Bike Accessories

Page 1

Freni Fili freno / cambio Pedali Selle Copriselle Manopole Campanelli Ciclo bimbo Seggiolini bimbo Guanti Occhiali Caschi Abbigliamento Ciclo-computer Borselli e zaini Borracce e portaborracce Portaoggetti Cestini e portapacchi Antifurti Illuminazione Riparazione Manutenzione Pneumatici Pulizia Pompe gonfiaggio Cavalletti / parafanghi Parcheggio Portabiciclette

10 12 13 14 16 18 20 21 23 24 25 26 27 30 34 37 38 39 40 42 45 48 50 52 54 59 60 63

Brakes Brakes / transmission wires Pedal Saddles Saddle covers Grips Bells Kids bike Seats for children Gloves Sunglasses Helmets Bike wear Bike computers Bags Bottles and holders Holders Baskets / carriers Locks Lighting Repair sets Service Tyres Care Air pumps Stands / mudguards Parking Bike racks

Gli accessori che fanno la differenza Accessories that make the difference


ESPERIENZA, PROFESSIONALITÀ, EVOLUZIONE EXPERIENCE, PROFESSIONALISM, EVOLUTION


Moderna e dinamica, convinta del ruolo primario della ricerca e dello stile, LAMPA è costantemente cresciuta, in questi suoi primi 50 anni, sull’antica sapienza delle proprie origini, avendo sempre come punto di riferimento lo spirito imprenditoriale coraggioso e tenace del fondatore, Aldo Marutti.

Lampa: a dynamic and modern company, firmly believing in the critical role of research and style. In 50 years of steady growth, built on strong foundation values, LAMPA has been led by the bold and tenacious entrepreneurial spirit of its founder, Aldo Marutti.


La certificazione UNI EN ISO 9001:2008 garantisce qualità senza compromessi, sia a livello di prodotto che di processo, fin dal 1997 UNI EN ISO 9001:2008 certification: uncompromising quality, both in product and in process, since 1997

IL FUTURO VIAGGIA CON LAMPA WELCOME TO THE FUTURE Grazie a questo mix unico di imprenditorialità e familiarità, di voglia di crescere, di etica professionale, di cura dei dettagli, LAMPA è oggi, allo stesso tempo, azienda affermata e punto di partenza verso nuovi ambiziosi traguardi. Aspirazione a migliorarsi quindi, con la più grande attenzione al proprio passato, a questo mezzo secolo percorso a fianco dei propri clienti: valori semplici, chiari, duraturi, che hanno dato vita ad un meccanismo industriale e commerciale puntuale, solido, impeccabile. E’ tutto qui il segreto del successo LAMPA, quel qualcosa in più che ne fa un partner unico e insostituibile, di cui fidarsi, che dà tranquillità e sicurezza. Un partner che lavora sulla fiducia reciproca, sulla messa a punto di una rete logistica e commerciale sempre più efficiente, sulla ricerca di prodotti nuovi e migliori, sulla correttezza, sulla trasparenza, sulla capacità di reinventarsi giorno dopo giorno seguendo e anticipando le tendenze di un mercato in costante evoluzione. Un partner consapevole che, oggi come allora, fa dell’impegno e della passione delle donne e degli uomini che con LAMPA lavorano e collaborano, l’energia e il motore di questa storia di successo.

Thanks to this unique mix of entrepreneurship, family values, growth aspiration, professional ethics and attention to details, Lampa is now an established company and at the same time the launching pad for new and ambitious goals. A strong spirit of self-improvement, carefully listening to the lessons learned in a half-century-long walk alongside its customers. Clear, simple, durable values, giving life to an outstanding industrial and commercial mechanism: precise, solid, flawless. This is the secret of Lampa success: the extra ingredient that makes this company a unique and invaluable partner worthy of its customers’ trust. A partner who works on mutual trust, on building a more efficient logistic/commercial network, on the ability of reinvening itself day after day, following and anticipating the twists and turns of an everevolving market. A partner aware that the commitment and passion of women and men working at Lampa are the driving force behind this success story.




. Supporto professionale e continuo ai clienti, attraverso lo sviluppo di soluzioni gestionali ed organizzative sempre in linea con le richieste di un mercato in costante evoluzione.

. Sistema distributivo puntuale e capillare, strutturato in un network di nove depositi strategicamente dislocati su tutto il territorio nazionale, riforniti just-in-time dal centro logistico della sede centrale. . Servizio commerciale di supporto alla vendita e di promozione che mette a disposizione del cliente, sia in Italia che all’estero, l’esperienza e la professionalità di un team altamente qualificato, motivato, sempre aggiornato. . Costante e convinta ricerca di una qualità senza compromessi sia a livello di prodotto che di processo, garantita, fin dal 1997, dalla certificazione UNI EN ISO 9002/94. . Amplissima scelta di prodotti, continuamente aggiornata e rinnovata in base alle ultime tendenze del mercato. . 50 anni di storia che hanno imposto il marchio Lampa come esempio di affidabilità, lungimiranza, intuizione, innovazione tecnologica, serietà imprenditoriale. . Professional and dedicated customer support, developing management and organizational solutions always aligned to ever-changing market requirements. . Advanced administration and orders management system, in perfect synergy with the new cutting-edge centralized warehouse: a marvel of technology and automation, designed to handle the storage and logistic processing of more than 45.000 pallets. . Capillar and on-time distribution system, structured upon nine warehouses strategically located in Italy, featuring justin-time restocking from central headquarters. . Sales and marketing divisions putting at customers’ service, both in Italy and abroad, the experience and professionality of a qualified team, motivated and constantly up-to-date. . No-compromise approach to quality, both towards product and process, guaranteed since 1997 by UNI EN ISO 9002/24 certification. . Wide range of products, constantly updated and renewed according to market’s latest trends. . Fifty years of history, making the Lampa brand a cornerstone of reliability, foresight, intuition, technological innovation, business dedication.

I NOSTRI PUNTI DI FORZA COMPANY’S STRENGTHS

. Avanzato sistema di gestione amministrativa e degli ordini, in perfetta sinergia col nuovissimo magazzino centralizzato, gioiello di tecnologia e automazione, in grado di gestire lo stoccaggio e il flusso logistico di oltre 45.000 pallets.



UN MONDO DI ACCESSORI ACCESSORIES FOR EVERYONE Dal core business iniziale di accessori per auto, LAMPA ha esteso il proprio catalogo anche agli accessori per biciclette, camion e moto; uno sviluppo di gamma impressionante, che ha fatto di LAMPA un leader a livello nazionale e internazionale. Un catalogo di accessori e ricambi unico per completezza di offerta e qualità degli articoli, dotati di omologazioni e certificazioni internazionali. Prodotti di riconosciuta qualità, dal design sempre aggiornato, fresco, innovativo; packaging, cataloghi e materiale promozionale di eccellente livello, opera di un team interno di grafici specializzati; un efficace e innovativo utilizzo dei nuovi media, col marchio Lampa sempre in pole position sui principali motori di ricerca. Tutto questo, e molto di più, è Lampa: un meccanismo perfetto, professionale, puntuale, affidabile, in cui ogni singolo ingranaggio è sinergicamente integrato agli altri, per dare ad ogni cliente il prodotto giusto al momento giusto, senza sprechi, senza dispersioni di energia, ottimizzando opportunità e convenienza. Nessun segreto o formula magica quindi, ma solo esperienza, professionalità, evoluzione, insieme in un unico marchio: Lampa siamo noi. Starting from its core business of car accessories, Lampa has extended its stock to bicycle, truck and motorcycle accessories: an impressing range development, bringing Lampa to national and international leading position. The spare parts and accessories catalogue is unique for range and quality of items, featuring international certifications and approvals. Products of recognized quality, displaying fresh, innovative design; packaging, brochures and promotional items developed by an internal skilled team of graphic designers; an effective and innovative new media strategy, pushing Lampa at the top ranking positions in the main search engines. Lampa is all of this, and more: a flawless mechanism, professional, accurate, reliable, in which every single gear synergically integrates with the other ones, in order to deliver the right product at the right time to each customer, avoiding waste and inefficencies, optimizing opportunity and costs. No secrets or magic formulas but only experience, expertise, evolution, together in a single brand.

Accessori auto, camion, ciclo, moto, fai da te, tempo libero Car, truck, bicycle, motorbike, DIY, leisure

Accessori tuning Tuning accessories

Sistemi di portaggio Rack and cargo carriers

Occhiali e caschi moto/ciclo Helmets and eyewear for motorcycles and bicycles

Abbigliamento ed accessori per motociclisti Motorbike clothing and accessories


CICLO

FRENI

BICYCLE

BRAKES

COMPETITION, COPPIA LEVE FRENI In lega di alluminio. Lunghezza leva ad uso “2 dita”. Regolazione distanza leva e tensione filo 2-FINGER ALLOY LEVERS COMPETITION STYLE With adjustable lever distance and return spring

92910 Blister Sfil. / Blister n 5 / 50

STABILIZZATORE DI FRENATA In alluminio, per freni cantilever. Universale anteriore o posteriore ALUMINIUM CANTILEVER BRAKE BOOSTER Fits front and rear brakes.

93840 Blister n 10 / 100

COPPIA LEVE IN RESINA COMPOSITA Lunghezza leva ad uso “3 dita”. Regolazione distanza leva e tensione filo 3-FINGER RESIN LEVERS With adjustable lever distance and return spring

92911 Blister Sfil. / Blister n 5 / 50

KIT FRENI CANTILEVER ANTERIORE O POSTERIORE Universale per tutti i cicli 24” 26” 28” con cantilever. Con boccola in ottone, molla di ritorno e regolatore di tensione completo di pattini, tirante e viteria di montaggio FRONT+REAR ALUMINIUM CANTILEVER BRAKE SET For all 24” 26” 28” bikes. Brake pads, wires and fittings included.

92175 Blister n 10 / 50

COPPIA PINZE FRENI, ANTERIORE + POSTERIORE In acciaio. Completi di perni, pattini e morsetti filo Distanza perno/pattini regolabile 60/80 mm. FRONT + REAR CALIPER BRAKES SET Adjustable from 60 to 80 mm. Brake pads and fitting accessories included

92170 D/Blister n 20

10

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011


CICLO

FRENI

BICYCLE

BRAKES

PF-0, PATTINI FRENO 40 MM Per freni tradizionali a pinza PF-0, 40 MM BRAKE SHOES Universal for all caliper brakes

92180 Blister n 20 / 200

PF-0

PF-1, PATTINI FRENO 40 MM Per freni tradizionali a pinza PF-1, 40 MM BRAKE SHOES Universal for all caliper brakes

92181 Blister n 20 / 200

PF-1

PF-2, PATTINI FRENO 50 MM Per freni cantilever o “V” PF-2, 50 MM BRAKE SHOES For cantilever or “V” brakes

92182 Blister n 20 / 200

PF-2

PF-3, PATTINI FRENO 60 MM Per freni cantilever o “V” PF-3, 50 MM CANTILEVER BRAKE SHOES For cantilever or “V” brakes

92183 Blister n 20 / 200

PF-3

PF-4, PATTINI FRENO 65 MM Per freni cantilever o “V” PF-4, 65 MM BRAKE SHOES For cantilever or “V” brakes

92184 Blister n 20 / 200

PF-4

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

11


CICLO

FILI FRENO / CAMBIO

BICYCLE

BRAKE/TRANSMISSION WIRES

FILI FRENO Con terminali coprifilo BRAKE WIRES Terminals included Busta C/Cavaliere / Bag+Header n 20 / 500

Art.

Bicicletta

92130 MTB-ATB

Tipo

Cavo

Tirante

Capi

Anteriore

Front

850 mm

Ø 1,6 mm

Barile 7x6 mm

19

92131 MTB-ATB

Posteriore

Rear

1550 mm

Ø 1,6 mm

Barile 7x6 mm

19

92133 Corsa

Anteriore

Front

800 mm

Ø 1,6 mm

«T» 6x10 mm

19

92134 Corsa

Posteriore

Rear

1400 mm

Ø 1,6 mm

«T» 6x10 mm

19

92135 Sport

Anteriore

Front

850 mm

Ø 1,6 mm

Sfera 5,5 mm

19

92136 Sport

Posteriore

Rear

1750 mm

Ø 1,6 mm

Sfera 5,5 mm

19

92132 Tutte

Cantilever

400 mm

Ø 1,6 mm

Nipple cantilever

19

FILI CAMBIO Con terminali coprifilo SHIFT WIRES Terminals included Busta C/Cavaliere / Bag+Header n 20 / 500

Art.

Bicicletta

Cavo

Tirante

Capi

92150 Tutte

2000 mm Ø 1,2 mm

Cilindro 4x4 mm

19

92151 Tutte

1250 mm Ø 1,2 mm

Cilindro 4x4 mm

19

KIT CAMBIO Tipo Shimano. Completo di terminale coprifilo e copriguaina. Guaina speciale laminata con teflon GEAR KIT Shimano type Blister n 25 / 100

Art.

Bicicletta

92141 MTB-ATB

Guaina

Cavo

600 mm 330 mm Ø 5 mm 600 mm

2000 mm Ø 1,2 mm 1600 mm

Tirante Cilindro 4x4 mm

Capi 19

KIT FRENO Completo di terminale coprifilo e copriguaina. Guaina speciale laminata con teflon BRAKES KIT Blister n 25 / 100

Art.

Bicicletta

92143 Sport 12

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

Guaina

Cavo

700 mm 1600 mm Ø 4/5 mm

850 mm 1750 mm Ø 1,6 mm

Tirante Sfera 5,5 mm

Capi 19


CICLO

PEDALI

BICYCLE

PEDALS

BABY-BIKE Coppia pedali ciclo in resina composita. Per tutti i cicli bimbo BABY-BIKE Bicycle pedals with reflectors, fits all baby bikes

PED-0

92310

Cartoncino / Card n 10 / 40

PED-6

92316

MTB TIPO SHIMANO Coppia pedali in acciaio e resina, con catarifrangenti omologati MTB SHIMANO STYLE Steel and resin bicycle pedals, approved reflectors

PED-7

92317

D/Blister n 10 / 40

MTB-ATB Coppia pedali in resina, con catarifrangenti MTB-ATB Resin bicycle pedals with safety reflectors

PED-3

92313

D/Blister n 10 / 40

MTB Coppia pedali in acciaio e resina MTB Steel and resin bicycle pedals

CITY Coppia pedali ciclo in resina bicolore e PVC antiscivolo. Catarifrangenti omologati CITY Resin bicycle pedals with soft PVC grips, approved reflectors

Cartoncino / Card n 10 / 40

PED-0

92319 Cartoncino / Card n 10 / 40

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

13


CICLO

SELLE

BICYCLE

SADDLES

SL-1

SELLA CITY-GEL In Astral con imbottitura in Gel. Completa di molle e morsetto scorrevole CITY-GEL SADDLE With springs and fitting clamp

92330 Termoretraibile / Shrink-pack n 10

SL-2

SELLA VIAGGIO In PU. Completa di molle e morsetto VIAGGIO SADDLE With two springs and fitting clamp

92332 Termo + Appendino / Shrink+Hanger n 12

SL-6

SELLA MTB-SOFT In renna. Completa di forchetta e morsetto scorrevole MTB-SOFT SADDLE Supplied with rails and fitting clamp

92336 Termoretraibile / Shrink-pack n 12

14

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

SL-2

SELLA DOPPIA MOLLA In PU con imbottitura soft. Completa di doppie molle e morsetto scorrevole DOUBLE SPRING SADDLE With soft padding. Supplied with clamp

92331 Termoretraibile / Shrink-pack n 8

SL-5

SELLA MTB-SPORT In PU. Completa di forchetta e morsetto scorrevole MTB-SPORT SADDLE With rails and fitting clamp

92335 Termoretraibile / Shrink-pack n 12

SL-9

SELLA BABY Sella bimbo universale, prodotta in PU, completa di morsetto fisso BABY SADDLE Baby bike saddle, plastic frame, with fitting clamp

92349 Termoretraibile / Shrink-pack n 21


CICLO

SELLE

BICYCLE

SADDLES

SL-7

SELLA CITY-SOFT In renna. Completa di forchetta e morsetto scorrevole CITY-SOFT SADDLE AMS saddle with rails and fitting clamp

92337

SL-8

SELLA MTB-ATB Sella in PU. Scafo in plastica con morsetto fisso MTB-ATB SADDLE PU saddle, plastic frame, fixed fitting clamp

92338

Termoretraibile / Shrink-pack n 15

Termoretraibile / Shrink-pack n 15

SELLA WAVE La sella Wave oltre ad un ottimo design, garantisce sicurezza, qualità e comfort. Prodotta con processo SVT Vacuum Technology. Rivestimento Renna. WAVE SADDLE Wave saddle is not only well designed, it is also a guarantee of safety, quality and comfort. Made through SVT Vacuum Technology.

SELLA SYGMA Prodotta con processo SVT Vacuum Technology. Rivestimento Renna. L’ammortizzatore brevettato: evita lo schiacciamento delle dita dei bambini; aumenta il comfort, riducendo le oscillazioni, elimina qualsiasi scricchiolio SYGMA SADDLE Sygma saddle is not only well designed, it is also a guarantee of safety, quality and comfort. Made through SVT Vacuum Technology

92342 Busta + Cartoncino / Bag+Card n 15

92343 Busta + Cartoncino / Bag+Card n 10

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

15


CICLO

COPRISELLE

BICYCLE

SADDLE-COVERS

GEL-1 400 g

COPRISELLA CONFORT-GEL 350 G - SMALL Coprisella anatomica con imbottitura in gel tecnico. Misura piccola per MTB/Racing Bikes CONFORT-GEL SADDLE COVER 350 G - SMALL Ergonomic gel saddle cover. Small size for MTB/Racing Bikes

92354 Cartoncino / Card n 5 / 25

GEL-2 270 g

COPRISELLA CONFORT-GEL 270 G - MEDIUM Coprisella con imbottitura in gel tecnico. Misura media per ATB/ City Bikes CONFORT-GEL SADDLE COVER 270 G - MEDIUM Gel saddle cover. Medium size for ATB/City Bikes

92355 Cartoncino / Card n 5 / 25

GEL-3 360 g

COPRISELLA CONFORT-GEL 360 G - LARGE Coprisella con imbottitura in gel tecnico. Misura grande per Touring Bikes CONFORT-GEL SADDLE COVER 360 G - LARGE Gel saddle cover. Large size for Touring Bikes

92357 Cartoncino / Card n 5 / 25

GEL-4 500 g

COPRISELLA CONFORT-GEL 500 G - MEDIUM ULTRA-GEL Coprisella con imbottitura in gel tecnico. Misura media per ATB/ City Bikes CONFORT-GEL SADDLE COVER 500 G - MEDIUM ULTRA-GEL Gel saddle cover. Medium size for ATB/City Bikes

92358 Cavaliere / Header n 5 / 20

16

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011


CICLO

COPRISELLE

BICYCLE

SADDLE-COVERS

AIR-SOFT, COPRISELLA GONFIABILE Universale. Si applica in pochi secondi AIR-SOFT, INFLATABLE SADDLE COVER Universal. Easy fitting

92356 Cavaliere / Header n 10 / 100

COPRISELLA LYCRA UNIVERSALE Colore nero UNIVERSAL SADDLE COVER Black colour

92350 Busta C/Cavaliere / Bag+Header n 20 / 400

COPRISELLA LYCRA UNIVERSALE Colori assortiti UNIVERSAL SADDLE COVER Assorted colours

92351 Busta C/Cavaliere / Bag+Header n 20 / 400

Disegni assortiti Assorted styles

CONTOUR, SPECCHIETTO CICLO Specchietto retrovisore, vetro infrangibile antischeggia, braccio flessibile. Montaggio universale CONTOUR Large shatter resistant mirror. Universal fit

93352 Cartoncino / Card n 5 / 25

LUSSO, SPECCHIE SPECCHIETTO CICLO Con braccio in acc acciaio cromato e snodo a sfera. Uni Universale DE-LUXE, BICYCLE BICYCL MIRROR steel arm With chromed ste and ball joint. Universal Uni

93351 Cartoncino / Card n 10 1 / 60

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

17


CICLO

MANOPOLE

BICYCLE

GRIPS

MAN-0

MAN-1

MAN-2

Disegni assortiti Assorted styles MANOPOLE GRIP-PRO Coppia manopole in morbido kraton. Disegno antiscivolo tipo competizione GRIP-PRO HANDLEBAR GRIPS Handlebar grips, anti-slip kraton

92800 Blister Sfil. / Blister n 10 / 100

MANOPOLE SOFT Coppia manopole in morbida spugna ad alta densità SOFT, SPONGE HANDLEBAR GRIPS Soft sponge handlebar grips

92801 Blister Sfil. / Blister n 10 / 100

MANOPOLE GEL Coppia manopole in morbida gomma termoplastica ad effetto gel. Disegni assortiti GEL, SOFT HANDLEBAR GRIPS Assorted styles

92802 D/Blister n 10 / 100

COPPIA TUBOLARI IN SPUGNA 32 cm, alta densità, con tappi. Specifici per manubri, appendici, prolunghe HANDLEBAR FOAM GRIPS 32 cm long, complete with caps.

92820 Busta C/Cavaliere / Bag+Header n 10 / 200

KIT 4 TUBOLARI IN SPUGNA 22 cm, alta densità, con tappi. Specifici per manubri, appendici, prolunghe FOAM BAR GRIPS 22 cm long, complete with caps

92822 Busta C/Cavaliere / Bag+Header n 10 / 100

COPPIA MANOPOLE INTEGRALI IN GOMMA BRAHMA BAR GRIPS

92821 Busta C/Cavaliere / Bag+Header n 10 / 50

BRAKE-GRIPS, MANOPOLE PER LEVE FRENI In morbida gommaspugna. Colori assortiti BRAKE-GRIPS Brake lever foam grips, universal fit, assorted colours

92823 Blister n 10 / 200

18

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011


CICLO

MANOPOLE

BICYCLE

GRIPS

NASTRI MANUBRIO CON SUGHERO, TINTA UNITA Kit composto da 2 nastri cm 180, 2 spezzoni cm 10, 2 tappi manubrio, 2 adesivi di fissaggio. Larghezza 30 mm. Alto grippaggio, colori assortiti. CORK CUSHION TAPE Solid assorted colours. Width 30 mm

APP-1, COPPIA APPENDICI MANUBRIO CORTE In lega di alluminio. angolazione regolabile a 360째. Con tappi copriforo. Colori assortiti APP-1, LIGHT ALLOY BAR ENDS, SHORT TYPE 360째 adjustable angle. Assorted colours

92501 Blister Sfil. / Blister n 10 / 50

92261 Blister Sfil. / Blister n 10 / 100

Colori assortiti Assorted colours

APP-1

Alluminio Aluminium

Colori assortiti Assorted colours

Titanio Titanium Nero Black

NASTRI MANUBRIO CON SUGHERO, MULTICOLORE Kit composto da 2 nastri cm 180, 2 spezzoni cm 10, 2 tappi manubrio, 2 adesivi di fissaggio. Larghezza 30 mm. Alto grippaggio, colori assortiti. CORK CUSHION TAPE, MULTICOLOUR Multicolour, assorted colours Width 30 mm

APP-2, COPPIA APPENDICI MANUBRIO OVALI CORTE In lega di alluminio. Sezione tubo ovale. Con tappi copriforo. Colori assortiti APP-2, LIGHT ALLOY OVAL BENT BAR ENDS Assorted colours

92502 Blister Sfil. / Blister n 10 / 50

92265 Blister Sfil. / Blister n 10 / 100

APP-2

Colori assortiti Assorted colours Alluminio Aluminium Titanio Titanium

Colori assortiti Assorted colours

Nero Black

PROLUNGA TRIATHLON CHIUSA TRIATHLON HANDLEBAR SET

92515 Sfuso / Bulk n 20

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

19


CICLO

CAMPANELLI

BICYCLE

BELLS

Colori assortiti Assorted colours CAMPANELLO DIN-DON In acciaio cromato, Ø 80 mm suono a doppia nota, montaggio a sinistra DIN-DON, TRADITIONAL BELL Ø 80 mm, chromed steel, left mount

93280

CAMPANELLO A ROTAZIONE In alluminio, Ø 50 mm. Universale Disegni e colori assortiti. ALUMINIUM ROTATING BELL Diameter 50 mm. Universal

93286

Cartoncino / Card n 10 / 60

CAMPANELLO SFERA In alluminio anodizzato, Ø 51 mm montaggio a sinistra. Colori assortiti ALLOY BELL Left mount, assorted colours

93288

TROMBETTA BITONALE IN METALLO Doppia nota, completa di staffa, colori assortiti DUAL TONE METAL BULBHORN Supplied with fitting bracket. Assorted colours

93284 Cartoncino / Card n 10 / 60

20

CAMPANELLO TRADIZIONALE In alluminio, Ø 53 mm, montaggio a sinistra. Colori assortiti ALUMINIUM TRADITIONAL BELL Diameter 53 mm. Left mount, assorted colours Cartoncino / Card n 10 / 100

Colori assortiti Assorted colours

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

Cartoncino / Card n 10 / 100

Colori assortiti Assorted colours

93289

Cartoncino / Card n 10 / 100

CAMPANELLO A PERCUSSIONE In alluminio, Ø 34 mm. Leva percussore regolabile. Disegni e colori assortiti ALUMINIUM PERCUSSION BELL Diameter 34 mm. Universal

93287

Cartoncino / Card n 10 / 100

Colori assortiti Assorted colours

Colori assortiti Assorted colours

Colori assortiti Assorted colours CAMPANELLO CLASSIC In acciaio, Ø 60 mm, montaggio a sinistra. Soggetti assortiti CLASSIC STEEL BELL Left mount

93292 Cartoncino / Card n 10 / 100


CICLO

CICLO BIMBO

BICYCLE

KIDS BIKE

Disegni assortiti Assorted styles

Disegni assortiti Assorted styles BABY, PUPAZZO TROMBETTA Doppia nota: in uscita e in entrata. Completo di staffa per il fissaggio al manubrio, soggetti assortiti. DUAL TONE BULBHORN Assorted subjects

KID, CASCO CICLO BIMBO 11 Prese d’aria, sistema di regolazione micrometrico. Interno lavabile, Rete protezione insetti. Conforme alle norme CE EN1078, E9, ed approvato TÜV. Colori e soggetti assortiti KID CYCLING HELMET 11 Air vents, micrometric head lock. Removable and Washable inner padding. Hornet protection net. CE, EN1078, E9, TÜV approved. Assorted colours and design

93281 Busta C/Cavaliere / Bag+Header n 10 / 50

94064 M 94065 L Scatola / Box n 10

Colori assortiti Assorted colours CAMPANELLO A ROTAZIONE KIDS Per bici, tricicli... completo di staffa per il montaggio. Colori assortiti BABY ROTATING BELL Assorted colours

93270 Cartoncino / Card n 10 / 100

Colori assortiti Assorted colours

Colori assortiti Assorted colours TROMBETTA BITONALE KIDS In plastica antiurto, suono a doppia nota. Completa di staffa per il montaggio. Colori assortiti KIDS, DUAL TONE HORN Impact resistant plastic. Assorted colours

93285 Cartoncino / Card n 5 / 40

Colori assortiti Assorted colours KIT BIMBO, BORRACCIA 250 ML Completa di staffa, attacco universale per tutti i cicli bimbo CARTOON WATERBOTTLE 250 ML With holder, universal for all baby bikes

93310

KIDS, CATENA ANTIFURTO Lucchetto a combinazione con numeri giganti, di facile utilizzo. BABY COMBINATION CHAIN LOCK

93729 90 cm Busta C/Cavaliere / Bag+Header n 10 / 20

Blister n 10 / 50

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

21


CICLO

CICLO BIMBO

BICYCLE

KIDS BIKE

KLAPPY, FARFALLA BATTIRAGGIO A contatto con i raggi della bici emette un simpatico suono. Si aziona tramite il semplice spostamento di una leva. SPOKE-KLACKERS With quick-release lever

93150 Cartoncino / Card n 5 / 100

COPRIRAGGI COLORATI, 30 PZ Universali, si applicano a pressione. SPOKE ROD, 30 PCS Push-on universal fitting

93153 Blister n 5 / 100

COPRIRAGGI RIFLETTENTI, 10 PZ 3M Scotchlite™. Universali, si applicano a pressione SPOKE ROD, 10 PCS 3M Scotchlite™. Push-on universal fitting

93512 Blister n 5 / 100

SPOKE BRITES 4 catarifrangenti e 24 decorazioni pulisci-raggi Universali, a pressione SPOKE REFLECTORS AND BRITES KIT 4 reflectors and 24 spoke brites

93154 Blister n 10 / 100

Omologati Approved

COPPIA STABILIZZATORI PER CICLO Universali per tutti i cicli con ruote da 12” fino a 20”. TRAINER WHEELS Fit all bike from 12” to 20”

94700 Termo + Cavaliere / Shrink+Header n 5 / 20

22

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011


CICLO

SEGGIOLINI BIMBO

BICYCLE

SEATS FOR CHILDREN

LITTLE DUCK, SEGGIOLINO POSTERIORE ATTACCO AL TELAIO Per bambini fino a 22 kg di peso. Cinghie di sicurezza regolabili. Fibbia di sicurezza regolabile a prova di bambino. Ampie protezioni per i piedi. Supporti per i piedi regolabili in altezza LITTLE DUCK, BACK SEAT FOR CHILDREN FITTING ONTO FRAME For children up to 22 kg. Safety straps can be adjusted. Childproof safety buckle, easy to fasten and unfasten with just one hand, adjustable in two positions. Wide foot guards. Height of footrests continuously adjustable

New Standard EN 14344

94514 Non definita n 3

New Standard EN 14344

L’attacco si adatta a telai tubolari (Ø 21-34 mm)

RABBIT HANDLEFIX, SEGGIOLINO ANTERIORE CON ATTACCO AL TELAIO Per bambini fino a 15 kg di peso. Cinghie di sicurezza regolabili. Omologato EN 14344 Fibbia di sicurezza regolabile a prova di bambino. Ampie protezioni per i piedi. Supporti per i piedi regolabili in altezza. RABBIT HANDLEFIX, FRONT SEAT, FRAME FITTING For children up to 15 kg. Safety straps can be adjusted. EN 14344 approved Childproof safety buckle, easy to fasten and unfasten with just one hand, adjustable in two positions. Wide foot guards. Adjustable footrests height

ATTACCO UNIVERSALE Si adatta sia a telai di tipo circolare (fino a Ø 46 mm) che di tipo ovale (da 38 a 60 mm)

94515 Sfuso / Bulk n 5

NUOVA OMOLOGAZIONE EN14344 • Larghezza della seduta inferiore per un contenimento del bimbo più efficace. • La lunghezza del seggiolino e dello schienale è aumentata per una seduta comoda e sicura che limita il movimento all’indietro della testa e grazie ad un foro posto sulla parte alta dello schienale è stato creato lo spazio per accogliere il caschetto del bambino. • Piedini regolabili in altezza. • Maggior protezione laterale con sponde rialzate. Protezione inferiore maggiorata che impedisce il contatto dei piedi con le ruote. • Fibbia di sicurezza a prova di bambino regolabile in due posizioni • Cinghie di sicurezza regolabili in altezza e lunghezza • Superati con successo i severi test di sicurezza della nuova normativa

BABY, PARABREZZA PER BAMBINI Prodotto in policarbonato infrangibile. Attacco universale WINDBREAK FOR KIDS Made from impactresistant polycarbonate. Fits all bikes

94615 Scatola / Box n 12

PARAVESTE POSTERIORE IN NYLON Universale per tutti i cicli 26/28”. Colore: nero Si fissa tramite elastici. Prodotto in nylon antistrappo.

94592 Busta / Bag n 10 / 200

REAR SKIRT PROTECTOR Made of tearproof nylon, universal for all 26/28” bicycles. Colour black BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

23


CICLO

GUANTI

BICYCLE

GLOVES

PRO-COMPETITION, GUANTI COMPETIZIONE Palmo in morbida pelle, cuciti a mano. Comfort e massima libertà. Dorso in lycra PRO-COMPETITION GLOVES Handmade ultra soft leather palm. Gloves back made of Lycra. Comfort and maximum freedom

BIKER, GUANTI IN PELLE E LYCRA In morbidissima pelle di vitello. Dorso in lycra elasticizzata con fascia tergisudore in spugna. Rinforzo supplementare in pelle tra il pollice e l’indice per una maggiore protezione BIKER, LEATHER/LYCRA GLOVES Made from first quality leather and lycra. With palm paddings

Colori assortiti Assorted colours

BIKER-PRO, GUANTI IN PELLE E LYCRA In morbidissima pelle di vitello. Palmo con rivestimento in gomma speciale antiscivolo. Dorso in lycra elasticizzata con fascia tergisudore in spugna. Rinforzo supplementare in pelle. Colori assortiti BIKER-PRO, LEATHER/LYCRA GLOVES Made from first quality leather and lycra. With anti-slip palm paddings. Assorted colours

SPORT, GUANTI IN PELLE E COTONE In morbidissima pelle di vitello prima scelta Dorso in filo di cotone lavorato a mano per un’ottima raspirazione. Palmo imbottito per un miglior comfort. Chiusura a strappo. SPORT, LEATHER/COTTON GLOVES Cotton back with leather padded palm

94028 M 94029 L 94030 XL Sacchetto n 10 / 50

94031 M 94032 L 94033 XL D/Blister n 20 / 100

94035 M 94036 L 94037 XL D/Blister n 20 / 100

NERO / BLACK

94041 M 94042 L 94043 XL D/Blister n 20 / 100

CUOIO / BROWN

94045 M 94046 L 94047 XL D/Blister n 20 / 100

24

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011


CICLO

OCCHIALI

BICYCLE

SUNGLASSES

OFF-ROAD, GUANTI COMPETIZIONE Palmo in morbida pelle. Cuciti a mano. Comfort e massima libertĂ . Inserti protettivi in gomma. Dorso in robusto tessuto OFF-ROAD GLOVES Handmade ultra soft leather palm. Anti-shock rubber insert. Strong textile back, Comfort and maximum freedom

94038 M 94039 L 94040 XL Cavaliere / Header n 6 / 30

NEWTON, OCCHIALI SPORTIVI Lenti in policarbonato decentrato con effetto mirror coating. Custodia e panno per la pulizia delle lenti. NEWTON, SPORT SUNGLASSES Polycarbonate decentred lenses with mirror coating. Case and cleaning cloth included.

94052 Scatola Acetato / Box n 10 / 40

Con custodia With case

CARVER, OCCHIALI SPORTIVI Lenti in policarbonato decentrato con effetto mirror coating. Custodia e panno per la pulizia delle lenti. CARVER, SPORT SUNGLASSES Polycarbonate decentred lenses with mirror coating. Case and cleaning cloth included.

94053 Scatola Acetato / Box n 10 / 40

Colori assortiti Assorted colours

TOURING, OCCHIALI SPORTIVI Lenti 100% protettive raggi UV, a norme CEE. Lente in policarbonato antiurto. Archetto nasale in morbido PVC, completi di banda elastica in neoprene. Telaio: colori assortiti. Lente: a specchio TOURING, SPORT SUNGLASSES 100% UV protection (CE), antishock polycarbonate lenses with elastic neoprene strap. Frame: assorted colours, Lens: mirror

94050 D/Blister n 25 / 150

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

25


CICLO

CASCHI

BICYCLE

HELMETS

Colori assortiti Assorted colours

COMPETITION, CASCO CICLO PER PROFESSIONISTI 10 fori di ventilazione. Calotta interna in espanso EPS. Kit di imbottiture interne. Doppio sistema di ritenzione. Colori metallizzati assortiti. COMPETITION, CYCLING HELMET 10 huge air vents, black EPS liner, metallic outer shell. Perfect fit padding system. Stay put helmet retention system. Assorted metallic colours.

94011 M 94012 L Rete + Cavaliere n 12

KIT VISIERA PER CASCHI COMPETITION Kit completo di biadesivi con sistema di applicazione a strappo VISOR FOR HELMETS Suitable for all Competition helmets

94010 Busta / Bag n 50

PRO-RACE, CASCO CICLO 23 prese d’aria, monoscocca tecnologica “in-mould”. Visiera asportabile Sistema di regolazione micrometrico. Finitura opaca effetto gommato. Interno lavabile. Conforme alle norme CE EN1078 E9, ed approvato TÜV PRO-RACE, CYCLING HELMET 23 Air vents, In-mould technology. Removable front visor. Micrometric head lock Matt rubberized finish. Removable and washable inner padding. CE, EN1078, E9, TÜV approved

94060 M 94061 L Scatola / Box n 10

CHALLENGE, CASCO CICLO 21 prese d’aria, visiera asportabile. Sistema di regolazione micrometrico Finitura opaca effetto o gommato. Interno lavabile, rete protezione insetti. Conforme alle norme CE EN1078 E9, ed approvato TÜV. Colori assortiti CHALLENGE, CYCLING HELMET 21 Air vents, removable front visor. Micrometric head lock. Matt rubberized finish Hornet protection net. Removable and washable inner padding. CE, EN1078, E9, TÜV approved. Assorted colours

94062 M 94063 L Scatola / Box n 10

Colori assortiti Assorted colours

26

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011


CICLO

ABBIGLIAMENTO

BICYCLE

BIKE WEAR

SALOPETTE In poliestere. Con fondello traforato in coolmax ed elastici in silicone SALOPETTE Polyester made. Coolmax breathable padding, silicon gripper

TUBE, SALVACOLLO IN COTONE Altezza massima cm 33. Taglia unica TUBE, COTTON NECK PROTECTOR Maximum height 33 cm. One size

91325

Nero

Busta / Bag n 25 / 500

Black

PANTALONCINO In poliestere. Con fondello traforato in coolmax ed elastici in silicone SHORTS Polyester made. Coolmax breathable padding, silicon gripper

94071 M 94072 L 94073 XL Sacchetto + Cartone n 5

SOTTOCASCO MASK Taglia unica, in cotone MASK, BALACLAVA One size, cotton

91306

Nero

Busta / Bag n 25 / 500

Black

94083 M 94084 L 94085 XL Sacchetto + Cartone n 5

CUFFIA SOTTOCASCO IN COTONE Maggiore igiene e comfort. Si applica all’interno del casco tramite velcro. Taglia unica. COTTON HEAD-CAP FOR HELMET USE It ensures hygiene and comfort. Fits onto helmet padding and stays in position thanks to velcro pads. One size fits all

91333 91334

Bianco White Nero Black

Busta / Bag n 25 / 500

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

27


CICLO

ABBIGLIAMENTO

BICYCLE

BIKE WEAR

MAGLIA SENZA MANICA In poliestere. Cerniera, tasche posteriori, colori assortiti NO SLEEVES SHIRT Polyester made. Zip, back pockets, assorted colours

94107 M 94108 L 94109 XL Sacchetto + Cartone n 5

Colori assortiti Assorted colours

MAGLIA MANICA CORTA In poliestere. Cerniera, tasche posteriori, colori assortiti T-SHIRT Polyester made. Zip, back pockets, assorted colours

94095 M 94096 L 94097 XL Sacchetto + Cartone n 5

Colori assortiti Assorted colours

GILLET SENZA MANICA In poliammide. Antivento, inserto rifrangente schiena in rete VEST Polyamide made. Wind protector, reflective strip, net back

94121 M 94122 L 94123 XL Sacchetto + Cartone n 5

28

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011


CICLO

ABBIGLIAMENTO

BICYCLE

BIKE WEAR

Cappuccio staccabile Detachable hood

LIFE-VEST, VESTE RIFLETTENTE LIFE-VEST

65855 Arancio / Amber 65856 Giallo / Yellow Busta C/Cavaliere / Bag+Header n 10 / 50

NEXA, COMPLETO ANTIPIOGGIA GIACCA E PANTALONE Nylon antistrappo con trattamento idrorepellente in PVC. GIACCA: Polsi elasticizzati. Tasca esterna. Cuciture nastrate. Cappuccio staccabile. Custodia inclusa. PANTALONI: Vita e caviglie elasticizzati.

91262 S - M - L 91263 XL - XXL

NEXA, WATERPROOF JACKET AND TROUSERS SET Made in spread PVC-nylon. JACKET: Elasticized wrist. Outer pocket. Taped sewing. Detachable hood. Storage pouch included. TROUSERS: Elasticized wrist and ankle.

CLIPS SALVA-PANTALONI PANTS SAVER ANKLETS

92323 D/Blister n 10 / 100

Scatola / Box n 10

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

29


CICLO

CICLO-COMPUTER

BICYCLE

BIKE COMPUTERS

PULSE COMPUTER 18 FUNZIONI Cardiofrequenzimetro da polso, impermeabile. Sensore cardiaco, fascia toracica elasticizzata, batterie, staffa per applicazione al manubrio PULSE COMPUTER 18 FUNCTIONS With heart rate monitor

92031 Senza filo / Wireless D/Blister n 5 / 50

aca istantanea • Frequenza cardi ssima (MHR) ma za en qu fre di % • enza cardiaca • Settaggio frequ max (input età) grammabile • 1 zona target proa selezionabile alt na zo e arm All • zona target • Allarme sonoro zionabile e ele ris t ge tar na Zo • controllabile per frequenza • Allarme sonoro cardiaca massima frequenza e • 3 livelli di allarm cardiaca e acceso/spento • Funzione allarm to • Timer allenamener manuale • Resettaggio tim er automatico • Resettaggio tim o calorico • Calcolo consum • Orologio • 12/24 ore minato • Display retroillu • Toni tastiera

aca istantanea • Frequenza cardi aca media • Frequenza cardi aca massima • Frequenza cardi aca minima • Frequenza cardi ssima (MHR) • % di frequenza ma esercizio • Display zona di enza cardiaca • Settaggio frequ max (input età) tomatiche con • 3 zone target au input età eramente • 1 zona target lib programmabile na target • Allarme visivo zozona target • Allarme sonoro zionabile e • Zona target risele controllabile per frequenza • Allarme sonoro cardiaca massima frequenza e • 3 livelli di allarm cardiaca e acceso/spento • Funzione allarm abile • Suoneria selezionto • Timer allenamen • Cronometro o calorico • Calcolo consum ciate • Stima calorie bru atico • Calendario autom • Orologio • 12/24 ore ra • Sveglia giornalieminato • Display retroillu • Toni tastiera

30

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

18+HRM e • Current heart ratrate (MHR) • % of max. heart age (SPD) • Preset MHR per • 12/24 hr clock er • Auto exercise tim • Auto timer reset get zone • Programmable tar rm selectable • Higher zone ala eckable • Target zone re-ch target zone • Audible alarm foralarm for MHR • Hazard warning tting program • Maintenance se /off • Alarm sound ony • Backlight displa • Calorie • Key tones

25+HRM SENZA FILI WIRELESS

e • Current heart rat e • Average heart ratrate • Maximum heart rate • Minimum heart heart rate (MHR) • % of maximum r display • Exercise zone baage input • Preset MHR per able target • 1 freely programm zone l alarm • Target zone visua le alarm • Target zone audiblectable and • Target zone re-se re-checkable alarm for MHR • Hazard warning le alarms dib au • 3 different /off • Alarm sound onlectable • Alarm sound se • Stopwatch • Calorie counter • Fat burnt counter • Auto calender • 12/24 hr clock • Daily alarm watch y • Backlight displa • Key tones

Pulse computer

Pulse computer

SENZA FILI WIRELESS

PULSE COMPUTER 25 FUNZIONI Cardiofrequenzimetro da polso, impermeabile. Sensore cardiaco, fascia toracica elasticizzata, batterie, staffa per applicazione al manubrio PULSE COMPUTER 25 FUNCTIONS With heart rate monitor

92032 Senza filo / Wireless D/Blister n 5 / 50


CICLO

CICLO-COMPUTER

BICYCLE

BIKE COMPUTERS

Bike Station 18

SENZA FILI WIRELESS

quenza istantanea Battito cardiaco fre quenza media fre o, ac rdi ca o ttit Ba Tachimetro rziale Contachilometri pa ale tot tri me ilo ch nta Co atico Cronometro autom ma ssi ma ità loc Ve locità Display grafico ve gio olo Or 12/24 ore Velocità media e Funzione scansion locità Comparatore di veità Tendenza di veloc Memoria km totalii manutenzione Memoria tagliand Auto Start/Stop atico Spegnimento autom ia igl /m Km e ion lez Se

Current heart ratee Average heart rat Speedometer Trip meter Odometer Auto Trip Meter Maximum speed Speed bar Clock 12/24 hours Average speed Scan Speed comparator Speed tendency ction Odometer save fun g program Maintenance settin Auto Start/Stop Auto Power Off tion Km or miles selec

BIKE-STATION 18 FUNZIONI CON CARDIO MONITOR Display a 5 campi, attacco universale, impermeabile, accensione e spegnimento automatico, fascia toracica elasticizzata. Per tutti i cicli fino a 37” BIKE-STATION 18 FUNCTIONS WITH HEART RATE MONITOR Extra wide screen with 5 functions simultaneous display.

92022 Senza filo / Wireless D/Blister n 5 / 50

Bike Station 13

SENZA FILI WIRELESS

quenza istantanea Battito cardiaco, fre o Tachimetr rziale Contachilometri pa ale Contachilometri totatico Cronometro autom Velocità massima locità Display grafico ve /24 ore Orologio- Clock 12 Velocità media locità Comparatore di ve Memoria km totali Auto Start/Stop atico Spegnimento autom ia Selezione Km/migl

Current heart rate Speedometer Trip meter Odometer Auto Trip Meter Maximum speed Speed bar 12/24 hours Average speed Speed comparator ction Odometer save fun Auto Start/Stop Auto Power Off tion Km or miles selec

BIKE-STATION 13 FUNZIONI CON CARDIO MONITOR Display a 5 campi, attacco universale, impermeabile, accensione e spegnimento automatico, fascia toracica elasticizzata. Per tutti i cicli fino a 37” BIKE-STATION 13 FUNCTIONS WITH HEART RATE MONITOR Extra wide screen with 5 functions simultaneous display.

92024 Senza filo / Wireless D/Blister n 5 / 50

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

31


CICLO

CICLO-COMPUTER

BICYCLE

BIKE COMPUTERS

Bike Station 13 Tachimetro parziale Contachilometri totale Contachilometri atico Cronometro autom Velocità massima Orologio 12/24 ore Velocità media e Funzione scansion y Memoria displa velocità Comparatore di ità Tendenza di veloc ali Memoria km tot

SENZA FILI WIRELESS

Speedometer Trip meter Odometer Auto Trip Meter Maximum speed Clock 12/24 hours Average speed Scan mory Freeze frame me tor Speed compara Speed tendency function Odometer save

BIKE-STATION 13 FUNZIONI Display a 4 campi, attacco universale, impermeabile, accensione e spegnimento automatico. Per tutti i cicli fino a 37” BIKE-STATION 13 FUNCTIONS Extra wide screen with 4 functions simultaneous display.

92021 Senza filo / Wireless D/Blister n 5 / 50

Bike Station 13 Tachimetro parziale Contachilometri totale Contachilometri atico Cronometro autom Velocità massima Orologio 12/24 ore Velocità media velocità Comparatore di ali Memoria km tot Auto Start/Stop tomatico Spegnimento au iglia Selezione Km/m

SENZA FILI WIRELESS

Speedometer Trip meter Odometer Auto Trip Meter d Maximum spee Clock 12/24 hours Average speed tor Speed compara function Odometer save Auto Start/Stop Auto Power Off ion Km or miles select

BIKE-STATION WIDE 13 FUNZIONI Display a 4 campi, attacco universale, impermeabile, accensione e spegnimento automatico. Per tutti i cicli fino a 37” BIKE-STATION WIDE 13 FUNCTIONS Extra wide screen with 4 functions simultaneous display.

92023 Senza filo / Wireless

MULTI-STATION 19 FUNZIONI 19 funzioni suddivise fra altimetro, barometro, termometro, igrometro, tempo. Laccio tracolla e base biadesiva per applicazione. Batterie al litio in dotazione MULTI-STATION 19 FUNCTIONS 19 functions: altimeter, barometer, thermometer, hygrometer, time keeping. Package includes: necklace with quick-release bucke. Adesive base (special 3M® adhesive tape). Two lithium batteries (one as free spare)

86352 D/Blister n 5 / 50

32

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

Multi Station

D/Blister n 5 / 50


CICLO

CICLO-COMPUTER

BICYCLE

BIKE COMPUTERS

quenza istantanea Battito cardiaco, fre Tachimetro rziale Contachilometri pa ale Contachilometri totatico Cronometro autom Velocità massima locità Display grafico ve /24 ore Orologio- Clock 12 Velocità media locità Comparatore di ve Memoria km totali Auto Start/Stop atico Spegnimento autom ia Selezione Km/migl

Current heart rate Speedometer Trip meter Odometer Auto Trip Meter Maximum speed Speed bar 12/24 hours Average speed Speed comparator ction Odometer save fun Auto Start/Stop Auto Power Off tion Km or miles selec

SENZA FILI WIRELESS

CC-13, COMPUTER 13 FUNZIONI Display a doppio campo per visualizzare contemporaneamente più funzioni. Pulsanti di comando laterali. Attacco universale. Impermeabile. Accensione e spegnimento automatico. Per cicli da 20 a 28” CC-13, COMPUTER 13 FUNCTIONS Extra wide screen with 2 functions simultaneous display. Universal. Waterproof. Two side buttons. For all bicycles from 20” to 28”

92015 Con filo / With wire 92016 Senza filo / Wireless D/Blister n 5 / 50

quenza istantanea Battito cardiaco, fre o Tachimetr rziale Contachilometri pa ale Contachilometri totatico Cronometro autom Velocità massima locità Display grafico ve /24 ore Orologio- Clock 12 Velocità media locità Comparatore di ve Memoria km totali Auto Start/Stop atico Spegnimento autom ia Selezione Km/migl

Current heart rate Speedometer Trip meter Odometer Auto Trip Meter Maximum speed Speed bar 12/24 hours Average speed Speed comparator ction Odometer save fun Auto Start/Stop Auto Power Off tion Km or miles selec

SIGMA 5910, COMPUTER 5 FUNZIONI Display a doppio campo per visualizzare contemporaneamente più funzioni. Attacco universale. Impermeabile. Accensione e spegnimento automatico SIGMA 5910, COMPUTER 5 FUNCTIONS Extra wide screen with 2 functions simultaneous display. Universal. Waterproof

SI92040 Con filo / With wire D/Blister n 5 / 50

quenza istantanea Battito cardiaco, fre Tachimetro rziale Contachilometri pa ale Contachilometri totatico Cronometro autom Velocità massima locità Display grafico ve /24 ore Orologio- Clock 12 Velocità media locità Comparatore di ve Memoria km totali Auto Start/Stop atico Spegnimento autom ia Selezione Km/migl

Current heart rate Speedometer Trip meter Odometer Auto Trip Meter Maximum speed Speed bar 12/24 hours Average speed Speed comparator ction Odometer save fun Auto Start/Stop Auto Power Off tion Km or miles selec

SIGMA 1910, COMPUTER 5 FUNZIONI Display a doppio campo per visualizzare contemporaneamente più funzioni. Attacco universale. Impermeabile. Accensione e spegnimento automatico SIGMA 1910, COMPUTER 5 FUNCTIONS Extra wide screen with 2 functions simultaneous display. Universal. Waterproof

SI92041 Con filo / With wire D/Blister n 5 / 50

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

33


CICLO

BORSELLI E ZAINI

BICYCLE

BAGS

BORSELLO MANUBRIO MEDIO Banda riflettente, chiusura con cerniera, fissaggio a cinghia MEDIUM HANDLEBAR BAG

94581 13x18x23 cm ca. Busta / Bag n 10 / 60

BORSELLO SOTTOSELLA MEDIO Banda riflettente, chiusura con cerniera, fissaggio a cinghia MEDIUM SADDLE BAG

BORSELLO MANUBRIO/TELAIO PICCOLO Banda riflettente, chiusura con cerniera, fissaggio a cinghia SMALL HANDLEBAR-FRAME BAG

94583 5x9x19 cm ca. Busta / Bag n 10 / 100

to a ccoppia appo. a D 0 2 4 tr In Nylon rmeabile, antis pe PVC, im ortiti ss 0D Colori a ted 42 a o c C V fP proof. Made o erprooof, tear at nylon, w colours ed Assort

94584 10x15x13 cm ca. Busta + Cartoncino / Bag+Card n 10 / 100

BORSELLO SOTTOSELLA PICCOLO Banda riflettente, chiusura con cerniera, fissaggio a cinghia SMALL SADDLE BAG

94585 6x9x12 cm ca. Busta + Cartoncino / Bag+Card n 10 / 100

34

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

BORSELLO TELAIO Banda riflettente, cerniera sui due lati, chiusura con cerniera, fissaggio a cinghia FRAME BAG

94587 5x21x23 cm ca. Busta / Bag n 10 / 50


CICLO

BORSELLI E ZAINI

BICYCLE

BAGS

BORSELLO TELAIO LUNGO Banda riflettente, cerniera sui due lati, chiusura con cerniera, fissaggio a cinghia LARGE FRAME BAG

94586 5x16x44 cm ca. Busta / Bag n 10 / 50

MARSUPIO CICLISTA Cintura regolabile, con striscia catarifrangente HIP-BAG

94589 8x11x23 cm ca. Busta / Bag n 10 / 100

CILINDRO PARACOLPO In nylon, imbottito, universale. Chiusura a strappo FRAME PAD / SHOULDER PROTECTOR

94580 40 cm - Ă˜ 5 cm Busta / Bag n 10 / 100

BORSELLO SPALLACCIO AL TELAIO Banda riflettente, cerniera sui due lati, chiusura con cerniera, fissaggio a cinghia FRAME BAG (REAR)

94588 5x17x17 cm ca. Busta / Bag n 10 / 60

MAXI, BORSE PER PORTAPACCHI POSTERIORE Con maniglia, banda riflettente, chiusura con cerniere. Fissaggio tramite cinghie MAXI, REAR CARRIER BAG

94590 Busta + Cartoncino / Bag+Card n 10 / 30

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

35


CICLO

BORSELLI E ZAINI

BICYCLE

BAGS

BORSELLO SOTTOSELLA Struttura rigida in cordura, impermeabile, antistrappo. Attacco “Quick-Release”, cerniera e fascia riflettente QUICK-RELEASE SADDLE BAG

94560

MAXI BORSELLO SOTTOSELLA Con portaborraccia (staccabile) e borraccia 500 ml. In cordura, impermeabile, antistrappo. Attacco “Quick-Release” SADDLE-BAG Detachable bottle bag

94562

Cartoncino / Card n 5 / 50

Cavaliere / Header n 5 / 50

900 ml

1400 ml

ZAINETTO DRINK-PACK Zainetto in cordura, impermeabile ed antistrappo con borraccia interna 900 ml (asportabile) e tubo di aspirazione DRINK-PACK WITH DRINKING SYSTEM 900 ml

94563 Busta + Cartoncino / Bag+Card n 5 / 50

36

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

MARSUPIO MULTI-SPORT-PACK In cordura, impermeabile ed antistrappo con borraccia interna 1400 ml (asportabile) e tubo di aspirazione HIP-PACK WITH DRINKING SYSTEM

94564 Busta + Cartoncino / Bag+Card n 5 / 50


CICLO

BORRACCE E PORTABORRACCE

BICYCLE

BOTTLES AND HOLDERS

Colori assortiti Assorted colours

BORRACCIA 600 ML Colori assortiti BOTTLE 600 ML Assorted colours

93314 Cavaliere / Header n 10 / 50

Termica

ISO-AIR, BORRACCIA TERMICA 540 ML Con doppia intercapedine ed isolamento ad aria ISO-AIR, AIR INSULATED WATER BOTTLE 540 ML

GRIP, BORRACCIA ML 750 GRIP, WATERBOTTLE ML 750

93316 Busta C/Cavaliere / Bag+Header n 10 / 50

93315 Cavaliere / Header n 12 / 24

Colori assortiti Assorted colours

PORTABORRACCIA IN ALLUMINIO Diametro 6 mm, completo di viti. Colori assortiti ALUMINIUM BOTTLE HOLDER Diameter 6 mm complete with screws. Assorted colours

93300 Cartoncino / Card n 10 / 50

DE-LUX, PORTABORRACCIA IN ALLUMINIO Ampia imboccatura e forma avvolgente. Inserimento ed estrazione facilitati della borraccia. Universale, leggerissimo, ultraresistente. Completo di viti Ø 6 mm DE-LUX, ALUMINIUM BOTTLE HOLDER Wide opening and wrapping form. Easy to insert and extract. Universal, lightweight, resistance-proof. Complete with screws Ø 6 mm

93303 Cartoncino / Card n 10 / 50

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

37


CICLO

PORTAOGGETTI

BICYCLE

HOLDERS

PORTATELEFONO UNIVERSALE Sgancio rapido. Per cicli e motocicli UNIVERSAL MOBILE PHONE HOLDER For bicycles and motorcycles

94569 D/Blister n 12

BIKE POCKET, TASCA PORTACELLULARE Per contenere cellulare, I-Pod, ecc. Si applica al manubrio o al telaio tramite nastro a strappo. Con chiusura a strappo BIKE POCKET For phone, I-Pod or multipurpose pocket. Fits onto handlebar or onto frame (velcro strap included)

94568 D/Blister n 10 / 100

MULTI-HOLDER, ASTUCCIO IMPERMEABILE PORTA PDA PER MOTO Per navigatori gps, telefoni, palmari, I-pod, ecc... Fissaggio tramite velcro bi-adesivo o supporti manubrio da Ø22 a 30 mm. Foro passacavo con membrana anti-acqua. MULTI-HOLDER, WATERPROOF PDA HOLDER FOR MOTORCYCLES For mobile phones, gps, pocket pc, I-pod etc. Double sided adhesive velcro tape and metal fitting brackets suitable for round handlebars from 22 to 30 mm Ø. Waterproof hole for the passage of cable.

90265 Scatola / Box n 10 / 100

dimensioni dimensions 3

10 15

38

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011


CICLO

CESTINI E PORTAPACCHI

BICYCLE

BASKETS / CARRIERS

CESTINO ANTERIORE AL MANUBRIO Per bici donna 26/28” e Olanda. Applicazione al manubrio. In metallo plastificato antiruggine HANDLEBAR BASKET Complete with fitting

94530 Cartoncino / Card n 10

CESTINO ANTERIORE A RETE Per bici donna 26/28” e Olanda. Applicazione al manubrio. In metallo plastificato antiruggine NET TYPE HANDLEBAR BASKET

94531 Cartoncino / Card n 10

CESTINO SHOPPING Con manico ripiegabile e attacco rapido a manubrio SHOPPING BASKET With carry handle and quick-release fitting

94532 Cartoncino / Card n 10

Sgancio rapido Quick release

PORTAPACCHI POSTERIORE IN ACCIAIO Con molla, portata 25 kg, universale per cicli da 24 a 28”. Kit di montaggio completo di attacchi STEEL FRAME REAR CARRIER With clip, universal for all bikes from 24 to 28”. Capacity 25 kg. Fitting kit included

94490 Busta C/Cavaliere / Bag+Header n 5 / 20

CESTINO POSTERIORE PER PORTAPACCHI In metallo plastificato antiruggine. Viti e staffe per il montaggio incluse REAR BASKET, CARRIER MOUNT Metal with rustproof plastic coating. Fitting screws and plates included

94533 Cartoncino / Card n 10

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

39


CICLO

ANTIFURTI

BICYCLE

LOCKS

CA-2

CAVO ANTIFURTO IN ACCIAIO A SPIRALE Ø 6 MM Combinazione 4 cifre. Plastificazione antigraffio. Spirale autoavvolgente. SPIRAL CABLE LOCK Ø 6 MM Anti-scratch plastic coating.

93722 160 cm Cartoncino / Card n 20 / 120

CA-0

CAVO ANTIFURTO IN ACCIAIO Ø 15 MM Con serratura speciale a chiave cilindrica. Plastificazione antigraffio. Doppia chiave in dotazione CABLE LOCK Ø 15 MM Anti-scratch plastic coating

93720 80 cm Cavaliere / Header n 6 / 48

CA-4

CAVO ANTIFURTO IN ACCIAIO A SPIRALE Ø 10 MM Plastificazione antigraffio, spirale autoavvolgente. Doppia chiave SPIRAL CABLE LOCK Ø 10 MM Anti-scratch plastic coating

93724 120 cm Cavaliere / Header n 12 / 60

40

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

CA-8

CAVO ANTIFURTO IN ACCIAIO Ø 8 MM Con chiusura a combinazione 3 cifre. Plastificazione antigraffio 3 DIGITS COMBINATION CABLE LOCK Ø 8 MM

93728 65 cm Cavaliere / Header n 12 / 60

CLUB, CAVO ANTIFURTO Multiuso per moto e caschi. Cavo 180 cm, Ø 12 mm, 2 chiavi in dotazione. CLUB, SECURITY CABLE LOCK 180 cm cable with 12 mm section. 2 keys included.

90624 Cartoncino / Card n 20

CA-1

CAVO ANTIFURTO IN ACCIAIO Ø 12 MM Plastificazione antigraffio. Doppia chiave in dotazione CABLE LOCK Ø 12 MM Anti-scratch plastic coating

93721 65 cm Cavaliere / Header n 12 / 60

CA-5

CAVO ANTIFURTO IN ACCIAIO A SPIRALE Ø 8 MM Completo di staffa. Plastificazione antigraffio. Spirale autoavvolgente. Doppia chiave SPIRAL CABLE LOCK Ø 8 MM Anti-scratch plastic coating

93725 160 cm Cavaliere / Header n 10 / 60

CA-3

CAVO ANTIFURTO IN ACCIAIO Ø 10 MM Plastificazione antigraffio. Spirale autoavvolgente. Doppia chiave in dotazione. CABLE LOCK Ø 10 MM Anti-scratch plastic coating

93723 80 cm Cavaliere / Header n 12 / 60

CA-7

CATENA ANTIFURTO CON LUCCHETTO Rivestimento in PVC per evitare graffiature al contatto CHAIN LOCK With anti-scratch plastic coating

93727 90 cm Sfuso / Bulk n 10 / 40


CICLO

ANTIFURTI

BICYCLE

LOCKS

VIPER, CATENA ANTIFURTO In acciaio cementato, sezione 9,5 mm. Bloccaggio automatico ad innesto. Rivestimento catena in nylon antigraffio. 3 chiavi in dotazione. VIPER, HARDENED STEEL CHAIN LOCK With self-locking function and antiscratch nylon cover. 9,5 mm square section. 3 keys included.

sez. 9,5 mm

90600 120 cm Cavaliere / Header n 2 / 4

SNAKE, CATENA ANTIFURTO Catena da 100 cm a sezione quadra, spessore 5,5 mm. Cilindro rinforzato antitrapano, 3 chiavi in dotazione. SNAKE, CHAIN LOCK 100 cm chain with 5,5 mm square section. Hardened steel housing, 3 keys included.

90615 100 cm Cavaliere / Header n 10 / 20

sez. 5,5 mm

NO-RIDE, CAVETTO DI SICUREZZA Anima in acciaio Ø 3 mm. Rivestimento in plastica anti graffio. NO-RIDE, SECURITY CABLE Steel core cable Ø 3 mm. Anti-scratch plastic cover.

90611 160 cm 90612 80 cm Cavaliere / Header n 10 / 50

LUCCHETTO ANTIFURTO LUNGO PER CICLI Completo di staffa di fissaggio al telaio. Doppia chiave “U” SHACKLE BICYCLE LOCK, LONG Supplied with mounting braket

65386 18x32 cm 65389 12,6x20,8 cm

GULLIVER, MOSCHETTONE-ANTIFURTO Per caschi, cavetti, zaini, borse... Serratura a 3 cifre. 1000 differenti combinazioni selezionabili. GULLIVER, KARABINER LOCK Suitable for: helmets, cables, bags... 3 digits lock with 1000 resettable combinations.

90597 Floral 90598 Spotted 90599 Black D/Blister n 10 / 50

D/Blister n 10 / 20

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

41


CICLO

ILLUMINAZIONE

BICYCLE

LIGHTING

Alogeno Halogen

KIT FANALE ANTERIORE Con catarifrangente incorporato. Staffa a basso profilo idonea anche per freni cantilever FRONT LIGHT KIT With reflector. Low profile bracket for cantilever brakes

93560 Ø 70 mm - 6V - 2,4W

KIT FANALE ANTERIORE CROMATO Stile Olanda, completo di filo, staffa e viti CHROMED FRONT LIGHT Holland style, with wire

93561 Ø 63x100 mm - 6V - 2,4W D/Blister n 10 / 50

KIT FANALE ALOGENO ANTERIORE Con catarifrangente, completo di filo, staffa e viti HALOGEN FRONT LIGHT With reflector

93563 Ø 75 mm - 6V - 2,4W D/Blister n 10 / 50

D/Blister n 10 / 50

LARGE, KIT FANALE ANTERIORE Con catarifrangente, completo di filo, staffa e viti LARGE, FRONT LIGHT With reflector

93565 Ø 90 mm - 6V - 2,4W D/Blister n 10 / 50

FANALE DI POSIZIONE ANTERIORE 3 LED 3 funzioni: luce continua, lampeggiante, intermittente. Funzionamento a batteria. Con staffa di montaggio e clip di aggancio e sgancio rapido 3 LED SUPER BRIGHT FRONT SAFETY LIGHT 3 functions, steady, flashing, strobe. With fitting bracket. Battery operated

93573 D/Blister n 10 / 50

HALOGEN, FARO ALOGENO ANTERIORE Funzionamento a batterie. Staffa di fissaggio con sistema di innesto/disinnesto rapido. HALOGEN HEAD LAMP Handlebar bracket with quick-release system. Battery operated

93570 Krypton 93572 Halogen D/Blister n 10 / 50

FANALE ANTERIORE 3 LED SILVER Luce super bianca, 3 funzioni: luce fissa, lampeggiante, spento. Staffa di fissaggio al manubrio con sistema di innesto/ disinnesto rapido. Funzionamento tramite 3 pile AAA (non incluse) 3 LED SILVER LAMP Ultra bright, 3 functions: steady, flashing, stop. Handlebar bracket with quick release system. Battery operated (3 “AAA” batteries not included)

93577 D/Blister n 10 / 50

42

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

FANALE ANTERIORE 4 LED SILVER Luce super bianca, 3 funzioni: luce fissa, lampeggiante, spento. Staffa di fissaggio al manubrio con sistema di innesto/disinnesto rapido. Funzionamento tramite 2 pile AA (non incluse) 4 LED SILVER LAMP Ultra bright, 3 functions: steady, flashing, stop. Handlebar bracket with quick release system. Battery operated (2 “AA” batteries not included)

93578 D/Blister n 10 / 50


CICLO

ILLUMINAZIONE

BICYCLE

LIGHTING

Con luce stop With brake light

FANALE ROSSO A 3 LED FANAL Luce continua o lampeggiante. Doppio attacco multiuso SUPER BRIGHT RED SAFETY FLASHER Continuous or blinking light. Double fittings

92042 D/Blister n 10 / 50

FANALE POSTERIORE A LED CON STOP FANAL Doppia funzione: luce stop e fanale posteriore. Universale per tutti i freni a pinza e cantilever. Con staffa di montaggio SUPER BRIGHT BRAKE AND TAIL LIGHT Double function: rear light and stop light. With fitting bracket22-017

92045 D/Blister n 10 / 50

FANALE ANALE DI POSIZIONE POSTERIORE 3 LED 3 funzioni: luce continua, lampeggiante, intermittente. Funzionamento a batteria. Con staffa di montaggio e clip di aggancio e sgancio rapido 3 LED SUPER BRIGHT REAR SAFETY LIGHT 3 functions, steady, flashing, strobe. With fitting bracket. Battery operated

93594 D/Blister n 10 / 50

KIT FANALI CICLO 1 alogeno anteriore + 1 posteriore multifunzione a 3 led. Staffe ad innesto rapido. Funzionamento a batteria BICYCLE LAMP SET 1 halogen head lamp + 1 multifunctions 3-led rear light. Brackets with quick release system. Battery operated

93575 Krypton 93576 Halogen D/Blister n 10 / 50

FANALE POSTERIORE DE-LUXE Con catarifrangente. Montaggio al parafango DE-LUXE REAR LIGHT With safety reflector. Mudguard mount

93590 6V - 0,6W D/Blister n 10 / 50

CATARIFRANGENTE GRANDANGOLARE Per portapacchi posteriore. Con 2 viti incorporate WIDE-ANGLE REAR CARRIER REFLECTOR With 2 built-in screws

93505 D/Blister n 10 / 100

SET 2 CATARIFRANGENTI GRANDANGOLARI Anteriore e posteriore, con staffe di montaggio FRONT & REAR WIDE-ANGLE REFLECTORS With fitting brackets

93500 D/Blister n 10 / 100

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

43


CICLO

ILLUMINAZIONE

BICYCLE

LIGHTING

SET 4 CATARIFRANGENTI SMALL Bifacciali, per raggi ruote SET 4 SMALL SPOKE REFLECTORS

93510

SET 4 CATARIFRANGENTI Bifacciali, per raggi ruote SET 4 PCS SPOKE REFLECTORS

93511

D/Blister n 10 / 100

D/Blister n 10 / 100

SAFETY WHEEL-LITE Coppia catarifrangenti luminosi con leds SAFETY WHEEL-LITE LED REFLECTORS With movement and darkness sensor

93515 D/Blister n 10

SET 2 LAMPADINE Per fanali anteriori SET 2 SPARE BULBS Front lamp use

+30% power

93583 6V - 2,4W D/Blister n 10 / 100

DINAMO 8 POLI, 6V - 3W Universale 8 POLES DYNAMO, 6V - 3W Universal

93549 Scatto sinistra 93550 Scatto destra D/Blister n 10 / 50

SET 2 LAMPADINE Per fanali posteriori SET 2 SPARE BULBS Rear lamp use

DINAMO 8 POLI POTENZIATA, 6V - 3W Universale HIGH-POWER 8 POLES DYNAMO, 6V - 3W Universal

93584 6V - 0,6W

93551 Scatto destra 93552 Scatto sinistra

D/Blister n 10 / 100

D/Blister n 10 / 50

SET 2 LAMPADINE ALOGENE Per fanali anteriori SET 2 HALOGEN SPARE BULBS Front lamp use

Alogeno Halogen

Alogeno Halogen

KIT LAMPADINE RICAMBIO ALOGENO 1 lampadina alogena 2,4W anteriore; 1 lampadina 0,6W posteriore; Cavetto doppio da 200 cm HALOGEN SPARE KIT 1 halogen front bulb 2,4W; 1 rear bulb 0,6W; Double wire 200 cm

93582 D/Blister n 10 / 100

44

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

KIT LAMPADINE RICAMBIO CON FILO 1 lampadina 2,4W anteriore; 1 lampadina 0,6W posteriore; Cavetto singolo da 200 cm SPARE BULBS AND WIRE KIT 1 front bulb 2,4W; 1 rear bulb 0,6W; Single wire 200 cm

93581 D/Blister n 10 / 100

93585 6V - 2,4W D/Blister n 10 / 100


CICLO

RIPARAZIONE

BICYCLE

REPAIR SETS

36

KIT CICLISTA 36 PZ 36 utensili assortiti contenuti in un pratico borsello sottosella in Nylon antistrappo con fascia catarifrangente e doppia cerniera 36 PCS BICYCLE TOOL-KIT

94267 Blister n 10 / 20

GO-PRO, KIT RIPARAZIONE TUBELESS GO-PRO, TUBELESS REPAIR SET

90237 Blister n 10 / 100

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

45


CICLO

RIPARAZIONE

BICYCLE

REPAIR SETS

RIP-1

RIP-1, KIT RIPARAZIONE PER CAMERE D’ARIA Il kit comprende: 1 tubetto di mastice da 10 ml, 2 pezze da ø 25 mm, 2 pezze da 35x25 mm, 1 pezza da 55x35 mm, 1 chiave 10 vie, 1 spatolina, 2 levagomme

RIP-1, TYRE REPAIR SET The kit contains: 1 cement tube 10 ml, 2 round patches Ø 25 mm, 2 rectangular patches 35x25 mm, 1 rectangular patch 55x35 mm, 1 multipurpose 10-way hexagonal tool, 1 metal brush, 2 nylon Tyre remover levers

94255 Blister n 10 / 100

Mastice conforme alle normative europee EC 2001/58/EC. Cement conforms to European standards EC 2001/58/EC.

RIP-2 RIP-2, KIT RIPARAZIONE PER CAMERE D’ARIA Il kit comprende: 1 tubetto di mastice da 10 ml, 2 pezze da ø 25 mm, 4 pezze da 35x25 mm, 2 pezze da 55x35 mm, 1 spatolina

RIP-2, TYRE REPAIR SET The kit contains: 1 cement tube 10 ml, 2 round patches Ø 25 mm, 4 rectangular patches 35x25 mm, 2 rectangular patches 55x35 mm, 1 metal brush

94256 Blister n 10 / 100

Mastice conforme alle normative europee EC 2001/58/EC. Cement conforms to European standards EC 2001/58/EC.

RIP-6, KIT RIPARAZIONE PER CAMERE D’ARIA Il kit comprende: 1 tubetto di mastice da 20 ml, 24 pezze da 35x25 mm, 12 pezze da 55x35 mm, 1 spatolina

RIP-6, TYRE REPAIR SET The kit contains: 1 cement tube 20 ml, 24 rectangular patches 35x25 mm, 12 rectangular patches 55x35 mm, 1 metal brush

RIP-6

94257 Blister n 10 / 100

Mastice conforme alle normative europee EC 2001/58/EC. Cement conforms to European standards EC 2001/58/EC.

STICK & GO, KIT 6 PEZZE RIPARAZIONE ADESIVE PER CAMERE D’ARIA Il kit comprende: 6 pezze da Ø 25 mm, carta abrasiva

94264 Blister n 10 / 100

46

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

STICK & GO, KIT 6 GLUE-LESS ADHESIVE REPAIR PATCHES The kit contains: 6 round patches Ø 25 mm, abrasive paper


CICLO

RIPARAZIONE

BICYCLE

REPAIR SETS

SET 3 LEVAGOMME IN NYLON Antigraffio, resistenti e leggeri, specifici per l’utilizzo con cerchi in alluminio ed altre leghe leggere ANTI-SCRATCH TYRE REMOVERS Specific for alloy rims

94271 Blister n 10 / 100

KIT GONFIAGGIO RAPIDO Per pneumatici ciclo, composto da: 1 valvola regolatrice di flusso con raccordo bomboletta, 1 riduzione per valvola tipo corsa; 1 bomboletta CO2; 1 impugnatura QUICK INFLATING KIT For bicycles tubes, contains: 1 flow valve with cylinder adaptor, 1 race-style valve adaptor, 1 CO2 pressurized gas cylinder, 1 cylinder grip

SET 3 LEVAGOMME In metallo zincato SET 3 TYRE REMOVERS Made of galvanized steel

94270 D/Blister n 10 / 100

2 BOMBOLETTE DI RICAMBIO CO2 Da 16 grammi per kit gonfiaggio rapido (art. 94200) PAIR OF CO2 SPARE CYLINDERS 16 grams, for quick inflating kit (art. 94200)

94201 Blister n 15

94200 Blister n 15

KIT PRONTO SOCCORSO PER CICLISTI E MOTOCICLISTI Contenuto conforme a quanto previsto dalla norma Europea DIN 13167. FIRST-AID KIT FOR CYCLIST AND MOTORCYCLIST According to European regulations DIN 13167.

66961 Termo / Shrink n 10 / 40

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

47


CICLO

MANUTENZIONE

BICYCLE

SERVICE

PARACAMBIO CORTO Acciaio plastificato. Protegge il deragliatore posteriore dagli urti SHORT REAR DERAILLEUR PROTECTOR Plastic-coated steel

92980 Cartoncino / Card n 200

CHIAVE APRIMAGLIA PER CATENE CICLO BICYCLE CHAIN RIVET EXTRACTOR

93003 D/Blister n 25 / 100

PARACAMBIO LUNGO In acciaio plastificato LONG REAR DERAILLEUR PROTECTOR Plastic-coated steel

92984 Cartoncino / Card n 140

CATENA CICLO BICYCLE CHAIN

92992 1/2”x1/8” - 114 maglie D/Blister n 25 / 50

92994 1/2”x3/32” - 116 maglie Scatola / Box n 10 / 50

CHIAVE UNIVERSALE 10 VIE da 5 a 15 mm UNIVERSAL DUMBBELL WRENCH from 5 to 15 mm

94800 D/Blister n 25 / 200

CHIAVE UNIVERSALE 16 VIE da 5 a 15 mm UNIVERSAL WRENCH from 5 to 15 mm

94805 D/Blister n 10 / 100

Misure / Sizes 9-10-11-12-13-14-15 CHIAVE MULTIFUNZIONE 3 VIE, 8/9/10 MM 3 chiavi esagonali femmina 8/9/10 mm MULTIPURPOSE CYCLE TOOL, 8/9/10 MM

94803 Blister n 10 / 100

48

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

CHIAVE MULTIFUNZIONE 3+2 VIE 3 chiavi esagonali maschio 4/5/6 mm + 2 chiavi a bussola da 8/10 mm MULTIPURPOSE CYCLE TOOL, 3+2 WAYS

94806 Blister n 10 / 100

CHIAVE TENDIRAGGI 7 VIE In fusione di acciaio SPOKE ADJUSTER

94810 Skinpack n 20 / 240


CICLO

MANUTENZIONE

BICYCLE

SERVICE

15 IN 1 PINZA TASCABILE SURVIVAL MULTIFUNZIONE DA 6” In acciaio inox con custodia in cordura. 15 IN 1 SURVIVAL 6” MULTIFUNCTION POCKET TOOL Stainless steel, with pouch.

66141

66142

D/Blister n 12 / 48

SVITAX Lubrifica, penetra, sblocca, protegge serrature, bulloni, cerniere... SVITAX Lubrificates, penetrates, protects locks, nuts...

38110 200 ml Sfuso / Bulk n 12

11 IN 1 COLTELLO TASCABILE SURVIVAL MULTIFUNZIONE In acciaio inox con custodia in cordura. 11 IN 1 SURVIVAL MULTIFUNCTION POCKET KNIFE Stainless steel, with pouch. D/Blister n 12 / 48

GRASS-TECH Grasso spray antigoccia, ad alta adesione, resistente all’acqua. GRASS-TECH Universal use, waterproof.

38113 200 ml Sfuso / Bulk n 12

LUBRITRON Lubrificante catene. Resiste a lungo sulle parti meccaniche in movimento. LUBRITRON New formula: thanks to the high degree of fluidity and penetration, Lubritron is able to have a strong and long resistance on the mechanical parts

90056 200 ml Sfuso / Bulk n 12

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

49


CICLO

PNEUMATICI

BICYCLE

TYRES

20 - 24 - 26"

26"

PNEUMATICO MTB TYRE MTB

94350 94360 94370 94372

Nero Nero Nero Gomma

PNEUMATICO MTB SLICK TYRE MTB SLICK Black Black Black Gum

94406

20 x 1,75-1,90 24 x 1,75-1,90 26 x 1,75-1,90 26 x 1,75-1,90

Gomma Gum

26 x 1,40-1,50

Cavaliere / Header n 25

Cavaliere / Header n 25

26"

28"

PNEUMATICO OLANDA TYRE HOLLAND

94400 94401

PNEUMATICO CITY/TREKKING TYRE CITY/TREKKING

Gomma Gum Bianco White

94390 94392

26 x 1 3/8 26 x 1 3/8

Cavaliere / Header n 25

PNEUMATICO STRADA TYRE STRADA Bianco Bianco

700 x 35c 700 x 35c

28" PNEUMATICO SPORT TYRE SPORT

White White

20 x 1,75 24 x 1,75

Cavaliere / Header n 25

50

Gum Black

Cavaliere / Header n 25

20 - 24" 94404 94405

Gomma Nero

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

94407

Gomma Gum

Cavaliere / Header n 25

16" PNEUMATICO BMX BIMBO TYRE SMALL BMX

700 x 28

94409

Nero

Cavaliere / Header n 25

Black

16 x 2.125


CICLO

PNEUMATICI

BICYCLE

TYRES

26" PNEUMATICO MICHELIN COUNTRY TRAIL TYRE MICHELIN COUNTRY TRAIL

94379

Nero

Cavaliere / Header n 25

Black

26 x 1.95

28"

26"

PNEUMATICO MICHELIN CITY TRANSWORLD TYRE MICHELIN CITY TRANSWORLD

94380

Nero

Black

PNEUMATICO MICHELIN WORLD TOUR TYRE MICHELIN WORLD TOUR

94383

700 x 35

Cavaliere / Header n 25

Bianco

26 x 1 3/8

White

Cavaliere / Header n 25

CAMERA ARIA IN BUTILE MICHELIN MICHELIN BUTYL INNER TUBE

94321 B3 94322 C4 94323 A3

26x3/8 24/44 - 571/597 26x1,50/2,20 28x3/8-5/8 700x35B/47C

Valv. ITALIA Valv. ITALIA Valv. ITALIA

D/Blister n 12

CAMERA ARIA IN BUTILE BUTYL INNER TUBE

94300 94301 94302 94311 94312 94313 94320

26 x 1,50/1,75/1,90 24 x 1,75/1,90/2,12 20 x 1,75/1,90/2,12 28 - 700 x 35/42 C 700 x 25/32 C 700 x 19/23 C 26 x 1 続/8

Valv. ITALIA Valv. ITALIA Valv. ITALIA Valv. ITALIA Valv. ITALIA Valv. PRESTA Valv. ITALIA

D/Blister n 10 / 50

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

51


CICLO

PULIZIA

BICYCLE

CARE

dal 1929 n. 1 al mondo Prodotti per la pulizia, la lucidatura e la cura dei metalli Dopo averli provati, i prodotti AUTOSOL sono sempre stati riutilizzati. Questa è una garanzia!

MADE IN GERMANY

Metalli

POLISH PER METALLI Pulisce, lucida e protegge l’alluminio e le superfici cromate, in una sola applicazione. METAL POLISH Great for use on chrome and aluminium parts. Cleans, polishes and protects all in one application

AS1000 75 ml Scatola / Box n 24

POLISH PER METALLI Pulisce, lucida e protegge l’alluminio e le superfici cromate, in una sola applicazione. METAL POLISH Great for use on chrome and aluminium parts. Cleans, polishes and protects all in one application

AS1214 250 ml Flacone / Bottle n 12

RIGENERANTE PER METALLI Efficace su acciaio inox, cromature, ottone, alluminio. Rimuove le ossidazioni e il calcare lasciando la superficie liscia e idrorepellente. METAL REFRESH Effective on stainless steel, chrome, brass, aluminium. Removes oxidation, lime & scale and leaves a smooth water repellent surface

AS1724 250 ml Flacone / Bottle n 6

Acciaio

PULITORE ACCIAIO INOX Per superfici in acciaio inox, cromato, anodizzato, smaltato. É un detergente energico, rimuove residui di grasso e unto STAINLESS STEEL CLEANER Is made for stainless steel, chrome, brass, anodised and enamelled metal surfaces. It is a powerful dirt remover, also removes grease and oily residues

AS1700 500 ml Nebullizzatore / Trigger spray n 6

52

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

OLIO PROTETTIVO PER ACCIAIO INOX Rimuove le piccole quantità di sporco come polvere, striature ed impronte dall’acciaio inossidabile lasciando la superficie pulita e splendente STAINLESS STEEL PROTECTIVE OIL Removes small amounts of dirt such as dust, streaks and fingerprints. The surface is clean and shining

AS1710 400 ml Bomboletta / Spray n 6

POLISH PER ACCIAIO INOX Ideale per la pulizia e la lucidatura dell’acciaio inox inossidabile. Lucida l’acciaio fino a raggiungere una lucentezza estrema, senza graffiare STAINLESS STEEL POLISH Ideal for cleaning and polishing stainless steel. Shines polished stainless steel to an extremely high lustre without scratching

AS1734 75 ml AS1731 750 ml

Scatola / Box

n 0/6

Barattolo / Can n 0 / 6


CICLO

PULIZIA

BICYCLE

CARE

Alluminio PULITORE PER ALLUMINIO Soluzione senza acido per la pulizia energica delle superfici in lega leggera ed alluminio. Prepara la superficie per la lucidatura tramite il polish ALUMINIUM CLEANER This acid free powerful cleaner is designed to clean all alloys and aluminium and prepare a surface to be polished with polish

AS1800 500 ml Flacone / Bottle n 6

POLISH PER ALLUMINIO ANODIZZATO Pulisce, protegge e lucida in un’unica fase, senza alterare la finitura della superficie. Ideale per tutti gli allumini anodizzati, satinati, spazzolati SPECIAL POLISH FOR ANODIZED ALUMINIUM It cleans, waxes and protects in one passage without altering the finish of the surface. Great for all satin, brushed, matt, anodized aluminium

POLISH PER R ALLUMINIO Rimuove le piccole quantità di sporco come polvere, striature ed impronte da alluminio e leghe leggere. Lascia la superficie pulita e brillante ALUMINIUM POLISH Removes small amounts of dirt such as dust, streaks and fingerprints. The surface is clean and shining

AS1824 75 ml AS1831 750 ml

AS1926 75 ml

Scatola / Box

n 0/6

Barattolo / Can n 0 / 6

Scatola / Box n 24

Plastica e pelle PULITORE PLASTICA Detergente adatto a tutte le superfici in plastica. Pulisce e protegge dall’usura. Il prodotto ridona vitalità ai colori ed ha un’azione antistatica PLASTIC CLEANER Gives fresh appearance to bumpers, spoilers, rally components, etc.

AS1020 75 ml Scatola / Box n 24

POLISH PER PLASTICA CROMATA Per tutte le superfici plastiche cromate. Pulisce, lucida e protegge in un’unica fase. Ideale per tutte le vetture di ultima generazione con finiture cromate SPECIAL POLISH FOR CHROME PLASTICS For all chrome plastic surfaces. It cleans, waxes and protects in one passage. Great for all contemporary vehicles with chrome plastic surfaces

PULITORE PELLE Detergente e ravvivatore di colori per pelli lisce naturali, similpelle e viniliche LEATHER CLEANER Cleaner for smooth leather and all vinyl leathers. The product give new depth of colour, matt gloss and elasticity

AS1040 75 ml Scatola / Box n 24

AS1916 75 ml Scatola / Box n 24

Microfibra

AQUA-TEX, PANNO LAVA/ASCIUGA AQUA-TEX, SYNTHETIC CHAMOIS LEATHER

38220 cm 50x40 Barattolo / Can n 12 / 48

SET 3 PANNI MICROFIBRA Con bordatura a filo. Assorbono e trattengono lo sporco SET 3 MICROFIBRE CLEANING CLOTHS

37713 cm 40x30 D/Blister n 10 / 100

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

53


CICLO

POMPE GONFIAGGIO

BICYCLE

AIR PUMPS

Alluminio Aluminium

COMPACT, POMPA TELAIO COMPATTA Compatta, leggera, con attacco reversibile adatto per valvole Schrader, Presta (francese) e Regina (italiana) Con staffa di fissaggio. COMPACT, MINI FRAME PUMP Compact and light weight. With reversable adaptor to fit Schrader, Presta (French) and Regina (Italian) valves. Supplied with fitting bracket

94221 Blister n 10 / 100

AIR-STREAM, POMPA TELAIO SERIE ALLUMINIO Compatta e leggera. Raccordo universale, con staffa di fissaggio al telaio. AIR-STREAM, ALUMINIUM FRAME PUMP Compact size, light weight but with high volume output. Universal reversable adapter fits Italian Regina, French Presta, Dunlop or Schrader type valves.

94222 Blister n 10 / 100

POMPA TELAIO Per valvole Presta (francese) e Regina (italiana). Completa di fascetta universale per il fissaggio FRAME PUMP Suitable for Presta (French) and Regina (Italian) valves. Supplied with universal bracket

94220 41 cm (16”) D/Blister n 10 / 100

2 vie 2 ways

BETO, POMPA TELAIO, IMPUGNATURA A “T” Con manometro analogico. Connettore reversibile per valvole Schrader/Presta/ Regina. Prodotta in lega di alluminio BETO, T-HANDLE ALUMINIUM PUMP Easy reading large oval analog gauge. Precision Alloy Barrel. Reversible Schrader/ Presta/Regina Valve system

94225 Cartoncino / Card n 25 / 100

BETO, MINIPOMPA DUAL Doppio connettore per valvole Schrader/ Presta/Regina. Doppio cilindro in lega di alluminio Selettore per pompaggio alto volume oppure alta pressione. Con cappuccio antipolvere BETO, DUAL MINI PUMP Patented dual-head fits Schrader/Presta/ Regina valves. Dual alloy outer/inner barrels. Big volume or high pressure switchable. Dust cap included

94226 Cartoncino / Card n 25 / 100

54

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

BETO, MINIPOMPA CICLO E PALLA Sistema di pompaggio brevettato a 2 vie Connettore reversibile adatto per valvole Schrader/Presta/Regina Design ergonomico per un facile utilizzo Ago gonfia-palloni in dotazione BETO, BIKE & BALL MINI PUMP Patented 2-WAY pumping for ball and bike Ergonomic head design for easy grip Reversible Schrader/Presta/Regina valves

94227 Cartoncino / Card n 25 / 100


CICLO

POMPE GONFIAGGIO

BICYCLE

AIR PUMPS

BETO, POMPA IN ACCIAIO CON MANOMETRO Struttura in metallo ad alta resistenza. Impugnatura e base di dimensioni maggiorate in resina composita. Completa di raccordo materassini ed ago gonfia-palloni BETO, METAL FLOOR PUMP WITH GAUGE Indestructible metal structure Reversible Schrader/Presta/Regina Valve system. Oversized composite handle and base

BETO, POMPA IN METALLO Struttura in metallo ad alta resistenza Impugnatura e base di dimensioni maggiorate e in resina composita BETO, FLOOR PUMP Indestructible metal structure Oversized composite handle and base

94229 H 470 mm - Ø 38 mm Cavaliere / Header n 10

BETO, POMPA IN METALLO Struttura in metallo ad alta resistenza Impugnatura e base di dimensioni maggiorate e in resina composita BETO, FLOOR PUMP Indestructible metal structure Oversized composite handle and base

94230 H 470 mm - Ø 38 mm Cavaliere / Header n 10

94228 H 470 mm - Ø 38 mm Cavaliere / Header n 10

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

55


CICLO

POMPE GONFIAGGIO

BICYCLE

AIR PUMPS

PMP-0

PMP-1

PMP-4

Alluminio Aluminium

POMPA GONFIAGGIO IN ACCIAIO Piedistallo ripiegabile. In dotazione: raccordi universali per valvole Dunlop, Schrader, Presta e Regina; ago gonfiapalloni e raccordo materassini HI-PRESSURE AIR PUMP With foldable stand. Supplied with: adaptors for Dunlop, Schrader, Presta and Regina valves. Ball needle and inflatables adaptor included

94210 H 450 mm - Ø 38 mm Sfuso / Bulk n 12

56

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

POMPA GONFIAGGIO AD ALTA PRESSIONE IN ALLUMINIO Con manometro 270°. Piedistallo ripiegabile. In dotazione: raccordi universali per tutte le valvole; ago gonfiapalloni e raccordo materassini HI-PRESSURE AIR PUMP WITH 270° MANOMETER With foldable stand. Supplied with: adaptors for Dunlop, Schrader, Presta and Regina valves. Ball needle and inflatables adaptor included

94211 H 500 mm - Ø 32 mm Sfuso / Bulk n 12

POMPA GONFIAGGIO TRE-PIEDI IN ACCIAIO Raccordo per valvole Italiane e francesi. Colori assortiti HIGH-PRESSURE AIR PUMP Adaptor for italian and french valves. Assorted colours

94214 H 440 mm - Ø 35 mm Non definita n 6


CICLO

POMPE GONFIAGGIO

BICYCLE

AIR PUMPS

PMP-5

PMP-6 RACCORDO GONFIAGGIO UNIVERSALE In ottone, per valvole italiane (Regina) e francesi (Presta). Gommino di ricambio. Utilizzabile con pompe a mano o piede, pistole gonfiaggio con raccordi auto/moto... ITALIAN AND FRENCH VALVE ADAPTOR For thumb-lock Dunlop connectors

Alluminio Aluminium

Alluminio Aluminium

94203 Blister n 50 / 200

RACCORDO POMPA GONFIAGGIO In ottone, per valvole italiane (Regina) e francesi (Presta). Gommino di ricambio ITALIAN (REGINA) AND FRENCH (PRESTA) VALVES NIPPLE For any pumps.

94202 Blister n 50 / 200

POMPA EUROPA CON MANOMETRO 270° Base e tubo in lega di alluminio. In dotazione: ago gonfiapalloni ed adattatore per gonfiabili. Connettore reversibile adatto per valvole Schrader, Presta e Regina ALUMINIUM HAND PUMP WITH GAUGE

94215 H 500 mm - Ø 32 mm

FOX, POMPA IN LEGA DI ALLUMINIO Base e tubo in lega di alluminio. In dotazione: ago gonfiapalloni ed adattatore per gonfiabili. Connettore reversibile adatto per valvole Schrader, Presta e Regina. FOX, ALUMINIUM HAND PUMP

94216 H 510 mm - Ø 30 mm Sfuso / Bulk n 10

Sfuso / Bulk n 10

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

57


CICLO

POMPE GONFIAGGIO

BICYCLE

AIR PUMPS POMPA A PEDALE Cilindro in acciaio. Completa di raccordi ed adattatori. FOOT PUMP Steel barrel. Supplied with adaptors and nozzle.

71600 1 cilindro / cylinder 71610 2 cilindri / cylinders Scatola / Box n 10

Cilindri Misura cilindri Manometro Pressione max Lungh. tubo Volume aria (1 ciclo) Lungh. telaio

71600 71610 1 2 Ø 55x100 mm Ø 50x120 mm 270° 7 bar 45 cm 60 cm 0,18 lt 0,40 lt 23 cm 29 cm

Cylinders Barrel size Manometer Max pressure Hose length Air output (1 cycle) Frame length

POMPA A PEDALE DE-LUXE Telaio trattato antiruggine e verniciato a caldo con vernice ad effetto martellato. Completa di raccordi ed adattatori HIGH QUALITY FOOT PUMP With manometer. Heavy duty metal frame. Supplied with adaptors and nozzle.

De-Luxe

71605 1 cilindro / cylinder 71611 2 cilindri / cylinders Scatola / Box n 10

Cilindri Misura cilindri Manometro Pressione max Lungh. tubo Volume aria (1 ciclo) Lungh. telaio

71605 71611 1 2 Ø 55x120 mm 270° 7 bar 60 cm 0,20 lt 0,40 lt 29 cm

Cylinders Barrel size Manometer Max pressure Hose length Air output (1 cycle) Frame length

POMPA A PEDALE ENERGIKA Pompa a pedale in acciaio con manometro di precisione. ENERGIKA FOOT PUMP Foot pump with precision gauge. Heavy duty full metal construction.

71602 1 cilindro / cylinder 71612 2 cilindri / cylinders Cavaliere / Header n 8

Cilindri Misura cilindri Manometro Pressione max Lungh. tubo Volume aria (1 ciclo) Lungh. telaio

58

71602 71612 1 2 Ø 54x120 mm 270° 7 bar 65 cm 0,25 lt 0,50 lt 28,5 cm

Cylinders Barrel size Manometer Max pressure Hose length Air output (1 cycle) Frame length

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

Art. 71612 completo di raccordi ed adattatori Art. 71612 supplied with adaptors and nozzle


CICLO

CAVALLETTI / PARAFANGHI

BICYCLE

STANDS / MUDGUARDS

CAVALLETTO CENTRALE In alluminio pressofuso. Universale, con tacche di taglio per l’adattamento alle misure telai inferiori. LIGHT ALLOY CENTRAL KICKSTAND May be easily cut to fit any size of bike

CAVALLETTO CENTRALE REGOLABILE In alluminio pressofuso. Universale per tutti i cicli da 16 a 28” LIGHT ALLOY ADJUSTABLE CENTRAL KICKSTAND Fits any bike from 16” to 28”

92431 22-33 cm Cavaliere / Header n 10 / 50

92430 33 cm Cartoncino / Card n 10 / 50

Alluminio Aluminium

Alluminio Aluminium

CAVALLETTO LATERALE REGOLABILE IN ACCIAIO Con staffa per fissaggio. Misura regolabile per cicli da 20 a 28” STEEL REAR ADJUSTABLE KICKSTAND Fits any bike from 20 to 28”

CAVALLETTO LATERALE REGOLABILE IN ALLUMINIO Con staffa per fissaggio. Misura regolabile per cicli da 20 a 28” ALUMINIUM REAR ADJUSTABLE KICKSTAND Fits any bike from 20 to 28”

92432 24-33 cm

92433 24-33 cm

Cartoncino / Card n 10 / 30

Acciaio Steel

Cartoncino / Card n 10 / 50

Alluminio Aluminium

24 - 26 - 28"

KIT PARAFANGHI ANTERIORE+POSTERIORE Idonei sia con freni cantilever o “V” FRONT+REAR MUDGUARDS KIT Suitable also with cantilever or “V” brakes

94450 24-26-28" Cavaliere / Header n 10 / 50

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

59


CICLO

PARCHEGGIO

BICYCLE

PARKING

PORTACICLO A PARETE Con bracci ripiegabili. Completo di tasselli per il fissaggio a parete WALL STAND FOR BICYCLES Supplied with fitting screws

92901 D/Blister n 12 / 36

CARRELLO PORTACICLO FISSO BICYCLE STAND

92902 Sfuso / Bulk n 10

60

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

GANCIO APPENDICICLO A soffitto o parete, plastificato antigraffio. Completo di tasselli CEILING-WALL HOOK FOR BICYCLES Supplied with fitting screws

92904 Blister n 10 / 50

PORTACICLO PARCHEGGIO Facilmente collegabile in serie BICYCLE STAND PARKING-STYLE Easily connectable to eachother

92903 Sfuso / Bulk n 10


CICLO

PARCHEGGIO

BICYCLE

PARKING

BIKE LIFT, SISTEMA DI SOLLEVAMENTO PER CICLO Soluzione salvaspazio per il parcheggio della bicicletta. Portata massima 23 kg, per soffitti di altezza fino a 4 metri. Ganci plastificati antigraffio. Kit montaggio fai da te BIKE LIFT, SPACE-SAVER-SYSTEM For use in basement and garage. Saves space and protects tires. Fast and easy ceiling mounting. For ceiling heights up to 4 meters. Lifts weights up to 23 kg. With clamp

92905 Scatola / Box n 10

BIKE RACK, PORTACICLO A PARETE Soluzione salvaspazio per il parcheggio della bicicletta. Portata massima 25 kg. Ganci antigraffio. Kit montaggio fai da te BIKE RACK, SPACE-SAVER-SYSTEM Saves space and protects tires - Lifts weights up to 25 kg

92906 Scatola / Box n 12

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

61


CICLO

PARCHEGGIO

BICYCLE

PARKING

PORTACICLO DA PARETE Soluzione salvaspazio per il parcheggio della bicicletta. Portata massima 50 kg (2 biciclette) Ganci antigraffio. Kit montaggio fai da te WALL-MOUNTED BIKE STAND Saves space and protects tires. Lifts weights up to 50 kg (2 bicycles)

92907 Scatola / Box n 4

APPENDICICLO DA PARETE Soluzione salvaspazio per il parcheggio della bicicletta Gancio antigraffio. Kit montaggio fai da te WALL-MOUNTED BIKE HOOK

92908 D/Blister n 12 / 48

62

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011


CICLO

PORTABICICLETTE

BICYCLE

BICYCLE CARRIERS

Portabiciclette da tetto | Roof bicycle carriers

CARRY-BIKE Portabicicletta, per trasportare tutti i diversi modelli di bicicletta con telai tubolari del diametro da 28 a 40 mm. Universale per tutte le barre con profilo di dimensioni fino ad un massimo di 48x40 mm. Rotaia idonea per tutte le misure di pneumatici. CARRY-BIKE Bicycle carrier. Universal for various types and sizes of bicycles. Can be used with various weight bearing crossbars with dimensions of 48x40 mm, with any width tyre (racing bike tyres to mountain bike tyres)

60353 Termo + Cartoncino / Shrink+Card n 6

Telaio ciclo Bicycle frame Ø 28-40 mm

Barra portatutto Roof bar max 48x40 mm

Telaio ciclo Bicycle frame Ø 30-80 mm

Barra portatutto Roof bar max 60x48 mm

Telaio ciclo Bicycle frame Ø 30-80 mm

Barra portatutto Roof bar max 60x48 mm

CARRY BIKE, PORTA BICICLETTA DA TETTO Universale per barre 60x48 mm max. Adatto a tutte le biciclette con telaio da Ø 30 a 80x90 mm sia tondo che ovale. Alta sicurezza grazie a viti autobloccanti. Braccia di sostegno con rivestimento in plastica antigraffio. Chiusura di sicurezza con chiave. Facilità di montaggio CARRY BIKE, UNIVERSAL BICYCLE CARRIER Universal bicycle carrier for all bars 60x48 mm max. Suitable for most bicycles with round and oval frame from 30 mm to 80x90 mm. Self-locking screws to ensure hight safetly level. Fitting clamp with antiscratch plastic coating. With security key lock

60367 Scatola / Box n 4

PORTEX, PORTA BICICLETTA DA TETTO Universale per barre 48x60 mm max Facilità di montaggio. Adatto a tutte le biciclette con telaio da Ø 30 a 80 mm sia tondo che ovale. Braccia di sostegno protette con coperture morbide. Chiusura di sicurezza con chiave PORTEX, UNIVERSAL BICYCLE CARRIER Universal bicycle carrier for all bars 48x60 mm max. Easy to assemble. Suitable for all types of bicycle with round and oval frame from 30 to 80 mm Ø. Bearing bar fastenings protected by soft covers

60368 Cartoncino / Card n 4

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

63


CICLO

PORTABICICLETTE

BICYCLE

BICYCLE CARRIERS

Portabiciclette posteriori | Rear bicycle carriers

3

FOLLOW-ME BX3, PORTABICICLETTE POSTERIORE Universale, per tutti i cicli. Fissaggio senza cinghie. Realizzato in tubo tondo d’acciaio Ø 25 mm. Con sostegno e morsetti di ancoraggio. Regolabile, non copre la targa ed i fanali. Adatto per vetture con portellone posteriore, monovolumi e station wagon. Ripiegabile su se stesso quando non in uso. Montaggio facile e veloce, senza l’utilizzo di utensili FOLLOW-ME BX3, REAR BIKE RACK Fast an easy to assemble, no drilling or tools required. 25 mm Ø round steel tube construction. Bicycle holders and fasteners with anti-scratch plastic coating. Hight resistant and perfectly adjustable nylon joints. Safe and reliable carrier, suitable for up to 3 bicycles

BX3 ALFA ROMEO 147 Mito

00>03 08>

Idea Sedici Croma

04> 06> 05>

Sportage Cerato

60364 Cartone / Carton n 1

04> 04>

LANCIA AUDI A3 A6 Avant 80 Avant

FORD 96>02 94>04

BMW 3er Touring 5er Touring

96>99 97>03

Escort Turnier Galaxy Ka Mondeo Turnier Scorpio Turnier Windstar Fiesta Maverick

91>99 96>01 96> 93>00 96>00 95>98 96>02 02>

CHEVROLET Matiz Nubira SW Nubira SW Kalos

CHRYSLER 88>95 88>95 01> 01>07 02>

CITROEN Evasion Saxo

HONDA Logo Jazz

02>04 02>07

95>03 95>

Getz Matrix Santa Fe Santa Fe Terracan Terracan Trajet Atos Tucson

02> 01> 01>05 06> 01>04 05> 02> 99> 04>

X-type Wagon

DACIA

87> 06>

FIAT

64

>96 07> 91>02 07> 85>01 01> 84>96 84>98

121da,db,zq 2 6 SW Demio 3 Mpv Premacy Tribute 323

07>

88>95 02> 02> >96 04> >01 02> 03> 00>

MERCEDES C180-280 SW GL

Mini, Mini Cooper

08>

DAIHATSU

Bravo Bravo Cinquecento 500 Panda Stilo Ulysse Uno

Freelander 2

96>01 06>

01>

04>

MITSUBISHI JEEP

Charade Trevis

LAND ROVER

MINI JAGUAR

Sandero

>98 95> 96>02 99> 03>

MAZDA 98> 98>04 05> 02>

HYUNDAI Voyager Grand Voyager Voyager Grand Voyager Pt Cruiser

Dedra Sw Kappa Sw Y10, Y Lybra SW Ypsilon

Cherokee Cherokee Commander Grand Cherokee Grand Cherokee Patriot

97>01 08> 06> 96>04 05> 08>

KIA Carnival I Carnival II Sorento Sportage Carnival III

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

98>01 02>05 02> 02>03 06>

Pajero Sport Space Star Space Wagon

01> 98> 99>03

Agila Astra Astra SW Astra Astra Astra SW Astra SW Corsa Corsa Omega SW Vectra SW Vectra SW Zafira Zafira

00> 92>97 92>97 04>07 07> 04>06 07> 88>00 07> 87>95 97>04 04> 98>04 05>

PEUGEOT 106 206 806 1007 207 207 SW 307 307 SW 308

>92 98> 94>01 05> 06> 07> 01> 02> 07>

OPEL

93>99 P11 02> >93 86>90 03> 08> 05>

98> 00>06

SUBARU Forester Impreza Sw Justy Legacy Sw Legacy Outback Sw

02> 01> 98>02 94>02 94>02

SUZUKI Alto Baleno Sw Swift Sx4 Liana

94>01 95>01 05> 06> 04>

TOYOTA Avensis Sw Corolla Sw Picnic Previa Yaris Land Cruiser 100 5 p

98> 88>01 97>01 90>99 99>05 02>

VOLKSWAGEN RENAULT Clio Clio Storia Espace Espace Megane SW Nevada SW Scenic Twingo Twingo

90>01 04> 98>02 86>97 99>03 >94 97>03 93>06 07>

NISSAN Micra Primera SW Serena Sunny Micra Qashqai+2 Pathfinder

Octavia SW Fabia

SEAT Alhambra Arosa Ibiza Toledo

96> >98 93>98 05>

SKODA Felicia SW Felicia

95>00 95>00

Golf II Golf III Golf III Variant Golf IV Golf Variant Lupo Passat Variant Polo Polo, Polo Variant Sharan Touran Fox Golf VI

84>91 94>98 94>98 99>03 02> 97>03 88>05 95>01 94>99 96> 02> 05> 08>

VOLVO V40

98>


CICLO

PORTABICICLETTE

BICYCLE

BICYCLE CARRIERS

Portabiciclette posteriori | Rear bicycle carriers

Follow-me

X3

3

FOLLOW-ME X3 Portabiciclette posteriore. Montaggio con cinghie. Ripiegabile quando non in uso. Idoneo per autoveicoli con portellone o baule posteriore, monovolume, station wagon, fuoristrada... Montaggio facile e veloce. Regolabile, non copre la targa ed i fari. Omologazione GS-TÜV FOLLOW-ME X3 Rear bike rack. Universal for all types of bicycles. For transporting up to 3 bicycles. Simple and quick to fit without tools. Made with exceptional strong quality steel tubes. Strong nylon joints. Thick padding on all contact points to protect vehicle’s paintwork

60360

Follow-me

Cartone / Carton n 1

T3

3

FOLLOW-ME T3, PORTABICICLETTE POSTERIORE Compatibile con i modelli di biciclette ad intelaiatura triangolare. Montaggio facile e veloce, senza fori. Realizzato in tubo tondo d’acciaio Ø 25 mm. Sostegni e cinghie di fissaggio in plastica antigraffio. Snodi di regolazione in nylon per una perfetta adattabilità a qualsiasi vettura. Sicuro e versatile per il trasporto di 3 biciclette. FOLLOW-ME T3, REAR BIKE RACK Suitable for most triangular-frame bicycles. Fast and easy to assemble. 25 mm Ø round steel tube construction. Bicycle holders and fasteners with anti-scratch plastic coating. High resistant and perfectly adjustable nylon joints. Safe and reliable carrier suitable for up to 3 bicycles

60362 Termo + Cartoncino / Shrink+Card n 5

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

65


CICLO

PORTABICICLETTE

BICYCLE

BICYCLE CARRIERS

FOLLOW-ME T3 Distinta applicazione | FOLLOW-ME T3 fitting chart DACIA

ALFA ROMEO 145 3p. 146 4p. 147 3/5p. 155 4p. 156 4p. 156 Crosswagon 156 Sportwagon 159 4p. 166 4p. 33 5p. 33 SW GTV Mito

94>01 96>01 00>03 92>98 97> 04> 00> 06> 98>03 83>95 90>95 98>03 08>

AUDI 80 90 100 Avant 80 Avant A3 A3 Sportback A4 A4 Avant A6 A6 Allroad A6 Avant A8 TT Coupè

87>94 87>94 83>90 92> 96>03 04> 94>04 96> 94>04 06>08 94>07 94> 98>05

91>05 92>98 06> 96>99 99>04 88> 97>03 03> 87> 02>

CHEVROLET Epica Evanda Kalos Lacetti Lanos 3/5p. Leganza Matiz Nexia 3/4/5p. Nubira Nubira SW

04> 08>

06> 02> 02> 04> 97> 97>02 98> 95> 99> 97>

Sirion YRV

98>

FIAT Brava Bravo 5p. Cinquecento Croma Croma Grande Punto Idea Marea Panda Panda Punto Punto Seicento Stilo Stilo SW Tempra Tempra SW Tipo Ulysse Uno

92>96 07> 92>97 05> 86>96 06> 04> 97>03 03> 80>02 05> 98>05 98> 01> 01> 90> 90> 88>95 94>02 83>

Cougar Escor Escort SW Fiesta Fiesta Focus 3/5p. Focus SW Focus SW Fusion Galaxy Ka Ka Maverick Mondeo 4p. Mondeo 5p. Mondeo SW Mondeo SW Scorpio 4p. Scorpio SW Sierra 5p. Sierra SW

98> 91>98 91>98 02>08 89>01 99>04 04> 99>04 02> 96>06 08> 97>08 98> 01> 93>96 01> 93>00 85>94 93> 83> 83>

HONDA CHRYSLER C 300 C 300 Touring Grand Voyager Grand Voyager PT Cruiser Voyager Voyager

05> 05> 90>95 01>07 00> 90>95 01>

CITROEN BX C2 C5 Saxo 3/5p. Xantia 5p. Xantia SW XM XM SW Xsara 3/5p. Xsara Break Xsara Coupè ZX 3/5p. ZX SW

66

82> 03> 03> 95> 93> 95> 89> 92> 97> 98> 98> 92> 94>

Matrix Sonica Terracan Tucson

01> 98> 01> 04>

DAIHATSU

FORD

BMW Serie 3 2/5p. Serie 3 Coupè 2p. Serie 3 Coupè 2p. Serie 3 SW Serie 3 SW Serie 5 Serie 5 SW Serie 6 Coupè Serie 7 Z3

Logan Sandero

Accord Civic Civic 3p. Civic 3p. Civic 4p. Civic 4p. Civic 5p. Civic CRX Civic Ibrid Concerto 4/5p. Jazz 5p. Legend 4p. Logo S2000 Shuttle

03> 88>91 03>05 96>02 02>05 84>95 95>00 87>97 06> 89>94 02> 91> 99>02 99> 98>

HYUNDAI Accent 3p. Accent 4/5p. Atos Atos Prime Elantra Getz Lantra Lantra Sw

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011

00>03 03> 99>03 03> 00> 02> 00> 98>

JEEP Cherokee Grand Cherokee Grand Cherokee Wrangler

97>01 05> 92>04 86>

KIA Carnival I Cee’d 5p. Cee’d S.W. Cerato Rio 5p. Sorento

99>00 07> 07> 04> 00> 02>

LANCIA Dedra Dedra S.W. Delta Kappa Libra Libra S.W. Lybra Musa Thema Y Y10 Ypsilon

89>98 98> 87>99 95>01 99> 99> 99> 04> 87>92 98>03 85>98 03>

LAND ROVER Range Rover

95>02

MAZDA 2 3 323 3/5p. 6 4/5p. 6 S.W. 626 5p. 626 S.W. 626 S.W. Premacy Xedos 9

02> 03> >03 03> 02> 98> 88>97 98> 99> 92>

MERCEDES Classe A 3p. Classe A 5p. Classe A 5p. Classe B Classe M Classe S 4p. Classe S 4p. GL ML

05> 04> 97>04 05> 98>04 92>98 98>05 05> 05>

Murano Primera 4p. Primera 5p. Primera S.W. Primera S.W. Qashqai Qashqai+2 Sunny

04>07 02> 90>02 02> 90>02 07> 08> 82>99

OPEL Agila Astra 3/5p. Astra 4p. Astra Cabrio Astra S.W. Astra S.W. Calibra Corsa Meriva Omega S.W. Omega S.W. Vectra 4-5 p. Vectra S.W. Zafira Zafira II

00>07 91>04 98>04 02> 04> 91>04 90> 88>06 03> 86>93 94> 95>02 91>04 98>05 05>

PEUGEOT 106 205 206 207 306 307 806 306 S.W. 307 S.W. 405 4p. 405 S.W.

92>04 83>98 99> 06> 93>02 01> 94>02 93>03 02> 87>98 88>97

RENAULT Clio I Clio II Clio III Espace Espace Gran Scenic Kangoo Kangoo Laguna 5p. Laguna Grandtour Megane 3/5p. Megane 4p. Megane S.W. Scenic Scenic Twingo Twingo

90>98 98> 05> 02> 84>02 04> 03> 97>02 94>07 01>07 96>03 03>07 99>03 03> 97>03 07> 93>06

SEAT MINI Mini One / Cooper 01>

MITSUBISHI Carisma 5p Colt 3/5p. Colt 3/5p. Lancer Space Runner Space Star Space Star Space Wagon Space Wagon

96> 04> 92>03 92>03 91> 02> 99>02 83>98 83>98

Alhambra Arosa Ibiza Toledo

96> >98 93>98 05>

ROVER 25 75 Serie 200 Serie 600 4p.

00> 99> 96>00 93>99

SAAB 900 3/5p. 9000 4/5p.

89> 96>99 00> 03> 83>02

SEAT Alhambra Altea Cordoba Vario Ibiza

98>04

SKODA Fabia Fabia S.W. Favorit S.W. Felicia 5p. Felicia S.W. Octavia 5p. Octavia S.W. Superb

00>06 01> 93> 95>00 95>00 97>04 97>04 02>

SUBARU Forester Forester Impreza Impreza S.W. Justy Legacy Legacy Legacy S.W.

02> 02> 98> 93>98 98>02 04> 98>04 95>04

SUZUKI Alto 3p. Baleno 3/4p. Jimmy Liana Vitara

95>02 95> 98> 01> 98>

TOYOTA Avensis 4/5p. Avensis S.W. Carina Celica Corolla 3-5 p. Corolla 3-5 p. Corolla S.W. Corolla S.W. Corolla Verso Picnic Previa Yaris Yaris

98> 98>08 88>98 89> 02>05 93>02 02>05 93>02 02> 97>01 90>99 06> 99>05

VOLKSWAGEN Bora Bora Bora S.W. Golf II Golf III Golf III S.W. Golf IV Golf V Golf V PLUS Golf VI Jetta Jetta Lupo Passat 4p. Passat 4p. Passat 4p. Passat S.W. Polo Polo Variant Sharan Touran Transporter T4 Transporter T5 Tuareg

05> 98>05 98> 84>91 92>97 94>98 98>03 03>08 05> 09> 05> 83>05 97>05 >88 05> 88>05 88>05 88>05 98> 96> 03> 95>03 03> 02>

VOLVO 94> 91>97

NISSAN 100 NX Almera 3/5p. Almera 5p. Micra Micra

Toledo

96> 04> 98> 93>07

440 5p. 480 5p. C70 S70 4p.

88> 88> 99>04 97>


CICLO

PORTABICICLETTE

BICYCLE

BICYCLE CARRIERS

Portabiciclette posteriori | Rear bicycle carriers

X2

WHEEL-ON REAR CARRIER X2 Portabiciclette posteriore specifico per autoveicoli con ruota di scorta posteriore (4x4...) Universale per tutte le dimensioni di pneumatici. Con doppia rotaia a larghezza regolabile Montaggio in pochi istanti senza utensili. Completamente richiudibile quando non in uso Omologazione GS-TĂœV WHEEL-ON REAR CARRIER X2 Rear-bicycle carrier specific for cars and vans with rear tires, 4x4... Universal for all tyre sizes. With adjustable length twin rail system. Easy and quick fit without any tools. Foldable, may be closed when not in use

2

60363 Cartone / Carton n 1

Platina Alluminio

PLATINA, PORTABICICLETTE IN ALLUMINIO PER CAMPER/CARAVAN Compatibile con tutti i tipi di biciclette e pneumatici. Adatto per la maggioranza dei camper/caravan. Le biciclette sono saldamente fissate tramite una ganascia in plastica e fascette che avvolgono le ruote. Sicuro e versatile per il trasporto di 2 biciclette. Telaio leggerissimo con braccetti della struttura flessibili. PLATINA, ALUMINIUM BIKE CARRIER FOR CAMPER/ CARAVAN Suitable for all types of bikes and wheel dimensions. Safe and reliable bike carrier for the transport of 2 bicycles. Very light. Flexible bike holding arms. Includes clamp for fitting the folded bike carrier

60354 Scatola / Box n 1

2

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

67


CICLO

PORTABICICLETTE

BICYCLE

BICYCLE CARRIERS

Portabiciclette gancio di traino | Tow ball bicycle carriers

JADE, APPENDICE PORTACICLO POSTERIORE PER APPLICAZIONE AL GANCIO TRAINO Compatibile con tutti i ganci traino e biciclette di tutte le dimensioni. Sicuro, versatile e basculante, per il trasporto di 2 biciclette. Facilissimo da montare, si fissa al gancio traino della vettura grazie ad un pratico sistema di ancoraggio brevettato. Design unico ed originale. Le biciclette sono saldamente agganciate tramite una ganascia in plastica e da fascette che avvolgono le ruote. I braccetti della struttura sono flessibili e dotati di chiusura a chiave. Certificazione europea. Gruppi ottici funzionanti grazie a spinotti (Jaegers) da 7 e 13 poli. JADE, BIKE CARRIER Safe and reliable, easy to tilt, bike carrier for the transport of 2 bicycles. Suitable for all types of tow balls, bikes and wheel dimensions. Extremely easy and quick fitting on the tow ball via the patented Quick connector. Unique design. The bicycles are fixed directly onto the bike carrier frame, without any pressure on the pedals.Flexible and lockable bike holding arms. European approval. Lighting via a 7 and 13 pin (Jaegers) plug.

Basculante Tilting

2

60370 Scatola / Box n 1

3 JADE, ESTENSIONE PER R IL TRASPORTO DELLA TERZA BICICLETTA Montaggio semplice e veloce JADE THIRD BIKE EXTENSION

60371 Scatola / Box n 2

68

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011


CICLO

PORTABICICLETTE

BICYCLE

BICYCLE CARRIERS

Portabiciclette gancio di traino | Tow ball bicycle carriers

Christal 2

3

CHRISTAL, APPENDICE PORTACICLO POSTERIORE PER APPLICAZIONE AL GANCIO TRAINO Compatibile con tutti i tipi di ganci traino ed adatto per biciclette e pneumatici di tutte le dimensioni. Sicuro e versatile, per il trasporto di 2 biciclette. Le biciclette sono saldamente fissate da una ganascia in plastica e fascette che avvolgono le ruote. Le biciclette sono ancorate per il telaio, evitando inutili pressioni sui pedali. Certificazione europea. Gruppi ottici funzionanti grazie a spinotti (Jaegers) da 7 e 13 poli. CHRISTAL, BIKE CARRIER Safe and reliable bike carrier for the transport of 2 bicycles. Suitable for all types of tow balls, bikes and wheel dimensions. The bicycles are fixed directly onto the bike carrier frame, without any pressure on the pedals. European approval. Lighting via a 7 and 13 pin (Jaegers) plug.

60372 Fisso Fixed

Scatola / Box n 1

CHRISTAL, ESTENSIONE PER IL TRASPORTO DELLA TERZA BICICLETTA Montaggio semplice e veloce CHRISTAL, THIRD BIKE EXTENSION

60373 Scatola / Box n 4

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

69


CICLO

PORTABICICLETTE

BICYCLE

BICYCLE CARRIERS

Portabiciclette gancio di traino | Tow ball bicycle carriers

Saffier 2

Basculante Tilting

SAFFIER, APPENDICE PORTACICLO POSTERIORE PER APPLICAZIONE AL GANCIO TRAINO Compatibile con tutti i tipi di ganci traino ed adatto per biciclette e pneumatici di tutte le dimensioni. Sicuro, versatile e basculante per il trasporto di 2 biciclette. Le biciclette sono saldamente fissate da una ganascia in plastica e fascette che avvolgono le ruote. Le biciclette sono ancorate per il telaio, evitando inutili pressioni sui pedali. Bracci portabiciclette con struttura flessibile. Certificazione europea. Gruppi ottici funzionanti grazie a spinotti (Jaegers) da 7 e 13 poli SAFFIER, BIKE CARRIER Safe and reliable, easy to tilt bike carrier for the transport of 2 bicycles. Suitable for all types of tow balls, bikes and wheel dimensions. The bicycles are fixed directly onto the bike carrier frame, without any pressure on the pedals. Flexible bike holding arms. European approval. Lighting via a 7 and 13 pin (Jaegers) plug

60374 Scatola / Box n 1

SAFFIER, ESTENSIONE PER IL TRASPORTO DELLA TERZA BICICLETTA Montaggio semplice e veloce CHRISTAL THIRD BIKE EXTENSION

60375 Scatola / Box n 6

3

70

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011


CICLO

PORTABICICLETTE

BICYCLE

BICYCLE CARRIERS

Portabiciclette gancio di traino | Tow ball bicycle carriers

2

BRILJANT, APPENDICE PORTACICLO POSTERIORE PER APPLICAZIONE AL GANCIO TRAINO Per il trasporto di due biciclette. Completo di supporto portatarga e fanaliera supplementare. Universale per tutti i tipi di gancio. Si applica facilmente e senza l’ausilio di utensili. Facile e rapido da smontare e riporre. Completo di borsa custodia per il trasporto ed il rimessaggio. Biciclette protette da varie imbottiture in gommaspugna. Connessione tramite spinotto universale (Jeagers) 7/13 poli. BRILJANT, BIKE CARRIER For the transport of two bikes. Universal fitting on the tow ball. Easy fitting without the use of tools. Easy and quick storage. Carry bag included. Good protection of bicycles by several foam-rubber accessories. Lighting and licensed plateholder included. Lighting via a 7 and 13 pin (Jeagers) plug

60376 Scatola / Box n 3

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

71


CICLO

PORTABICICLETTE

BICYCLE

BICYCLE CARRIERS

SET 2 NASTRI TENSORI CM 250 Fibbia di arresto con molla a chiusura ed apertura rapida. SET 2 X 250 CM TIE DOWN STRAPS

60150 D/Blister n 12 / 24

CORDE ELASTICHE STANDARD Ø 10 MM In lattice di gomma multifilare con rivestimento in nylon. Ganci in acciaio temperato con plastificazione superficiale e tappi antigraffio. Omologate GS-TÜV STANDARD ELASTIC CORDS Ø 10 MM Latex straps with nylon PP webbing. Hardened metal hooks with epoxy coating and anti-scratch caps. GS-TÜV approved

60182 60192 60202 60212 60222

2x60 cm 2x80 cm 2x100 cm 2x150 cm 2x200 cm

Busta / Bag n 10 / 60 Busta / Bag n 10 / 50 Busta / Bag n 10 / 40 Busta / Bag n 10 / 30 Busta / Bag n 10 / 20

NASTRO TENSORE CON CRICCHETTO CM 450+50 Con cricchetto in acciaio e 2 ganci ad ”S” in acciaio plastificato. 450+50 CM RATCHET TIE DOWN STRAP With two ”S” hooks.

60162 D/Blister n 12 / 24

NASTRO TENSORE CM 500+20 Con fibbia di bloccaggio rapido e 2 ganci ad ”S” in acciaio plastificato. 500+20 CM TIE DOWN STRAP With two ”S” hooks.

60159 D/Blister n 12 / 24

72

B I CYC L E ACC E S S O R I E S COL L EC T ION 2 011


CICLO

PORTABICICLETTE

BICYCLE

BICYCLE CARRIERS

125 daN

PRO-SAFE, SET 2 NASTRI TENSORI CON CRICCHETTO A DOPPIO GANCIO “S” CM 500 Larghezza nastro 2,5 cm, 125 daN. Cricchetto con impugnature gommate. Ganci plastificati. Nastro in PP per fissare, legare o ancorare gli oggetti trasportati PRO-SAFE, HEAVY DUTY RATCHET TIE-DOWN STRAPS SET CM 500 Width strap cm 2,5, 125 daN. Rubber grip ratchet. Plastic coated hooks for the secure fastening of transported cargo

60166 Cavaliere / Header n 12

400 daN

PRO-SAFE, SET 2 NASTRI TENSORI CON CRICCHETTO A DOPPIO GANCIO CM 500 Larghezza nastro 3,5 cm, 400 daN. Cricchetto con impugnature gommate. Ganci plastificati. Nastro in PP per fissare, legare o ancorare gli oggetti trasportati PRO-SAFE, HEAVY DUTY RATCHET TIE-DOWN STRAPS SET Width strap cm 3,5, 400 daN. Rubber grip ratchet. Plastic coated hooks for the secure fastening of transported cargo

60167 Cavaliere / Header n 6

BI CYCLE ACCESSORI ES COLLEC T I O N 2011

73


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.