L R69368M R69368N R69368P R69368Q R69368R R69368S R69368T

Bandeja alum.picadora de carne pro 250 w Tubo t alum. picadora de carne pro 250 w Husillo picadora de carne pro 250 w Empujador picadora de carne pro 250 w Tuerca alumin.picadora de carne pro 250w Cuchilla picadora de carne pro 250 w Disco grueso picadora de carne pro 250 w Disco medio picadora de carne pro 250 w Disco ino picadora de carne pro 250 w Pomo ijacion picadora de carne pro 250w Pies goma 2pc picadora de carne pro 250w Interruptor picadora de carne pro 250w Capacitador picadora de carne pro 250w Motor picadora de carne pro 250 w Engranaje reverse picadora carne 69368 Accesorios para salchichas para 69368 Interruptor giratorio para 69368 Boton reset para 69368

Plateau hachoir électriq.viande pro250w T tube hachoir électriq.viande pro250w Broche hachoir électrique viande pro250w Pousseur électrique pour viande pro 250w Écrou alum.hachoir électr.viande pro250w Lamé hachoir électrique viande pro250w Disque èpai.hachoir élect.viande pro250w Disque méd.hachoir élect.viande pro250w Disque ine hachoir élect.viande pro250w Bouton hachoir électriq.viande pro250w Pied caoutc.hachoir élect.viande pro250w Commutat.hachoir électriq.viande pro250w Commutateur hachoir élect.viande pro250w Moteur hachoir élect.viande pro250w Reverse engrenage hachoir élect. 69368 Accessoires de saucisses para 69368 Commutateur rotatif para 69368 Reset pour 69368

Meat mincer pro 250 w, aluminium tray Meat mincer pro 250w,alum.cutting t tube Meat mincer pro 250 w, helix Meat mincer pro 250w,polyethylen pusher Meat mincer pro 250w,aluminium nut Meat mincer pro 250 w,spare blade Meat mincer pro250w,coarse grinding disk Meat mincer pro250w,medium grinding disk Meat mincer pro 250w,ine grinding disk Meat mincer pro 250w, locking knob Meat mincer pro 250w,rubber feet 2 pcs Meat mincer pro 250w, on-off switch Meat mincer pro 250w, commutator Meat mincer pro 250w, motor Reverse gear, meat mincer pro 250w Sausage accesories for 69368 Rotary switch for 69368 Reset button for 69368

69369 69369 69369 69369 69369 69369 69369 69369 69369 69369 69369 69369 69369 69369 69369 69369

R69369A R69369B R69369C R69369D R69369E R69369F R69369G R69369J R69369K R69369L R69369M R69369N R69369P R69369Q R69369R R69369T

Bandeja picadora electrica de carne Empujador para 69369 Tuerca picadoraelectricaq de carne Llave de bloquo para 69369 Disco ino picadora electrica de carne Disco mediano picadora elec. de carne Disco grueso picadora electrica de carne Cuchilla picadora electrica de carne Accesorios para salchichas para 69369 Husillo picadora electrica de carne Tubo t alum. picadora de carne 69369 Pies goma 4pc picadora de carne 69369 Motor picadora de carne 69369 Set de engranajes para 69068 Eje motor para 69369 Interruptor picadora de carne 69369

Plateau hachoir électrique pour viande Pousseur pour 69369 Écrou hachoir électrique pour viande Cle le blocage pour 69369 Disque ine hachoir élec.pour viande Disque médium hachoir élec.pour viande Disque èpaisse hachoir élec. pour viande Lamé hachoir électrique pour viande Accessoires de saucisses para 69369 Broche hachoir électrique pour viande T tube hachoir électriq.viande 69369 Pied caoutc.hachoir élect.viande 69369 Moteur hachoir élect.viande 69369 Set vitesse pour 69369 Axe du moteur para 69369 Commutat.hachoir électriq.viande 69369

Food tray for meat grinder Meat grinder pusher for 69369 Meat grinder nut Lock key for 69369 Meat grinder ine grinding disk Meat grinder medium grinding disk Meat grinder coarse grinding disk Meat grinder blade Sausage accesories for 69369 Meat grinder helix Meat mincer 69369,alum.cutting t tube Meat mincer 69369,rubber feet 4 pcs Meat mincer 69369, motor Gear set for grinder 69369 Motor axis for 69369 Meat mincer 69369, on-off switch

69370 69370 69370 69370 69370 69370 69370

R69370A R69370B R69370C R69370D R69370E R69370F R69370G

Tapa para 69370 Empujador para 69370 Cuchilla lor para 69370 Cuchilla spirelli ino para 69370 Cuchilla spirelli gruesa para 69370 Contenedor de alimento para 69370 Set 5 pies de goma para 69370

Couvercle pour 69370 Poussoir pour 69370 Fleur lame pour 69370 Fine spiral lame pour 69370 Gorssier spiral lame pour 69370 Recipient pour aliments pour 69370 Set 5 pieds en caoutchouc pour 69370

Lid for 69370 Pusher for 69370 Flower blade for 69370 Fine spiral blade for 69370 Coarse spiral blade for 69370 Food container for 69370 5 pcs rubberfeet set for 69370

69372 69372 69372 69372 69372 69372 69372 69372 69372 69372 69372

R69372A R69372B R69372C R69372D R69372E R69372F R69372G R69372H R69372J R69372N R69372T

Filtro exprimidor lento 200 w Contenedor zumo/desecho para 69372 Compartimento zumo exprim. lento 200 w Empujador exprimidor lento 200 w Tubo + bandeja exprimidor lento 200 w 2 cepillos limpiadores para 69372 prensador para exprimidor lento 200 w Accesorio papilla exprimidor lento 200 w Set 4 pies gomea exprimidor lento 200 w Interruptor on/off 69372 Pcb para exprimidor lento 200 w

Filtre pour presse-agrumes lent 200 w Conteneur jus et dechets pour 69372 Contenant de jus presse-agrumes lent Poussoir plastique presse-agrumes lent Tube + plateau presse-agrumes lent 200 w Nettoyants brosses pour 69372 Presseur pour presse-agrumes lent 200 w Boullie accesoire presse-agrumes lent Set 4 pieds presse-agrumes lent 200 w Interupteur on/off 69372 Pcb pour presse-agrumes lent 200 w

Filter for 200 w slow juicer Juice and waste contaner for 69372 Juice conatiner for 200 w slow juicer Plastic pusher for 200 w slow juicer Tube + tray for 200 w slow juicer 2 cleaning brush 200 w slow juicer Presser for 200 w slow juicer Pap accesory for 200 w slow juicer Set of 4 rubber feet 200 w slow juicer 69372 on/off switch Pcb for 200 w slow juicer

69373 69373 69373 69373 69373 69373 69373 69373 69373 69373 69373 69373 69373 69380 69380 69380

R69373A R69373B R69373C R69373D R69373E R69373F R69373G R69373H R69373J R69373K R69373L R69373M R69373N R69380J R69380K R69380N

Filtro exprimidor lento alto 240w Jarra exprimidor lento alto 240 w Cabezal sup.exprimidor lento alto 240w Empujador exprimidor lento alto 240 w Tubo superior exprimidor lento alto 240w Juego siliconas exprimid.lento alto 240w Hélice prens.exprimidor lento alto 240w Interruptor exprimidor lento alto 240w Pies de goma exprimidor lento alto 240w Micro segurid.exprimidor lento alto 240w Recetario exprimidor lento alto 240 w Accesorio froozen fruit 69373 Cepillo limpiador para 69373 Conector embrague motor 69380 Tapa nueva para batidora de sopa Base completa nueva batidora sopa 1,7 l

Filtre presse-agrumes lent haute 240w Conteneur presse-agrumes lent haute 240w Contenant presse-agrumes lent haute 240w Poussoir presse-agrumes lent haute 240w Tube supe.presse-agrumes lent haute 240w Silicones presse-agrumes lent haute 240w Presseur presse-agrumes lent haute 240w Commutate.presse-agrumes lent haute 240w Set pieds presse-agrumes lent haute 240w Commut.se.presse-agrumes lent haute 240w Livre recettes presse-agrumes lent haute Accessoire froozen fruit 69373 Nettoyant brosse pour 69373 Arbre embrayage pour 69380 Nouveau haut soupe machine 1,7 lts 1350w Nouveau base soupe machine 1,7 lts 1350w

Tall slow juicer 240 w ilter set Tall slow juicer 240 w spare jug Tall slow juicer 240 w upper block Tall slow juicer 240 w pusher Tall slow juicer 240 w upper tube Tall slow juicer 240 w silicone gaskets Tall slow juicer 240 w press screw Tall slow juicer 240 w on-off switch Tall slow juicer 240 w ruber feets Tall slow juicer 240 w security switch Recipe book tall slow juicer 240 w Froozen fruit accesory for 69373 Cleaning brush slow juicer 69373 Motor axis clutch for 69380 New lid for soup maker 1,7 lts 1350w New base for soup maker 1,7 lts 1350w

22,20 21,40 15,00 4,40 23,90 8,70 6,40 6,40 6,40 4,40 4,70 12,80 4,40 170,50 27,80 9,40 4,40 9,80

11,40 5,30 5,30 4,80 5,90 5,90 5,90 5,50 9,40 8,50 16,80 4,80 28,90 8,50 4,80 5,30

4,60 4,60 4,60 4,60 4,60 4,80 4,10

14,20 12,00 24,00 3,30 18,50 2,00 27,30 9,30 1,10 5,10 20,00

34,10 5,10 17,10 4,40 15,00 4,40 85,30 4,40 4,40 4,40 8,50 15,40 6,30 8,20 19,40 116,60 - 403 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69380 69380 69380

R69380P Nueva jarra para batidora de sopa R69380Q Nueva panel control batidora sopa 1,7 l R69380R Nuevo conector embrague motor 69380

Nouveau haut soupe machine 1,7 lts 1350w New jar for soup maker 1,7 lts 1350w Nouveau panneau commande soupe machine New control panel for soup maker 1,7 l Nouveau arbre embrayage pour 69380 New motor axis clutch for 69380

15,20 25,10 7,70

69381 69381 69381 69381 69382 69382 69382 69382 69382 69382 69382 69384 69384 69385 69385 69387

R69381A R69381B R69381C R69381D R69382A R69382B R69382C R69382D R69382E R69382F R69382G R69384A R69384B R69385A R69385B R69387A

Conjunto cuchilla para 69381 Botella + tapon para 69381 Pies de goma para 69381 Embrague motor para 69381 Conjunto cuchilla para 69382 Botella + tapon 600 ml para 69382 Pies de goma para 69382 Embrague motor para 69382 Botella 300 ml para 69382 Funda neopreno para 69382 Motor para 69382 Juego de varillas batidoras para 69384 Juego de varillas amasadoras para 69384 Tapa para molinillo de cafe 200w Set 4 patas de goma para 69385 Tapa para jarra de cristal 69387

Lame pour 69381 Bouteille avec couvercle pour 69381 Pieds en caoutchouc pour 69381 Embrayage du moteur pour 69381 Lame pour 69382 Bouteille couvercle pour 600 ml 69382 Pieds en caoutchouc pour 69382 Embrayage du moteur pour 69382 Bouteille avec couvercle 300ml 69382 Manchon neoprene pour 69382 Moteur pour 69382 Jeu de 2 batteurs pour 69384 Jeu de 2 malaxeurs pour 69384 Couvercle pour moulin a cafe 200w Set 4 pieds pour 69385 Couvercle pour bocal en verre 69387

Blade set for 69381 Bottle with lid for 69381 Rubber fet for 69381 Motor clutch for 69381 Blade set for 69382 Bottle with lid 600 ml for 69382 Rubber fet for 69382 Motor clutch for 69382 Bottle with lid 300ml for 69382 Neoprene sleeve for 69382 Engine for 69382 St.steel beaters hooks set for 69384 St.steel dough hooks set for 69384 Lid for coffee grinder 200w Set of 4 rubber feet for 69385 Lid for glass jar 69387

5,50 8,50 4,50 4,50 6,00 5,30 4,30 4,30 5,30 5,00 19,80 1,00 1,00 5,00 4,00 2,50

69388 69388 69388 69388 69388 69388 69388 69388 69388 69388 69388 69388 69388 69388 69396 69396

R69388A R69388B R69388C R69388D R69388E R69388F R69388G R69388H R69388J R69388K R69388L R69388M R69388N R69388P R69396A R69396B

Bol de acero inoxidable para 69388 Protector anti-salpicaduras para 69388 Varilla mezcladora batidora-amas. 69388 Varilla batidor batidora-amasadora 69388 Varilla amasadora batidora-amas. 69388 Set 4 patas silicona para 69388 Pomo regulador velocidad + led 69388 Placa control batidora amasdora 69388 Caja de engranjes para 69388 Eje central + engranajes para 69388 Engranje principal para 69388 Correa transmision para 69388 Eje + rodamiento para 69388 Motor para 69388 Tapa + accesorios batidores para 69396 Base calentamiento para 69396

Bol en acier inoxydable pour 69388 Éclaboussure protecteur pour 69388 Fouet mélangeur mixeur pétriss. 69388 Fouet batteur mixeur-pètrisseur 69388 Fouet pétrisseur mixeur pétriss. 69388 Set 4 pieds de silicone pour 69388 Bouton commande vitesse + led 69388 Tableau commande principal para 69388 Engrenage set pour 69388 Axe central + engrenage pour 69388 Engrenage principal pour 69388 Courroie transmission pour 69388 Axe + bande de roulament pour 69388 Moteur pour 69388 Coouvercle + batteurs pour 69396 Base chauffante pour 69396

Staiinless steel bowl for 69388 Splash protector for 69388 Mixer rod blender-kneader 69388 Rod blender blender-kneader 69388 Kneader blender rod kneader 69388 4 rubber feet set for 69388 Speed control knob + led for 69388 Main control board for 69388 Gear box for 69388 Central axis + gears for 69388 Main gear for 69388 69388 transmision belt Central + bearing for 69388 Motor for 69388 Lid + beaters for 69396 Heating base for 69396

22,40 5,10 10,80 5,40 10,40 4,10 6,70 20,60 6,60 9,10 8,00 6,10 10,20 37,10 5,10 13,50

69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400 69400

R69400A R69400B R69400C R69400D R69400G R69400H R69400J R69400L R69400M R69400N R69400Q R69400R R69400S R69400TE R69400TF R69400TP R69400U R69400Z

Mesa calentador terraza a gas d.40 cm Jgo ruedas blancas inox calentad.terraza Casquillos acople mesa calentador terraz Jgo tornillos calentador terraza a gas Valvula control gas calentador terraza Piecelectrico calentador terraza a gas Cabezal quemador calentador terraza gas Cubre bombona inox calentadorterraza gas Pata soporte calentador terraza gas Cubre calentador terraza a gas pe Válvula agitadora calentador terraza gas Jgo ruedas negras acero calentad.terraza Cables calentador terraza gas Tubo gas para españa Tubo gas para francia Tubo gas para portugal Rejilla circular calentador a gas Cabezal quemador calentador terraza new

Tableau pour chauffage de terrase d.40cm Ensemble de roves por chauffage blanc Écrou assemb. plast. table chauffage gaz Kit de montage pour chauffage ext.à gaz Contrôleur soupape à gaz chauffage ext.g Kit d_allumage chauffage ext.à gaz Tête de combustion chauffage ext.à gaz Boîtier réservoir à gaz inox chauff.ext. Pied support chauffage extérieur à gaz Housse pour chauffage terrasse à gaz Interrupt.décharge chauffage extér.à gaz Ensemble de roves por chauffage noir Câbles de connexion chauffage ext.gaz Tube de gaz pour l´espagne Tube de gaz de france Tube de gaz pour le portugal Rack de chauffage gaz Tête de combustion chauffage ext new

Outdoor gas heater round table d.40 cm Outdoor gas heater st steel white wheels Outdoor gas heater table assem.plast.nut Outdoor gas heater fastener assembly set Outdoor gas heater gas valve controler Outdoor gas heater igniter set Outdoor gas heater burning head Outdoor gas heater st st gas tank housin Outdoor gas heater support leg Outdoor gas heater pe full cover Outdoor gas heater dump switch Outdoor gas heater iron black wheels Outdoor gas heater connection wires Tube of gas for spain Tube of gas for france Tube of gas for portugal Gas heater grid Newoutdoor gas heater burning head

30,10 8,50 8,50 10,60 31,80 6,40 148,30 114,40 25,70 13,30 6,70 8,50 10,60 6,40 6,80 6,40 33,90 148,30

69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401 69401

R69400A R69400B R69400C R69400D R69400G R69400H R69400J R69400K R69400M R69400N R69400Q R69400R R69400S R69400TE R69400TF R69400TP

Mesa calentador terraza a gas d.40 cm Jgo ruedas blancas inox calentad.terraza Casquillos acople mesa calentador terraz Jgo tornillos calentador terraza a gas Valvula control gas calentador terraza Piecelectrico calentador terraza a gas Cabezal quemador calentador terraza gas Cubre bombona negro calentad.terraza gas Pata soporte calentador terraza gas Cubre calentador terraza a gas pe Válvula agitadora calentador terraza gas Jgo ruedas negras acero calentad.terraza Cables calentador terraza gas Tubo gas para españa Tubo gas para francia Tubo gas para portugal

Tableau pour chauffage de terrase d.40cm Ensemble de roves por chauffage blanc Écrou assemb. plast. table chauffage gaz Kit de montage pour chauffage ext.à gaz Contrôleur soupape à gaz chauffage ext.g Kit d_allumage chauffage ext.à gaz Tête de combustion chauffage ext.à gaz Boîtier réservoir à gaz noir chauff.ext. Pied support chauffage extérieur à gaz Housse pour chauffage terrasse à gaz Interrupt.décharge chauffage extér.à gaz Ensemble de roves por chauffage noir Câbles de connexion chauffage ext.gaz Tube de gaz pour l´espagne Tube de gaz de france Tube de gaz pour le portugal

Outdoor gas heater round table d.40 cm Outdoor gas heater st steel white wheels Outdoor gas heater table assem.plast.nut Outdoor gas heater fastener assembly set Outdoor gas heater gas valve controler Outdoor gas heater igniter set Outdoor gas heater burning head Outdoor gas heater black gas tank housin Outdoor gas heater support leg Outdoor gas heater pe full cover Outdoor gas heater dump switch Outdoor gas heater iron black wheels Outdoor gas heater connection wires Tube of gas for spain Tube of gas for france Tube of gas for portugal

30,10 8,50 8,50 10,60 31,80 6,40 148,30 63,60 25,70 13,30 6,70 8,50 10,60 6,40 6,80 6,40

69410 69410 69410 69410 69410 69410 - 404 -

R69410A R69410C R69410E R69410F R69410H R69410J

Lampara pequeña+grande 69410-21 Base+protector+tubos+tornillos 69410-1 Cenicero para calentador electrico pie Mesa para calentador electrico pie d.60 Tuerca para control de altura calentador Carcasa del interruptor para 69410

Petit+gross lampe pour 69410-21 Base+ protecteur+vis pour 69410 Cendrier pour rechauff.électrique pied Table rond rechauff.électrique pied d.60 Ecrou pour chauffe commande de hauteur Support del interrupteur pour 69410

Small+large lamp for 69410-21 Base+protector+screws for 69410 Ashtray for electric heating lamppost Round table for electric heat.lamppost60 Nut for heater height control Switch cover for 69410

36,60 91,00 20,10 50,10 2,20 5,00


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69411 69411

R69411A Lampara peq. para 69411 R69411B Lampara grande para 69411

Petit lampe pour 69411 Grand lampe pour 69411

Small lamp for 69411 Big lamp for 69411

29,20 35,50

69412 69412 69412 69412

R69412A R69412B R69412C R69412E

Parte superior calentador pie 2000w Parte inferior calentador electrico pie Base para calentador electrico pie 2000w Resistencia calentamiento para 69412

Parte superiore resistance electrique Chauffe-bas pour 69412 Base de chauffage pour 69412 Element chauffant pour 69412

Top part of electric heater 69412 Bottom part of 69412 Heater base for 69412 Heating element for 69412

69413 69413 69413 69413

R69413A R69413B R69413C R69413D

Mesa para calentador 69413 Base para calentador 69413 Resistencia para calentador 69413 Interruptor on/off para calentador 69413

Tableau pour chauffage 69413 Base pour chauffage 69413 Lampe chauffage pour chauffage 69413 On/off interrupteur pour chauffage 69413

Table for 69413 heater Base for 69413 heater Heating lamp for 69413 heater On/off switch for 69413 heater

69417 69417 69417

R69417A Tapa calenatdor liquidos summit 12 lts R69417B Cuerpo calent liquid summit sin grifo R69417C Grifo calentad. liquid. inox summit 12 l

Couvercle summit chauffe-cafe 12 lts Marmite sans tap summit chauffe-cafe Robinet pour summit chauffe-cafe inox

Lid for summit coffee urn 12 lts Body summit coffee urn w/o faucet Faucet for summit coffee urn inox

43,80 131,90 30,10

69418 69418

R69418B Urna acrilica de zumo para 69418 R69418D Tubo enfriador inox para 69418

Jus acrylique urne pour 69418 Inox tube de refroidissement para 69418

Acrylic juice urn for 69418 Stainless steel cooling tube for 69418

131,90 16,90

69420 69420

R69420A Lampara peq. para 69420 R69420C Interruptor con cuerda calentador 69420

Petit lampe pour 69420 Interrup avec corde pour chaufee 69420

Small lamp for 69420 Switch with rope for heater 69420

33,40 8,70

69421 69421 69421 69421

R69421A R69421B R69421D R69421E

Soporte pared para 69421 Lampara peq. para 69421 Switch para 69421 Carcasa del interruptor para 69421

Support de mur pour 69421 Petit lampe pour 69421 Contacteur pour 69421 Support del interrupteur pour 69421

Wall support for 69421 Small lamp for 69421 Switch for 69421 Switch cover for 69421

40,10 36,60 7,40 6,90

69423 69423 69423 69423 69423 69423 69423

R69423A R69423B R69423C R69423D R69423E R69423F R69423G

Soporte pared para 69423 Cadena colgante para 69423 Soporte vertical lámpara eléctrica 69423 Pieza giratoria brazo para 69423 Switch para 69423 Switch pequeño para 69423 Lampara 650w para 69423

Support de mur pour 69423 Chaîne hang pour 69423 Pied de soutien pour 69423 Pièce rotative pour 69423 Basculez pour 69423 Petit commutateur pour 69423 Lampe 650w pour 69423

Wall support for 69423 Chain hang for 69423 Vertical support for 69423 Rotating piece for 69423 Switch for 69423 Small switch for 69423 650w lamp for 69423

40,10 15,00 89,10 10,70 7,40 4,30 16,20

69424 69424 69424 69424 69424 69424 69424 69430 69430 69430 69430

R69424A R69424B R69424C R69424D R69424E R69424F R69424G R69430K R69430L R69430M R69430N

Soporte pared para 69424 Control remoto para 69424 Lampara para 69424 Switch para 69424 Lampara de led Placa electronica de control para 69424 Lampara de led v2 Boton lateral máquina de vacio pro Electrovalvula para 69430 Placa electronica para 69430 Bomba de succiónpara 69430

Support de mur pour 69424 Télécommande pour 69424 Lampe pour 69424 Basculez vers 69424 Led lampe Plaque control pour 69424 Led lampe v2 Couvercle bouton d ouvvertur-fermeture Electrovalvula pour 69430 Tableau controle electronique pour 69430 Pompe de air pour 69430

Wall support for 69424 Remote control for 69424 Lamp for 69424 Switch for 69424 Led lamp Pcboard for 69424 Led lamp v2 Lid open-close button Electrovalve for 69430 Electronic control board for 69430 Air pump for 69430

69445 69445 69445 69445 69445 69471 69472

R69445A R69445B R69445C R69445D R69445F R69471A R69472A

Cubeta gn 1/3 para 69445 Tapa cubeta gn 1/3 para 69445 Estructura metálica para 69445 Regulador de temperatura placa 69445 Set 4 patas de goma para 69445 Grifo con nivel de agua para 69471 Grifo con nivel de agua para 69472

Gn 1/3 bac pour 69445 Gn 1/3 bac couvercle pour 69445 Structure metallique pour 69445 Regulateur temp. plaque réchauf. 69445 Ensemble de 4 pieds en caoutc pour 69445 Appuvez sur le niveau du liq. pour 69471 Appuvez sur le niveau du liq. pour 69472

Gn 1/3 pan for 69445 Gn 1/3 pan lid for 69445 Metallic structure for 69445 Temperatura regulator for 69445 Set of 4 rubber feet for 69445 Tap with liquid level for 69471 Tap with liquid level for 69472

7,70 4,50 5,10 4,00 4,00 24,20 15,90

69473 69473 69473 69473 69473 69473 69473 69475

R69473A R69473B R69473C R69473D R69473E R69473F R69473G R69475F

Placa de control airpot electrico 3.5 l Base giratoria airpot electrico 3.5 l Tapa completa para airpot electrico 3,5l Asa para airpot electrico 3,5/4,5 l Panel de control par airpot 3,5/4,5 l Cable potencia airpot elect. 3,5/4,5 l Placa de control par airpot 3,5/4,5 l Asa lateral airpor 5.2 l

Plaque control pour 69473 Base pivotante pour 69473 Couverture pour 69473 3,5/4,5 l électrique airpot anje Plaque control élect. airpot 3,5/4,5 l Câble puisance elect. airpot 3,5/4,5 l Circuit imprimé control airpot 3,5/4,5 l Poignee laterale pour 69475

Control card for 69473 Rotating base for 69473 Lid for 69473 Handle for electric air pot 3,5/4,5 l Control panel for elec. airpot 3,5/4,5l Power cord for elect. airpot 3,5/4,5 l Cont. circuit board airpot 3,5/4,5l Side handle for 69475

8,60 2,10 14,50 1,30 5,10 5,60 7,00 5,30

69476 69476 69476 69476 69476 69476 69476

R69476A R69476B R69476C R69476D R69476E R69476F R69476G

Tapa para 69476 Set de 2 asas para 69476 Grifo con nivel de agua para 69476 Placa circuito impreso para 69476 Termostato para 69476 Placa control botonera para 69476 Sonda de temperatura para 69476

Couverture pour 69476 Ensemble de 2 poignees pour 69476 Appuvez sur le niveau du liq. pour 69476 Circuit imprime pour 69476 Thermostat pour 69476 Couverture pour 69476 Couverture pour 69476

Cover for 69476 Set of 2 handles for 69476 Tap with liquid level for 69476 Printed circuit board for 69476 Thermostat for 69476 Control board for 69476 Temperature probe for 69476

10,20 2,20 23,30 2,20 2,00 28,60 2,20

170,90 155,70 64,00 48,90

47,70 76,70 64,00 4,40

21,30 18,80 29,20 10,70 16,70 21,30 18,50 11,50 68,20 242,90 142,10

- 405 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69476 69476 69476 69476

R69476H R69476J R69476K R69476L

Placa circuito impreso nueva 69476 Nueva placa control botonera para 69476 Nueva sonda de temperatura para 69476 Bandeja goteo para 69476

Nouveau circuit imprime pour 69476 Nouveau couverture pour 69476 Nouvea ucouverture pour 69476 Plateau gotte pour 69472-76-71

New printed circuit board for 69476 New control board for 69476 New temperature probe for 69476 Drip tray for 69472-76-71

2,20 28,60 2,20 4,30

69493 69493 69493 69493 69493 69493 69493

R69493A R69493B R69493D R69493E R69493F R69493G R69493L

Cubeta sous vide multifuncion 6 lts Soporte sous vide multifuncion 6lt 1500w Rejillas sous vide multifuncion (2 pcs) Tapa cristal sous vide multifuncion 6l Pies goma 4 sous vide multifuncion 6 lts Panel frontal sous vide multifuncion Recetario sous vide multifuncion 6lt

Panier multif.électr.sous vide 6 lts Socle inox multif.électr.sous vide 6 lts Grille multif.électr.sous vide 6 lts (2) Couvercle multif.électr.sous vide 6 lts Pieds caoutchouc multif.élec.sous vide Panneau frontal multif.élec.sous vide Livre recettes cuisiniere sous vide mult

Non-stick container multif.sous vide 6lt St stand multifuntion sous vide 6l 1500w St racks multifunt.sous vide (2 pcs) Glass lid multifunt.sous vide 6l 1500w Rubber feet 4 pcs multifun.sous vide 6lt Front panel multifun.sous vide 6lt 1500w Recipe book multifunction sous ide 6lts

47,20 16,00 32,70 17,80 4,40 52,10 9,00

69499

R69499A Tapa cristal chaing dish summit gn 1/1

Couvercle verre bain marie summit gn 1/1

Summit gn 1/1 chaing dish glass lid

69501 69501 69501

R69501A Motor para secador de manos c/pulsador R69501B Resistencia de calentamiento para 69501 R69501C Placa de control secador de manos elec.

Moteur pour sèche-mains électrique Chauffe pour sèche-mains électrique Plaque du control sèche-mains elec.

Motor for electric hand dryer w/button Heating resistance for elec hand dryer Pcb mainboard electric hand dryer

49,00 9,50 34,70

69523 69523 69523 69523 69523 69523 69523

R69523A R69523B R69523C R69523D R69523E R69523F R69523G

Puerta deshidratador aliment.pro 600w Bandeja deshidratador alimentos pro 600w Bisagras deshidratador aliment.pro 600w Pie goma deshidratador aliment.pro 600w Ventilador deshidratador aliment.pro600w Resistencia deshidratad.aliment.pro 600w Interr.+pot.deshidratad.aliment.pro 600w

Porte pour deshydrat.aliments pro 600w Plat deshydrateur des aliments pro 600 w Charnières deshydrat.aliments pro 600w Pie caoutch.deshydrat.aliments pro 600w Ventilateur deshydrat.aliments pro 600w Resistor deshydrateur aliments pro 600w Inter+contrôl.deshydrat.aliments pro600w

Food dehydrator pro 600w spare door Food dehydrator pro 600 w spare tray Food dehydrator pro 600w spare hinges Food dehydrator pro 600w rubber foot Food dehydrator pro 600w spare fan Food dehydrator pro 600w spare heater Food dehydrator pro 600w switch+control

11,30 6,20 4,40 4,40 15,70 7,90 13,70

69561 69561 69561 69561 69561 69561 69561 69561 69561 69561 69561 69561 69561 69561 69561 69561 69561 69561 69561

R69561A R69561B R69561C R69561D R69561E R69561F R69561G R69561H R69561J R69561K R69561L R69561M R69561S R69561T R69561V R69561W R69561Z R69561AA R69561AB

Jarra 69561 s/tapa & cuchilla Cuchilla 69561 Cestillo para 69561 Vaporera inox para 69561 Tapa jarra para 69561 Bascula para 69561 Engranaje conjunto motor 69561 Set 4 pies goma 69561 Placa panel de control 69561 Placa de control general 69561 Placa display para 69561 Motor para 69561 Espatula para 69561 Batidor mariposa para 69561 Accesorio amasador para 69561 Vaso medidor para 69561 Anilla ijación cuchillas para 69561 Caja engranajes para 69561 Switch seg. jarra para 69561

69561 bol s/couvercle&lames Lame set pour 69561 Panier pour 69561 Accessoire vapeur pour 69561 Couvercle bol pour 69561 Balance pour 69561 Motoréducteur mixte pour 69561 Set 4 pieds en caoutchouc pour 69561 Pcb paneau de commande 69561 Panneau de commande general 69561 Panneau display pour 69561 Mouteur pour 69561 Statule complète pour 69561 Mélangeur pour 69561 Accessorie petrisseur pour 69561 Verre doseur measuring cup pour 69561 Fixation du lamé pour 69561 Boîte de vitesses pour 69561 Interrup. sec. pitcher pour 69561

69561 jug wo/lid&blades 69561 blade set + bracket 69561 inox basket Inox steamer for 69561 Jug lid for 69561 Scale for 69561 Joint gear motor for 69561 Set 4 rubber feet 69561 Control panel pcb for 69561 Main control board for 69561 Display board for 69561 Electr.motor fur 69561 Complete espatula for 69561 Mixing trowel for 69561 Kneading accesory for 69561 Measuring cup for 69561 Jug blades locking base for 69561 Gearbox for 69561 Jar sef. switch for 69561

154,00 30,00 15,00 72,00 12,50 27,00 8,70 9,40 25,10 89,70 22,40 134,30 6,20 4,10 24,80 2,10 2,10 4,00 4,00

69562 69562 69562 69562 69562 69562 69562 69562 69562 69563 69563

R69562A R69562B R69562C R69562D R69562E R69562F R69562G R69562H R69562I R69563C R69563H

Lampara buffet dual 1000 w Tulipa buffet dual 1000 w Resistencia buffet dual 1000 w Termotato buffet dual 1000 w Indicador luminoso buffet dual 1000 w Interruptor buffet dual 1000 w Pies de goma buffet dual 1000 w Protector buffet dual 1000 w Regulador de intensid buffet dual 1000 w Resistencia buffet dual 1400 w Protector buffet dual 1400 w

Lampe buffet dual 1000 w Couverde buffet pour dual 1000 w Resistor buffet dual 1000 w Thermostat buffet dual 1000 w Lumiere de ouissance buffet dual 1000 w Bouton on/off buffet dual 1000 w Pied à caoutchouc buffet dual 1000 w Pare-poussière buffet dual 1000 w Régulateur d`intensit buffet dual 1000 w Resistor buffet dual 1400 w Pare-poussière buffet dual 1400 w

Bulb buffet dual 1000 w Bulb trim for buffet dual 1000 w Resistance buffet dual 1000 w Thermostat buffet dual 1000 w Power light buffet dual 1000 w On off switch buffet dual 1000 w Rubber feet buffet dual 1000 w Dust shield buffet dual 1000 w Intensity regulator buffet dual 1000 w Resistance buffet dual 1400 w Dust shield buffet dual 1400 w

12,40 53,40 24,70 8,30 3,70 5,70 2,00 129,40 15,40 34,90 160,20

69574 69574 69574 69574 69574 69574 69574 69574 69574 69574 69574 69574 69574 69574 69574 69575

R69574A R69574B R69574C R69574D R69574E R69574F R69574G R69574H R69574I R69574J R69574K R69574L R69574M R69574N R69574O R69575B

Placa inferior grill Placa superior lisa para grill Selectores tiempo + temp para grill abat 4 pies para grill abatible Cubeta grasas para grill abatible Cable potencia para grill Resistencia para grill abatible 2 tope silicona para grill Placa principal para grill Placa display para grill Mando apertura para grill abatible Soporte apertura para grill Boton placa inferior grill Boton placa superior lisa para grill Limpiador para grill Filtro exprimidor 40 w

Plaque inferieure p/grill Plaque superieure lisa p/grill Selecteurs p/ contact grill pro 4 pieds p/grill Bac a graisse p/grill Cable puisance p/grill Resistor p/grill Silicone cap element p/grill Pcb p/grill Pcb display p/grill Ouvrir controle p/grill Support d´ouverture p/grill Bouton plaque inferieure p/grill Bouton plaque superieure lisa p/grill Nettoyeur p/grill Filtre pour presse fruits electrique 40w

Contact grill bottom grill Contact grill upper grill Contact grill pro selectors Contact grill 4 feet Contact grill spare fat container Contact grill spare power cord Contact grill spare resistance Contact grill silicone stop Contact grill pcb Contact grill pcb display Contact grill open control Contact grill opening support Contact grill button bottom grill Contact grill button upper grill Contact grill cleaner 40w elec.orange squez. ilter

Base branchement bouilloire elec. blanc

White electric kettle conection base

69591 - 406 -

R69591A Base conexi.hervid.agua elec.white

586,30

44,00 44,00 4,00 2,00 5,30 8,00 33,00 4,00 80,00 33,20 6,60 4,00 5,30 5,30 4,00 2,00

5,00


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

69591 69591

R69591B Tapa hervidor agua electrico white R69591C Filtro conexi.hervid.agua elec.white

Couvercle p/bouilloire électrique blanc Filtre pour bouilloire elec. blanc

White electric kettle spare lid White electric kettle ilter

3,00 2,50

69722 69722 69722 69722 69722 69722 69722 69723 69735 69735 69735 69735 69735 69735 69735 69736 69750 69750 69750 69751 69815 69815 69815 69815 69816 69816 69820 69824 69824 69824 69824 69825 69830 69840 69850

R69722A R69722B R69722C R69722D R69722F R69722G R69722H R69723A R69735A R69735B R69735C R69735D R69735F R69735G R69735H R69736A R69750A R69750B R69750C R69751A R69815A R69815B R69815C R69815D R69816A R69816B R69820A R69824A R69824B R69824C R69824D R69825A R69830A R69840A R69850A

Placa control batidor brisk 69722 Mandos de control batidor brisk 69722-3 Motor batidor brisk 69722-3 Conectores batidor brisk 69722-3 Conjunto cuchilla batidor brisk 69722-3 Set tapas tornillo batidor brisk 69722-3 Llave desmontaje cuchilla brisk 69722-3 Placa control batidor brisk 69723 Placa control bat. Brisk 69735 Mandos de control batidor 69735-36-50-51 Motor batidor brisk 69735-36 Conectores batidor brisk 69735-36-50-51 Conjunto cuchilla batidor 69735-36-50-51 Set tapas tornillo 69735-36-50-51 Llave desmontaje cuchilla 69735-36-50-51 Placa control bat. Brisk 69736 Motor batidor brisk 69750-51 Placa control bat. Brisk 69750 Cojinete motor batidor brisk Placa control bat. Brisk 69751 Conector superior para 69815 Set engranajes para 69815 Set rodamientos para 69815 Conjunto varillas inox para 69815 Eje de transmision batidor brisk 69722-3 Cojinate + juntas eje batidor brisk Eje transmision batidor 69820 Conector superior para 69824-34 Set engranajes para 69824-34 Set rodamientos para 69824-34 Conjunto varillas inox para 69824 Eje transmision batidor 69825 Eje transmision batidor 69830 Eje transmision batidor 69840 Eje transmision batidor 69850

Plaque control mixeur brisk 69722 Boutons de commande mixeur brisk 69722-3 Moteur pour mixeur brisk 69722-3 Connecteurs mixeur brisk 69722-3 Set lame pour mixeur brisk 69722-3 Vis couvercle mixeur brisk 69722-3 Outil de demontage lame brisk 69723 Plaque control mixeur brisk 69723 Plaque control mixeur 69735 Boutons commande mixeur 69735-36-50-51 Moteur pour mixeur brisk 69735-36 Connecteurs mixeur brisk 69735-36-50-51 Set lame pour mixeur 69735-36-50-51 Vis couvercle mixeur 69735-36-50-51 Outil de demontage lame 69735-36-50-51 Plaque control mixeur 69736 Moteur pour mixeur brisk 69750-51 Plaque control mixeur 69750 Palier moteur pour mixeur brisk Plaque control mixeur 69751 Connecteur superieur pour 69815 Set engrenage pour 69815 Set roulaments pour 69815 Jeu de 2 batteurs pour 69815 Transmission axe mixeur brisk 69722-3 Roulement + mixte axe mixeur brisk Transmission axe mixeur 69820 Connecteur superieur pour 69824-34 Set engrenage pour 69824-34 Set roulaments pour 69824-34 Jeu de 2 batteurs pour 69824 Transmission axe mixeur 69825 Transmission axe mixeur 69830 Transmission axe mixeur 69840 Transmission axe mixeur 69850

Pcb inmersion blender 69722 Control buttons blender 69722-3 Brisk inmersion blender motor 69722-3 Connection parts blender 69722-3 Brisk inmersion blender blade set69722-3 Screw lids for blender 69722-3 Blade disassembly tool blender 69722-3 Pcb inmersion blender 69723 Pcb inmersion blender 69735 Control buttons blender 69735-36-50-51 Brisk blender motor 69735-36 Connection parts blender 69735-36-50-51 Brisk blender blade set 69735-36-50-51 Screw lids for blender 69735-36-50-51 Blade disassembly tool for69735-36-50-51 Pcb inmersion blender 69736 Brisk blender motor 69750-51 Pcb inmersion blender 69750 Brisk blender motor bearing Pcb inmersion blender 69751 Brisk blender upper connectors 69815 Gear box set for 69815 Bearing set for 69815 St.steel beaters hooks for 69815 Brisk blender transmision axle 69722-3 Bearing + joints for brisk blender axle Blender transmision axle 69820 Brisk blender upper connectors 69824-34 Gear box set for 69824-34 Bearing set for 69824-34 St.steel beaters hooks for 69824 Blender transmision axle 69825 Blender transmision axle 69830 Blender transmision axle 69840 Blender transmision axle 69850

32,70 13,20 82,70 5,10 52,20 5,30 34,80 34,80 34,80 11,80 61,00 15,20 66,60 6,10 58,80 37,10 61,00 34,80 6,60 37,10 26,20 65,30 37,10 29,60 28,30 6,20 28,30 28,30 65,30 37,10 31,40 32,60 43,50 52,20 67,40

71710 71710 71710 71710 71723 71723 71723 71803

R71710 R71710A R71711 R71723 R71710 R71711 R71723 R71803

6 pinchos fondue Base giratoria fondue 6 cucharas fondue Taza inox fondue 6 pinchos fondue 6 cucharas fondue Taza inox fondue Arandela silicona ollas luxe

Jeu 6 fourchettes à fondue Base tournante fondue Jeu 6 cuillères à fondue Bol à fondue Jeu 6 fourchettes à fondue Jeu 6 cuillères à fondue Bol à fondue Rondelle en silicone pour cocoite luxe

6 pcs fondue forks Revolving fondue base 6 pcsfondue spoons St.steel fondue cup 6 pcs fondue forks 6 pcsfondue spoons St.steel fondue cup Silicone washer for pressure cooker

7,00 25,00 6,80 2,10 7,00 6,80 2,10 0,50

71812 71812 71812 71812 71812 71812 71812 71812 71812 71815 71815 71815 71815 71815 71815 71815 71815 71815 71821 71821 71821 71821 71821 71821 71821 71821 71821

R71810 R71811 R71812 R71813 R71814 R71815 R71816 R71816A R71816B R71810 R71811 R71812 R71813 R71814 R71815 R71816 R71816A R71816B R71810 R71811 R71812 R71813 R71814 R71815 R71816 R71816A R71816B

Junta silicona olla pres. inox 12-15-20 Asa cuerpo olla a presion inox 12-15-20 Asa tapa olla a presion inox 12-15-20 Valvula roja olla a presion 12-15-20 Valvula seguridad olla presion 12-15-20 Valvula contrapeso olla presion 12-15-20 Tapa completa olla a presion 12-15-20 lt Tuerca aluminio olla presion 71812-15-21 Chimenea+tuerca inox olla 71812/15/21 Junta silicona olla pres. inox 12-15-20 Asa cuerpo olla a presion inox 12-15-20 Asa tapa olla a presion inox 12-15-20 Valvula roja olla a presion 12-15-20 Valvula seguridad olla presion 12-15-20 Valvula contrapeso olla presion 12-15-20 Tapa completa olla a presion 12-15-20 lt Tuerca aluminio olla presion 71812-15-21 Chimenea+tuerca inox olla 71812/15/21 Junta silicona olla pres. inox 12-15-20 Asa cuerpo olla a presion inox 12-15-20 Asa tapa olla a presion inox 12-15-20 Valvula roja olla a presion 12-15-20 Valvula seguridad olla presion 12-15-20 Valvula contrapeso olla presion 12-15-20 Tapa completa olla a presion 12-15-20 lt Tuerca aluminio olla presion 71812-15-21 Chimenea+tuerca inox olla 71812/15/21

Joint en silicone pour cocotte à pressio Anse pour cocotte à presion 12-15-20 Anse pour couvercle cocotte 12-15-20 Valve a pression pour cocotte 12-15-20 Valve de securit pour cocotte 12-15-20 Valve lourde pour cocotte 12-15-20 Couvercle avec joint pour cocot.12-15-20 Écrou en aluminium cocotte á presion Cheminée et écrou inox c.m.71812/15/21 Joint en silicone pour cocotte à pressio Anse pour cocotte à presion 12-15-20 Anse pour couvercle cocotte 12-15-20 Valve a pression pour cocotte 12-15-20 Valve de securit pour cocotte 12-15-20 Valve lourde pour cocotte 12-15-20 Couvercle avec joint pour cocot.12-15-20 Écrou en aluminium cocotte á presion Cheminée et écrou inox c.m.71812/15/21 Joint en silicone pour cocotte à pressio Anse pour cocotte à presion 12-15-20 Anse pour couvercle cocotte 12-15-20 Valve a pression pour cocotte 12-15-20 Valve de securit pour cocotte 12-15-20 Valve lourde pour cocotte 12-15-20 Couvercle avec joint pour cocot.12-15-20 Écrou en aluminium cocotte á presion Cheminée et écrou inox c.m.71812/15/21

Silicone joint for pressure cooker Handle for pressure cooker stock pot Handle for pressure cooker lid 12-15-20 Pressure valve for press.cooker 12-15-20 Safety valve for press cooker 12-15-20 l Heavy valve for press cooker 12-15-20 Lid with joins for press cooker 12-15-20 Aluminium nut-pressure cook 71812-15-21 St steel chimney+nut press.c.71812/15/21 Silicone joint for pressure cooker Handle for pressure cooker stock pot Handle for pressure cooker lid 12-15-20 Pressure valve for press.cooker 12-15-20 Safety valve for press cooker 12-15-20 l Heavy valve for press cooker 12-15-20 Lid with joins for press cooker 12-15-20 Aluminium nut-pressure cook 71812-15-21 St steel chimney+nut press.c.71812/15/21 Silicone joint for pressure cooker Handle for pressure cooker stock pot Handle for pressure cooker lid 12-15-20 Pressure valve for press.cooker 12-15-20 Safety valve for press cooker 12-15-20 l Heavy valve for press cooker 12-15-20 Lid with joins for press cooker 12-15-20 Aluminium nut-pressure cook 71812-15-21 St steel chimney+nut press.c.71812/15/21

14,30 7,80 20,00 16,10 8,60 23,40 165,30 5,00 4,10 14,30 7,80 20,00 16,10 8,60 23,40 165,30 5,00 4,10 14,30 7,80 20,00 16,10 8,60 23,40 165,30 5,00 4,10

71830 71830 71830 71830 71830

R71830A R71830B R71830C R71830D R71830E

Valvula de seguridad Suprem Valvula de regulacion Suprem Junta silicona olla presion Suprem 20cm Mecanismo tapa olla presion Suprem 20cm Asa costado olla presion Suprem d.20cms.

Valve a securité cocotte à pression supr Valve de regulation cocotte à pression s Joint silicone coc. à pression Suprem 20 Syst.de verouillage couvercle Suprem 20c Anse pour cocotte à pression Suprem d.20

Suprem pressure cooker security valve Suprem pressure cooker regulation valve Suprem pressure cooker 20c silicon joint Suprem pressure cooker 20cm locking syst Suprem pres. cooker d.20cms. side handle

9,30 10,80 9,70 16,80 6,60 - 407 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

71834 71834 71834 71834 71834 71834 71835 71835 71835 71835 71835 71835 71836 71836 71836 71836 71836 71836 71837 71837 71837 71837 71837 71837

R71834A R71834B R71834C R71834D R71834E R71834F R71834A R71834B R71834C R71834D R71834E R71834F R71834A R71834B R71834C R71834D R71834E R71834F R71834A R71834B R71834C R71834D R71834E R71834F

Valvula seguridad olla presion garra Valvula reguladora de presion Junta silicona olla presion garra d.22cm Cierre superior olla presion garra Asa costado olla presion garra d.22 cm Tapa olla a presión garra d.22 cms Valvula seguridad olla presion garra Valvula reguladora de presion Junta silicona olla presion garra d.22cm Cierre superior olla presion garra Asa costado olla presion garra d.22 cm Tapa olla a presión garra d.22 cms Valvula seguridad olla presion garra Valvula reguladora de presion Junta silicona olla presion garra d.22cm Cierre superior olla presion garra Asa costado olla presion garra d.22 cm Tapa olla a presión garra d.22 cms Valvula seguridad olla presion garra Valvula reguladora de presion Junta silicona olla presion garra d.22cm Cierre superior olla presion garra Asa costado olla presion garra d.22 cm Tapa olla a presión garra d.22 cms

Valve de securit pour cocotte à presion Valve de regulation cocotte à pression Joint silicone cocott.à pression 22 cms Fermeture supérieur pour cocotte presion Anse pour cocotte à pression d.22 cm Couvercle pour cocotte à pression d.22cm Valve de securit pour cocotte à presion Valve de regulation cocotte à pression Joint silicone cocott.à pression 22 cms Fermeture supérieur pour cocotte presion Anse pour cocotte à pression d.22 cm Couvercle pour cocotte à pression d.22cm Valve de securit pour cocotte à presion Valve de regulation cocotte à pression Joint silicone cocott.à pression 22 cms Fermeture supérieur pour cocotte presion Anse pour cocotte à pression d.22 cm Couvercle pour cocotte à pression d.22cm Valve de securit pour cocotte à presion Valve de regulation cocotte à pression Joint silicone cocott.à pression 22 cms Fermeture supérieur pour cocotte presion Anse pour cocotte à pression d.22 cm Couvercle pour cocotte à pression d.22cm

Safety valve for clam pressure cooker Clam pressure cooker regulation valve Clam pressure cooker 22c silicon joint Clam pressure cooker upper closing Clam pressure cooker ear handle d.22 cm Clam pressure cooker d.22 cms spare lid Safety valve for clam pressure cooker Clam pressure cooker regulation valve Clam pressure cooker 22c silicon joint Clam pressure cooker upper closing Clam pressure cooker ear handle d.22 cm Clam pressure cooker d.22 cms spare lid Safety valve for clam pressure cooker Clam pressure cooker regulation valve Clam pressure cooker 22c silicon joint Clam pressure cooker upper closing Clam pressure cooker ear handle d.22 cm Clam pressure cooker d.22 cms spare lid Safety valve for clam pressure cooker Clam pressure cooker regulation valve Clam pressure cooker 22c silicon joint Clam pressure cooker upper closing Clam pressure cooker ear handle d.22 cm Clam pressure cooker d.22 cms spare lid

3,60 18,80 4,70 14,50 3,20 72,80 3,60 18,80 4,70 14,50 3,20 72,80 3,60 18,80 4,70 14,50 3,20 72,80 3,60 18,80 4,70 14,50 3,20 72,80

71840 71840 71840 71840 71840

R71830A R71830B R71840C R71840D R71840E

Valvula de seguridad Suprem Valvula de regulacion Suprem Junta silicona olla presion Suprem 24cm Mecanismo tapa olla presion Suprem 24cm Asa costado olla presion Suprem d24 cms.

Valve a securité cocotte à pression supr Valve de regulation cocotte à pression s Joint silicone coc. à pression Suprem 24 Syst. verouillage du couvercle Suprem 24 Anse pour cocotte à pression Suprem d.24

Suprem pressure cooker security valve Suprem pressure cooker regulation valve Supre pressure cooker 24c silicone joint Suprem pressure cooker 24cm locking syst Suprem pres. cooker d.24cms. side handle

9,30 10,80 10,80 18,00 9,30

71845 71845 71845 71845 71845 71845 71846 71846 71846 71846 71846 71846 71846 71847 71847 71847 71847 71847 71847 71847

R71845A R71845B R71845C R71845D R71845E R71845F R71845A R71845B R71845C R71845D R71845D R71845E R71845F R71845A R71845B R71845C R71845D R71845D R71845E R71845F

Tapa olla presion easy c/junta Asa lat. olla presion easy Valvula seguridad olla presion easy Pomo tapa olla a presion easy Valvula reguladora de presion olla easy Junta silicona tapa olla presion easy Tapa olla presion easy c/junta Asa lat. olla presion easy Valvula seguridad olla presion easy Pomo tapa olla a presion easy Pomo tapa olla a presion easy Valvula reguladora de presion olla easy Junta silicona tapa olla presion easy Tapa olla presion easy c/junta Asa lat. olla presion easy Valvula seguridad olla presion easy Pomo tapa olla a presion easy Pomo tapa olla a presion easy Valvula reguladora de presion olla easy Junta silicona tapa olla presion easy

Couvercle cocotte pression easy a/joint Anse laterale cocotte-minute easy Valve de securit cocotte à presion easy Manette couvercle coc-minute easy Valve regulation cocotte pression easy Joint en silicone cocotte à press easy Couvercle cocotte pression easy a/joint Anse laterale cocotte-minute easy Valve de securit cocotte à presion easy Manette couvercle coc-minute easy Manette couvercle coc-minute easy Valve regulation cocotte pression easy Joint en silicone cocotte à press easy Couvercle cocotte pression easy a/joint Anse laterale cocotte-minute easy Valve de securit cocotte à presion easy Manette couvercle coc-minute easy Manette couvercle coc-minute easy Valve regulation cocotte pression easy Joint en silicone cocotte à press easy

Easy pressure cooker lid with gasket Side handle for easy press.cooker Safety valve for easy pressure cooker Lid knob for easy pressure cooker Clam easy press. cook. regulation valve Easy pressure cooker silicone joint Easy pressure cooker lid with gasket Side handle for easy press.cooker Safety valve for easy pressure cooker Lid knob for easy pressure cooker Lid knob for easy pressure cooker Clam easy press. cook. regulation valve Easy pressure cooker silicone joint Easy pressure cooker lid with gasket Side handle for easy press.cooker Safety valve for easy pressure cooker Lid knob for easy pressure cooker Lid knob for easy pressure cooker Clam easy press. cook. regulation valve Easy pressure cooker silicone joint

71,10 5,50 4,10 24,40 16,50 8,20 71,10 5,50 4,10 24,40 24,40 16,50 8,20 71,10 5,50 4,10 24,40 24,40 16,50 8,20

71855 71855 71855 71855 71855 71860 71860 71860 71860 71860

R71830A R71830B R71830C R71830D R71830E R71830A R71830B R71840C R71840D R71840E

Valvula de seguridad Suprem Valvula de regulacion Suprem Junta silicona olla presion Suprem 20cm Mecanismo tapa olla presion Suprem 20cm Asa costado olla presion Suprem d.20cms. Valvula de seguridad Suprem Valvula de regulacion Suprem Junta silicona olla presion Suprem 24cm Mecanismo tapa olla presion Suprem 24cm Asa costado olla presion Suprem d24 cms.

Valve a securité cocotte à pression supr Valve de regulation cocotte à pression s Joint silicone coc. à pression Suprem 20 Syst.de verouillage couvercle Suprem 20c Anse pour cocotte à pression Suprem d.20 Valve a securité cocotte à pression supr Valve de regulation cocotte à pression s Joint silicone coc. à pression Suprem 24 Syst. verouillage du couvercle Suprem 24 Anse pour cocotte à pression Suprem d.24

Suprem pressure cooker security valve Suprem pressure cooker regulation valve Suprem pressure cooker 20c silicon joint Suprem pressure cooker 20cm locking syst Suprem pres. cooker d.20cms. side handle Suprem pressure cooker security valve Suprem pressure cooker regulation valve Supre pressure cooker 24c silicone joint Suprem pressure cooker 24cm locking syst Suprem pres. cooker d.24cms. side handle

9,30 10,80 9,70 16,80 6,60 9,30 10,80 10,80 18,00 9,30

71864 71864 71864 71864 71864 71864 71864 71866 71866 71866 71866 71866 71866 71866 71868 71868

R71864A R71864B R71864C R71864D R71864E R71864F R71864G R71864A R71864B R71864C R71864D R71864E R71864F R71864G R71864A R71864B

Tapa olla presion tempo d. 22cm c/junta Junta silic.tapa olla presion tempo d.22 Mango tapa olla a presion tempo d.22 cms Mango cuerpo olla a presion tempo d.22cm Valvula de seguridad olla a presion d.22 Asa cuerpo olla a presion d.22 cms Valvula presion olla a presion d.22 cms Tapa olla presion tempo d. 22cm c/junta Junta silic.tapa olla presion tempo d.22 Mango tapa olla a presion tempo d.22 cms Mango cuerpo olla a presion tempo d.22cm Valvula de seguridad olla a presion d.22 Asa cuerpo olla a presion d.22 cms Valvula presion olla a presion d.22 cms Tapa olla presion tempo d. 22cm c/junta Junta silic.tapa olla presion tempo d.22

Couvercle cocotte a pression tempo d. 22 Joint en silicone p/couver. cocotte à pr Poignée à couvercle, cocotte à pression Poignée marmite, cocotte à pression d.22 Valve de sécurité cocotte à pression d.2 Anse latérale cocotte à pression d.22 cm Valve de pression cocotte à pression d.2 Couvercle cocotte a pression tempo d. 22 Joint en silicone p/couver. cocotte à pr Poignée à couvercle, cocotte à pression Poignée marmite, cocotte à pression d.22 Valve de sécurité cocotte à pression d.2 Anse latérale cocotte à pression d.22 cm Valve de pression cocotte à pression d.2 Couvercle cocotte a pression tempo d. 22 Joint en silicone p/couver. cocotte à pr

Tempo pressure cooker lid d. 22 cm with Tempo pressure cooker silicone joint d. Tempo pressure cooker longhandle d. 22 c Tempo pressure cooker body longhandle d. Pressure cooker safety valve d. 2 cms Pressure cooker side handle d. 22 cms Pressure cooker pressure valve d. 22 cms Tempo pressure cooker lid d. 22 cm with Tempo pressure cooker silicone joint d. Tempo pressure cooker longhandle d. 22 c Tempo pressure cooker body longhandle d. Pressure cooker safety valve d. 2 cms Pressure cooker side handle d. 22 cms Pressure cooker pressure valve d. 22 cms Tempo pressure cooker lid d. 22 cm with Tempo pressure cooker silicone joint d.

26,10 3,50 3,40 3,00 1,40 1,80 3,00 26,10 3,50 3,40 3,00 1,40 1,80 3,00 26,10 3,50

- 408 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref.

Repuesto

Descripción

Description

Description

71868 71868 71868 71868 71868

R71864C R71864D R71864E R71864F R71864G

Mango tapa olla a presion tempo d.22 cms Mango cuerpo olla a presion tempo d.22cm Valvula de seguridad olla a presion d.22 Asa cuerpo olla a presion d.22 cms Valvula presion olla a presion d.22 cms

Poignée à couvercle, cocotte à pression Poignée marmite, cocotte à pression d.22 Valve de sécurité cocotte à pression d.2 Anse latérale cocotte à pression d.22 cm Valve de pression cocotte à pression d.2

Tempo pressure cooker longhandle d. 22 c Tempo pressure cooker body longhandle d. Pressure cooker safety valve d. 2 cms Pressure cooker side handle d. 22 cms Pressure cooker pressure valve d. 22 cms

3,40 3,00 1,40 1,80 3,00

71871 71871 71871 71871 71871 71872 71872 71872 71872 71872 71872 71872 71872 71872

R71874D R71874E R71874F R71874G R71874J R71872A R71872B R71872C R71872D R71872E R71872F R71872G R71872H R71872K

Contrapeso+esp.vap+tuerca o.pres.classic Valvula seguridad olla presión classic Asa lat. olla presion classic d.22-24 Cest.+trip. olla p. classic d.22-24cms. Accesorios pomo olla classic Asa lat. olla presion classic 12 l Pomo tapa olla classic 12 lts Puente para olla a presion classic 12 l Cestillo olla a presion classic 12 l Junta siliona olla classic 12 lts Tapa olla presion classic 12 l Contrap+esp.vap+tuerca olla classic 12l Valvula de seguridad olla classic 12 l Accesorios pomo olla classic 12-15l

Contre poids+chev.vap.+ecrou c.p. classi Valve de securite cocote minute classic Anse laterale cocotte-minute 22-24 Panier cuit-vapeur+trépied 22-24 cms. Accessoires bouton pour pot classic Anse laterale cocotte-minute 12l Manette couvercle cocotte-minute 71872 Pont pour cocotte-minute classic 12l Panier passoire vapeur pour 71872 Joint solicon cocotte-minute classic 12l Couvercle cocotte a pression classic12 l Contre poids+chev.vap.+ecrou pour 71872 Valve de secur cocote minute classic 12l Accessoires bouton pot classic 12-15l

Counterweight+ steam vent+nut p.c. clas Security valve for pres. cooker classic 22-24side handle for bridge press.cooker 22-24 cm steamer+rack pres.cook classic Accessories for Side handle for bridge press.cooker 12 l Lid knob for classic pres.cook 12 l Bridge for classic pres.cook 12 l Steam strainer basket fur 71872 Silicone ring for classic pres.cook 12 l Classic pressure cooker lid 12 l Counterweight+ steam vent+nut for 71872 Security valve pres. cooker classic 12l Accessories for 71872-71875

5,60 2,10 2,80 4,70 6,60 7,20 3,80 11,90 6,30 4,50 59,30 4,50 2,60 15,00

71874 71874 71874 71874 71874 71874 71874 71874 71874 71875 71875 71875 71875 71875 71875 71875 71875 71876 71876 71876 71876 71876 71876 71876 71876 71878 71878 71878 71878 71878 71878 71878 71878

R71874A R71874B R71874C R71874D R71874E R71874F R71874G R71874H R71874J R71872A R71872B R71872C R71872D R71872E R71872F R71872G R71872H R71874A R71874B R71874C R71874D R71874E R71874F R71874G R71874J R71874D R71874E R71874F R71874G R71874J R71878A R71878B R71878C

Tapa olla presion classic d. 22 cms. Jun. silic. olla pres. classic d.22cms. Puente+pomo olla pres. classic d.22cms. Contrapeso+esp.vap+tuerca o.pres.classic Valvula seguridad olla presión classic Asa lat. olla presion classic d.22-24 Cest.+trip. olla p. classic d.22-24cms. Pomo completo olla presion 71874-6 Accesorios pomo olla classic Asa lat. olla presion classic 12 l Pomo tapa olla classic 12 lts Puente para olla a presion classic 12 l Cestillo olla a presion classic 12 l Junta siliona olla classic 12 lts Tapa olla presion classic 12 l Contrap+esp.vap+tuerca olla classic 12l Valvula de seguridad olla classic 12 l Tapa olla presion classic d. 22 cms. Jun. silic. olla pres. classic d.22cms. Puente+pomo olla pres. classic d.22cms. Contrapeso+esp.vap+tuerca o.pres.classic Valvula seguridad olla presión classic Asa lat. olla presion classic d.22-24 Cest.+trip. olla p. classic d.22-24cms. Accesorios pomo olla classic Contrapeso+esp.vap+tuerca o.pres.classic Valvula seguridad olla presión classic Asa lat. olla presion classic d.22-24 Cest.+trip. olla p. classic d.22-24cms. Accesorios pomo olla classic Tapa olla presion classic d.24cms. Junta sil. olla presion classic d.24cms. Puente+pomo olla p. classic d.24cms.

Couvercle coctte-minute classique 22 cms Joint solicone cocotte-minute couv. 22cm Couvercle+bouton cocotte-minuteouvr22 Contre poids+chev.vap.+ecrou c.p. classi Valve de securite cocote minute classic Anse laterale cocotte-minute 22-24 Panier cuit-vapeur+trépied 22-24 cms. Bouton pour couvercle 71874-6 Accessoires bouton pour pot classic Anse laterale cocotte-minute 12l Manette couvercle cocotte-minute 71872 Pont pour cocotte-minute classic 12l Panier passoire vapeur pour 71872 Joint solicon cocotte-minute classic 12l Couvercle cocotte a pression classic12 l Contre poids+chev.vap.+ecrou pour 71872 Valve de secur cocote minute classic 12l Couvercle coctte-minute classique 22 cms Joint solicone cocotte-minute couv. 22cm Couvercle+bouton cocotte-minuteouvr22 Contre poids+chev.vap.+ecrou c.p. classi Valve de securite cocote minute classic Anse laterale cocotte-minute 22-24 Panier cuit-vapeur+trépied 22-24 cms. Accessoires bouton pour pot classic Contre poids+chev.vap.+ecrou c.p. classi Valve de securite cocote minute classic Anse laterale cocotte-minute 22-24 Panier cuit-vapeur+trépied 22-24 cms. Accessoires bouton pour pot classic Couvercle cocotte-minute classique 24 cm Joint silicone cocotte-minute 24 cms. Couvercle+bouton cocote-minute ouv24

22 cms. lid classic bridge pres.cooker 22 cms. silicone ring for brig.pres.cook 22 cm.bridge+knob for bridge prescooker Counterweight+ steam vent+nut p.c. clas Security valve for pres. cooker classic 22-24side handle for bridge press.cooker 22-24 cm steamer+rack pres.cook classic Bridge pressure cooker lid knob 71874-6 Accessories for Side handle for bridge press.cooker 12 l Lid knob for classic pres.cook 12 l Bridge for classic pres.cook 12 l Steam strainer basket fur 71872 Silicone ring for classic pres.cook 12 l Classic pressure cooker lid 12 l Counterweight+ steam vent+nut for 71872 Security valve pres. cooker classic 12l 22 cms. lid classic bridge pres.cooker 22 cms. silicone ring for brig.pres.cook 22 cm.bridge+knob for bridge prescooker Counterweight+ steam vent+nut p.c. clas Security valve for pres. cooker classic 22-24side handle for bridge press.cooker 22-24 cm steamer+rack pres.cook classic Accessories for Counterweight+ steam vent+nut p.c. clas Security valve for pres. cooker classic 22-24side handle for bridge press.cooker 22-24 cm steamer+rack pres.cook classic Accessories for 24 cms. lid for/classic brid.pres.cooker 24 cm.sil.ring f/bridge pres.cooker 24 cms. bridge+knob bridge prescooker

27,90 4,40 9,60 5,60 2,10 2,80 4,70 7,60 6,60 7,20 3,80 11,90 6,30 4,50 59,30 4,50 2,60 27,90 4,40 9,60 5,60 2,10 2,80 4,70 6,60 5,60 2,10 2,80 4,70 6,60 33,90 4,50 12,40

71884 71884 71884 71884 71884 71884 71884 71887 71887

R71884A R71884B R71884C R71884D R71884E R71884F R71884G R71887A R71887B

Tapa olla presion c/junta Asa lat. olla presion Valvula seguridad olla presion easy Pomo tapa olla a presion Valvula reguladora de presion olla Junta silicona tapa olla presion Mango cuerpo olla a presion master Tapa olla presion c/junta Junta silicona tapa olla presion

Couvercle cocotte pression a/joint Anse laterale cocotte-minute Valve de securit cocotte à presion Manette couvercle coc-minute Valve regulation cocotte pression Joint en silicone cocotte à press Poignée marmite, cocotte pression master Couvercle cocotte pression a/joint Joint en silicone cocotte à press

Pressure cooker lid with gasket Side handle for press.cooker Safety valve for pressure cooker Lid knob pressure cooker Clam press. cook. regulation valve Pressure cooker silicone joint Master pressure cooker lid longhandle Pressure cooker lid with gasket Pressure cooker silicone joint

47,50 3,10 2,40 16,50 6,80 5,80 6,00 51,50 6,30

71889 71889 71889 71889 71889

R71830A R71830B R71840C R71840D R71840E

Valvula de seguridad Suprem Valvula de regulacion Suprem Junta silicona olla presion Suprem 24cm Mecanismo tapa olla presion Suprem 24cm Asa costado olla presion Suprem d24 cms.

Valve a securité cocotte à pression supr Valve de regulation cocotte à pression s Joint silicone coc. à pression Suprem 24 Syst. verouillage du couvercle Suprem 24 Anse pour cocotte à pression Suprem d.24

Suprem pressure cooker security valve Suprem pressure cooker regulation valve Supre pressure cooker 24c silicone joint Suprem pressure cooker 24cm locking syst Suprem pres. cooker d.24cms. side handle

9,30 10,80 10,80 18,00 9,30

85016 85016 85016 85018 85018 85018 85020 85020 85020

R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003

Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio

Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio

Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer

2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 - 409 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref. 85022 85022 85022 85024 85024 85024 85026 85026 85026 85028 85028 85028 85032 85032 85032 85116 85116 85116 85118 85118 85118 85120 85120 85120 85122 85122 85122 85124 85124 85124 85126 85126 85126 85128 85128 85128 85132 85132 85132 85212 85214 85216 85218 85220 85420 85420 85420 85424 85424 85424 85624 85625 85629 85712 85714 85716 85718 88016 88016 88018 88018 88020 88020 88022 88022 88024 88024 88026 88026 88028 88028 88032 88032 88116 88116 88118 88118 88120 88120 88121 88121 88122 88122 88124 88124 - 410 -

Repuesto

R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85001 R85001 R85001 R85001 R85001 R85000 R85002 R85003 R85000 R85002 R85003 R85001 R85001 R85001 R85004 R85004 R85004 R85004 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003

Descripción Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto asa costado estudio Repuesto pomo estudio Repuesto arandela estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango cazo estudio Repuesto mango pote estudio Repuesto mango pote estudio Repuesto mango pote estudio Repuesto mango pote estudio Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor

Description Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Manche casserole estudio Manche casserole estudio Manche casserole estudio Manche casserole estudio Manche casserole estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Anse estudio Rechange bouton studio Recharge rondelle estudio Manche casserole estudio Manche casserole estudio Manche casserole estudio Manche pot estudio Manche pot estudio Manche pot estudio Manche pot estudio Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor

Description Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio saucepan handle Estudio saucepan handle Estudio saucepan handle Estudio saucepan handle Estudio saucepan handle Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio side handle Estudio replacement knob Estudio replacement washer Estudio saucepan handle Estudio saucepan handle Estudio saucepan handle Estudio pot handle Estudio pot handle Estudio pot handle Estudio pot handle Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor

€ 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 4,20 4,20 4,20 4,20 4,20 2,80 2,10 1,10 2,80 2,10 1,10 4,20 4,20 4,20 4,20 4,20 4,20 4,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref. 88125 88125 88126 88126 88128 88128 88129 88129 88132 88132 88212 88214 88216 88218 88220 88318 88324 88324 88420 88420 88424 88424 88620 88620 88622 88622 88624 88624 88626 88626 88628 88628 88632 88632 88712 88714 88716 88718 71872 71872 71872 71872 71872 71872 71872 71872 71872 71875 71875 71875 71875 71875 71875 71875 71875 71875 20518 20518 20518 20518 20518 20518 20518 20522 20522 20522 20522 20522 20522 20522 20615 20615 20615 20615 20615 20615 20618 20618 20618 20618 20618 60516 61919 68643 68643

Repuesto

R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88001 R88001 R88001 R88001 R88001 R88001 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88000 R88003 R88002 R88002 R88002 R88002 R71872A R71872B R71872C R71872D R71872E R71872F R71872G R71872H R71872J R71872A R71872B R71872C R71872D R71872E R71872F R71872G R71872H R71872J R20518A R20518B R20518C R20518D R20518E R20518F R20518G R20522A R20522B R20518C R20518D R20518E R20518F R20522G R20618A R20618B R20618C R20618D R20618E R20618F R20618A R20618B R20618D R20618E R20618F R60516A R61919A R68643A R68643B

Descripción

Description

Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita mango cazo Nova Ladycor Baquelita mango cazo Nova Ladycor Baquelita mango cazo Nova Ladycor Baquelita mango cazo Nova Ladycor Baquelita mango cazo Nova Ladycor Baquelita mango cazo Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita asa costado Nova Ladycor Asa tapa Nova Ladycor Baquelita mango pote Nova Ladycor Baquelita mango pote Nova Ladycor Baquelita mango pote Nova Ladycor Baquelita mango pote Nova Ladycor Asa Lat. Olla Presion Classic 12 L Pomo Tapa Olla Classic 12 Lts Puente Para Olla A Presion Classic 12 L Cestillo Olla A Presion Classic 12 L Junta Siliona Olla Classic 12 Lts Tapa Olla Presion Classic 12 L Contrap+Esp.Vap+Tuerca Olla Classic 12L Valvula De Seguridad Olla Classic 12 L Nueva Asa Lat. Olla Presion Classic 12 L Asa Lat. Olla Presion Classic 12 L Pomo Tapa Olla Classic 12 Lts Puente Para Olla A Presion Classic 12 L Cestillo Olla A Presion Classic 12 L Junta Siliona Olla Classic 12 Lts Tapa Olla Presion Classic 12 L Contrap+Esp.Vap+Tuerca Olla Classic 12L Valvula De Seguridad Olla Classic 12 L Nueva Asa Lat. Olla Presion Classic 12 L Tapa Olla Presion Pro-Classic 18 L Puente Olla A Presion Pro-Classic 18 L Asa Lat. Olla Presion Pro-Classic 18 L Pomo Tapa Olla Pro-Classic 18 Lts Contrap+Esp.Vap+Tuerca Pro-Classic 18 L Valvula Seguridad Olla Pro-Classic 18 L Junta Siliona Olla Pro-Classic 18 L Tapa Olla Presion Pro-Classic 18 L Puente Olla A Presion Pro-Classic 18 L Asa Lat. Olla Presion Pro-Classic 18 L Pomo Tapa Olla Pro-Classic 18 Lts Contrap+Esp.Vap+Tuerca Pro-Classic 18 L Valvula Seguridad Olla Pro-Classic 18 L Junta Siliona Olla Pro-Classic 22 L Tapa Olla Presion Aluminio 18Lts C/Junta Junta Silic.Tapa Olla Pres.Alum.15-18 Lt Puente+pomo olla presion alum.15-18 lts Contrapeso+Esp.Vap+Tuerca O.Pres.15-18Lt Valvula Seguridad Olla A Presion 15-18Lt Asa Lateral Olla Presion Aluminio 15-18L Tapa Olla Presion Aluminio 18Lts C/Junta Junta Silic.Tapa Olla Pres.Alum.15-18 Lt Contrapeso+Esp.Vap+Tuerca O.Pres.15-18Lt Valvula Seguridad Olla A Presion 15-18Lt Asa Lateral Olla Presion Aluminio 15-18L Mano Para Mortero Granito 16X12 Cms Bote Especiero Para Rack Especiero De 4 Asa Hervidor Silbante White 2.5 L Tapa Hervidor Silbante White 2.5 L

Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Poignee Nova Ladycor Poignee Nova Ladycor Poignee Nova Ladycor Poignee Nova Ladycor Poignee Nova Ladycor Poignee Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Anse Nova Ladycor Anse pour couvercle Nova Ladycor Bouton couvercle Nova Ladycor Bouton couvercle Nova Ladycor Bouton couvercle Nova Ladycor Bouton couvercle Nova Ladycor Anse Laterale Cocotte-Minute 12L Manette Couvercle Cocotte-Minute 71872 Pont Pour Cocotte-Minute Classic 12L Panier Passoire Vapeur Pour 71872 Joint Solicon Cocotte-Minute Classic 12L Couvercle Cocotte A Pression Classic12 L Contre Poids+Chev.Vap.+Ecrou Pour 71872 Valve De Secur Cocote Minute Classic 12L Nouveau Anse Laterale Cocotte-Minute 12L Anse Laterale Cocotte-Minute 12L Manette Couvercle Cocotte-Minute 71872 Pont Pour Cocotte-Minute Classic 12L Panier Passoire Vapeur Pour 71872 Joint Solicon Cocotte-Minute Classic 12L Couvercle Cocotte A Pression Classic12 L Contre Poids+Chev.Vap.+Ecrou Pour 71872 Valve De Secur Cocote Minute Classic 12L Nouveau Anse Laterale Cocotte-Minute 12L Couver. Cocotte Pression Pro-Classic18 L Pont Cocotte-Minute Pro-Classic 18 L Anse Laterale Cocotte-Minute 20518-22 Manette Couvercle Cocotte-Minute 18-22 L Contre Poids+Chev.Vap.+Ecrou 20518-22 Valve Secur Cocot Min Pro-Classic 18-22L Joint Solicon Cocotte-Minute 20518 Couver. Cocotte Pression Pro-Classic22 L Pont Cocotte-Minute Pro-Classic 22 L Anse Laterale Cocotte-Minute 20518-22 Manette Couvercle Cocotte-Minute 18-22 L Contre Poids+Chev.Vap.+Ecrou 20518-22 Valve Secur Cocot Min Pro-Classic 18-22L Joint Solicon Cocotte-Minute 20522 Couvercle Cocotte-Minute En Alum.15-18Lt Joint Sil.Cocotte-Minute En Alum.15-18Lt Couver.+bouton cocotte-minute al.15-18lt Contre Poids+Chev.Vap.+Ecrou C.Pres.1518 Valve Sécurité Cocotte À Pression 15-18L Anse Laterale Cocotte-Minute Alum.15-18L Couvercle Cocotte-Minute En Alum.15-18Lt Joint Sil.Cocotte-Minute En Alum.15-18Lt Contre Poids+Chev.Vap.+Ecrou C.Pres.1518 Valve Sécurité Cocotte À Pression 15-18L Anse Laterale Cocotte-Minute Alum.15-18L Pilon Pour Granit Mortier 16X12 Cms Etagere A Epices Pour 61919 Poignee Bouillore Siflante White-Black Couvercl Bouillore Siflante White-Black

Description Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor handle Nova Ladycor handle Nova Ladycor handle Nova Ladycor handle Nova Ladycor handle Nova Ladycor handle Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Nova Ladycor side handle Handle for lid Nova Ladycor Knob for lid Nova Ladycor Knob for lid Nova Ladycor Knob for lid Nova Ladycor Knob for lid Nova Ladycor Side Handle For Bridge Press.Cooker 12 L Lid Knob For Classic Pres.Cook 12 L Bridge For Classic Pres.Cook 12 L Steam Strainer Basket Fur 71872 Silicone Ring For Classic Pres.Cook 12 L Classic Pressure Cooker Lid 12 L Counterweight+ Steam Vent+Nut For 71872 Security Valve Pres. Cooker Classic 12L New Side Handle Bridge Press.Cooker 12 L Side Handle For Bridge Press.Cooker 12 L Lid Knob For Classic Pres.Cook 12 L Bridge For Classic Pres.Cook 12 L Steam Strainer Basket Fur 71872 Silicone Ring For Classic Pres.Cook 12 L Classic Pressure Cooker Lid 12 L Counterweight+ Steam Vent+Nut For 71872 Security Valve Pres. Cooker Classic 12L New Side Handle Bridge Press.Cooker 12 L Pro-Classic Pressure Cooker Lid 18 L Bridge For Pro-Classic Pres.Cook 18 L Side Handle P.Cook. Pro-Classic 18-22 L Lid Knob Pro-Classic Pres.Cook 18-22 L Counterweight+ Steam Vent+Nut 20518-22 Secur. Valve P.Cook. Pro-Classic 18-22 L Silicone Ring Pro-Classic Pres.Cook 18 L Pro-Classic Pressure Cooker Lid 22 L Bridge For Pro-Classic Pres.Cook 22 L Side Handle P.Cook. Pro-Classic 18-22 L Lid Knob Pro-Classic Pres.Cook 18-22 L Counterweight+ Steam Vent+Nut 20518-22 Secur. Valve P.Cook. Pro-Classic 18-22 L Silicone Ring Pro-Classic Pres.Cook 22 L Aluminium Pressure Cooker Lid 15-18 Lts Aluminium Pressure Cooker Gasket 15-18Lt 15-18 lts bridge+knob bridge pres.cooker Counterweight+Steam Vent+Nut Al.Pr.15-18 Alum.Pressure Cooker Safety Valve 15-18 15-18 Lts Ear Handle Bridge Press.Cooker Aluminium Pressure Cooker Lid 15-18 Lts Aluminium Pressure Cooker Gasket 15-18Lt Counterweight+Steam Vent+Nut Al.Pr.15-18 Alum.Pressure Cooker Safety Valve 15-18 15-18 Lts Ear Handle Bridge Press.Cooker Pestle For Granite Mortar16X12 Cms Spice Pot For 61919 Handle For Whistling Kettle White-Black Lid For Whistling Kettle White-Black

€ 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 7,60 7,60 7,60 7,60 7,60 7,60 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 6,00 2,20 3,00 3,00 3,00 3,00 7,20 3,80 11,90 6,30 4,50 59,30 4,50 2,60 4,70 7,20 3,80 11,90 6,30 4,50 59,30 4,50 2,60 4,70 65,50 16,40 5,10 13,40 6,20 2,60 3,70 44,70 28,70 5,10 13,40 6,20 2,60 3,90 67,30 5,70 27,10 7,00 5,70 4,80 67,30 5,70 7,00 5,70 4,80 1,60 2,20 4,30 2,20 - 411 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref. 68644 68644 62483 62484 64457 69383 69383 69380 69380 69380 69380 69380 69380 69380 69320 69320 69320 69320 69320 69320 69320 69320 69320 69161 69161 69161 69161 69475 69475 69475 69475 69475 69475 69283 69283 69283 69283 69283 69283 69283 69260 69260 68504 68504 68504 68505 68505 68505 68604 68604 68604 68605 68605 68605 60390 60390 60390 61741 61741 62471 69309 69309 69309 69309 69309 69309 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69183 69198 69198 69198 69198 69199 69199 69199 69199 - 412 -

Repuesto

R68643A R68643B R62483A R62483A R64457A R69383A R69383B R69380A R69380B R69380C R69380D R69380E R69380G R69380H R69320A R69320B R69320C R69320D R69320E R69320F R69320G R69320H R69320J R69161A R69161C R69161D R69161E R69475A R69475B R69475C R69475D R69475E R69475F R69283A R69283B R69283C R69283D R69283E R69283F R69283G R69260A R69260B R68504A R68504B R68504C R68504A R68504B R68504C R68504A R68504B R68504C R68504A R68504B R68504C R60390A R60390B R60390C R61741A R61741B R62471A R69309A R69309B R69309C R69309D R69309E R69309F R69183A R69183B R69183C R69183D R69183E R69183F R69183G R69183H R69183J R69183K R69183L R69198A R69198B R69198C R69198D R69199A R69199B R69199C R69199D

Descripción

Description

Asa Hervidor Silbante White 2.5 L Tapa Hervidor Silbante White 2.5 L Tapa Jarra Termo 1 L Blanco/Negro Tapa Jarra Termo 1 L Blanco/Negro Set 6 Boquillas De Decoración Para 64457 Juego De Varillas Batidoras Para 69383 Juego De Varillas Amasadoras Para 69383 Tapa Completa Para Batidora De Sopa 4 Pies Antideslizantes Para Batidor Sopa Jarra + Cuchilla Para Batidora De Sopa Sistema Calentador Para Batidora Sopa Cuchillas Para Batidora De Sopa 1,7 Lts Jarra Para Batidora De Sopa Panel Control Batidora De Sopa 1,7 Lts Pala Recoge Cubitos Maquina De Hielo Pro Tuberia Suminist. Agua Maquina Hielo Pro Switch On Offpara Maquina Hielos Pro Puerta Para Maquina De Hielo Pro Valvula Entra Agua Maquina Hielo Pro Placa De Control Para Maquina Hielo Pro Compresor Para Maquina De Hielos Pro Condensador Maquina De Hielo Pro Ventilador Para Maquina De Hielo Pro Recetario Thermochef Club Natura Francia Tapa Jarra Thermochef Paleta Mezcladora Thermochef Espatula Completa Thermochef Tapa Completa Para Airpot Electrico 5,2L Grifo Para Airpot Electrico 5,2L Bandeja Goteo Airpot Electrico 5,2L Placa D Control Airpot Electrico 5,2L Termostato Airpot Electrico 5,2L Asa lateral airpor 5.2 l Filtro + Protec. Salpicadura Para 69283 Cono Exprimidor Electrico Inox 230 W Contenedor De Zumo Para 69283 Palanca Exprimidor Elect.Inox 230 W Tapa + Cono Empujador Para 69283 Set 4 Patas Para Exprimidor 69283 Interruptor On/Off Para Exprimidor 69283 Pomo De Palanca Accionadora Para 69260 Bandeja Recogemi. Tost. Ranura Larg Dobl Cabezal Sifón Crema Green&Black Jgo Boquillas Sifón Crema Green&Black Junta Sifon Green&Black Cabezal Sifón Crema Green&Black Jgo Boquillas Sifón Crema Green&Black Junta Sifon Green&Black Cabezal Sifón Crema Green&Black Jgo Boquillas Sifón Crema Green&Black Junta Sifon Green&Black Cabezal Sifón Crema Green&Black Jgo Boquillas Sifón Crema Green&Black Junta Sifon Green&Black Cabezal Repuesto Maq.Laminad.Pasta 145Mm Manivela+Brida Maq.Laminad.Pasta 145 Mm Rodillo Cortador Maq.Laminad.Pasta 145Mm Tapa Pilas Para Bascula De Baño 61741 Set 4 Pies De Goma Bascula De Baño 61741 Tapon Salero Pimentero “White” Tubo T Para 69309 Cuchilla Para 69309 Empujador Fruta Para 69309 Boquilla Para Helado Para 69309 Interruptor On/Off Para 69309 Pies De Goma Para 69309 Varilla Batidor Batidora-Amasadora 1200W Varilla Mezcladora Batidora-Amas. 1200W. Varilla Amasadora Batidora-Amas. 1200 W Bol Inox 6 L Batidora-Amasadora 1200 W Protector Anti-Salpicaduras Para 69184 Tapa Anti-Salpicaduras Para Bol 6 L Set 6 Patas Para 69184 Muelles Apertura Tapa Batid. Amasad. 6L Placa Control Batidora Amasdora 6L 1200W Set Engranajes Eje Giratorio Para 69184 Base Para Jarra De Batid. Amas. 6L 1200W Tapa Freidora Electrica 1 Lts 840W Filtro Freidora Electrica 1 Lts 840W Regulador Temperatura Freidora Elec. 1 L Cestillo Para Freidora Electrica 1 Lts Tapa Freidora Electrica 2.5 Lts 2800W Cestillo Para Freidora Electrica 2.5 Lts Conj. Calentador Freidora Elec. 2.5 L Cubeta Freidora Electrica 2.5 Lts 2500W

Poignee Bouillore Siflante White-Black Couvercl Bouillore Siflante White-Black Couvercle Thermi. Cruche Noir/Blanc 1 L Couvercle Thermi. Cruche Noir/Blanc 1 L 6 Decorer Buses Set Pour 64457 Jeu De 2 Batteurs Pour 69383 Jeu De 2 Malaxeurs Pour 69383 Haut Pour Soupe Machine 1,7 Lts 1350W 4 Pieds Caoutchouc Soupe Machine 1,7 Lts Haut + Lame Pour Soupe Machine 1,7 Lts Sisteme Chauffe Soupe Machine 1,7 Lts Lame Pour Soupe Machine 1,7 Lts 1350W Haut Pour Soupe Machine 1,7 Lts 1350W Panneau Commande Soupe Machine 1,7 Lts Glace Glaçons Pelle Pour 69320 Eau Tuyau D Approvisionnement Pour 69320 Interrupteur On Off 69320 Porte Pour 69320 Entrée D Eau Robinet Pour 69320 Panneau De Controle Para 69320 Compresseur Pour 69320 Coupe Pour 69320 Ventilateur Pour 69320 Livre Recette Francais Thermochef Natura Couvercle Bol Thermochef Mélangeur Thermochef Statule Complète Couverture Pour 69475 Robinet Pour 69475 Bac D Egouttage Pour 69475 Panneau De Commande Pour 69475 Thermostat Pour 69475 Poignee laterale pour 69475 Filtre + Couvercle Eclaboussures 69283 Cone Presse-Fruits Electrique Inox 230W Cueillez Les Fruits Pour 69283 Poussoir Presse-Fruits Elec. Inox 230W Haut + Poussoir Cone Pour 69283 Set 4 Etape De Base Pour 69283 On/Off Interrupteur Pour 69283 Pommeau Grille-Pain Doubl Rainure Longue Plateau Ramasse-Miettes Pour 69260 Tête Complète Pour Siphon Green & Black Ensemble Embouts Siphon Green & Black Joint Silicone Pour Siphon G-B Chantilly Tête Complète Pour Siphon Green & Black Ensemble Embouts Siphon Green & Black Joint Silicone Pour Siphon G-B Chantilly Tête Complète Pour Siphon Green & Black Ensemble Embouts Siphon Green & Black Joint Silicone Pour Siphon G-B Chantilly Tête Complète Pour Siphon Green & Black Ensemble Embouts Siphon Green & Black Joint Silicone Pour Siphon G-B Chantilly Tête Pièce Dètachée Machine À Pâte 145Mm Manivelle+Bride P/Machine À Pâte 145Mm Rouleau Coupeur P/Machine À Pâte 145Mm Batterie Couvercle Pour Bain Pese 61741 4 Pieds Caoutchouc Pour Bain Pese 200 Kg Bouchon Set Salière Et Poivriere “White” T Tube Pour 69309 Lame Pour 69309 Fruits Poussoir Pour 69309 Buse Pour La Creme Pour 69309 On/Off Interrupteur Pour 69309 Pieds En Caoutchouc Pour 69309 Fouet Batteur Mixeur-Pètrisseur 1200 W. Fouet Mélangeur Mixeur Pétriss. 1200 W. Fouet Pétrisseur Mixeur Pétriss. 1200 W Bol Inox 6 L Mixeur-Pétrisseur 1200 W Éclaboussure Protecteur Pour 69184 Couvercle Anti Enclaboussures Pourbol 6L Set 6 Pieds De Silicone Pour 69184 Printemps Ouverture De Couverture 69184 Tableau Commande Principal Para 69184 Engrenage A Axes Set Pour 69184 Aide De Base Pour 69184 Haut Pour Friteuse Elec. 1 Lts 840W Filtre Pour Friteuse Elec. 1 Lts 840W Temperature Controleur Pour 69198 Panier Friteuse Electrique 1 Lt 840W Haut Pour Friteuse Elec. 2.5 Lts 2800W Panier Friteuse Electrique 2.5 Lt 2500W Esem. Chauffant Friteuse Elect. 2.5 Lt Huile Bac Pour Friteuse Electrique 2.5 L

Description Handle For Whistling Kettle White-Black Lid For Whistling Kettle White-Black Lid For Thermo Jug White/Black 1 L Lid For Thermo Jug White/Black 1 L 6 Decorating Nozzles Set For 64457 St.Steel Beaters Hooks Set For 69383 St.Steel Dough Hooks Set For 69383 Lid For Soup Maker 1,7 Lts 1350W 4 Rubber Feet For Soup Maker 1,7 Lts Jar + Blade For Soup Maker 1,7 Lts Heating System Fro Soup Maker 1,7 Lts Blade For Soup Maker 1,7 Lts 1350W Jar For Soup Maker 1,7 Lts 1350W Control Panel For Soup Maker 1,7 Lts Ice Cubes Scoop For 69320 Water Supply Pipe For 69320 Switch On Off For 69320 Door For 69320 Water Inlet Valve For 69320 Control Board For 69320 Compressor For 69320 Condensor For 69320 Fan For 69320 Thermochef Clubnatura French Recipe Book Thermochef Jug Lid Thermochef Mixing Trowel Thermochef Complete Spatula Lid For 69475 Faucet For 69475 Drip Tray For 69475 Pcboard For 69475 Thermostat For 69475 Side handle for 69475 Filter + Protector Lid For 69283 Cone For Juice Squeezer St. Steel 230W Juice Container For 69283 Lever For Juice Squeezer St. Steel 230W Lid + Pusher Cone For 69283 4 Rubberfeet Set For Orange Juicer 69283 On/Off Switch For Juicer 69283 Lever Knob Double Long Grovee Toaster Crumbs Tray Double Long Grovee Toaster Green & Black Cream Whipper Spare Head Green & Black Spare Nozzles Set Silicone Joint For G-B Cream Whipper Green & Black Cream Whipper Spare Head Green & Black Spare Nozzles Set Silicone Joint For G-B Cream Whipper Green & Black Cream Whipper Spare Head Green & Black Spare Nozzles Set Silicone Joint For G-B Cream Whipper Green & Black Cream Whipper Spare Head Green & Black Spare Nozzles Set Silicone Joint For G-B Cream Whipper 145 Mm Pasta Machine Slicer Spare Head 145 Mm Pasta Mach.Slicer Lever+Bracket 145 Mm Pasta Mach.Slicer 2 Wheel Cutter Battery Lid For Bathroom Scale 61741 Set 4 Rubber Feet Bathroom Scale 61741 Salt & Papper Cruet Set Cap “White” T Tube For 69309 Blade For 69309 Fruit Pusher For 69309 Ice Cream Nozzle For 69309 On/Off Switch For 69309 Rubber Feets For 69309 Rod Blender Blender-Kneader 1200 W. Mixer Rod Blender-Kneader 1200 W. Kneader Blender Rod Kneader 1200 W. 6 L St. Steel Bowl For 1200 W Mixer Splash Protector For 69184 Splash Cover For Bowl 6 L 6 Rubber Feet Set For 69184 Cover Springs For 69184 Main Control Board For 69184 Axis Gear Set For 69184 Bowl Support Base Pour 69184 Lid For Electric Fryer 1 Lts 840W Filter For Electric Fryer 1 Lts 840W Thermostat For Electric Fryer 1 Lts 840W Frying Basket For Electric Fryer 1 Lt Lid For Electric Fryer 2.5 Lts 2800W Frying Basket For Electric Fryer 2.5 Lt Heating Set For Electric Fryer 2.5 Lts Oil Conatainer Electric Fryer 2.5 Lts

€ 4,30 2,20 2,80 2,80 1,90 7,10 7,10 20,90 1,80 61,50 22,40 24,60 69,80 27,10 1,60 11,90 3,60 17,30 16,60 51,10 130,50 43,30 51,40 85,20 10,20 2,60 5,10 17,30 8,80 4,30 32,40 2,20 5,30 16,90 19,80 31,20 75,30 27,40 4,30 3,40 4,30 3,00 20,50 5,00 1,60 20,50 5,00 1,60 20,50 5,00 1,60 20,50 5,00 1,60 16,40 5,10 2,50 0,70 1,00 1,60 2,70 6,60 1,90 2,80 1,80 1,20 5,80 6,20 6,20 33,90 1,10 4,60 4,30 16,90 24,20 18,50 7,50 3,60 8,00 7,60 9,00 4,50 11,10 31,20 16,90


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref. 69311 69311 69311 69311 69311 69311 69267 69267 69267 69267 69267 69473 69473 69473 69473 69473 69473 69474 69474 69474 69474 69474 69474 69278 69278 69278 69279 69279 69279 69292 69292 69292 69293 69293 69293 69293 69391 69391 69390 69390 69390 69390 69287 69287 69287 69287 69287 69393 69393 69393 69392 69391 69394 69394 69350 69350 69350 69350 69350 69430 69430 69430 69430 69430 69430 69430 69430 69430 69116 69116 69116 69116 69116 69116 69116 69116 69116 69184 69184 69184 69184 69184 69184 69184 69184

Repuesto

R69311A R69311B R69311C R69311D R69311E R69311F R69267A R69267B R69267C R69267D R69267E R69473A R69473B R69473C R69473D R69473E R69473F R69473A R69473B R69473C R69473D R69473E R69473F R69278A R69278B R69278C R69279A R69279B R69279C R69292A R69292B R69292C R69293A R69293B R69293C R69293D R69061A R69061B R69390A R69390B R69390C R69390D R69287A R69287B R69285A R69285B R69285E R69393A R69393B R69393C R69392A R69391A R69394A R69394B R69350A R69350B R69350C R69350D R69350E R69430A R69430B R69430C R69430D R69430E R69430F R69430G R69430H R69430J R69116A R69116B R69116C R69116D R69116E R69116F R69116G R69116H R69116J R69184A R69184B R69184C R69184D R69184E R69184F R69184G R69184H

Descripción Cestillo-Rejilla Freidora De Aire 1500W Cubeta Freidora De Aire 1500W 2Lts Mango Freidora De Aire 1500W 2Lts Resistencia Freidora De Aire 1500W 2Lts Temporizador Freidora De Aire 1500W 2Lts Pies Goma 4 Freidora De Aire 1500W 2Lts Tapa Para Olla Electrica Sopa 11 L 900W Regulador De Temperatura Para 69267 Cubeta 11 Lts Para Olla Elect.Sopa 69267 Set 4 Pies Olla Sopa Electrcia 11 L 900W Resistencias Calentadoras Para 69267 Placa De Control Airpot Electrico 3.5 L Base Giratoria Airpot Electrico 3.5 L Tapa Completa Para Airpot Electrico 3,5L Asa Para Airpot Electrico 3,5/4,5 L Panel De Control Par Airpot 3,5/4,5 L Cable Potencia Airpot Elect. 3,5/4,5 L Placa De Control Airpot Electrico 3.5 L Base Giratoria Airpot Electrico 3.5 L Tapa Completa Para Airpot Electrico 3,5L Asa Para Airpot Electrico 3,5/4,5 L Panel De Control Par Airpot 3,5/4,5 L Cable Potencia Airpot Elect. 3,5/4,5 L Filtro Cafetera De Goteo 1,25 L Contenedor Cafe Cafetera De Goteo 1,25 L Jarra Para Cafetera De Goteo 1,25 L Filtro Cafetera Goteo Programable 1,5 L Contenedor Cafe Cafet. Goteo Progr 1,5 L Jarra Para Cafetera Goteo Progr. 1,5 L Jarra Cristal Completa Para 69292 Base Para Hervidor De Cristal 69292 Filtro Para Hervidor De Cristal 69292 Tapa Sin Filtro Para Hervior Elec. 69293 Tapa Con Filtro Para Hervior Elec. 69293 Base Conectora Para Hervior Elec. 69293 Jarra Cristal Para Hervior Elec. 69293 Lampara Infrarrojos 275 W Set Repuestos 69061 Bandeja Recogemigas Tostadora Home Palanca De Tostadora Home 1080 W Botones + Placa Control Tostadora 69390 Set 4 Patas Para Tostadora Home 1080 W Tapa Para Exprimidor De Naranajas 69287 Set 4 Pies Goma Para Exprimidor 69287 Cono + Inserto Exprimidor 85W Bandeja Filtro Exprimidor C/Brazo 85 W Repuestos Varios Para 69285 Filtros Cafetera “Tempo” 1.25L Jarra Cristal Cafetera “Tempo” 1.25L Juntas Cafetera “Tempo” 1.25L Base Hervidor De Agua “Tempo” 1,7L Bandeja Recogemigas Tostadora Tempo 870W Conos Repuesto Exprimidor “Tempo” 1.2 L Filtro+Tapa Exprimidor “Tempo” 1.2 L Set De Sellado Maquina Vacío Maxi 110 W Botones Apertura Tapa Para 69350 Elemento Cortador Para Maq. Vacio Maxi Placa Control Maquina Vacío Maxi 110 W Bomba Vacio Maquina Vacío Maxi 110 W Tapa Para Maquina De Vacio Profesional De De Sellado Para 69430 Almohadilla De Vacio + Filtro Para 69430 Bandeja Liquido Para 69430 Tubo Canister Para 69430 Cable De Potencia Para 69430 Set 4 Patas Maquina De Vacio Profesional Cuchilla Bolsas Para 69430 Barra De Sellado Para Maquina 69430 Barra De Sellado Maquina Vacio 69116 Almohadil De Sellado Maquina Vacio 69116 Sistema Amarre Bolsa Maqui. Vacio 69116 Bisagra Tapa Maquina Vacio 69116 Panel De Control Maquina Vacio 69116 Set 4 Pies De Goma Maquina Vacio 69116 Placa De Control Maquina Vacio 69116 Aro De Sellado Maquina Vacio 69116 Tapa Completa Maquina Vacio 69116 Placa De Control Lado Izqui. Para 69184 Bloque Enfriador Para Armario 69184 Tarjeta Control Temp. Izquie. Para 69184 Ventilador De Aire Frio Para 69184 Ventilador De Aire Caliente Para 69184 Pasamanos Armario Refrigerador 69184 Fltro Para Armario Refrigerado 69184 Placa Control Lado Derec. Para 69184

Description Grille-Panier Friteuse Airfryer 1500W Panier Pour Friteuse Airfryer 1500W 2Lts Poignée Pour Friteuse Airfryer 1500W2Lts Résistance Pour Friteuse Airfryer 1500W Minuteur Pour Friteuse Airfryer 1500W Pied 4 Pcs Pour Friteuse Airfryer 1500W Haut Pour Pot Soupe Electrique 11 L 800W Regulateur De Temperaturen Para 69267 Recipient Pot Soupe Electrique 11 L 800W Set 4 Pieds Pour 69267 Element De Chauffage Pour 69267 Plaque Control Pour 69473 Base Pivotante Pour 69473 Couverture Pour 69473 3,5/4,5 L Électrique Airpot Anje Plaque Control Élect. Airpot 3,5/4,5 L Câble Puisance Elect. Airpot 3,5/4,5 L Plaque Control Pour 69473 Base Pivotante Pour 69473 Couverture Pour 69473 3,5/4,5 L Électrique Airpot Anje Plaque Control Élect. Airpot 3,5/4,5 L Câble Puisance Elect. Airpot 3,5/4,5 L Filtre Pour Café Filtre 1,25 L Recipient A Cafe Pour Café Filtre 1,25 L Pichet Pour Café Filtre 1,25 L Filtre Programables Café Filtre 1,8 L Recipient A Cafe Pour Café Filtre 69279 Pichet Pour Programa. Café Filtre 1,8 L Pot En Verre Por La Bouilloire 69292 Base Por La Bouilloire 69292 Filtre Pour La Bouilloire 69292 Couvercle Non Filtre Pour 69293 Couvercle Avec Filtre Pour 69293 Connecteur De Base Pour 69293 Bocal En Berre Pour 69293 Lampe Infrarouge 275 W Pièces Set Pour 69061 Ramasse Miettes Pour 69390 Levier Pour 69390 Boutons De Commande + Pcb Pour 69390 Set 4 Pieds Pour 69390 Couvercle Pour 69287 4 Pieds Caoutchouc Pour 69287 Presse Pour Presse-Fruits 85W Filtre Pour Presse Fruits Electrique 85W Pièces Détachées Pour 69285 Filtre Machine À Café Autom.”Tempo”1.25L Pichet Machine À Café Autom.”Tempo”1.25L Joint Sil.Machine Café Autom.”Tempo”1.25 Base Bouilloire Électrique “Tempo” 1.7 L Plaque À Ramasse-Miettes Grille-Pain Tem Presse Pour Presse-Fruits “Tempo” 1.2 L Filtre+Couve.Presse-Fruits “Tempo” 1.2 L Set Etancheite Souds Visde Maxi 110 W Goupille Ouverture Couverde Pour 69350 Coupeur Pour Souds Visde Maxi 110 W Panneau Commande Souds Visde Maxi 110 W Pompe A Vide Souds Visde Maxi 110 W Couvercle Pour Mach. Sous Vide Profess. Mastic Silicone Pour 69430 Coussin Vide + Filtre Pour 69430 Bac A Liquide Pour 69430 Canister Tube Pour 69430 Cordon D Alimentation Pour 69430 4 Pieds En Caoutchouc Pour 69430 Sac Coupe Pour 69430 Barre De Soudure Para 69430 Barre De Soudure Machine A Vide 69116 Tampon De Soudure Machine A Vide 69116 Systeme Retenue Sac Machine A Vide 69116 Charnieres Couvercl Machine A Vide 69116 Panneau Commande Machine A Vide 69116 4 Pieds En Caoutchouc Machine Vide 69116 Carte Principale Machine A Vide 69116 Bague D Etancheite Machine A Vide 69116 Couvercle Machine A Vide 69116 Panneau Controle A Gauche Pour 69184 Bloc Refroidisseur Pour 69184 Gauche Temperature Carte Pour 69184 Ventilateur Refroidissement Pour 69184 Souflerie D Air Chaud Para 69184 Poignee Refroidis A Vin Electr. 69184 Filtre Pour 69184 Panneau Controle A Droit Pour 69184

Description Grill-Basket For Air Fryer 1500W 2 Lts Frying Bac For Elec.Air Fryer 1500W 2 Lt Basket Handle For Air Fryer 1500W 2 Lt Heating Resistance Air Fryer 1500W 2 Lts Timer+Knob For Air Fryer 1500W 2 Lts Rubber Feet 4 For Air Fryer 1500W 2 Lts Lid For Electric Soup Kettle 11 Lts 800W Temperature Regulator For 69267 Pot For Electric Soup Kettle 11 Lts 800W Set 4 Rubber Foots For 69267 Heating Element Fur 69267 Control Card For 69473 Rotating Base For 69473 Lid For 69473 Handle For Electric Air Pot 3,5/4,5 L Control Panel For Elec. Airpot 3,5/4,5L Power Cord For Elect. Airpot 3,5/4,5 L Control Card For 69473 Rotating Base For 69473 Lid For 69473 Handle For Electric Air Pot 3,5/4,5 L Control Panel For Elec. Airpot 3,5/4,5L Power Cord For Elect. Airpot 3,5/4,5 L Filter For Coffee Machine 1,25 L Coffee Container Coffee Machine 1,25 L Jar For Coffee Machine 1,25 L Filter For Progr. Filt. Coffee Mach 1,8L Coffee Container Coffee Machine 69279 Jar For Prog. Filt.Coffee Machine 1,8 L Glass Jug For Kettle 69292 Base For Glass Kettle 69292 Filter For Glass Kettle 69292 Lid Without Filter For Elec.Kettle 69293 Lid With Filter For Elec.Kettle 69293 Base Connector For Elec.Kettle 69293 Glass Jar For Elec.Kettle 69293 275 W Infrared Heating Bulb Spare Part Set For 69061 Crumb Tray For Electric Toaster 1080 W Lever For Electric Toaster 69390 Control Buttons + Control Pcb For 69390 4 Feet Set For Electric Toaster 69390 Lid For 69287 Orange Juicer 4 Rubber Feet Set For 69287 Juicer Plastic Cone+Insert Elec.Orange Sque.85W 85W St.St Filter Tray Elec.Orange Squez. Spare Parts For 69285 Filters Coffee Machine “Tempo” 1.25 L Glass Jug Coffee Machine “Tempo” 1.25 L Gaskets Coffee Machine “Tempo” 1.25 L Kettle Heater Plaque “Tempo” 1,7L Crumbs Tray Toaster “Tempo” 870W Spare Cones Orange Squeezer “Tempo” 1.2L Filter+Lid Orange Squeezer “Tempo” 1.2L Welding Set For110 W Maxi Vacuum Machine Lid Open Buttons For 69350 Cutter For Maxi Vacuum Machine 110W Pcboard For110 W Maxi Vacuum Machine Vacuum Pump For110 W Maxi Vacuum Machine Lid For Profesional Vacuum Machine Seal Silicon For 69430 Vacuum Foam + Filter For 69430 Liquid Tray For 69430 Canister Tube For 69430 Power Cord For 69430 4 Rubber Feet Profesional Vacuum Machine Bag Cutter For 69430 Sela Bar For Vacuum Machine 69430 Sealing Bar For Vacuum Machine 69116 Sealing Pad For Vacuum Machine 69116 Bag Holding System Vacuum Machine 69116 Lid Hinges For Vacuum Machine 69116 Control Panel For Vacuum Machine 69116 4 Rubber Feet For Vacuum Machine 69116 Pcboard For Vacuum Machine 69116 Sealing Ring For Vacuum Machine 69116 Lid For Vacuum Machine 69116 Left Side Contol Board For 69184 Cooling System For 69184 Left Temp. Control Board For 69184 Cool Air Fan For 69184 Hot Air Fan For 69184 Handlebar For Wine Cellar 69184 Filter For Wine Cellar 69184 Right Side Contol Board For 69184

€ 19,50 32,60 4,10 8,70 4,10 2,30 24,50 20,50 65,60 24,50 49,20 8,60 2,10 14,50 1,30 5,10 5,60 8,60 2,10 14,50 1,30 5,10 5,60 1,30 5,20 7,60 1,30 5,20 7,60 45,20 25,10 4,30 23,70 32,40 26,30 51,80 7,90 5,80 7,10 1,10 13,80 1,10 4,30 2,90 7,80 14,10 5,60 2,20 4,20 1,80 10,30 2,20 2,20 3,40 4,20 2,20 6,20 57,30 30,80 77,40 14,50 14,80 22,00 5,70 19,60 17,50 11,10 57,10 27,90 3,90 11,20 2,20 50,40 3,20 47,00 6,70 162,90 8,70 83,50 9,30 33,90 16,30 7,10 4,00 1,50 - 413 -


Repuestos · Pièces dètachées · Spares

Ref. 69184 69184 39133 39133 39133 39133

- 414 -

Repuesto

R69184J R69184K R39133A R39133B R39133C R39133D

Descripción Parrilla 3 Botellas Armario Refri. 69184 Tarjeta Control Temp. Derecha Para 69184 Recipiente Mosquitos Para 39133 Bombilla Ultravioleta 13W Interruptor Mata Mosquitos Electrico 13W Ventilador Mata Mosquitos Electr.39133

Description 3 Bou. Grill Pour Refr. Vin Élec. 69184 Droit Temperature Carte Pour 69184 Recipient A Moustiques Pour 39133 Ampoule Uv 13W Interrupteur Pour 39133 Ventilateur Pour 39133

Description 3 Bottles Grill For 69184 Wine Cellar Right Temp. Control Board For 69184 Mosquito Conatainer For 39133 13W Ultraviolet Lamp Switch For Electric Mosquito Killer 13W Fan For Mosquito Killer 13W

€ 24,20 18,40 6,50 8,80 2,40 0,50


Índice · Sommaire · Index · Index · Índice


Ref 10004 10330 10430 11330 11430 12406 12407 12408 14012 14016 14016 14019 14019 14025 14025 14029 14029 14033 14033 14114 14119 14121 14122 14124 14125 14128 14130 14205 14212 14214 14216 14218 14220 14318 14320 14322 14324 14420 14422 14424 20020 20021 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20045 20046 20050 20051 20055 20056 20060 20061 - 416 -

Pag 236 236 236 236 236 269 269 269 172 109 241 109 241 109 241 109 241 109 241 109 109 195 112 109 112 109 112 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55

Ref 20120 20124 20126 20128 20130 20132 20134 20136 20138 20140 20145 20150 20155 20160 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20511 20515 20518 20522 20540A 20540A 20540F 20540F 20545A 20545A 20545F 20545F 20550A 20550A 20550F 20550F 20551 20555A 20555A 20555F 20555F 20560A 20560A 20560F 20560F 20561 20565A 20565A 20565F 20565F 20570A 20570A 20570F 20570F 20628 20628 20630 20630 20632 20632

Pag 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 63 63 63 63 57 83 57 83 57 83 57 83 57 83 57 83 57 57 83 57 83 57 83 57 83 57 57 83 57 83 57 83 57 83 56 90 56 90 56 90

Ref 20634 20634 20636 20636 20638 20638 20640 20640 20645 20645 20650 20650 20655 20655 20660 20660 20716 20718 20720 20830 20840 20850 20920 20924 20926 20928 20930 20932 20934 20936 20938 20940 20945 20950 20955 20960 21216 21218 21220 21222 21224 21226 21228 21618 21620 21622 21624 21626 21628 21632 21636 21640 21718 21720 21722 21724 21726 21728 21732 21736 22718 22720 22722 22724 22726 22728 22732 22736

Pag 56 90 56 90 56 90 56 90 56 90 56 90 56 90 56 90 56 56 56 64 64 64 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 56 56 56 56 56 56 56 76 76 76 76 76 76 76 76 76 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75

Ref 23322 23323 23326 23327 23330 23416 23418 23420 23422 23424 23426 23428 23432 23436 23540A 23550A 23612 23614 23616 23618 23620 23622 23624 23626 23628 23632 23636 23637 23638 23640 23641 23724 23728 23732 23736 23740 23816 23818 23820 23822 23824 23826 23828 23830 23832 23836 23840 24120 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24134 24135 24136 24137 24138 24720 24722 24724 24726 24728 24732 24820

Pag 79 79 79 79 79 76 76 76 76 76 76 76 76 76 83 83 78 78 76 76 76 76 76 76 76 76 76 79 79 76 79 90 90 90 90 90 76 76 76 76 76 76 76 78 76 76 76 66 66 67 66 67 66 67 66 67 67 67 67 67 66 71 71 71 71 71 71 71

Ref 24822 24824 24826 24828 24832 24918 24920 24922 24924 24926 24928 25120 25122 25124 25126 25128 25132 25136 25140 25236 25237 25238 25523 25525 25527 25529 25534 25536 R25536A R25536A R25536A 25539 25547 R25547A R25547A R25547A 25736 R25736A R25736A R25736A 25747 R25747A R25747A R25747A 25771 25771 25772 25772 25773 25773 25774 25774 25775 25775 25776 25776 25777 25777 25781 25781 25782 25782 25783 25783 25815 25816 25817 25820

Pag 71 71 71 71 71 70 70 70 70 70 70 68 68 68 68 68 90 90 90 69 69 68 69 69 69 69 83 67 67 69 87 83 67 67 69 87 69 67 69 87 69 67 69 87 44 166 44 166 44 166 45 167 45 167 45 167 45 167 44 166 44 166 44 166 35 35 35 35


Ref 25823 25824 25825 25827 25828 25829 25830 25831 25832 25835 25841 25841 25842 25842 25843 25843 25844 25844 25845 25845 25846 25846 25847 25847 25851 25851 25852 25852 25853 25853 25854 25854 25855 25855 25856 25856 25857 25857 25871 25871 25872 25872 25873 25873 25874 25874 25875 25875 25876 25876 25877 25877 25881 25881 25882 25882 25883 25883 25909 25909 25910 25910 25911 25911 25912 25912 25914 25914

Pag 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 41 164 41 164 41 164 41 164 42 165 42 165 42 165 42 165 42 165 42 165 42 165 43 165 43 165 43 165 44 166 44 166 44 166 45 167 45 167 45 167 45 167 44 166 44 166 44 166 40 163 40 163 40 163 40 163 40 163

Ref 25915 25915 25916 25917 R25917G R25917G 25920 25921 R25921G R25921G 25924 25925 25927 25928 25929 25931 25933 R25933G R25933G 25935 R25935G R25935G 27320 27324 27327 27328 27416 27418 27620 27620 27624 27624 27625 27625 27626 27626 27628 27628 27629 27629 27920 27924 27928 32000 32003 32016 32020 32024 32028 32116 32120 32124 32125 32128 32129 32214 32216 32218 32220 32318 32324 32420 32424 32624 32628 32714 32716 32916

Pag 40 163 40 40 40 87 40 40 40 87 40 40 40 40 40 40 40 40 87 40 40 87 38 38 38 38 38 38 38 70 38 70 38 70 38 70 38 70 38 70 38 38 38 26 26 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27

Ref 32920 32924 32928 33101 33102 33103 33104 33105 33106 33107 33108 33109 33110 33111 33112 33113 33114 33115 33116 33401 33402 33403 33404 33405 33406 33407 33408 33409 33410 33411 33412 33413 33414 33415 33416 38010 39000 39001 39004 39008 39009 39010 39014 39015 39016 39017 39020 39021 39023 39024 39025 39027 39028 39030 39040 39041 39043 39043 39044 39044 39047 39047 39048 39048 39060 39061 39064 39065

Pag 27 27 27 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 233 225 223 223 223 224 224 222 222 223 222 223 222 222 222 222 222 223 223 222 180 180 104 224 104 224 104 224 104 224 224 224 224 227

Ref 39075 39110 39112 39114 39115 39116 39118 39121 39125 39128 39133 39135 R39135C 39137 39138 39139 39140 39160 39161 39162 39163 39164 39166 39169 39170 39171 39172 39185 39208 39210 39212 39213 39215 39218 39266 39410 39415 39420 39430 40000 40016 40018 40020 40022 40024 40026 40028 40032 40036 40040 40116 40118 40120 40121 40122 40124 40125 40126 40128 40129 40132 40133 40136 40140 40212 40214 40216 40218

Pag 220 222 222 222 222 222 222 222 222 352 352 351 351 352 352 352 205 205 205 204 204 204 204 219 219 219 219 222 220 220 220 220 220 220 226 205 205 205 205 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 23 22 22 23 22 22 23 22 23 22 22 23 23 23 23

Ref 40220 40318 40324 40420 40424 40426 40428 40619 40620 40621 40622 40623 40624 40625 40626 40627 40628 40629 40632 40636 40640 40712 40714 40716 40718 40912 40914 40916 40918 40920 40922 40924 40926 40928 40932 40936 40940 43005 43016 43020 43024 43028 43116 43120 43124 43128 43214 43216 43218 43220 43624 43628 43714 43716 44005 44016 44020 44024 44028 44116 44120 44124 44128 44214 44216 44218 44220 44624

Pag 23 23 23 23 23 23 23 74 23 74 23 74 23 74 23 74 23 74 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 16 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 16 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 - 417 -


Ref 44628 44714 44716 45016 45018 45020 45022 45024 45026 45028 45116 45118 45120 45122 45124 45126 45128 45214 45216 45218 45220 45624 45626 45628 45916 45918 45920 45922 45924 45926 45928 48016 48020 48024 48028 48116 48120 48124 48128 48214 48216 48218 48220 48624 48628 48720 48724 48728 48916 48920 48924 48928 49014 49016 49017 49021 49024 49025 49027 49030 49110 49112 49116 49121 49185 49210 49212 49216 - 418 -

Pag 17 17 17 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 221 221 221 221 221 221 221 221 221 221 221 221 221 221 221 221

Ref 50016 50017 50020 50021 50024 50025 50028 50029 50032 50033 50036 50037 50040 50041 50045 50046 50050 50051 50060 50061 50116 50119 50120 50123 50124 50127 50128 50131 50132 50135 50136 50139 50140 50145 50150 50160 50212 50214 50216 50217 50218 50219 50220 50221 50224 50225 50225N 50228 50229 50229N 50301 50428 50432 50540 50550 50560 50570 50624 50624 50625 50628 50628 50629 50632 50632 50633 50636 50636

Pag 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 236 52 52 54 54 54 54 54 89 54 54 89 54 54 89 54 54 89

Ref 50637 50640 50640 50645 50645 50650 50650 50660 50660 50717 50721 50829 50833 50837 50841 50846 50851 50916 50918 50920 50924 50928 50932 50936 50940 50945 50950 50960 51216 51218 51220 51222 51224 51620 51621 51624 51625 51628 51629 51632 51633 51636 51637 51640 51641 51720 51724 51728 51732 51736 51740 53016 53018 53020 53024 53214 53216 53218 53220 53625 53720 53720 53721 53721 53724 53724 53725 53725

Pag 54 54 89 54 89 54 89 54 89 53 53 112 112 112 112 112 112 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 53 53 53 53 53 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 33 33 33 33 33 33 33 33 34 34 73 34 73 34 73 34 73

Ref 53728 53728 53729 53729 53828 53828 53829 53829 53916 53916 53918 53918 53920 53920 53924 53924 57016 57017 57020 57021 57024 57025 57028 57029 57032 57033 57036 57037 57040 57041 57116 57120 57124 57128 57132 57136 57140 57212 57214 57216 57217 57218 57219 57220 57221 57224 57225 57624 57625 57628 57629 57632 57636 57640 57717 57721 57916 57920 57924 57928 57932 57936 57940 58012 58025 58050 58060 58090

Pag 34 73 34 73 34 73 34 73 34 80 34 80 34 80 34 80 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 51 51 51 51 51 51 51 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 182 182 182 182 182

Ref 58150 58250 60001 60002 60003 60004 60005 60006 60007 60008 60009 60013 60013 60014 60016 60016 60017 60018 60019 60020 60020 60021 60022 60023 60024 60024 60027 60028 60028 60030 60032 60032 60034 60036 60036 60040 60040 60048 60052 60053 60059 60060 60061 60062 60068 60070 60072 60127 60130 60131 60134 60135 60138 60139 60141 60142 60144 60146 60149 60150 60151 60155 60159 60160 60161 60170 60170 60172

Pag 182 182 225 94 94 214 214 268 268 268 214 109 241 87 109 241 87 225 225 109 241 114 225 225 109 241 114 109 241 114 109 241 87 109 241 109 241 114 87 114 225 225 225 86 86 87 230 91 89 91 89 91 89 91 91 89 91 89 91 89 91 89 91 89 91 46 168 46


Ref 60172 60175 60175 60180 60180 60228 60232 60236 60240 60298 60299 60300 60301 60302 60303 60305 60306 60307 60308 60309 60310 60311 60312 60313 60314 60315 60316 60316P 60316V 60317 60318 60318P 60319 60319V 60320 60320P 60321 60322 60322P 60323 60324 60324P 60325 60326 60327 60329 60331 60332 60334 60335 60336 60340 60344 60346 60347 60348 60349 60350 60351 60352 60353 60354 60356 60357 60358 60359 60359 60361

Pag 168 46 168 46 168 89 89 89 89 213 212 113 215 215 215 217 94 217 94 94 94 113 94 113 94 113 94 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 200 116 218 219 116 116 214 116 213 210 210 112 112 214 210 210 210 210 218 219 214 227 350 116

Ref 60366 60367 60368 60369 60372 60377 60378 60380 60381 60385 60386 60387 60388 60389 60390 60391 60392 60393 60397 60398 60399 60405 60406 60407 60408 60409 60410 60411 60412 60413 60414 60415 60416 60417 60419 60420 60421 60422 60423 60424 60425 60426 60427 60429 60429 60430 60431 60432 60434 60435 60438 60441 60444 60447 60448 60455 60456 60457 60458 60459 60461 60462 60463 60464 60465 60467 60468 60469

Pag 208 208 208 208 208 208 208 208 208 117 224 115 211 211 119 119 211 211 214 208 208 231 231 231 94 95 94 95 94 95 94 95 94 95 95 107 107 106 95 107 106 106 95 107 215 106 115 115 106 107 107 218 210 218 84 231 231 231 231 230 107 107 107 107 107 107 107 107

Ref 60470 60471 60472 60473 60474 60475 60476 60477 60478 60479 60480 60481 60485 60487 60488 60489 60491 60492 60494 60495 60497 60498 60501 60502 60503 60507 60508 60509 60512 60514 60516 60517 60518 60520 60521 60522 60524 60527 60528 60529 60545 60546 60547 60569 60570 60571 60572 60573 60574 60577 60591 60592 60700 60701 60702 60710 60726 60731 60740 60746 60760 60761 60776 60791 60803 60803 60804 60804

Pag 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 231 229 228 229 229 228 228 228 228 119 119 230 230 230 94 94 94 118 118 118 118 118 95 230 230 212 213 213 213 210 210 210 231 231 231 231 231 231 231 229 229 104 236 236 104 106 104 104 104 104 104 104 104 85 131 85 131

Ref 60805 60805 60812 60814 60818 60823 60825 60829 60922 60924 60928 61004 61007 61009 61010 61015 61016 61019 61021 61023 61024 61029 61030 61031 61033 61034 61036 61041 61043 61044 61045 61046 61047 61048 61051 61052 61053 61055 61056 61062 61063 61064 61065 61066 61067 61069 61070 61071 61072 61073 61074 61075 61076 61077 61082 61084 61085 61086 61087 61088 61089 61101 61102 61103 61107 61109 61112 61133

Pag 85 131 172 172 172 172 172 172 172 172 172 173 170 170 135 135 135 135 135 173 87 135 87 135 86 86 87 135 135 135 169 169 169 168 135 170 171 171 171 170 171 135 171 171 170 170 136 136 136 136 136 136 136 136 135 136 136 136 136 136 136 219 219 219 170 170 170 119

Ref 61134 61135 61136 61308 61310 61312 61316 61318 61319 61320 61321 61323 61326 61330 61335 61341 61342 61343 61344 61346 61347 61348 61349 61351 61352 61353 61354 61355 61356 61357 61358 61359 61360 61361 61362 61401 61403 61404 61405 61407 61408 61409 61410 61411 61412 61413 61414 61415 61416 61418 61419 61424 61430 61461 61524 61529 61530 61534 61535 61539 61540 61545 61550 61608 61610 61615 61620 61621

Pag 119 119 119 94 94 94 95 95 195 95 195 95 95 95 95 217 217 217 217 217 217 217 217 214 215 211 217 211 217 216 216 116 217 179 121 256 122 122 122 256 121 172 94 94 94 94 84 172 121 121 245 172 172 107 243 243 82 243 82 243 82 82 82 110 159 243 243 243 - 419 -


Ref 61622 61623 61624 61625 61626 61629 61630 61631 61634 61635 61636 61639 61640 61641 61644 61645 61646 61649 61650 61651 61655 61660 61671 R61671A R61671B R61671D R61671F 61672 61673 61674 61675 61676 61679 R61679A R61679B 61681 61682 R61682A R61682B 61683 61690 61702 61703 61705 61707 61708 61709 61710 61714 61715 61718 61721 61722 61725 61735 61740 61741 61746 61813 61815 61820 61821 61823 61825 61828 61830 61831 61832 - 420 -

Pag 243 243 243 243 243 243 243 243 243 243 243 243 243 243 243 243 243 243 243 243 243 243 290 290 290 290 290 292 292 292 292 292 291 291 291 290 289 289 289 289 295 126 127 126 127 127 128 126 126 126 126 128 128 127 127 128 128 127 124 124 134 155 155 134 134 134 134 134

Ref 61835 61836 61838 61840 61841 61843 61845 61848 61850 61871 61881 61901 61903 61904 61905 61906 61907 61908 61909 61911 61912 61913 61918 61919 61920 61921 61925 61925A 61925R 61940 61940A 61940R 61950 61965 61970 61970A 61970R 61974 61974 61977 61977 62001 62003 62010 62023 62035 62051 62054 62056 62060 62071 62074 62076 62081 62084 62086 62110 62115 62120 62135 62153 62160 62180 62210 62215 62216 62220 62225

Pag 134 134 134 134 134 134 134 134 134 134 134 158 161 161 161 161 161 158 161 158 120 161 159 161 159 158 120 120 120 120 120 120 193 193 120 120 120 120 256 120 256 183 183 183 183 183 185 185 185 183 184 184 184 184 184 184 183 183 183 183 185 183 185 183 183 183 183 183

Ref 62235 62252 62260 62261 62262 62263 62264 62265 62266 62267 62271 62272 62273 62274 62275 62278 62279 62302 62303I 62304I 62306 62306 62307 62315 62317 62317 62318 62320 62321 62322 62325 62326 62329 62330 62334 62337 62337 62344 62352 62353 62354 62355 62356 62359 62361 62362 62363 62364 62365 62366 62367 62368 62369 62371 62373 62374 62380 62382 62384 62388 62391 62392 62393 62394 62395 62399 62406 62409

Pag 183 159 183 199 199 199 199 199 199 199 196 196 196 196 196 200 200 201 200 200 177 201 176 195 177 257 176 195 195 195 195 201 201 201 177 177 201 232 201 176 196 195 195 232 197 197 200 196 196 196 196 196 200 197 197 176 173 157 157 200 197 197 197 172 172 177 172 162

Ref 62424 62435 62440 62441 62442 62443 62444 62445 62446 62448 62450 62452 62453 62454 62456 62457 62458 62459 62461 62462 62463 62464 62465 62466 62468 62469 62470 62471 62472 62473 62475 62476 62477 62480 62481 62482 62483 62484 62485 62486 62487 62489 62491 62492 62495 62496 62498 62500 62500 62503 62504 62505 62506 62507 62512 62513 62515 62516 62519 62519 62521 62524 62525 62528 62528 62530 62530A 62531

Pag 172 104 192 192 192 192 192 104 104 192 129 129 129 129 130 130 130 129 156 156 156 156 156 156 158 156 156 162 191 191 191 192 192 192 192 192 191 191 192 192 129 129 191 191 129 191 130 103 130 99 99 99 99 99 112 112 112 112 128 241 112 112 158 103 130 82 82 112

Ref 62535 62535A 62540 62540A 62545A 62551 62555 62576 62577 62578 62601 62602 62603 62604 62605 62606 62607 62608 62609 62610 62611 62612 62613 62614 62615 62616 62617 62618 62619 62620 62623 62624 62630 62631 62631 62673 62675 62676 62677 62680 62683 62684 62684 62685 62686 62687 62688 62689 62689 62690 62691 62692 62697 62698 62702 62715 62716 62720 62721 62725 62726 62751 62753 62754 62755 62756 62757 62758

Pag 82 82 82 82 82 158 158 192 192 192 98 98 98 98 98 98 98 98 98 114 113 114 113 114 113 114 113 114 113 114 114 113 98 97 98 209 209 209 106 114 209 179 209 209 209 209 209 209 224 113 114 114 114 114 197 197 197 197 197 197 197 141 141 141 141 141 141 141


Ref 62759 62761 62762 62764 62766 62768 62769 62770 62771 62772 62773 62780 62781 62782 62783 62784 62785 62786 62787 62790 62791 62792 62793 62797 62811 62812 62814 62816 62818 62820 62821 62823 62824 62825 62830 62835 62840 62845 62850 62862 62864 62866 62867 62892 62901 62902 62903 62904 62905 62906 62908 62912 62924 62926 62928 62929 62930 62931 62933 62938 62939 62940 62942 62943 62944 62945 62946 62948

Pag 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 142 142 142 142 142 142 142 142 142 141 141 141 142 98 98 160 160 160 134 178 160 160 134 134 134 134 134 134 157 157 157 157 115 243 115 162 162 162 162 179 117 178 178 180 178 178 178 178 180 178 178 119 119 155 117 117 155

Ref 62949 62951 62952 62954 62955 62956 62957 62958 62959 62962 62963 62965 62966 62967 62968 62969 62970 62971 62972 62973 62974 62976 62977 62977 62978 62979 62980 62981 62982 62983 62984 62985 62986 62987 62988 62989 62989 62989 62989 62998 62998 62998 62998 62999 62999 63008 63010 63012 63013 63016 63017 63018 63019 63020 63021 63022 63026 63028 63031 63033 R63033 63036 63038 63038 63053 R63053A 63054 63115

Pag 155 173 117 178 178 178 95 112 95 104 104 179 179 179 179 179 173 173 95 179 179 179 177 201 176 116 116 176 176 177 177 177 176 112 94 85 180 363 363 85 180 363 363 85 180 154 202 202 203 180 180 203 203 203 203 203 202 202 202 203 203 154 209 224 203 203 202 91

Ref 63130 63137 63141 63142 63143 63144 63145 63146 63161 63162 63163 63164 63165 63166 63167 63168 63169 63170 63171 63172 63173 63174 63175 63176 63177 63178 63215 63220 63225 63261 63262 63263 63264 63265 63266 63267 63268 63269 63270 63271 63272 63273 63274 63275 63276 63277 63278 63279 63280 63302 63302 63303 63304 63305 63310 63312 63315 63319 63320 63360 63361 63362 63363 63364 63365 63366 63367 63368

Pag 91 203 198 198 198 198 198 198 143 143 143 143 143 143 143 143 143 143 143 143 143 143 143 143 143 143 160 160 160 144 144 144 144 144 144 144 145 145 146 144 145 145 145 145 145 146 146 146 146 173 237 237 173 237 191 237 191 237 191 191 144 144 144 144 144 144 144 145

Ref 63369 63370 63371 63372 63373 63374 63375 63376 63377 63378 63379 63380 63461 63462 63463 63471 63472 63473 63474 63480 63481 63482 63514 63516 63518 63520 63524 63528 63531 63532 63533 63534 63535 63536 63541 63542 63543 63544 63545 63546 63550 63551 63552 63553 63554 63555 63556 63557 63558 63559 63561 63562 63567 63568 63570 63571 63572 63573 63574 63575 63576 63577 63578 63579 63580 63581 63582 63585

Pag 145 146 144 145 145 145 145 145 146 146 146 146 147 147 147 155 155 155 155 155 155 155 95 95 95 95 95 95 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 139 139 139 139 139 139 139 139 139 140 139 139 139 139 140 140 140 139 139 139 140 139 139 140 140 140 140 140

Ref 63586 63586 63588 63589 63598 63599 63600 63601 63602 63603 63604 63605 63606 63607 63608 63609 63610 63611 63612 63613 63614 63617 63618 63619 63620 63621 63623 63624 63625 63626 63627 63628 63629 63631 63632 63633 63635 63636 63637 63638 63639 63640 63641 63643 63647 63648 63651 63656 63661 63666 63671 63681 63691 63700 63712 63714 63720 63724 63725 63726 63727 63728 63729 63731 63732 63736 63740 63741

Pag 138 257 140 140 140 140 142 142 142 142 142 142 141 141 142 138 141 141 141 78 78 141 142 138 77 91 91 77 91 77 91 77 91 91 77 91 91 77 91 142 91 77 91 91 91 142 91 91 91 91 91 91 91 91 78 78 77 77 79 77 79 77 78 91 77 77 77 91 - 421 -


Ref 63751 63761 63771 63828 63829 63871 63872 63873 63874 63880 63881 63882 63911 63912 63913 63914 63915 64040 64060 64407 64407 64408 64408 64409 64409 64418 64422 64424 64424 64425 64426 64426 64427 64427 64428 64428 64429 64429 64430 64431 64432 64433 64434 64435 64436 64437 64438 64439 64440 64441 64444 64444 64445 64445 64446 64446 64450 64450 64451 64451 64457 64457 64458 64458 64460 64460 64461 64461 - 422 -

Pag 91 91 91 78 78 155 155 155 155 155 155 155 217 117 117 117 117 95 95 173 237 173 237 173 237 246 246 108 247 247 108 247 108 247 108 247 108 247 247 247 178 178 178 247 178 178 246 178 247 247 108 246 108 246 108 246 108 246 108 246 120 256 120 256 108 246 108 246

Ref 65003 65004 65012 65025 65031 65035 65037 65041 65044 65046 65050 65060 65110 65118 65135 65160 65210 65215 65218 65235 65260 65925 65930 65935 66002 66002 66002Z 66002Z 66010 66010 66010Z 66010Z 66012 66012 66015 66015 66015Z 66015Z 66017 66017 66020 66020 66020Z 66020Z 66022 66022 66040 66040 66040Z 66040Z 66042 66042 66065 66065 66065Z 66065Z 66067 66067 66102 66102 66102Z 66102Z 66104 66104 66110 66110 66110E 66110E

Pag 183 183 183 183 134 183 134 134 247 134 247 183 183 183 183 183 183 183 183 183 183 268 268 268 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 148 366

Ref 66110E 66110H 66110H 66110J 66110J 66110J 66110P 66110P 66110Z 66110Z 66112 66112 66115 66115 66115H 66115H 66115P 66115P 66115Z 66115Z 66117 66117 66120 66120 66120H 66120H 66120P 66120P 66120Z 66120Z 66122 66122 66140 66140 66140Z 66140Z 66142 66142 66155 66155 66155Z 66155Z 66165 66165 66165E 66165E 66165E 66165H 66165H 66165J 66165J 66165J 66165P 66165P 66165Z 66165Z 66167 66167 66202 66202 66202Z 66202Z 66210 66210 66210E 66210E 66210E 66210H

Pag 366 365 365 148 366 366 364 364 360 360 360 360 360 360 365 365 364 364 360 360 360 360 360 360 365 365 364 364 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 148 366 366 365 365 148 366 366 364 364 360 360 360 360 361 361 361 361 361 361 148 366 366 365

Ref 66210H 66210J 66210J 66210J 66210P 66210P 66210Z 66210Z 66212 66212 66215 66215 66215H 66215H 66215P 66215P 66215Z 66215Z 66217 66217 66220 66220 66220H 66220H 66220P 66220P 66220Z 66220Z 66222 66222 66240 66240 66240Z 66240Z 66242 66242 66255 66255 66255Z 66255Z 66265 66265 66265E 66265E 66265E 66265H 66265H 66265J 66265J 66265J 66265P 66265P 66265Z 66265Z 66267 66267 66302 66302 66302Z 66302Z 66310 66310 66310E 66310E 66310E 66310H 66310H 66310J

Pag 365 148 366 366 364 364 361 361 361 361 361 361 365 365 364 364 361 361 361 361 361 361 365 365 364 364 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 148 366 366 365 365 148 366 366 364 364 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 148 366 366 365 365 148

Ref 66310J 66310J 66310P 66310P 66310Z 66310Z 66315 66315 66315H 66315H 66315P 66315P 66315Z 66315Z 66320 66320 66320H 66320H 66320P 66320P 66320Z 66320Z 66340 66340 66340Z 66340Z 66355 66355 66355Z 66355Z 66365 66365 66365E 66365E 66365E 66365H 66365H 66365J 66365J 66365J 66365P 66365P 66365Z 66365Z 66402 66402 66402Z 66402Z 66410 66410 66410E 66410E 66410E 66410H 66410H 66410J 66410J 66410J 66410P 66410P 66410Z 66410Z 66415 66415 66415H 66415H 66415P 66415P

Pag 366 366 364 364 361 361 361 361 365 365 364 364 361 361 361 361 365 365 364 364 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 148 366 366 365 365 148 366 366 364 364 361 361 361 361 361 361 361 361 149 367 367 365 365 149 367 367 364 364 361 361 361 361 365 365 364 364


Ref 66415Z 66415Z 66420 66420 66420Z 66420Z 66465 66465 66465E 66465E 66465E 66465H 66465H 66465J 66465J 66465J 66465P 66465P 66465Z 66465Z 66502 66502 66502Z 66502Z 66510 66510 66510Z 66510Z 66515 66515 66515Z 66515Z 66520 66520 66520Z 66520Z 66540 66540 66540Z 66540Z 66565 66565 66565E 66565E 66565E 66565J 66565J 66565J 66565Z 66565Z 66610 66610 66610E 66610E 66610E 66610H 66610H 66610J 66610J 66610J 66610P 66610P 66610Z 66610Z 66615 66615 66615H 66615H

Pag 361 361 361 361 361 361 361 361 149 367 367 365 365 149 367 367 364 364 361 361 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 360 149 367 367 149 367 367 360 360 361 361 149 367 367 365 365 149 367 367 364 364 361 361 361 361 365 365

Ref 66615P 66615P 66615Z 66615Z 66620 66620 66620Z 66620Z 66665 66665 66665E 66665E 66665E 66665H 66665H 66665J 66665J 66665J 66665P 66665P 66665Z 66665Z 66731 66731 66732 66732 66733 66734 66735 66736 66737 66738 66739 66742 66745 66746 66746 66746 66749 66749 66752 66753 66753 66754 66755 66756 66757 66758 66759 66759 66765E 66765E 66765E 66765J 66765J 66765J 66772 66773 66775 66776 66777 66780 66781 66782 66783 66784 66785 66787

Pag 364 364 361 361 361 361 361 361 361 361 149 367 367 365 365 149 367 367 364 364 361 361 84 265 84 265 263 263 263 263 263 263 263 263 265 84 265 299 84 265 154 84 265 265 152 152 152 152 84 265 149 367 367 149 367 367 152 152 264 264 264 152 152 152 152 153 153 153

Ref 66788 66790 66791 66792 66793 66800 66801 66802 66804 66805 66807 66808 66812 66813 66816 66817 66819 66820 66821 66822 66823 66824 66825 66826 66827 66828 66830 66844 66870 66871 66872 66873 66874 66875 66876 66877 66878 66879 66901 66901 66901D 66901D 66901DH 66901DH 66901DZ 66901DZ 66901F 66901F 66901P 66901P 66901Z 66901Z 66902 66902 66902D 66902D 66902DH 66902DH 66902DZ 66902DZ 66902F 66902F 66902P 66902P 66902Z 66902Z 66903 66903

Pag 153 153 153 153 153 261 261 261 261 261 260 262 260 260 260 260 260 261 261 261 261 261 262 262 262 262 262 262 267 267 267 267 267 267 267 267 267 267 362 362 362 362 365 365 362 362 362 362 364 364 362 362 362 362 362 362 365 365 362 362 362 362 364 364 362 362 362 362

Ref 66903D 66903D 66903DH 66903DH 66903DZ 66903DZ 66903F 66903F 66903P 66903P 66903Z 66903Z 66904 66904 66904D 66904D 66904DH 66904DH 66904DZ 66904DZ 66904F 66904F 66904P 66904P 66904Z 66904Z 66905 66905 66905D 66905D 66905DZ 66905DZ 66905F 66905F 66905Z 66905Z 66906D 66906D 66906DH 66906DH 66906DZ 66906DZ 66906F 66906F 66906P 66906P 66907 66907 66909 66909 66909D 66909D 66909DH 66909DH 66909DZ 66909DZ 66909P 66909P 66910 66910 66910H 66910H 66910P 66910P 66910Z 66910Z 66911 66911

Pag 362 362 365 365 362 362 362 362 364 364 362 362 362 362 362 362 365 365 362 362 362 362 364 364 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 365 365 362 362 362 362 364 364 362 362 362 362 362 362 365 365 362 362 364 364 361 361 365 365 364 364 361 361 362 362

Ref 66911H 66911H 66911P 66911P 66911Z 66911Z 66912 66912 66912H 66912H 66912P 66912P 66912Z 66912Z 66913H 66913H 66913P 66913P 66914H 66914H 66914P 66914P 66916H 66916H 66916P 66916P 66920 66920 66921 66921 66923 66923 66923Z 66923Z 66925 66925 66925Z 66925Z 66926 66965 66965 66965H 66965H 66965Z 66965Z 67001 67002 67004 67004 67005 67005 67006 67006 67007 67008 67009 67010 67011 67012 67013 67014 67015 67016 67017 67018 67019 67020 67021

Pag 365 365 364 364 362 362 362 362 365 365 364 364 362 362 365 365 364 364 365 365 364 364 365 365 364 364 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 257 361 361 365 365 361 361 241 258 107 215 109 245 109 245 241 215 216 241 242 241 241 241 242 241 241 241 241 241 241 - 423 -


Ref 67022 67023 67025 67026 67027 67027 67028 67028 67029 67029 67030 67031 67032 67033 67038 67039 67043 67044 67045 67046 67047 67048 67049 67050 67052 67053 67055 67056 67058 67059 67062 67063 67065 67066 67069 67070 67074 67084 67090 67131 67133 67133 67136 67136 67140 67141 67142 67148 67149 67153 67156 67158 67161 67161 67163 67165 67165 67182 67183 67410 67412 67414 67414 67415 67417 67420 67421 67421 - 424 -

Pag 241 241 242 256 107 215 107 215 109 245 257 216 216 216 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 258 240 111 240 111 240 244 244 244 244 244 258 244 258 111 240 258 111 240 216 216 95 95 109 245 95 95 95 108 246

Ref 67427 67427 67433 67433 67434 67434 67435 67435 67604 67604 67604Z 67604Z 67610 67610 67610Z 67610Z 67615 67615 67615Z 67615Z 67665 67665 67665Z 67665Z 67824 67828 67832 67836 67901 67901 67901Z 67901Z 67902 67902 67902Z 67902Z 67903 67903 67903Z 67903Z 67904 67904 67904Z 67904Z 67905 67905 67905Z 67905Z 67906 67906 67906Z 67906Z 67909 67909 67909Z 67909Z 68000 68005 68006 68007 68008 68008 68009 68010 68017 68021 68023 68024

Pag 108 246 108 246 108 246 108 246 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 361 269 269 269 269 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 362 271 110 110 134 177 257 176 271 134 176 242 242

Ref 68026 68032 68050 68052 68053 68054 68056 68057 68058 68069 68070 68080 68082 68085 68085 68086 68087 68090 68091 68092 68099 68101 68102 68107 68120 68121 68131 68132 68133 68134 68135 68136 68137 68141 68142 68147 68148 68150 68151 68153 68154 68161 68173 68174 68175 68176 68177 68178 68179 68183 68184 68193 68194 68200 68203 68205 68213 68215 68225 68235 68240 68248 68250 68252 68253 68254 68285 68286

Pag 242 271 242 242 242 242 242 242 242 248 248 110 110 112 203 248 248 245 248 248 249 115 115 272 272 272 245 245 245 245 245 245 245 244 244 244 244 244 244 244 244 244 102 102 102 102 102 102 102 103 103 103 103 272 272 185 244 185 185 185 273 268 242 242 242 242 110 110

Ref 68305 68306 68307 68308 68310 68340 68341 68342 68350 68351 68354 68357 68402 68402 68403 68403 68404 68404 68405 68405 68406 68407 68408 68410 68411 68412 68414 68416 68418 68420 68422 68424 68441 68460 68480 68500 68500 68501 68501 68502 68502 68504 68504 68505 68505 68506 68508 68509 68510 68511 68512 68513 68514 68516 68518 68520 68522 68524 68526 68536 68537 68538 68540 68544 68546 68547 68548 68550

Pag 214 214 214 272 272 242 242 242 242 242 242 242 123 252 123 252 123 252 123 252 272 272 272 272 273 272 272 272 272 272 272 272 273 273 273 123 252 123 252 123 252 123 252 123 252 272 272 272 272 257 272 257 272 272 272 272 272 272 272 273 273 273 273 273 273 273 273 273

Ref 68554 68556 68557 68560 68566 68567 68570 68580 68581 68587 68588 68590 68591 68597 68598 68601 68602 68603 68604 68604 68605 68605 68607 68608 68609 68610 68612 68614 68616 68618 68619 68620 68622 68624 68626 68627 68628 68629 68639 68643 68644 68650 68651 68651 68652 68652 68661 68662 68663 68664 68666 68667 68668 68714 68716 68718 68720 68723 68724 68725 68726 68729 68730 68731 68732 68735 68736 68750

Pag 273 273 273 273 273 273 273 273 273 273 273 273 273 273 273 200 200 200 123 252 123 252 272 272 272 272 272 272 272 272 187 272 272 272 272 187 272 187 187 187 187 251 251 312 251 312 186 186 186 186 186 186 186 271 271 271 134 269 269 271 268 269 271 268 269 271 268 270


Ref 68751 68752 68753 68754 68808 68810 68814 68818 68821 68822 68823 68824 68825 68827 68828 68829 68831 68832 68833 68835 68836 68842 68862 68863 68882 68890 68892 68893 68930 68935 68936 68939 68940 68945 68950 68954 68955 68960 68964 68965 68969 68970 68971 68972 68973 68974 68976 68977 68978 68979 68981 68982 68983 68984 68987 68988 68989 68991 68992 68993 68994 68996 68997 68998 68999 69006 69032 69033

Pag 270 270 270 270 269 269 269 269 269 269 269 269 269 269 269 269 269 269 269 269 269 269 269 269 269 273 254 254 253 253 271 253 253 253 253 253 253 253 253 253 250 253 253 253 253 251 174 174 174 174 250 250 250 251 174 250 256 254 255 255 254 255 255 255 255 48 304 305

Ref 69041 69041 69042 69046 69047 69048 69050 69051 69052 69053 69054 69055 69056 69057 69058 69059 69062 69063 69064 69068 69071 69072 69078 69079 69081 69082 69083 69107 69108 69109 69115 69118 69120 69121 69122 69123 69125 69127 69129 69130 69132 69133 69135 69141 69141 69147 69148 69149 69151 69163 69164 69171 69174 69178 69183 69185 69186 69187 69192 69193 69194 69195 R69195N 69198 69199 69219 69221 69222

Pag 185 243 341 341 341 341 338 341 341 341 341 341 341 341 341 341 321 293 321 293 348 348 348 297 334 335 283 48 48 48 295 294 325 299 310 298 294 279 301 294 305 308 300 227 350 311 311 311 338 322 321 349 308 349 283 349 349 349 345 347 334 332 333 300 301 346 124 310

Ref 69223 69227 69232 69245 69246 69259 69260 69261 69261 69276 69276 69277 69277 69278 69279 69280 69284 69285 69286 69287 69288 69291 69291 69292 69292 69295 R69295A R69295B 69297 69297 69302 69303 69304 69308 69309 69310 69311 69312 69314 69315 69316 69317 69317 69318 69319 69322 69323 69324 69326 69330 69332 69333 69335 69337 69338 69339 69342 69350 69351 69355 69360 69363 69369 69370 69372 69373 69380 69381

Pag 298 307 306 280 280 341 320 227 350 187 316 188 315 318 318 324 335 325 325 324 335 189 315 188 316 332 333 333 189 315 343 343 344 302 281 282 303 313 282 281 279 255 312 312 312 314 314 314 313 314 304 305 278 305 331 331 313 338 339 337 320 322 293 296 326 326 334 328

Ref 69382 R69382F R69382F 69383 69384 69385 69386 69387 69388 69396 69400 69400F 69400P R69400A R69400B R69400N R69400R 69401 69401F 69401P 69410 69411 69412 69413 69420 69421 69423 69424 69452 69453 69454 69455 69458 69459 69493 69523 69550 69551 69561E 69561F 69561I R69561A R69561B R69561C R69561D R69561E R69561F R69561N R69561P R69561Q R69561S R69561T R69561V R69561W R69561Z 69574 69575 69591 69722 R69722J 69723 69815 69816 71318 71320 71322 71324 71326

Pag 328 193 329 285 285 297 330 331 284 319 356 356 356 357 357 357 357 356 356 356 355 355 354 354 355 355 355 355 341 341 341 341 341 341 347 299 124 124 276 276 276 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 277 309 323 317 287 287 287 287 287 72 72 72 72 72

Ref 71328 71710 R71710 R71711 71723 R71723 71726 71780 71818 71820 71822 71824 71826 71828 71845 71846 71847 71862 71864 71866 71868 71871 71872 71874 71875 71876 71878 71884 71886 71887 71914 71916 71918 71920 71922 71924 71926 71928 71931 71932 72000 72016 72020 72024 72028 72032 72116 72120 72124 72125 72128 72129 72132 72214 72216 72218 72220 72318 72324 72420 72423 72424 72428 72620 72624 72625 72628 72629

Pag 72 47 47 47 47 47 72 48 72 72 72 72 72 72 62 62 62 60 60 60 60 61 61 61 61 61 61 59 59 59 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 19 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 - 425 -


Ref 72632 72714 72716 72720 72801 72802 72803 72804 72805 72806 72807 72808 72809 72810 72811 72831 72850 72851 72853 72854 72855 72856 72857 72858 72859 72916 72918 72920 72924 72928 72932 79000 79003 79016 79020 79024 79028 79116 79120 79124 79128 79214 79216 79218 79220 79420 79424 79624 79628 79714 79830 79916 79920 79924 79928 85000 85003 85016 85018 85020 85022 85024 85026 85028 85032 85116 85118 85120 - 426 -

Pag 19 19 19 19 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 96 96 96 96 96 96 96 96 96 19 19 19 19 19 19 20 20 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 30 30 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31

Ref 85122 85124 85125 85126 85128 85129 85132 85212 85214 85216 85218 85220 85420 85424 85624 85625 85629 85712 85714 85716 85718 85916 85918 85920 85922 85924 85926 85928 85932 88000 88016 88018 88020 88022 88024 88026 88028 88032 88116 88118 88120 88121 88122 88124 88125 88126 88128 88129 88132 88212 88214 88216 88218 88220 88318 88324 88420 88424 88620 88622 88624 88626 88628 88632 88712 88714 88716 88718 88912

Pag 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 30 30 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 29 28 28 29 28 28 29 28 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29

Ref 88914 88916 88918 88920 88922 88924 88926 88928 88932 90000 90016 90018 90020 90022 90024 90026 90028 90032 90116 90118 90120 90122 90124 90125 90126 90128 90129 90132 90212 90214 90216 90218 90220 90318 90324 90420 90424 90620 90622 90624 90626 90628 90632 90712 90714 90716 90718 90912 90914 90916 90918 90920 90922 90924 90926 90928 90932 98803 98804 98806 98807 98808 98810 98811 98903 98904 98905 98906 98907

Pag 29 29 29 29 29 29 29 29 29 24 24 24 24 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 101 101 101 101 101 101 101 100 100 100 100 100

Ref 98908 98909 98910 98911 98912 98913 98914

Pag 100 100 100 100 100 100 100

Ref

Pag


Índice alfabético · Sommaire alphabétique · Alphabetisch Index · Alphabetical Index · Indice alfabético


ES

Índice alfabético

A ABLANDACARNE ABRE OSTRAS ABRELATAS ABRIDOR HUEVOS ACEITERA AFILADOR CUCHILLOS AGUJA DE MECHAR AHUMADOR AIR POT ANILLA ANTI-GOTEO ARMARIO REFRIGERADOR ARO ARO PERFORADO ASADOR AZUCARERO

115 179, 209 209, 224 110 158, 159 226, 227, 350 121 124 191 203 348, 349 272 273 79 173, 183

B BANDEJA/FUENTE134, 135, 136, 138, 139, 140, 141, 143, 144, 145, 146, 147 134, 142 BANDEJA CAMARERO 57 BANDEJA HORNO 51, 53, 255, 312 BAÑO MARIA 104 BARRA SUJECCIÓN NOTAS 126, 127, 128, 241 BÁSCULA 16 BATERÍA 5 PIEZAS 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30 BATERÍA 8 PIEZAS 98, 100, 108, 185, 243, 247 BATIDOR BATIDORA 283, 284, 285, 287, 289, 290, 291, 292, 328, 330, 331, 332, 333, 334 120, 256 BIBERÓN DECORACIÓN 236 BOBINA FILM 341 BOBINA VACÍO 109, 140, 141, 142, 143, 144, 146, 172, 241 BOL 346 BOLAS AISLANTES SOUS VIDE 341 BOLSAS VACÍO 203 BOMBA VACÍO 203 BOQUILLA SERVIDORA 254, 255 BOQUILLAS 120, 256 BOTELLA BIBERÓN 193 BOTELLA PERSONAL 159 BOTELLA PREPARACIÓN ALIÑO 341 BOTES VACÍO C CACEROLA14,17,18,21,22,24,27,28,31,32,33,35,37,38,40,41,42,43,44,50,52,55,163,164,165,166 50, 52, 55 CACEROLA ALTA 35, 38 CACEROLA BAJA 40, 41, 42, 43, 44, 163, 164, 165, 166 CACEROLA OVAL 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 52 CACEROLA VAPOR 94, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 142 CACILLO 94, 142 CACILLO PERFORADO 96, 97, 98, 100, 101 CACILLO SALSA 268 CADENA REPOSTERÍA 183, 184, 185 CAFETERA 318 CAFETERA GOTEO 354, 355, 356, 357 CALENTADOR 153 CAMINO DE MESA 124 CAMPANA AHUMADOR 180 CASCANUECES 56 CAZO BOMBADO 53 CAZO CÓNICO 53 CAZO FRANCÉS CAZO RECTO 15,17,18,20,21,23,24,26,27,29,30,31,32,33,35,37,38,50,53,56,70,95 50, 53, 56 CAZO RECTO ALTO 242 CEDAZO 122 CENTRIFUGADORA 231 CEPILLO PARA TABLA CORTE 173, 237 CEPILLO RECOGEDOR 170, 171 CESTILLO 220, 222 CHAIRA 299 COCEDOR AL VAPOR 200 COCTELERA 19, 23, 25, 27, 29, 95, 113, 114, 201 COLADOR 104 COLGADOR

- 428 -

119 CONTENEDOR ALIMENTOS 104 CONTENEDOR CUBIERTOS 276, 277 COOKINGME 258 COPA 198 COPAS/VASOS 84 CORDEL COCINA 295 CORTA VEGETALES 208, 209, 211, 212, 213, 214, 296 CORTADOR 294 CORTADORA FIAMBRE 248 CORTAPASTAS 107, 215 CORTAPIZZA 67, 69, 72, 79, 310 CREPERA 148, 149, 360, 361, 364, 365, 366, 367 CUBETA 360, 361 CUBETA PERFORADA 233 CUBIERTOS 200 CUBITERA 109 CUBO 195, 196, 197 CUBO ENFRIABOTELLAS 173 CUBRE QUESO/TARTA 95 CUCHARA APOYA UTENSILIOS 94, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 142, 143 CUCHARA LISA 179 CUCHARA MIEL 94 CUCHARA OBLICUA 94, 96, 97, 98, 100, 101, 102, 142 CUCHARA PERFORADA 201 CUCHARILLA COCKTAIL 208, 209, 210, 220, 221, 222, 223, 224 CUCHILLO 112 CUECE ESPECIAS 19, 23 CUECEPASTAS D DELANTAL DESCÁPSULADOR DESCORAZONADOR DESESCAMADOR DE PESCADO DESHIDRATADOR DESHOJADOR DE HIERVAS DISPENSADOR DISPENSADOR REPOSTERÍA DOBLE FONDO DOSIFICADOR LICOR

236 203 209, 210, 214 180 298, 299 116 161 256 362, 364, 365 201

E EMBUDO 112, 203 EMPUJADOR 273 ENCENDEDOR 174 ENSALADERA 172 ESCURRIDERA 19, 23, 25, 27, 29, 112 ESPÁTULA 108, 246, 247 ESPÁTULA LISA 94, 97, 98, 99, 100, 102, 106, 107, 108, 209, 246, 247 ESPÁTULA PERFORADA 94, 96, 97, 100, 101, 102 ESPÁTULA PIZZA 107 ESPECIERO 161, 162 ESPUMADERA 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101 ESPUMADOR DE LECHE 319 ESTECAS 245 EXPRIMIDOR 117, 323, 324, 325, 326 F FLANERO FONDUE FREIDORA FUENTE CHOCOLATE FUENTE HONDA FUENTE PARA MANTEQUILLA FUNDA FUNDA ENFRIABOTELLAS G GANCHOS GEL COMBUSTIBLE GOFRERA GRILL GUANTE

265, 268, 269 47 300, 301, 302, 303 312 109, 241 173 193, 329 195 104, 224 48 311 38, 67, 69, 70 86, 87, 219


ES

Índice alfabético

GUIA DIVIDORA H HERVIDOR HERVIDOR AGUA HORNO I INDICADOR

362 112 187, 188, 189, 315, 316, 317 313 136

J JAMONERO JARRA DE AGUA JARRA SEPARADOR GRASA JARRA TERMO JUEGO DE COCINA JUEGO SALERO-PIMENTERO JUEGO VINAGRERAS

232 197 159 191, 192 97, 98 156, 157, 162 156, 157

L LÁMINA LAMINADOR LAZOS DE COCINA LECHERA LEGUNBRERA LIBRADOR LICUADORA

84, 265, 299 119, 211, 214 84 182, 183 172 241 335

M MACHETE 223 MALETA CUCHILLOS 223 MANDOLINA 218, 219, 295 MANGA REPOSTERÍA 253 MANO CHINO 113 MANOPLA 40, 67, 69, 87 MANTEL INDIVIDUAL 152, 153 MÁQUINA CUBITOS HIELO 282 MÁQUINA DE HELADO 281 MÁQUINA DE PASTA 279 MÁQUINA VACÍO 337, 338, 339 MARCADOR TARTA 257 MARTILLO 115 MATAMOSQUITOS 351, 352 MAZA 200 MEDIDOR 111, 240, 241 MEDIDOR PASTA 119 MICROONDAS 314 MINI GRILL 41, 42, 45, 164, 165, 167 MINI-CUBO 170 MOLDE EMPANADILLAS 115 MOLDE HUEVO 110 MOLDE PIZZA 269 MOLDE REPOSTERÍA 84, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 268, 269, 270, 271, 273 MOLDES BOMBÓN 267 MOLINILLO 160, 161, 297 MORTERO 118 N NIDOS ALAMBRE

95

O OLLA 14, 17, 19, 21, 22, 25, 27, 28, 31, 32, 37, 51, 53, 56 OLLA A PRESIÓN 59, 60, 61, 62 OLLA BAJA 53 OLLA ELÉCTRICA 278 OLLA SUPER ALTA 19, 23, 25, 27, 29, 31 P PAELLERA PAJITAS PALA ENSALADA PALA PASTEL PALA PESCADO

46, 51, 54, 56, 89, 90, 91, 168 331 96 96, 209 94, 100

PALA PIZZA 107 PALILLERO 156 PANERA 155 PANIFICADORA 279 PAPELERA 173, 237 PARRILLA 362 PASAPURÉS 114, 115 PEINE CARNE 214 PEINE DECORACIÓN 245 PELADOR 208, 209, 210, 211 PICADORA 116 PICADORA CARNE 293 PICADORA HIELO 200, 282 PINCEL 108, 246, 247 PINCHO MARISCO 179 PINCHO MARUNO 104 PINZA 85, 142, 176, 177, 178, 179, 180, 201, 257, 363 PINZAS 85, 180, 363 PIPETA PARA SALSA 121 PISTOLA GAS 250, 251 PISTOLA REPOSTERÍA 256 PIZARRA 204, 205 PLACA INDUCCIÓN 304, 305 PLACA VITORCERAMICA 306 PLANCHA GRILL 67, 69 PLANCHA-GRILL 307, 308, 309 PLATO LLANO 143 PORTA MENÚ 205 PORTARROLLOS 236 PORTATARTA 138, 257 POTE CILINDRICO 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 56 PRENSA AJOS 209 PULVERIZADOR 158 Q QUEMADOR QUESERA R RACIONADOR HELADO RALLADOR RASERA RASQUETA REJILLA REPOSTERÍA RELOJ COCINA ROBOT MULTIFUNCIÓN RODILLO ROTULADORES PIZARRA RUSTIDERA

251, 312 173 258 116, 215, 216, 217 95 109, 245 257 85, 131 297 244 205 54, 57, 82, 83

S SACACORCHOS 202, 203 SALSERA 172 SALVAMANTELES 154 SANDWICHERA 311 SARTÉN 30, 34, 37, 66, 68, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78 SAUTEX 19, 31, 34, 51, 54 SELLOS PARA GALLETAS 249 SEPARADOR CLARAS 110 SERRÍN MADERA 124 SERVIDOR ESPAGUETIS 97, 98, 100, 101 SERVILLETERO 173 SET LAPICES PIZARRAE 136 SET REPOSTERIA 108, 247 SET REPOSTERÍA 265, 271 SIFÓN 123, 252 SIFÓN AGUA 200 SOPERA 172 SOPORTE COPAS 199 SOPORTE MAGNÉTICO 224 SOPORTE PAELLERA 91 SOPORTE PAELLERA GAS BUTANO 91 SOPORTE PARA HUEVO 110

- 429 -


ES

Índice alfabético

SOUS VIDE SUJETA MANTELES

343, 344, 345, 347 173

T TABLA DE CORTE 228, 229, 230, 231 TABLA SERVIR 168, 169 TACO CUCHILLO 223, 224 TAPA 15, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 34, 37, 38, 51, 54, 57, 80, 83 TAPA PARA CUBETA 362, 364, 365 TAPETE 84, 265 TAPÓN 203 TARTERA 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 37 TENAZA MARISCO 179 TENEDOR 94, 95, 96, 97, 98, 99, 102, 103, 221, 223 TERMO 192 TERMÓMETRO 103, 129, 130 TETERA 183, 186 TIJERAS 225 TOSTADORA 320, 321, 322 V VASO W WOK Y YOGURTERA

- 430 -

172 21, 34, 66, 68, 73, 78 280


FR

Index alphabétique

A ATTENDRISSEUR À VIANDE AFÛTEUSE DE COUTEAUX AIGUILLE À LARDER AIR POT ALLUME-GAZ ANNEAU STOP GOUTTLES À VIN APPAREIL À SANDWICHS APPAREIL ANTI-MOUSTIQUES ARAIGNEE ARDOISE ASSIETTE

115 226, 227, 350 121 191 174 203 311 351, 352 95 204, 205 143

B BAC 148, 149, 360, 361, 364, 365, 366, 367 BAC PERFORE 360, 361 BAHUT 51, 53, 255, 312 BALANCE 126, 127, 128, 241 BARRE À NOTES 104 BASSINE PÂTISIERE 109, 241 BATTERIE 5 PCS. 16 BATTERIE 8 PCS. 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30 BATTEUR 283, 284, 285, 287, 289, 290, 291, 292, 328, 330, 331, 332, 333, 334 BEC VERSEUR 203 BEURRIER AVEC COUVERCLE 173 BIBERON À DECORER 120, 256 BILLES ISOLANTES SOUS VIDE 346 BLOC COUTEAU 223, 224 BOBINE DE CONSERVATION 341 BOÎTE À CONDIMENTS 119 BOITE À FROMAGE 173 BOÎTES DE CONSERVATION 341 BOL 109, 140, 141, 142, 143, 144, 146, 172, 241 BOUCHON 203 BOUILLORE 187, 188, 189, 315, 316, 317 BOUTEILLE BIBERON 120, 256 BRAISIERE 50, 52, 55 BROCHETTE 104 BROSSE POUR PLANCHE 231 BROYEUR À GLAÇONS 200, 282 C CAFETIÈRE 183, 184, 185 CAFETIÈRE FILTRE 318 CASSE NOIX 180 CASSEROLE 15,17,18,20,21,23,24,26,27,29,30,31,32,33,35,37,38,50,53,56,70,95 CASSEROLE BOMBÉE 56 CASSEROLE FRANÇAISE 53 CASSEROLE HAUTE 50, 53, 56 CERCLE 272 CERCLE PERFOREE 273 CHAÎRE POUR PÂTISSERIE 268 CHEMIN DE TABLE 153 CISEAUX 225 CLOCHE À FUMER 124 COCOTTE À PRESSION 59, 60, 61, 62 COCOTTE ÉLECTRIQUE 278 COOKINGME 276, 277 COUPE CAPSULE 203 COUPE PATE 258 COUPE PATE 109, 245 COUPER 208, 209, 211, 212, 213, 214, 296 COUPERET 223 COUTEAU 208, 209, 210, 220, 221, 222, 223, 224 COUTEAU À HUÎTRES 179, 209 COUVERCLE 15, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 34, 37, 38, 51, 54, 57, 80, 83 COUVERCLE POUR BAC 362, 364, 365 COUVERT 233 COUVRE FROMAGE/GÂTEAU 173 CREMIERE 182, 183 CREPIÈRE 67, 69, 72, 79, 310 CROCHETS 104, 224 CUILLÈRE À GLACE 258

CUILLERE À MIEL 179 CUILLÈRE À SPAGUETIS 97, 98, 100, 101 CUILLÈRE COCKTAIL 201 CUILLÈRE OBLIQUE 94 CUILLÈRE RAMASSE USTENSILES 95 CUILLÈREE LISSE 94, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 142, 143 CUILLÈREE PERFOREE 94, 96, 97, 98, 100, 101, 102, 142 CUISEUR VAPEUR 299 CUIT-PÂTE 19, 23 CURETTES À HOMARD 179 D DECOUPOIRS DIVERS DEROULEUR DESHYDRATEUR DESSOUS DE PLATS DIFFUSEUR ÉPICES DISTRIBUTEUR DISTRIBUTEUR DE PÂTTISSERIE DISTRIBUTEUR DE SERVIETTES DOUBLE FOND DOUILLES

248 236 298, 299 154 112 161 256 173 362, 364, 365 254, 255

E ECUMOIRE 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101 EFFEUILLEUSE Á HERBES 116 ENSEMBLE CRAYONS POUR ARDOISE 136 ENTONNOIR 112, 203 ÉPLUCHE 208, 209, 210, 211 ÉPLUCHEUSE 119, 211, 214 ESSOREUSE 122 EXPOSANT PÂTISSERIE 108, 247 F FAITOUT 14,17,18,21,22,24,27,28,31,32,33,35,37,38,40,41,42,43,44,50,52,55,163,164,165,166 FAITOUT BASSE 35, 38 FAITOUT OVALE 40, 41, 42, 43, 44, 163, 164, 165, 166 FER À CARAMELISER 251, 312 FEUILLES 84, 265, 299 FIL DE CUISINE 84 FONDUE 47 FONTAINE CHOCOLAT 312 FOUET 98, 100, 108, 185, 243, 247 FOUR 313 FOURCHETTE 94, 95, 96, 97, 98, 99, 102, 103, 221, 223 FRITEUSE 300, 301, 302, 303 FRUIT CENTRIFUGEUSE 335 FUMOIR 124 FUSIL 220, 222 G GANT GAUFRIER GEL CHAUFFE GRATTOIR GRILL GRILL GRILLE GRILLE PÂTISSERIE GRILLE-PAIN GUIDE DE DIVISION GURIDON PÂTISIER H HACHOIR HACHOIR HACHOIR LÉGUMES HACHOIR POUR VIANDE HOUSSE REFROIDISSEMENT HUILIER I INDICATEUR

86, 87, 219 311 48 180 38, 67, 69, 70 307, 308, 309 362 257 320, 321, 322 362 138, 257 116 116, 215, 216, 217 295 293 195 158, 159 136

431


FR

Index alphabétique

L LACETS DE CUISINE LEGUMIERE LOUCHE LOUCHE PERFOREE LOUCHE SAUCE

84 172 94, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 142 94, 142 96, 97, 98, 100, 101

M MACHINE À GLASÇONS 282 MACHINE À PAIN 279 MACHINE À PÂTE FRAÎCHES 279 MACHINE DE CRÈME GLACÉE 281 MACHINE SOUS VIDE 337, 338, 339 MANCHON 193, 329 MANDOLINE 218, 219, 295 MARMITE 14, 17, 19, 21, 22, 25, 27, 28, 31, 32, 37, 51, 53, 56 MARMITE BASSE 53 MARMITE S. HAUTE 19, 23, 25, 27, 29, 31 MARQUEUR À GATEAAUX 257 MARQUEURS TABLEAU 205 MARTEAU 115 MÉLANGEUR 159 MELLETE DE CHEF 223 MESURE À COCKTAIL 201 MESUREUE POUR PÂTES 119 MESUREUR 111, 240, 241 MICRO-ONDES 314 MINI GRILL 41, 42, 45, 164, 165, 167 MINI-CUBE 170 MINUTEUR DE CUISINE 85, 131 MORTIER 118 MOUFLETTE 40, 67, 69, 87 MOULE À CHAUSSONS 115 MOULE À FLAN 265, 268, 269 MOULE À OEUF 110 MOULE À PÂTTISSERIE 84, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 268, 269, 270, 271, 273 MOULE À PIZZA 269 MOULE POUR CHOCOLATS 267 MOULIN 160, 161, 297 MOUSSEUR À LAIT 319 N NAPPE INDIVIDUEL

152, 153

O OEUFS OUVRER OUTILS OUVRE-BOÎTE

110 245 209, 224

P PAILLES PALETTE À GÂTEAU PANIER PANIER À COUVERTS PANIER À NID PANIER MARGUERITE PANIER VAPEUR PANIERE PASSOIRE PASSOIRE SUR PIED PEIGNE À PATE PEIGNE POUR VIANDE PELLE À FARINE PELLE À POISON PELLE À SALADE PELLE PIZZA PENDERIE MURATE PERSONNELLE BOUTEILLE PICHET THERMO PIED POUR RECHAUD PILON PINCE À CASSE-HOMARD PINCE Á NAPPE

432

331 96, 209 170, 171 104 95 112 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 52 155 19, 23, 25, 27, 29, 95, 113, 114, 201 19, 23, 25, 27, 29, 112 245 214 241 94, 100 96 107 104 193 191, 192 91 200 179 173

PINCEAU 108, 246, 247 PINCEAU 85, 142, 176, 177, 178, 179, 180, 201, 257, 363 PINCES 85, 180, 363 PISTOLET POUR PÂTTISSERIE 256 PLANCHE À DÉCOUPER 228, 229, 230, 231 PLAQUE À FOUR 57 PLAQUE À GRILL 67, 69 PLAQUE À INDUCTION 304, 305 PLAQUE VITROCÉRAMIQUE 306 PLAT À ROTIR 54, 57, 82, 83 PLAT ROND 46, 51, 54, 56, 89, 90, 91, 168 PLAT ROND 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 37 PLATEAU 134, 135, 136, 138, 139, 140, 141, 143, 144, 145, 146, 147 PLATEAU LIMONADIER 134, 142 POCHE À DECORER 253 PO-CILINDRIQUE 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 56 POÊLE 30, 34, 37, 66, 68, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78 POIRE À JUS 121 POMPE À VINE 203 PORTE CURE DENTS 156 PORTE-MENU 205 POT À EAU 197 POUBELLE 173, 237 POUSSOIR 273 POUSSOIR À CHINOIS 113 PRESSE-AGRUMES 117, 323, 324, 325, 326 PRESSE-PAIL 209 PRESSE-PUREE 114, 115 PULVÉRISATEUR 158 R RAMASSE-MIETTES RECHAUD RECHAUFFEUR REFROIDISSEUR À VIN ROBOT MULTIFONCTIONS RÔTISSOIRE ROULEAU FILM ROULEAU PATISIER ROULETTE PIZZA

173, 237 91 354, 355, 356, 357 348, 349 297 79 236 244 107, 215

S SACS DE CONSERVATION 341 SALADIER 172 SAUCIERE 172 SAUPOUDREUSE 161, 162 SAUTASE CONIQUE 53 SAUTEUSE 19, 31, 34, 51, 54 SEAU 109 SEAU À GLACE 200 SEAU À VIN 195, 196, 197 SÉPARATEUR À OEUF 110 SEPARATEUR DE GRAISSE 159 SET CALIÈRE ET POIVIERE 156, 157, 162 SET PÂTTISSERIE 265, 271 SET VINAIGRIE 156, 157 SHAKER 200 SIPHON 123, 252 SIPHON À EAU 200 SOIRE DE BOIS 124 SOUPIERE 172 SOUS VIDE 343, 344, 345, 347 SPATULA 108, 246, 247 SPATULE LISSE 94, 97, 98, 99, 100, 102, 106, 107, 108, 209, 246, 247 SPATULE PERFOREE 94, 96, 97, 100, 101, 102 SPATULE PIZZA 107 SUCRIER 173, 183 SUPPORT À COUPES 199 SUPPORT D'OEUFS 110 SUPPORT MAGNETIQUE 224 SUPPORT POUR JAMBON 232


FR

Index alphabétique

T TABLE DE SERVICE TABLIER TAMIS TAMPONS POUR BISCUITS TAPIS THÉIÈRE THERMO THERMOMETRE TIMBALE TIRE-BOUCHON TORCHE À CARAMÉLISER TRANCHEUSE DE CHARCUTERIE U USTENSILES DE CUISINE V VERRES VIDE-POMMES W WOK Y YAOURTIÉRE

168, 169 236 242 249 84, 265 183, 186 192 103, 129, 130 172 202, 203 250, 251 294 97, 98 198 209, 210, 214 21, 34, 66, 68, 73, 78 280

433


DE

Alphabetisch Index

A ABTROPFSCHÜSSEL ANDRÜCKER APFELENTKERNER APPARAT ZUM RAUCHRN AUSFSCHNITTMASCHINE AUSGIESS-AUFSATZ AUSSTELLENDKASTEN, PASTRY AUSTERMESSER

19, 23, 25, 27, 29, 112 273 209, 210, 214 124 294 203 108, 247 179, 209

B 84, 265 BACKBLECH-AUFLAGE BACKSCHAUFEL 94, 97, 98, 99, 100, 102, 106, 107, 108, 209, 246, 247 94, 96, 97, 100, 101, 102 BACKSCHAUFEL , GELOCH 51, 53, 255, 312 BAIN MARIE 201 BATLÖFFEL 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30 BATTERIE 16 BATTERIE, 5-TLG 233 BESTECK 104 BESTECKKÖCHER 57 BLACKBLECH 84, 265, 299 BLÄTTER BRATENTOPF 14,17,18,21,22,24,27,28,31,32,33,35,37,38,40,41,42,43,44,50,52,55,163,164,165,166 35, 38 BRATENTOPF 54, 57, 82, 83 BRATPFANNE 251, 312 BRENNER 48 BRENNPASTE 155 BROT-/OBSTKORB 279 BROTBACKMASCHINE 250, 251 BRULLIERBRENEN 231 BRUSH FÜR SCHNEIDEBRETT 173 BUTTERDOSE MIT DECKEL C CHAMPAGNERKÜHLE COCKTAILMASS COCKTAILSHARKER COOKINGME CRÊPES-PFANNE

195, 196, 197 201 200 276, 277 67, 69, 72, 79, 310

D 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 52 DAMPFKOCH-AUFSATZ 299 DAMPFKOCHGERÄT DECKEL 15, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 34, 37, 38, 51, 54, 57, 80, 83 120, 256 DEKORIEREN DOSIERFLASCHE 245 DEKORIEREN PLASTIKKAMME 209, 224 DESENÖFFNER 362, 364, 365 DOPPEL-BODEN 120, 256 DOSIERFLASCHE E EIER OPENER EIERFORM EIER-SEPARATOR EIMER EIS MACHINE EIS MACHINEN EIS-CRUSHER EISKELCH EISPORTIONIERER EI-UNTERSTÜTZUNG ELEKTRITOASTER ELEKTROFLIEGENFÄNGER ELEKTROKOCHTOPF ENTBLÄTTERER FÜR GEWÜRZKRÄUTER ESPUMADOR DE LEITE

110 110 110 109 281 282 200, 282 258 258 110 320, 321, 322 351, 352 278 116 319

F FETTABSCHEIDER FILTERKAFFE FISCHHEBER FISCHSCHUPPENENTFERNER FLASCHE VORBEREITUNG VERZIERUNG

159 318 94, 100 180 159

434

FLASCHENKÜHLER FLEISCHKLOPFER FLEISCHSPIESSE FLEISCHTOPF FLEISCHWOLF FLEISCHZANGE FOLIENCUTTER FONDUE FRITEUSE FRITIERLÖFFEL

195 115 104 50, 52, 55 293 214 203 47 300, 301, 302, 303 95

G 174 GASANZÜNDER 91 GASKOCHER-STÄNDE 225 GEFLÜGELSCHERE 295 GEMÜSESCHNEIDER 53 GEMÜSETOPF 191 GETRÄNKESPENDER, ISOLIERT 161, 162 GEWÜRZDOSE/STREUER 119 GEWÜRZKASTEN 94 GIESSLÖFFEL, QUER 198 GLASSER 362, 364, 365 GN DECKEL 362 GN ZWISCHENSTENG 148, 149, 360, 361, 364, 365, 366, 367 GN-BEHÄLTER 360, 361 GN-BEHÄLTER, PERFORIERT 38, 67, 69, 70 GRILL 362 GRILL 307, 308, 309 GRILL 257 GRILLPFANNE 79 GRILLSPIEß H HACKFLEISCHMESSER HAMMER HANDSCHUH HÄNGELEISTE HEIZUNG HOHER FLEISCHTOPF HOLZ-STÖSSEL HONIGBEHÄLTER HONIGLÖFFEL HULLE HUMMERGABEL HUMMERZANGE I INDIKATOR INDUKTIONSPLATTE ISOLATIONSKUNGELN FÜR SOUS VIDE J JOGHURT-MAKER

223 115 40, 67, 69, 87 104 354, 355, 356, 357 19, 23, 25, 27, 29, 31 113 161 179 193, 329 179 179 136 304, 305 346 280

K KAFFEEKANNE 183, 184, 185 KÄSEREIBE 116, 215, 216, 217 KASSEROLLE, BAUCHIG 56 KEKSSTEMPEL 249 KERAMIKKOCHFELD 306 KETTE FÜR TÜLLENSÄTZE 268 KNOBLAUCHPRESSE 209 KOCHER 112 KORB 170, 171 KORKEN 203 KORKENZIEHER 202, 203 KRÄTERKOCHSIEB 112 KREISEL 122 KRÜMELBÜRSTE 173, 237 KÜCHE ZEICHENKETTE 84 KÜCHENEAAGE 126, 127, 128, 241 KUCHENFORM 84, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 268, 269, 270, 271, 273 KÜCHENHANDSCHUH 86, 87, 219


DE

Alphabetisch Index

KUCHENPLATTE KUCHENSCHAUFEL KÜCHENSILIKONBÄNDER KÜCHEN-ZEITSCHALTUHR

138, 257 96, 209 84 85, 131

L LÖFFELSAMMLER IN GESCHIRR

95

M MAGNETHALTERUNG FÜR MESSER 224 MANDOLINE 218, 219, 295 MARKER TAFEL 205 MEHLSCHAUSEL 241 MEHLSIEB 242 MENAGE 156, 157 MESSER 208, 209, 210, 220, 221, 222, 223, 224 MESSERHALTER 223, 224 MESSERTASCHE 223 MESSGERÄT 111, 240, 241 METZGERHAKEN 104, 224 MIKROWELLE 314 MILCHKANNE 182, 183 MILCHTOPF 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 56 MINI GRILL 41, 42, 45, 164, 165, 167 MINI-WÜRFEL 170 MIXER 283, 284, 285, 287, 289, 290, 291, 292, 328, 330, 331, 332, 333, 334 MOJITOSTÖß5EL 200 MÖRSER 118 MULTIFUNKTIONS-ROBOTER 297 N NESTBACKLÖFFEL NUDELKOCH-EINSATZ NUSSKNACKER O OBSTTROCKNER OFEN ÖLKANNE ÖL-SPRAY OVAL BRATENTOPF

95 19, 23 180 298, 299 313 158, 159 158 40, 41, 42, 43, 44, 163, 164, 165, 166

P PARMESAMENAGE 173 PASSIERGERÄT 114, 115 PASTAMACHINE 279 PASTETENFORMEN 115 PERSÖNLICHE FLASCHE 193 PFANNE 46, 51, 54, 56, 89, 90, 91, 168 PFANNE 30, 34, 37, 66, 68, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78 PFANNE 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 37 PINSEL 108, 246, 247 PISTOLE FÜR TÜLLENSATZE 256 PIZZABLECH 269 PIZZAOFEN-SCHAUFEL 107 PIZZASCHNEIDER 107, 215 PIZZASPATEL 107 PLATTE GRILL 67, 69 PRALINENGIESSFORM 267 PUDDING-/BECHERFÖRMCHEN 265, 268, 269 R RAUCHEMEHL RAUCHERGLOCKE ROLLFILM RUNGSTOOLS S SAHNEBEREITER SALATSCHAUFEL SALATSCHÜSSEL SALZ-PFEFFERTREUER SANDWICHMAKER

124 124 236 245 123, 252 96 172 160, 161, 297 311

SATZ-PFEFFER-SET 156, 157, 162 SAUCENGLIESSLÖFFEL 96, 97, 98, 100, 101 SAUCIERE 172 SAUTEUSE 19, 31, 34, 51, 54 SAUTEUSE, KONISCH 53 SCHÄLER 119, 211, 214 SCHÄLER 208, 209, 210, 211 SCHÄRFMASCHINE 226, 227, 350 SCHAUFEL 109, 245 SCHAUMLÖFFEL 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101 SCHINKENHALTER 232 SCHNEEBESEN 98, 100, 108, 185, 243, 247 SCHNEIDEBRETT 228, 229, 230, 231 SCHNEIDER 208, 209, 211, 212, 213, 214, 296 SCHNELLKOCHTOPF 59, 60, 61, 62 SCHOKOLADEN FONTÄNE 312 SCHÖPFKELLE 94, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 142 SCHÖPFKELLE, GELOCHT 94, 142 SCHÜRZE 236 SCHÜSSEL 109, 140, 141, 142, 143, 144, 146, 172, 241 SCHÜSSEL 109, 241 SEIHER, MIT STIEL 19, 23, 25, 27, 29, 95, 113, 114, 201 SEKTKÜHLER 200 SERVIERLÖFFEL 94, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 142, 143 SERVIERLÖFFEL, GELOCHT 94, 96, 97, 98, 100, 101, 102, 142 SERVIERSCHÜSSEL 172 SERVIERTABLET 134, 135, 136, 138, 139, 140, 141, 143, 144, 145, 146, 147 SERVIERTABLET 134, 142 SERVIERTISCH 168, 169 SERVIETTENPENDER 173 SERVIETTENROLLE 236 SET BLEISTIFFE FÜR SCHIEFER 136 SET KUCHENFÖRMCHENSATZ 265, 271 SOSSENSPRITZE 121 SOUS VIDE 343, 344, 345, 347 SPAGHETTIHEBER 97, 98, 100, 101 SPAGHETTI-MASS 119 SPEISEKARTENMAPPE 205 SPICKNADEL 121 SPRITZBEUTEL 253 STÄNDER EISKELCH 199 STÄNDER FUER BRENNER 91 STIELKASSEROLLE, FRANZÖSISCH 53 STIELKASS. FLACH 15,17,18,20,21,23,24,26,27,29,30,31,32,33,35,37,38,50,53,56,70,95 STIELKASSEROLLE, HOCH 50, 53, 56 STROHHALME 331 SUPPENSCHÜSSEL 172 SUPPENTOPF 14, 17, 19, 21, 22, 25, 27, 28, 31, 32, 37, 51, 53, 56 T TAFEL 204, 205 TEEKANNE 183, 186 TEIGAUSSTECHER 248 TEIGROLLER 244 TEIGSCHABER 108, 246, 247 TELLER 143 TELLERABDECKUNG 173 THERMOBEHÄLTER 192 THERMOMETER 103, 129, 130 THERMOMOSKANNE 191, 192 TISCHLÄUFER 153 TISCHSET 152, 153 TISCHTUCHKLAMMER 173 TISH-ABFALLBEHÄLTER 173, 237 TORTENNING 272 TORTENNING, GELOCHT 273 TORTENTEILER 257 TRANCHIERGABEL 94, 95, 96, 97, 98, 99, 102, 103, 221, 223 TRICHTER 112, 203 TRINKBECHER 172 TÜLLENSATZ 254, 255 TÜLLENSÄTZESPENDER 256

435


DE

Alphabetisch Index

U UNTERSATZ

154

V VAKUUM-BEHÄLTER VAKUUMBEUTEL VAKUUMBEUTEL ROLLEN VAKUUMIERGERÄT VORLEGETEILE

341 341 341 337, 338, 339 97, 98

W WASSER SAHNEBEREITER WASSERKANNE WASSERWARMER WEINKÜHLER WEINPUMPE WEINRING TROP-STOP WENDEWAFFELEISEN WETZSTAHL WOK

200 197 187, 188, 189, 315, 316, 317 348, 349 203 203 311 220, 222 21, 34, 66, 68, 73, 78

Z ZAHNSTOCHERBÜCHSE 156 ZANGE 85, 142, 176, 177, 178, 179, 180, 201, 257, 363 ZANGES 85, 180, 363 ZELLELHALTER 104 ZITRUS ENTSAFTER 335 ZITRUSPRESSE 117, 323, 324, 325, 326 ZUCKERDOSE 173, 183 ZWIEBELHACKER 116

436


EN

Alphabetical index

A AIR POT APPLE CORER

191 209, 210, 214

B BAIN MARIE 51, 53, 255, 312 BASE FOR BURNER 91 BASKET 170, 171 BATTER DISPENSER 256 BATTERY 5 PCS. 16 BATTERY 8 PCS. 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30 BIRD'S NEST MOULD 95 BISCUIT STAMP 249 BLACKBOARD 204, 205 BOTTLE COOLER 195 BOWL 109, 140, 141, 142, 143, 144, 146, 172, 241 BREAD BASKET 155 BREAD-MAKING MACHINE 279 BRUSH 108, 246, 247 BRUSH FOR CUTTING BOARD 231 BURNER 91 BUTCHERS 104, 224 BUTTER DISH WITH COVER 173 C CAKE MARKER 257 CAKE SPOON 96, 209 CAKE STAND 138, 257 CAN OPENER 209, 224 CAP 203 CARAMIZER 251, 312 CASSEROLE 14,17,18,21,22,24,27,28,31,32,33,35,37,38,40,41,42,43,44,50,52,55,163,164,165,166 CERAMIC HOB 306 CHEESE/CAKE COVER 173 CHINESSE STRAINER PUSHER 113 CHOCOLATE FOUNTAIN 312 CHOCOLATE MOULD 267 CHOPPER 116 CLEAVER 223 CLING FILM 236 COCKTAIL SPOON 201 COCTAIL SHARKER 200 COFFEE POT 183, 184, 185 COIL TUBE 341 COLANDER WITH STAND 19, 23, 25, 27, 29, 112 COLD MEAT CUTTER 294 CONDIMENTS HOLDER 119 CONICAL DISH 109, 241 CONICAL SAUTE PAN 53 CONTAINER 148, 149, 360, 361, 364, 365, 366, 367 CONTAINER LID 362, 364, 365 COOKIE CUTTER 248 COOKIE PRESS 256 COOKINGME 276, 277 COOK'S CASE 223 CORKSCREW 202, 203 COVERING 84, 265 CREAMER 182, 183 CREPIERE 67, 69, 72, 79, 310 CRUET SET 156, 157 CRUMBS CLEANER 173, 237 CUP 258 CUPS STAND 199 CUTLERY 233 CUTTER 208, 209, 211, 212, 213, 214, 296 CUTTING BOARD 228, 229, 230, 231 CUTTLERY HOLDER 104 CYLINDRICAL POT 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 56 D DECORATING COMBRE DECORATING PEN DEEP CASSEROLE

245 120, 256 50, 52, 55

DEEP SAUCEPAN DEEP STOCK POT DEHYDRATOR DINNER PLATE DISPENSER DOUBLE BOTTOM DRESSING MIXER BOTTLE DUMPLING MOULD

50, 53, 56 19, 23, 25, 27, 29, 31 298, 299 143 161 362, 364, 365 159 115

E EGG OPENER EGG STAND EGGS SEPARATOR ELECTRIC COOKER

110 110 110 278

F FILTER COFFE MACHINE 318 FISH SCRAPER 180 FISH TURNER 94, 100 FOIL CUTTER 203 FONDUE 47 FOOD LOOP 84 FORK 94, 95, 96, 97, 98, 99, 102, 103, 221, 223 FRENCH SAUCEPAN 53 FRYER 300, 301, 302, 303 FRYING-PAN 30, 34, 37, 66, 68, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78 FUEL GEL BUCKET 48 FUNNEL 112, 203 G GARLIC PRESS GAS LIGHTER GAS TORCH GLASSES GLOVE GRATER GRAVY BOAT GRAVY LADLE GRAVY/FAT SEPARADOR GRILL GRILL GRILL GRILL PLAQUE GRINDER

209 174 250, 251 198 86, 87, 219 116, 215, 216, 217 172 96, 97, 98, 100, 101 159 38, 67, 69, 70 362 307, 308, 309 67, 69 160, 161, 297

H HAMMER HAM-SUPPORT HEATING LAMP HERB STRIPPER HONEY SPOON

115 232 354, 355, 356, 357 116 179

I ICE BUCKET ICE CREAM MAKING MACHINE ICE CREAM SCOOP ICE CRUSHER ICE CUBES MAKER ICE SHOVEL INDICATOR INDIVIDUAL PLACEMENT INDUCTION COOKTOP J JIGGER JUICE EXTRACTOR K KETTLE KITCHEN STRING KITCHEN TIMER KITCHEN TOOL SET KNIFE

200 281 258 200, 282 282 241 136 152, 153 304, 305 201 335

187, 188, 189, 315, 316, 317 84 85, 131 97, 98 208, 209, 210, 220, 221, 222, 223, 224

437


EN

Alphabetical index

KNIFE BLOC KNIFE SHARPENER

223, 224 226, 227, 350

L LADLE 94, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 142 LID 15, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 34, 37, 38, 51, 54, 57, 80, 83 LOBSTER CRACKER 179 LOW CASSEROLE 35, 38 LOW STOCK POT 53 M MACE 200 MAGNET SUPPORT 224 MANDOLINE 218, 219, 295 MARKERS BLACKBOARD 205 MEASURER 111, 240, 241 MEAT MINCER 293 MEAT TENDERIZER 115 MEAT TONG 214 MENU COVER 205 MESH SKIMMER 95 MICROWAVE 314 MILK FROTHER 319 MINI GRILL 41, 42, 45, 164, 165, 167 MINI-CUBE 170 MITTEN 40, 67, 69, 87 MIXER 283, 284, 285, 287, 289, 290, 291, 292, 328, 330, 331, 332, 333, 334 MORTAR 118 MOSKITO KILLER 351, 352 MULTIFUNCTION ROBOT 297 N NAPKIN HOLDER NOZZLES NUT CRACKER O OIL CAN OIL SPRAYER ONE PIECE CROSS SPOOM ORDER RALL OUSTER OPENNER OVAL CASSEROLE OVEN OVEN TRAY

173 254, 255 180 158, 159 158 94 104 179, 209 40, 41, 42, 43, 44, 163, 164, 165, 166 313 57

P PAIL 109 PARMESAN BOWL 173 PASTA COOKER 19, 23 PASTA MACHINE 279 PASTA MEASURER 119 PASTRY BAG 253 PASTRY DISPLAY 108, 247 PASTRY MOULD 84, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 268, 269, 270, 271, 273 PASTRY RACK 257 PASTRY SET 265, 271 PEELER 208, 209, 210, 211 PERFORATED CONTAINER 360, 361 PERFORATED LADLE 94, 142 PERFORATED RINGS 273 PERFORATED SPATULA 94, 96, 97, 100, 101, 102 PERFORATED SPOON 94, 96, 97, 98, 100, 101, 102, 142 PERSONAL BOTTLE 193 PINAFORE 236 PIZZA CUTTER 107, 215 PIZZA FLAT SCOOP 107 PIZZA MOULD 269 PIZZA SPATULA 107 POTATO MASHING MACHINE 114, 115 PRESSURE COOKER 59, 60, 61, 62 PUDDING MOILD 265, 268, 269 PUSHER 273

438

R RINGS ROASTER ROLL DISPENSER ROLLING PIN ROTISSERIE ROUND ROUND DISH ROUNDED SAUCEPAN

272 54, 57, 82, 83 236 244 79 46, 51, 54, 56, 89, 90, 91, 168 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 37 56

S SALAD BOWL 172 SALAT SCOOP 96 SALT-PFEFFER SET 156, 157, 162 SANWICH TOASTER 311 SAUCE SYRINGE 121 SAUCEPAN 15,17,18,20,21,23,24,26,27,29,30,31,32,33,35,37,38,50,53,56,70,95 SAUTEUSE 19, 31, 34, 51, 54 SCALE 126, 127, 128, 241 SCISSORS 225 SCRAPER 109, 245 SEAFOOD FORKS 179 SERVING TABLE 168, 169 SERVING TRAY 134, 142 SET PENCILS FOR SLATE 136 SHAPE EGG MOULD 110 SHARKER 161, 162 SHARPENING 220, 222 SHEETS 84, 265, 299 SIEVE 242 SKEWERSQUARE 104 SKIMMER 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101 SLEEVE 193, 329 SLICER 119, 211, 214 SMOKER 124 SMOKER HOOD 124 SOUP-TUREEN 172 SOUS VIDE 343, 344, 345, 347 SOUS VIDE INSULATION BALLS 346 SPAGUETTI SERVER 97, 98, 100, 101 SPATULA 108, 246, 247 SPATULA 94, 97, 98, 99, 100, 102, 106, 107, 108, 209, 246, 247 SPICE COOKER 112 SPINNER 122 SPLITTING GUIDES 362 SPOON 94, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 142, 143 SPOON HOLDER UTENSILS 95 SPOUT FOR WINE 203 SQUEEZE BOTTLE 120, 256 SQUEEZER 117, 323, 324, 325, 326 STEAM CASSEROLE 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 52 STEAM COOKER 299 STEAMER 112 STOCK POT 14, 17, 19, 21, 22, 25, 27, 28, 31, 32, 37, 51, 53, 56 STRAINER 19, 23, 25, 27, 29, 95, 113, 114, 201 STRAWS 331 STRING FOR PASTRY 268 STUFFING NEEDLE 121 SUGAR BOWL 173, 183 T TABLE BIN 173, 237 TABLE RUNNER 153 TABLECLOTH PROTECTOR 154 TABLECLOTHS PEGS 173 TEA POT 183, 186 TERMO JUG 191, 192 THERMO 192 THERMOMETER 103, 129, 130 TOASTER 320, 321, 322 TONG 85, 142, 176, 177, 178, 179, 180, 201, 257, 363 TONGS 85, 180, 363 TOOLS 245


EN

Alphabetical index

TOOTHPICK 156 TRAY 134, 135, 136, 138, 139, 140, 141, 143, 144, 145, 146, 147 TUMBLER 172 V VACUUM BAGS VACUUM CANISTERS VACUUM PACK MACHINE VEGETABLE DISH VEGETABLES CUTTER VINE BUCKET W WAFFLE MAKER WALL HANGER WATER JUG WATER WHIPPER WHIPPER WHISK WINE COOLER WINE DRIP STOP RING WINE VACUUM SEALER WOK WOOD CHIPS Y YOGHURT MAKER

341 341 337, 338, 339 172 295 195, 196, 197 311 104 197 200 123, 252 98, 100, 108, 185, 243, 247 348, 349 203 203 21, 34, 66, 68, 73, 78 124 280

439


PT

Indice alfabético

A ABERTO-OSTRAS ABRE-LATAS AÇUCAREIRO AFIADOR DE FACAS AGULHA DE MECHAR AIR POT ANILHA ANTI-GOTA AQUECEDORAS ARDÓSIA ARGAMASSA ARMÁRIO REFRIGERADOR ARO ARO PERFURADO ASSADEIRA AVENTAL AZEITEIRA

179, 209 209, 224 173, 183 226, 227, 350 121 191 203 354, 355, 356, 357 204, 205 118 348, 349 272 273 54, 57, 82, 83 236 158, 159

B 109, 140, 141, 142, 143, 144, 146, 172, 241 BACIA 109, 241 BACIA CÓNICA 172 BACIA DA ENSALADA 126, 127, 128, 241 BALANÇA 109 BALDE BANDEJA / TRAVESSA 134, 135, 136, 138, 139, 140, 141, 143, 144, 145, 146, 147 134, 142 BANDEJA DE SERVIR 57 BANDEJA FORNO 51, 53, 255, 312 BANHO-MARIE 104 BARRA FIXAÇÃO NOTAS BATEDEIRA283, 284, 285, 287, 289, 290, 291, 292, 328, 330, 331, 332, 333, 334 98, 100, 108, 185, 243, 247 BATEDOR 16 BATERIA 5 PCS. 18, 20, 22, 24, 26, 28, 30 BATERIA 8 PCS. 195, 196, 197 BLADE ARREFECEDORA DE GARRAFAS 341 BOBINA DE VÁCUO 236 BOBINA FILME 203 BOMBA VÁCUO 203 BOQUILHA DE SERVIR 254, 255 BOQUILHAS 183, 186 BULE C CAÇAROLA 14,17,18,21,22,24,27,28,31,32,33,35,37,38,40,41,42,43,44,50,52,55,163,164,165,166 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 52 CAÇAROLA A VAPOR 50, 52, 55 CAÇAROLA ALTA 50, 53, 56 CAÇAROLA ALTA DIREITE 35, 38 CAÇAROLA BAIXA 56 CAÇAROLA BOJUDA 53 CAÇAROLA CÓNICA CAÇAROLA DIREITE15,17,18,20,21,23,24,26,27,29,30,31,32,33,35,37,38,50,53,56,70,95 40, 41, 42, 43, 44, 163, 164, 165, 166 CAÇAROLA OVAL 318 CAFÉ TIPO FILTRO 183, 184, 185 CAFETEIRA 148, 149, 360, 361, 364, 365, 366, 367 CAIXA 119 CAIXA CONDIMENTOS 360, 361 CAIXA PERFURADA 341 CAIXAS VÁCUO 124 CAMPãNULA DEFUMADORA 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 56 CANECA CILÍNDRICA 249 CARIMBOS PARA BOLACHAS 122 CENTRIFUGADORA 231 CEPILHO PARA TÁBUA DE CORTE 170, 171 CESTA 155 CESTA DE PÃO 187, 188, 189, 315, 316, 317 CHALEIRA 173 CLOQUE PARA QUEIJO/TARTES 19, 23, 25, 27, 29, 95, 113, 114, 201 COADOR 233 COBERTO 201 COLHER COCKTAIL 94, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 142, 143 COLHER LISA 94 COLHER OBLÍQUA 179 COLHER PARA MEL 94, 96, 97, 98, 100, 101, 102, 142 COLHER PERFURADA

440

95 COLHER RECOLHE UTENSÍLIOS 94, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 142 CONCHA 96, 97, 98, 100, 101 CONCHA PARA MOLHO 94, 142 CONCHA PERFURADA 265, 271 CONJ. PASTELERÍA 136 CONJUNTO LÁPIS PARA ARDÓSIA 276, 277 COOKINGME 172 COPO 104 COPOS PARA TALHERES 198 COPOS/CÁLICES 153 CORRE MESA 241 CORREDOR 268 CORRENTE PARA PASTELERÍA 295 CORTA VEGETALES 208, 209, 211, 212, 213, 214, 296 CORTADOR 294 CORTADORA DE FIAMBRE 248 CORTA-MASSAS 107, 215 CORTA-PIZZA 112 COZEDOR DE ESPECIARIAS 19, 23 COZE-MASSAS 67, 69, 72, 79, 310 CREPEIRA 223 CUTELO D DEFUMADOR DESCAPSULADOR DESCAROÇADOR DESCASCADOR DESCASCADOR DESFOLHADOR DE ERVAS DESIDRATADOR DISIFICADOR LICOR DISTRIBUIDOR DE PASTELERÍA DOSIFICADOR DUPLO FUNDO

124 203 209, 210, 214 119, 211, 214 208, 209, 210, 211 116 298, 299 201 256 161 362, 364, 365

E EARREFECEDOR DE GARRAFAS 195 EMPURRADOR 273 ESCORREDOR 19, 23, 25, 27, 29, 112 ESCOVA APANHA-MIGALHAS 173, 237 ESCUMADEIRA 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101 ESCUMADEIRA 95 ESFERAS ISOLANTES SOUS VIDE 346 ESMAGA-ALHOS 209 ESPÁTULA 108, 246, 247 ESPÁTULA DE BOLOS 96, 209 ESPATULA DE PEIXE 94, 100 ESPÁTULA LISA 94, 97, 98, 99, 100, 102, 106, 107, 108, 209, 246, 247 ESPÁTULA PERFURADA 94, 96, 97, 100, 101, 102 ESPÁTULA PERFURADA 96 ESPÁTULA PIZZA 107 ESPÁTULA PIZZA 107 ESPETO MORUNO 104 ESPETOS PARA MARISCO 179 ESPREMEDOR 117, 323, 324, 325, 326 ESPUMADOR DE LEITE 319 EXPOSITOR PASTELERIA 108, 247 F FACA FERRAMENTAS FIO DE COZINHA FONDUE FONTE CHOCOLATE FORMA FLAN FORMA PARA SALGADOS FORNO FRANCÊS CAÇAROLA FRIGIDEIRA FRITEDEIRA FUNIL FUSIL

208, 209, 210, 220, 221, 222, 223, 224 245 84 47 312 265, 268, 269 115 313 53 19, 31, 34, 51, 54 300, 301, 302, 303 112, 203 220, 222


PT

Indice alfabético

G GANCHOS 104, 224 GARFO 94, 95, 96, 97, 98, 99, 102, 103, 221, 223 GARRAFA 120, 256 GARRAFA DE PREPARAÇÃO ALINO 159 GARRAFA DECORÇÃO 120, 256 GARRAFA PESSOAL 193 GEL COMBUSTÍVEL 48 GRELHA 112 GRELHA 362 GRELHA PASTELERIA 257 GRELHADOR 79 GRELHADOR 38, 67, 69, 70 GRELHADOR 307, 308, 309 GUARDANAPO 173 GUIA DIVISÓRIA 362 I INDICADOR IOGURTEIRA ISQUEIRO J JARRA DE ÁGUA JARRA TERMO JOGO DE COZINHA JOGO GALHETEIRO JOGO SALEIRO-PIMENTEIRO L LAÇOS DE COZINHA LÂMINA LEGUMEIRA LEITEIRA LIQUIDIFICADORAS LUVA LUVA

136 280 174 197 191, 192 97, 98 156, 157 156, 157, 162 84 84, 265, 299 172 182, 183 335 86, 87, 219 193, 329

M MAÇO 200 MALA CHEF 223 MANDOLINA 218, 219, 295 MANGA DE PASTELERIA 253 MANTEIGUEIRA 173 MÁQUINA DE FAZER GELO 282 MAQUINA DE FAZER GOFFRES 311 MÁQUINA DE FAZER PÃO 279 MÁQUINA DE VACÚO 337, 338, 339 MÁQUINA PARA FAZER GELADO 281 MÁQUINA PARA MASSAS 279 MARCADOR DE BOLOS 257 MARCADORES ARDÓSIA 205 MARTELO 115 MARTELO ABLANDADOR 115 MATA MOSQUITOS 351, 352 MEDIDOR 111, 240, 241 MEDIDOR OARA MACARRAO 119 MICROONDAS 314 MINI GRILL 41, 42, 45, 164, 165, 167 MINI-CUBO 170 MOINHO 160, 161, 297 MOLDE OVO 110 MOLDE PARA BOMBONS 267 MOLDE PASTELERÍA 84, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 268, 269, 270, 271, 273 269 MOLDE PIZZA 172 MOLHEIRA N NINHOS DE ARAME O OVOS ABRIDOR

95 110

P 46, 51, 54, 56, 89, 90, 91, 168 PAELHEIRA 91 PAELHEIRA GÁS BUTANO 331 PALHINHAS 156 PALITEIRO 14, 17, 19, 21, 22, 25, 27, 28, 31, 32, 37, 51, 53, 56 PANELA 53 PANELA BAIXA 299 PANELA DE COCÇÃO 59, 60, 61, 62 PANELA DE PRESSÃO 278 PANELA ELÉCTRICA 19, 23, 25, 27, 29, 31 PANELA SUPER ALTA 173, 237 PAPELEIRA 180 PARTE-NOZES 114, 115 PASSA-PURÉ 40, 67, 69, 87 PEGAS 242 PENEIRA 245 PENTE DE DECORAÇÃO 116 PICADORA 293 PICADORA DE CARNE 200, 282 PICADORA DE GELO 113 PILÃO P/PASSADOR CHINÊS 85, 142, 176, 177, 178, 179, 180, 201, 257, 363 PINÇA 173 PINÇA PARA TOALHAS 214 PINÇA/PENTE CORTA-CARNE 85, 180, 363 PINÇAS 108, 246, 247 PINCEL 121 PIPETA PARA MOLHO 256 PISTOLA PASTELERÍA 304, 305 PLACA DE INDUÃO 306 PLACA VITROCERÂMICA 67, 69 PLANCHA GRILL 161, 162 POLVILHADOR 205 PORTA MENU 200 PORTA-CUBOS GELO 236 PORTA-ROLOS 138, 257 PORTA-TARTE 143 PRATO RASO 154 PROTECTOR DE TOALHAS 158 PULVERIZADOR Q QUEIJEIRA QUEIMADOR QUEIMADORA A GÀS R RACIONADOR DE GELADO RALADOR RASPADOR RASPADOR DE PEIXE RELÓGIO DE COZINHA ROBÔ MULTIFUCIONAIS ROLO

173 251, 312 250, 251 258 116, 215, 216, 217 109, 245 180 85, 131 297 244

S SACA-ROLHAS 202, 203 SACOS DE VÁCUO 341 SANDUICHEIRA 311 SEPARADOR DE GORDURAS 159 SEPARADOR DE OVOS 110 SERRÍN DE MADEIRA 124 SERTÃ 30, 34, 37, 66, 68, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78 SERVIDOR ESPARGUETE 97, 98, 100, 101 SHARKER 200 SIFÃO 123, 252 SIFÃO DE ÁGUA 200 SOPEIRA 172 SOUS VIDE 343, 344, 345, 347 SUPORTE DE BARRA 104 SUPORTE DE OVO 110 SUPORTE DE TAPAS 199 SUPORTE MAGNÉTICO 224 SUPORTE PAELHERIA 91

441


PT

Indice alfabético

SUPORTE PRESUNTO

232

T TÁBUA DE CORTE 228, 229, 230, 231 TÁBUA DE SERVIR 168, 169 TAÇA 258 TACO FACAS 223, 224 TAMPA 15, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 34, 37, 38, 51, 54, 57, 80, 83 TAMPA PARA CAIXA 362, 364, 365 TAMPÃO 203 TAPETE 84, 265 TARTEIRA 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 37 TENAZ MARISCOS 179 TERMO 192 TERMÓMETRO 103, 129, 130 TESOURAS 225 TOALHA DE MESA INDIVIDUAL 152, 153 TORRADEIRA 320, 321, 322 W WOK

442

21, 34, 66, 68, 73, 78


8 414271 130090

CGD-01/19

Lacor Menaje Profesional, S.L. Bº San Juan, s/n -Apdo. 18 20570 Bergara (Guipúzcoa), Spain Tel.: (Nacional) +943·76·90·30 / Fax: +943·76·53·87 Tel.: (Export) +943·76·91·74 / Fax: +943·76·92·22 comercial@lacor.es / export@lacor.es Grupo Marcos Larrañaga y Cia

www.lacor.es


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.