São Paulo Outlook 2012 - Ciudad Creativa - Español

Page 1


Anúncio: DUPLA PG 07


Anúncio: DUPLA PG 08


INDICE

São Paulo

Ou tlo ok

ciudad CREATIVA

10 presentaCIÓN Llegó la vez de la creatividad en el proceso histórico de transformación de la metrópoli

06 EDITORIAL La fuerza creativa que mueve la metrópoli desmonta el concepto monolítico de ricos y pobres

19 são paulo eN números Más de 500 indicadores para explicar el tamaño y la relevancia de la metrópoli

32 São Paulo eN MOVIMIENTO Las obras que cambiarán la ciudad

40 Sistema vial 42 Urbanización 48 Deporte y ocio 50 Enseñanza y seguridad 56 Iniciativas sustentables

66 LA Opinión De Quien Vive en São Paulo Levantamiento con más de 50 profesionales muestra cómo ellos evalúan la economía creativa

74 Áreas más relevantes hoy 76 El escenario en diez años 78 Creatividad global 81 Panorama para los negocios

4

São Paulo OUTLOOK

90 el perfil de los visitantes Los turistas que visitan São Paulo también buscan la ciudad para el ocio

112 ConOCIENdo La ECONOMÍA CrEativa Entienda cómo surgió el concepto y cómo se transformó en una tendencia mundial

93 El perfil del turismo

120 La opinión de los

96 La estructura para

124 Las iniciativas creativas

en São Paulo

megaeventos

100 La agenda de la ciudad

especialistas

que despuntan

132 Los sectores creativos www.analise.com



EDITORIAL

eJemplo de atuaCIÓN crEativa

L

a visión más común cuando se Paulo que salta a los ojos en este levanpiensa en una gran ciudad es la tamiento periodístico es una ciudad eferde un conglomerado sofocante vescente, vibrante y que demuestra tener ciudad de edificios, automóviles, humo, una energía infinita para transformarse y ruido y gente, mucha gente. Es la reinventarse. imagen del caos, del ambiente opresor, ¿Y de donde viene esa energía? Viene inhóspito. Una visión reforzada por ciende las personas. Una ciudad es un contíficos sociales, que acostumbran analijunto de personas que se relacionan. Eso zar los grandes centros urbanos por sus la hace especial. São Paulo tiene sus decontrastes. Desde esa óptica, las grandes fectos y paga el precio de ser el séptimo ciudades cuidan bien de la minoría rica, mayor conglomerado del mundo, pero es que disfruta de una gran oferta de todo también la décima ciudad más rica del lo bueno, mientras que para la mayoría globo. Puede ofrecer a sus habitantes un pobre sobra poco o casi nada. São Paulo, equipamiento social, cultural y económien estas discusiones, es el propio ícono co superior a la media de Brasil. Eso la de los contrastes. distingue. El placer con que sus personas Esta edición de SÃO PAULO OUTse conectan con el mundo, investigan las cosas y las tendencias trae a la ciudad LOOK, no obstante, muestra que esa cidade visión de la ciudad es estrecha, por no innovaciones que antes permanecían por decir anticuada. Existen contrastes, dimucho tiempo circunscritas a las mecas ferencias, y todos los otros desafíos que de la vanguardia, como Londres o Nuelas grandes concentraciones producen. va York. Eso la impulsa. São Paulo hoy Pero hay una fuerza creativa moviendo también lidera movimientos y son las la economía y produciendo innovaciones personas la que la tornan tan vibrante. que desarman el concepto monolítico de Esto explica por qué existen tantos ejemricos y pobres. En la intersección entre plos a ser presentados. las artes, la cultura, los negocios y la tecLa organización y el análisis de minología surgen actividades económicas, llares de datos estadísticos, presentes en que actualmente se sabe que responden las próximas páginas, revelan una ciupor el 10% de la riqueza producida por la dad que ya vive el nuevo salto del desaeconomía paulistana. A final de cuentas, rrollo, al mismo tiempo que se prepara se da razón a William Shakespeare, que para enfrentar sus mayores desafíos. Los vaticinó a través de Hamlet: “existe muejemplos y los personajes escogidos por cho más entre el cielo y la tierra de lo que los periodistas Irene Ruberti, Vinicius CREATIVE supone nuestra vana filosofía”. Cherobino y Vivian Stychnicki, los ejeCITY Se abre un paréntesis: el teatro es, cutivos entrevistados por el equipo de además, una de las fuentes de energía investigación dirigido por Ligia Donacreativa que viene transportando esa metelli, las imágenes impresionantes, algugalópolis increíble y difícil para la organas de ellas obtenidas por los fotógrafos nización socioeconómica del siglo 21, de Claudio Rossi y Guilherme Gomes, y el la llamada era del conocimiento. capricho del proyecto gráfico coordenaEs válido resaltar que la discusión do por el designer César Habert Paciorsobre esa nueva forma de organizar y nik imprimen vida y luminosidad a los valorar la producción es muy reciente. números. El resultado es una edición Algo del final de los años 1990, estanprimorosa, coordenada por el editor-ejedo su materialización más avanzada en el Reino Unido. cutivo Gabriel Attuy, bajo la dirección de Alexandre SecEl propio concepto de economía creativa todavía no está co. Es un trabajo que nos llena de orgullo y que sirve de muy bien definido. Una visión bastante aceptada engloba ejemplo de lo que la era de la economía creativa es capaz en esta categoría actividades económicas que utilizan el ca- de producir. Esperamos que usted también encuentre mupital intelectual para la creación, producción y distribución cha motivación y utilidad en esta edición. ¡Aproveche!  0 de bienes y servicios. La radiografía que llega a sus manos SILVANA QUAGLIO Publisher confirma que una nueva São Paulo está surgiendo. La São

São Paulo anuario 2012

Outlook

CREATIVA

UN ANÁLISIS DETALLADO DE LA CRECIENTE VERTIENTE DE LA ECONOMÍA QUE VA A IMPULSAR A SÃO PAULO Retrato paulistano

La tercera edición de la publicación trae el rayo X de la metrópoli con la décima mayor economía del mundo

Proyectos

31 PROYECTOS EN CURSO QUE VAN A TRANSFORMAR LA CIUDAD DE SÃO PAULO Los paulistanos

EVALÚAN LOS NEGOCIOS DE LA METRÓPOLI Y SU POTENCIAL CREATIVO 500 indicadores

ECONÓMICOS Y SOCIALES QUE EXPLICAN CÓMO FUNCIONA EL MUNICIPIO

www.analise.com

São Paulo anuário 2012

Outlook

CRIATIVA

UMA ANÁLISE DETALHADA DO CRESCENTE RAMO DA ECONOMIA QUE VAI IMPULSIONAR SÃO PAULO

Retrato paulistano

A terceira edição da publicação traz o raio X da metrópole como a décima maior economia do mundo

Transformações

31 PROJETOS E OBRAS EM CURSO QUE VÃO MUDAR A CIDADE Os paulistanos

AVALIAM OS NEGÓCIOS NA METRÓPOLE E SEU POTENCIAL CRIATIVO 500 indicadores

ECONÔMICOS E SOCIAIS MOSTRAM COMO A CIDADE DE SÃO PAULO FUNCIONA

www.analise.com

São Paulo yearbook 2012

Outlook

AN OVERVIEW OF THE BUSINESS SECTOR THAT WILL SPUR SÃO PAULO’S GROWTH

Overview

The third edition of the publication offers an x-ray of the city that is the 10th largest economy in the world

Transformation

31 URBAN PROJECTS UNDER WAY THAT WILL TRANSFORM SÃO PAULO São Paulo’s citizens

ASSESS THE CITY’S BUSINESS AND ITS CREATIVE POTENTIAL 500 economic facts

AND SOCIAL INDICATORS THAT EXPLAIN HOW THE METROPOLIS WORKS

www.analise.com

6

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com



Anúncio: DUPLA PG 3C


Anúncio: DUPLA PG 4C


Metalúrgico trabaja en fábrica en São Paulo: la ciudad es responsable por el 12% del PIB del país

lalo de almeida/folhapress

PRESENTACIÓN




...A METRÓPOLI CREATIVA L

a economía creativa es un concepto que engloba una serie de actividades que, en esencia, giran en torno a la creación y ejecución de nuevas ideas. El sector comenzó a ser discutido de forma estructurada en el final de la década del 1990 en Europa. Las estimativas más recientes señalan que, en el 2011, las actividades relacionadas a la economía creativa representaban entre el 7% y el 10% del PIB global, y la expectativa es que se duplique hasta el 2020. A partir de la página 112 es posible tener un panorama nacional y global de las actividades creativas. Un análisis detallado de 13 ramos de actividades creativas que ya se establecieron y crearon raíces en São Paulo puede ser consultado a partir de la página 124, además de algunas iniciativas pioneras de la ciudad como la Virada Cultural. El evento reúne 4 millones de personas con 24 horas ininterrumpidas de atracciones culturales y shows en diversos puntos de la ciudad. La principal referencia usada por esta publicación para definir la economía creativa en São Paulo fue el estudio desarrollado por la Fundación del Desarrollo Administrativo (Fundap) para la Prefectura de São Paulo y lanzado en el 2011. Fue el primer análisis profundo del tema en la capital paulista. Las estimativas señalan que el 2,5% del PIB brasileño es resultado de la economía creativa – el Reino Unido, uno de los mayores exponentes, llega al 5,6%. El estado de São Paulo está por encima de la media con una tasa del 3,7% y la capital tiene el 10% de su riqueza proveniente de la creatividad, equiparada a la vecina Buenos Aires. Londres cuenta con el 15% y Bar-

celona, que desarrolla un programa dirigido a los sectores creativos desde que sirvió de sede a los Juegos Olímpicos en el 1992, registró el 25% en el 2011. Comenzando en la página 144 es posible ver algunos ejemplos de iniciativas exitosas en seis ciudades del mundo. Entre los mayores desafíos para que São Paulo pueda llegar a niveles similares está el desarrollo de la mano de obra creativa. Algunos profesionales y emprendedores supieron aprovechar la diversidad cultural y el público consumidor de la ciudad para crear y generar negocios destacados que conquistaron Brasil y son producto de exportación. Un ensayo fotográfico que comienza en la página 156 destaca a algunas de estas personas y sus historias. Esta tercera edición de SÃO PAULO OUTLOOK – además de mostrar el panorama de la economía creativa paulistana – continúa siendo la guía definitiva para entender la metrópoli que es la séptima mayor y la décima más rica del planeta, disponible en portugués, inglés y español. En las páginas siguientes es posible encontrar una infografía de diez páginas que explica cómo funciona la ciudad en más de 500 indicadores (página 19), más de 30 entre los principales proyectos y obras en curso que van a hacer la diferencia en la próxima década (página 32) y un panorama del sector turístico paulistano y sus perspectivas hasta la Copa del Mundo y además, en la página 90. A partir de la página 66 están los resultados de una encuesta realizada con algunos de los principales empresarios que actúan en la ciudad para entender lo mejor que tiene São Paulo y cuales son los principales obstáculos para nuevos negocios. 0


Anúncio: DUPLA PG 07


Anúncio: DUPLA PG 08


COLABORADORES

CONTRIBUCIÓN DE LOS PAULISTANOS

Acacio Queiroz Filho, presidente & CEO de Chubb Seguros; Adalberto Bueno Netto, presidente del Grupo Bueno Netto; Adhemar Altieri, director de comunicación corporativa de Unica - Unión de la Industria de Caña de Azúcar; Airton Carlini, CEO de Pritchett Brasil y vice-presidente de relacionamientos de la Red de Ejecutivos; Alex Weiss, economista de Iedi; Alexandra Penhalver, asesora de prensa de la Presidencia en la Cámara Municipal de São Paulo; Alexandre Bamberg, CEO de Thyssenkrupp

Airton Carlini, CEO de Pritchett Brasil y vice-presidente de la Red de Ejecutivos

16

São Paulo OUTLOOK

Bilstein; Ana Carla Fonseca Reis, administradora pública, economista y especialista en economía creativa; Ana Garnier, asesora de prensa de Choque Cultural; André Glogowsky, presidente del consejo de Hochtief de Brasil; Andrea Portella, coordinadora del área de comunicación y prensa de la Secretaría Municipal de Educación; Andrew Frank Storfer, presidente de Interacta Inversiones y director de Anefac; Anrafel Vargas, director ejecutivo de Inova Gestión de Servicios Urbanos; Antonio Ferraiuolo, CEO de De’Longhi; Aurílio Sérgio Costa Caiado, coordinador del proyecto “Economía creativa en la Ciudad de São Paulo: Diagnóstico y Potencialidad, São Paulo, Fundap, 2011; Baixo Ribeiro, creador de Choque Cultural; Camila Moreti, asesora de prensa de la Secretaría Municipal del Verde y del Medio Ambiente; Cao Hamburger, cineasta; Carlos Alberto Jr., director de Vega Ingeniería Ambiental; Carmem Campos Pereira, presidente de Red Energía; Celso Kamura, maquillador y peluquero; Chieko Aoki, presidente de Blue Tree Hotels; Christian de Almeida, gerente de estrategia y marketing de Vitopel; Cláudia Leitão, secretaria de Economía Creativa del Ministerio de la Cultura (MinC); Claudio Oliveira, director comercial de la construcción civil de Eucatex; Claudio Wilberg, director comercial de TechTeam; Cleodato Moisés Nascimento, porta-voz del Comando de Vigilancia Policial de la Capital; Daniela Dahrouge Alves, asesora de prensa de Lew’Lara\ TBWA; Dante Alario Jr., socio-director de Biolab; Edna dos Santos-Duisenberg, jefa del Programa Economía Creativa de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo – UNCTAD; Edson Luiz Vismona, presidente ejecutivo del Instituto Brasil Legal y del Fórum Nacional Contra la Piratería y la Ilegalidad; Elisete Felix, asesora de prensa de la Secretaría Municipal de Transportes; Emiliano de Castro, integrante de la dirección ejecutiva de la Asociación

Brasileña de las Desarrolladoras de Juegos Electrónicos (Abragames); Enrique Avogadro, director general de comercio exterior y de las industrias creativas del gobierno de la ciudad de Buenos Aires; Érica de Paula, asesora de prensa de Palabra Cantada; Erika Sena, asesora de comunicación de la Secretaría del Verde y del Medio Ambiente; Esmeralda Rizzo, decana académica de la Universidad Presbiteriana Mackenzie; Eva Emenlauer-Blomers, directora de proyectos de la Secretaría de Economía, Tecnología e Investigación de Berlín y directora del Proyecto Futuro (para la reconstrucción de Berlín); Fátima Silvana Furtado Gerolin, superintendente asistencial del Hospital Alemán Oswaldo Cruz; Fernanda Souza, asesora de prensa de Palabra Cantada; Fernando Altério, presidente de T4F; Fernando Santos-Reis, CEO de Foz do Brasil; Francisco Amaral, director académico del Centro de Post-Graduación de la Fiap; Gabriel Guimarães, asistente del productor de eventos y socio del Grupo Luminosidad, Paulo Borges; Gastão Mattos, CEO de Braspag; Gil Giardelli, CEO de Gaia Creative; Gustavo Murad, director de negocios IT - Airlines La-

Fotos: divulgación

Esta tercera edición de SÃO PAULO OUTLOOK contó con la colaboración de decenas de profesionales, especialistas, consultores y académicos, brasileños y extranjeros, que nos ayudaron a componer un panorama actualizado de la ciudad y de las perspectivas de la economía creativa. Además de las entrevistas para la producción de reportajes, la revista muestra los resultados de una encuesta de opinión conducida por el equipo de Análisis Editorial que contó con la contribución de 57 ejecutivos paulistanos. Por su disposición para compartir sus conocimientos, les expresamos nuestros agradecimientos.

Edson Luiz Vismona, presidente ejecutivo del Instituto Brasil Legal www.analise.com


COLABORADORES

tam de Amadeus IT Group; Helio Nogueira de la Cruz, vice-rector de la USP; Horácio Lafer Piva, consejero de Klabin; Isabel Silvares, asesora de prensa del Consejo de Arquitectura y Urbanismo de São Paulo (CAU/SP); Isabela Salgueiro, asesora de prensa de la Compañía de Saneamiento Básico del Estado de São Paulo (SABESP); Isay Weinfeld, arquitecto; Jack Fahrer, designer y socio propietario de Sergio Fahrer & Jack Fahrer; Januário Soares Dolores, director general - división de hidro-generación de Alstom Brasil; Jarbas Antonio de Biagi, presidente de Banesprev; Jenny Mbaye, socia del Centro Africano de Ciudades de la capital de África del Sul, Ciudad del Cabo; João Carlos Gomes de Oliveira, presidente de DT Ingeniería de Emprendimientos; John Howkins, creador del término ‘Economía Creativa’ y autor del libro Creative Economy, lanzado en el 2001; José Alberto Lovetro, asesor de prensa de Mauricio de Sousa Producciones; Juan Muzzi, artista plástico y empresario; Juliana Vieira, asesora de prensa de Celso Kamura; Julio Cezar Alves, consultor jurídico; Luciana Alvarez, gerente de sustentabilidad de AES Brasil; Leonardo Brant, consultor en planificación cultural; Lidia Goldenstein, economista; Luana Raggio, asesora de prensa de la T4F; Luciana Canuto, coordinadora de

Sueli Cristina Marquesi, rectora de la Universidad Cruzeiro del Sur www.analise.com

prensa de la Compañía de Ingeniería de Tráfico (CET); Luiz Flávio Borges D’Urso, presidente de la OAB SP; Luiz Lara, presidente y socio de Lew’Lara\TBWA y presidente de la Asociación Brasileña de las Agencias de Publicidad (Abap); Luiz Pastore, director presidente del Grupo Copper Trading; Luiz Paulo Pompéia, director de la Empresa Brasileña de Estudios de Patrimonio (Embraesp); Marcelo Mendonça, director de asuntos corporativos de TAM Líneas Aéreas; Marcos Rodrigues Penido, director técnico del CDHU; Mari Gradilone, socia-directora del Grupo Virtual Office; Maria do Rosário de Atouguia, secretaria de la dirección de la Facultad de Economía (FAAP); Mario Luiz do Nascimento Oliveira, gerente de relaciones corporativas de Emae Empresa Metropolitana de Aguas y Energía; Mario Oliveira, director ejecutivo de Auto Sueco São Paulo; Marivaldo Carvalho, asesor de prensa de la Secretaría Municipal de Desarrollo Urbano; Maurício Curi, CEO de Educartis; Mauricio de Sousa, creador de Mauricio de Sousa Producciones; Mauricio Sacramento, asesor de prensa del cineasta Cao Hamburger; Omar Santana de Silva Jr., CFO de MetLife Seguros y Asistencia Social; Otávio Zarvos, creador de Idea!Zarvos; Miresh Kirtikumar, director de estrategia corporativa del Grupo Estado; Moise Politi, director y socio-fundador de BFRE; Paola Alambert, directora de marketing de Abyara Brokers; Paula Nader, superintendente ejecutiva de marketing del Banco Santander; Paulo Borges, productor de eventos y socio del Grupo Luminosidad; Paulo Ciudad, director de Ipsos; Paulo Luis Santos, proprietario de Flux Games Studio; Paulo Ricardo Baqueiro de Melo, director de Odebrecht Realizações Inmobiliarias; Paulo Tatit, músico de Palabra Cantada; Pierre Moreau, socio-fundador del Ideabank, fundador de la Casa del Saber y socio-fundador de Moreau & Balera Abogados; Rafael Mussi, asesor de prensa de la Secretaría Municipal de Servicios; Roberto Duailibi, socio-fundador de DPZ Propaganda; Roberto Quiroga Mosquera, socio-director de Mattos

Filho, Veiga Filho, Marrey Jr. y Quiroga Abogados; Roberto Y. Homma, gerente de contabilidad de Ecourbis Ambiental; Rodrigo Alberto Correia da Silva, presidente de la filial São Paulo de Britcham; Rose Koraicho, presidente de Koema Emprendimientos y Participaciones; Rubens Ricupero, embajador; Sandra Peres, música de Palabra Cantada; Sergio Fahrer, designer y socio propietario de Sergio Fahrer & Jack Fahrer; Sérgio Milano Benclowicz, director de Brasil Franchising; Sérgio Sesiki, director superintendente de la Compañía Melhoras de São Paulo; Sueli Cristina Marquesi, rectora de la Universidad Cruzeiro del Sul; Talita Passos Prenholato, asesora de prensa de la Agencia Nacional de Telecomunicaciones (Anatel); Thiago Paes, asesor de prensa de la Asociación Brasileira de Vendedores de Shopping (Alshop); Uirassú Ribeiro dos Santos, head of local institutional relations del HSBC; Valéria Maria Marcondes Perito, socia-directora de Ketchum; Vanessa Decicino, asesora de prensa de Idea!Zarvos; Wania Torres, asesora de prensa de las Secretarías de Gobierno y Negocios Jurídicos; Werner Grau, socio de Pinheiro Neto Abogados; Wilson Oliveira, responsable por el área de nuevos negocios de Gaia Creative; Yves Besse, director presidente de Cab Ambiental.  0

Yves Besse, director presidente de Cab Ambiental São Paulo OUTLOOK

17


metodología

LOS CRITERIOS ADOPTADOS Fuentes de información - Las fuentes utilizadas de datos referentes al PIB, población, servicios públicos y otras informaciones relacionadas con indicadores oficiales del municipio, la región metropolitana, el estado de São Paulo y de Brasil, fueron obtenidas de los órganos oficiales vinculados a las respectivas esferas gubernamentales. Los principales resultados son listados a continuación: Municipales - Compañía de Ingeniería de Tráfico (CET), Empresa de Turismo y Eventos de la Ciudad de São Paulo (SPTuris), São Paulo Convention & Visitor Bureau, São Paulo Transportes (SPTrans), además de las secretarías municipales. Estatales - Compañía Ambiental del Estado de São Paulo (Cetesb), Compañía de Saneamiento Básico del Estado de São Paulo (Sabesp), Compañía del Metropolitano de São Paulo (Metro), Compañía Paulista de Trenes Metropolitanos (CPTM ), Fundación Sistema Estatal de Análisis de Datos (Seade), Fundación de Amparo a la Investigación del Estado de São Paulo (Fapesp), Fundación del Desarrollo Administrativo (Fundap), además de las secretarías estatales. Federales, autarquías y empresas estatales - Agencia Nacional de Energía Eléctrica (Aneel), Agencia Nacional de Telecomunicaciones (Anatel), Banco Central (BC), Banco Nacional de Desarrollo Económico y Social (BNDES), Empresa Brasileña de Infraestructura Aeroportuaria (Infraero), Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE), además de los ministerios. Levantamiento de datos - En relación al retrato de la economía creativa en la capital, el anuario SÃO PAULO OUTLOOK tuvo como principal parámetro el estudio “Economía Creativa en la Ciudad de São Paulo: Diagnóstico y Potencialidad”, lanzado en el 2011. Ese levantamiento fue coordinando por la Secretaría de Gobierno Municipal en colaboración con la Fundación del Desarrollo Administrativo (Fundap). El documento muestra además, un análisis completo sobre el papel de los creativos en el municipio de São Paulo, la generación de empleos y los segmentos más innovadores de la ciudad. También fueron consultados el “The Creative Economy Report 2008” y “The Creative Economy Report 2010”, elaborados mediante una colaboración entre la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD)

18

São Paulo OUTLOOK

y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). Los informes muestran datos sobre el desarrollo de la economía creativa en el mundo, en los periodos de 2000/2005 y 2002/2008, y citan entre otros temas el papel de los creativos en la economía global, las principales actividades creativas y casos exitosos de ciudades innovadores. El Banco Mundial, International Data Corporation (IDC) y el Internacional Congress & Convention Association (ICCA) también fueron utilizados como fuentes de información. Estudios, informes y profesionales de instituciones de enseñanza y gubernamentales también fueron consultados, como la Facultad de Economía (FAAP), la Secretaría de Economía Creativa del Ministerio de la Cultura (MinC) y el Instituto de Estudios Económicos Aplicados (IPEA). Los datos referentes a sectores específicos de la economía fueron obtenidos de las entidades de clase y las empresas privadas. Los principales fueron la Asociación Brasileña de la Industria de Hoteles (Abih), Asociación Brasileña de Empresas de Tarjetas de Crédito y Servicios (abecs), Asociación Brasileña de Gastronomía, Hospedaje y Turismo (Abresi), Asociación Brasileña de Vendedores de Shopping (Alshop), BM&FBovespa, Empresa Brasileña de Estudios del Patrimonio (Embraesp), Federación de las Industrias del Estado de São Paulo (Fiesp), Sindicato de la Industria de la Construcción Civil (SindusCon), Sindicato de las Empresas de Compra, Venta, Alquiler y Administración de Inmuebles Residenciales y Comerciales de São Paulo (Secovi), Unión Brasileña de los Promotores de Ferias (Ubrafe), Asociación Brasileña de las Desarrolladoras de Juegos Electrónicos (Abragames) y el Consejo de Arquitectura y Urbanismo de São Paulo (CAU/SP). Encuesta de opinión - La encuesta de opinión cuyos resultados son mostrados en la sección “La ciudad según los paulistanos” (pág. 66) fue realizada con 57 entrevistados entre los principales empresarios, emprendedores y personalidades que viven en São Paulo. Los entrevistados fueron procurados por el equipo de SÃO PAULO OUTLOOK entre el 16 y el 30 de abril del 2012 y respondieron a un cuestionario por teléfono o e-mail. Los nombres de todas las fuentes entrevistadas en la encuesta pueden ser consultados en la página 16.  0

e

d

i

t

o

r

i

a

l

Consejo editorial Eduardo Oinegue, Silvana Quaglio e Alexandre Secco

Directora-presidente Silvana Quaglio

Director de contenido Alexandre Secco

Director comercial Alexandre Raciskas Calle Major Quedinho, 111, 16° andar CEP 01050-904, São Paulo-SP Tel. (55 11) 3201-2300 Fax (55 11) 3201-2310 contato@analisecom

www.analise.com

São Paulo Outlook PUBLISHER Silvana Quaglio EDITOR Alexandre Secco Editor ejecutivo: Gabriel Attuy Gerente de investigación y distribuición: Ligia Donatelli Coordinadores de contenido: Irene Ruberti, Vinicius Cherobino e Vivian Stychnicki Coordinadora de investigación: Valquíria Oliveira Coordinadora de distribuición: Juliane Almeida Coordinador de arte: Cesar Habert Paciornik Equipo de contenido: Abrahão de Oliveira, Bruna Abjon, Patrícia Silva e Sumaya Oliveira Equipo de investigación: Adrieli Garzim, Alberto Barbosa, Ana Carolina Marquez, Ana Claudia Coelho, Anna Carolina Romano, Bianca Barros, Claudia Barbosa, Daniela Trindade, Danilo Souza, Fernanda Chiarato, Iuri Salles, Jessica Cidrao, Juliana Colognesi, Lucas Rodrigues, Paula Moreira, Raquel Aderne, Ricardo Borges, Taiane Silva, Tais Souza, Thaís Bueno, Vinícius Oliveira, Yasmin Gomes e Yuri Damacena Designers: Bruna Pais, Danilo Pasa e Régis Schwert Coordinador de TI: Cristiano Carlos da Silva Equipo de TI: Felipe Cavalieri e Leandro Akira Colaboradores: Alex Argozino, Ana Cláudia Marques, Claudio Rossi e Guilherme Gomes Revisão: Mary Ferrarini Traducción: Sogl Traduções Publicidad/Gerentes de negocios: Alessandra Soares e Márcia Pires Asistente: Felipe Ricelle Atendimiento y apoyo administrativo: Fábio Lopes e Giseli Monteiro São Paulo Outlook es una publicación independiente desarrollada por Análise Editorial con apoyo de la Prefectura de São Paulo y SPTuris

Auditoría

ISSN 1808-9240

Circulación: 15.000 Impresión: IBEP Gráfica Impreso en mayo de 2012 Operación en quioscos: Asesoría: EdiCase www.edicase.com.br Distribución Exclusiva en quioscos: FC Comercial e Distribuidora S/A Manipulación: FG Press www.fgpress. com.br Distribución Dirigida: Door to Door www.d2d.com.br

www.analise.com



SÃO PAULO EN NÚMEROS 1

POBLACIÓN

11 mi Población flotante 11,2 mi Población residente 5,3 mi (47%) Hombres 5,9 mi (53%) Mujeres 0,75 Crecimiento poblacional al año (2000/2010) 15,6/mil hab. Tasa de natalidad 6,1/mil hab. Tasa de mortalidad 75 años Esperanza de vida (datos del 2010 referentes al 2009) 0,841 IDH 0,45 Coeficiente de Gini

6% de la población de Brasil

2 SÃO PAULO ENTRE LAS DIEZ MAYORES CIUDADES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3

Ciudad País População Shanghái China 22 mi Estambul Turquía 13,2 mi Paquistán Karachi 13 mi Mumbai India 12,5 mi Pequín China 11,7 mi Moscú Rusia 11,5 mi São Paulo Brasil 11,2 mi Cantón China 11 mi Nueva Delhi India 11 mi Seúl Corea del Sur 10,5 mi

PIRÁMIDE DE EDADES DE SÃO PAULO Hombres

Edad

Igual a la población de Grecia

Mujeres

100 ou más 95 a 99 90 a 94 85 a 89 80 a 84 75 a 79 70 a 74 65 a 69 60 a 64 55 a 59 50 a 54 45 a 49 40 a 44 35 a 39 30 a 34 25 a 29 20 a 24 15 a 19 10 a 14 5a9 1a4 Menos de 1

Mayor colonia japonesa,

española y portuguesa fuera de susrespectivos países

4

CUÁNTO CUESTA

R$ 24 mil Coche más barato R$ 80/dia Alquiler de coche (coche compacto) R$ 750/hora Alquiler de limosina R$ 259 Estacionamiento mensual R$ 13 Estacionamiento por tiempo R$ 90 Taxi aeropuerto hasta el centro R$ 3,00 Pasaje de ómnibus R$ 3,00 Pasaje de metro R$ 1.600 Motorista (promedio mensual) R$ 1.800 Cocinero (promedio mensual) R$ 1.800 Niñera (promedio mensual) Empleada doméstica (promedio mensual) R$ 850 R$ 3,20 Café en Starbucks R$ 2,34 Coca-Cola 500 ml R$ 10 Big Mac R$ 18 Entrada para el cine R$ 30/mes Internet banda ancha 1MB R$ 2,6 mil iPhone 4S R$ 3,5 mil Traje Ermenegildo Zegna R$ 329 Show do Roger Waters R$ 1 mil Mensualidad escolar (promedio en Morumbi, Mooca, Tatuapé)

en milhares

600 500 400 300 200 100 0

100 200 300 400 500 600

Presupuesto municipal en 2011

R$ 35,6 bi

Area

1.500 km

Inversiones públicas em 2011

2

Huso horario GMT

R$ 3 bi

–3 horas

SÃO PAULO

Densidad demográfica

7,4 mil hab./km

2

20

São Paulo OUTLOOK

Recaudación anual en 2011

R$ 31,7 bi www.analise.com


La población y la economía

7

5

ECONOMÍA

R$ 389 bi (US$ 192 bi) PIB (en el 2009) R$ 230 bi Servicios (en el 2008) R$ 63 bi Industria (en el 2008) R$ 64 bi Comercio (en el 2008) R$ 19 mi Agricultura (en el 2008) 6,9% Variación anual (2009/2010) R$ 36,7 mil PIB per cápita Ingreso familiar (promedio en el 2010) R$ 2,2 mil Salario del trabajador (promedio en el) R$ 1,4 mil R$ 622 Salario mínimo 1 mi Empresas 115 mil Nuevas empresas (en el 2010) US$ 3,6 bi Exportaciones (en el 2010) US$ 14,1 bi Importaciones (en el 2010)

8,7%

del PIB de Brasil

Igual

al PIB de Argelia

Igual

a las exportaciones de Tailandia

21 30 2ª mayor personas con mil milionários, bolsa en más de mil 60% do valor de millones, la 6ª Brasil mercado ciudad del mundo

6

DISTRIBUICIÓN DE INGRESOS

Salario mínimo Hasta 1 De 1 a 2 De 2 a 3 De 3 a 5 De 5 a 10 De 10 a 20 Más de 20

População 11% 19% 17% 23% 18% 9% 3%

PEA

Servicios Industria Comercio Otros Motoboys Abogados Contadores Médicos Recicladores Parqueadores Arquitectos Electores

10,7 mi 4,9 mi (52%) 1,7 mi (18%) 1,5 mi (16%) 1,3 mi (14%) 300 mil 224 mil 141 mil 50 mil 20 mil 15 mil 10 mil 8,5 mi

8

SÃO PAULO ENTRE LAS DIEZ CIUDADES MÁS RICAS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Ciudad Tokio Nueva York Los Ángeles Chicago Londres Paris Osaka Ciudad de México Filadelfia São Paulo

País PIB (US$ mil millones)(1) 1.479 Japón 1.406 Estados Unidos 792 Estados Unidos 574 Estados Unidos 565 Inglaterra 564 Francia 417 Japón 390 México 388 Estados Unidos 388 Brasil

(1) Estimados por PricewaterhouseCoopers para las regtiones metropolitanas en el 2008

Cámara Municipal en el 2011

Número de concejaless

55

Proyectos de ley presentados

772

www.analise.com

Leyes que entraron en vigor

163

Presupuesto de la cámara

R$ 472 mi

5 Regiones 31 Subprefecturas 96 Distritos 58 Zonas electorales São Paulo OUTLOOK

21


SÃO PAULO EN NÚMEROS

11

9

COMERCIO

Total de tiendas Pets shops Farmacias Panaderías Gasolineras Sucursales bancarias Gimnasios Ferias en la calle Supermercados e hipermercados Tiendas McDonald’s Tiendas Starbucks Tiendas Mont Blanc Concesionarias Ferrari Centros comerciales Tiendas dentro de centros comerciales Superficie rentada en los centros comerciales Vendedores ambulantes (registrados en la Prefectura)

59 calles comerciales especializadas

10

São Paulo tiene la a

3 mayor centra de abastecimiento

12

HABITACIÓN

3,9 mi Domicilios 1,6 mil Chabolas (dados de 2009) Domicilios en chabolas (dados de 2009) 400 mil Habitantes de las chabolas (dados de 2009) 1,3 mi

860 mil transacciones

con tarjetas de crédito por día

SANEAMIENTO

Residencias atendidas Agua Colecta de desechos Tratamiento de desechos Colecta de basura

22

240 mil 5 mil 4 mil 3,2 mil 1,7 mil 2,4 mil 1 mil 900 840 147 21 5 1 53 12 mil 1,9 mi m2 2,1 mil

MERCADO IMOBILIARIO

37 mil Inmuebles residenciales construidos (en el 2011) 28 mil Inmuebles residenciales comercializados (en el 2011) 7,3 mil Inmuebles comerciales construidos (en el 2011) Valor del alquiler por m2 residencial (promedio en Abril del 2012 en el centro) R$ 22 R$ 145 Valor del alquiler por m2 comercial Valor del alquiler por m2 comercial por región R$ 145 Faria Lima R$ 135 Itaim R$ 120 Paulista R$ 107,5 Berrini R$ 135 Vila Olímpia 5% Vacancia de inmuebles comerciales 18% Aumento del precio del alquiler residencial (2010/2011) 18% Aumento del precio del alquiler comercial (2011/2012)

100% 97% 75% 100%

São Paulo OUTLOOK

Basura colectado/día (en toneladas) 19 mil Común 214 Colecta selectiva 91 Hospitalaria 84 Papel y cartón (en el 2010)

Vidrio (en el 2010) Plástico (en el 2010) Aluminio (en el 2010) Cooperativas de reciclaje

25 29 16 21

www.analise.com


Comercio y servicios

16 13

SALUD

Establecimientos de salud Hospitales Camas Dosis de vacunas aplicadas (en el 2010) Médicos Médico por cada mil habitantes Plazas en hospitales Sistema privado Sistema público Trasplantes de órganos (en el 2010) Hospitales habilitados para realizar trasplantes

2,5 mil 205 35 mil 15 mi 49 mil 4,3 61% 39% 2,5 mil 60

En São Paulo: Hospital que realiza más trasplantes de

En São Paulo: Hospital que realiza más trasplantes de

en el mundo

en el mundo

rim 14

ÁREAS VERDES Y BIODIVERSIDAD

Número de parques Área de los parques Porción del territorio Plazas públicas Número de APAs Área de las APAs Porción del territorio Árboles plantados por año Cobertura vegetal de la ciudad Cobertura de Bosque del Atlántico

81 29 km2 2% 6 mil 2 341 km2 23% 260 mil 38,6% 21%

Especies de la fauna 372 Aves 126 Insectos 83 Mamíferos 45 Anfibios 40 Reptiles 23 Peces 9 Arácnidos 2 Crustáceos

fígado

EDUCACIÓN

1.418 Guarderías 467 Instituciones de educación infantil 1.545 Instituciones de educación fundamental 632 Instituciones de educación media 249 Escuelas técnicas 45 CEUs (Centro Educativo Unificado - CEU) 200 Instituciones de educación superior 31 Instituciones de educación superior a distancia 260 mil Graduados por año (en el 2009) Vagas 196 mil Guarderías (en el 2011) 186 mil Pre escolar (en el 2011) 1,2 mi Educación fundamental 475 mil Educación media

15

CRÍMENES (POR CADA 100 MIL HAB.)

São Paulo Homicidio 9 Hurto 1.740 964 Robo Hurtos y robos de vehículos 732

www.analise.com

Los Angeles 8 1.492 317 478

17

Nova York 6 1.339 221 127

Londres 2 450 160

SEGURIDAD

Policías militares Policías civiles Guardias municipales Coches de patrulla Delegaciones Bases móviles de la PM Cámaras en la ciudad

São Paulo OUTLOOK

25 mil 20 mil 7 mil 3,4 mil 93 96 272

23


SÃO PAULO EN NÚMEROS 18

TURISMO

20

Motivo de la visita Negocios Eventos Otros Turistas brasileños Permanencia promedio Gastos promedio/día Origen de los brasileños São Paulo Río de Janeiro Minas Gerais Paraná Río Grande del Sur Turistas extranjeros Permanencia promedio Gastos promedio/día

45% 24% 31% 10,01 mi 2,6 dias R$ 570

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

29,40% 16,00% 9,50% 7,20% 7,20% 2,15 mi 4,8 dias R$ 464,00

LOS 10 MAYORES EVENTOS Público 4 mi 4 mi

Evento Virada Cultural Desfile GLBT Reveillón en la Paulista Salón del Automóvil 750 mil Bienal del Libro 740 mil Bienal Internacional de Arte 530 mil Salón Dos Ruedas 255 mil Muestra Internacional de Cine 200 mil GP Brasil de Fórmula 1 144 mil Carnaval 110 mil

2,4 mi

5o mayor zoológico del mundo

Origen de los extranjeros Em %

Realiza un evento cada

6 minutos tiene el mayor

22,7 45,5 Estados Unidos

9,8 8,7

Argentina Japão

19

desfile GLBT

Otros 7,6 5,7

Alemanha

Espanha

HOTELERIA

Hotele Apartamentos Tasa de ocupación Precio promedio Lugares más visitados Museos Parques Centros nocturnos Teatros Centros para shows

410 42 mil 69% R$ 240

24o en el ranking mundial de ciudades

por eventos de negocios internacionales

81% 67% 56% 37% 3%

21

EVENTOS

Eventos por año Lucros Área destinada para eventos Empresas expositoras Visitantes

24

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com

90 mil R$ 2,9 bi 700 mil m2 35 mil 4,3 mi


Turismo, ocio y cultura

22

GASTRONOMÍA

Restaurantes Bares Pizzerías Parrilladas Restaurantes japoneses Opciones de entrega

12,5 mil 15 mil 1,5 mil 500 250 2 mil

23

1 millón de pizzas producidas por día

10,4 millones de

panes producidos por día Em 2012 el restaurante paulista o DOM fue electo el 4 mejor del mundo

www.analise.com

CULTURA Y ESPARCIMIENTO

631 Centros deportivos 9 Estadios de fútbol 12 Campos de golf 1 Autódromo 160 Teatros 280 Salas de teatro 600 Espectáculos teatrales por año 294 Salas de shows y de conciertos 110 Museos 131 Bibliotecas 55 Cines 260 Salas de cine Grandes centros para espectáculos 7

24

COMUNICACIÓN

11 Emisoras de TV 14 Emisoras de radio 286 mil Tirada diaria del exemplares periódico más importante 80 Proveedores de Internet banda ancha 4 Proveedores de TV por cable 1,37 Celulares por habitante (en el 2010) 4 mi Llamadas utilizando teléfonos fijos

São Paulo OUTLOOK

25


SÃO PAULO EN NÚMEROS

25

TRANSPORTE

Flota Automóviles 7 mi Motos 890 mil Vans y camionetas 718 mil Camiones 190 mil Ómnibus 42 mil Taxis 33 mil Helicóptero 452 Trenes del metro 150 Viajes diarios Transporte colectivo 13,9 mi (55%) Transporte individual 11,3 mi (45%) A pie 12,6 mi Automóviles 10,4 mi Ómnibus 9 mi Metro 2,2 mi Vehículo escolar 1,3 mi Tren 815 mil Moto 721 mil Ómnibus fletado 514 mil Taxi 91 mil Congestionamiento 108 km en el horario pico (promedio en el 2010)

Plazas especiales de estacionamiento 32 mil Zona azul 1.787 Plazas para ancianos 785 Plazas para deficientes Fiscalización 2.450 Fiscales de la CET 9,5 mi Multas aplicadas 455 Vehículos remolcados Radales medidores de velocidad 423 153 Badenes electrónicos 2 Aeropuertos 44 Compañías aéreas Aeropuerto de Congonhas 209 mil Aterrizajes y despegues 16,7 mi Pasajeros (en el 2010) Campo de Marte 133 mil Aterrizajes y despegues 388 mil Pasajeros (en el 2010)

Pasajeros diarios Ómnibus (en días hábiles) Metro (en días hábiles) Trenes (en días hábiles) Edad de los coches Hasta 1 año 2 a 5 años 6 a 10 años Más de 10 años Estacionamiento de coches Propio Patrocinado En la calle Pago mensual Pago por tiempo Zona azul

9,8 mi 4 mi 2,7 mi 9% 23% 27% 41% 3,2 mi 1,7 mi 1,5 mi 179 mil 143 mil 40 mil

Un ómnibus articulado puede transportar 190 pasajeros

Transporte público 15 mil Ómnibus 26 Empresas operadoras 29 Estaciones de ómnibus 10 Carril para ómnibus 1,3 mil Rutas de ómnibus 4,4 mil km Extensión 19 mil Paradas 64 Estaciones de metro 5 Líneas de metro 74,3 km Extensión del metro 89 Estaciones de trenes 6 Líneas de trenes Extensión de las líneas de trenes 260 km

26

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


Movilidad y transporte

6,1 mil cruces controlados por semáforos

4.200 coches y 200 ómnibus pasan por hora por la avenida Paulista (hora pico)

26

EMISIÓN DE CO2

27

INSPECCIÓN DE VEHÍCULOS

CO2 emitido (referência inventário

2009

de 2005 em toneladas equivalentes)

Carros

Ómnibus que usan combustibles renovables Biodiesel Eléctricos Etanol Ciclistas Bicicletas Parqueo para bicicletas Ciclovías Ciclocarriles Viajes diarios

29

1,2 mi

2011

2,7 mi 2,7 mi

Motos

26,7 mil

266 mil 268 mil

Camiones

67 mil 21 mil

MUERTES EM EL TRÁNSITO

30

1.566 1.505 1.487

2010

1.463 1.382

1.357

1.365

28

INFRAESTRUCTURA

Vías pavimentadas Puentes Viaductos Consumo de energía Total Residencial Comercial Industrial Otros Iluminación pública Distância do porto de Santos

17,2 mil km 47 136 27,3 mil GWh 11,1 mil GWh (41%) 9,2 mil GWh (34%) 4 mil GWh (15%) 3 mil GWh (10%) 570 mil lâmpadas 77 km

53 mil

TAXIS

Cocheo/ 1.000 hab. São Paulo 3 Buenos Aires 10 Londres 3 Nueva York 1,5

Tarifa R$ 4,10 R$ 2,20 R$ 5,70 R$ 4,00

Por km recorrido R$ 2,50 R$ 1,10 R$ 7,20 R$ 3,00

2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011

www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

27


SÃO PAULO EN NÚMEROS 31

EMPRESAS CREATIVAS

8.438

São Paulo

Brasil

63.633 60.707

7.863 7.094 7.276 2006

2007

58.663

58.458 2008

2009

2006

32

2007

2008

2009

SECTORES DE LA ECONOMÍA

34

EMPLEO EN EL SECTOR Ciudad de SP, en miles

Informática 2.496 Edición e impresión 1.344 Publicidad y Propaganda 1.266 Arquitectura y Design 803 Audiovisual 723 Enseñanza y Cultura 662 Artes Plásticas, 540 Visuales y Escrita Artes Escénicas 466 Investigación y Desarrollo 102 Patrimonio 36

134,5 109,8

114,9

2006 35

140,5

2007

2008

2009

POLOS CREATIVOS Concentración de empleados por sector

33

EMPLEO CREATIVO

Informática Publicidad Audiovisual Arquitectura y Design Edición e impresión Enseñanza y Cultura Investigación y Desarrollo Moda Patrimonio Artesanía Artes Plásticas, Visuales y Escrita Artes Escénicas

28

São Paulo OUTLOOK

Itaim 91,9 mil

19,6 mil 16,2 mil 15,9 mil 14,9 mil 14,9 mil 10,4 mil

Bela Vista Vila Leopoldina

Arquitectura y Design 19,6% Informática 24% Publicidad y Propaganda 39,3% Artes escénicas

11,4%

Artes Plásticas, 7% Visuales y Escrita

Jaguaré

8,4 mil 8 mil 4,3 mil 2,8 mil

Audiovisual 35,4% Edición e Impresión 11,3% Patrimonio 35,4%

República

Enseñanza y Cultura 9,3%

1,7 mil

Cambuci Investigación y Desarrollo 31,2%

www.analise.com


Economía creativa

36

LOS MEGAEVENTOS DE LA CIUDAD VIRADA CULTURAL 24 horas de actividades 4 millones de participantes 1 mil atracciones gratuitas 13 palcos 45% de público con edad entre 18 y 24 años

384 mil personas de fuera de la capital 3 noches en la ciudad es la permanencia media de los turistas 1.088 reales es la cantidad que los visitantes gastan en la ciudad 158 millones de reales movidos con el evento en 2011 3,4 mil agentes de seguridad

VIRADA SUSTENTABLE

CAMPUS PARTY

VIRADA DEPORTIVA

500 mil participantes 482 actividades culturales y educativas 78 espacios con programación 27 mil kilos de basura electrónica recogida

7.500 participantes 160 mil visitantes 500 horas de actividades 64 mil metros cuadrados de área del evento

3,5 millones de participantes 2,5 mil actividades deportivas 1 mil locales con atracciones 18 opciones para niños en la Viradinha Deportiva

La Edición 2012 fue la mayor del mundo

5a mayor semana

FASHION WEEK Ediciones por año Desfiles por evento Turistas Público desde creación en 1996 Medios de comunicación espontáneos en Brasil Negocios Profesionales involucrados

de moda del mundo

2 50 38 mil 3,5 mi 350 mi/año 1,5 bi 3 mil

CARNAVAL Escuelas de samba y bloques Escuelas en el Grupo Especial Empleados Inversión de las escuelas Integrantes en los desfiles Turistas

78 14 5,4 mil 48 mi 106 mil 23 mil

www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

29


Anúncio: DUPLA PG 12


Anúncio: DUPLA PG 13



São Paulo en

Movi

miento La capital paulista no para de transformarse y remodelarse. Conozca las principales obras y proyectos que están cambiando la ciudad

Las acciones

Expansión

Renovación

Panorama de los proyectos que están redefiniendo la ciudad página 40

Las mejorías en los tres principales centros de negocio de la ciudad  página 47

Las obras del estadio en Itaquera y cómo ellas pueden cambiar la región  página 52


alexandre rezende/folhapress

SP EN MOVIMIENTO

Pasajeros en la línea amarilla del Metro: más de 4 millones de personas usan el medio de transporte diariamente

34

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


SP EN MOVIMIENTO

lA CIuDAD QUE SE

renueva La capital paulista está en constante transformación y crecimiento. En esta sección SÃO PAULO OUTLOOK destaca las mayores obras, acciones y proyectos en ejecución y cómo estos van a cambiar la cara de la ciudad

c

onsiderada la séptima mayor ciudad del mundo con más de 11,2 millones de habitantes, São Paulo enfrenta desafíos y desarrolla proyectos proporcionales a su tamaño. La metrópolis se convirtió en la décima más rica del planeta en el 2009 con un PIB de casi 400 mil millones de dólares – si fuera un país, sería la 40ª mayor economía del planeta, superando a la de Israel, Egipto y Chile. Es el municipio con mayor área del Hemisferio Sur, 1,5 mil kilómetros cuadrados, cuenta con una flota de 7 millones de automóviles, la mayor flota de helicópteros de América Latina y tiene la mayor bolsa de valores de América del Sur. Simplemente por su magnitud, São Paulo es una ciudad en constante movimiento: reformas en el sistema vial, obras para la construcción de nuevos edificios y complejos inmobiliarios, la ampliación de líneas del metro, reformas en aeropuertos y los preparativos para recibir la próxima edición www.analise.com

de la Copa del Mundo ocurren simultáneamente. En las próximas páginas es posible conocer acerca de 31 de los principales proyectos, obras y programas que van a contribuir para el desarrollo de la ciudad y ayudar a construir el futuro de la metrópolis. Una de las más recientes e importantes conquistas tuvo lugar en el área de seguridad pública, con la obtención de un reconocido indicador de reducción de la violencia. Por primera vez, el número de homicidios en la ciudad estuvo por debajo de diez por cada 100 mil habitantes, nivel considerado aceptable por la Organización Mundial de la Salud (OMS). La tasa de homicidios venía presentado una caída acentuada desde el inicio de la década pasada. Cayó de 51 homicidios en el 2000 para 9 por cada 100 mil habitantes en el 2011, resultado atribuido a la vigilancia policial preventiva y a las políticas de combate a la criminalidad. La media brasileña es de 22,3 homicidios por cada 100 mil habitantes. De la misma forma que revirtió su imagen en el sector de la seguridad, la capital persigue otros indicadores de calidad de vida. Uno de los grandes desafíos es mejorar la movilidad urbana.

10

a

es la posición de São Paulo entre las ciudades más ricas del mundo

São Paulo OUTLOOK

35


SP EN MOVIMIENTO

La ciudad es conocida por su sistema de tráfico complejo y sobrecargado. En este sentido, una de las inversiones está relacionada con la expansión de la red del metro, que debe pasar de los actuales 74 kilómetros de extensión para 137 kilómetros, con una inversión planificada de 40 mil millones de reales hasta el 2015. Otro frente para mejorar el transporte público y la fluidez del tránsito son las inversiones en los carriles exclusivos para ómnibus y la renovación de la flota. Para sacar el transporte de carga de la red vial de la capital, se ha invertido en la construcción de circunvalaciones que rodean la ciudad. El Anillo Vial (Rodoanel), ya tiene dos tramos en funcionamiento y su conclusión está prevista para el 2014, facilitando el acceso a carreteras, al Puerto de Santos y al Aeropuerto Internacional de São Paulo. Otra iniciativa en este sentido es la construcción del Anillo Ferroviario (Ferroanel), con 211 kilómetros de red ferroviaria conectando la región metropolitana al litoral y al interior. Además de las obras para facilitar el tránsito, como la construcción y am-

pliación de avenidas, principalmente en las zonas sur y este de la capital, el ayuntamiento paulistano también ha invertido en una serie de medidas para organizar el tráfico. Una de ellas fue la prohibición de la circulación de camiones en la Marginal Tietê en los períodos de mayor congestionamiento, adoptada en el 2012. Un levantamiento preliminar mostró que la lentitud disminuyó más de un 10% en la ciudad y un 24% en la Marginal en el horario de la mañana con la salida de los camiones. El ayuntamiento ya había reglamentado la circulación de ómnibus arrendados en la capital. Fue creada un área restringida de circulación y zonas de embarque y desembarque de pasajeros, para evitar puntos de parada irregulares en grandes avenidas que obstaculizan la fluidez del tránsito. La Compañía de Ingeniería de Tránsito (CET) también redujo el límite de velocidad en los principales carriles de tráfico con el objetivo de disminuir la incidencia de accidentes graves. La ciudad también está invirtiendo en acciones de concientización y educación

CIUDAD EN CONSTRUCCIÓN

3 shoppings

39,3 km de carriles de ómnibus

1estadio de fútbol

1terminal para 7 millones de

62,7 km de líneas del metro

192

14,5 mil unidades habitacionales

4

en Itaquera

36

São Paulo OUTLOOK

pasajeros/año en Cumbica

escuelas públicas municipales

centrales de separación de desechos reciclables

en el tránsito para aumentar la seguridad de los peatones. Para enfrentar el desafío de los atascos, una serie de propuestas vienen siendo discutidas en los últimos años. La capital ya cuenta con el sistema de rotación de los vehículos, que desde 1997 obliga a los conductores a dejar sus carros en casa una vez por semana. La creación de un peaje urbano en el centro expandido de la ciudad ya fue evaluada, así como el cobro de una tasa para la circulación en las marginales Tietê y Pinheiros. Pero estas dos medidas son consideradas polémicas y continúan siendo discutidas. Sustentabilidad – Otro tema que gana importancia en la agenda de las grandes ciudades, la sustentabilidad, también está cada vez más integrada a la planificación de São Paulo. La capital es una de las pioneras en la adopción de una política de combate a los cambios climáticos y está preparando un nuevo estudio sobre la emisión de gases causantes del efecto invernadero. Entre los programas paulistanos exitosos está la producción de biogás en vertederos sanitarios desactivados, que además de producir energía eléctrica generan créditos de carbono. La ciudad estaba organizando la tercera subasta de créditos para ser realizada en el 2012, cuyos recursos son revertidos en proyectos ambientales. São Paulo también ha invertido en el uso de combustibles limpios en el transporte público, incentiva el uso de la bicicleta con la ampliación de ciclovías y ciclo-carriles y combate el desperdicio mediante reutilización del agua y la adopción de lámparas más eficientes para la iluminación pública. La capital ha ganado cada vez más áreas verdes: ya cuenta con 81 parques y tiene un plan para llegar a 100. En el 2012, a través de un acuerdo con el gobierno de São Paulo, las redes de supermercados suspendieron la distribución de bolsas desechables para cargar las compras. Ante las quejas de los clientes, fue firmado un Término de Ajuste de Conducta (TAC) con el Ministerio Público y el Procon para dar más tiempo de adaptación de la población a la medida. Ahora las compras en la ciudad se hacen con bolsas www.analise.com


Itaci Batista/AE

SP EN MOVIMIENTO

Vista aérea de ipés rosas en la región central de São Paulo: más de 260 mil árboles son plantados por año en la capital reutilizables, una tendencia presente ya en varias ciudades del mundo. En los Estados Unidos, San Francisco fue la primera ciudad en prohibir las bolsas desechables, en el 2007. Fue seguida por Washington D.C., Los Ángeles y Seattle. En Berlín, las bolsas desechables son vendidas. La faceta sustentable se suma a otras características paulistanas cada vez más consolidadas. São Paulo es conocida por su diversidad cultural, que ofrece una gran variedad de atracciones para todos los gustos y bolsillos. La Virada Cultural se convirtió uno de los mayores eventos de la ciudad, atrayendo un total aproximado de cuatro millones de participantes que disfrutan de actividades gratuitas durante 24 horas. Renovación urbana – Nuevas obras

y emprendimientos rediseñan la ciudad. Una tarjeta postal de la cuidad, la Avenida Paulista gana un nuevo aire con la inauguración de nuevas torres www.analise.com

corporativas y la construcción de un nuevo centro comercial y un museo. En la región de la Faria Lima, un nuevo complejo reúne un centro comercial de lujo, oficinas y opciones de esparcimiento. Las constructoras anuncian nuevos emprendimientos en la zona sur de la capital, expandiendo el centro económico de la región de la Avenida Luis Carlos Berrini en dirección a Morumbí. Antiguas naves ceden lugar a edificios modernos de uso mixto. Al mismo tiempo en que la ciudad se expande para ocupar terrenos vacios en áreas más alejadas, el centro vuelve a ser valorizado. Proyectos urbanísticos con el objetivo de revitalizar y adensar el área ya comienzan a mostrar las primeras señales positivas. La oferta de unidades habitacionales ya aumentó, varios edificios históricos están siendo restaurados y ofertas de actividades culturales y de esparcimiento aumentan, atrayendo a los paulistanos hacia el centro.

En una ciudad de distancias tan grandes como São Paulo, una de las soluciones es aproximar el lugar de trabajo de la vivienda para reducir al máximo los desplazamientos. Esta es justamente una de las preocupaciones de los paulistanos identificada en un estudio sobre como la ciudad debe ser en el 2040. El estudio forma parte de un trabajo de planificación estratégica, nombrado SP 2040, para preparar a la ciudad para el futuro. Los preparativos para sedear los juegos de la Copa del Mundo del 2014 también ya mueven a la ciudad. El Mundial debe atraer a 15 millones de turistas para la capital paulista. Las inversiones necesarias para la realización de los juegos y también para facilitar la circulación de los fans por la ciudad incluyen la adecuación de los aeropuertos, mejoras en la infraestructura vial y obras en los estadios. Vea a continuación los proyectos que están construyendo el futuro de São Paulo. 0 São Paulo OUTLOOK

37


PARA ENTENDER SÃO PAULO

rogério montenegro/editora abril

CIUDAD EN RECONSTRUCCIÓN



São Paulo eN MOVIMIENTO

Sistema viAL Además de la Circunvalación Mario Covas, nueva circunvalación interconectando ferrovías puede ayudar a mejorar el tráfico en la ciudad y la zona sur gana un paquete de obras

Transporte de carga

CIRCUNVALACIONES PARA REDUCIR NÚMERO DE CAMIONES

S

ão Paulo apuesta en dos circunvalaciones estructurales para desahogar el tránsito, sacando principalmente el transporte de cargas de las principales avenidas. Una de ellas es la Circunvalación Ferroviaria (Ferroanel) de São Paulo, un conjunto de 211 kilómetros de rieles conectando la región metropolitana con Campinas y el litoral. Otra obra es la Circunvalación Mário Covas (Rodoanel), que ya tiene partes en operación y llegará a 176,5 kilómetros de extensión cuando esté concluida. Los estudios preliminares para la implantación de la circunvalación ferroviaria ya comenzaron y la previsión era que el proyecto fuera presentado en el primer semestre de 2012. El tramo Sur articulará las ferrovías facilitando la conexión de los Estados Minas y Río con el Sur del País. Hoy el flujo de cargas, principalmente madera, productos siderúrgicos y alimenticios, depende de las carreteras y del sistema vial. Por su parte el tramo Norte facilitará el acceso entre el litoral y la región de Campinas, que concentra cerca del 70% de la producción de contenedores. La obra de la circunvalación Mário Covas, ejecutada por el gobierno del estado, comenzó en el 1998. El tramo Oeste fue el primero en ser inaugurado, en el 2002. El tramo Sur estuvo listo en marzo del 2010. Los tramos Norte y Este deben entrar en operación en el 2014.

USTED SABÍA QUE...

12 mil nuevos

autobuses entraron en circulación entre 2005 y 2011 en la capital

40

…el número de vehículos con algún tipo de accesibilidad saltó de

297 para 7,5 mil

São Paulo OUTLOOK

Intervenciones viales

PAQUETE DE OBRAS EN LA ZONA SUR PARA DESATAR tránsito

E

l ayuntamiento presentó al inicio del 2012 un plan vial para mejorar el tráfico en la zona sur, que prevé una inversión de 1,8 millones de reales en cuatro años. Una de las obras más importantes es en el margen derecho de la Marginal de Pinheiros, que ganará ocho kilómetros de pista en la región de Interlagos. La extensión de la Marginal, con tres vías de circulación adicionales, será desde el Puente Transamérica hasta las proximidades del Autódromo de Interlagos. El plan prevé además un nuevo puente sobre el río y otro sobre uno de los canales de la Represa de Guarapiranga. También está planificada una ciclovía con 8 kilómetros de extensión. Solamente las obras en la Marginal totalizan una inversión de 470 millones de reales. El proyecto también incluye intervenciones en vías de gran movimiento de la región, como las Carreteras de la Cachoeirinha y de M’Boi Mirim. Otra obra importante es la extensión de la avenida Jornalista Roberto Marinho hasta la autopista de los Inmigrantes, que servirá para desahogar el tránsito en la avenida de los Bandeirantes. La avenida tendrá dos túneles que sumarán 2.350 metros de extensión. La avenida Chucri Zaidan será prolongada por 3,4 mil metros hasta la Avenida João Dias.

Transporte público

CARRILES EXCLUSIVOS PARA ÓMNIBUS Y 137 km de metro

S

ão Paulo está invirtiendo en nuevos carriles de ómnibus para agilizar el transporte público y mejorar el tránsito. En el primer semestre del 2012, estaba prevista la apertura de una licitación para la implantación de cuatro nuevos carriles, completando 39,3 kilómetros de vías exclusivas. La licitación, evaluada en 2 mil millones de reales, prevé además la reforma de otros dos corredores y la construcción de cinco terminales urbanos y otros dos intermunicipales. Desde el 2005, el ayuntamiento renovó el 80% de la flota de ómnibus de la capital. Hasta diciembre del 2011 entraron en circulación 12 mil nuevos vehículos. Con las sustituciones, aumentó también el número de ómnibus que permiten el embarque de deficientes locomotores. El Plan Plurianual del gobierno del Estado prevé inversiones de 39,4 mil millones en el Metro y en la Compañía de Trenes Metropolitanos (CPTM) hasta el 2015. La extensión de las líneas del metro debe pasar de los 74,3 kilómetros actuales para 137 kilómetros. La inauguración de la primera extensión de la Línea 2-Verde, en construcción entre Vila Prudente y Oratório, está prevista para el 2013. www.analise.com


anderson barbosa/folhapress

Día útil en la Avenida Paulista, en la zona oeste de la ciudad: más de 32,5 mil taxis transitan por las calles de la metrópoli www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

41


São Paulo eN MOVIMIENTO

urbanizaCIÓN Los primeros resultados de las acciones para recuperar el centro comIenzan a aparecer e intervenciones transforman favelas en barrios; mientras, la ciudad planifica su futuro

Plan de acción

MÁS VIVIENDAS INDICAN QUE EL CENTRO VUELVE A GANAR VIDA

L

a región central de São Paulo nuevamente recibió inversiones para la recuperación de áreas públicas y los primeros resultados comienzan a aparecer. Importantes planes urbanísticos prevén la revitalización del área. La región vio crecer la oferta de nuevos inmuebles en el 2011, principalmente unidades diferenciadas de un cuarto, como flats y lofts. Fueron lanzadas 4,1 mil unidades, un crecimiento de 32% con relación al año anterior. En el segmento de unidades de un dormitorio, el aumento fue de 111%, más del doble. La revitalización de la Plaza Roosevelt es uno de los proyectos más simbólicos del proceso de recuperación. Con una inversión de 37 millones de reales, la obra tiene previsión de ser concluida en el segundo semestre de 2012. El proyecto Nueva Luz es un plan ambicioso para el centro a largo plazo. Planifica la recuperación de 500 mil metros cuadrados en la región. El gobierno del Estado anunció también la construcción de un complejo artístico en la Luz, con un costo de 500 millones de reales y que debe ser concluido en el 2016. El Hotel Ca’D’Oro y su entorno, en la Calle Augusta, también pasa por remodelación. El proyecto, iniciado en el 2009, culminará con la transformación del edificio en un condominio de uso múltiple.

Transporte aéreo

CONCESIÓN FEDERAL AGILIZA OBRAS EN AEROPUERTOS

C

on la subasta de concesión de los aeropuertos, fueron anunciadas importantes obras y reformas en el Aeropuerto Internacional de São Paulo en Cumbica, y de Viracopos en Campinas. Una nueva terminal con capacidad para 7 millones de pasajeros/año será construida en Cumbica. También están previstas obras de ampliación de pistas, patios, estacionamientos y vías de acceso. El consorcio Invepar ACSA, que reúne a las empresas Invepar y Airports Company South Africa SOC Limited tendrá la concesión de Cumbica por 20 años, período en el cual debe invertir 4,6 mil millones de reales. Con el aumento del flujo de pasajeros previsto debido a la realización de los juegos de la Copa del Mundo en Brasil en el 2014, fue anunciado un paquete de obras urgentes. Las inversiones para el Mundial estarán en el orden de los 1,38 mil millones de reales en Cumbica. El Aeropuerto Internacional de Viracopos se destaca por el transporte de carga aérea y se convirtió en una referencia en logística en el escenario nacional. A 100 kilómetros de la capital y con acceso fácil por importantes carreteras, el aeropuerto es una alternativa para atender también el transporte de pasajeros. Viracopos registró 7,5 millones de pasajeros en el 2011, un alta de 39% con relación al año anterior. La previsión es que el consorcio Aeropuertos Brasil, compuesto por las empresas Triunfo, UTC y por la francesa EGIS Airport Operation, invierta 8,7 mil millones de reales durante el período de 30 años de concesión. Las inversiones para la Copa del Mundo estarán en el orden de 1,38 mil millones de reales. El Aeropuerto de Congonhas, en la zona sur, cuenta con una nueva torre de control desde febrero del 2012.

NUEVA TERMINAL EN EL MAYOR AEROPUERTO DE SP

7 millones

es la capacidad de la nueva terminal que será construida en el Aeropuerto Internacional de São Paulo, en Cumbica, Guarulhos

1.38 mil millones

es la inversión para la construcción de la terminal y la ampliación de pistas, patios y del estacionamiento

873 millones de reales

serán invertidos hasta la Copa en Viracopos, en la ciudad vecina de Campinas y también atiende la demanda de la capital

16 millones de pasajeros pasarán por el Aeropuerto de Congonhas en el 2011

42

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


CÓMO LOS PAULISTANOS DESEAN SP EN EL 2040 La encuesta escuchó a los habitantes Competitiva 7%

Fluida 25%

Habitación

FAVELAS de são paulo SE CONVIERTEN EN BARRIOS

E

Fácil 9% Comprometida 10% Policéntrica 13% Justa 15%

Sustentable 20%

Estratégia

PAULISTA QUIERE CIUDAD FLUIDA, JUSTA Y SUSTENTABLE

S

ão Paulo está trazando un plan a largo plazo con metas a ser alcanzadas en los próximos años, denominado SP 2040 – La Ciudad que Queremos. La primera fase del plan fue la realización de una consulta pública, para identificar las características más valoradas de la ciudad y cuales son los principales desafíos para el futuro. Los resultados, divulgados en el inicio del 2012, muestran que los participantes quieren una ciudad fluida, sustentable y justa. Entre los mayores desafíos está el de ofrecer una infraestructura urbana adecuada, recuperar la calidad ambiental y aproximar la vivienda del empleo. El documento deberá nortear las políticas públicas.

Eventos

EXPOSICIÓN INTERNACIONAL EN LOS PLANES PARA 2020

L

a capital brasileña de las ferias y los eventos de negocios, São Paulo es candidata a ser sede de la Expo 2020, considerado el tercer mayor evento del mundo, superado sólo por la Copa del Mundo y la Olimpiadas. La candidatura de la capital fue presentada el año pasado y, si la ciudad fuera escogida, será la primera vez que el evento se realizará en América Latina. La Expo es considerada una referencia en ideas innovadoras de gestión pública y promueve el intercambio de ideas entre los países. São Paulo disputa la sede del evento para el 2020 con otras cuatro ciudades y el anuncio de la vencedora debe hacerse en el 2013. www.analise.com

l ayuntamiento mantiene un programa para urbanizar las favelas. Además de mejorar las condiciones de vivienda, el plan busca integrar este tipo de asentamiento a la ciudad formal mediante la reglamentación urbanística y sobre la tierra. El objetivo es crear las condiciones necesarias para que la favela se convierta en un barrio, con obras de infraestructura, mejoría de la movilidad urbana e instalaciones de redes de agua, alcantarillado e iluminación. Los proyectos también incluyen los espacios públicos, como guarderías, centros de salud, áreas de ocio y recreación. La Favela de Heliópolis, la mayor de la ciudad con 70 mil habitantes, está pasando por el proceso de urbanización desde el 2005. Está prevista la entrega de 3,8 mil viviendas en un área de 1 millón de metros cuadrados en la región de Ipiranga, zona sudeste de la ciudad. La inversión total es de 570 millones de reales. Uno de los puntos destacados del plan son los edificios circulares proyectados por el arquitecto Ruy Ohtake. La segunda mayor favela, Paraisópolis, también está siendo urbanizada. Localizada en la región de Morumbi, tiene 60 mil habitantes. Las obras comenzaron en el 2006. Luego de la conclusión del proceso, serán 2,9 mil nuevas viviendas. Cerca de 3 millones de personas viven actualmente en situación precaria en la capital. Los programas de urbanización de favelas y de manantiales ya entregaron 6,8 mil unidades y otras 14,5 mil están en construcción. Desde el 2005, 150 mil familias ya se beneficiaron. El ayuntamiento también abrió un concurso de arquitectura para urbanizar 17 áreas de la ciudad. Las obras de Renueva São Paulo atenderán a 50 mil viviendas y remodelarán 120 asentamientos.

SP QUIERE SER LA SEDE DE LA EXPO 2020 El Megaevento es el 3º mayor del mundo

6 meses

es el tiempo de duración del evento

18 millloes

de turistas son esperados en la ciudad en el 2020

502 hectáreas es el área proyectada para albergar las exposiciones

75%

de las ferias de negocios en Brasil son realizadas en la capital

São Paulo OUTLOOK

43


Eduardo Anizelli/Folhapress

São Paulo eN MOVIMIENTO

Parque Ibirapuera une ocio y cultura: museos de arte moderno y contemporáneo en una de las mayores áreas verdes

44

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


UN ACERVO DE 15 MIL OBRAS EN EL PARQUE La transferencia del MAC consolida el polo cultural

Av

Auditorio

Pabellón ón Japonés

ral Cab

do Líbano

Museo Afro Brasil Planetario

ares Álv

Av. Repúblic a

de 23 . v A

ro ed .P

Lago

Obelisco

sinna sina Marquesina

Lago

ard rdín de Jardín las esculturas MAM PARQUE DO IBIRAPUERA

Oca

MAC

(Edificio del Detran)

Bienal

ário

Berta

nten o Ce uart

bem Av. Ru

Viveiro Manequinho Lopes

io

Ma

Av. Q

Bienal de Arte

La 30ª edición de la será realizada en el parque en el 2012

El auditorio del Ibirapuera tiene capacidad para hasta

800 personas

Dos museos y tres centros de exposición en el Ibirapuera

C

on la transferencia del Museo de Arte Contemporáneo (MAC) para la región del Parque Ibirapuera, el local se consolidó como uno de los principales complejos culturales de la ciudad. Inaugurado en el 1954, el Ibirapuera tiene un proyecto arquitectónico de Oscar Niemeyer y paisajismo de Roberto Burle Marx.

MAC

La transferencia del MAC, de la Universidad de São Paulo (USP) para el edificio donde funcionó el Departamento de Tránsito (Detran), fue oficializada en el 2012 y será gradual. Una exposición de esculturas marcó el inicio de la mudanza. La implantación debe ser concluida en el 2013, cuando el museo completa 50 años. El MAC cuenta con un acervo de 10 mil obras, considerado uno de los más importantes del Hemisferio Sur.

www.analise.com

MAM

Marquise

Oca y Bienal

Auditório

El Museo de Arte Moderno (MAM) posee un acervo de 5 mil obras y abriga exposiciones brasileñas e internacionales. Inaugurado en el 1948, fue el primero dedicado al arte moderno en América Latina. También ofrece visitas guiadas, cuenta con cine, biblioteca, auditorio y restaurante con vista al parque.

El edificio Oca, también proyectado por Niemeyer, abriga exposiciones de arte y muestras itinerantes. La Bienal de Arte de São Paulo, realizada en el pabellón instalado en el parque, llega a la 30 edición en el 2012. La exposición internacional contabiliza en 29 ediciones la participación de 13 mil artistas, de 159 países, con 60 mil obras de arte. Por su parte el Museo Afro Brasil está dedicado a la cultura brasileña.

La Marquesina, que conecta varios puntos del parque, está pasando por una restauración y tenía previsión de estar concluida a inicios del segundo semestre del 2012. La recuperación incluye la reforma del piso, impermeabilización, cambio de luminarias y la demolición de estructuras en desacuerdo con el proyecto inicial.

Proyectado en los años 1950, el auditorio sólo comenzó a ser construido para las conmemoraciones de los 450 años de São Paulo, siendo inaugurado en el 2005. El espacio tiene capacidad para 800 lugares, con palco reversible para shows al aire libre. El auditorio mantiene una programación dedicada a la diversidad musical. El Ibirapuera cuenta también con el Pabellón Japonés e el Vivero Manequinho Lopes.

São Paulo OUTLOOK

45


São Paulo eN MOVIMIENTO

Paulista

Berrini

MUSEO, SHOPPING Y TORRES REVITALIZAN TARJETA POSTAL

POLO COMERCIAL DESPUNTA COMO CENTRO económico

L

U

a avenida símbolo de São Paulo, la Paulista pasa por un proceso de revitalización con el anuncio de nuevos emprendimientos. En uno de los últimos grandes terrenos disponibles de la región, será construida la Torre Matarazzo y el Shopping Ciudad São Paulo. Las obras comenzaron en el 2011. La torre de oficinas con 13 pisos será integrada al shopping, que tendrá 142 tiendas distribuidas por cinco pisos. La conclusión de la obra está prevista para el 2015. En el terreno está planificada un área verde abierta al público, de 2,3 mil metros cuadrados. El estacionamiento contará con siete niveles subterráneos y tendrá 1,5 mil plazas. Próximas a la avenida, las instalaciones del Hospital Umberto Primo serán transformadas en un hotel de lujo con un complejo cultural integrando cines, teatros, tiendas y restaurantes. La Caja de Seguridad Social de los Funcionarios del Banco de Brasil (Previ) vendió el área por 117 millones de reales a la holding WWI y al grupo francés Allard, en el 2011. El diseñador francés Philippe Starck hará el proyecto. El inmueble es patrimonio de la ciudad y estaba abandonado hacía 18 años. La avenida ganará un nuevo centro cultural. El museo del Instituto Moreira Salles (IMS) será abierto entre las calles Bela Cintra y Consolação. El edificio tendrá tres pisos exclusivos para exposiciones, un cine y un auditorio para 200 personas y una biblioteca de fotografía. El antiguo edificio de la Compañía Energética de São Paulo (Cesp), dará lugar a dos torres de 20 y 21 pisos, en el primer semestre del 2012.

n nuevo polo de expansión se está desarrollando en la zona sur y ya es señalado como el futuro centro financiero y económico de la capital. Con la consolidación de la región de la Avenida Luis Carlos Berrini en Brooklin, como centro de negocios, el crecimiento se está encaminando en dirección al barrio Morumbi, en los márgenes de la Marginal de Pinheiros. La región de Berrini concentra la mayor parte de los inmuebles comerciales de lujo de São Paulo y las estimativas prevén que la región será la campeona en lanzamientos de inmuebles comerciales de alto nivel para el 2013. El trecho de extensión de la Berrini debe ganar entre el 2012 y el 2013 más de 100 mil metros cuadrados de oficinas de los tipos A y AA. La región comenzó a llamar la atención de las constructoras por la disponibilidad de áreas libres u ocupadas por almacenes y fábricas antiguas. El nuevo polo marca una fase más de la migración de la concentración financiera de la ciudad. Con la saturación del centro en los años 1970, las empresas se mudaron para la Avenida Paulista. El movimiento siguiente fue la transferencia para la región de la Faria Lima y después de Berrini. Con el bajo índice de salas comerciales vacantes y la fuerte demanda, el potencial constructivo en los márgenes de la Marginal llamó la atención de las constructoras. Las proyecciones establecen que la región puede convertirse en el mayor polo de oficinas de la ciudad para el 2016. En el antiguo terreno de una empresa será erguido el complejo Brookfield Towers, con dos torres corporativas. El proyecto tiene un valor total de 703 millones de reales.

Faria Lima

OFICINAS, COMPRAS Y VIDA NOCTURNA EN UN COMPLEJO ÚNICO

U

n conjunto de emprendimientos cambiará en breve el perfil de la región comprendida entre la Marginal Pinheiros, la Avenida Juscelino Kubitschek y Faria Lima, en el barrio Itaim-Bibi. Inspirado en el Rockfeller Center de Nueva York, un complejo inmobiliario reunirá en un área de 60 mil metros cuadrados un shopping center, torres comerciales, un teatro y restaurantes renombrados. El barrio, ubicado en la zona sur, posee el metro cuadrado más valioso para venta y alquiler de São Paulo. Uno de los aspectos destacados del proyecto WTorre JK es la transformación del edificio de la marca de lujo Daslu en un moderno edificio de oficinas. El estilo neoclásico de la fachada será sustituido por cristales espejados y revestimiento blanco. Serán erguidos más de seis pisos, completando 11 pisos, que estarán ocupados por oficinas. En la planta baja, funcionarán cuatro restaurantes, que junto al teatro que está siendo construido, deben intensifi-

46

São Paulo OUTLOOK

car la vida nocturna de la región. El teatro que contará con 1,2 mil lugares tendrá como atracción principal la exhibición de musicales. La obra está evaluada en 125 millones de reales y su conclusión está prevista para el 2013. El Shopping JK Iguatemi tenía prevista su inauguración para el primer semestre de 2012. El proyecto del centro de compras invirtió en atrios colgantes, iluminación natural y paredes de vidrio con vista al Parque del Pueblo, área verde municipal con más de 30 mil metros cuadrados vecina al emprendimiento. Serán 230 tiendas, destacándose las de marcas internacionales. También se están construyendo dos edificios empresariales. En la región se encuentra también la Torre Santander, un edificio inacabado que estuvo abandonado durante años hasta ser vendido y reformado en el 2009. El complejo incluye seis mil plazas de estacionamiento y una ciclo vía de 4,8 mil kilómetros en las márgenes del Río Pinheiros. www.analise.com


LA CIUDAD SE REINVENTA COMPLEJO EN ITAIM

EXPANSIÓN EN LA ZONA SUR

Hípica Paulista

Margina l Pinhe Av. Lu iros is Car los Be rrini

Av. J Mar ornalis inho ta R o

MORUMBI

ITAIM BIBI Parque del Pueblo

MORUMBI

CCentro comercial JK

Rio P inhei ros

de oficinas A y AA hasta el 2013

ber

TTorres comerciales

Edificio de la Daslu

to

60 mil m2– tendrá

teatro, restaurantes y centro comercial

Av.

do sB an

PPolo de uso mixto ttendrá teatro, rrestaurantes, ccentro comercial y oficinas

SANTO AMARO

Lima Faria

ITAIM BIBI

100 mil m2

ig. Av. Br

Berrini va a ganar

dei ran tes

Aeropuerto Internacional de Guarulhos

3 Trianon

ZONA OESTE

6 2

JARDIM PAULISTA

BELA VISTA Av .P au lis ta

ZONA SUR

uís Av .B

Represa Guarapiranga

1

rig ad eir oL

R. Pa mp lo

na

An t

ôn io

Congonhas

o ulh

io

SÃO PAULO

4

Cin tr R. Au a gu sta

CENTRO

ela

ZONA ESTE

Av. No

5

Marginal Tietê

R. B

M Pin argin he al iro s

J de ve

Maio Av. Treze de

Co da R.

Campo de Marte

ão

laç

o ns

Av. Vinte e Três de Ma

ZONA NORTE

Represa Billings

NOVEDADES EN LA REGIÓN DE LA PAULISTA 1 2 3 4 5 6

E Emprendimientos P Paulista Tower T Torre Matarazzo y Centro Comercial Cidade SP P Paulista Corporate W Wtorre Paulista M Museo del Instituto Moreira Salles (IMS) H Hotel y complejo cultural

www.analise.com

Localización Paulista, 91 Paulista, 1230 Paulista x Calle Plínio Figueiredo (al lado del Masp) Paulista, 2064 Paulista, entre Bela Cintra y Consolação Cuadrilátero de la calle Itapeva con Alameda Rio Claro

Fase Inauguración en el 2012 Obras iniciadas Concluido en el 2012 Inauguración en el 2012 En proyecto En proyecto

São Paulo OUTLOOK

47


São Paulo eN MOVIMIENTO

dEPORTE Y OCIO Ciudad sede de los juegos de la Copa del Mundo 2014, São Paulo prepara sus estadios e invierte en la mejoría del transporte público y del sistema vial para recibir a los fanáticos

Mundial

CON LA COPA, LA CAPITAL CONTARÁ CON CUATRO ESTADIOS

S

ão Paulo es una de las ciudades sede de los juegos de la Copa a celebrarse en Brasil en el 2014, y está preparando sus estadios para el Mundial. Con las obras de construcción y ampliación, la ciudad contará con cuatro estadios modernos y de gran porte. Además de la Arena Corinthians en la zona este, apodada de Itaquerão, São Paulo tendrá el estadio del Palmeiras reformado, que será denominado Arena Palestra, el estadio de Morumbi y el tradicional Pacaembu. El Itaquerão recibirá seis juegos de la Copa, destacándose el juego de apertura y una de las semifinales. El estadio tendrá capacidad para 48 mil personas, pero serán instalados 20 mil asientos removibles para alcanzar la capacidad mínima exigida por la FIFA en el juego de apertura. Con un presupuesto calculado en 820 millones de reales, el estadio debe estar listo para finales del 2013. Con una inversión de 330 millones de reales, el estadio Palestra Italia, ubicado en la zona oeste, va a transformarse en una arena multiuso. El Morumbi, ubicado en la zona sur, fue descartado para ser sede de los juegos, pero pasará por obras que incluyen las coberturas de las graderías.

Itaquerão

OBRAS VIALES VAN A FACILITAR EL ACCESO A la zona leste

C

on la construcción del Itaquerão, fueron anunciadas varias obras para adecuar el sistema vial de los barrios de Itaquera, Arthur Alvim y Ciudad Líder, en la zona este. El plan prevé la construcción de nuevas avenidas, vías de conexión y de acceso a las estaciones de metro y de la CPTM. El gobierno del Estado y el ayuntamiento firmaron un convenio para realizar las obras, valoradas en 478 millones de reales, de los cuales 346 millones de reales serán suministrados por el gobierno del Estado y 132 millones de reales por el municipio. El plan incluye nuevas vías de conexión en la intercepción de las avenidas Jacu Pêssego y José Pinheiro Borges, la Nueva Radial. También está proyectada la construcción de una nueva vía entre la avenida Itaquera y la Nueva Radial, incluyendo transposiciones en desnivel sobre las líneas del metro y de la CPTM. El sistema de transporte colectivo también está siendo reformulado. Los trenes y el sistema de señalización de la Línea 3 - Roja del metro están pasando por una reforma, que tiene como objetivo disminuir el intervalo entre los trenes. El Expreso Este de la CPTM, que sale de la Estación de la Luz y va hasta la Estación Corinthians Itaquera , ya fue bautizado como Expreso de la Copa, porque hará el viaje hasta el estadio sin realizar paradas intermediarias, durante la celebración del Mundial. Incluso con el cambio de la sede de los juegos, del Morumbi para el Itaquerão, se mantuvo la obra del monorraíl de la zona sur (línea 17-Oro). La autorización para el inicio de las obras fue dada en marzo del 2012.

Programación cultural

SISTEMA DE FINANCIAMIENTO PARA CULTURA DESTACA EL sesc

L

as unidades de Servicio Social del Comercio (Sesc) se consolidan cada vez más como una opción de ocio y cultura en São Paulo. El proyecto fue creado por empresarios en el 1964 e introdujo un nuevo modelo de acción cultural. Además de ofrecer una gran variedad de eventos y actividades, uno de los objetivos de la entidad es presentar atracciones de buena calidad, a precios accesibles. Para eso, utiliza una política de subsidios que garantiza ingresos con precios por debajo del valor de mercado. Existen también espectáculos gratuitos. Los gastos son costeados por una contribución mensual de los establecimientos comerciales. Trabajadores del comercio pueden matricularse y obtener descuentos, pero los espacios son abiertos al público en general. Entre las opciones culturales ofrecidas están piezas de teatro, shows, sesiones de cine, espectáculos circenses y danza, además de cursos y espacios para la lectura. La red

48

São Paulo OUTLOOK

cuenta con 15 unidades en la capital y está en expansión. La próxima será inaugurada la 24 de Mayo, en el segundo semestre del 2013. Dos Sesc fueron inaugurados en el 2011. Otra unidad ya fue anunciada con el proyecto de reurbanización del Parque Don Pedro II. El Sesc Mercadão, como está siendo llamado, será erguido en el terreno donde estaba el edificio São Vito, que fue demolido. El modelo de los Sesc fue tema de reportaje del periódico The New York Times en marzo del 2012. El periódico dijo que la entidad es un “grupo cultural único” con presupuesto de 600 millones de dólares por año, que crece un 10% anualmente, mientras que las organizaciones similares en todo el mundo reducen sus gastos. El sistema de financiamiento fue considerado único por tratarse de una entidad privada, sin fines de lucro, con aval constitucional, y presupuesto proveniente de una tasa de 1,5% sobre la nómina de las empresas. www.analise.com


Clayton de Souza /AE

Desfile en el Elevado Costa y Silva, en la zona oeste: la única ciudad de América Latina entre las capitales de la moda www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

49


São Paulo eN MOVIMIENTO

EnsEÑANZA Y segurIDAD

EL ÍNDICE DE HOMICIDIOS CAE EN SP Índice de homicidios por cada 100 mil habitantes

60

51,2

La ciudad aumenta la oferta de puestos en la red pública de enseñanza; en el área de seguridad pública, la capital obtiene el mejor índice debido a la reducción de homicidios

50

43,7

40

31,5

30

Educación

ESTRUCTURAS PREMOLDEADAS AGILIZAN OBRAS DE ESCUELAS

E

l Ayuntamiento anunció la construcción de 192 nuevas escuelas hasta el final del 2012. Para agilizar las obras, 155 unidades serán erguidas con estructuras de concreto prefabricado. El tiempo medio de la construcción de cada escuela será de ocho meses. El uso de concreto prefabricado facilita el levantamiento de paredes y la colocación de placas. El valor de la inversión será de 731 millones de reales. Serán construidos utilizando estructuras prefabricadas 59 Centros de Educación Infantil (CEIs), 67 Escuelas Municipales de Enseñanza Infantil (EMEIs) y 29 Escuelas Municipales de Enseñanza Fundamental (EMEFs). Treinta y siete escuelas serán erguidas usando el método convencional de construcción. La zona sur será la región más beneficiada en la capital por el Programa de Construcción de Escuelas y Guarderías Prefabricadas, con 71 nuevas unidades, lo que equivale al 45% del total programado. La distribución de las unidades fue hecha de acuerdo con la necesidad regional de vacantes para alumnos. Entre el 2005 y el 2010, fueron creadas en la ciudad más de 71 mil nuevas vacantes.

USTED SABÍA QUE…

192 nuevas

escuelas serán construidas en São Paulo en 2012 Entre 2005 y 2010, la ciudad abrió más de

71 mil puestos en educación infantil

50

São Paulo OUTLOOK

18,4

20

Índice aceptable 10 de acuerdo con la OMS 0

2000

11,5

10,6 9

2002

2004

2006

2008

2010

2011

Menos violencia

ÍNDICE DE HOMICIDIOS CAE Y ALCANZA ESTÁNDAR de la onu

E

l índice de homicidios registrado en la ciudad de São Paulo en el 2011 fue menor, por primera vez, de diez asesinatos por cada 100 mil habitantes, un nivel aceptado por la Organización Mundial de la Salud (OMS). El índice fue de 9 homicidios por cada 100 mil habitantes, con 1023 homicidios registrados, lo que representa una caída de 14,4% en relación al año anterior. El índice medio de Brasil es de 22,3 homicidios por cada 100 mil habitantes. La reducción de la criminalidad hizo que la capital fuera citada en el Estudio Mundial de Homicidios, de la Agencia para Drogas y Crimen (UNDOC, por sus siglas en inglés), de la ONU, en el 2011. La publicación comparó la evolución en los índices de homicidios de São Paulo y Río de Janeiro y mostró que la capital paulista contaba con un nivel más alto en el 2001 y consiguió una reducción mayor en el índice de homicidios. En el 2001, la capital registraba 51,23 homicidios por cada 100 mil habitantes. El índice disminuyó de forma acentuada hasta alcanzar 9/100 mil en 2011. El índice de la OMS es considerado el principal indicador de criminalidad. Con más de 11 millones de habitantes, la ciudad de São Paulo registró 1023 homicidios en el 2011, 173 casos menos que en el 2010, lo que coloca a la metrópolis entre las ciudades con menor número de homicidios del Hemisferio Sur. La disminución de la criminalidad se atribuye a la intensificación de la actividad policial preventiva y a las políticas públicas de combate a la violencia. La seguridad pasó a contar con un presupuesto mayor y fueron adoptadas medidas específicas para combatir la criminalidad, como acciones para retirar las armas ilegales de las calles. www.analise.com


Carlos Cecconello/Folhapress

Laboratorio farmacéutico en São Paulo: 86 mil personas se forman en la graduación y pos-graduación por año

Investigación y enseñanza

USP ES RESPONSABLE POR 1/4 DE LA PRODUCCIÓN CIENTÍFICA

L

a ciudad de São Paulo concentra las más importantes universidades y centros de investigación del país. La Universidad de São Paulo (USP) ha sido responsable, en media, por un cuarto de la producción científica de Brasil en los últimos diez años. La universidad está entre las 70 instituciones de enseñanza superior con mejor reputación en el mundo y es la única de América Latina en el ranking del Times Higher Education, publicado en Londres.La institución es líder nacional en varias áreas del conocimiento. Desde que inició las investigaciones con células madre, en el 2005, el Centro de Estudios del Genoma Humano (CEGH), vinculado al Instituto de Biociencias de la USP, se convirtió en una referencia nacional e internacional. El centro desarrolla investigaciones de punta sobre enfermedades genéticas y células madre. La USP adquirió en el 2012, por 1 millón de reales, www.analise.com

un súper computador considerado uno de los cinco más rápidos del país. Ese computador será utilizado por los investigadores del Instituto de Astronomía, Geofísica y Ciencias Atmosféricas (IAG). Cerca del 10% del tiempo de funcionamiento del mismo será destinado a la comunidad astrofísica del país. En el 2012, la ciudad se tornó centro de referencia para los físicos teóricos de América del Sur. Fue inaugurado en la ciudad el Instituto Suramericano de Investigación Fundamental, que constituye la primera unidad fuera de Europa del Centro Internacional de Física Teórica, vinculado a la Unesco. El Estado de São Paulo cuenta con 1.656 investigadores y científicos, trabajando en 19 institutos de investigación vinculados a las secretarías de Agricultura, Salud, Medio Ambiente y Planificación, de los cuales 14 se encuentran en la capital. São Paulo OUTLOOK

51


LAS OBRAS QUE VAN A CAMBIAR… CONOZCA ITAQUERA Y LA ZONA ESTE Población

São Paulo

11,2

millones

CIUDAD LÍDER

Patio de maniobras

Zona Este

4,5

millones

ue Mig Av.

l

ur i io C c á In

Itaquera

524 mil 52

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


CÓMO ESTÁ HOY

ARTUR ALVIM

ITAQUERA

R. Dr.

A Luís

ires

Av. José Pinhe iro B orge s

Estación Corinthians-Itaquera Centro Comercial Metro Itaquera

Av. Enge nh

h

s rge Bo o r ei

LALO DE ALMEIDA/FOLHAPRESS

Av. J osé P

in

R. D r.

Luís

Aire s

eiro Ade rvan Ma chado

www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

53


…EL FUTURO DE LA REGIÓN LAS INTERVENCIONES 1 NNUEVA RADIAL N Nuevas conexiones en el cruce de la avenida Jacu Pêssego con la avenida José Pinheiro Borges.

OBRAS DE MOVILIDAD URBANA 478 millones de reales deben ser invertidos por lo gobierno y la prefectura de São Paulo para cinco intervenciones viales en la Zona Este.

POLO INSTITUCIONAL ITAQUERA El polo educacional y tecnológico va a incentivar la renovación urbanística de Itaquera. Será construida una serie de edificios.

2 NNUEVA AVENIDA NORTE-SUR VVa a hacer la conexión entre la avenida Itaquera y la Nueva Radial, incluyendo las transposiciones sobre las líneas de Metro y de la CPTM. 3 PPASO SUBTERRÁNEO RRadial di Este va a pasar en desnivel frente a las estaciones del Metro y de la CTPM.

CIUDAD LÍDER

4 ESTACIÓN E DE AUTO AUTOBUSES ITAQUERA Instalada junto a la Estación Corinthians/Itaquera, la terminal va a consumir 18 millones de reales.

Patio de maniobras

5 CCORREDOR RADIAL ESTE Hará H á la conexión de la región con el centro de la ciudad por un eje exclusivo de transporte público con 14 km de vías. El proyecto va a consumir 150 millones de reales.

Facultad de Tecnología (Fatec) Tendrá inversiones de 30 millones de reales

6 BBATALLÓN DE TAXIS L lot La lotería federal sorteó 1.200 permisos de taxis para reforzar la atención durante la Copa del Mundo. 7 IINCUBADORA Y LABORATORIOS T d espacios dirigidos a Tendrán fomentar las investigaciones y el desarrollo tecnológico. 8 CCENTRO DE CONVENCIONES EV Y EVENTOS Va a abrigar ferias, exposiciones y eventos.

Incubadora y Laboratorios uri oC áci n I uel Mig Av.

9 AAMPLIACIÓN DE LA C CLO CIC CICLOVIA RADIAL ESTE La ciclovia “Camino Verde” de 12,2 km, entre Itaquera y Tatuapé, será ampliada hasta el centro de São Paulo llegando a los 19,2 km. La obra tiene previsión de entrega en el 2014. 10 PPARQUE RÍO VERDE S á una nueva área verde para la Será región, a lo largo del río del mismo nombre, que estará conectada al Parque del Carmen.

54

São Paulo OUTLOOK

Policía Militar

Obra Social Dom Bosco

10 Parque Río Rio Verde

www.analise.com

7


CÓMO VA A QUEDAR

ITAQUERÃO Costo estimado: 870 millones Tamaño del área: 200 mil m2 Capacidad: 68 mil lugares (20 mil asientos desmontables) Plazo de entrega: 2013 Número de trabajadores en la obra: 2 mil

ARTUR ALVIM

Fórum Judiciário Será ampliado para aumentar la capacidad de atención.

LOS EFECTOS DE LA COPA EN SÃO PAULO Generación de empleos: 34 mil empleos directos y 39 mil temporales Total de turistas extranjeros: 190 mil, con un gasto total de 1,2 mil millones de reales Total de turistas nacionales: 270 mil, con un gasto medio superior a los 1,7 mil reales

Aires Luís R. Dr.

ITAQUERA Itaquerão

1

Av. José Pi

Nueva radial

nheiro

Borg es

Corredor Radial Leste

5

8 CCentro de

Estación Corinthians-Itaquera

cconvenciones y eventos Av. Enge nheiro Adervan Machad o

Centro Comercial Metro Itaquera

R. D r.

Luís

Aire s

3 Paso subterráneo Taxis

6

Estación de autobuses Itaquera

4

LALO DE ALMEIDA/FOLHAPRESS

9

es

Av. J osé

Ciclovia Radial Este

rg Bo iro

Pin h

e

Senai Itaquera Va a formar 20 mil alumnos al año y tendrá inversiones de 50 millones de reales

2 Nueva avenida Norte-Sur

www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

55


São Paulo eN MOVIMIENTO

Iniciativas sustentABLEs

Ecoflota

AUTOBUSES AMPLÍAN EL USO DE COMBUSTIBLES LIMPIOS

Para garantizar un futuro más verde, la metrópolis invierte en medidas para reducir la contaminación y el desperdicio y adopta prácticas para preservar el medio ambiente

Dos ruedas

BICICLETA GANA ESPACIO COMO OPCIÓN DE TRANSPORTE Y OCIO

S

ão Paulo posee 52 kilómetros de ciclovías, que sumadas a los ciclo-carriles para fines de ocio, los ciclo-carriles definitivos y las rutas para bicicletas completan 168 kilómetros de red cicloviaria. Se encuentran en ejecución proyectos para la instalación de 55 kilómetros más de nuevas ciclovías en la ciudad. Las ciclovías son pistas exclusivas para la circulación de bicicletas, situadas en el separador central, en la acera o en la propia vía de tránsito. La mayor es la de la Marginal Pinheiros, que cuenta con 14 kilómetros, seguida por la de la Radial Leste. Los locales escogidos para recibir las nuevas ciclovías fueron definidos de acuerdo con la Encuesta Origen y Destino, realizada por el Metro en el 2007, porque son las áreas que registran la mayor cantidad de viajes en bicicletas por motivo de trabajo. El ciclo-carril para fines de ocio fue creado para ofrecer una opción de entretenimiento y estimular el uso de la bicicleta. El mismo funciona los domingos y feriados, desde las 7 am hasta las 4 pm. Por su parte la propuesta de las rutas es incentivar el uso de la bicicleta para realizar desplazamientos cortos. Las rutas suman en total 48 kilómetros.

L

a ciudad cuenta con el Programa Ecoflota, lanzado en el 2011, que tiene como meta reducir progresivamente el uso de combustibles fósiles en el transporte público de São Paulo. A finales del 2011, comenzaron a circular en la ciudad los primeros 160 vehículos movidos utilizando una mezcla de 10% de diesel de caña de azúcar con B5 (adición de 5% de biodiesel al diesel). Las pruebas señalan que el uso de esa mezcla reduce en más de 40% la emisión de gases de escape por los vehículos. La flota de la ciudad también cuenta con otros 60 ómnibus movidos a etanol. Además de São Paulo, solamente Estocolmo, la capital de Suecia, posee ómnibus movidos a etanol en operación comercial. Los ómnibus movidos a etanol reducen en hasta 90% la emisión de partículas a la atmósfera en relación a los vehículos movidos a diesel. Además, el uso de etanol disminuye también en 80% la emisión de gases responsables por el calentamiento global, en 62% la emisión de óxido de nitrógeno (NOx) y no libera azufre, el principal causante de la lluvia ácida. Existen aún en operación 1,2 mil ómnibus abastecidos con una mezcla de 20% de biodiesel de granos y 80% de diesel B5, o B20. El uso de ese tipo de combustible reduce hasta en 22% la emisión de partículas, 13% de monóxido de carbono y 10% de hidrocarburos. El resto de la flota es abastecido con el B5 S50, una mezcla de diesel de petróleo y 5% de biodiesel, que posee menos azufre. También están siendo realizadas pruebas con ómnibus híbridos y movidos por energía eléctrica. La prefectura también tiene un plan para renovar 140 de los 200 trolebuses que circulan en São Paulo. Trece vehículos ya fueron sustituidos y están en operación con emisión cero.

MÁS VÍAS EXCLUSIVAS PARA BICICLETAS

110 mil

personas circulan por los ciclo-carriles todos los domingos

67 km

3,3 km

Carril para bicicletas en Moema

completan los ciclo-carriles para fines de ocio

54,4 km

son de ciclovías

48 km

rutas de bicicleta

172,7 km es la red cicloviaria de la ciudad 56

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


Colecta selectiva

Barrido

CAPITAL EXPANDE LA SELECCIÓN LA LIMPIEZA DE LAS CALLES DE MATERIALES PARA RECICLAJE DEBE SER MÁS EFICIENTE

E

l servicio de colecta selectiva de residuos en la ciudad es mantenido por el ayuntamiento. Desde que fue creado, en el 2003, el volumen de material recolectado creció ocho veces. El ayuntamiento está invi rtiendo en centrales de selección para el reciclaje. A finales del 2011, fue inaugurada una unidad en Butantã, ubicada en la zona oeste y están proyectadas otras cuatro. La central de selección de Butantã tiene capacidad para procesar 460 toneladas de material reciclable por mes y un área de 2 mil metros cuadrados. Con una inversión de 1,6 millones de reales, el almacén es el mayor del sistema. El espacio es utilizado por una cooperativa, que beneficia a cerca de 60 familias.El ayuntamiento pretende instalar otras cuatro centrales de selección. La unidad de Lapa estaba en la fase final de construcción al inicio del 2012. Las otras centrales serán instaladas en los barrios de Santo Amaro e Interlagos en la zona sur, y en el antiguo vertedero sanitario Bandeirantes, en la zona oeste. La ciudad genera diariamente 19 mil toneladas de basura, que son enviadas para vertederos controlados ambientalmente. No existe descarte de desechos en vertederos ubicados irregulares ubicados dentro de la ciudad. El programa de colecta selectiva atiende 75 de los 96 distritos de la capital. El ayuntamiento mantiene un convenio con 21 cooperativas - incluyendo una de material electrónico - para la separación de los materiales. Cerca de 1,2 mil cooperativistas están incluidos en el programa, con ingreso medio mensual de 800 reales. La media diaria de materiales reciclables colectados es de 214 toneladas, equivalente al 9% de la capacidad de reciclaje. La ciudad cuenta con 3,8 mil Puntos de Entrega Voluntaria (PEV) de materiales reciclables.

L

a ciudad adoptó un nuevo sistema de limpieza pública a partir del 2012, para garantizar mayor calidad y eficiencia. El barrido pasó a ser realizado también los domingos en locales de gran movimiento y 150 mil nuevas colectores de basura serán instalados, todos dotados con un chip o un código de barras para la fiscalización del mantenimiento. Antes, o serviço era realizado por cinco empresas e a cidAntes, el servicio era realizado por cinco empresas y la ciudad estaba dividida en cinco áreas. Los trabajos de mantenimiento de los colectores y la limpieza de alcantarillas estaban a cargo de las subprefecturas, que también eran responsables por la colecta de materiales reciclables en los ecopuntos y por las Operaciones “Cata-Bagulho”, que recorren los barrios colectado grandes objetos desechados por los habitantes. Ahora, la ciudad fue dividida en dos áreas, como en el servicio de colecta de desechos. Además del barrido y remoción de escombros, los servicios de manutención de colectores y de desobstrucción de alcantarillas pasaron a ser realizados por dos consorcios. Las empresas también son responsables por el lavado de las vías, deshierbe y pintura de los bordillos. En locales de gran movimiento serán usadas máquinas para aspirar la suciedad. El servicio de limpieza abarca 7,8 mil kilómetros de vías por día. El trabajo es realizado por 10,8 mil personas, con 660 vehículos. La evaluación mensual de los servicios, hecha por las subprefecturas, estará disponible en el sitio web del ayuntamiento. En la región central, una sociedad entre el sector privado y el poder público creó un equipo de vigilantes que verifican la limpieza y mantenimiento de las vías del llamado Triángulo Histórico.

Saneamiento

RECUPERACIÓN DE ARROYOS BENEFICIA A MÁS DE 2 MILLONES

L

a ciudad de São Paulo adopta medidas de limpieza, revitalización y recuperación de los arroyos contaminados. A finales del 2011, el ayuntamiento anunció la tercera fase del Programa Arroyo Limpio, que va a descontaminar 50 arroyos para finales del 2012. La extensión total llega a 66 kilómetros. Creado en el 2007, el programa ya descontaminó 97 arroyos, en un área de 152 kilómetros cuadrados, beneficiando a 1,6 millones de habitantes. Además de la canalización de algunos arroyos, los recursos serán aplicados en la urbanización de favelas y en la implantación de parques lineares. El ayuntamiento realiza la limpieza de los arroyos, la contención de los márgenes y la fiscalización de las conexiones de aguas residuales. Cerca de 770 mil habitantes serán beneficiados. www.analise.com

El Ayuntamiento va a invertir 753 millones de reales en la limpieza. La Compañía de Saneamiento Básico del Estado de São Paulo (Sabesp) va a arcar con otros 42,5 millones de reales, para obras de extensión y mantenimiento de redes. El Proyecto Tietê, responsabilidad de la Sabesp, es otra iniciativa importante para disminuir los niveles de vertimiento de carga contaminante en los ríos. El objetivo del programa, que comenzó en el 1992, es colectar y tratar las aguas residuales generadas por aproximadamente 18 millones de personas en la región metropolitana. El proyecto está en su tercera fase, que tiene está prevista para ser concluida en el 2015, ampliando para 87% el índice de colecta de aguas residuales. São Paulo OUTLOOK

57


alécio cezar/futurapress

São Paulo eN MOVIMIENTO

Ciclistas andan por las márgenes del Río Pinheiros: son 173 kilómetros de ciclovias, carriles y rutas de bicicletas

58

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


Biogás

CRÉDITOS DE CARBONO GENERAN UN PRESUPUESTO PARA PLAZAS

L

a ciudad de São Paulo posee dos plantas de biogás instaladas en vertederos sanitarios desactivados. Las plantas producen créditos de carbono que, subastados internacionalmente, ya recaudaron 74 millones de reales. Una nueva subasta estaba programada para efectuarse en el primer semestre del 2012, con 530 mil Reducciones Certificadas de Emisión (RCE). En la primera subasta, realizada en el 2007, fueron vendidos 810 mil créditos por un valor total de 33 millones de reales. En el año siguiente, fueron ofertados 710 mil créditos y la recaudación fue de 41 millones de reales. Cada crédito equivale a una tonelada de dióxido de carbono que dejó de ir para la atmósfera. Los recursos obtenidos utilizados para apoyar proyectos

ambientales en el entorno de los vertederos: en la región de Perus y Pirituba ubicada en la zona norte, en el caso de Bandeirantes, y São Mateus y Ciudad Tiradentes, barrios de la zona este próximos al vertedero São João. Desde el 2008, ha sido inaugurados nuevos parques y plazas utilizando el presupuesto de las subastas. Los vertederos fueron desactivados después de alcanzar el límite de 25 millones de toneladas de residuos. Por medio del tratamiento de residuos, las plantas generan cerca del 7% de la electricidad consumida por las residencias del municipio. Las unidades generan energía mediante la captura y quema del gas metano. De esa manera, la ciudad dejará de lanzar a la atmósfera 11 millones de toneladas de carbono hasta al final de 2012.

Iluminación pública

Ambiente

ECONOMÍA LUEGO DEL CAMBIO DE LÁMPARAS ANTIGUAS

LA CIUDAD YA CUENTA CON 81 PARQUE Y ÁREAS VERDES

E

N

l ayuntamiento está ampliando la renovación de la iluminación pública, mediante la substitución de las lámparas antiguas por modelos más eficaces y económicos. La meta es substituir 255 mil lámparas para el final del 2013 - más de 11 mil puntos ya fueron reformulados. Además, 19,3 mil unidades de iluminación deben ser instaladas hasta el final del 2013 - cerca de 8% del total ya estaban funcionando en el comienzo del 2012. En el 2011 nueve túneles recibieron lámparas de haluro metálico, que proporcionan una distinción mayor de los contrastes y colores, y lámparas LED que aumentan los niveles de luminosidad. Esas lámparas son más económicas y tienen una vida útil mayor. Con la reapertura del Teatro Municipal, después de las obras de restauración, la iluminación de la región también fue renovada. Las áreas del centro que fueron beneficiadas por las intervenciones son la plaza Ramos de Azevedo y las calles Conselheiro Crispiniano y 24 de Mayo. En total, más de 40 lámparas de haluro de sodio fueron substituidas por lámparas de luz blanca de haluro metálico y de mercurio. También fue concluida la revitalización de la Avenida Paulista, donde fueron instaladas lámparas de haluro metálico. El ayuntamiento reformuló la iluminación de la Calle José Paulino ubicada en el centro, de la Plaza Campo de Bagatelle en la zona norte, y de la ciclovía de la Radial Este, ubicada entre las estaciones de metro Tatuapé y Guilhermina Esperança. El Viaducto Colgante D. Luciano Mendes de Almeida ubicado en la zona este, recibió a finales del 2011 una iluminación especial. Además del sistema convencional, fue instalada una iluminación panorámica, como en el puente colgante Octavio Frias de Oliveira, ubicado en la zona sur. www.analise.com

uevas instalaciones de áreas verdes están previstas para la ciudad de São Paulo. En el 2005, el municipio contaba con 34 parques. Actualmente 81 parques ya se encuentran abiertos al público. Otros 30 parques se encuentran en fase de implantación. La apertura de nuevas áreas verdes forma parte del Programa “100 Parques para São Paulo”, que además de los espacios urbanos contempla los parques lineales y los naturales. Uno de los objetivos de la creación de parques lineales es evitar las ocupaciones en áreas de riesgo y ayudar al combate de las inundaciones, además de colaborar con la preservación y recuperación de áreas de protección ambiental. Ya los parques naturales tienen la importante función de preservar la biodiversidad. Con el programa municipal de creación de áreas verdes y parques, la distribución de las áreas verdes en la capital quedó más equilibrada. Hoy, cada distrito posee al menos un parque abierto, en implantación o en proyecto. En la zona este por ejemplo, el número de parques pasó de 7 para 27, desde el 2005 hasta la fecha. Las áreas verdes municipales protegidas pasaron de 15 millones de metros cuadrados en el 2005 para 29 millones de metros cuadrados. La meta es llegar a 50 millones de metros cuadrados con la apertura de todos los parques previstos. El parque lineal Várzeas del Tieté será el mayor del mundo, con 75 kilómetros de extensión y 107 kilómetros cuadrados de área, atravesando São Paulo y ocho municipios más de la región metropolitana. El Parque de la Cantareira, ubicado en la zona norte de la ciudad, está considerado como el mayor bosque urbano del mundo, con 80 kilómetros cuadrados. São Paulo OUTLOOK

59


São Paulo eN MOVIMIENTO

Clima

NUEVO ESTUDIO SOBRE EL EFECTO INVERNADERO

L

a ciudad de São Paulo es pionera en la adopción de una política municipal sobre los cambios climáticos. La realización de un nuevo estudio sobre los niveles de emisión de gases de efecto invernadero fue anunciada en el final del 2011, para adecuar las acciones de monitoreo y planificación. El estudio anterior llevaba en consideración solamente la cantidad de gas carbónico y metano. Ahora todos los gases considerados por el Protocolo de Kioto serán incluidos. Una empresa fue seleccionada entre 14 candidatas y está realizando el estudio, con parámetros de referencia definidos por la Secretaría del Verde y del Medio Ambiente. El plazo para la entrega de los resultados es de 14 meses. El año base del estudio es el 2009 y el mismo abarcará un período con inicio en el 2003. La ley de cambios climáticos, firmada en el 2008, reúne metas ambientales como la reducción del 30% de las emisiones de los gases de efecto invernadero para finales del 2012. Países como Inglaterra y Alemania prometen alcanzar ese nivel de desempeño para el 2015 o 2020. También fue constituido el Comité Municipal de Cambio del Clima y Eco-economía, que tiene la misión de proponer, estimular, dar seguimiento y fiscalizar la adopción de planes y programas ambientales. La ley establece la reducción progresiva del uso de combustibles fósiles en la flota. São Paulo forma parte de la dirección mundial del Consejo Internacional para Iniciativas ambientales (Iclei) y de la Comisión Ejecutiva del C40 Cities Climate Leadership Group. En el 2011, la capital fue sede de la cuarta edición del encuentro bienal de alcaldes del C40.

Inspección vehicular

66% DE LA FLOTA TIENE LA EMISIÓN DE GASES CONTrolada

E

l programa de Inspección Vehicular Ambiental verifica todos los años los niveles de emisión de gases contaminantes de los vehículos de la ciudad. El objetivo es identificar vehículos cuya emisión esté por encima del nivel aceptable para que sea realizada la regulación de los mismos. El Ayuntamiento de São Paulo es el responsable por fiscalizar y determinar las normas de las inspecciones realizadas por la concesionaria Controlar, que ganó la licitación para realizar la implantación y operación del programa. La iniciativa surgió en el 2008, a partir de la aprobación de una ley en São Paulo, y comenzó a ser adoptada gradualmente hasta tornarse obligatoria para toda la flota a partir del 2012. El Programa de Inspección Vehicular revisó, en el 2011, 3,1 millones de vehículos totalizando 66% de la flota objetivo estimada en el municipio, de 4,7 millones de vehículos registrados. La flota total de la ciudad es

60

São Paulo OUTLOOK

de siete millones de vehículos. La diferencia es provocada por los vehículos en situación irregular. El índice fue mayor entre los carros, representando el 70% de la flota de 3,9 millones de vehículos inspeccionados. En relación a las motos, fue revisado el 47% de la flota esperada. Entre los ómnibus el índice fue de 64% y el de camiones, 44,5%. Los propietarios de vehículos que no sean inspeccionados pueden ser multados. Un estudio realizado por un grupo de investigadores de la Facultad de Medicina de la Universidad de São Paulo (USP) concluyó que la inspección realizada en los vehículos movidos a diesel durante el año del 2010 redujo en 7% la cantidad de partículas en suspensión en el aire. El levantamiento señala, además, que la medida municipal eliminó la contaminación emitida por, aproximadamente, 1,3 millones de carros. También, revela que el programa evitó la hospitalización de 298 personas por problemas respiratorios. www.analise.com


diego padgurschi/folhapress

Autobús pasa por fiscalización en Tatuapé, zona este de São Paulo: la flota de vehículos de la ciudad es de 7 millones

Economía

CONTRA EL DESPERDICIO, EL AGUA ES REutilizada PARA limpeza

L

os servicios públicos de limpieza de la ciudad utili zan agua reaprovechada, con el objetivo de combatir el desperdicio y preservar el agua potable. Cerca de 550 mil litros de agua reutilizada son empleados diariamente para el lavado de calles, aceras, espacios públicos y vías donde se realizan ferias libres. Las empresas responsables por la limpieza de las vías, contratadas por la Secretaría Municipal de Servicios, utilizan en las labores de lavado el agua no potable producida en las Estaciones de Tratamiento de Aguas Residuales (ETE). La reutilización garantiza una economía de 80% en los gastos con el uso de agua en el municipio, cuando se comprara con la misma cantidad de agua potable, además de contribuir con la preservación de los manantiales. Los procedimientos realizados en las estaciones de tratamiento tornan el agua de reúso inerte desde el punto www.analise.com

de vista bacteriológico. Además de la limpieza pública, el agua reutilizada puede ser aprovechada para la generación de energía, la refrigeración de equipamientos, en procesos industriales, el lavado de vehículos, la irrigación de áreas verdes y la desobstrucción de redes de alcantarillado. El lavado de las calles es necesario porque no siempre el barrido es suficiente para que queden limpias, principalmente en el caso de ferias libres y en situaciones de inundación. Para combatir el desperdicio, fue creado el Programa de Uso Racional del Agua (Pura) en edificios públicos, comenzando por la Secretaría Municipal de Educación. Más de 1,3 mil edificaciones pasaron por un diagnóstico para detectar salideros y evaluar la necesidad de realizar reparaciones hidráulicas para mejorar la economía de agua, como el cambio de grifos. Posteriormente fueron incorporadas al programa cerca de 600 unidades de salud. São Paulo OUTLOOK

61


São Paulo eN MOVIMIENTO

Ciudad limpia

Responsabilidad ambiental

LEY PERMITE ANUNCIOS EN RELOJES Y paradas de BUSES

un ACUERDO PARA PONER FIN AL uso de bolsas plásticas

L

L

a ciudad de São Paulo cuenta con la Ley Ciudad Limpia para combatir la polución visual. Desde que entró en vigor en el 2007, quedó prohibido el uso de outdoors, paneles publicitarios, carteles y la distribución de panfletos en las calles de la capital. En el 2011, la Cámara Municipal aprobó un proyecto que prevé el uso de medios publicitarios en el mobiliario urbano, como los relojes digitales y las marquesinas de paradas de ómnibus. El ayuntamiento abrirá licitaciones para la instalación, por un periodo de seis años, de 7,5 mil nuevas marquesinas en las paradas de ómnibus existentes y 14 mil paradas nuevas. Mil relojes deben ser entregados en un periodo de tres años. La ley aprobada en el 2007 preveía el uso de medios publicitarios en el mobiliario urbano, pero era necesaria una nueva para autorizarlo, que fue enviada a la Cámara por el Ejecutivo en el 2009. Las concesionarias que ganen la licitación podrán vender espacios determinados por la Ley Ciudad Limpia en las marquesinas de las paradas de ómnibus y relojes, para la colocación de anuncios. Según la ley, las paradas de ómnibus no podrán tener propaganda. Parte de la renta obtenida con la venta de espacios publicitarios retornará para el ayuntamiento. Las empresas podrán usar los espacios publicitarios en el mobiliario urbano por 25 años. Desde que la ley entró en vigor, los establecimientos comerciales solo puede exhibir carteles que obedezcan una serie de criterios, como el de poseer una dimensión proporcional a la de la fachada. Ya fueron eliminados en ese periodo cerca de 1,4 millones de piezas publicitarias, entre placas, carteles y banners. En total, fueron aplicadas 8,454 multas. La ley se convirtió en un marcó en la reglamentación de la publicidad externa y en un case mundial.

os principales supermercados del Estado de São Paulo llegaron a un acuerdo para suspender la distribución de bolsas plásticas desechables a los clientes a partir del 2012. La medida acabó provocando un debate que llevó a discusiones sobre el derecho del consumidor y la eficiencia ambiental de la decisión. El objetivo es reducir el descarte de plástico en el medio ambiente y el volumen de desechos que va para los vertederos. Las bolsas tradicionales son derivadas del petróleo y demoran hasta 100 años para descomponerse. Se estima que antes de la prohibición eran usadas 2,4 mil millones de bolsas por mes. Los supermercados se dispusieron al inicio, a ofrecer cajas de cartón para el almacenamiento de las compras y bolsas biodegradables por R$ 0,19 - además de vender ecobags, bolsas de tela reutilizables. Ante las quejas de los consumidores, fue firmado un Término de Ajuste de Conducta (TAC) entre la asociación de los supermercados, el Ministerio Público y el Procon, dando más tiempo para que los clientes se adaptaran a la medida. Las bolsas biodegradables pasaron a ser distribuidas de forma gratuita por 60 días. El establecimiento que no cumpliese la regla podía ser multado. Además de tener que buscar una alternativa para cargar las compras, muchos consumidores reclamaron porque reutilizaban las bolsas para acondicionar y descartar los desechos domésticos. La medida sigue una tendencia mundial de reducir el uso de embalajes plásticos para cargar compras. La ciudad de São Paulo había aprobado una ley prohibiendo las bolsas en el 2011, que fue suspendida por la Justicia. El fin de los embalajes se concretizó mediante un acuerdo entre las redes de supermercados y el gobierno de São Paulo, extendiendo la medida para todo el Estado. 0

CIUDAD LIMPIA EN NUEVA FASE

1 mil

7,5 mil

1,4 millones

8,4 mil multas

relojes públicos serán instalados con espacio para anuncios

marquesinas de paradas de ómnibus también tendrán publicidad

e piezas publicitarias, entre placas, carteles y banners, ya fueron eliminados desde que la ley entró en vigor

fueron aplicadas por propaganda irregular

62

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


daniel marenco/folhapress

Mujeres descansan en el parque en São Paulo: la capital paulista cuenta con 29 km² de área verde en los 81 parques www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

63




cristiano mascaro/sambaphotos

Bienal de Artes Plásticas, en el parque Ibirapuera, zona sur de São Paulo: el pabellón de exposiciones fue inaugurado en el 1951


La percepcion de quien

actUa en são paulo Análise Editorial entrevistó a empresarios, académicos y ejecutivos para saber su opinión sobre la economía creativa y su evolución para el futuro

Creatividad

Metrópoli

Inversiones

Los sectores más creativos hoy en la economía de la ciudad página 74

La comparación de São Paulo con las ciudades emergentes y ricas  página 78

Los atractivos del municipio en la conducción de los negocios página 81


Opinión

El futuro

creativo

de la ciudad La tercera edición de la encuesta quiso conocer la percepción de los más de 50 entrevistados que actúan en São Paulo sobre el desarrollo creativo de la metrópoli

S

ão Paulo es una ciudad con vocación para tener una industria creativa potente y consolidada, como ya sucede en otras grandes metrópolis globales. Aunque existan desafíos a ser vencidos, la perspectiva es positiva rumbo a la transformación de la capital paulistana en una ciudad creativa. Esta es la impresión de los 57 entrevistados por la Análise Editorial para la edición del 2012 de la revista SÃO PAULO OUTLOOK. Es el tercer año que invitamos a académicos, emprendedores, abogados, socios, médicos, economistas, ejecutivos y directores de la línea de frente de los negocios que representan para opinar sobre el tema tratado en la revista y su evolución en el desarrollo económico de la ciudad, en los negocios y en el futuro de la ciudad. La primera conclusión interesante de la encuesta se refiere a los pilares de la economía creativa paulista. De acuerdo con el levantamiento, las áreas de enseñanza y cultura, y arquitectura, señaladas como las más relevantes en los días actuales, también serán las más destacadas de aquí a diez años. Llama la atención en el levantamiento

68

São Paulo OUTLOOK

el alto índice de confianza en informática y TI para la próxima década. El sector, que no está en la lista de las áreas más importantes actualmente, ya aparece entre las cinco áreas más promisorias de los próximos diez años. A su vez, la artesanía es la actividad que menos impresiona a los entrevistados desde el punto de vista económico. Ahora y en el futuro, la actividad no presenta un peso significativo entre los sectores creativos del municipio. La encuesta también reveló un optimismo en el desarrollo económico de la economía creativa en la ciudad de São Paulo. Aproximadamente el 90% de la muestra afirma que el sector puede presentar un crecimiento igual o superior al de la media de los demás segmentos tradicionales de mercado. Cuando el tema es la comparación con metrópolis desarrolladas, São Paulo aparece como la ciudad que ya presenta las mismas características de las regiones más ricas. Entre los entrevistados, la mitad considera que la metrópoli está en el mismo nivel que Nueva York y Londres. En relación a las ciudades emergentes, ¾ de los ejecutivos expresaron que São Paulo está al frente de las ciudades que son sus competidoras directas. De este grupo, tres de cada diez entrevistados afirmaron que la actividad creativa paulista es incluso superior a las economías en desarrollo. www.analise.com


fotos: divulgación

Opinión

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

1 Carmem Campos Pereira, presidenta de la Red Energía 2 Horácio Lafer Piva, consejero de la Klabin 3 Antonio Ferraiuolo, CEO de De’Longhi 4 Roberto Duailibi, socio-fundador de la DPZ Propaganda 5 Sérgio Sesiki, director-superintendente de la Compañía Melhoramentos de São Paulo 6 João Carlos Gomes de Oliveira, presidente de la DT Ingeniería de Emprendimientos 7 Claudio Oliveira, director comercial de construcción civil de la Eucatex 8 Chieko Aoki, presidente del Blue Tree Hotels 9 Julio Cezar Alves, consultor jurídico 10 Fátima Silvana Furtado Gerolin, superintendente asistencial del Hospital Alemão Oswaldo Cruz 11 Gustavo Murad, director de negocios IT - Airlines Latam de la Amadeus IT Group 12 Esmeralda Rizzo, decana académica de la Universidad Presbiteriana Mackenzie 13 Anrafel Vargas, director ejecutivo de la Inova Gestión de Servicios Urbanos 14 Paula Nader, superintendente executiva de marketing del Banco Santander 15 Marcelo Mendonça, director de asuntos corporativos de TAM Líneas Aéreas 16 Pierre Moreau, socio-fundador del Ideabank, fundador de la Casa del Saber y socio-fundador del Moreau & Balera Abogados

www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

69



Opinión

LA PERCEPCIÓN DE HOY Y DEL FUTURO La tabla destaca la percepción de los entrevistados al respecto de las actividades creativas hoy y de aquí a diez años en la economía de la ciudad

Hoy próxima década

55%

ENSEÑANZA Y CULTURA

63%

54%

ARQUITECTURA

59% 50%

PUBLICIDAD Y PROPAGANDA

46% 48%

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

55% 45%

ARTES ESCÉNICAS

30% 39%

INFORMÁTICA Y TI

50% 39%

Moda

27% 38% 41%

Design

29%

EDICIÓN E IMPRESIÓN

16% 25%

RADIO Y TELEVISIÓN

13% 23%

ARTES VISUALES Y ESCRITA

29% 21% 25%

CINE

20%

PATRIMONIO

30% 9%

ARTESANÍA

4%

Los puntos fuertes de la ciudad La tabla indica los cinco atractivos principales del ambiente de negocios de la ciudad y su variación a lo largo de las tres ediciones del levantamiento

CENTRO FINANCIERO

CENTRO DE CONSUMO

CALIDAD DE LA MANO DE OBRA

PROXIMIDAD DE LOS CLIENTES

São Paulo OUTLOOK

60%

2010

69%

67%

2011

80%

76%

60%

74%

77%

68%

71%

81%

82%

80%

90%

2012

91%

tarse en los próximos diez años. Es posible incluso consultar la variación de los cinco principales atractivos del ambiente de negocios de la ciudad a los largo de las tres ediciones del levantamiento, según la percepción de los 57 entrevistados, que fueron contactados por el equipo de SÃO PAULO OUTLOOK entre los días 16 y 30 de abril del 2012. En esta presentación, aprovechamos la oportunidad para agradecer a los empresarios y ejecutivos (vea la lista de los nombres de los entrevistados en la página 16) por haber respondido a nuestro equipo (vea la metodología en la página 18), instrumento importante dentro de ese rayo X de la ciudad de São Paulo que comienza a despertar para el desempeño económico y, principalmente para el creativo.  0

Red de Relaciones

71


Anúncio: DUPLA PG 07


Anúncio: DUPLA PG 08


Opinión | São Paulo O ut l o o k

Las áreas creativas más expresivas para São Paulo

1

¿Cuáles áreas creativas

son las más relevantes

de la ciudad

hoy?

para la economía

S

ão Paulo vive un gran momento creativo, como una diversidad cultural igualable a las metrópolis mundiales. Aliado a eso, crece en la ciudad el emprendedurismo que procesa el conocimiento, estimula el talento y genera riquezas. Es el almacén de oportunidades relacionado a la economía creativa que ha ayudado al mayor centro económico de Brasil a consolidar su posición de ciudad global, centro de negocios, servicios financieros y polo cultural. El levantamiento realizado por la Análisis Editorial con exclusividad para esta edición de

55%

54%

50%

48%

45%

SÃO PAULO OUTLOOK reveló una fuerte conexión entre

los empresarios que actúan en la ciudad de São Paulo y el desarrollo urbano utilizando los sectores creativos. Entre los aspectos interesantes abordados en la encuesta está la percepción de las actividades creativas consideradas más expresivas para la economía de la ciudad hoy, además de aquellas con menor importancia en la actual coyuntura de la capital paulista. Según los entrevistados, las cinco actividades más relevantes son enseñanza y cultura (55%), arquitectura (54%), publicidad (50%), investigación y desarrollo (48%) y artes escénicas (45%). Por el contrario, las de menor interés son artesanía (91%), patrimonio (80%), cine (79%), artes visuales y escrita (77%) y radio y TV (75%).

Enseñanza Arquitectura y cultura

2

Publicidad

InvestiArtes gación y escénicas desarrollo

¿Cuáles áreas creativas

son las menos relevantes de la ciudad

hoy?

para la economía 91% 80%

79%

77%

75%

Cine

Artes visuales y escrita

Radio y TV

Aumentar las inversiones en educación y formación es primordial para la ciudad João Carlos Gomes de Oliveira presidente de la DT Ingeniería de Emprendimientos

74

São Paulo OUTLOOK

Artesanía Patrimonio

www.analise.com


divulgación

Lo incentivos a los negocios relacionados con el urbanismo y el desarrollo de apreciación del patrimonio tornarán la ciudad más amistosa

Pierre Moreau fundador de la Casa del Saber y socio-fundador de la Moreau & Balera Abogados

divulgación

Con su gigantesca efervescencia, y una población proveniente de diferentes lugares, São Paulo tiene un potencial enorme para dar más espacio a la economía creativa Chieko Aoki

presidente del Blue Tree Hotels www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

75


Opinión | São Paulo O ut l o o k

El papel de la creatividad en la economía paulista para los próximos diez años

S

i la opinión de los entrevistados se confirma, de aquí a diez años, los pilares de la industria creativa de la ciudad de São Paulo serán prácticamente los mismos señalados en los días actuales por los encuestados. Es decir, en la próxima década, las dos áreas más destacadas continuarán siendo enseñanza y cultura, citadas por el 63%, y arquitectura, mencionada por el 59%. El diferencial queda por cuenta del sector de informática y TI, mencionado por la mitad de los entrevistados. El número de profesionales en el sector de informática, en el 2009,

superó la marca de 90 mil, correspondiendo al 44% de los empleos creativos en la ciudad, que ya es sede de cien de las 200 principales empresas de tecnología del país. La capital paulista tiene también seis instituciones de enseñanza que ya poseen cursos relacionados con el área de investigación y desarrollo. En relación a los sectores menos importantes en los próximos diez años, la artesanía aparece con el 96% de las intenciones. En la lista de los menos relevantes en la próxima década están también la radio y TV (88%), edición e impresión (84%), cine (75%) y moda (73%).

El poder público debe incentivar las inversiones y fortalecer el perfeccionamiento de la educación y la investigación

Edson Luiz Vismona

presidente ejecutivo del Instituto Brasil Legal y el Fórum Nacional Contra la Piratería y la Ilegalidad

De aquí a 10 años,

cuáles áreas creativas

3

Serán más importantes

4

Serán menos importantes

96% 88%

63%

59%

55%

50%

São Paulo OUTLOOK

75%

73%

Cine

Moda

46%

Enseñanza Arquitectura Investi- Informática Publicidad y cultura gación y y TI desarrollo

76

84%

Artesanía Radio y TV Edición e impresión

www.analise.com


Impacto positivo en el futuro

L

os entrevistados fueron prácticamente unánimes en relación a las ganancias económicas con el desarrollo de las actividades creativas en la capital paulista. El 89% de los encuestados apuntó que la economía creativa puede presentar un crecimiento igual o superior al de la media de los demás sectores. En el 2010, las actividades creativas contribuyeron con 104 mil millones de reales a la economía brasileña, el equivalente al 2,84% del PIB nacional, número superior a algunos subsectores tradicionales de actividad económica como la industria extractiva, responsable por 79 mil millones de reales, y la producción y distribución de electricidad, gas, agua, aguas residuales y limpieza urbana, que mueve 103 mil millones de reales. El sector también empleó a casi 800 mil trabajadores formales, con una remuneración 45% superior a la media salarial brasileña.

5

¿Cuánto gana

hoy

la ciudad con la

economía creativa?

Mucho, porque el área crece más que otras actividades

No gana

2%

44,5%

Poco, porque el área crece menos que otras actividades

9%

Lo mismo que con otras actividades

44,5%

6

¿Cuánto va

a ganar

a ciudad con la

economía creativa en 10 años?

São Paulo podrá convertirse en un centro de referencia y excelencia en las áreas de la economía creativa, generando estímulo e intercambio de conocimiento, tecnología y nuevas oportunidades Rose Koraicho

presidente de la Koema Emprendimientos e Inversiones

www.analise.com

Mucho, porque el área crece más que otras actividades

Poco, porque el área crece menos que otras actividades

2%

77%

Lo mismo que con otras actividades

21%

São Paulo OUTLOOK

77


Opinión | São Paulo O ut l o o k

São Paulo ya es una metrópoli creativa en comparación con otras ciudades globales

L

a economía creativa paulista puede equipararse a esa industria moderna e innovadora presente hace más tiempo en los centros más desarrollados del globo. Un poco más de la mitad de los entrevistados demostró confianza sobre la vocación de São Paulo en las buenas iniciativas. Entre los que afirmaron que el avance fue expresivo, o al menos moderado, la tasa fue del 36%. En comparación con las naciones en desarrollo, el escenario es aún más próspero. Pero siete de cada diez entrevistados (75%) señalaron que São Paulo está al frente de las economías emergentes en lo que se refiere a los sectores creativos. De este grupo, el 30% afirmó que la economía paulista creativa es superior a las ciudades en desarrollo. Se estima que, si este crecimiento continúa, en menos de una década la economía creativa paulistana puede llegar al mismo nivel de Londres.

São Paulo se compara con cualquier ciudad de los países desarrollados cuando pensamos en la disponibilidad del material humano Januário Soares Dolores

director general de Alstom Brasil

Cómo la

economía creativa paulista se compara en relación a las principales

Ciudades desarrolladas

7

Peor

8 Mucho mejor

46%

4%

Ciudades en desarrollo Moderadamente mejor

Peor

9%

45%

Igual

Igual

18%

Moderadamente mejor

32%

78

São Paulo OUTLOOK

16%

Mucho mejor

30%

www.analise.com


divulgación

divulgación

Dos medidas son fundamentales para el crecimiento de la economía creativa en la ciudad de São Paulo: más seguridad y menos tránsito

Carmem Campos Pereira

presidente de la Red Energía

Proporcionar acceso gratuito a internet en la ciudad tornaría la educación y la cultura accesibles para todas las personas

Jarbas Antonio de Biagi presidente del Banesprev www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

79


Opinión | São Paulo O ut l o o k

Influencia creciente de la creatividad en los negocios

S

ão Paulo cuenta con el 38% de las mayores empresas privadas nacionales y el 63% de los mayores grupos empresariales extranjeros con sede en la ciudad para sus negocios. Estos entrevistados ya percibieron la necesidad de estar comprometidos con la economía creativa. El 52% afirmó que esa fuerza motriz es muy importante para su negocio en los días actuales. Otro 37% dijo que las cuestiones creativas tienen una importancia moderada en sus negocios. Al pensar cómo podrá ser la situación de aquí a diez años, los entrevistados mostraron una visión aún más optimista. Cerca del 70% indicó que las ideas innovadoras y vanguardistas tendrán un peso mucho mayor en sus negocios. En total, nueve de cada diez entrevistados declararon que sus negocios, en algún grado, están involucrados con alguna actividad creativa.

9

¿El avance de la

economía creativa es relevante

para su negocio hoy?

Muy relevante

No es relevante

2%

52%

Poco relevante

9%

Moderadamente relevante

37%

10

¿Cuál será la relevancia

de la economía creativa

para su negocio

en 10 años?

Muy relevante

Poco relevante

70%

9%

Es necesario valorizar el tema y mostrar que el mismo está íntimamente relacionado al emprendedurismo

Airton Carlini

Moderadamente relevante

CEO de la Pritchett Brasil y vice-presidente de relaciones de la Red de Ejecutivos

80

São Paulo OUTLOOK

21%

www.analise.com


Para la mayoría, altos ingresos per cápita son atractivo para los nuevos negocios

L

a encuesta también quiso saber cómo andan los atractivos de la ciudad para la conducción de los negocios. En esta edición del levantamiento, la mayor ventaja de la ciudad, mencionada por casi el 80% de los entrevistados, son los altos ingresos per cápita de los habitantes del municipio. El segundo punto fuerte de la ciudad, que más seduce a los inversionistas, señalado por el 68% de los entrevistados, fue la oferta de mano de obra calificada. Vale destacar que en los dos levantamientos anteriores – 2010 y 2011 – el ítem fue el que más votos recibió, citado por

siete de cada diez encuestados. Los entrevistados también respondieron sobre las razones que llevan a una empresa a instalarse o mantenerse en São Paulo. La mayoría, el 91% de intenciones, mencionan el hecho de que la ciudad sea el principal centro financiero del país y uno de los mayores del mundo, el mismo índice apuntado en la encuesta anterior. La ciudad como el mayor centro de consumo del país fue otra razón mencionada por el 82% del campo de investigación. En este año, el municipio también se destaca por ofrecer servicios de TI de excelencia.

La vocación natural de São Paulo es ser el centro financiero, no sólo de Brasil, sino de América del Sur

Yves Besse, director presidente de la Cab Ambiental

¿Cuáles son los

puntos fuertes de la ciudad?

11

Infraestructura y social

Altos ingresos per cápita

Calidad de la mano de obra Infraestructura para eventos

79%

68%

64%

12 Lo que más beneficia su negocio Centro financiero Centro de consumo

82%

67%

Networking

Alto nivel de escolaridad

61%

Proximidad de clientes

Infraestructura de comunicación

59%

Servicios de TI

www.analise.com

91%

60%

38%

São Paulo OUTLOOK

81


Opinión | São Paulo O ut l o o k

Los problemas más mencionados continúan siendo el tránsito y la seguridad

L

a encuesta nuevamente señaló que los villanos de la ciudad de São Paulo continúan siendo el tránsito y la seguridad, aunque su proporción haya disminuido comparada con los resultados de la encuesta del 2011. Este año, el 89% señaló la movilidad urbana como el principal enemigo de la ciudad, ante el 93% del año anterior. Cerca del 75% citó la seguridad como el segundo adversario de São Paulo. El total disminuyó en relación al 77% registrado en la edición anterior del levantamiento. Continuaron siendo citados los ítems precios de los inmuebles, un 66% ante el 62% en el 2011,

costo de la mano de obra, un 46% ante el 43% en la encuesta anterior. En relación a los puntos que afectan directamente los negocios, empresarios mencionaron los mismos ítems de la encuesta del 2011: son cuestiones adversas los costos de los servicios, las cargas tributarias tanto municipal como estadual y la calidad de los servicios. Es un hecho que el único punto que creció fue en relación a los tributos estaduales, que pasó del 53% en el 2011 para el actual 56%. La mayor caída fue en tributos municipales, del 52% en 2012 para el 60% en el estudio del año pasado.

Uno de los obstáculos está en la infraestructura urbana; falta transporte de calidad y hoteles con variedad de servicios a precios accesibles

Gustavo Murad, director de negocios IT – Airlines Lata de Amadeus IT Group

¿En qué puntos la ciudad

necesita mejorar?

13

Infraestructura y social

14

Lo que más afecta su negocio

89% 82% 75% 66% 56% 46%

52%

28%

Tránsito y locomoción

82

Seguridad

Precio de los Costo de la inmuebles mano de obra

São Paulo OUTLOOK

Costo de servicios

Carga tributaria estadual

Carga tributaria municipal

www.analise.com

Calidad de los servicios


divulgación

Mejorar el aspecto urbano de accesibilidad y movilidad son medidas que la ciudad debe tomar para aumentar el consumo de la economía creativa

Esmeralda Rizzo

decana académica de la Universidad Presbiteriana Mackenzie

Invertir en la educación y concientización ambiental implica una innovación en los modelos de gestión de residuos de la ciudad

Carlos Alberto Jr. divulgación

director de la Vega Ingeniería Ambiental

www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

83


Opinión | São Paulo O ut l o o k

Los restaurantes encabezan la lista en la comparación con las grandes metrópolis

E

n la comparación con las metrópolis de países desarrollados, São Paulo se destaca principalmente en el segmento de la gastronomía, resultado idéntico en las tres ediciones de la encuesta. Los restaurantes encabezaron la lista y fueron citados por el 59% ante el 48% de la muestra en el estudio del 2011. Los 12,5 mil restaurantes y 15 mil bares que funcionan en la ciudad ayudan a atraer a los 11,7 millones de turistas que por año visitan São Paulo. La ciudad también aparece en ventaja en la prestación de servicios jurídicos, médicos y de publicidad, además

de la oferta de inmuebles. Continúan figurando en la lista de las principales desventajas de São Paulo ante las ciudades desarrolladas la preocupación con la movilidad y la seguridad. Lo que llama la atención es el cambio de posición entre estos dos principales problemas de la ciudad. Este año el transporte aparece en el primer lugar de la lista con el 79% de las intenciones mientras que en el 2011 estaba en segundo lugar, citado por el 82%. A su vez, la seguridad, que fue su principal preocupación en el 2011, con el 84%, cayó para la segunda posición en este levantamiento, con el 78%.

Lo principal es el fortalecimiento de las medidas en el sentido de mayor seguridad y mejores condiciones de desplazamiento en la ciudad

Andrew Frank Storfer, presidente de la Interacta inversiones y director de la Anefac

Cómo la ciudad

se compara con

las metrópolis

de países 15 Ventajas

16

59%

Restaurantes

84

desarrollados?

Desventajas 79%

Transporte

Servicios jurídicos

32%

Agencias de publicidad

32%

Costo de adquisición de inmuebles

66%

Oferta de inmuebles

30%

Costo de alquiler de inmuebles

66%

Servicios médicos

29%

78%

Seguridad

São Paulo OUTLOOK

Banda larga

59%

www.analise.com


divulgación

Paula Nader

divulgación

Es necesario promover nuevos modelos de negocios, que consideren las potencialidades locales y la producción de valor basados en la creatividad y la innovación

superintendente ejecutiva de marketing del Banco Santander

Invertir en redes de datos más rápidas es uno de los caminos para que São Paulo amplíe la relevancia de la economía creativa en la ciudad

Horácio Lafer Piva consejero de la Klabin www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

85


Opinión | São Paulo O ut l o o k

En relación a las ciudades emergentes, São Paulo tiene los mejores servicios

C

li paulista con otras de países en desarrollo están los altos costos en relación a la mano de obra, la compra y alquiler de inmuebles. Vale destacar que las tres principales preocupaciones mencionadas también fueron señaladas en la encuesta anterior. Sólo cambiaron sus posiciones, como por ejemplo el costo de la mano de obra que cambió de lugar con el costo de inmuebles, que subió de la tercera para la primera posición. La preocupación con la seguridad y el transporte se mantuvieron, respectivamente, en cuarto y quinto lugares en la lista de las desventajas.

omparada con las ciudades emergentes, São Paulo se destaca por la gastronomía y por la prestación de servicios jurídicos, médicos y de publicidad. La red hotelera, que apareció en los levantamientos del 2010 y el 2011, no entró en la lista de los cinco servicios más relevantes este año. Quien ganó notoriedad fue el ítem de infraestructura para eventos, mencionado por el 49% de los entrevistados. De acuerdo con los ejecutivos consultados, entre las principales cuestiones que no favorecen a la metrópo-

La ciudad tiene una enorme vocación para el comercio y los servicios. Las calles temáticas deberían ser ampliadas y estar mejor planificadas

Roberto Duailibi, socio-fundador de la DPZ Propaganda

¿Cómo la ciudad se compara

a metrópolis de países en

17

Ventajas

18

71%

Restaurantes

Desventajas Costo de la mano de obra

71%

Servicios jurídicos

55%

Costo de adquisición de inmuebles

66%

Agencias de publicidad

54%

Costo de alquiler de inmuebles

66%

Servicios médicos Infraestructura para eventos

86

desarrollo?

São Paulo OUTLOOK

52%

49%

Seguridad

Transporte

64%

61%

www.analise.com


divulgación

São Paulo está en el camino correcto, pero necesita más iniciativas para diseminar la cuestión de la economía creativa

Antonio Ferraiuolo CEO de De’Longhi

Eventos como el São Paulo Fashion Week, SPA Week y Restaurante Week son aspectos destacados de la economía creativa en la ciudad de São Paulo

divulgación

Mari Gradilone socia directora del Grupo Virtual Office www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

87


Anúncio: DUPLA PG 07


Anúncio: DUPLA PG 08


stringer brasil/reuters

Prueba de Fórmula Indy en São Paulo: los dos días del evento fueron acompañados por más de 60 mil personas


El Perfil de los

viSI

tan

tes Los turistas que visitan la capital paulista comienzan a agregar el ocio al trabajo en sus visitas a la ciudad

Turistas

Negocios

Agenda

Conozca el perfil de los visitantes del turismo en la capital  página 93

La infraestructura que recibe las ferias y congresos en la ciudad  página 96

Los principales eventos que atraen a los mayores públicos  página 100


TURISMO

Trabajo y

ocio en SP El turismo de negocios continúa siendo la principal razón por la cual los visitantes vienen a São Paulo, pero los viajes por placer están ganando más espacio. En 2011, el 12,5% de los visitantes vinieron para relajarse y divertirse

E

En el 2011, el total de ingresos obtenido con las actividades relacionadas al turismo en la ciudad fue de más de 10 mil millones de reais. Con el movimiento creciente, la recaudación de Impuestos Sobre Servicios (ISS) del sector de turismo fue 26% más elevada en el 2011 en relación con el año anterior, con la entrada de 200 millones de reales en tributos. La ciudad registró 448 mil empleos en el sector del turismo en

2011, un crecimiento de 7% en relación al año anterior. La realización de negocios es la razón principal que lleva a los turistas a visitar São Paulo, seguida por la participación en ferias y eventos. Entre las opciones de ocio los extranjeros dan preferencia a la buena comida, y los turistas brasileños se interesan por las compras. La mayoría de los visitantes tienen menos de 49 años y son del sexo masculino. PAULO FRIDMAN/CORBIS

l año 2011 fue un período de progreso para el turismo en São Paulo. La ciudad recibió 12,1 millones de visitantes. Los aeropuertos de la ciudad registraron un crecimiento anual de pasajeros en el orden de 13,6% en el 2011. Los hoteles también registraron una índice de ocupación medio anual de 69,3% – la mayor de la serie histórica desde el 2005.

Skyline de la Marginal Pinheiros, de São Paulo: la previsión es que los turistas lleguen a 16,5 millones en el 2020

92

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


turismo

1 DE CADA 4 VIENEN A SP PARA PARTICIPAR EN EVENTOS En % Eventos

Negocios

Ocio

Estudios

56,1

Salud

Visita a amigos/parientes

51

Otros

45 12,2

22,4

10,9

2009

4 2,5 2,6 1,4

25,3

11,3

2010

De dónde vienen los turistas nacionales*

9,4

São Paulo

16,0 9,5 Río de Janeiro

Minas Gerais

7,2 Paraná

4,4 2,5 3,3 1,9

24,4

6,7 3 5,2 3,2

2011

De dónde vienen los turistas internacionales*

7,2

Río Grande do Sul

22,7 9,8 Estados Unidos

Argentina

8,7 Japón

7,6

Alemania

5,7 Espanã

*segundo semestre del 2011

El perfil de los visitantes Los turistas que vienen a la ciudad están quedándose más tiempo, gastando más dinero y aprovechando cada vez la ciudad para divertirse, buscar tratamientos médicos y hacer cursos

Quien viene de fuera

EXTRANJEROS pasan cada vez más tiempo en la ciudad

D

Desde el 2009, el número de pernoctaciones de visitantes extranjeros en São Paulo está aumentando. La media fue de casi cinco en el 2011 ante 4,2 pernoctaciones en el año anterior y 3,7 en el 2009. El total de turistas de otras ciudades registrados en los hoteles paulistas pasó de 8,9% en el 2009 para 17,6% en el segundo semestre del 2011. Los turistas extranjeros que visitan la cuidad gastan menos que los brasileños: tienen gastos diarios en la ciudad de 465 reales, mientras que los nacionales dejan en la capital cerca de 570 reales por día. El 58% de los visitantes tiene como motivo principal los negocios. A continuación aparece la participación en ferias y eventos, con el 21%. Cuando deciden pasar algunos días más en la ciudad además de lo planificado, el trabajo es la razón principal para el 41% de los turistas. En las horas libres, los visitantes aprovechan para hacer compras, conocer los restaurantes y la vida nocturna de São Paulo. Entre los extranjeros hospedados en la ciudad en el primer semestre de 2011, 59% vinieron de América del Norte y Europa. Estados Unidos es el principal emisor de turistas. www.analise.com

Visitantes brasileños

TURISTA nacional extiende estadía para divertirse

G

ran parte de los turistas brasileños que visitan São Paulo llegan para tratar asuntos relacionados al trabajo. Los visitantes que vienen por razones de negocios o para participar en ferias y eventos corporativos suman casi 67% del total. Pero cuando consiguen permanecer en la capital por algunos días más, la principal motivación para los días extras no es el trabajo. Entre los que extienden la estadía, el 52% quiere aprovechar las opciones de ocio y entretenimiento que la capital ofrece o hacer compras. Es el 30% el que se queda más tiempo por negocios. Entre los turistas brasileños, los paulistas ocupan el primer lugar en el ranking de los visitantes. Habitantes de las ciudades de Campinas, Ribeirão Preto y Sorocaba son los que más visitan la capital. Entre los demás estados brasileños, Rio de Janeiro lidera el número de turistas, seguido por Minas Gerais, Paraná y Rio Grande do Sul. Quien se queda más tiempo en la ciudad quiere principalmente, hacer compras, ir a restaurantes y aprovechar la vida nocturna de la capital. Existe incluso quien aprovecha el tiempo libre para pasear en parques, museos y conocer el centro histórico. Los brasileños están gastando cada vez más en São Paulo. En el 2009, cada viajero dejaba 350 reales por día. El valor pasó para 400 reales en el 2010 y llegó a 570 reales en el 2011. Una encuesta realizada en el 2011 con pasajeros brasileños en el Aeropuerto Internacional de São Paulo, en Guarulhos, mostró que los servicios mejor evaluados en la ciudad de São Paulo fueron la gastronomía, las opciones de compras, los atractivos culturales y el entretenimiento. De acuerdo con el levantamiento hecho en el aeropuerto, el principal medio de hospedaje de los turistas es el hotel. São Paulo OUTLOOK

93


turismo

Referencia en salud

40% MÁS DE VISITANTES EN 8 AÑOS

Servicio médico de punta atrae turista que gasta más

20

L

15

a amplia estructura médica de la ciudad atrae cada vez más visitantes en busca de consultas o tratamientos especializados. En el primer semestre del 2011, el 3,4% de los turistas viajaron a São Paulo por motivos relacionados con la salud. En el 2009, esos pacientes representaban el 2,1% del total de visitantes, un crecimiento de 62%. Brasil recibe por año cerca de 31 mil turistas extranjeros que buscan tratamiento médico y casi la mitad de ellos se dirigen a la capital paulista. Los extranjeros vienen principalmente de Angola, Estados Unidos, España, Francia e Indonesia. Además de contar con una atención de alta calidad, es más ventajoso para quien viene de fuera pagar el tratamiento en reales que en dólares o euros. El gasto medio diario de los turistas de ese segmento fue de 623 reales, valor 54% mayor que la media del visitante que viene a la ciudad por otros motivos. Con la permanencia media de 3,5 noches, el valor desembolsado en el período llega a los 2.180 reales. Con 2,5 mil establecimientos de salud y 50 mil médicos, São Paulo es referencia internacional en áreas importantes de la medicina. Los visitantes buscan laboratorios de punta, servicios de tecnología avanzada y clínicas especializadas para realizar consultas, procedimientos médicos o simplemente hacerse un check-up. Se destacan los tratamientos de enfermedades del corazón y cirugías plásticas, entre otras ramas de alta complejidad. El sector hospitalario dispone de servicios de primera línea y existe una extensa red de diagnósticos a disposición de los pacientes. Además de la amplia estructura médica, los turistas aprovechan la oferta turística de la ciudad. Las actividades secundarias son las compras y la gastronomía.

INGRESOS TURÍSTICOS SE DUPLICAN EN 15 AÑOS En miles de millones de reales 15

13,5 12,9

12

11,3 10,5

11,4

9,7 9

8,3

7,1 6

2005

94

2008

2010

2012

São Paulo OUTLOOK

2014

2016

2018

2020

En millones de turistas

16,5 15,1

14,9 14,9

11

11,8

12,6

10

9,5 5

2005

2008

2010

2012

2014

2016

2018

2020

Deporte y cultura

Los megaeventos traen un megapúblico a la capital

A

demás de los negocios y ferias, São Paulo ha atraído cada vez más visitantes interesados en las principales atracciones de su agenda de eventos deportivos y culturales. Grandes espectáculos, shows de música y atracciones como el Gran Premio de Fórmula 1 y la Parada GLBT también traen turistas a la capital. Los eventos deportivos atraen un público predominantemente masculino, adulto, con mayores ingresos mensuales, que se hospeda en hoteles y tiene gastos mayores en la ciudad. Entre los espectadores del Gran Premio de F1 por ejemplo, realizado en el 2011, el 47% tenía un curso superior completo y el 27% declararon ingresos de entre 10 a 15 salarios mínimos. El gasto medio de viaje fue de 1.612 reales y el 74% se quedó en hoteles o flats. En el 2011, el mes de noviembre fue el que registró la mejor ocupación hotelera del año, con un índice de 75,6%. Parte de ese resultado se atribuye a megaeventos, como el GP Brasil de F1, que reunió a 144 mil espectadores, y el Salón Dos Ruedas, con 255 mil visitantes. El público que viene para asistir a shows musicales es más joven, formado en gran parte por estudiantes con edades entre 18 y 24 años y con menores ingresos. En el show de la banda Red Hot Chilli Peppers por ejemplo, el 49% de los participantes era de estudiantes, con gasto medio de 448 reales. El número de extranjeros es poco expresivo en los eventos musicales. Tanto en los eventos deportivos como en los musicales, la media de permanencia es de tres noches en la ciudad. São Paulo es una de las ciudades sede de la Copa del Mundo y la previsión es de que reciba 15 millones de turistas en el 2014. Entre los extranjeros, más del 90% declararon que les gustaría volver a São Paulo para asistir a los juegos. www.analise.com


luludi/luz

turismo

Museo del FĂştbol, en el estadio de Pacaembu, zona oeste: la Copa del Mundo debe traer a 14 millones de turistas www.analise.com

SĂŁo Paulo OUTLOOK

95


turismo

Hospedaje

RED HOTELERA REGISTRA ÍNDICE DE OCUPACIÓN RECORD

E

l sector hotelero de São Paulo alcanzó un índice de ocupación de 69% en el 2011, índice 1,4% superior a la media registrada en el 2010, y que también fue record de la serie histórica registrada desde el 2005, cuando era de 58%. La ciudad de São Paulo posee más de 410 hoteles, de los cuales el 68% son midscale, el 24% económicos y el 8% se encuadra en la categoría de lujo. El valor medio del hospedaje diario en los hoteles paulistanos en el 2011 fue de 319 reales. En la ciudad, grandes cadenas internacionales, como Hyatt, Sheraton y Hilton disputan la clientela con opciones exclusivas y de lujo como Fasano, Emiliano y Unique. Además de ofrecer cerca de 42 mil unidades para hospedaje, la hotelería paulista dispone de una estructura eficiente para abrigar convenciones. De un total de 390 hoteles y flats, 194 de los establecimientos tienen espacios para la realización de eventos, totalizando 939 salas. Un indicador importante para demostrar el crecimiento del sector del turismo es la recaudación del Impuesto Sobre Servicios (ISS), tributo municipal sobre actividades de empresas y profesionales autónomos. El total recaudado por el grupo que engloba las áreas turísticas en 2011 fue de 199,6 millones de reales, un aumento de 25,7% en relación al 2010. El valor correspondió al 2,5% del total de ISS recaudado en el año por la administración municipal. Otra opción de hospedaje en la ciudad son los albergues, que registraron un índice medio de ocupación de 64% en el 2011. La ciudad posee 23 albergues, que cobran un valor medio por noche de 41 reales. Una encuesta trazó el perfil de los turistas que optan por quedarse en casa de amigos y parientes. La mayoría está formada por mujeres, con menos de 40 años, procedentes de diversas ciudades.

LA OCUPACIÓN DE LOS HOTELES ES DEL 69% En % 80

70

67

64,7

69,3

68,3

67,3

60

61,4

58,7 50

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

Valores medios de las estadías por noche en el 2011 En reales

103

Económico Midscale Lujo Súper lujo

163 244 535

Entretenimiento

Viajes de ocio en la ciudad aumentan 40% en dos años

L

a ciudad de São Paulo es conocida como un destino de negocios y eventos, pero el perfil del turista ha cambiado. En el primer semestre del 2009, el 9% de los visitantes vinieron a São Paulo en viajes de placer. Dos años después, el índice subió para 12,5%. Más del 30% de los turistas que se programan para pasar más tiempo en São Paulo deciden quedarse por motivos de placer. En el 2012, está siendo preparado un city tour oficial de la ciudad. El trayecto tendrá nueve puntos: La Luz, el Mercado Municipal, La República, el Estadio de Pacaembu, la Avenida Paulista, el Parque Ibirapuera, el barrio Liberdade, el Patio del Colegio y el Teatro Municipal.

LOS AEROPUERTOS RECIBEN 50 MILLONES DE PASAJEROS En millones de pasajeros

Aeropuertos

Terminales de ómnibus

Cumbica, Congonhas y Viracopos 16,0

60

54,2 15,8 50

47,7

33,7

15,6

35,0

35,0

2006

2007

35,1

96

15,4

15,2

30

2005

15,6 15,5

15,4

38,7

40

15,7 15,6

15,3

15,2

15,0

2008

São Paulo OUTLOOK

2009

2010

2011

2005

2006

2007

2008

2009

www.analise.com

2010

2011


ludovic maisant/corbis

Instalación en tienda en la calle Oscar Freire, en la zona oeste: São Paulo posee 59 calles de comercio especializado

Qué lleva a los turistas a SP

Negocios y eventos son la razón del 70% de las visitas

L

a principal razón que lleva a los turistas a visitar São Paulo es el trabajo. Los negocios aparecen en primer lugar, representando 45% entre los motivos de viaje hacia la capital paulista. En segundo lugar están las ferias y eventos, con el 24,4%. Además de concentrar las mayores empresas de Brasil, la capital cuenta con una amplia red hotelera, buenos restaurantes y estructura para la realización de grandes eventos corporativos. La ciudad posee 2,5 millones de metros cuadrados de área de exposición disponible para alquiler y cuenta con una infinidad de prestadores de servicios para la organización de convenciones. São Paulo concentra el 75% del mercado brasileño de ferias. La capital registra la realización de 90 mil eventos por año, que generan casi 4 mil millones de reales en ingresos. En São Paulo se realiza un evento a cada seis minutos, lo que convierte al municipio en el 12º destino del mundo para eventos internacionales. La ciudad ganó, en el 2012, el sitio web Mice São Paulo - Meetings, Incentives, Conventions and Exhibition (www. cidadedesaopaulo.com/mice), que reúne más de 200 espacios para eventos en la capital. El objetivo del sitio web es ayudar a las empresas a encontrar locales para realizar convenciones y ferias. En 2012, fue promulgada la ley que instituye el Parque de Eventos Expo-SP, un complejo para eventos de gran porte en el barrio de Pirituba, en la zona oeste de la capital. El área estará dotada de pabellones de ferias y exposiciowww.analise.com

nes, centro de convenciones, shoppings, centros empresariales, hoteles y salas comerciales. La creación del polo es una estrategia para la candidatura de São Paulo como ciudad sede de la Exposición Universal de 2020, la Expo 2020. Si la ciudad fuera escogida, será la primera vez que el evento será realizado en América Latina. El complejo abarca un área de cinco millones de metros cuadrados.  0

RECUPERACIÓN DE EMPLEOS EN EL TURISMO En millones 600

526 500

448

427 400

300

2005

396 399

2006

2007

412

396

2008

2009

419

2010

São Paulo OUTLOOK

2011

2020

97




AGENDA

Ciudad es

palco

joel silva/folhapress

de megaeventos


agenda

S

ão Paulo tiene un calendario bien disputado. A cada seis minutos se realiza un evento en la capital, que concentra el 75% de las ferias de negocios del país. Pero la ciudad también tiene espacio en la agenda para megaeventos de deportes, como la carrera de Fórmula 1, y de cultura, como la Bienal de Arte. A continuación, vea los principales acontecimientos.

Enero

Campus Party

www.campus-party.com.br Reúne a usuarios, empresas y miembros de la administración pública para un intercambio de conocimientos relacionados con las nuevas tecnologías. En el 2013, realizará su sexta edición.

Público 110 mil Periodicidad Anual

SÃO PAULO Fashion Week www.ffw.com.br

La semana de la moda está entre las más importantes del mundo, junto a Londres, Milán, Nueva York y París. Se realiza dos veces por año, en enero y junio. En el 2013, será realizada la 33ª edición.

Público 100 mil Periodicidad Dos veces por año

Couromoda

www.couromoda.com Feria Internacional de Calzados, Artículos Deportivos y Artefactos de Cuero. Cuenta con más de mil expositores e importadores de 64 países.

Público 85 mil Periodicidad Anual

WORLD BIKE TOUR

www.worldbiketour.net Desde el 2009, el evento reúne, en la fecha del aniversario de la ciudad, cerca de mil ciclistas que recorren un trayecto de diez quilómetros por los principales puntos turísticos de la capital paulista.

Público 7 mil Periodicidad Anual

Febrero

Carnaval

www.spturis.com/carnaval La mayor fiesta popular paulista se realiza en la ciudad desde el 1935. Más de 30 escuelas de samba desfilan y disputan el premio que evalúa los diversos puntos de la presentación.

Público 110 mil Periodicidad Anual

Osesp

www.osesp.art.br Desde el 2000, la Orquesta Sinfónica del Estado de São Paulo realiza temporadas entre marzo y diciembre con conciertos a precios populares y ensayos abiertos.

Público 120 mil Periodicidad Anual Fecha Marzo

São Paulo OUTLOOK

101


agenda

Virada CULTURAL

Marzo

Es todo verdad

www.etudoverdade.com.br Festival Internacional de Documentales, que premia largos y cortometrajes y llega a su 18ª edición en el 2013.

Público 40 mil Periodicidad Anual

Abril

www.viradacultural.org El evento promueve, desde 2005, 24 horas ininterrumpidas con más de mil actividades culturales gratuitas. Las presentaciones están distribuidas en palcos, teatros y escuelas. En el 2013 la capital va a realizar la novena edición.

Público 2,4 millones Periodicidad Anual

Hospitalar

Casa y Color São Paulo

Reúne productos, servicios y tecnologías para unidades de salud. Son 1.250 expositores, 60 países visitantes, que generan 6 mil millones de reales en 4 días. En el 2013 será realizada la 20ª edición.

Es el segundo mayor evento de arquitectura y decoración del mundo, superado sólo por el Salón de Milán. Posee 21 franquias, cuatro de ellas internacionales. En el 2013, completará 27 ediciones.

www.hospitalar.com

Público 90 mil Periodicidad Anual

Fórmula Indy

www.saopauloindy300.com.br Desde el 2010, São Paulo forma parte del calendario internacional de la Fórmula Indy. La prueba se realiza en el circuito urbano de Anhembi, en la zona norte de la ciudad. La cuarta edición va a celebrarse en la capital en el 2013.

Público 50 mil Periodicidad Anual

Adventure Sports Fair

www.casacor.com.br

Público 150 mil Periodicidad Anual

Expo CIEE

www.ciee.org.br Feria de aprendizaje y prácticas que reúne a estudiantes, empresas e instituciones de enseñanza. En 2012, completa su 15ª edición con la presencia de los stands de la Universidad de São Paulo, Fundación Vunesp, entre otros.

Público 60 mil Periodicidad Anual

www.adventuresportsfair.com.br Dedicado a los deportes y al turismo de aventura, es el evento más importante de su tipo en América Latina. Reúne a las principales marcas y destinoso. La 14ª edición será realizada en el 2013.

Público 67 mil Periodicidad Anual

Mayo

Día del desafío

www.sescsp.org.br/diadodesafio El evento reúne a personas para actividades físicas y competencias en las unidades del Sesc. El Día del Desafío completó 15 años en el 2010.

Público 2,8 millones Periodicidad Anual

102

São Paulo OUTLOOK

virada SUSTENTable

www.viradasustentavel. com

Evento que tiene como objetivo la promoción de las prácticas ambientales conscientes. En su primera edición, en el 2011, contó con 480 actividades en 78 espacios por la capital.

Público 500 mil Periodicidad Anual Fecha Junio www.analise.com


carlos cecconello/folhapress


lalo de almeida/folhapress

Junio

Desfile del Orgullo LGBT www.paradasp.org.br

Desde 1997, la ciudad es sede del Desfile del Orgullo LGBT (Lesbianas, Gays, Bisexuales, Transexuales y Transgéneros), considerado el mayor evento de su género en el mundo. Realizado en la Avenida Paulista, celebrará su 17ª edición en el 2013.

Público 4 millones Periodicidad Anual Fecha Junio

104

São Paulo OUTLOOK

Fispal Tecnología

ABF Franchising Expo

La mayor feria del sector de envases, embalajes, procesos y logística para las industrias de alimentos y bebidas de América Latina. El evento, realizará la 29ª edición en el 2013, muestra novedades y tendencias del mercado.

Considerada la mayor feria de franquicias de América Latina, presenta más de 500 expositores y co-expositores de diversos segmentos, además de administrar conferencias y cursos. En el 2013, el evento va a completar 22 ediciones.

Público 65 mil Periodicidad Anual

Público 50 mil Periodicidad Anual

Francal

Maratón de SP

La Feria Internacional de la Moda en Calzados y Accesorios cuenta con más de mil expositores, que presentan los lanzamientos de zapatos de todos los géneros, bolsas y accesorios. Su 45ª edición tendrá lugar en el 2013.

Con un recorrido de 42 quilómetros, la carrera reúne cerca de 20 mil atletas. La línea de partida está ubicada en el Puente Colgante Octávio Frias de Oliveira y la llegada en el Parque de Ibirapuera. En el 2013, se llevará a cabo la 19ª edición.

Público 60 mil Periodicidad Anual

Participantes 20 mil Periodicidad Anual

www.fispaltecnologia.com.br

www.feirafrancal.com.br

www.abfexpo.com.br

www.maratonadesaopaulo.com.br

www.analise.com


agenda

Julio

Septiembre

Salón del Turismo

Anima Mundi

Bienal de Arte de São Paulo

Muestra el turismo brasileño para quien quiere viajar o hacer negocios. Promovido por el Ministerio del Turismo. El evento completará su octava edición en 2013.

El Festival Internacional de Animación aborda lenguajes y técnicas variadas. Exhibe filmes de todos los continentes, y ofrece oficinas y workshops. Su 21ª edición será realizada en el 2013.

La exposición internacional de arte de la capital llega a la 31ª edición en el 2014. Hasta el 2011 fueron realizadas 30 exposiciones con la participación de 13 mil artistas y casi siete millones de visitantes.

Público 115 mil Periodicidad Anual

Público 95 mil Periodicidad Anual

Público 530 mil Periodicidad Bienal

www.salao.turismo.gov.br

www.animamundi.com.br

www.bienal.org.br

bienal del libro

www.bienaldolivrosp.com.br Tercer mayor evento editorial del mundo, superado sólo por la Feria del Libro de Frankfurt y la Feria del Libro de Turín. Ofrece libros y programación cultural y completará 23 ediciones en el 2013.

silvia zamboni/folhapress

Público 730 mil • Periodicidad Bienal • Fecha Agosto


agenda

BEAUTY FAIR

www.beautyfair.com.br Es el tercer mayor evento de belleza, salud y bienestar del mundo. Abarca toda la cadena de producción del segmento y ofrece, además, servicios de perfeccionamiento y calificación para profesionales. En el 2013 celebrará su novena edición..

Público 110 mil Periodicidad Anual

Equipotel

www.equipotel.com.br Orientado para los sectores de hotelería, gastronomía y turismo, es la mayor feria de su tipo en América Latina. Reúne más de 1,3 mil empresas en 672 stands de 60 segmentos de la economía. Completará 51 ediciones en 2013.

Público 50 mil Periodicidad Anual

Octubre

Salão do Automóvel

www.salaodoautomovel.com.br Es la mayor feria de la industria automotriz de América Latina. El evento alcanzará la 28ª edición en el 2014 y contará con más de 100 expositores, presentando novedades en modelos deportivos, utilitarios y carros-concepto.

Público 750 mil Periodicidad Bienal

Salón Dos Ruedas

www.salaoduasrodas. com.br Reúne más de 400 expositores y muestra las novedades del sector de motocicletas y bicicletas. Completará 12 ediciones en el 2013.

Divulgación

Público 240 mil Periodicidad Bienal Fecha Octubre 106

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


Danilo verpa/folhapress

Ononono nonon onono nonono nonon ononon onono nonon onono nonon onon ononon onon ononon

Virada Deportiva www.viradaesportivasp.blogspot.com Promueve 24 horas ininterrumpidas de actividades deportivas, recreativas y de esparcimiento. Son más de mil puntos y 2500 actividades gratuitas esparcidos por la ciudad. La séptima edición será realizada en el 2013.

Participantes 3,5 millones • Periodicidad Anual • Fecha Septiembre

Muestra Internacional de Cine de São Paulo

Fenatran

www.fenatran.com.br

Muestra un panorama de la producción mundial de cine durante dos semanas, con 400 filmes. Los filmes son exhibidos en 22 salas entre cines, museos y centros culturales esparcidos por la capital paulista. En el 2013 celebrará la 37ma edición en la ciudad.

Es el principal evento brasileño del sector de transportes ferroviarios y uno de los cincos mayores del mundo del área de productos y servicios para transporte urbano, de cargas y logística, además de equipamientos de seguridad y rastreo. Son en media 335 expositores de 15 países. La 19na edición será realizada en el 2013.

Público 20 mil Periodicidad Anual

Público 50 mil Periodicidad Bienal

www.mostra.org

www.analise.com

Noviembre

GP Brasil de F-1

www.gpbrasil.com.br El Autódromo de Interlagos es el palco del Gran Premio Brasil de Fórmula 1. La mayor parte del público internacional viene de Argentina, de Chile, de Ecuador, de México y de Inglaterra. En el 2012, la Fórmula 1 completará 41 años en el país y 31 en la capital paulista.

Público 140 mil Periodicidad Anual São Paulo OUTLOOK

107


Almeida Rocha/folhapress


agenda

Diciembre

ONG BRASIL

www.ongbrasil.com.br Evento sin fines de lucro, que tiene por objetivo mostrar las mejores prácticas sociales. En el 2012, la 4ta edición muestra una vitrina brasileña del Tercer Sector, de responsabilidad social empresarial y de políticas públicas. Son más de 196 conferencias y workshops simultáneos en 3 días de evento y cuenta con la participación de 500 ONGs, fundaciones y entidades públicas y privadas.

Público 10 mil Periodicidad Anual

fin de año en la paulista

www.reveillonnapaulista.com.br La llegada del año nuevo es conmemorada con una gran fiesta en la Avenida Paulista, tarjeta postal de la ciudad, shows musicales y quema de fuegos artificiales. La noche del 2012 para el 2013 será realizada la 16ta edición.

Público 2,4 millones Periodicidad Anual

São Silvestre

www.saosilvestre.com.br Carrera de calle más famosa del país. Realizada en el último día del año, tiene un recorrido de 15 kilómetros, saliendo del MASP localizado en la Avenida Paulista, pasando por el centro antiguo de la ciudad y llegada en el Obelisco de São Paulo, en el Parque de Ibirapuera. Cuenta con 21 mil atletas y en 2013 celebrará su 89na edición.

Público 21 mil Periodicidade Anual Fecha Diciembre

São Paulo OUTLOOK

109


Anúncio: DUPLA PG 07


Anúncio: DUPLA PG 08


PAULO GUERETA/FUTURAPRESS

Pianista suspenso en la Virada Cultural: el evento atrae, durante las 24 horas de duración, a más de 4 millones de personas


LOS

camiños CREATIVos de são paulo La economía creativa es un fenómeno que se extendió por el mundo entero y que gana cada vez más fuerza en São Paulo

El concepto

Promisores

Modelo

Qué es la economía creativa, cómo nace y se desarrolla página 114

Nuevas áreas creativas ganan espacio en la capital paulista página 124

Las ciudades, y sus estrategias, que son referencia en creatividad  página 144


ECONOMÍA CREATIVA

la

criatividad

impulsa el PIB El concepto nacido en Australia y popularizado en el Reino Unido conquistó al mundo y llegó a São Paulo. Sepa qué es y cómo anda la economía creativa en la capital paulista y en Brasil.

Mural en la Veinte y Tres de Mayo, en la zona sur, hecho por Osgemeos, entre otros grafiteros: los hermanos ya expusieron en el MoMA de Nueva York


EconomÍa crEativa

D

ricardo nogueira/folhapress

efinir qué es economía creativa no es una de las tareas más fáciles. Existe un gran debate en las universidades y en varios gobiernos del mundo sobre lo que constituye el sector de hecho. Además, el propio nombre – que puede aparecer como economía creativa, industrias creativas, industrias culturales, entre otros – es motivo de discusión. La definición que estuvo más próxima del consenso fue la de la Unctad, agencia de la ONU enfocada en el Comercio y Desarrollo entre países que

realizó dos levantamientos mundiales sobre el tema. “El sector de las industrias creativas está en el intersección entre las artes, los negocios y la tecnología, en una relación próxima que se refuerza mutuamente”, dice el documento en la edición del 2010. De manera general, la economía creativa involucra actividades económicas enfocadas en la generación de conocimientos que nacen de la creatividad y del talento individual, con el potencial de producir riqueza y crear empleos al explotar la propiedad intelectual producida. Son varios nichos asociados: arquitectura y design, artes escénicas, plásticas y visuales, artesanía, edición e impresión, moda, multimedia (cine, video, televisión y radio), música, patrimonio cultural, investigación y desarrollo, publicidad y propaganda, y tecnología y games. Para algunos países, como Brasil, los sectores de gastronomía y de juguetes también componen la lista. Para cada uno de esos segmentos, existen actividades relacionadas o de apoyo, formando la cadena del sector que amplifica su potencial. “Puede existir la impresión de que las actividades de la economía creativa son ‘sólo’ arte, algo simple. Esto es totalmente incorrecto, es un trabajo duro”, dice John Howkins, creador del término ‘economía creativa’ y autor del libro Creative Economy (sin edición en portugués) lanzado en el 2001. Uno de los primeros académicos a tratar del tema, resalta: “No es simple conseguir ganar dinero a partir de ideas”. Ideas que ya generaron bastante dinero por el mundo. Una estimación de la Unctad señala que el sector aumentó globalmente de 831 mil millones de dólares para 1.3 billones de dólares entre el 2000 y el 2005, con una tasa media de crecimiento de 7% al año. Datos más recientes son escasos, pero las estimativas de especialistas apuntan que las empresas creativas fueron responsables por el 9% del producto interno bruto mundial en el 2009 y la previsión es que el sector duplique su participación en el PIB mundial en los próximos diez años. Creatividad en Brasil – Con menos

de veinte años de discusión, la econo-

mía creativa ya está consolidada en varios países pioneros por el mundo. Cuando se habla del tema en Brasil, el escenario es diferente. El gobierno brasileño está dando los primeros pasos institucionales en el tema. La secretaría nacional de la economía creativa fue creada en diciembre del 2011. El primer desafío, de acuerdo con Cláudia Leitão, secretaria de Economía Creativa del gobierno federal, está en mapear el sector en todo el país. Para eso, la entidad promete crear en junio del 2012 el observatorio nacional de economía creativa en colaboración con el IBGE. La idea inicial es unificar la metodología de evaluación y las áreas de la economía creativa en el país y definir con más eficiencia su contribución al producto interno bruto en el país. Está prevista también la creación de unidades estatales de los observatorios que serán responsables por fomentar los sectores creativos por todo el país. Aún no existen plazos para el lanzamiento del plan Brasil Creativo, con inversiones estimadas en 30 millones de reales, y que debe abordar desde la reducción de impuestos para pequeños y medianos empresarios creativos hasta la mejoría en la formación de los profesionales creativos brasileños. “El concepto de economía creativa es reciente y estamos comenzando ahora. Tenemos prisa, Brasil necesita obtener el liderazgo en creatividad”, afirma Cláudia Leitão. Aún sin los efectos de una política estructurada para el sector, la economía creativa brasileña sigue sin avances en la participación de la facturación ante el PIB. En el 2010, los creativos brasileños movieron 93 mil millones de reales, lo que representa el 2,5% del producto interno bruto brasileño, de acuerdo con un estudio de la Federación de las Industrias de Rio de Janeiro (Firjan). En el 2006, la representatividad de los sectores creativos para el PIB fue prácticamente la misma – 2,4%. Sólo a título de comparación, el Reino Unido – una de las referencias mundiales en el tema – posee el 5,6% de la participación de los creativos en la suma de las riquezas del país. “Existe la sensación de que el brasileño es creativo y que por eso, todo São Paulo OUTLOOK

115


EconomÍa crEativa

está resuelto. No es el caso, necesitamos formación, inversiones y tecnología para tener un mejor desempeño en la economía creativa”, dijo Ana Carla Fonseca, al hablar en un evento del Sesi sobre economía creativa celebrado en São Paulo en abril de 2011. El desempeño brasileño en rankings internacionales de creatividad muestra ese vacío. De acuerdo con el Index de Creatividad Global, desarrollado por el think tank Martin Prosperity Institute, Brasil está en la 46ª posición entre los países más creativos del mundo, superado por países como Singapur, en 9º, Taiwán, en 18º, y Rusia, en 31º. Lo que no siempre es recordado cuando se discute sobre industrias creativas, afirma Lidia Goldenstein, economista especialista en economía creativa, es que ellas están profundamente relacionadas con la economía de manera general, siendo un brazo fundamental para apalancar la modernización de todo un país. “La mentalidad, tanto en el sector público como en el privado brasileño, aún está enfocada en el sector industrial tradicional, presociedad de la información”, dijo. Creatividad en São Paulo – La fal-

ta de una política nacional no impide que algunas regiones tengan un buen desempeño en la economía creativa. São Paulo es el principal polo del país en el tema. Es el estado con mayor índice de participación de la economía creativa en su producto interno bruto, 3,7% contra el 2,5% de la media, de acuerdo con Firjan. Cuando se habla sólo de la ciudad, ese valor salta para el 10% - lo que representó 40 mil millones de reales en el 2010. Esto no es coincidencia. La capital paulista consiguió destacarse en varias áreas de la economía creativa. En la tecnología, una de las principales industrias creativas de la ciudad, São Paulo posee 2.500 empresas entre las subsidiarias de gigantes del sector que escogieron la ciudad para actuar en toda América Latina y pequeñas empresas involucradas con el desarrollo de software, games y tecnologías para la web. Otro punto fuerte paulista está en la publicidad y la propaganda. São Paulo concentra las 43 mayores agencias de publicidad de Brasil, en el ran-

116

São Paulo OUTLOOK

ECONOMÍA CREATIVA EN EL MUNDO

Participación de la economía creativa en el producto interno bruto mundial

21%

7% 4% 1999

2008

2020*

* previsión

king de las 50 principales de acuerdo con el IBOPE. La capital paulista fue también el principal destino de los recursos invertidos en publicidad al quedarse con 25 mil millones de reales en el 2011, lo que equivale al 28% del total del sector. La moda también es un sector creativo destacado. Capitaneado por la São Paulo Fashion Week, la quinta mayor feria del sector en el mundo que cuenta con expectativas de ventas de 2 mil millones de reales en sus dos ediciones del 2012, la moda paulista posee 8,7 mil compañías y emplea, contabilizando las posiciones de la industria textil y de vestuario, a 500 mil profesionales. La presencia de empresas creativas exitosas propició la llegada en masa de la clase creativa a São Paulo. La capital paulista concentra el 15% del total de profesionales creativos del país, de acuerdo con la Fundap. El ritmo de crecimiento de los puestos creati-

vos fue mayor que el registrado en la economía tradicional. Las posiciones creativas formales aumentaron en 28% entre el 2006 y el 2009 para llegar a 141 mil, según Fundap, mientras que los puestos tradicionales aumentaron en 18% en el período. Los profesionales creativos de São Paulo reciben el segundo mayor salario de todo Brasil. El valor medio mensual de 2.775 reales por mes es un 75% mayor que la media de lo que ganan los empleados de los sectores tradicionales. La ciudad de Rio de Janeiro, impulsada por el sector de la Televisión, ofrece el mayor salario a los creativos con un valor de 3.014 reales mensuales, 90% mayor que el resto de los sectores. El desafío para el futuro de São Paulo, afirma Edna dos Santos-Duisenberg, economista jefe del programa de Economía Creativa de la Unctad, será el de saber aprovechar las ventawww.analise.com


ludovic Maisant/corbis

EconomÍa crEativa

Oca, en el Ibirapuera, abriga exposiciones itinerantes: SP tiene el mayor mercado consumidor de productos creativos jas de ser el polo industrial brasileño para transformarse en el polo postindustrial del país. “São Paulo ya tiene el mayor mercado consumidor de productos creativos del país, debido al mayor poder adquisitivo de los paulistas y al gran número de personas que consumen cultura, ocio y entretenimiento”, afirma. “La ciudad necesita usar eso como plataforma para la transición hacia la creatividad”, añade. Beneficios además del dinero – El

crecimiento económico y el aumento de las contrataciones son los primeros resultados de la inversión en la economía creativa. Como ella está compuesta por sectores muy dinámicos que son alimentados por nuevos proyectos, la economía creativa depende de personas para actuar, lo que genera contrataciones y dinamismo económico. Un estudio de la Organización Mundial de Propiedad Intelectual (WIPO, por sus www.analise.com

siglas en inglés) con 30 países, divulgado en febrero del 2012, afirma que el crecimiento creativo fue en media 2,5 veces más rápido que el de la economía tradicional. El número de contratados en Brasil por la economía creativa aumentó en los últimos cuatro años. En el 2006, ese número era de 599 mil, valor que fue para 771 mil en el 2010, una media anual de avance del 8,5%, tasa superior al total registrado para los puestos comunes, que quedó en 5,8%. Y no se trata de contratar más personas, sino también de tener un ingreso salarial mayor. Los trabajadores de las industrias creativas brasileñas tienen salarios mayores que los empleados de otros sectores. En el 2010, los ingresos medios mensuales de los profesionales contratados formalmente por el sector creativo en Brasil fue superior en 45% en comparación con los tradicionales, con un valor medio de 2.296 reales por

mes contra 1.588 reales por mes. Los resultados económicos directos son sólo una parte de lo que la economía creativa puede ofrecer a una cuidad. Facilitar la creatividad colabora con la llegada (y, lo más importante, la permanencia) de la clase creativa. Son los profesionales de estos sectores los que pasan a vivir en la ciudad. Además de ser fundamentales para garantizar a la ciudad una fuente continua de innovación, crean nuevos emprendimientos que contribuyen con la mejoría de las regiones degradadas. La fuerza de las clases creativas es muy evidente en los proyectos de reurbanización de las áreas degradadas. En las zonas industriales pobres abandonadas, como el Poblenou de Barcelona, el Shoreditch de Londres o Barracas en Buenos Aires, los creativos no sólo aceptaron vivir en las áreas degradadas como además, trabajaron en la región para poco a poco, contribuir con São Paulo OUTLOOK

117


EconomÍa crEativa

la revitalización. Los ejemplos citados anteriormente (usted encontrará más informaciones sobre ellos en la página 144) son sólo algunos de los casos de rescate de barrios enteros basados en la clase creativa. Otro beneficio fundamental de la economía creativa es su resistencia a las crisis. Un estudio de la Organización de las Naciones Unidas señala que la exportación global de los sectores creativos sufrió menores impactos de la crisis económica que la venta de productos manufacturados tradicionales. Las exportaciones creativas se duplicaron con creces entre el 2002 y el 2008, alcanzando los 600 mil millones de dólares en el mundo. La tasa media anual de crecimiento creativo fue de 14% en el período, incluso cuando el comercio exterior de productos tradicionales registró una disminución de 12% en el 2008. Además, la economía creativa abre un espacio para la innovación, simplificando los procesos rígidos de las ciudades tradicionales. “El factor principal de la economía creativa es la creatividad humana. Y eso está relacionado con la sociedad de la información de hoy”, afirma Rubens Ricupero, director de la Facultad de Economía de la FAAP y embajador. “Antiguamente, las empresas con mayor valor de mercado en las bolsas que tenían mayor cotización eran las siderúrgicas y las empresas automovilísticas. Hoy no, las que tienen mayor participación en la bolsa trabajan con la inventiva humana”, añade. Los primeros pasos de la economía creativa en el mundo – La ve-

locidad con que el concepto de economía creativa se expandió por el mundo es aún más impresionante al notarse que, históricamente, la discusión sobre el tema tiene menos de dos décadas. Una política para las áreas creativas dentro de la economía sólo fue oficialmente definida y desarrollada por primera vez por el gobierno de Australia en el 1994 con la Creative Nation. El proyecto australiano involucraba la valorización de las manifestaciones culturales de las diversas etnias del país, invertía pesado en las concesiones de becas y patrocinio para artistas

118

São Paulo OUTLOOK

de diversas áreas y ofrecía exención de impuestos para sectores como la televisión y la tecnología. La inversión gubernamental anual en el sector es, hasta hoy, de 740 millones de dólares divididos entre las iniciativas gubernamentales y los subsidios. Pionero, el programa australiano se destacó por vincular las acciones del gobierno a los resultados económicos del sector. “La cultura crea riqueza, emplea, agrega valor. El nivel de nuestra creatividad determina nuestra capacidad para adaptarnos a nuevas realidades económicas”, afirma el documento de lanzamiento del proyecto. Desde entonces, los resultados para los australianos fueron muy positivos. La economía creativa representa 31 mil millones de dólares del producto interno bruto del país, valor equivalente al 4% del PIB. Los sectores creativos crecieron, en media, el doble de la economía de Australia, registrando un índice de 5,8% al año. Con las inversiones, las industrias creativas pasaron a emplear a medio millón de personas, pero con un detalle – el ingreso medio de los profesionales es 30% mayor. Pero la economía creativa sólo conquistó el mundo cuando llegó al Reino Unido. Los buenos resultados australianos atrajeron la atención británica y, tres años después de la implementación de la economía creativa en Australia en el 1997, fue creada la política británica para incentivar a los sectores creativos (usted encontrará informaciones más detalladas sobre la economía creativa británica en la página 150 en Londres, Ciudad Modelo). Fue creado un departamento nacional de cultura con estrategias para desarrollar el sector y restaurar varias industrias británicas que estaban perdiendo espacio, en especial el sector audiovisual y de tecnología. Con el tiempo, los resultados positivos llegaron. Los sectores creativos fueron responsables por el 3% del valor agregado adicionado inglés (equivalente al PIB, pero descontando los impuestos) o lo que es lo mismo, 59 mil millones de dólares y 1,5 millones de empleos. En el 2011, las exportaciones de las industrias creativas fueron responsables por el 11% del total de exportaciones del Reino Unido, un salto cuando se compara con el 4,5% del 2005.

Los pre-requisitos para la economía creativa – Para proporcionar

los beneficios descritos, las industrias creativas se alimentan de una serie de características que son fundamentales para su desarrollo. La principal es el mercado consumidor. De nada sirve la creación de productos en serie si no hay personas dispuestas a comprarlos. Otro punto importante, especialmente delicado en un tópico reciente como la economía creativa, está en la necesidad de reconocer las características propias de los negocios creativos. En este tipo de industria, el nivel de inseguridad en un proyecto es mucho mayor que en la producción dirigida al consumo en masa. En la práctica, es muy difícil prever el comportamiento de los consumidores ante un producto creativo. Se suma a eso la importancia aún más crítica del equipo creatiwww.analise.com


charles platiau/reuters

Grafiti al lado de una catedral en París, en Francia: la economía creativa ya está consolidada en Europa vo – la salida de un funcionario puede culminar en un producto final muy diferente (o peor), lo que hace que situaciones comunes de negocios como el turn-over se tornen particularmente preocupantes. Esto sin contar con la necesidad de establecer herramientas para controlar los derechos de autor, un factor crítico en áreas como las de tecnología y multimedia. “Hay muchos más fracasos en la economía creativa que en sectores tradicionales como la minería, por ejemplo”, afirma John Howkins. “Es una actividad mucho más difícil de entender, de dar en el blanco. Por otro lado, el fracaso no es tan desastroso”. Esto ayuda a explicar la aversión que muchos gobiernos tienen del tema. “Construir un hospital, por más complejo que sea, es mucho más simple que invertir en la economía creativa. www.analise.com

Existe la garantía del éxito – el edificio estará allí. Es un desafío conseguir que la clase política entienda la naturaleza del riesgo del negocio creativo”, agrega Howkins. Por encima de todo, es necesario tener la conciencia de que la economía creativa no resuelve todos los problemas. La transformación de la economía creativa en un término preferido de marketing contribuye para eso, afirma Jenny Mbaye, investigadora de postdoctorado del centro africano de ciudades de la Universidad de la Ciudad del Cabo, en África del Sur. “Como teoría y práctica, la economía creativa ofrece una serie de perspectivas prometedoras, en especial para la competitividad global, el empleo y la generación alternativa de ingresos, pero ella está lejos de ser una panacea”, afirma. Es eso lo que Berlín está descubrien-

do. Aún después de pasar 15 años invirtiendo fuertemente en la economía creativa y de convertirse en un polo de las comunicaciones y la tecnología, la ciudad no consiguió acabar con el índice de desempleo de 12% - el doble de la media nacional y el mayor índice entre las cuatro mayores economías europeas – o disminuir el 22% de su población que recibe algún tipo de asistencia social. “El futuro prometedor de Berlín depende de fomentar la economía tradicional al mismo tiempo en que continuamos avanzando con las industrias creativas. Ellas necesitan caminar juntas”, resume Eva Emenlauer-Blomers, directora de proyectos de la Secretaría de Economía, Tecnología e Investigación de Berlín y una de las directoras del Proyecto Futuro – que es el programa de economía creativa de la capital alemana.  0 São Paulo OUTLOOK

119


EconomÍa crEativa

Los creativos necesitan reconstruir sus ciudades Extranjeros hablan con la Análise Editorial sobre la actual fase de la economía creativa

Divulgación

Hasta hoy, los gobiernos de São Paulo no veían la creatividad como una gran prioridad. Pero eso comienza a cambiar y São Paulo tiene mucho potencial

John Howkins

El inglés John Howkins es uno de los académicos más importantes del mundo en economía creativa. Él acuñó el término al lanzar, en 2001, el libro Creative Economy, discutiendo el tema y mostrando las ventajas de la creatividad y la innovación para la economía durante la

sociedad de la información. Él participa en seminarios alrededor del mundo y estuvo en Brasil en el 2012 impartiendo una conferencia. Howkins es profesor visitante de la Universidad de Lincoln, Inglaterra, y vice-rector de la Escuela de Creatividad de Shanghai, en China.

La industria de la construcción está determinando cómo funciona la ciudad de São Paulo, los ingenieros no pueden crear la ciudad solos

Charles Landry

El arquitecto y urbanista inglés Charles Landry es una referencia mundial cuando el asunto es la economía creativa. Él es autor del libro The Creative City: A Toolkit for Urban Innovators (aún sin edición en portugués), lanzado en el 2000, que se convirtió un best-sel-

ler mundial y fomentó el debate sobre la necesidad de las ciudades que buscaron la creatividad. Laundry estuvo en São Paulo por primera vez en el 2012 para impartir una conferencia sobre ciudades creativas. En la capital, él destacó el gran potencial de la Calle Augusta.

Los resultados de la economía creativa pueden producirse sólo si existe una política de estado, no algo meramente partidista. Y, en América Latina, esto es un gran desafío

Enrique Avogadro 120

São Paulo OUTLOOK

Enrique Avogadro es director general de comercio exterior y de las industrias creativas del gobierno de la ciudad de Buenos Aires. Conferencista recurrente en eventos de economía creativa por el mundo, entre ellos el TED Brasileño, Avogadro acumula también el cargo

de director del Centro Metropolitano de Design – base para la exitosa política creativa de la capital porteña. Actúa también como jurado en premios importantes de design como el IDEA/ Brasil en el 2010 y el Observeur French Design Award 2011. www.analise.com


EconomÍa crEativa

El desafío de desarrollar el talento paulistano Especialistas brasileños destacan los puntos positivos y los obstáculos que la ciudad enfrenta

En la economía creativa, el talento humano es el gran diferencial. Pero para que este se desarrolle, es necesaria la participación de los sectores privados, públicos y la sociedad civil

Ana Carla Fonseca

Ana Carla Fonseca es profesora invitada de la Fundación Getulio Vargas/SP, de la Universidad Candido Mendes/RJ, de la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina), de la Universidad Rey Juan Carlos (España) y miembro de varias sociedades mundiales, incluyen-

do el Laboratorio Iberoamericano para investigación e Innovación en Cultura y Desarrollo (Unesco). Es conferencista internacional en cinco idiomas, ha impartido conferencias en todos los estados brasileños y en 22 países, además de ser autora de varios libros.

Sin duda, São Paulo tiene puntos fuertes para la economía creativa. Uno de ellos es la diversidad cultural. Tener más gente produciendo arte, cultura, trabajando con creatividad, es algo que hace mucha diferencia

Leonardo Brant

Leonardo Brant es consultor en economía creativa y emprendedor. Es un profesional reconocido en planificación cultural y consultoría para empresas tradicionales, compañías de medios de comunicación y organizaciones cultu-

rales. Es autor del libro El Poder de la Cultura, y fue director del documental Ctrl-V. Brant es editor del sitio web Cultura y Mercado y creador del Cemec – centro de formación especializado en negocios creativos en Brasil.

FOTOS: cláudio rossi

En el 2011, las empresas extranjeras de games comenzaron a despertar para Brasil, principalmente por causa de la crisis. Tres grandes vinieron para São Paulo y eso puede ayudar a transformar la ciudad en el gran hub de juegos del País

Emiliano Castro www.analise.com

Emiliano Castro es una de las mayores referencias del sector de games en Brasil. Fundador de la productora de juegos 2Mundos, es vice-presidente de relaciones institucionales de la Asociación Brasileña de las Desarrolladoras

de Juegos Electrónicos (Abragames), entidad de clase que representa el sector que movió, en el 2011, 300 millones de reales. Entre las banderas de la entidad está la reducción de los impuestos para los games, actualmente, en el 80%.

São Paulo OUTLOOK

121


LOS SECTORES DE LA ECONOMÍA CREATIVA Sepa cuantos funcionarios posee cada uno de los principales segmentos de la economía creativa en São Paulo, cuantas empresas actúan y los barrios en los que están insertados

PORCENTAJE DE EMPLEOS CREATIVOS EN SÃO PAULO TECNOLOGÍA

EDICIÓN E IMPRESIÓN

35 35

18

EMPLEOS FORMALES CREATIVOS

49.985

26.425

23.730

17.463

8.424

EMPRESAS

2.496

1.344

1.266

723

8.700

EMPRESAS CREATIVAS EN LA CIUDAD

29,6%

15,9%

15%

8,6%

29%

FUNCIONES DEL SECTOR

Desarrollo de software; consultoría; proveedores de servicios de software y servicios de hospedaje en internet; portales; proveedores de contenido y otros.

BARRIOS QUE MÁS EMPLEAN

Jardim Paulista

Sé Liberdade

Edición de libros, periódicos y revistas; edición integrada a la impresión de registros, listas y otros productos gráficos; agencias de noticias.

Santa Cecília Jaguaré

Agencias de publicidad.

Fabricación de instrumentos musicales; producción, pos-producción y exhibición cinematográfica, de vídeos y de programas de televisión; grabación de sonido y edición de música; actividades de radio; de televisión abierta y por cable; alquiler de cintas de vídeo, DVD y similares

Alto de Pinheiros

Mandaqui Perdizes Barra Funda

Pinheiros

Jardim Helena

Itaim Bibi

Morumbi

Itaim Bibi

Morumbi

Cidade Dutra

122

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com

Estilistas; técnicos; modelos; sastres y modistas.

Barra Funda Bom Retiro Itaim Bibi

Brás


PUBLICIDAD

14

ARTES ESCÉNICAS

ARQUITECTURA Y DESIGN

CULTURA Y ENSEÑANZA

ARTESANÍA

MODA

ARTES VISUALES, PLÁSTICAS Y ESCRITA

AUDIOVISUAL

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO

12

4 4 4

3 2 2 11

PATRIMONIO

6.161

5.198

4.701

4.348

2.832

2.579

1.425

662

466

803

No divulgados

540

102

36

7,8%

5,5%

9,5%

No divulgados

6,4%

1,2%

0,4%

Enseñanza de idiomas; enseñanza de arte y cultura.

Artes escénicas, espectáculos y actividades complementares; gestión de espacios para artes escénicas, espectáculos y otras actividades artísticas; actividades de organizaciones asociativas ligadas a la cultura y al arte.

República

Santa Cecília Vila Mariana

Santo Amaro

Bela Vista Itaim Bibi

Servicios de arquitectura, design y decoración de interiores; lapidación de gemas y fabricación de orfebrería y joyería; fabricación de bisuterías y artefactos semejantes.

www.analise.com

Bom Retiro

Pinheiros Sé

Ipiranga

Campo Limpo

Actividades artesanales; actividades de construcción de mosaicos; actividades de tejido; actividades de creación de joyas.

Itaim Bibi

Actividades fotográficas y similares; creación artística.

Vila Leopoldina Santana

Investigación y desarrollo en ciencias físicas y naturales; investigación y desarrollo experimental en ciencias sociales y humanas.

Actividades de bibliotecas y archivos, actividades de museos y de exploración, restauración artística y conservación de lugares y edificios históricos y atracciones similares, actividades de jardines botánicos, zoológicos, parques nacionales, reservas ecológicas y áreas de protección ambiental.

Cambuci

Freguesia do Ó

Sé Campo Belo

Saúde Santo Amaro

Itaim Bibi

Parque do Carmo

Itaim Bibi

São Paulo OUTLOOK

Jaguaré

123


iniciativas

LABORATORIO

DE NEGOCIOS Y

CREATIVIDAD São Paulo está en la vanguardia de la economía creativa y sorprende con nuevos productos y servicios; iniciativas de éxito mueven la economía, atraen turistas y renuevan barrios

Feria de games E3, en Los Ángeles: los juegos fueron reconocidos como un ramo cultural en el 2011 y pueden obtener patrocinio por la ley Rouanet

124

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


iniciativas

P

olo de producción de conocimiento y referencia en varias áreas de la cadena creativa, São Paulo es un laboratorio a plena carga, siempre probando nuevas fórmulas. La capital se mantiene atenta a las nuevas tendencias y muestra que las ideas creativas pueden convertirse en grandes negocios. Uno de los nichos en ebullición es el de los juegos electrónicos y aplicaciones móviles. Empresas paulistanas MARIO ANZUONI/REUTERS

ofrecen soluciones para las nuevas demandas del mundo digital, creadas por el uso cada vez mayor de tablets y celulares. Los juegos ahora no son sólo para divertirse, también permiten entrenar funcionarios de empresas y son utilizados como publicidad para vender productos. De la ciudad salen ejemplos bien acabados de la importancia que conquistó la economía creativa. Una vez por año, la ciudad es tomada por atracciones artísticas, simultáneas y gratuitas, que movilizan a cuatro millones de espectadores. Es la Virada Cultural, un megaevento que promueve la cultura y lubrica los engranajes de la cadena creativa, atrayendo a turistas y gene-

rando ingresos. Otro case de éxito es el centro cultural abierto en la zona norte de la capital, que da a los jóvenes la oportunidad de entrar en contacto con los sectores creativos. Más que educación y cultura, el Centro Cultural Ruth Cardoso es la puerta de entrada para la calificación en ocupaciones creativas. Antiguos barrios industriales renacen producto de la ocupación de sus naves por empresas de sectores creativos. Atelieres y galerías dan nuevos colores a Barra Funda, en la zona oeste. En la región central, las ruedas de samba y el teatro alternativo animan a la región de la República y atraen nuevos habitantes.

índice 125 CREATIVIDAD EN ALTA Nuevos negocios muestran el potencial creativo

138 Gastronomía 139 Informática

126 Games

139 Moda

126 Centro cultural

140 Patrimonio

128 Virada Cultural

140 Investigación y desarrollo

129 Clusters creativos

141 Publicidad y propaganda

132 SECTORES DE LA ECONOMÍA CREATIVA Papel de las actividades creativas y sus indicadores

144 Referencias Globales Grandes metrópolis apuestan en la creatividad para crecer

132 Arquitectura y design

146 Berlín

133 Artes escénicas

148 Buenos Aires

134 Artes visuales, plásticas y escrita

150 Londres

135 Artesanía

151 Ámsterdam

135 Audiovisual

152 Montreal

136 Edición e impresión

153 Barcelona

137 Enseñanza y cultura www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

125


iniciativas

Games

LAS EMPRESAS INVIERTEN eN JUEGOS Y APLICACIONES MÓVILES

U

n polo importante en el desarrollo de juegos electrónicos, São Paulo ahora está atenta también a las exigencias que surgen con el crecimiento de nuevos medios de comunicación. El desarrollo de aplicaciones móviles es la gran tendencia para los próximos años, tanto para juegos como para herramientas de trabajo. São Paulo tiene por lo menos diez grandes empresas trabajando para desarrollar aplicaciones para tablets y smartphones. Cerca de 3 mil profesionales estaban directamente involucrados en el desarrollo de games y otros aplicativos solamente en la ciudad de São Paulo, de acuerdo con datos del 2009 de la Relación Anual de Informaciones Sociales (Rais) del Ministerio de Trabajo y Empleo (MTE). Fueron identificadas 300 empresas locales actuando en ese ramo. Además de los profesionales de desarrollo de software, el sector de juegos también emplea a diseñadores gráficos y a programadores visuales. Una alteración en la Ley Rouanet, en noviembre del 2011, benefició al sector de games y lo tornó aún más prometedor. Mediante un decreto, los juegos electrónicos pasaron a ser reconocidos como un segmento cultural para recibir donaciones y patrocinios. La demanda por el desarrollo de juegos también aumentó debido a la popularización de las redes sociales. Los juegos acostumbran a ser la puerta de entrada de las empresas en el sector. Los juegos populares tienen la ventaja de que ya poseen reglas preestablecidas, que son transportadas para el mundo virtual. De esa forma, las empresas consiguen crear una musculatura y desarrollar su parte logística para luego poder dedicarse a nuevos segmentos. São Paulo se destaca por la cantidad de empresas que desarrollan juegos y también por la cantidad de publicadoras.

NUEVOS MEDIOS

3 mil 300 3 40 mi 12

126

personas trabajan con games y aplicaciones en SP empresas actúan en ese ramo en la capital mil millones de reales es el potencial del games de consumidores es el mercado de games en Brasil mil millones de reales mueven los games en el mundo

São Paulo OUTLOOK

Los estudios crean los juegos y las publicadoras cuidan del negocio, compran los derechos y realizan la traducción en los casos que sea necesario. Publicadoras de otros países están abriendo oficinas en la capital, de ojo en el mercado de América Latina. Las empresas de tecnología necesitan atender además una nueva demanda del mundo corporativo. Un nicho que está creciendo en São Paulo es el de los juegos de aprendizaje y capacitación. En vez de reunir a los funcionarios y hacer presentaciones en PowerPoint, las empresas utilizan juegos para transmitir informaciones a sus empleados. También crece la búsqueda por advergames, una estrategia de marketing que utiliza los juegos para divulgar marcas y productos. Las agencias de publicidad acostumbran a subcontratar empresas para el desarrollo de esos juegos con el objetivo de atender a sus clientes. Además, los sitios webs de las empresas ahora tienen que ser adaptados para atender a los usuarios de tablets y smartphones, lo que requiere el trabajo de empresas especializadas. Con los tablets ganando cada vez más espacio, está creciendo el número de empresas que alquilan esos dispositivos. Hasta los restaurantes están cambiando sus menús por tablets. El cliente puede ver los platos, sus ingredientes y fotos, pero es el camarero quien anota el pedido. El próximo paso será que el propio cliente envíe su pedido.

Centro cultural

iniciativa atrae a jóvenes para actividades creativas

E

l Centro Cultural de la Juventud Ruth Cardoso (CCJ), administrado por el ayuntamiento de São Paulo, es considerado un caso exitoso de la política pública para la juventud. La iniciativa fue evaluada en un levantamiento realizado por la Fundación del Desarrollo Administrativo (Fundap), sobre el impacto positivo de experiencias paulistanas en sectores de la economía creativa. Erguido en el local donde funcionaba un mercado popular, en la Vila Nova Cachoeirinha ubicada en la zona norte de la capital, el centro cultural ha ayudado a difundir las expresiones culturales en una región densamente poblada y desprovista de recursos de esparcimiento. Mediante talleres y actividades, consigue atraer a jóvenes para actividades vinculadas a la economía creativa. El centro fue creado en el 2006, con la propuesta de abrigar actividades gratuitas de cultura y esparcimiento y también para ofrecer un espacio para debatir temas vinculados al universo joven, como la salud, la educación y el empleo. El mismo cuenta una biblioteca, un teatro, acceso libre a Internet de banda ancha, laboratorios de idiomas, un estudio para grabaciones musicales, locales para la edición de video y audio, un atelier de artes plásticas, una sala para la realización de talleres y una galería para exposiciones. El cuadro de empleados está constituido por un equipo joven de monitores y por aprendices que frecuentan clases www.analise.com


DANILO VERPA/FOLHAPRESS

Show de la banda Man or Astro-man en la Virada Cultural, en el centro de São Paulo: el evento trajo 1.000 atracciones prácticas y teóricas en el Instituto Tomie Ohtake, un centro cultural ubicado en la zona oeste de la capital, que mantiene exposiciones y programas de acción educativa, con cursos y seminarios. Cerca de 600 personas frecuentan diariamente el centro cultural. En el 2009, fueron realizados 497 eventos, con 80 mil vacantes en varios talleres. Las actividades para el aprendizaje de idiomas y culturas extranjeras están entre las más buscadas por los frecuentadores. Un estudio realizado en el 2010, con usuarios del centro Ruth Cardos, mostró que el 90% de los entrevistados consideraban bueno u óptimo el servicio. La mayor parte de los usuarios tiene entre 19 y 29 años. El centro cultural ha pasado por ajustes en la programación y el modelo de gestión, para atender a las necesidades y demandas de los frecuentadores. Además de facilitar el acceso de los jóvenes a espacios artísticos y culturales, la intención es ofrecer calificación para el mercado de trabajo de la economía creativa. www.analise.com

APRENDIZAJE Y ESPARCIMIENTO

600

personas frecuentan el centro cultural por día

54%

de los jóvenes van para tener acceso a Internet

80 mil

vacantes para talleres de multimedia son ofrecidas

48%

de los usuarios tienen menos de 18 años

8 mil

m2 es el área del centro cultural

São Paulo OUTLOOK

127


iniciativas

Virada Cultural

EVENTO PROMUEVE La CULTURA e el turismo e GENERA INGRESOS

E

l impacto de la Virada Cultural en São Paulo va más allá de la amplia oferta de actividades artísticas durante 24 horas. El evento tiene un impacto económico mediante la generación de ingresos e influye de forma positiva sobre el turismo en la ciudad. En el 2012, fue realizada su octava edición, la cual reunió a cuatro millones de espectadores. El evento es promovido por el ayuntamiento desde el 2005, una vez al año. En el 2012 ofreció durante las 24 horas ininterrumpidas de duración, 1.2 mil atracciones entre shows de música, de teatro, circo y otras actividades culturales. Los espectáculos fueron presentados en 253 puntos diferentes de la capital, incluyendo palcos al aire libre, centros culturales, cines y teatros.Para atraer al público hacia el centro de la ciudad, la región concentra buena parte de las atracciones principales. En el 2012, la Virada expandió su área en el centro, con pistas de baile en la región de la Nueva Luz, y barracas de chefs de cocinas renombrados instaladas en el Elevado Costa e Silva, el Minhocão. En la edición del 2009, evaluada por el estudio de la Fundación del Desarrollo Administrativo (Fundap), los gastos del ayuntamiento de São Paulo con la realización del evento fueron de 4.8 millones de reales. Hubo además inversiones de 400 mil reales, realizadas por el gobierno del Estado y por el Servicio Social del Comercio (Sesc). El evento ha movilizado a visitantes tanto del interior de São Paulo como de otros estados. En el 2009, la Virada Cultural atrajo a 400 mil turistas, siendo que 59,9% de ellos vinieron para São Paulo en función del evento. La media de gastos de los turistas en la ciudad fue de 349 reales, entre hospedaje, alimentación, transporte y compras. Eso significa, que los visitantes dejaron en la ciudad 83 millones de reales durante la realización de la Virada Cultural. Un estudio fue realizado durante la Virada Cultural en el 2011 para trazar el perfil del público y evaluar el evento. El levantamiento fue coordinado por el equipo del Observatorio de Turismo, de São Paulo Turismo (SPTuris). De acuerdo con el estudio, el 9,7% del público está formado por personas de fuera de la ciudad, siendo el 99,4% de esos visitantes de otros estados brasileños, principalmente de Río de Janeiro, Santa Catarina, Minas Gerais y Bahía. Existen además participantes que vienen de ciudades del interior del estado de São Paulo, como Campinas, Limeira, Jundiaí, Sorocaba y Bragança Paulista. La mitad de los visitantes mostró interés en quedarse más tiempo en la ciudad, siendo que el 51,9% de ellos quería aprovechar las opciones de esparcimiento que ofrece la capital. La programación nocturna fue citada por el 54,5% de los entrevistados. De acuerdo con el estudio de SPTuris, la Virada Cultural tiene una gran repercusión en las redes sociales. En el 2011, hubo casi 98 mil menciones al evento entre los días 11 y 18 de abril, siendo el 78,3% en Twitter. La repercusión de esos posts alcanzó 90,5 millones de usuarios de la red. El movimiento financiero no se limita a la contratación de

128

São Paulo OUTLOOK

los grupos de música, las compañías de actores y los demás artistas involucrados con las presentaciones simultáneas de la Virada Cultural. Para que un megaevento de ese porte se celebre con éxito, debe ser realizado un gran trabajo de producción que involucra centenas de profesionales de diversos sectores. En la edición del 2011, el trabajo de estructura y logística involucró a 700 personas, entre contratados para la limpieza, bomberos y cargadores. Para la producción de las atracciones y los palcos fueron llamados 250 colaboradores y 150 montadores. Cerca de 300 técnicos supervisaron el sonido, las luces, y la proyección de los espectáculos. Sólo en el centro fueron instalados 12 telones. Para atender la demanda de energía, fueron necesarios 56 generadores. Este megaevento también exige un plan estratégico de seguridad y atención médica. Fue creada una base de coordinación, con un mapeo de toda el área de la Virada. Desde esa central, fueron controlados 250 brigadistas y el desplazamiento de las 38 ambulancias y las 15 Unidades de Terapia Intensiva (UTIs) móviles. Puestos de vigilancia policial y cuatro puestos médicos también fueron instalados en los puntos de mayor movimiento para realizar la atención al público. Además de los policías militares y los agentes de la Guardia Civil Metropolitana, cerca de 900 guardias de seguridad privados trabajaron en el evento. El éxito de esta iniciativa motivó la creación de otros dos eventos realizados una vez por año durante 24 horas: la Virada Deportiva, con actividades gratuitas de varias modalidades deportivas, y la Virada Sustentable, con atracciones culturales y de esparcimiento sobre el medio ambiente. La Virada Deportiva, que llegó a su quinta edición en el 2011, atrajo a 3,5 millones de participantes. Fueron en total 2,5 mil actividades deportivas, distribuidas por mil puntos diferentes de la ciudad. 0

24 HORAS DE ARTE Y DIVERSIÓN

400 mil

turistas son atraídos por la Virada Cultural

98 mil

menciones fueron hechas en las redes sociales

4,8 mi

de reales fueron invertidos por el ayuntamiento*

83 mi

de reales fue el gasto de los turistas en la capital*

52,3%

de los turistas mostraron interés en quedarse más

* en 2009

www.analise.com


maria do carmo/folhapress

iniciativas

Tablets substituyen menús en los restaurantes paulistanos: la gastronomía en la ciudad emplea a 14 mil personas

Barrios se convierten en clústeres creativos La concentración de empresas ayuda a renovar áreas que estaban degradadas y transforma distritos de la capital en circuitos alternativos de arte y cultura

A

instalación de actividades creativas ayuda a cambiar el perfil de los barrios en donde ellas se concentran. El barrio de Barra Funda, en la zona oeste de São Paulo, es un ejemplo de esa transformación. En la antigua región industrial las viejas naves comenzaron a dar lugar a galerías de arte, atelieres, locales para fiestas y oficinas vinculadas a las profesiones creativas, como la arquitectura y el design. El renacimiento del barrio como un circuito cultural alternativo se explica por la combinación de oferta de terrenos, fácil acceso mediante el metro y la localización estratégica entre la Marginal Tietê y barrios nobles, La región cuenta además con importantes centros culturales, como el Memorial de América Latina y el Teatro San Pedro. Un plan urbanístico prevé el aumento de la densidad poblacional en las márgenes de la malla ferroviaria que atraviesa a la región. El proyecto de reurbanización prevé la llegada de 60 mil nuevos habitantes en el barrio en un plazo de 15 años. La región de la Plaza de la República, en el centro de la ciudad, también se está consolidando como un área

www.analise.com

para el teatro alternativo y de bares con shows musicales. En los años del 1960, la región concentraba tiendas de joyas, agencias de viajes y era frecuentada por artistas de la MPB, pero entró en decadencia. Entre el 1980 y el 2000, perdió a 13 mil de sus 61 mil habitantes. El renacimiento comenzó a traer de vuelta a esos habitantes a partir del 2007. Una de las tarjetas postales de la ciudad, el edificio Copan, superó el proceso de degradación enfrentado en los años del 1970 y el perfil de sus habitantes cambió. Hoy es un local buscado por profesionales creativos interesados en vivir en el centro, que cuenta con transporte eficiente y buenas opciones culturales. En el 2011, la Biblioteca Mario de Andrade reabrió después de recibir una reforma que recuperó su fachada, varios muebles y restauró su acero. La Mario de Andrade es la segunda mayor biblioteca pública de Brasil y recibe cerca de mil usuarios por día. A su lado queda la plaza Don José Gaspar, que recibe ruedas de samba los sábados. El barrio de Vila Leopoldina, ubicado en la zona oeste de São Paulo, también está pasando por un proceso de cambio. El área industrial se transformó en un polo de producción cinematográfica, con la instalación de empresas de video, estudios y oficinas de fotógrafos y de profesionales del área multimedia.

São Paulo OUTLOOK

129




sectores creativos Arquitectura y design

Caio Esteves/Folhapress

OFICINAS IMPRIMEN SU MARCA Y CREAN MARCAS exclusivas EL SECTOR EN SP Profesionales empleados Empleos creativos número de Empresas Empresas creativas

16 mil 7,7% 803 9,5%

L

a ciudad de São Paulo graduó algunos de los arquitectos más influyentes del país en las últimas décadas, que ayudaron a moldear la capital y Brasil con sus creaciones. Esos profesionales también han dejado su marca en el exterior, invitados para proyectar edificios, bares y hoteles. Recientemente, una nueva generación de arquitectos paulistanos comenzó a llamar la atención por sus proyectos innovadores y por los métodos constructivos. Un ejemplo de éxito es Arthur Casas, graduado en Arquitectura y Urbanismo de la Universidad Mackenzie de São Paulo. Él posee una oficina en la capital paulista y otra en Nueva York. Entre sus trabajos destacados, Casas creó el proyecto del World Bar, en Nueva York y el del restaurante CHouse, en Chicago. En el 2012, fue el tema de un reportaje de la revista francesa Artravel. Ya el paulistano Ruy Ohtake tiene entre sus trabajos en la ciudad, desde el hotel Unique que es uno de los más lujosos de la ciudad, hasta conjuntos habitacionales en la favela de Heliópolis, una de las mayores de São Paulo. Así como Ohtake y Casas, otras oficinas de arquitectura de São Paulo han sido buscadas para desarrollar proyectos en el exterior. La oficina Anastassiadis Arquitectos amplió su área de actuación hacia el mercado internacional en el 2000. La arquitecta Patricia Anastassiadis ya fue contratada para proyectos en Portugal, España, Angola y Estados Unidos. Con sede en la ciudad de São Paulo, la Asociación Brasileña de Oficinas de Arquitectura (Asbea) inició la promoción de la arquitectura brasileña en el exterior. Una de las iniciativas es

132

São Paulo OUTLOOK

Hotel Unique en São Paulo, proyecto de Ruy Ohtake: la ciudad cuenta con más de 800 oficinas de arquitectura, casi el 10% de las empresas creativas la creación de un portal internacional, con un catálogo virtual de las principales oficinas y sus proyectos. Las acciones cuentan con el apoyo de ApexBrasil, una agencia de fomento para la exportación federal. En el 2011, siete oficinas de la nueva generación de la arquitectura paulistana expusieron sus proyectos en Nueva York, dentro del programa “New Partices” (Nuevas Prácticas, traducción libre) desarrollado por el American Institute of Architects (AIA). La invitación para la muestra surgió después que un representante del instituto estuvo en São Paulo y se sorprendió con lo que vio y consideró que las nuevas oficinas paulistanas, con menos de diez años de actividades, tienen mucho que enseñar, principalmente en lo que respecta a los métodos constructivos. El sector de arquitectura y design

responde por el 7,7% de los empleos creativos de la capital paulista. Son cerca de 16 mil profesionales – entre arquitectos, urbanistas, diseñadores y decoradores – en más de 800 oficinas paulistanas, que representan casi el 10% de todas las empresas creativas del municipio, según un levantamiento divulgado en el 2012 por la Fundación del Desarrollo Administrativo (Fundap), con datos del 2009. En número de empleos creativos, es el cuarto sector más relevante, atrás de la informática, la enseñanza y el audiovisual. El estudio de la Fundap considera que la clase de actividades incluye servicios de arquitectura y producción de maquetas. En el caso del design, son clasificadas como actividades creativas la decoración de interiores, los trabajos con joyas y el design inmobiliario. www.analise.com


sectores creativos

Artes escénicas

Efeverscencia cultural es impulsionada por shows e piezas EL SECTOR EN SP Profesionales empleados Empleos creativos número de Empresas Empresas creativas

17 mil 0,8% 466 5,5%

E

viva en la ciudad, ya sea por medio de las presentaciones de pequeñas compañías que rescatan historias del picadero o de grandes shows como el Cirque du Soleil. La capital está incluida en la gira internacional de la compañía franco-canadiense. La temporada del 2011, que fue el cuarto montaje del Cirque du Soleil en São Paulo, atrajo a 250 mil espectadores. El carnaval paulistano gana cada vez más relevancia y ha atraído más turistas cada año. En el 2012, reunió un público de 110 mil personas en el Sambódromo, siendo el 10,3% turistas. La inversión en la producción artística, como las fantasías y alegorías, fue de R$ 35,3 millones, un 31,2% superior al 2011. Son consideradas creativas las empresas que actúan en el ramo de las artes escénicas y los espectáculos, como la producción de piezas de teatro, musicales y eventos populares. Forman parte de esa categoría no sólo los espectáculos en sí, sino también las actividades de gestión de los espacios.

tuca vieira/folhapress

l sector de artes escénicas es uno de los que más contribuyen para la efervescencia cultural de la ciudad, con una gran oferta de shows y espectáculos. Además de las piezas de teatro, que van desde grandes montajes hasta presentaciones de grupos alternativos, los palcos de la ciudad cada vez dan más espacio a los musicales, lo que hizo que São Paulo ganara el título de Broadway brasileña. Están además las fiestas populares como el carnaval, que ha recibido más inversiones y atraído a un público mayor cada año. São Paulo ofrece cerca de 600 piezas teatrales por año. Cuenta con 280 salas

de teatro y siete casas para grandes espectáculos. Hay espacios para textos clásicos y experimentos. Con 54 años de actividad, el Teatro Oficina es uno de los que se destaca en la actividad artística paulistana. El grupo ayudó a revolucionar la dramaturgia brasileña con montajes polémicos, de varias horas de duración y con participación del público. En el 2011, puso en escena la Macumba Antropófaga, inspirada en el Manifiesto Antropófago de Oswald de Andrade. Los grandes musicales cayeron en el gusto de los paulistanos y se convirtieron en un punto destacado en la escena teatral de la ciudad. En el 2012, entraron en cartelera grandes producciones, como Priscila Reina del Desierto, que llegó a la capital paulista después de pasar por Nueva York, Australia y Londres. La Familia Addams, Un Violinista en el Tejado, Hair y Tim Maia – Vale Todo también fueron aplaudidas por el público de la capital. La tradición circense se mantiene

Teatro Municipal, en el centro de São Paulo: la reforma del principal palco en el 2011 costó 28 millones de reales www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

133


sectores creativos

Artes visuales, plásticas y escritura

ESPACIO PARA ACOGER LAS CREACIONES DE VARIOS LENGUAJES Profesionales empleados Empleos creativos número de Empresas Empresas creativas

2,8 mil 2% 540 6,4%

D

esde el grafiti de calle hasta las obras de artistas consagrados expuestas en las galerías, São Paulo abre espacio para las más variadas creaciones artísticas. São Paulo tiene un mercado de arte importante. Es la sede de la Bienal de Arte Contemporánea y celebró en el 2012 la octava edición de SP Arte, que colocó a la ciudad en el circuito internacional de ferias de artes. El grafiti, antes visto como vandalismo, conquistó el status de arte y cuenta con galerías especializadas, que conviven con casas renombradas y tradicionales. Una pintura de la artista Beatriz Milhazes, representada por la Fortes Vilaça, fue colocada a venta por 5,5 millones de reales en la SP-Arte. Desde el 2010, 20 galerías fueron abiertas en la capital. La Bienal de Arte Contemporánea, que tiene su sede en la ciudad, es una de las más importantes del mundo. Desde que fue creada en el 1951, ya recibió a más de siete millones de visitantes y contó con la participación de más de 13 mil artistas. En el 2012, será realizada la 30ra edición del evento. La SP-Arte, que constituye la principal feria de arte del país, triplicó su tamaño desde que fue creada en el 2005. En mayo del 2012, fue realizada la octava edición del evento, con 110 galerías, siendo 27 de ellas extranjeras. El público superó las expectativas y pasó de 20 mil personas. La feria inspiró el surgimiento de otros dos eventos similares y la creación de la Asociación Brasileña de Arte Contemporáneo (Abtac). Un estudio desarrollado por la asociación muestra que de los 18,6 millones de dólares exportados por las galerías en el 2011, 16,4 millones de dólares fueron negociados por las casas paulistanas.

134

São Paulo OUTLOOK

El arte contemporáneo brasileño ha sido cada vez más solicitado en el exterior y São Paulo también produce artistas globales. Los hermanos Humberto y Fernando Campana son los únicos brasileños con piezas expuestas en el MoMa, en Nueva York, y en el Museo de Artes Decorativas, de Paris. A la dupla le gusta probar nuevos materiales y utilizar elementos sustentables en sus trabajos de design. Los hermanos Gustavo y Octavio Pandolfo, conocidos como Osgêmeos, son un ejemplo de eso. Ellos fueron criados en el centro de la ciudad e iniciaron su carrera con grafitis en los muros paulistanos. Sus obras tienen ahora repercusión internacional. En el 2003, realizaron la primera exposición-solo en San Francisco (EUA). Dos años después, sus trabajos ganaron espacio

en la galería Deitch Projects, de Nueva York. En São Paulo, realizaron una muestra en la Galería Fortes Vilaça. La Galería Choque Cultural se convirtió en una referencia de la cultura pop y arte urbana. Atenta a los nuevos lenguajes utilizados por los jóvenes, la misma muestra trabajos de los nuevos géneros artísticos. De acuerdo con el levantamiento realizado por la Fundap, son consideradas creativas en el sector de Artes Visuales, Plásticas y Escritura las empresas que actúan en el ramo de la creación artística y sus más variadas formas, como la pintura, escultura, la creación de dibujos animados, redacción de textos técnicos y literarios, y también la fotografía. La capital paulista cuenta con 540 empresas del área, cerca del 6,4% de las unidades de la ciudad. divulgação

EL SECTOR EN SP

La SP-Arte colocó a la capital en el circuito internacional de ferias de arte: la octava edición del evento recibió un público de 20 mil personas, en el 2012 www.analise.com


sectores creativos

Artesanía

LA PRODUCCIÓN ARTESANAL ES UNA OPCIÓN MÁS PARA compras EL SECTOR EN SP Profesionales empleados Empleos creativas

4,3 mil 2,1%

L

as ferias de artesanía forman parte del circuito turístico de la capital paulista. En una ciudad con tantas opciones para hacer compras, las ferias representan una opción para quien busca productos exclusivos y diferentes. Son realizadas en total 43 ferias durante los fines de semana, con la producción de los artesanos de la ciudad. Una de las mayores es la de la Plaza de la República, en el centro, que comenzó a ser montada a finales de los años 1950 y actualmente reúne a más de 600 expositores. La feria de la Liberdade es una de las más tradicionales, se realiza hace

30 años, en el reducto de la colonia oriental de la ciudad. Entre los artículos vendidos, es posible encontrar bisuterías, almohadas, lámparas japonesas y bonsáis. Hay también barracas de alimentación, con platos típicos como el yakisoba y el tempura. Además de la feria de antigüedades del Masp, la Avenida Paulista cuenta con la feria de artesanía del Parque Trianón, que ofrece decoraciones, objetos esculpidos en madera y bisuterías, entre otros artículos. Son considerados artesanos los profesionales que actúan como mosaiquistas, tejedores, joyeros, entre otros que cumplen con los criterios de la Clasificación Brasileña de Ocupaciones (CBO). El trabajo artesanal normalmente está vinculado a la producción de un profesional que actúa de forma individual o en cooperativas, muchas informales.

Por eso, las clasificaciones brasileñas de actividades económicas no permiten definir a la artesanía desde el punto de vista de las empresas. Los barrios que cuentan con el mayor número de profesionales son Bom Retiro y Sé, ubicados en el centro, y Santo Amaro y Campo Belo, en la zona sur. Además de las producciones artesanales tradicionales, se viene destacando un nuevo tipo de actividad, que utiliza materiales reciclables. La llamada artesanía urbana reaprovecha residuos, como el plástico y el aluminio, para dar origen a nuevos objetos. La originalidad de los productos que utilizan materiales reciclados es uno de los diferenciales de la Tienda Social (Loja Social), del ayuntamiento de São Paulo. La tienda vende artículos creados por usuarios de la red municipal de servicios asistenciales.

Audiovisual

PAISAJES PAULISTANOS SON ESCENARIO DE FILMES Y NOVELAS EL SECTOR EN SP Profesionales empleados Empleos creativos número de Empresas Empresas creativas

16,2 mil 7,8% 723 8,6%

E

scenario de filmes, novelas y material publicitario, la ciudad de São Paulo tiene un importante mercado audiovisual. Un conjunto de factores favorece las grabaciones: los paisajes diversos, profesionales capacitados y un buen parque técnico. Las opciones de escenarios van de lo antiguo a lo moderno, pasando por favelas y construcciones lujosas. Para desburocratizar la producción de filmes, la ciudad cuenta con un órgano que permite facilitar el contacto entre productores y el poder público. EL auxilio de la Oficina de Cine (Ecine), creada por la Secretaría Municipal de Cultura de São Paulo, es opcional. www.analise.com

Para filmar en la ciudad es necesario solicitar una carta de autorización, pagar tasas prefijadas y comunicar a la Compañía de Ingeniería de Tráfico (CET) si el tránsito será afectado. En el 2010 y el 2011, fueron realizadas 50 filmaciones en la ciudad cada año, incluyendo cortos, largometrajes y documentales. Entre los largometrajes filmados recientemente en la capital están 2 Conejos y Ensayo sobre la Ceguera. En el mercado internacional, São Paulo es valorizada por sus contrastes, pudiendo hacerse pasar por una ciudad de primer mundo. De acuerdo con un levantamiento sobre la economía creativa en São Paulo, realizado por la Fundap, los servicios vinculados al sector audiovisual abarcan, además de la producción y exhibición cinematográfica, a las actividades de radio y televisión y alquiler de videos. El sector engloba además la grabación de CD y DVD y la fabricación de instrumentos musicales, producidos tanto de forma artesa-

nal como en gran escala. El sector cuenta en la ciudad de São Paulo con 16.232 profesionales, entre escenógrafos, locutores, comentaristas, compositores, técnicos de audio y de video, lutieres y músicos. Los vínculos formales de trabajo representan el 7,8% del total de empleos creativos. São Paulo posee 723 empresas de la rama audiovisual, concentradas principalmente en los distritos de Moema, Jardim Paulista e Itaim Bibi, en la zona sur, y Pinheiros, en la zona oeste. El número de unidades representa el 8,6% de las empresas creativas. La región de Vila Leopoldina, en la zona oeste, se transformó en un importante polo audiovisual. La antigua área industrial dio lugar a grandes naves que abrigan estudios y centrales con equipamientos para filmaciones y edición de sonido e imagen. La región fue escogida por las empresas debido a la oferta de grandes terrenos y el fácil acceso de camiones de gran porte, necesarios para el transporte de materiales. São Paulo OUTLOOK

135


rogério montenegro/editora abril

Lectores en la librería en la Avenida Paulista, zona oeste: el sector editorial cuenta con 1,3 mil empresas en la ciudad

Edición e impresión

EL MERCADO EDITORIAL PRODUCE PARA BRASIL Y EL EXTERIOR

D

el parque editorial paulistano salen publicaciones hacia todo el país y hacia el exterior. Circulan en la metrópoli 21 periódicos diarios. En el área de revistas, son 220 títulos solamente entre las publicaciones afiliadas al Instituto Verificador de Circulación (IVC). Existen revistas dirigidas a diferentes segmentos de lectores, especializadas en temas tan variados como la pesca, el automovilismo y la decoración. Siete de las diez revistas más leídas del país son de la Editora Abril, que está localizada en la capital paulista. La editora Abril publicó 54 títulos en el 2010, con una circulación de 196 millones de ejemplares. Abril Gráfica es la mayor gráfica de revistas de América Latina en lo que concierne a volumen de producción. Otro destaque es la Editora Globo, que publicó 14 revistas en el 2010, con 3,3 millones de ejemplares publicados por mes. Con sede en São Paulo, el Grupo Folha es uno de los mayores conglo-

136

São Paulo OUTLOOK

merados de los medios de comunicación del país. El mismo tiene el control del Folha de S. Paulo, que es el periódico de mayor circulación, y tiene la mayor gráfica comercial de Brasil. El mercado de libros también es fuerte en la capital paulista. La 22 da Bienal Internacional del Libro de São Paulo tenía una expectativa de recibir a 800 mil visitantes. Durante los 11 días del evento, son presentados los principales lanzamientos editoriales y una gran variedad de títulos. Además de juntar a los representantes de la cadena productiva del libro facilitando la realización de negocios, la programación cultural paralela atrae al público, principalmente a niños y jóvenes. La creación de historietas es un ejemplo de éxito. Las historietas de Mónica y su Pandilla vendieron más de mil millones de ejemplares en Brasil y en 80 países hasta el 2011. Las aventuras de Mónica son leídas por niños chinos desde el 2008. Mauricio de

Sousa ya creó 200 personajes y tiene 2,5 mil productos licenciados. Su estudio es el cuarto mayor del mundo, con más de cien artistas, que producen mil páginas de historietas por mes. El sector de edición e impresión engloba a las actividades de la cadena de producción de todos los tipos de materiales impresos, como libros, periódicos y revistas. También están incluidos los servicios de las agencias de noticias, por causa de su vínculo directo con la producción de material impreso y por contar con profesionales con el mismo perfil de los que actúan en la edición de periódicos y revistas.

EL SECTOR EN SP Profesionales empleados Empleos creativos número de Empresas Empresas creativas

www.analise.com

15 mil 7,1% 1,3 mil 15,9%


sectores creativos

Enseñanza y cultura

CURSOS ATRAEn A ESTUDIANTES Y AMANTES DE LAS artes EL SECTOR EN SP Profesionales empleados Empleos creativos número de Empresas Empresas creativas

15 mil 7,2% 662 7,8%

S

con actividades como danza y capoeira, entre otras. En la zona oeste, está localizado el Tendal da Lapa, una casa de cultura que funciona en naves de un antiguo almacén de carnes, que cuenta con recursos de géneros variados de danza y de artes plásticas. En el sector de enseñanza y cultura están consideradas como creativas las actividades relacionadas a la enseñanza del arte y la cultura, como cursos de danza, teatro, música y artes plásticas. Los barrios con mayor concentración de instituciones de enseñanza y cultura son Moema, Vila Mariana, Itaim Bibi y Jardim Paulista, todos en la zona sur de la capital. Son en total 662 instituciones y escuelas, que representa el 7,8% de las empresas con actividades creativas de São Paulo. Referente al lado ocupacional, trabajan en el área 14.974 profesionales, entre profesores e instructores de cursos. Ese número corresponde al 7,2% de los empleos creativos existentes en la ciudad.

Eduardo Knapp/Folhapress

ão Paulo se destaca por la oferta de cursos en las más variadas áreas del conocimiento. Universidades, escuelas especializadas y cursos libres atraen a estudiantes de varias partes del país y hasta del exterior. Quien desea aprender o perfeccionar sus habilidades en actividades relacionadas a las artes encuentra varias opciones. La enseñanza de idiomas, que también está incluida dentro de las actividades consideradas creativas, está en franca expansión en la ciudad. Con la ascensión de la clase C motivada por el buen momento económico que el país atraviesa, la inversión

en la educación es cada vez mayor. Además, la proximidad de la realización de la Copa del Mundo en Brasil en el 2014, ha provocado un aumento en la búsqueda de cursos de idiomas. La previsión es que el sector de cursos de idiomas crezca del 30% al 40% al año hasta finales del 2014. Los cursos de inglés y español son los más procurados. No obstante São Paulo también se destaca por la variedad de idiomas que se pueden aprender por aquí. El Centro de Lengua y Cultura China y el Instituto Mandarín Yuan De ofrecen cursos de mandarín. Quien quiere aprender ruso, puede acudir al Club de Cultura Rusa o a Yázigi. El ayuntamiento también ofrece opciones gratuitas de cursos de idiomas en las 20 Casas de Cultura que existen en la capital. Son ofertados cursos gratuitos de idiomas, dibujo, pintura y música. En esos espacios son realizados además talleres que ofrecen cerca de 6 mil vacantes en toda la ciudad,

Aula de trapecio en escuela circense: la capital tiene gran oferta de escuelas especializadas y cursos creativos www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

137


sectores creativos

Gastronomía

PREMIACIÓN CONFIRMA LA VOCACIÓN DE LA BUENA comida

S

EL SECTOR EN SP Profesionales empleados Empleos creativos número de Empresas

131 mil 2,85% 12,5 mil

que van desde pequeños bares hasta casas contemporáneas con tragos y aperitivos sofisticados. Un punto de encuentro tradicional paulistano, las panaderías están cada vez más diversificadas. Además del panecillo francés, ofrecen bocadillos y otros platos. Son 3,2 establecimientos, que venden 10,4 millones de panes diariamente. Quien no quiere dejar la comodidad de su casa para comer afuera también tiene muchas opciones. Son 2 mil servicios de entrega de comida a domicilio. Solamente de pizzerías, São Paulo tiene 1,5 mil establecimientos, que producen 1 millón de pizzas por día. La ciudad conmemora además el Día

de la Pizza, el 10 de julio. El sector de restaurantes registra 140,5 mil empleos formales en la ciudad de São Paulo, con una participación del 3,04% en el total de la población empleada en la capital. A pesar que la gastronomía no esté relacionada con uno de los sectores creativos del levantamiento realizado por la Fundap, el área está considerada como un indicador de la creatividad de las ciudades, por su capacidad de generar nuevos productos. La Red de Ciudades Creativas, organizada por la Unesco (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura), cuenta con siete sectores, siendo uno de ellos la gastronomía. Actualmente, la red está formada por 28 ciudades, de cuatro continentes. Más de veinte otras ciudades aguardan ser evaluadas para poder pertenecer a la Red de Ciudades Creativas. São Paulo tiene potencial para integrarse al grupo como ciudad de la Gastronomía. zé carlos barretta/folhapress

ão Paulo, Copenhague, Módena y Madrid tienen algo en común. Las cuatro ciudades son sede de uno de los cinco mejores restaurantes del mundo, según el ranking de la revista británica Restaurant. En el 2012, el restaurante paulista D.O.M, del chef Alex Atala, subió de la séptima para la cuarta posición en esa lista. Fue la primera vez que un restaurante latinoamericano se ubicó entre los cinco mejores del mundo. Francia, considerada como un ejemplo de la buena cocina, no cuenta con ningún representante en la lista de los diez primeros. La premiación da preferencia a los chef innovadores y osados. Otro restaurante paulistano mejoró su posición en la lista. El Maní, de Heleza Rizzo y Daniel Redondo, pasó del 74o lugar en el 2011 para la 51a posición. São Paulo cuenta con nada menos que 12,5 mil restaurantes, que representan a 52 de las cocinas de todo el mundo. Existen además 15 mil bares,

Ambiente interno de taberna, en la región central de São Paulo: la ciudad ofrece más de 27 mil bares y restaurantes

138

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


sectores creativos

Informática

TECNOLOGÍA CUENTA CON EL 44% DE LOS EMPLEOS creativos EL SECTOR EN SP Profesionales empleados Empleos creativos número de Empresas Empresas creativas

92 mil 44,1% 2,4 mil 29,6%

E

l sector de la informática es el de mayor destaque en la economía creativa paulistana. De acuerdo con el levantamiento realizado por la Fundap, el área ocupa el primer lugar en el ranking de personas empleadas en ocupaciones creativas. Casi la mitad de todos los trabajadores creativos de la ciudad son empleados de empresas vinculadas a la informática. En el 2009, había 92 mil profesionales trabajando, entre ingenieros de software, analistas de sistemas, programadores y técnicos de informática, totalizando el 44,1% de los empleos creativos de la capital.

Una combinación de factores favorece a las empresas de tecnología en la capital paulista. Además de contar con importantes universidades y una gran oferta de mano de obra especializada, la ciudad favorece el intercambio y la colaboración con empresas de otros sectores. En São Paulo, por ejemplo, las empresas están muy cerca del mercado publicitario, que ha invertido mucho en contenido electrónico para hacer propaganda. Uno de los factores que estimulan la apertura de empresas es el bajo nivel de inversión que el negocio exige, como centrales telefónicas y ordenadores, porque parte del trabajo puede ser realizada de forma remota. Uno de los principales destaques del sector es la producción de games. En São Paulo, están localizadas las mayores empresas. Debido a la crisis financiera, a partir del 2011 las empresas extranjeras comenzaron a interesarse por invertir en la ciudad. Grandes empresas

abrieron oficinas en la capital, que sirven de base para actuar en el mercado brasileño y de América Latina. Con el uso cada vez más intenso de la tecnología, la tendencia es que el sector continúe en expansión. De acuerdo con el Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE), el Producto Interno Bruto (PIB) brasileño creció un 2,7% en el 2011 en relación con el año anterior, mientras que el sector de sistemas de la información fue el que tuvo el mayor índice de crecimiento, con un 4,9%. El ayuntamiento de São Paulo está elaborando una legislación para mejorar la competitividad de las empresas con sede en la ciudad de São Paulo en áreas como la investigación tecnológica, llamada de Ley Municipal de Innovación. El trabajo está siendo realizado por el Consejo Municipal de Ciencia, Tecnología e Innovación, que ya encaminó la propuesta para la preparación de una minuta.

Moda

LA CIUDAD INTEGRA EL CIRCUITO INTERNACIONAL DE DESFILES EL SECTOR EN SP Profesionales empleados Empleos creativos

8,4 mil 4%

L

a São Paulo Fashion Week consolidó el calendario de la moda. Además de poner en movimiento a la cadena productiva del sector, generar negocios y empleos, el evento tiene carácter cultural. Con la SPFW, la capital pasó a integrar el circuito internacional de la moda, junto con París, Milán, Londres y Nueva York. El evento reúne las creaciones de los estilistas más renombrados. La primera semana de moda brasileña, realizada en el 1996, tuvo cuatro desfiles y un público de 300 personas. Desde entonces, se profesionalizó. Son realizadas dos ediciones anuales, para la muestra de las colecciones primavera-verano www.analise.com

y otoño-invierno. Cada una de ellas cuenta con cerca de 50 desfiles, acompañados por 100 mil invitados. En el 2008, el grupo fue comprado por Inbrands, holding de marcas exclusivas y de lujo. El negocio puso de manifiesto la profesionalización y el crecimiento del mercado. El evento mueve cerca de R$ 1,5 mil millones en la ciudad. Cerca de 38 mil turistas, de Brasil y del exterior, vienen para São Paulo para acompañar el evento y dejan en la ciudad cerca de R$ 85 millones. La SPFW recibe, en cada edición, cerca de 150 representantes de grandes redes minoristas de Europa, Estados Unidos, Medio Oriente y otros. Las inversiones en infraestructura son de 11,7 millones de reales por año, más de 15 millones de reales invertidos directamente por marcas exclusivas y estilistas. La producción del evento involucra a casi 4 mil profe-

sionales de diferentes áreas, como el transporte, seguridad e iluminación, además de 2 mil profesionales de los medios de prensa. Los estilistas paulistanos cosechan éxitos también en el exterior. Carlos Miele ya presentó sus colecciones en las semanas de la moda de Nueva York y de Londres. Alexandre Herchcovitch también participa del evento en Nueva York y de la semana de París. El sector de la moda incluye a los técnicos involucrados en la creación de los productos, las costureras, sastres, modelistas y a los modelos que presentan las piezas y accesorios. Trabajan en el área de la moda 8.424 trabajadores formales. Los barrios que cuentan con la mayor concentración de trabajadores del sector son Barra Funda, ubicado en la zona oeste, Bom Retiro y Brás, en el centro, e Itaim Bibi, en la zona sur. São Paulo OUTLOOK

139


sectores creativos

Patrimonio

LOS SERVICIOS DE CONSERVACIÓN AYUDAN A PRESERVAR LA MEMORIA DE LA CIUDAD EL SECTOR EN SP Profesionales empleados Empleos creativos número de Empresas Empresas creativas

8 mil 3,9% 36 0,4%

L

a ciudad de São Paulo fue fundada por padres jesuitas en el 1554 con el nombre de Piratininga. Hoy se transformó en la metrópoli de 11 millones de habitantes. Desde su fundación, mantiene las construcciones del Patio del Colegio, en el centro. Muchas otras edificaciones erguidas en los últimos 458 años ayudan a contar la historia del metrópoli. São Paulo cuenta con cerca de 2 mil inmuebles declarados patrimonio. São Paulo cuenta con 110 museos y 88 bibliotecas. La historia de la ciudad es preservada en el Archivo Histórico de São Paulo, que guarda los documentos considerados los más antiguos de América Latina, que son las Actas de la Cámara de Santo André de la Borda del Campo (1555). La institu-

ción mantiene sobre su custodia cuatro millones de documentos. Es difícil precisar la fecha de creación del órgano, pero se estima que haya surgido el 7 de enero del 1899. Para la formación de profesionales, la Pontificia Universidad Católica de São Paulo (PUC-SP) ofrece el curso de Tecnología de Conservación y Restauración, que forma a especialistas para supervisar los trabajos de protección del patrimonio histórico. La ciudad también cuenta con la Escuela Paulista de Restauración, que tiene cursos de formación profesional de mano de obra y cursos libres. La Universidad de São Paulo (USP) mantiene el Centro de Preservación Cultural, que trabaja con la colecta y conservación de patrimonios culturales. Son consideradas creativas en este sector las actividades vinculadas con la preservación y conservación de bienes, incluyendo bibliotecas, archivos, museos y servicios de restauración artística. También están incluidos los trabajos de preservación de zoológicos, jardines botánicos y áreas de protección ambiental.

Investigación y desarrollo

CENTRO DE REFERENCIA EN LA INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA EL SECTOR EN SP Profesionales empleados Empleos creativos número de Empresas Empresas creativas

10,4 mil 5% 102 1,2%

L

a ciudad de São Paulo concentra las universidades y los centros de investigación más importantes del país. Solamente la USP responde por un cuarto de la producción científica de Brasil. Esta institución figura entre los 70 centros de enseñanza superior con mejor reputación

140

São Paulo OUTLOOK

en el mundo. En el Instituto de Biociencias de la USP, el Centro de Estudios del Genoma Humano, que realiza investigaciones sobre enfermedades genéticas y células madre, es una referencia nacional e internacional. En la esfera privada, la ciudad cuenta con polos de excelencia. El Hospital Sirio-Libanés mantiene centros de investigación en el área de células madre, el diagnóstico y tratamiento de cáncer, y el dolor. El Hospital Albert Einstein también cuenta con un sector de investigación experimental. El sector de investigación y desarrollo está incluido entre las actividades consideradas como creativas porque

produce conocimiento, bienes y servicios con propiedad intelectual. Son consideradas como creativas en el sector de Investigación y Desarrollo las empresas que actúan en el ramo de la investigación en ciencias físicas y naturales, como medicina, biología, física y geociencias, entre otras. También incluye las investigaciones en ciencias sociales y humanas, como la sociología, economía, psicología, derecho, idiomas, artes y arqueología. De esa forma, engloba además la producción de las instituciones de investigación y los laboratorios en todas las áreas del conocimiento. El sector contabiliza 10.432 vínculos formales. www.analise.com


Fernando Donasci/Folhapress

Estatua de bronce en la fachada del Teatro Municipal: el patrimonio cultural de la ciudad tiene 110 museos

Publicidad y propaganda

POLO GLOBAL DE EXCELENCIA EN LA PRODUCCIÓN PUBLICITARIA EL SECTOR EN SP Profesionales empleados Empleos creativos número de Empresas Empresas creativas

19,6 mil 9,4% 1,2 mil 15%

S

ão Paulo es la sede de la publicidad brasileña. En el 2011, las agencias nacionales alcanzaron un record en número de Leones en el Festival de Cannes: 67, siendo tres de oro. Con su oficina ubicada en la zona sur de la capital paulistana, AlmapBBDO fue escogida como la agencia del www.analise.com

año, por el segundo año consecutivo. Las cinco mayores agencias globales de publicidad - WPP, Omnicom, Publicis, Interpublic y Dentsu – poseen oficinas en la ciudad. En total, la ciudad de São Paulo posee 1,2 mil empresas de publicidad, 15% de todas las empresas creativas con sede en el municipio, según datos del levantamiento realizado en el 2009 por la Fundap. Los barrios de Jardim Paulista, Itaim Bibi y Moema, ubicados en la zona sur, y Pinheiros, en la zona oeste, son los que tienen mayor concentración de agencias de publicidad. En el ranking de los sectores creativos que más emplean, la publicidad

ocupa el segundo lugar en el municipio de São Paulo, atrás apenas del segmento de informática y tecnología de la información. Son 19.633 profesionales entre agentes publicitarios, analistas de estudios de mercado, redactores de publicidad y gerentes. El sector está compuesto por agencias de publicidad y también incluye a las actividades directamente relacionadas con la propaganda, como la promoción de ventas, la creación de stands para ferias y la consultoría. Los servicios relacionados con la comercialización de espacios publicitarios no forman parte, por no representar un trabajo definido como creativo.  0 São Paulo OUTLOOK

141


EL MAPA DE LA CREATIVIDAD PAULISTANA Entienda los motivos que hacen de São Paulo una de las capitales globales en artes visuales, gastronomía, entretenimiento, cultura, moda y muchas otras áreas

EDUCACIÓN

SÃO PAULO

11,2 millones de habitantes 389 mil millones de reales del PIB* 12% de la riqueza producida en Brasil 10% Economía Creativa en el PIB

INCENTIVOS

Y FINANCIA

MIENTOS

*en 2009

REC

EPT

AD SID

ER

ES PA CIO

OR 26 25 24 23 23 22 21 20 19 18 17

El índice de vibración cultural evalúa factores como la calidad y la variedad de presentaciones teatrales, cines, gastronomía, entre otros. Fuente: PriceWhiterhouseCoopers.

142

São Paulo OUTLOOK

PA RA C

AT IV

IDA

D

La capital paulista posee las mayores colonias de Italia, Japón, Líbano y Portugal.

PRINCIPALES CIUDADES DEL MUNDO EN VIBRACIÓN CULTURAL New York Londres Los Ángeles Berlín Pequín París Tokio San Francisco Sydney Chicago São Paulo

IVID AD

RE

SUMID

N CO CO

De las 59 calles dde comercio especializado, la más populares la 25 de marzo. La circulación diaria llega a 1,5 millones de personas en fechas conmemorativas

DIV

420 millones de reales

PÚBLI

Más de 21 millones de personas fueron a las 240 salas de cine de la capital generando

DESCENDIENTES DE LAS MAYORES COLONIAS PAULISTANAS 6 millones

El final de los años 1990 marcó la llegada de inmigrantes de países suramericanos como Bolivia y Paraguay. São Paulo es la casa de 250 mil bolivianos y 80 mil paraguayos.

2 millones 1 millón 160 mil Italianos

Libaneses

www.analise.com

Japoneses Portugueses


Tecnología es el curso más popular entre los

MAYOR PRODUCCIÓN CIENTÍFICA EN EL MUNDO

creativos, ofrecido por 61 universidades paulistanas.

São Paulo 2003 2008

43 instituciones gradúan en Publicidad y Propaganda y el sector es referencia en São Paulo. Además de las 404 premiaciones en Cannes, la capital tiene 43 de las 50 mayores agencias del país.

38ª ciudad 17ª ciudad

TOTAL DE ENCUESTAS GLOBALES Brasil 2003 2008

La Universidad de São Paulo es responsable por la mayor parte de la producción científica en São Paulo y por el 25% de la brasileña.

1,3% 1,6%

Fuente: Academia de ciencia británica Royal Society.

12,5 millones de reales será la inversión para la construcción de nueve Fábricas de Cultura en São Paulo para abrir 1,4 mil puestos en atelieres culturales para niños y jóvenes de 8 a 19 años de edad.

$%

LOS GRANDES EVENTOS AL AIRE LIBRE RECIBEN MILLONES: La Parada del Orgullo LGBT (Lesbianas, Homosexuales, Bisexuales y Transexuales) llegó a la 15ª edición con 4 millones de participantes. La octava Virada Cultural recibió a 4 millones de personas. Casi 12 millones de turistas visitan São Paulo por año, 1,6 millones de extranjeros.

El SESC en São Paulo recibió, en el 2011, 17,5 millones de personas en sus 36 unidades PRINCIPALES DESTINOS DE LA LEY ROUANET EN EL 2011 Sur: 11% Centro-Oeste: 2,9%, 124 millones de reales 33 millones de reales VISITANTES EN EL MUNDO En millones de turistas 20 18

Londres

París

12

Norte: 0,4% 4,2 millones de reales

São Paulo

900 ferias de artesanía, arte y

Sudeste: 80,3% SP: 43%, 487 millones de reales RJ: 28%, 315 millones de reales

Nordeste: 5,5%, 62 millones de reales

antigüedades tienen lugar en São Paulo. EXPOSITORES EN LA FERIA DE ARTE SP ARTE 2005 2011

41 110

La ley Ciudad Limpia cambió en el 2011 para permitir grafitis y murales en las fachadas de los edificios.

www.analise.com

EVOLUCIÓN DE PÚBLICO DE LA SP ARTE Público en miles 15 12

20

7 2006

2008

2010

São Paulo OUTLOOK

2012

143


Referencias globales

En busca de

los polos criativos ¿Cómo algunas de las principales metrópolis del mundo están invirtiendo en actividades creativas para impulsar su desarrollo?

L

a economía creativa es responsable por un 7% de toda la riqueza producida en el mundo y crece, en media 10% al año, de acuerdo con datos de la Unctad, agencia de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) responsable por el comercio y el desarrollo. Según una evaluación del órgano, las actividades creativas también son poco aprovechadas “desperdiciando el gran potencial de generación de recursos económicos y de empleos de la industria, a pesar de la rica herencia cultural y de una base de talentos inagotable”, además de resultar en una menor generación de desechos y contaminación en comparación con segmentos más tradicionales de la actividad económica, y contribuir con la reurbanización de las regiones metropolitanas degradadas. El potencial de avance y las ventajas de los segmentos creativos son tan atractivos que hicieron que muchas ciudades incluyeran una política agresiva de incentivos en su planificación a largo plazo. Entre ellas, algunas crearon modelos de desarrollo creativo – principalmente a partir de mediados de

144

São Paulo OUTLOOK

la década del 1990 – sirviendo de ejemplo a otras partes del mundo. En las próximas páginas presentamos seis de estos ejemplos. Las experiencias de las ciudades de Berlín, Buenos Aires, Londres, Barcelona, Ámsterdam y Montreal muestran una serie de posibles caminos. Algunas ciudades poseen leyes de incentivo para los sectores creativos y políticas públicas establecidas, mientras que otras actúan más apoyadas en el sector privado y cuentan con la fuerza de emprendedores, empresas y segmentos económicos enteros que buscan financiación y nuevos mercados. Independientemente de la forma, las consecuencias del toque creativo son bastante interesantes para las ciudades. Entre los variados efectos colaterales positivos, especialmente si se combinan con otras políticas públicas, está la llegada y expansión de las instituciones de enseñanza y la consecuente mejoría en la calificación de la mano de obra, la llegada de nuevos habitantes y empresas creando departamentos que ayudan en la recuperación de las áreas degradadas, todo eso colabora con el difícil proceso de reurbanización. El refuerzo en áreas próximas como el turismo y el aumento de las exportaciones creativas pueden además, apoyar al esfuerzo creativo en las ciudades. www.analise.com


juergen richter/getty images

Referencias globales

Casa Batló, del arquitecto Gaudí, en la ciudad española de Barcelona: la Olimpiada fue el trampolín para la revitalización www.analise.com

São Paulo OUTLOOK

145


Referencias globales

Reconstrucción después del muro la ciudad En números

3,5 millones PIB 2010 (US$)  126 mil millones Economía creativa en el PIB 16% Habitantes

L

a caída del muro de Berlín, en el 1989, unificó una ciudad destruida. Los dos sistemas de gobierno que separaron la misma ciudad generaron consecuencias económicas nefastas para la capital alemana. La salida de las tradicionales industrias berlineses, de sectores como ingeniería mecánica, máquinas y equipos y de alimentos, fue especialmente traumática. La década del 1990 vio a la capital alemana convivir con el desempleo en masa. Estimativas señalan el desaparecimiento de 300 mil a 400 mil puestos de trabajo entre 1990 y 1995. En ese momento, la ciudad tomó una decisión arriesgada – construir el futuro en vez de rescatar el pasado. El principal objetivo de la reconstrucción no estaba en traer de vuelta la Berlín de antes de la segunda guerra mundial, que vivió la fortaleza de la industria pesada, sino una metrópoli creativa que consiguiera generar resultados y empleos invistiendo en iniciativas de sectores casi ignorados anteriormente – como moda, design, música y artes. El cambio comenzó en el 1997. Ese año los gobernantes de la ciudad crearon el Projekt Zukunft - Proyecto Futuro que contaba con reducciones y exenciones de impuestos, mejoría en la infraestructura de la ciudad y la creación de un grupo multidisciplinar para aumentar la generación de empleos en nichos creativos interesantes para la ciudad. Aunque discretamente el objetivo era, también, restaurar el aura de Berlín que, en la década del 20 y poco antes de la Segunda Guerra Mundial, era una de las capitales culturales de Europa y del Mundo. De acuerdo con Eva EmenlauerBlomers, directora de proyectos de la

146

São Paulo OUTLOOK

Secretaría de Economía, Tecnología e Investigación de Berlín y una de las directoras del Proyecto Futuro, el mayor desafío era abrir espacios para que otros sectores, como los de tecnología, comunicaciones y medios de comunicación florecieran en la ciudad. “Berlín necesitaba hacer la transición del modelo industrial para la sociedad de la información y fue en ese sentido que caminamos”, añadió, durante un evento sobre economía creativa en el Sesi en São Paulo. Dividido en tres grandes fases, el proyecto comenzó con la modernización de las entidades públicas berlineses entre 1997 y 1999. Escuelas, hospitales y órganos gubernamentales pasaron por un proceso de modernización con base en sociedades público – privadas y recibieron nuevos equipos, especialmente hardware de informática para permitir el acceso a internet. Después, del 2000 al 2003, entraron en vigor varias políticas para favorecer la llegada de nuevas empresas de economía creativa a la ciudad y la inversión en nuevas tecnologías como la televisión digital, la seguridad de la información y la apertura de espacios para empresas como call-centers, de producción multimedia, comercio electrónico y gobierno electrónico. A partir del 2004, el gobierno de Berlín pasó a apostar en la adopción de clústeres: una red de fabricantes y provee-

dores que atienden varias áreas de un mismo nicho dentro de la economía creativa. En total, esas etapas consumieron 12 millones de euros. Todas las fases estuvieron fueron seguidas de cerca por un grupo de trabajo formado de profesionales de varias áreas. El objetivo era garantizar que, por la interdisciplinariedad, fueran abordados varios puntos de vista buscando multiplicidad de visiones. Después de 14 años en práctica, el Proyecto Futuro consiguió resultados importantes – especialmente después que el cambio de gobierno no significó en su abandono. La facturación del sector de economía creativa en la ciudad se duplicó llegando a 22,4 millones de euros, 16 % del total de los ingresos brutos producidos por la ciudad, mientras que el número de empresas se cuadruplicó alcanzando actualmente 30 mil corporaciones, con un aumento del número de funcionarios contratados por el sector de 65 mil para 222 mil durante este periodo. Hoy, el 40% de todos los fondos públicos de Berlín están dirigidos directamente para el clúster de la economía creativa – sea en tecnología, medios de comunicación, design y otros Uno de los símbolos de este momento de retomada de la capital alemana es el Velotaxi, una evolución del indiano Rickshaw combinando un dethomas peter/reuters

berlín

Galería de arte en la región central de la ciudad que pasa por una revitalización www.analise.com


Thomas peter/REUTERS

Designer en tienda de sombreros en Berlín: la economía creativa fue responsable por generar 22,4 mil millones de dólares sign atrevido, la mejoría del tránsito, la generación de empleos y su carácter ambientalmente sustentable. Es utilizado desde el 2003 para transportar a los visitantes por los puntos turísticos y los marcos históricos de Berlín aprovechando tanto la fuerza del conductor – él utiliza la energía de las pedaladas – como un pequeño motor eléctrico. El la carrocería del Velotaxi está constituida por una estructura de polietileno reciclado y cuenta con 21 velocidades para aprovechar mejor el esfuerzo del taxista/pedaleador. Si el peso fuera demasiado, el motor eléctrico entra en acción y el vehículo puede alcanzar velocidades de hasta 11 km/h. La semana de la moda alemana apoya a nuevos estilistas – Uno de

los principales éxitos de la Berlín creativa fue la creación de la semana de la moda. Compitiendo con las cuatro mayores exponentes del segmento: Londres, Milán, Nueva York y París, la capital alemana consiguió óptimos resultados al enfocarse más en la moda popular, que podría ser usada diariamenwww.analise.com

te por sus habitantes, en vez de explotar la alta costura que marca las semanas de moda de sus rivales del mundo entero. El lema de la semana berlinesa ha sido el foco en nuevos talentos y, su edición del 2012, parece mostrar

40%

de los fondos públicos de Berlín está dirigido directamente para el clúster de la economía creativa que está dirección dio buenos resultados. El evento rompió los records anteriores al recibir 400 mil visitantes y generar ingresos estimados en 250 millones de dólares, presentando a los nuevos exponentes del mercado que tendrían dificultades para aparecer en otras semanas de la moda, pero tam-

bién recibiendo a las principales marcas del mundo. Hoy, el sector emplea a cerca de 50 mil personas. De las cuales, cerca de 600 estilistas – apoyados por el Proyecto Futuro – tuvieron el camino facilitado para vender sus colecciones en las redes minoritas berlineses o para abrir sus propias tiendas. Todo este sector es alimentado por las nuevas escuelas de moda que existen en la capital alemana, lo que hace de Berlín la ciudad con mayor concentración de universidades para el tema en Europa.El foco en nuevos profesionales y empresas también abre un espacio para que la semana de la moda actúe en temas problemáticos para las industrias del mundo fashion. Uno de los principales temas de la semana de la moda de Berlín en el 2012 fue la eco-fashion y el design sustentable. La discusión sobre cómo proponer un consumo responsable en un sector que lucra con la compra por impulso es delicada, pero encontró en la capital alemana un terreno fértil para la explotación – y para el surgimiento de nuevas empresas especializadas. São Paulo OUTLOOK

147


Referencias globales

buenos aires   Design porteño como base de la creatividad la ciudad En números

12,8 millones PIB 2010 (US$)  110 mil millones Economía creativa en el PIB 10% Habitantes

L

director responsable del centro de design de Argentina, el CMD fue la punta de lanza de una estrategia que consiguió revitalizar el área, que tenía una serie de edificios abandonados, al garantizar la afluencia de creativos que abrieron empresas y trajeron nuevos negocios a la ciudad. A pesar del relativo poco tiempo en práctica, las políticas dirigidas hacia la economía creativa ya consiguieron traer una serie de empresas creativas para la región de Buenos Aires. “En el 2004, no había ninguna empresa de tecnología en aquella región. A finales del 2011 ya eran 107”, afirma Avogadro, que impartió una conferencia en el evento de economía creativa en el Sesi en São Paulo en abril del 2012. “El sur de Buenos Aires es mucho más pobre que el resto de la ciudad, por eso estamos trabajando en varios barrios para conseguir la renovación que el CMD generó en Barracas”, añadió. Entre el 2004 y el 2009, último año con informaciones de las industrias sergey rusakov/shutterstock

a relación de Buenos Aires con la economía creativa es reciente, las políticas oficiales para el sector sólo comenzaron a ser implantadas a mediados de la década del 2000. En menos de diez años, estas generaron 11 mil millones de facturación creativa y la participación del sector en el producto interno bruto se duplicó para llegar al 10%. El corazón del proyecto creativo porteño es el Centro Metropolitano

de Design (CMD), inaugurado completamente a finales del 2010, y donde fueron gastados 60 millones de pesos (13,6 millones de dólares) en nueve años de construcción y reformas. El edificio de 14 mil metros cuadrados sustituyó el antiguo mercado de pescado de la ciudad en el barrio de Barracas, en la empobrecida región sur de la ciudad, a pocos metros de la principal favela de Argentina, la Villa 21, y del contaminado río Riachuelo. Además del espacio dedicado al design, el CMD también es sede de la oficina de comercio exterior e industrias creativas de la prefectura, 70 oficinas para la incubación de empresas iniciantes (start-up creativos), salas de clases, biblioteca, auditorio para eventos y presentaciones, salas para exhibiciones y una cafetería. En total, 1,5 mil personas trabajan en el edificio. En poco más de un año, cuenta Enrique Avogadro, director general de las industrias creativas y del comercio exterior del gobierno de Buenos Aires y

La Flor Gigante, marca del design en Buenos Aires: empresas creativas generaron 11 mil millones de dólares

148

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


creativas divulgados por la prefectura, el sector registró un crecimiento del 54%, mayor que el 39% de alta acumulado por la economía porteña en ese período. En el 2009, las industrias creativas produjeron en Buenos Aires 23 mil millones de pesos (5,2 mil millones de dólares). Entre los sectores creativos que más crecieron en el período de cinco años están el audiovisual (67%), los servicios creativos y culturales relacionados (64%), el editorial, el gráfico y fonográfico (28%) y las artes escénicas y visuales (25%). Pero el centro metropolitano de design es sólo parte de la estrategia de Buenos Aires rumbo a la economía creativa. Las políticas de incentivos y las exenciones fiscales para estos sectores de la economía marcaron el inicio de los intentos de atraer o crear industrias creativas en la ciudad argentina. El proyecto actual más destacado es la multiplicación de los clústeres por varias áreas de la ciudad. La estrategia, que combina economía creativa con remodelación urbana e incubación de nuevas empresas, apuesta en la oferta de exención de una serie de impuestos y en los subsidios ofrecidos por el Banco de la Ciudad de Buenos Aires para incentivar la llegada de las empresas iniciantes. Las start-ups consiguen apoyo del banco para pagar la mitad de los costos de las certificaciones de calidad, por ejemplo. La iniciativa comenzó con el clúster de tecnología que trajo, en un periodo de poco más de dos años, a 80 empresas creativas de TI para la región del Parque Patricios. Con el objetivo de transformar a Buenos Aires en la capital latinoamericana de tecnología, el clúster de TI espera emplear – para finales del 2012 – a 30 mil personas. Actualmente, el clúster posee 8 mil funcionarios. El siguiente sector fue el audiovisual. A mediados del 2010, el gobierno argentino aprobó la ley que exige que los canales de televisión argentinos dediquen tres horas diarias para la programación infantil y que, la mitad de ese total, necesita ser producido en Argentina – lo que reforzó la industria audiovisual local, aumentó las exportaciones del sector que llegaron a 500 millones de dólares en el 2010 y abrió www.analise.com

Enrique Marcarian/reuters

Referencias globales

Pareja baila en la calle en Buenos Aires en el festival de tango a cielo abierto un espacio para la creación del distrito Audiovisual. Específicamente para el sector musical, anualmente el gobierno promueve la Bafim – Buenos Aires Feria Internacional de la Música. Iniciada en el 2006, la feria abrió un espacio para que las 160 empresas locales concretaran negocios con las 84 compañías de música invitadas del mundo entero. Otro sector de la economía creativa que recibió la aprobación para la creación de un clúster fue el de design que estará localizado alrededor del CMD en Barracas. “Estamos pensando la ciudad para los próximos 50 años. Queremos que la ciudad entera comprenda la importancia de la economía creativa y uno de los principales desafíos está en mostrar que ese compromiso no puede ser sólo de un partido”, añade Avogadro. La capital de lo design – En 2005, Buenos Aires fue la primera de las diez ciudades definidas por la UNESCO, la agencia de la Organización de las

Naciones Unidas dedicada a las iniciativas culturales y educacionales, como patrimonio del design por sus obras y dedicación al tema. Dos años después, en el 2007, la capital porteña recibió nuevamente el título por la misma agencia de “La ciudad del Design”. El capital humano es el principal responsable por esto. Los cursos de formación, tanto en la graduación como en cursos de posgrado, se incrementaron en Buenos Aires y las estimativas señalan que existen más de 15 mil estudiantes de design sólo en las universidades públicas de la capital de Argentina, lo que representa el mayor contingente de estudiantes del sector en cualquier parte del mundo. Además de las escuelas públicas, existen también otros treinta centros privados de educación en design. Es por esto que hoy los designers argentinos se propagan por la cuidad ofreciendo nuevas formas de ver y producir ropas, muebles, productos industriales, juguetes, planificación gráfica, entre otras actividades. São Paulo OUTLOOK

149


Referencias globales

Andrew Winning/REUTERS

LONDRES  Cuna de la economía creativa la ciudad En números

7,6 millones PIB 2010 (US$)  694 mil millones Economía creativa en el PIB 15% Habitantes

L

ondres fue una de las primeras ciudades del mundo que adoptó una política estructurada de economía creativa. Las primeras iniciativas de reducción y exención de impuestos para los nichos del sector comenzaron en 1997 y, hoy, la capital británica recoge los resultados. Las creativas representan el segundo sector más representativo de su economía, con el 15% del total de la gestión del valor agregado (valor equivalente al producto interno bruto, pero descartando los impuestos), lo que significó 32 mil millones de dólares en 2011. Hoy, la ciudad concentra casi el 40% de todas las empresas creativas del Reino Unido – 38 mil de las 107 mil compañía del sector registradas en 2011. Londres acumula una serie de exitosos proyectos creativos en el sector que emplea, hoy, a 400 mil personas. Entre los principales está la London Fashion Week. El evento bianual, una de las cuatro mayores ferias de moda del mundo, tuvo su inicio en 1984 y facturó, en 2011, 162 millones de dólares. Otra industria creativa de gran éxito en Londres es la audiovisual. El hub multimedia de la ciudad emplea a 77 mil personas y generó inversiones de 1,1 mil millones de dólares sólo para la producción de filmes. Londres ofreció más de 130 millones dólares de exención de impuestos entre 2008 y 2009 y consiguió atraer blockbusters como el Hombre de Hierro. El sector comenzó a ser apoyado directamente por el gobierno laborista mediante el secretario de cultura Chris Smith en 1997 y, desde entonces, más de 1,6 mil millones de dólares fueron invertidos en el sector. El mayor impulso de inversiones fue la National

150

São Paulo OUTLOOK

Casa con grafiti en Londres: la ciudad es cuna de la economía creativa Lottery. Londres consiguió reformar y mejorar la infraestructura de sus museos y galerías, como el Museo Británico, el museo de Ciencias y compañías de teatro, ópera y orquestas. Los proyectos creativos en Londres también registran éxitos en la reurbanización. La renovación de Shoreditch, que ya fue un polo portuario en la ciudad en el siglo 19, garantizó que la región volviera a ser importante en el inicio del siglo XXI al invertir en empresas de tecnología. El barrio pasó a ser sede de 15 empresas de alta tecnología en 2008, número que saltó para 512 en 2011. Entre las empresas en la región están la Last.fm. Existen promesas de un desarrollo aún mayor. El Proyecto del gobierno prevé, hasta el 2015, un financiamiento del riesgo de 200 millones de libras para negocios con altas tasas de crecimiento. Nuevas oportunidades con los Juegos Olímpicos – Con las Olim-

píadas a punto de realizarse en la ciudad, Londres quiere dar un paso más allá en su economía creativa. La capi-

tal inglesa quiere seguir el ejemplo de Barcelona y aprovechar la avalancha de inversiones para acabar con el ciclo vicioso de abandono y degradación que domina la región este de la ciudad: de un polo de industrias pesadas en el siglo XIX para tornarse un conglomerado de tiendas de baratijas y edificios abandonados. El este de Londres posee, actualmente, la menor cantidad de habitantes y de personas empleadas entre las varias áreas de la ciudad. Con un presupuesto estimado de 4 mil millones de dólares, las obras para la preparación de la Olimpíada involucran la construcción del parque olímpico con 2,8 mil nuevos apartamentos que después serán vendidos para atraer nuevos habitantes a la región. La infraestructura del transporte público también va a ser rehecha con trenes de alta velocidad saliendo de la estación internacional de Stratford para el continente europeo, nuevos servicios de trenes internos saliendo del parque olímpico y la línea de metro específica para la región – que sólo contaba con los trenes sobre tierra. www.analise.com


Referencias globales

Actividades creativas y sustentables la ciudad En números

790 millones PIB 2010 (US$)  50 mil millones Economía creativa en el PIB 4,5% Habitantes

C

on una participación de la economía creativa en el producto interno bruto menor que en São Paulo, Ámsterdam no parece tener los números que la calificarían para estar entre las ciudades modelo en el tema. La capital de Holanda comenzó recientemente a actuar con proyectos oficiales en economía creativa, sólo en el 2007, y no dispone de la montaña de recursos financieros con los que cuentan los rivales europeos. La práctica de la economía creativa en Ámsterdam muestra que aún así pueden obtenerse resultados positivos. Al inicio de la política de beneficios y exenciones fiscales para las empresas creativas en Ámsterdam, el sector tenia el 2% del producto interno bruto de la ciudad – valor que más que duplicó en tres años para llegar al 4,5% del PIB en comparación con el 10% de São Paulo – que adiciona la facturación de sectores como la gastronomía, que no forman parte de la cuenta holandesa. Además, Ámsterdam vio como el número de empresas del sector se duplicaba para llegar a las 2.200 compañías. En 2011, fueron generados más de 50 mil empleos en el sector, un alta del 6% en relación al 2010. La marca que Ámsterdam escogió para sus proyectos creativos está en la sustentabilidad ambiental. La semana de la moda, que tiene lugar dos veces por año en la ciudad, desencadenó una serie de iniciativas para llevar las dos banderas – creatividad y sustentabilidad – por la cuidad. El proyecto Ecofab fue uno de los que tuvieron mejores resultados. Creado en el 2010, fue pensado para reciclar ropas viejas en varios puntos de donación distribuidos por la ciudad. El Ecofab alimenta la www.analise.com

economía creativa al conceder puntos que pueden ser cambiados en las tiendas de moda Ecofab – que son alimentadas por los estilistas que se presentan en la semana de la moda. Otra iniciativa interesante es la competición de “moda verde”. Primer proyecto creado en el mundo, el concurso que se inició en 2011 tiene como objetivo encontrar nuevos talentos y estimular el uso de tejidos sustentables. Entre los variados ejemplos, la empresa de design Krejci ganó un lugar destacado por recuperar neumáticos viejos que serían tirados a la basura en centenas de oficinas de manutención de bicicletas de la capital holandesa – el mayor polo de carriles para bicicletas del mundo. Después de participar en la Ámsterdam Fashion Week, la Krejci consiguió entrar en el mercado holandés. Los buenos resultados hicieron que la empresa participara en ferias de design alrededor del mundo. La capital holandesa cuenta con un festival de filmes y documentales verdes, el Strawberry Earth. El evento anual presenta películas sobre el tema

y ofrece seminarios para discutir formas de transformar la industria audiovisual en una actividad más sustentable. El punto alto del Strawberry Earth es el concurso “Filme Verde del Año” que premió a los realizadores de cortometraje con 20 mil euros. Moda verde – Los productos verdes creados por la Fashion Week de Ámsterdam ya están llegando al mercado. El calzado ambientalmente sustentable, creado en 2011, es uno de los principales ejemplos. Los tenis biodegradables desarrollados en la capital de Holanda quedaron en segundo lugar en el Premio Green Fashion como producto innovador. Los calzados de la marca OAT Shoes pueden ser enterrados después del envejecimiento y, lo mejor, no causan daños al medio ambiente. Los tenis poseen semillas en sus suelas, así, al ser enterrados y entrar en descomposición, el producto da origen a un árbol. La colección ya facturó más de 15 mil euros. El producto es vendido en internet y cuesta, en media, de 140 a 150 euros. Helen King /Latinstock

Ámsterdam

Ciclista en Ámsterdam: la ciudad es referencia en creatividad sustentable São Paulo OUTLOOK

151


Referencias globales

Montreal   Tecnología y ciencia la ciudad En números

3,8 millones PIB 2010 (US$)  103 mil millones Economía creativa en el PIB 14% Habitantes

L

a ciudad canadiense de Montreal apostó en la tecnología avanzada para incorporar la economía creativa. Las primeras iniciativas comenzaron a mediados de la década de 1990 con la construcción de un complejo con dos torres para abrigar las primeras empresas de tecnología y ciencia. El proyecto involucraba la oferta de exención de impuestos para las empresas que se mudaran hacia la región. En el 2005, 2,7mil compañías de estos sectores fueron atraídas para el sector. Valor que subió para 5 mil en el 2010 y generó una facturación estimada en 9 mil millones de dólares. A lo largo de dos décadas, el sector de la tecnología avanzada en Montreal floreció bajo el nombre de Montréal Technopole y consiguió ocupar un área de 15 cuadras, substituyendo los edificios viejos y los almacenes abandonados por oficinas creativas. A partir del 2008, Montreal comenzó a destacarse en la producción de los videojuegos, recibiendo subsidios para el desarrollo de grandes empresas del sector como Ubisoft, Eidos y Electronic Arts. Uno de los principales atractivos para las compañías es la facilidad de encontrar mano de obra especializada, un problema enfrentado por los fabricantes de games en prácticamente todos los mercados. Esto porque Montreal cuenta con más de 15 cursos de posgrado en games. Para el 2013 está planificada la primera feria internacional de games en la ciudad, la Montreal Video World Games, que tiene como expectativa atraer a 50 mil visitantes y a más de 2 mil participantes del sector, lo que debe generar negocios evaluados en 8 millones de dólares. A partir del 2012, la prefectura de Montreal va a llevar este modelo de desarrollo creativo a otra área: la in-

152

São Paulo OUTLOOK

vestigación y el desarrollo científico. Para eso, se invertirán 2 mil millones de dólares hasta el 2015 en la creación del Quartier de l’innovation (distrito de la innovación). El objetivo es crear un cluster compuesto por empresas privadas, universidades y entidades científicas para incentivar el surgimiento de nuevas tecnologías y startups innovadoras, facilitando el contacto entre ciencia, academia y negocios – inspirada por el Valle de Silicio californiano. Design es el próximo paso – El

design tiene la segunda mayor parte entre los nichos de la economía creativa de Montreal al mover, en el 2010, 750 millones de dólares y emplear a 22 mil personas. Los números son resultado de una antigua política en beneficio del design. En 2006, fue creada la secretaría de Design en Montreal

con políticas de exención fiscal para atraer empresas del sector. Además, Montreal premia las mejores ideas de design en la competencia Commerce Design Montréal, creada en 1995, recibe la muestra internacional Montreal International Interior Design Show y tiene, anualmente, en mayo el mes del design con una serie de eventos como conferencias y debates. La dedicación generó un reconocimiento internacional. En el 2006, la ciudad se convirtió en una de las diez ciudades escogidas por la UNESCO, la agencia de la Organización de las Naciones Unidas dedicada a las iniciativas culturales y educacionales, como patrimonio de design. Desde entonces, Montreal se mantuvo como una de las diez ciudades del design del mundo, acompañada por Buenos Aires, Beijing, la francesa Saint Etienne y la japonesa Nagoya.

Festival de jazz en Montreal: los creativos facturaron 9 mil millones de dólares www.analise.com


Referencias globales

Barcelona Revitalización inspirada en las Olimpiadas la ciudad En números

3,2 millones PIB 2010 (US$)  177 mil millones Economía creativa en el PIB 25% Habitantes

E

l toque creativo de Barcelona comenzó con los Juegos Olímpicos del 1992. La avalancha de inversiones estuvo enfocada en el cambio de la infraestructura de la ciudad, como la de revitalización inmobiliaria en el área de 4 quilómetros próxima a las playas – antes repleta por almacenes abandonados. Después

Perry Mastrovito /Latinstock

www.analise.com

de una serie de obras de reurbanización, la región ganó otra apariencia. La ciudad de Barcelona – que en el 2011 contó con cerca del 25% de su PIB proveniente de las actividades creativas – usó la Olimpiada como un trampolín para iniciar un proceso de recuperación de las áreas degradadas de la ciudad, centrándose en la reforma de antiguos barrios industriales mediante del incentivo para atraer a profesionales y empresas creativas. Los primeros pasos fueron dados en el 1996 con una serie de políticas de exención y reducción de impuestos para nichos creativos. La ciudad pasó a destinar el 8% de su recaudación total para las industrias creativas. Iniciado en el 2000, el proyecto @22Barcelona se tornó una referencia mundial de revitalización urbana. Con foco en el rescate de Poblenou – un barrio industrial que fue sede de grandes fábricas hasta la década de 1970 y puede ser comparado al Brás en São Paulo – el gobierno de la ciudad española invirtió 180 millones de euros para remodelar el área. Luego da la puesta en marcha de la iniciativa, ya había cerca de 3,5 mil empresas instaladas en la región. En el 2011 ese número pasó para más de 7 mil, de las cuales 4,5 mil son empresas en formación, también conocidas como start-ups. Se estima que el barrio recibió, desde el 2000, a 56 mil trabajadores para actuar en las industrias creativas, total que debe llegar a los 150 mil para el 2015. La valorización de la antigua área industrial generó un efecto positivo, el barrio de Poblenou sufrió un verdadero boom habitacional: un aumento de 26 mil habitantes en el 2000 para cerca de 90 mil en el 2011. Con 12 años de vida, el proyecto mantiene la meta de transformar el local en un polo de creatividad y tecnología. Y las medidas parecen estar dando resultado. El proceso de revitalización alcanzó más del 70% del bario de Poblenou. En el mismo, tres de cada diez compañías son del área de investigación científica, investigación y desarrollo o tecnología. El volumen de actividad económica de estas nuevas empresas llega a 12 mil millones de dólares por año. De acuerdo con Jordi Prado, coor-

dinador del Laboratorio de Turismo y Cultura de Barcelona Media, la Olimpiada fue la base para el cambio creativo que aún está ocurriendo en la ciudad. Resalta, sin embargo, que los resultados positivos sólo fueron alcanzados porque los Juegos fueron vinculados a una visión a largo plazo. “En vez de priorizar una zona olímpica, algo que acaba en pocos meses, trabajamos para que toda la región se beneficiara. Y, lo más importante, la personalidad de Barcelona fue respetada”, señaló. Barcelona estudia llevar el modelo de desarrollo urbano y económico a otros barrios además de Poblenou. Con inversiones de 4,5 millones de euros, el proyecto del gobierno quiere ampliar los sectores de logística y transporte de las regiones oeste y este de la ciudad catalana. La primera etapa de la iniciativa pretende expandir el aeropuerto internacional El Prat, integrar los otros medios de transporte de la ciudad con la estación Sagrera y ampliar la infraestructura ferroviaria. La idea es transformar toda la ciudad en un importante polo de innovación que va más allá de la región de Poblenou. Cobertura total por fibra – La creatividad en Barcelona ahora se enfoca en la tecnología. Durante el año 2011, el ayuntamiento de la ciudad en colaboración con la Universidad de Cataluña y empresas privadas invierte en la fibra óptica para ofrecer una velocidad hasta 10 veces mayores que la ofrecida por el cable tradicional. La expectativa del ayuntamiento es que toda la ciudad esté conectada con fibra óptica para el segundo semestre del 2012. El proyecto surgió a partir del clúster de tecnología de la ciudad. Creado en el 2008, el clúster de TIC es uno de los más exitosos de Barcelona y es coordinado por el centro tecnológico Barcelona Digital. Una combinación de centro de entrenamiento y de incubación de empresas start-ups, posee actualmente 50 proyectos de investigación y desarrollo en los sectores de tecnología dirigida hacia salud (ehealth), de energía sustentable, de seguridad de la información, de alimentos y medio ambiente. En total, el proyecto consumó 3 millones de euros. 0 São Paulo OUTLOOK

153




CREATIVOS Las historias de profissionales destacados que usaron la creatividad para construir carreras y empresas de éxito en São Paulo

EL CARICATURISTA El caricaturista Mauricio de Sousa comenzó su carrera en el 1954, como reportero policial de la entonces Folha da Manhã. En el centro de São Paulo, donde estaba ubicada la segunda mayor redacción del país, él creó el barrio ficticio el Limonero y a Mónica y su Pandilla, grupo de personajes que pavimentaron el camino para la creación del cuarto mayor estudio de historietas del mundo y el mayor de Brasil. En el 1959, cuando decidió iniciar su carrera como caricaturista, participó en la creación del

suplemento infantil de la Folha de S. Paulo, la Folhinha, y del Estado de S. Paulo, los dos mayores periódicos de circulación nacional. La Mauricio de Sousa Producciones cuenta con cerca de 200 dibujantes, más de 400 personajes, producción de dibujos animados para redes nacionales e internacionales, además de licencias de productos. Su estudio ya abarcó parques temáticos y largometrajes. A los 76 años y padre de diez hijos, Mauricio ya vio sus creaciones ser traducidas a más de 50 idiomas.


Guilherme Gomes/Anรกlise Editorial


Claudio Rossi/Análise Editorial

LOS CONSTRUCTORES La ciudad de São Paulo es una metrópoli de casi 12 millones de habitantes en constante crecimiento que, en los últimos años, experimentó un salto en la actividad inmobiliaria. Sólo en el 2011 fueron 30 mil millones de reales en ventas. La necesidad de renovación y construcción de nuevas residencias genera un crecimiento urbano desordenado, fenómeno común en los centros de rápido crecimiento y ampliación de ingresos. Otávio Zarvos (izq.), propietario y uno de los creadores de la Promotora Idea!Zarvos, es

uno de los empresarios paulistanos que desde el 1990 está colocando un poco de orden en el avance urbano y, al mismo tiempo, creando una nueva generación de edificios. Muchos de los proyectos están firmados por el arquitecto Isay Weinfeld (der.), reconocido internacionalmente y vencedor de importantes premios, como el concedido por la revista inglesa Architectural Review. El edificio W305, en la foto, es uno de esos proyectos conjuntos que está ubicado en el barrio Vila Madalena, en la zona oeste.


Rodrigo Schmidt

Creativos paulistanos

LOS MÚSICOS Entretener y educar a los niños no es una tarea fácil, pero la Palabra Cantada sabe como tornar todo más divertido. En casi 20 años de carrera, Paulo Tatit y Sandra Peres crearon la marca que se convirtió en una referencia en entrenamiento infantil. El dúo tiene más de 12 premios en el currículo, entre ellos, el de mejor CD infantil en el Edificio de la Música Brasileña, en el 2008. Incluso antes del proyecto, los socios ya trabajaban con producción musical. Tatit integró el Grupo Rumo, www.analise.com

uno de los destacados en la vanguardia paulista de la década del 1980. Sandra era pianista y desde los 17 años ya se presentaba en conciertos. Ellos podrían haber seguido carrera, pero decidieron dedicarse al público infantil y crear músicas que respetan la inteligencia de los niños y estimulan el aprendizaje. En total, fueron producidas más de 150 canciones, 14 CDs y seis DVDs. Uno de los mayores éxitos es la canción Los Niños no Trabajan, resultado de la sociedad con Arnaldo Antunes.

Por detrás de un pequeño aficionado de la Palabra Cantada existe siempre un padre o una madre enfocado, atento a lo que sus fijos piensan, sienten y consumen

Paulo Tatit São Paulo OUTLOOK

159


La economía creativa estimula a los profesionales a mejorar sus trabajos, además de ser una óptima estrategia de desarrollo

LOS DESIGNERS Los paulistanos Sergio Fahrer (izq.) y su hermano Jack están entre los nombres más expresivos del design contemporáneo brasileño. En realidad, ellos son miembros de la banda Jam & Design Session, pero es en la práctica del design en lo que se destacan. Sergio ganó los premios Bienal de Design, en el 2006, y el IF Awards 2006/2007, por el trazo de los muebles que él diseña en su atelier en Vila Madalena y produce en su fábrica en Barra Funda. Con 15 años de experiencia, su trabajo está caracterizado por el design orgánico y por usar madera y otros materiales certificados. Sergio ya expuso sus piezas en ferias en Alemania, Argentina, Estados Unidos, Francia e Inglaterra. Una de sus principales creaciones es la silla Blues, hecha a partir de una técnica de laminado múltiple de la madera. En São Paulo, es posible encontrarlo en las tardes en su tienda en Vila Madalena, barrio que concentra gran parte de las actividades creativas de la ciudad.

Sergio Fahrer


Guilherme Gomes/Anรกlise Editorial


Guilherme Gomes/Análise Editorial

Creativos paulistanos

EL CURADOR Desde los años del 1980, buena parte de las calles de la ciudad se transformaron en galerías abiertas de arte, gracias al trabajo de grafiteros, como Alex Vallauri, Carlos Matuck, y OsGêmeos. Recientemente, el grafiti conquistó espacio en galerías de arte especializa-

das, pasó a ser valorizado como obra de arte y ganó valor de mercado. Uno de los primeros espacios a incentivar y divulgar el arte de las calles fue la Choque Cultural, fundada en el 2003, en el barrio de Pinheiros. En la galería, las paredes nunca son blancas, la in-

formalidad es constante y los precios varían de 50 reales para grabados a 50 mil reales para obras originales. Hasta el 2011, 120 exposiciones fueron realizadas. Uno de los fundadores es Baixo Ribeiro, profesional de la moda, apasionado por skate, rock y grafiti.

La Choque Cultural nació con el objetivo de conectar artistas y coleccionadores. Através del coleccionismo es posible incentivar el arte

162

São Paulo OUTLOOK

Baixo Ribeiro www.analise.com


Claudio Rossi/Análise Editorial

EL PUBLICITARIO São Paulo concentra las sedes de las principales agencias de publicidad nacionales e internacionales. Y cuando hablamos de este universo, Luiz Lara es uno de los principales nombres recordados. Al lado de Jaques Lewkowicz, fundó la Lew’Lara\ TBWA, tercera agencia que más clientes nuevos conquistó en el 2011, de acuerdo con el levantamiento realizado por el Meio & Mensagem. Responsable por la posición de grandes marcas, como Nokia, Banco Real y Tim, la Lew’Lara se asoció a la TBWA, del grupo Omnicom, y cuenta hoy con más de 200 colaboradores, en 77 países. El ejecutivo también preside la Asociación Brasileña de Agencias de Publicidad (Abap), considerada la mayor organización del sector en América Latina. En el 2012, Lara estuvo al frente del V Congreso de la Industria de la Comunicación, que reunió a líderes del área para discutir políticas y normas publicitarias.


LA CONSULTORA Ana Carla Fonseca Reis. Con 15 años de experiencia en administración, economía, cultura y marketing, ella decidió estudiar economía creativa y se tornó una referencia en el asunto. Ana ya participó en conferencias en más de 20 países y publicó diversas obras, entre ellas, Economía

de la Cultura y Desarrollo Sustentable - El Caleidoscopio de la Cultura, vencedora del Premio Jabuti, en el 2007. Además, fundó la Garimpo de Soluções, consultoría que viabiliza programas y negocios en economía, cultura y desarrollo. También es consultora especial de la ONU.

La ciudades creativas tienen tres características: innovación en las soluciones de problemas, conexiones entre diversas áreas y cultura

Ana Carla Fonseca Reis

Guilherme Gomes/Análise Editorial

El concepto de economía creativa surgió en Australia, pero sólo ganó popularidad en el Reino Unido. En Brasil, la primera mención fue en el encuentro promovido por la Unctad, agencia de la ONU enfocada en Comercio y Desarrollo. Una de las especialistas en el tema es la paulistana


Fábio Guinalz/Fotoarena/Folhapress

EL PRODUCTOR En menos de 20 anos, la São Paulo Fashion Week (SPFW) se tornó la quinta mayor feria de moda del mundo, superada sólo por París, Milán, Nueva York y Londres. Con dos ediciones por año, el evento presenta a más de 60 estilistas, reúne casi un millón de personas y factura cerca de dos mil millones de reales. Uno de los mayores responsables por la SPFW es Paulo Borges. Desde su primera edición en el 1993,

con el nombre de Phytoervas Fashion, el evento debe sus proporciones actuales al empeño del productor. Borges nació en el 1963, en São José do Rio Preto, ciudad del interior de São Paulo, y comenzó a trabajar con moda en la revista Vogue. Hoy, es presidente del Grupo Luminosidad, empresa nacida en el 1995, responsable por la producción de la SPFW, del Hot Spot, del Fashion Rio y del Rio Summer.


Germano Luders

EL EMPRESARIO São Paulo es el mayor polo cultural del país, con más de 90 mil eventos por año. Y uno de los grandes responsables por la industria del entretenimiento en la metrópoli es Fernando Altério, director presidente de la Time For Fun. El empresario se inspiró en el Canecão, en Rio de Janeiro, y construyó la primera gran casa de espectáculos de la ciudad, el antiguo Palace. También inauguró el Credicard Hall, la mayor casa de shows de América Latina, con capacidad para recibir cerca de 4,5 mil personas. Altério fue el responsable por traer grandes atracciones internacionales para Brasil, como U2, Pearl Jam, Roger Waters y Paul McCartney. Además de las presentaciones del Cirque Du Soleil y grandes musicales de Broadway, como El Fantasma de la Ópera. Sólo en el 2011, la T4F promovió 396 presentaciones en vivo y vendió más de dos millones de ingresos.

166

São Paulo OUTLOOK

www.analise.com


Fernanda Calfat Studio/LatinContent/Getty Images

EL EXPERT DE BELLEZA Celso Kamura es uno de los profesionales de belleza más destacados en Brasil. Con más de 30 años de carrera, él coordina cerca de 140 personas en dos salones, uno en Jardim Paulista, zona oeste de São Paulo, y el otro en Galleria Shopping, en Campinas. Celso sabe como valorizar y producir una apariencia de acuerdo con el estilo de vida, rutina y profesión de los clientes. Además de atender a personalidades de la televisión, del teatro y de la música, fue el res-

www.analise.com

ponsable por el cambio de estilo de la actual presidenta del país. Desde el 2010, el hair stylist valoriza la feminidad de Dilma Rousseff, sin perder el tono de seriedad y firmeza. Además, también lleva su talento y experiencia a las pasarelas de la São Paulo Fashion Week (SPFW), de Fashion Rio y editoriales de moda de diversas publicaciones. Celso posee también una línea de belleza con productos de maquillaje y para el cabello.

São Paulo OUTLOOK

167




Anúncio: DUPLA PG 07


Anúncio: DUPLA PG 08



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.