Numéro 13 Avril-Juin 2009
la France au Laos La lettre d’information de l’Ambassade de France au Laos
La photo du mois
Organisé par le Centre de Langue Française, du 14 au 21 mars 2009, le Festival du Mékong a battu son plein à Vientiane, dans une ambiance de guinguette, entre concerts, spectacles et animations! Plus de 35 artistes étaient au rendez-vous devant un public enthousiaste. C’est ensuite à Luang Prabang que se sont déplacés artistes et spectacles: une vraie guinguette itinérante pour le plaisir de tous. Photo: Many Cam
Sommaire Le Mot de l’Ambassadeur P.1 Evènement : Visite du groupe d’amitié France-Laos de l’Assemblée Nationale P.1
Nouvelle filière d’enseignement professionnel à l’école de Pakpassak P.5 Dossier : La Journée Internationale de la Francophonie célébrée au Laos P. 6
Agenda P.2 A l’affiche du Centre de Langue P. 8 Coopération : Premier Comité de pilotage du FSP d’appui à l’enseignement supérieur médical au Laos P.2 Le programme de lutte contre le VIH/SIDA P.3 Francophonie : Ouverture du Centre Provincial Francophone de Vientiane P.4 Entreprises : Visite d’usines textiles au Laos P.4
Le Lycée Josué Hoffet P.9 Art et culture : «Laos, regards, rencontres», un livre de Daniel Gilbert P.10 Carnet d’adresses: L’adresse de Tynai P. 12 Brèves P.13 Association: Vientiane Accueil P.14
Le Mot de l'Ambassadeur L’édition 2009 de la Fête de la Francophonie, célébrée dans la seconde quinzaine de mars, a été l’occasion de mettre en valeur le dynamisme de la langue française au Laos. Symboles d’une communauté francophone très vivante et d’une tradition bien ancrée au Laos, de nombreux évènements ont été organisés, du Forum francophone de l’emploi et de l’enseignement supérieur organisé à l’Université Nationale du Laos à de nombreux spectacles d’étudiants francophones. Le Festival du Mékong, organisé pour la seconde fois, a connu un véritable succès avec sa guinguette à la française sur les bords de Mékong, et une déclinaison très réussie à Luang Prabang. L’ancienne capitale du Laos a par ailleurs été l’hôte de la cérémonie officielle présidée par M. Soubanh Srithirath, Ministre près de la Présidence de la République en charge de la Francophonie à l’occasion de la Journée Internationale de la Francophonie le 20 mars et de nombreuses manifestations y ont été organisées par les autorités laotiennes. D’autres temps forts de la Francophonie au Laos auront lieu ces prochaines semaines. En effet, une réunion de la Commission politique de l’Assemblée Parlementaire Francophone se tiendra du 8 au 11 avril, à Luang Prabang. Des représentants des Parlements de 56 pays différents sont attendus à cette réunion annuelle. Je me réjouis par ailleurs de la prochaine inauguration officielle du Centre Provincial Francophone de Vientiane, sur le campus universitaire de Dong Dok. Ouvert depuis janvier 2009, ce centre est le troisième du genre à ouvrir au Laos, après Luang Prabang et Paksé, et connaît déjà une fréquentation importante. Ce second trimestre sera également marqué par la visite de M. Jean-Marie Cambacérès, Président de l’Association France-Asie, du Général Gerin-Roze, Président de la Société d’Entraide des Membres de la Légion d’Honneur, et du Général Picard, Administrateur chargé des sections de l’étranger de cette association. Par ailleurs, M. Pierre Gadonneix, Président d’EDF, se rendra au Laos les 4 et 5 pour constater l’avancée des travaux de l’ouvrage hydroélectrique de Nam Theun 2. Enfin, dans la continuité de mes visites de projets de coopération et d’entreprises, je me rendrai dans la province de Houaphan, à la fin du mois d’avril, pour visiter les exploitations de la société AGROFOREX, société française d’import-export de matières premières pharmaceutiques et aromatiques.
François Sénémaud
La France au Laos
Evenement Visite du groupe d’amitié France-Laos de l’Assemblée Nationale
U
ne délégation du groupe d’amitié France-Laos de l’Assemblée Nationale française s’est rendue au Laos du 21 février au 28 février 2009. La délégation était conduite par M. Yves Fromion, Président du groupe d’amitié et député du Cher, et était également Les députés aux côtés des représentants composée de M. Jean Gaubert, de la CCIFL. Photo:: Maud Jäderholm Vice-Président du groupe d’amitié et député des Côtes-d’Armor et de somphone Phomvihane, Vice-PréM. Patrice Martin-Lalande, Secré- sident de l’Assemblée Nationale, taire du groupe d’amitié et député avec Mme Khampheng Pholsena, du Loir-et-Cher ainsi que de Mme Ministre, Présidente de l’AdmiBrigitte Brot, Administratrice du nistration des ressources en eau groupe d’amitié. La délégation a et de l’environnement. Enfin, ils fait de la préservation de l’environ- ont été reçus par M. Phonsavath nement, de l’écotourisme et du dé- Boupha, vice-ministre des Affaires veloppement durable, les thèmes étrangères. majeurs de sa visite. La mission Un déjeuner offert par les memavait pour objectif de développer bres de la Chambre de Commerce les relations interparlementaires, et d’Industrie Française au Laos de prendre connaissance des évo- (CCIFL) et les conseillers du comlutions de l’économie laotienne merce extérieur de la France a été dans le contexte de la crise éco- l’occasion pour les parlementaires nomique mondiale et d’identifier français d’aborder le thème des des pistes de coopération décen- investissements français au Laos et de leur développement dans les tralisée. Les parlementaires se sont ren- années à venir. dus le 22 février à Luang Prabang, Une réception a également été donancienne capitale royale du Laos née par l’Ambassadeur de France inscrite par l’UNESCO au patri- à la Résidence pour permettre à moine mondial en 1995, où ils ont la délégation de rencontrer l’enrencontré le vice-gouverneur de la semble des acteurs et partenaires province, le nouveau directeur de de la coopération française des la Maison du Patrimoine ainsi que domaines de l’Economie, de l’Enla communauté française et les vironnement et de la Francophonie au Laos. chefs d’entreprise de la ville. Les 23, 24 et 25 février, la déléga- Les députés français se sont ention a visité la province de Saya- suite rendus, les 27 et 28 février, bouri. Elle y a été accueillie par sur le site du barrage hydroélectriles autorités locales de Hongsa, que de Nam Theun 2, plus grand du village de Vienkeo où les habi- projet hydroélectrique au Laos où tants dressent et font travailler les ils ont été accueillis par la direcéléphants, et de la capitale de la tion et l’équipe de la Nam Theun 2 province, Sayabouri. Les députés Power Company (NTPC). y ont rencontré le vice-gouverneur A la visite de cette délégation de avant de visiter le projet de sanc- parlementaires de l’Assemblée tuaire des éléphants et de site tou- Nationale française a succédé celle d’une délégation laotienne de ristique du district. A Vientiane, la délégation s’est en- députés du groupe d’amitié Frantretenue avec le Docteur Koukéo ce-Laos de l’Assemblée Nationale Akramountry, Président du groupe laotienne en France au début du d’amitié franco-laotien et du groupe mois de mars 2009. Cet échange Francophonie de l’Assemblée Na- illustre l’excellence des relations tionale laotienne, avec SEM. Say- des parlements français et laotien.
1
Agenda Si vous consultez La France au Laos dans sa version électronique, il vous suffit de cliquer sur le lien de l’événement qui vous intéresse pour accéder directement à la page du site internet qui le concerne. Mars: 12 mars: Réunion du comité de pilotage du FSP d’appui à l’enseignement supérieur médical au Laos
http://www.ambafrance-laos.org/spip.php?article798
4-5 avril: Visite du PDG d’EDF, M. Pierre Gadonneix, au barrage de Nam Theun 2, au côté de l’Ambassadeur de France. 5-11 avril: Visite du Sénateur Jean Faure au Laos 8-11 avril: Commission Politique de l’Assemblée Parlementaire de la Francophonie à Luang Prabang, présidée par M. André Schneider, député du Bas-Rhin. 28-30 avril: Visite de Mme Anne-Lise Sauterey, responsable de l’observatoire des trafics illicites de l’IRASEC à Bangkok.
Avril: 2-3 avril: Visite de M. Jean-Marie Cambacérès, Président de l’Association France-Asie, du Général François Gérin-Roze, Président de la Société d’Entraide des membres de la Légion d’Honneur, et du Général Alain Picard, Administrateur chargé des sections de l’étranger.
Mai : 30 avril-2 mai: Visite de l’Ambassadeur de France dans la province de Huaphan avec M. Francis Chagnaud, Président de la société Agroforex. 8 mai: Commémoration de l’armistice du 8 mai 1945 au cimetière français de Vientiane. Juin: 21 juin: Fête de la musique au Centre de Langue
http://www.ambafrance-laos.org/spip.php?article801
14-21 mars: Le Festival du Mékong à Vientiane
http://www.ambafrance-laos.org/spip.php?article793
18 mars: Forum Francophone pour l’Emploi et de l’Enseignement Supérieur à l’Université Nationale du Laos, organisé par la CCIFL, le SCAC et l’UNL. 20 mars: Journée Internationale de la Francophonie 23-27 mars: Visite du Sénateur Yves Dauge au Laos
Cooperation Premier Comité de pilotage du FSP d’appui à l’enseignement supérieur médical au Laos
L
e 12 mars 2009 a eu lieu la première réunion du Comité de Pilotage du FSP d’appui à l’enseignement supérieur médical au Laos, en présence du Ministre de la Santé laotien, Dr. Ponmek Dalaloy, de l’Ambassadeur de France au Laos, M.François Sénémaud, du Service de Coopération et d’Action Culturelle de l’Ambassade de France, des équipes dirigeantes des hôpitaux du Laos ainsi que de l’équipe administrative et de suivi du projet, dont le chef de projet, M. Frédérick Gay et le chef d’équipe, Dr. Bansa Oupathana. Ce projet, financé par la France et sous tutelle du Ministère de la Santé laotien, comporte trois composantes
principales : la création d’un troisième cycle d’études médicales, la consolidation du deuxième cycle et l’élaboration d’un plan national de formation. Le projet accompagne l’Université des Sciences de la Santé du Laos dans son développement en lui donnant les moyens et les conditions d’assurer la maîtrise d’ouvrage des activités, de leur management, de leur coordination et de leur évaluation. Après avoir dressé le bilan des activités depuis la mise en œuvre du projet, en mai 2008, le comité a fait le point sur les perspectives et les orientations à venir. Les axes principaux du plan de travail de mars à décembre 2009 sont : - la mise en place d’un mécanisme de Le Comité de Pilotage,le 12 mars 2009. DR. sélection des étudiants destinés aux filières en spécialités de troisième cycle, - le développement progressif des TICE (technologies de l’information et de la communication pour l’enseignement), - l’ouverture de nouvelles spécialités: en plus des 4 Diplômes d’Etudes
2
Spécialisées (DES) initiés en 20082009 (imagerie médicale, biologie médicale, gynécologie-obstétrique et anesthésie-réanimation), les spécialités suivantes seront mises en place à compter de la rentrée 20092010: chirurgie générale, pédiatrie, médecine interne, ophtalmologie ainsi qu’une capacité en médecine d’urgence, - Le démarrage de deux projets immobiliers: la rénovation du bâtiment historique, ancien Lycée Pavie, et la construction d’un nouveau bâtiment dédié au 3ème cycle, - Le soutien aux autres formations des métiers de la Santé (pharmaciens, sages-femmes, techniciens de laboratoire, infirmiers anesthésistes), - L’élaboration d’un plan national de formation destiné à rationaliser l’offre de formation médicale et paramédicale et qui constituera l’élément structurant de la politique de formation du Ministère de la Santé, - L’organisation du congrès Mékong Santé (25-28 janvier 2010).
La France au Laos
Le Programme de Lutte contre le VIH/SIDA Entretien avec le Dr. Marlon Garcia
L
e Dr. Marlon Garcia est arrivé pour la première fois au Laos avec Médecins Sans Frontières (MSF) en 1994, pour procéder à la création de l’hôpital de Saravan. Il revient en 1998, en tant que chef de mission MSF au Laos. C’est en 2000 qu’il présente un projet de création de centre de dépistage VIH/SIDA pour l’hôpital de Savannakhet. Toujours aussi impliqué dans le domaine de la prévention VIH/SIDA, le Dr. Garcia est actuellement assistant technique dans le cadre du programme d’appui à la lutte contre le VIH/SIDA au Centre de lutte contre les maladies sexuellement transmissibles (ou CHAS), depuis 2008. La France au Laos l’a rencontré pour qu’il nous présente son cadre de travail. La France au Laos : Quel est le cadre de votre action au Laos? Dr. Garcia : Le programme « Appui à la lutte contre le VIH/SIDA » s’insère dans un projet « santé » plus vaste qui fait l’objet d’une convention de financement signée entre le gouvernement laotien et l’Agence Française de Développement (AFD), en avril 2007. Ce projet « santé » comporte trois volets principaux : le renforcement de la qualité des soins maternels et infantiles et le financement d’un système d’assurance santé, l’appui à la mise en place de l’Institut Pasteur du Laos et l’appui à la lutte contre le VIH/SIDA. FAL : En quoi consiste votre travail au Laos ? Dr. Garcia : Le volet du projet qui me concerne est celui consacré à la lutte contre le VIH/SIDA. Bien entendu, ce programme comporte différents aspects, que nous développons en coopération avec le Laos. Tout d’abord, il consiste à mettre à jour la politique nationale de lutte contre le VIH/SIDA. Dans cette optique, je travaille à la collecte et au traitement des données sur l’évolution du VIH/SIDA au Laos. Par ailleurs, mon rôle est de fournir un avis stratégique et technique à la Direction nationale de la lutte contre le VIH/SIDA, tant sur la politique glo-
La France au Laos
Equipe de suivi et d’évaluation du programme national de lutte contre le VIH/SIDA auprès du CHAS. Photo:DR
bale que sur le fonctionnement des centres de dépistage et de soins. Je m’occupe également du suivi technique de l’aide financière de l’AFD en ce qui concerne le volet VIH/SIDA. Enfin, je participe au groupe de travail sectoriel pour l’élaboration d’une réforme légale visant la problématique VIH/SIDA, ainsi qu’aux différentes réunions du Fonds Mondial de lutte contre le SIDA, la malaria et la tuberculose.
Dr. Garcia : Le programme est encore très jeune, puisque la convention n’a été signée qu’en avril 2007 et que l’équipe d’assistants techniques n’a pris ses fonctions qu’en 2008. Nous avons encore un très gros travail de mise en place à effectuer, même si les choses deviennent plus claires aujourd’hui. Quelques résultats se font ressentir : en février 2009, un bilan a établi que 4 centres de dépistage et de prise en charge des personnes atteintes par le VIH/SIDA sont à même de soigner plus de 1000 personnes.
FAL : Ce projet est très vaste. Sur quels aspects particuliers de la problématique VIH/SIDA au Laos vous concentrez-vous ? Dr. Garcia : Le but de ce programme est d’améliorer le dépistage, le traitement et le suivi des patients atteints du VIH/SIDA. Nous avons donc lancé en priorité la création d’un pôle de référence national de dépistage et de prise en charge des patients atteints par le virus à l’hôpital Mahosot, dans le cadre d’un projet cofinancé par le l’AFD et le GIP-ESTHER. C’est pourquoi, environ 60% des fonds du volet VIH/SIDA de l’AFD vont à l’hôpital, la construction de ce pôle n’ayant commencé que l’année dernière. L’évaluation et l’amélioration de la politique de lutte contre le VIH/SIDA au niveau national, et donc des hôpitaux provinciaux, comme celui de Savannakhet, sont aussi d’autres aspects centraux du programme.
Le problème le plus aigu est le manque d’information et le défaut d’approche globale de cette maladie. A ce stade, la prévention est essentiellement dirigée vers les groupes de population et les régions présentant les plus fortes concentrations de facteurs de risque: les grandes zones urbaines au bord du Mékong, les districts frontaliers, les grands axes routiers et les lieux de mise en place de grands projets de développement. Il faut cependant garder à l’esprit que ces régions dites « sentinelles » ne sont pas les seules atteintes par le VIH/SIDA. Ensuite, la prise en charge du patient peut poser problème. Les traitements dispensés sont gratuits, grâce au soutien financier de différents bailleurs. Cependant, les patients pris en charge doivent supporter certains coûts indirects (le transport, le logement, la nourriture des accompagnateurs, les conséquences de leur inactivité professionnelle etc.). Le fait qu’il n’y ait pas de système spécifique d’assurance maladie et que les assureurs puissent refuser à une personne séropositive de souscrire une police d’assurance pose un véritable problème. Enfin, il reste un grand travail de sensibilisation à effectuer au niveau des tests de dépistage précoces qui ne sont pas assez nombreux.
FAL : Concernant cette politique nationale de lutte contre le VIH/ SIDA, quels sont les principaux problèmes auxquels vous êtes confrontés ?
C’est pourquoi, nous continuerons de soutenir l’organisation de campagnes de sensibilisation et de dépistage ainsi que le suivi et l’évaluation de la réponse globale au niveau national.
3
Francophonie Ouverture du Centre Provincial Francophone de Vientiane
D
ans le cadre des programmes francophones soutenus par la coopération française et l’Agence Universitaire de la Francophonie (AUF), le projet de coopération VALOFRASE Laos a contribué à créer des centres provinciaux francophones (CPF), véritables centres de ressources au profit de la francophonie dans trois provinces du Laos. Après Paksé et Luang Prabang, c’est aujourd’hui au tour du centre provincial francophone de Vientiane d’accueillir ses premiers visiteurs.
- fournir un soutien logistique, didactique et pédagogique aux francophones de la ville ; - servir d’espace d’accueil attractif et convivial ; - mutualiser les ressources existantes au niveau provincial et régional ; - favoriser l’utilisation des TICE (technologies de l’information et de la communication) dans l’enseignement et l’apprentissage ; - délocaliser certaines formations, notamment les formations aux TICE et à l’informatique.
C’est à l’Université Nationale du Laos Le CPF offre à ses utilisateurs la (UNL) sur le campus de Dong Dok possibilité de lire et d’emprunter des que le CPF de Vientiane a ouvert ouvrages en français, d’écouter ou ses portes aux utilisateurs, lundi d’emprunter des CD de musique 19 janvier 2009. Près de deux mois francophone, d’utiliser des ordinaplus tard, le CPF de Vientiane a déjà teurs connectés à Internet, de regaraccueilli plus de 780 visiteurs, dont der des DVD en français, d’obtenir plus de 90 membres réguliers. Ces Mme Emilie Viret, responsable du CPF et M. des informations diverses sur les visiteurs viennent principalement de Asé Phommagnontha, documentaliste.Photo: DR formations possibles et leurs déboula Faculté des Sciences de l’Educhés (à ce titre, une permanence de cation et de la Faculté des Lettres, CampusFrance a lieu au CPF tous les mais on compte également un certain nombre d’inscrits mercredis), etc. Par ailleurs, des formations hebdomadaivenus d’autres facultés (sciences, sciences sociales, cen- res sont organisées à destination des enseignants de frantre de l’environnement, économie et gestion, santé, etc.). çais ainsi que de nombreuses activités pour les étudiants La plupart des membres sont des étudiants francophones, (atelier sur la rédaction de CV et de lettres de motivation, d’autres sont aussi enseignants ou occupent des fonctions concours de littérature française, grand jeu concours des administratives. Le CPF ayant pour vocation d’être un cen- « Olympiades laotiennes de la francophonie », etc.). tre de ressources, ses objectifs sont multiples : Pour plus d’informations: cpfvientiane@gmail.com
Entreprises L
Visite d’usines textiles au Laos
es 12 et 17 février 2009, l’Ambassadeur de France, M. François Sénémaud a visité aux côtés de la Mission Economique de l’Ambassade, deux entreprises textiles à participation française : Bambou d’Or Textile Laos et Scavi Lao.
Bambou d’or Textile Laos
d’un bureau commercial et des soustraitants au Laos. « C’est parti d’une petite affaire. Je venais au Laos depuis les années 1990. Et finalement, après un aller-retour à Madagascar, c’est en 2007 que je suis venu m’installer ici. Nous privilégions le travail en famille et la polyvalence, à l’heure actuelle, il faut être multicarte. »
M. Bernard Sylvestre, directeur de Bambou d’Or, a accueilli les visiteurs au siège de son entreprise, situé dans une incroyable maison traditionnelle en bois en plein cœur de Vientiane. Il a présenté avec passion l’activité de Bambou d’or, qui s’étend aujourd’hui à plusieurs pays avec la présence de 3 commerciaux en France, d’un bureau à Hong Kong, d’un bureau à Bangkok en Thaïlande, d’un agent à Taïwan et
Bambou d’or Textile a ouvert son bureau de trading à Vientiane en avril 2008 et depuis, son activité est en pleine expansion, avec un chiffre d’affaire de 800 000 $ en 2008 et des prévisions allant jusqu’à 3 millions $ en 2009 et 5 millions $ en 2010. « Nous sommes des spécialistes. Nous travaillons dans le haut-de-gamme, le duvet et le vêtement militaire» précise M. Sylvestre qui doit s’adapter
4
L’équipe de Bambou d’Or aux côtés de l’Ambassadeur de France et de la Mission économique. Photo: Maud Jäderholm.
à un marché où il faut sortir des sentiers battus. Ainsi, en 2008, 150 000 pièces de pantalons militaires, 12 000 pièces de doudounes/duvet, 6000 pièces de caleçons de bain, 10 000 pièces de shorts militaires, mais aussi 20 000 imperméables et 5000 tenues
La France au Laos
d’intervention ont été produites. Plus de 800 000 pièces devraient être produites en 2009, réparties entre les marchés administratifs et militaires et les marchés privés. Au Laos, une équipe complète de 20 personnes, une usine dédiée et des sous-traitants sont là pour faire tourner l’entreprise. L’activité y est centrée sur un savoir-faire en produits spécifiques : le duvet, des pantalons et joggings militaires, mais aussi des vêtements pour bébés, enfants, adultes, maille, chaîne et rame, broderie, imprimés. L’évolution du marché et de la demande des clients entraîne aujourd’hui une modification des structures et des services qui vont être proposés par l’entreprise. Ainsi, M. Sylvestre a annoncé la transformation, prévue pour mi-avril 2009, de la société Trading en société de Confection et de Trading, avec l’ouverture d’une nouvelle usine, de nouveaux bureaux et un personnel d’environ 220 personnes ; puis en septembre 2009 une extension des locaux et un personnel de 400 personnes environ. « Il s’agira d’une usine de produits spécifiques. Nous y mettrons en place un système de protection sociale et de crèche coopérative, c’est un principe pour nous. Une for-
mation du personnel en interne sera également mise en place. Par ailleurs toutes les normes REACH, normes environnementales européennes sur l’utilisation de substances chimiques, sont respectées et garanties par un double contrôle interne et externe des activités de l’entreprise. »
Scavi Lao L’entreprise Scavi Lao est installée au Laos depuis 2003 et une toute nouvelle usine textile a été construite en 2007. Cette usine appartient au groupe Scavi, première entreprise à capitaux 100% étrangers à s’établir au Vietnam en 1988. Le groupe Scavi est lui-même filiale de CORELE International basé en banlieue parisienne dont le Président est M. Tran Van Phu, franco-vietnamien. Pour la visite de l’usine près de Vientiane, l’Ambassadeur était accompagné du Directeur Général, M. One-Sy Boutsivongsakd. 1310 personnes sont aujourd’hui employées par l’entreprise au Laos qui fait un chiffre d’affaires en constante augmentation depuis son installation ici et qui devrait doubler d’ici 2010 selon les prévisions. Contrairement à d’autres entreprises du secteur touchées par la crise, Sca-
M.Boutsivongsakd, directeur général de Scavi Lao, présente l’atelier de formation de l’usine à l’Ambassadeur de France. Photo:DR
vi Lao recrute et fait même face à une pénurie de main d’œuvre. C’est pourquoi, Scavi Lao forme ses ouvriers, recrutés de plus en plus loin dans les provinces, dans un atelier spécifique à l’intérieur de l’usine et les aide à trouver un logement tout près de l’usine, soit dans le dortoir de l’entreprise, soit chez l’habitant. L’usine Scavi lao, spécialisée dans les sous-vêtements de marque, fonctionne selon le système des 2 x 8, soit deux équipes qui se relaient toutes les 8 heures de travail, sur plus de 800 machines à coudre. L’usine a obtenu le certificat WRAP (Worldwide Responsible Accredited Production) et va bientôt ouvrir une annexe dans la province de Savannakhet près de la frontière vietnamienne.
Nouvelle filière d’enseignement professionnel à l’école de Pakpassak avec le soutien de la CCIFL
L
a Chambre de Commerce et d’Industrie Française au Laos (CCIFL), en partenariat avec la Chambre de Commerce et d’Industrie d’Angoulême et l’Ecole d’Enseignement Professionnel de Pakpassak ont signé vendredi 5 mars 2009 une convention, en présence de M. François Sénémaud, Ambassadeur de France au Laos, créant une nouvelle filière de formation professionnelle.
à Vientiane une scolarité de deux années au terme desquelles il peut être recruté par l’entreprise avec laquelle la convention a été conclue. Les meilleurs étudiants peuvent choisir de candidater pour suivre la seconde phase du cursus qui consiste en une formation professionnelle de deux ans de niveau BTS/IUT financée par la Chambre de Commerce et d’Industrie d’Angoulême. A l’issue de ces quatre années d’études, les étudiants se verront proposer un emploi au sein de l’entreprise de la CCIFL avec laquelle ils ont signé une convention.
Cette nouvelle filière permettra à 20 étudiants (sélectionnés dans les classes bilingues françaises de Savannakhet, de Vientiane, de Luang PraSignature de la convention le 5 mars 2009 bang et de Champassak) de faire des études axées sur le monde de l’entreprise, en parte- Comme l’a souligné M. Guy Apovy, Président de la CCIFL, nariat avec les entreprises de la CCIFL. le but de l’ouverture de cette filière sélective est de pouvoir Après avoir signé une convention avec l’une des entrepri- former les jeunes étudiants laotiens au monde de l’entreses de la CCIFL, l’étudiant effectue à l’Ecole de Pakpassak prise d’aujourd’hui.
La France au Laos
5
Le dossier La Journée Internationale de la Francophonie au Laos
D
epuis 1990, les francophones de tous les continents célèbrent chaque 20 mars la Journée Internationale de la Francophonie. Une journée consacrée à la langue française qui unit 200 millions de locuteurs recensés dans le monde et rassemble aussi les 870 millions de personnes vivant dans les 70 Etats et gouvernements de l’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF). Au Laos, cette année encore, la Francophonie a été fêtée sous diverses formes du 14 au 21 mars 2009. Les festivités officielles se sont déroulées le 20 mars à Luang Prabang en présence de M. Soubanh Srithirath, Ministre près la Présidence de la République, chargé de la Francophonie. En marge de celles-ci , de nombreuses activités culturelles, pédagogiques et sportives ont également eu lieu pendant toute la semaine à Vientiane et en province entre spectacles,
concours de chansons et sketches. Les deux temps forts des manifestations furent le Forum francophone pour l’Emploi et l’Enseignement supérieur ainsi que le Festival du Mékong, organisé par le Centre de Langue Française.
5 poèmes, 6 chansons et 4 saynètes ont été présentées par les étudiants francophones de l’UNL le 19 mars 2009. Ph:DR
De multiples acteurs pour promouvoir la langue française
La célébration de la Journée Internationale de la Francophonie et de la semaine de la langue française est une tradition bien ancrée au Laos. Elle a été, pour les établissements scolaires laotiens accueillant des classes bilingues, l’UniInauguration du Forum Francophone pour l’Emploi par versité Natiole Ministre chargé de la Francophonie et la Première nale du Laos, Conseillère de l’Ambassade de France. Photo:DR l’Université des Sciences de la Santé de Vientiane, l’AUF, les Ecoles Normales Supérieures de Paksé et de Luang Prabang ainsi que pour le Centre de Langue Française de Vientiane et son annexe à Luang Prabang,
6
l’occasion d’organiser des manifestations mettant en valeur la langue française et, d’une manière générale, la promotion de la diversité culturelle et de la francophonie. Le succès de l’ensemble des manifestations, tant en province que dans la capitale, démontre l’importance de ce vecteur de promotion qu’est la Francophonie pour la langue française.
Le Forum Francophone pour l’Emploi et l’Enseignement supérieur Pour sa cinquième édition, le Forum Francophone pour l’Emploi et l’Enseignement supérieur, a eu lieu le 18 mars 2009 à l’Université Nationale du Laos (UNL) sur le campus de Dong Dok. Cette année, 27 entreprises françaises et laotiennes étaient présentes. Des stands étaient également tenus par 6 facultés ainsi que par Campus France. Organisé conjointement par la
La France au Laos
Chambre de Commerce Tous les soirs, vers 20h30, et d’Industrie française des concerts des groupes au Laos (CCIFL), Vaguement la Jungle, l’UNL et le Service de Klustafunk, Les grandes Coopération et d’Action bouches, Ina Ich, et Marie Culturelle (SCAC) de Cherrier ont enflammé la l’Ambassade de France, scène du festival dans des le forum a été inauguré rythmes aussi bien rock que par le Ministre chargé funk ou jazz manouche. de la francophonie, M. Pour ceux qui souhaitaient Soubanh Srithirath, et la continuer à se déhancher Première Conseillère de sur des musiques l’Ambassade de France, endiablées, DJDjuk et Mme Marianne Pouget. Participants au concours de chansons francophones, le DJ Pierre ont animé les Véritable succès auprès 18 mars, lors du Festival du Mékong. Photo: DR. soirées dansantes La des étudiants, ce forum France Métissée après Cette année, au programme, de a été l’occasion pour chaque concert. eux de rencontrer les entreprises nombreux stands, un espace Pour clôturer cette semaine au et d’être sensibilisés à leurs jeu et un marché artisanal, avec, bord du Mékong en beauté, les côté gastronomie, dégustation groupes du Festi-Val de Marne besoins et à leurs offres. de vin au comptoir guinguette et les Vaguement la Jungle se Le Festival du Mékong et stands de restauration où sont réunis le 21 mars pour un les visiteurs ont pu aussi bien Au bord du Mékong, une déguster des crêpes, des steaks dernier concert devant un public ambiance plus festive était de « à cheval » que des fromages vientianais déchaîné. mise pour la deuxième édition frais faits maison ou encore des du Festival du Mékong, du 14 au falafels. 21 mars. Le Festival du Mékong, De nombreuses animations Pour plus de renseignements: véritable guinguette en plein étaient également de la partie: Le site de l’OIF: http://www. air, organisée par le Centre de “le Petit musée”, le cabaret francophonie.org/ Le site de la Journée Langue Française avec l’aide de expérimental Franco-lao, Internationale de la la Compagnie du Petit Monde, la des initiations à la danse, un Francophonie: http://20mars. Région Centre et le département concours de pétanque ainsi que du Val de Marne notamment, la diffusion de cours métrages et, francophonie.org/ est, d’ores et déjà, devenu un particulièrement remarqué, un Le Centre de Langue Française: http://centredelangue.org des évènements phares de la très beau spectacle du groupe jeunesse laotienne et expatriée. de danseurs hip-hop, les Lao Bang Fai. Tous les soirs, des concerts de musique française ont enflammé la scène du Festival du Mékong pour le plus grand plaisir du public. Marie Cherrier (à gauche), Les grandes bouches et Vaguement la Jungle (à droite). Photos: DR.
La France au Laos
7
A l'affiche du Centre de Langue Le Laos au Festival de l’Imaginaire de la Maison des Cultures du Monde à Paris
U
n groupe de musiciens laotiens participe cette année connaisseur des Lam (chants) du centre, et un virtuose au festival de l’imaginaire de la Maison des Cultures du Khène (instrument traditionnel laotien), Khamsuane du Monde à Paris grâce au souVongthongkham. tien du Centre de langue FranLe 13e Festival de l’imaginaire est çaise de Vientiane. Ce groupe est organisé par la Maison des Cultuformé d’artistes représentant les res du Monde. Du 3 mars au 10 diverses régions du Laos. Vongviavril, des représentants de cultulay Opimsakda est l’une des granres très différentes et variées se des Molam (chanteuse) de Vientidonnent en représentation sur la ane mais elle connaît également scène parisienne. Tour à tour, ils plusieurs Khap (chansons folkloprésentent au public des formes rique) du nord. Bounthong Keod’expressions spectaculaires et boula est originaire de Champasinédites. Au programme, entre sak, dans le sud, et ne se déplace autres, une sortie de masques rijamais sans son Mokhène (musituels de Zambie, des joutes poéLe groupe d’artistes laotiens du festival de cien), Vilaphanh Phommachak. tiques et vocales de Sardaigne, l’imaginaire. Photo: DR. Enfin trois musiciens de Vientiane un théâtre d’ombres javanais, des complètent l’ensemble : Soulidanses coréennes traditionnelles gna Fasavang, Molam et artiste de cirque, originaire de et contemporaines. Paksé au sud du Laos, Denesavanh Chanthakhad, grand Site Internet de la Maison des Cultures du Monde :
Théâtre d’ombres et cinéma Tuk-Tuk à Champassak
«
Théâtre d’ombres + cinéma tuktuk» est un événement culturel itinérant réalisé dans le cadre du projet de coopération franco-laotien F.S.P. Vat Phu Champassak « mise en valeur du patrimoine historique et culturel ». Du 25 mars au 24 avril 2009, des représentations théâtrales et des projections auront lieu chaque jour, tour à tour dans les différents villages du site du patrimoine mondial du Vat Phu, dans la province de Champassak. Tout d’abord sera présenté le théâtre d’ombres de Champassak qui a été l’objet d’un travail considérable. Cette forme particulière de théâtre se retrouve également en Thaïlande et au Cambodge et raconte les épisodes du Ramayana, l’histoire du Bouddha. Ce théâtre traditionnel était tombé en désuétude au Laos. C’est pourquoi, le FSP Vat Phu a décidé de travailler à la reconstruction de cet élément du patrimoine culturel laotien.
8
Dans la même perspective de mise en valeur du patrimoine laotien, le Cinéma Tuk-Tuk a décidé de projeter « Chang, a drama of the wilderness », film réalisé dans les années 30 par Merian C. Cooper et Ernest B. Shoedsack (King Kong). Ce long métrage a été tourné dans le Nord du Laos, avec des acteurs laotiens, et a longtemps été considéré comme disparu. Avant chaque représentation, une séance de sensibilisation à la conservation et à la préservation du patrimoine est proposée aux spectateurs, leur montrant l’importance et l’intérêt historique du site du Vat Phu. « Théâtre d’ombres + cinéma tuktuk», du 25 mars au 24 avril 2009, dans les villages du site historique du Vat Phu, Province de Champassak. Affiche de l’évènement copyright: Bruno Michelin
La France au Laos
Le lycee Josue Hoffet Le message du Proviseur:
L
a première édition du forum « découverte des métiers » s’est tenue au lycée Josué Hoffet le samedi 7 mars 2009. En collaboration et avec l’aide des nombreux professionnels présents, de l’Ambassade de France, du Centre de Langue Française et de Campus France, cette action est venue s’ajouter à la mission d’orientation générale assurée par l’établissement. Cette mission d’orientation générale est soutenue chaque année par l’AEFE (Agence pour l’Enseignement Français à l’Etranger) qui envoie un COP (Conseiller Orientation Psychologue) chargé préparer l’orientation post-bac des élèves de terminale. Cependant, l’orientation est l’affaire de toutes les équipes pédagogiques du lycée. A ce titre, l’établissement est doté de ressources assez importantes en documentation sur le sujet, dont notamment des brochures et des logiciels d’orientation.
Le pôle technique et bâtiment du forum des métiers Photo: DR
Pour compléter ce travail quotidien mené au lycée, nous avons mis en place cette année un « forum découverte des métiers » organisé par Mme Nadia Pedon et appuyé par l’ensemble du personnel de l’établissement. Cette première édition s’est révélée être un succès. Plus de 40 professionnels étaient présents, répartis entre 11 pôles d’activités : Bâtiment, Biologie et Environnement, Culture/Création/Communication, Education/Enseignement /Recherche, Entreprises, Goût, Informatique, Santé, Service Public, Technique, Tourisme. Le stand Campus France tenu par Lucille Putelat. Photo: DR
Le forum était ouvert à tous les élèves du collège-lycée de la 6ème à la Terminale, soit 150 élèves concernés. Ils ont pu naviguer selon leurs envies, leurs préférences ou tout simplement leur curiosité entre les différents professionnels présents, lesquels ont ainsi pu répondre à leurs interrogations dans leurs domaines de spécialité et selon leurs parcours. Un pôle informatique au CDI pour la découverte des métiers par l’informatique (logiciel GPO notamment) était également à leur disposition. Enfin, un stand Campus France, tenu par Mlle Lucille Putelat, a permis aux visiteurs de se renseigner sur les études supérieures en France. Guillaume NESPOULOUS Chef d’établissement
Pour tout renseignement: http://lyceehoffet.org
ABONNEZVOUS !
La France au Laos
Pour recevoir La France au Laos dans votre boîte aux lettres électronique, merci de renvoyer le document téléchargeable sur le site Internet de l’Ambassade: http://www.ambafrance-laos.org à : infopresse.vientiane-amba@diplomatie.gouv.fr
9
Art et culture «Laos, regards, rencontres», un livre de Daniel Gilbert
D
aniel Gilbert, à la fois écrivain, photographe et conférencier est un amoureux du Laos. Après une carrière de 30 ans dans l’informatique, ce passionné, aujourd’hui retraité, travaille aussi en tant que bénévole auprès de plus de dix ONG au Laos. Le 19 février 2009, Daniel Gilbert a présenté son dernier livre Laos, regards, rencontres lors d’une conférence passionnante à la librairie Monument Books à Vientiane. Son livre, qui se compose de trois parties « Les premiers regards », «Laos, histoire et société » et « Laos, rencontres et voyages », nous emmène de sa première découverte du pays à la vie des villages, son évolution, l’Art et l’Histoire du Laos ou encore à toutes ces rencontres uniques que Daniel Gilbert a pu faire au cours de ses voyages ici. La France au Laos a rencontré Daniel Gilbert pour découvrir plus en détail son parcours, sa passion pour le Laos et ses projets. La France au Laos : Quel a été votre cheminement personnel? Comment êtes-vous arrivé au Laos? Daniel Gilbert : Avant de découvrir le Laos, j’ai travaillé pendant des années dans l’informatique au sein de quatre sociétés différentes. J’avais déjà un goût pour l’écriture et avais publié en 1980 un livre intutilé Comment choisir son informatique ? qui avait eu un certain succès. Puis, j’ai décidé de Portrait d’une jeune femme Lanten.
prendre ma retraite et ai beaucoup voyagé avec mon épouse. C’est un de ces voyages qui m’a mené au Laos et je suis tout de suite tombé sous le charme du pays et de ses villages préservés. Le Laos, pour moi, a comblé un vide. La vie se déroule en plusieurs étapes et le Laos est une phase nouvelle de ma vie. Il m’a permis de passer à autre chose qui m’est aujourd’hui devenu fondamental : se donner des objectifs utiles. J’y passe maintenant environ 2 mois par an. FAL: Pouvez-vous nous présenter votre livre en quelques mots ? Daniel Gilbert : Laos, regards, rencontres est un livre qui présente le Laos sous différents aspects mais dont le titre est significatif : il regroupe tous ces regards extraordinaires que j’ai croisés sur mon passage et qui ont souvent débouché sur des rencontres incroyables qui m’ont fait découvrir et aimer profondément le Laos. Il a reçu un très bon accueil en France, auprès notamment des Franco-Laotiens dont certains ne sont pas revenus au pays depuis des années. Il peut être une base pour la redécouverte du Laos en famille. Je voudrais qu’il soit un vrai tour d’horizon du Laos avec à la fois des informations générales, comme sur la technique du battage du riz par exemple, mais aussi des portraits plus intimes à travers les photos et les portraits des habitants des villages Khamu, Lanten ou Akka que j’ai traversés. FAL: Quel est l’enjeu de ce livre pour vous en tant qu’auteur ? A quelles problématiques avez-vous dû faire face durant vos voyages ? Daniel Gilbert : Ce livre a un enjeu pour moi: la sauvegarde des cultures traditionnelles des différentes ethnies du Laos. J’y aborde avant tout le Laos dans sa culture, ses traditions, à travers ses villages et ses minorités ethniques. Je viens au Laos maintenant depuis plusieurs années et retourne à chaque fois dans les villages que j’avais visités la fois précédente. Je suis leur évolution et les changements intervenus au cours de l’année. Je constate en effet que le Laos est en
10
mutation, entre les traditions et le progrès. C’est une vraie problématique. Le développement des secteurs du tourisme, de la santé, du réseau routier, minier et hydoélectrique est indispensable pour éradiquer la pauvreté. Cependant, un débat sur les moyens de mise en oeuvre de ce développement permet de réfléchir à la préservation de cette nature exceptionnelle, à la transmission des savoir-faire des ethnies. Le problème est bien de conduire un développement pour tous qui soit compatible avec la richesse multiculturelle et le mode de vie des villages ethniques. Ce sont des thèmes que j’aborde aussi lors de conférences que je donne en France pour y sensibiliser le public. FAL: Justement, auprès de quel public portez-vous votre passion du Laos ? Daniel Gilbert : En France, mes livres et mes conférences attirent surtout des Français d’origine laotienne. Je fais régulièrement des conférences dans les cafés littéraires de province mais aussi dans le cadre de mes relations avec l’Ambassade du Laos en France. J’ai aussi découvert que des anciens de l’Indochine s’intéressent à mon travail. La dernière conférence sur le Laos en province, à Vouvant en Vendée, le 22 mars 2009, a réuni 150 personnes, dont de nombreux Français d’origine laotienne. Cette année, un groupe d’amis lecteurs a souhaité visiter «les villages du livre» et a pu apprécier, en janvier, l’accueil chaleureux des villageois malgré leurs conditions de vie modestes. Pendant deux semaines et demie, nous avons ainsi refait le parcours de mon livre Laos, regards, rencontres. J’ai la chance d’avoir maintenant une relation privilégiée avec les habitants;
La France au Laos
ils apprécient particulièrement de recevoir leurs photos des précédentes visites et celles du livre, où ils figurent. Ils sont en quelque sorte mon meilleur public et les échanges que j’ai avec eux me font penser à des « cafés littéraires lao ». FAL: Quels sont vos projets à venir ? Vos espoirs pour le Laos aujourd’hui ? Daniel Gilbert : Tout d’abord, je tiens à parler du « programme Ecoles Lao » que je mène avec une dizaine d’ONG au Laos: Fleurs du Lotus, le Frangipanier, les Amis Lorrains du Laos, Gens du Mékong, l’Association Coopération Francophone au Laos, les Médecins de Chinguetti, Lao Sai, ACFL, Enfants d’Asie. Je travaille en partenariat avec elles et tente de les promouvoir en France afin de récolter des subventions pour soutenir leurs diverses actions au Laos. Les som-
mes sont directement versées sur le compte des ONG et j’établis un compte-rendu annuel de leur utilisation. 1700 Euros ont été versés en 2008 en plus de la « Caisse écoles» alimentée par les lecteurs lors des conférences. Le site Internet http://www.dglaos. com permet aux ONG de se connaître et de prendre éventuellement contact entre elles et aux donateurs, d’observer les réalisations concrètes du programme. J’ai d’autres projets, tel qu’un nouveau livre en préparation. Il s’agit d’un ouvrage en trois langues, qui recevra des contributions photographiques et l’aide de spécialistes laotiens. J’espère ensuite organiser le montage d’un film à partir des 40 heures de vidéo que j’ai prises au cours de mes voyages. Mon plus grand espoir est que le Laos connaisse un développement qui est indispensable tout en conservant ses
Les femmes d’un village Khamu aux côtés de Daniel Gilbert. Photo: DR
valeurs humaines et traditionnelles. Dans l’animisme déjà, on retrouve le respect de l’environnement et de la nature. La conservation de ces savoirs, ce mode de vie, avec ces rites, proche de la nature, sont peut-être ce que nous avons déjà perdu. Laos, regards, rencontres est distribué par la Librairie Monument Books à Vientiane et Luang Prabang. Pour toute information complémentaire: http://www.dglaos.com
Carnet d'adresses T
L’adresse de Tinay
inay et Delphine Inthavong, un jeune couple français En entrant à l’Adresse, vous serez chaleureusement acarrivé en octobre dernier au Laos, ont décide d’ouvrir cueillis par Delphine qui se fera un plaisir de vous présenleur propre restaurant à Vientiane, L’Adresse de Tinay, en ter chacun des plats de la carte tandis que le chef Tinay décembre 2008. En effet, après ne se lassera pas de vous exune quinzaine d’années en cuipliquer comment il a préparé le sine et 4 ouvertures de restaumet qui vient de vous être servi, rants en France entre Nice et le tout dans un décor intimiste et Toulouse, notamment celle d’un coloré. des restaurants de Michel Sarran Afin de renouveler les plaisirs, la (deux étoiles au guide Michelin) carte change tous les mois. Un où il a officié en tant que Second repas à la carte, composé d’une de cuisine, le Chef Tinay décide entrée, d’un plat et d’un dessert de mettre a profit son expérience choisis parmis 5 ou 6 proposidans son pays d’origine. tions, sans oublier l’assiette de L’Adresse de Tinay propose une fromages français accompacarte typiquement française, de gnée de sa Confiture de Cerise “Cuisine de Bistrot”. Les plats d’Itxassou, reviendra, selon voproposés sont des classiques, Tinay et Delphine Inthavong, patrons de l’Adresse de tre sélection, à un prix compris préparés entièrement sur place entre 100 000 et 200 000 kips Tinay, rue Samsenthai à Vientiane avec des produits frais et de par personne (hors boissons). qualité. On peut ainsi y déguster le “Cassoulet” au Canard Une carte des vins est également proposée pour les amaconfit et sa crème d’ail doux ou le Mignon de Porc au teurs avec un large choix de vins français. Pistou accompagné de sa Polenta au Parmesan et au Poi- Ouvert tous les soirs de 18h à 23h, L’Adresse de Tinay vron, un vrai délice! Les recettes traditionnelles françaises vous accueille rue Samsenthaï, au rez-de-chaussée du sont revisitées par la touche particulière du Chef comme New Lao Paris Hôtel à Vientiane. la technique du filet de bœuf roulé à la confiture d’oignon Pour recevoir le menu du mois sur votre boîte mail ou pour ou encore au foie gras directement importé du Sud-Ouest toute autre information : tinay.intha@gmail.com, de la France. téléphone : 020 691 34 34
La France au Laos
11
Breves La Fête de la Musique s’invite à Vientiane Le 21 juin 2009, les jardins du Centre de Langue se verront une nouvelle fois animés par des rythmes endiablés à l’occasion de la fête de la musique, il ne faut pas manquer cela ! Centre de Langue Française, avenue Lane Xang, Vientiane. Pour tout renseignement : culture@cccl-laos.org ou http://centredelangue.org Nouveau ! un kid’s club à Vientiane A partir du 2 mars 2009, deux animatrices françaises accueillent vos enfants de 6 à 12 ans les après-midi entre 14h30 et 16h30 (hors week-end) au Waterpark (espace privatisé, pas d’accès aux toboggans). Les activités proposées sont : jeux collectifs en extérieur, jeux d’eau en piscine, initiations sportives et artistiques. Pour toute information, vous pouvez contacter Nadia PERETTI au (020) 7816810 ou Sarah MULLER au (020) 7498925 ou les joindre par mail à l’adresse suivante : nsteam@live.fr. Session 2009 du DELF-DALF La session 2009 du DELF et du DALF B1, B2 et C1 se déroulera du 2 au 4 juin 2009. Les inscriptions aux examens seront ouvertes du 18 au 23 mai 2009. Des cours de préparation aux examens seront organisés à partir du 27 avril. Pour plus d’information : info@cccl-laos.org Cours de langue au Centre de Langue Française La prochaine session de cours au Centre de Langue française débutera le 27 avril 2009. Les inscriptions se déroulent à partir du 20 avril. Pour tout renseignement sur les offres de cours en français et en laotien: http://centredelangue.org/ ou info@cccl-laos. org Décorations Le 2 avril 2009, les insignes de Chevalier de l’Ordre National du Mérite seront remises par l’Ambassadeur de France au Laos, M. François Sénémaud, à Mme Boungnong BOUPHA, Présidente du conseil d’administration de l’Institut de la Francophonie pour la Médecine Tropicale (IFMT) et à Monsieur Marcel BOURGERIE, Président de l’association ardéchoise ACFL (Amitié-Coopération FrancoLaotiennne), en présence de M. Jean-Marie Cambacérès, Président de l’Association France-Asie, du Général François Gérin-Roze, Président de la Société d’Entraide des membres de la Légion d’Honneur, et du Général Alain Picard, Administrateur chargé des sections de l’étranger.
12
La France au Laos
Campus France Campus France va organiser des missions en province dans les Centres provinciaux francophones (CPF) de Luang Prabang et de Paksé ainsi qu’au centre culturel laofrançais de Luang Prabang. Ces tournées serviront à présenter CampusFrance, à analyser les besoins de ces centres et à les approvisionner en matériel d’information. L’agent CampusFrance profitera de ces missions en province pour faire des conférences sur l’enseignement supérieur français dans les établissements secondaires suivants: le lycée Paxathipatay de Luang Prabang, le lycée Phonxay de Paksé et le lycée de Savannakhet. Campus France constitue un fonds documentaire en version lao, en complément de la documentation envoyée par l’agence CampusFrance de Paris. Traduction de la brochure « Choisir la France » en version lao et réalisation d’une brochure explicative de l’enseignement supérieur français (de type BD) avec l’aide d’un dessinateur.
Association Assemblée Générale de Vientiane Accueil
AG de Vientiane Accueil le 11 mars 2009. DR.
Vientiane Accueil a organisé son assemblée générale le 11 mars, au terrain de Simuang. Un bilan de l’année 2008 a été présenté aux membres de l’association. L’équipe qui a repris l’association depuis un an a été félicitée pour son travail. Vientiane Accueil compte à présent 58 adhérents, de 11 nationalités différentes. Les activités proposées se sont considérablement diversifiées : cafés-rencontres, visites de sites archéologiques, mais aussi yoga, body language, hip-hop, et bien d’autres choses. De plus, le Petit canard de Vientiane Accueil, distribué gratuitement au Centre de Langue Française, au Lycée Hoffet, au Cabinet Médical de l’Ambassade de France et à la librairie Monu-
La France au Laos
ment Books, se met à la page et va ouvrir son blog ! Certains membres du bureau étant sur le départ, des élections ont été organisées pour désigner la relève de Vientiane Accueil. A l’unanimité, Mme Lemoine est passée au titre de Présidente d’honneur, Mme Katz est devenue la nouvelle présidente. M. Tuy Bouphapanya reste au poste de vice-président, Mme Marie-Claire Metral devient secrétaire, Mme Annie Phayphet, trésorière et Mme Jacqueline Frugère, trésorière adjointe. Avec un bureau toujours aussi motivé, Vientiane Accueil attends que toujours plus de membres viennent participer aux activités proposées par l’association. Si vous souhaitez proposer une activité, raconter une anecdote pour notre journal, ou simplement donner un peu de votre temps, contactez-nous par mail ou téléphone, vous êtes les bienvenus !!!
Contacts : Anne Lemoine : 020 77 06 503 Annie Katz : 020 78 52 334 Tuy : 020 77 13 130 Vientianeaccueil@yahoo.fr
13
NUMEROS UTILES Ambassade de France: (856 - 21) 26 74 00 En cas d’urgence uniquement: 020 55 14 751 Police Secours: 191 Police de Vientiane: (021) 21 27 06 Pompiers: 190 Centre médical de l’Ambassade: (021) 21 41 50 (urgences uniquement: 020 655 47 94) Clinique internationale Hôpital Mahosot: (021) 21 40 22 Hôpital de l’Amitié (urgences):(021) 41 33 00
Maquette : Mlle Maud Jäderholm M. Victor Brunelli Contributions écrites: M. François Sénémaud, Mme Marianne Pouget M. Romain Louvet M. Philippe Mallein M. Philippe Devaud Mlle Lucile Putelat, Mme Emilie Viret M. Germain Thomas,
Centre ambulancier de Vientiane: 195 ou 21 26 11 Hôpitaux thaïlandais: - Wattana Nong Khai: (00 66) 42 46 52 01 (Contact international : M. Paul, (00 66) 8 18 33 42 62; contact de l’hôpital au Laos: M. Assanai, 021 24 00 97) - Wattana Udon Thani: (00 66) 42 24 19 56 - Clinique AEK (Udon): (00 66) 42 34 25 55 SOS International: M. Philippe Coste, 020 55 70 625; Alarm Center à Bangkok: (00 66) 22 56 71 46 Service d’immigration du pont de l’Amitié: (021) 81 20 40 / 81 20 37
Mlle Emilie Huard, M. Guillaume Nespoulous M. Victor Brunelli Mlle Maud Jäderholm Photographies: M. Victor Brunelli, Mlle Maud Jäderholm, Mlle Many Cam (couverture) Imprimeur: Pankham Jampa Publishing Pour toute information sur La France au Laos: infopresse.vientiane-amba@diplomatie.gouv.fr