Concept, design and patents by Sergio, Giulio and Matteo Sambonet.
At last. The time of table skirts and soggy food is
1
At last. The time of table skirts and soggy food is over. Sono finiti i tempi delle tovaglie a “gonna” per i tavoli da buffet e quelli del cibo stracotto !
At we’re confident that we have created a product that will revolutionize the hotel buffet.
Noi de siamo fermamente convinti di aver creato un prodotto che rivoluzionerà il mondo del Buffet.
We are proud to introduce Wonderbuffet ®, a UNIQUE combination of new design, new technologies and new materials.
Siamo orgogliosi di presentare Wonderbuffet ®, una vasta collezione di articoli per il buffet caratterizzata da un design innovativo, nuove tecnologie e materiali d’avanguardia.
Wonderbuffet ®
TABLE OF CONTENTS Sommario
1.0 Buffet Design Consulting Consulenza per l’arredo del buffet 1.0.1 Buffet Design Consulting / Consulenza per l’arredo del buffet (pag. 5) 1.0.2 dress your buffet / Vesti il tuo buffet (pag. 6) 1.0.3 BUFFET CUSTOM Design / Progettazione personalizzata del buffet (pag. 7)
2.0 Design, Technology and Manufacturing Design, Tecnologia e Fabbricazione 2.0.1 Registered designS / Modelli ornamentali depositati (pag. 9) 2.0.2 Patents Brevetti (pag. 9) 2.0.3 Technology and manufacturing / Tecnologia e fabbricazione (pag. 9)
3.0 Architectural innovative elements Nuovi elementi di arredo 3.1 magic tables / tavoli
15
3.1.1 new high tech tiles and new materials / le nuove piastrelle tecniche decorative e nuovi materiali (pag. 16) 3.1.2 The new BUILT-in technical tiles / Le nuove piastrelle tecniche da incasso (pag. 20) 3.1.3 sizes / dimensioni (pag. 24) 3.1.4 modularity / modularità (pag. 26) 3.1.5 made to measure buffet / buffet su misura (pag. 28) 3.1.6 assembling, disassembling and storing / montaggio, smontaggio e stoccaggio (pag. 30) 3.1.7 hidden electric wiring / elettrificazione (pag. 32)
3.2 risers / alzate
35
3.2.1 risers - cubes / alzate - cubes (pag. 36) 3.2.2 risers - crosses / alzate - crOsses (pag. 37) 3.2.3 risers - corNers / alzate - corNers (pag. 38) 3.2.4 risers - cuts / alzate - cuts (pag. 42) 3.2.5 risers - high & low / alzate - high & low (pag. 43)
3.3 displAys tops / Piani PresentaziOne
45
3.3.1 high TEch DEcORATivE TilEs / piastrelle teCniChe DeCoratiVe (pag. 47) 3.3.2 GLASS tops / piani vetri (pag. 49)
3.4 display trays / vassoi espositori 3.5 multipurpose and presentation trays / vassoi multiuso e presentazione
51 54
4.0 Cold Food Cibi freddi 4.1 COOLING TRAY SYSTEM / sistemi refrigeranti
58
4.1.1 sushi, cold cuts & fiNger food sushi / sushi, affettati e finger food (pag. 60) 4.1.2 butter & yogurt pots / burro e yogurt (pag. 64) 4.1.3 yogurt, mozzArellA & fruit sAlAds / yogurt, mozzarella e macedonia (pag. 66) 4.1.4 ice creAms, sherbets, sAlAds & fruit sAlAds - chill-it system / Gelati, sorbetti, insalate e macedonie - chill-it system (pag. 68) 4.1.5 cut fruits, berries & sAlAds / frutta, frutti di bosco e insalate (pag. 74) 4.1.6 oysters, seA food & chAmpAgNe / Ostriche, frutti di mare e Champagne (pag. 76)
4.2 cooling PLATEs & Tops / piani freddi e top refrigerati 4.2.1 cooling PLATE free standing / pian0 fredd0 movibile (pag. 82) 4.2.2 cooling PLATE built-in / pian0 fredd0 da incasso (pag. 84) 4.2.3 cooling top for magic table / Top refrigerato per Magic Table (pag. 86)
2
78
ta bl e o f c o n t en t s
3
5.0 Hot Food Cibi caldi lA tAvolA’s guideliNes to the hot buffet / Le linee guida de La Tavola per il buffet caldo 5.1 oyster chAfer
87 92
5.1.1 oyster chafer for iNductioN heating / scaldavivande a induzione, Oyster (pag. 94) 5.1.2 Oyster Chafer, for gel fuel heating, free standing / Scaldavivande movibile con riscaldamento a pasta combustibile, Oyster (pag. 96)
5.2 magic chAfer
98
5.2.1 the problems of A trAditioNAl chAfer / I PROBLEMI dEGLI sCALdAVIVANdE TRAZIONALI (pag. 100) 5.2.2 lA tAvolA’s solutioN (pag. 101) 5.2.3 performance of magic chafer (pag. 102) 5.2.4 mAgic chAfer for iNductioN heAtiNg / mAgic chAfer per piastre a induzione (pag. 104) 5.2.5 mAgic chAfer for electric heAtiNg or chafing fuel / mAgic chAfer con piastra elettrica o a pasta combustibile (pag. 106) 5.2.6 built-in mAgic chAfer / mAgic chAfer a incasso (pag. 108) 5.2.7 flexibiliy / flessibilità (pag. 109) 5.2.8 available versions of mAgic chAfer / versioni disponibli del magic chafer (pag. 110) 5.2.9 techNicAl feAtures and codes / Caratteristiche tecniche e codici (pag. 111)
5.3 Cover oven chafer
114
5.3.1 an age old problem and lA tAvolA’s solutioN / uN ANNOsO PROBLEMA e la soluzione de la tavola (pag. 116) 5.3.2 cover oveN Air chAfer with electric heAtiNg plAte free standing and built-in / cover oveN Air chAfer con piastra elettrica movibile e da incasso (pag. 118) 5.3.3 cover oveN induction chAfer with iNductioN heating plate built-iN / Scaldavivande da incasso con piastra riscaldante a induzione, Cover Oven induction Chafer (pag. 122)
5.4 induction heating plates / piastre riscaldanti a induzione
124
5.4.1 The INDUCTION modular system by inducs / Il sistema modulare ad induzione di INDUCS (pag. 126) 5.4.2 The INDUCTION modular system by cooktek / Il sistema modulare ad induzione di cooktek (pag. 127)
5.5 electric warming plAtes and tops / Piani riscaldanti e top con piastra elettrica
128
5.5.1 warming PLATE free standing or built-in / pian0 riscaldante movibile o da incasso (pag. 130) 5.5.2 warming top for magic table / Top riscaldante per Magic Table (pag. 132)
6.0 Porcelain and aluminum food pans Portavivande in alluminio e in porcellana 6.0.1 Aluminum food pans / Portavivande IN alluminio (pag. 134) 6.0.1 porcelain food pans / Portavivande IN porcellana (pag. 134)
7.0 Breakfast & brunch Colazione e brunch 7.0.1 rAiNbow & bridge / Porta caraffe (pag. 140) 7.0.2 dispenser / distributori bevande (pag. 142) 7.0.3 breAd & cAkes / Pane e torte (pag. 144) 7.0.4 Cheese, appetizers and gourmandises / Formaggi, stuzzichini e goloserie (pag. 148)
8.0 Center pieces & baskets Cestini e centri-tavola 8.0.1 Centerpiece, fruit bowls and bread baskets / Centro tavola, fruttiere e Cestini pane (pag. 152)
9.0 Glass items Complementi in vetro 9.0.1 glass dishes and trays / piatti e vassoi in vetro (pag. 156) 9.0.2 glass finger food / vetri per finger food (pag. 161)
10.0 Porcelain items Complementi in porcellana 10.0.1 white porcelain / porcellana bianca (pag. 164) 10.0.2 black porcelain / porcellana nera (pag. 170)
11.0 Care, mantainance and warranty Norme d’uso, manutenzione e garanzia 11.0.1 Care, mantainance and warranty / Norme d’uso, manutenzione e garanzia (pag. 174)
Wonderbuffet ®
Buffet Design Consulting 1.0
Consulenza per l’arredo del buffet
4
buffe t de si g n c o nsult in g
5
Buffet Design Consulting 1.0.1
Consulenza per l’arredo del buffet Following numerous requests from our customers, ’s technical and engineering team is now available to give consultancy advice on the design of your buffet. Just tell us your buffet requirements and our team of experts will create a made-to-measure solution for you (view also pages 28 and 29). Of course, the more detail you can supply, the better. Tell us the measurements, flooring style, wall colors and even the design of your furniture, and we’ll suggest the best mix of our products and materials to create a totally coordinated look for your buffet. We are eager to cooperate with architects and customers in the realization of customized projects. Su richiesta della clientela l’ufficio progettazione de fornirà la sua consulenza per l’arredo del nuovo buffet. fornirà al cliente alcune proposte di lay out basate sulle indicazioni dello stesso riguardo gli spazi ed i requisiti del nuovo buffet (vedi anche pagine 28 e 29). Inoltre, se il cliente fornirà informazioni relative al tipo di locale, allo stile ed ai materiali usati ( tipo di pavimento, colore dei muri, illuminazione, design degli arredi fissi, ecc... ), l’ufficio progettazione de suggerirà i migliori abbinamenti di prodotti, materiali e superfici per creare un total look ben coordinato di grande soddisfazione per il Vostro cliente. Siamo disponibili a collaborare con architetti e clienti nella realizzazione di progetti personalizzati.
Wonderbuffet ®
For customers 1.0.2
dress your buffet
Vesti il tuo buffet
Select your own Wonderbuffet® in our 500 sq.m. showroom, located in the 100 years old Sambonet family factory, among our full range of tables and products. Together, we will take pictures on our photographic stage of the products selected by you. This will be the perfect complement to the layout we will draw according to your requirements.
Abbiglia il tuo Wonderbuffet® nella nostra showroom di 500 mq, nella antica fabbrica della famiglia Sambonet, potrai vedere la nostra gamma completa di magic tables e prodotti, combinarli e vestirli a tuo piacimento. Insieme creeremo dei set fotografici con i prodotti da te selezionati. Questo sarà il complemento perfetto del tuo progetto di layout personalizzato.
Our shoroom in Vercelli (Italy) / La nostra sala esposizione di Vercelli
DRESS by yourself your wonderbuffet in our showroom, with our full range of tables and products.
6
For architects
BUFFET CUSTOM Design
1.0.3
Progettazione personalizzata del buffet
The team, conscious that a buffet may require a certain degree of personalization is happy to cooperate with architects and customers for personalized projects.
Il team di progettazione de nella consapevolezza che le ambientazioni buffet spesso richiedono personalizzazioni, è a disposizione di architetti e clienti.
In particular we can:
In particolare possiamo:
• DESIGN, ENGINEER AND MANUFACTURE CUSTOMIZED STRUCTURES WITH THE COMPONENTS, ELEMENTS AND MATERIALS OF THE WONDERBUFFET COLLECTION
• DISEGNARE E REALIZZARE TAVOLI E STRUTTURE PERSONALIZZATE CON GLI ELEMENTI, I COMPONENTI E I MATERIALI DELLA COLLEZIONE WONDERBUFFET
• UTILIZE (SUBSEQUENT TO THE RELEVANT FEASIBILITY TESTS) ALTERNATIVE MATERIALS, OTHER THAN OUR STANDARD RANGE OF TILES
• UTILIZZARE (A SEGUITO DELLE RELATIVE VERIFICHE DI FATTIBILITÀ) MATERIALI ALTERNATIVI ALLA NOSTRA GAMMA DI PIASTRELLE STANDARD
buffe t de si g n c o nsult in g
7
we can DESIGN, ENGINEER AND MANUFACTURE customized buffet structures Wonderbuffet ®
Design, Technology and Manufacturing 2.0
Design, Tecnologia e Fabbricazione
8
2.0.1
Registered designS Modelli ornamentali depositati
All the product designs belonging to the Wonderbuffet ® line are registered, cannot be copied or imitated.
2.0.2
Tutti i prodotti della linea Wonderbuffet ® sono
brevettati, perciò non possono essere copiati o imitati.
NEW PATENTS TE C HNOLOGY AND M ANUFA C TURING
9
Patents Brevetti
Magic Chafer®, Magic Table®, Cover Oven® are protected by international patents issued and/or currently pending.
Magic Chafer®, Magic Table®, Cover Oven® sono protetti da brevetti internazionali rilasciati o in attesa di rilascio.
will not hesitate to take action against any infringement in order to fully protect its intellectual property.
, a difesa dei propri diritti di proprietà intellettuale, interverrà per vie legali con la massima determinazione contro qualunque infrazione.
The purchasing of imitation goods may have legal implications. Design and technical information shown on this documents is subject to copyright and may not be used by other parties without the written approval of .
Anche l’acquisto di imitazioni avrà conseguenze legali. I contenuti tecnici e di design di questo documento sono coperti da diritti d’autore e non possono essere utilizzati se non dietro autorizzazione scritta de .
Technology and manufacturing Tecnologia e fabbricazione 2.0.3
La Tavola Wonderbuffet ® products are manufactured in Italy with the most advanced technologies today available.
I prodotti della linea Wonderbuffet ® sono
fabbricati in Italia con le più avanzate tecnologie oggi disponibili.
Wonderbuffet ®
welcome to wonde City
10
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
11
e erBuffet the New skyline of your buffet
Wonderbuffet 速
Architectural innovative Elements: tables, risers, display tops and trays 3.0
Nuovi elementi di arredo: TAVOLI, ALZATE, PIANI e vassoi PRESENTAZIONE
12
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
13
Wonderbuffet 速
No more flimsy tables, old-fashioned table skirtings and stained tablecloths Non più tavoli “ballerini”, drappeggi a “gonna” e tovaglie macchiate
14
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
15
magic tables®
Special built-in technical tiles are available for electric and induction heating units, chafers and cooling plates.
La superficie è costituita da piastrelle decorative High Tech. Le piastrelle High Tech sono incollate e sigillate a piastre di acciaio inossidabile per garantirne una grande resistenza alle scheggiature ed alle rotture. Le piastrelle possono essere rapidamente sostituite, quasi come una tovaglia, con altre di trama e colore differenti per meglio “sposarsi” con ambienti e decorazioni d’interni diverse. Speciali piastrelle tecniche da incasso sono disponibili per poter inserire piastre riscaldanti elettriche o ad induzione, scaldavivande e piastre raffreddanti.
DING
Each table is made of a steel frame with steel legs, making it an extremely strong, rigid and reliable structure. The table surface itself is made up of High Tech decorative tiles which are sealed and bonded to st.st. trays to guarantee the highest resistance against chips and breakages. The tiles can be changed quickly, almost like a table cloth, with different texture and colours allowing the table to match its surroundings.
Magic Tables® è una linea brevettata di prodotti innovativi. È composta da una gamma di tavoli di varie dimensioni. La struttura è costituita da un telaio e da gambe in acciaio inossidabile estremamente robuste e rigide.
PEN
Magic Tables® is an innovative, patented line from La Tavola, featuring a range of various sized tables.
PATENT
3.1
Wonderbuffet ®
The new high tech decorative tiles... 3.1.1
Le nuove piastrelle decorative high-tech...
..w ith many different patterns.. ...con un’ampia scelta di rivestimenti...
you can change in one minute as tablecloths! ... che puoi cambiare in un minuto come fossero tovaglie! 16
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
17
new materials I nuovi materiali
HIGH TECH DECORATIVE TILES
LE PIASTRELLE DECORATIVE HIGH TECH
NO STAIN AND EXTREMELY LONG LASTING SURFACE
ANTI-MACCHIA E MOLTO RESISTENTI NEL TEMPO
High Tech Decorative Tiles are created solely from natural raw materials and minerals. These elements are then transformed using a production process similar to the naturally occurring rock forming process, breathing life into an extremely compact product.
Le piastrelle decorative High Tech sono prodotte esclusivamente utilizzando materie prime e minerali che sono stati trasformati mediante processi produttivi simili a quelli con cui in natura si formano le rocce per dar vita a un prodotto estremamente compatto ed omogeneo.
The materials (ceramic, marble, stone and metal) that create our TechMetals, Tech-Marble and Tech-Stones slabs are mixed, pressed at high power (4000 tons) and then subjected to very high temperatures (up to 1700°C), making them virtually 100% water proof, no stain and extremely long lasting surface.
Le piastrelle Tech-Metals, Tech-Marbles e Tech-Stones sono prodotte utilizzando selezionate materie prime e minerali (ceramica, marmo, pietra e metallo) che sono miscelati, pressati a grande pressione (4000 tons) e cotti ad altissime temperature (fino a 1700°C) per ottenere prodotti assolutamente impermeabili, anti-macchia e molto resistenti nel tempo.
The surface coating of tech-slabs is achieved by the high temperature application of micrometric particles of titanium dioxide (TiO2) which, by exploiting the photo-catalysis process, allow the creation of superior slabs with exceptional antibacterial properties.
La superficie del rivestimento delle piastrelle High Tech è ottenuta tramite l’applicazione di particelle micrometriche di biossido di titanio (TiO2) che, sfruttando il processo della fotocatalisi, consente la creazione di piastrelle di elevata qualità con proprietà antibatteriche.
Tech Metals: Black Steel, Silver, Rust
Tech Marbles: Alps Green, Marquinia Black, Calacatta Pure White, Black & White
Tech Stones: Black Lava, Luserna Stone
For sizes, patterns and codes see pages 46-47 Per misure, decori e codici vedere paginE 46-47
Wonderbuffet ®
The new BUILT-in technical tiles... 3.1.2
Le nuove piastrelle tecniche da incasso...
...v ersatile and functional! ... versatili e funzionali!
18
Una ampia gamma di piastrelle tecniche da incasso brevettate vi permetterà di installare nel vostro Magic Table®, in un minuto, una vasta tipologia di piastre riscaldanti sia induzione che elettriche, scaldavivande e piastre raffreddanti.
caratteristiche tecniche:
• Stainless Steel structure
• Struttura in acciaio inox
Every tile is available with Ice or Dots texture
• Laminated decorated surface (dots, ice)
• Superficie laminata decorata (dots, ice)
Ogni piastrella è disponibile con piano ICE oppure con piano DOTS
• Safeguard frame to protect the heating unit
• Telaio di protezione per la piastra riscaldante
DOTS
Technical features:
ice
A variety of patented built-in technical tiles permit you to install in your Magic Table®, in one minute, at your desire, many different types of heating plates, induction and electric, chafers and cooling plates.
...w ith many hot and cold food options: ... con molte opzioni per cibi caldi e freddi:
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
19
MAGIC CHAFER (p. 98, 108)
Cover oven chafer (p. 114, 118, 122)
INDUCTION HEATING PLATEs (p. 124, 127)
electric warming plates & tops (p. 128, 131, 133)
cooling plates & tops (p. 78, 83, 85)
Wonderbuffet 速
magic tables, when beauty and functionality... Magic Tables: quando la bellezza e la funzionalitĂ ...
20
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
21
LARGE SQUARE TABLE with 5 Rust decorative tiles and 4 magic chafer built-in tavolo grande quadrato con 5 piastrelle decorative rust e 4 magic chafer da incasso
Wonderbuffet 速
...meet versatility: a magic result! ...incontrano la versatilitĂ : un risultato magico !
22
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
23
LARGE SQUARE TABLE with 5 black steel decorative tiles and 4 induction heating tiles built-in tavolo grande quadrato con 5 piastrelle decorative black steel e 4 piastrelle a induzione da incasso
Wonderbuffet 速
3.1.3
seven different sizes.
Sette diverse misure.
1. LARGE SQUARE TABLE
2. Island oblong table
9 hi-tech tiles required / richiede 9 piastrelle hi-tech
6+3 hi-tech tiles required / richiede 6 piastrelle hi-tech +3
4. oblong TABLE
5. Square TABLE
3+3 hi-tech tiles required richiede 3 piastrelle hi-tech +3
3. LARGE OBLONG TABLE
6 hi-tech tiles required / richiede 6 piastrelle hi-tech
6. WALL TABLE
4 hi-tech tiles required richiede 4 piastrelle hi-tech
7. SHORT WALL TABLE
3 hi-tech tiles required richiede 3 piastrelle hi-tech
2 hi-tech tiles required richiede 2 piastrelle hi-tech
Magic TableÂŽ Tavoli description
standard table code codice tavolo standard
descrizione
To be wired table code codice tavolo da cablare
size dimensioni ( cm )
tiles required piastrelle necessarie (cm)
1. Large square table, without tiles
Tavolo quadrato grande, senza piastrelle
TAV039001
TAV039001W
190 x 190 h 79
9 (59,5 x 59,5)
2. Island oblong table, without tiles
Tavolo rettangolare isola, senza piastrelle
TAV039009
TAV039009W
190 x 160 h 79
6 (59,5x59,5) + 3 (59,5x29,5)
3. Large oblong table, without tiles
Tavolo rettangolare grande, senza piastrelle
TAV039002
TAV039002W
190 x 130 h 79
6 (59,5 x 59,5)
4. Oblong table, without tiles
Tavolo rettangolare, senza piastrelle
TAV039003
TAV039003W
190 x 100 h 79
3 (59,5 x 59,5) + 3 (59,5 x 29,5)
5. Square table, without tiles
Tavolo quadrato, senza piastrelle
TAV039004
TAV039004W
130 x 130 h 79
4 (59,5 x 59,5)
6
Tavolo parete, senza piastrelle
TAV039018
TAV039018W
190 x 70 h 79
3 (59,5 x 59,5)
Tavolo parete corto, senza piastrelle
TAV039019
TAV039019W
130 x 70 h 79
2 (59,5 x 59,5)
Wall table, without tiles
7. Short wall table, without tiles
1
2
3
4
5
standard table has 4 normal legs (no holes) and standard frame. it is possible to order one 2 holes leg for wiring. il tavolo standard ha 4 gambe normali (senza fori), è possibile ordinare una gamba con 2 fori per il cablaggio
Table to be wired (TBW) has one 2 holes leg for wiring and a lower frame for deep built-in structures complete hiding. suggested for cooktek induction plate. (see page 32) il tavolo da cablare ha una gamba con 2 fori per il cablaggio e un telaio ribassato per nascondere completamente alla vista le strutture profonde da incasso. suggerito per le piastre ad induzione cooktek (vedi pagina 32)
24
lower frame
hole for wiring
6
7
Many COMPONENTS enable YOU TO CONNECT TABLES ACCORDING TO YOUR NEED.
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
25
Molti componenti consentono di collegare i tavoli in base alle vostre esigenze.
Magic Table® components Componenti tavoli description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
Open Corner for Oblong table (w/o top)
Angolo per tavolo rettangolare (senza piano)
TAV039005
100 x 100 h 4
Open Corner for Large Oblong table (w/o top)
Angolo per tavolo rettangolare grande (senza piano)
TAV039006
130 x 130 h 4
Open Corner for Wall table, (w/o top)
Angolo per tavolo parete (senza piano)
TAV039016
70 x 70 h 4
Glass top for Oblong table corner, smoked
Piano in vetro per angolo tavolo rettangolare, fumè
TAV900301B
86 x 86 h 1
Glass top for Large Oblong table corner, smoked
Piano in vetro per angolo tavolo rettangolare grande, fumè
TAV900302B
116 x 116 h 1
Glass for Wall table corner, smoked
Piano in vetro per angolo tavolo parete, fumè
TAV900303B
56 x 56 h 1
30° Corner for Oblong table (w/o top)
Angolo 30° per tavolo rettangolare (senza piano)
TAV039026
90 x 97 h 4
Glass top for 30° Oblong table corner, smoked
Piano in vetro per angolo 30° per tavolo rettangolare, fumè
TAV900311B
76 x 85 h 1
Extension for Oblong table (w/o tiles)
Prolunga per tavolo rettangolare (senza piastrelle)
TAV039007
100 x 60 h 4
Extension for Large Oblong table (w/o tiles)
Prolunga per tavolo rettangolare grande (senza piastrelle)
TAV039008
130 x 60 h 4
Extension for Wall table (w/o tiles)
Prolunga per tavolo parete (senza piastrelle)
TAV039013
70 x 60 h 4
Glass top for Oblong table extension, smoked
Piano in vetro per prolunga tavolo rettangolare, fumè
TAV900308B
59,5 x 89 h 1
Glass top for Large Oblong table extension, smoked
Piano in vetro per prolunga tavolo rettangolare grande, fumè
TAV900309B
59,5 x 1190 h 1
Glass top for Wall table extension, smoked
Piano in vetro per prolunga tavolo parete, fumè
TAV900310B
59,5 x 59,5 h 1
Wall Corner extension 1 leg for Oblong table (w/o top)
Prolunga d'angolo c/ gamba per tavolo rettangolare (senza piano)
TAV039020
100 x 100 h 79
Wall Corner extension 1 leg for Wall table (w/o top)
Prolunga d'angolo c/ gamba per tavolo parete (senza piano)
TAV039021
70 x 70 h 79
Glass top for corner extension Oblong table, smoked
Piano in vetro per prolunga d'angolo tavolo rettangolare
TAV900304B
92 x 92 h 1
Glass top for corner extension Wall table, smoked
Piano in vetro per prolunga d'angolo tavolo parete
TAV900305B
62 x 62 h 1
Corner 1 leg for Oblong table (w/o top)
Angolo c/ gamba per tavolo rettangolare (senza piano)
TAV039022
100 x 100 h 79
Corner 1 leg for Wall table (w/o top)
Angolo c/ gamba per tavolo parete (senza piano)
TAV039023
70 x 70 h 79
Glass top for Oblong table corner, smoked
Piano in vetro per angolo tavolo rettangolare, fumè
TAV900306B
83 x 83 h 1
Glass for Wall table corner, smoked
Piano in vetro per angolo tavolo parete, fumè
TAV900307B
53 x 53 h 1
Side extension 2 legs for Oblong table (w/o tiles)
Prolunga laterale c/ gambe per tavolo rettangolare (s/ piastrelle)
TAV039024
100 x 70 h 79
Side extension 2 legs for Wall table (w/o tiles)
Prolunga laterale c/ gambe per tavolo parete (s/ piastrelle)
TAV039025
70 x 70 h 79
Side extension with legs for Oblong table TBW
Prolunga laterale con gambe per tavolo rettangolare da cablare
TAV039024W
100 x 70 h 79
Side extension with legs for Wall table TBW
Prolunga laterale con gambe per tavolo parete da cablare
TAV039025W
70 x 70 h 79
Connecting single corner
Giunzione per angolo singolo
TAV039014
10 x 10 h 4
Connecting double corner
Giunzione per angolo doppio
TAV039015
10 x 10 h 4
Wired leg
Gamba per passaggio filo
TAV039012
Ø 8 h 74
Wonderbuffet ®
3.1.4
modularity
Modularità
The modularity of the Wonderbuffet system allows MANY layout configurationS TO BE MET. La modularità del sistema Wonderbuffet® permette la realizzazione di molte soluzioni di layout.
table extensions
2 large Oblong Magic Tables® with Extension - size 450 x 130 cm
TABLE corners
2 Large Oblong Magic Tables® with Open Corner
26
Estensioni tavolo
Wall Magic Table® with 2 corners 1 leg - size 320 x 70 cm
Angoli tavoli
2 Wall Magic Tables® with 1 Wall Corner and 2 Corners 1 leg
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
27
BUFFET ISLANDS Isole buffet
Buffet islands play an important role in the layout of a buffet. As if it were a Tangram, the Wonderbuffet®, with its modularity, allows you to create the design of your choice.
2 Square Magic Tables® with 2 Open Corners “Diamond” configuration - size 370 x 185 cm
Le isole buffet svolgono un ruolo molto importante nella progettazione del buffet. La modularità del sistema Wonderbuffet permette di creare numerose configurazioni come un moderno Tangram.
Buffet island “Octagon” configuration - size 330 x 200 cm
a countless number of possibilities in term of schemes and sizes is available... Un illimitato numero di possibilità, di schemi e dimensioni.. Wonderbuffet ®
based on your buffet requirements in term of space and functions:
our suggested magic table made to measure layout and wonderbuffet product selection: il miglior layout e i migliori prodotti secondo il nostro parere:
in funzione delle tue necessità in termini di spazio e di destinaizone d’uso:
lengh 9mt
bread / pane
Column
58.5 m 2 floor tiles marble/stone to be defined
cheese / formaggi
width 6.5mt
buffet area
pasta, rice hot table 4 heating stations
fish and meat tables, 6 heating stations
LARGE CENTRAL COLD BUFFET (COLD FOOD, SALADS, FINGER FOODS...)
mozzarella
cheese tray vassoio formaggi
bread tray tagliere pane
CHEESE SMALL TABLE
BREAD SMALL TABLE
DESSERTS AND ICE CREAM TABLE
made to measure buffet
pasta, rice / pasta, riso
3.1.5
28
magic chafer, built-in / da incasso
cold cuts affettati
salad insalata
ice cream gelato
cake torta
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
29
t er ss de
oysters and sea food ostriche
i lc do
ld co et ff bu
pastries pasticcini
et ff bu do ed fr fish / pesce
cooling plate piano freddo
sushi
finger food stuzzichini
oyster chafer on induction / su induzione
meat / carne
magic chafer on induction / su induzione
Wonderbuffet 速
simple to assemble AND disassemble, 3.1.6
Semplice da montare e smontare...
Magic Tables can be assembled/disassembled, moved and stored I Magic Tables possono essere montati/smontati, spostati e ritirati in less than three minutes, utilizing the specially designed in meno di tre minuti utilizzando gli speciali appositi carrelli carts (maximum lifting effort 10 kg). (massimo sforzo nel sollevamento 10 kg).
UNSCREW THE 4 LEGS
SECURE THE TABLE ON THE TABLE CART
HI-TECH TILES
PUT THE TABLE ON THE TABLE CART
TABLE TOPS
easy to move...
6 TILES
Facile da movimentare...
1
Two tables cart - Carrello per 2 tavoli 30
4 LEGS
1
...and store. 2
...e da stoccare.
3
Storing rack for 8 tile sets Scaffale stoccaggio per 8 sets di piastrelle
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
31
4
Storing rack for 8 leg sets Scaffale stoccaggio per 8 sets di gambe
Storing rack for 8 table frames Telaio stoccaggio per 8 telai tavolo
Accessories ACCESSORI description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
1. Two tables cart
Carrello per due tavoli
TAV036010
200 x 80 h 130
2. Storing rack for 8 tile sets
Scaffale stoccaggio per 8 sets di piastrelle
TAV036013
75 x 75 h 170
3. Storing rack for 8 leg sets
Scaffale stoccaggio per 8 sets di gambe
TAV036014
60 x 80 h 170
4. Storing rack for 8 table frames
Telaio stoccaggio per 8 telai tavolo
TAV036012
210 x 160 h 100
5. Table trolley
Pattino per tavolo
TAV036011
120 x 65 h 20
Carrello multiuso
TAV036015
73 x 57 h 183
Multipurpose moving and storing rack
quickly to MOvE Two patented trolleys allow you to move a fully assembled table quickly and easily from one location to another.
Spostamenti veloci
Due pattini consentono di spostare i tavoli, senza doverli smontare, in modo rapido e semplice.
5
Table trolley - Pattino per tavolo Wonderbuffet 速
cket mult i-so let ut po wer o
HEATING ts elemen
HEATING ts elemen fixed hanging hook
special leg
CABLING SCHEME OPTIONS
SCHEMI DI CABLAGGIO
Using main cable and multi-socket power outlet with separate protection of loads (as above), or individual cables connected to the general power switch. The cables can be attached to the table frame attaching them to the fixed and mobile magnetic hanging devices.
A mezzo di cavo principale e presa multipolare con protezione separata dei carichi (come disegno), o con singoli cavi collegati all’impianto generale attraverso l’interno di una gamba del telaio. Per non rendere visibili i cavi, essi possono essere sostenuti alla struttura tramite appositi appendi cavi fissi o mobili a magnete.
hidden electric wiring Elettrificazione
3.1.7
A special two piece tile (for codes see page 47), conceived for the free standing chafers and plates, allows the passage of the cable from the upper part of the table to the lower. Una piastrella speciale in due pezzi (codici a pag. 47), concepita per gli scaldavivande e le piastre movibili, permette il passaggio dei cavi dalla parte superiore del tavolo a quella inferiore. Lower frame for deep built-in structures complete hiding.
cables LEG openings Aperture per passaggio cavi
Telaio ribassato per nascondere alla vista le strutture profonde da incasso.
Special leg permits the cables not to be seen.
Lower frame
Fori praticati nella gamba permettono di nascondere i cavi.
description
32
TELAIO RIBASSATO
descrizione
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
size dimensioni ( cm )
Wired leg
Gamba per passaggio filo
TAV039012
Ø 8 h 74
Multisocket holder
Supporto per presa multipolare
TAV039027
12 x 50 h 12
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
33 oblong TABLE with 3 alps green decorative tiles and 3 induction heating tiles ice finishing tavolo rettangolare con 3 piastrelle decorative alps green e 3 piastrelle a induzione da incasso con finitura ice
IMPORTANT The set-up of the electrical connections, as well as the choice of cabling components and protection should be entrusted to qualified service personnel (electrician), who, so charged by the customer, will ensure that the construction of the electrical system meets the standards and safety regulations of the country where the table will be installed. All electrical units and induction provided by LA TAVOLA have obtained international certification (UL, VDE, CE, etc..) As provided by the manufacturer (OEM). For details of certification and standards of electrical loads, or installation, please refer to information on individual products. ---------------------------------------------------------------------------------IMPORTANTE: La realizzazione dei collegamenti elettrici, cosi come la scelta dei componenti di cablaggio e protezione dovranno essere affidati a personale tecnico specializzato (elettricista), il quale all’uopo incaricato dal cliente, si farà carico che la realizzazione dell’impianto elettrico stesso risponda alle norme impiantistiche e di sicurezza del paese dove il tavolo verrà installato. Tutte le unità elettriche ed ad induzione fornite da La Tavola hanno ottenuto certificazione internazionali ( UL, VDE, CE, ecc.) così come fornite dal fabbricante (OEM). Per i dettagli delle certificazioni e dei carichi elettrici o delle norme di installazione, riferirsi alle informative relative ai singoli prodotti.
Wonderbuffet ®
34
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
35
3.2
Risers
ALZATE
A large range of risers with 3 different heights to create a multilevel display.
Un vasto assortimento di alzate di tre misure diverse per presentazioni ad altezze diverse.
Be creative. Crosses, Cubes, Cuts and Corners make it as flexible as Origami!
Crosses, Cubes, Cuts e Corners da usarsi come tanti origami per dar spazio alla creatività individuale.
For further personalization you can choose a range of different finishes and colours...
Per un’ulteriore personalizzazione potete scegliere fra le varie finiture e colori...
Be creative. Crosses, Cubes, Cuts and Corners make it as flexible as Origami! Crosses, Cubes, Cuts e Corners da usarsi come tanti origami per dar spazio alla creatività individuale.
Wonderbuffet ®
3.2.1
RISERS - CUBES
ALZATE - CUBES description
size dimensioni ( cm )
1. Cube riser (without top)
Alzata, Cube
TAV037027
25 x 25 h 11
2. Cube riser (without top)
Alzata, Cube
TAV037028
25 x 25 h 22
3. Cube riser (without top)
Alzata, Cube
TAV037029
25 x 25 h 33
1
36
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
2
3
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
37
3.2.2
RISERS - CROSSES
ALZATE - CROSSES description
descrizione
black oxidized aluminum alluminio, ossidato nero
grey oxidized aluminum alluminio, ossidato grigio
size dimensioni ( cm )
1. Cross component (without top)
Componente per croce
TAV038030N
TAV038030A
25 x 0,8 h 12,5
2. Cross component (without top)
Componente per croce
TAV038031N
TAV038031A
25 x 0,8 h 25
3. Cross component (without top)
Componente per croce
TAV038032N
TAV038032A
25 x 0,8 h 37,5
4. Asymmetric cross component (without top)
Componente per croce asimmetrica
TAV038033N
TAV038033A
25 x 0,8 h 25
2 components to make 1 Cross riser are required / Sono necessari 2 componenti per fare 1 Cross riser 1
2
3
4
Wonderbuffet 速
3.2.3
RISERS - CORNERS
ALZATE - CORNERS description
1.
2.
3.
4.
1
38
Corner Risers, h 11 (without top)
Large corner Risers, h 11 (without top)
Corner Risers, h 22 (without top)
Corner Risers, h 33 (without top)
descrizione
Alzate angolari, h 11
Alzate angolari larghe, h 11
Alzate angolari, h 22
Alzate angolari, h 33
2
texture
size dimensioni ( cm )
STANDARD
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
dark black nero scuro
venetian gold titanium titanio venetian gold
gold titanium titanio oro
15 x 15 h 11
TAV037023
TAV037023GN
TAV037023TR
TAV037023TO
ICE
15 x 15 h 11
TAV037023I
TAV037023IGN
TAV037023ITR
TAV037023ITO
WEAVE
15 x 15 h 11
TAV037023W
TAV037023WGN
TAV037023WTR
TAV037023WTO
FIELDS
15 x 15 h 11
TAV037023F
TAV037023FGN
TAV037023FTR
TAV037023FTO
STANDARD
20 x 20 h 11
TAV037024
TAV037024GN
TAV037024TR
TAV037024TO
ICE
20 x 20 h 11
TAV037024I
TAV037024IGN
TAV037024ITR
TAV037024ITO
WEAVE
20 x 20 h 11
TAV037024W
TAV037024WGN
TAV037024WTR
TAV037024WTO
FIELDS
20 x 20 h 11
TAV037024F
TAV037024FGN
TAV037024FTR
TAV037024FTO
STANDARD
20 x 20 h 22
TAV037025
TAV037025GN
TAV037025TR
TAV037025TO
ICE
20 x 20 h 22
TAV037025I
TAV037025IGN
TAV037025ITR
TAV037025ITO
WEAVE
20 x 20 h 22
TAV037025W
TAV037025WGN
TAV037025WTR
TAV037025WTO
FIELDS
20 x 20 h 22
TAV037025F
TAV037025FGN
TAV037025FTR
TAV037025FTO
STANDARD
25 x 25 h 33
TAV037026
TAV037026GN
TAV037026TR
TAV037026TO
ICE
25 x 25 h 33
TAV037026I
TAV037026IGN
TAV037026ITR
TAV037026ITO
WEAVE
25 x 25 h 33
TAV037026W
TAV037026WGN
TAV037026WTR
TAV037026WTO
FIELDS
25 x 25 h 33
TAV037026F
TAV037026FGN
TAV037026FTR
TAV037026FTO
3
4
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
39
do ORIGAMI with 2 corners!
Gioca ad “Origami” con due Corners !
Wonderbuffet ®
TITANIUM COLOR COATING
galvanic COLOR COATING
The titanium coating is a metal surface treatment obtained with a process based on Physical Vapour Deposition (PVD), technology that enables the creation of metallic vapours in a vacuum. These vapours which can also be partially ionized, allow the creation of metallic compounds through the introduction of reactive gases in the vacuum chamber. This procedure permits the formation of a highly adherent thin film, with exceptional chemical and physical characteristics.
A variety of colors are obtainable with the galvanic process. For risers (Corners and Cuts) we have selected the dark black chromium plating for its beauty on vertical surfaces. The high thickness and the hardness of the coating ensures long lasting life in professional use.
RIVESTIMENTO AL TITANIO
extremely hard surface high corrosion resistance: over 1500 hours in salt spray solution without any surface alteration
RIVESTIMENTO CROMATICO GALVANICO
Una varietà di colori sono ottenibili mediante il processo galvanico. Per le alzate (Corners e Cuts), abbiamo selezionato il deposito galvanico nero scuro per la sua bellezza sulle superfici verticali. L’elevato spessore e la durezza del rivestimento assicurano lunga durate nell’uso professionale.
excellent wear and abrasion resistance resistant to solvents, acids or alkali products non degradation in UV Light: 2400 hours absolutely biocompatible and hygienic
Il trattamento al Titanio è un processo basato sul Deposito Fisico in fase di Vapore (PVD), tecnologia che permette lo creazione di vapori metallici sottovuoto. Questi vapori, che possono essere anche parzialmente ionizzati, permettono la creazione di composti metallici attraverso l’introduzione di gas reattivi nella camera sottovuoto. Questo processo permette la formazione di una pellicola sottile altamente aderente, con caratteristiche chimiche e fisiche eccezionali. elevata durezza superficiale elevata resistenza alla corrosione: oltre 1500 ore in nebbia salina senza alcuna alterazione delle superfici eccellente aspetto e resistenza all’abrasione resistenza ai solventi, acidi o alcalini non degradabilità ai raggi UV per oltre 2400 ore assoluta biocompatibilità e igienicità
40
STAINLESS STEEL TEXTURED SURFACES TRAME IN ACCIAIO
The texture is obtained with a cold rolling process that makes the surface harder and therefore more scratch resistant than standard stainless steel. La texture sono ottenute con un processo di laminazione a freddo che rende la superficie più dura e resistente ai graffi rispetto all’acciaio inossidabile standard.
a variety of metal color finishes and textured surfaces.
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
41
Una vasta gamma di combinazioni di colori al titanio e di trame in acciaio BLACK CHROMIUM
VENETIAN GOLD TITANIUM
GOLD TITANIUM
stainless steel
BLACK TITANIUM
BLACK CHROMIUM
VENETIAN GOLD TITAMIU
GOLD TITANIUM
dots
dots
weave
weave
fields
fields
ice
ice
STANDARD
BLACK TITANIUM
STANDARD
stainless steel
Wonderbuffet 速
3.2.4
RISERS - CUTS
ALZATE - CUTS description
Lace
42
descrizione
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
dark black nero scuro
venetian gold titanium titanio venetian gold
gold titanium titanio oro
size dimensioni ( cm )
Cuts riser, Lace (without top)
Alzata, Lace (senza piano)
TAV037031
TAV037031GN
TAV037031TR
TAV037031TO
20 x 20 h 11
Cuts riser, Lace (without top)
Alzata, Lace (senza piano)
TAV037032
TAV037032GN
TAV037032TR
TAV037032TO
20 x 20 h 22
Cuts riser, Lace (without top)
Alzata, Lace (senza piano)
TAV037033
TAV037033GN
TAV037033TR
TAV037033TO
20 x 20 h 33
Cuts riser, Checkers (without top) Alzata, Checkers (senza piano)
TAV037034
TAV037034GN
TAV037034TR
TAV037034TO
20 x 20 h 11
Cuts riser, Checkers (without top) Alzata, Checkers (senza piano)
TAV037035
TAV037035GN
TAV037035TR
TAV037035TO
20 x 20 h 22
Cuts riser, Checkers (without top) Alzata, Checkers (senza piano)
TAV037036
TAV037036GN
TAV037036TR
TAV037036TO
20 x 20 h 33
Checkers
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
43
3.2.5
RISERS - HIGH & LOW
ALZATE - HIGH & LOW description
descrizione
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
size dimensioni ( cm )
Round stand, High & Low (without top)
Alzata tonda, High & Low (senza piano)
TAV800
Ø 17 h 13
Round stand, High & Low (without top)
Alzata tonda, High & Low (senza piano)
TAV801
Ø 17 h 17
Round stand, High & Low (without top)
Alzata tonda, High & Low (senza piano)
TAV802
Ø 17 h 21
Square stand, High & Low (without top)
Alzata quadrata, High & Low (senza piano)
TAV819
44 x 44 h 12
Square stand, High & Low (without top)
Alzata quadrata, High & Low (senza piano)
TAV820
44 x 44 h 18
Square stand, High & Low (without top)
Alzata quadrata, High & Low (senza piano)
TAV821
44 x 44 h 24
Oblong stand, High & Low (without top)
Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)
TAV810
36 x 24 h 12
Oblong stand, High & Low (without top)
Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)
TAV811
36 x 24 h 18
Oblong stand, High & Low (without top)
Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)
TAV812
36 x 24 h 24
Oblong stand, High & Low (without top)
Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)
TAV813
49 x 29 h 12
Oblong stand, High & Low (without top)
Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)
TAV814
49 x 29 h 18
Oblong stand, High & Low (without top)
Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)
TAV815
49 x 29 h 24
Oblong stand, High & Low (without top)
Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)
TAV816
63 x 36 h 12
Oblong stand, High & Low (without top)
Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)
TAV817
63 x 36 h 18
Oblong stand, High & Low (without top)
Alzata rettangolare, High & Low (senza piano)
TAV818
63 x 36 h 24
Wonderbuffet ®
44
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
45
3.3
DISPLAY TOPS
For the first time, display tops surfaces can be identical to the table ones, giving the possibilites of creating armonious total looks. The possibility to play with glass display tops allows furthermore an endless number of creative decorative combinations.
PIANI PRESENTAZIONE
Per la prima volta, le superfici dei piani presentazione possono essere identiche a quelle dei tavoli, dando la possibilitá di creare un buffet dal look armonioso. La possibilità di giocare con i piani di presentazione in vetro permette inoltre un numero infinito di abbinamenti.
DIsplay tops the total look innovation
display tops, l’innovazione totale
Wonderbuffet ®
high-tech Metals, stones, marbles... Metalli, pietre, marmi high-tech...
46
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3.3.1
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
47
DISPLAYS TOPS HIGH TECH DECORATIVE TILES
PIANI PRESENTAZIONE - piastrelle tecniche decorative
description / descrizione
cm 59,5 x 59,5 h 1,2 for tables and risers per tavoli e alzate
cm 59,5 x 59,5 h 1,2 wired tile for tables piastrella per passaggio fili per tavoli
cm 59,5 x 29,5 h 1,2 for tables and risers per tavoli e alzate
cm 50,5 x 50,5 h 1,2 for risers only solo per alzate
cm Ø 50 h 1,2 for risers only solo per alzate
Tech Metal 1. Rust
TAV08160
TAV08160W
TAV0816030
TAV08150
TAV08150T
2. Black steel
TAV08060
TAV08060W
TAV0806030
TAV08050
TAV08050T
3. Silver
TAV08260
TAV08260W
TAV0826030
TAV08250
TAV08250T
4. Black Lava
TAV08360
TAV08360W
TAV0836030
TAV08350
TAV08350T
5. Luserna Stone
TAV08460
TAV08460W
TAV0846030
TAV08450
TAV08450T
6. Alps Green
TAV08860
TAV08860W
TAV0886030
TAV08850
TAV08850T
7. calacatta Pure White
TAV08760
TAV08760W
TAV0876030
TAV08750
TAV08750T
8. Black & White
TAV08560
-
-
-
-
9. Marquina Black
TAV08660
TAV08660W
TAV0866030
TAV08650
TAV08650T
Tech Stone
Tech Marble
features:
caratteristiche:
Sealing and bonding to st. st. trays (Patent pending)
Incollaggio e sigillatura a vassoi in acciaio inox (Patent pending)
Great resistance against breakages and chipping
Grande resistenza alla rottura e scheggiatura
Extremely high surface hardness
Elevatissima durezza della superfice
No water absorption
Nessun assorbimento d’acqua
No stain surface (opposite to natural materials)
Superfice antimacchia (diversamente dalle superfici naturali)
Igienic (easy to clean) Antibacterial (thanks to the titanium oxyde coating)
Igieniche (facili da pulire) Antibatteriche (grazie allo spray di ossido di titanio)
Sealing and bonding to stainless steel trays Incollaggio e sigillatura a vassoi in acciaio inox
Wonderbuffet ®
... and glass to make your buffet settings more precious.
... e vetri per rendere il tuo buffet ancora pi첫 prezionso.
48
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3.3.2
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
49
DISPLAYS TOPS GLASS
PIANI PRESENTAZIONE - VETRI description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
Transparent glass / Vetri trasparenti 1.
Oblong hardened glass, trasparent
Vetro temprato rettangolare, trasparente
TAV900101
53 x 32,5 h 1
1.
Oblong hardened glass, trasparent
Vetro temprato rettangolare, trasparente
TAV900104
80 x 25 h 1
1.
Oblong hardened glass, trasparent
Vetro temprato rettangolare, trasparente
TAV900105
80 x 40 h 1
1.
Oblong hardened glass, trasparent
Vetro temprato rettangolare, trasparente
TAV900102
90 x 30 h1
2.
Square hardened glass, trasparent
Vetro temprato quadrato, trasparente
TAV900103
50 x 50 h 1
3.
Round hardened glass, trasparent
Vetro temprato tondo, trasparente
TAV900201
Ø 50 h 1
Smoked glass / Vetri fumè 4.
Oblong hardened glass, smoked
Vetro temprato rettangolare, fumè
TAV900101B
53 x 32,5 h 1
4.
Oblong hardened glass, smoked
Vetro temprato rettangolare, fumè
TAV900104B
80 x 25 h 1
4.
Oblong hardened glass, smoked
Vetro temprato rettangolare, fumè
TAV900105B
80 x 40 h 1
4.
Oblong hardened glass, smoked
Vetro temprato rettangolare, fumè
TAV900102B
90 x 30 h 1
4.
Oblong hardened glass, smoked
Vetro temprato rettangolare, fumè
TAV900106B
57 x 36,5 h 1
4.
Oblong hardened glass, smoked
Vetro temprato rettangolare, fumè
TAV900107B
71 x 44 h 1
5.
Square hardened glass, smoked
Vetro temprato quadrato, fumè
TAV900103B
50 x 50 h 1
6.
Round hardened glass, smoked
Vetro temprato tondo, fumè
TAV900201B
Ø 50 h 1
Black glass / Vetri neri 7.
Oblong hardened glass, black
Vetro temprato rettangolare, nero
TAV900402
42 x 30 h 0,4
7.
Oblong hardened glass, black
Vetro temprato rettangolare, nero
TAV900403
57 x 36,5 h 0,4
7.
Oblong hardened glass, black
Vetro temprato rettangolare, nero
TAV900404
71 x 44 h 0,4
8.
Square hardened glass, black
Vetro temprato quadrato, nero
TAV900405
50 x 50 h 0,4
9.
Round hardened glass, black
Vetro temprato tondo, nero
TAV900406
Ø 50 h 0,4
glasses can be placed on the risers / i vetri possono essere posizionati sopra alle alzate
Wonderbuffet ®
50
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
51
3.4
Display trays
With a variety of frames, titanium color finishes and metal textured surfaces, the Display Trays are truly multifunctional and ideal for a stylish and functional food presentation.
vassoi espositori
Con una vasta scelta di colori per le bordure rivestite al titanio e di trame per i piani in acciaio, i vassoi espositori sono articoli multifunzionali ideali per presentare i cibi in maniera pratica ed elegante.
a variety of decorated trays, High and low, with or without transparent cover Una vasta scelta di vassoi decorati, alti e bassi, con o senza coperchio
Wonderbuffet 速
1
2
3
4
DISPLAYS TRAYS VASSOI espositori description
size dimensioni ( cm )
descrizione
1. Display tray, low, Dots plain
Vassoio espositore basso con cornice, piano Dots
60 x 40 h 2,4
TAV038001D
Display tray, low, Ice plain
Vassoio espositore basso con cornice, piano Ice
60 x 40 h 2,4
TAV038001I
2. Display tray, high, Dots plain
Vassoio espositore alto con cornice, piano Dots
60 x 40 h 13,3
TAV038002D
Display tray, high, Ice plain
Vassoio espositore alto con cornice, piano Ice
60 x 40 h 13,3
TAV038002I
Vassoio espositore basso con cornice, piano Dots, con coperchio
60 x 40 h 12,3
TAV038004D
Display tray, low, Ice plain, w/cover
Vassoio espositore basso con cornice, piano Ice, con coperchio
60 x 40 h 12,3
TAV038004I
4. Display tray, high, Dots plain, w/cover
Vassoio espositore alto con cornice, piano Dots, con coperchio
60 x 40 h 23,3
TAV038005D
Vassoio espositore alto con cornice, piano Ice, con coperchio
60 x 40 h 23,3
TAV038005I
3. Display tray, low, Dots plain, w/cover
Display tray, high, Ice plain, w/cover
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
5. Spare trasparent cover
52
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
Coperchio trasparente di ricambio
code codice
size dimensioni ( cm )
TAV038010
58 x 37 h 10
COLORS AND FINISHES OF DISPLAYS TRAYS / COLORI E FINITURE DEI VASSOI PRESENTAZIONE 18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
black titanium titanio nero
venetian gold titanium titanio venetian gold
gold titanium titanio oro
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
black titanium titanio nero
venetian gold titanium titanio venetian gold
gold titanium titanio oro
TAV038001DB
TAV038001DTN
TAV038001DTR
TAV038001DTO
TAV038001IB
TAV038001ITN
TAV038001ITR
TAV038001ITO
TAV038002DB
TAV038002DTN
TAV038002DTR
TAV038002DTO
TAV038002IB
TAV038002ITN
TAV038002ITR
TAV038002ITO
TAV038004DB
TAV038004DTN
TAV038004DTR
TAV038004DTO
TAV038004IB
TAV038004ITN
TAV038004ITR
TAV038004ITO
TAV038005DB
TAV038005DTN
TAV038005DTR
TAV038005DTO
TAV038005IB
TAV038005ITN
TAV038005ITR
TAV038005ITO
a r c hi t e c t ur a l el e men t s
53
DOTS
ice
Every plain tray surface is available with Ice or Dots texture / Ogni vassoio è disponibile con piano ICE oppure con piano DOTS
Wonderbuffet ®
multipurpose and presentation trays 3.5
54
55 a r c hi t e c t ur a l el e men t s
1 provided a minimum quantity of 18 pieces we can manufacture any size square or rectangular multipurpose trays up to 75 cm possiamo fabbricare vassoi quadrati o rettangolari multiuso di qualunque misura fino a 75 cm di lato per un ordine minimo di 18 pezzi
Multipurpose tray Vassoio rettangolare multiuso description
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
size dimensioni ( cm )
Multipurpose square tray 38 x 38
Vassoio quadrato multiuso 38 x 38
TAV02538
38 x 38 h 4,2
Multipurpose square tray 58 x 58
Vassoio quadrato multiuso 58 x 58
TAV02558
58 x 58 h 4,2
Multipurpose oblong tray 46 x 35
Vassoio rettangolare multiuso 46 x 35
TAV0254635
46 x 35 h 4,2
Multipurpose oblong tray 50 x 38
Vassoio rettangolare multiuso 50 x 38
TAV0255038
50 x 38 h 4,2
Multipurpose oblong tray 56 x 44
Vassoio rettangolare multiuso 56 x 44
TAV0255644
56 x 44 h 4,2
Multipurpose oblong tray 65 x 45
Vassoio rettangolare multiuso 65 x 45
TAV0256545
65 x 45 h 4,2
Multipurpose oblong tray 80 x 52
Vassoio rettangolare multiuso 80 x 52
TAV0258052
80 x 52 h 4,2
versatile tools conceived for the buffet everyday tasks. the black glass adds an elegant touch. black non-trasparent extra-hardened glass, high resistance to breaking and chipping, thickness 4 mm vetro nero opaco super temprato ad alta resistenza agli urti e agli sbeccamenti, spessore 4 mm
Presentation tray w/ glass Vassoio presentazione con vetro description
descrizione
Presentation square tray 58 x 58, with glass
Vassoio espositore quadrato 58 x 58, con vetro
Presentation oblong tray 50 x 38, with glass
code codice
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
size dimensioni ( cm )
TAV02558G
58 x 58 h 4,2
Vassoio espositore rettangolare 50 x 38, con vetro
TAV0255038G
50 x 38 h 4,2
Presentation oblong tray 65 x 45, with glass
Vassoio espositore rettangolare 65 x 45, con vetro
TAV0256545G
65 x 45 h 4,2
Presentation oblong tray 80 x 52, with glass
Vassoio espositore rettangolare 80 x 52, con vetro
TAV0258052G
80 x 52 h 4,2
Glass for presentation square tray 58 x 58
Vetro per vassoio espositore quadrato 58 x 58
TAV900405
50 x 50 h 0,4
Glass for presentation oblong tray 50 x 38
Vetro per vassoio espositore rettangolare 50 x 38
TAV900402
42 x 30 h 0,4
Glass for presentation oblong tray 65 x 45
Vetro per vassoio espositore rettangolare 65 x 45
TAV900403
57 x 36,5 h 0,4
Glass for presentation oblong tray 80 x 52
Vetro per vassoio espositore rettangolare 80 x 52
TAV900404
71 x 44 h 0,4
Wonderbuffet 速
4.0
products & Functions
COLD FOOD Prodotti ed utilizzi - CIBI FREDDI
56
The wonderbuffet provides a stylish solution to all your cold food presentation needs.
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
57
Wonderbuffet offre una soluzione a tutte le problematiche relative alla presentazione dei cibi freddi.
Wonderbuffet 速
4.1
COOLING TRAY SYSTEM for cold food / per cibi freddi
58
will do elegantly its cooling job either alone or on a display tray.
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
59
Da solo, oppure inserito nei vassoi presentazione, rappresenta una soluzione elegante per il raffreddamento dei cibi.
TOP TRAY / VASSOIO superiore
cooling unit / inserto refrigerante
base / BASE inferiore
Wonderbuffet 速
4.1.1
sushi, cold cuts...
Sushi, affettati...
60
Simple, innovative designs that create a perfectly co-ordinated new Collection.
61
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
Soluzioni semplici ed efficienti perfettamente coordinate con lo stile di tutta la collezione.
Wonderbuffet 速
...and finger food ...e finger food
62
1
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
63 top trays are available in standard, ice or dots finish
dots
ice
standard
il vassoio è disponibile con finitura standard, ice o dots
Cooling system is composed by: base, eutectic cooling unit and top tray il sistema refrigerante è composto da: base, inserto refrigerante e vassoio
Oblong cooling tray system Vassoio rettangolare refrigerante description
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
size dimensioni ( cm )
1.
Complete oblong cooling system 1/1 GN, top tray st.st STANDARD finish (cooling unit included)
Vassoio rettangolare refrigerato completo 1/1 GN, top in acciaio finitura STANDARD (con inserto refrigerante)
TAV037004
54 x 33 h 4
1.
Complete oblong cooling system 1/1 GN, top tray st.st dots finish (cooling unit included)
Vassoio rettangolare refrigerato completo 1/1 GN, top in acciaio finitura dots (con inserto refrigerante)
TAV037004D
54 x 33 h 4
1.
Complete oblong cooling system 1/1 GN, top tray st.st ice finish (cooling unit included)
Vassoio rettangolare refrigerato completo 1/1 GN, top in acciaio finitura ice (con inserto refrigerante)
TAV037004I
54 x 33 h 4
the cooling tray system can be placed inside the display trays / Il sistema refrigerato può essere inserito nei vassoi espositori
Spares, accessories and components Accessori, ricambi e componenti description
code codice
descrizione
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
Underlying and internal components / base e interno 2. Base for cooling unit
Base per inserto refrigerante
3. Eutectic cooling unit
Inserto refrigerante
TAV037012 J0031002P
54 x 32,5 h 4 30 x 45 h 2
Top trays / Vassoi superiori 4. Top tray 1/1 GN, STANDARD finish
Vassoio superiore 1/1 GN, finitura STANDARD
TAV037007
54 x 33 h 1,5
5. Top tray 1/1 GN, DOTS finish
Vassoio superiore 1/1 GN, finitura DOTS
TAV037007D
54 x 33 h 1,5
6. Top tray 1/1 GN, ICE finish
Vassoio superiore 1/1 GN, finitura ICE
TAV037007I
54 x 33 h 1,5
7. Porcelain tray 1/1 GN
Vassoio in porcellana 1/1 GN
TAV62611
53 x 32,5 h 2
8. Polyethylene cutting board 1/1 GN
Tagliere in polietilene 1/1 GN
TAV037015
52,5 x 32 h 1,5
2
3
4
5
6
7
8
Wonderbuffet ®
4.1.2
butter & yogurt pots
Burro e yogurt
64
Cooling system is composed by: base, eutectic cooling unit and drainer il sistema refrigerante è composto da: base, inserto refrigerante e griglia
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
65
Cooling system for yogurt pots holder Sistema refrigerante per vasetti yogurt description
Complete cooling yogurt pots holder
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
Porta vasetti yougurt refrigerato completo
TAV037003
size dimensioni ( cm )
53 x 32,5 h 6,3
the cooling system can be placed inside the display trays / Il sistema refrigeramte può essere inserito nei vassoi espositori
butter cooler is composed by: base, eutectic cooling unit and drainer il sistema refrigerante è composto da: base, inserto refrigerante e griglia
Butter cooler Burriera refrigerante description
Complete butter cooler
descrizione
Burriera refrigerante completa
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
TAV037006
size dimensioni ( cm )
21 x 18,5 h 5,5
Wonderbuffet ®
yogurt, mozzarella & fruit salads 4.1.3
Yogurt, mozzarella e macedonia
66
2A
1
2B Cooling system is composed by: base, eutectic cooling unit, bowls holder, glass bowls and covers
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
67
il sistema refrigerante è composto da: base, inserto refrigerante, porta ciotole, ciotole in vetro e coperchi
Cooling system for 2 glass bowls Sistema refrigerante per 2 ciotole in vetro description
1. Complete cooling system for glass bowls (not included)
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
Sistema refrigerante completo per ciotole in vetro (escluse)
TAV037050
53 x 32,5 h 8
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
code codice
descrizione
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
size dimensioni ( cm )
2A.
Bowls holder
Porta ciotole
TAV037002
53 x 32,5 h 8
2B.
Base
Base
TAV037001
57,5 x 37 h 1,5
3.
Eutectic cooling unit
Inserto refrigerante
J0031002P
30 x 45 h 2
4.
Glass bowl (2 pieces required)
Ciotola in vetro (necessari 2 pezzi)
J0034003A
Ø 22,5
5.
Methacrylic cover with hinge (2 pieces required)
Coperchio in metacrilato con cerniera (necessari 2 pezzi)
J0031001G
Ø 23,5
6.
Yogurt ladle
Mestolo per yogurt
3
TT14058
4
5
h 27
6
the cooling system can be placed inside the display trays / Il sistema refrigeramte può essere inserito nei vassoi espositori Wonderbuffet ®
ice creams, sherbets, salads & fruit salads 4.1.4
Gelati, sorbetti, insalate e macedonie
68
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
69
How does the Chill-it system work? Come funziona il sistema CHILL-IT ?
CHILL-IT containers guarantee the best performance by keeping the food cool and hygienically safe without using ice or electricity.
I contenitori CHILL-IT sono stati studiati per garantire le migliori performance nel mantenere il cibo refrigerato e igienicamente sicuro senza utilizzare elettricità o ghiaccio.
CHILL-IT pans contain no toxic gel inside. They must be cooled for 8 hours at -18° C in order to guarantee the best performance in refrigerating.
Le vasche CHILL-IT hanno al loro interno un gel non tossico che, una volta raffreddato a -18° C per circa 8 ore, è in grado di mantenere il cibo refrigerato per lungo tempo.
CHILL-IT system: double wall in ABS, certification NSF. Stackable. CHILL-IT used as container for ice creams and sherbets keeps an ideal temperature of -4° C for 5 hours (see diagram). If CHILL-IT system is used as a container for salads in order not to spoil their crispness, it’s advisable that its temperature doesn’t go below 0° C. Therefore we suggest to put the container under running water for approx. 30 seconds.
temperature
hours
refrigerating gel
CHILL-IT è realizzato con una doppia parete in ABS e certificato NSF. È facilmente impilabile se si utilizzano gli appositi coperchi per lo stoccaggio dopo l’impiego al buffet. CHILL-IT come contenitore per gelato o sorbetti, riesce a mantenere una temperatura di -4° C per circa 5 ore, ottimale per la conservazione (come illustrato nel grafico). Nel caso si utilizzi per mantenere la fragranza delle insalate, si consiglia di portare la temperatura della vaschetta attorno agli 0° C mettendo la vasca sotto l’acqua per circa 30 secondi; in questo modo si eviteranno dannosi shock termici ai cibi delicati.
Wonderbuffet ®
CHILL-IT cooling system Sistema refrigerante CHILL-IT description
CHILL-IT cooling system
descrizione
Sistema refrigerante CHILL-IT
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
black titanium titanio nero
venetian gold titanium titanio venetian gold
TAV038007
TAV038007B
TAV038007TN
TAV038007TR
size dimensioni ( cm )
60 x 40 h 17
Chill-it pans are not included / Vasche Chill-it escluse
CHILL-IT cooling system w/cover Sistema refrigerante CHILL-IT con coperchio description
descrizione
CHILL-IT cooling system with cover Sistema refrigerante CHILL-IT con coperchio
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
black titanium titanio nero
venetian gold titanium titanio venetian gold
TAV038008
TAV038008B
TAV038008TN
TAV038008TR
size dimensioni ( cm )
60 x 40 h 23
Chill-it pans are not included / Vasche Chill-it escluse
1
2
3
4
5
6
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
70
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
cap
1. CHILL-IT pan, 1/3 GN
Vasca CHILL-IT, 1/3 GN
J0011833SJ
18 x 33 h 16
lt 3
2. CHILL-IT pan, 1/3 GN with partition
Vasca CHILL-IT, 1/3 GN con divisorio
J0011833DSJ
18 x 33 h 16
lt 3
3. CHILL-IT pan, 1/2 GN
Vasca CHILL-IT, 1/2 GN
J0013633SJ
36 x 33 h 16
lt 5
4. Transparent cover for CHILL-IT pan, 1/3 GN
Coperchio trasparente per vasca CHILL-IT, 1/3 GN
J0011833CSJ
18 x 33
5. Transparent cover for CHILL-IT pan, 1/2 GN
Coperchio trasparente per vasca CHILL-IT, 1/2 GN
J0013633CSJ
36 x 33
6. Spare trasparent cover
Coperchio trasparente di ricambio
TAV038010
58 x 37 h 10
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
71
Wonderbuffet 速
salad bar 72
Every display is available with Ice, fields or weave finish
I supporti per vasche chill-it sono composti da 2 parti
Ogni supporto è disponibile con finitura Ice, fields oppure weave
ice
FIELDS
WEAVE
salad displays are composed by 2 parts
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
73
Salad display supporto per vasca chill-it description
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
Salad support (2 parts) for single pan 1/2 GN, ICE finish
Supporto (2 parti) per vasca singola 1/2 GN, finitura Ice
TAV037047I
31 x 26 h 15,3
Salad support (2 parts) for single pan 1/2 GN, Field finish
Supporto (2 parti) per vasca singola 1/2 GN, finitura Field
TAV037047F
31 x 26 h 15,3
Salad support (2 parts) for single pan 1/2 GN, Weave finish
Supporto (2 parti) per vasca singola 1/2 GN, finitura Weave
TAV037047W
31 x 26 h 15,3
Salad support (2 parts) for two 1/2 or three 1/3 GN pans, ICE finish
Supporto (2 parti) per due 1/2 o tre vasche 1/3 GN, finitura Ice
TAV037048I
53 x 31 h 15,3
Salad support (2 parts) for two 1/2 or three 1/3 GN pans, Field finish
Supporto (2 parti) per due 1/2 o tre vasche 1/3 GN, finitura Field
TAV037048F
53 x 31 h 15,3
Salad support (2 parts) for two 1/2 or three 1/3 GN pans, Weave finish
Supporto (2 parti) per due 1/2 o tre vasche 1/3 GN, finitura Weave
TAV037048W
53 x 31 h 15,3
Chill-it pans are not included / Vasche Chill-it escluse
1
2
3
4
5
6
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
cap
1. CHILL-IT pan, 1/3 GN
Vasca CHILL-IT, 1/3 GN
J0011833SJ
18 x 33 h 16
lt 3
2. CHILL-IT pan, 1/3 GN with partition
Vasca CHILL-IT, 1/3 GN con divisorio
J0011833DSJ
18 x 33 h 16
lt 3
3. CHILL-IT pan, 1/2 GN
Vasca CHILL-IT, 1/2 GN
J0013633SJ
36 x 33 h 16
lt 5
4. Transparent cover for CHILL-IT pan, 1/3 GN
Coperchio trasparente per vasca CHILL-IT, 1/3 GN
J0011833CSJ
18 x 33
4. Transparent cover for CHILL-IT pan, 1/2 GN
Coperchio trasparente per vasca CHILL-IT, 1/2 GN
J0013633CSJ
36 x 33
5. Polycarbonate pan, 1/3 GN
Vasca in policarbonato, 1/3 GN
TAV225415
32,5 x 26,5 h 15
lt 3
6. Polycarbonate pan, 1/2 GN
Vasca in policarbonato, 1/2 GN
TAV225315
32,5 x 17,5 h 15
lt 5
Wonderbuffet ÂŽ
cut fruits, berries & salads 4.1.5
Frutta, frutti di bosco e insalate
74
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
75
Cooling system w/porcelain food pan Sistema refrigerante con inserti in porcellana description
descrizione
Cooling system with cover and 3 cooling units
Sistema refrigerante con coperchio e 3 inserti refrigeranti
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
black titanium titanio nero
venetian gold titanium titanio venetian gold
TAV038009
TAV038009B
TAV038009TN
TAV038009TR
60 x 40 h 23
Porcelain food pans are not included / Portavivande in porcellana escluse
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
1. Porcelain food pan, 1/3 GN
Portavivande in porcellana, 1/3 GN
TAV62513
h 6,5
Porcelain food pan, 1/2 GN
Portavivande in porcellana, 1/2 GN
TAV62512
h 6,5
Porcelain food pan, 1/1 GN
Portavivande in porcellana, 1/1 GN
TAV62511
h 6,5
2. Spare trasparent cover
Coperchio trasparente di ricambio
TAV038010
57 x 37 h 10
3. Cooling unit 1/3 GN
Inserto refrigerante 1/3 GN
TAV037021
17,5 x 32,5 h 3
1
2
3
Wonderbuffet 速
oysters, sea food & champagne 4.1.6
Ostriche, frutti di mare e Champagne
76
Oyster and sea food display Espositore ostriche e frutti di mare description
1.
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
Oyster and sea food display complete with insert and drainer, ICE finish
Espositore ostriche e frutti di mare completo di inserto e drainer, finitura Ice
TAV037037I
65 x 53 h 20
Oyster and sea food display complete with insert and drainer, WEAVE finish
Espositore ostriche e frutti di mare completo di inserto e drainer, finitura Weave
TAV037037W
65 x 53 h 20
Oyster and sea food display complete with insert and drainer, Fields finish
Espositore ostriche e frutti di mare completo di inserto e drainer, finitura Fields
TAV037037F
65 x 53 h 20
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
77
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
2. GN insert 2/1 in policarbonate
Contenitore in policarbonato GN 2/1
TAV225020
65 x 53 h 20
3. GN drainer 2/1 in policarbonate
Griglia in policarbonato GN 2/1
TAV227010
61 x 49 h 1
1
2
FIELDS
ice
Every display is available with Ice, fields or weave finish Ogni espositore è disponibile con finitura Ice, fields oppure weave
WEAVE
3
Champagne cooler 4 bottles Secchio champagne 4 bottiglie
4.
Champagne cooler 4 bottles, without ring
5. Ring 4
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
black titanium titanio nero
venetian gold titanium titanio venetian gold
Secchio champagne 4 bottiglie, senza anello
TAV037016
-
-
-
30 x 30 h 22
Anello
TAV037017
TAV037017B
TAV037017TN
TAV037017TR
30,5 x 30,5 h 1
description
descrizione
5
Wonderbuffet ÂŽ
cooling PLATEs & Tops 4.2
for cold food / per cibi freddi
78
HIGH PERFORMING COoling PLATEs & Tops with and without cover, 1/1 and 1/1+1/3 gn size.
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
79
Piano freddo ad elevate prestazioni, disponibile con e senza coperchio di misura 1/1 oppure 1/1+1/3 Gastronorm
the double sized eutectic unit ensures 5 hours cooling period Grande durata (5 ore) del raffreddamento di contatto grazie alla doppia piastra eutettica Eutectic cooling unit to be frozed for 36 hours at minus 20 °C congelamento della piastra eutettica a meno 20°C per 36 ore
Wonderbuffet ®
4.2.1
cooling plate
with eutectic cooling unit, free standing Piano freddo con piastra refrigerante, movibile
80
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
81
1
free standing Cooling PLATE is composed by: stand, eutectic cooling unit and Oblong hardened black glass il piano freddo movibile è composto da: supporto, piastra eutettica e vetro temprato nero
Cooling Plate, with eutectic cooling unit, free standing Piano freddo con piastra refrigerante, movibile description
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
1. Free standing Cooling Plate 1/1 GN
Piano freddo movibile 1/1 GN
TAV047001
64 x 44 h 9
2. Free standing Cooling Plate 1/1 GN, with trasparent cover
Piano freddo movibile 1/1 GN con coperchio trasparente
TAV047002
64 x 46 h 20
3. Free standing Cooling Plate 1/1+1/3 GN
Piano freddo movibile 1/1+1/3 GN
TAV047003
78 x 51,5 h 9
4. Free standing Cooling Plate 1/1+1/3 GN, with trasparent cover
Piano freddo movibile 1/1+1/3 GN con coperchio trasparente
TAV047004
78 x 53,5 h 20
2
3
4
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
5. Eutectic cooling unit 1/1 GN
Piastra eutettica refrigerante 1/1 GN
TAV037014
53 x 32,5 h 3,5
5. Eutectic cooling unit 1/1+1/3
Piastra eutettica refrigerante 1/1+1/3
TAV037019
65 x 40 h 3,5
6. Oblong hardened black glass, 1/1 GN
Vetro temprato rettangolare nero, 1/1GN
TAV900403
57 x 36,5 h 0,4
6. Oblong hardened black glass, 1/1+1/3 GN
Vetro temprato rettangolare nero, 1/1+1/3 GN
TAV900404
71 x 44 h 0,4
7. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1 GN
Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1 GN
TAV900503
57 x 36,5 h 0,8
TAV900504
71 x 44 h 0,8
7. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1+1/3 GN Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1+1/3 GN 5
6
7
glass top 0°C to 4°C for porcelain pans use, aluminum top 4°C to 6°C for food direct contact Wonderbuffet ®
4.2.2
cooling plate
with eutectic cooling unit, built-in Piano freddo con piastra refrigerante, da incasso
82
83 1
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
5 Cooling PLATE built-in is composed by: stand, eutectic cooling unit and Oblong hardened black glass
6
il piano freddo da incasso è composto da: supporto, piastra eutettica e vetro temprato nero
Cooling Plate, with eutectic cooling unit, built-in Piano freddo con piastra refrigerante, da incasso description
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
1. Built-in Cooling Plate 1/1 GN
Piano freddo 1/1 GN da incasso
TAV047005
64 x 44 h 6
2. Built-in Cooling Plate 1/1 GN, with trasparent cover
Piano freddo 1/1 GN da incasso, con coperchio trasparente
TAV047006
64 x 46 h 17
3. Built-in Cooling Plate 1/1+1/3 GN*
Piano freddo 1/1+1/3 GN da incasso*
TAV047007
78 x 51,5 h 6
4. Built-in Cooling Plate 1/1+1/3 GN, with trasparent cover*
Piano freddo 1/1+1/3 GN da incasso, con coperchio trasparente*
TAV047008
78 x 53,5 h 17
* product not suitable for Magic Table - prodotto non inseribile nei Magic Table
2
3
4
7
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
TAV037014
53 x 32,5 h 3,5
5. Eutectic cooling unit 1/1 GN
Piastra eutettica refrigerante 1/1 GN
5. Eutectic cooling unit 1/1+1/3
Piastra eutettica refrigerante 1/1+1/3
TAV037019
65 x 40 h 3,5
6. Oblong hardened black glass, 1/1 GN
Vetro temprato rettangolare nero, 1/1GN
TAV900403
57 x 36,5 h 0,4
6. Oblong hardened black glass, 1/1 + 1/3 GN
Vetro temprato rettangolare nero, 1/1 + 1/3 GN
TAV900404
71 x 44 h 0,4
7. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1 GN
Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1 GN
TAV900503
57 x 36,5 h 0,8
TAV900504
71 x 44 h 0,8
7. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1+1/3 GN Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1+1/3 GN 8
9
Built-in Cooling Plate technical tile for Magic Table piastrella tecnica da incasso per magic table description
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
TAV039057D
74,5 x 59,5 h 1,2
9. Built-in cooling plate 1/1 technical tile, ICE finish
Piastrella tecnica per piano freddo 1/1 da incasso, finitura ICE
TAV039057I
74,5 x 59,5 h 1,2
built-in technical tiles are available with Ice or dots finish le piastrelle tecniche disponibile con finitura Ice oppure dots
dots
Piastrella tecnica per piano freddo 1/1 da incasso, finitura DOTS
ice
8. Built-in cooling plate 1/1 technical tile, DOTS finish
Wonderbuffet ÂŽ
cooling top for magic table
4.2.3
with eutectic cooling unit Top refrigerato per Magic Table con piastra eutettica
gi c tabl
e
*fo
*so o
per
magi
c
84
l
ta
ly
on
ble
r
ma
Cooling top for magic table is composed by: technical tile, eutectic cooling unit and Oblong hardened black glass il top refrigerato per magic table è composto da: piastrella tecnica, piastra eutettica e vetro temprato nero
ice
dots
cooling tops for magic table are available with Ice or dots finish i top refrigerati per magic table sono disponibili con finitura Ice oppure dots
pr o duc t s & func t i o ns - c o l d f o o d
85
Cooling Top for Magic Table, with eutectic cooling unit TOP refrigeratO per Magic Table con piastra eutettica description
descrizione
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
size dimensioni ( cm )
Cooling Top 1/1 GN with eutectic cooling unit, DOTS finish
Top refrigerante 1/1 GN con piastra eutettica, finitura DOTS
TAV039081D
74,5 x 59,5 h 6
Cooling Top 1/1 GN with eutectic cooling unit, ICE finish
Top refrigerante 1/1 GN con piastra eutettica, finitura ICE
TAV039081I
74,5 x 59,5 h 6
hard coated aluminum top with perfect temperature uniformity for keeping food quality at best. - Food directly in contact with the cooling surface - Recessed periferical area for collecting food liquids - Food contact surface maintained for 5 hours at ideal temperature of 4-6 °C. - Aluminum to be cooled at food temperature of 4 °C.
piano in alluminio con rivestimento duro a 4°C, ideale per mantenere al meglio i cibi: - Perfetta uniformità di temperatura - cibi direttamente in contatto con la superficie raffreddante - cava perimetrale per trattenere i liquidi dei cibi - piano in alluminio deve essere raffreddato prima dell’uso a 4°C
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
5. Eutectic cooling unit 1/1 GN
Piastra eutettica refrigerante 1/1 GN
TAV037014
53 x 32,5 h 3,5
6. Oblong hardened black glass, 1/1 GN
Vetro temprato rettangolare nero, 1/1GN
TAV900403
57 x 36,5 h 0,4
7. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1 GN
Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1 GN
TAV900503
57 x 36,5 h 0,8
5
6
7
Wonderbuffet ®
5.0
products & Functions
hot food Prodotti ed utilizzi - CIBI CALDI
86
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
87
La Tavola’s Guidelines to the hot buffet
Le linee guida de La Tavola per il buffet caldo
The Hot buffet has always been the most critical area of buffet quality.
Il buffet caldo è sempre stata l’area più critica per quel che riguarda la qualità del buffet.
Uncontrolled sources of heating (namely chafing fuel) and uncontrollable humidity (delivered by traditional or bain-marie chafers) has caused chronic dissatisfaction amongst diners, frustrated hoteliers and enraged chefs.
Una fonte di calore (la pasta combustibile) che non permette di regolare la temperatura ed una quantità di vapore/umidità non controllabile (quella prodotta dagli scaldavivande tradizionali a bagnomaria) è sempre stata causa di insoddisfazione da parte della clientela e di frustrazione da parte dei ristoratori.
Fortunately, today’s modern induction and electrical heating sources allow a much better control over the temperature. But humidity control remains an unsolved problem until now.
Oggi i moderni sistemi di riscaldamento ad induzione ed elettrici consentono una regolazione assai precisa della temperatura, ma per quel che riguarda il controllo della quantità di vapore/umidità il problema è rimasto irrisolto fino ad oggi.
Wonderbuffet ®
Different recipes require different levels of humidity to keep their taste, freshness and crispness longer OGNI TIPO DI CIBO RICHIEDE IL GIUSTO GRADO DI UMIDITÀ PER MANTENERE IL GUSTO ED IL SAPORE PER TUTTA LA DURATA DEL BUFFET T y pe o f f o o d
Humidi t y re quired
TIPO DI C IBO
UMIDITÀ RIC HIESTA
NO HUM ID ITY / D RY NESSUNA UM ID ITÀ / SE C C O
LI M ITED HUM ID ITY UM ID ITÀ LI M ITATA
HIGH HUM ID ITY ELE VATA UM ID ITÀ
BOILED RICE, STEAMED VEGETABLES AND FISH, ETC BOLLITI, RISO, PESCE E VERDURA, ECC
STEWED MEAT, FISH, VEGETABLES WITH ANY TYPE OF SAUCE, ETC
Limited UMIDITY - umidità limitata
STUFATI DI CARNE, PESCE E VERDURA CON OGNI TIPO DI SALSA, ECC
ROASTED AND BROILED MEATS, FRIED FOOD, BAKED POTATOES, ETC
no UMIDITY / dry - nessuna umidità / secco
ARROSTI, FRITTI, PATATE AL FORNO, ECC
1. oyster CHAFER
88
HIGH UMIDITY - umidità ELEVATA
2. MAGIC CHAFER
3. cover oven CHAFER
He at in g s our c e s
C o mmen t s
PRO D OTTI
F o n t i di ris c a l da men to
c o mmen t i
Oyster Chafer or Magic Chafer in High Humidity setting
Chafing fuel / electric / induction
Oyster Chafer o Magic Chafer nella configurazione Umidità Elevata
Pasta combustibile / piastra elettrica / piastra ad induzione
Magic Chafer in the 4 Controlled Humidity settings
electric / induction
Magic Chafer nella configurazione Umidità Limitata (4 impostazioni per il controllo dell’umidità)
La Tavola’s Cover-Oven chafer or Magic Chafer in Dry setting Cover Oven chafer o Magic Chafer nella configurazione Nessuna Umidità/Secco
piastra elettrica / piastra ad induzione
LA TAVOLA’S OYSTER CHAFER IS A SPECIALIZED BAIN MARIE SOLUTION WITH UNIQUE DESIGN AND A COMPETITIVE PRICE L’OYSTER CHAFER FUNZIONA COME UNO SCALDAVIVANDE TRADIZIONALE. HA UN DESIGN MOLTO ELEGANTE ED ESCLUSIVO AD UN PREZZO COMPETITIVO LA TAVOLA’S MAGIC CHAFER IS THE ONLY CHAFING DISH IN THE MARKET THAT WORKS WITH ALL KINDS OF LEVELS OF HUMIDITY MAGIC CHAFER È OGGI L’UNICO SCALDAVIVANDE NEL MERCATO IN GRADO DI CONTROLLARE IL LIVELLO DI UMIDITÀ
electric / induction piastra elettrica / piastra ad induzione
LA TAVOLA’S COVER OVEN CHAFER IS A INNOVATIVE TOOL FOR WARMING DRY FOOD ALSO AVAILABLE IN SIZES LARGER THAN 1/1 GN COVER OVEN CHAFER È UNO SCALDAVIVANDE SPECIALE CONCEPITO PER TENERE CALDO IL CIBO ASCIUTTO. È DISPONIBILE ANCHE IN MISURE SUPERIORI A 1/1 GN
HIGH HUM ID ITY ELE VATA UM ID ITÀ
Pr o duc t s
LI M ITED HUM ID ITY UM ID ITÀ LI M ITATA
LA TAVOLA HA UNA RISPOSTA IN TERMINI DI PRODOTTO A QUALUNQUE NECESSITÀ
NO HUM ID ITY / D RY NESSUNA UM ID ITÀ / SE C C O
For every need there is a perfect La Tavola solution
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
89
La tavola hot food product offering I PROD OTTI DE LA TAVOLA PER IL C IBO C AL D O
1. Oyster
Chafer®
2. Magic
Chafer®
3. Cover
Oven CHAfer®
High humidity High humidity
Limited humidity
No humidity
No humidity Wonderbuffet ®
Hot buffet decision matrix BUILT-IN / a inc a sso
Hi g h hum id i t y El e vata um id i tà
ELE C TRI C he at in g p l at e / p i a s t r a r is c a l d a n t e ELETTRI C a
ind u c t i o n he at in g p l at e / p i a s t r a r is c a l d a n t e a ind uz i o ne
N.A.
OYSTER Chafer
NO UM ID ITY d r y / Ne s sun a um id i tà
LI M ITED UM ID ITY / Um id i tà l i m i tata NO UM ID ITY d r y Ne s sun a um id i tà
Hi g h hum id i t y / El e vata um id i tà
C HAFING D ISHES
for induction heating plate, built-in page 94
MAGIC CHAFER
MAGIC CHAFER
FOR ELECTRIC heating PLATE, built-in page 108
FOR induction heating PLATE, built-in page 104
COVER OVEN AIR CHAFER
COVER OVEN induction CHAFER
electric warming plates & Tops for pans, built-in
induction heating plate for chafers and pans, built-in
HEATING PLATES
with ELECTRIC heating PLATE, built-in page 120
130
page
124
pa ns
page
with induction heating PLATE, built-in page 122
porcelain and aluminum pans, for electric heating page
137
page
ELE C TRI C he at in g p l at e / p i a s t r a r is c a l d a n t e ELETTRI C a
90
porcelain and aluminum pans, for induction heating 137
ind u c t i o n he at in g p l at e / p i a s t r a r is c a l d a n t e a ind uz i o ne
BUILT-IN / a inc a sso
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
91
By entering: set up choice (free standing or built-in) and source of heating (induction, electric or fuel), you can identify the product alternatives we propose for each specific need and the relevant catalogue pages. Per identificare il prodotto che risponde alle vostre esigenze scegliete, la configurazione (movibile o da incasso) e la fonte di calore (induzione, elettrico o pasta combustibile)
FREE STANDING / movibil e
Hi g h hum id i t y El e vata um id i tà
GEL FUEL he at in g / r is c a l d a m en t o a pa s ta c o mbus t ibil e
N.A.
MAGIC CHAFER
OYSTER Chafer
N.A.
COVER OVEN air CHAFER
N.A.
HEATING PLATES
N.A.
pa ns
with ELECTRIC heating PLATE, free standing page 121
electric warming plate for pans, free-standing page
130
porcelain and aluminum pans, for electric heating page
137
ELE C TRI C he at in g p l at e / p i a s t r a r is c a l d a n t e ELETTRI C a
GEL FUEL he at in g / r is c a l d a m en t o a pa s ta c o mbus t ibil e
FREE STANDING / movibil e
CHAFING DISHES
MAGIC CHAFER
FOR ELECTRIC heating PLATE, free standing page 106
NO UM ID ITY d r y / Ne s sun a um id i tà
N.A.
LI M ITED UM ID ITY / Um id i tà l i m i tata
FOR gel FUEL heating, w/stand page 97
Hi g h hum id i t y / El e vata um id i tà
FOR gel FUEL heating, w/stand page 109
NO UM ID ITY d r y Ne s s un a um id i tà
ELE C TRI C he at in g p l at e / p i a s t r a r is c a l d a n t e ELETTRI C a
5.1
Oyster Chafer High humidity Food / CIBI MOLTO UMIDI
92
速
Traditional bain-marie chafer fit especially for food requiring high humidity
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
93
Scaldavivande tradizionale particolarmente adatto a cibi che necessitano di elevata umiditĂ
Wonderbuffet ÂŽ
5.1.1
Oyster chafer
for induction heating plate Scaldavivande a induzione, Oyster
94
95 pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
2
1
3
Oyster Chafer, for induction heating plate Scaldavivande a induzione, Oyster description
1.
descrizione
Oyster Chafer, for induction heating plate
Scaldavivande a induzione, Oyster
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
silverplated argentato
black titanium titanio nero
venetian gold titanium titanio venetian gold
TAV0514013A
TAV0514013S
TAV0514013TN
TAV0514013TR
size dimensioni ( cm )
cap. ( lt)
45,5 x 40 h 13,5
3,5
Pans are not included / Portavivande escluse
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
cap. ( lt)
2. Full size porcelain food pan
Portavivande in porcellana, intero
LT-0010
ø cm 36 h 6,7
3,5
3. Porcelain food pan w/partition
Portavivande in porcellana c/divisorio
LT-0011
ø cm 36 h 5,7
2,6
Wonderbuffet ®
5.1.2
Oyster chafer
for gel fuel heating, free standing Scaldavivande movibile, con riscaldamento a pasta combustibile, Oyster
96
97 2
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
1
3
Oyster Chafer, for gel fuel heating, free standing Scaldavivande movibile con riscaldamento a pasta combustibile, Oyster description
1.
Oyster Chafer with stand and chafing fuel burner
descrizione
Scaldavivande con supporto e bruciatore per pasta combustibile, Oyster
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
silverplated argentato
black titanium titanio nero
venetian gold titanium titanio venetian gold
TAV0514025A
TAV0514025S
TAV0514025TN
TAV0514025TR
size dimensioni ( cm )
cap. ( lt)
45,5 x 40 h 25,5
3,5
Pans are not included / Portavivande escluse
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
code codice
descrizione
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
silverplated argentato
size dimensioni ( cm )
cap. ( lt)
2. Full size porcelain food pan
Portavivande in porcellana, intero
LT-0010
ø cm 36 h 6,7
3,5
3. Porcelain food pan w/partition
Portavivande in porcellana c/divisorio
LT-0011
ø cm 36 h 5,7
2,6
4. Chafing fuel burner
Bruciatore per pasta combustibile
5. Stand
Supporto
5
J0060771A TAV0514022A
ø9h8 TAV0514022S
ø 36 h 19,5
4
It is possible to use the induction pan as a traditional chafing dish (with solid fuel heating) by placing it on a specifically designed stand. È possibile utilizzare lo scaldavivande ad induzione con i sistemi di riscaldo tradizionali, ossia con il bruciatore con l’aggiunta di un apposita struttura di sostegno.
Wonderbuffet ®
5.2
magic Chafer High humidity Food / CIBI MOLTO UMIDI limited humidity Food / CIBI ad umiditĂ limitata no umidity (dry) food / cibi con nessuna umiditĂ (secchi)
98
revolutionary patented chafer fit for food recipes requiring different level of humidity
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
99
Innovativo scaldavivande (brevettato) particolarmente adatto ai cibi che richiedono gradi diversi di umidità
The chafing dish revolution
Concept, design and patents by Sergio, Giulio and Matteo Sambonet. CHS® (Controlled Humidity System):
CHS® (Controlled Humidity System):
A unique, patented system that provides just the right amount of steam for food.
Il primo ed unico sistema brevettato in grado di fornire la giusta quantità di vapore necessaria ai differenti tipi di cibo.
PEN
DING
Un design ed una tecnologia brevettati ed assolutamente innovativi.
PATENT
Breakthrough patented design.
Wonderbuffet ®
5.2.1
The problems
of a traditional chafer: soggy food I problemi degli scaldavivande trazionali: l’eccessiva umidità che guasta la qualità del cibo. Traditional chafers develop an excessive and uncontrolled amount of steam which dampens the food spoiling the quality in the majority of the cases.
Gli scaldavivande tradizionali generano una quantità eccessiva ed incontrollata di vapore che, inzuppando il cibo, ne compromette la qualità nella maggioranza dei casi.
As any chef knows, every recipe requires a specific quantity of humidity to maintain its quality over time. The truth is that very few recipes need high humidity or even no humidity at all.
Infatti ogni ricetta richiede una ben precisa quantità di umidità per mantenere inalterate le sue caratteristiche qualitative per un periodo di tempo sufficiente. In realtà soltanto alcune ricette hanno bisogno di molta umidità o, al contrario, di nessuna umidità,
The majority require limited and controlled humidity.
mentre la gran maggioranza di esse richiede una quantità limitata e controllata di umidità.
Food recipes humidity requirements Le ricette e la giusta umidita’
HIGH HUMIDITY ELEVATA UMIDITÀ Steamed rice, vegetables and fish, etc Riso bollito, verdure e pesce al vapore, ecc.
Limited humidity Umidità limitata Meat, fish, vegetables with any type of sauce, stewed foods, etc Carne, pesce, verdure con salse o sughi, stufati, ecc.
No humidity / dry Nessuna umidità Roasted meats, fried food, baked potatoes, etc Arrosti, fritti, patate al forno, ecc.
100
5.2.1
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
101
La Tavola’s
solution
Magic Chafer® provides a solution for every recipe, controlling the amount of humidity.
Solamente Magic Chafer® offre la soluzione per tutte le ricette, consentendo di controllare la quantita’ di umidita’.
How does the Magic Chafer work? Come funziona il Magic Chafer? Thanks to its CHS® (CONTROLLED HUMIDITY SYSTEM) patented Water Pan, Magic Chafer® provides the exact amount of steam necessary for each recipe.
Grazie alla vasca-acqua brevettata, CHS® (CONTROLLED HUMIDITY SYSTEM), Magic Chafer® fornisce l’esatta quantità di vapore necessaria per ogni ricetta.
The CHS® Water Pan is divided in 5 compartments, a large central one (A) and 4 sides ones (B-C-D-E).
La vasca-acqua CHS® è divisa in 5 scomparti, uno centrale ampio (A), e 4 laterali (B-C-D-E).
By filling all or some or none of them, you will be able to control the amount of steam generated by your Magic Chafer®.
Riempiendo con l’acqua tutti gli scomparti o alcuni o nessuno di essi, riuscirete a controllare la quantità di vapore generata dal vostro Magic Chafer®.
B
E
A
C
D
Wonderbuffet ®
How does the Magic Chafer perform? 5.2.3
Performance del Magic Chafer
CHS® Water Pan filling options
Hi g h hum id i t y El e vata um id i tà
O p z i o ni d i r ie m p i m en t o d el l a va s c a - a cq ua C HS®
By filling all the 5 compartments with water you will obtain the highest humidity effect. The spacer ring must be inserted between the aluminum water pan and the ceramic food pan to grant enough room for water.
L i m i t ed hum id i t y Um id i tà l i m i tata
Riempiendo con l’acqua tutti i 5 scomparti otterrete il massimo grado di umidità. L’anello distanziatore da posizionare fra la vasca-acqua in alluminio e la vasca portavivande in porcellana è necessario per lasciare sufficiente spazio per l’acqua.
By filling all or some of the 4 side compartments you will control the amount of humidity. In this case the ceramic food pan will sit on the aluminum water pan.
N o hum id i t y / d r y Ne s sun a um id i tà
Riempiendo tutti e 4 gli scomparti o solo alcuni, sarete in grado di controllare la quantità di umidità. In tal caso la vasca portavivande in porcellana sarà in contatto diretto con l’interno della vasca-acqua in alluminio.
You can use the water pan without water. The thick aluminum water pan enables a good and even heat distribution, avoiding the overheating of the food pan. Si può usare anche senz’acqua la vasca-acqua in alluminio che grazie al suo fondo diffusore ad elevato spessore eviterà che la vasca portavivande si surriscaldi.
102
103
Steam production / water consumption per hour at at about 80-85 °C in the food pan
P r o d uz i o ne d i va p o r e / c o nsum o a cq ua p er o r a a c ir c a 8 0 - 85 ° C nel l a va s c a v i va nd e
Recipes RI C ETTE
Steamed rice, vegetables and fish, etc Hi g h hum id i t y El e vata um id i tà
Riso bollito, verdure e pesce al vapore, ecc.
25 cl/h - 250 gr/h
12 cl/h - 120 gr/h
Meat, fish, vegetables with any type of sauce, stewed foods, etc Carne, pesce, verdure con sughi e salse, stufati, ecc.
8 cl/h - 80 gr/h
L i m i t ed hum id i t y Um id i tà l i m i tata
16 cl/h - 160 gr/h
4 cl/h - 40 gr/h
Roasted meats, fried food, baked potatoes, etc
0 cl/h - 0 gr/h
N o hum id i t y / d r y Ne s sun a um id i tà
Arrosti, fritti, patate al forno, ecc.
Wonderbuffet ®
5.2.4
MAGIC CHAFER速
for Induction heating plate with ferritic / magnetic water pan Magic Chafer速 per piastre ad induzione (con vasca porta-acqua, ferritico / magnetica)
104
The latest induction technology: the optimal temperature control Temperature control and humidity control - the ultimate combination for improving the quality of every hot buffet The Magic Chafer® is engineered to function with a variety of induction hotplates. For the induction version, the outer bottom of the revolutionary and patented aluminum Water Pan (CHS®) is sprayed with ferritic steel. The layer of ferritic steel allows for optimal performance with induction heating.
Il Magic Chafer® è stato progettato per funzionare con la gran maggioranza delle piastre ad induzione. Sul fondo esterno della rivoluzionaria vasca-acqua CHS® (brevettata) in alluminio, è stato applicato uno strato di acciaio ferritico per garantire un’ottima performance con le piastre ad induzione.
High performance induction plates, such as Inducs and Cooktek (distributed by La Tavola), allow for an extremely precise control of the temperature. Temperature control and humidity control (CHS®) ensure the quality of your recipes is better maintained for longer.
Le migliori piastre ad induzione, come quelle di INDUCS e COOKTEK (distribuite da La Tavola), consentono di controllare la temperatura con la massima precisione. Il controllo della temperatura unitamente al controllo dell’umidità sono la combinazione vincente per mantenere la qualità delle vostre ricette il più a lungo possibile.
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
105
Controllo della temperatura e controllo dell’umidità la combinazione vincente per migliorare la qualità del buffet caldo
THE SINGLE INDUCTION PLATE BY COOKTEK® La piastra singola ad induzione di COOKTEK®
CookTek 650W induction buffet warming system provides high temperature holding accuracy and flexibility. Il sistema di riscaldamento ad induzione “COOKTEK 650W” mantiene con precisione la temperatura desiderata ed è molto flessibile.
The INDUCTION modular system by INDUCS® Il sistema a piastre a induzione modulare by Inducs®
Fine regulation of the heating temperature in the food pan in order to maintain the quality of the food. Regolazione molto accurata della temperatura nel portavivande per mantenere un’elevata qualità del cibo. note: if you have or you intent to order a different induction plate from the above please check with us the compatibiliy with Magic Chafer. notA: Se disponi o intendi ordinare una piastra ad induzione differente da quelle indicate sopra, verifica con noi la compatibilità con Magic Chafer.
Wonderbuffet ®
5.2.5
MAGIC CHAFER速
for electric heating plate and/or chafing fuel with standard water pan Magic Chafer速 con piastra elettrica o a pasta combustibile (con vasca porta-acqua, standard)
106
la tavola electric plates: simple, precise, reliable and... competitive La Tavola’s electric plate with power regulator ensures a good performance of the Magic Chafer ®. Although it does not have a control over temperature as precise as a modern induction plate, the CHS® still does the trick of maintaining the quality of food for the required time! La Tavola’s electric plates come at competitive prices.
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
107
Le piastre elettriche de La Tavola con il regolatore di temperatura assicurano una buona performance del Magic Chafer ®. Anche se esse non garantiscono un controllo della temperatura così preciso come le migliori piastre ad induzione, il sistema CHS® assicura la qualità del cibo per il tempo necessario. INOLTRE: Le piastre elettriche de La Tavola sono disponibili ad un prezzo competitivo.
Electric heating plate 700W - 220V, with regulator
Piastra elettrica 700W - 220V, con regolatore
Electric heating plate 700W - 110V, with regulator
Piastra elettrica 700W - 110V, con regolatore
Wonderbuffet ®
5.2.6
BUILT-IN magic chafer®
with electric heating plate The Magic Chafer® design is Ideally fit for built-in configurations. Il design del Magic Chafer® è ideale per La configurazione a incasso.
with any kind of table con ogni tipologia di tavolo
A simple space cut off out the surface of any kind of table is all you need to insert the Magic Chafer® with electric heating plate.
È sufficiente praticare un foro per incasso nel piano del tavolo / bancone e posizionarvi all’interno il Magic Chafer® con la piastra elettrica.
with magic table® con magic table
A built-in technical tile has been conceived for integrating Magic Chafer into the Magic Table, as shown in the picture. Una pastrella tecnica è necessaria per poter incassare il Magic Chafer nel Magic Table, come raffigurato nell’immagine.
108
DOTS
Ogni piastrella è disponibile con piano ICE (cod. TAV039050I) oppure con piano DOTS (cod. TAV039050D)
ice
Every tile is available with Ice (cod. TAV039050I) or Dots (cod. TAV039050D) texture
5.2.7
Flexibility
of induction MAGIC CHAFER
shifting from induction to electric plate heating or gEl fuel possibilità di utilizzare Magic Chafer AD INDUZIONE anche con piaStre elettriche e con bruciatori a pasta combustibile MAGIC CHAFER
MAGIC CHAFER
MAGIC CHAFER
W/SPECIAL INSERT AND BURNER HOLDER
W/SPECIAL INSERT AND ELECTRIC PLATE
W/SPECIAL INSERT AND ELECTRIC PLATE
MAGIC CHAFER con inserto speciale e bruciatore, movibile
MAGIC CHAFER con inserto speciale e piastra elettrica, movibile
MAGIC CHAFER con inserto speciale e piastra elettrica, da incasso
FREE STANDING SET UP
burner holder
SPECIAL INSERT
FREE STANDING SET UP
electric plate
BUILT-IN SET UP
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
109
electric plate
SPECIAL INSERT
SPECIAL INSERT
... SIMPLY PLACE THE SPECIAL INSERT, FITTED WITH THE BURNER HOLDER INTO THE 4-LEGGED STAND OR WITH THE ELECTRIC PLATE INTO THE 4-LEGGED STAND OR THE BUILT-IN SPACE CUT OFF. THEN POSITION THE MAGIC CHAFER® INSIDE IT ... Basta semplicemente posizionare l’inserto speciale con il porta bruciatorE nell’apposito supporto a 4 gambe o con la piastra elettrica nell’apposito supporto a 4 gambe o nel foro per l’incasso. Quindi si può inserire all’interno il Magic Chafer®..
5.2.7
Flexibility
of ELECTRIC MAGIC CHAFER
shifting from electric to chafing fuel heating possibilità di passare dalla piastra elettrica ai bruciatori a pasta combustibile
The electric version of Magic Chafer® offers the possibility of shifting quickly to the gel fuel. It is only necessary to swap the electric plate with the burner holder.
Basta semplicemente sostituire la piastra elettrica con l’apposito porta bruciatori.
Wonderbuffet ®
AVAILABLE VERSIONS OF MAGIC CHAFER 5.2.8
Versioni disponibili del Magic Chafer® In addition to the standard Stainless Steel version, the Magic Chafer® can be personalized by choosing the finish of the cover. Cover finishes include:
Oltre alla versione standard in acciaio inossidabile lucido a specchio, il coperchio del Magic Chafer® può essere personalizzato scegliendo fra le seguenti opzioni:
• Stainless Steel mirror finish (standard)
• Acciaio inossidabile con finitura lucida a specchio
• Stainless steel satin finish • Silverplated • Titanium, Black (PVD process) • Titanium, Venetian Gold (PVD process) • Titanium, Gold (PVD process)
110
(standard)
• Acciaio inossidabile con finitura satinata • Argentato • Titanio, Black (tecnologia PVD) • Titanio, Venetian Gold (tecnologia PVD) • Titanio, Gold (tecnologia PVD)
ST.ST. MIRROR FINISH Acciaio inossidabile lucido
ST.ST. SATIN FINISH Acciaio inossidabile satinato
SILVERPLATED Argentato
BLACK TITANIUM Titanio, Black
VENETIAN GOLD TITANIUM Titanio, Venetian Gold
GOLD TITANIUM Titanio, Gold
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
111
Wonderbuffet 速
5.2.9
Technical features
Caratteristiche tecniche Materials
MaterialI
• 18/10 Stainless steel • Ferritic / magnetic steel • Thick aluminium
• Acciaio inossidabile 18/10 • Acciaio ferritico / magnetico • Alluminio ad alto spessore
titanium coating
Rivestimento al titanio
• The titanium coating is a metal surface treatment obtained with a process based on Physical Vapour Deposition (PVD), technology that enables the creation of metallic vapours in a vacuum. These vapours which can also be partially ionized, allow the creation of metallic compounds through the introduction of reactive gases in the vacuum chamber. This procedure permits the formation of a highly adherent thin film, with exceptional chemical and physical characteristics.
• Il trattamento al Titanio è un processo basato sul Deposito Fisico in fase di Vapore (PVD), tecnologia che permette lo creazione di vapori metallici sottovuoto. Questi vapori, che possono essere anche parzialmente ionizzati, permettono la creazione di composti metallici attraverso l’introduzione di gas reattivi nella camera sottovuoto. Questo processo permette la formazione di una pellicola sottile altamente aderente, con caratteristiche chimiche e fisiche eccezionali.
Water pan (patented)
Vasca acqua
• Divided in 5 compartments: 1 central (large) and 4 side (small).
• La vasca acqua è divisa in 5 comparti: 1 centrale (largo) e 4 laterali (piccoli).
• Coating with a no-sticking film (suitable to be in contact with food and beverages for human consumption) which makes easy the removal of limestone deposit from water evaporation.
• La vasca acqua in alluminio è rivestita con uno strato antiaderente (adatto per alimenti) che ne facilita la pulizia in caso di depositi calcarei.
• Greater thickness of the bottom for an excellent heat diffusion. • The inner and outer surface of the bottom are perfectly leveled and non-deformable for a perfect contact and heat diffusion of the food pan with the water pan and the water pan with the electric or the induction plate. • The version for induction heating has a ferritic/magnetic layer on the outer bottom for the best functioning with induction plates. Cover • The condensed steam flows inside the water pan.
• Nella versione ad induzione viene applicato uno strato di acciaio ferritico/magnetico, materiale ottimale per il funzionamento con le piastre ad induzione. Coperchio • Il vapore viene raccolto e convogliato all’interno della vasca acqua. • L’apertura del coperchio è superiore ai 90° per facilitare l’estrazione del portavivande.
• The 2 hinges with (patented) rotation allow a smooth and controlled closing of the cover or to stop it at the desired opening angle.
• Il coperchio, grazie a 2 rotazioni brevettate, può avere una chiusura frenata regolabile oppure può essere fermato con l’angolo di apertura desiderato.
Rotation
Rotazioni
• The strength of the clutch can be easily adjusted with the small allen spanner provided with each magic chafer.
• È possibile regolare la resistenza della frizione delle 2 rotazioni in modo molto semplice con la chiave a brugola in dotazione.
Cover handle and side handles • Shape and materials reduce the heat conduction for easier handling of the magic chafer.
Very thick bottom Fondo ad alto spessore
• Sia il fondo interno che quello esterno sono perfettamente piani ed indeformabili per garantire un ottima efficienza nella trasmissione del calore tra piastra elettrica/induzione, vasca acqua e portavivande.
• The cover opens at more than 90° to make easier pulling out the food pan.
• Rotations can be easily replaced if necessary.
112
• Il fondo ha uno spessore maggiorato per garantire un’ottima diffusione del calore.
• Le rotazioni sono facilmente sostituibili. Manico coperchio e prese laterali vasca acqua • La forma e i materiali utilizzati riducono la trasmissione di calore per consentire di maneggiare più facilmente il magic chafer.
Ferritic/magnetic layer Strato di acciaio ferritico/magnetico
113
DESCRIPTION
DESCRIZIONE
CODE CODICE
18/10 ST.ST MIRROR FINISH 18/10 ACCIAIO LUCIDO
18/10 ST.ST SATIN FINISH 18/10 ACCIAIO SATINATO
SILVERPLATED ARGENTATO
BLACK TITANIUM * TITANIO BLACK * * only cover / solo coperchio
VENETIAN GOLD TITANIUM TITANIO VENETIAN GOLD * only cover / solo coperchio
GOLD TITANIUM TITANIO GOLD * only cover / solo coperchio
SIZE DIMENSIONE (CM)
Magic Chafer for induction (w/o food pan)
Magic Chafer per induzione (senza portavivande)
TAV040001
TAV040001B
TAV040001S
TAV040001TN
TAV040001TR
TAV040001TO
49 x 46 h 16
Magic Chafer for electric plate and/or chafing fuel (w/o food pan, electric plate and burners holder)
Magic Chafer per piastra elettrica e/o pasta combustibile (senza portavivande, piastra elettrica e porta bruciatori)
TAV040002
TAV040002B
TAV040002S
TAV040002TN
TAV040002TR
TAV040002TO
49 x 46 h 26,5
BUILT-in Magic Chafer for electric plate (w/o food pan and electric plate)
Magic Chafer da incasso per piastra elettrica (senza portavivande e piastra elettrica)
TAV040003
TAV040003B
TAV040003S
TAV040003TN
TAV040003TR
TAV040003TO
49 x 46 h 17
Stand for electric and gel fuel versions
Supporto per versione elettrica ed a pasta combustibile
TAV040012
TAV040012B
TAV040012S
-
-
-
48 x 45 h 17
Electric plate and burner holder special insert (optional for induction version)
Inserto speciale per piastra elettrica e porta fornelletti (accessorio per versione ad induzione)
TAV040013
TAV040013B
-
-
-
-
47 x 37 h9
Spacer ring
Anello distanziale
TAV040011
TAV040011B
TAV040011S
-
-
-
35 x 32 h3
Burners holder
Porta bruciatori
TAV040014
TAV040014B
TAV040014S
-
-
-
20 x 20 h9
Full size porcelain food Porta vivande in porcellana, intero pan (= 2/3 GN ) (= 2/3 GN)
TAV040010
h 7,7
Half size porcelain food Porta vivande in porcellana, mezzo pan (= 1/3 GN ) (= 1/3 GN )
TAV040016
h 7,7
Support for half size food pans
Supporto per portavivande (1/3 GN)
Electric heating plate 700W - 220V, with regulator
Piastra elettrica 700W 220V, con regolatore
J0016401CR
20 x 30 h 1,8
Electric heating plate 700W - 110V, with regulator
Piastra elettrica 700W 110V, con regolatore
J0016401BR
20 x 30 h 1,8
Gel fuel burner (2 needed for one Magic Chafer)
Bruciatore per pasta combustibile (Necessari 2 pezzi per un Magic Chafer)
Menu holder
Porta menu
-
J0060771A
TAV040017
TAV040015B
-
-
-
-
-
-
-
-
-
33 x 2,8 h 0,8
Ø9 h8
Ø3 h 2,5
Wonderbuffet ®
5.3
cover oven chafer low umidity and dry food / cibi con poca umiditĂ o secchi
114
ÂŽ
La Tavola’s Cover Oven chafer is aN innovative patented chafer for warming dry food also available in sizes larger than 1/1 GN
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
115
PATENT
PEN
DING
Cover Oven Chafer® è uno scaldavivande brevettato specialmente concepito per tenere caldo il cibo asciutto. È disponibile anche in misure superiori a 1/1 GN.
Wonderbuffet ®
5.3.1
Keeping dry food delicious:
an age-old problem UN ANNOSO PROBLEMA: riuscire a mantenere la qualità dei cibi asciutti. Dry recipes are the most affected by the traditional bain-marie chafers, often that transform a nicely done preparation quickly into unpleasant, soggy food. In order to avoid that, today dry food is increasingly kept warm by using pans of different shapes and sizes directly heated (with no water interposition) on warming plates. Food pans without cover present the problem of cooling down and drying out the food upper part quickly. Alternatively others pans have a cover which presents an immediate obstacle to diners that have to juggle three items (their own dish, serving fork/spoon and cover) with two hands, requiring the presence of extra waiters/chefs to help. This makes them both impractical and inefficient.
Negli scaldavivande tradizionali i cibi asciutti sono quelli che si rovinano maggiormente a causa dell’eccesso di vapore che li inzuppa rapidamente. Oggi, per evitare questo problema, nei buffet i cibi asciutti vengono sovente presentati e mantenuti caldi in casseruole, tegami e teglie di forme e misure diverse e a diretto contatto con la fonte di calore, cioè senza l’interposizione dell’acqua del bagnomaria. Se questi contenitori sono sprovvisti di coperchio i cibi si raffreddano e tendono a seccarsi in superficie. D’altra parte la presenza del coperchio crea un imbarazzante problema al cliente, che, con le sue due sole mani, non può contemporaneamente gestire il suo piatto, le posate di servizio ed il coperchio, per cui deve intervenire, in suo aiuto, un cameriere o uno chef. Una situazione decisamente poco pratica ed inefficiente.
La Tavola has solved this age-old problem with the new “COVER OVEN”. La Tavola ha risolto questo annoso problema con il nuovo “COVER-OVEN”.
No humidity / dry Nessuna umidità
Roasted meats, fried food, baked potatoes, etc Arrosti, fritti, patate al forno, ecc.
116
La Tavola’s
innovative concept
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
117
Cover Oven incorporating the heating element, superseeds the traditional concept of chafer improving style and functionality Cover Oven supera il concetto tradizionale di chafer e di elemento riscaldante inteso come due entità separate. Cover Oven incorpora l’elemento riscaldante, elettrico o a induzione, migliorando la funzionalità e l’estetica del prodotto.
COVER / COPERCHIO
INDUCTION OR ELECTRIC PLATE / PIASTRA ELETTRICA O A INDUZIONE
STAND - SUPPORTO
Wonderbuffet ®
5.3.2
Cover oven air chafer速
with electric heating plate Scaldavivande con piastra riscaldante elettrica, Cover Oven Air Chafer速
118
119 pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
the best value for money buffet chafer solution
Cover Oven ® Air Chafer The innovation to La Tavola’s Cover Oven Air Chafer® lies on the inside, where the food pans are located and where we’ve created a closed, protected environment. As a result, food stays warm and maintain better his own humidity throughout.
Il segreto del COVER OVEN Air Chafer® de La Tavola è in quell’ambiente chiuso e protetto che si crea sotto il suo coperchio, ove si trovano i portavivande. Lì i cibi stanno sempre caldi, anche in superficie, ed i coperchi dei portavivande non son più necessari.
The cover of the Cover Oven Air Chafer® rotates around 2 (patented) hinges, making pan covers a thing of the past and solving the customer problem of holding the cover while selfserving.
C
B
Il coperchio del COVER-OVEN si apre ruotando intorno a 2 cerniere (brevettate). Esso può essere lasciato aperto senza bisogno di essere sostenuto, consentendo al cliente di servirsi comodamente da solo.
The Cover Oven Air Chafer® has been designed in a very effective way. The heat emitted A by the electric heating plate (A) to the bonded aluminum plate (B) and conveyed to the glass distant (C) only few millimeters away (D), allowing a very effective heated distribution of the working surface.
Cover Oven Air Chafer® è stato disegnato con delle soluzioni molto efficaci. Infatti il calore viene trasmesso dalla piastra elettrica (A) al piano d’alluminio (B) e distribuito al sovrastante piano di lavoro in cristallo (C) in modo molto uniforme grazie all’intercapedine di pochi millimetri (D) fra l’alluminio ed il cristallo.
The heat in excess, thanks to a chimney effect, is channeled trough ad hoc designed holes granting an optimal temperature (55 - 60 °C ) inside the cover. An insulated plate (E) protects the surface of the table from excessive heating.
Il calore in eccesso, per un “effetto camino”, viene convogliato attraverso apposite aperture all’interno del coperchio garantendo un’ottima temperatura (55°-60° C). Una piastra isolata (E) protegge la superfice del tavolo da un eccessivo calore.
AIRFLOW / FLUSSO D’ARIA
C D
B
E
PEN PATENT
the oven effect
DING
A
Wonderbuffet ®
cover oven air chafer freestanding is composed by: stand with aluminum diffuser, one electric heating plate (1000W for 1/1 GN) and two heating plates (700W for 1/1+1/3 GN), cover and Oblong hardened black glass cover oven air chafer movibile è composto da: supporto con diffusore di calore, una piastra elettrica (1000W per 1/1 gn) e 2 piastre elettriche (700w per 1/1+1/3 GN), coperchio e vetro temprato nero
Cover Oven Air Chafer, with electric heating plate, freestanding Scaldavivande ELETTRICO, movibile, cover oven air chafer description
descrizione
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
size dimensioni ( cm )
1.
Free standing Cover Oven Air Chafer 1/1 GN, with transparent cover (electric plate 1000W not included)
Cover Oven Air Chafer, 1/1 GN, con coperchio trasparente (esclusa la piastra elettrica da 1000W)
TAV044001
TAV044001B
64 X 46 h 20
2.
Free standing Cover Oven Air Chafer 1/1 + 1/3 GN, w/ transparent cover (2 electric plates 700W not included)
Cover Oven Air Chafer, 1/1 + 1/3 GN, con coperchio trasparente (escluse le 2 piastre elettriche da 700W)
TAV044002
TAV044002B
78 X 53,5 h 20
1
2
Spares & Accessories for freestanding and built-in Accessori e ricambi per movibile e da incasso description
descrizione
size dimensioni ( cm )
4. Electric heating plate 700W - 220V, with regulator
Piastra elettrica 700W - 220V, con regolatore
J0016401CR
20 x 30 h 1,8
4. Electric heating plate 700W - 110V, with regulator
Piastra elettrica 700W - 110V, con regolatore
J0016401BR
20 x 30 h 1,8
5
Electric heating plate 1000W - 220V, with regulator
Piastra elettrica 1000W - 220V, con regolatore
J0017601CR
20 x 45 h 1,8
5
Electric heating plate 1000W - 110V, with regulator
Piastra elettrica 1000W - 110V, con regolatore
J0017601BR
20 x 45 h 1,8
6. Oblong hardened glass, smoked, 1/1 GN
Vetro temprato rettangolare, fumè, 1/1 GN
TAV900106B
57 x 36,5 h 1
6. Oblong hardened glass, smoked, 1/1+1/3 GN
Vetro temprato rettangolare, fumè, 1/1+1/3 GN
TAV900107B
71 x 44 h 1
7. Spare trasparent cover 1/1 GN
Coperchio trasparente di ricambio 1/1 GN
TAV044006
62 x 44,5 h 12
7. Spare trasparent cover 1/1+1/3 GN
Coperchio trasparente di ricambio 1/1+1/3 GN
TAV044007
76 x 52 h 12
8. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1 GN
Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1 GN
TAV900503
57 x 36,5 h 0,8
TAV900504
71 x 44 h 0,8
8. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1+1/3 GN Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1+1/3 GN 4
120
code codice
5
6
7
8
cover oven air chafer built-in is composed by: stand with aluminum diffuser, one electric heating plate (1000W for 1/1 GN) and two heating plates (700W for 1/1+1/3 GN), cover and Oblong hardened black glass cover oven air chafer da incasso è composto da: supporto con diffusore di calore, una piastra elettrica (1000W per 1/1 gn) e 2 piastre elettriche (700w per 1/1+1/3 GN), coperchio e vetro temprato nero
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
121
Cover Oven Air Chafer, with electric heating plate, built-in Scaldavivande ELETTRICO, da incasso, cover oven air chafer description
descrizione
Cover Oven Air Chafer da incasso, 1/1 GN, con coperchio trasparente (esclusa la piastra elettrica da 1000W)
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
TAV044003
TAV044003B
64 X 46 h 20
1.
Built-in Cover Oven Air Chafer 1/1 GN, with transparent cover (electric plate 1000W not included)
2.
Built-in Cover Oven Air Chafer 1/1 + 1/3 GN, with transparent Cover Oven Air Chafer da incasso, 1/1 +1/3 GN, con coperchio cover* (2 electric plates 700W not included) trasparente* (escluse le 2 piastre elettriche da 700W)
TAV044005
TAV044005B
78 x 53,5 h 20
3.
Built-in Cover Oven Air Chafer 1/1 GN, with st.st. cover (electric plate 1000W not included)
TAV044004
TAV044004B
64 X 48,5 h 18,5
Cover Oven Air Chafer da incasso, 1/1 GN, con coperchio in acciaio (esclusa la piastra elettrica da 1000W)
* product not suitable on the Magic Table - prodotto non inseribile nei Magic Table
2
1
3
8
Built-in technical tile for Magic Table piastrella tecnica da incasso per magic table description
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
TAV039057D
74,5 x 59,5 h 1,2
8. Built-in Cover Oven Air 1/1 technical tile, ICE finish
Piastrella tecnica per Cover Oven 1/1 da incasso, finitura ICE
TAV039057I
74,5 x 59,5 h 1,2
built-in technical tiles are available with Ice or dots finish le piastrelle tecniche disponibile con finitura Ice oppure dots
dots
Piastrella tecnica per Cover Oven 1/1 da incasso, finitura DOTS
ice
8. Built-in Cover Oven Air 1/1 technical tile, DOTS finish
Wonderbuffet ÂŽ
Cover oven 速 induction chafer
5.3.3
with induction heating plate, built-in Scaldavivande da incasso con piastra riscaldante a induzione, Cover Oven Chafer速
122
cover oven induction chafer built-in is composed by: built-in base, cover (transparent or metal) and induction heating plate (induCS or cooktek) cover oven chafer a induzione da incasso è composto da: base built-in, coperchio (trasparente o in metallo) e piastra a induzione (induCS oppure cooktek)
Cover Oven induction Chafer, built-in
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
123
scaldavivande a induzione, da incasso, Cover oven chafer description
descrizione
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
black titanium titanio nero
size dimensioni ( cm )
venetian gold titanium titanio venetian gold
Built-in Cover Oven for "INDUCS" square induction plate 2/3 GN, st. st. cover
Cover Oven per piastra quadrata induzione "INDUCS", 2/3 GN, coperchio acciaio
TAV043001
TAV043001B
46 x 51 h 18,5
Built-in Cover Oven for "INDUCS" oblong induction plate 1/1 GN, st. st. cover
Cover Oven per piastra rettangolare induzione "INDUCS", 1/1 GN, coperchio acciaio
TAV043002
TAV043002B
-
-
64 x 49 h 18,5
Built-in Cover Oven for "INDUCS" square Cover Oven per piastra quadrata induzione induction plate 2/3 GN, transparent cover "INDUCS", 2/3 GN, coperchio trasparente
TAV043004
TAV043004B
-
-
46 x 48 h 20,5
Built-in Cover Oven for "INDUCS" oblong induction plate 1/1 GN, transparent cover
Cover Oven per piastra rettangolare induzione "INDUCS", 1/1 GN, coperchio trasparente
TAV043005
TAV043005B
-
-
64 x 46 h 20,5
Built-in Cover Oven for "COOKTEK" square induction plate 2/3 GN, st. st. cover
Cover Oven per piastra quadrata induzione "COOKTEK", 2/3 GN, coperchio acciaio
TAV043003
TAV043003B
Built-in Cover Oven for "COOKTEK" square Cover Oven per piastra quadrata induzione induction plate 2/3 GN, transparent cover "COOKTEK", 2/3 GN, coperchio trasparente
TAV043006
TAV043006B
TAV043001TN TAV043001TR
46 x 51 h 22
TAV043003TN TAV043003TR -
46 x 48 h 24
-
Induction plate and food pans not included / Piastra a induzione e portavivande esclusi
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
Spare trasparent cover 1/1 GN
Coperchio trasparente di ricambio 1/1 GN
TAV044006
62 x 44,5 h 12
Spare trasparent cover 2/3 GN
Coperchio trasparente di ricambio 2/3 GN
TAV044007
44 x 47 h 12
ice
le piastrelle tecniche sono disponibili con finitura Ice oppure dots
dots
built-in technical tiles are available with Ice or dots finish
Cover Oven Induction built-in technical tile for Magic Table piastrella tecnica da incasso per magic table description
descrizione
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido for induCS heating plate
for COOKTEK heating plate
Built-in Cover Oven Induction 2/3 GN tech. tile, DOTS
Piastrella per Cover Oven 2/3 GN da incasso, DOTS
TAV039054D
TAV039056D
59,5 x 59,5 h 1,2
Built-in Cover Oven Induction 2/3 GN tech. tile, ICE
Piastrella per Cover Oven 2/3 GN da incasso, ICE
TAV039054I
TAV039056I
59,5 x 59,5 h 1,2
Built-in Cover Oven Induction 1/1 GN tech. tile, DOTS
Piastrella per Cover Oven 1/1 GN da incasso, DOTS
TAV039055D
-
74,5 x 59,5 h 1,2
Built-in Cover Oven Induction 1/1 tech. tile, ICE
Piastrella per Cover Oven 1/1 GN da incasso, ICE
TAV039055I
-
74,5 x 59,5 h 1,2 Wonderbuffet ÂŽ
INDUCTION Heating plates 5.4
124
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
125
A wide selection of single and modular induction heating plates 2/3 and 1/1 gn. Una vasta scelta di piastre ad induzione, singole e modulari 2/3 e 1/1 GN.
conceived for chafers and food pans ideali per scaldavivande e portavivande
Wonderbuffet 速
The INDUCTION modular system by inducs® 5.4.1
Il sistema modulare ad induzione di INDUCS® EXTREMELY Accurate regulation of the heating temperature in the food pan in order to maintain the quality of the food. • One single generator controls and heats up to 4 heating plates at the same time. The operator can choose if he wants to connect one, two, three or four heating plates. • Two separate control circuits are operated by two independent power switches that regulate two different temperatures. • The temperature range is adjustable from 50°C to 100°C, and can be monitored in real time by the 7- segments electronic display underneath the ceran glass.
Regolazione molto accurata della temperatura nel portavivande per mantenere un’elevata qualità del cibo. • Un singolo generatore alimenta e controlla fino a quattro piastre riscaldanti: possibilità di utilizzarne 1, 2, 3 o 4 nello stesso tempo. • Due circuiti di controllo separati operati da due interruttori di alimentazione indipendenti consentono di regolare due diverse temperature. • La temperatura può essere fissata fra i 50° ed i 100° e può essere monitorata in tempo reale da un display elettronico a 7 segmenti situato sotto il piano di vetro “Ceran” • Progettato per scaldavivande di misura 2/3 GN e 1/1 GN
• Specially conceived for 2/3 GN and 1/1 GN size.
Modular induction built-in system for 1-4 heat retaining plates 1/1 GN and 2/3 GN Sistema induzione modulare da incasso per 1-4 piastre riscaldanti 1/1 GN e 2/3 GN
Modular induction built-in system for 1-4 heat retaining plates 1/1 GN Sistema induzione modulare da incasso per 1-4 piastre riscaldanti 1/1 GN description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
RTCSmp Install Hold-line - Model HO/IN 3200-Gn - 230V, 3200 W
RTCSmp Install Hold-line - Mod. HO/IN 3200-Gn - 230V, 3200 W
TAV046001
30 x 30 h 13
RTCSmp Install Hold-line - Model HO/IN 3200-Gn - 120V, 3200 W
RTCSmp Install Hold-line - Mod. HO/IN 3200-Gn - 120V, 3200 W
TAV046002
30 x 30 h 13
Operation unit with RJ-45 connection cable, 230V
Regolatore con cavo di collegamento RJ-45 , 230V
TAV046003
12 x 12 h 9
Operation unit with RJ-45 connection cable, 120V
Regolatore con cavo di collegamento RJ-45 , 120V
TAV046004
12 x 12 h 9
Heat retaining plate with Ceran surface, 230V, 1/1 GN
Piastra riscaldante con superfice in Ceran, 230V, 1/1 GN
TAV046005
52 x 32 h 7,5
Heat retaining plate with Ceran surface, 120V, 1/1 GN
Piastra riscaldante con superfice in Ceran, 120V, 1/1 GN
TAV046006
52 x 32 h 7,5
Modular induction built-in system for 1-4 heat retaining plates 2/3 GN Sistema induzione modulare da incasso per 1-4 piastre riscaldanti 2/3 GN description
126
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
RTCSmp Install Hold-line - Model BH/HO/IN 1800 - 230V - 1800W
RTCSmp Install Hold-line - Mod. BH/HO/IN 1800 - 230V - 1800W
TAV046007
30 x 30 h 8
RTCSmp Install Hold-line - Model BH/HO/IN 1800 - 120V - 1800W
RTCSmp Install Hold-line - Mod. BH/HO/IN 1800 - 120V - 1800W
TAV046008
30 x 30 h 8
Operation unit with RJ-45 connection cable, 230V
Regolatore con cavo di collegamento RJ-45 , 230V
TAV046009
12 x 12 h 9
Operation unit with RJ-45 connection cable, 120V
Regolatore con cavo di collegamento RJ-45 , 120V
TAV046010
12 x 12 h 9
Heat retaining plate with Ceran surface, 230V, 2/3 GN
Piastra riscaldante con superfice in Ceran, 230V, 2/3 GN
TAV046011
32 x 32 h 13
Heat retaining plate with Ceran surface, 120V, 2/3 GN
Piastra riscaldante con superfice in Ceran, 120V, 2/3 GN
TAV046012
32 x 32 h 13
THE SINGLE INDUCTION PLATE BY COOKTEK®
5.4.2
La piastra singola ad induzione di COOKTEK® CookTek 650W induction buffet warming system provide high temperature holding accuracy and flexibility.
Il sistema di riscaldamento ad induzione “COOKTEK 650W” mantiene con precisione la temperatura desiderata ed è molto flessibile.
• Built-in counter-top design, aluminum housing, heavy duty energy efficient electronics, high- impact commercial grade tempered glass.
• Predisposizione per incasso in strutture fisse e tavoli, guscio in alluminio, robuste componenti elettroniche ad alta efficienza energetica, piano in vetro temperato molto resistente.
• Microprocessor monitors vital components 120 times per second to check for overheating, power supply problems and more. • Maximum temperature 120°C limit prevents damage to chafing dishes. • The electronics within the unit emit very little heat, so that the design allows for no cooling fan. As a result, they run silently. • Four standard temperature settings and eleven additional temperature settings can be accessed via keypad function.
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
127
• Microprocessore che monitorizza 120 volte al secondo i vari componenti per controllare eventuali problemi di surriscaldamento, alimentazione, ecc. • Limitatore di massima temperatura 120°C per evitare danni agli scaldavivande. • L’impianto elettronico non necessita di una ventola di raffreddamento perché sviluppa scarso calore. Di conseguenza l’impianto non genera fastidiosi rumori quando è in funzione. • Quattro impostazioni standard di temperatura.
• Lock feature prevents unwanted setting changes.
• Undici altre impostazioni possono essere aggiunte attivando le funzioni predisposte sul pannello comandi/quadro di controllo.
• Red LED display for precise user control and feedback. • Specially conceived for 2/3 GN size.
• Funzione di blocco per evitare di modificare involontariamente le impostazioni. • Display a LED rossi per avere un controllo preciso ed un feedback nell’utilizzo. • Progettato per scaldavivande di misura 2/3 GN
Cooktek® built-in induction plate, 2/3 GN Cooktek® Piastra induzione da incasso, 2/3 GN description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
Built-in induction plate, B652D - 230V, 650W
Piastra induzione da incasso, B652D - 230V, 650W
TAV046013
38 x 38 h 9,5
Built-in induction plate, B651D - 120V, 650W
Piastra induzione da incasso, B651D - 120V, 650W
TAV046014
38 x 38 h 9,5
dots
le piastrelle tecniche sono disponibili con finitura Ice oppure dots
ice
built-in technical tiles are available with Ice or dots finish
Induction plate built-in technical tile for Magic Table piastrella tecnica da incasso per magic table description
descrizione
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido for indux heating plate
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido for COOKTEK heating plate
TAV039052D
TAV039051D TAV039051I
size dimensioni ( cm )
Built-in induction plate 2/3 GN technical tile, DOTS
Piastrella tecnica 2/3 GN da incasso, DOTS
59,5 x 59,5
Built-in induction plate 2/3 GN technical tile, ICE
Piastrella tecnica 2/3 GN da incasso, ICE
TAV039052I
Built-in induction plate 1/1 GN technical tile, DOTS
Piastrella tecnica 1/1 GN da incasso, DOTS
TAV039053D
74,5 x 59,5
Built-in induction plate 1/1 technical tile, ICE
Piastrella tecnica 1/1 GN da incasso, ICE
TAV039053I
74,5 x 59,5
59,5 x 59,5
Wonderbuffet ®
5.5
128
electric warming plates and Tops
A complete line of electric warming plates and tops, free standing and built-in 1/1 gn and 1/1+1/3 gn
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
129
Una linea completa di piani riscaldati elettrici, movibili e da incasso 1/1 GN e 1/1+1/3 GN
conceived for food pans ideali per portavivande
Wonderbuffet 速
5.5.1
warming Plate
With electric heating, free standing or built-in Piano riscaldante elettrico movibile oppure da incasso
130
1
warming PLATE free standing is composed by: stand with heat diffuser, one electric heating plate (1000W for 1/1 GN) and two heating plates (700W for 1/1+1/3 GN) and Oblong hardened smoked glass
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
131
il piano riscaldante movibile è composto da: supporto con diffusore di calore, una piastra elettrica (1000W per 1/1 gn) e 2 piastre elettriche (700w per 1/1+1/3 GN) e vetro temprato fumè
Warming Plate, with electric heating, free standing Piano riscaldante elettrico movibile description
descrizione
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
size dimensioni ( cm )
1. Free standing electric warming plate, 1/1 GN
Piano riscaldante elettrico movibile, 1/1 GN
TAV045001
TAV045001B
64 X 44 h 9,5
1. Free standing electric warming plate, 1/1 + 1/3 GN
Piano riscaldante elettrico movibile, 1/1 GN + 1/3 GN
TAV045002
TAV045002B
78 X 47 h 9,5
Electric heating plates are not included / Piastre elettriche escluse
2
warming PLATE built-in is composed by: base with heat diffuser, one electric heating plate (1000W for 1/1 GN) and two heating plates (700W for 1/1+1/3 GN) and Oblong hardened smoked glass il piano riscaldante da incasso è composto da: base con diffusore di calore, una piastra elettrica (1000W per 1/1 gn) e 2 piastre elettriche (700w per 1/1+1/3 GN) e vetro temprato fumè
Warming Plate, with electric heating, built-in Piano riscaldante elettrico da incasso description
descrizione
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
size dimensioni ( cm )
2. Built-in electric warming plate, 1/1 GN
Piano riscaldante elettrico da incasso, 1/1 GN
TAV045003
TAV045003B
64 X 44 h 9,5
2. Built-in electric warming plate, 1/1+1/3 GN
Piano riscaldante elettrico da incasso, 1/1+1/3 GN
TAV045004
TAV045004B
78 X 47 h 9,5
Electric heating plates are not included / Piastre elettriche escluse
3
4
5
6
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
3. Electric heating plate 700W - 220V, with regulator
Piastra elettrica 700W - 220V, con regolatore
J0016401CR
20 x 30 h 1,8
3. Electric heating plate 700W - 110V, with regulator
Piastra elettrica 700W - 110V, con regolatore
J0016401BR
20 x 30 h 1,8
4. Electric heating plate 1000W - 220V, with regulator
Piastra elettrica 1000W - 220V, con regolatore
J0017601CR
20 x 45 h 1,8
4. Electric heating plate 1000W - 110V, with regulator
Piastra elettrica 1000W - 110V, con regolatore
J0017601BR
20 x 45 h 1,8
5. Oblong hardened smoked glass, 1/1 GN
Vetro temprato rettangolare fumè, 1/1 GN
TAV900106B
57 x 36,5 h 1
5. Oblong hardened smoked glass, 1/1 + 1/3 GN
Vetro temprato rettangolare fumè, 1/1 + 1/3 GN
TAV900107B
71 x 44 h 1
6. Oblong hard coated aluminum plate, black 1/1 GN
Piano rettangolare in alluminio indurito nero, 1/1 GN
TAV900503
57 x 36,5 h 0,8
6. Oblong hard coated aluminum plate, black 1/1 + 1/3 GN
Piano rettangolare in alluminio indurito nero, 1/1 + 1/3 GN
TAV900504
71 x 44 h 0,8 Wonderbuffet ®
warming Top* for magic table 5.5.2
with ELECTRIC HEATING plate Top riscaldante per Magic Table con piastra elettrica
*f
or magic
t ab
le ol
o
bl
e
only *s per
magic
ta
132
warming tops are available with Ice or dots finish i top riscaldanti sono disponibili con finitura Ice oppure dots
ice
il top riscaldante per magic table è composto da: piastrella tecnica, piano diffusore, una piastra elettrica (1000W per 1/1 gn) e vetro temprato fumè
dots
warming top for magic table is composed by: technical tile, heat diffuser, one electric heating plate (1000W for 1/1 GN) and Oblong hardened smoked glass
pr o duc t s & func t i o ns - h o t f o o d
133
2
1
Warming Top for Magic Table, with electric heating plate TOP riscaldante per Magic Table con piastra elettrica description
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
size dimensioni ( cm )
1. Warming Top, 1/1 GN, Dots (electric plate not included)*
Top riscaldante, 1/1 GN, Dots (piastra elettria esclusa)*
TAV039080D
74,5 x 59,5 h 9
2. Warming Top, 1/1 GN, Ice (electric plate not included)*
Top riscaldante, 1/1 GN, Ice (piastra elettria esclusa)*
TAV039080I
74,5 x 59,5 h 9
* only for Magic Table - solo per Magic Table
titanium plasma hard coated aluminum top with perfect temperature uniformity for keeping food quality at best. - Food directly in contact with the warming surface - Recessed periferical area for collecting food liquids
piano in alluminio con rivestimento duro a 4°C, ideale per mantenere al meglio i cibi direttamente a contatto con la superficie riscaldante: - Perfetta uniformità di temperatura - cava perimetrale per trattenere i liquidi dei cibi
3
4
5
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
3. Electric heating plate 1000W - 220V, with regulator
Piastra elettrica 1000W - 220V, con regolatore
J0017601CR
20 x 45 h 1,8
3. Electric heating plate 1000W - 110V, with regulator
Piastra elettrica 1000W - 110V, con regolatore
J0017601BR
20 x 45 h 1,8
4. Oblong hardened smoked glass, 1/1 GN
Vetro temprato rettangolare fumè, 1/1 GN
TAV900106B
57 x 36,5 h 1
5. Titanium plasma coated aluminum plate, black, 1/1 GN
Piano di alluminio al plasma di titanio nero, 1/1 GN
TAV900503
57 x 36,5 h 0,8
Wonderbuffet ®
6.0
products & Functions
porcelain and aluminum food pans Prodotti ed utilizzi - PORTAVIVANDE IN ALLUMINIO E IN PORCELLANA
134
a complete range of aluminum and porcelain gastronorm food pans conceived for induction and electric heating plates
pr o duc t s & func t i o ns - p o r c el a in a nd a l uminum f o o d pa ns
135
Una gamma completa di portavivande in alluminio e porcellana concepite per un utilizzo su piastre ad induzione ed elettriche.
Wonderbuffet 速
136
6.0.1
Aluminum GN food pans for induction and electric plates
Portavivande GASTRONORM IN alluminio per piastre a induzione ed elettriche description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
Aluminum food pan for induction and electric plate, 1/3 GN
Portavivande alluminio per piastre induzione, 1/3 GN
TAV4913IND
h 6,5
Aluminum food pan for induction and electric plate, 1/2 GN
Portavivande alluminio per piastre induzione, 1/2 GN
TAV4912IND
h 6,5
Aluminum food pan for induction and electric plate, 2/3 GN
Portavivande alluminio per piastre induzione, 2/3 GN
TAV4923IND
h 6,5
Aluminum food pan for induction and electric plate, 1/1 GN
Portavivande alluminio per piastre induzione, 1/1 GN
TAV4911IND
h 6,5
titanium plasma Extra strong inner coating titanium plasma Extra strong inner coating for maximum wear resistance High quality ptfe no sticking coating (suitable to be in contact with food and beverages for human consumption) Suitable for induction and electric heating
6.0.2
Fondo interno super resistente al plasma di titanio Rivestimento antiaderente (adatto per alimenti)
pr o duc t s & func t i o ns - p o r c el a in a nd a l uminum f o o d pa ns
137
Adatte per uso con piastre induzione e piastre elettriche
Porcelain GN food pans for induction and electric plates
Portavivande in porcellanA per piastre a induzione ed elettriche description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
TAV62513IND
h 6,5
Porcelain food pan for induction and electric plate, 1/3 GN
Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 1/3 GN
Porcelain food pan for induction and electric plate, 1/2 GN
Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 1/2 GN
TAV62512IND
h 6,5
Porcelain food pan for induction and electric plate, 2/4 GN
Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 2/4 GN
TAV62524IND
h 6,5
Porcelain food pan for induction and electric plate, 2/3 GN
Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 2/3 GN
TAV62523IND
h 6,5
Porcelain food pan for induction and electric plate, 1/1 GN
Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 1/1 GN
TAV62511IND
h 6,5
Porcelain food pan for induction and electric plate, 1/3 GN
Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 1/3 GN
TAV62613IND
h2
Porcelain food pan for induction and electric plate, 1/2 GN
Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 1/2 GN
TAV62612IND
h2
Porcelain food pan for induction and electric plate, 2/4 GN
Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 2/4 GN
TAV62624IND
h2
Porcelain food pan for induction and electric plate, 2/3 GN
Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 2/3 GN
TAV62623IND
h2
Porcelain food pan for induction and electric plate, 1/1 GN
Portavivande in porcellana per piastre induzione e elettriche, 1/1 GN
TAV62611IND
h2
Porcelain food pan for electric plate, 1/3 GN
Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/3 GN
TAV62513
h 6,5
Porcelain food pan for electric plate, 1/2 GN
Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/2 GN
TAV62512
h 6,5
Porcelain food pan for electric plate, 2/4 GN
Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 2/4 GN
TAV62524
h 6,5
Porcelain food pan for electric plate, 2/3 GN
Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 2/3 GN
TAV62523
h 6,5
Porcelain food pan for electric plate, 1/1 GN
Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/1 GN
TAV62511
h 6,5
Porcelain food pan for electric plate, 1/3 GN
Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/3 GN
TAV62613
h2
Porcelain food pan for electric plate, 1/2 GN
Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/2 GN
TAV62612
h2
Porcelain food pan for electric plate, 2/4 GN
Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 2/4 GN
TAV62624
h2
Porcelain food pan for electric plate, 2/3 GN
Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 2/3 GN
TAV62623
h2
Porcelain food pan for electric plate, 1/1 GN
Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/1 GN
TAV62611
h2
Porcelain food pan for electric plate, 1/3 GN
Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/3 GN
TAV64013
h1
Porcelain food pan for electric plate, 1/2 GN
Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/2 GN
TAV64012
h1
Porcelain food pan for electric plate, 1/1 GN
Portavivande in porcellana per piastre elettriche, 1/1 GN
TAV64011
h1
anti-scratch finely glazed bottom surface superficie fondo anti-graffio finemente smerigliata
Wonderbuffet 速
7.0
products & Functions
breakfast & brunch Prodotti ed utilizzi - COLAZIONE E BRUNCH
138
Breakfast is the first and most important meal of the day. A rich and colorful buffet helps guests start every day with a smile.
pr o duc t s & func t i o ns - br E a k fa s t e brunc h
139
La colazione è il primo e più importante pasto della giornata. Un buffet ricco e colorato. Un modo per iniziare la giornata con un sorriso.
Wonderbuffet ®
7.0.1
rainbow & Bridge
Porta caraffe
140
Cereal and beverages jugs holders, Rainbow Porta caraffe cereali e bevande, rainbow description
descrizione
1. Holder for 3 jugs, Rainbow
Porta caraffe 3 posti, Rainbow
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
black titanium titanio nero
venetian gold titanium titanio venetian gold
gold titanium titanio oro
size dimensioni ( cm )
TAV038020
TAV038020B
TAV038020TN
TAV038020TR
TAV038020TO
63 x 24 h 12,5
1
pr o duc t s & func t i o ns - br E a k fa s t e brunc h
141
Spares & Accessories Accessori e ricambi code codice
size dimensioni ( cm )
Cap
Caraffa in policarbonato per cereali
TAV00720
h 31
lt 3
Caraffa in policarbonato per succhi con portaghiaccio
TAV02724
h 31
lt 3
description
descrizione
2. Polycarbonate cereal jug 3.
Polycarbonate juice jug with insert for ice
2 3 4
Cereal jugs holders, Bridge Porta caraffe cereali, bridge description
4. Holder for 4 cereal jugs, Bridge
descrizione
Porta caraffe cereali 4 posti, Bridge
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
TAV037008
TAV037008B
size dimensioni ( cm )
71 x 25 h 9
Wonderbuffet 速
7.0.2
142
dispensers
Distributori
143 2
pr o duc t s & func t i o ns - br E a k fa s t e brunc h
1
Juice and milk dispenser - 18/10 st.st. stand - food safe non drip facet - crushed ice chilling insert - bpa free copolyester liquid container (for juice) - mirror polished 18/10 st.st. liquid container for fresh milk
Juice and cold milk dispenser Distributori succhi e latte 18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
black titanium titanio nero
venetian gold titanium titanio venetian gold
gold titanium titanio oro
size dimensioni ( cm )
Cap
Distributore succhi con portaghiaccio in metacrilato
TAV037044
TAV037044B
TAV037044TN
TAV037044TR
TAV037044TO
33 x 18 h 49
6 lt.
Distributore latte fresco in acciaio
TAV037050
-
-
-
-
33 x 18 h 49
6 lt.
description
descrizione
1.
Metacrilate juice dispenser w/insert for ice
2.
Stainless steel cold milk dispenser
Cereal dispenser
3
distributore cereali description
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
3. Cereals dispenser
Distributore cereali
TAV037045
size dimensioni ( cm )
Cap
17 x 17 h 69
3,5 lt.
size dimensioni ( cm )
Cap
4
CEREAL DISPENSER - black wood stand - food safe portion distributor - bpa free copolyester cereal container
INSULATED hot BEVERAGE DISPENSER - 18/10 insulated container - 3°C loss per hour - food safe non drip facet - 220 V electric heating available (not for hot milk and chocolate)
Insulated hot beverage dispenser Distributore termico description
descrizione
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
4. Insulated beverage dispenser for hot drinks
Distributore termico per bevande calde
TAV037046
42 x 27 x 46
6 lt.
4. Insulated beverage dispenser for hot drinks w/ electric heating
Distributore termico per bevande calde c/ riscaldamento elettrico
TAV037049
42 x 27 x 46
6 lt.
Wonderbuffet ÂŽ
7.0.3
144
bread & cakes
Pane e torte
145 pr o duc t s & func t i o ns - br E a k fa s t e brunc h
1
2
Bread tray Vassoio pane description
code codice
descrizione
1. Bread Cutting board
Tagliere pane
2. Tray
Vassoio
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
TAV037030
53 x 32,5 h3 TAV037001
3
57,5 x 37 h 1,5
the cutting board can be placed inside the display trays.
Cake stand
Il tagliere pane può essere inserito nei vassoi espositori.
alzata torta description
code codice
descrizione
3. Footed cake plate
Piatto torta con base
3. Polycarbonate dome cover
Campana in policarbonato
4
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
black titanium titanio nero
venetian gold titanium titanio venetian gold
gold titanium titanio oro
size dimensioni ( cm )
TAV038040
TAV038040TN
TAV038040TR
TAV038040TO
Ø 31 x h 23
TAV038041 5
6
7
Revolving multi-tiers stand Alzata girevole multipiano description
descrizione
4. Revolving multier stand
Alzata girevole multipiano
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
black titanium titanio nero
venetian gold titanium titanio venetian gold
gold titanium titanio oro
size dimensioni ( cm )
TAV038045
TAV038045B
TAV038045TN
TAV038045TR
TAV038045TO
h 66
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
descrizione
5. Cake stand platter only
Piatto torta per alzata multipiano
6. Spare glass bowl
Ricambio ciotola vetro
7. Spare methacrilic cover with hinge for cereal stand Coperchio con cerniera per ciotola portacereali
code codice
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
J0060430P
K0060430P
size dimensioni ( cm )
Ø 30
J0034003A
Ø 22,5
J0031001G
Ø 23,5
Wonderbuffet ®
146
1
pr o duc t s & func t i o ns - br E a k fa s t e brunc h
147 Every top trays is available in standard, ice or dots finish
dots
ice
standard
Ogni vassoio è disponibile con finitura standard, ice o dots
bread warming system is composed by: oblong pan, electric plate and top tray il sistema riscaldante pane e croissant è composto da: bacinella, piastra elettrica e vassoio superiore
Bread and croissant oblong warming tray 50° C, 1/1 GN Vassoio rettangolare pane e croissant riscaldantE 50°C, 1/1 GN description
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
size dimensioni ( cm )
1.
Complete oblong warming tray, 1/1 GN, top tray st.st STANDARD finish (electric plate not included)
Vassoio rettangolare riscaldante completo, 1/1 GN, top in acciaio finitura STANDARD (piastra elettrica esclusa)
TAV037009
54 x 33 h 4
1.
Complete oblong warming tray, 1/1 GN, top tray st.st dots finish (electric plate not included)
Vassoio rettangolare riscaldante completo, 1/1 GN, top in acciaio finitura dots (piastra elettrica esclusa)
TAV037009D
54 x 33 h 4
1.
Complete oblong warming tray, 1/1 GN, top tray st.st ice finish (electric plate not included)
Vassoio rettangolare riscaldante completo, 1/1 GN, top in acciaio finitura ice (piastra elettrica esclusa)
TAV037009I
54 x 33 h 4
the warming tray can be placed inside the display trays / Il vassoio riscaldato può essere inserito nei vassoi espositori
Spares, accessories and components Accessori, ricambi e componenti description
code codice
descrizione
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
UNDERLYING AND INTERNAL COMPONENTS / Base e interno 2. Pan for electric plate
Bacinella per piastra electrica
3. Electric heating plate, 120 / 220V, 50° C with regulator
Piastra elettrica 120 / 220V, 50° con regolatore
TAV037018 TAV050012
54 x 32,5 h 4 20 x 30 h 1,8
TOP PARTS / Vassoi 4. Oblong tray 1/1 GN, STANDARD finish
Vassoio rettangolare 1/1 GN, finitura STANDARD
TAV037007
54 x 33 h 1,5
5. Oblong tray 1/1 GN, DOTS finish
Vassoio rettangolare 1/1 GN, finitura DOTS
TAV037007D
54 x 33 h 1,5
6. Oblong tray 1/1 GN, ICE finish
Vassoio rettangolare 1/1 GN, finitura ICE
TAV037007I
54 x 33 h 1,5
7. Oblong tray 1/1 GN, PORCELAIN
Vassoio rettangolare 1/1 GN in PORCELLANA
2
3
4
5
TAV62611 6
53 x 32,5 h 2 7
Wonderbuffet ®
Cheese, appetizers and gourmandises 7.0.4
Formaggi, stuzzichini e goloserie
148
1
2
4 mm hardened black glass can be easily removed for cleaning
3
il vetro nero temprato 4 mm di spessore può essere rimosso facilmente per la pulizia
4
pr o duc t s & func t i o ns - br E a k fa s t e brunc h
149
Low edge tray w/ glass Vassoio espositore con vetro description
size dimensioni ( cm )
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
descrizione
1. Presentation tray 50 x 30 with glass, low border
Vassoio espositore 50 x 30 con vetro, bordo basso
TAV0255030
50 x 30 h 4,2
2. Presentation tray 58 x 50 with glass, low border
Vassoio espositore 58 x 50 con vetro, bordo basso
TAV0255850
58 x 50 h 4,2
3. Presentation tray 65 x 37 with glass, low border
Vassoio espositore 65 x 37 con vetro, bordo basso
TAV0256537
65 x 37 h 4,2
4. Presentation tray 80 x 44 with glass, low border
Vassoio espositore 80 x 44 con vetro, bordo basso
TAV0258044
80 x 44 h 4,2
Low edge tray sits very nicely on risers high&low Il vassoio espositore con vetro si abbina molto bene con le alzate high&low
Spares & Accessories Accessori e ricambi description
descrizione
code codice
size dimensioni ( cm )
Glass for presentation trays 50 x 30
Vetro per vassoio espositore 50 x 30
TAV900402
42 x 30 h 0,4
Glass for presentation trays 58 x 50
Vetro per vassoio espositore 58 x 50
TAV900405
50 x 50 h 0,4
Glass for presentation trays 65 x 37
Vetro per vassoio espositore 65 x 37
TAV900403
57 x 36,5 h 0,4
Glass for presentation trays 80 x 44
Vetro per vassoio espositore 80 x 44
TAV900404
71 x 44 h 0,4
Wonderbuffet ÂŽ
8.0
products & Functions
Center pieces & baskets Prodotti ed utilizzi - CESTINI E CENTRI-TAVOLA
150
Beautiful, intriguing designs make a stylish centre-piece for any buffet. A truly unique table decoration.
pr o duc t s & func t i o ns - c en t er pie c e s & ba sk e t s
151
Forme eleganti ed intagli accativanti. Centri tavola dallo stile unico e diverso, solo per tavole speciali.
Wonderbuffet 速
152
pr o duc t s & func t i o ns - c en t er pie c e s & ba sk e t s
153
8.0.1
Centerpiece, fruit bowls and bread baskets
Centro tavola, fruttiere e Cestini pane description
descrizione
18 /10 st.st. mirror finish acciaio lucido
18/10 st.st. satin finish acciaio satinato
black titanium titanio nero
venetian gold titanium titanio venetian gold
gold titanium titanio oro
size dimensioni ( cm )
1. Centerpiece / fruit bowl, large, Lace
Centro tavolo / fruttiera, grande, Lace
TAV037040
TAV037040B
TAV037040TN TAV037040TR TAV037040TO
42 x 42 h 15
Centerpiece / fruit bowl, large, Checkers
Centro tavolo / fruttiera, grande, Checkers
TAV037041
TAV037041B
TAV037041TN
42 x 42 h 15
3. Centerpiece / fruit bowl, Lace
Centro tavolo / fruttiera, Lace
TAV037042
TAV037042B
TAV037042TN TAV037042TR TAV037042TO 28 x 28 h 11,5
4. Centerpiece / fruit bowl, Checkers
Centro tavolo / fruttiera, Checkers
TAV037043
TAV037043B
TAV037043TN TAV037043TR TAV037043TO 28 x 28 h 11,5
3. Bread basket, Lace
Cestino pane, Lace
TAV037038
TAV037038B
TAV037038TN TAV037038TR TAV037038TO
21 x 21 h 6
4. Bread basket, Checkers
Cestino pane, Checkers
TAV037039
TAV037039B
TAV037039TN TAV037039TR TAV037039TO
21 x 21 h 6
2.
1
2
TAV037041TR
TAV037041TO
3
Lace 4
Lace
Checkers
Checkers
Wonderbuffet 速
9.0
glass items
COMPLEMENTI IN VETRO
154
Gl ass items
155
Magic Reflexes: a magical display of lights and reflections… Riflessi Magici: un gioco magico di luci e riflessi per una magica presentazione…
Wonderbuffet ®
9.0.1
Glass dishes and trays
Piatti e vassoi in vetro
156
description descrizione
code / codice
size dimensioni ( cm )
smoked
TAV1905
25 x 40
standard clear
TAV1908
25 x 25
smoked
TAV1927
25 x 40
standard clear
TAV1802
32 x 41
extra clear
TAV1816
14 x 55
standard clear
TAV1722
24 x 31
standard clear
TAV1756
42 x 42
Gl ass items
157
description descrizione
code / codice
size dimensioni ( cm )
standard clear
TAV1001
40 x 40
smoked
TAV1041
28 x 36
standard clear
TAV4034
15 x 30
extra clear
TAV1002
30 x 30
standard clear
TAV1005
30 x 40
smoked
TAV1718
20 x 42
standard clear
TAV1009
23 x 36
extra clear
TAV1180
25 x 40
standard clear
TAV1038
32 x 53
Wonderbuffet 速
158
description descrizione
code / codice
size dimensioni ( cm )
smoked
TAV1006
32 x 53
extra clear
TAV1319
Ă˜ 31
standard clear
TAV1185
d 32
standard clear smoked
TAV1870 TAV1873
13 x 45 30 x 30
standard clear
TAV1243
15 x 46
extra clear
TAV1754
30 x 30
Gl ass items
159
Wonderbuffet 速
160
Gl ass items
161
9.0.2
Glass finger food
vetri per finger food description descrizione
code / codice
size dimensioni ( cm )
standard clear smoked
TAV171708SC TAV171708SM
8x8
standard clear smoked
TAV172710SC TAV172710SM
10 x 10
standard clear smoked
TAV100107SC TAV100107SM
7,5 x 7,5
standard clear smoked
TAV102110SC TAV102110SM
10 x 10
standard clear smoked
TAV187708SC TAV187708SM
8x8
standard clear smoked
TAV187709SC TAV187709SM
9x9
standard clear smoked standard clear smoked standard clear smoked
TAV187912SC TAV187912SM TAV187913SC TAV187913SM TAV187914SC TAV187914SM
standard clear smoked
TAV100308SC TAV100308SM
8x8
standard clear smoked
TAV100309SC TAV100309SM
9x9
standard clear smoked
TAV100411SC TAV100411SM
6 x 11
standard clear smoked
TAV100412SC TAV100412SM
6 x 12
standard clear smoked
TAV186708SC TAV186708SM
8x8
6 x 12 7 x 13 8 x 14
Wonderbuffet 速
Porcelain items
10.0
Complementi in porcellana
162
p o r c el a in i t e m s
163
A mosaic of shapes and colours, to please more than just the palate‌ Un mosaico di forme e colori anche per il piacere della vista...
Wonderbuffet ÂŽ
164
p o r c el a in i t e m s
165
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Square plate Diamond
Piatto piano quadrato, Diamond
31 x 31 h.2,2
B10063131
Square plate Diamond
Piatto piano quadrato, Diamond
26 x 26 h.2
B10062626
Square plate Diamond
Piatto piano quadrato, Diamond
21 x 21 h.1,6
B10062121
Square plate Diamond
Piatto piano quadrato, Diamond
15 x 15 h.1,6
B10061515
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Oblong Plate Diamond
Vassoio rettangolare, Diamond
15 x 38 h.1,5
B10661538
Oblong Plate Diamond
Vassoio rettangolare, Diamond
15 x 30 h.1,5
B10661530
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Square meat plate
Piatto piano quadrato, Figure
30,3 x 30,3 h 4,5
P30063030
Square meat plate
Piatto piano quadrato, Figure
25,2 x 25,2 h 4,5
P30062525
Square meat plate
Piatto piano quadrato, Figure
20 x 20 h 2,9
P30062020
Square meat plate
Piatto piano quadrato, Figure
13,5 x 13,5 h 2,5
P30061313
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Oblong meat plate
Piatto piano rettangolare, Figure
39,8 x 29,8 h 3
P30074030
Oblong meat plate
Piatto piano rettangolare, Figure
35,2 x 25,8 h 4,7
P30073526
Oblong meat plate
Piatto piano rettangolare, Figure
30 x 20 h 5
P30073020
Wonderbuffet 速
166
p o r c el a in i t e m s
167
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Lotus bowl
Ciotola Lotus, Figure
21 x 15 h 11,5
N20232115
Lotus bowl
Ciotola Lotus, Figure
18 x 12 h 9,5
N20231812
Lotus bowl
Ciotola Lotus, Figure
16 x 9 h 7,5
N20231609
Amazing square bowl
Ciotola quadrata Amazing, Figure
20,5 x 20,5 h 3,5
N20222020
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Triangle
Triangolo, Figure
30,2 x 11,8 h 2
P30733012
Triangle
Triangolo, Figure
28 x 14,3 h 3
P30732814
Square bowl
Ciotola quadrata, Figure
23 x 23 h 9,5
N20212323
Square bowl
Ciotola quadrata, Figure
20 x 20 h 8,5
N20212020
Square bowl
Ciotola quadrata, Figure
15 x 15 h 7,5
N20211515
Square bowl
Ciotola quadrata, Figure
12 x 12 h 6
N20211212
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Oblong deep plate
Piatto rettangolare concavo, Figure
30,5 x 9,5 4,5
P30763009
Oblong deep plate
Piatto rettangolare concavo, Figure
25,5 x 7,8 h 4
P30762508
Onda plate
Piatto onda, Figure
30,5 x 25 h 3,5
P30633025
Onda plate
Piatto onda, Figure
25,3 x 21 h 3
P30632521
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Tapas tray
Vassoio tapas, Party
36 x 15,5 h 3
N20683615
Tapas tray
Vassoio tapas, Party
30 x 13 h 2,5
N20683013
Tapas plate
Piatto tapas, Party
35,6 x 10 h 2
P30713510
Wonderbuffet 速
168
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Dashi bowl w/foot
Ciotola Dashi con piede, Spicy
Ø 11,5 h 5
N202511
Gohan cup
Coppetta Gohan, Spicy
Ø 11 h 5
N204311
Gohan cup
Coppetta Gohan, Spicy
Ø 9,5 h 4
N204309
Sauces tray, 2 compartments
Piattino salse, Spicy
14,5 x 6,5 h 1,8
N20651406
Relish plate
Piatto Relish, Spicy
24,5 x 24,5 x 24,5 h 3
N20612424
Wasabi tray
Vassoio Wasabi, Spicy
39 x 4,5 h 2,5
N20703904
Wasabi tray
Vassoio Wasabi, Spicy
35 x 4,5 h 2,5
N20703504
Sauce bowl
Salsiera, Spicy
13 x 11 h 5,5
N20601311
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Mise en bouche
Cucchiaio monoporzione, Party
5,3 x 10,7 h 2,8
N20720511
Round bowl
Ciotola tonda, Party
Ø 15 h 8
P303215
Conical bowl
Ciotola conica, Party
15 x 15 h 8
P303315
Half plate
Mezzo piatto, Party
20 x 10 h 2
N20622010
Square deep bowl
Ciotola fonda quadrata, Party
14,1 x 14,1 h 5,5
P30261414
Square deep bowl
Ciotola fonda quadrata, Party
8 x 8 h 5,4
P30260808
Finger food bowl w/wooden base
Ciotola finger food c/base legno, Party
27 x 10 h 4,5
P30272710
Square finger food bowl
Ciotola quadrata finger food, Party
8,1 x 8,1 h 3,1
P30280808
p o r c el a in i t e m s
169
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Oblong finger food bowl, 2 compartments
Ciotola rettangolare finger food, 2 comparti, Party
16 x 6,5 h 4
P30301606
Square finger food bowl, 4 compartments
Ciotola quadrata finger food, 4 comparti, Party
22,5 x 22,5 h 3
P30292222
Square finger food bowl, 4 compartments
Ciotola quadrata finger food, 4 comparti, Party
15 x 15 h 2,4
P30291515
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Mug cup w/o saucer, Aroma
Tazza mug, Aroma
cl 30 Ø 12 h 11
S2010630
High cup w/oblong saucer
Tazza alta c/piatto rettangolare, Aroma
cl 24 / h 9,5
P309824
High cup
Tazza alta
cl 24 / Ø 7,5 h 9
P3010124
Oblong saucer
Piatto rettangolare
15,5 x 12,5
P30131512
Salade bowl, Corolla
Coppa cereali, Corolla
Ø 12 h.5,5
B144112
Salade bowl, Corolla
Coppa insalatiera, Corolla
Ø 16 h. 5,7
B144116
Salade bowl, Corolla
Coppa macedonia, Corolla
Ø 12 h. 3,8
B144212
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Stackable espresso coffee cup w/saucer, Aroma
Tazza caffè espresso impilabile con piatto, Aroma
cl 10 h 6,4
S208210
Stackable espresso coffee cup, Aroma
Tazza caffè espresso impilabile, Aroma
cl 10 h 6,4
S208010
Saucer for stackable espresso coffee cup, Aroma
Sottotazza per tazza caffè espresso, Aroma
cm 12,2
S200813
Stackable tea cup w/saucer, Aroma
Tazza tè cappuccino impilabile con piatto, Aroma
cl 21 h. 8,1
S209121
Stackable tea cup, Aroma
Tazza tè cappuccino impilabile, Aroma
cl 21 h. 8,1
S209021
Saucer for stackable tea cup, Aroma
Sottotazza per tazza tè, Aroma
cm 15,3
S200815
Stackable breakfast cup w/saucer, Aroma
Tazza colazione impilabile con piatto, Aroma
cl 28 h 9,0
S209928
Stackable breakfast cup, Aroma
Tazza colazione impilabile, Aroma
cl 28 h 9,0
S201028
Saucer for stackable breakfast cup, Aroma
Sottotazza per tazza colazione, Aroma
cm 16,6
S200817
Wonderbuffet ®
black porcelain
170
p o r c el a in i t e m s
171
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Piatto piano quadrato, Ash (nero)
Square meat plate, Ash (black)
31 x 31 h 3,5
N20063131N
Piatto piano quadrato, Ash (nero)
Square meat plate, Ash (black)
7,8 x 17,8 h 2,2
N20061818N
Wonderbuffet 速
172
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Piatto piano tondo, Ash (nero)
Round meat plate, Ash (black)
Ø 31 h 3,8
N200131N
Piatto piano tondo, Ash (nero)
Round meat plate, Ash (black)
Ø 15 h 2
N200115N
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Ciotola quadrata, Ash (nero)
Square bowl, Ash (black)
23 x 23 h 9,5
N20212323N
Ciotola quadrata, Ash (nero)
Square bowl, Ash (black)
20 x 20 h 8,5
N20212020N
Ciotola quadrata, Ash (nero)
Square bowl, Ash (black)
15 x 15 h 7,5
N20211515N
Ciotola quadrata, Ash (nero)
Square bowl, Ash (black)
12 x 12 h 6
N20211212N
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Ciotola Lotus, Ash (nero)
Bowl Lotus, Ash (black)
18 x 12 h 9,5
N20231812N
Ciotola Lotus, Ash (nero)
Bowl Lotus, Ash (black)
16 x 9 h 7,5
N20231609N
Coppetta Gohan, Ash (nero)
Gohan cup, Ash (black)
Ø 11 h 5
N204311N
Coppetta Gohan, Ash (nero)
Gohan cup, Ash (black)
Ø 9,5 h 4
N204309N
p o r c el a in i t e m s
173
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Vassoio Wasabi, Ash (nero)
Wasabi tray, Ash (black)
39 x 4,5 h 2,5
N20703904N
Vassoio Wasabi, Ash (nero)
Wasabi tray, Ash (black)
35 x 4,5 h 2,5
N20703504N
description
descrizione
size dimensioni (CM )
code
Ciotola Dashi con piede, Ash (nero)
Dashi cup w/foot, Ash (black)
Ø 11,5 h 5
N202511N
Coppa cilindrica, Ash (nero)
Cylindrical cup, Ash (black)
Ø 5,5 h. 6
N204510N
Porcelain items shown in this catalogue belongs to the “LA TAVOLA” East Meat West porcelain collection. I complementi in porcellana presentati in questa sezione appartengono alla collezione East Meat West de LA TAVOLA.
Wonderbuffet ®
10.0.1
Care, mantainance and warranty
norme d’uso, manutenzione e garanzia Stainless steel items and parts
After each use wash the items with hot water and neutral detergents on a soft cloth (do not use detergents containing chlorine and/or alkali cleaners). Then dry thoroughly the items and store them in a dry place. Never use any type of scraper or steel wool which will scratch the surface of the items. Any remnants of food such as salt, lemon, vinegar, milk, tomatoes, etc… should be thoroughly cleaned off to prevent corrosion. The items must be washed as soon as possible after use to avoid any prolonged contact with the above mentioned substances. Make sure that at the end of the washing cycle the items are completely dry, otherwise wipe them thoroughly by hand with a soft cloth.
Dopo l’utilizzo lavare con acqua calda e detergenti neutri usando un panno soffice (non usare detergenti alcalini e/o base di cloro). Asciugare bene gli articoli e riporli in un luogo asciutto. Non usare mai spugne abrasive o pagliette di ferro che graffierebbero la superficie dei prodotti. I resti di cibo come sale, limone, aceto, latte, pomodoro, ecc... devono essere accuratamente eliminati per prevenire la corrosione. Gli articoli devono essere lavati al più presto possibile dopo l’uso per evitare contatti prolungati con le sostanze menzionate precedentemente. Verificare al termine del ciclo di lavaggio che gli articoli siano completamente asciutti altrimenti asciugarli a mano con un panno soffice.
Articoli e parti con rivestimento in titanio
Organic substances and/or calcium deposits due to an inadequate washing/drying cycle could cause dark spots. In case of appearance of dark spots, remove them by simply wiping the surfaces with a soft cloth soaked in lemon soap or vinegar. If the lemon soap or vinegar are not sufficient to remove particularly resistant spots, then (and only in this case) use a soft cloth soaked with a liquid metal polisher (for instance: "Sidol" by Henkel). It is important to avoid polishing the surfaces with abrasive means and/or metal polisher, paste kind, which may spoil the titanium coating. Never use scrubbing sponges.
Eventuali macchie scure sono causate da sostanze organiche e/o da depositi di calcio dovuto ad un non corretto ciclo di lavaggio/asciugatura. Questi macchie scure, nel caso apparissero, possono essere rimosse semplicemente strofinando la superficie con un panno morbido impregnato con succo di limone o aceto. Se il succo di limone o aceto non fossero sufficienti a rimuovere macchie particolarmente resistenti, si consiglia (solo in questo caso) di usare un panno morbido impregnato con un prodotto liquido per la pulitura dei metalli (per esempio: “Sidol” della Henkel). È importante evitare di pulire la superficie con prodotti abrasive e/o paste di pulitura per metalli che possono rovinare il rivestimento di titanio. Non usare mai pagliette abrasive e detergenti aggressivi.
Silverplated items and parts
Articoli e parti argentate
Titanium coated items and parts
After each use wash it with hot water and neutral washing detergent on a soft cloth (do not use detergents containing chlorine and/or alkali cleaners). Then dry thoroughly the items and store them in a dry place. Never use any type of scraper or steel wool which will scratch the surface. Any remnants of food such as salt, lemon, vinegar, milk, tomatoes, etc… should be thoroughly cleaned up to prevent corrosion. The items must be washed as soon as possible after use to avoid any prolonged contact with the above mentioned substances. The silver coating can oxidize. This process is not a defect and it doesn’t harm the silver, but it is a natural occurrence which only alters the color of the surface, initially to yellowish and eventually to brown and black. This oxidation can be easily removed with a good silver polisher product.
Magic Chafer aluminum water pan
Dopo l’utilizzo lavare con acqua calda e detergente neutro usando un panno morbido (non usare prodotti detergenti alcalini e/o a base di cloro e prodotti candeggianti). Asciugare bene gli articoli e riporli in un luogo asciutto. Non usare mai spugne abrasive o pagliette di ferro che graffierebbero la superficie dei prodotti. I resti di cibo come sale, limone, aceto, latte, pomodoro, etc... devono essere accuratamente eliminati per prevenire la corrosione. Gli articoli devono essere lavati al più presto possibile dopo l’uso per evitare contatti prolungati con le sostanze menzionate precedentemente. Il rivestimento d’argento si può ossidare. Questo fenomeno non è un difetto e non danneggia l’argento, ma è un naturale processo che solo altera il colore della superficie che inizialmente diventa giallognola e poi scurisce fino a diventare marrone e nera. Questa ossidazione può essere facilmente rimossa con un prodotto di pulizia dell’argento.
Aluminum food pans
Il rivestimento antiaderente rende semplice il lavaggio della vasca acqua è molto facile. Usare un panno soffice per pulire la superficie esterna ed interna della vasca acqua. L’uso di detergenti non è strettamente necessario a meno che la vasca acqua sia stata in contatto con cibo unto. Eventuali depositi di calcare causati dall’evaporazione dell’acqua possono essere facilmente rimossi con un panno soffice inumidito.Non usare mai pagliette abrasive e detergenti aggressivi.
Co-polyester (PETG) transparent covers
Gli articoli sono a prova di lavastoviglie. Il rivestimento in plasma di titanio della superficie interna può essere pulito, per rimuovere eventuali residui di cibo, come per le pentole normali. È necessario utilizzare una spugna morbida per la superficie esterna in quanto non rivestita in titanio al plasma.
Thanks to the no-sticking coating, washing the water pan is very easy and straightforward.Use a wet soft cloth to clean the outer and inner surfaces of the water pan. The use of detergents is not strictly needed unless the water pan has been in contact with oily/greasy food. Occasionally the evaporation of the water may leave a white limestone deposit: in this case wipe it off with a wet soft cloth. Never use scrubbing sponges and aggressive detergent. The items are dishwater proof. The titanium plasma inner coated surface can be cleaned, in order to remove food remains, as normal cookware. It is required to use a soft sponge for the outer surface as it is not titanium plasma coated.
Vasca acqua in alluminio del Magic Chafer
Portavivande in alluminio alimentare
The material is suitable for food contact. The transparency can be spoiled by abrasive brush, aggressive soap and cleaners, alcohol. Use always soft sponge, warm water and mild soap. Do not put in the dishwater.
Coperchi in co-poliestere alimentare (PETG)
Rotations
Rotazioni
La trasparenza può essere rovinato da spugne abrasive, sapone e detergenti aggressivi o alcool. Utilizzare sempre spugne morbide, acqua calda e sapone neutro. Non mettere in lavastoviglie.
La Tavola rotations are patented and specially conceived for hotel intense use. They do not have any hydraulic components but only mechanical parts. They are tested for 70,000 runs (2-3 years of intense use). Thereafter it might be necessary to replace the inner spring. Customer can remove the rotation by simply unscrewing it and send to La Tavola for refitting. Please refer the instruction given to the product or ask for it.
Le rotazioni de La Tavola sono brevettate e appositamente concepite per un uso alberghiero intenso. Non hanno componenti idraulici, ma solo parti meccaniche. Sono collaudate per 70.000 cicli (2-3 anni di uso intenso). Successivamente potrebbe essere necessario sostituire la molla interna. Il cliente può rimuovere la rotazione, semplicemente svitandola e inviandola a La Tavola per la riparazione. Si prega di consultare le istruzioni date col prodotto.
High tech decorative tiles
Piastrelle decorative high-tech
The surface is extremely long lasting and virtually waterproof, no stain, no scratchable. The tiles are sealed and bonded to stainless steel trays to ensure high resistance against chips and breakages. Nevertheless avoid heavy items to hit the surface and take care of not dropping tiles on the floor during handling. Use always soft sponge and mild soap for cleaning.
Electric parts
For the information regarding use and safety please refer to the installation and operation owner’s manual released by the Original Equipment Manufacturer (OEM) and supplied with the product.
Warranty
La Tavola products are carefully inspected and they are guaranteed against any manufacture or material defect. The warranty of La Tavola does not cover however customer mishandling and /or not proper maintenance. It does not cover as well the normal wear and tear that is characteristic of any material. The aluminium and the co-polyester are softer material than stainless steel and therefore more subject to scratches and denting. The induction and electric plates are covered by the warranty of the Original Equipment Manufacturer (Inducs, Cooktek and Stego). Please send samples of defective/damaged pieces for La Tavola inspection and assessment, accompanied by a written report.
174
Articoli e parti in acciaio inossidabile
La superficie è estremamente durevole e praticamente impermeabile, anti-macchia e resistente ai graffi. Le piastrelle sono incollate e sigillate a vassoi in acciaio inossidabile per garantire elevata resistenza alle scheggiature e alle rotture. Tuttavia evitare che oggetti pesanti urtino violentemente la superficie e avere cura di non farle cadere durante la movimentaizone. Usare sempre una spugna morbida e sapone neutro per la pulizia.
Parti elettriche
Per le informazioni riguardanti l’utilizzo e la sicurezza si prega di fare riferimento al manuale di installazione e uso rilasciato dall’Original Equipment Manufacturer (OEM) fornito con il prodotto.
Garanzia
I prodotti La Tavola vengono accuratamente controllati e sono garantiti contro qualsiasi difetto di fabbricazione o dei materiali. Tuttavia la garanzia La Tavola non copre la non corretta manutenzione e/o uso da parte del cliente. Non copre inoltre la normale usura che è caratteristica propria di ogni materiale. L’alluminio e il co-poliestere sono materiali più delicati rispetto all’acciaio inossidabile e quindi più soggetti a graffi e ammaccature. Le piastre a induzione ed elettriche sono coperte dalla garanzia dell’Original Equipment Manufacturer (Inducs, Cooktek e Stego). Si prega di inviare campioni di pezzi difettosi/danneggiati a La Tavola per l’ispezione e la valutazione, accompagnati da una relazione scritta.