Buffet La Tavola Wonderbuffet 2012

Page 1

Concept, design and patents by Sergio, Giulio and Matteo Sambonet.


At last. The time of table skirts and soggy food is


1

At last. The time of table skirts and soggy food is over. Sono finiti i tempi delle tovaglie a “gonna” per i tavoli da buffet e quelli del cibo stracotto !

At we’re confident that we have created a product that will revolutionize the hotel buffet.

Noi de siamo fermamente convinti di aver creato un prodotto che rivoluzionerà il mondo del Buffet.

We are proud to introduce Wonderbuffet ®, a UNIQUE combination of new design, new technologies and new materials.

Siamo orgogliosi di presentare Wonderbuffet ®, una vasta collezione di articoli per il buffet caratterizzata da un design innovativo, nuove tecnologie e materiali d’avanguardia.

Wonderbuffet ®


TABLE OF CONTENTS Sommario

1.0 Buffet Design Consulting Consulenza per l’arredo del buffet 1.0.1 Buffet Design Consulting / Consulenza per l’arredo del buffet (pag. 5) 1.0.2 dress your buffet / Vesti il tuo buffet (pag. 6) 1.0.3 BUFFET CUSTOM Design / Progettazione personalizzata del buffet (pag. 7)

2.0 Design, Technology and Manufacturing Design, Tecnologia e Fabbricazione 2.0.1 Registered designS / Modelli ornamentali depositati (pag. 9) 2.0.2 Patents Brevetti (pag. 9) 2.0.3 Technology and manufacturing / Tecnologia e fabbricazione (pag. 9)

3.0 Architectural innovative elements Nuovi elementi di arredo 3.1 magic tables / tavoli

15

3.1.1 new high tech tiles and new materials / le nuove piastrelle tecniche decorative e nuovi materiali (pag. 16) 3.1.2 The new BUILT-in technical tiles / Le nuove piastrelle tecniche da incasso (pag. 20) 3.1.3 sizes / dimensioni (pag. 24) 3.1.4 modularity / modularità (pag. 26) 3.1.5 made to measure buffet / buffet su misura (pag. 28) 3.1.6 assembling, disassembling and storing / montaggio, smontaggio e stoccaggio (pag. 30) 3.1.7 hidden electric wiring / elettrificazione (pag. 32)

3.2 risers / alzate

35

3.2.1 risers - cubes / alzate - cubes (pag. 36) 3.2.2 risers - crosses / alzate - crOsses (pag. 37) 3.2.3 risers - corNers / alzate - corNers (pag. 38) 3.2.4 risers - cuts / alzate - cuts (pag. 42) 3.2.5 risers - high & low / alzate - high & low (pag. 43)

3.3 displAys tops / Piani PresentaziOne

45

3.3.1 high TEch DEcORATivE TilEs / piastrelle teCniChe DeCoratiVe (pag. 47) 3.3.2 GLASS tops / piani vetri (pag. 49)

3.4 display trays / vassoi espositori 3.5 multipurpose and presentation trays / vassoi multiuso e presentazione

51 54

4.0 Cold Food Cibi freddi 4.1 COOLING TRAY SYSTEM / sistemi refrigeranti

58

4.1.1 sushi, cold cuts & fiNger food sushi / sushi, affettati e finger food (pag. 60) 4.1.2 butter & yogurt pots / burro e yogurt (pag. 64) 4.1.3 yogurt, mozzArellA & fruit sAlAds / yogurt, mozzarella e macedonia (pag. 66) 4.1.4 ice creAms, sherbets, sAlAds & fruit sAlAds - chill-it system / Gelati, sorbetti, insalate e macedonie - chill-it system (pag. 68) 4.1.5 cut fruits, berries & sAlAds / frutta, frutti di bosco e insalate (pag. 74) 4.1.6 oysters, seA food & chAmpAgNe / Ostriche, frutti di mare e Champagne (pag. 76)

4.2 cooling PLATEs & Tops / piani freddi e top refrigerati 4.2.1 cooling PLATE free standing / pian0 fredd0 movibile (pag. 82) 4.2.2 cooling PLATE built-in / pian0 fredd0 da incasso (pag. 84) 4.2.3 cooling top for magic table / Top refrigerato per Magic Table (pag. 86)

2

78


ta bl e o f c o n t en t s

3

5.0 Hot Food Cibi caldi lA tAvolA’s guideliNes to the hot buffet / Le linee guida de La Tavola per il buffet caldo 5.1 oyster chAfer

87 92

5.1.1 oyster chafer for iNductioN heating / scaldavivande a induzione, Oyster (pag. 94) 5.1.2 Oyster Chafer, for gel fuel heating, free standing / Scaldavivande movibile con riscaldamento a pasta combustibile, Oyster (pag. 96)

5.2 magic chAfer

98

5.2.1 the problems of A trAditioNAl chAfer / I PROBLEMI dEGLI sCALdAVIVANdE TRAZIONALI (pag. 100) 5.2.2 lA tAvolA’s solutioN (pag. 101) 5.2.3 performance of magic chafer (pag. 102) 5.2.4 mAgic chAfer for iNductioN heAtiNg / mAgic chAfer per piastre a induzione (pag. 104) 5.2.5 mAgic chAfer for electric heAtiNg or chafing fuel / mAgic chAfer con piastra elettrica o a pasta combustibile (pag. 106) 5.2.6 built-in mAgic chAfer / mAgic chAfer a incasso (pag. 108) 5.2.7 flexibiliy / flessibilità (pag. 109) 5.2.8 available versions of mAgic chAfer / versioni disponibli del magic chafer (pag. 110) 5.2.9 techNicAl feAtures and codes / Caratteristiche tecniche e codici (pag. 111)

5.3 Cover oven chafer

114

5.3.1 an age old problem and lA tAvolA’s solutioN / uN ANNOsO PROBLEMA e la soluzione de la tavola (pag. 116) 5.3.2 cover oveN Air chAfer with electric heAtiNg plAte free standing and built-in / cover oveN Air chAfer con piastra elettrica movibile e da incasso (pag. 118) 5.3.3 cover oveN induction chAfer with iNductioN heating plate built-iN / Scaldavivande da incasso con piastra riscaldante a induzione, Cover Oven induction Chafer (pag. 122)

5.4 induction heating plates / piastre riscaldanti a induzione

124

5.4.1 The INDUCTION modular system by inducs / Il sistema modulare ad induzione di INDUCS (pag. 126) 5.4.2 The INDUCTION modular system by cooktek / Il sistema modulare ad induzione di cooktek (pag. 127)

5.5 electric warming plAtes and tops / Piani riscaldanti e top con piastra elettrica

128

5.5.1 warming PLATE free standing or built-in / pian0 riscaldante movibile o da incasso (pag. 130) 5.5.2 warming top for magic table / Top riscaldante per Magic Table (pag. 132)

6.0 Porcelain and aluminum food pans Portavivande in alluminio e in porcellana 6.0.1 Aluminum food pans / Portavivande IN alluminio (pag. 134) 6.0.1 porcelain food pans / Portavivande IN porcellana (pag. 134)

7.0 Breakfast & brunch Colazione e brunch 7.0.1 rAiNbow & bridge / Porta caraffe (pag. 140) 7.0.2 dispenser / distributori bevande (pag. 142) 7.0.3 breAd & cAkes / Pane e torte (pag. 144) 7.0.4 Cheese, appetizers and gourmandises / Formaggi, stuzzichini e goloserie (pag. 148)

8.0 Center pieces & baskets Cestini e centri-tavola 8.0.1 Centerpiece, fruit bowls and bread baskets / Centro tavola, fruttiere e Cestini pane (pag. 152)

9.0 Glass items Complementi in vetro 9.0.1 glass dishes and trays / piatti e vassoi in vetro (pag. 156) 9.0.2 glass finger food / vetri per finger food (pag. 161)

10.0 Porcelain items Complementi in porcellana 10.0.1 white porcelain / porcellana bianca (pag. 164) 10.0.2 black porcelain / porcellana nera (pag. 170)

11.0 Care, mantainance and warranty Norme d’uso, manutenzione e garanzia 11.0.1 Care, mantainance and warranty / Norme d’uso, manutenzione e garanzia (pag. 174)

Wonderbuffet ®


Buffet Design Consulting 1.0

Consulenza per l’arredo del buffet

4


buffe t de si g n c o nsult in g

5

Buffet Design Consulting 1.0.1

Consulenza per l’arredo del buffet Following numerous requests from our customers, ’s technical and engineering team is now available to give consultancy advice on the design of your buffet. Just tell us your buffet requirements and our team of experts will create a made-to-measure solution for you (view also pages 28 and 29). Of course, the more detail you can supply, the better. Tell us the measurements, flooring style, wall colors and even the design of your furniture, and we’ll suggest the best mix of our products and materials to create a totally coordinated look for your buffet. We are eager to cooperate with architects and customers in the realization of customized projects. Su richiesta della clientela l’ufficio progettazione de fornirà la sua consulenza per l’arredo del nuovo buffet. fornirà al cliente alcune proposte di lay out basate sulle indicazioni dello stesso riguardo gli spazi ed i requisiti del nuovo buffet (vedi anche pagine 28 e 29). Inoltre, se il cliente fornirà informazioni relative al tipo di locale, allo stile ed ai materiali usati ( tipo di pavimento, colore dei muri, illuminazione, design degli arredi fissi, ecc... ), l’ufficio progettazione de suggerirà i migliori abbinamenti di prodotti, materiali e superfici per creare un total look ben coordinato di grande soddisfazione per il Vostro cliente. Siamo disponibili a collaborare con architetti e clienti nella realizzazione di progetti personalizzati.

Wonderbuffet ®


For customers 1.0.2

dress your buffet

Vesti il tuo buffet

Select your own Wonderbuffet® in our 500 sq.m. showroom, located in the 100 years old Sambonet family factory, among our full range of tables and products. Together, we will take pictures on our photographic stage of the products selected by you. This will be the perfect complement to the layout we will draw according to your requirements.

Abbiglia il tuo Wonderbuffet® nella nostra showroom di 500 mq, nella antica fabbrica della famiglia Sambonet, potrai vedere la nostra gamma completa di magic tables e prodotti, combinarli e vestirli a tuo piacimento. Insieme creeremo dei set fotografici con i prodotti da te selezionati. Questo sarà il complemento perfetto del tuo progetto di layout personalizzato.

Our shoroom in Vercelli (Italy) / La nostra sala esposizione di Vercelli

DRESS by yourself your wonderbuffet in our showroom, with our full range of tables and products.

6


For architects

BUFFET CUSTOM Design

1.0.3

Progettazione personalizzata del buffet

The team, conscious that a buffet may require a certain degree of personalization is happy to cooperate with architects and customers for personalized projects.

Il team di progettazione de nella consapevolezza che le ambientazioni buffet spesso richiedono personalizzazioni, è a disposizione di architetti e clienti.

In particular we can:

In particolare possiamo:

• DESIGN, ENGINEER AND MANUFACTURE CUSTOMIZED STRUCTURES WITH THE COMPONENTS, ELEMENTS AND MATERIALS OF THE WONDERBUFFET COLLECTION

• DISEGNARE E REALIZZARE TAVOLI E STRUTTURE PERSONALIZZATE CON GLI ELEMENTI, I COMPONENTI E I MATERIALI DELLA COLLEZIONE WONDERBUFFET

• UTILIZE (SUBSEQUENT TO THE RELEVANT FEASIBILITY TESTS) ALTERNATIVE MATERIALS, OTHER THAN OUR STANDARD RANGE OF TILES

• UTILIZZARE (A SEGUITO DELLE RELATIVE VERIFICHE DI FATTIBILITÀ) MATERIALI ALTERNATIVI ALLA NOSTRA GAMMA DI PIASTRELLE STANDARD

buffe t de si g n c o nsult in g

7

we can DESIGN, ENGINEER AND MANUFACTURE customized buffet structures Wonderbuffet ®


Design, Technology and Manufacturing 2.0

Design, Tecnologia e Fabbricazione

8


2.0.1

Registered designS Modelli ornamentali depositati

All the product designs belonging to the Wonderbuffet ® line are registered, cannot be copied or imitated.

2.0.2

Tutti i prodotti della linea Wonderbuffet ® sono

brevettati, perciò non possono essere copiati o imitati.

NEW PATENTS TE C HNOLOGY AND M ANUFA C TURING

9

Patents Brevetti

Magic Chafer®, Magic Table®, Cover Oven® are protected by international patents issued and/or currently pending.

Magic Chafer®, Magic Table®, Cover Oven® sono protetti da brevetti internazionali rilasciati o in attesa di rilascio.

will not hesitate to take action against any infringement in order to fully protect its intellectual property.

, a difesa dei propri diritti di proprietà intellettuale, interverrà per vie legali con la massima determinazione contro qualunque infrazione.

The purchasing of imitation goods may have legal implications. Design and technical information shown on this documents is subject to copyright and may not be used by other parties without the written approval of .

Anche l’acquisto di imitazioni avrà conseguenze legali. I contenuti tecnici e di design di questo documento sono coperti da diritti d’autore e non possono essere utilizzati se non dietro autorizzazione scritta de .

Technology and manufacturing Tecnologia e fabbricazione 2.0.3

La Tavola Wonderbuffet ® products are manufactured in Italy with the most advanced technologies today available.

I prodotti della linea Wonderbuffet ® sono

fabbricati in Italia con le più avanzate tecnologie oggi disponibili.

Wonderbuffet ®


welcome to wonde City

10


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

11

e erBuffet the New skyline of your buffet

Wonderbuffet 速


Architectural innovative Elements: tables, risers, display tops and trays 3.0

Nuovi elementi di arredo: TAVOLI, ALZATE, PIANI e vassoi PRESENTAZIONE

12


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

13

Wonderbuffet 速


No more flimsy tables, old-fashioned table skirtings and stained tablecloths Non più tavoli “ballerini”, drappeggi a “gonna” e tovaglie macchiate

14


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

15

magic tables®

Special built-in technical tiles are available for electric and induction heating units, chafers and cooling plates.

La superficie è costituita da piastrelle decorative High Tech. Le piastrelle High Tech sono incollate e sigillate a piastre di acciaio inossidabile per garantirne una grande resistenza alle scheggiature ed alle rotture. Le piastrelle possono essere rapidamente sostituite, quasi come una tovaglia, con altre di trama e colore differenti per meglio “sposarsi” con ambienti e decorazioni d’interni diverse. Speciali piastrelle tecniche da incasso sono disponibili per poter inserire piastre riscaldanti elettriche o ad induzione, scaldavivande e piastre raffreddanti.

DING

Each table is made of a steel frame with steel legs, making it an extremely strong, rigid and reliable structure. The table surface itself is made up of High Tech decorative tiles which are sealed and bonded to st.st. trays to guarantee the highest resistance against chips and breakages. The tiles can be changed quickly, almost like a table cloth, with different texture and colours allowing the table to match its surroundings.

Magic Tables® è una linea brevettata di prodotti innovativi. È composta da una gamma di tavoli di varie dimensioni. La struttura è costituita da un telaio e da gambe in acciaio inossidabile estremamente robuste e rigide.

PEN

Magic Tables® is an innovative, patented line from La Tavola, featuring a range of various sized tables.

PATENT

3.1

Wonderbuffet ®


The new high tech decorative tiles... 3.1.1

Le nuove piastrelle decorative high-tech...

..w ith many different patterns.. ...con un’ampia scelta di rivestimenti...

you can change in one minute as tablecloths! ... che puoi cambiare in un minuto come fossero tovaglie! 16


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

17

new materials I nuovi materiali

HIGH TECH DECORATIVE TILES

LE PIASTRELLE DECORATIVE HIGH TECH

NO STAIN AND EXTREMELY LONG LASTING SURFACE

ANTI-MACCHIA E MOLTO RESISTENTI NEL TEMPO

High Tech Decorative Tiles are created solely from natural raw materials and minerals. These elements are then transformed using a production process similar to the naturally occurring rock forming process, breathing life into an extremely compact product.

Le piastrelle decorative High Tech sono prodotte esclusivamente utilizzando materie prime e minerali che sono stati trasformati mediante processi produttivi simili a quelli con cui in natura si formano le rocce per dar vita a un prodotto estremamente compatto ed omogeneo.

The materials (ceramic, marble, stone and metal) that create our TechMetals, Tech-Marble and Tech-Stones slabs are mixed, pressed at high power (4000 tons) and then subjected to very high temperatures (up to 1700°C), making them virtually 100% water proof, no stain and extremely long lasting surface.

Le piastrelle Tech-Metals, Tech-Marbles e Tech-Stones sono prodotte utilizzando selezionate materie prime e minerali (ceramica, marmo, pietra e metallo) che sono miscelati, pressati a grande pressione (4000 tons) e cotti ad altissime temperature (fino a 1700°C) per ottenere prodotti assolutamente impermeabili, anti-macchia e molto resistenti nel tempo.

The surface coating of tech-slabs is achieved by the high temperature application of micrometric particles of titanium dioxide (TiO2) which, by exploiting the photo-catalysis process, allow the creation of superior slabs with exceptional antibacterial properties.

La superficie del rivestimento delle piastrelle High Tech è ottenuta tramite l’applicazione di particelle micrometriche di biossido di titanio (TiO2) che, sfruttando il processo della fotocatalisi, consente la creazione di piastrelle di elevata qualità con proprietà antibatteriche.

Tech Metals: Black Steel, Silver, Rust

Tech Marbles: Alps Green, Marquinia Black, Calacatta Pure White, Black & White

Tech Stones: Black Lava, Luserna Stone

For sizes, patterns and codes see pages 46-47 Per misure, decori e codici vedere paginE 46-47

Wonderbuffet ®


The new BUILT-in technical tiles... 3.1.2

Le nuove piastrelle tecniche da incasso...

...v ersatile and functional! ... versatili e funzionali!

18

Una ampia gamma di piastrelle tecniche da incasso brevettate vi permetterà di installare nel vostro Magic Table®, in un minuto, una vasta tipologia di piastre riscaldanti sia induzione che elettriche, scaldavivande e piastre raffreddanti.

caratteristiche tecniche:

• Stainless Steel structure

• Struttura in acciaio inox

Every tile is available with Ice or Dots texture

• Laminated decorated surface (dots, ice)

• Superficie laminata decorata (dots, ice)

Ogni piastrella è disponibile con piano ICE oppure con piano DOTS

• Safeguard frame to protect the heating unit

• Telaio di protezione per la piastra riscaldante

DOTS

Technical features:

ice

A variety of patented built-in technical tiles permit you to install in your Magic Table®, in one minute, at your desire, many different types of heating plates, induction and electric, chafers and cooling plates.


...w ith many hot and cold food options: ... con molte opzioni per cibi caldi e freddi:

a r c hi t e c t ur a l el e men t s

19

MAGIC CHAFER (p. 98, 108)

Cover oven chafer (p. 114, 118, 122)

INDUCTION HEATING PLATEs (p. 124, 127)

electric warming plates & tops (p. 128, 131, 133)

cooling plates & tops (p. 78, 83, 85)

Wonderbuffet 速


magic tables, when beauty and functionality... Magic Tables: quando la bellezza e la funzionalitĂ ...

20


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

21

LARGE SQUARE TABLE with 5 Rust decorative tiles and 4 magic chafer built-in tavolo grande quadrato con 5 piastrelle decorative rust e 4 magic chafer da incasso

Wonderbuffet 速


...meet versatility: a magic result! ...incontrano la versatilitĂ : un risultato magico !

22


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

23

LARGE SQUARE TABLE with 5 black steel decorative tiles and 4 induction heating tiles built-in tavolo grande quadrato con 5 piastrelle decorative black steel e 4 piastrelle a induzione da incasso

Wonderbuffet 速


3.1.3

seven different sizes.

Sette diverse misure.

1. LARGE SQUARE TABLE

2. Island oblong table

9 hi-tech tiles required / richiede 9 piastrelle hi-tech

6+3 hi-tech tiles required / richiede 6 piastrelle hi-tech +3

4. oblong TABLE

5. Square TABLE

3+3 hi-tech tiles required richiede 3 piastrelle hi-tech +3

3. LARGE OBLONG TABLE

6 hi-tech tiles required / richiede 6 piastrelle hi-tech

6. WALL TABLE

4 hi-tech tiles required richiede 4 piastrelle hi-tech

7. SHORT WALL TABLE

3 hi-tech tiles required richiede 3 piastrelle hi-tech

2 hi-tech tiles required richiede 2 piastrelle hi-tech

Magic TableÂŽ Tavoli description

standard table code codice tavolo standard

descrizione

To be wired table code codice tavolo da cablare

size dimensioni ( cm )

tiles required piastrelle necessarie (cm)

1. Large square table, without tiles

Tavolo quadrato grande, senza piastrelle

TAV039001

TAV039001W

190 x 190 h 79

9 (59,5 x 59,5)

2. Island oblong table, without tiles

Tavolo rettangolare isola, senza piastrelle

TAV039009

TAV039009W

190 x 160 h 79

6 (59,5x59,5) + 3 (59,5x29,5)

3. Large oblong table, without tiles

Tavolo rettangolare grande, senza piastrelle

TAV039002

TAV039002W

190 x 130 h 79

6 (59,5 x 59,5)

4. Oblong table, without tiles

Tavolo rettangolare, senza piastrelle

TAV039003

TAV039003W

190 x 100 h 79

3 (59,5 x 59,5) + 3 (59,5 x 29,5)

5. Square table, without tiles

Tavolo quadrato, senza piastrelle

TAV039004

TAV039004W

130 x 130 h 79

4 (59,5 x 59,5)

6

Tavolo parete, senza piastrelle

TAV039018

TAV039018W

190 x 70 h 79

3 (59,5 x 59,5)

Tavolo parete corto, senza piastrelle

TAV039019

TAV039019W

130 x 70 h 79

2 (59,5 x 59,5)

Wall table, without tiles

7. Short wall table, without tiles

1

2

3

4

5

standard table has 4 normal legs (no holes) and standard frame. it is possible to order one 2 holes leg for wiring. il tavolo standard ha 4 gambe normali (senza fori), è possibile ordinare una gamba con 2 fori per il cablaggio

Table to be wired (TBW) has one 2 holes leg for wiring and a lower frame for deep built-in structures complete hiding. suggested for cooktek induction plate. (see page 32) il tavolo da cablare ha una gamba con 2 fori per il cablaggio e un telaio ribassato per nascondere completamente alla vista le strutture profonde da incasso. suggerito per le piastre ad induzione cooktek (vedi pagina 32)

24

lower frame

hole for wiring

6

7


Many COMPONENTS enable YOU TO CONNECT TABLES ACCORDING TO YOUR NEED.

a r c hi t e c t ur a l el e men t s

25

Molti componenti consentono di collegare i tavoli in base alle vostre esigenze.

Magic Table® components Componenti tavoli description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

Open Corner for Oblong table (w/o top)

Angolo per tavolo rettangolare (senza piano)

TAV039005

100 x 100 h 4

Open Corner for Large Oblong table (w/o top)

Angolo per tavolo rettangolare grande (senza piano)

TAV039006

130 x 130 h 4

Open Corner for Wall table, (w/o top)

Angolo per tavolo parete (senza piano)

TAV039016

70 x 70 h 4

Glass top for Oblong table corner, smoked

Piano in vetro per angolo tavolo rettangolare, fumè

TAV900301B

86 x 86 h 1

Glass top for Large Oblong table corner, smoked

Piano in vetro per angolo tavolo rettangolare grande, fumè

TAV900302B

116 x 116 h 1

Glass for Wall table corner, smoked

Piano in vetro per angolo tavolo parete, fumè

TAV900303B

56 x 56 h 1

30° Corner for Oblong table (w/o top)

Angolo 30° per tavolo rettangolare (senza piano)

TAV039026

90 x 97 h 4

Glass top for 30° Oblong table corner, smoked

Piano in vetro per angolo 30° per tavolo rettangolare, fumè

TAV900311B

76 x 85 h 1

Extension for Oblong table (w/o tiles)

Prolunga per tavolo rettangolare (senza piastrelle)

TAV039007

100 x 60 h 4

Extension for Large Oblong table (w/o tiles)

Prolunga per tavolo rettangolare grande (senza piastrelle)

TAV039008

130 x 60 h 4

Extension for Wall table (w/o tiles)

Prolunga per tavolo parete (senza piastrelle)

TAV039013

70 x 60 h 4

Glass top for Oblong table extension, smoked

Piano in vetro per prolunga tavolo rettangolare, fumè

TAV900308B

59,5 x 89 h 1

Glass top for Large Oblong table extension, smoked

Piano in vetro per prolunga tavolo rettangolare grande, fumè

TAV900309B

59,5 x 1190 h 1

Glass top for Wall table extension, smoked

Piano in vetro per prolunga tavolo parete, fumè

TAV900310B

59,5 x 59,5 h 1

Wall Corner extension 1 leg for Oblong table (w/o top)

Prolunga d'angolo c/ gamba per tavolo rettangolare (senza piano)

TAV039020

100 x 100 h 79

Wall Corner extension 1 leg for Wall table (w/o top)

Prolunga d'angolo c/ gamba per tavolo parete (senza piano)

TAV039021

70 x 70 h 79

Glass top for corner extension Oblong table, smoked

Piano in vetro per prolunga d'angolo tavolo rettangolare

TAV900304B

92 x 92 h 1

Glass top for corner extension Wall table, smoked

Piano in vetro per prolunga d'angolo tavolo parete

TAV900305B

62 x 62 h 1

Corner 1 leg for Oblong table (w/o top)

Angolo c/ gamba per tavolo rettangolare (senza piano)

TAV039022

100 x 100 h 79

Corner 1 leg for Wall table (w/o top)

Angolo c/ gamba per tavolo parete (senza piano)

TAV039023

70 x 70 h 79

Glass top for Oblong table corner, smoked

Piano in vetro per angolo tavolo rettangolare, fumè

TAV900306B

83 x 83 h 1

Glass for Wall table corner, smoked

Piano in vetro per angolo tavolo parete, fumè

TAV900307B

53 x 53 h 1

Side extension 2 legs for Oblong table (w/o tiles)

Prolunga laterale c/ gambe per tavolo rettangolare (s/ piastrelle)

TAV039024

100 x 70 h 79

Side extension 2 legs for Wall table (w/o tiles)

Prolunga laterale c/ gambe per tavolo parete (s/ piastrelle)

TAV039025

70 x 70 h 79

Side extension with legs for Oblong table TBW

Prolunga laterale con gambe per tavolo rettangolare da cablare

TAV039024W

100 x 70 h 79

Side extension with legs for Wall table TBW

Prolunga laterale con gambe per tavolo parete da cablare

TAV039025W

70 x 70 h 79

Connecting single corner

Giunzione per angolo singolo

TAV039014

10 x 10 h 4

Connecting double corner

Giunzione per angolo doppio

TAV039015

10 x 10 h 4

Wired leg

Gamba per passaggio filo

TAV039012

Ø 8 h 74

Wonderbuffet ®


3.1.4

modularity

Modularità

The modularity of the Wonderbuffet system allows MANY layout configurationS TO BE MET. La modularità del sistema Wonderbuffet® permette la realizzazione di molte soluzioni di layout.

table extensions

2 large Oblong Magic Tables® with Extension - size 450 x 130 cm

TABLE corners

2 Large Oblong Magic Tables® with Open Corner

26

Estensioni tavolo

Wall Magic Table® with 2 corners 1 leg - size 320 x 70 cm

Angoli tavoli

2 Wall Magic Tables® with 1 Wall Corner and 2 Corners 1 leg


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

27

BUFFET ISLANDS Isole buffet

Buffet islands play an important role in the layout of a buffet. As if it were a Tangram, the Wonderbuffet®, with its modularity, allows you to create the design of your choice.

2 Square Magic Tables® with 2 Open Corners “Diamond” configuration - size 370 x 185 cm

Le isole buffet svolgono un ruolo molto importante nella progettazione del buffet. La modularità del sistema Wonderbuffet permette di creare numerose configurazioni come un moderno Tangram.

Buffet island “Octagon” configuration - size 330 x 200 cm

a countless number of possibilities in term of schemes and sizes is available... Un illimitato numero di possibilità, di schemi e dimensioni.. Wonderbuffet ®


based on your buffet requirements in term of space and functions:

our suggested magic table made to measure layout and wonderbuffet product selection: il miglior layout e i migliori prodotti secondo il nostro parere:

in funzione delle tue necessità in termini di spazio e di destinaizone d’uso:

lengh 9mt

bread / pane

Column

58.5 m 2 floor tiles marble/stone to be defined

cheese / formaggi

width 6.5mt

buffet area

pasta, rice hot table 4 heating stations

fish and meat tables, 6 heating stations

LARGE CENTRAL COLD BUFFET (COLD FOOD, SALADS, FINGER FOODS...)

mozzarella

cheese tray vassoio formaggi

bread tray tagliere pane

CHEESE SMALL TABLE

BREAD SMALL TABLE

DESSERTS AND ICE CREAM TABLE

made to measure buffet

pasta, rice / pasta, riso

3.1.5

28

magic chafer, built-in / da incasso


cold cuts affettati

salad insalata

ice cream gelato

cake torta

a r c hi t e c t ur a l el e men t s

29

t er ss de

oysters and sea food ostriche

i lc do

ld co et ff bu

pastries pasticcini

et ff bu do ed fr fish / pesce

cooling plate piano freddo

sushi

finger food stuzzichini

oyster chafer on induction / su induzione

meat / carne

magic chafer on induction / su induzione

Wonderbuffet 速


simple to assemble AND disassemble, 3.1.6

Semplice da montare e smontare...

Magic Tables can be assembled/disassembled, moved and stored I Magic Tables possono essere montati/smontati, spostati e ritirati in less than three minutes, utilizing the specially designed in meno di tre minuti utilizzando gli speciali appositi carrelli carts (maximum lifting effort 10 kg). (massimo sforzo nel sollevamento 10 kg).

UNSCREW THE 4 LEGS

SECURE THE TABLE ON THE TABLE CART

HI-TECH TILES

PUT THE TABLE ON THE TABLE CART

TABLE TOPS

easy to move...

6 TILES

Facile da movimentare...

1

Two tables cart - Carrello per 2 tavoli 30

4 LEGS

1


...and store. 2

...e da stoccare.

3

Storing rack for 8 tile sets Scaffale stoccaggio per 8 sets di piastrelle

a r c hi t e c t ur a l el e men t s

31

4

Storing rack for 8 leg sets Scaffale stoccaggio per 8 sets di gambe

Storing rack for 8 table frames Telaio stoccaggio per 8 telai tavolo

Accessories ACCESSORI description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

1. Two tables cart

Carrello per due tavoli

TAV036010

200 x 80 h 130

2. Storing rack for 8 tile sets

Scaffale stoccaggio per 8 sets di piastrelle

TAV036013

75 x 75 h 170

3. Storing rack for 8 leg sets

Scaffale stoccaggio per 8 sets di gambe

TAV036014

60 x 80 h 170

4. Storing rack for 8 table frames

Telaio stoccaggio per 8 telai tavolo

TAV036012

210 x 160 h 100

5. Table trolley

Pattino per tavolo

TAV036011

120 x 65 h 20

Carrello multiuso

TAV036015

73 x 57 h 183

Multipurpose moving and storing rack

quickly to MOvE Two patented trolleys allow you to move a fully assembled table quickly and easily from one location to another.

Spostamenti veloci

Due pattini consentono di spostare i tavoli, senza doverli smontare, in modo rapido e semplice.

5

Table trolley - Pattino per tavolo Wonderbuffet 速


cket mult i-so let ut po wer o

HEATING ts elemen

HEATING ts elemen fixed hanging hook

special leg

CABLING SCHEME OPTIONS

SCHEMI DI CABLAGGIO

Using main cable and multi-socket power outlet with separate protection of loads (as above), or individual cables connected to the general power switch. The cables can be attached to the table frame attaching them to the fixed and mobile magnetic hanging devices.

A mezzo di cavo principale e presa multipolare con protezione separata dei carichi (come disegno), o con singoli cavi collegati all’impianto generale attraverso l’interno di una gamba del telaio. Per non rendere visibili i cavi, essi possono essere sostenuti alla struttura tramite appositi appendi cavi fissi o mobili a magnete.

hidden electric wiring Elettrificazione

3.1.7

A special two piece tile (for codes see page 47), conceived for the free standing chafers and plates, allows the passage of the cable from the upper part of the table to the lower. Una piastrella speciale in due pezzi (codici a pag. 47), concepita per gli scaldavivande e le piastre movibili, permette il passaggio dei cavi dalla parte superiore del tavolo a quella inferiore. Lower frame for deep built-in structures complete hiding.

cables LEG openings Aperture per passaggio cavi

Telaio ribassato per nascondere alla vista le strutture profonde da incasso.

Special leg permits the cables not to be seen.

Lower frame

Fori praticati nella gamba permettono di nascondere i cavi.

description

32

TELAIO RIBASSATO

descrizione

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

size dimensioni ( cm )

Wired leg

Gamba per passaggio filo

TAV039012

Ø 8 h 74

Multisocket holder

Supporto per presa multipolare

TAV039027

12 x 50 h 12


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

33 oblong TABLE with 3 alps green decorative tiles and 3 induction heating tiles ice finishing tavolo rettangolare con 3 piastrelle decorative alps green e 3 piastrelle a induzione da incasso con finitura ice

IMPORTANT The set-up of the electrical connections, as well as the choice of cabling components and protection should be entrusted to qualified service personnel (electrician), who, so charged by the customer, will ensure that the construction of the electrical system meets the standards and safety regulations of the country where the table will be installed. All electrical units and induction provided by LA TAVOLA have obtained international certification (UL, VDE, CE, etc..) As provided by the manufacturer (OEM). For details of certification and standards of electrical loads, or installation, please refer to information on individual products. ---------------------------------------------------------------------------------IMPORTANTE: La realizzazione dei collegamenti elettrici, cosi come la scelta dei componenti di cablaggio e protezione dovranno essere affidati a personale tecnico specializzato (elettricista), il quale all’uopo incaricato dal cliente, si farà carico che la realizzazione dell’impianto elettrico stesso risponda alle norme impiantistiche e di sicurezza del paese dove il tavolo verrà installato. Tutte le unità elettriche ed ad induzione fornite da La Tavola hanno ottenuto certificazione internazionali ( UL, VDE, CE, ecc.) così come fornite dal fabbricante (OEM). Per i dettagli delle certificazioni e dei carichi elettrici o delle norme di installazione, riferirsi alle informative relative ai singoli prodotti.

Wonderbuffet ®


34


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

35

3.2

Risers

ALZATE

A large range of risers with 3 different heights to create a multilevel display.

Un vasto assortimento di alzate di tre misure diverse per presentazioni ad altezze diverse.

Be creative. Crosses, Cubes, Cuts and Corners make it as flexible as Origami!

Crosses, Cubes, Cuts e Corners da usarsi come tanti origami per dar spazio alla creatività individuale.

For further personalization you can choose a range of different finishes and colours...

Per un’ulteriore personalizzazione potete scegliere fra le varie finiture e colori...

Be creative. Crosses, Cubes, Cuts and Corners make it as flexible as Origami! Crosses, Cubes, Cuts e Corners da usarsi come tanti origami per dar spazio alla creatività individuale.

Wonderbuffet ®


3.2.1

RISERS - CUBES

ALZATE - CUBES description

size dimensioni ( cm )

1. Cube riser (without top)

Alzata, Cube

TAV037027

25 x 25 h 11

2. Cube riser (without top)

Alzata, Cube

TAV037028

25 x 25 h 22

3. Cube riser (without top)

Alzata, Cube

TAV037029

25 x 25 h 33

1

36

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

2

3


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

37

3.2.2

RISERS - CROSSES

ALZATE - CROSSES description

descrizione

black oxidized aluminum alluminio, ossidato nero

grey oxidized aluminum alluminio, ossidato grigio

size dimensioni ( cm )

1. Cross component (without top)

Componente per croce

TAV038030N

TAV038030A

25 x 0,8 h 12,5

2. Cross component (without top)

Componente per croce

TAV038031N

TAV038031A

25 x 0,8 h 25

3. Cross component (without top)

Componente per croce

TAV038032N

TAV038032A

25 x 0,8 h 37,5

4. Asymmetric cross component (without top)

Componente per croce asimmetrica

TAV038033N

TAV038033A

25 x 0,8 h 25

2 components to make 1 Cross riser are required / Sono necessari 2 componenti per fare 1 Cross riser 1

2

3

4

Wonderbuffet 速


3.2.3

RISERS - CORNERS

ALZATE - CORNERS description

1.

2.

3.

4.

1

38

Corner Risers, h 11 (without top)

Large corner Risers, h 11 (without top)

Corner Risers, h 22 (without top)

Corner Risers, h 33 (without top)

descrizione

Alzate angolari, h 11

Alzate angolari larghe, h 11

Alzate angolari, h 22

Alzate angolari, h 33

2

texture

size dimensioni ( cm )

STANDARD

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

dark black nero scuro

venetian gold titanium titanio venetian gold

gold titanium titanio oro

15 x 15 h 11

TAV037023

TAV037023GN

TAV037023TR

TAV037023TO

ICE

15 x 15 h 11

TAV037023I

TAV037023IGN

TAV037023ITR

TAV037023ITO

WEAVE

15 x 15 h 11

TAV037023W

TAV037023WGN

TAV037023WTR

TAV037023WTO

FIELDS

15 x 15 h 11

TAV037023F

TAV037023FGN

TAV037023FTR

TAV037023FTO

STANDARD

20 x 20 h 11

TAV037024

TAV037024GN

TAV037024TR

TAV037024TO

ICE

20 x 20 h 11

TAV037024I

TAV037024IGN

TAV037024ITR

TAV037024ITO

WEAVE

20 x 20 h 11

TAV037024W

TAV037024WGN

TAV037024WTR

TAV037024WTO

FIELDS

20 x 20 h 11

TAV037024F

TAV037024FGN

TAV037024FTR

TAV037024FTO

STANDARD

20 x 20 h 22

TAV037025

TAV037025GN

TAV037025TR

TAV037025TO

ICE

20 x 20 h 22

TAV037025I

TAV037025IGN

TAV037025ITR

TAV037025ITO

WEAVE

20 x 20 h 22

TAV037025W

TAV037025WGN

TAV037025WTR

TAV037025WTO

FIELDS

20 x 20 h 22

TAV037025F

TAV037025FGN

TAV037025FTR

TAV037025FTO

STANDARD

25 x 25 h 33

TAV037026

TAV037026GN

TAV037026TR

TAV037026TO

ICE

25 x 25 h 33

TAV037026I

TAV037026IGN

TAV037026ITR

TAV037026ITO

WEAVE

25 x 25 h 33

TAV037026W

TAV037026WGN

TAV037026WTR

TAV037026WTO

FIELDS

25 x 25 h 33

TAV037026F

TAV037026FGN

TAV037026FTR

TAV037026FTO

3

4


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

39

do ORIGAMI with 2 corners!

Gioca ad “Origami” con due Corners !

Wonderbuffet ®


TITANIUM COLOR COATING

galvanic COLOR COATING

The titanium coating is a metal surface treatment obtained with a process based on Physical Vapour Deposition (PVD), technology that enables the creation of metallic vapours in a vacuum. These vapours which can also be partially ionized, allow the creation of metallic compounds through the introduction of reactive gases in the vacuum chamber. This procedure permits the formation of a highly adherent thin film, with exceptional chemical and physical characteristics.

A variety of colors are obtainable with the galvanic process. For risers (Corners and Cuts) we have selected the dark black chromium plating for its beauty on vertical surfaces. The high thickness and the hardness of the coating ensures long lasting life in professional use.

RIVESTIMENTO AL TITANIO

extremely hard surface high corrosion resistance: over 1500 hours in salt spray solution without any surface alteration

RIVESTIMENTO CROMATICO GALVANICO

Una varietà di colori sono ottenibili mediante il processo galvanico. Per le alzate (Corners e Cuts), abbiamo selezionato il deposito galvanico nero scuro per la sua bellezza sulle superfici verticali. L’elevato spessore e la durezza del rivestimento assicurano lunga durate nell’uso professionale.

excellent wear and abrasion resistance resistant to solvents, acids or alkali products non degradation in UV Light: 2400 hours absolutely biocompatible and hygienic

Il trattamento al Titanio è un processo basato sul Deposito Fisico in fase di Vapore (PVD), tecnologia che permette lo creazione di vapori metallici sottovuoto. Questi vapori, che possono essere anche parzialmente ionizzati, permettono la creazione di composti metallici attraverso l’introduzione di gas reattivi nella camera sottovuoto. Questo processo permette la formazione di una pellicola sottile altamente aderente, con caratteristiche chimiche e fisiche eccezionali. elevata durezza superficiale elevata resistenza alla corrosione: oltre 1500 ore in nebbia salina senza alcuna alterazione delle superfici eccellente aspetto e resistenza all’abrasione resistenza ai solventi, acidi o alcalini non degradabilità ai raggi UV per oltre 2400 ore assoluta biocompatibilità e igienicità

40

STAINLESS STEEL TEXTURED SURFACES TRAME IN ACCIAIO

The texture is obtained with a cold rolling process that makes the surface harder and therefore more scratch resistant than standard stainless steel. La texture sono ottenute con un processo di laminazione a freddo che rende la superficie più dura e resistente ai graffi rispetto all’acciaio inossidabile standard.


a variety of metal color finishes and textured surfaces.

a r c hi t e c t ur a l el e men t s

41

Una vasta gamma di combinazioni di colori al titanio e di trame in acciaio BLACK CHROMIUM

VENETIAN GOLD TITANIUM

GOLD TITANIUM

stainless steel

BLACK TITANIUM

BLACK CHROMIUM

VENETIAN GOLD TITAMIU

GOLD TITANIUM

dots

dots

weave

weave

fields

fields

ice

ice

STANDARD

BLACK TITANIUM

STANDARD

stainless steel

Wonderbuffet 速


3.2.4

RISERS - CUTS

ALZATE - CUTS description

Lace

42

descrizione

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

dark black nero scuro

venetian gold titanium titanio venetian gold

gold titanium titanio oro

size dimensioni ( cm )

Cuts riser, Lace (without top)

Alzata, Lace (senza piano)

TAV037031

TAV037031GN

TAV037031TR

TAV037031TO

20 x 20 h 11

Cuts riser, Lace (without top)

Alzata, Lace (senza piano)

TAV037032

TAV037032GN

TAV037032TR

TAV037032TO

20 x 20 h 22

Cuts riser, Lace (without top)

Alzata, Lace (senza piano)

TAV037033

TAV037033GN

TAV037033TR

TAV037033TO

20 x 20 h 33

Cuts riser, Checkers (without top) Alzata, Checkers (senza piano)

TAV037034

TAV037034GN

TAV037034TR

TAV037034TO

20 x 20 h 11

Cuts riser, Checkers (without top) Alzata, Checkers (senza piano)

TAV037035

TAV037035GN

TAV037035TR

TAV037035TO

20 x 20 h 22

Cuts riser, Checkers (without top) Alzata, Checkers (senza piano)

TAV037036

TAV037036GN

TAV037036TR

TAV037036TO

20 x 20 h 33

Checkers


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

43

3.2.5

RISERS - HIGH & LOW

ALZATE - HIGH & LOW description

descrizione

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

size dimensioni ( cm )

Round stand, High & Low (without top)

Alzata tonda, High & Low (senza piano)

TAV800

Ø 17 h 13

Round stand, High & Low (without top)

Alzata tonda, High & Low (senza piano)

TAV801

Ø 17 h 17

Round stand, High & Low (without top)

Alzata tonda, High & Low (senza piano)

TAV802

Ø 17 h 21

Square stand, High & Low (without top)

Alzata quadrata, High & Low (senza piano)

TAV819

44 x 44 h 12

Square stand, High & Low (without top)

Alzata quadrata, High & Low (senza piano)

TAV820

44 x 44 h 18

Square stand, High & Low (without top)

Alzata quadrata, High & Low (senza piano)

TAV821

44 x 44 h 24

Oblong stand, High & Low (without top)

Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)

TAV810

36 x 24 h 12

Oblong stand, High & Low (without top)

Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)

TAV811

36 x 24 h 18

Oblong stand, High & Low (without top)

Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)

TAV812

36 x 24 h 24

Oblong stand, High & Low (without top)

Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)

TAV813

49 x 29 h 12

Oblong stand, High & Low (without top)

Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)

TAV814

49 x 29 h 18

Oblong stand, High & Low (without top)

Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)

TAV815

49 x 29 h 24

Oblong stand, High & Low (without top)

Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)

TAV816

63 x 36 h 12

Oblong stand, High & Low (without top)

Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)

TAV817

63 x 36 h 18

Oblong stand, High & Low (without top)

Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)

TAV818

63 x 36 h 24

Wonderbuffet ®


44


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

45

3.3

DISPLAY TOPS

For the first time, display tops surfaces can be identical to the table ones, giving the possibilites of creating armonious total looks. The possibility to play with glass display tops allows furthermore an endless number of creative decorative combinations.

PIANI PRESENTAZIONE

Per la prima volta, le superfici dei piani presentazione possono essere identiche a quelle dei tavoli, dando la possibilitá di creare un buffet dal look armonioso. La possibilità di giocare con i piani di presentazione in vetro permette inoltre un numero infinito di abbinamenti.

DIsplay tops the total look innovation

display tops, l’innovazione totale

Wonderbuffet ®


high-tech Metals, stones, marbles... Metalli, pietre, marmi high-tech...

46

1

2

3

4

5

6

7

8

9


3.3.1

a r c hi t e c t ur a l el e men t s

47

DISPLAYS TOPS HIGH TECH DECORATIVE TILES

PIANI PRESENTAZIONE - piastrelle tecniche decorative

description / descrizione

cm 59,5 x 59,5 h 1,2 for tables and risers per tavoli e alzate

cm 59,5 x 59,5 h 1,2 wired tile for tables piastrella per passaggio fili per tavoli

cm 59,5 x 29,5 h 1,2 for tables and risers per tavoli e alzate

cm 50,5 x 50,5 h 1,2 for risers only solo per alzate

cm Ø 50 h 1,2 for risers only solo per alzate

Tech Metal 1. Rust

TAV08160

TAV08160W

TAV0816030

TAV08150

TAV08150T

2. Black steel

TAV08060

TAV08060W

TAV0806030

TAV08050

TAV08050T

3. Silver

TAV08260

TAV08260W

TAV0826030

TAV08250

TAV08250T

4. Black Lava

TAV08360

TAV08360W

TAV0836030

TAV08350

TAV08350T

5. Luserna Stone

TAV08460

TAV08460W

TAV0846030

TAV08450

TAV08450T

6. Alps Green

TAV08860

TAV08860W

TAV0886030

TAV08850

TAV08850T

7. calacatta Pure White

TAV08760

TAV08760W

TAV0876030

TAV08750

TAV08750T

8. Black & White

TAV08560

-

-

-

-

9. Marquina Black

TAV08660

TAV08660W

TAV0866030

TAV08650

TAV08650T

Tech Stone

Tech Marble

features:

caratteristiche:

Sealing and bonding to st. st. trays (Patent pending)

Incollaggio e sigillatura a vassoi in acciaio inox (Patent pending)

Great resistance against breakages and chipping

Grande resistenza alla rottura e scheggiatura

Extremely high surface hardness

Elevatissima durezza della superfice

No water absorption

Nessun assorbimento d’acqua

No stain surface (opposite to natural materials)

Superfice antimacchia (diversamente dalle superfici naturali)

Igienic (easy to clean) Antibacterial (thanks to the titanium oxyde coating)

Igieniche (facili da pulire) Antibatteriche (grazie allo spray di ossido di titanio)

Sealing and bonding to stainless steel trays Incollaggio e sigillatura a vassoi in acciaio inox

Wonderbuffet ®


... and glass to make your buffet settings more precious.

... e vetri per rendere il tuo buffet ancora pi첫 prezionso.

48

1

2

3

4

5

6

7

8

9


3.3.2

a r c hi t e c t ur a l el e men t s

49

DISPLAYS TOPS GLASS

PIANI PRESENTAZIONE - VETRI description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

Transparent glass / Vetri trasparenti 1.

Oblong hardened glass, trasparent

Vetro temprato rettangolare, trasparente

TAV900101

53 x 32,5 h 1

1.

Oblong hardened glass, trasparent

Vetro temprato rettangolare, trasparente

TAV900104

80 x 25 h 1

1.

Oblong hardened glass, trasparent

Vetro temprato rettangolare, trasparente

TAV900105

80 x 40 h 1

1.

Oblong hardened glass, trasparent

Vetro temprato rettangolare, trasparente

TAV900102

90 x 30 h1

2.

Square hardened glass, trasparent

Vetro temprato quadrato, trasparente

TAV900103

50 x 50 h 1

3.

Round hardened glass, trasparent

Vetro temprato tondo, trasparente

TAV900201

Ø 50 h 1

Smoked glass / Vetri fumè 4.

Oblong hardened glass, smoked

Vetro temprato rettangolare, fumè

TAV900101B

53 x 32,5 h 1

4.

Oblong hardened glass, smoked

Vetro temprato rettangolare, fumè

TAV900104B

80 x 25 h 1

4.

Oblong hardened glass, smoked

Vetro temprato rettangolare, fumè

TAV900105B

80 x 40 h 1

4.

Oblong hardened glass, smoked

Vetro temprato rettangolare, fumè

TAV900102B

90 x 30 h 1

4.

Oblong hardened glass, smoked

Vetro temprato rettangolare, fumè

TAV900106B

57 x 36,5 h 1

4.

Oblong hardened glass, smoked

Vetro temprato rettangolare, fumè

TAV900107B

71 x 44 h 1

5.

Square hardened glass, smoked

Vetro temprato quadrato, fumè

TAV900103B

50 x 50 h 1

6.

Round hardened glass, smoked

Vetro temprato tondo, fumè

TAV900201B

Ø 50 h 1

Black glass / Vetri neri 7.

Oblong hardened glass, black

Vetro temprato rettangolare, nero

TAV900402

42 x 30 h 0,4

7.

Oblong hardened glass, black

Vetro temprato rettangolare, nero

TAV900403

57 x 36,5 h 0,4

7.

Oblong hardened glass, black

Vetro temprato rettangolare, nero

TAV900404

71 x 44 h 0,4

8.

Square hardened glass, black

Vetro temprato quadrato, nero

TAV900405

50 x 50 h 0,4

9.

Round hardened glass, black

Vetro temprato tondo, nero

TAV900406

Ø 50 h 0,4

glasses can be placed on the risers / i vetri possono essere posizionati sopra alle alzate

Wonderbuffet ®


50


a r c hi t e c t ur a l el e men t s

51

3.4

Display trays

With a variety of frames, titanium color finishes and metal textured surfaces, the Display Trays are truly multifunctional and ideal for a stylish and functional food presentation.

vassoi espositori

Con una vasta scelta di colori per le bordure rivestite al titanio e di trame per i piani in acciaio, i vassoi espositori sono articoli multifunzionali ideali per presentare i cibi in maniera pratica ed elegante.

a variety of decorated trays, High and low, with or without transparent cover Una vasta scelta di vassoi decorati, alti e bassi, con o senza coperchio

Wonderbuffet 速


1

2

3

4

DISPLAYS TRAYS VASSOI espositori description

size dimensioni ( cm )

descrizione

1. Display tray, low, Dots plain

Vassoio espositore basso con cornice, piano Dots

60 x 40 h 2,4

TAV038001D

Display tray, low, Ice plain

Vassoio espositore basso con cornice, piano Ice

60 x 40 h 2,4

TAV038001I

2. Display tray, high, Dots plain

Vassoio espositore alto con cornice, piano Dots

60 x 40 h 13,3

TAV038002D

Display tray, high, Ice plain

Vassoio espositore alto con cornice, piano Ice

60 x 40 h 13,3

TAV038002I

Vassoio espositore basso con cornice, piano Dots, con coperchio

60 x 40 h 12,3

TAV038004D

Display tray, low, Ice plain, w/cover

Vassoio espositore basso con cornice, piano Ice, con coperchio

60 x 40 h 12,3

TAV038004I

4. Display tray, high, Dots plain, w/cover

Vassoio espositore alto con cornice, piano Dots, con coperchio

60 x 40 h 23,3

TAV038005D

Vassoio espositore alto con cornice, piano Ice, con coperchio

60 x 40 h 23,3

TAV038005I

3. Display tray, low, Dots plain, w/cover

Display tray, high, Ice plain, w/cover

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

5. Spare trasparent cover

52

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

Coperchio trasparente di ricambio

code codice

size dimensioni ( cm )

TAV038010

58 x 37 h 10


COLORS AND FINISHES OF DISPLAYS TRAYS / COLORI E FINITURE DEI VASSOI PRESENTAZIONE 18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

black titanium titanio nero

venetian gold titanium titanio venetian gold

gold titanium titanio oro

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

black titanium titanio nero

venetian gold titanium titanio venetian gold

gold titanium titanio oro

TAV038001DB

TAV038001DTN

TAV038001DTR

TAV038001DTO

TAV038001IB

TAV038001ITN

TAV038001ITR

TAV038001ITO

TAV038002DB

TAV038002DTN

TAV038002DTR

TAV038002DTO

TAV038002IB

TAV038002ITN

TAV038002ITR

TAV038002ITO

TAV038004DB

TAV038004DTN

TAV038004DTR

TAV038004DTO

TAV038004IB

TAV038004ITN

TAV038004ITR

TAV038004ITO

TAV038005DB

TAV038005DTN

TAV038005DTR

TAV038005DTO

TAV038005IB

TAV038005ITN

TAV038005ITR

TAV038005ITO

a r c hi t e c t ur a l el e men t s

53

DOTS

ice

Every plain tray surface is available with Ice or Dots texture / Ogni vassoio è disponibile con piano ICE oppure con piano DOTS

Wonderbuffet ®


multipurpose and presentation trays 3.5

54


55 a r c hi t e c t ur a l el e men t s

1 provided a minimum quantity of 18 pieces we can manufacture any size square or rectangular multipurpose trays up to 75 cm possiamo fabbricare vassoi quadrati o rettangolari multiuso di qualunque misura fino a 75 cm di lato per un ordine minimo di 18 pezzi

Multipurpose tray Vassoio rettangolare multiuso description

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

size dimensioni ( cm )

Multipurpose square tray 38 x 38

Vassoio quadrato multiuso 38 x 38

TAV02538

38 x 38 h 4,2

Multipurpose square tray 58 x 58

Vassoio quadrato multiuso 58 x 58

TAV02558

58 x 58 h 4,2

Multipurpose oblong tray 46 x 35

Vassoio rettangolare multiuso 46 x 35

TAV0254635

46 x 35 h 4,2

Multipurpose oblong tray 50 x 38

Vassoio rettangolare multiuso 50 x 38

TAV0255038

50 x 38 h 4,2

Multipurpose oblong tray 56 x 44

Vassoio rettangolare multiuso 56 x 44

TAV0255644

56 x 44 h 4,2

Multipurpose oblong tray 65 x 45

Vassoio rettangolare multiuso 65 x 45

TAV0256545

65 x 45 h 4,2

Multipurpose oblong tray 80 x 52

Vassoio rettangolare multiuso 80 x 52

TAV0258052

80 x 52 h 4,2

versatile tools conceived for the buffet everyday tasks. the black glass adds an elegant touch. black non-trasparent extra-hardened glass, high resistance to breaking and chipping, thickness 4 mm vetro nero opaco super temprato ad alta resistenza agli urti e agli sbeccamenti, spessore 4 mm

Presentation tray w/ glass Vassoio presentazione con vetro description

descrizione

Presentation square tray 58 x 58, with glass

Vassoio espositore quadrato 58 x 58, con vetro

Presentation oblong tray 50 x 38, with glass

code codice

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

size dimensioni ( cm )

TAV02558G

58 x 58 h 4,2

Vassoio espositore rettangolare 50 x 38, con vetro

TAV0255038G

50 x 38 h 4,2

Presentation oblong tray 65 x 45, with glass

Vassoio espositore rettangolare 65 x 45, con vetro

TAV0256545G

65 x 45 h 4,2

Presentation oblong tray 80 x 52, with glass

Vassoio espositore rettangolare 80 x 52, con vetro

TAV0258052G

80 x 52 h 4,2

Glass for presentation square tray 58 x 58

Vetro per vassoio espositore quadrato 58 x 58

TAV900405

50 x 50 h 0,4

Glass for presentation oblong tray 50 x 38

Vetro per vassoio espositore rettangolare 50 x 38

TAV900402

42 x 30 h 0,4

Glass for presentation oblong tray 65 x 45

Vetro per vassoio espositore rettangolare 65 x 45

TAV900403

57 x 36,5 h 0,4

Glass for presentation oblong tray 80 x 52

Vetro per vassoio espositore rettangolare 80 x 52

TAV900404

71 x 44 h 0,4

Wonderbuffet 速


4.0

products & Functions

COLD FOOD Prodotti ed utilizzi - CIBI FREDDI

56


The wonderbuffet provides a stylish solution to all your cold food presentation needs.

pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

57

Wonderbuffet offre una soluzione a tutte le problematiche relative alla presentazione dei cibi freddi.

Wonderbuffet 速


4.1

COOLING TRAY SYSTEM for cold food / per cibi freddi

58


will do elegantly its cooling job either alone or on a display tray.

pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

59

Da solo, oppure inserito nei vassoi presentazione, rappresenta una soluzione elegante per il raffreddamento dei cibi.

TOP TRAY / VASSOIO superiore

cooling unit / inserto refrigerante

base / BASE inferiore

Wonderbuffet 速


4.1.1

sushi, cold cuts...

Sushi, affettati...

60


Simple, innovative designs that create a perfectly co-ordinated new Collection.

61

pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

Soluzioni semplici ed efficienti perfettamente coordinate con lo stile di tutta la collezione.

Wonderbuffet 速


...and finger food ...e finger food

62


1

pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

63 top trays are available in standard, ice or dots finish

dots

ice

standard

il vassoio è disponibile con finitura standard, ice o dots

Cooling system is composed by: base, eutectic cooling unit and top tray il sistema refrigerante è composto da: base, inserto refrigerante e vassoio

Oblong cooling tray system Vassoio rettangolare refrigerante description

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

size dimensioni ( cm )

1.

Complete oblong cooling system 1/1 GN, top tray st.st STANDARD finish (cooling unit included)

Vassoio rettangolare refrigerato completo 1/1 GN, top in acciaio finitura STANDARD (con inserto refrigerante)

TAV037004

54 x 33 h 4

1.

Complete oblong cooling system 1/1 GN, top tray st.st dots finish (cooling unit included)

Vassoio rettangolare refrigerato completo 1/1 GN, top in acciaio finitura dots (con inserto refrigerante)

TAV037004D

54 x 33 h 4

1.

Complete oblong cooling system 1/1 GN, top tray st.st ice finish (cooling unit included)

Vassoio rettangolare refrigerato completo 1/1 GN, top in acciaio finitura ice (con inserto refrigerante)

TAV037004I

54 x 33 h 4

the cooling tray system can be placed inside the display trays / Il sistema refrigerato può essere inserito nei vassoi espositori

Spares, accessories and components Accessori, ricambi e componenti description

code codice

descrizione

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

Underlying and internal components / base e interno 2. Base for cooling unit

Base per inserto refrigerante

3. Eutectic cooling unit

Inserto refrigerante

TAV037012 J0031002P

54 x 32,5 h 4 30 x 45 h 2

Top trays / Vassoi superiori 4. Top tray 1/1 GN, STANDARD finish

Vassoio superiore 1/1 GN, finitura STANDARD

TAV037007

54 x 33 h 1,5

5. Top tray 1/1 GN, DOTS finish

Vassoio superiore 1/1 GN, finitura DOTS

TAV037007D

54 x 33 h 1,5

6. Top tray 1/1 GN, ICE finish

Vassoio superiore 1/1 GN, finitura ICE

TAV037007I

54 x 33 h 1,5

7. Porcelain tray 1/1 GN

Vassoio in porcellana 1/1 GN

TAV62611

53 x 32,5 h 2

8. Polyethylene cutting board 1/1 GN

Tagliere in polietilene 1/1 GN

TAV037015

52,5 x 32 h 1,5

2

3

4

5

6

7

8

Wonderbuffet ®


4.1.2

butter & yogurt pots

Burro e yogurt

64


Cooling system is composed by: base, eutectic cooling unit and drainer il sistema refrigerante è composto da: base, inserto refrigerante e griglia

pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

65

Cooling system for yogurt pots holder Sistema refrigerante per vasetti yogurt description

Complete cooling yogurt pots holder

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

Porta vasetti yougurt refrigerato completo

TAV037003

size dimensioni ( cm )

53 x 32,5 h 6,3

the cooling system can be placed inside the display trays / Il sistema refrigeramte può essere inserito nei vassoi espositori

butter cooler is composed by: base, eutectic cooling unit and drainer il sistema refrigerante è composto da: base, inserto refrigerante e griglia

Butter cooler Burriera refrigerante description

Complete butter cooler

descrizione

Burriera refrigerante completa

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

TAV037006

size dimensioni ( cm )

21 x 18,5 h 5,5

Wonderbuffet ®


yogurt, mozzarella & fruit salads 4.1.3

Yogurt, mozzarella e macedonia

66


2A

1

2B Cooling system is composed by: base, eutectic cooling unit, bowls holder, glass bowls and covers

pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

67

il sistema refrigerante è composto da: base, inserto refrigerante, porta ciotole, ciotole in vetro e coperchi

Cooling system for 2 glass bowls Sistema refrigerante per 2 ciotole in vetro description

1. Complete cooling system for glass bowls (not included)

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

Sistema refrigerante completo per ciotole in vetro (escluse)

TAV037050

53 x 32,5 h 8

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

code codice

descrizione

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

size dimensioni ( cm )

2A.

Bowls holder

Porta ciotole

TAV037002

53 x 32,5 h 8

2B.

Base

Base

TAV037001

57,5 x 37 h 1,5

3.

Eutectic cooling unit

Inserto refrigerante

J0031002P

30 x 45 h 2

4.

Glass bowl (2 pieces required)

Ciotola in vetro (necessari 2 pezzi)

J0034003A

Ø 22,5

5.

Methacrylic cover with hinge (2 pieces required)

Coperchio in metacrilato con cerniera (necessari 2 pezzi)

J0031001G

Ø 23,5

6.

Yogurt ladle

Mestolo per yogurt

3

TT14058

4

5

h 27

6

the cooling system can be placed inside the display trays / Il sistema refrigeramte può essere inserito nei vassoi espositori Wonderbuffet ®


ice creams, sherbets, salads & fruit salads 4.1.4

Gelati, sorbetti, insalate e macedonie

68


pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

69

How does the Chill-it system work? Come funziona il sistema CHILL-IT ?

CHILL-IT containers guarantee the best performance by keeping the food cool and hygienically safe without using ice or electricity.

I contenitori CHILL-IT sono stati studiati per garantire le migliori performance nel mantenere il cibo refrigerato e igienicamente sicuro senza utilizzare elettricità o ghiaccio.

CHILL-IT pans contain no toxic gel inside. They must be cooled for 8 hours at -18° C in order to guarantee the best performance in refrigerating.

Le vasche CHILL-IT hanno al loro interno un gel non tossico che, una volta raffreddato a -18° C per circa 8 ore, è in grado di mantenere il cibo refrigerato per lungo tempo.

CHILL-IT system: double wall in ABS, certification NSF. Stackable. CHILL-IT used as container for ice creams and sherbets keeps an ideal temperature of -4° C for 5 hours (see diagram). If CHILL-IT system is used as a container for salads in order not to spoil their crispness, it’s advisable that its temperature doesn’t go below 0° C. Therefore we suggest to put the container under running water for approx. 30 seconds.

temperature

hours

refrigerating gel

CHILL-IT è realizzato con una doppia parete in ABS e certificato NSF. È facilmente impilabile se si utilizzano gli appositi coperchi per lo stoccaggio dopo l’impiego al buffet. CHILL-IT come contenitore per gelato o sorbetti, riesce a mantenere una temperatura di -4° C per circa 5 ore, ottimale per la conservazione (come illustrato nel grafico). Nel caso si utilizzi per mantenere la fragranza delle insalate, si consiglia di portare la temperatura della vaschetta attorno agli 0° C mettendo la vasca sotto l’acqua per circa 30 secondi; in questo modo si eviteranno dannosi shock termici ai cibi delicati.

Wonderbuffet ®


CHILL-IT cooling system Sistema refrigerante CHILL-IT description

CHILL-IT cooling system

descrizione

Sistema refrigerante CHILL-IT

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

black titanium titanio nero

venetian gold titanium titanio venetian gold

TAV038007

TAV038007B

TAV038007TN

TAV038007TR

size dimensioni ( cm )

60 x 40 h 17

Chill-it pans are not included / Vasche Chill-it escluse

CHILL-IT cooling system w/cover Sistema refrigerante CHILL-IT con coperchio description

descrizione

CHILL-IT cooling system with cover Sistema refrigerante CHILL-IT con coperchio

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

black titanium titanio nero

venetian gold titanium titanio venetian gold

TAV038008

TAV038008B

TAV038008TN

TAV038008TR

size dimensioni ( cm )

60 x 40 h 23

Chill-it pans are not included / Vasche Chill-it escluse

1

2

3

4

5

6

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

70

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

cap

1. CHILL-IT pan, 1/3 GN

Vasca CHILL-IT, 1/3 GN

J0011833SJ

18 x 33 h 16

lt 3

2. CHILL-IT pan, 1/3 GN with partition

Vasca CHILL-IT, 1/3 GN con divisorio

J0011833DSJ

18 x 33 h 16

lt 3

3. CHILL-IT pan, 1/2 GN

Vasca CHILL-IT, 1/2 GN

J0013633SJ

36 x 33 h 16

lt 5

4. Transparent cover for CHILL-IT pan, 1/3 GN

Coperchio trasparente per vasca CHILL-IT, 1/3 GN

J0011833CSJ

18 x 33

5. Transparent cover for CHILL-IT pan, 1/2 GN

Coperchio trasparente per vasca CHILL-IT, 1/2 GN

J0013633CSJ

36 x 33

6. Spare trasparent cover

Coperchio trasparente di ricambio

TAV038010

58 x 37 h 10


pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

71

Wonderbuffet 速


salad bar 72


Every display is available with Ice, fields or weave finish

I supporti per vasche chill-it sono composti da 2 parti

Ogni supporto è disponibile con finitura Ice, fields oppure weave

ice

FIELDS

WEAVE

salad displays are composed by 2 parts

pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

73

Salad display supporto per vasca chill-it description

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

Salad support (2 parts) for single pan 1/2 GN, ICE finish

Supporto (2 parti) per vasca singola 1/2 GN, finitura Ice

TAV037047I

31 x 26 h 15,3

Salad support (2 parts) for single pan 1/2 GN, Field finish

Supporto (2 parti) per vasca singola 1/2 GN, finitura Field

TAV037047F

31 x 26 h 15,3

Salad support (2 parts) for single pan 1/2 GN, Weave finish

Supporto (2 parti) per vasca singola 1/2 GN, finitura Weave

TAV037047W

31 x 26 h 15,3

Salad support (2 parts) for two 1/2 or three 1/3 GN pans, ICE finish

Supporto (2 parti) per due 1/2 o tre vasche 1/3 GN, finitura Ice

TAV037048I

53 x 31 h 15,3

Salad support (2 parts) for two 1/2 or three 1/3 GN pans, Field finish

Supporto (2 parti) per due 1/2 o tre vasche 1/3 GN, finitura Field

TAV037048F

53 x 31 h 15,3

Salad support (2 parts) for two 1/2 or three 1/3 GN pans, Weave finish

Supporto (2 parti) per due 1/2 o tre vasche 1/3 GN, finitura Weave

TAV037048W

53 x 31 h 15,3

Chill-it pans are not included / Vasche Chill-it escluse

1

2

3

4

5

6

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

cap

1. CHILL-IT pan, 1/3 GN

Vasca CHILL-IT, 1/3 GN

J0011833SJ

18 x 33 h 16

lt 3

2. CHILL-IT pan, 1/3 GN with partition

Vasca CHILL-IT, 1/3 GN con divisorio

J0011833DSJ

18 x 33 h 16

lt 3

3. CHILL-IT pan, 1/2 GN

Vasca CHILL-IT, 1/2 GN

J0013633SJ

36 x 33 h 16

lt 5

4. Transparent cover for CHILL-IT pan, 1/3 GN

Coperchio trasparente per vasca CHILL-IT, 1/3 GN

J0011833CSJ

18 x 33

4. Transparent cover for CHILL-IT pan, 1/2 GN

Coperchio trasparente per vasca CHILL-IT, 1/2 GN

J0013633CSJ

36 x 33

5. Polycarbonate pan, 1/3 GN

Vasca in policarbonato, 1/3 GN

TAV225415

32,5 x 26,5 h 15

lt 3

6. Polycarbonate pan, 1/2 GN

Vasca in policarbonato, 1/2 GN

TAV225315

32,5 x 17,5 h 15

lt 5

Wonderbuffet ÂŽ


cut fruits, berries & salads 4.1.5

Frutta, frutti di bosco e insalate

74


pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

75

Cooling system w/porcelain food pan Sistema refrigerante con inserti in porcellana description

descrizione

Cooling system with cover and 3 cooling units

Sistema refrigerante con coperchio e 3 inserti refrigeranti

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

black titanium titanio nero

venetian gold titanium titanio venetian gold

TAV038009

TAV038009B

TAV038009TN

TAV038009TR

60 x 40 h 23

Porcelain food pans are not included / Portavivande in porcellana escluse

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

1. Porcelain food pan, 1/3 GN

Portavivande in porcellana, 1/3 GN

TAV62513

h 6,5

Porcelain food pan, 1/2 GN

Portavivande in porcellana, 1/2 GN

TAV62512

h 6,5

Porcelain food pan, 1/1 GN

Portavivande in porcellana, 1/1 GN

TAV62511

h 6,5

2. Spare trasparent cover

Coperchio trasparente di ricambio

TAV038010

57 x 37 h 10

3. Cooling unit 1/3 GN

Inserto refrigerante 1/3 GN

TAV037021

17,5 x 32,5 h 3

1

2

3

Wonderbuffet 速


oysters, sea food & champagne 4.1.6

Ostriche, frutti di mare e Champagne

76


Oyster and sea food display Espositore ostriche e frutti di mare description

1.

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

Oyster and sea food display complete with insert and drainer, ICE finish

Espositore ostriche e frutti di mare completo di inserto e drainer, finitura Ice

TAV037037I

65 x 53 h 20

Oyster and sea food display complete with insert and drainer, WEAVE finish

Espositore ostriche e frutti di mare completo di inserto e drainer, finitura Weave

TAV037037W

65 x 53 h 20

Oyster and sea food display complete with insert and drainer, Fields finish

Espositore ostriche e frutti di mare completo di inserto e drainer, finitura Fields

TAV037037F

65 x 53 h 20

pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

77

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

2. GN insert 2/1 in policarbonate

Contenitore in policarbonato GN 2/1

TAV225020

65 x 53 h 20

3. GN drainer 2/1 in policarbonate

Griglia in policarbonato GN 2/1

TAV227010

61 x 49 h 1

1

2

FIELDS

ice

Every display is available with Ice, fields or weave finish Ogni espositore è disponibile con finitura Ice, fields oppure weave

WEAVE

3

Champagne cooler 4 bottles Secchio champagne 4 bottiglie

4.

Champagne cooler 4 bottles, without ring

5. Ring 4

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

black titanium titanio nero

venetian gold titanium titanio venetian gold

Secchio champagne 4 bottiglie, senza anello

TAV037016

-

-

-

30 x 30 h 22

Anello

TAV037017

TAV037017B

TAV037017TN

TAV037017TR

30,5 x 30,5 h 1

description

descrizione

5

Wonderbuffet ÂŽ


cooling PLATEs & Tops 4.2

for cold food / per cibi freddi

78


HIGH PERFORMING COoling PLATEs & Tops with and without cover, 1/1 and 1/1+1/3 gn size.

pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

79

Piano freddo ad elevate prestazioni, disponibile con e senza coperchio di misura 1/1 oppure 1/1+1/3 Gastronorm

the double sized eutectic unit ensures 5 hours cooling period Grande durata (5 ore) del raffreddamento di contatto grazie alla doppia piastra eutettica Eutectic cooling unit to be frozed for 36 hours at minus 20 °C congelamento della piastra eutettica a meno 20°C per 36 ore

Wonderbuffet ®


4.2.1

cooling plate

with eutectic cooling unit, free standing Piano freddo con piastra refrigerante, movibile

80


pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

81

1

free standing Cooling PLATE is composed by: stand, eutectic cooling unit and Oblong hardened black glass il piano freddo movibile è composto da: supporto, piastra eutettica e vetro temprato nero

Cooling Plate, with eutectic cooling unit, free standing Piano freddo con piastra refrigerante, movibile description

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

1. Free standing Cooling Plate 1/1 GN

Piano freddo movibile 1/1 GN

TAV047001

64 x 44 h 9

2. Free standing Cooling Plate 1/1 GN, with trasparent cover

Piano freddo movibile 1/1 GN con coperchio trasparente

TAV047002

64 x 46 h 20

3. Free standing Cooling Plate 1/1+1/3 GN

Piano freddo movibile 1/1+1/3 GN

TAV047003

78 x 51,5 h 9

4. Free standing Cooling Plate 1/1+1/3 GN, with trasparent cover

Piano freddo movibile 1/1+1/3 GN con coperchio trasparente

TAV047004

78 x 53,5 h 20

2

3

4

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

5. Eutectic cooling unit 1/1 GN

Piastra eutettica refrigerante 1/1 GN

TAV037014

53 x 32,5 h 3,5

5. Eutectic cooling unit 1/1+1/3

Piastra eutettica refrigerante 1/1+1/3

TAV037019

65 x 40 h 3,5

6. Oblong hardened black glass, 1/1 GN

Vetro temprato rettangolare nero, 1/1GN

TAV900403

57 x 36,5 h 0,4

6. Oblong hardened black glass, 1/1+1/3 GN

Vetro temprato rettangolare nero, 1/1+1/3 GN

TAV900404

71 x 44 h 0,4

7. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1 GN

Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1 GN

TAV900503

57 x 36,5 h 0,8

TAV900504

71 x 44 h 0,8

7. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1+1/3 GN Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1+1/3 GN 5

6

7

glass top 0°C to 4°C for porcelain pans use, aluminum top 4°C to 6°C for food direct contact Wonderbuffet ®


4.2.2

cooling plate

with eutectic cooling unit, built-in Piano freddo con piastra refrigerante, da incasso

82


83 1

pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

5 Cooling PLATE built-in is composed by: stand, eutectic cooling unit and Oblong hardened black glass

6

il piano freddo da incasso è composto da: supporto, piastra eutettica e vetro temprato nero

Cooling Plate, with eutectic cooling unit, built-in Piano freddo con piastra refrigerante, da incasso description

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

1. Built-in Cooling Plate 1/1 GN

Piano freddo 1/1 GN da incasso

TAV047005

64 x 44 h 6

2. Built-in Cooling Plate 1/1 GN, with trasparent cover

Piano freddo 1/1 GN da incasso, con coperchio trasparente

TAV047006

64 x 46 h 17

3. Built-in Cooling Plate 1/1+1/3 GN*

Piano freddo 1/1+1/3 GN da incasso*

TAV047007

78 x 51,5 h 6

4. Built-in Cooling Plate 1/1+1/3 GN, with trasparent cover*

Piano freddo 1/1+1/3 GN da incasso, con coperchio trasparente*

TAV047008

78 x 53,5 h 17

* product not suitable for Magic Table - prodotto non inseribile nei Magic Table

2

3

4

7

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

TAV037014

53 x 32,5 h 3,5

5. Eutectic cooling unit 1/1 GN

Piastra eutettica refrigerante 1/1 GN

5. Eutectic cooling unit 1/1+1/3

Piastra eutettica refrigerante 1/1+1/3

TAV037019

65 x 40 h 3,5

6. Oblong hardened black glass, 1/1 GN

Vetro temprato rettangolare nero, 1/1GN

TAV900403

57 x 36,5 h 0,4

6. Oblong hardened black glass, 1/1 + 1/3 GN

Vetro temprato rettangolare nero, 1/1 + 1/3 GN

TAV900404

71 x 44 h 0,4

7. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1 GN

Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1 GN

TAV900503

57 x 36,5 h 0,8

TAV900504

71 x 44 h 0,8

7. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1+1/3 GN Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1+1/3 GN 8

9

Built-in Cooling Plate technical tile for Magic Table piastrella tecnica da incasso per magic table description

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

TAV039057D

74,5 x 59,5 h 1,2

9. Built-in cooling plate 1/1 technical tile, ICE finish

Piastrella tecnica per piano freddo 1/1 da incasso, finitura ICE

TAV039057I

74,5 x 59,5 h 1,2

built-in technical tiles are available with Ice or dots finish le piastrelle tecniche disponibile con finitura Ice oppure dots

dots

Piastrella tecnica per piano freddo 1/1 da incasso, finitura DOTS

ice

8. Built-in cooling plate 1/1 technical tile, DOTS finish

Wonderbuffet ÂŽ


cooling top for magic table

4.2.3

with eutectic cooling unit Top refrigerato per Magic Table con piastra eutettica

gi c tabl

e

*fo

*so o

per

magi

c

84

l

ta

ly

on

ble

r

ma


Cooling top for magic table is composed by: technical tile, eutectic cooling unit and Oblong hardened black glass il top refrigerato per magic table è composto da: piastrella tecnica, piastra eutettica e vetro temprato nero

ice

dots

cooling tops for magic table are available with Ice or dots finish i top refrigerati per magic table sono disponibili con finitura Ice oppure dots

pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d

85

Cooling Top for Magic Table, with eutectic cooling unit TOP refrigeratO per Magic Table con piastra eutettica description

descrizione

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

size dimensioni ( cm )

Cooling Top 1/1 GN with eutectic cooling unit, DOTS finish

Top refrigerante 1/1 GN con piastra eutettica, finitura DOTS

TAV039081D

74,5 x 59,5 h 6

Cooling Top 1/1 GN with eutectic cooling unit, ICE finish

Top refrigerante 1/1 GN con piastra eutettica, finitura ICE

TAV039081I

74,5 x 59,5 h 6

hard coated aluminum top with perfect temperature uniformity for keeping food quality at best. - Food directly in contact with the cooling surface - Recessed periferical area for collecting food liquids - Food contact surface maintained for 5 hours at ideal temperature of 4-6 °C. - Aluminum to be cooled at food temperature of 4 °C.

piano in alluminio con rivestimento duro a 4°C, ideale per mantenere al meglio i cibi: - Perfetta uniformità di temperatura - cibi direttamente in contatto con la superficie raffreddante - cava perimetrale per trattenere i liquidi dei cibi - piano in alluminio deve essere raffreddato prima dell’uso a 4°C

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

5. Eutectic cooling unit 1/1 GN

Piastra eutettica refrigerante 1/1 GN

TAV037014

53 x 32,5 h 3,5

6. Oblong hardened black glass, 1/1 GN

Vetro temprato rettangolare nero, 1/1GN

TAV900403

57 x 36,5 h 0,4

7. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1 GN

Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1 GN

TAV900503

57 x 36,5 h 0,8

5

6

7

Wonderbuffet ®


5.0

products & Functions

hot food Prodotti ed utilizzi - CIBI CALDI

86


pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

87

La Tavola’s Guidelines to the hot buffet

Le linee guida de La Tavola per il buffet caldo

The Hot buffet has always been the most critical area of buffet quality.

Il buffet caldo è sempre stata l’area più critica per quel che riguarda la qualità del buffet.

Uncontrolled sources of heating (namely chafing fuel) and uncontrollable humidity (delivered by traditional or bain-marie chafers) has caused chronic dissatisfaction amongst diners, frustrated hoteliers and enraged chefs.

Una fonte di calore (la pasta combustibile) che non permette di regolare la temperatura ed una quantità di vapore/umidità non controllabile (quella prodotta dagli scaldavivande tradizionali a bagnomaria) è sempre stata causa di insoddisfazione da parte della clientela e di frustrazione da parte dei ristoratori.

Fortunately, today’s modern induction and electrical heating sources allow a much better control over the temperature. But humidity control remains an unsolved problem until now.

Oggi i moderni sistemi di riscaldamento ad induzione ed elettrici consentono una regolazione assai precisa della temperatura, ma per quel che riguarda il controllo della quantità di vapore/umidità il problema è rimasto irrisolto fino ad oggi.

Wonderbuffet ®


Different recipes require different levels of humidity to keep their taste, freshness and crispness longer OGNI TIPO DI CIBO RICHIEDE IL GIUSTO GRADO DI UMIDITÀ PER MANTENERE IL GUSTO ED IL SAPORE PER TUTTA LA DURATA DEL BUFFET T y pe o f f o o d

Humidi t y re quired

TIPO DI C IBO

UMIDITÀ RIC HIESTA

NO HUM ID ITY / D RY NESSUNA UM ID ITÀ / SE C C O

LI M ITED HUM ID ITY UM ID ITÀ LI M ITATA

HIGH HUM ID ITY ELE VATA UM ID ITÀ

BOILED RICE, STEAMED VEGETABLES AND FISH, ETC BOLLITI, RISO, PESCE E VERDURA, ECC

STEWED MEAT, FISH, VEGETABLES WITH ANY TYPE OF SAUCE, ETC

Limited UMIDITY - umidità limitata

STUFATI DI CARNE, PESCE E VERDURA CON OGNI TIPO DI SALSA, ECC

ROASTED AND BROILED MEATS, FRIED FOOD, BAKED POTATOES, ETC

no UMIDITY / dry - nessuna umidità / secco

ARROSTI, FRITTI, PATATE AL FORNO, ECC

1. oyster CHAFER

88

HIGH UMIDITY - umidità ELEVATA

2. MAGIC CHAFER

3. cover oven CHAFER


He at in g s our c e s

C o mmen t s

PRO D OTTI

F o n t i di ris c a l da men to

c o mmen t i

Oyster Chafer or Magic Chafer in High Humidity setting

Chafing fuel / electric / induction

Oyster Chafer o Magic Chafer nella configurazione Umidità Elevata

Pasta combustibile / piastra elettrica / piastra ad induzione

Magic Chafer in the 4 Controlled Humidity settings

electric / induction

Magic Chafer nella configurazione Umidità Limitata (4 impostazioni per il controllo dell’umidità)

La Tavola’s Cover-Oven chafer or Magic Chafer in Dry setting Cover Oven chafer o Magic Chafer nella configurazione Nessuna Umidità/Secco

piastra elettrica / piastra ad induzione

LA TAVOLA’S OYSTER CHAFER IS A SPECIALIZED BAIN MARIE SOLUTION WITH UNIQUE DESIGN AND A COMPETITIVE PRICE L’OYSTER CHAFER FUNZIONA COME UNO SCALDAVIVANDE TRADIZIONALE. HA UN DESIGN MOLTO ELEGANTE ED ESCLUSIVO AD UN PREZZO COMPETITIVO LA TAVOLA’S MAGIC CHAFER IS THE ONLY CHAFING DISH IN THE MARKET THAT WORKS WITH ALL KINDS OF LEVELS OF HUMIDITY MAGIC CHAFER È OGGI L’UNICO SCALDAVIVANDE NEL MERCATO IN GRADO DI CONTROLLARE IL LIVELLO DI UMIDITÀ

electric / induction piastra elettrica / piastra ad induzione

LA TAVOLA’S COVER OVEN CHAFER IS A INNOVATIVE TOOL FOR WARMING DRY FOOD ALSO AVAILABLE IN SIZES LARGER THAN 1/1 GN COVER OVEN CHAFER È UNO SCALDAVIVANDE SPECIALE CONCEPITO PER TENERE CALDO IL CIBO ASCIUTTO. È DISPONIBILE ANCHE IN MISURE SUPERIORI A 1/1 GN

HIGH HUM ID ITY ELE VATA UM ID ITÀ

Pr o duc t s

LI M ITED HUM ID ITY UM ID ITÀ LI M ITATA

LA TAVOLA HA UNA RISPOSTA IN TERMINI DI PRODOTTO A QUALUNQUE NECESSITÀ

NO HUM ID ITY / D RY NESSUNA UM ID ITÀ / SE C C O

For every need there is a perfect La Tavola solution

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

89

La tavola hot food product offering I PROD OTTI DE LA TAVOLA PER IL C IBO C AL D O

1. Oyster

Chafer®

2. Magic

Chafer®

3. Cover

Oven CHAfer®

High humidity High humidity

Limited humidity

No humidity

No humidity Wonderbuffet ®


Hot buffet decision matrix BUILT-IN / a inc a sso

Hi g h hum id i t y El e vata um id i tà

ELE C TRI C he at in g p l at e / p i a s t r a r is c a l d a n t e ELETTRI C a

ind u c t i o n he at in g p l at e / p i a s t r a r is c a l d a n t e a ind uz i o ne

N.A.

OYSTER Chafer

NO UM ID ITY d r y / Ne s sun a um id i tà

LI M ITED UM ID ITY / Um id i tà l i m i tata NO UM ID ITY d r y Ne s sun a um id i tà

Hi g h hum id i t y / El e vata um id i tà

C HAFING D ISHES

for induction heating plate, built-in page 94

MAGIC CHAFER

MAGIC CHAFER

FOR ELECTRIC heating PLATE, built-in page 108

FOR induction heating PLATE, built-in page 104

COVER OVEN AIR CHAFER

COVER OVEN induction CHAFER

electric warming plates & Tops for pans, built-in

induction heating plate for chafers and pans, built-in

HEATING PLATES

with ELECTRIC heating PLATE, built-in page 120

130

page

124

pa ns

page

with induction heating PLATE, built-in page 122

porcelain and aluminum pans, for electric heating page

137

page

ELE C TRI C he at in g p l at e / p i a s t r a r is c a l d a n t e ELETTRI C a

90

porcelain and aluminum pans, for induction heating 137

ind u c t i o n he at in g p l at e / p i a s t r a r is c a l d a n t e a ind uz i o ne

BUILT-IN / a inc a sso


pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

91

By entering: set up choice (free standing or built-in) and source of heating (induction, electric or fuel), you can identify the product alternatives we propose for each specific need and the relevant catalogue pages. Per identificare il prodotto che risponde alle vostre esigenze scegliete, la configurazione (movibile o da incasso) e la fonte di calore (induzione, elettrico o pasta combustibile)

FREE STANDING / movibil e

Hi g h hum id i t y El e vata um id i tà

GEL FUEL he at in g / r is c a l d a m en t o a pa s ta c o mbus t ibil e

N.A.

MAGIC CHAFER

OYSTER Chafer

N.A.

COVER OVEN air CHAFER

N.A.

HEATING PLATES

N.A.

pa ns

with ELECTRIC heating PLATE, free standing page 121

electric warming plate for pans, free-standing page

130

porcelain and aluminum pans, for electric heating page

137

ELE C TRI C he at in g p l at e / p i a s t r a r is c a l d a n t e ELETTRI C a

GEL FUEL he at in g / r is c a l d a m en t o a pa s ta c o mbus t ibil e

FREE STANDING / movibil e

CHAFING DISHES

MAGIC CHAFER

FOR ELECTRIC heating PLATE, free standing page 106

NO UM ID ITY d r y / Ne s sun a um id i tà

N.A.

LI M ITED UM ID ITY / Um id i tà l i m i tata

FOR gel FUEL heating, w/stand page 97

Hi g h hum id i t y / El e vata um id i tà

FOR gel FUEL heating, w/stand page 109

NO UM ID ITY d r y Ne s s un a um id i tà

ELE C TRI C he at in g p l at e / p i a s t r a r is c a l d a n t e ELETTRI C a


5.1

Oyster Chafer High humidity Food / CIBI MOLTO UMIDI

92


Traditional bain-marie chafer fit especially for food requiring high humidity

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

93

Scaldavivande tradizionale particolarmente adatto a cibi che necessitano di elevata umiditĂ

Wonderbuffet ÂŽ


5.1.1

Oyster chafer

for induction heating plate Scaldavivande a induzione, Oyster

94


95 pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

2

1

3

Oyster Chafer, for induction heating plate Scaldavivande a induzione, Oyster description

1.

descrizione

Oyster Chafer, for induction heating plate

Scaldavivande a induzione, Oyster

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

silverplated argentato

black titanium titanio nero

venetian gold titanium titanio venetian gold

TAV0514013A

TAV0514013S

TAV0514013TN

TAV0514013TR

size dimensioni ( cm )

cap. ( lt)

45,5 x 40 h 13,5

3,5

Pans are not included / Portavivande escluse

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

cap. ( lt)

2. Full size porcelain food pan

Portavivande in porcellana, intero

LT-0010

ø cm 36 h 6,7

3,5

3. Porcelain food pan w/partition

Portavivande in porcellana c/divisorio

LT-0011

ø cm 36 h 5,7

2,6

Wonderbuffet ®


5.1.2

Oyster chafer

for gel fuel heating, free standing Scaldavivande movibile, con riscaldamento a pasta combustibile, Oyster

96


97 2

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

1

3

Oyster Chafer, for gel fuel heating, free standing Scaldavivande movibile con riscaldamento a pasta combustibile, Oyster description

1.

Oyster Chafer with stand and chafing fuel burner

descrizione

Scaldavivande con supporto e bruciatore per pasta combustibile, Oyster

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

silverplated argentato

black titanium titanio nero

venetian gold titanium titanio venetian gold

TAV0514025A

TAV0514025S

TAV0514025TN

TAV0514025TR

size dimensioni ( cm )

cap. ( lt)

45,5 x 40 h 25,5

3,5

Pans are not included / Portavivande escluse

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

code codice

descrizione

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

silverplated argentato

size dimensioni ( cm )

cap. ( lt)

2. Full size porcelain food pan

Portavivande in porcellana, intero

LT-0010

ø cm 36 h 6,7

3,5

3. Porcelain food pan w/partition

Portavivande in porcellana c/divisorio

LT-0011

ø cm 36 h 5,7

2,6

4. Chafing fuel burner

Bruciatore per pasta combustibile

5. Stand

Supporto

5

J0060771A TAV0514022A

ø9h8 TAV0514022S

ø 36 h 19,5

4

It is possible to use the induction pan as a traditional chafing dish (with solid fuel heating) by placing it on a specifically designed stand. È possibile utilizzare lo scaldavivande ad induzione con i sistemi di riscaldo tradizionali, ossia con il bruciatore con l’aggiunta di un apposita struttura di sostegno.

Wonderbuffet ®


5.2

magic Chafer High humidity Food / CIBI MOLTO UMIDI limited humidity Food / CIBI ad umiditĂ limitata no umidity (dry) food / cibi con nessuna umiditĂ (secchi)

98


revolutionary patented chafer fit for food recipes requiring different level of humidity

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

99

Innovativo scaldavivande (brevettato) particolarmente adatto ai cibi che richiedono gradi diversi di umidità

The chafing dish revolution

Concept, design and patents by Sergio, Giulio and Matteo Sambonet. CHS® (Controlled Humidity System):

CHS® (Controlled Humidity System):

A unique, patented system that provides just the right amount of steam for food.

Il primo ed unico sistema brevettato in grado di fornire la giusta quantità di vapore necessaria ai differenti tipi di cibo.

PEN

DING

Un design ed una tecnologia brevettati ed assolutamente innovativi.

PATENT

Breakthrough patented design.

Wonderbuffet ®


5.2.1

The problems

of a traditional chafer: soggy food I problemi degli scaldavivande trazionali: l’eccessiva umidità che guasta la qualità del cibo. Traditional chafers develop an excessive and uncontrolled amount of steam which dampens the food spoiling the quality in the majority of the cases.

Gli scaldavivande tradizionali generano una quantità eccessiva ed incontrollata di vapore che, inzuppando il cibo, ne compromette la qualità nella maggioranza dei casi.

As any chef knows, every recipe requires a specific quantity of humidity to maintain its quality over time. The truth is that very few recipes need high humidity or even no humidity at all.

Infatti ogni ricetta richiede una ben precisa quantità di umidità per mantenere inalterate le sue caratteristiche qualitative per un periodo di tempo sufficiente. In realtà soltanto alcune ricette hanno bisogno di molta umidità o, al contrario, di nessuna umidità,

The majority require limited and controlled humidity.

mentre la gran maggioranza di esse richiede una quantità limitata e controllata di umidità.

Food recipes humidity requirements Le ricette e la giusta umidita’

HIGH HUMIDITY ELEVATA UMIDITÀ Steamed rice, vegetables and fish, etc Riso bollito, verdure e pesce al vapore, ecc.

Limited humidity Umidità limitata Meat, fish, vegetables with any type of sauce, stewed foods, etc Carne, pesce, verdure con salse o sughi, stufati, ecc.

No humidity / dry Nessuna umidità Roasted meats, fried food, baked potatoes, etc Arrosti, fritti, patate al forno, ecc.

100


5.2.1

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

101

La Tavola’s

solution

Magic Chafer® provides a solution for every recipe, controlling the amount of humidity.

Solamente Magic Chafer® offre la soluzione per tutte le ricette, consentendo di controllare la quantita’ di umidita’.

How does the Magic Chafer work? Come funziona il Magic Chafer? Thanks to its CHS® (CONTROLLED HUMIDITY SYSTEM) patented Water Pan, Magic Chafer® provides the exact amount of steam necessary for each recipe.

Grazie alla vasca-acqua brevettata, CHS® (CONTROLLED HUMIDITY SYSTEM), Magic Chafer® fornisce l’esatta quantità di vapore necessaria per ogni ricetta.

The CHS® Water Pan is divided in 5 compartments, a large central one (A) and 4 sides ones (B-C-D-E).

La vasca-acqua CHS® è divisa in 5 scomparti, uno centrale ampio (A), e 4 laterali (B-C-D-E).

By filling all or some or none of them, you will be able to control the amount of steam generated by your Magic Chafer®.

Riempiendo con l’acqua tutti gli scomparti o alcuni o nessuno di essi, riuscirete a controllare la quantità di vapore generata dal vostro Magic Chafer®.

B

E

A

C

D

Wonderbuffet ®


How does the Magic Chafer perform? 5.2.3

Performance del Magic Chafer

CHS® Water Pan filling options

Hi g h hum id i t y El e vata um id i tà

O p z i o ni d i r ie m p i m en t o d el l a va s c a - a cq ua C HS®

By filling all the 5 compartments with water you will obtain the highest humidity effect. The spacer ring must be inserted between the aluminum water pan and the ceramic food pan to grant enough room for water.

L i m i t ed hum id i t y Um id i tà l i m i tata

Riempiendo con l’acqua tutti i 5 scomparti otterrete il massimo grado di umidità. L’anello distanziatore da posizionare fra la vasca-acqua in alluminio e la vasca portavivande in porcellana è necessario per lasciare sufficiente spazio per l’acqua.

By filling all or some of the 4 side compartments you will control the amount of humidity. In this case the ceramic food pan will sit on the aluminum water pan.

N o hum id i t y / d r y Ne s sun a um id i tà

Riempiendo tutti e 4 gli scomparti o solo alcuni, sarete in grado di controllare la quantità di umidità. In tal caso la vasca portavivande in porcellana sarà in contatto diretto con l’interno della vasca-acqua in alluminio.

You can use the water pan without water. The thick aluminum water pan enables a good and even heat distribution, avoiding the overheating of the food pan. Si può usare anche senz’acqua la vasca-acqua in alluminio che grazie al suo fondo diffusore ad elevato spessore eviterà che la vasca portavivande si surriscaldi.

102


103

Steam production / water consumption per hour at at about 80-85 °C in the food pan

P r o d uz i o ne d i va p o r e / c o nsum o a cq ua p er o r a a c ir c a 8 0 - 85 ° C nel l a va s c a v i va nd e

Recipes RI C ETTE

Steamed rice, vegetables and fish, etc Hi g h hum id i t y El e vata um id i tà

Riso bollito, verdure e pesce al vapore, ecc.

25 cl/h - 250 gr/h

12 cl/h - 120 gr/h

Meat, fish, vegetables with any type of sauce, stewed foods, etc Carne, pesce, verdure con sughi e salse, stufati, ecc.

8 cl/h - 80 gr/h

L i m i t ed hum id i t y Um id i tà l i m i tata

16 cl/h - 160 gr/h

4 cl/h - 40 gr/h

Roasted meats, fried food, baked potatoes, etc

0 cl/h - 0 gr/h

N o hum id i t y / d r y Ne s sun a um id i tà

Arrosti, fritti, patate al forno, ecc.

Wonderbuffet ®


5.2.4

MAGIC CHAFER速

for Induction heating plate with ferritic / magnetic water pan Magic Chafer速 per piastre ad induzione (con vasca porta-acqua, ferritico / magnetica)

104


The latest induction technology: the optimal temperature control Temperature control and humidity control - the ultimate combination for improving the quality of every hot buffet The Magic Chafer® is engineered to function with a variety of induction hotplates. For the induction version, the outer bottom of the revolutionary and patented aluminum Water Pan (CHS®) is sprayed with ferritic steel. The layer of ferritic steel allows for optimal performance with induction heating.

Il Magic Chafer® è stato progettato per funzionare con la gran maggioranza delle piastre ad induzione. Sul fondo esterno della rivoluzionaria vasca-acqua CHS® (brevettata) in alluminio, è stato applicato uno strato di acciaio ferritico per garantire un’ottima performance con le piastre ad induzione.

High performance induction plates, such as Inducs and Cooktek (distributed by La Tavola), allow for an extremely precise control of the temperature. Temperature control and humidity control (CHS®) ensure the quality of your recipes is better maintained for longer.

Le migliori piastre ad induzione, come quelle di INDUCS e COOKTEK (distribuite da La Tavola), consentono di controllare la temperatura con la massima precisione. Il controllo della temperatura unitamente al controllo dell’umidità sono la combinazione vincente per mantenere la qualità delle vostre ricette il più a lungo possibile.

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

105

Controllo della temperatura e controllo dell’umidità la combinazione vincente per migliorare la qualità del buffet caldo

THE SINGLE INDUCTION PLATE BY COOKTEK® La piastra singola ad induzione di COOKTEK®

CookTek 650W induction buffet warming system provides high temperature holding accuracy and flexibility. Il sistema di riscaldamento ad induzione “COOKTEK 650W” mantiene con precisione la temperatura desiderata ed è molto flessibile.

The INDUCTION modular system by INDUCS® Il sistema a piastre a induzione modulare by Inducs®

Fine regulation of the heating temperature in the food pan in order to maintain the quality of the food. Regolazione molto accurata della temperatura nel portavivande per mantenere un’elevata qualità del cibo. note: if you have or you intent to order a different induction plate from the above please check with us the compatibiliy with Magic Chafer. notA: Se disponi o intendi ordinare una piastra ad induzione differente da quelle indicate sopra, verifica con noi la compatibilità con Magic Chafer.

Wonderbuffet ®


5.2.5

MAGIC CHAFER速

for electric heating plate and/or chafing fuel with standard water pan Magic Chafer速 con piastra elettrica o a pasta combustibile (con vasca porta-acqua, standard)

106


la tavola electric plates: simple, precise, reliable and... competitive La Tavola’s electric plate with power regulator ensures a good performance of the Magic Chafer ®. Although it does not have a control over temperature as precise as a modern induction plate, the CHS® still does the trick of maintaining the quality of food for the required time! La Tavola’s electric plates come at competitive prices.

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

107

Le piastre elettriche de La Tavola con il regolatore di temperatura assicurano una buona performance del Magic Chafer ®. Anche se esse non garantiscono un controllo della temperatura così preciso come le migliori piastre ad induzione, il sistema CHS® assicura la qualità del cibo per il tempo necessario. INOLTRE: Le piastre elettriche de La Tavola sono disponibili ad un prezzo competitivo.

Electric heating plate 700W - 220V, with regulator

Piastra elettrica 700W - 220V, con regolatore

Electric heating plate 700W - 110V, with regulator

Piastra elettrica 700W - 110V, con regolatore

Wonderbuffet ®


5.2.6

BUILT-IN magic chafer®

with electric heating plate The Magic Chafer® design is Ideally fit for built-in configurations. Il design del Magic Chafer® è ideale per La configurazione a incasso.

with any kind of table con ogni tipologia di tavolo

A simple space cut off out the surface of any kind of table is all you need to insert the Magic Chafer® with electric heating plate.

È sufficiente praticare un foro per incasso nel piano del tavolo / bancone e posizionarvi all’interno il Magic Chafer® con la piastra elettrica.

with magic table® con magic table

A built-in technical tile has been conceived for integrating Magic Chafer into the Magic Table, as shown in the picture. Una pastrella tecnica è necessaria per poter incassare il Magic Chafer nel Magic Table, come raffigurato nell’immagine.

108

DOTS

Ogni piastrella è disponibile con piano ICE (cod. TAV039050I) oppure con piano DOTS (cod. TAV039050D)

ice

Every tile is available with Ice (cod. TAV039050I) or Dots (cod. TAV039050D) texture


5.2.7

Flexibility

of induction MAGIC CHAFER

shifting from induction to electric plate heating or gEl fuel possibilità di utilizzare Magic Chafer AD INDUZIONE anche con piaStre elettriche e con bruciatori a pasta combustibile MAGIC CHAFER

MAGIC CHAFER

MAGIC CHAFER

W/SPECIAL INSERT AND BURNER HOLDER

W/SPECIAL INSERT AND ELECTRIC PLATE

W/SPECIAL INSERT AND ELECTRIC PLATE

MAGIC CHAFER con inserto speciale e bruciatore, movibile

MAGIC CHAFER con inserto speciale e piastra elettrica, movibile

MAGIC CHAFER con inserto speciale e piastra elettrica, da incasso

FREE STANDING SET UP

burner holder

SPECIAL INSERT

FREE STANDING SET UP

electric plate

BUILT-IN SET UP

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

109

electric plate

SPECIAL INSERT

SPECIAL INSERT

... SIMPLY PLACE THE SPECIAL INSERT, FITTED WITH THE BURNER HOLDER INTO THE 4-LEGGED STAND OR WITH THE ELECTRIC PLATE INTO THE 4-LEGGED STAND OR THE BUILT-IN SPACE CUT OFF. THEN POSITION THE MAGIC CHAFER® INSIDE IT ... Basta semplicemente posizionare l’inserto speciale con il porta bruciatorE nell’apposito supporto a 4 gambe o con la piastra elettrica nell’apposito supporto a 4 gambe o nel foro per l’incasso. Quindi si può inserire all’interno il Magic Chafer®..

5.2.7

Flexibility

of ELECTRIC MAGIC CHAFER

shifting from electric to chafing fuel heating possibilità di passare dalla piastra elettrica ai bruciatori a pasta combustibile

The electric version of Magic Chafer® offers the possibility of shifting quickly to the gel fuel. It is only necessary to swap the electric plate with the burner holder.

Basta semplicemente sostituire la piastra elettrica con l’apposito porta bruciatori.

Wonderbuffet ®


AVAILABLE VERSIONS OF MAGIC CHAFER 5.2.8

Versioni disponibili del Magic Chafer® In addition to the standard Stainless Steel version, the Magic Chafer® can be personalized by choosing the finish of the cover. Cover finishes include:

Oltre alla versione standard in acciaio inossidabile lucido a specchio, il coperchio del Magic Chafer® può essere personalizzato scegliendo fra le seguenti opzioni:

• Stainless Steel mirror finish (standard)

• Acciaio inossidabile con finitura lucida a specchio

• Stainless steel satin finish • Silverplated • Titanium, Black (PVD process) • Titanium, Venetian Gold (PVD process) • Titanium, Gold (PVD process)

110

(standard)

• Acciaio inossidabile con finitura satinata • Argentato • Titanio, Black (tecnologia PVD) • Titanio, Venetian Gold (tecnologia PVD) • Titanio, Gold (tecnologia PVD)

ST.ST. MIRROR FINISH Acciaio inossidabile lucido

ST.ST. SATIN FINISH Acciaio inossidabile satinato

SILVERPLATED Argentato

BLACK TITANIUM Titanio, Black

VENETIAN GOLD TITANIUM Titanio, Venetian Gold

GOLD TITANIUM Titanio, Gold


pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

111

Wonderbuffet 速


5.2.9

Technical features

Caratteristiche tecniche Materials

MaterialI

• 18/10 Stainless steel • Ferritic / magnetic steel • Thick aluminium

• Acciaio inossidabile 18/10 • Acciaio ferritico / magnetico • Alluminio ad alto spessore

titanium coating

Rivestimento al titanio

• The titanium coating is a metal surface treatment obtained with a process based on Physical Vapour Deposition (PVD), technology that enables the creation of metallic vapours in a vacuum. These vapours which can also be partially ionized, allow the creation of metallic compounds through the introduction of reactive gases in the vacuum chamber. This procedure permits the formation of a highly adherent thin film, with exceptional chemical and physical characteristics.

• Il trattamento al Titanio è un processo basato sul Deposito Fisico in fase di Vapore (PVD), tecnologia che permette lo creazione di vapori metallici sottovuoto. Questi vapori, che possono essere anche parzialmente ionizzati, permettono la creazione di composti metallici attraverso l’introduzione di gas reattivi nella camera sottovuoto. Questo processo permette la formazione di una pellicola sottile altamente aderente, con caratteristiche chimiche e fisiche eccezionali.

Water pan (patented)

Vasca acqua

• Divided in 5 compartments: 1 central (large) and 4 side (small).

• La vasca acqua è divisa in 5 comparti: 1 centrale (largo) e 4 laterali (piccoli).

• Coating with a no-sticking film (suitable to be in contact with food and beverages for human consumption) which makes easy the removal of limestone deposit from water evaporation.

• La vasca acqua in alluminio è rivestita con uno strato antiaderente (adatto per alimenti) che ne facilita la pulizia in caso di depositi calcarei.

• Greater thickness of the bottom for an excellent heat diffusion. • The inner and outer surface of the bottom are perfectly leveled and non-deformable for a perfect contact and heat diffusion of the food pan with the water pan and the water pan with the electric or the induction plate. • The version for induction heating has a ferritic/magnetic layer on the outer bottom for the best functioning with induction plates. Cover • The condensed steam flows inside the water pan.

• Nella versione ad induzione viene applicato uno strato di acciaio ferritico/magnetico, materiale ottimale per il funzionamento con le piastre ad induzione. Coperchio • Il vapore viene raccolto e convogliato all’interno della vasca acqua. • L’apertura del coperchio è superiore ai 90° per facilitare l’estrazione del portavivande.

• The 2 hinges with (patented) rotation allow a smooth and controlled closing of the cover or to stop it at the desired opening angle.

• Il coperchio, grazie a 2 rotazioni brevettate, può avere una chiusura frenata regolabile oppure può essere fermato con l’angolo di apertura desiderato.

Rotation

Rotazioni

• The strength of the clutch can be easily adjusted with the small allen spanner provided with each magic chafer.

• È possibile regolare la resistenza della frizione delle 2 rotazioni in modo molto semplice con la chiave a brugola in dotazione.

Cover handle and side handles • Shape and materials reduce the heat conduction for easier handling of the magic chafer.

Very thick bottom Fondo ad alto spessore

• Sia il fondo interno che quello esterno sono perfettamente piani ed indeformabili per garantire un ottima efficienza nella trasmissione del calore tra piastra elettrica/induzione, vasca acqua e portavivande.

• The cover opens at more than 90° to make easier pulling out the food pan.

• Rotations can be easily replaced if necessary.

112

• Il fondo ha uno spessore maggiorato per garantire un’ottima diffusione del calore.

• Le rotazioni sono facilmente sostituibili. Manico coperchio e prese laterali vasca acqua • La forma e i materiali utilizzati riducono la trasmissione di calore per consentire di maneggiare più facilmente il magic chafer.

Ferritic/magnetic layer Strato di acciaio ferritico/magnetico


113

DESCRIPTION

DESCRIZIONE

CODE CODICE

18/10 ST.ST MIRROR FINISH 18/10 ACCIAIO LUCIDO

18/10 ST.ST SATIN FINISH 18/10 ACCIAIO SATINATO

SILVERPLATED ARGENTATO

BLACK TITANIUM * TITANIO BLACK * * only cover / solo coperchio

VENETIAN GOLD TITANIUM TITANIO VENETIAN GOLD * only cover / solo coperchio

GOLD TITANIUM TITANIO GOLD * only cover / solo coperchio

SIZE DIMENSIONE (CM)

Magic Chafer for induction (w/o food pan)

Magic Chafer per induzione (senza portavivande)

TAV040001

TAV040001B

TAV040001S

TAV040001TN

TAV040001TR

TAV040001TO

49 x 46 h 16

Magic Chafer for electric plate and/or chafing fuel (w/o food pan, electric plate and burners holder)

Magic Chafer per piastra elettrica e/o pasta combustibile (senza portavivande, piastra elettrica e porta bruciatori)

TAV040002

TAV040002B

TAV040002S

TAV040002TN

TAV040002TR

TAV040002TO

49 x 46 h 26,5

BUILT-in Magic Chafer for electric plate (w/o food pan and electric plate)

Magic Chafer da incasso per piastra elettrica (senza portavivande e piastra elettrica)

TAV040003

TAV040003B

TAV040003S

TAV040003TN

TAV040003TR

TAV040003TO

49 x 46 h 17

Stand for electric and gel fuel versions

Supporto per versione elettrica ed a pasta combustibile

TAV040012

TAV040012B

TAV040012S

-

-

-

48 x 45 h 17

Electric plate and burner holder special insert (optional for induction version)

Inserto speciale per piastra elettrica e porta fornelletti (accessorio per versione ad induzione)

TAV040013

TAV040013B

-

-

-

-

47 x 37 h9

Spacer ring

Anello distanziale

TAV040011

TAV040011B

TAV040011S

-

-

-

35 x 32 h3

Burners holder

Porta bruciatori

TAV040014

TAV040014B

TAV040014S

-

-

-

20 x 20 h9

Full size porcelain food Porta vivande in porcellana, intero pan (= 2/3 GN ) (= 2/3 GN)

TAV040010

h 7,7

Half size porcelain food Porta vivande in porcellana, mezzo pan (= 1/3 GN ) (= 1/3 GN )

TAV040016

h 7,7

Support for half size food pans

Supporto per portavivande (1/3 GN)

Electric heating plate 700W - 220V, with regulator

Piastra elettrica 700W 220V, con regolatore

J0016401CR

20 x 30 h 1,8

Electric heating plate 700W - 110V, with regulator

Piastra elettrica 700W 110V, con regolatore

J0016401BR

20 x 30 h 1,8

Gel fuel burner (2 needed for one Magic Chafer)

Bruciatore per pasta combustibile (Necessari 2 pezzi per un Magic Chafer)

Menu holder

Porta menu

-

J0060771A

TAV040017

TAV040015B

-

-

-

-

-

-

-

-

-

33 x 2,8 h 0,8

Ø9 h8

Ø3 h 2,5

Wonderbuffet ®


5.3

cover oven chafer low umidity and dry food / cibi con poca umiditĂ o secchi

114

ÂŽ


La Tavola’s Cover Oven chafer is aN innovative patented chafer for warming dry food also available in sizes larger than 1/1 GN

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

115

PATENT

PEN

DING

Cover Oven Chafer® è uno scaldavivande brevettato specialmente concepito per tenere caldo il cibo asciutto. È disponibile anche in misure superiori a 1/1 GN.

Wonderbuffet ®


5.3.1

Keeping dry food delicious:

an age-old problem UN ANNOSO PROBLEMA: riuscire a mantenere la qualità dei cibi asciutti. Dry recipes are the most affected by the traditional bain-marie chafers, often that transform a nicely done preparation quickly into unpleasant, soggy food. In order to avoid that, today dry food is increasingly kept warm by using pans of different shapes and sizes directly heated (with no water interposition) on warming plates. Food pans without cover present the problem of cooling down and drying out the food upper part quickly. Alternatively others pans have a cover which presents an immediate obstacle to diners that have to juggle three items (their own dish, serving fork/spoon and cover) with two hands, requiring the presence of extra waiters/chefs to help. This makes them both impractical and inefficient.

Negli scaldavivande tradizionali i cibi asciutti sono quelli che si rovinano maggiormente a causa dell’eccesso di vapore che li inzuppa rapidamente. Oggi, per evitare questo problema, nei buffet i cibi asciutti vengono sovente presentati e mantenuti caldi in casseruole, tegami e teglie di forme e misure diverse e a diretto contatto con la fonte di calore, cioè senza l’interposizione dell’acqua del bagnomaria. Se questi contenitori sono sprovvisti di coperchio i cibi si raffreddano e tendono a seccarsi in superficie. D’altra parte la presenza del coperchio crea un imbarazzante problema al cliente, che, con le sue due sole mani, non può contemporaneamente gestire il suo piatto, le posate di servizio ed il coperchio, per cui deve intervenire, in suo aiuto, un cameriere o uno chef. Una situazione decisamente poco pratica ed inefficiente.

La Tavola has solved this age-old problem with the new “COVER OVEN”. La Tavola ha risolto questo annoso problema con il nuovo “COVER-OVEN”.

No humidity / dry Nessuna umidità

Roasted meats, fried food, baked potatoes, etc Arrosti, fritti, patate al forno, ecc.

116


La Tavola’s

innovative concept

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

117

Cover Oven incorporating the heating element, superseeds the traditional concept of chafer improving style and functionality Cover Oven supera il concetto tradizionale di chafer e di elemento riscaldante inteso come due entità separate. Cover Oven incorpora l’elemento riscaldante, elettrico o a induzione, migliorando la funzionalità e l’estetica del prodotto.

COVER / COPERCHIO

INDUCTION OR ELECTRIC PLATE / PIASTRA ELETTRICA O A INDUZIONE

STAND - SUPPORTO

Wonderbuffet ®


5.3.2

Cover oven air chafer速

with electric heating plate Scaldavivande con piastra riscaldante elettrica, Cover Oven Air Chafer速

118


119 pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

the best value for money buffet chafer solution

Cover Oven ® Air Chafer The innovation to La Tavola’s Cover Oven Air Chafer® lies on the inside, where the food pans are located and where we’ve created a closed, protected environment. As a result, food stays warm and maintain better his own humidity throughout.

Il segreto del COVER OVEN Air Chafer® de La Tavola è in quell’ambiente chiuso e protetto che si crea sotto il suo coperchio, ove si trovano i portavivande. Lì i cibi stanno sempre caldi, anche in superficie, ed i coperchi dei portavivande non son più necessari.

The cover of the Cover Oven Air Chafer® rotates around 2 (patented) hinges, making pan covers a thing of the past and solving the customer problem of holding the cover while selfserving.

C

B

Il coperchio del COVER-OVEN si apre ruotando intorno a 2 cerniere (brevettate). Esso può essere lasciato aperto senza bisogno di essere sostenuto, consentendo al cliente di servirsi comodamente da solo.

The Cover Oven Air Chafer® has been designed in a very effective way. The heat emitted A by the electric heating plate (A) to the bonded aluminum plate (B) and conveyed to the glass distant (C) only few millimeters away (D), allowing a very effective heated distribution of the working surface.

Cover Oven Air Chafer® è stato disegnato con delle soluzioni molto efficaci. Infatti il calore viene trasmesso dalla piastra elettrica (A) al piano d’alluminio (B) e distribuito al sovrastante piano di lavoro in cristallo (C) in modo molto uniforme grazie all’intercapedine di pochi millimetri (D) fra l’alluminio ed il cristallo.

The heat in excess, thanks to a chimney effect, is channeled trough ad hoc designed holes granting an optimal temperature (55 - 60 °C ) inside the cover. An insulated plate (E) protects the surface of the table from excessive heating.

Il calore in eccesso, per un “effetto camino”, viene convogliato attraverso apposite aperture all’interno del coperchio garantendo un’ottima temperatura (55°-60° C). Una piastra isolata (E) protegge la superfice del tavolo da un eccessivo calore.

AIRFLOW / FLUSSO D’ARIA

C D

B

E

PEN PATENT

the oven effect

DING

A

Wonderbuffet ®


cover oven air chafer freestanding is composed by: stand with aluminum diffuser, one electric heating plate (1000W for 1/1 GN) and two heating plates (700W for 1/1+1/3 GN), cover and Oblong hardened black glass cover oven air chafer movibile è composto da: supporto con diffusore di calore, una piastra elettrica (1000W per 1/1 gn) e 2 piastre elettriche (700w per 1/1+1/3 GN), coperchio e vetro temprato nero

Cover Oven Air Chafer, with electric heating plate, freestanding Scaldavivande ELETTRICO, movibile, cover oven air chafer description

descrizione

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

size dimensioni ( cm )

1.

Free standing Cover Oven Air Chafer 1/1 GN, with transparent cover (electric plate 1000W not included)

Cover Oven Air Chafer, 1/1 GN, con coperchio trasparente (esclusa la piastra elettrica da 1000W)

TAV044001

TAV044001B

64 X 46 h 20

2.

Free standing Cover Oven Air Chafer 1/1 + 1/3 GN, w/ transparent cover (2 electric plates 700W not included)

Cover Oven Air Chafer, 1/1 + 1/3 GN, con coperchio trasparente (escluse le 2 piastre elettriche da 700W)

TAV044002

TAV044002B

78 X 53,5 h 20

1

2

Spares & Accessories for freestanding and built-in Accessori e ricambi per movibile e da incasso description

descrizione

size dimensioni ( cm )

4. Electric heating plate 700W - 220V, with regulator

Piastra elettrica 700W - 220V, con regolatore

J0016401CR

20 x 30 h 1,8

4. Electric heating plate 700W - 110V, with regulator

Piastra elettrica 700W - 110V, con regolatore

J0016401BR

20 x 30 h 1,8

5

Electric heating plate 1000W - 220V, with regulator

Piastra elettrica 1000W - 220V, con regolatore

J0017601CR

20 x 45 h 1,8

5

Electric heating plate 1000W - 110V, with regulator

Piastra elettrica 1000W - 110V, con regolatore

J0017601BR

20 x 45 h 1,8

6. Oblong hardened glass, smoked, 1/1 GN

Vetro temprato rettangolare, fumè, 1/1 GN

TAV900106B

57 x 36,5 h 1

6. Oblong hardened glass, smoked, 1/1+1/3 GN

Vetro temprato rettangolare, fumè, 1/1+1/3 GN

TAV900107B

71 x 44 h 1

7. Spare trasparent cover 1/1 GN

Coperchio trasparente di ricambio 1/1 GN

TAV044006

62 x 44,5 h 12

7. Spare trasparent cover 1/1+1/3 GN

Coperchio trasparente di ricambio 1/1+1/3 GN

TAV044007

76 x 52 h 12

8. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1 GN

Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1 GN

TAV900503

57 x 36,5 h 0,8

TAV900504

71 x 44 h 0,8

8. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1+1/3 GN Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1+1/3 GN 4

120

code codice

5

6

7

8


cover oven air chafer built-in is composed by: stand with aluminum diffuser, one electric heating plate (1000W for 1/1 GN) and two heating plates (700W for 1/1+1/3 GN), cover and Oblong hardened black glass cover oven air chafer da incasso è composto da: supporto con diffusore di calore, una piastra elettrica (1000W per 1/1 gn) e 2 piastre elettriche (700w per 1/1+1/3 GN), coperchio e vetro temprato nero

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

121

Cover Oven Air Chafer, with electric heating plate, built-in Scaldavivande ELETTRICO, da incasso, cover oven air chafer description

descrizione

Cover Oven Air Chafer da incasso, 1/1 GN, con coperchio trasparente (esclusa la piastra elettrica da 1000W)

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

TAV044003

TAV044003B

64 X 46 h 20

1.

Built-in Cover Oven Air Chafer 1/1 GN, with transparent cover (electric plate 1000W not included)

2.

Built-in Cover Oven Air Chafer 1/1 + 1/3 GN, with transparent Cover Oven Air Chafer da incasso, 1/1 +1/3 GN, con coperchio cover* (2 electric plates 700W not included) trasparente* (escluse le 2 piastre elettriche da 700W)

TAV044005

TAV044005B

78 x 53,5 h 20

3.

Built-in Cover Oven Air Chafer 1/1 GN, with st.st. cover (electric plate 1000W not included)

TAV044004

TAV044004B

64 X 48,5 h 18,5

Cover Oven Air Chafer da incasso, 1/1 GN, con coperchio in acciaio (esclusa la piastra elettrica da 1000W)

* product not suitable on the Magic Table - prodotto non inseribile nei Magic Table

2

1

3

8

Built-in technical tile for Magic Table piastrella tecnica da incasso per magic table description

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

TAV039057D

74,5 x 59,5 h 1,2

8. Built-in Cover Oven Air 1/1 technical tile, ICE finish

Piastrella tecnica per Cover Oven 1/1 da incasso, finitura ICE

TAV039057I

74,5 x 59,5 h 1,2

built-in technical tiles are available with Ice or dots finish le piastrelle tecniche disponibile con finitura Ice oppure dots

dots

Piastrella tecnica per Cover Oven 1/1 da incasso, finitura DOTS

ice

8. Built-in Cover Oven Air 1/1 technical tile, DOTS finish

Wonderbuffet ÂŽ


Cover oven 速 induction chafer

5.3.3

with induction heating plate, built-in Scaldavivande da incasso con piastra riscaldante a induzione, Cover Oven Chafer速

122


cover oven induction chafer built-in is composed by: built-in base, cover (transparent or metal) and induction heating plate (induCS or cooktek) cover oven chafer a induzione da incasso è composto da: base built-in, coperchio (trasparente o in metallo) e piastra a induzione (induCS oppure cooktek)

Cover Oven induction Chafer, built-in

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

123

scaldavivande a induzione, da incasso, Cover oven chafer description

descrizione

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

black titanium titanio nero

size dimensioni ( cm )

venetian gold titanium titanio venetian gold

Built-in Cover Oven for "INDUCS" square induction plate 2/3 GN, st. st. cover

Cover Oven per piastra quadrata induzione "INDUCS", 2/3 GN, coperchio acciaio

TAV043001

TAV043001B

46 x 51 h 18,5

Built-in Cover Oven for "INDUCS" oblong induction plate 1/1 GN, st. st. cover

Cover Oven per piastra rettangolare induzione "INDUCS", 1/1 GN, coperchio acciaio

TAV043002

TAV043002B

-

-

64 x 49 h 18,5

Built-in Cover Oven for "INDUCS" square Cover Oven per piastra quadrata induzione induction plate 2/3 GN, transparent cover "INDUCS", 2/3 GN, coperchio trasparente

TAV043004

TAV043004B

-

-

46 x 48 h 20,5

Built-in Cover Oven for "INDUCS" oblong induction plate 1/1 GN, transparent cover

Cover Oven per piastra rettangolare induzione "INDUCS", 1/1 GN, coperchio trasparente

TAV043005

TAV043005B

-

-

64 x 46 h 20,5

Built-in Cover Oven for "COOKTEK" square induction plate 2/3 GN, st. st. cover

Cover Oven per piastra quadrata induzione "COOKTEK", 2/3 GN, coperchio acciaio

TAV043003

TAV043003B

Built-in Cover Oven for "COOKTEK" square Cover Oven per piastra quadrata induzione induction plate 2/3 GN, transparent cover "COOKTEK", 2/3 GN, coperchio trasparente

TAV043006

TAV043006B

TAV043001TN TAV043001TR

46 x 51 h 22

TAV043003TN TAV043003TR -

46 x 48 h 24

-

Induction plate and food pans not included / Piastra a induzione e portavivande esclusi

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

Spare trasparent cover 1/1 GN

Coperchio trasparente di ricambio 1/1 GN

TAV044006

62 x 44,5 h 12

Spare trasparent cover 2/3 GN

Coperchio trasparente di ricambio 2/3 GN

TAV044007

44 x 47 h 12

ice

le piastrelle tecniche sono disponibili con finitura Ice oppure dots

dots

built-in technical tiles are available with Ice or dots finish

Cover Oven Induction built-in technical tile for Magic Table piastrella tecnica da incasso per magic table description

descrizione

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido for induCS heating plate

for COOKTEK heating plate

Built-in Cover Oven Induction 2/3 GN tech. tile, DOTS

Piastrella per Cover Oven 2/3 GN da incasso, DOTS

TAV039054D

TAV039056D

59,5 x 59,5 h 1,2

Built-in Cover Oven Induction 2/3 GN tech. tile, ICE

Piastrella per Cover Oven 2/3 GN da incasso, ICE

TAV039054I

TAV039056I

59,5 x 59,5 h 1,2

Built-in Cover Oven Induction 1/1 GN tech. tile, DOTS

Piastrella per Cover Oven 1/1 GN da incasso, DOTS

TAV039055D

-

74,5 x 59,5 h 1,2

Built-in Cover Oven Induction 1/1 tech. tile, ICE

Piastrella per Cover Oven 1/1 GN da incasso, ICE

TAV039055I

-

74,5 x 59,5 h 1,2 Wonderbuffet ÂŽ


INDUCTION Heating plates 5.4

124


pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

125

A wide selection of single and modular induction heating plates 2/3 and 1/1 gn. Una vasta scelta di piastre ad induzione, singole e modulari 2/3 e 1/1 GN.

conceived for chafers and food pans ideali per scaldavivande e portavivande

Wonderbuffet 速


The INDUCTION modular system by inducs® 5.4.1

Il sistema modulare ad induzione di INDUCS® EXTREMELY Accurate regulation of the heating temperature in the food pan in order to maintain the quality of the food. • One single generator controls and heats up to 4 heating plates at the same time. The operator can choose if he wants to connect one, two, three or four heating plates. • Two separate control circuits are operated by two independent power switches that regulate two different temperatures. • The temperature range is adjustable from 50°C to 100°C, and can be monitored in real time by the 7- segments electronic display underneath the ceran glass.

Regolazione molto accurata della temperatura nel portavivande per mantenere un’elevata qualità del cibo. • Un singolo generatore alimenta e controlla fino a quattro piastre riscaldanti: possibilità di utilizzarne 1, 2, 3 o 4 nello stesso tempo. • Due circuiti di controllo separati operati da due interruttori di alimentazione indipendenti consentono di regolare due diverse temperature. • La temperatura può essere fissata fra i 50° ed i 100° e può essere monitorata in tempo reale da un display elettronico a 7 segmenti situato sotto il piano di vetro “Ceran” • Progettato per scaldavivande di misura 2/3 GN e 1/1 GN

• Specially conceived for 2/3 GN and 1/1 GN size.

Modular induction built-in system for 1-4 heat retaining plates 1/1 GN and 2/3 GN Sistema induzione modulare da incasso per 1-4 piastre riscaldanti 1/1 GN e 2/3 GN

Modular induction built-in system for 1-4 heat retaining plates 1/1 GN Sistema induzione modulare da incasso per 1-4 piastre riscaldanti 1/1 GN description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

RTCSmp Install Hold-line - Model HO/IN 3200-Gn - 230V, 3200 W

RTCSmp Install Hold-line - Mod. HO/IN 3200-Gn - 230V, 3200 W

TAV046001

30 x 30 h 13

RTCSmp Install Hold-line - Model HO/IN 3200-Gn - 120V, 3200 W

RTCSmp Install Hold-line - Mod. HO/IN 3200-Gn - 120V, 3200 W

TAV046002

30 x 30 h 13

Operation unit with RJ-45 connection cable, 230V

Regolatore con cavo di collegamento RJ-45 , 230V

TAV046003

12 x 12 h 9

Operation unit with RJ-45 connection cable, 120V

Regolatore con cavo di collegamento RJ-45 , 120V

TAV046004

12 x 12 h 9

Heat retaining plate with Ceran surface, 230V, 1/1 GN

Piastra riscaldante con superfice in Ceran, 230V, 1/1 GN

TAV046005

52 x 32 h 7,5

Heat retaining plate with Ceran surface, 120V, 1/1 GN

Piastra riscaldante con superfice in Ceran, 120V, 1/1 GN

TAV046006

52 x 32 h 7,5

Modular induction built-in system for 1-4 heat retaining plates 2/3 GN Sistema induzione modulare da incasso per 1-4 piastre riscaldanti 2/3 GN description

126

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

RTCSmp Install Hold-line - Model BH/HO/IN 1800 - 230V - 1800W

RTCSmp Install Hold-line - Mod. BH/HO/IN 1800 - 230V - 1800W

TAV046007

30 x 30 h 8

RTCSmp Install Hold-line - Model BH/HO/IN 1800 - 120V - 1800W

RTCSmp Install Hold-line - Mod. BH/HO/IN 1800 - 120V - 1800W

TAV046008

30 x 30 h 8

Operation unit with RJ-45 connection cable, 230V

Regolatore con cavo di collegamento RJ-45 , 230V

TAV046009

12 x 12 h 9

Operation unit with RJ-45 connection cable, 120V

Regolatore con cavo di collegamento RJ-45 , 120V

TAV046010

12 x 12 h 9

Heat retaining plate with Ceran surface, 230V, 2/3 GN

Piastra riscaldante con superfice in Ceran, 230V, 2/3 GN

TAV046011

32 x 32 h 13

Heat retaining plate with Ceran surface, 120V, 2/3 GN

Piastra riscaldante con superfice in Ceran, 120V, 2/3 GN

TAV046012

32 x 32 h 13


THE SINGLE INDUCTION PLATE BY COOKTEK®

5.4.2

La piastra singola ad induzione di COOKTEK® CookTek 650W induction buffet warming system provide high temperature holding accuracy and flexibility.

Il sistema di riscaldamento ad induzione “COOKTEK 650W” mantiene con precisione la temperatura desiderata ed è molto flessibile.

• Built-in counter-top design, aluminum housing, heavy duty energy efficient electronics, high- impact commercial grade tempered glass.

• Predisposizione per incasso in strutture fisse e tavoli, guscio in alluminio, robuste componenti elettroniche ad alta efficienza energetica, piano in vetro temperato molto resistente.

• Microprocessor monitors vital components 120 times per second to check for overheating, power supply problems and more. • Maximum temperature 120°C limit prevents damage to chafing dishes. • The electronics within the unit emit very little heat, so that the design allows for no cooling fan. As a result, they run silently. • Four standard temperature settings and eleven additional temperature settings can be accessed via keypad function.

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

127

• Microprocessore che monitorizza 120 volte al secondo i vari componenti per controllare eventuali problemi di surriscaldamento, alimentazione, ecc. • Limitatore di massima temperatura 120°C per evitare danni agli scaldavivande. • L’impianto elettronico non necessita di una ventola di raffreddamento perché sviluppa scarso calore. Di conseguenza l’impianto non genera fastidiosi rumori quando è in funzione. • Quattro impostazioni standard di temperatura.

• Lock feature prevents unwanted setting changes.

• Undici altre impostazioni possono essere aggiunte attivando le funzioni predisposte sul pannello comandi/quadro di controllo.

• Red LED display for precise user control and feedback. • Specially conceived for 2/3 GN size.

• Funzione di blocco per evitare di modificare involontariamente le impostazioni. • Display a LED rossi per avere un controllo preciso ed un feedback nell’utilizzo. • Progettato per scaldavivande di misura 2/3 GN

Cooktek® built-in induction plate, 2/3 GN Cooktek® Piastra induzione da incasso, 2/3 GN description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

Built-in induction plate, B652D - 230V, 650W

Piastra induzione da incasso, B652D - 230V, 650W

TAV046013

38 x 38 h 9,5

Built-in induction plate, B651D - 120V, 650W

Piastra induzione da incasso, B651D - 120V, 650W

TAV046014

38 x 38 h 9,5

dots

le piastrelle tecniche sono disponibili con finitura Ice oppure dots

ice

built-in technical tiles are available with Ice or dots finish

Induction plate built-in technical tile for Magic Table piastrella tecnica da incasso per magic table description

descrizione

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido for indux heating plate

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido for COOKTEK heating plate

TAV039052D

TAV039051D TAV039051I

size dimensioni ( cm )

Built-in induction plate 2/3 GN technical tile, DOTS

Piastrella tecnica 2/3 GN da incasso, DOTS

59,5 x 59,5

Built-in induction plate 2/3 GN technical tile, ICE

Piastrella tecnica 2/3 GN da incasso, ICE

TAV039052I

Built-in induction plate 1/1 GN technical tile, DOTS

Piastrella tecnica 1/1 GN da incasso, DOTS

TAV039053D

74,5 x 59,5

Built-in induction plate 1/1 technical tile, ICE

Piastrella tecnica 1/1 GN da incasso, ICE

TAV039053I

74,5 x 59,5

59,5 x 59,5

Wonderbuffet ®


5.5

128

electric warming plates and Tops


A complete line of electric warming plates and tops, free standing and built-in 1/1 gn and 1/1+1/3 gn

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

129

Una linea completa di piani riscaldati elettrici, movibili e da incasso 1/1 GN e 1/1+1/3 GN

conceived for food pans ideali per portavivande

Wonderbuffet 速


5.5.1

warming Plate

With electric heating, free standing or built-in Piano riscaldante elettrico movibile oppure da incasso

130


1

warming PLATE free standing is composed by: stand with heat diffuser, one electric heating plate (1000W for 1/1 GN) and two heating plates (700W for 1/1+1/3 GN) and Oblong hardened smoked glass

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

131

il piano riscaldante movibile è composto da: supporto con diffusore di calore, una piastra elettrica (1000W per 1/1 gn) e 2 piastre elettriche (700w per 1/1+1/3 GN) e vetro temprato fumè

Warming Plate, with electric heating, free standing Piano riscaldante elettrico movibile description

descrizione

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

size dimensioni ( cm )

1. Free standing electric warming plate, 1/1 GN

Piano riscaldante elettrico movibile, 1/1 GN

TAV045001

TAV045001B

64 X 44 h 9,5

1. Free standing electric warming plate, 1/1 + 1/3 GN

Piano riscaldante elettrico movibile, 1/1 GN + 1/3 GN

TAV045002

TAV045002B

78 X 47 h 9,5

Electric heating plates are not included / Piastre elettriche escluse

2

warming PLATE built-in is composed by: base with heat diffuser, one electric heating plate (1000W for 1/1 GN) and two heating plates (700W for 1/1+1/3 GN) and Oblong hardened smoked glass il piano riscaldante da incasso è composto da: base con diffusore di calore, una piastra elettrica (1000W per 1/1 gn) e 2 piastre elettriche (700w per 1/1+1/3 GN) e vetro temprato fumè

Warming Plate, with electric heating, built-in Piano riscaldante elettrico da incasso description

descrizione

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

size dimensioni ( cm )

2. Built-in electric warming plate, 1/1 GN

Piano riscaldante elettrico da incasso, 1/1 GN

TAV045003

TAV045003B

64 X 44 h 9,5

2. Built-in electric warming plate, 1/1+1/3 GN

Piano riscaldante elettrico da incasso, 1/1+1/3 GN

TAV045004

TAV045004B

78 X 47 h 9,5

Electric heating plates are not included / Piastre elettriche escluse

3

4

5

6

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

3. Electric heating plate 700W - 220V, with regulator

Piastra elettrica 700W - 220V, con regolatore

J0016401CR

20 x 30 h 1,8

3. Electric heating plate 700W - 110V, with regulator

Piastra elettrica 700W - 110V, con regolatore

J0016401BR

20 x 30 h 1,8

4. Electric heating plate 1000W - 220V, with regulator

Piastra elettrica 1000W - 220V, con regolatore

J0017601CR

20 x 45 h 1,8

4. Electric heating plate 1000W - 110V, with regulator

Piastra elettrica 1000W - 110V, con regolatore

J0017601BR

20 x 45 h 1,8

5. Oblong hardened smoked glass, 1/1 GN

Vetro temprato rettangolare fumè, 1/1 GN

TAV900106B

57 x 36,5 h 1

5. Oblong hardened smoked glass, 1/1 + 1/3 GN

Vetro temprato rettangolare fumè, 1/1 + 1/3 GN

TAV900107B

71 x 44 h 1

6. Oblong hard coated aluminum plate, black 1/1 GN

Piano rettangolare in alluminio indurito nero, 1/1 GN

TAV900503

57 x 36,5 h 0,8

6. Oblong hard coated aluminum plate, black 1/1 + 1/3 GN

Piano rettangolare in alluminio indurito nero, 1/1 + 1/3 GN

TAV900504

71 x 44 h 0,8 Wonderbuffet ®


warming Top* for magic table 5.5.2

with ELECTRIC HEATING plate Top riscaldante per Magic Table con piastra elettrica

*f

or magic

t ab

le ol

o

bl

e

only *s per

magic

ta

132


warming tops are available with Ice or dots finish i top riscaldanti sono disponibili con finitura Ice oppure dots

ice

il top riscaldante per magic table è composto da: piastrella tecnica, piano diffusore, una piastra elettrica (1000W per 1/1 gn) e vetro temprato fumè

dots

warming top for magic table is composed by: technical tile, heat diffuser, one electric heating plate (1000W for 1/1 GN) and Oblong hardened smoked glass

pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d

133

2

1

Warming Top for Magic Table, with electric heating plate TOP riscaldante per Magic Table con piastra elettrica description

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

size dimensioni ( cm )

1. Warming Top, 1/1 GN, Dots (electric plate not included)*

Top riscaldante, 1/1 GN, Dots (piastra elettria esclusa)*

TAV039080D

74,5 x 59,5 h 9

2. Warming Top, 1/1 GN, Ice (electric plate not included)*

Top riscaldante, 1/1 GN, Ice (piastra elettria esclusa)*

TAV039080I

74,5 x 59,5 h 9

* only for Magic Table - solo per Magic Table

titanium plasma hard coated aluminum top with perfect temperature uniformity for keeping food quality at best. - Food directly in contact with the warming surface - Recessed periferical area for collecting food liquids

piano in alluminio con rivestimento duro a 4°C, ideale per mantenere al meglio i cibi direttamente a contatto con la superficie riscaldante: - Perfetta uniformità di temperatura - cava perimetrale per trattenere i liquidi dei cibi

3

4

5

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

3. Electric heating plate 1000W - 220V, with regulator

Piastra elettrica 1000W - 220V, con regolatore

J0017601CR

20 x 45 h 1,8

3. Electric heating plate 1000W - 110V, with regulator

Piastra elettrica 1000W - 110V, con regolatore

J0017601BR

20 x 45 h 1,8

4. Oblong hardened smoked glass, 1/1 GN

Vetro temprato rettangolare fumè, 1/1 GN

TAV900106B

57 x 36,5 h 1

5. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1 GN

Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1 GN

TAV900503

57 x 36,5 h 0,8

Wonderbuffet ®


6.0

products & Functions

porcelain and aluminum food pans Prodotti ed utilizzi - PORTAVIVANDE IN ALLUMINIO E IN PORCELLANA

134


a complete range of aluminum and porcelain gastronorm food pans conceived for induction and electric heating plates

pr o duc t s & func t i o ns - p o r c el a in a nd a l uminum f o o d pa ns

135

Una gamma completa di portavivande in alluminio e porcellana concepite per un utilizzo su piastre ad induzione ed elettriche.

Wonderbuffet 速


136


6.0.1

Aluminum GN food pans for induction and electric plates

Portavivande GASTRONORM IN alluminio per piastre a induzione ed elettriche description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

Aluminum food pan for induction and electric plate, 1/3 GN

Portavivande alluminio per piastre induzione, 1/3 GN

TAV4913IND

h 6,5

Aluminum food pan for induction and electric plate, 1/2 GN

Portavivande alluminio per piastre induzione, 1/2 GN

TAV4912IND

h 6,5

Aluminum food pan for induction and electric plate, 2/3 GN

Portavivande alluminio per piastre induzione, 2/3 GN

TAV4923IND

h 6,5

Aluminum food pan for induction and electric plate, 1/1 GN

Portavivande alluminio per piastre induzione, 1/1 GN

TAV4911IND

h 6,5

titanium plasma Extra strong inner coating titanium plasma Extra strong inner coating for maximum wear resistance High quality ptfe no sticking coating (suitable to be in contact with food and beverages for human consumption) Suitable for induction and electric heating

6.0.2

Fondo interno super resistente al plasma di titanio Rivestimento antiaderente (adatto per alimenti)

pr o duc t s & func t i o ns - p o r c el a in a nd a l uminum f o o d pa ns

137

Adatte per uso con piastre induzione e piastre elettriche

Porcelain GN food pans for induction and electric plates

Portavivande in porcellanA per piastre a induzione ed elettriche description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

TAV62513IND

h 6,5

Porcelain food pan for induction and electric plate, 1/3 GN

Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 1/3 GN

Porcelain food pan for induction and electric plate, 1/2 GN

Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 1/2 GN

TAV62512IND

h 6,5

Porcelain food pan for induction and electric plate, 2/4 GN

Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 2/4 GN

TAV62524IND

h 6,5

Porcelain food pan for induction and electric plate, 2/3 GN

Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 2/3 GN

TAV62523IND

h 6,5

Porcelain food pan for induction and electric plate, 1/1 GN

Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 1/1 GN

TAV62511IND

h 6,5

Porcelain food pan for induction and electric plate, 1/3 GN

Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 1/3 GN

TAV62613IND

h2

Porcelain food pan for induction and electric plate, 1/2 GN

Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 1/2 GN

TAV62612IND

h2

Porcelain food pan for induction and electric plate, 2/4 GN

Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 2/4 GN

TAV62624IND

h2

Porcelain food pan for induction and electric plate, 2/3 GN

Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 2/3 GN

TAV62623IND

h2

Porcelain food pan for induction and electric plate, 1/1 GN

Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 1/1 GN

TAV62611IND

h2

Porcelain food pan for electric plate, 1/3 GN

Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/3 GN

TAV62513

h 6,5

Porcelain food pan for electric plate, 1/2 GN

Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/2 GN

TAV62512

h 6,5

Porcelain food pan for electric plate, 2/4 GN

Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 2/4 GN

TAV62524

h 6,5

Porcelain food pan for electric plate, 2/3 GN

Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 2/3 GN

TAV62523

h 6,5

Porcelain food pan for electric plate, 1/1 GN

Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/1 GN

TAV62511

h 6,5

Porcelain food pan for electric plate, 1/3 GN

Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/3 GN

TAV62613

h2

Porcelain food pan for electric plate, 1/2 GN

Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/2 GN

TAV62612

h2

Porcelain food pan for electric plate, 2/4 GN

Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 2/4 GN

TAV62624

h2

Porcelain food pan for electric plate, 2/3 GN

Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 2/3 GN

TAV62623

h2

Porcelain food pan for electric plate, 1/1 GN

Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/1 GN

TAV62611

h2

Porcelain food pan for electric plate, 1/3 GN

Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/3 GN

TAV64013

h1

Porcelain food pan for electric plate, 1/2 GN

Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/2 GN

TAV64012

h1

Porcelain food pan for electric plate, 1/1 GN

Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/1 GN

TAV64011

h1

anti-scratch finely glazed bottom surface superficie fondo anti-graffio finemente smerigliata

Wonderbuffet 速


7.0

products & Functions

breakfast & brunch Prodotti ed utilizzi - COLAZIONE E BRUNCH

138


Breakfast is the first and most important meal of the day. A rich and colorful buffet helps guests start every day with a smile.

pr o duc t s & func t i o ns - br E a k fa s t e brunc h

139

La colazione è il primo e più importante pasto della giornata. Un buffet ricco e colorato. Un modo per iniziare la giornata con un sorriso.

Wonderbuffet ®


7.0.1

rainbow & Bridge

Porta caraffe

140


Cereal and beverages jugs holders, Rainbow Porta caraffe cereali e bevande, rainbow description

descrizione

1. Holder for 3 jugs, Rainbow

Porta caraffe 3 posti, Rainbow

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

black titanium titanio nero

venetian gold titanium titanio venetian gold

gold titanium titanio oro

size dimensioni ( cm )

TAV038020

TAV038020B

TAV038020TN

TAV038020TR

TAV038020TO

63 x 24 h 12,5

1

pr o duc t s & func t i o ns - br E a k fa s t e brunc h

141

Spares & Accessories Accessori e ricambi code codice

size dimensioni ( cm )

Cap

Caraffa in policarbonato per cereali

TAV00720

h 31

lt 3

Caraffa in policarbonato per succhi con portaghiaccio

TAV02724

h 31

lt 3

description

descrizione

2. Polycarbonate cereal jug 3.

Polycarbonate juice jug with insert for ice

2 3 4

Cereal jugs holders, Bridge Porta caraffe cereali, bridge description

4. Holder for 4 cereal jugs, Bridge

descrizione

Porta caraffe cereali 4 posti, Bridge

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

TAV037008

TAV037008B

size dimensioni ( cm )

71 x 25 h 9

Wonderbuffet 速


7.0.2

142

dispensers

Distributori


143 2

pr o duc t s & func t i o ns - br E a k fa s t e brunc h

1

Juice and milk dispenser - 18/10 st.st. stand - food safe non drip facet - crushed ice chilling insert - bpa free copolyester liquid container (for juice) - mirror polished 18/10 st.st. liquid container for fresh milk

Juice and cold milk dispenser Distributori succhi e latte 18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

black titanium titanio nero

venetian gold titanium titanio venetian gold

gold titanium titanio oro

size dimensioni ( cm )

Cap

Distributore succhi con portaghiaccio in metacrilato

TAV037044

TAV037044B

TAV037044TN

TAV037044TR

TAV037044TO

33 x 18 h 49

6 lt.

Distributore latte fresco in acciaio

TAV037050

-

-

-

-

33 x 18 h 49

6 lt.

description

descrizione

1.

Metacrilate juice dispenser w/insert for ice

2.

Stainless steel cold milk dispenser

Cereal dispenser

3

distributore cereali description

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

3. Cereals dispenser

Distributore cereali

TAV037045

size dimensioni ( cm )

Cap

17 x 17 h 69

3,5 lt.

size dimensioni ( cm )

Cap

4

CEREAL DISPENSER - black wood stand - food safe portion distributor - bpa free copolyester cereal container

INSULATED hot BEVERAGE DISPENSER - 18/10 insulated container - 3°C loss per hour - food safe non drip facet - 220 V electric heating available (not for hot milk and chocolate)

Insulated hot beverage dispenser Distributore termico description

descrizione

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

4. Insulated beverage dispenser for hot drinks

Distributore termico per bevande calde

TAV037046

42 x 27 x 46

6 lt.

4. Insulated beverage dispenser for hot drinks w/ electric heating

Distributore termico per bevande calde c/ riscaldamento elettrico

TAV037049

42 x 27 x 46

6 lt.

Wonderbuffet ÂŽ


7.0.3

144

bread & cakes

Pane e torte


145 pr o duc t s & func t i o ns - br E a k fa s t e brunc h

1

2

Bread tray Vassoio pane description

code codice

descrizione

1. Bread Cutting board

Tagliere pane

2. Tray

Vassoio

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

TAV037030

53 x 32,5 h3 TAV037001

3

57,5 x 37 h 1,5

the cutting board can be placed inside the display trays.

Cake stand

Il tagliere pane può essere inserito nei vassoi espositori.

alzata torta description

code codice

descrizione

3. Footed cake plate

Piatto torta con base

3. Polycarbonate dome cover

Campana in policarbonato

4

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

black titanium titanio nero

venetian gold titanium titanio venetian gold

gold titanium titanio oro

size dimensioni ( cm )

TAV038040

TAV038040TN

TAV038040TR

TAV038040TO

Ø 31 x h 23

TAV038041 5

6

7

Revolving multi-tiers stand Alzata girevole multipiano description

descrizione

4. Revolving multier stand

Alzata girevole multipiano

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

black titanium titanio nero

venetian gold titanium titanio venetian gold

gold titanium titanio oro

size dimensioni ( cm )

TAV038045

TAV038045B

TAV038045TN

TAV038045TR

TAV038045TO

h 66

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

descrizione

5. Cake stand platter only

Piatto torta per alzata multipiano

6. Spare glass bowl

Ricambio ciotola vetro

7. Spare methacrilic cover with hinge for cereal stand Coperchio con cerniera per ciotola portacereali

code codice

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

J0060430P

K0060430P

size dimensioni ( cm )

Ø 30

J0034003A

Ø 22,5

J0031001G

Ø 23,5

Wonderbuffet ®


146


1

pr o duc t s & func t i o ns - br E a k fa s t e brunc h

147 Every top trays is available in standard, ice or dots finish

dots

ice

standard

Ogni vassoio è disponibile con finitura standard, ice o dots

bread warming system is composed by: oblong pan, electric plate and top tray il sistema riscaldante pane e croissant è composto da: bacinella, piastra elettrica e vassoio superiore

Bread and croissant oblong warming tray 50° C, 1/1 GN Vassoio rettangolare pane e croissant riscaldantE 50°C, 1/1 GN description

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

size dimensioni ( cm )

1.

Complete oblong warming tray, 1/1 GN, top tray st.st STANDARD finish (electric plate not included)

Vassoio rettangolare riscaldante completo, 1/1 GN, top in acciaio finitura STANDARD (piastra elettrica esclusa)

TAV037009

54 x 33 h 4

1.

Complete oblong warming tray, 1/1 GN, top tray st.st dots finish (electric plate not included)

Vassoio rettangolare riscaldante completo, 1/1 GN, top in acciaio finitura dots (piastra elettrica esclusa)

TAV037009D

54 x 33 h 4

1.

Complete oblong warming tray, 1/1 GN, top tray st.st ice finish (electric plate not included)

Vassoio rettangolare riscaldante completo, 1/1 GN, top in acciaio finitura ice (piastra elettrica esclusa)

TAV037009I

54 x 33 h 4

the warming tray can be placed inside the display trays / Il vassoio riscaldato può essere inserito nei vassoi espositori

Spares, accessories and components Accessori, ricambi e componenti description

code codice

descrizione

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

UNDERLYING AND INTERNAL COMPONENTS / Base e interno 2. Pan for electric plate

Bacinella per piastra electrica

3. Electric heating plate, 120 / 220V, 50° C with regulator

Piastra elettrica 120 / 220V, 50° con regolatore

TAV037018 TAV050012

54 x 32,5 h 4 20 x 30 h 1,8

TOP PARTS / Vassoi 4. Oblong tray 1/1 GN, STANDARD finish

Vassoio rettangolare 1/1 GN, finitura STANDARD

TAV037007

54 x 33 h 1,5

5. Oblong tray 1/1 GN, DOTS finish

Vassoio rettangolare 1/1 GN, finitura DOTS

TAV037007D

54 x 33 h 1,5

6. Oblong tray 1/1 GN, ICE finish

Vassoio rettangolare 1/1 GN, finitura ICE

TAV037007I

54 x 33 h 1,5

7. Oblong tray 1/1 GN, PORCELAIN

Vassoio rettangolare 1/1 GN in PORCELLANA

2

3

4

5

TAV62611 6

53 x 32,5 h 2 7

Wonderbuffet ®


Cheese, appetizers and gourmandises 7.0.4

Formaggi, stuzzichini e goloserie

148


1

2

4 mm hardened black glass can be easily removed for cleaning

3

il vetro nero temprato 4 mm di spessore può essere rimosso facilmente per la pulizia

4

pr o duc t s & func t i o ns - br E a k fa s t e brunc h

149

Low edge tray w/ glass Vassoio espositore con vetro description

size dimensioni ( cm )

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

descrizione

1. Presentation tray 50 x 30 with glass, low border

Vassoio espositore 50 x 30 con vetro, bordo basso

TAV0255030

50 x 30 h 4,2

2. Presentation tray 58 x 50 with glass, low border

Vassoio espositore 58 x 50 con vetro, bordo basso

TAV0255850

58 x 50 h 4,2

3. Presentation tray 65 x 37 with glass, low border

Vassoio espositore 65 x 37 con vetro, bordo basso

TAV0256537

65 x 37 h 4,2

4. Presentation tray 80 x 44 with glass, low border

Vassoio espositore 80 x 44 con vetro, bordo basso

TAV0258044

80 x 44 h 4,2

Low edge tray sits very nicely on risers high&low Il vassoio espositore con vetro si abbina molto bene con le alzate high&low

Spares & Accessories Accessori e ricambi description

descrizione

code codice

size dimensioni ( cm )

Glass for presentation trays 50 x 30

Vetro per vassoio espositore 50 x 30

TAV900402

42 x 30 h 0,4

Glass for presentation trays 58 x 50

Vetro per vassoio espositore 58 x 50

TAV900405

50 x 50 h 0,4

Glass for presentation trays 65 x 37

Vetro per vassoio espositore 65 x 37

TAV900403

57 x 36,5 h 0,4

Glass for presentation trays 80 x 44

Vetro per vassoio espositore 80 x 44

TAV900404

71 x 44 h 0,4

Wonderbuffet ÂŽ


8.0

products & Functions

Center pieces & baskets Prodotti ed utilizzi - CESTINI E CENTRI-TAVOLA

150


Beautiful, intriguing designs make a stylish centre-piece for any buffet. A truly unique table decoration.

pr o duc t s & func t i o ns - c en t er pie c e s & ba sk e t s

151

Forme eleganti ed intagli accativanti. Centri tavola dallo stile unico e diverso, solo per tavole speciali.

Wonderbuffet 速


152


pr o duc t s & func t i o ns - c en t er pie c e s & ba sk e t s

153

8.0.1

Centerpiece, fruit bowls and bread baskets

Centro tavola, fruttiere e Cestini pane description

descrizione

18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido

18/10 st.st. satin finish acciaio satinato

black titanium titanio nero

venetian gold titanium titanio venetian gold

gold titanium titanio oro

size dimensioni ( cm )

1. Centerpiece / fruit bowl, large, Lace

Centro tavolo / fruttiera, grande, Lace

TAV037040

TAV037040B

TAV037040TN TAV037040TR TAV037040TO

42 x 42 h 15

Centerpiece / fruit bowl, large, Checkers

Centro tavolo / fruttiera, grande, Checkers

TAV037041

TAV037041B

TAV037041TN

42 x 42 h 15

3. Centerpiece / fruit bowl, Lace

Centro tavolo / fruttiera, Lace

TAV037042

TAV037042B

TAV037042TN TAV037042TR TAV037042TO 28 x 28 h 11,5

4. Centerpiece / fruit bowl, Checkers

Centro tavolo / fruttiera, Checkers

TAV037043

TAV037043B

TAV037043TN TAV037043TR TAV037043TO 28 x 28 h 11,5

3. Bread basket, Lace

Cestino pane, Lace

TAV037038

TAV037038B

TAV037038TN TAV037038TR TAV037038TO

21 x 21 h 6

4. Bread basket, Checkers

Cestino pane, Checkers

TAV037039

TAV037039B

TAV037039TN TAV037039TR TAV037039TO

21 x 21 h 6

2.

1

2

TAV037041TR

TAV037041TO

3

Lace 4

Lace

Checkers

Checkers

Wonderbuffet 速


9.0

glass items

COMPLEMENTI IN VETRO

154


Gl ass items

155

Magic Reflexes: a magical display of lights and reflections… Riflessi Magici: un gioco magico di luci e riflessi per una magica presentazione…

Wonderbuffet ®


9.0.1

Glass dishes and trays

Piatti e vassoi in vetro

156

description descrizione

code / codice

size dimensioni ( cm )

smoked

TAV1905

25 x 40

standard clear

TAV1908

25 x 25

smoked

TAV1927

25 x 40

standard clear

TAV1802

32 x 41

extra clear

TAV1816

14 x 55

standard clear

TAV1722

24 x 31

standard clear

TAV1756

42 x 42


Gl ass items

157

description descrizione

code / codice

size dimensioni ( cm )

standard clear

TAV1001

40 x 40

smoked

TAV1041

28 x 36

standard clear

TAV4034

15 x 30

extra clear

TAV1002

30 x 30

standard clear

TAV1005

30 x 40

smoked

TAV1718

20 x 42

standard clear

TAV1009

23 x 36

extra clear

TAV1180

25 x 40

standard clear

TAV1038

32 x 53

Wonderbuffet 速


158

description descrizione

code / codice

size dimensioni ( cm )

smoked

TAV1006

32 x 53

extra clear

TAV1319

Ă˜ 31

standard clear

TAV1185

d 32

standard clear smoked

TAV1870 TAV1873

13 x 45 30 x 30

standard clear

TAV1243

15 x 46

extra clear

TAV1754

30 x 30


Gl ass items

159

Wonderbuffet 速


160


Gl ass items

161

9.0.2

Glass finger food

vetri per finger food description descrizione

code / codice

size dimensioni ( cm )

standard clear smoked

TAV171708SC TAV171708SM

8x8

standard clear smoked

TAV172710SC TAV172710SM

10 x 10

standard clear smoked

TAV100107SC TAV100107SM

7,5 x 7,5

standard clear smoked

TAV102110SC TAV102110SM

10 x 10

standard clear smoked

TAV187708SC TAV187708SM

8x8

standard clear smoked

TAV187709SC TAV187709SM

9x9

standard clear smoked standard clear smoked standard clear smoked

TAV187912SC TAV187912SM TAV187913SC TAV187913SM TAV187914SC TAV187914SM

standard clear smoked

TAV100308SC TAV100308SM

8x8

standard clear smoked

TAV100309SC TAV100309SM

9x9

standard clear smoked

TAV100411SC TAV100411SM

6 x 11

standard clear smoked

TAV100412SC TAV100412SM

6 x 12

standard clear smoked

TAV186708SC TAV186708SM

8x8

6 x 12 7 x 13 8 x 14

Wonderbuffet 速


Porcelain items

10.0

Complementi in porcellana

162


p o r c el a in i t e m s

163

A mosaic of shapes and colours, to please more than just the palate‌ Un mosaico di forme e colori anche per il piacere della vista...

Wonderbuffet ÂŽ


164


p o r c el a in i t e m s

165

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Square plate Diamond

Piatto piano quadrato, Diamond

31 x 31 h.2,2

B10063131

Square plate Diamond

Piatto piano quadrato, Diamond

26 x 26 h.2

B10062626

Square plate Diamond

Piatto piano quadrato, Diamond

21 x 21 h.1,6

B10062121

Square plate Diamond

Piatto piano quadrato, Diamond

15 x 15 h.1,6

B10061515

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Oblong Plate Diamond

Vassoio rettangolare, Diamond

15 x 38 h.1,5

B10661538

Oblong Plate Diamond

Vassoio rettangolare, Diamond

15 x 30 h.1,5

B10661530

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Square meat plate

Piatto piano quadrato, Figure

30,3 x 30,3 h 4,5

P30063030

Square meat plate

Piatto piano quadrato, Figure

25,2 x 25,2 h 4,5

P30062525

Square meat plate

Piatto piano quadrato, Figure

20 x 20 h 2,9

P30062020

Square meat plate

Piatto piano quadrato, Figure

13,5 x 13,5 h 2,5

P30061313

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Oblong meat plate

Piatto piano rettangolare, Figure

39,8 x 29,8 h 3

P30074030

Oblong meat plate

Piatto piano rettangolare, Figure

35,2 x 25,8 h 4,7

P30073526

Oblong meat plate

Piatto piano rettangolare, Figure

30 x 20 h 5

P30073020

Wonderbuffet 速


166


p o r c el a in i t e m s

167

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Lotus bowl

Ciotola Lotus, Figure

21 x 15 h 11,5

N20232115

Lotus bowl

Ciotola Lotus, Figure

18 x 12 h 9,5

N20231812

Lotus bowl

Ciotola Lotus, Figure

16 x 9 h 7,5

N20231609

Amazing square bowl

Ciotola quadrata Amazing, Figure

20,5 x 20,5 h 3,5

N20222020

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Triangle

Triangolo, Figure

30,2 x 11,8 h 2

P30733012

Triangle

Triangolo, Figure

28 x 14,3 h 3

P30732814

Square bowl

Ciotola quadrata, Figure

23 x 23 h 9,5

N20212323

Square bowl

Ciotola quadrata, Figure

20 x 20 h 8,5

N20212020

Square bowl

Ciotola quadrata, Figure

15 x 15 h 7,5

N20211515

Square bowl

Ciotola quadrata, Figure

12 x 12 h 6

N20211212

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Oblong deep plate

Piatto rettangolare concavo, Figure

30,5 x 9,5 4,5

P30763009

Oblong deep plate

Piatto rettangolare concavo, Figure

25,5 x 7,8 h 4

P30762508

Onda plate

Piatto onda, Figure

30,5 x 25 h 3,5

P30633025

Onda plate

Piatto onda, Figure

25,3 x 21 h 3

P30632521

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Tapas tray

Vassoio tapas, Party

36 x 15,5 h 3

N20683615

Tapas tray

Vassoio tapas, Party

30 x 13 h 2,5

N20683013

Tapas plate

Piatto tapas, Party

35,6 x 10 h 2

P30713510

Wonderbuffet 速


168

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Dashi bowl w/foot

Ciotola Dashi con piede, Spicy

Ø 11,5 h 5

N202511

Gohan cup

Coppetta Gohan, Spicy

Ø 11 h 5

N204311

Gohan cup

Coppetta Gohan, Spicy

Ø 9,5 h 4

N204309

Sauces tray, 2 compartments

Piattino salse, Spicy

14,5 x 6,5 h 1,8

N20651406

Relish plate

Piatto Relish, Spicy

24,5 x 24,5 x 24,5 h 3

N20612424

Wasabi tray

Vassoio Wasabi, Spicy

39 x 4,5 h 2,5

N20703904

Wasabi tray

Vassoio Wasabi, Spicy

35 x 4,5 h 2,5

N20703504

Sauce bowl

Salsiera, Spicy

13 x 11 h 5,5

N20601311

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Mise en bouche

Cucchiaio monoporzione, Party

5,3 x 10,7 h 2,8

N20720511

Round bowl

Ciotola tonda, Party

Ø 15 h 8

P303215

Conical bowl

Ciotola conica, Party

15 x 15 h 8

P303315

Half plate

Mezzo piatto, Party

20 x 10 h 2

N20622010

Square deep bowl

Ciotola fonda quadrata, Party

14,1 x 14,1 h 5,5

P30261414

Square deep bowl

Ciotola fonda quadrata, Party

8 x 8 h 5,4

P30260808

Finger food bowl w/wooden base

Ciotola finger food c/base legno, Party

27 x 10 h 4,5

P30272710

Square finger food bowl

Ciotola quadrata finger food, Party

8,1 x 8,1 h 3,1

P30280808


p o r c el a in i t e m s

169

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Oblong finger food bowl, 2 compartments

Ciotola rettangolare finger food, 2 comparti, Party

16 x 6,5 h 4

P30301606

Square finger food bowl, 4 compartments

Ciotola quadrata finger food, 4 comparti, Party

22,5 x 22,5 h 3

P30292222

Square finger food bowl, 4 compartments

Ciotola quadrata finger food, 4 comparti, Party

15 x 15 h 2,4

P30291515

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Mug cup w/o saucer, Aroma

Tazza mug, Aroma

cl 30 Ø 12 h 11

S2010630

High cup w/oblong saucer

Tazza alta c/piatto rettangolare, Aroma

cl 24 / h 9,5

P309824

High cup

Tazza alta

cl 24 / Ø 7,5 h 9

P3010124

Oblong saucer

Piatto rettangolare

15,5 x 12,5

P30131512

Salade bowl, Corolla

Coppa cereali, Corolla

Ø 12 h.5,5

B144112

Salade bowl, Corolla

Coppa insalatiera, Corolla

Ø 16 h. 5,7

B144116

Salade bowl, Corolla

Coppa macedonia, Corolla

Ø 12 h. 3,8

B144212

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Stackable espresso coffee cup w/saucer, Aroma

Tazza caffè espresso impilabile con piatto, Aroma

cl 10 h 6,4

S208210

Stackable espresso coffee cup, Aroma

Tazza caffè espresso impilabile, Aroma

cl 10 h 6,4

S208010

Saucer for stackable espresso coffee cup, Aroma

Sottotazza per tazza caffè espresso, Aroma

cm 12,2

S200813

Stackable tea cup w/saucer, Aroma

Tazza tè cappuccino impilabile con piatto, Aroma

cl 21 h. 8,1

S209121

Stackable tea cup, Aroma

Tazza tè cappuccino impilabile, Aroma

cl 21 h. 8,1

S209021

Saucer for stackable tea cup, Aroma

Sottotazza per tazza tè, Aroma

cm 15,3

S200815

Stackable breakfast cup w/saucer, Aroma

Tazza colazione impilabile con piatto, Aroma

cl 28 h 9,0

S209928

Stackable breakfast cup, Aroma

Tazza colazione impilabile, Aroma

cl 28 h 9,0

S201028

Saucer for stackable breakfast cup, Aroma

Sottotazza per tazza colazione, Aroma

cm 16,6

S200817

Wonderbuffet ®


black porcelain

170


p o r c el a in i t e m s

171

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Piatto piano quadrato, Ash (nero)

Square meat plate, Ash (black)

31 x 31 h 3,5

N20063131N

Piatto piano quadrato, Ash (nero)

Square meat plate, Ash (black)

7,8 x 17,8 h 2,2

N20061818N

Wonderbuffet 速


172

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Piatto piano tondo, Ash (nero)

Round meat plate, Ash (black)

Ø 31 h 3,8

N200131N

Piatto piano tondo, Ash (nero)

Round meat plate, Ash (black)

Ø 15 h 2

N200115N

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Ciotola quadrata, Ash (nero)

Square bowl, Ash (black)

23 x 23 h 9,5

N20212323N

Ciotola quadrata, Ash (nero)

Square bowl, Ash (black)

20 x 20 h 8,5

N20212020N

Ciotola quadrata, Ash (nero)

Square bowl, Ash (black)

15 x 15 h 7,5

N20211515N

Ciotola quadrata, Ash (nero)

Square bowl, Ash (black)

12 x 12 h 6

N20211212N

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Ciotola Lotus, Ash (nero)

Bowl Lotus, Ash (black)

18 x 12 h 9,5

N20231812N

Ciotola Lotus, Ash (nero)

Bowl Lotus, Ash (black)

16 x 9 h 7,5

N20231609N

Coppetta Gohan, Ash (nero)

Gohan cup, Ash (black)

Ø 11 h 5

N204311N

Coppetta Gohan, Ash (nero)

Gohan cup, Ash (black)

Ø 9,5 h 4

N204309N


p o r c el a in i t e m s

173

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Vassoio Wasabi, Ash (nero)

Wasabi tray, Ash (black)

39 x 4,5 h 2,5

N20703904N

Vassoio Wasabi, Ash (nero)

Wasabi tray, Ash (black)

35 x 4,5 h 2,5

N20703504N

description

descrizione

size dimensioni (CM )

code

Ciotola Dashi con piede, Ash (nero)

Dashi cup w/foot, Ash (black)

Ø 11,5 h 5

N202511N

Coppa cilindrica, Ash (nero)

Cylindrical cup, Ash (black)

Ø 5,5 h. 6

N204510N

Porcelain items shown in this catalogue belongs to the “LA TAVOLA” East Meat West porcelain collection. I complementi in porcellana presentati in questa sezione appartengono alla collezione East Meat West de LA TAVOLA.

Wonderbuffet ®


10.0.1

Care, mantainance and warranty

norme d’uso, manutenzione e garanzia Stainless steel items and parts

After each use wash the items with hot water and neutral detergents on a soft cloth (do not use detergents containing chlorine and/or alkali cleaners). Then dry thoroughly the items and store them in a dry place. Never use any type of scraper or steel wool which will scratch the surface of the items. Any remnants of food such as salt, lemon, vinegar, milk, tomatoes, etc… should be thoroughly cleaned off to prevent corrosion. The items must be washed as soon as possible after use to avoid any prolonged contact with the above mentioned substances. Make sure that at the end of the washing cycle the items are completely dry, otherwise wipe them thoroughly by hand with a soft cloth.

Dopo l’utilizzo lavare con acqua calda e detergenti neutri usando un panno soffice (non usare detergenti alcalini e/o base di cloro). Asciugare bene gli articoli e riporli in un luogo asciutto. Non usare mai spugne abrasive o pagliette di ferro che graffierebbero la superficie dei prodotti. I resti di cibo come sale, limone, aceto, latte, pomodoro, ecc... devono essere accuratamente eliminati per prevenire la corrosione. Gli articoli devono essere lavati al più presto possibile dopo l’uso per evitare contatti prolungati con le sostanze menzionate precedentemente. Verificare al termine del ciclo di lavaggio che gli articoli siano completamente asciutti altrimenti asciugarli a mano con un panno soffice.

Articoli e parti con rivestimento in titanio

Organic substances and/or calcium deposits due to an inadequate washing/drying cycle could cause dark spots. In case of appearance of dark spots, remove them by simply wiping the surfaces with a soft cloth soaked in lemon soap or vinegar. If the lemon soap or vinegar are not sufficient to remove particularly resistant spots, then (and only in this case) use a soft cloth soaked with a liquid metal polisher (for instance: "Sidol" by Henkel). It is important to avoid polishing the surfaces with abrasive means and/or metal polisher, paste kind, which may spoil the titanium coating. Never use scrubbing sponges.

Eventuali macchie scure sono causate da sostanze organiche e/o da depositi di calcio dovuto ad un non corretto ciclo di lavaggio/asciugatura. Questi macchie scure, nel caso apparissero, possono essere rimosse semplicemente strofinando la superficie con un panno morbido impregnato con succo di limone o aceto. Se il succo di limone o aceto non fossero sufficienti a rimuovere macchie particolarmente resistenti, si consiglia (solo in questo caso) di usare un panno morbido impregnato con un prodotto liquido per la pulitura dei metalli (per esempio: “Sidol” della Henkel). È importante evitare di pulire la superficie con prodotti abrasive e/o paste di pulitura per metalli che possono rovinare il rivestimento di titanio. Non usare mai pagliette abrasive e detergenti aggressivi.

Silverplated items and parts

Articoli e parti argentate

Titanium coated items and parts

After each use wash it with hot water and neutral washing detergent on a soft cloth (do not use detergents containing chlorine and/or alkali cleaners). Then dry thoroughly the items and store them in a dry place. Never use any type of scraper or steel wool which will scratch the surface. Any remnants of food such as salt, lemon, vinegar, milk, tomatoes, etc… should be thoroughly cleaned up to prevent corrosion. The items must be washed as soon as possible after use to avoid any prolonged contact with the above mentioned substances. The silver coating can oxidize. This process is not a defect and it doesn’t harm the silver, but it is a natural occurrence which only alters the color of the surface, initially to yellowish and eventually to brown and black. This oxidation can be easily removed with a good silver polisher product.

Magic Chafer aluminum water pan

Dopo l’utilizzo lavare con acqua calda e detergente neutro usando un panno morbido (non usare prodotti detergenti alcalini e/o a base di cloro e prodotti candeggianti). Asciugare bene gli articoli e riporli in un luogo asciutto. Non usare mai spugne abrasive o pagliette di ferro che graffierebbero la superficie dei prodotti. I resti di cibo come sale, limone, aceto, latte, pomodoro, etc... devono essere accuratamente eliminati per prevenire la corrosione. Gli articoli devono essere lavati al più presto possibile dopo l’uso per evitare contatti prolungati con le sostanze menzionate precedentemente. Il rivestimento d’argento si può ossidare. Questo fenomeno non è un difetto e non danneggia l’argento, ma è un naturale processo che solo altera il colore della superficie che inizialmente diventa giallognola e poi scurisce fino a diventare marrone e nera. Questa ossidazione può essere facilmente rimossa con un prodotto di pulizia dell’argento.

Aluminum food pans

Il rivestimento antiaderente rende semplice il lavaggio della vasca acqua è molto facile. Usare un panno soffice per pulire la superficie esterna ed interna della vasca acqua. L’uso di detergenti non è strettamente necessario a meno che la vasca acqua sia stata in contatto con cibo unto. Eventuali depositi di calcare causati dall’evaporazione dell’acqua possono essere facilmente rimossi con un panno soffice inumidito.Non usare mai pagliette abrasive e detergenti aggressivi.

Co-polyester (PETG) transparent covers

Gli articoli sono a prova di lavastoviglie. Il rivestimento in plasma di titanio della superficie interna può essere pulito, per rimuovere eventuali residui di cibo, come per le pentole normali. È necessario utilizzare una spugna morbida per la superficie esterna in quanto non rivestita in titanio al plasma.

Thanks to the no-sticking coating, washing the water pan is very easy and straightforward.Use a wet soft cloth to clean the outer and inner surfaces of the water pan. The use of detergents is not strictly needed unless the water pan has been in contact with oily/greasy food. Occasionally the evaporation of the water may leave a white limestone deposit: in this case wipe it off with a wet soft cloth. Never use scrubbing sponges and aggressive detergent. The items are dishwater proof. The titanium plasma inner coated surface can be cleaned, in order to remove food remains, as normal cookware. It is required to use a soft sponge for the outer surface as it is not titanium plasma coated.

Vasca acqua in alluminio del Magic Chafer

Portavivande in alluminio alimentare

The material is suitable for food contact. The transparency can be spoiled by abrasive brush, aggressive soap and cleaners, alcohol. Use always soft sponge, warm water and mild soap. Do not put in the dishwater.

Coperchi in co-poliestere alimentare (PETG)

Rotations

Rotazioni

La trasparenza può essere rovinato da spugne abrasive, sapone e detergenti aggressivi o alcool. Utilizzare sempre spugne morbide, acqua calda e sapone neutro. Non mettere in lavastoviglie.

La Tavola rotations are patented and specially conceived for hotel intense use. They do not have any hydraulic components but only mechanical parts. They are tested for 70,000 runs (2-3 years of intense use). Thereafter it might be necessary to replace the inner spring. Customer can remove the rotation by simply unscrewing it and send to La Tavola for refitting. Please refer the instruction given to the product or ask for it.

Le rotazioni de La Tavola sono brevettate e appositamente concepite per un uso alberghiero intenso. Non hanno componenti idraulici, ma solo parti meccaniche. Sono collaudate per 70.000 cicli (2-3 anni di uso intenso). Successivamente potrebbe essere necessario sostituire la molla interna. Il cliente può rimuovere la rotazione, semplicemente svitandola e inviandola a La Tavola per la riparazione. Si prega di consultare le istruzioni date col prodotto.

High tech decorative tiles

Piastrelle decorative high-tech

The surface is extremely long lasting and virtually waterproof, no stain, no scratchable. The tiles are sealed and bonded to stainless steel trays to ensure high resistance against chips and breakages. Nevertheless avoid heavy items to hit the surface and take care of not dropping tiles on the floor during handling. Use always soft sponge and mild soap for cleaning.

Electric parts

For the information regarding use and safety please refer to the installation and operation owner’s manual released by the Original Equipment Manufacturer (OEM) and supplied with the product.

Warranty

La Tavola products are carefully inspected and they are guaranteed against any manufacture or material defect. The warranty of La Tavola does not cover however customer mishandling and /or not proper maintenance. It does not cover as well the normal wear and tear that is characteristic of any material. The aluminium and the co-polyester are softer material than stainless steel and therefore more subject to scratches and denting. The induction and electric plates are covered by the warranty of the Original Equipment Manufacturer (Inducs, Cooktek and Stego). Please send samples of defective/damaged pieces for La Tavola inspection and assessment, accompanied by a written report.

174

Articoli e parti in acciaio inossidabile

La superficie è estremamente durevole e praticamente impermeabile, anti-macchia e resistente ai graffi. Le piastrelle sono incollate e sigillate a vassoi in acciaio inossidabile per garantire elevata resistenza alle scheggiature e alle rotture. Tuttavia evitare che oggetti pesanti urtino violentemente la superficie e avere cura di non farle cadere durante la movimentaizone. Usare sempre una spugna morbida e sapone neutro per la pulizia.

Parti elettriche

Per le informazioni riguardanti l’utilizzo e la sicurezza si prega di fare riferimento al manuale di installazione e uso rilasciato dall’Original Equipment Manufacturer (OEM) fornito con il prodotto.

Garanzia

I prodotti La Tavola vengono accuratamente controllati e sono garantiti contro qualsiasi difetto di fabbricazione o dei materiali. Tuttavia la garanzia La Tavola non copre la non corretta manutenzione e/o uso da parte del cliente. Non copre inoltre la normale usura che è caratteristica propria di ogni materiale. L’alluminio e il co-poliestere sono materiali più delicati rispetto all’acciaio inossidabile e quindi più soggetti a graffi e ammaccature. Le piastre a induzione ed elettriche sono coperte dalla garanzia dell’Original Equipment Manufacturer (Inducs, Cooktek e Stego). Si prega di inviare campioni di pezzi difettosi/danneggiati a La Tavola per l’ispezione e la valutazione, accompagnati da una relazione scritta.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.