Lacor Novedades Otoño 2019

Page 1

Brand of the Stars · Since 1949

Novedades Otoño 2019 Autumn Novelties www.lacor.es


“Brand of the stars”


Indice · Index Menaje Cookware

4

Preparación Food processing

10

Servicio mesa Table service

14

Corte Cutting

20

Limpieza Cleaning

24

Eléctrico Electric

25


· Menaje / Cookware ·

TITANIUM

PRO

AL

FU

non-stick coating

Aluminium

Fundición Cast

scratch resistant

Healthy

3

Capas/Layer

ECO PFOA free

Vitro

Electric

Gas

Induction

Dishwasher

Oven

Cooking

Cacerola robusta y duradera gracias a su cuerpo fabricado en aluminio fundido Fabricada en una sola pieza Antiadherente TRIcapa Quantanium. Recubrimiento de máxima calidad reforzada con partículas a base de titanio Libre de materiales pesados y tóxicos. ECO y libre PFOA. Compatible con todas las fuentes de calor, incluida la inducción Fácil limpieza interior y exterior

Máxima calidad, termo aislantes, altamente resistentes y ergonómicas Maximum quality, thermal insulators, highly resistant and ergonomic

Casserole robuste et durable grâce à son corps fabriqué en fonte d’aluminium Fabriquée en une seule pièce Antiadhésif Tri-couche Quantanium. Revêtement de la plus grande qualité renforcé avec des particules à base de titane Sans matériaux lourds et toxiques. ECO et sans PFOA Compatible avec toutes les sources de chaleur, y compris l’induction Nettoyage intérieur et extérieur facile Solider und haltbarer Kochtopf aus Aluminiumguss Einteilige Fertigung Dreilagige Antihaftbeschichtung Quantanium Äußerst hochwertige Beschichtung mit Titanbeimischung Frei von Schwermetallen und Giftstoffen ECO-zertifiziert und PFOA-frei Für alle Herdarten geeignet, einschließlich Induktion. Innen und außen einfach zu reinigen Robust and durable casserole thanks to its cast aluminium body One piece construction Non-stick TRI-layer Quantanium top quality coating reinforced with titanium-based particles Free of heavy and toxic materials. ECO and PFOA-free Compatible with all heat sources, including induction. Easy to clean interior and exterior Caçarola robusta e durável, graças ao seu corpo fabricado em alumínio fundido Fabricada numa só peça Antiaderente TRIcapa Quantanium. Revestimento da máxima qualidade, reforçado com partículas à base de titânio Não contém materiais pesados e tóxicos. ECO e livre de PFOA Compatível com todas as fontes de calor, incluindo placas de indução Fácil limpeza interior e exterior

Tapa de vidrio templado reforzada con un aro protector de silicona anti impactos y una válvula de salida de vapor Couvercle en verre trempé renforcé avec un pourtour de protection en silicone anti-impacts et une valve de sortie de vapeu Deckel aus gehärtetem Glas, stoßfest, verstärkt mit Schutzring aus Silikon, mit Druckregelventil Tempered glass lid reinforced with an anti-shock silicone protective ring and a steam outlet valve Tampa de vidro temperado, reforçada com um aro protetor de silicone anti-impactos e com válvula de saída de vapor

Asas fabricadas en silicona de máxima calidad, termo aislantes, altamente resistentes y ergonómicas, permiten un agarre seguro Poignées fabriquées en silicone de la plus grande qualité, thermo-isolantes, hautement résistantes et ergonomiques, qui permettent de tenir l’ustensile en toute sécurité Hochwertige, ergonomische Silikongriffe mit hoher Temperaturfestigkeit gewährleisten ein sicheres Halten des Geschirrs Heat insulating, highly resistant, ergonomic handles made of high quality silicone which provide a secure grip on pots and pans Asas fabricadas em silicone de grande qualidade, ter moisolantes, altamente resistentes e ergonómicas, que permiten agarrar a peça com segurança

Mango con acabado SOFT TOUCH, termo aislante, altamente resistente y ergonómico, permite un agarre seguro Manche avec finition SOFT TOUCH, thermo-isolant, hautement résistant et ergonomique, permet une prise en main sûre Soft-Touch-Stiel, wärmeisoliert, hoch widerstandsfähig und ergonomisch, sorgt für sicheren Halt Handle with SOFT TOUCH finish, heat insulating, highly resistant and ergonomic, allows a secure grip Mango com acabamento SOFT TOUCH, termo-isolante, altamente resistente e ergonómico, que permite uma sujeição segura

-4-

Fondo difusor FULL INDUCTION; asegura un rendimiento óptimo en todo tipo de cocinas, con un reparto de calor inmejorable logrando la máxima eficiencia y ahorro de energía Fond diffuseur FULL INDUCTION ; garantit un rendement optimal sur tout type de cuisinière, avec une répartition de la chaleur unique, obtenant ainsi une efficacité et une économie d’énergie maximales Wärmever teilender Boden FULL INDUCTION für optimale Leistung bei allen Herdtypen, mit hervorragender Wärmever teilung, maximale Effizienz und Energieeinsparung The FULL INDUCTION diffuser base ensures optimum performance with all kinds of cookers. Its unbeatable heat distribution achieves the best efficiency and energy savings Fundo difusor FULL INDUCTION, que assegura um ótimo rendimento em todo o tipo de placas de cocção e fogões, com excelente distribuição do calor, para máxima eficiência e economia energética


· Menaje / Cookware ·

Cacerola con tapa Faitout avec couvercle Bratentopf mit Deckel Casserole with lid Caçarola com tampa

Cazo Recto Casserole Stielkasserolle, flach Saucepan Caçarola direite

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

27520

41,60

20

2,60

1

27516

24,10

16

1

50,20

24

4,40

1

8,0

1,35

27524

9,5

27528

61,20

28

6,60

1

Pack

11,0 12,0

Tartera con tapa Plat rond avec couvercle Pfanne mit Deckel Round dish with lid Tarteira com tampa

Sartén Poêle Pfanne Frying-pan Sertã

Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

h (cm)

27728

57,20

28

4,10

1

27820

25,10

20

27732

68,60

32

7,5

5,70

1

27824

31,10

24

5,0

27736

80,90

36

7,30

1

27828

37,70

28

8,0 8,0

5,5 6,0

1 1 1

les tos individua Compartimen tments ar mp co al du Indivi

4 in 1

Sartén Poêle Pfanne Frying-pan Sertã

Grill Grill Grill Induktionfähig Grill Grelhador Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

27827

43,40

28x28

4,0

1

27832

37,80

32x26

3,5

1

Si

Tapa de cristal Couvercle en verre Glasdeckel Glass lid Tampa de vidro

Silicone

Ref

Ø (cm)

27420

8,40

20

27424

9,90

24

27428

11,40

28

27432

12,90

32

27436

14,40

36

Pack 1

Asas para batería TITANIUM Poignées Silikongriffe Handles Asas

1

Ref

Ø (cm)

1

R27520A

3,50

20

1

R27528A

3,60

24-28

1

R27732A

4,50

32-36

Pack 1 1 1 -5-


· Menaje / Cookware ·

MAGMA GREY & RED

AL

FU

Aluminium

Fundición Cast

Healthy

ECO Vitro

Electric

Gas

Induction

Dishwasher

Cooking

Oven

Acabado exterior e interior esmaltado, muy resistente y de gran durabilidad Muy versátiles: ideal para cocinar asados, arroces, pasta, cocer a fuego lento e incluso hornear tartas dulces y pan Conserva todos los nutrientes, vitaminas y sabores de los alimentos Excelente retención y distribución uniforme del calor Incluye base de madera, ideal para servir y presentar Aptas para todo tipo de fuegos Finition extérieure et intérieure émaillée. Émail très résistant et d’une grande durabilité Très versatile : idéale pour cuisiner des ragoûts, du riz, des pâtes, cuire à feu doux et même enfourner des gâteaux et du pain Conserve tous les nutriments, les vitamines et les saveurs des aliments Excellente rétention et distribution uniforme de la chaleur Inclut une base en bois, idéale pour servir et présenter Apte pour tous types de feux Emaillierte Außen- und Innenflächen. Sehr beständige und langlebige Emaillierung Sehr vielseitig: ideal zum Kochen, Braten und Garen, zum Bereiten von Nudeln und Reis und sogar zum Kuchen und Brot backen Erhält Nährstoffe, Vitamine und Geschmack der Nahrungsmittel Äußerst gleichmäßige Wärmeaufnahme und -verteilung Inkl. Holzuntersatz -ideal zum Servieren und Anrichten Für alle Herdarten geeignet Enamel finish inside and outside. Very strong and durable enamel Extremely versatile: perfect for roasts, rice, pasta, low heat cooking and even baking bread or cake Preserves all the nutrients, vitamins and flavours of the food Excellent heat retention and uniform heat distribution Wooden base included, perfect for serving or presentation Appropriate for all kinds of cookers Acabamento exterior e interior esmaltado, muito resistente e de grande durabilidade Grande versatilidade: ideal para cozinhar assados, arrozes, massas, cocção a fogo lento e inclusive para cozer no forno tartes doces e pão Conserva todos os nutrientes, vitaminas e sabores dos alimentos Excelente retenção e distribuição uniforme do calor Inclui base de madeira, ideal para servir e apresentar Aptas para todo o tipo de fogões

Cacerola redonda GREY Faitout rond Rund Bratentopf Round casserole Caçarola redonda

Cacerola oval GREY Faitout ovale Oval Bratentopf Ocal casserole Caçarola oval

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

Ref

cm

h (cm)

ml

25841

14,10

12,0

200

1

25842

18,80

17,5x12,5

1

22,40

16,2

470

1

25840

27,70

21,7x15

3,0

250

25848

3,0

700

1

25849

27,80

18,5

720

1

3,0

Pack

3,0 3,0

New New

Cacerola redonda RED Faitout rond Rund Bratentopf Round casserole Caçarola redonda

Pack

Cacerola oval RED Faitout ovale Oval Bratentopf Ocal casserole Caçarola oval

Ref

Ø (cm)

h (cm)

ml

Pack

Ref

cm

h (cm)

ml

25851

14,10

12,0

200

1

25852

18,80

17,5x12,5

1

22,40

16,2

470

1

25850

27,70

21,7x15

3,0

250

25858

3,0

700

1

25859

27,80

18,5

720

1

-6-

New

3,0 3,0

New New

3,0

New


· Menaje / Cookware ·

OLLA A PRESIÓN PRO-CLASSIC

AL Aluminium

Gas

Dishwasher

Fabricado en aluminio puro Válvula de presión/contrapeso, permite que se libere el vapor regulando la presión interior de la olla Válvula de seguridad - despresurización, actúa si la válvula de presión falla Puente más robusto y resistente Asas de baquelita antiquemaduras Fabriqué en aluminium pur Soupape à pression/contrepoids, permet de libérer la vapeur en régulant la pression intérieure de l’autocuiseur Soupape de sécurité - dépressurisation, agit dans le cas d’un dysfonctionnement de la soupape à pression Pont plus robuste et résistant Poignées en bakélite anti-brûlures Reines Aluminium Druckventil/Ausgleichsventil: Regelt den Innendruck, indem Dampf nach außen geleitet werden kann Sicherheitsventil: Führt den Druckausgleich aus, wenn das Druckventil versagt Mehr robust und widerstandsfähig Brücke Wärmeisolierte Bakelitgriffe Manufactured in pure aluminium The pressure/counterweight valve lets steam escape and regulates pressure inside the pot The safety - pressure release valve is activated if the pressure valve fails More robust and resistant bridge Anti-scald Bakelite Handles Fabricado em alumínio puro Válvula de pressão/contrapeso, que permite a libertação do vapor regulando a pressão interior da panela Válvula de segurança – despressurização, atua em caso de falha da válvula de pressão Ponte mais robusto e resistente Asas de baquelite anti-queimaduras

Para uso profesional For professional use Fabricada en aluminio puro Manufactured in pure aluminium

Directiva 97/23/EC Cocción

Seguridad

0,50 0,80

Presión Pressure

Cooking

bar

Security

Olla a presión Cocotte à pression Schnellkochtopf Presure cooker Panela de pressão Ref

Ø (cm)

h (cm)

L

20511

84,20

28

11

1

20515

96,80

30

22

15

1

20518

120,60

32

20522

134,00

34

20533

162,60

36

25 23 23 32

Pack

18

1

22

1

33

1

New -7-


· Menaje / Cookware · AL

SARTÉN VITE

Aluminium

Healthy

non-stick coating scratch resistant

2

Capas/Layer

ECO PFOA free

Vitro

Electric

Gas

Induction

Dishwasher

Oven

Cooking

Fabricada en aluminio de máxima calidad Recubrimiento antiadherente reforzado de máxima calidad y libre de PFOA Fondo FULL INDUCTION compatible con todas las fuentes de calor, incluida la inducción. Excelente conductividad térmica

ECO PFOA free

Fabriquée en aluminium de la plus grande qualité Revêtement antiadhésif renforcé de la plus grande qualité et sans PFOA Fond « FULL INDUCTION » compatible avec toutes les sources de chaleur, y compris l’induction. Excellente conductivité thermique Aus Aluminium höchster Qualität Mit verstärkter Antihaftbeschichtung, beste Qualität und frei von PFOA FULL INDUCTION-Boden für alle Herdarten geeignet, einschließlich Induktion. Hervorragende Wärmeleitfähigkeit Made of high quality aluminum Top quality reinforced non-stick coating and PFOA-free FULL INDUCTION base that can be used with all kinds of heat sources, including induction cookers. Excellent thermal conductivity Fabricada em alumínio da máxima qualidade Revestimento antiaderente reforçado da máxima qualidade, livre de PFOA Fundo “FULL INDUCTION”, compatível com todo o tipo de fontes de calor, incluíndo placas de indução. Excelente condutividade térmica

Rápida y eficaz Fast and efficient

Antiadherente reforzado reinforced non-stick coating

FULL INDUCTION Sartén VITE Poêle Pfanne Frying-pan Sertã Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

26718

10,10

18

3,0

1

26720

11,40

20

3,4

3,0

1

26722

12,90

22

3,0

1

26724

14,20

24

3,0

1

26726

16,20

26

3,0

1

26728

17,90

28

3,0

1

26730

19,40

30

3,0

1

-8-

4,1 4,3 4,5 4,7 5,0 5,3

Pack


· Menaje / Cookware · AL

SARTÉN JAVA

Aluminium

Healthy

non-stick coating scratch resistant

3

Capas/Layer

ECO PFOA free

Vitro

Electric

Gas

Induction

Dishwasher

Oven

Cooking

Fabricada en aluminio forjado de máxima calidad Recubrimiento antiadherente reforzado de máxima calidad y libre de PFOA Antiadherente interior y exterior reforzado a base de partículas de piedra Fondo FULL INDUCTION compatible con todas las fuentes de calor, incluida la inducción. Excelente conductividad térmica

ECO PFOA free

Fabriquée en aluminium forgé de la plus grande qualité Revêtement antiadhésif renforcé de la plus grande qualité et sans PFOA Antiadhésif intérieur et extérieur renforcé à base de particules de pierre Fond « FULL INDUCTION » compatible avec toutes les sources de chaleur, y compris l’induction Excellente conductivité thermique Aus geschmiedetes Aluminium höchster Qualität Mit verstärkter Antihaftbeschichtung, beste Qualität und frei von PFOA Anti-Haft-Wände innen und außen, verstärkt mit Steinbeimischung FULL INDUCTION-Boden für alle Herdarten geeignet, einschließlich Induktion Hervorragende Wärmeleitfähigkeit Made of high quality forged aluminum Top quality reinforced non-stick coating and PFOA-free Reinforced non-stick coating inside and outside using stone particles FULL INDUCTION base that can be used with all kinds of heat sources, including induction cookers. Excellent thermal conductivity Fabricada em alumínio forjado da máxima qualidade Revestimento antiaderente reforçado da máxima qualidade, livre de PFOA Revestimento antiaderente interior e exterior reforçado, à base de partículas de pedra Fundo “FULL INDUCTION”, compatível com todo o tipo de fontes de calor, incluíndo placas de indução Excelente condutividade térmica

Reforzado a base de partículas de piedra Reinforced with stone particles

FULL INDUCTION Sartén JAVA Poêle Pfanne Frying-pan Sertã Ref

Ø (cm)

h (cm)

e (mm)

26818

11,40

18

3,0

1

26820

12,50

20

4,0

3,0

1

26822

14,00

22

3,0

1

26824

15,30

24

3,0

1

26826

16,90

26

3,0

1

26828

18,30

28

3,0

1

26830

20,50

30

3,0

1

4,2 4,5 4,7 5,0 5,4 5,4

Pack

-9-


· Preparación / Food processing ·

ESPÁTULAS INOX

Inox Dishwasher

B (c m )

m)

A (c

Espátula plancha mango solido Spatule m/solide Grillschaufel f. Feststoffe Straight spatula Espátula grelha cabo sólido

Espátula repostería Patisserie spatule Gebackpalette Pastry spatula Espátula pastelaria

Espátula mini acodada Mini spatule coudée Mini winkel palette Mini bent spatula Espátula mini comprida

Ref

A (cm)

B (cm)

Pack

Ref

cm

Pack

Ref

cm

Pack

60422

3,60

10

12

60442

3,00

2x9

3,30

6,5x14,5

1

3,20

8

1

60443

60445

11,5

60446

3,10

6

11,5 11,5

12 12

New New

PP

MINI EXPRIMIDOR

Polypropyenel

Cono/Cone

PMMA Acrylic Vaso/Glass Dishwasher

BPA free

Tres salidas vertedoras para servir directamente el jugo sobre los alimentos Medidor en mililitros y cups. Capacidad máxima de 70 ml - 1/3 cups Pequeño, práctico y fácil de usar Apto para lavavajillas Trois sorties d’écoulement pour servir directement le jus sur les aliments Mesure en millilitres et « cups » (tasses). Capacité maximale de 70 ml - 1/3 cups Petit, pratique et facile à utiliser Apte pour le lave-vaisselle Drei Abflüsse, um den Saft direkt auf Lebensmittel zu gießen Messstriche in Milliliter und Cups. Fassungsvermögen max. 70 ml – 1/3 Cups Klein, praktisch und einfach zu verwenden Spülmaschinenfest

Ideal para exprimir limones y limas Ideal for juicing lemons and limes

Three pouring outlets for pouring the juice directly onto food Measurements in millilitres and cups. Maximum capacity of 70 ml - 1/3 cups Small, practical and easy to use Dishwasher safe O seu formato com três esquinas permite verter diretamente o sumo sobre os alimentos Medidor em mililitros e em taças. Capacidade máxima de 70 ml - 1/3 taças Pequeno, prático e fácil de usar Apto para máquinas de lavar louça

Medidor en mililitros y cups Measurements in millilitres and cups

Mini exprimidor Mini presse-citron Minizitruspresse Mini squeezer Mini espremedor Ref

cm

h (cm)

ml

Pack

68181

5,20

10x9,5

8,5

70

1

- 10 -


· Preparación / Food processing · Inox 18/10

MOLINILLO MANUAL

Cristal Glass

Muele al instante (Hasta 45 gramos) Muelas cerámicas: no pierden filo y no se oxidan Molido a baja velocidad: conserva mejor las propiedades y aromas 8 niveles de molido para todo tipo de cafeteras Funcionamiento sencillo Muy fácil de limpiar Moud à l'instant (jusqu’à 45 grammes) Meules en céramique : pas d’usure du fil et pas d’oxydation Mouture à faible vitesse : meilleure conservation des propriétés et des arômes 8 différents niveaux de mouture pour tous les types de cafetières Fonctionnement simple Très facile à nettoyer Mahlt sofort (bis 45 Gramm) Keramikmahlwerk: verliert nicht an Schliff und rostet nicht Langsame Vermahlung: Eigenschaften und Aromen bleiben besser erhalten 8 verschiedene Mahlstufen für alle arten von kaffeemaschinen Einfache Funktionsweise Sehr einfach zu reinigen Grinds instantly (up to 45 grams) Ceramic burrs don't get dull or rusty Low speed grind conserves coffee properties and aromas better 8 grinding levels for all types of coffee makers Easy to use Very easy to clean Mói instantaneamente (até 45 gramas) Mós cerâmicas, que não perdem o fio e não se oxidam Moagem a baixa velocidade, que conserva melhor as propriedades e os aromas do produto 8 níveis diferentes de moagem para todos os tipos de cafeteiras Funcionamento simple Muito fácil de limpar

Disfruta de un molido al instante Ideal para moler café, cacao, pimienta, etc. Enjoy a grind right now Perfect for grinding coffee, cacao, pepper, etc.

8 niveles de grosor 8 grinding levels

Espresso AeroPress Pour Over 1-1.5 2-3 3.5-4

Chemex 4.5-5.5

Cold Brew 6-7

French Press 7.5-8

Niveles de grosor · Grinding levels

Capacidad: 45 g Capacity: 45 g Muelas cerámicas Ceramic burrs

Molinillo manual Moulin manuel Manuelle Manual grinder Moinho manual Ref

g

h (cm)

Pack

62817

28,20

45

21

1 - 11 -


· Preparación / Food processing ·

CORTADOR DE PATATAS HASSELBACK

Healthy

ABS Inox Plastic

18/10

Dishwasher

BPA free

Cooking

Práctico cortador con pinchos de acero inoxidable 18/10 de gran calidad y anti-corrosión Cortador de verduras y cortador para preparar patatas Hasselback Ideal para cortar en rodajas cualquier tipo de alimento como patata, cebolla, tomate, pepino, zanahoria e incluso carne y pescado Mango antideslizante para un agarre firme y pinchos que guían el cuchillo para un corte perfecto y uniforme Fácil de limpiar Apto para el lavavajillas Pratique coupe-légumes avec des pointes en acier inoxydable 18/10 de grande qualité et anticorrosion Coupe-légumes et coupe-pommes de terre pour préparer des pommes de terre Hasselback Idéal pour couper en rondelles tout type d’aliments comme les pommes de terre, les tomates, les concombres, les carottes et même la viande et le poisson Manche antidérapant pour une prise en main ferme et des pointes qui guident le couteau pour une découpe parfaite et uniforme Facile à nettoyer Convient au lave-vaisselle Praktischer Schneider mit Zinken aus hochwertigem und rostfreiem Edelstahl 18/10 Lässt sich für Gemüse und zum Schneiden von Hasselback-Kartoffeln verwenden Macht perfekte Scheiben aus allen möglichen Lebensmitteln wie Kartoffeln, Zwiebeln, Tomaten, Gurken, Möhren und sogar Fleisch und Fisch Fester Halt dank rutschfestem Griff und absolut gleichmäßiger Schnitt dank perfekter Messerführung Leichte Reinigung Geeignet für die Spülmaschine Handy slicer with high-quality, corrosion resistant 18/10 stainless-steel skewers Vegetable slicer and Hasselback potato slicer Ideal for slicing any type of food such as potatoes, onions, tomatoes, cucumbers, carrots and even meat and fish Non-slip handle for a firm grip and skewers that guide the knife for perfect and even slicing Easy to clean Suitable for the dishwasher

Cortador de verduras y cortador para preparar patatas Hasselback Coupe-légumes et coupe-pommes de terre pour préparer des pommes de terre Hasselback Lässt sich für Gemüse und zum Schneiden von Hasselback-Kartoffeln verwenden Vegetable slicer and Hasselback potato slicer Cortador de verduras e cortador para preparar batatas estilo Hasselback

Cortador de patatas HASSELBACK Coupe-pommes de terre Hasselback Hasselback-Kartoffelschneider Hasselback potato slicer Cortador de batatas Hasselback Ref

cm

h (cm)

Pack

68180

7,80

18x10

2,1

1

- 12 -

Prático cortador com pontas de aço inoxidável 18/10 de grande qualidade e anticorrosão Cortador de verduras e cortador para preparar batatas estilo Hasselback Ideal para cortar em rodelas qualquer tipo de alimento: batata, cebola, tomate, pepino, cenoura, e inclusive carne e peixe Mango antideslizante para uma sujeição firme, e pontas de aço que guiam a lâmina para um corte perfeito e uniforme Fácil de limpar Adequado para a máquina de lavar louça


· Preparación / Food processing ·

SERRÍN

ECO

La mejor elección para ahumar todo tipo de alimentos OLIVO: Aporta a los alimentos un sabor suave y aromático NARANJO: Aporta a los alimentos un sabor dulce, afrutado y el frescor de los cítricos LIMONERO: Aporta a los alimentos un toque cítrico y dulce muy suave ALMENDRO: Aporta a los alimentos un aroma suave, dulce y floral de la almendra Producen un humo denso y de alta calidad Cumplen todas las normativas y reglamentaciones existentes para el empleo con alimentos Le meilleur choix pour fumer tout type d’aliments OLIVE: Apporte aux aliments un goût doux, fruité et la fraîcheur des agrumes ORANGE: Apporte aux aliments un arôme délicat, doux et floral d’amande CITRONNIER: Apporte aux aliments une touche d’agrumes douce et très délicate AMANDIER: Apporte aux aliments un arôme délicat, doux et floral d’amande Produit une fumée dense et de grande qualité Respecte toutes les normes et réglementations existantes pour un usage alimentaire Die beste Wahl zum Räuchern, geeignet für alle Lebensmittel OLIVE: Verleiht Lebensmitteln ein weicher und aromatischer Geschmack ORANGE: Verleiht Lebensmitteln einen süßen, fruchtigen Geschmack und die Frische von Zitrusfrüchten ZITRONENBAUM: Verleiht Lebensmitteln einen feinen süß-sauren Geschmack MANDELBAUM: Verleiht Lebensmitteln ein feines, süßes, blumiges Mandelaroma Verleiht Lebensmitteln einen feinen süß-sauren Geschmack Erzeugt ergiebigen und hochwertigen Rauch Erfüllt alle Normen für Lebensmittelbedarfsgegenstände OLIVE: Provides food a smooth and aromatic flavour ORANGE: Provides food a sweet, fruty taste and citrusy freshness LEMON: Provides food a very soft sweet citrusy touch ALMOND: Provides food with a soft, sweet, floral aroma of almonds The best choice for smoking all kinds of food Produces dense, high-quality smoke Meets all existing regulations and standards for use with food

Incluye bolsa de serrín (100g) Wood chips bag included (100g)

Natural 100% Quality

Ahumador de alimentos MAGIC Fumoir pour aliments Apparat zum Räuchern von Lebensmitteln Food smoker Defumador de alimentos

A melhor escolha para defumar todo o tipo de alimentos AZEITONA: Proporciona aos alimentos um sabor suave e aromático LARANJA: Proporciona aos alimentos um sabor doce,frutado e a frescura dos citrinos LEMONER: Proporciona aos alimentos um toque cítrico e doce muito suave ALMOND: Proporciona aos alimentos o aroma suave, doce e floral da amêndoa Produz um fumo denso e de grande qualidade Cumpre com todas as normativas e regulamentações vigentes para a sua utilização com alimentos

Serrín de madera Scire de bois Räuchermehl Wood chips Serrín de madeira Ref

g

69550

5,90

100

69551

5,90

100

Ref

Pack

69552

5,90

100

69221

38,50

1

69553

5,90

100

Pack 1 1

Olivo / Olive

Naranjo / Orange

1

Limonero / Lemon

1

Almendro / Almond

New New - 13 -


· Servicio mesa / Table service · FE

PRESENTACIÓN

Steel

Originales fruteros muy decorativos fabricados en alambre de acero, acabado en negro mate Resistentes y duraderos Los fruteros se pueden usar para almacenar fruta, pan, verduras, huevos, etc. Corbeilles à fruits originales et très décoratives fabriquées en fil d’acier avec une finition noire mate Résistantes et durables Les corbeilles à fruits peuvent être utilisées pour y déposer des fruits, du pain, des légumes, des œufs, etc. Originelle und sehr dekorative Drahtkörbe aus Stahldraht mit mattschwarzer Oberfläche Haltbar und strapazierfähig Körbe zum Aufbewahren von Obst, Brot, Gemüse, Eiern usw. Highly decorative original fruit bowls made of steel wire with a matte black finish Resistant and durable The fruit bowls can be used for storing fruit, bread, vegetables, eggs, etc. Originais fruteiros decorativos, fabricados em arame de aço, acabamento preto mate Resistentes e duráveis Para armazenar fruta, pão, verduras, ovos, etc.

Frutero varillas cuadrado Corbeille à fruits carré Obstschale aus Gitterstäben Square rod fruit bowl Cesto de metal para fruta quadrada

Frutero varillas redondo Corbeille à fruits ronde Obstschale aus Gitterstäben Round rod fruit bowl Cesto de metal para fruta redondo

Ref

Cesta (cm)

h Total (cm)

ØVarilla (mm)

Pack

Ref

Cesta (cm)

h Total (cm)

ØVarilla (mm)

Pack

61137

27,30

26x26x18,3

27,8

4

1

61138

27,30

Ø25,2x17,7

28,9

4

1

Frutero varillas redondo bajo Corbeille à fruits ronde basse Obstschale aus Gitterstäben Round low rod fruit bowl Cesto de metal para fruta redondo baixo Ref

Cesta (cm)

61139

31,50

Ø39x6

- 14 -

h Total (cm) Ø Base (mm) ØVarilla (mm) 7,6

31,3

4

Pack 1


· Servicio mesa / Table service ·

Frutero varillas DUAL Corbeille à fruits Obstschale aus Gitterstäben Rod fruit bowl Cesto de metal para fruta Ref

61140

42,40

C. Grande (cm) C. peq. (cm) Ø40x10

Ø24x10

h Total (cm)) ØVarilla (mm) 63

4

Pack 1

Botellero Casier à vin Weinregal Vine rack Cremalheira do vinho Ref

cm

h (cm)

ØVarilla (mm)

Pack

61141

29,30

26,6x14

37,5

4

1

- 15 -


· Servicio mesa / Table service ·

LECHERAS GREY & RED

Inox Dishwasher

Ideales para bares, cafeterías, hoteles, restaurantes, hogares, etc Fabricadas en acero Inoxidable de máxima calidad, resistente y duradera Pueden utilizarse tanto para líquidos calientes como fríos Perfectas para espumar, calentar y servir la leche con el té o café Boquilla vertedora para evitar goteos y un mango resistente al calor Diseñadas para soportar altas temperaturas Aptas para el lavavajillas Idéal pour les bars, les cafétérias, les hôtels, les restaurants, pour un usage domestique, etc Fabriqué en acier inoxydable de la plus grande qualité, résistant et durable Peut être utilisé aussi bien pour des liquides chauds que froids Parfait pour mousser ou réchauffer et servir le lait avec le thé ou le café Bec verseur anti-goutte et manche résistant à la chaleur Conçu pour supporter de hautes températures Aptes pour le lave-vaisselle Ideal für Bars, Kantinen, Hotels, Restaurants, Haushalte usw Aus haltbarem und widerstandsfähigem Edelstahl bester Qualität Für kalte und warme Flüssigkeiten geeignet Perfekt dazu geeignet, Milch zu schäumen oder aufzuwärmen und zu Tee oder Kaffee zu servieren. Mundstück tropft nicht beim Eingießen, Griff ist hitzebeständig Hochtemperaturbeständige Form Spülmaschinengeeignet Ideal for bars, cafés, hotels, restaurants, homes, etc Manufactured in high-quality, strong and durable stainless steel Can be used for both hot and cold liquids Perfect for frothing or heating and serving milk with tea or coffee Pouring spout to prevent dripping and heat-resistant handle Designed to withstand high temperatures Dishwasher safe Ideal para bares, cafetarias, hotéis, restaurantes, lares, etc Fabricadas em aço inoxidável da máxima qualidade, resistente e durável Pode utilizar-se para líquidos quentes ou frios Perfeitas para espumar ou aquecer e servir o leite com o chá ou o café Boquilha vertedora que evita o gotejamento, e asa resistente ao calor Suportan temperaturas elevadas Aptas para máquinas de lavar louça

Lechera GREY Pot crémier Milchkanne Milk jug Leiteira

Lechera RED Pot crémier Milchkanne Milk jug Leiteira

Ref

L

Pack

Ref

L

58151

10,90

0,35

58251

10,90

0,35

58152

13,00

0,60

1

58252

13,00

0,60

- 16 -

1

Pack 1 1


· Servicio mesa / Table service ·

PAJITAS

Dishwasher

INOX (Ref.: 63131) / COPPER (Ref.: 63132) Pajitas reutilizables de acero inoxidable de gran calidad No se oxidan, agrietan, rayan o rompen La referencia 63132 destaca por su elegante acabado en color cobre La mejor alternativa a las pajitas de plástico de un solo uso Ecológicas, respetuosas con el medio ambiente Incluye cepillo para facilitar la limpieza. Aptas para el lavavajillas Pailles réutilisables en acier inoxydable de grande qualité Ne rouillent pas, ne se fissurent pas, ne se rayent pas et ne se cassent pas Référence 63132 elles se distinguent par leur élégante finition en couleur cuivre La meilleure alternative aux pailles en plastique à usage unique Écologiques, respectueuse de l’environnement Inclut une brosse pour faciliter le nettoyage. Aptes pour le lave-vaisselle Wiederverwendbare Strohhalme aus hochwertigem Edelstahl Rostfrei, kratzfest, bruchfest, knickfest Referenz 63132 mit besonders elegantem in kupferfarben-Finish Die beste Alternative zu Einweg-Strohhalmen aus Plastik Umweltfreundlich und umweltverträglich Mit praktischer Reinigungsbürste. Spülmaschinengeeignet High quality reusable stainless steel straws They don’t rust, crack, scratch or break Reference 63132 stand out thanks to their elegant finish in copper color The ideal alternative to single-use plastic straws. Environmentally friendly Comes with a brush for easy cleaning. Dishwasher safe Palhinhas reutilizáveis, em aço inoxidável de grande qualidade Não se oxidam nem se rompem, riscam ou partem A referência 63132 destacam-se pelo seu elegante acabamento em cor cobre A melhor alternativa às palhinhas de plástico de um só uso Ecológicas, respeitam o meio ambiente Inclui uma escova para facilitar a limpeza Aptas para máquinas de lavar louça CRISTAL BOROSILICATO (Ref.: 63133) Fabricadas en cristal borosilicato de máxima calidad, resistente a los golpes Extremadamente duraderas y seguras de usar Esquinas redondeadas Reutilizables, higiénicas y ecológicas Fácil limpieza. Incluye cepillo Aptas para el lavavajillas

Inox

Copper

Glass

Fabriquées en verre borosilicate de la plus grande qualité, résistantes aux chocs Extrêmement durables et offrant une utilisation sécurisée Angles arrondis Réutilisables, hygiéniques et écologiques Nettoyage facile. Brosse incluse Aptes pour le lave-vaisselle Hergestellt aus Borosilikatglas von höchster. Qualität Stoßfest Extrem haltbar und gebrauchssicher Abgerundete Ecken Wiederverwendbar, hygienisch und umweltfreundlich Einfache Reinigung. Bürste inbegriffen Spülmaschinengeeignet Made of high-quality impact-resistant borosilicate glass Extremely durable and safe to use Rounded corners Reusable, hygienic, and ecological Easy cleaning. Includes brush Dishwasher-safe Fabricadas em vidro de borossilicato da máxima qualidade, resistente aos golpes Extremamente duráveis e seguras de usar Esquinas arredondadas Reutilizáveis, higiénicas e ecológicas Fácil limpeza. Inclui escova Aptas para máquinas de lavar louça

Set 4 pajitas + cepillo Set de pailles + brosse 4er-Set Strohhalme mit Reinigungsbürste Set of 4 straws + cleaning brush Conjunto de 4 palhinhas + escova Ref

Color

Ø (mm)

h (cm)

63131

4,00

Inox

21,5

4

63132

6,00

Copper

6

Pack

6

21,5

4

63133

2,40

Glass

6

21,5

4 - 17 -


· Servicio mesa / Table service · Inox 18/10

CUBITERAS & ENFRIABOTELLAS MOON

Cuerpo de Acero inoxidable 18/10, resistente a la corrosión Diseño elegante y actual Muy cómodo y fácil de desplazar gracias a su asa de cuero Asa de piel vacuno acabado en curtivo vegetal de 3 mm de grosor Acabado exterior negro mate e interior lijado o exterior e interior lijado Corps en acier inoxydable 18/10, résistant à la corrosion Style élégant et actuel. Très pratique et facile à déplacer grâce à se anse en cuir Anse en peau de vachette avec un tannage végétal de 3 mm d’épaisseur Finition extérieur noir mat et intérieur brossé ou extérieur et intérieur brossé

Piel de vacuno acabado en curtivo vegetal Vegetable-tanned cow leather finish

Körper aus Edelstahl 18/10, korrosionsbeständig Elegantes und aktuelles Design. Dank der beiden Ledergriffe sehr bequem und einfach zu handhaben Griff aus pflanzlich gegerbtem Rindsleder, 3 mm dick Außen mattschwarz und innen poliert oder außen und innen poliert 18/10 corrosion resistant stainless steel body It has an elegant and modern design. Leather handles make it very easy and comfortable to move around The handle has a 3 mm thick vegetable-tanned cow leather finish Matte black outside and brushed inside or brushed inside and outside Em aço inoxidável 18/10, resistente à corrosão Design elegante e atual. Prática e fácil de mover, graças à asa de couro Asa em pele de bovino com acabamento em curtido vegetal de 3 mm de espessura Acabamento exterior negro mate e interior polido, e acabamento exterior e interior polido

Cubitera MOON INOX Seau à glace Sektkühler Ice bucket Porta-cubos de gelo

Cubitera MOON BLACK Seau à glace Sektkühler Ice bucket Porta-cubos de gelo Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

Pack

65414

32,20

14

1,5

1

65614

27,80

14

1,5

1

Pack

Enfriabotellas MOON BLACK Seau à champagne Champagnerkühler Wine bucket Arrefecedora de garrafas

Enfriabotellas MOON INOX Seau à champagne Champagnerkühler Wine bucket Arrefecedora de garrafas

Ref

Ø (cm)

L

Pack

Ref

Ø (cm)

L

65418

38,10

18

1

65618

35,30

18

65420

45,60

20

4,0

1

65620

42,40

20

4,0

- 18 -

5,6

5,6

1 1


· Servicio mesa / Table service ·

ENFRIABOTELLAS DOBLE PARED

Inox 18/10

Dishwasher

Fabricado en acero inoxidable 18/10 de gran calidad. Acabado mate Ideal para uso doméstico y profesional Doble pared aislante, aísla el vino o champán de la temperatura ambiente y lo mantiene frío durante más tiempo sin necesidad de hielo o agua No es necesario poner el enfriador en el congelador previamente Se adapta a la mayoría de las botellas de vino tinto, vino blanco o champán Fácil de limpiar Fabriqué en acier inoxydable 18/10 de grande qualité. Finition mate Idéal pour un usage domestique et professionnel Double paroi isolante, isole le vin ou le champagne de la température ambiante et le maintient froid pendant plus longtemps sans nécessité de glace ou d’eau. Inutile de mettre le refroidisseur de bouteilles préalablement au congélateur Il s’adapte à la plupart des bouteilles de vin rouge, de vin blanc ou de champagne. Facile à nettoyer Aus hochwertigem Edelstahl 18/10. Matte Oberfläche Ideal für den häuslichen und professionellen Gebrauch geeignet Doppelwandiger Kühler isoliert Wein-, Champagner- oder Sektflaschen von der Umgebungstemperatur und hält sie dadurch für einen längeren Zeitraum kühlBenötigt weder Wasser noch Eiswürfel Muss nicht erst in den Kühlschrank oder ins Gefrierfach Passend für die meisten Rot-, Weiß- und Champagnerflaschen Leichte Reinigung Made of high-quality 18/10 stainless steel. Matte finish Ideal for domestic and professional use Double insulating wall insulates wine or champagne from room temperature and keeps it chilled for longer without the need for ice or water No need to put the cooler in the fridge in advance Fits most bottles of red wine, white wine or champagne Easy to clean Fabricado em aço inoxidável 18/10 de grande qualidade. Acabamento mate. Ideal para uso doméstico e profissional Dupla parede isolante, que isola o vinho ou o espumante da temperatura ambiente, mantendo-o frio durante mais tempo, sem necessidade de gelo ou água Não é necessário colocar o arrefecedor de garrafas previamente no congelador Adapta-se à maioria das garrafas de vinho tinto ou branco e de espumante Fácil de limpar Disfruta de un vino fresco durante más tiempo Profitez d’un vin frais plus longtemps Ihr Wein bleibt für einen längeren Zeitraum schön kühl Enjoy chilled wine for longer Desfrute de um vinho fresco durante mais tempo

Doble pared aislante Double insulating wall

Enfriabotellas doble pared INOX MSeau à champagne isotherme Champagnerkühler Double champaing cooler Arrefecedora de garrafas parede dupla Ref

Ø (cm)

h (cm)

Pack

62389

25,30

10,5

19,5

1 - 19 -


· Corte / Cutting ·

MANDOLINA VERTICAL

ABS AS POM plastic

plastic

plastic

BPA free

Ahorra tiempo gracias a su corte fácil, rápido y seguro Su cuchilla extremadamente afilada proporciona un corte homogéneo y preciso Tipo de corte: Corte liso/rodajas regulable de 0,5 - 8 mm / Corte en juliana 4 mm Corte en juliana 8 mm / Cubos Corte por accionamiento vertical con una palanca de retroceso automatico Procesado de alimentos 5 veces más rápido que el trabajo manual Pie plegable y base con 8 ventosas para mejorar la estabilidad en el uso SEGURO: Protector contra cortes, no hay contacto directo con las manos durante su uso Dispone de un contenedor que recoge los alimentos cortados Ocupa poco espacio, se pliega el pie y se recoge el mango Palanca con posición de bloqueo de seguridad, muy seguro para su trasporte y almacenaje Fácil limpieza, incluye cepillo Gagnez du temps grâce à son système de coupe facile, rapide et sûr Sa lame extrêmement affilée confère une coupe homogène et précise Types de coupe : Coupe lisse/rondelles à épaisseur variable de 0,5 à 8 mm Coupe en julienne 4 mm / Coupe en julienne 8 mm / Cubes Coupe par actionnement vertical avec un levier à retour automatique Traitement des aliments 5 fois plus rapide que via le travail manuel Pied pliable et base avec 8 ventouses pour améliorer la stabilité lors de l’utilisation ASSURANCE: Protection anti-coupures. Pas de contact direct avec les mains pendant l’utilisation Dispose d’un conteneur qui recueille les aliments coupés Prend peu de place. Pied pliable et manche rabattable Levier avec position de blocage de sécurité, très sûr pour le transport et le rangement Nettoyage facile. Inclut une brosse Minimaler Kraft- und Zeitaufwand dank schnellem und sicherem Schnitt Scharfe Klingen sorgen für einheitliches und genaues Schneiden Schneideformen: Schnittstärke für glatten Schnitt und Scheiben zwischen 0,5 und 8 mm einstellbar / Juliennen-Schnitt 4 mm / Juliennen-Schnitt 8 mm / Würfel Automatischer Rückstellhebel führt Schnitte senkrecht aus Verarbeitet Lebensmittel 5-mal schneller als in Handarbeit Klappbarer Fuß und Sockel mit 8 Saugnäpfen für mehr Stabilität beim Gebrauch VERSICHERUNG: Schützt gegen Schnitte, ohne direkten Handkontakt beim Gebrauch Mit Auffangbehälter für das Schnittgut Braucht wenig Platz: Fuß ist klappbar und Griff lässt sich hineinschieben Hebel mit verriegelter Sicherheitsstellung, für sicheren Transport und Aufbewahrung Einfache Reinigung, Bürste inbegriffen

Corte fácil, rápido y seguro, no hay contacto directo con las manos

5 veces más rápido Máxima seguridad

Easy, fast and safe cutting, no direct contact with hands

5 times quicker Maximum security

- 20 -

Saves time thanks to its easy, fast and safe cutting It’s extremely sharp blade enables even and precise cutting Type of cut: Smooth cut/adjustable slices from 0.5 - 8 mm / Julienne cut 4 mm Julienne cut 8 mm / Cubes Vertically operated cutting with an automatic recoil lever Processes food 5 times quicker than manual cutting Foldable legs and base with 8 suckers to improve stability during use SAFE: Anti-cut protector; no direct contact with hands during use Includes a container that collects the chopped food Takes up little space as the legs fold up and the handle pushes in Lever with safety lock position; very safe for transport and storage Easy cleaning; includes brush Poupa tempo graças ao seu corte fácil, rápido e seguro A sua lâmina afiada proporciona um corte homogéneo e de precisão Tipo de corte: Corte liso/rodelas regulável de 0,5 - 8 mm / Corte em juliana 4 mm Corte em juliana 8 mm / Cubos Corte por acionamento vertical com alavanca de retrocesso automático Processa os alimentos 5 vezes mais rápido do que o trabalho manual Patas dobráveis e base com 8 ventosas para maior estabilidade durante o uso SEGURO:Protetor contra cortes, que evita o contacto direto com as mãos durante o corte Recipiente para recolher os alimentos cortados Ocupa pouco espaço, graças às patas dobráveis e ao mango extensível Alavanca com posição de bloqueio de segurança, ideal para o seu transporte e armazenamento Fácil de limpar. Inclui escova de limpeza


· Corte / Cutting ·

Multifunción: 4 tipos de corte Multifonctions : 4 types de coupe / Multifunktion: 4 Unterschiedliche Schnittformen Multifunction: 4 types of cut / Multifunção: 4 tipos de corte

0,5 mm

8 mm Rodajas lisas (0,5 - 8 mm) Smooth slices (0,5 - 8 mm)

Cubos Máx: 8 x 8 mm Mín. : 0,5 x 4mm Cubes Max: 8 x 8 mm Min. : 0,5 x 4mm

Juliana (8 mm) Julienne (8 mm)

Juliana (4 mm) Julienne (4 mm)

Se pliega Fold up

Mandolina vertical Mandoline verticale Mandoline, Vertikale Vertical mandoline Mandoline vertical Ref

60460

32,90

Corte rodaja Corte juliana 0,5 - 8 mm

4 - 8 mm

Corte cubos

Pack

8x8 mm (max) / 0,5x4 mm (min)

1 - 21 -


· Corte / Cutting · Madera caucho

SOPORTE MAGNÉTICO

Rubber Wood

Healthy

ECO Cooking

Soporte magnético fabricado en madera de caucho Potente imán en el interior para sujetar con seguridad los cuchillos, tijeras y otros artículos metálicos Incluye un set de montaje para instalar el soporte de cuchillos sobre cualquier tipo de pared Support magnétique fabriqué en bois d’hévéa Puissant aimant à l’intérieur pour tenir en toute sécurité les couteaux, les ciseaux et tout autre ustensile métallique Inclut un set de montage pour installer le support à couteaux sur tout type de mur Magnethalterung aus Rubberwood Starker Magnetkern – hält Messer, Scheren und andere Gegenstände aus Metall sicher und fest Inkl. Montagesatz zum Anbringen des Messerhalters an jeder Art von Wand Magnetic support made of Rubber Wood It has a powerful magnet inside for safely holding knives, scissors or other metal items Installation hardware for mounting the support on any kind of wall is included

h (cm)

Suporte magnético fabricado em madeira de seringueira O seu potente imã interior permite sujeitar com segurança as facas, tesouras e outros utensílios metálicos Inclui um kit de montagem para instalar o suporte para facas em qualquer tipo de parede

Longitud útil · Usefull length Longitud total · Usefull total Potente imán Powerful magnet

Soporte magnético cuchillos Support magnétique pour couteaux Magnethalterung für Messer Magnet support for knives Suporte magnético de facas

Parte trasera del soporte · Back of the support

Ref

Total (cm)

h (cm)

Útil (cm)

39108

22,70

36

33

1

39109

26,50

45

6

42

1

- 22 -

6

Pack


· Corte / Cutting · PP

TABLAS DE CORTE

Polypropylene

Dishwasher

BPA free

Fabricadas en polipropileno de alta densidad y máxima resistencia Superficie de corte de doble cara Tres colores diferentes Higiénicas y fáciles de limpiar Aptas para el lavavajillas Fabriquées en polypropylène de haute densité et d’une résistance maximale Surface de découpe à double face Trois couleurs différentes Hygiéniques et faciles à nettoyer Aptes pour le lave-vaisselle Aus hochdichtem und extrem strapazierfähigem Polypropylen Zweiseitig nutzbare Schneidefläche Drei verschiedene Farben Hygienisch und leicht zu reinigen Spülmaschinengeeignet Made of high density ultra strong polypropylene Double sided cutting surface Three different colours Hygienic and easy to clean Dishwasher safe Fabricadas em polipropileno de alta densidade e grande resistência Superfície de corte de dupla face Três cores diferentes Higiénicas e fáceis de limpar Aptas para máquinas de lavar louça

Supercie de corte de doble cara Double sided cutting surface

Set 3 tablas de corte Set 3 planches à découper Set 3 Schneiderbrett 3 cutting boards set Conjunto 3 tábuas de corte Ref

cm

Pack

60500

10,10

20x15

1

30x20 35x25

- 23 -


· Limpieza / Cleaning · Inox 18/10

CENICEROS PARA PARED

Acero Galvanizado Galvanised steel

Cenicero para pared exterior Cerradura con llave Incluye material para fijación y una llave triangular Cajetín interior de acero galvanizado extraíble para facilitar su limpieza Cendrier pour mur extérieur Fermeture à clé Comprend le matériel de fixation et une clé triangulaire Boîtier intérieur en acier galvanisé extractible pour faciliter son nettoyage Aschenbecher für Außenwände Mit Schlüssel verschließbar Material zur Befestigung an der Wand und Dreikantschlüssel im Lieferumfang enthalten Innenfach aus verzinktem Stahl herausnehmbar, um die Reinigung zu erleichtern Outdoor wall ashtray Lock with key Includes attachment elements and triangular key Removable galvanized steel inner box for easy cleaning Cinzeiro de parede para exteriores Fechadura com chave Inclui material para a sua fixação e uma chave triangular Compartimento interior em aço galvanizado, extraível para facilitar a sua limpeza

Cenicero pared BLACK mural cendrier Wand aschenbecher Wall ash try Cinzeiro de parede

Cenicero pared INOX mural cendrier Wand aschenbecher Wall ash try Cinzeiro de parede Ref

cm

h (cm)

Pack

Ref

cm

h (cm)

Pack

63341

71,70

24,5x35

14

1

63342

67,30

25x35

8,5

1

- 24 -


· Eléctrico / Electric ·

HERVIDOR ELÉCTRICO GREY

Healthy

BPA free

Cooking

Hervidor muy potente, que permite calentar el agua de manera rápida y eficiente Libre de BPA, por lo que no genera efectos negativos en la salud Diseño elegante en color gris, con luz LED en el botón de encendido/apagado Base independiente rotativa de 360º Calefactor de acero inoxidable oculto Visor de nivel de agua para verificar el nivel del líquido Filtro extraíble y lavable anti-cal Apagado automático Bouilloire très puissante, qui permet de faire chauffer l’eau de façon rapide et efficace Sans BPA, elle ne génère donc aucun effet négatif sur la santé Conception élégante de couleur grise, avec voyant lumineux LED sur le bouton de marche/arrêt Base indépendante rotative à 360° Pièce chauffante en acier inoxydable cachée Visualisation du niveau d’eau pour vérifier le niveau du liquide Intègre un filtre extractible et lavable anticalcaire Arrêt automatique Sehr leistungsstarker Wasserkocher, der eine schnelle und effiziente Wassererwärmung ermöglicht Frei von BPA, daher keine negativen Auswirkungen auf die Gesundheit Elegantes grau Design, mit LED-Licht im Ein/Aus-Schalter Die Basis ist um 360º drehbar Verdeckte Edelstahlheizvorrichtung Wasserstandsanzeiger zur Kontrolle des Flüssigkeitsstandes Integrierter, herausnehmbarer und waschbarer Anti-Kalk-Filter Abschaltautomatik Very powerful kettle, which allows you to heat the water quickly and efficiently It is BPA (Bisphenol A) free, so it does not generate negative effects on health. Elegant design in grey, with LED light on the on/off button 360º rotating independent base Hidden stainless steel heater Water level viewer to check the level of the liquid Incorporates removable and washable anti-lime filter Automatic shutdown

Detalles técnicos · Technical details: Potencia · Power: 2200 W Voltaje · Voltage: 220-240 V / 50-60 Hz Capacidad · Capacity: 1,3 L Dimensiones · Dimensions: 20 x 15 x 21 cm Peso · Weight: 0,740 Kg

Fervedor muito potente, para aquecer a água de maneira rápida e eficiente Não contém BPA, pelo que não gera efeitos nocivos para a saúde Elegante design de cor cinzento, com luz LED no botão de ligar/desligar Base independente rotativa de 360º Elemento de aquecimento oculto em aço inoxidável Visor de nível de água para verificar o nível do líquido Filtro anti-calcário extraível e lavável Desconexão automática

Hervidor eléctrico GREY Bouilloire électrique Elektrische Wasserwamer Electric kettle Chaleira eléctrico Ref

W

L

Pack

69590

17,80

2200

1,30

1 - 25 -


· Eléctrico / Electric ·

FREIDORA ELÉCTRICA DOBLE

Healthy

Inox BPA free

Cooking

Destinada a un uso intensivo en restaurantes, bares, hoteles, etc. Freidora Profesional eléctrica de gran capacidad (6 litros x 2) Fabricada en acero inoxidable, exterior e interior, garantiza una gran durabilidad y resistencia Termostato de temperatura regulable Termostato de seguridad con rearme manual Mango termo resistente Sistema de fijación de la cesta para escurrir el aceite Indicador máximo-mínimo de nivel de aceite Panel extraíble para facilitar el mantenimiento y la limpieza Pies antideslizantes Destinée à un usage intensif dans les restaurants, les bars, les hôtels, etc Friteuse professionnelle électrique d’une grande capacité (6 litres x 2) Fabriquée en acier inoxydable, extérieur et intérieur, elle garantit une grande durabilité et résistance Thermostat de température réglable Thermostat de sécurité avec réinitialisation manuelle Manche résistant à chaleur Système de fixation du panier pour égoutter l’huile Indicateur maximum-minimum du niveau d’huile Panneau extractible pour faciliter l’entretien et le nettoyage Pieds antidérapants Für die intensive Nutzung in Restaurants, Bars, Hotels usw. konzipiert Elektrische Profi-Fritteuse mit hohem Fassungsvermögen (2x6 Liter) Innen und außen aus rostfreiem Stahl, um eine lange Haltbarkeit und Beständigkeit zu gewährleisten Thermostat zur Temperaturregelung. Sicherheitsthermostat mit manueller Rücksetzung Wärmebeständiger Griff Korbbefestigungssystem zum Abtropfen des Öls Ölfüllstandsanzeige Max.-Min Entnehmbarer Schaltkasten zur Erleichterung der Wartung und Reinigung Rutschfeste Füße Intended for heavy-duty use in restaurants, bars, hotels, etc. High-capacity electric professional fryer (6 litres x 2) Made of stainless steel, exterior and interior, guarantees great durability and resistance Adjustable temperature thermostat Safety thermostat with manual reset Heat resistant handle System for hanging the basket to drain the oil Minimum-maximum oil level indicator Removable panel for easy maintenance and cleaning Anti-slip base

Destinada a un uso intensivo en restaurantes, bares, hoteles, etc. Intended for heavy-duty use in restaurants, bars, hotels, etc.

- 26 -

Destinada a um uso intensivo em restaurantes, bares, hotéis, etc Fritadeira Profissional elétrica de grande capacidade (6 litros x 2) Exterior e interior em aço inoxidável, de grande durabilidade e resistência Termóstato de temperatura reguláve Termóstato de segurança com rearme manual Mango termorresistente Sistema de fixação do cesto para escorrer o óleo Indicador máximo/mínimo do nível de óleo Painel extraível para facilitar a manutenção e a limpeza Patas antideslizantes


· Eléctrico / Electric · Detalles técnicos · Technical details: Potencia · Power: 2500 W Voltaje · Voltage: 220-240 V / 50-60 Hz Temperatura · Temperature: 50ºC - 190ªC Capacidad contenedor · Container capacity: 6,0 L Dimensiones contenedor · Container dimensions: 32,5 x 26,5 x 15 cm Dimensiones cestillo · Basket dimensions: 24 x 20 x 10,5 cm Dimensiones · Dimensions: 27 x 41 x 31 cm Peso · Weight: 5,50 Kg

Resistencia Resistance

Freidora eléctrica PROFESIONAL Friteuse électrique Elektrischer Friteuse Electrical fryer Fritadeira eléctrico Ref

W

L

Pack

69169

219,30

2500

6

1

Detalles técnicos · Technical details: Potencia · Power: 2500 W x 2 Voltaje · Voltage: 220-240 V / 50-60 Hz Temperatura · Temperature: 50ºC - 190ªC Capacidad contenedor · Container capacity: 6,0 L x 2 Dimensiones contenedor · Container dimensions: 32,5 x 26,5 x 15 cm Dimensiones cestillo · Basket dimensions: 24 x 20 x 10,5 cm Dimensiones · Dimensions: 55 x 41 x 31 cm Peso · Weight: 10,0 Kg

New

Resistencia Resistance

Freidora eléctrica doble PROFESIONAL Friteuse électrique Elektrischer Friteuse Electrical fryer Fritadeira eléctrico Ref

W

L

Pack

69466

350,00

2500 x 2

6x2

1 - 27 -


· Eléctrico / Electric ·

FREIDORA ELÉCTRICA CON GRIFO

Healthy

Inox BPA free

Cooking

Destinada a un uso intensivo en restaurantes, bares, hoteles, etc. Freidora Profesional eléctrica de gran capacidad (69468 - 8 L / 69469 - 8 L x 2) Fabricada en acero inoxidable, exterior e interior, garantiza una gran durabilidad y resistencia Termostato de temperatura regulable Termostato de seguridad con rearme manual Mango termo resistente Sistema de fijación de la cesta para escurrir el aceite Indicador máximo-mínimo de nivel de aceite Gracias a su grifo incorporado, permite extraer fácilmente el aceite del contenedor Panel extraíble para facilitar el mantenimiento y la limpieza Pies antideslizantes Destinée à un usage intensif dans les restaurants, les bars, les hôtels, etc Friteuse professionnelle électrique d’une grande capacité (69468 - 8 L / 69469 - 8 L x 2) Fabriquée en acier inoxydable, extérieur et intérieur, elle garantit une grande durabilité et résistance Thermostat de température réglable Thermostat de sécurité avec réinitialisation manuelle Manche résistant à chaleur Système de fixation du panier pour égoutter l’huile Indicateur maximum-minimum du niveau d’huile Grâce à son robinet intégré, elle permet d’extraire facilement l’huile du conteneur Panneau extractible pour faciliter l’entretien et le nettoyage Pieds antidérapants Für die intensive Nutzung in Restaurants, Bars, Hotels usw. konzipiert Elektrische Profi-Fritteuse mit hohem Fassungsvermögen (69468 - 8 L / 69469 - 8 L x 2 ) Innen und außen aus rostfreiem Stahl, um eine lange Haltbarkeit und Beständigkeit zu gewährleisten Thermostat zur Temperaturregelung. Sicherheitsthermostat mit manueller Rücksetzung Wärmebeständiger Griff Korbbefestigungssystem zum Abtropfen des Öls Ölfüllstandsanzeige Max.-Min. Dank dem eingebauten Ablasshahn lässt sich das Öl leicht aus dem Behälter entfernen Entnehmbarer Schaltkasten zur Erleichterung der Wartung und Reinigung Rutschfeste Füße

Gracias a su grifo incorporado, permite extraer fácilmente el aceite del contenedor Thanks to its built-in tap, it allows easy extraction of oil from the container

- 28 -

Intended for heavy-duty use in restaurants, bars, hotels, etc. High-capacity electric professional fryer (69468 - 8 L / 69469 - 8 L x 2 ) Made of stainless steel, exterior and interior, guarantees great durability and resistance Adjustable temperature thermostat Safety thermostat with manual reset Heat resistant handle System for hanging the basket to drain the oil Minimum-maximum oil level indicator Thanks to its built-in tap, it allows easy extraction of oil from the container Removable panel for easy maintenance and cleaning Anti-slip base Destinada a um uso intensivo em restaurantes, bares, hotéis, etc. Fritadeira Profissional elétrica de grande capacidade (69468 - 8 L / 69469 - 8 L x 2 ) Exterior e interior em aço inoxidável, de grande durabilidade e resistência Termóstato de temperatura regulável Termóstato de segurança com rearme manual Mango termorresistente Sistema de fixação do cesto para escorrer o óleo Indicador máximo/mínimo do nível de óleo A torneira incorporada permite extrair facilmente o óleo do recipiente da fritadeira Painel extraível para facilitar a manutenção e a limpeza Patas antideslizantes


· Eléctrico / Electric ·

Detalles técnicos · Technical details: Potencia · Power: 3,25 KW Voltaje · Voltage: 220-240 V / 50-60 Hz Temperatura · Temperature: 50ºC - 190ªC Capacidad contenedor · Container capacity: 8,0 L Dimensiones contenedor · Container dimensions: 24 x 30 x 20 cm Dimensiones cestillo · Basket dimensions: 18,5 x 24 x 14 cm Dimensiones · Dimensions: 27 x 41 x 42 cm Peso · Weight: 7,0 Kg

Grifo cerrado Tap closed

Grifo abierto Tap open

Resistencia Resistance

Freidora eléctrica con grifo PROFESIONAL friteuse électrique Elektrischer Friteuse Electrical fryer Fritadeira eléctrico Ref

W

L

Pack

69468

236,00

3250

8

1

Detalles técnicos · Technical details: Potencia · Power: 3,25 KW x 2 Voltaje · Voltage: 220-240 V / 50-60 Hz Temperatura · Temperature: 50ºC - 190ºC Capacidad contenedor · Container capacity: 8,0 L x 2 Dimensiones contenedor · Container dimensions: 24 x 30 x 20 cm Dimensiones cestillo · Basket dimensions: 18,5 x 24 x 14 cm Dimensiones · Dimensions: 55 x 41 x 42 cm Peso · Weight: 14,0 Kg

Grifo cerrado Tap closed

Resistencia Resistance

Grifo abierto Tap open

Freidora eléctrica doble con grifo PROFESIONAL friteuse électrique Elektrischer Friteuse Electrical fryer Fritadeira eléctrico Ref

W

L

Pack

69469

450,00

3250 x 2

8x2

1 - 29 -


· Eléctrico / Electric ·

PLACA GRILL PROFESIONAL

Healthy

Inox

BPA free

Cooking

Fabricada en acero inoxidable Protector de salpicaduras Placa con superficie lisa de acero laminado y rectificado, calentamiento uniforme Control de temperatura por termostato hasta 300ºC Depósito recoge grasas Especialmente indicada para bares, restaurantes, hoteles, etc. Para hacer a la plancha carnes, pescados, verduras, hortalizas, crepes, huevos... Fabriquée en acier inoxydable Protection contre les éclaboussures Plaque avec surface lisse en acier laminé et rectifié, chauffe uniforme Contrôle de température par thermostat jusqu’à 300°C Réservoir ramasse-graisses Spécialement indiquée pour les bars, restaurants, hôtels, etc. Pour faire à la plancha des viandes, poissons, légumes, crêpes, œufs ... Aus rostfreiem Stahl hergestellt Spritzschutz Ebene Grillplatte aus laminiertem, plangeschliffenem Edelstahl, gleichmäßige Erwärmung Temperaturregelung mit Thermostat bis 300 °C Fettauffangbehälter Besonders für Gaststätten, Restaurants, Hotels, usw. geeignet Zum Grillen von Fleisch, Fleisch, Gemüse, Crêpes, Eier usw. Made in stainless steel Splash guard Laminated steel, flat surface griddle with uniform heating Thermostat temperature control up to 300ºC Oil collector Especially made for bars, restaurants, hotels, etc. To cook meat, fish, vegetables, crepes and eggs on the griddle... Fabricada em aço inoxidável Inclui protetor contra salpicaduras Placa com superfície lisa de aço laminado e retificado, de aquecimento uniforme Controlo de temperatura por termóstato até 300 ºC Depósito para recolha de gorduras Especialmente indicada para bares, restaurantes, hotéis, etc. Para grelhar carnes, peixes, verduras, hortaliças, crepes, ovos, etc.

Detalles técnicos · Technical details: Potencia · Power: 3 Kw Voltaje · Voltage: 220-240V / 50-60Hz Temperatura · Temperature: 300ºC (max) Zona de trabajo · Working zone: 1 Superficie placa · Grill surface: 40x40 cm Dimensiones · Dimensions: 41x51x26 cm Peso · Weight: 27 Kg

Placa con superficie lisa de acero laminado y rectificado Laminated steel, flat surface griddle

Protector de salpicaduras Splash guard

Placa grill PROFESIONAL Gril Professionnel Profi-Grill Professional grill plate Grelhador Professional

Depósito recoge grasas Oil collector

Ref

W

Área cocción

Pack

69379

315,00

3000

40x40 cm

1

- 30 -

New


· Eléctrico / Electric ·

Detalles técnicos · Technical details: Potencia · Power: 6 Kw Voltaje · Voltage: 220-240V / 50-60Hz Temperatura · Temperature: 300ºC (max) Zona de trabajo · Working zone: 2 Superficie placa · Grill surface: 61x40 cm Dimensiones · Dimensions: 61,5x51x26 cm Peso · Weight: 37 Kg

Placa con superficie lisa de acero laminado y rectificado 2 zonas de cocción Laminated steel, flat surface griddle 2 cooking zones

Protector de salpicaduras Splash guard

Placa grill doble PROFESIONAL Gril double Professionnel Profi-Grill Professional double grill plate Grelhador dupla Professional Ref

W

Área cocción

Pack

69179

640,50

6000

61x40 cm

1

Depósito recoge grasas Oil collector

- 31 -


· Eléctrico / Electric ·

BATIDORA ELÉCTRICA INOX

Inox Cuerpo/Corp

Healthy

BPA free

Cooking

Ideal para elaborar todo tipo de zumos, batidos, cremas, salsas, granizados, etc. Potente motor de 1000 W para licuar, mezclar y triturar de manera rápida y eficaz Control de velocidad variable con display luminoso, seleccione la velocidad deseada con la ruleta Tres funciones pre-establecidas; Pulse · Ice crush · Smoothie Velocidad PULSE para batir al gusto a máxima velocidad Velocidad ICE CRUSH, función especial para picar hielo Jarra de vidrio borosilicato con escala (ml / cups / oz) de alta calidad resistente a los arañazos de 1,50 L Vaso medidor de 50 ml / 1-3 / 4 oz 6 cuchillas lisas desmontables de acero inoxidable de alta calidad Cuerpo en acero inoxidable. Pies antideslizantes, aportan estabilidad a la hora del uso Idéal pour préparer tout type de jus, milk-shakes, crèmes, sauces, granités, etc. Puissant moteur de 1000 W pour mixer, mélanger et triturer de façon rapide et efficace Contrôle de vitesse variable avec affichage lumineux, sélection de la vitesse souhaitée avec le bouton rotatif Trois fonctions préétablies : Pulse · Ice crush · Smoothie Vitesse PULSE pour mixer à sa guise à la vitesse maximum Vitesse ICE CRUSH, fonction spéciale pour piler la glace Bol en verre borosilicate avec graduations (ml / cups / oz) de grande qualité résistant aux rayures de 1,50 L Verre doseur de 50 ml / 1-3 / 4 oz 6 lames lisses démontables en acier inoxydable de grande qualité Corps en acier inoxydable. Pieds antidérapants, qui apportent une stabilité lors de l’utilisation Ideal zur Zubereitung von allen möglichen Säften, Shakes, Suppen, Saucen, Pasteten, Sorbets usw. Leistungsstarker Motor mit 1000 W zum schnellen und effektiven Verflüssigen und Zerkleinern Variable Geschwindigkeitssteuerung mit beleuchtetem Display. Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit mit dem Drehknopf Drei voreingestellte Funktionen, Pulse · Ice Crush · Smoothie PULSE-Geschwindigkeit zum Verquirlen nach Wunsch bei höchster Geschwindigkeit Geschwindigkeit ICE CRUSH, spezielle Funktion zum Zerkleinern von Eis Hochwertiger 1,5-l-Borolilikat-Glaskrug mit Skala (ml/cups/oz), kratzfest, 1,50 l Füllvolumen Messbecher 50 ml/1-3/4 oz 6 hochwertige ausbaubare glatte Messer aus Edelstahl Gehäuse aus rostfreiem Stahl. Rutschfeste Füße für erhöhte Stabilität bei im Betrieb Ideal for making all types of juices, smoothies, creams, sauces, slushies, etc. Powerful 1000 W motor to liquefy, mix, and chop quickly and efficiently Variable speed control with illuminated display, select the desired speed using the selector knob Three pre-set functions, Pulse · Ice Crush · Smoothie PULSE speed to blend foods to desired texture at maximum speed ICE CRUSH speed, special function for crushing ice High-quality scratch-resistant borosilicate glass pitcher (ml / cups / oz) 1.5 L Measuring cup 50 ml / 1-3/4 oz 6 detachable high quality stainless steel flat blades Stainless steel body. Anti-slip base, provides stability in operation Ideal para elaborar todo o tipo de sumos, batidos, cremes, molhos, granizados, etc. Potente motor de 1000 W para liquidificar, misturar e triturar, de maneira rápida e eficiente Controlo de velocidade variável, com indicador luminoso, e velocidade selecionável por meio de botão giratório Três funções pré-determinadas: Pulse · Ice crush · Smoothie Velocidade PULSE: para bater segundo o gosto, à velocidade máxima Velocidade ICE CRUSH: função especial para picar gelo Jarra de vidro borossilicato com escala (ml / cups / oz) de alta qualidade, resistente aos riscos, de 1,50 litros Vaso medidor de 50 ml / 1-3 / 4 oz 6 lâminas lisas desmontáveis de aço inoxidável de alta qualidade Corpo de aço inoxidável. Patas antideslizantes, que proporcionam maior estabilidad durante a utilização

- 32 -


· Eléctrico / Electric · Sistema patentado Patented system

Healthy BPA free Eje central conjunto · Axe central de l’ensemble · Central assembly axis

Cooking

Eje central cuchillas· Axe central des lames · Central blades axis

5 mm

Eje central de las cuchillas descentrada respecto al eje central del conjunto Crea vórtices irregulares, evita obstrucciones y genera cortes más profundos Axe central des lames décentré par rapport à l’axe central de l’ensemble Crée des vortex irréguliers, évite les obstructions et génère des coupes plus profondes Central blade axis offset from the central assembly axis Creates uneven vortices, avoid blockages and make deeper cuts

Doble rodamiento · Double ball bearing Alarga la vida útil de las cuchillas Allonge la durée de vie des lames Verlängert die Lebensdauer der Messer Extend the lifespan of the blades Prolonga a vida útil das lâminas

Medidor en mililit Measure ros, cup ments in s y onza millilitres, s cups an d onc

es

Detalles técnicos · Technical details: Potencia · Power: 1000 W Voltaje · Voltage: 220-240 V / 50-60 Hz Velocidad · Speed: 11.000 - 16.500 r.p.m. Capacidad jarra · Jug capacity: 1,50 L (6 cups / 48 oz) Capacidad medidor · Measuring glass capacity: 50 ml Nº de cuchillas · No. of blades: 6 Dimensiones · Dimensions: 20,5 x 20 x 41,5 cm Peso · Weight: 4,00 Kg

Batidora eléctrica INOX Mélangeur électrique Elektrischer Mixer Electrical blender Batedor eléctrico Ref

W

L

Pack

69581

129,00

1000

1,50

1 - 33 -


· Eléctrico / Electric ·

BATIDORA ELÉCTRICA WHITE

Healthy

BPA free

Cooking

Ideal para elaborar todo tipo de zumos, batidos, cremas, salsas, granizados, etc. Potente motor de 700 W para licuar, mezclar y triturar de manera rápida y eficaz 2 velocidades + Pulse, seleccione la velocidad deseada con la ruleta Velocidad PULSE para batir al gusto a máxima velocidad Jarra de cristal con escala (ml / cups / oz) de alta calidad resistente a los arañazos de 1,50 L con cierre de seguridad Vaso medidor de 50 ml / 1-3/4 oz 4 cuchillas lisas desmontables de acero inoxidable de alta calidad Pies antideslizantes, aportan estabilidad a la hora del uso Idéal pour élaborer tous types de jus, smoothies, soupes, sauces, crèmes, granités, etc. Puissant moteur de 700 W pour mixer, mélanger et triturer de façon rapide et efficace 2 vitesses + Pulse, sélection de la vitesse souhaitée avec le bouton rotatif Vitesse PULSE pour mixer à la vitesse maximum Bol en verre avec graduation (ml / cups / oz) de grande qualité résistant aux rayures de 1,50 L avec fermeture de sécurité Verre mesureur de 50 ml / 1-3/4 oz 4 lames lisses démontables en acier inoxydable de grande qualité Pieds antidérapants, qui apportent une stabilité lors de l’utilisation Ideal zur Zubereitung von allen möglichen Säften, Shakes, Suppen, Saucen, Pasteten, Sorbets usw Leistungsstarker Motor mit 700 W zum schnellen und effektiven Verflüssigen und Zerkleinern 2 Geschwindigkeiten + Pulse, mit dem Drehknopf Geschwindigkeit wählen PULSE-Geschwindigkeit zum Verquirlen nach Wunsch bei höchster Geschwindigkeit Hochwertiger 1,5-l-Glaskrug mit Skala (ml/cups/oz), kratzfest, mit Sicherheitsverriegelung Messbecher 50 ml/1-3/4 oz 4 hochwertige ausbaubare glatte Messer aus Edelstahl. Rutschfeste Füße für erhöhte Stabilität bei im Betrieb Perfect for making all kinds of juices, shakes, soups, sauces, patés, smoothies, etc. Powerful 700 W motor for blending, mixing and grinding quickly and effectively 2 speeds + Pulse, select the speed you want with the dial PULSE speed for beating food as you like at maximum speed High quality 1.5 L scratch resistant glass pitcher with measurements (ml/cups/oz) with safety latch 50 ml / 1 3/4 oz measuring cup 4 high quality stainless steel removable smooth blades Non-slip feet provide stability during use Ideal para elaborar todo o tipo de sumos, batidos, sopas, molhos, patés, granizados, etc. Potente motor de 700 W, para liquidificar, misturar e triturar de maneira rápida e eficaz 2 velocidades + Pulse: selecione a velocidade desejada com a roda seletora Velocidade PULSE: para bater os ingredientes ao seu gosto, à máxima velocidade Jarro de vidro com escala (ml / cups / oz) de alta qualidade, resistente aos riscos, de 1,5 litros com fecho de segurança Copo medidor de 50 ml / 1-3/4 oz 4 lâminas lisas desmontáveis, de aço inoxidável de alta qualidade Patas antideslizantes, que proporcionam estabilidade durante a utilização

- 34 -


· Eléctrico / Electric ·

Healthy

Sistema patentado Patented system

BPA free Eje central conjunto · Axe central de l’ensemble · Central assembly axis

Cooking

Eje central cuchillas· Axe central des lames · Central blades axis

5 mm

Eje central de las cuchillas descentrada respecto al eje central del conjunto Crea vórtices irregulares, evita obstrucciones y genera cortes más profundos Axe central des lames décentré par rapport à l’axe central de l’ensemble Crée des vortex irréguliers, évite les obstructions et génère des coupes plus profondes Central blade axis offset from the central assembly axis Creates uneven vortices, avoid blockages and make deeper cuts

Doble rodamiento · Double ball bearing Alarga la vida útil de las cuchillas Allonge la durée de vie des lames Verlängert die Lebensdauer der Messer Extend the lifespan of the blades Prolonga a vida útil das lâminas

Cierre de seguridad safety latch

Detalles técnicos · Technical details: Potencia · Power: 700 W Voltaje · Voltage: 220-240 V / 50-60 Hz Velocidad · Speed: 14.392 - 16.000 r.p.m. Capacidad jarra · Jug capacity: 1,50 L (6 cups / 48 oz) Capacidad medidor · Measuring glass capacity: 50 ml Nº de cuchillas · No. of blades: 6 Dimensiones · Dimensions: 22 x 18 x 40 cm Peso · Weight: 3,40Kg

Medidor en mililitros, cups y onzas Measurements in millilitres,cups and onces

Batidora eléctrica WHITE Mélangeur électrique Elektrischer Mixer Electrical blender Batedor eléctrico Ref

W

L

Pack

69587

66,00

700

1,50

1 - 35 -


· Eléctrico / Electric ·

Healthy

MÁQUINA DE VACIO EFFICIENT

BPA free

Cooking

Ideal para alimentos sólidos, carnes, pescados, embutidos, legumbres y verduras tanto frescas como cocinadas Doble bomba de vacío muy potente, garantiza un vacío óptimo Ciclo de envasado totalmente automático. 2 niveles de presión automáticos (Gentle y Normal) Función MARINATE, muy útil para ahorrar tiempo frente a los marinados convencionales Función PULSE, para obtener presión de vacío adecuada en el caso de alimentos frágiles (pescado por ejemplo) 3 niveles de tiempo de sellado para distintos tipos de alimentos (secos, húmedos...) Doble banda de sellado. Anchura del sellado 2 mm en cualquier longitud (máx. 30 cm), garantiza un sellado seguro y más duradero Gracias a su asa integrada en la tapa el envasado al vacío será más cómodo Carcasa externa de acero inoxidable, robusta e higiénica Compartimento para rollo de 28 cm x 5 m (incluido) con barra para corte instantáneo Contiene un orificio para la aspiración de los botes Idéal pour les aliments solides, les viandes, les poissons, les charcuteries, les légumes aussi bien frais que cuisinés Double pompe de mise sous vide très puissante, qui garantit une mise sous vide optimale Cycle de conditionnement totalement automatique. 2 niveaux de pression automatiques (Gentle et Normal) Fonction MARINATE, très utile pour gagner du temps par rapport aux marinades conventionnelles Fonction PULSE, pour obtenir la pression de la mise sous vide adéquate dans le cas d’aliments fragiles (ex : poisson) 3 niveaux de durée de scellage pour différents types d’aliments (secs, humides...) Double bande de scellage. Largeur du joint 2 mm dans n’importe quelle longueur (max. 30 cm), qui garantit un scellage sûr et plus durable. Grâce à sa poignée intégrée au couvercle, le conditionnement sous vide est plus pratique Carcasse externe en acier inoxydable, robuste et hygiénique. Compartiment pour rouleau de 28 cm x 5 m (inclus) avec barre pour découpe instantanée Contient un orifice pour l’aspiration des pots.

Conserva la calidad, frescor y sabor de los alimentos durante mucho más tiempo Preserves the quality, freshness and taste of food for much longer

Ideal für Fleisch, Fisch, Wurstwaren, Hülsenfrüchte, Gemüse und andere feste Nahrung, gleich ob frisch oder zubereitet Doppelte Vakuumpumpe, sehr leistungsfähig, garantiert optimales Vakuum Vollautomatischer Verpackungsvorgang. Vakuumpumpe mit 2 Leistungsstufen (schonend und normal) Praktische „Marinate“-Funktion ermöglicht Lebensmittel schneller als gewohnt zu marinieren Die „Pulse“-Funktion reguliert den Vakuumdruck für empfindliche Lebensmittel (z. B. Fisch) 3 Vakuumierzeiten je nach Lebensmittel (trocken, nass usw.) Doppelte Schweißnaht. Siegelbreite 2 mm und beliebig lang (Max. 30 cm), garantiert eine sicherere und längere Vakuumierung Am Deckel angebrachter Griff erleichtert das Vakuumieren Gehäuse aus Edelstahl, robust und hygienisch Samt Rollenfach (28 cm x 5 cm) mit Sofortschnittleiste Mit Lufteinlass für Behälter Ideal for solid foods, meat, fish, cured foods, legumes, and vegetables, both fresh and cooked Very powerful dual vacuum pump, guarantees optimal vacuum Fully automatic packaging cycle. Two automatic pressure levels (Gentle and Normal) MARINATE function, very useful to save time compared to conventional marinating PULSE function, to obtain adequate vacuum pressure for fragile foods (fish, for example) Three levels of sealing time for different types of food (dry, wet, etc.) Wide double-band. Seal width 2 mm in any length (max. 30 cm), guarantees secure longer-lasting seal The lid handle provides improved comfort for vacuum packaging Sturdy and hygienic stainless steel outer housing Compartment for 28 cm x 5 m roll (included) with bar for instant cutting Equipped with opening for the sealing of canisters SIdeal para alimentos sólidos, carnes, peixes, embutidos, legumes e verduras, frescas e cozinhadas Dupla bomba de vácuo de grande potência, que garante um vácuo perfeito Ciclo de embalagem totalmente automático. 2 níveis de pressão automáticos (Suave e Normal) Função MARINATE, para poupar tempo em comparação com os marinados convencionais Função PULSE, para obter a pressão de vácuo adequada para os alimentos mais frágeis (por exemplo, peixe) 3 níveis de tempo de selagem para diferentes tipos de alimentos (secos, húmidos...) Dupla banda de selagem. Largura de vedação 2 mm, em qualquer longitude (max. 30 cm), que garante uma selagem segura e mais resistente A asa integrada na tampa facilita a embalagem em vácuo Carcaça externa em aço inoxidável, robusto e higiénico Compartimento para rolo de 28 cm x 5 m (incluído) com barra de corte instantâneo Contém um orifício para aspiração dos frascos

- 36 -


· Eléctrico / Electric ·

Healthy BPA free

Cooking

Barra para corte instantáneo Bar for instant cutting

Asa integrada en la tapa Handle integrated in the lid

Orificio para la aspiración de los botes Opening for the sealing of canisters

Rollo de 28 cm x 5 m (incluido) 28 cm x 5 m roll (included)

Detalles técnicos · Technical details: Potencia · Power: 130 W Voltaje · Voltage: 220-240 V / 50 Hz Presión · Pressure: 0,9 bar Nº de bombas · No. of pumps: 2 Bomba de vacío · Pump low: 20 L/min Bobina incluida · Included coil tuve: 28 cm x 5 m Longitud de la banda de sellado · Sealing lenght: 30 cm Dimensiones · Sizes: 40 x 19,4 x 11 cm Peso · Weigth: 3,60 Kg

Máquina de vacío EFFICIENT Machine sous vide Vakuumiergerät Vacuum pack machine Máquina de vácuo Ref

W

Presión (bar)

Bomba (L/min)

Sellado (cm)

Pack

69353

187,50

130

0,9

20

30

1 - 37 -


· Eléctrico / Electric ·

MÁQUINA DE VACIO SLIM

Healthy

BPA free

Cooking

Envasadora al vacío doméstica y compacta, perfecta para uso diario Barra de sellado de bolsa de 30 cm de largo Ideal para el almacenamiento de alimentos a largo plazo, aumentando la vida útil entre 2 y 4 veces más y conservando el sabor, el valor nutricional y la frescura Perfecta para alimentos crudos y cocinados Funcionamiento intuitivo y sencillo Tiene tres funciones disponibles: 1) Función de sellado de bolsa 2) Función automática, perfecta para conservar alimentos secos y duros (semillas, granos de café, frutos secos, pasta, hortalizas duras, etc.) 3) Función manual, cuando queremos conservar alimentos frágiles como pescados, frutas, champiñones, pan, bizcochos...etc. Contiene un orificio para la aspiración de los botes Scelleuse sous-vide domestique et compacte, parfaite pour une utilisation quotidienne Barre se soudure de sachet de 30 cm de large Idéal pour conserver des aliments à long terme, augmente de 2 à 4 fois leur vie utile tout en conservant leur goût, la valeur nutritionnelle et la fraicheur. Parfaite pour des aliments crus et cuisinés Fonctionnement intuitif et simple Fonctions possibles : 1) Fonction de soudure de sachet. 2) Fonction automatique, parfait e pour conserver les aliments secs et durs (graines, grains de café, fruits secs, pates, légumes, etc…) 3) Fonction manuelle, pour garder des aliments plus fragiles comme le poisson, les fruits, des champignons, du pains, des biscuits etc… Avec orifice pour aspirer les pots

Conserva la calidad, frescor y sabor de los alimentos durante mucho más tiempo Preserves the quality, freshness and taste of food for much longer

Kompakter Haushaltsvakuumierer, perfekt für den täglichen Gebrauch 30 cm lange Siegelschiene Ideal für die langfristige Aufbewahrung von Lebensmitteln. 2- bis 4-fache Verlängerung der Haltbarkeit unter Beibehaltung von Geschmack, Nährwert und Frische Perfekt für rohe und gekochte Lebensmittel Intuitive, einfache Handhabung Drei Funktionen: 1) Beutelversiegelung 2) Automatikbetrieb, perfekt für die Aufbewahrung von trockenen, harten Lebensmitteln (Samen, Kaffeebohnen, Trockenfrüchte, Nudeln, harte Gemüsesorten usw.) 3) Manuelle Betätigung für die Konservierung empfindlicher Produkte wie Fisch, Obst, Champignons, Brot, Kuchen usw. Mit Öffnung zum Absaugen von Vakuumbehältern Compact vacuum packing machine, perfect for daily home use 30 cm long bag sealing bar Ideal for long-term storage of food, making shelf-life to about 2 to 4 times more while preserving the flavour, nutritional value and freshness Perfect for raw and cooked foods Intuitive and simple operation There are three functions available: 1) Bag sealing function 2) Automatic, ideal function for preserving dry and hard foods (seeds, coffee beans, nuts, pasta, hard vegetables, etc.) 3) Manual function, for preserving fragile food like fish, fruits, mushrooms, bread, biscuits... etc. A hole for drawing out air from canisters Máquina de selar a vácuo doméstica e compacta, perfeita para uso diário Barra de selagem de sacos de 30 cm de comprimento Ideal para o armazenamento de alimentos a longo prazo, aumentando a vida útil entre duas a quatro vezes mais e conservando o sabor, o valor nutricional e a frescura Perfeita para alimentos crus e cozinhados Funcionamento intuitivo e fácil Tem três funções disponíveis: 1) Função de selagem de saco 2) Função automática, perfeita para conservar alimentos secos e duros (sementes, grãos de café, frutos secos, massa, legumes duros, etc.) 3) Função manual, quando queremos conservar produtos frágeis como peixe, frutas, cogumelos, pão, bolos... etc. Contém um orifício para a aspiração das embalagens

- 38 -


· Eléctrico / Electric ·

Healthy BPA free

Cooking

Doméstica y compacta, perfecta para uso diario Domestic and compact, perfect for daily use

Banda de sellado (2 mm) Wide band (2 mm)

Orificio para la aspiración de los botes Opening for the sealing of canisters

Vacuum & Seal Vacuum and Seal

Seal Seal

Pulse Vacuum Manual vacuum

Detalles técnicos · Technical details: Potencia · Power: 80 W Voltaje · Voltage: 220-240 V / 50 Hz Presión · Pressure: 0,5 bar Nº de bombas · No. of pumps: 1 Caudal de bomba · Pump low: 5 L/min Longitud sellado · Sealing lenght: 30 cm Ancho sellado · Sealed width : 2 mm Dimensiones · Sizes: 38,4 x 9,7 x 5,7 cm Peso · Weigth: 1,00 Kg

Máquina de vacío SLIM Machine sous vide Vakuumiergerät Vacuum pack machine Máquina de vácuo Ref

W

Presión (bar)

Bomba (L/min)

Sellado (cm)

Pack

69354

66,20

80

0,5

5

30

1 - 39 -


· Eléctrico / Electric ·

PICADORA DE HIELO PRO

BPA free

Ideal para la preparación de cócteles, combinados, granizados, limonadas, refrescos, postres fríos, etc. Una manera simple y rápida de obtener hielo picado en 30 segundos presionando un botón Cuerpo de acero inoxidable Embudo de llenado superior extraíble de Ø14 cm Recipiente de recogida extraíble con una capacidad de 2,80 L Anclajes de seguridad en el recipiente de recogida Interruptor de encendido/apagado en la parte frontal Todas las partes desmontables son aptas para el lavavajillas 4 patas con ventosas, aporta estabilidad durante el uso Idéal pour la préparation de cocktails, mélanges, granités, limonades, rafraîchissements, desserts froids, etc. Une façon simple et rapide d’obtenir de la glace pilée en 30 secondes, simplement en appuyant sur un bouton Corps en acier inoxydable Entonnoir de remplissage supérieur extractible de Ø14 cm Récipient d’accueil extractible avec une capacité de 2,80 L Ancrages de sécurité sur le récipient d’accueil Interrupteur de marche/arrêt sur la partie avant Toutes les parties démontables son aptes pour aller au lave-vaisselle 4 pieds avec ventouses qui confèrent une stabilité lors de l’utilisation Ideal für die Zubereitung von Cocktails, Drinks, Sorbets, Limonaden, Erfrischungsgetränke, kalten Nachspeisen usw. Eine einfache und schnelle Art, um innerhalb von 30 Sekunden durch Drücken einer Taste zerkleinertes Eis zu erhalten Gehäuse aus rostfreiem Stahl Ausbaubarer Einfülltrichter oben Ø14 cm Ausziehbarer Auffangbehälter mit einer Kapazität von 2,80 l Sicherheitsverriegelungen am Auffangbehälter Schalter zum Ein-/Ausschalten an der Vorderseite. Alle abbauen Teile sind für den Geschirrspüler geeignet 4 Füße mit Saugnäpfen für erhöhte Stabilität im Betrieb

Permite obtener hielo picado en segundos, para los mejores cócteles y bebidas Makes crushed ice in seconds, for the best cocktails and drinks

- 40 -

Ideal for preparing cocktails, drinks, slushies, lemonade, soft drinks, cold desserts, etc. A simple quick way to make crushed ice in 30 seconds by pressing a button Stainless steel body Ø140 mm removable top intake cone Removable crushed ice container with a capacity of 2.80 L Safety anchors on the crushed ice container Front On/off switch All removable parts are dishwasher safe 4 legs with suction cups, provides stability in operation Ideal para preparar cocktails, combinados, granizados, limonadas, refrescos, sobremesas frias, etc. Uma maneira simples e rápida de obter gelo picado em 30 segundos, pressionando um botão Corpo de aço inoxidável Funil de enchimento superior extraível de Ø14cm Recipiente de recolha extraível, com capacidade para 2,80 litros Fixações de segurança no recipiente de recolha Interruptor para ligar/desligar na parte frontal Todas as partes desmontáveis são aptas para máquinas de lavar louça 4 patas com ventosas, para maior estabilidade durante a utilização


· Eléctrico / Electric ·

Compatible con nuestras máquinas de hielo Compatible with our ice machines

Ref.: 69314

Ref.: 69320

35 mm

40 mm

38 mm

Dimensiones máximas de cubitos que puede picar la máquina Maximum dimensions of cubes that the machine can crush

Ø28 mm

Tamaño y forma cubito hielo (Escala: 1/1) · Size and shape ice cube (Scale: 1/1)

Embudo de llenado extraíble Removable cone

Detalles técnicos · Technical details: Potencia · Power: 80 W Voltaje · Voltage: 220-240 V / 50-60 Hz Producción · Production: 12 Kg/h Capacidad contenedor · Container capacity: 2,80 L Embudo de entrada · Funnel of entry: Ø140 mm Dimensiones · Dimensions: 17 x 29 x 47,5 cm Peso · Weight: 3,90 Kg

Picadora de hielo PRO Broyeur à glace Eis-Crusher Ice crusher Picadora de gelo Ref

W

L

Producción (Kg/h)

Pack

69313

88,90

80

2,80

12

1 - 41 -


Si quieres estar al dĂ­a de todas nuestras novedades te esperamos en nuestro Blog y RRSS blog.lacor.es

facebook.com/lacor.menaje

twitter.com/lacormenaje

youtube.com/lacormenaje

instagram.com/lacormenaje



www.lacor.es

8 414271 017179

Ref.: 01717


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.