Alicia Lago_Portfolio

Page 1

|||| ||| || | alicia marta lago recuero portfolio arquitectura | architecture

|


ST

presentaciรณn personal personal statement

CV

curriculum vitae

WR

muestras de trabajo work samples


| Mi concepción de la Arquitectura se basa en mi experiencia profesional en proyectos internacionales de gran escala, así como en mi decisión de estudiar en distintos países. Trabajar en varias empresas y países me ha provisto con las capacidades necesarias para desarrollar mi trabajo con organización, rapidez y exactitud. Mi papel incluye la participación en las sucesivas fases del Proyecto desde el Concepto hasta la Construcción, tomando parte activa en el diseño así como en la coordinación con el resto de disciplinas. También formo parte del equipo de Gestión, y participo activamente en la Gestión y comunicación con los Clientes. Tengo una amplia formación gráfica en CAD y visualización, y una amplia experiencia en proyectos de gran escala desarrollados íntegramente en Revit (plataforma BIM). Siempre busco el equilibrio entre el diseño y la técnica. Mi objetivo laboral es trabajar en un ambiente multidisciplinar cualificado que me permita un desarrollo profesional al más alto nivel, con especial interés en: /// Proyectos que requieren de las últimas tecnologías y de mentes creativas que busquen soluciones innovadoras /// Asegurar el funcionamiento de todos los mecanismos del proyecto mediante la coordinación de diferentes equipos /// Alcanzar el mejor resultado final de acuerdo a las exigencias del Proyecto y del Cliente | | My conception of what Architecture means nowadays is based on my professional experience being involved in large international projects, as well as my decision of studying in different countries. Working at different offices has given me the skills necessary to perform tasks with organization, speed and accuracy. My role includes participating in the successive project stages from Concept through Construction Documents, taking part in the design issues as well as in the coordination with other disciplines involved. I also co-work with the Management team, and participate on Client assistance. I have a strong background in CAD and Visualization, and wide experience in large projects developed in Revit (BIM platform). I always try to reach a balance between design and technique. I am continuosly looking for a new challenge on my professional life. My interests are oriented to: /// Mid and large scale projects, based on global world, which ask for the latest technologies and creative minds to look for innovative solutions. /// Ensuring a perfect functioning of the system by coordinating different teams. /// Reaching the best final result that fits both the Project and the Client. |

alicia marta lago recuero (+34) 619 342 204 aliciamartalago@gmail.com https://www.linkedin.com/in/alicia-marta-lago-recuero-69797521


ST

presentación personal personal statement

CV

curriculum vitae

WR

muestras de trabajo work samples

| FORMACIÓN Y EDUCACIÓN | EDUCATION AND QUALIFICATIONS | 2016 2005-13 2009-10 2008 2002

Grado en Matemáticas // UNED - Educación a distancia Bachelor of Science in Mathematics // UNED - Distance learning Arquitecto // Universidad Politécnica de Madrid (ETSAM - UPM) Master Architect // Polytechnic University, Madrid (ETSAM - UPM) Bachelor Architect // Illinois Institute of Technology. Chicago, IL, US Graduated with distinction Bachelor Architect // Illinois Institute of Technology. Chicago, IL, US Graduated with distinction Summer Architectural Program // Columbia University, NY, US Graduated with distinction Summer Architectural Program // Columbia University, NY, US Graduated with distinction Piano, 7th course, Professional studies Piano, 7th course, Professional studies

| HABILIDADES | SKILLS |

| IDIOMAS | LANGUAG-

| FORTALEZAS |

Autodesk REVIT

ESPAÑOL | SP

Flexibilidad | Flexibility

AutoCAD 2d/3d

INGLÉS | EN

Proactividad | Proactivity

Adobe Suite (PSD, AI)

FRANCÉS | FR

Trabajo en equipo | Team work

Microsoft Office

RUSO | RU

Comunicación | Communication

Enscape

Exactitud | Accuracy

3ds Max Design

Pensaminto crítico | Critical Thinking


| EXPERIENCIA PROFESIONAL | PROFESSIONAL EXPERIENCE | VISTA INVESTMENTS EUROPE // Madrid, ES // Team leader

2019 -

Development of new hospitality projects for investment group based in CA. Support to local spanish business development. • AC Hotel Glendale Glendale, CA, US • Marriott dual brand Residence Inn & Fairfield Downtown LA, CA, US • AC Hotel Point Loma San Diego, CA, US • Residencia privada Menorca, ES

CLEVERTECK // Madrid, ES // Intermediate Architect Complete redesign of one of the reference shopping malls within the Russian Federation. • Babylon Rostokino Shopping Mall

AECOM // Madrid, ES // Architect Large-scale projects development in direct collaboration with offices and teams located throughout the world. • Qatar Petroleum Financial District • Crescent Development Project • Radisson Blu Telegraph Hotel • Sheraton Metechi Palace Hotel • Kuwait International Airport

2018 - 2019 Moscow, RU

2013 - 2018 Doha, QA Bakú, AZ Tbilisi, GE Tbilisi, GE Kuwait, KW

2017

AECOM + cepezed // Delft, NL

Long-term international relocation to local office cepezed architectenbureau for the development of all design phases of new Schiphol facilities. • Schiphol Pier A Amsterdam, NL

2016

AECOM RUSSIA // Moscú, RU

Long-term international relocation to Moscow office for coordination works with facade specialist. • Gazprom Centre

TRIA ARQUITECTOS // Madrid, ES // Prácticas profesionales // Architectural Intern Residential, Office and Educational Building designs from Concept through Construction. Site supervision. Permits. • St Louis University • Avda de la Victoria, 32 (oficinas)

Minsk, BY

2011 - 2013 Madrid, ES Madrid, ES

2010

INÉS BENAVENTE ARQUITECTOS // Madrid, ES // Prácticas profesionales // Architectural Intern Collaboration in project development and architectural contests. • Weinmeisterstrasse 10 • Plasser International Headquarters

Berlín, DE Yuncler, ES


ST

presentaciรณn personal personal statement

CV

curriculum vitae

WR

muestras de trabajo work samples


PROYECTOS PROFESIONALES | PROFESSIONAL WORKS

PR PROYECTOS ACADÉMICOS | ACADEMIC WORKS MERCADO CENTRAL

MC

THE KNOT

TN

CHICAGO PAVILION

CS

CENTRO MULTIMEDIA

CM

MUSEO DEL RÍO

MR

PABELLÓN TEXTIL

PT

MISCELÁNEOS | MISCELLANEOUS WORKS VISUALIZATION WORKS

VZ

GRAPHIC AND ARTISTIC WORKS

GR


ST

presentaciรณn personal personal statement

CV

curriculum vitae

WR

muestras de trabajo work samples


PR

MC TN PROYECTOS PROFESIONALES PROFESSIONAL WORKS ARCHITECTURE & INTERIOR DESIGN

CS CM MR PT

VZ GR


2018 - 2020 AC POINT LOMA | Vista Investments | San Diego, CA | 2020 | 90-room new development

|facts|

7600 m²

|area|

project architect

|role|

under permitting |status|

AC GLENDALE | Vista Investments | LA | 2019 | 130-room development

|facts|

13.550 m²

|area|

project architect

|role|

under permitting |status|

MARRIOTT DUAL BRAND FIGUEROA HOTEL | Vista Investments | LA | 2019 - 2020 | 274-room new development - dual brand Residence Inn + Fairfield 26.800 m²

|facts|

Project architect

|role|

|area|

under construction |status|


| ARQUITECTURA | ARCHITECTURE | Por motivos de confidencialidad, solo se muestran imágenes aprobadas comercialmente. | Desde 2010 he colaborado con 5 oficinas en 4 países distintos. Empecé con 2 años de prácticas profesionales, en los que desarrollé concursos y proyectos en España. Una vez obtenido mi Título, pasé 5 años en una de las principales multinacionales del sector de la construcción, lo que me permitió participar en proyectos de gran escala en todo el mundo. En 2018 participé en la renovación integral del centro comercial más grande de Rusia. En 2019 entré a formar parte de un grupo inversor hotelero californiano para el desarrollo de los proyectos de rehabilitación y nueva planta. | For confidentiality reasons, only commercially approved images can be shown here. | Since 2010, I have collaborated with 5 different offices in 4 different countries. I started with a two-year internship developing constests and projects throughout Spain. Once graduated, 5 years in one of the largest multinational construction companies gave me the chance to work on large scale projects around the world. During 2018 I participated on the renovation of the largest shopping mall in Russia, In 2019 I involved in a Hotel Investment Group, in which we develope all the renovation and new construction projects throughout California.|

MENORCA - PRIVATE RESIDENCE | Vista Investments | Fornells | 2019-2020 | |facts|

single family house and 13-room boutique hotel

|area|

575 m² (construction) 3200 m² (plot)

|role|

Client representative & Interior design Team Leader

|status| under construction

PR

MC TN CS CM MR PT

BABYLON ROSTOKINO SHOPPING MALL | CLK | Moscow | 2018 | |facts|

renovation of largest Moscow shopping mall

|area|

300.000 m²

|role|

intermediate architect & client + tenant management

|status| completed https://clkarchitects.com/projects/rostokino/

VZ GR


2013 - 2018 QATAR PETROLEUM FINANCIAL DISTRICT | Aecom Madrid | Doha | 2013 | headquarters for QP, including nine towers and a podium with shared facilities

|facts|

697.936 m²

|area|

team architect. detailed design and issue for tender phases

|role|

completed |status|

CRESCENT DEVELOPMENT PROJECT | Aecom Madrid | Bakú | 2014 | 360-room six-star hotel, office and residential towers and retail area

|facts|

120.000 m²

|area|

team architect. design from concept to construction. coordination works with IT consultant

|role|

under construction |status|

RADISSON BLU TELEGRAPH HOTEL | Aecom Madrid | Tbilisi | 2015 | 8-storey former post and telegraph building renovation into a 180 keys hotel

|facts|

120.000 m²

|area|

team architect. construction documents. coordination of works with interior designer

|role|

under construction |status|


GAZPROM CENTRE | Aecom Moscow | Minsk | 2016 | |facts| |area|

PR

office complex with 9 buildings, including a 189 m tower 200.000 m²

Coordination woks with facade consultant (Werner Sobek) |status| under construction https://m.gazpromcenter.by/en/ |role|

KUWAIT INTERNATIONAL AIRPORT | Aecom Madrid | Kuwait | 2018 | |facts|

new airport terminal for the city of Kuwait

|area|

700.000 m²

|role|

project architect

|status| under construction

MC TN CS CM MR PT

SCHIPHOL PIER A | cepezed | Netherlands | 2017 | |facts|

new Pier with 8 additional gates

|area|

50.000 m²

|role|

intermediate architect & client + tenant management

|status| completed https://www.schiphol.nl/en/projects/page/project-newpier/

VZ GR


2010 - 2013 ST LOUIS UNIVERISTY | TRIA Arquitectos | Madrid | 2011-2013 | new university HQ. Restoration of historic building

|facts|

2.300 m²

|area|

intern. support to permit and site supervision

|role|

completed |status|

AVDA DE LA VICTORIA 32 | TRIA Arquitectos | Madrid | 2012-2013 | new office building

|facts|

20.000 m²

|area|

intern. support to permit and site supervision

|role|

completed |status|


PLASSER INTERNATIONAL | INÉS BENAVENTE Arq | Toledo | 2010 | |facts|

new HQ for railing

|area|

100.000 m²

|role|

intern. support to concept design

|status| completed

PR

MC TN

WEINMEISTERSTRASSE 10 | INÉS BENAVENTE Arq | Berlín | 2010 | |facts|

new residential building

|area|

12.000 m²

|role|

intern. support to construction documents

|status| completed

CS CM MR PT

VZ GR


QATAR PETROLEUM FINANCIAL DISTRICT | Aecom Madrid | Doha | 2013 | headquarters for QP, including nine towers and a podium with shared facilities

|facts|

697.936 m²

|area|

interior architect. finishes and FFE selection

|role|

completed |status|

RADISSON BLU TELEGRAPH HOTEL | Aecom Madrid | Tbilisi | 2015 | 8-storey former post and telegraph building renovation into a 180 keys hotel

|facts|

120.000 m²

|area|

interior architect. construction documents

|role|

under construction |status|

SCHIPHOL PIER A | cepezed | Netherlands | 2017 | new Pier with 8 additional gates

|facts|

50.000 m²

|area|

interior architect. finishes and FFE selection, seating layout

|role|

completed |status|


| INTERIORISMO | INTERIOR DESIGN | | Los proyectos de gran escala suelen tener equipos diferenciados para la Arquitectura y el Interiorismo, para que el grado de definición de los mismos sea máximo. En los proyectos descritos en esta página he formado parte del equipo de Interiorismo en cualquiera de sus fases, desde el Concepto hasta su ejecución. En todos ellos también formé parte del equipo de Arquitectura. |

PR

| It is a common criteria that Interior Design and Architecture (core and shell) are developed by different teams in large scale projects. Interior Design focuses on Finishes & FFE selection and design, as well as signage, art, lighting... amongst others. The projects shown on this page are the ones I have been part of the Interior Design team. |

MC TN AC GLENDALE | Vista Investments | LA | 2019 | |facts|

130-room development

|area|

13.550 m²

|role|

interior architect. finishes and FFE selection

|status| under permitting

CS CM MR PT

MARRIOTT DUAL BRAND FIGUEROA HOTEL | Vista Investments | LA | 2019 - 2020 | |facts| |area|

274-room new development - dual brand Residence Inn + Fairfield 26.800 m²

|role|

Interior Design Team leader

|status| under construction

VZ GR


ST

presentaciรณn personal personal statement

CV

curriculum vitae

WR

muestras de trabajo work samples


PR

MC TN CS ACADEMIC PROJECTS

CM MR PT

VZ GR



| MERCADO CENTRAL | CENTRAL MARKET | | Situado en un distrito del sur de Madrid que históricamente se ha visto desplazado tanto sociológica como turísticamente, se eleva el Centro Culinario y Mercado Central. Un volumen elevado aloja la escuela de cocina, y libera la planta baja para alojar el mercado, con un carácter mucho más público. El volumen de la escuela se construye como un anillo, y su vació central se llena tan solo en planta baja, creando un espacio donde mercado y escuela conviven. | | Located in a southern district of Madrid, which has been historically degraded both sociological and touristically, arises an International Reference Centre of Spanish Cuisine. An elevated volume contains the Culinary School; it raises and leaves a free ground floor, which is characterized for its public nature, and therefore it is where the Local Market is. This volume is built as a ring, with a bearing structure made of wall-trusses. The central void creates an open space at ground floor that bring together the market and the school. |

PR

MC TN CS CM MR PT

VZ GR



| THE KNOT | | Este proyecto es una investigación sobre los procesos de diseño en la Arquitectura, sobre el uso de nuevas formas de expresión y representación (estados mentales, poesía...) dentro de la corriente arquitectónica conocida como Fenomenológica apadrinada por Juhani Pallasmaa y Steven Holl. El edificio se basa en los Cinco Estados de la pena (negación, enfado, negociación, depresión y aceptación) de la psiquiatra Elizabeth Kubler-Ross. Cada estado se traslada a elementos y espacios arquitectónicos. Este proyecto es un estudio del rol social de la Arquitectura, y de cómo una experiencia individual puede convertirse en universal. | | This is a research project about the design process in Architecture, about the use of new ways of expression and representation (mental states, poetry...) whithin the Architectural trend known as Phenomenological, supported mainly by Juhani Pallasmaa and Steven Holl. The building is based on the Five Stages of grief (denial, anger, negotiation, depression, acceptance) developed by psichiatrist Elizabeth Kubler-Ross. Each stage is translated into architectural elements. This is a study of the social role of architecture, and the way to turn an individual experience into a universal one. |

PR

MC TN CS CM MR PT

VZ GR



| CHICAGO ENTRY PAVILION | | 4 volúmenes, cada uno con un programa diferente (administración, exposición, recepción y sala de conferencias) rotan alrededor de un espacio central que vertebra todo el proyecto. Todos los espacios se unifican bajo una cubierta permeable que permite que la luz la atraviese. Mientras el plano de la cubierta permanece constante, el plano del suelo varía en cada volumen para crear relaciones diferentes con el espacio central. Los volúmenes tienen diferentes grados de opacidad, lo que representa el tránsito del lago a la ciudad. | | 4 volumes, each one with a different function (administration, exhibition, reception and lecture hall), rotate around a central space that organizes the project. All spaces are unified under a permeable roof that allows the light to go through it. While the plane of the roof stays constant, the ground plane moves up and down in the different volumes, to create differen relationships with the central space. The volumes have different lighting gradients from opaque to transparent, aligning with the transition from the Lake to the City. |

PR

MC TN CS CM MR PT

VZ GR



| CENTRO MULTIMEDIA | MULTIMEDIA SPACE | | “Usar el cine como un prisma a través del cual pensar la ciudad”. Nos encontramos con una serie de cajas autoportantes construidas con cerchas perimetrales que transmiten sus cargas a través de los planos verticales. Cada caja alberga un uso único y diferente, de modo que no existen particiones interiores sino solo fachadas. Las cajas se apoyan unas sobre otras, y de esta manera el proyecto crece desde los usos más públicos en las plantas inferiores a los más privados en los niveles superiores. | | “Using the cinema as a prism through which thinking about the city”. This is a series of self-supporting boxes, built with perimeter trusses that transmit their loads through the vertical planes. Each one encloses a different function. There are no interior partitions, each box is a single space. Boxes lay on top of each other and the project grows from the more public spaces at the basement to the more private ones at the top levels. |

PR

MC TN CS CM MR PT

VZ GR



| MUSEO DEL RÍO | RIVER MUSEUM | | El proyecto se asienta en el río, con unas vistas impecables del palacio de Aranjuez. Un edificio icónico hubiese perturbado el ámbito natural, y hubiera competido con el Palacio. En vez de eso, esta serie de piezas ligeras crecen como las células de un tejido orgánico. Algunas de ellas incluso se separan del plano del suelo para permitir la libre circulación. Todas ellas se cubren con una piel de policarbonato que los convierte en emisores de luz durante la noche. Cada una se construye por la revolución de una misma costilla estructural. Estas burbujas descansan ligeras en los márgenes del río. | | The project aims to sit by the river with excelent views to the palace of Aranjuez. An iconic building would have disturbed the natural surroundings, and compete with the palace; instead, this series of light pieces grow as the cells of an organic tissue. Some of them raise from the ground floor to aloow the circulation. They are all covered in a polycarbonate skin that turns them into light emissors. Each one is built by the revolution of a differend steel rib. These bubbles rest lightly on the river banks. |

PR

MC TN CS CM MR PT

VZ GR



| ARQUITECTURA TEXTIL | FABRIC ARCHITECTURE | | El diseño se basa en una estrella de 8 puntas. El perímetro se construye con vigas de madera a las que se ancla la tela. La tela queda reforzada por 8 catenarias superiores y 8 inferioes, que unen los vértices al centro. Para reforzar la anticlasticidad (característica principal de la arquitectura textil), hay un hueco en el centro del octógono, construido con un anillo metálico que cuelga de las catenarias. El patrón de la tela sigue la dirección de los cables, y cada uno de los 16 sectores se divide en 6 piezas para cumplir con el mínimo permitido por el ancho del rollo de tela. | | The project is based on an eight-pointed star. The perimeter is built with wooden poles, and the fabric is fixed to them. Fabric is reinforced by 8 inferior catenaries and 8 superior ones, linking the edges to the centre. To reinforce the anticlasticity (main characteristic for the fabric constructions), there is an opening in the very center of the octagon, built with a ring hung from the catenaries. The pattern design follows cable directions, and each of the 16 sectors is divided into 6 pieces, the minimmum allowed as per the fabric roll width. |

PR

MC TN CS CM MR PT

VZ GR


ST

presentaciรณn personal personal statement

CV

curriculum vitae

WR

muestras de trabajo work samples


PR

MC TN CS MISCELLANEOUS GRAPHIC & VISUAL WORKS

CM MR PT

VZ GR


| Proyecto Fin de Carrera | Final Master Thesis |

| Proyecto de hotel | Hotel Exterior Areas |


| VISUALIZACIÓN | VISUALIZATION WORKS | | Como herramienta de diseño en los proyectos de arquitectura e interiorismo, una de las maneras más efectivas hoy en día a la hora de transmitir los conceptos e ideas a los clientes es a través de visualizaciones. Tanto de una manera más conceptual (para concursos) o una más realista, es una manera de aprovechar las últimas tecnologías para hacer más fácil la toma de decisiones. La mayoría de ellas han sido generadas mediante el software Enscape integrado en Revit y postproducción en Adobe Photoshop. | | One of the most powerful tools that we have nowadays to transmit our ideas to clients is through visualization. Either in a more conceptual way (for contests) or in a realistic one, it’s a way to use the technology to ease the process of decision-taking. Most of them have been developed in Enscape and Revit, and edited in Adobe Photoshop. |

PR

MC TN CS CM MR

| Reforma de vivenda | Apartment renovation |

PT

VZ GR | Zonas comunes Proyecto de hotel| Hotel Interior Areas |


DPERICIA.COM servicios periciales

| Branding de empresa | Company branding |

DPERICIA.COM

DPERICIA.COM servicios periciales

DPERICIA.COM

DPERICIA.COM

| Branding de producto | Product branding|

| Branding para evento | Event branding |


| GRAFISMO Y ARTE | GRAPHIC AND ARTISTIC WORKS |

PR

MC TN CS CM MR PT

VZ | Dibujo a mano alzada | Hand drawing |

GR


|||| ||| || | alicia marta lago recuero portfolio arquitectura | architecture

|


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.