Freiräume gestalten Der Anspruch an den urbanen Freizeitwert unserer modernen Gesellschaft steigt stetig an. Daher brauchen wir öffentliche Freiräume, die diesen wachsenden Ansprüchen gerecht werden. Freiräume, in denen man sich wohlfühlt - in denen man gerne verweilt. Eine hohe gestalterische Individualität und Professionalität ist notwendig. Die Architektur benötigt Produkte, die neben den sozialen und ökologischen Aspekten auch gestalterische Anforderungen erfüllen. Design ist mehr als reine Formgebung. Design orientiert sich an den Menschen, für die es gemacht wurde. Neben der reinen Formensprache ist das Material, die Farbe und die Haptik bedeutend 2
für ein Produkt. Als Hersteller bieten wir Ihnen innovative Standards, modular aufgebaute Serien und individuell geplante Lösungen. Lassen Sie sich inspirieren!
Westeifel Werke – Ihre Experten für freiraumausstattung.de
Concevoir des paysages
Open space design
L’exigence à la large gamme de loisirs urbaine de notre société moderne augmente constamment. De là nous besoin des espaces urbains, quels adaptés ces demandes agrandis. Des espaces libres, où on est à l’aise – quels invitent à y séjourner. Un haut créative individualité et professionnalisme sont indispensables.
The entitlement to urban recreational value in our modern society is increasing steadily. Therefore, we require open spaces which meet these growing demands. Open spaces, where one enjoys to linger and to recreate. A high design orientated individuality and professionalism are necessary.
L’architecture besoin des produits quels assument des exigences sociales et économiques ainsi que des exigences créatrices. Design et plus de pur façonnement. Le design se modeler sur les personnes pour quelles les préparent. Auprès le pur longue des formes le matériau, la couleur et l’haptique sont à l’importance pour le produit. Laissez-vous inspirer !
The architecture requires products which fulfil social and ecological aspects as well as creative demands. Design is much more than mere shape forming. Design conforms to the people whom it was created for. As well as the pure language of shape, the material, colour and surface feel are significant for a product. Allow yourself to be inspired!
Wenn du ein Leben lang glücklich sein willst – liebe deine Arbeit. Chinesisches Sprichwort
4
In besonderem Maße leben und arbeiten wir nicht nur für unsere Produkte und unsere Kunden, sondern auch für die uns anvertrauten Mitarbeiter. Dieses soziale Engagement ist unser Motor und unsere Motivation. Als staatlich anerkannte Werkstatt für behinderte Menschen sind wir gemeinnützig tätig.
Mittendrin. Ferdinand Niesen, Geschäftsführer der Westeifel Werke:
Inklusion ist in aller Munde. Die Westeifel Werke sind als anerkannte Werkstatt schon viele Jahre dem gesetzlichen Auftrag nachgekommen, ein sehr breites Arbeitsangebot für Menschen mit Behinderung weiter zu entwickeln. Die Menschen mit Behinderung sind hier nachhaltig beschäftigt und haben eine hochwertige Tätigkeit mit sehr vielfältigem Arbeitsspektrum. Es ist unsere tägliche Herausforderung, die Individualität des Einzelnen, seine Talente, Fähigkeiten und seine Handicaps in Einklang mit den Anforderungen an moderne Produktionsmethoden, Prozesse und Produkte zu bringen. Dies ist nur möglich, weil unsere Mitarbeiter überdurchschnittlich motiviert und verlässlich sind. Der Erfolg zeigt, dass wir damit auf dem richtigen Weg sind.
Ferdinand Niesen
6
Verantwortungsvoll handeln. Markus Fürstenberg, Vertriebsleiter:
Innovationen waren in der Vergangenheit entweder technik- oder marktgetrieben. Heute ist das anders. Innovationen werden heute von Nachhaltigkeitsaspekten beeinflusst. Sozialer Zusammenhalt, wirtschaftliche Leistungsfähigkeit und der Erhalt der natürlichen Lebensgrundlagen sind die Dimensionen der Nachhaltigkeit, die in alle unternehmerischen Entscheidungsprozesse einfließen sollten. Aus diesem Grundverständnis heraus, produzieren wir aus hochwertigen Materialien langlebige Produkte. Die Freude und die Leidenschaft für unsere Arbeit bedeutet für Sie Freude an einem guten Produkt, das mehr beinhaltet als Material + Arbeit x Menge = Preis. Lassen Sie sich von unseren Gedanken und Ideen inspirieren und fordern Sie uns. Wir freuen uns darauf!
Markus Fürstenberg
Eifeler sind stur. Konsequent FSC®-zertifiziert seit 1998. 1993 wurde der FSC (Forest Stewardship Council) gegründet. Die gemeinnützige Organisation gilt als der anspruchvollste Zertifizierer für verantwortungsvoll bewirtschaftete Wälder. Als eines der ersten Unternehmen überhaupt haben die Westeifel Werke das Thema FSC maßgeblich im Markt umgesetzt. Die sehr aufwändige Pionierarbeit zahlt sich heute jedoch aus. Nahezu alle Holzprodukte sind heute als FSC-zertifiziert verfügbar. Ein Erfolg, zu dem jeder Konsument 8
und Verarbeiter von FSC-zertifizierten Hölzern beiträgt. Weitere Informationen finden Sie in der Rubrik “Material”.
Ökologisches und verantwortungsvolles Handeln ist für uns selbstverständlich.
Mit dem FSC-Warenzeichen werden Holzprodukte ausgezeichnet, die aus verantwortungsvoll bewirtschafteten Wäldern stammen, unabhängig zertifiziert nach den strengen Richtlinien des Forest Stewardship Council. Ökotest bewertete den deutschen FSC-Standard mit der Note “sehr gut”. Die Westeifel Werke sind seit 1998 FSC-zertifiziert.
Materialien
im Überblick
2 Holzarten
Die Piktogrammerklärungen befinden sich auf der Prospektklappe im vorderen Umschlag.
3 Metallvarianten
Beschichtung nach DIN EN ISO 12944, 1-8 in 7 Farben
Gussfüße
Stahl verzinkt & beschichtet Heimisches Holz Bois local / Native wood
Pièces métalliques galvanisées et revêtu Galvanized and coated metal parts
WEW schwarz
(ähnl. RAL 8022)
WEW gelb
(ähnl. RAL 1032)
WEW blau
(ähnl. RAL 5009)
standard / standard
WEW weiß
(ähnl. RAL 9016)
gris claire brettelée / light grey texturized cast stone
WEW grün
(ähnl. RAL 6002)
Die Beschichtung wird durch thermische ®
Aushärtung lösemittelfreier, trockener und
Bois exotique FSC® / Hardwood FSC®
rieselfähiger Pulver hergestellt und ist somit
Hartholz FSC
Betonfüße
eine ausgesprochen umweltfreundliche Art der Farbgestaltung. Die Anlage arbeitet in einem Kreislaufsystem, so dass kein Abwasser anfällt und mögliche
standard
Emissionen zurückgehalten werden, also ohne Belastung für Mensch und Umwelt. Die Beschichtung wird in hochwertiger fein
hellgrau gestockt
strukturierter Oberfläche ausgeführt! Standard - RAL- oder DB-Farben auf Anfrage. Coloris RAL ou DB standard sur demande Standard RAL or DBcolours on request.
4 Holz-Oberflächen unbehandelt
non traité / untreated
e Hochwertig rierte fein struktu Oberfläche.
WEW silber
(ähnl. DB 703)
Nussbaum
lasiert z.B. RAL 5009
col. RAL / RAL color
z.B. RAL 6002
col. RAL / RAL color
deckend beschichtet
Eiche
chêne / oak
lasuré / varnished
z.B. RAL 9016
col. RAL / RAL color
revêtu / top-dressed
Wir empfehlen bei allen Produkten eine ortsfeste Montage.
huilé / oiled noyer / walnut tree
Adapterfittings zur ortsfesten Montage Tiges pour ancrage au sol / Adapterfitting for stationary mounting
WEW graphit
geölt
(ähnl. DB 701)
Bodenbefestigung
Bitte beachten Sie die Angaben bei
Edelstahl V2A elektropoliert
den einzelnen Modellen.
Pièces métalliques en inox Metal parts available in stainless steel
Edelstahl V2A beschichtet auf Anfrage.
Metall verzinkt
Inox V2A revêtu sur demande. Inox V2A coated on request.
Pièces métalliques galvanisées Galvanized metal parts
Bank
Tecto
Das puristische, elegante Design der Bank Tecto vereint Gegensätze. Das Produkt wirkt leicht, ist mit den gewählten Materialstärken und 225 kg Gewicht aber für die außergewöhnlich hohe Bean spruchung in öffentlichen Freiräumen prädestiniert. Ein besonderer Blickfang stellt die Verbindung von Bankfuß zur Sitzauflage dar, die Durchdringung der Bauteile lässt die Sitzlatten am Bankfuß schweben.
10
Funktional bietet die Bank Tecto eine große Variantenvielfalt. Sie ist ohne Rückenlehne, mit kompletter Rückenlehne, Teilrückenlehne rechts oder links oder auch gegenüberstehend erhältlich. Dem Planer ermöglicht diese Vielfalt unterschiedliche innerstädtische Standorte mit einem einheitlichen Möblierungssystem durchgängig aber trotzdem individuell zu gestalten. Standardmäßig sind die Bankfüße verlängert und werden unterhalb des Pflasters ortsfest montiert. Verarbeitet werden FSC®-zertifizierte Harthölzer, die aus verantwortungsvoll bewirtschafteten Wäldern stammen und keine Oberflächenbehandlung benötigen. Design: Max Wehberg
Der red dot design award ist weltweit das Qualitätssiegel für ausgezeichnetes Produktdesign.
Bank
12
Cado Corpus
Das besondere Design der Bank Cado Corpus besteht in ihrer Körperlichkeit. Die Belattung des Sitzes ist an der Vorder- und Rückseite fortgeführt. Dieses Designelement verbindet sich mit einer Längendimension von 3 Metern zu einem eleganten, puristischen und komfortablen Stadtmöbel. Mit einem Gewicht von 240 kg meistert sie alle Anforderungen in stark frequentierten öffentlichen Freiräumen. Die Bank kann mittels Bodenanker ortsfest montiert werden. Funktional bietet die Bankserie Cado Corpus eine große Variantenvielfalt. Sie ist ohne Rückenlehne, mit kompletter Rückenlehne, Teilrückenlehne rechts oder links oder auch gegenüberstehend erhältlich und ist so konzipiert, dass sie auch als Reihen- oder „Endlosbank“ vom Planer eingesetzt werden kann. Diese Vielfalt ermöglicht es, unterschiedliche innerstädtische Standorte mit einem einheitlichen Möblierungssystem durchgängig aber trotzdem individuell zu gestalten. Verarbeitet werden FSC®-zertifizierte Harthölzer, die aus verantwortungsvoll bewirtschafteten Wäldern stammen und keine Oberflächenbehandlung benötigen. Design: Max Wehberg
Der red dot design award ist weltweit das Qualitätssiegel für ausgezeichnetes Produktdesign.
Über dieses Buch. 14
Wir freuen uns, Ihnen das neue Planungshandbuch „Freiraumausstattung“ vorzustellen. Praktische Tabs, ein „Produkt-Daumenkino“ an den oberen rechten Seiten und ein alphabetischer Produktindex am Ende des Buches erleichtern das schnelle Auffinden von Produkten. Folgeprospekte können in der Einstecktasche am Beginn des Buches archiviert werden – so bleiben alle wichtigen Informationen aktuell. Materialien und Ausführungsarten sind durch leicht verständliche Piktogramme gekennzeichnet. Die Piktogrammerklärungen finden Sie auf einer ausklappbaren Lasche im vorderen Umschlag. Ausgeklappt haben Sie die Erklärungen bei jedem Produkt sichtbar. Durch den hohen Gebrauchswert und Informationsgehalt wird das Buch zu Ihrem unverzichtbaren Begleiter. Viele inspirierende Projektbeispiele und Lösungen für individuelle Anforderungen dokumentieren das, was Sie von uns als Hersteller für Freiraumausstattung erwarten dürfen.
/ Bancs, tables / Benches, tables
51
51
64
95
/ Bancs arrondis & polygonal / Round- & polygonal benches
16
Rund-/Vieleckbänke
Abfallbehälter
/ Corbeilles / Litter bins
Projekte, Referenzen
/ Projets, références / Projects, references
Material, Unternehmen
/ Matériau, entreprise / Material, self-portrait
Versio Modulsystem
Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem
Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
38
12
35
/ Urbanis® système modulaire / Urbanis® modular system
Rund- / Vieleckbänke
Urbanis® Modulsystem
Corbeilles Litter bins
75
84
Abfallbehälter
/ Versio système modulaire / Versio modular system
Projets, références Projects, references
Versio Modulsystem
52,5
Projekte, Referenzen
200
16
16
16
46
84
100
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
120 / 200 /49 240 / 280
Bänke, Tische
67 120 / 200 / 240 / 280
Matériau, entreprise Material, self-portrait
120 / 200 / 240 / 280
Material, Unternehmen
48
48
76
44
16
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Bancs, tables / Benches, tables
Material, Unternehmen
Bänke, Tische
18
Bank Saarbr端cken Foto Stimmung
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Berliner Promenade Saarbrücken Material, Unternehmen
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bank Saarbrücken Foto Stimmung Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
20
Innenstadt Saarbr端cken Sonderanfertigung Hockerbank Heimisches Holz
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Saarbrücken Bank
96 51
Design: Bierbaum.Aichele.landschaftsarchitekten Mainz
Gelaserte Seitenwangen, Abmessung Sitzbohlen: 200 97 200 51x 4,7 x 3,8 cm Acier traité au laser, dimensions du madrier : 200 x 4,7 x 3,8 cm Steel laser cut, measurement seat boards: 200 x 4,7 x 3,8 cm
/ Banc / Bench 97
200
51
96
97
200
51
96
51
51
Bank mit Armlehnen 97
/ Banc avec accoudoirs / Bench with arm-rests 200
51
96
113
200
51
132
51
51
Bank hoch
/ Grand banc / Bench with high back rest
113
200
51
132
51
90
200
Hockerbank
90
51
Hockerbank, Sonderlänge 4 Meter, heimisches Holz / Banquette / Bench without back rest
200
51
22
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Bank Saarbrücken mit Armlehnen, heimisches Holz Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
24
Serie Cado corpus Skyline Plaza Frankfurt FSC速-Hartholz
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Cado corpus Design: Max Wehberg, Hamburg
Hockerbank 3 m
Stahl 90x12 mm, gelasert, gebogen und geschweißt, Holzauflage 11,2 x 5 cm
Stahl 90x12 mm, gelasert, gebogen und geschweißt, Holzauflage 11,2 x 5 cm
Acier 90x12 mm, traité au laser, cambré et soudé, assise et dossier en bois 11,2 x 5 cm
Acier 90x12 mm, traité au laser, cambré et soudé, assise et dossier en bois 11,2 x 5 cm
Steel 90x12 mm, laser cut, edged & welded, seat and backrest made of wood 11,2 x 5 cm
Steel 90x12 mm, laser cut, edged & welded, seat and backrest made of wood 11,2 x 5 cm
/ Banc sans dossier / Bench without backrest
~ 210 kg
Hockerbank 1,55 m
/ Banc sans dossier / Bench without backrest
Bank 3 m
/ Banc / Bench
~ 260 kg
Bank 1,55 m
/ Banc / Bench
Bank 3 m
(Abb: Teilrückenlehne rechts) / Banc / Bench
~ 240 kg
Reihenbänke
/ Banc modulaire / Row benches
4
~ 115 kg
~ 145 kg
26
Die Bänke dieser Serie sind so konzipiert, dass jedes Modell auch in Reihe bzw. als Endlosbank aufstellbar ist. Durch die flexible Anordnung der Rücken- / Teilrückenlehnen bieten sich hier zahllose Variations- und Gestaltungsmöglichkeiten. Wir beraten Sie gerne. Les bancs de cette ligne ont été conçus pour pouvoir être alignés. Les dossiers amovibles donnent des multiples possibilités de conception. C’est un plaisir de vous conseiller.
Erhältlich auch mit Teilrückenlehne links. Disponible aussi avec dossier en partie gauche. / Also available with left sided backrest.
Bank 3 m
(Abb: Teilrückenlehnen beidseitig) / Banc / Bench
Benches of this model series are designed with the possibilty to align individual benches in succession to form a row- or endless bench. Due to the flexible arrangement of backrest and partial backrest, numerous design variations can be realised.
~ 260 kg
Rückenlehnen wie abgebildet oder spiegelbildlich montierbar. Montage des dossiers possible comme reproduit ou figuratif de miroir / Mounting of backrest possible as shown or mirror inverted.
2x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)
2x Tige d‘ancrage (pas inclus) 2x Anchor (not included)
Eine ortsfeste Montage ist erforderlich. / Obligatoire de fixer sur sol. / Ground fixation obligatory.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
28
Bancs, tables Benches/Tables Versio système modulaire Versio modular system Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bänke, Tische Versio Modulsystem Urbanis® Modulsystem Rund- / Vieleckbänke
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches Corbeilles Litter bins Projets, références Projects, references
Abfallbehälter Projekte, Referenzen
Die Ideal-Vorstellung eines Produktes für den öffentlichen Raum ist für uns verbunden mit einer archetypischen Gestalt, die keine Aufmerksamkeit erregt und dem Nutzer selbstverständlich begegnet. Dies ist nicht gleichbedeutend damit, dass sich ein Produkt seiner Umgebung unterordnen muss. Vielmehr kann ein schlicht und konsequent aus der Sache entwickeltes Produkt Identität schaffen und sich in ein Bild einfügen, ohne gefügig zu sein. Die im öffentlichen Raum erforderliche Materialstärke und die notwendige technische und formale Langlebigkeit kommt diesem Verständnis von Gestaltung sehr entgegen. Unsere mit den Westeifel Werken entwickelten Möbel für den öffentlichen Raum werden nicht der Mode unterworfen, sie bilden Produktfamilien, sind langlebig und werthaltig.
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Max Wehberg, Dipl.-Designer aus Hamburg (www.buero-wehberg.de):
Max Wehberg
Material, Unternehmen
Design – das sitzt.
Cado levis Design: Max Wehberg, Hamburg
Hockerbank 3 m
Stahl 90x12 mm, gelasert, gebogen und geschweißt, Holzauflage 11,2 x 5 cm
Stahl 90x12 mm, gelasert, gebogen und geschweißt, Holzauflage 11,2 x 5 cm
Acier 90x12 mm, traité au laser, cambré et soudé, assise et dossier en bois 11,2 x 5 cm
Acier 90x12 mm, traité au laser, cambré et soudé, assise et dossier en bois 11,2 x 5 cm
Steel 90x12 mm, laser cut, edged & welded, seat and backrest made of wood 11,2 x 5 cm
Steel 90x12 mm, laser cut, edged & welded, seat and backrest made of wood 11,2 x 5 cm
/ Banc sans dossier / Bench without backrest
~ 115 kg
Hockerbank 1,55 m
/ Banc sans dossier / Bench without backrest
Bank 3 m
/ Banc / Bench
~ 165 kg
Bank 1,55 m
/ Banc / Bench
Bank 3 m
(Abb: Teilrückenlehne rechts) / Banc / Bench
~ 145 kg
Reihenbänke
/ Banc modulaire / Row benches
4
~ 66 kg
~ 95 kg
30
Die Bänke dieser Serie sind so konzipiert, dass jedes Modell auch in Reihe bzw. als Endlosbank aufstellbar ist. Durch die flexible Anordnung der Rücken- / Teilrückenlehnen bieten sich hier zahllose Variations- und Gestaltungsmöglichkeiten. Wir beraten Sie gerne. Les bancs de cette ligne ont été conçus pour pouvoir être alignés. Les dossiers amovibles donnent des multiples possibilités de conception. C’est un plaisir de vous conseiller.
Erhältlich auch mit Teilrückenlehne links. Disponible aussi avec dossier en partie gauche. / Also available with left sided backrest.
Bank 3 m
(Abb: Teilrückenlehnen beidseitig) / Banc / Bench
Benches of this model series are designed with the possibilty to align individual benches in succession to form a row- or endless bench. Due to the flexible arrangement of backrest and partial backrest, numerous design variations can be realised.
~ 165 kg
Rückenlehnen wie abgebildet oder spiegelbildlich montierbar. Montage des dossiers possible comme reproduit ou figuratif de miroir / Mounting of backrest possible as shown or mirror inverted.
3x/2x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)
3x/2x Tige d‘ancrage (pas inclus) 3x/2x Anchor (not included)
Eine ortsfeste Montage ist erforderlich. / Obligatoire de fixer sur sol. / Ground fixation obligatory.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
32
Landesgartenschau Z端lpich Sonderanfertigung Tecto Reihenbank
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Tecto Design: Max Wehberg, Hamburg
Stahl 12 mm, gelasert und geschweißt, Holzauflage 15 x 6,5 cm Acier 12 mm, traité au laser et soudé, assise et dossier en bois 15 x 6,5 cm
Stahl 12 mm, gelasert und geschweißt, Holzauflage 15 x 6,5 cm
Bei diesen Modellen sind auch Längen von 200 oder 260 cm möglich. Ce modèle est aussi disponible en longueur de 200 cm ou 260 cm.
Acier 12 mm, traité au laser et soudé, assise et dossier en bois 15 x 6,5 cm
This model is also available in length of 200 cm or 260 cm.
Steel 12 mm, laser cut & welded, seat an d backrest made of wood 15 x 6,5 cm
Hockerbank 65 cm
/ Banc sans dossier / Bench without backrest
4
Steel 12 mm, laser cut & welded, seat an d backrest made of wood 15 x 6,5 cm
Hockerbank 48 cm
~ 195 kg
/ Banc sans dossier / Bench without backrest
~ 145 kg
18
08
/ Banc / Bench
Tisch
~ 225 kg
51
Bank
~ 275 kg
/ Table / Table
80
81
15
34
Bank
(Abb: Teilrückenlehne links) / Banc / Bench
~ 214 kg
Reihenbänke
/ Banc modulaire / Row benches
Die Bänke dieser Serie sind so konzipiert, dass jedes Modell auch in Reihe bzw. als Endlosbank aufstellbar ist. Durch die flexible Anordnung der Rücken- / Teilrückenlehnen bieten sich hier zahllose Variations- und Gestaltungsmöglichkeiten. Wir beraten Sie gerne. Les bancs de cette ligne ont été conçus pour pouvoir être alignés. Les dossiers amovibles donnent des multiples possibilités de conception. C’est un plaisir de vous conseiller.
Erhältlich auch mit Teilrückenlehne rechts. Disponible aussi avec dossier en partie droite. / Also available with right sided backrest.
Bank
(Abb: Teilrückenlehnen beidseitig) / Banc / Bench
~ 232 kg
Benches of this model series are designed with the possibilty to align individual benches in succession to form a row- or endless bench. Due to the flexible arrangement of backrest and partial backrest, numerous design variations can be realised.
Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden. Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm. Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit. Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Rückenlehnen wie abgebildet oder spiegelbildlich erhältlich. Disponible avec dossiers comme reproduit ou figuratif de miroir / Available with backrest as shown or mirror inverted.
Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage. Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol. / On request: baseplate with drill holes for stationary mounting
8x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
8x Tige d‘ancrage (pas inclus) 8x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
36
Hochschule Fulda Hockerbank Tecto, 65 cm FSC速-Hartholz
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Legio Design: Max Wehberg, Hamburg
Alugussfuß beschichtet mit Holzauflage
Unterkonstr. Stahl verzinkt & beschichtet Piétement en fonte d’aluminium & revêtu assise et dossier en bois Side parts coated cast aluminum seat and backrest made of wood
Bank
/ Banc / Bench
Hockerbank
/ Banc sans dossier / Bench without backrest
~ 120 kg
~ 100 kg
38
2x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)
2x Tige d‘ancrage (pas inclus) 2x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
40
Hochschule Fulda, Tischgruppen Linares
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Unterkonstruktion Stahl beschichtet, mit Holzauflage 7 x 3 cm
Unterkonstruktion Stahl beschichtet, mit Holzauflage 7 x 3 cm
Support en métal, assise et dossier en bois 7 x 3 cm
Support en métal, assise et dossier en bois 7 x 3 cm
204 204
45
45
80
45
80
80
120
300
120
120
300
80 45 80
45 45
120 120
80
120
80
45
300 300
204
~ 95 / 132 / 170 kg
/ Banquette 300 / Bench without backrest 300 120
51
204
51
300
51
300
51
300
204
300
120
80
45
45
51
~ 76,5 / 102 / 136,5 kg
/ Banquette 200 / Bench without backrest 200
Hockerbank 300
50,5
Hockerbank 200
299 Underconstruction made of steel, seat made of wood 7 x 3 cm
45
51
Underconstruction made of steel, 204 seat made of wood 7 x 3 cm
51
Linares
Gewicht : 95 k
80
120 204 204
204 204
80 55
299 240
80
78,5
51
78,5
51
5178,5
80
51
51
51
78,5
46
109
120 120
120
78,5
~ 192 kg
109 109
51
110
80 57
110
109
120 51
51
42,5
109
109
204 80 80 55 55 120
42,5
120
80 55
120 120 110 110
120 110
80 55
120 110
109 109
109
120 120
120109
120
51
42,5 42,5
120
51 51
110 120
204
65,5
51
65,5 78,5
78,5
80 80
110 110
46
51
51
204 204
120 109
46 46
/ Banc 300 / Bench 300 120 120 120
57
120
80 57
120
51
51
120
80 55
120
80
51
109
240
Bank 300
80 80 55 55
Gewicht : 151 kg
51
51
42,542,5
120
51 51
78,5 240
120 120
80 57
51
120
78,565,5
51
51
51
109
51
78,5
51
46
80 55
Linares Sitztisch 110x120
/ Banquette / Bench without backrest
~ 100 kg
120
51
109
240 240
204
120 110 120
42,5
120
204
120 120 80 42,5 110 11057
160
80 80 57 57
300
51 51 78,5 78,5 51 51 78,5
78,5
78,5
78,5 51
109
51
80 80 55 109 57 109
300
204 204 42,5
204
80 55
46
300 300
78,5
160
120 204
51
51 160 160
80 57
78,5
78,5
78,5 51
78,5 51
51
51
78,5
204
120 46
51
160
204
~ 151 kg / 195 kg
120
80
51 51
204
110
80
299 240
51
120
299
46
51
120 120 42,5 110 110
46
204 204
~ 142 kg
51
78,5 80 55
46
120
57
/ Banc 200 / Bench 200 80
80 55
240
120
80
160
51
120
300
240
204
120
80 57
300
160
65,5 65,5
160 80
Bank 200
80 80 57 57
51
240
51
51
78,5
78,5
78,5 240
204
78,5
300
Gewicht : 135 kg
78,5
46
204
300
120 120
120 120
120 120 80 465746
51
120
80 57
51 51
120
46
51
120
240
120
80 80 57 57
78,5
46
240 240
80
120 46
160
120 120
80
51
80 80 300 57 57240
160 160
80 80
78,5
80 57
300
51
160
300
300 300
51 51
204
300
204
51
300 240
300 300
204 204
65,5
300
240
120 80 80
80
120 204
80
78,5 78,5
204
51
204 204
51
300 240
120 120 45 80 80
80
80
120
80
42
120
120
80
45
300
80
78,5
80
80 80
45
/ Table 300 / Table 300120 80
51
204
Tisch 300
300
65,5
300
~ 135 kg / 175 kg
204
45 45
80 51
/ Table 200 / Table 200
51
300
120
80
65,5
120
80
120
300 300
300 300
78,5
120
51
300
80
78,5
80
80
Tisch 200
80
300
78,5
204
300 300 80
80
300
51
300
80
300
51
204
80
204
80
204 204
51
45
51 51
120
51
120
300
51
80
80
80
45
51
45
65,5
204
65,5
300
50,5
300
51
Gewicht: 76,5 kg
Gewicht: 100 kg
4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
300
120
80
120
80
80
Linares
300
204
300
300
204
204
300
300
160
160
240
240
45
120 46
51
~ 116 kg
80
/ Bain de soleil / Sunlounger
65,5
Liege 200/80
55
120
80
51
~ 176,5 kg
80
Underconstruction made of steel, 42,5 120 seat made of80wood 7 x 3 cm 80
78,5
300
51
300
204
51
204
78,5
Bank 200 Rückenlehne mittig
120
204
46
78,5
160
80 120
80 45
80 Support80en métal, assise et 120 dossier 57 57 46 en bois 7 x 3 cm
120
Underconstruction made of steel, seat made of wood 7 x 3 cm
Unterkonstruktion Stahl beschichtet, mit Holzauflage 7 x 3 cm
78,5
Support en métal, assise et dossier en bois 7 x 3 cm 204
204
51
204
51
Unterkonstruktion Stahl beschichtet, mit Holzauflage 7 x 3 cm
80
204
Banc dossier centré 200 / Bench backrest in centre 200 120
120 80 55 110
110
300
300
160
240
240
109
120 109
120
204 42,5
120
204
51
51 65,5
51
110
~ 164,5 kg
80 120 55 110
120 110
109
109
120
120
51
51
51
78,5
65,5
46
51
44
/ Bain de soleil / Sunlounger
80 55
42,5
65,5
240
78,5
120
~ 230 kg
Banc dossier centré 300 / Bench backrest in centre 300 299
46
78,5
42,5
51
78,5 78,5
Liege 200/120
51
Bank 300 Rückenlehne mittig
120
204
46
240
120
80 120 57 46
80 57
51
51
160
120
204
65,5
78,5
204
299
80 55
42,5
51
204
42,5
51
204
46
65,5
204 160
4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Linares
Unterkonstruktion Stahl beschichtet, mit Holzauflage 7 x 3 cm Support en mĂŠtal, assise et dossier45 110 en bois 7 x 3 cm 80
Underconstruction made of steel, seat made of wood 7 x 3 cm
Hochbank
58 kg
/ Banquette haut / Bench without backrest high 45
80
110
45
80
43,5
Hocker
45
80
43,5
80
109
110 / 204 / 300
Hochtisch
120 / 145 / 170 kg
/ Table haute / Table high
110 / 204 / 300
80
109
46
40 kg
/ Tabouret haut / Stool high
4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Messestand der Westeifel Werke auf der GaLaBau Nürnberg Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
48
Serie Campus FSC速-Hartholz
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Campus
Aluminiumfuß beschichtet mit Holzauflage 19,2 x 5,5 cm Support en aluminium, assise et dossier en bois 19,2 x 5,5 cm 218
60,5
Underconstruction made of aluminum, seat made of wood 19,2 x 5,5 cm 198
218
60,5
198
37,5
48
~ 63 kg
/ Banc / Bench
218
57,5
198
37,5
48
48
Bank
37,5
Hockerbank 37,5 cm
~ 43 kg
/ Banquette 37,5 cm / Bench without backrest 37,5 cm
218
57,5
198
37,5
48
50
98,5
198
78
78
~ 78 kg
/ Banquette 78 cm / Bench without backrest 78 cm
218
98,5
198
48
Hockerbank 78 cm
218
80,4
78
48
218 185
Tisch
~ 75 kg
/ Table / Table 218 80,4
78
185
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Hochleistungsanker ø10x100 (2x je Fuß, nicht inkl.)
1
z. Befestigung auf Betonfundament 1
) Auf Anfrage.
Ancre (pas inclus), galvanisé, pour une fixation au sol Anchor (not incl.), galvanized, for fixation on concrete Sur demande./On request.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Campus
Aluminiumfuß beschichtet mit Holzauflage 19,2 x 5,5 cm Support en aluminium, 218 assise et dossier en bois 19,2 x 5,5 cm 180
47,5 17
90
Underconstruction made of aluminum, seat made of wood 19,2 x 5,5 cm
~ 56 kg
/ Balustrade avec un siège / Railing seat 47,5
47,5
180
180
17
17
42
42
90
218
90
218
42
Sitzgeländer
218
67
180
17
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
90
17
218
218
180
180
67 17
~ 84 kg
48
/ Banc ado unilatéral / Youngster bench one-sided 67 17
17
48
48
90
52
17
90
Jugendbank einseitig
218
96
180
17
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
90
17
218
96
96
180
180
17
17
17
218
60
180
51
90
48
48
90
17
~ 112 kg
48
/ Banc ado bilatéral / Youngster bench two-sided
218
90
Jugendbank beidseitig
~ 72 kg
/ Siège en haut / High seat 218
60
60
180
180
51
51
90
218
90
Hochsitz
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Hochleistungsanker ø10x100 (2x je Fuß, nicht inkl.)
1
z. Befestigung auf Betonfundament 1
) Auf Anfrage.
Ancre (pas inclus), galvanisé, pour une fixation au sol Anchor (not incl.), galvanized, for fixation on concrete Sur demande./On request.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Sit or ride
Feuerverzinkter Stahlfuß Sitzfläche in Lochblech 318
/ Banc avec dossier / Bench with backrest
~ 210 kg
103
48
88
318
48
88
Feet made of galvanized steel, seat rod insert steel
Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Bank mit Rückenlehne
103
Piétement acier galvanisé, assise en treillis d‘acier
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich.
300
Hockerbank 100
/ Banquette 100 / Bench without backrest 100
~ 160 kg
103
48
300
51
48
300
Hockerbank 50 300
/ Banquette 50 / Bench without backrest 50
~ 85 kg
51
48
54
48
Rückenlehne aus Stahlrohr ø 60,3 mm mit Fußplatten zum Oberirdischen Aufdübeln. 6x Fixanker M10 x 120 (nicht inkl.)
103
Sitzen und befahren - Skateboarden, Inlineskaten und BMX Bikes sind ein urbanes Phänomen und nicht mehr aus der Jugendkultur wegzudenken. Das zentrale Aktionsfeld dieser Subkultur/Sportler ist der öffentliche Raum. Sitzbänke werden von Skatern & BMXern als kreatives Element adaptiert und genutzt um dort Ihren Sport auszuüben. Die Bank sit or ride ist so konzipiert, das Sie durch die Adaption der Skater und Biker nicht beschädigt wird. Die Kanten der Bank sind extra zum Grinden ausgebildet. Als Grindelement bezeichnet man die Kanten auf der gerutscht (gegrindet) wird. Auch die Sitzfläche ist so ausgebildet, dass Sie optimal zu befahren ist.
1
1
) Ortsfeste Montage erforderlich. Fuß mit Befestigungslaschen zum oberirdischen Aufdübeln.
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included) Obligatoire de fixer au sol / Ground fixation obligatory.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Kiel
Gestell V2A, beschichtet, Holzauflage 4 x 4 cm Châssis en V2A inox revêtu, lattes en bois 4 x 4 cm Coated V2A inox frame construction & slats made of wood 4 x 4 cm
Liege
~ 60 kg
/ Bain de soleil / Sunlounger
56
Gestell V2A beschichtet in einer unserer Standardfarben; Bohrungen zur ortsfesten Montage; Auflage FSC-zertifiziertes Hartholz, unbehandelt; Verschraubungen V2A. Châssis en V2A inox, recouvertes d‘une poudre polyester dans un coloris RAL standard. Assise : lattes en bois exotique certifié FSC non traité, visserie en inox. V2A inox frame construction, powder coated in one of our standard colours. Sunlounger seat: slats in FSC-certified untreated hardwood; Inox fittings.
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
4x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)
Gestell V2A beschichtet. / Châssis en V2A inox revêtu / Coated V2A inox frame construction
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Pares
Vollholzkonstruktion FSC®
Vollholzkonstruktion
Mit Holzfuß
Kippmechanismus in V2A
Toute en bois, mécanisme basculant en inox solid wood constr., tilt-mechanism stainless steel
/ Piétement en bois / Wooden feet
Mit Stahlrohrfuß in V2A
/ Piétement en tube d’inox / Stainless steel tube
~ 39 kg
~ 38 kg
58
Wahlweise mit Stahlrohr zum Einbetonieren. Bei der Ausführung mit Stahlrohr ist die Liege zusätzlich seitlich schwenkbar. Stufenlose Regulierung von Sitz- und Liegeposition. Durch die hervorragende ergonomische Form stellt sich beim Liegen ein unmittelbarer Entspannungseffekt ein.
Wichtiger Hinweis: Aufgrund der Produktmechanik sollte die Liege Pares nicht an Standorten aufgestellt werden, in denen die Gefahr unsachgemäßer Nutzung oder gar Vandalismus besteht. Piétement avec tube d‘acier à sceller en option, sur cette version la couchette est aussi pivotante latéralement. Les formes ergonomiques proement immédiatement une sensation de relaxation. Les différentes positions sont avec réglage continu. Remarque importante: Du fait son mécanisme, le produit bain de soleil Pares ne doit pas être installé dans un site ou il y a du vandalisme n’est plus tôt dans les endroits surveilles Optionally with steel tube for embedding in concrete. The version with steel tube for ground fixation has an additional pivoted function. Continuous adjustability of sitting- or reclining positions. The excellent ergonomic shape provides an immediate feeling of total relaxation. Please note: Due to the product-mechanism do not install sunlounger Pares in locations where product is liable to be exposed to improper utilization and vandalism.
Nur bei Stahlrohrfuß
uniquement version avec tube d‘inox only steel tube version
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Rund- / Vieleckbänke Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Planung: Entwicklung und Gestaltung von Landschaft, Erlangen
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Pares
06
Stahlkonstruktion
Liegefläche mit gelaserten Seitenwangen mit Lochblechauflage Toute en treillis acier Made of solid grid insert steel 101 86 14
/ Piétement en tube d’acier / Steel tube
101
60
41 30
68 41 30
68
101
60
~ 40 kg 03
Mit Stahlrohr
*
60
Mit verlängertem Fuß zum Einbetonieren oder seitlich schwenkbar mit Dambachhülse. Durch die hervorragende ergonomische Form stellt sich beim Liegen ein unmittelbarer Entspannungseffekt ein.
Wichtiger Hinweis: Aufgrund der Produktmechanik sollte die Liege Pares nicht an Standorten aufgestellt werden, in denen die Gefahr unsachgemäßer Nutzung oder gar Vandalismus besteht. Piétement avec tube d‘acier à sceller en option, sur cette version la couchette est aussi pivotante latéralement. Les formes ergonomiques proement immédiatement une sensation de relaxation. Les différentes positions sont avec réglage continu. Remarque importante: Du fait son mécanisme, le produit bain de soleil Pares ne doit pas être installé dans un site ou il y a du vandalisme n’est plus tôt dans les endroits surveilles Optionally with steel tube for embedding in concrete. The version with steel tube for ground fixation has an additional pivoted function. Continuous adjustability of sitting- or reclining positions. The excellent ergonomic shape provides an immediate feeling of total relaxation. Please note: Due to the product-mechanism do not install sunlounger Pares in locations where product is liable to be exposed to improper utilization and vandalism.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Rheinland
Holzlauflage 120 /6,5 180 x 4 cm mit gelaserten Seitenwangen
161
Lames en bois 6,5 x 4 cm, piétements en acier traité au laser
51
107
Wooden slates 6,5 x 4 cm, underconstruction made of steel laser cut
~ 98/130 kg
/ Bain de soleil / Sunlounger 161
107
120 161 / 180
161
Breite 120 cm
51
51
51
107
120 / 180 120 / 180
107
Liege
62
180
74 46
180
53
78
78
45
45
84
180
Passende Produkte
Bank Banc / Bench
/ Produits adaptés / Suitable products
Hockerbank
Tisch
Banquette / Bench without back rest
Table / Table
Breite 180 cm
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Breite 120 cm Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Wandervoll! Mit dem passenden Mobiliar zum Qualitäts-Wanderweg. Wandern und Radfahren erfreut sich immer größerer Beliebtheit. Jede Region, jeder Ort, der etwas auf sich hält, präsentiert sich mit entsprechend ausgezeichneten Routen. Gerade bei prämierten Wegen, die ein Siegel erhalten haben, boomt der Tourismus. Mit dem Thema Möblierung von Wander- und Radwegen haben wir uns als Hersteller intensiv
64
beschäftigt und entsprechendes Mobiliar im Programm. Werten Sie Ihre Landschaft mit gutem, preiswerten und wartungsfreien Mobiliar auf.
Foto: Eifel Tourismus GmbH - Dominik Ketz
Dazu Frau Kohlhaas vom Natursteig Sieg (www.natursteig-sieg.de):
Der Natursteig Sieg bietet knapp 115 km pures Wandervergnügen. Er ist als Qualitätswanderweg Wanderbares Deutschland zertifiziert. Wanderbares Deutschland umfasst sowohl Qualitätswanderwege als auch Qualitätsgastgeber. Beide sind unter Wanderern außerordentlich beliebt. Als Qualitätsweg Wanderbares Deutschland zertifizierte Wege werden einer Umfrage zufolge bis zu 80 Prozent stärker nachgefragt als andere. Auch Tourismusexperten setzen zunehmend auf die Auszeichnung, um neue Gäste zu gewinnen. Dabei müssen die Wege hohen Qualitätskriterien entsprechen. So prüft der DWV, ob mindestens 35 Prozent der Gesamtstrecke aus naturbelassenem Untergrund besteht, ob die Wegweisung funktioniert und ob es Naturattraktionen wie Gipfel oder Wasserfälle am Wegesrand gibt und ausreichende Sitz- und Rastmöglichkeiten angeboten werden. Mit den Westeifel Werken haben wir einen Partner gefunden, der unsere hohen und individuellen Anforderungen an das eingesetzte Mobiliar hervorragend erfüllt. Die Produkte sind sehr bequem, robust und wartungsarm.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Banklatten mit Brennstempel: So wird Ihre Landschaft zur Marke.
Material, Unternehmen
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Wie werden Wanderwege zu Qualitätswanderwegen? Informationen hierzu finden Sie unter: www.wanderverband.de Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Bitburg
200
61
Gussfuß eingerückt mit Holzauflage 8 x 4 cm
Füße eingerückt
83
Piétement en fonte, inseré assise et dossier en bois 8 x 4 cm
45
Bank
48
Inside cast-iron foot with wooden seat 8 x 4 cm
~ 62 / 66 kg
/ Banc / Bench 180 / 200
61 45
49
48
48
83
200
Hockerbank
~ 44 / 46 kg
/ Banquette / Bench without backrest
180 / 200
49
79
200
77
48
66
Tisch
~ 78 / 82 kg
/ Table / Table 79
180 / 200
180
61 45
48
83
77
Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet.
Option: Armlehnen (max. 4x) 180 / 200
/ Accoudoirs / Arm rests
pro Armlehne~ 2,5 kg
Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option. Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (standard: black, option: graphite).
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
61 45
48
83
114
Vieleckbank mit/ohne Rückenlehne Polygonal bench / Banc polygonal
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Füße eingerückt, beschichtet in graphit, heimisches Holz unbehandelt. Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Bitburg
200
61
Gussfuß außen mit Holzauflage 8 x 4 cm
Füße außen
45
83
Piétement en fonte, extérieur assise et dossier en bois 8 x 4 cm
Bank
48
Outside cast-iron foot with wooden seat 8 x 4 cm
~ 62 kg
/ Banc / Bench 180
61 45
49
48
48
83
200
Hockerbank
~ 44 kg
/ Banquette / Bench without backrest 49
180
77
48
68
79
200
Tisch
~ 78 kg
/ Table / Table 79
180
180
61 45
48
83
77
Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet.
Option: Armlehnen (max. 4x) 180
/ Accoudoirs / Arm rests
pro Armlehne~ 2,5 kg
Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option. Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (standard: black, option: graphite).
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
61 45
48
83
114
Vieleckbank mit/ohne Rückenlehne Polygonal bench / Banc polygonal
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Füße außen, beschichtet in graphit, heimisches Holz unbehandelt. Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
70
Serie Bitburg GussfuĂ&#x; auĂ&#x;en, graphit beschichtet Holzauflage heimisches Holz
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Bonn
200
68
Gussfuß eingerückt mit Holzauflage 8 x 4 cm
Füße eingerückt
45
86
Piétement en fonte, inseré assise et dossier en bois 8 x 4 cm
Bank
48
Inside cast-iron foot with wooden seat 8 x 4 cm
~ 52/56 kg
/ Banc / Bench 180 / 200
68
200
48
48
48
86
45
49
Hockerbank
~ 37/39 kg
/ Banquette / Bench without backrest
180 / 200
48
75
200
77
48
72 49
82
Tisch
~ 66/70 kg
/ Table / Table 75
180 / 200
180
68
48
86
77
45
82
Option: Armlehnen (max. 4x) 180 / 200
/ Accoudoirs / Arm rests
pro Armlehne~ 2,5 kg
68
48
86
45
Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet. Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option. Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (standard: black, option: graphite).
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Füße eingerückt, beschichtet in graphit, FSC-Hartholz unbehandelt. Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Bonn
180
68
Gussfuß außen mit Holzauflage 8 x 4 cm
Füße außen
45
86
Piétement en fonte, extérieur assise et dossier en bois 8 x 4 cm
Bank
48
Outside cast-iron foot with wooden seat 8 x 4 cm
~ 52 kg
/ Banc / Bench 180
68
180
48
48
48
86
45
49
Hockerbank
~ 37 kg
/ Banquette / Bench without backrest
180
48
75
180
77
48
74 49
82
Tisch
~ 66 kg
/ Table / Table 75
180
180
68
48
86
77
45
82
Option: Armlehnen (max. 4x) 180
/ Accoudoirs / Arm rests
pro Armlehne~ 2,5 kg
68
48
86
45
Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet. Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option. Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (standard: black, option: graphite).
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Füße außen, beschichtet in schwarz, FSC-Hartholz unbehandelt. Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
76
Bancs, tables Benches/Tables Versio système modulaire Versio modular system Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bänke, Tische Versio Modulsystem Urbanis® Modulsystem Rund- / Vieleckbänke
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches Corbeilles Litter bins Projets, références Projects, references
Abfallbehälter Projekte, Referenzen
Der FSC® wurde gegründet, um eine ökologisch angepasste, sozial förderliche, wirtschaftlich rentable Bewirtschaftung der Wälder dieser Welt zu fördern. Und somit zu gewährleisten, dass Bedürfnisse der heutigen Generation befriedigt werden können, ohne die Bedürfnisse zukünftiger Generation zu gefährden. Durch den Einkauf von FSC-Produkten hat der Verbraucher die Möglichkeit, sich gezielt an der Erhaltung der Wälder auf der ganzen Welt zu beteiligen. Die Westeifel Werke unterstützen den FSC von Anfang an. Von 2002-2006 war der Vertriebsleiter der Westeifel Werke, Markus Fürstenberg, mit hohem persönlichem Engagement Vorstand der Wirtschaftskammer des FSC-Deutschland. Durch den Einkauf von FSC-Holz und das intensive Engagement auch auf der Verbandsebene setzen die Westeifel Werke den Gedanken des FSC in vorbildlicher Weise um.
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Dr. Uwe Sayer vom FSC Deutschland (www.fsc-deutschland.de):
Material, Unternehmen
Dem Wald zuliebe.
Gerolstein
Gussfuß mit Holzauflage 8 x 4 cm Piétement en fonte, assise et dossier en bois 8 x 4 cm Cast iron foot with wooden seat 8 x 4 cm
Bank
~ 90 kg
/ Banc / Bench 196
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
~ 57 kg
78
Tisch
/ Table / Table
~ 66 kg
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet. Füße mit Bohrungen zur ortsfesten Montage. Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option. Piétements avec perforations pour ancrage au sol. Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (standard: black, option: graphite). Feet with recesses for stationary assembly.
Vieleckbank Polygonal bench / Banc polygonal
4x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Berlin
Gussfuß mit Holzauflage 6,5 x 4 cm Piétement en fonte, assise et dossier en bois 6,5 x 4 cm Cast iron foot with wooden seat 6,5 x 4 cm
Bank
/ Banc / Bench
~ 80 kg
80
Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet. Füße mit Bohrungen zur ortsfesten Montage. Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option. Piétements avec perforations pour ancrage au sol. Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (standard: black, option: graphite). Feet with recesses for stationary assembly.
4x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Bad Neuenahr
Gussfuß mit Holzauflage 6,5 x 4 cm Piétement en fonte, assise et dossier en bois 6,5 x 4 cm Cast iron foot with wooden seat 6,5 x 4 cm
Bank
/ Banc / Bench
~ 61 kg
82
Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet. Füße mit Bohrungen zur ortsfesten Montage. Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option. Piétements avec perforations pour ancrage au sol. Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (standard: black, option: graphite). Feet with recesses for stationary assembly.
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Aluminiumfuß mit Holzauflage
Seitenteile Aluguss, beschichtet wew-silber oder wew-graphit, Auflage Hartholz FSC®
Design: Luigi Colani
Piétement fonte d’aluminium, assise et dossier en bois éxotique FSC® Side parts cast aluminium, seat and backrest FSC-certified hardwood
Vesuvio Bank
/ Banc / Bench
Vesuvio Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
~ 95 kg
~ 62 kg
84
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Bank Vesuvio Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Aluminiumfuß mit Holzauflage
Seitenteile Aluguss, beschichtet wew-silber oder wew-graphit, Auflage Hartholz FSC®
Design: Luigi Colani
Piétement fonte d’aluminium, assise et dossier en bois éxotique FSC® Side parts cast aluminium, seat and backrest FSC-certified hardwood
Stromboli Bank
/ Banc / Bench
Stromboli Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
~ 93 kg
~ 67 kg
86
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Bank Stromboli Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
88
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Eifel
Stahlfuß eingerückt 59 mit Holzauflage 8 x 4 cm 44
Füße eingerückt
180 / 200
Piétement en acier, inseré assise et dossier en bois 8 x 4 cm 48
Inside steel foot with wooden seat 8 x 4 cm
Bank
~ 65 kg
/ Banc / Bench
59
180 / 200
44 180 / 200
48
48
48
Hockerbank
~ 47 kg
/ Banquette / Bench without backrest 180 / 200
48
76
Tisch
~ 76 kg
/ Table / Table 78
Füße eingerückt, verzinkt und beschichtet in WEW-weiß, Auflage FSC-Hartholz unbehandelt
180 / 200
59
180 / 200
48
76
44
Option: Armlehnen (max. 4x) 59
/ Accoudoirs / Arm rests
pro Armlehne~ 2,5 kg
180 / 200
44
48
90
180 / 200
48
78
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Füße eingerückt, verzinkt und beschichtet in WEW-schwarz, FSC®-Hartholz unbehandelt. Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Eifel
Stahlfuß außen 59 mit Holzauflage 8 x 4 cm 44
Füße außen
180
Piétement en acier, extérieur assise et dossier en bois 8 x 4 cm 48
Outside steel foot with wooden seat 8 x 4 cm
Bank
~ 65 kg
/ Banc / Bench
59
180
44 180
48
48
48
Hockerbank
~ 47 kg
/ Banquette / Bench without backrest 180
48
76
Tisch
~ 76 kg
/ Table / Table 78
Füße außen, verzinkt und beschichtet in WEW-weiß, Auflage FSC-Hartholz in WEW-weiß
180 59
180
48
76
44
Option: Armlehnen (max. 4x) 59
/ Accoudoirs / Arm rests
pro Armlehne~ 2,5 kg
180
44
48
92
180
48
78
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Füße außen, verzinkt und beschichtet in WEW-schwarz, heimisches Holz unbehandelt Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
94
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Rheinland
180
74
Auflage aus Holzlatten 6,5 x 4 cm mit gelaserten Seitenwangen 84
Lames en bois 6,5 x 4 cm, piétements en acier traité au laser
46
Bank
45
wooden slats 6,5 x 4 cm, underconstruction made of steel laser cut
~ 65 kg
/ Banc / Bench 180
74 46 53
Hockerbank
45
45
84
180
~ 47 kg
/ Banquette / Bench without backrest 53
45
180
180
78
78
96
~ 76 kg
/ Table / Table 180
78
161
51
107
120 / 180
78
Tisch
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Liege Bain de soleil / Sunlounger
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Köln
Metallkonstruktion
Fuß Flachstahl 40x15mm, Auflage Lichtgitter 20 mm Pieds acier plat 40x15 mm, l’assise en treillis d’épaisseur 20 mm Side elements flat steel 40x15 mm, seat light-grid thickness 20 mm
Bank
/ Banc / Bench ~ 71 kg ~ 57 kg
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest ~ 41 kg
98
Tisch
~ 71 kg
/ Table / Table
Passende Produkte
Fußvarianten (Bitte bei Bestellung angeben!) Piétements au choix (à indiquer lors de la commande) Feet variations (please indicate when placing order)
A Zum Einbetonieren
/ Produits adaptés / Suitable products
B Zum Aufstellen
A enfouir For embedding 30
A poser For erecting
Abfallbehälter Corbeille / Litter bin
4x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Arzfeld
Stahlfuß mit Holzauflage 17,5 x 4 cm Pieds en acier, assise et dossier en bois 17,5 x 4 cm Feet made of steel, seat made of wood 17,5 x 4 cm
Bank
~ 46 kg
/ Banc / Bench 198
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
~ 32 kg
100
Tisch
Bank Rainbow und Rainbow kids (Sitzhöhe 34 cm) mit farblich unterschiedlichen Banklatten und Füßen erhältlich. / Table / Table
~ 48 kg
Banc Rainbow et banc Rainbow Kids (hauteur d’assise : 34 cm) disponible avec des lames et des piétements lasurés en couleurs différents. Bench Rainbow and Rainbow Kids (seat height 34 cm) available with multi-colored slats and bench-feet.
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Vieleckbank mit/ohne Rückenlehne Banc hexagonal / Polygonal bench
Auf Anfrage
4x Fixanker M8 x 75
Sur demande On request
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
(nicht inklusive)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Wittlich
StahlrohrfuĂ&#x; mit Holzauflage 8 x 4 cm Pieds en acier, assise et dossier en bois 8 x 4 cm Feet made of steel, seat made of wood 8 x 4 cm
Bank
/ Banc / Bench
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
~ 50 kg
~ 35 kg
102
Tisch
/ Table / Table
~ 50 kg
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
104
Reihenbank Gala-Linie FSC速-Hartholz
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Gala
Betonfuß mit Holzauflage Unterkonstruktion Stahl, Fuß Betonwerkstein
Lattes en bois, support en acier, piétement en béton Wooden seat, substructure made of steel, concrete feet
Bank
/ Banc / Bench
~ 243 kg
*
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
~ 230 kg
*
106
Sitzhocker
/ Assise / Stool
~ 658 kg
Quader-/Radial-/Trapezstein auf Anfrage
Betonwerkstein
hellgrau gestockt
Bloc de pierre de taille/radial sur demande Quad/radial stone on inquiry
Passende Produkte
Piétements en béton gris clair brettelé Concrete foot light-grey, chiselled
/ Produits adaptés / Suitable products
Die Serie Gala ist auch als Vieleckbank mit Rückenlehne innen oder außen und als Hockervieleckbank lieferbar. La ligne Gala est aussi disponible comme banc hexagonal avec ou sans dossier. The Gala-series also comprises a polygon bench with or without backrest on in- or outside.
Bank & Hockerbank
Banc/Banquette Bench/bench & backrest
4x Bodenanker M10 x 300 (nicht inklusive)
4x Ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Prüm
Betonfuß mit Holzauflage 8x4 cm Piétements en béton, assise et dossier en bois. Concrete feet, seat and backrest made of wood.
Bank
~ 125/95 kg
/ Banc / Bench
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
~ 105/75 kg
108
Tisch
~ 290/200 kg
/ Table / Table
Stapelbare Bank-/Tischauflagen. Les assises et les dossiers sont empilables. Stackable bench-/tabletops.
Passende Produkte
Fußvarianten (Bitte bei Bestellung angeben!)
/ Produits adaptés / Suitable products
120
240
Piétements au choix (à indiquer lors de la commande) Feet variations (please indicate in order) 114
A Zum Einbetonieren B Zum Aufstellen
A enfouir For embedding
A poser For erecting
Vieleckbank mit/ohne Rückenlehne Banc hexagonal / Polygonal bench
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Windsor
Vollholzkonstruktion Hartholz FSC® Construction entièrement en bois exotique FSC Solid wood construction made of FSC certified hardwood
Bank
/ Banc / Bench ~ 53 kg ~ 37 kg ~ 26 kg
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
~ 42 kg
110
Tisch
/ Table / Table
Passende Produkte
~ 47 kg
/ Produits adaptés / Suitable products
Bänke mit Rückenlehne auch in seniorengerechter Variante mit leicht geneigter und erhöhter Sitzauflage (Sitzhöhe ca. 53 cm) auf Anfrage lieferbar. *) Verstellbare Fußträger ohne oder mit Bohrungen zur ortsfesten Montage. Bancs avec dossier aussi avec hauteur d‘assise adaptée aux personne agées (sur demande). *) Piétements ajustables sans ou avec perforation pour ancrage au sol.
Vieleckbank mit/ohne Rückenlehne Banc hexagonal / Polygonal bench
Bench with backrest also available for seniors featuring a slanted and heightened seat (seat height: 53cm). Available on request. *) Featuring adjustable carrier plates not drilled/drilled for stationary mounting.
*
4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
112
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Système modulaire Versio Modular system Versio
Material, Unternehmen
Versio Modulsystem Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
114
Schulgelände Tischgruppen Versio in Reihenausführung FSC®-Hartholz
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
120 / 200 / 240 / 280
Versio Juno
67 120 / 200 / 240 / 280
67 120 / 200 / 240 / 280
Design: Max Wehberg, Hamburg
Bank
small
medium ~ 110 / 134 / 146 / 157 kg
/ Banc / Bench 120 / 200 / 240 / 280
67
80
0/
84
0
46
(nur in Holzart FSC®) 16
16
large
~ 111 / 136 / 149 / 161 kg
cm
80
24
0/
0
12
0 /2
2 0/
~ 142 / 187 / 209 / 232 kg
cm
80
24
0/
0
12
0 /2
2 0/
cm
24
16
46
12
0 /2
2 0/
46
84
Tisch möglich 84
Tisch möglich
Acier 15 mm, traité au laser et soudé, galvanisé, bois non-traité ou huilé. Steel 15 mm, laser cut & welded, gavanized, wood untreated or oiled.
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
81
87
Tisch
87
120 / 200 / 240 / 280
Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln. Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden. Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.
/ Table / Table 120 / 200 / 240 / 280
81
116
Stahl 15 mm, gelasert, geschweißt & feuerverzinkt, Holzauflage, unbehandelt oder geölt.
Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage. Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol. On request: baseplate with drill holes for stationary mounting
Auf Anfrage
Auf Anfrage
2x Fixanker M10 x 120
Sur demande On request
Sur demande On request
2x Tige d‘ancrage (pas inclus) 2x Anchor (not included)
(nicht inklusive)
1,2 m 142 kg 2,0 m 187 kg 2,4 m 209 kg Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
2,8 m 232 kg Material, Unternehmen
Auflage large Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Versio Genus
120 / 200 / 240 / 280
61/ 200 / 240 / 280 120
120 61/ 200 / 240 / 280
Design: Max Wehberg, Hamburg
medium ~ 145 / 169 / 181 / 192 kg
61
80
61
46
46
16
16
88
46
~ 146 / 171 / 184 / 196 kg
~ 177 / 222 / 244 / 267 kg
cm
80
24
0/
0
12
0 /2
2 0/
cm
80
24
0/
0
12
0 /2
2 0/
cm
24
Stahl 15 mm, gelasert, geschweißt & feuerverzinkt, Holzauflage, unbehandelt oder geölt. Acier 15 mm, traité au laser et soudé, galvanisé, bois non-traité ou huilé. Steel 15 mm, laser cut & welded, gavanized, wood untreated or oiled.
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
81
87
Tisch
87
120 / 200 / 240 / 280
Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln. Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden. Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.
/ Table / Table 120 / 200 / 240 / 280
81
118
0
12
88
88
0/
0 /2
2 0/
(nur in Holzart FSC®) 16
/ Banc / Bench
120 / 200 120/ 240 / 200/ 280 / 240 / 280
large
46
small
88
Tisch möglich
16
Bank
Tisch möglich
Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage. Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol. On request: baseplate with drill holes for stationary mounting
Auf Anfrage
Auf Anfrage
2x Fixanker M10 x 120
Sur demande On request
Sur demande On request
2x Tige d‘ancrage (pas inclus) 2x Anchor (not included)
(nicht inklusive)
1,2 m 145 kg 2,0 m 169 kg 2,4 m 181 kg Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
2,8 m 192 kg Material, Unternehmen
Auflage small Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
120
Versio Modulsystem auch mit Betonwangen erh채ltlich.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Versio levis 50
120 / 200 / 240 / 280
49
120 / 200 / 240 / 280
49
120 / 200 / 240 / 280
medium ~ 113 / 132 / 142 / 151 kg
/ Banc sans dossier / Bench without backrest
120 / 200 / 240 / 280
49
80
51
0/
0
16
12
2 0/
cm
~ 113 / 133 / 143 / 153 kg
80
24
0/
0
12
0 /2
(nur in Holzart FSC®)
2 0/
cm
~ 129 / 159 / 174 / 189 kg
80
24
0/
0
12
0 /2
2 0/
cm
24
Stahl 15 mm, gelasert, geschweißt & feuerverzinkt, Holzauflage, unbehandelt oder geölt. Acier 15 mm, traité au laser et soudé, galvanisé, bois non-traité ou huilé. Steel 15 mm, laser cut & welded, gavanized, wood untreated or oiled.
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
81
87
Tisch
87
120 / 200 / 240 / 280
Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln. Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden. Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.
/ Table / Table 120 / 200 / 240 / 280
81
122
0 /2
large
16
small
51
Tisch möglich
16
Hockerbank
Tisch möglich
51
Design: Max Wehberg, Hamburg
Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage. Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol. On request: baseplate with drill holes for stationary mounting
Auf Anfrage
Auf Anfrage
2x Fixanker M10 x 120
Sur demande On request
Sur demande On request
2x Tige d‘ancrage (pas inclus) 2x Anchor (not included)
(nicht inklusive)
1,2 m 113 kg 2,0 m 132 kg 2,4 m 142 kg Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
2,8 m 151 kg Material, Unternehmen
Auflage medium Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Versio corpus 50
120 / 200 / 240 / 280
49
120 / 200 / 240 / 280
49
medium ~ 134 / 166 / 183 / 199 kg
/ Banc sans dossier / Bench without backrest
120 / 200 / 240 / 280
49
80
51
0/
0
16
12
cm
80
24
0/
0
12
0 /2
2 0/
cm
24
Stahl 15 mm, gelasert, geschweißt & feuerverzinkt, Holzauflage, unbehandelt oder geölt. Acier 15 mm, traité au laser et soudé, galvanisé, bois non-traité ou huilé. Steel 15 mm, laser cut & welded, gavanized, wood untreated or oiled.
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
81
87
Tisch
87
120 / 200 / 240 / 280
Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln. Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden. Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.
/ Table / Table 120 / 200 / 240 / 280
81
124
0 /2
2 0/
~137 / 171 / 189 / 206 kg
16
small
51
Tisch möglich
16
Hockerbank
Tisch möglich
51
Design: Max Wehberg, Hamburg
Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage. Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol. On request: baseplate with drill holes for stationary mounting
Auf Anfrage
Auf Anfrage
2x Fixanker M10 x 120
Sur demande On request
Sur demande On request
2x Tige d‘ancrage (pas inclus) 2x Anchor (not included)
(nicht inklusive)
1,2 m 137 kg 2,0 m 171 kg 2,4 m 189 kg Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
2,8 m 206 kg Material, Unternehmen
Auflage medium Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
120 / 200 / 240 / 280
Versio levis 100
97 / 200 / 240 / 280 120
120 100 / 200 / 240 / 280
small
medium
120 /120 200/ /200 240/ /240 280/ 280
80
100 100
51
51 16
0
12
~ 215 / 245 / 261 / 275 kg
cm
80
24
0/
0
12
0 /2
2 0/
~ 261 / 320 / 350 / 380 kg
cm
80
24
0/
0
12
0 /2
2 0/
cm
24
Stahl 15 mm, gelasert, geschweißt & feuerverzinkt, Holzauflage, unbehandelt oder geölt. Acier 15 mm, traité au laser et soudé, galvanisé, bois non-traité ou huilé. Steel 15 mm, laser cut & welded, gavanized, wood untreated or oiled.
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
81
87
Tisch
87
120 / 200 / 240 / 280
Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln. Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden. Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.
/ Table / Table 120 / 200 / 240 / 280
81
126
16
0/
0 /2
2 0/
(nur in Holzart FSC®) 16
~ 213 / 241 / 256 / 270 kg
/ Banc sans dossier / Bench without backrest
large
51
Tisch möglich
16
Hockerbank
Tisch möglich
51
Design: Max Wehberg, Hamburg
Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage. Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol. On request: baseplate with drill holes for stationary mounting
Auf Anfrage
Auf Anfrage
4x Fixanker M10 x 120
Sur demande On request
Sur demande On request
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
(nicht inklusive)
1,2 m 215 kg 2,0 m 245 kg 2,4 m 261 kg Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
2,8 m 278 kg Material, Unternehmen
Auflage medium Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
120 / 200 / 240 / 280
Versio corpus 100
120 97 / 200 / 240 / 280
100
medium ~ 234 / 276 / 298 / 318 kg
/ Banc sans dossier / Bench without backrest
120 / 120 200 // 200 240 // 240 280 / 280
80
100 100
51
51 16
0
12
~ 239 / 283 / 307 / 328 kg
cm
80
24
0/
0
12
0 /2
2 0/
cm
24
Stahl 15 mm, gelasert, geschweißt & feuerverzinkt, Holzauflage, unbehandelt oder geölt. Acier 15 mm, traité au laser et soudé, galvanisé, bois non-traité ou huilé. Steel 15 mm, laser cut & welded, gavanized, wood untreated or oiled.
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
81
87
Tisch
87
120 / 200 / 240 / 280
Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln. Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden. Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.
/ Table / Table 120 / 200 / 240 / 280
81
128
16
0/
0 /2
2 0/
51
small
16
Tisch möglich
16
Hockerbank
Tisch möglich
51
Design: Max Wehberg, Hamburg
Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage. Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol. On request: baseplate with drill holes for stationary mounting
Auf Anfrage
Auf Anfrage
4x Fixanker M10 x 120
Sur demande On request
Sur demande On request
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
(nicht inklusive)
1,2 m 234 kg 2,0 m 276 kg 2,4 m 298 kg Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
2,8 m 318 kg Material, Unternehmen
Auflage small Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
130
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Système modulaire Urbanis® Modular system Urbanis®
Material, Unternehmen
Urbanis® Modulsystem Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Werde Bankdesigner! Etez designer! / Take up bench-designing!
Ausführungen 132
Wählen Sie Ihre perfekte und individuelle Kombination!
14
FußVarianten in variantes de piètements en substructure options in
61
Ausführungen
variations varieties
8
Auflagen in assises en seat options in
28
Ausführungen variations varieties
Viele Beispiele unter www.freiraumausstattung.de
Übersichtsseite Auflage & Modelle
Rohreinlage Stahl/V2A
Surface en tube tubulair acier/inox Seat rod insert steel/inox V2A
Lochblecheinlage Stahl/V2A Surface en treillis tôle perforée Seat with grid insert steel/inox V2A
Kombinieren Sie doch, was Sie wollen! Combinez tout ce que vous voulez! Combine at random!
Tischauflagen: Vollholz 120 längs und Profilrahmen mit Rohreinlage nicht erhältlich
Abfallbehälter corbeilles / litter bins
Tischfüße
piétements pour tables / table feet
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Versio système modulaire Versio modular system
Encadrement en acier/inox & surface en bois Steel/inox V2A frame with wooden inlay Encadrement en acier/inox & surface en acier/inox Steel/inox V2A frame with stainless steel/inox V2A
Alle Holzausführungen in FSC®-zertifiziertem Hartholz erhältlich
Rund- / Vieleckbänke
Stahl/V2A mit Holzeinlage
Profilrahmen
Profilrahmen
Stahl/V2A mit Stahl/V2A-Einlage
Assise entièrement en bois All-wooden seat
piétements pour bancs / bench feet
Versio Modulsystem
Bankfüße
Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
120 längs 120 vertical/120 lengthw.
Abfallbehälter
75 vertical / 75 lengthwise
Projets, références Projects, references
75 längs
Projekte, Referenzen
50 vertical / 50 lengthwise
Matériau, entreprise Material, self-portrait
50 längs
Material, Unternehmen
75 horizontal / 75 across
Vollholzauflage
75 quer
Urbanis® Modulsystem
14 variantes de piètements/14 substructure options
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
14 Fußvarianten
8 assises en 28 variations possible / 8 seat options in 28 varieties possible
Corbeilles Litter bins
8 Auflagen in 28 Ausführungen
Fuß Orbis
Modulsystem:
Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2A
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétement en acier revêtu ou en inox V2A Feet made of coated steel or of inox V2A
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank
/ Banc / Bench
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
134
Tisch Orbis/Pendes/Arcus
Passende Produkte
/ Table / Table
/ Produits adaptés / Suitable products
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132. Abfallbehälter Urbanis Corbeille / Litter bin
Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132. Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Fuß Orbis Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Metallteile Edelstahl V2A, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 längs Material, Unternehmen
Piètements Orbis, pièces métalliques en inox V2A, encadrement en métal avec lattes en en bois 75 horizontal Orbis feet, metal parts inox V2A, steel frame with wooden inlay 75 lengthwise Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Fuß Arcus
Modulsystem:
Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2A
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétement en acier revêtu ou en inox V2A Feet made of coated steel or of inox V2A
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank
/ Banc / Bench
Tisch Orbis/Pendes/Arcus
/ Table / Table
136
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132. Abfallbehälter Urbanis Corbeille / Litter bin
Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132. Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Fuß Arcus Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Metallteile Edelstahl V2A, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 längs
Material, Unternehmen
Piètements Arcus, pièces métalliques en inox V2A, encadrement en métal avec lattes en en bois 75 horizontal Arcus feet, metal parts inox V2A, steel frame with wooden inlay 75 lengthwise Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Fuß Ordo
Modulsystem:
Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2A
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétement en acier revêtu ou en inox V2A Feet made of coated steel or of inox V2A
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank
/ Banc / Bench
52,5
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
52,5
138 75
84
Tisch Ordo
/ Table / Table 84
75
Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.
Passende Produkte
Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.
/ Produits adaptés / Suitable products
Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.
Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich. Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option. Bench optionally available with armrest PRIMO.
Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.
Abfallbehälter Urbanis
Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
Corbeille / Litter bin
1
1
) Ortsfeste Montage erforderlich.
8x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
8x Tige d‘ancrage (pas inclus) 8x Anchor (not included) Obligatoire de fixer au sol / Ground fixation obligatory.
Fuß Ordo Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Profilrahmen mit Rohreinlage, beschichtet DB 701
Material, Unternehmen
Piètements Ordo, encadrement en acier avec surface en tube tubulair acier, poudre polyester DB 701 Ordo feet, metal parts inox V2A, steel frame with rod insert steel, powder coated DB 01 Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
140
Jugendherberge Modulsystem Urbanis®, Fuß Quater FSC®-Hartholz
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Fuß Quater
Modulsystem:
Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2A
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétement en acier revêtu ou en inox V2A Feet made of coated steel or of inox V2A
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank mit Armlehne
/ Banc avec accoudoir / Bench with armrests
Bank ohne Armlehne
/ Banc sans accoudoir / Bench without armrests
142
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
Tisch Quater: Standardmäßige Einbautiefe: ca. 30 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.
Tisch Quater Standard:
Profondeur de montage standard : environs 30 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.
/ Table / Table
Auf Anfrage:
sur demande: / on request:
Standard installation depth: 30 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132. Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132. Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Fuß Quater Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Metallteile Edelstahl V2A, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 längs
Material, Unternehmen
Piètements Quater, pièces métalliques en inox V2A, encadrement en métal avec lattes en en bois 75 horizontal Quater feet, metal parts inox V2A, steel frame with wooden inlay 75 lengthwise Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Fuß Talus
Modulsystem:
Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2A
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétement en acier revêtu ou en inox V2A Feet made of coated steel or of inox V2A
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank Talus
200
/ Banc / Bench
200
53
45
200
Hockerbank Gero/Talus 200
53
84
75
45
200
Tisch Gero/Talus
/ Table / Table
200
84
75
144
/ Banquette / Bench without backrest
Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden. Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.
Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich. Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option. Bench optionally available with armrest PRIMO.
Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Abfallbehälter Urbanis Corbeille / Litter bin
Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132. Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Fuß Talus Metallteile beschichtet WEW-graphit, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 längs Projets, références Projects, references
Piètements Talus, pièces métalliques avec poudre polyester WEW-graphit, encadrement en métal, lattes en bois 75 horizontal Talus feet, metal parts powder coated WEW-graphit, steel frame with wooden inlay 75 lengthwise
Projekte, Referenzen
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
u
Matériau, entreprise Material, self-portrait
ea Nouv
Material, Unternehmen
it! w! e h u Ne ! Ne
Fuß Gero
Modulsystem:
Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2A
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétement en acier revêtu ou en inox V2A Feet made of coated steel or of inox V2A
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank Gero
200
/ Banc / Bench 200
53
45
200
Hockerbank Gero/Talus 200
53
84
75
45
200
Tisch Gero/Talus
/ Table / Table
200
84
75
146
/ Banquette / Bench without backrest
Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden. Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.
Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich. Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option. Bench optionally available with armrest PRIMO.
Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Abfallbehälter Urbanis Corbeille / Litter bin
Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132. Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Fuß Gero Metallteile beschichtet WEW-graphit, Vollholzauflage 50 längs Projets, références Projects, references
Piètements Gero, pièces métalliques avec poudre polyester WEW-graphit, encadrement en métal, surface entièrement en bois 50 horizontal Gero feet, metal parts powder coated WEW-graphit, all-wood seat 50 lengthwise
Projekte, Referenzen
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
u
Matériau, entreprise Material, self-portrait
ea Nouv
Material, Unternehmen
it! w! e h u Ne ! Ne
Fuß Verno
Modulsystem:
Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2A
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétement en acier revêtu ou en inox V2A Feet made of coated steel or of inox V2A
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank
/ Banc / Bench
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
148
75
84
Tisch Verno/Gena/Mensura
/ Table / Table
84
84
Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich.
75
Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit. Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.
Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich. Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option. Bench optionally available with armrest PRIMO.
Abfallbehälter Urbanis Corbeille / Litter bin
Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132. Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Fuß Verno Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Metallteile beschichtet WEW-graphit, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 quer
Material, Unternehmen
Piètements Verno, pièces métalliques avec poudre polyester WEW-graphit, encadrement en métal avec lattes en en bois 75 vertical Verno feet, metal parts powder coated WEW-graphit, steel frame with wooden inlay 75 across Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
150
Landesgartenschau Zülpich Modulsystem Urbanis®, Fuß Flexus Vollholzauflage 120 längs
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Fuß Flexus
Modulsystem:
Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2A
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétement en acier revêtu ou en inox V2A Feet made of coated steel or of inox V2A
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank
/ Banc / Bench
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
152
Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit. Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132. Abfallbehälter Urbanis Corbeille / Litter bin
Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132. Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
4x Tige d‘ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Fuß Flexus Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Metallteile beschichtet WEW-graphit, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 längs
Material, Unternehmen
Piètements Flexus, pièces métalliques avec poudre polyester WEW-graphit, encadrement en métal avec lattes en bois 75 horizontal Flexus feet, metal parts powder coated WEW-graphit, steel frame with wooden inlay 75 lengthwise Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Fuß Gena
Modulsystem:
Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2A
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétement en acier revêtu ou en inox V2A Feet made of coated steel or of inox V2A
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank
/ Banc / Bench
53
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
53
154
75
84
Tisch Verno/Gena/Mensura
/ Table / Table
Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich.
84
75
Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.
Passende Produkte
Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.
/ Produits adaptés / Suitable products
Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.
Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich. Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option. Bench optionally available with armrest PRIMO.
Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.
Abfallbehälter Urbanis
Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
Corbeille / Litter bin
1
1
) Ortsfeste Montage erforderlich.
8x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
8x Tige d‘ancrage (pas inclus) 8x Anchor (not included) Obligatoire de fixer au sol / Ground fixation obligatory.
Fuß Gena Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Metallteile beschichtet WEW-graphit, Vollholzauflage 50 längs
Material, Unternehmen
Piètements Gena, pièces métalliques avec poudre polyester WEW-silber, surface entièrement en bois 50 horizontal Gena feet, metal parts powder coated WEW-silber, all-wood seat 50 lengthwise Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
156
Unigelände Marburg Modulsystem Urbanis®, Fuß Gena FSC®-Hartholz
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Fuß Paribus
Modulsystem:
Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2A
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétement en acier revêtu ou en inox V2A Feet made of coated steel or of inox V2A
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank
/ Banc / Bench
53
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
53
158 75
84
Tisch Paribus
/ Table / Table
Vollholzauflage 75 längs
Surface entiérement en bois 75 horizontal All-wood seat 75 lengthwise
84
75
Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.
Passende Produkte
Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.
/ Produits adaptés / Suitable products
Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.
Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich. Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option. Bench optionally available with armrest PRIMO.
Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.
Abfallbehälter Urbanis
Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
Corbeille / Litter bin
1
1
) Ortsfeste Montage erforderlich.
8x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
8x Tige d‘ancrage (pas inclus) 8x Anchor (not included) Obligatoire de fixer au sol / Ground fixation obligatory.
Fuß Paribus Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Metallteile beschichtet DB 701, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 quer
Material, Unternehmen
Piètements Paribus, pièces métalliques avec poudre polyester DB 701, encadrement en métal avec lattes en en bois 75 vertical Paribus feet, metal parts powder coated DB 701, steel frame with wooden inlay 75 across Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Fuß Mensura
Modulsystem:
Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2A
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétement en acier revêtu ou en inox V2A Feet made of coated steel or of inox V2A
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank
/ Banc / Bench
75
84
Tisch Verno/Gena/Mensura
/ Table / Table
160
75
84
Profilrahmen mit Lochblecheinlage Stahl/V2A Encadrement en métal, surface en traillis acier/inox Steel frame with grid insert steel/inox V2A
Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.
Passende Produkte
Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.
/ Produits adaptés / Suitable products
Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.
Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich. Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option. Bench optionally available with armrest PRIMO.
Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.
Abfallbehälter Urbanis
Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
Corbeille / Litter bin
1
1
) Ortsfeste Montage erforderlich.
8x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
8x Tige d‘ancrage (pas inclus) 8x Anchor (not included) Obligatoire de fixer au sol / Ground fixation obligatory.
Fuß Mensura Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Metallteile beschichtet WEW-graphit, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 längs
Material, Unternehmen
Piètements Mensura, pièces métalliques avec poudre polyester WEW-graphit, encadrement en métal, lattes en bois 75 horizontal Mensura feet, metal parts powder coated WEW-graphit, steel frame with wooden inlay 75 lengthwise Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
162
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Fuß Gravis
Modulsystem:
Betonfuß
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétements en béton Feet made of concrete
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank mit Armlehne
/ Banc avec accoudoir / Bench with armrests
Bank ohne Armlehne
/ Banc sans accoudoir / Bench without armrests
164
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Tisch Gravis
/ Table / Table
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132. Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132. Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
1
4x Fixanker M12 x 300
(inkl.) z. Verankerung im Betonbett 4x Tige d‘ancrage (inclus), fixation dans un dès de béton 4x Anchor (included), for embedding in concrete
) Ortsfeste Montage erforderlich. Inkl. Stahlanker zum Einbetonieren.
1
Obligatoire de fixer au sol. A enfouir avec tiges de scellement (inclusif). / Ground fixation obligatory. For stationary mounting with anchor (included) for setting in concrete.
Fuß Gravis Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
ohne Armlehne, Profilrahmen mit Rohreinlage, beschichtet WEW-graphit
Material, Unternehmen
Piètements Gravis sans accoudoir, encadrement en acier avec surface en tube tubulair acier, poudre polyester WEW-graphit Gravis feet without armrests, steel frame with rod insert steel, powder coated WEW-graphit Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Fuß Sedes
Modulsystem:
Betonfuß
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétements en béton Feet made of concrete
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank
/ Banc / Bench
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
166
Tisch Gravis
/ Table / Table
Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.
Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich. Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option. Bench optionally available with armrest PRIMO.
Abfallbehälter Urbanis Corbeille / Litter bin
Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132. Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
1
4x Fixanker M12 x 300
(inkl.) z. Verankerung im Betonbett 4x Tige d‘ancrage (inclus), fixation dans un dès de béton 4x Anchor (included), for embedding in concrete
) Ortsfeste Montage erforderlich. Inkl. Stahlanker zum Einbetonieren.
1
Obligatoire de fixer au sol. A enfouir avec tiges de scellement (inclusif). / Ground fixation obligatory. For stationary mounting with anchor (included) for setting in concrete.
Fuß Sedes Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Betonfuß, Vollholzauflage 50 längs
Material, Unternehmen
Piètements Sedes en béton, surface entièrement en bois 50 horizontal Sedes feet (concrete), all-wood seat 50 lengthwise Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Fuß Nemus
Modulsystem:
Holzfuß
Kombination mit 8 Auflagen in 28 Ausführungen möglich.
Piétements en bois Feet made of wood
8 assises en 28 variations possible 8 seat options in 28 varieties possible
Bank
/ Banc / Bench
Hockerbank
/ Banquette / Bench without backrest
Vollholzauflage, 120 längs
Surface entièrement en bois 120 horizontal All-wood seat 120 lengthwise
168
Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Tisch Gravis
/ Table / Table
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.
Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich. Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option. Bench optionally available with armrest PRIMO.
Abfallbehälter Urbanis Corbeille / Litter bin
Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132. Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations. Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.
1
Ortsfeste Montage erforderlich Inkl. Fußträger zum Einbetonieren
Obligatoire de fixer au sol. A enfouir avec tiges de scellement (inclusif). Ground fixation obligatory. Anchor for setting in concrete included
) Ortsfeste Montage erforderlich. Inkl. Fußträger zum Einbetonieren.
1
Obligatoire de fixer au sol. A enfouir avec tiges de scellement (inclusif). / Ground fixation obligatory. For stationary mounting with anchor (included) for setting in concrete.
Fuß Nemus Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Vollholzauflage in Hartholz 50 längs
Material, Unternehmen
Piètements Nemus en bois exotique certifié FSC, surface entièrement en bois 50 horizontal Nemus feet (FSC-certified wood), all-wood seat 50 lengthwise Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Befestigungswinkel Murus Alle Auflagen (mit und ohne Rückenlehne) eignen sich mit dem Befestigungswinkel Murus auch für die Montage auf bauseits vorhandene Mauern, Betonsockel, Stufen etc. Angle de fixation: Murus. Toutes assises (avec et sans dossier) peuvent être fixer aux murs, socles en béton, girons etc. avec l’angle de fixation Murus. Fixation angle Murus. All seat elements (in- and excluding backrest) are suited for mounting on customers existing brick walls, concrete socles, steps etc. with the fastening angle Murus. 170
Murus
Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich. Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option. Bench optionally available with armrest PRIMO.
Befestigungswinkel Murus Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
(Abb: Sondermaß) Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
172
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Bancs arrondis & hexagonals Round & polygonal benches
Material, Unternehmen
Rund- und Vieleckbänke Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
174
Projektausf端hrung Serie Gala Standard und Sonderanfertigung FSC速-Hartholz
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Gala
Betonfuß mit Holzauflage Unterkonstruktion Stahl, Fuß Betonwerkstein
Lattes en bois, support en métal, piétement en béton Wooden seat, substructure made of steel, concrete feet
120
355
120
/ Banc hexagonal / Polygonal bench
355
Vieleckbank
220 220
120
355
176
120
355
Vieleckbank ohne Rückenlehne
/ sans dossier / without back rest
240 240
Vieleckbank mit Rückenlehne innen oder außen und als Hockervieleckbank lieferbar. Banc hexagonal avec ou sans dossier en intérieur ou extérieur. Polygon bench with or without backrest on in- or outside.
Betonwerkstein
hellgrau gestockt
Piétements bloc béton Concrete foot light-grey, chiselled
Fußvarianten Passende Produkte
/ Variantes des piétements / Stone variations
/ Produits adaptés / Suitable products Standard
Piétement du banc standard standard bench stone
Bank
Hockerbank
Sitzhocker
Banc / Bench
Banquette / Bench without backrest
Assise / Stool
Quaderstein
Bloc de pierre de taille Rectangular stone
Trapezstein
Bloc de pierre trapèze Trapezium stone
Radialstein
Bloc de pierre radial Radial stone
4x Bodenanker M10 x 300 (nicht inklusive)
4x Ancrage (pas inclus) 4x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Gerolstein
Gussfuß mit Holzauflage 8 x 4 cm Piétement en fonte, assise et dossier en bois 8 x 4 cm Cast iron foot with wooden seat 8 x 4 cm
Vieleckbank
~ 360 kg
/ Banc hexagonal / Polygonal bench 196
120
Gussteile in Schmiedelack schwarz, andere Farben auf Anfrage. Füße mit Bohrungen zur ortsfesten Montage.
Sondermaße auf Anfrage D’autres mesures sur demande. Special measurements upon request.
Piétements en fonte vernis noir pour le modèle standard, autres coloris sur demande. Piétements avec perforations pour l’ancrage au sol.
178
Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (black), other colours on request. Feet with recesses for stationary assembly.
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Bank
Hockerbank
Tisch
Banc / Bench
Banquette / Bench without backrest
Table / Table
12x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)
12x Tige d‘ancrage (pas inclus) 12x Anchor (not included)
Bitburg
Bänke, Tische
Piétement en fonte, extérieur assise et dossier en bois 8 x 4 cm Outside cast-iron foot with wooden seat 8 x 4 cm
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Bank
Hockerbank
Banc / Bench
Banquette / Bench without backrest
12x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
12x Tige d‘ancrage (pas inclus) 12x Anchor (not included)
Corbeilles Litter bins
48
48
83
Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (black), other colours on request. Feet with recesses for stationary assembly.
49
Abfallbehälter
61
Projets, références Projects, references
200
Piétements en fonte vernis noir pour le modèle standard, 200coloris 45autres sur demande. Piétements avec perforations pour l’ancrage au sol.
Sondermaße auf Anfrage Mesures spéciales sur demande. Special measurements upon request.
Projekte, Referenzen
Gussteile in Schmiedelack schwarz, andere Farben auf Anfrage. Füße mit Bohrungen zur ortsfesten Montage.
Rund- / Vieleckbänke
114 114
Versio système modulaire Versio modular system
~ 150 kg
Versio Modulsystem / sans dossier / without back rest
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Vieleckbank ohne Rückenlehne
Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
104
Urbanis® Modulsystem
~ 180 kg
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
/ Banc hexagonal / Polygonal bench
Material, Unternehmen
Vieleckbank mit Rückenlehne
Bancs, tables Benches/Tables
Gussfuß außen mit Holzauflage 8 x 4 cm
180
Cado levis Vieleckbank Sonderkonstruktion FSC速-Hartholz
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Kyllburg
Stahlfuß mit Holzauflage Unterkonstruktion Stahlrohr, feuerverzinkt
Piétement en métal, galvanisé à chaud, assise et dossier en bois Substructure hot-dip galvanized steel, seat and backrest made of wood
~ 350 kg
/ Banc circulaire / Circular bench
125
Rundbank
/ sans dossier / without back rest
~ 170 kg
140
140
140
230
230
182
230
Rundbank ohne Rückenlehne
Im Vollkreis mit Füßen zum Aufstellen oder zum Einbetonieren lieferbar; im Teilkreis nur mit Füßen zum Einbetonieren möglich. Andere Abmessungen auf Anfrage. Plein cercle: disponible avec piétements à poser ou à l’enfouire; cercle en partie: avec piétements à l’enfouire. Autres mesures sur demande. Full circle bench: under-construction for erecting on subsurface or with extended tubing for embedding in concrete. Divided circle bench: under-construction with extended tubing for embedding in concrete, only. Other dimensions on request
*
*
12x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)
12x Tige d‘ancrage (pas inclus) 12x Anchor (not included)
) Auf Anfrage / Sur demande / on Request
*
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Bankauflage Kyllburg
Holzauflage
Unterkonstruktion U-Stahl 50/25 mm, feuerverzinkt Piétement en métal, galvanisé à chaud, l’assise et dossier en bois Substructure hot galvanized steel, seat and backrest made of wood
Bankauflage
/ Assise / Bench-seat
~ 20 kg/m
ohne Rückenlehne
~ 45 kg/m
mit Rückenlehne
184
Fußvarianten:
Piétements / Substructures
Metallfuß Kyllburg ø 88,9 mm (nur bei 360°-Bänken)
Metallfuß Kyllburg ø 88,9 mm zum Einbetonieren
Piétement métallique Kyllburg Metal foot Daun Kyllburg
Piètem. métallique Kyllburg à sceller Metal foot Kyllburg to set in concrete
Metallfuß Daun Piétement métallique Daun Metal foot Daun
Auf Anfrage
Auf Anfrage
Sur demande On request
Sur demande On request
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
186
Sonderanfertigung Bankauflage Kyllburg Fuß ähnlich Gero FSC®-Hartholz
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Arzfeld
Stahlfuß mit Holzauflage 17,5 x 4 cm Support en acier, assise et dossier en bois 17,5 x 4 cm Feet made of steel, seat made of wood 17,5 x 4 cm
Vieleckbank
~ 140 kg
/ Banc hexagonal / Polygonal bench 198
124
150 130
188
260
130
260
Vieleckbank ohne Rückenlehne
/ sans dossier / without back rest
~ 105 kg
150
Sondermaße auf Anfrage Mesures spéciales sur demande. Special measurements upon request.
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Bank
Hockerbank
Tisch
Abfallbehälter Ahr
Banc / Bench
Banquette / Bench without backrest
Table / Table
Corbeille / Litter bin
Auf Anfrage
12x Fixanker M8 x 75
Sur demande On request
12x Tige d‘ancrage (pas inclus) 12x Anchor (not included)
(nicht inklusive)
Wittlich
Bänke, Tische
Piétements en acier, assise et dossier en bois 8 x 4 cm Feet made of steel, seat made of wood 8 x 4 cm
Sondermaße auf Anfrage. Auch ohne Rückenlehne lieferbar.
Rund- / Vieleckbänke
Mesures spéciales sur demande. Aussi disponible sans dossier. Special measurements upon request. Also available without backrest.
Versio système modulaire Versio modular system
114 114
Versio Modulsystem
114
Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
~ 180 kg
Urbanis® Modulsystem
/ Banc hexagonal / Polygonal bench
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Vieleckbank mit Rückenlehne
Bancs, tables Benches/Tables
Stahlrohrfuß mit Holzauflage 8 x 4 cm
Hockerbank
Hockerbank
Banc / Bench
Banquette / Bench without backrest
Banquette / Bench without backrest
12x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
12x Tige d‘ancrage (pas inclus) 12x Anchor (not included)
Corbeilles Litter bins Projets, références Projects, references
Bank
Projekte, Referenzen
/ Produits adaptés / Suitable products
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Passende Produkte
Material, Unternehmen
Abfallbehälter
Modell Wittlich – Ausführung als Eckbank
Prüm
Betonfuß mit Holzauflage 8x4 cm Piétements en béton, assise et dossier en bois. Concrete feet, seat and backrest made of wood.
Vieleckbank
~ 320 kg
/ Banc hexagonal / Polygonal bench
104
120
240
120
240
Vieleckbank ohne Rückenlehne
114
/ sans dossier / without back rest
~ 250 kg
114
190 Betonfuß Varianten Variantes pour piétement en béton Concrete foot variations
Fußvarianten
Sondermaße auf Anfrage
(Bitte bei Bestellung angeben!)
Standard Mesures spéciales sur demande. Special measurements upon request. Hellgrau, gestockt Gris clair brettelé light-grey, chiselled
Piétements au choix (à indiquer lors de la commande) Feet variations (please indicate in order)
A Zum Einbetonieren B
A enfouir For embedding
Zum Aufstellen A poser For erecting
Passende Produkte
/ Produits adaptés / Suitable products
Bank
Hockerbank
Tisch
Banc / Bench
Banquette / Bench without backrest
Table / Table
Windsor
Bänke, Tische
Construction entièrement en bois exotique FSC Solid wood construction made of FSC certified hardwood
Dossier extérieur / Backrest outside
165
) Mit verstellbaren Fußträgern ohne oder mit Bohrungen zur ortsfesten Montage. Piétements ajustables sans ou avec perforations pour ancrage au sol. Featuring adjustable carrier plates not drilled/drilled for stationary mounting.
Rückenlehne außen Mit und ohne Rückenlehne erhältlich Disponible avec ou sans dossier / Available with our without backrest
Versio Modulsystem
Versio système modulaire Versio modular system Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
/ Produits adaptés / Suitable products
165
Passende Produkte
Dossier extérieur / Backrest outside
Bank
Hockerbank
Tisch
Banc / Bench
Banquette / Bench without backrest
Table / Table
*
Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)
Tige d‘ancrage (pas inclus) Anchor (not included)
Projets, références Projects, references
165
*
Rückenlehne außen
Abfallbehälter
/ Banc modulaire / Module bench
330
Projekte, Referenzen
Eckbank, Rückenlehne außen
Rund- / Vieleckbänke
115
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
/ sans dossier / without back rest
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Vieleckbank ohne Rückenlehne
Corbeilles Litter bins
98
Urbanis® Modulsystem
/ Banc hexagonal / Polygonal bench
Material, Unternehmen
Vieleckbank, Rückenlehne innen
Bancs, tables Benches/Tables
Vollholzkonstruktion Hartholz FSC®
192
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Corbeilles Litter bins
Material, Unternehmen
Abfallbehälter Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
95
Abfallbehälter
Stahl, gelasert, geschweißt, standardmäßig feuerverzinkt, Pulverbeschichtung auf Anfrage 64
Versio corpus
38
12
35
Acier, traité au laser et soudé, en standard : galvanisé; poudre polyester sur demande.
Design: Max Wehberg, Hamburg
16
Steel 10 mm, laser cut & welded, standard: galvanized, powder coating on request.
Versio corpus
38
64
64
95
95
~ 101 kg ~ 50 L
38
12
35
12
35
/ Corbeille de propreté / Litter bin
Stahl 10 mm
16
16
Acier 10 mm / Steel 10 mm
194
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln. Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.
Lieferbar mit oder ohne Ascher. Verschluss 8 mm Dreikant (Schlüssel im Lieferumfang). Mit herausnehmbarem Innenbehälter aus Edelstahl. Entleerung seitlich.
Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit. Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Disponible avec ou sans cendrier. Verrouillage par clé triangulaire 8 mm (clé incluse). Avec bac intérieur en inox V2A. Vidange laterale.
Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage.
Available with or without ashtray. DIN triangular locking device (key included). Incl. removable inner bin made of stainless steel. Lateral emptying.
Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol. On request: baseplate with drill holes for stationary mounting
Auf Anfrage
Auf Anfrage
Auf Anfrage
2x Fixanker M10 x 120
Sur demande On request
Sur demande On request
Sur demande On request
2x Tige d‘ancrage (pas inclus) 2x Anchor (not included)
(nicht inklusive)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
95
Abfallbehälter
Stahl, gelasert, geschweißt, standardmäßig feuerverzinkt, Pulverbeschichtung auf Anfrage 64
Versio levis
38
12
35
Acier, traité au laser et soudé, en standard : galvanisé; poudre polyester sur demande.
Design: Max Wehberg, Hamburg
16
Steel 10 mm, laser cut & welded, standard: galvanized, powder coating on request.
Versio levis
38
64
64
95
95
~ 95 kg ~ 50 L
38
12
35
12
35
/ Corbeille de propreté / Litter bin
Stahl 10 mm
16
16
Acier 10 mm / Steel 10 mm
196
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln. Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.
Lieferbar mit oder ohne Ascher. Verschluss 8 mm Dreikant (Schlüssel im Lieferumfang). Mit herausnehmbarem Innenbehälter aus Edelstahl. Entleerung seitlich.
Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit. Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Disponible avec ou sans cendrier. Verrouillage par clé triangulaire 8 mm (clé incluse). Avec bac intérieur en inox V2A. Vidange laterale.
Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage.
Available with or without ashtray. DIN triangular locking device (key included). Incl. removable inner bin made of stainless steel. Lateral emptying.
Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol. On request: baseplate with drill holes for stationary mounting
Auf Anfrage
Auf Anfrage
Auf Anfrage
2x Fixanker M10 x 120
Sur demande On request
Sur demande On request
Sur demande On request
2x Tige d‘ancrage (pas inclus) 2x Anchor (not included)
(nicht inklusive)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Design: Max Wehberg, Hamburg
70
Stahl, gelasert, geschweißt, standardmäßig feuerverzinkt, Pulverbeschichtung auf Anfrage 98
Versio orbis Abfallbehälter
12
ø 41
Acier, traité au laser et soudé, en standard : galvanisé; poudre polyester sur demande. 16
Steel 10 mm, laser cut & welded, standard: galvanized, powder coating on request.
Versio orbis
~ 59 kg ~ 40 L
70
70
98
98
12
ø 41
12
ø 41
/ Corbeille de propreté / Litter bin
Stahl 5 mm
16
16
Acier 5 mm / Steel 5 mm
198
Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln. Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.
Lieferbar mit oder ohne Ascher. Verschluss 8 mm Dreikant (Schlüssel im Lieferumfang). Mit herausnehmbarem Innenbehälter aus Edelstahl. Entleerung seitlich.
Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit. Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
Disponible avec ou sans cendrier. Verrouillage par clé triangulaire 8 mm (clé incluse). Avec bac intérieur en inox V2A. Vidange laterale.
Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage.
Available with or without ashtray. DIN triangular locking device (key included). Incl. removable inner bin made of stainless steel. Lateral emptying.
Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol. On request: baseplate with drill holes for stationary mounting
Auf Anfrage
Auf Anfrage
Auf Anfrage
2x Fixanker M10 x 120
Sur demande On request
Sur demande On request
Sur demande On request
2x Tige d‘ancrage (pas inclus) 2x Anchor (not included)
(nicht inklusive)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Legio
Korpus in Stahl, Aschereinsatz in V2A
Design: Max Wehberg, Hamburg
Abfallbehälter m. Ascher
Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm. Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.
Standascher
Bin made of steel, ash tray stainless steel
/ Corbeille de propreté avec cendrier / Litter bin with ash tray
Entleerung seitlich. Gewalztes Stahlblech, 5 mm. Schwenkbare Tür, 3 mm Stahlblech. Verschluss 8 mm Dreikant (Schlüssel im Lieferumfang). Mit herausnehmbarem Innenbehälter aus Edelstahl.
200
Corbeille en acier, cendrier en inox
~ 70 kg / 40 L
Tôle en acier laminée 5 mm. Porte basculante, 3mm tôle en acier laminée, verrouillage par clé triangulaire 8 mm (clé incluse). Avec bac intérieur en inox V2A. Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit. Laser cut, rolled sheet steel 5 mm. Pivoted door, 3 mm sheet steel. DIN triangular locking device (key included). Incl. removable inner bin made of stainless steel. Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.
ø 20
/ Cendrier sur pieds / Standing ash tray
~ 14 kg / 3 L
1x Fixanker M10 x 120
(nicht inklusive) 1x Tige d‘ancrage (pas inclus) 1x Anchor (not included) ø 20
Top-Entleerung. Wandungsstärke 4 mm. Zum Aufstellen. Herausnehmbarer Innenbehälter mit Deckel in V2A. Entleerung mittels Verschluss 8 mm Dreikant. (Schlüssel im Lieferumfang)
Acier 4 mm. A poser, vidange du bac intérieur avec clé triangularie 8 mm (clé incluse). Steel 4mm. Emptying by means of triangular lock.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Legio Abfallbehälter & Ascher Produktfotos Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Urbanis rund
Stahlrohreinlage 16 mm
Gestell in Stahl, beschichtet Châssis en acier revêtu Framework in coated steel
Abfallbehälter 50 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin
Abfallbehälter 75 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin
ø 44
202
Verschluss: 8 mm Dreikant, inkl. Schlüssel. Lieferbar mit oder ohne Ascher. Innenbehälter in V2A, Topentleerung. Verrouillage: clé triangulaire 8 mm, clé inclusif. Disponible avec ou sans cendrier. Bac intérieur en inox, vidange en haut. Lock: triangular lock with three-square socket wrench key included; with or without ashtray. Inner bin inox, emptying by opening top-lid.
3x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
3x Tige d‘ancrage (pas inclus) 3x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Urbanis rund Stahlkorpus
Gestell in Stahl, beschichtet Châssis en acier revêtu Framework in coated steel
Abfallbehälter 50 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin
Abfallbehälter 75 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin
ø 44
204
Dickwandiger Stahlkorpus 5 mm Verschluss: 8 mm Dreikant, inkl. Schlüssel. Lieferbar mit oder ohne Ascher. Innenbehälter in V2A, Topentleerung. Châssis en acier 5mm. Verrouillage: clé triangulaire 8 mm, clé inclusif. Disponible avec ou sans cendrier. Bac intérieur en inox, vidange en haut. Framework 5 mm steel corpus. Lock: triangular lock with three-square socket wrench key included; with or without ashtray. Inner bin inox, emptying by opening top-lid.
3x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
3x Tige d‘ancrage (pas inclus) 3x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Urbanis rund Holzverkleidung
Gestell in Stahl, beschichtet Châssis en acier revêtu Framework in coated steel
Abfallbehälter 50 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin
Abfallbehälter 75 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin
ø 44
206
Verschluss: 8 mm Dreikant, inkl. Schlüssel. Lieferbar mit oder ohne Ascher. Innenbehälter in V2A, Topentleerung. Verrouillage: clé triangulaire 8 mm, clé inclusif. Disponible avec ou sans cendrier. Bac intérieur en inox, vidange en haut. Lock: triangular lock with three-square socket wrench key included; with or without ashtray. Inner bin inox, emptying by opening top-lid.
3x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
3x Tige d‘ancrage (pas inclus) 3x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Urbanis quadrat
Stahlrohrverkleidung 16 mm
Gestell in Stahl, beschichtet Châssis en acier revêtu Framework in coated steel
Abfallbehälter 50 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin
Abfallbehälter 80 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin
208
Ortsfeste Montage erforderlich. Verschluss: 8 mm Dreikant, inkl. Schlüssel. Lieferbar mit oder ohne Ascher. Innenbehälter in V2A. La fixation sur sol est obligatoire. Verrouillage: clé triangulaire 8 mm, clé inclusif. Disponible avec ou sans cendrier. Bac intérieur en inox. Ground fixation is obligatory. Lock: triangular lock with three-square socket wrench key included; with or without ashtray. Inner bin inox.
3x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
3x Tige d‘ancrage (pas inclus) 3x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Urbanis quadrat Holzverkleidung
Gestell in Stahl, beschichtet Châssis en acier revêtu Framework in coated steel
Abfallbehälter 50 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin
Abfallbehälter 80 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin
210
Ortsfeste Montage erforderlich. Verschluss: 8 mm Dreikant, inkl. Schlüssel. Lieferbar mit oder ohne Ascher. Innenbehälter in V2A. La fixation sur sol est obligatoire. Verrouillage: clé triangulaire 8 mm, clé inclusif. Disponible avec ou sans cendrier. Bac intérieur en inox. Ground fixation is obligatory. Lock: triangular lock with three-square socket wrench key included; with or without ashtray. Inner bin inox.
3x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
3x Tige d‘ancrage (pas inclus) 3x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Argen
Deckel, Standrohr in V2A, Korpus in Stahl, beschichtet couvercle, tube en inox; corpus en acier, revêtu lid, tubing of base in stainless steel; corpus in coated steel
Abfallbehälter 40 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin ~ 50 kg ~ 40 L
Ortsfeste Montage zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.
212
Durch die massive Ausführung des Behälters mit 6 mm Wandungsstärke und des Deckels mit einer Stärke von 8 mm ist dieser Abfallbehälter für die Aufstellung an stark beanspruchten “Problemstandorten” prädestiniert. Herausnehmbarer Innenbehälter aus V2A. Verschluss 8 mm Dreikant inklusive Schlüssel. Deckel, Standrohr sowie komplette Schlossmimik aus V2A. Leichte Bedienbarkeit und Wartung durch Kippmechanismus mit Druckgasfeder. Mit oder ohne Ascher (V2A) lieferbar. L’utilisation de cette corbeille de propreté est idéale pour des zones sensibles. L’épaisseur de l’habillage est de 6 mm et le couvercle à une épaisseur de 8 mm. Le bac intérieur est amovible et en inox V2A. Verrouillage : clé triangulaire 8 mm, inclus. Le couvercle, le tube et les pièces visibles du verrouillage sont en inox V2A. Peu de maintenance, un contrôle visuel. Disponible avec ou sans cendrier. Utilization of this litter bin is predestined to withstand hardship in “problem areas“ due to the solid construction of bin having a wall thickness of 6 mm; the lid has a wall thickness of 8 mm. Removable inner bin made of inox V2A. Lock device 8 mm triangular socket, three-square socket wrench inclusive. Lid, guide tube and visual part of lock in inox V2A. Easy to handle and maintain thru’ tilt mechanism with gas spring. In- or excluding ash tray.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
ø 15
ø 33,4
Traco
53,4
Deckel und Korpus in Stahl, beschichtet couvercle et corpus en acier, revêtu lid and corpus in coated steel
Abfallbehälter mit Ascher zur Pfostenmontage ø 15
53,4
ø 33,4
214
Massiver Abfallbehälter mit 4 mm Wandungsstärke und 5 mm starkem Deckel für bauseits vorhandene Pfosten/Laternen/Fahnenmasten (ca. ø 60 - 160 mm). Entleerung nach unten. Inklusive Ascher und Dreikantschlüssel. Une corbeille en acier massif de 5 mm avec couvercle (5 mm) pour une fixation d‘un poteau / d‘une laterne / d‘un mât de drapeau existante sur site. Vidange en bas. Avec cendrier. Clé triangulaire inclus. Litter bin in solid 5 mm steel with lid (5 mm) for installation at bollards, lamps, flagpoles already on site. Emtptying from below. With ash-tray. Triangular socket key included.
/ Corbeille / Litter bin ~ 50 kg ~ 35 L
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Orla
Deckel, Führungsrohre in V2A, Korpus in Stahl, beschichtet couvercle, tubes en inox; corpus en acier, revêtu lid, guiding tubes in stainless steel; corpus in coated steel
Abfallbehälter, gewölbter Deckel, 45 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin ~ 50 kg ~ 45 L
Abfallbehälter, flacher Deckel, 45 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin ~ 50 kg ~ 45 L
216
Durch die massive Ausführung des Behälters mit 6 mm Wandungsstärke und des Deckels mit einer Stärke von 8 mm ist dieser Abfallbehälter für die Aufstellung an stark beanspruchten “Problemstandorten” prädestiniert. Herausnehmbarer Innenbehälter aus V2A. Verschluss 8 mm Dreikant inklusive Schlüssel. Deckel, Führungsrohre sowie komplette Schlossmimik aus V2A. Leichte Bedienbarkeit und Wartung. Mit oder ohne Ascher (V2A) lieferbar. L’utilisation de cette corbeille de propreté est idéale pour des zones sensibles. L’épaisseur de l’habillage est de 6 mm et le couvercle à une épaisseur de 8 mm. Le bac intérieur est amovible et en inox V2A. Verrouillage : clé triangulaire 8 mm, inclus. Le couvercle, le tube et les pièces visibles du verrouillage sont en inox V2A. Peu de maintenance, un contrôle visuel. Disponible avec ou sans cendrier. Utilization of this litter bin is predestined to withstand hardship in “problem areas“ due to the solid construction of bin having a wall thickness of 6 mm; the lid has a wall thickness of 8 mm. Removable inner bin made of inox V2A. Lock device 8 mm triangular socket, three-square socket wrench inclusive. Lid, guide tube and visual part of lock in inox V2A. Easy to handle and maintain. In- or excluding ash tray.
3x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)
3x Tige d‘ancrage (pas inclus) 3x Anchor (not included)
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Hannover
Ganzmetallkonstruktion Behälter aus Lochblech
Construction entièrement métal, bac en tôle perforée Metal construction, container made of perforated metal plate
Abfallbehälter 50 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin Mit Deckel, optional mit Ascher Avec couvercle, en option avec cendrier.
~ 18/20 kg ~ 50 L ~ 58 kg
Betonsockel
With lid, optional with ash-tray.
Ohne Deckel. Sans couvercle. Without lid.
Beschichtung auf Anfrage Poudre polyester sur demande Powder coating on request
Feuerverzinkt oder in V2A erhältlich. Wahlweise mit Bohrungen zur ortsfesten Montage, mit Fertigfundament (50 x 50 x 10 cm) zum Eingraben oder mit anflanschbarem Untergestell zum Einbetonieren. Verschluss 8 mm Dreikant inklusive Schlüssel. Au choix disponible avec perforations pour ancrage au sol, avec socle en béton préfabriqué (50 x 50 x 10 cm) à enfouir ou avec support à flasquer (à enfouir). Clé triangulaire 8 mm fournie. Bore-holes for stationary mounting optional, including prefabricated concrete base (50 x 50 x 10 cm) for setting in concrete or with flange mountable subconstruction for embedding. Triangular socket key 8 mm inclusive.
Edelstahl rostet nicht. Trotzdem kann es zu rostähnlichen Erscheinungen kommen. Diese befinden sich nur auf der Oberfläche und sind auf Einflüsse von außen zurück zu führen (Metall-Fremdpartikel).
Inox is resistant to corrosion. However, rust-like stains may appear. These are located on the surface only and are due to external influences (metal-contaminants).
Denkbar einfache Handhabung und Entleerung des Behälters. Durch das zweifache Deckelsystem ist der eingehängte Müllbeutel nicht sichtbar. Une corbeille d’une utilisation enfantine ! Le couvercle est composé de deux rabats, afin que le sac soit maintenu et invisible. Simple handling and emptying of container. The inserted garbage-bag is invisible due to the dual-lid system.
218
L’inox ne rouille pas. Cependant, des objets métalliques posés sur l’inox peuvent occasionner des taches de rouille seulement à la surface.
Intelligente Systemlösung
Anflanschbares Untergestell zum Einbetonieren. Support à flasquer (à enfouir). Flange mountable subconstruction for embedding.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Köln
Metallkonstruktion
Lichtgitter Stärke 20 mm Construction en métal, treillis d’épaisseur 20 mm Metal construction, light-grid thickness 20mm
Abfallbehälter 70 L
/ Corbeille de propreté / Litter bin ~ 50 kg ~ 70 L
Intelligente Systemlösung Denkbar einfache Handhabung und Entleerung des Behälters. Durch das zweifache Deckelsystem ist der eingehängte Müllbeutel nicht sichtbar. Une corbeille d’une utilisation enfantine ! Le couvercle est composé de deux rabats, afin que le sac soit maintenu et invisible. Simple handling and emptying of container. The inserted garbage-bag is invisible due to the dual-lid system.
220
Verschluss 8 mm Dreikant inklusive Schlüssel. Bodenbefestigung: Standard: mit Ankerplatte zum Einbetonieren Auf Anfrage: zum Aufstellen mit oder ohne Fertigfundament Clé triangulaire 8 mm fournie. Ancrage au sol: Standard: avec platine d’ancrage à sceller Sur demande : à poser avec ou sans fondation fini Triangular socket key 8 mm inclusive. Stationary assembly: Standard: with anchor plate to set in concrete On request: to set up with or without prefabricated concrete base
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Nims
Metallkonstr. mit Holzverkleidung Mit oder ohne beschichtetem Deckel
Sauer
Metallkonstruktion mit Holzverkleidung
Constr. en métal et bois, avec ou sans couvercle revêtu
Construction en métal et bois Metal construction with wood
Metal constr. & wood, with or without coated lid
Abfallbehälter
222
/ Corbeille / Litter bin
Variante C
Mit oder ohne beschichtetem Deckel (Standardfarbe: wew-graphit); Verschluss 8 mm Dreikant, Schlüssel inklusive Avec ou sans couvercle (wew-graphite), clé triangulaire 8 mm fournie. With or without lid (wew-graphite), triangular socket key 8 mm inclusive.
~ 23 kg / ~ 63 L
Abfallbehälter
/ Corbeille / Litter bin
~ 23 kg / ~ 61 L
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
224
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Projets / Références Projects / References Material, Unternehmen
Projekte / Referenzen Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
226
Neuer Wall Hamburg Bankmodell Versio mit Abfallbeh채lter Legio
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
228
Bundesgartenschau Koblenz Serie Linares Sondermodell
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
230
Gymnasium in der Schweiz Serie Linares
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
232
Kurort Bad Soden B채nke Gerolstein
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
234
Eventlocation in Gerolstein Serie Linares
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
236
Quartierspark Landsberg Sonderanfertigung B채nke und Auflagen
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
238
Franzözische Küste Bänke Cado corpus
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
240
Rheinufer Koblenz Sonderanfertigung Bankauflagen
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Stadthalle Singen Reihenbank Versio Foto: Dipl. Ing. Thomas Gn채dinger von Gn채dinger Landschaftsarchiteckten Singen
242
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
244
Serie Versio Innenstadt Bremerhaven Belattung large, 2.80 m
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
246
Sonderanfertigung Trib체nenb채nke Reitstadion Aachen
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
248
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Matériau & couleurs / Entreprise Material & colors / Company Material, Unternehmen
Material & Farben / Unternehmen Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Was ist FSC®? Die Wälder sind die Lunge unserer Erde. Sie reichern die Atmosphäre mit Sauerstoff an, regulieren unser Klima, reinigen unser Wasser, sind Heimat der meisten Tiere und Pflanzen, bieten den Menschen Lebens- und Erholungsraum und sind Lieferant für zahlreiche Produkte. Man hat erkannt, dass durch einen generellen Verzicht nicht beeinflusst werden kann, dass der Wald genutzt wird. Durch den Kauf und Einsatz von FSC-zertifizierten Hölzern kann man jedoch beeinflussen, wie der Wald genutzt wird. Diese verantwortungsvolle Waldwirtschaft mit Zertifikat stellt sicher, dass der Wald seinen ökologischen und wirtschaftlichen Wert behält.
250
Ökologische, wirtschaftliche und sozialkulturelle sowie nationale und internationale Ansprüche werden so auf einen Nenner gebracht. Die Waldpflege und die Produktion von Holz sind nur ein Aspekt der verantwortungsvollen Waldbewirtschaftung. Um Wälder langfristig gesund zu erhalten, muss auch dafür Sorge getragen werden, dass die Bewirtschaftung des Waldes die biologische Vielfalt der Tier- und Pflanzenwelt und die damit verbundenen Werte, die Wasserressourcen, die Böden sowie einzigartige und bedrohte Ökosysteme und Landschaften bewahrt und dadurch die ökologische Funktionalität und Einheit erhalten bleibt. Der Lebensunterhalt und die Rechte der dort lebenden Menschen müssen gesichert werden. 1993 wurde der FSC (Forest Stewardship Council) gegründet. Die gemeinnützige Organisation gilt als der anspruchvollste Zertifizierer für verantwortungsvoll bewirtschaftete Wälder. Der FSC wird von je einem Drittel von Umweltgruppen, Sozialverbänden und der Wirtschaft getragen. Nur wer die strengen FSC-Kriterien erfüllt und verantwortungsvolle Waldwirtschaft betreibt, erhält unter strenger Kontrolle das Zertifikat. Innerhalb des FSC ist die Zertifizierung der Forstbetriebe nur ein Aspekt, auch die gesamte Handelskette bis hin zum Endkunden wird ständig überprüft. Durch gezielten Einkauf hat der Verbraucher die Möglichkeit, sich gezielt an der Erhaltung der Wälder auf der ganzen Welt zu beteiligen. Umweltorganisationen wie z.B. der WWF unterstützen und befürworten die Aktivitäten des FSC.
Mit dem FSC-Warenzeichen werden Holzprodukte ausgezeichnet, die aus verantwortungsvoll bewirtschafteten Wäldern stammen, unabhängig zertifiziert nach den strengen Richtlinien des Forest Stewardship Council. Ökotest bewertete den deutschen FSC-Standard mit der Note “sehr gut”. Die Westeifel Werke sind seit 1998 FSC-zertifiziert.
Auszug aus „Umweltgutachten 2012: Verantwortung in einer begrenzten Welt“ Anschrift: Geschäftsstelle des Sachverständigenrates für Umweltfragen (SRU) Luisenstraße 46, 10117 Berlin Tel.: (0 30) 26 36 96-0 Fax: (0 30) 26 36 96-109 E-Mail: info@umweltrat.de, Internet: www.umweltrat.de 6.4.5 Zertifizierung der Holzproduktion weiter stärken 391. Grundlegend für jegliche Holznutzung sollte eine Forstwirtschaft sein, die Naturschutzaspekte berücksichtigt. Eine wichtige Handlungsoption zur Stärkung von Naturschutzaspekten und der Resilienz von Waldökosystemen ist daher die Förderung eines anspruchsvollen Zertifizierungssystems wie dem FSC. PEFC zählt der SRU nicht zu den hochwertigen ökologischen Standards. PEFC stellt gegenüber FSC das deutlich schwächere Zertifizierungssystem dar (s. Tz. 366). Bei der öffentlichen Beschaffung sollten deshalb die FSC-Kriterien zugrunde gelegt werden.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Auf dem Holzweg
FSC®-Hartholz
252
Types du bois / Wood types
Heimisches Holz
Wind, Wetter, Regen, Sonne, Hitze und Kälte, mehr oder weniger Gewicht. All diesen Belastungen müssen Außenmöbel standhalten. Die Bewertung der Hölzer erfolgt in Resistenzklassen. In der höchsten Kategorie findet man ausschließlich Tropenhölzer. Selbst nach Jahrzehnten in der Außenbewitterung hat das Holz nur wenig seiner natürlichen Standhaftigkeit verloren. Aufgrund der hohen Eigenresistenz des Holzes ist ein Imprägnieren und Lasieren nicht erforderlich. Der Pflegeaufwand für unbehandelte Harthölzer ist minimal. Mit der Zeit erhalten die Harthölzer die begehrte silbergraue Patina. Eventuelle Farbabweichungen im Holz werden dadurch ausgeglichen. Soll der natürliche Farbton des Holzes erhalten bleiben, so kann dies durch spezielles Holzöl erreicht werden. Das Öl wird einfach mit einem Lappen aufgetragen und zieht dann in das Holz ein. Eine Demontage der Bank ist in der Regel nicht erforderlich. Standardmäßig wird unser FSC® Hartholz unbehandelt ausgeliefert. Auf Wunsch ist es auch geölt oder lasiert erhältlich. Das FSC-Zertifikat ist das einzige weltweit anerkannte Zertifikat für Holzprodukte, die aus verantwortungsvoller Forstwirtschaft stammen. Der FSC wird von allen namhaften Umweltverbänden unterstützt. Lesen Sie auch unsere Infoseite zum FSC.
Die von uns eingesetzten heimischen Hölzer sind mäßig witterungsbeständig. Sie können daher ebenso wie tropische Harthölzer unbehandelt im Außenbereich eingesetzt werden. Ihre Lebensdauer ist geringer als bei den von uns eingesetzten tropischen FSC-zertifizierten Harthölzern. Darüber hinaus haben die heimischen Hölzer spezielle Besonderheiten, die man bei der Kaufentscheidung berücksichtigen sollte. Dazu zählen z.B. Harz bei Nadelhölzern, Gerbsäure bei der Eiche, Äste etc. Auch haben sie nicht die hohe Materialdichte und den damit verbundenen Schutz gegen mechanische Einflüsse. Ein Ölen des Holzes ist möglich, zu empfehlen ist eine lasierte Oberfläche. Aufgrund der vielen verschiedenen Abmessungen unserer Produkte sind unter Umständen nicht alle Produkte in diesen Holzarten verfügbar. Fragen Sie uns.
Bois exotique FSC® Le vent, la pluie, le soleil, les grosses chaleurs, les grands froids, ce sont des éléments que les bancs publics doivent supporter. Toutes les essences sont recensées selon une classe de résistance. Dans la classe la plus élevée on trouve exclusivement du bois exotique. Il possède une haute résistance naturelle. Un traitement de sa surface s’avère inutile. Pour les bois non traités ou huilés l’entretien est minimal. Les bois non traités vont acquérir avec le temps une platine gris argenté qui va donner un caractère noble au bois. Si la couleur naturelle du bois souhaite être conservée, il peut alors être traité d’une huile prévue à cet effet.
Bois local Parmis les bois à aiguille. Le bois local est l’un des plus resistant aux condition météorologiques. Il peut être utilize sans traitement comme les bois exotiques, pour un usage extérieur. Sa durée de vie est plus que celle des bois tropicaux certifiés par le FSC. En plus des bois locaux ont des partucularitées spéciales, quelle on doit tenir en compte par sa décision d’achat. A cela on compte p.e.la résine au bois local, l’acide tannique au chêne, des branches etc. Ils n’ont pas aussi la haut densité du matériau et par ça la protection contre d’impact mécanique accompagné. Il est possible d’huiler le bois, une lasure est plutôt recommandée. Du fait des plusieurs différentes dimension de nos produits c’est possible dans des circonstances que tous les produits ne sont pas disponibles en ce type du bois. Demandez-nous.
Hardwood FSC® Wind, weather, rain, sun, heat and cold, bearing a lot or little weight. Outdoor garden-furniture has to withstand these strains. Wood is rated according to resistance classifications. Tropical wood can be found in the highest ranked classification exclusively. Even after centuries of weathering, tropical wood looses only a fraction of it‘s natural durabilty. Due to it‘s high self-resistance, impregnation and varnishing are unnecessary. Maintenance of treated or oiled hardwood-products is minimal. We process FSC® hardwood. The FSC-certificate is the only world-wide recognized certificate for wood products which originate from sustainable forest cultivation. The FSC is supported by all renowned ecological and environmental conservation groups. Please refer to our information page regarding FSC.
Native wood The native wood utilized by us is weatherproof. Therefore, just as tropical hardwood, it may be utilized outdoors without extra surface treatment. Durability is lower than the durability of our tropical FSC-certified hardwood. Furthermore, native woods have special characteristics which need consideration before a purchase decision is made. For example: resin in coniferous wood, tannic acid in oak, knots etc. Also, native wood has a lower material-density; therefore, it does not stand up to mechanical wear to the same degree. Oiling the wood is possible, however, we recommend to glaze the wood surface. Due to the numerous varying measurements of our products, all models may possibly not be available in these types of wood. Please inquire.
Mit dem FSC-Warenzeichen werden Holzprodukte ausgezeichnet, die aus vorbildlich bewirtschafteten Wäldern stammen, unabhängig zertifiziert nach den strengen Richtlinien des Forest Stewardship Council. Ökotest bewertete den deutschen FSC-Standard mit der Note “sehr gut”. Die Westeifel Werke sind seit 1998 FSC-zertifiziert. FSC Trademark © 1996 Forest Stewardship Council A.C.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Oberflächlich betrachtet Gerade im Bereich Holz spielt die Oberflächenbehandlung eine elementare Rolle. Sie übernimmt gleich mehrere Funktionen. Neben der Oberflächenstruktur bietet sie Schutz vor UV-Strahlung und Witterungseinflüssen. Insbesondere bei Holzarten, die von Natur aus weniger resistent sind, übernimmt sie diese wichtige Schutzfunktionen. Die Oberflächenbehandlung erfolgt vollautomatisch prozessorgesteuert oder bei Bedarf individuell von Hand. Dieses moderne Beschichtungsverfahren garantiert eine gleichmäßige Schichtstärke und eine bestmögliche Oberfläche, die das Holz besonders lange schützt. Neben eiche- und nussbaumfarbener Lasur sind auch deckende Beschichtungen nach RALKarte möglich. FSC®-zertifizierte Harthölzer werden unbehandelt, geölt oder lasiert ausgelie254
fert. Aufgrund ihrer hohen Eigenresistenz ist ein Imprägnieren und Lasieren aber nicht zwingend notwendig.
Flexible Farbwahl – Produkte mit individuellem Charakter !
Observation
Superficial observation
Le traitement de surface joue un rôle élémentaire dans le secteur
Surface treatment is an elementary factor which largely contri-
bois. Cela agit en différentes fonctions. Ce n’est pas uniquement
butes to wood processing. It has several functions. It is not only
responsable pour la structure de surface mais protège contre les
responsible for the surface structure but also provides protection
agressions de l’environnemnt comme les rayons ultraviolets et les
from ultraviolet rays and weather influences. This applies espe-
influences du temps. Cela s’applique particulièrement aux types
cially to wood types, which bear a natural low resistance. Glaze
de bois qui sont de nature moins résistants. L’application de la
appliance is fully automatic and processor controlled.
lasure est automatique et controllée par un système electronique.
A modern surface coating process warrants an even thickness
Cette méthode moderne de traitement garantie l’application régu-
layer and a surface excluding weaknesses, thus ensuring long
lière d’une même épaisseur de couches et une surface excluant
term protection. Oak- and walnut-coloured glaze are standard.
les points faibles, donnant ainisi une protection de longue durée
Other colours as listed in RAL-chart are available on request.
au bois. Les colories chêne et noisette sont standard. Les autres
FSC-certified wood is delivered untreated, oiled or glazed.
colories qui apparaissent dans le nuancier RAL sont possible sur
Due to its’ high natural resistance, impregnation and glaze coa-
demande. Le bois certifié FSC est non traité, huilé ou lasuré.
ting are unnecessary.
Sélection flexible de couleurs –
Flexible colour selection –
Des produits de caractère individuel.
Products displaying individual character !
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Oberflächenbehandlung für Hölzer
Traitement de surface du bois / Wood surface treatment
Für FSC® Hartholz und heimisches Holz
Für FSC® Hartholz und heimisches Holz
Für FSC® Hartholz & heimisches Holz
Pour le bois exotiques FSC® et le bois local FSC® Hardwood and Native wood
Pour les bois exotiques FSC® et le bois local FSC® Hardwood and native wood
Pour les bois exotiques FSC® et le bois local (sur demande) FSC® Hardwood and native wood (on request)
Nussbaum
noyer / walnut tree
256
Eiche
chêne / oak
(auf Anfrage)
z.B. RAL 5009 z.B. RAL 6002 z.B. RAL 9016 col. RAL / RAL color
deckend beschichtet
unbehandelt
geölt
lasiert
Der Pflegeaufwand für unbehandelte Hölzer ist minimal, sie erhalten in der Außenbewitterung eine silbergraue Patina. Eventuelle Farbabweichungen im Holz sind dann angeglichen. Unbehandelte Hölzer können nach ihrem Lebenszyklus unbedenklich dem natürlichen Stoffkreislauf wieder zugeführt werden. Aus ökologischer Sicht ist diese Produktausführung besonders zu empfehlen.
Auf Wunsch erhalten Sie FSC®-Hartholz und heimisches Holz auch in geölter Ausführung. Dadurch bleibt der natürliche Farbton des Holzes erhalten. Es sollte allerdings von Zeit zu Zeit nachgeölt werden. Die Zeitintervalle sind wesentlich geringer als bei lasierten Oberflächen. Die Pflegeintervalle sind vom Einfluss der Bewitterung und dem Standort abhängig. Die Pflege ist denkbar einfach. Das Öl wird mit einem Lappen auf das gereinigte Holz aufgetragen und zieht dann in das Holz ein. Eine Demontage der Bank ist in der Regel nicht erforderlich.
Hier kommt Farbe ins Spiel! Möchten Sie eine farbige Oberflächenbehandlung? Auf Wunsch lasieren wir die Holzarten FSC®-Hartholz und heimisches Holz in nußbaumfarben, eichefarben oder beschichten diese farbig deckend nach RALKarte. Sonderfarben sind auf Anfrage möglich. Der Vorteil dieser Oberflächen ist eine dauerhafte, gleichmäßige Oberfläche in unterschiedlichen Farbtönen. Im Außenbereich sind die lasierten Holzteile Umwelteinflüssen und Beanspruchung durch Abnutzung ausgesetzt.
Je nach Standort können sich Blütenpollen oder andere biologische Partikel auf dem Holz ablagern. Diese optischen Verfärbungen können leicht abgewaschen werden (Hochdruckreiniger oder Wurzelbürste).
Der Pflegebedarf ist zwar aufwändiger als bei geölten Oberflächen, die Pflege intervalle sind aber deutlich länger. Eine regelmäßige Pflege bzw. Erneuerung der Lasur ist unumgänglich. Bitte beachten Sie hierzu unsere Pflegeanleitung.
Non traité L‘entretien pour les bois non traités est minimal, ils acquierent avec le temps une platine gris argenté. Il est possible d‘adapter des variations de couleurs. Les bois non traités sont considérés comme matière naturelle après leur cycle de vie. Ceci souligne le côté écologique des produits.
Huilé Selon les souhaits le bois exotique FSC® ou le bois local peut être traités avec une huile. Ainsi, le bois conserve sa couleur naturelle. Cependant ce traitement doit être répété de temps en temps. Les intervalles de temps sont bien plus courtes qu‘avec un traitement à la lasure. Les intervalles entre les soins varient selon les conditions météorologiques et l‘emplacement. Les soins sont très simples. L‘huile est versée sur un chiffon puis appliquée sur le bois. Un démontage du banc n‘est pas nécessaire.
Lasuré C‘est là que les couleurs entrent en jeu! Vous souhaitez un traitement de surface coloré? Selon vos souhaits nous traitons les bois exotiques FSC® et les bois local avec une lasure couleur chêne ou laquées avec des couleurs RAL. Autres couleurs sur demande. L‘avantages de ces surfaces est qu‘elles sont durables et régulières dans n‘importe quel ton. Pour résister aux pires intempéries en utilisation extérieure, il est conseiller de renouveller le traitement avec de la lasure sur ces bois. Les soins sont plus coùteux qu‘avec un traitement à l‘huile mais sont ce pendant moins fréquents. Le renouvellement de la lasure est inévitable. Pour cela respectez notre guide de soins.
Untreated
Oil-treated
Varnished
Maintenance of untreated wood is minimal, the wood will develop a silver-grey patina when exposed to the elements. Possible colour deviations will disappear. At the end of its‘ lifespan, untreated wood may be reintegrated in its‘ natural cycle of matter without a problem. Ecologically, this product version is highly recommendable. Optical colour change caused by pollen deposit or other biological particles, can be removed with high-pressure cleaner or coarse scrubbing brush.
If desired, you may obtain FSC®-hardwood and native wood in an oiled version. The natural colour of the wood will thus be maintained. However, oiling should be repeated regularly intervallic. Intervals are shorter than those regarding varnished surfaces. The maintenance intervals are dependant on exposure and location. Application is easy. The oil is applied with a cloth and absorbed by the wood. As a rule, dismantling of the bench is not required.
Bringing colour into play! Do you want a coloured surface finish? If desired, we will glaze FSC®-hardwood, and native wood either in a walnut- or oak-colour; alternatiely, we will top-dress the wood according to colour selection in RAL-chart. Special colours are available when requested. These surfaces have the advantage of being durable, very smooth and even yet in varying colours. Outdoors, varnished wood is exposed to both environmental strain as well as abrasion. Maintenance is more extensive than oiling the surface, however, application intervals are much longer. Regular maintenance, i.e. renewal of varnish, is inevitable. Please see maintenance instructions.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Cado corpus an der französischen Atlantikküste FSC-Hartholz unbehandelt mit silbergrauer Patina Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Edel & Stark - Metallbe- und -verarbeitung Stahl – feuerverzinkt und beschichtet Aluminium – beschichtet Alle unsere Stahlteile sind verzinkt und beschichtet, alle Aluminiumteile beschichtet. Die Beschichtung nach DIN EN ISO 12944, 1-8 wird durch thermische Aushärtung lösemittelfreier, trockener und rieselfähiger Pulver hergestellt und ist somit eine ausgesprochen umweltfreundliche Art der Farbgestaltung. Die Anlage arbeitet in einem Kreislaufsystem, so dass kein Abwasser anfällt und mögliche Emissionen zurückgehalten werden, also ohne Belastung für Mensch und Umwelt. Die Beschichtung wird in hochwertiger fein strukturierter Oberfläche ausgeführt!
Acier – galvanisé à chaud et revêtu Aluminium - revêtu
Beschichtungen sind in folgenden Farben möglich (andere, sowie RAL- und DB- Farben auf Anfrage):
All our steel parts are hot-dip galvanised and powder coated,
258
Tous nos produits en acier sont galvanisés à chaud et revêtu, tous nos produits en aluminium sont revêtu. Disponible en coloris suivat (autres coloris selon carte RAL ou DB sur demande): Steel – hot-dip galvanised and powder coated Aluminum - powder coated all aluminum parts are podwer coated. Following colours are available (other colours, RAL or DB on request):
WEW - schwarz WEW - gelb WEW- blau
(ähnl. RAL 8022)
(ähnl. RAL 1032)
WEW - silber
(ähnl. DB 701)
WEW - graphit
(ähnl. DB 703)
(ähnl. RAL 5009)
WEW - weiß WEW - grün
(ähnl. RAL 9016)
(ähnl. RAL 6002)
e fein Hochwertig rfläche. e b O e t r ie r struktu
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Edelstahl V2A rostfrei
– elektropoliert
Neben normalem Stahl bieten wir bei einigen Produkten auch rostfreien Edelstahl (V2A) an. Deren Korrosionsbeständigkeit wird erreicht, indem man der Legierung des Materials unter anderem einen hohen Anteil an Chrom zugibt. Standardmäßig werden unsere sichtbaren Edelstahlprodukte gestrahlt, gebeizt und anschließend elektropoliert. Dieses „abtragende“ elektrochemische Fertigungsverfahren wird eingesetzt, um die Oberflächenrauheit im Mikrobereich zu verringern. Als Resultat erhält die Oberfläche einen sehr dekorativen Glanz. Die Oberfläche wird deutlich unempfindlicher gegen Verschmutzung. Elektropolierte Oberflächen solcher Stähle sind weitaus korrosionsbeständiger als unbehandelte. Mikroskopisch betrachtet verringert sich durch eine solche Behandlung die Oberfläche erheblich, was Umwelteinflüssen wiederum weniger Angriffsmöglichkeiten bietet. 260
Inox V2A – electro poli Beaucoup des nos produits sont disponibles en inox. Auprès la noble apparance l‘inox s‘illustré aussi de son long vie.
Stainless steel (inox V2A) rustproof – electro polished Many of our products are available in stainless steel. The high-quality material is durable and has a very noble appearance.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Gussteile Gussfüße zeichnen sich durch eine hohe Stabilität und eine lange Haltbarkeit aus. Bänke mit Gussfüßen haben einen ganz besonderen zeitlosen Charme. Kein anderes Herstellungsverfahren erlaubt eine solch freie Formgebung. Unsere Gussfüße sind standardmäßig schwarz, alternativ graphitfarben beschichtet. Andere Farben auf Anfrage.
262 schwarz / noir / black
graphit / graphite / graphite
Pièces en fonte Pièces en fonte: en standard avec une couche en noir, autres coloris sur demande
Cast-iron elements Cast iron elements feature high structural stability and long durability.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Beton und Betonoberflächen Für die Herstellung der eingesetzten Beton-Elemente wird Sand und Edelsplit verwendet.
standard
Die Höhe des Zementanteils ist so gewählt, dass dadurch eine optimale und sehr hohe Druckfestigkeit im Betonwerkstein erreicht wird. Die Herstellung erfolgt im Gießverfahren. Die Betonmischung wird mit Hilfe eines Hochfrequenzrüttlers verdichtet.
Zwei Oberflächen kommen zum Einsatz: 1. Die Standardausführung bei den Modellen Versio, Prüm, Gravis und Sedes ist „glatter Sichtbeton“. 2. Die Serie Gala-Linie ist aus „hellgrau gestocktem Betonwerkstein“ gefertigt. 264
Die Strukturierung der Betonoberfläche wird in präziser Handarbeit mit einem Stockhammer erzielt.
Béton et sa surface
Concrete and its surface
Pour la production des piètements en béton (fonderie) nous utilisons du sable
Sand and stone chippings are used in the fabrication of concrete elements.
et du gravillon. La hauteur du contingent de cément est choisissent comme
The concrete amount for cast stone is selected so that an optimal and
ça, qu’un optimum une résistance à la compression est garanti.
very high compression strength is obtained. Fabrication is through casting.
Deux sortes de surface 1. Variante standard, modèles Prüm, Gravis et Sedes « béton apparent » 2. La série Gala et est fabriquée en « béton gris claire brettelée » – la structuration est fait par travail manuel précis par une boucharde.
The concrete mixture is compressed with the aid of a high frequency concrete-vibrator. Two surfaces come into operation. 1. The standard version as in models Prüm, Gravis and Sedes is fairfaced- or exposed concrete. 2. The Gala-Line series is made of a light grey texturized cast stone. The texturized surface is achieved through precision hand-labour by using a bush hammer.
hellgrau gestockt
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
Flexible Produktion
– 3500 m2 – 7 Hallen
Speziell für die Herstellung von Produkten zur Freiraumausstattung ist der Produktionsbetrieb der Westeifel Werke in Weinsheim konzipiert. Auf einer Produktionsfläche von 3500 m2 sind in 7 Hallen die unterschiedlichen Spezialbereiche wie Holzbe- und -verarbeitung, Metallbe- und -verarbeitung, Oberflächenbeschichtung, Sonderkonstruktionen und Montagebereich unterteilt.
Die Basis für eine hochwertige Produktqualität ist die Auswahl des eingesetzten Vormaterials. Fest definierte Produktstandards unterliegen hierbei strengsten Qualitätskriterien. Moderne Fertigungsbedingungen gewährleisten eine konstante Produktqualität.
Qualität ist das beste Rezept ! 266
Flexible production – 3500 m – 7 production halls
Flexible en production – 3500 m – 7 halls
2
2
The production plant in Weinsheim was designed especially for the manufac-
A Weinsheim, les sites de production ont été spécialement concus pour la fabrication du mobilier urbain. 7 halls sont étendus sur une surface de 3500 m
2
turing of outdoor furnishings. A surface area totalling 3500 m2 is divided into 7
pour traiter différents éléments comme le bois, le métal, traitement de surface ,
production halls which in turn specialise in wood processing, metal processing,
construction spécifique et section de montage.
surface finish, special constructions and assembly.
Le choix des produits de base définissent la qualité du produit finit. La qualité de
The selection of the raw material which we process, is essential for a superior
produits que nous vous offrons sont sujets des contrôles sévères. Notre entre-
product quality. Definite product standards are subject to extremely strict quality
prise n’a cessé d’investir en moyen industriels, en recherche, en formation, pour
criteria. Modern manufacturing conditions guarantee a constant high level pro-
atteindre une qualité constante de produits.
duct quality.
Qualité, c’est la meilleure formule !
Quality is the best recipe!
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
268
Bancs, tables Benches/Tables Versio système modulaire Versio modular system Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bänke, Tische Versio Modulsystem Urbanis® Modulsystem Rund- / Vieleckbänke
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches Corbeilles Litter bins Projets, références Projects, references
Abfallbehälter Projekte, Referenzen
„Jeder hier hat seine speziellen Arbeiten, die er oder sie besonders gut und gerne macht. Das berücksichtigen wir natürlich bei der Arbeitsplanung, zielen aber allgemein darauf ab, unsere behinderten Mitarbeiter bestmöglich zu fördern. Zusätzlich, auch um Abwechslung zu bieten, werden sie ihren Fähigkeiten entsprechend an verschiedenen Arbeitsplätzen eingesetzt. Ein Hauptaugenmerk widmen wir dem Thema „Arbeitssicherheit“. Die eingesetzten Maschinen werden von der Abteilung Vorrichtungsbau geprüft und bei Bedarf so umgebaut und ausgestattet, dass die zu betreuenden Mitarbeiter gefahrlos daran arbeiten können. Jeder Mitarbeiter wird für den Umgang mit Maschinen ausgebildet und entsprechend eingearbeitet. Als Gruppenleiter ist es wichtig darauf zu achten, dass möglichst wenig Stress und Hektik für die zu betreuenden Mitarbeiter in der Gruppe entsteht. Eine gute Arbeitsvorbereitung und Planung der Prozessabläufe sind hierfür Grundvoraussetzung. In Zeiten von Auftragsspitzen werden zusätzlich Aushilfskräfte eingesetzt. Somit wird gewährleistet, dass für unsere betreuten Mitarbeiter ein gutes Arbeitsklima besteht.“
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Gruppenleiter Stefan Scholzen:
Material, Unternehmen
Aus der Produktion.
Sozial, wirtschaftlich, ökologisch
– Preisvorteile
Aufgrund der Sondersituation, in der sich anerkannte Werkstätten für behinderte Menschen befinden, hat der Gesetzgeber zwei steuerbegünstigende Maßnahmen geschaffen. Zum einen wird nur der reduzierte Mehrwertsteuersatz (zur Zeit 7 %) berechnet – ein Vorteil für Kunden, die nicht vorsteuerabzugsberechtigt sind. Zum anderen können gemäß § 140 SGB IX 50 % der im Rechnungsbetrag enthaltenen Arbeitsleistung auf die laut § 77 SGB IX zu zahlende Ausgleichsabgabe angerechnet werden. Für uns ist es eine tägliche Herausforderung, menschliche Bedürfnisse und produktionsbezogene Anforderungen in Einklang zu bringen. Wir sind darauf stolz, dass uns dies gelingt. 270
Der außergewöhnlichen Motivation aller Mitarbeiter/innen und der Begeisterung für unsere Produkte verdanken wir es, zu den Marktführern zu zählen. Wir begleiten Sie bei der Realisierung Ihrer Projekte.
Westeifel Werke – der leistungsstarke Partner an Ihrer Seite. Fordern Sie uns !
Il y a un avantage de prix pour les clients en Allemagne
Social, economical, ecological –
dû à ce système CAT.
price advantages for customers within Germany
WEW – Un partenaire fiable à vos côtés.
On the one hand, we charge only half the valid VAT rate, an advantage for customers who are not entitled to deduct input tax. On the other hand, according to § 140 SGB IX, 50 % job performance of the invoiced amount may be credited against countervailing duty as per § 77 SGB IX.
sind. Zum anderen können gemäß § 140 SGB IX 50 % der im Rechnungsbetrag enthaltenen Arbeitsleistung auf die laut § 77 SGB IX zu zahlende Ausgleichsabgabe angerechnet werden. Für uns ist es eine tägliche Herausforderung, menschliche Bedürfnisse und produktionsbezogene Anforderungen in Einklang zu bringen. Wir sind darauf stolz, dass uns dies gelingt. Der außergewöhnlichen Motivation aller Mitarbeiter/innen und der Begeisterung für unsere Produkte
Versio système modulaire Versio modular system Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Versio Modulsystem Urbanis® Modulsystem
Bänke, Tische
Zum einen wird nur der reduzierte Mehrwertsteuersatz (zur Zeit 7 %) berechnet – ein Vorteil für Kunden, die nicht vorsteuerabzugsberechtigt
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
hat der Gesetzgeber zwei steuerbegünstigende Maßnahmen geschaffen.
Rund- / Vieleckbänke
Aufgrund der Sondersituation, in der sich anerkannte Werkstätten für behinderte Menschen befinden,
Corbeilles Litter bins
– Preisvorteile
Abfallbehälter
Sozial, wirtschaftlich, ökologisch
Projets, références Projects, references
Fordern Sie uns !
Projekte, Referenzen
Westeifel Werke – der leistungsstarke Partner an Ihrer Seite.
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Wir begleiten Sie bei der Realisierung Ihrer Projekte. Vom Entwurf bis zur Montage vor Ort!
Material, Unternehmen
verdanken wir es, zu den Marktführern zu zählen.
272
Bancs, tables Benches/Tables Versio système modulaire Versio modular system Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bänke, Tische Versio Modulsystem Urbanis® Modulsystem Rund- / Vieleckbänke
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Projets, références Projects, references
Für uns steht immer der Mensch mit Behinderung im Vordergrund. Sei es bei der beruflichen Bildung, der Teilhabe am Arbeitsleben oder bei der Teilhabe am gesellschaftlichen Leben. Alle Produkte werden unter Mithilfe unserer betreuten Mitarbeiter erstellt, deren Leistungsfähigkeit wir erhalten, fördern oder wieder herstellen möchten. Zur bestmöglichen Zielerreichung ist es unsere Aufgabe, eine breite Palette an Dienstleistungen und Produkten bereitzustellen, die einerseits dem individuellen Hilfebedarf gerecht werden und sich andererseits an der realen Arbeitswelt orientieren. Darüber hinaus werden die betreuten Mitarbeiter in vielfältiger Art und Weise beispielsweise durch sozialpädagogische Dienste, Physio- und Sporttherapie, oder freizeitpädagogische Programme unterstützt. Das ganze Unternehmen ist eine starke Gemeinschaft, die miteinander und füreinander lebt und arbeitet.
Projekte, Referenzen
Hermann Dahm, Prokurist und Leitung Begleitende Dienste der Westeifel Werke:
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Hermann Dahm
Material, Unternehmen
Teilhabe an Arbeit und Gemeinschaft.
Westeifel Werke
– 815 Menschen, 4 Standorte
Die Westeifel Werke sind ein gemeinnütziges Unternehmen, deren Sachziel darin besteht, eine Werkstatt für behinderte Menschen (WfbM) gemäß SGB IX § 136 ff. zu betreiben. Mehr als 540 vorrangig geistig und schwerst-mehrfach behinderte Menschen setzen in den Westeifel Werken ihren gesetzlichen Teilhabeanspruch auf Arbeit um. Sie erhalten eine angemessene berufliche Bildung, ihre Leistungsfähigkeit wird wiederhergestellt, erhalten und gefördert. Die Erfahrungen der letzten 30 Jahre haben gezeigt, dass Menschen mit Behinderung trotz ihres eingeschränkten Leistungsvermögens und einer geringeren Produktivität eine sehr hohe Leistungsbereitschaft dann erbringen, wenn sie ein – wie in einer WfbM gegeben – entsprechend geschütztes, flankiertes Umfeld mit Fachpersonal vorfinden. Jeder Euro, der erwirtschaftet wird, kommt direkt den Menschen mit Behinderung zugute. Neben den wirtschaftlichen Grundsätzen und Ausrichtungen müssen aber gerade pädagogische, therapeutische, pfle274
gerische und weitere Funktionen in einer WfbM erfüllt werden. Der Rehabilitationsauftrag „Arbeit“ steht bei den Menschen mit Behinderung im Vordergrund. Jeder Mitarbeiter wird sehr individuell aufgrund seiner Stärken und Schwächen, seiner Fähigkeiten und Interessenlagen im beruflichen Angebot der WfbM gefördert. Weiterhin ist es aber auch Aufgabe der WfbM die Persönlichkeitsentwicklung der Menschen mit Behinderung durch ein vielfältiges Angebot zu fördern und damit auch die Integration in die Gesellschaft und die damit verbundene Lebensqualität zu verbessern.
WEW – 815 employés répartis sur 4 sites
WEW – 815 people, 4 sites
Les entreprises de la Westeifel Werke sont un centre d’aide pour le travail (CAT) reconnue d’utilité publique. Elles emploient plus de 540 personnes handicapées qui recoivent tous les soins pour une bonne intégration dans la société. Nos expériences acquises pendant les 30 dernières années nous prouvent que les personnes handicapées, malgré leurs handicaps, sont des travailleurs hautement motivées et accomplissent un travail d’une haute performance. Chaque Euro de gagner revient directement au profit de ces personnes handicapées. A part du côté économique, il y a le côté social comme par exemple les fonctions pädagogiques, medicaux . thérapeutiques qui doivent être assuré.Notre but principal c’est de maintenir et développer le maximum d’assistances pour améliorer la qualité de vie de ces personnes handicapées.
The Westeifel Werke is a non-commercial corporation operating a stateapproved workshop for handicapped people according to § 54 of the Severely Handicapped Amendment Act. More than 540 mentally, physically and psychologically handicapped people obtain furtherance with regards to their personality, receive occupational training and carry out expedient jobs at the same time. Experience gathered over the last 30 years clearly demonstrates that handicapped persons, despite their limited capabilities, are nevertheless highly motivated workers with a strong urge to work. Every Euro which is earned goes directly toward the benefit of the handicapped person. Beside economic principles, social i.e. educational, therapeutic, medicinal and psychological functions need to be warranted. First and foremost, it is our objective to maintain and develop the existing above average attendance standard, while keeping in mind the constant improvement of the quality of life pertaining to each handicapped person.
Projekte, Referenzen Projets, références Projects, references
Material, Unternehmen Matériau, entreprise Material, self-portrait
Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Rund- / Vieleckbänke
Versio Modulsystem Versio système modulaire Versio modular system
Urbanis® Modulsystem Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
276
Bancs, tables Benches/Tables Versio système modulaire Versio modular system Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
Bänke, Tische Versio Modulsystem Urbanis® Modulsystem Rund- / Vieleckbänke
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches Corbeilles Litter bins
Abfallbehälter
Projets, références Projects, references
Die Freude an der Bewegung, am gemeinsamen Spiel und Sport, verbindet. Alleine in Rheinland-Pfalz üben mehr als 5.000 Athleten Sport im Rahmen von Special Olympics aus. Es ist uns ein Herzensanliegen, möglichst vielen betreuten Mitarbeitern die Welt des Sports und damit auch eine Teilnahme an Special Olympics Veranstaltungen zu ermöglichen. Die Begeisterung mit der unsere betreuten Mitarbeiter an den „Spielen“ teilnehmen, ist noch lange Zeit im Unternehmen zu spüren. Nicht zuletzt ist die Teilnahme und der Gewinn einer Medaille ein großes Erlebnis und bedeutet auch Anerkennung und Wertschätzung. Durch die Berichterstattung in den Medien wird der Teamgeist und das faire Miteinander der Athleten für jedermann erfahrbar.
Projekte, Referenzen
Irene Arens, Sportlehrerin in den Westeifel Werken:
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Special Olympics Eid
Material, Unternehmen
Fotos: specialolympics.org (links) Hermann Dahm (2, oben)
Lasst mich mutig mein Bestes geben!
Produktindex
278
Modellname
Produkt
ab Seite
Modellname
Produkt
Arcus Fuß (Urbanis)
Bank, Tisch
Argen
136
Gerolstein
Vieleckbank
178
Abfallbehälter
212
Gravis Fuß (Urbanis)
Bank, Bank o. Armlehne, Hockerbank, Tisch
162
Arzfeld
Bank, Hockerbank, Tisch
100
Hannover
Abfallbehälter
218
Arzfeld
Vieleckbank
188
Kiel
Liege
Bad Neuenahr
Bank
82
Köln
Abfallbehälter
Berlin
Bank
80
Köln
Bank, Hockerbank, Tisch
Bitburg
Bank, Hockerbank, Tisch, Armlehne
66
Kyllburg
Bankauflage
184
Bitburg
Vieleckbank
179
Kyllburg
Rundbank
182
Bonn
Bank, Hockerbank, Tisch, Armlehne
72
Legio
Bank, Hockerbank
Cado corpus
Bank, Hockerbank, Reihenbank
24
Legio
Abfallbehälter, Standascher
Cado levis
Bank, Hockerbank, Reihenbank
30
Linares
Hockerbank, Bank, Tisch, Sitztisch
40
Campus
Bank, Hockerbank, Tisch
48
Linares
Liege
44
Campus
Sitzgeländer, Jugendbank ein- & beidseitig
52
Mensura Fuß (Urbanis)
Bank, Tisch
160
Colani Stromboli
Bank und Hockerbank
86
Murus (Urbanis)
Befestigungswinkel
170
Colani Versuvio
Bank und Hockerbank
84
Nemus Fuß (Urbanis)
Bank, Hockerbank, Tisch
168
Eifel
Bank, Hockerbank, Tisch, Armlehne
90
Nims
Abfallbehälter
222
Flexus Fuß (Urbanis)
Bank, Hockerbank, Tisch
150
Orbis Fuß (Urbanis)
Bank, Hockerbank, Tisch
134
Gala
Bank, Hockerbank, Sitzhocker
104
Ordo Fuß (Urbanis)
Bank, Hockerbank, Tisch
138
Gala
Vieleckbank
174
Orla
Abfallbehälter
216
Gena Fuß (Urbanis)
Bank, Hockerbank, Tisch
154
Pares
Vollholzkonstruktion Liege
58
Gero Fuß (Urbanis)
Bank, Hockerbank, Tisch
146
Pares
Stahlkonstruktion Liege
60
Gerolstein
Bank, Hockerbank, Tisch, Armlehne
Paribus Fuß (Urbanis)
Bank, Hockerbank, Tisch
158
78
ab Seite
56 220 98
38 200
Versio levis 100
Hockerbank
126
Quater Fuß (Urbanis)
Bank, Hockerbank, Tisch
140
Versio levis 50
Hockerbank
122
Rheinland
Bank, Hockerbank, Tisch
94
Versio Levis 50 l
Abfallbehälter
196
Rheinland
Liege 120/180
62
Versio Orbis 50 l
Abfallbehälter
198
Saarbrücken
Bank, Bank hoch, Hockerbank
18
Windsor
Bank, Hockerbank, Tisch
110
Sauer
Abfallbehälter
222
Windsor
Vieleckbank, Eckbank
191
Sedes Fuß (Urbanis)
Bank, Hockerbank, Tisch
166
Wittlich
Bank, Hockerbank, Tisch
102
Sit or ride
Skaterbank
54
Wittlich
Vieleckbank
189
Talus Fuß (Urbanis)
Bank
Tecto
Bank, Hockerbank, Tisch
Traco
Abfallbehälter
214
Urbanis quadrat 50 l / 80 l, Holzverkleidung
Abfallbehälter
210
Urbanis quadrat 50 l / 80 l, Stahlrohrverkl.
Abfallbehälter
208
Urbanis rund 50 l / 75 l, Holzverkleidung
Abfallbehälter
206
Urbanis rund 50 l / 75 l, Stahlrohreinlage
Abfallbehälter
202
Urbanis rund 50 l / 75 l, Stahlkorpus
Abfallbehälter
204
Verno Fuß (Urbanis)
Bank, Hockerbank, Tisch
148
Versio corpus 100
Hockerbank
128
Versio corpus 50
Hockerbank
124
Versio Corpus 50 l
Abfallbehälter
194
Versio Genus
Bank
118
144 34
Bancs, tables Benches/Tables
Bänke, Tische
190
Versio système modulaire Versio modular system
Vieleckbank
Versio Modulsystem
Prüm
Urbanis® système modulaire Urbanis® modular system
116
Urbanis® Modulsystem
Bank
Bancs arrondis & polygonal Round- & polygonal benches
Versio Juno
Rund- / Vieleckbänke
108
Corbeilles Litter bins
Bank, Hockerbank, Tisch
ab Seite
Abfallbehälter
Produkt
Projets, références Projects, references
Modellname
Projekte, Referenzen
Prüm
ab Seite
Matériau, entreprise Material, self-portrait
Produkt
Material, Unternehmen
Modellname
280
gemeinnützige Westeifel Werke GmbH der Lebenshilfen Bitburg, Daun, Prüm Vulkanring 7 D-54568 Gerolstein Germany
FREI/HB-07/14
Telefon +49 (0) 65 91 - 16 400 Telefax +49 (0) 65 91 - 16 402 Export Telefon +49 (0) 65 91 - 16 420 eMail: freiraumausstattung@westeifel-werke.de www.westeifel-werke.de www.freiraumausstattung.de
Gedruckt auf FSC®-zertifiziertem Papier. Drucktechnisch bedingte Farbabweichungen sind möglich. Alle Produkte werden ohne Dekoration geliefert. Technische Änderungen vorbehalten.