Amore di lontano

Page 1

amore di lontano martoz

a icol n a c 1


2




amore di lontano martoz

ola c i n ca



1. From a tower this high, eyes longer than mine / would be able to reach far / catching a glimpse of realms falling and following one another. / They could even guess the outcome of this crusade. 2. Realm of León – 1147. 7


1. I, instead. 2. I only see a blue flower coming out of the mud. 8


9


10


11


1. Leรณn, undefined present. 2. All this mud makes me think of. 3. A blue flower. 12


1. That I dreamt of last night. 13


14


15


16


17


18


1. When you love me like this. / I can’t believe it. 19


1. Two millions heartbeats. 20


1. In just twenty minutes of love. 21


1. That would be... 2. 1666,666 heartbeats per second. 3. How can it be possible to love each other like this? 4. I don’t believe you. 22


1. And yet she says she never fakes it. 2. I already know it anyway. 3. As soon as I’ll fall asleep, you’ll disappear. 4. Of course I will. 5. Only it will happen... 23


1. When I fall asleep. 24


1. Andorra, 1147. 2. The King’s not here. / He hasn’t come. 3. He doesn’t care. 4. Alfonso is tired. / After the campaign against the Almoravides. 25


1. The letter he sent me was a real edict. / He doesn’t care about Damasco... at all. 2. A one-armed veteran is guiding you to the Holy Land. / Chosen for the occasion to be “the army’s preceptor”. / Let’s put a Leonese tag on this war. 26


1. … “Preceptor”. 2. You’ve been fighting among these lines before many of these men were even born. / They respect you. 3. Despite that absurd title. / We’ve arrived in Santa Giulia. 27


1. I never thought I’d see... / … Marzipan growing on the rocks. / I’m Antares of Ponferrada, my lady. 28


1. On behalf of Alfonso VIII, King of Castiglia and Leรณn, we ask for permission to proceed across France. 2. You cannot enter in Santa Giulia armed like that, not during the patronal celebration. 3. Take off your clothes, hooked Leonese, if you want to go through across Andorra. / Giulia is the sacred vest we wear these days and your blood soaked blades might tear off its edges. 4. It must be a joke. 29


30


1. Thank you for respecting our traditions, Antares. 2. I’m happy to pay homage to the Count of Foix, with the courtesy of King Alfonso. / Preceptor... you used to be famous with a different name around here. 3. When you were serving Urraca and his combative husband they used to call you Scorp... / Trust me, Count, it was a nickname / due to the hook. 4. More than to my temperament. 31


1. Tonight, my daughter “Dolce” will entertain us with stories of these mountains. / A gift for our guests. 2. The Andorran people. 3. They’ve lived on the Pyrenees since the dawn of humanity. 32


1. At the passage of the Carthaginian army, the tribes of these summits gave the great Annibal a hard time. 2. It was Carlo Magno who founded this independent state in exchange for help against the Moors. / Bastion of the “Marca Hispanica�, Andorra represents an insurmountable border against the Arabic invasions. 33


1. Still today, it is the eye of the West that watches the unfolding of the “Reconquista�. 2. A bloodshed without an ending that sees you Leonese as honorable protagonists. 34


35


36


37


1. Saint Julia de Loria - Andorra - Dawn of a present. 38


1. This time where the fuc...? 39


40


1. Hey. 2. You can even join the festival with normal clothes, you know? 41


Sanguinose battaglie e intensi amplessi amorosi. Il cavaliere Antares e il giovane Jaf intrecciano le loro vicende fra Medioevo e i nostri giorni, connessi da un legame occulto, alla febbrile ricerca della stessa donna. Un poema cavalleresco cubista dove romanticismo e passione si dipanano in un enigma da risolvere.

1. You look like you don’t belong here. / ‌ Hey? 2. Don’t you know the patronal celebration is taking place tonight? 42

euro 23


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.