Desporter #15

Page 1



Book_des15.indb 3

04.10.2011 10:49:56


Book_des15.indb 4

04.10.2011 10:49:59


Book_des15.indb 5

04.10.2011 10:50:02


Book_des15.indb 6

04.10.2011 10:50:22


Book_des15.indb 7

04.10.2011 10:50:25


Book_des15.indb 8

04.10.2011 10:50:29


Book_des15.indb 9

04.10.2011 10:50:30


В

В Украине все чаще звучит слово «Евро». Говорят о приближающемся чемпионате континента по футболу. И говорят о переменах, сопутствующих этому соревнованию, провести которое доверили нашей стране. Евро-2012 заставляет посмотреть на себя по-новому, привести себя в соответствие с требованиями международного общества, куда нас авансом допустили. Обновленный НСК «Олимпийский», который открывается в октябре – отличный индикатор нашего соответствия международным требованиям. Можем, когда хотим!

Нас узнают в мире благодаря нашим делам и нашим людям. Благодаря таким, как человек, вынесенный на обложку нашего 15-го номера. Владимир Кличко, завоевавший титул суперчемпиона (что в боксе случается исключительно редко) – один из лучших брендов Украины во всем мире. Ну, и попутно, добрый друг журнала Desporter, что заставляет и нас совершенствоваться с каждым номером. Надо же соответствовать!

W

Искренне Ваш,

We can hear the word «Euro» more and more in Ukraine. They talk about the upcoming championship of the continent. And they talk about the changes accompanying this competition, which is entrusted to our country. Euro-2012 makes us look in new ways at ourselves, makes us bring themselves into compliance with international society, where we have accepted in advance. Updated NSK «Olympic» which opens in October – an excellent indicator of our compliance with international requirements. We can, when we want!

10

Book_des15.indb 10

We are recognized in the world thanks to our doings and our people. The persons like a man on the cover of our 15th issue. Wladimir Klitschko, who won the superchempion title (that happens extremely rare in boxing) – one of the best Ukraine brands in the world. And incidentally, he is a good friend of the magazine Desporter. What makes us evolve and with each issue. We must somehow fit!

Truly Yours,

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:50:30


Book_des15.indb 11

04.10.2011 10:50:31


СОДЕРЖАНИЕ

16

22

НАУКА ПОБЕЖДАТЬ

Суперчемпион Владимир Кличко – о широкой спине старшего брата, обидных прозвищах, холостяцкой жизни, безалкогольном пиве и многом другом

16

EXCLUSIVE

Звезда украинской эстрады Камалия и ее муж Мохаммад Захур соприкасаются со спортом намного чаще, чем можно было предположить

30

96 YEARS AFTER

36

EXPANSION

40

стр.

Задаваясь риторическим вопросом об истоках совершенства «Барселоны», наш зарубежный корреспондент Боян Трандафилов неожиданно вышел на родоначальника этого стиля Поднявшись к облакам вместе с лучшими украинскими воздухоплавателями на Кубке Берегового, Desporter еще на шаг приблизился к небу

стр.

36

РАКУРС

Бросая взгляд вслед прошедшему Копа Америка, Desporter видит не слишком много качественного футбола, зато легко обнаруживает множество эротических тел поддержки

44

ПО ЕВРОПАМ

48

ДАТА

стр.

Пять тепленьких мест, где отдыхали футбольные знаменитости - пять маршрутов для всех желающих отправиться по следам звезд зеленых полей и мяча Независимость Бразилии, первый киевский стадион, Суперкубок «Динамо», первый титул Фернандо Алонсо и другие поводы выпить в сентябре-октябре

стр. 50

PERSONAL

54

SHIFT

58

VISION

62

EXTREMAL

12

Book_des15.indb 12

44

58

В постоянной «спортивно-сценической» рубрике – актер театра и кино Дмитрий Исаев, для которого, оказывается, с самого раннего детства спорт неразрывно связан с музыкой Есть многое на свете, что кажется необъяснимым. Связь спорта и магии для Desporter проясняет маг-рунолог из Петербурга Иван Иванов Desporter проводит параллели между членами британской (как самой публичной, активной и подвижной) королевской фамилии и всемирно известными спортивными деятелями В начале сентября в районе Ласточкиного гнезда прошел финал Мировой серии Red Bull Cliff Diving 2011. Среди лучших были и два украинца – братья-близнецы Александр и Геннадий Куценко

стр.

62

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:50:36


Book_des15.indb 13

04.10.2011 10:50:38


СОДЕРЖАНИЕ

66

INFORMAL

70

PASSION

74

ФЕНОМЕН

78

Пытаясь исправить вековую несправедливость, Desporter отдает должное тем, кто в спорте безнадежно отодвинут на второй план – братьям нашим меньшим

70

Невероятная откровенность итальянской волейболистки Франчески Пиччинини, которую часто можно видеть не только на игровой площадке, но и в различных эротических фотосессиях

НСК «Олимпийский» вступает в строй. Его обновление растянулось на годы и имело свою счастливую развязку. Вспомним, как все это было…

PROFILE

Начинающийся футбольный сезон должен дать ответ на вопрос: кто такой Андре Виллаш-Боаш? Князь, поднявшийся из грязи? Калиф на час? Новый Моуриньо? Мыльный пузырь?

84

PROJECT

88

EXOTIC

92

КАЛЕНДАРЬ

94

ИМИДЖ

96

стр.

Desporter берет призы турнира по спортивной ловле карпа, заодно развенчивает три распространенных мифа о рыбалке и с пойманной рыбкой в руках загадывает три желания

стр.

Средневековое состязание, чемпионат по хрюканью, метание кровяной колбасы, гонки яблок и другие нетрадиционные соревнования в нашей традиционной рубрике

78

Неудержимая Катя Гамова, загадочные «Пивовары» из Милуоки, непредсказуемый Льюис Хэмилтон, полузабытый «Зенит» и другие способы заработать в сентябре-октябре Хороший город должен выглядеть прилично. Отталкиваясь от этой бесспорной истины, Desporter изучает опыт работы одного из крупнейших операторов наружной рекламы

стр.

84

DRESS CODE

«Закос» под университетских интеллектуалов, дружба «Интера» и Versace, все оттенки угля и нефти – модные спортивные тенденции сезона

100 СПОРТ-ТУР

В начале октября в Новой Зеландии регбисты будут рубиться за свой Кубок мира. А еще в начале октября в Новой Зеландии - апрель. Его стоит увидеть своими глазами

104 ЗАРЯДКА

Потрудимся, джентльмены? Над собой и на курорте в самом центре города, условия которого круглогодично остаются неизменно комфортными

стр.

96 стр.

108

108 РАСКАДРОВКА

Кинокритик Desporter, боец смешанного стиля Богдан Хмельницкий продолжает оценивать свежие фильмы со спортивным уклоном. Сегодня он говорит об альпинизме. Но не только…

112

14

Book_des15.indb 14

МЕНЮ

С помощью официальных представителей лучшего футболиста планеты Лео Месси Desporter выяснил секрет его любимого блюда и попутно – всякие интересные обстоятельства сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:50:47


Book_des15.indb 15

04.10.2011 10:50:48


Владимир Кличко 35 лет, Доктор вызова

ВЧЕРА «Как младшему в семье мне, конечно, многое прощалось. Но родители никогда не показывали, что любят кого-то из нас больше, поэтому серьезных ссор быть не могло». «Для отца не было принципиальным, кто из нас что натворил. Важно, кто был старшим. Поэтому Виталию попадало вдвойне: и за свои, и за мои проделки. Мне не хотелось с Виталием задираться, потому что из-за разницы в возрасте шансов у меня было не очень много».

Старший брат всегда был примером для меня. Я во всем следовал за ним: научился играть на гитаре, фотографировать, надел перчатки 16

Book_des15.indb 16

«Наша квартира на окраине состояла всего из одной комнаты, не считая узкой ванной, где мы, правда, не могли купаться, потому что в ней, собственно, не было ванны. 20 квадратных метров на четверых». «В детстве очень любил читать книгу о Робинзоне Крузо и мечтал жить на острове».

«Первая любовь у меня случилась в 13 лет. Правда, красавица Оля нравилась и моему однокласснику. Мы с ним дрались так, что наши руки были красными от крови, а кожа лопалась и облезала от яростных ударов». «В 14 лет, когда Виталий занялся кикбоксингом, я тоже попробовал, затем перешел в бокс и талант развился. До этого я и не подозревал, что стану боксером». «После взрыва (на Чернобыльской АЭС – Desporter) власти издали распоряжение о закрытии всех школ и направлении учеников младших классов в пионерские лагеря. Я отправился на Азовское море и оставался до конца каникул, почти на четыре месяца. За это время я вымахал на 18 сантиметров. Меня это испугало. Впрочем, моих одноклассников тоже. Когда после каникул мы снова встретились, я вдруг оказался выше всех. Не знаю, связано ли это как-то с облучением».

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:50:49


НАУКА ПОБЕЖДАТЬ

СЕГОДНЯ «Классический спорт – это замечательно, чисто, грациозно. Хотя если вы хотите познакомиться с его темными сторонами, то прочитайте книгу известного промоутера Дона Кинга «Жизнь и преступления Дона Кинга». После ее прочтения понимаешь, какой бэкграунд у некоторых представителей профессионального бокса». «Старший брат всегда был примером для меня. Я во всем следовал за ним: научился играть на гитаре, фотографировать, надел перчатки. Не догнал его только в создании семьи. Пока. У Виталия трое детей, я души не чаю в племянниках».

«С вершины я упал едва ли не ниже плинтуса. Где нашел силы вернуться? У людей, которые придумали для побежденного Кличко много прозвищ. Пожалуй, самое безобидное из них – Хрустальный подбородок. Именно критики мотивировали меня на новое восхождение и на все новые победы, которые я продолжаю одерживать». «Участие в политической жизни – это естественный процесс. Политика есть везде: в спорте, в отношениях между вами и мной, между мужем и женой... Политику и ее правила надо знать». «Мне просто приятно, что у нас есть поклонники, что к нам

К таким словам, как популярность, звездность, известность, я стараюсь относиться очень осторожно

есть интерес, который мы можем использовать, например, в социальных, благотворительных целях». «Мы с братом сходимся на ринге, но главное, что мы не сходимся для того, чтобы оспаривать кто же из нас сильнее. Потому что каждый из нас это больше, чем помощь друг другу. Часто нас спрашивали, сколько же денег нужно

17

Book_des15.indb 17

04.10.2011 10:50:50


НАУКА ПОБЕЖДАТЬ

Когда я выхожу на бой, Виталий всегда в моем углу ринга, когда он выходит на бой, я в его углу ринга. Однажды мы выяснили, что такая поддержка служит нам отличным подспорьем перед боем

для того, чтобы мы выступили друг против друга друга. Но разве сердце мамы не дороже всех денег?» «Сегодня у меня есть ответ на вопрос: «Зачем я живу?» Тот главный вопрос, который человек задает себе на протяжении всей своей жизни. Ответ на этот вопрос я даю своей деятельностью».

ЗАВТРА «Когда я выхожу на бой, Виталий всегда в моем углу ринга, когда он

18

Book_des15.indb 18

выходит на бой, я в его углу ринга. Однажды мы выяснили, что такая поддержка служит нам отличным подспорьем перед боем. Наши оппоненты всегда сталкиваются с двумя парами глаз, не обещающими им ничего хорошего. Так будет и впредь». «Я благодарен спорту за все подаренные мне возможности. Спорт многое мне дал: я могу изъясняться на нескольких языках, разбираться в контрактах, знакомиться с разными странами, людьми и девушками всего мира… Да, мне уже 35, наверное, уже пора». «Есть такое выражение: популярность – это как чемодан без ручки, тяжело нести, но жалко бросить. К таким словам, как популярность, звездность, известность, я стараюсь относиться очень осторожно. Если человек действительно считает себя звездой, он уже далек от реальности. Я считаю, такой человек не способен верно оценить то, что происходит вокруг

него, реализовать свой потенциал. Он останавливается в процессе обучения». «Мой брат играет в моей жизни очень важную роль. Я благодарен родителям за то, что к моменту моего рождения они уже позаботились о самом ценном подарке для меня на всю жизнь – старшем брате». «Никому не советую в ринге зевать или глядеть по сторонам – это может плохо закончиться. Во время поединка соперники видят только глаза друг друга. И даже в самых больших многотысячных аренах слышишь и чувствуешь поддержку только своего угла, где за тебя болеет твоя команда». «Политикой точно заниматься не буду. Я интересуюсь украинской политикой, но в нашей семье уже есть один политик, и этого вполне достаточно. Буду заниматься бизнесом, в том числе как боксерский промоутер. И уж наверняка буду

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:50:51


НАУКА ПОБЕЖДАТЬ

активен, буду реализовывать себя в том, что мне нравится. Однозначно не уйду в тень, тупо загорать на пляже не намерен». «Холостяцкая жизнь весьма неплоха благодаря большей свободе, но в таком выборе, как во всякой «медали», есть две стороны».

ВНЕ ВРЕМЕНИ «Мой день начинается в восемь утра с музыки и каши. Kascha? Это восточноевропейская разновидность порриджа, которая помогает поддерживать форму, давая необходимый набор веществ». «Самой моей любимой музыкальной группой является Red Hot Chili Peppers, но не их композиция Can’t Stop, под которую я выхожу на ринг, а Under The Bridge – она доводит меня до мурашек».

«Кофе я не пью вообще, люблю чай, особенно зеленый. А еще люблю безалкогольное пиво – оно превосходно на вкус и от него не пьянеешь». «Между периодами подготовки к очередному бою с удовольствием играю в гольф и занимаюсь кайтсерфингом (катание по воде под действием силы тяги, развиваемой удерживаемым спортсменом воздушным змеем – Desporter)». «Мой любимый фильм – «Рокки». Его философия – «даже когда очень тяжело, ты можешь с этим справиться». Я несколько раз встречался с Сильвестром Сталлоне и был поражен тем, в какой хорошей он форме для своих лет. Сталлоне крут». «Я благодарен Богу, родителям, спорту, что имею возможность

путешествовать, знакомиться с интересными людьми. Правда, это происходит настолько интенсивно, что порой не успеваешь понять, что случилось. В детстве я мечтал стать Робинзоном Крузо и моя мечта, можно сказать, осуществилась. Он тоже много путешествовал». «Не согласен, когда говорят, что братья Кличко – это достояние Украины. Это Украина наше достояние». «Мама, забыл тебе сказать, что я тебя люблю».

Никому не советую в ринге зевать или глядеть по сторонам – это может плохо закончиться

19

Book_des15.indb 19

04.10.2011 10:50:52


НАУКА ПОБЕЖДАТЬ

Wladimir Klitschko

35 years old, Doctor of Call Outs

YESTERDAY “Being the youngest in the family I was often forgiven of course. But my parents have never shown more love to any of us”. “It was never essential to my father whose fault it was. It was important who the eldest one was. So Vitali got punished for the both of us: for his own and for my mischief”. “As a child I loved to read a book about Robinson Crusoe and dreamed of living on an island”. “I had my first love when I was 13. However, my classmate also liked beautiful Olga. As a result of the violent attacks during our fights, our hands were red with blood, and our skin peeled off and burst”.

TODAY “I have always looked up to my elder brother. The only thing I haven’t caught up with him on is creating a family. Not yet. Vitali has got three children; I adore my nephews”. “I almost fell through the floor from the top. Where did I find strength to come back? It was the criticism that

20

Book_des15.indb 20

motivated me for the new rise to the top and new victories”. “Participation in political life is a natural process. Politics is everywhere – in sport, in the relationship between you and me, between a husband and a wife... It’s important to understand the politics and know its rules”. “We have been often asked how much money would be enough to make us fight against each other. But isn’t our mother’s heart above any wealth?”

TOMORROW “When I go out to fight, Vitali is always in my corner, when he comes to fight, I’m in his corner of the ring. We found it out once that such support is a big help before the fight. Our opponents always face two pairs of eyes, not promising them any good”. “I am grateful for all the opportunities sport has given me. I have got a lot from sport: I can speak several languages, understand contracts, visit various countries and meet people and girls from all over the world”.

When I go out to fight, Vitali is always in my corner, when he comes to fight, I’m in his corner of the ring. We found it out once that such support is a big help before the fight “Bachelor’s life is quite good as it gives great freedom, but as any “coin”, such choice has two sides”.

OUT OF TIME “My favorite musical group is the Red Hot Chili Peppers, but not their composition Can’t Stop, to which I go into the ring. The one that gives me chills is Under The Bridge”. “I do not drink coffee at all; I love tea, especially green one. And I like nonalcoholic beer – it tastes great and does not make you drunk”. “I disagree with those who say that the Klitschko brothers are the pride of Ukraine. Ukraine is our pride”. “Mum, I forgot to tell you that I love you”.

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:50:53


НАУКА ПОБЕЖДАТЬ

21

Book_des15.indb 21

04.10.2011 10:50:56


Special guest star Задавая вопросы Камалии и Мохаммаду Захуру, Desporter обнаруживает у одной из самых импозантных пар отечественного шоу-бизнеса много-много-много спортивного и просто занимательного.

22

Book_des15.indb 22

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:07


EXCLUSIVE

Спорт-тур – Камалия, ваш имидж имеет черты аристократичности, присутствуют нотки образа графини или герцогини. Это требование продюсера, работа стилистов или ваше душевное состояние? – Это моя суть, душевное состояние и генетика. – Если не секрет, что вас просит спеть ваш супруг Мохаммад Захур наиболее часто?

не включенные в клубный абонемент – Desporter.) Кроме того, регулярно езжу по всему миру на интересные, с моей точки зрения, футбольные матчи, финалы теннисных турниров и Гран-при автогонок в классе «Формула-1». Кстати, с 23 по 25 сентября мы с Камалией планируем посетить этап «Формулы-1» в Сингапуре. Нас можно увидеть на соревнованиях по гольфу, лыжному спорту, хоккею, а наш особый интерес – это боксерские поединки с участием, конечно, братьев Кличко.

– Мой муж любит, когда я пою песни разных жанров. Но чаще всего он просит меня петь лирические баллады о любви, которые трогают душу. Он может слушать их бесконечно.

Также я активно интересуюсь хобби моей супруги, которая увлекается конным спортом и с интересом посещаю ее тренировки.

– Захур, вы – глава спортивного и красивого семейства. Скажите, какие виды спорта предпочитаете? И составляете ли друг другу компанию в занятии спортом?

– Камалия, вам смело можно присудить звание «Мастера спорта международного класса» в сфере культуры и вокального искусства. В карьере артиста, как и спортсмена, случаются победы и поражения. Ваша самая громкая победа и самая обидная неудача?

– Для поддержания хорошей формы я играю в теннис как минимум два раза в неделю, столько же раз занимаюсь пилатесом. В выходные часто катаюсь на велосипеде, люблю с женой ходить в пешие вечерние прогулки вместе с нашими четвероногими любимцами – собаками породы босерон, которых у нас аж трое: Шерхан, Багира и Ребекка. Еще мы с Камалией большие любители профессионального спорта. В свободное время люблю смотреть футбольные и крикетные матчи. Между прочим, я член лондонского клуба Бобби Мура на «Уэмбли» и не пропускаю ни одного матча на этом стадионе. (10летнее членство в клубе стоит 85 тысяч фунтов, за которые владелец клубной карты получает право посещать все официальные матчи, проводящиеся на «Уэмбли», и право первоочередного приобретения билетов на мероприятия,

ся новых вершин. Иначе было бы неинтересно. Человек должен стремиться к совершенству и всегда идти вперед. Свою лучшую песню я еще не спела, а лучшую роль – не сыграла… – Вы достигли серьезных высот и успехов в карьере артистки. Скажите, вам приходилось жить и трудиться в жестком и напряженном, так сказать спортивном, режиме? Или все далось легко, с большой долей везения?

Спорт-рекорд

– Моя самая громкая победа – достижение той цели, о которой мечтала с детства: стала певицей, актрисой, моделью. Я пою на больших сценах в концертных залах разных стран мира, снимаюсь в голливудских фильмах, международных кинопроектах и как модель в 2008 году стала Миссис мира. Только тот, кто не работает, не имеет никаких проблем. О своих неудачах не люблю говорить. Я работаю, не обращая на них внимания. Просто добиваюсь поставленной цели. – Какое событие в вашей жизни должно произойти (или оно уже произошло), чтобы вы могли считать свою профессиональную карьеру состоявшейся и удавшейся? – Я никогда не останавливаюсь на достигнутом, ставлю перед собой новые задачи, стараюсь добивать-

Говорят, что моя энергетика помогает настоящим мужчинам побеждать – Я пою с 9 лет. На профессиональной сцене играю и пою с 11 лет. Вся моя творческая карьера была устлана терниями. Каждый шаг пришлось преодолевать со слезами и болью. Это все можно сравнить с боксерским поединком на ринге: выстоишь или упадешь в нокауте. Или с марафонской дистанцией, где тебе дышат в затылок и стараются поставить подножку. Шоу-бизнес – это необъезженная лошадь, которая так и норовит вышибить наездника из седла. Удержишься или нет – зависит только от тебя.

23

Book_des15.indb 23

04.10.2011 10:51:07


EXCLUSIVE

– Захур, вы абсолютный чемпион в мире бизнеса. Скажите, какое занятие в жизни является наиболее азартным, приносящим максимальное удовольствие?

рискованное и азартное, но интересное занятие, которое приносит мне огромное удовольствие.

– Мой бизнес – это в том числе и мое хобби, которое заключается в скупке активов, вложении капиталов с последующей продажей. Ведение бизнеса в Украине – достаточно

– Камалия, насколько известно, вы являетесь владельцем нескольких лошадей. Поделитесь, пожалуйста, опытом, что самое важное в общении с этими животными?

Спорт-хобби

– Сейчас у меня пять спортивных лошадей: Пума, Лаки Вей, Индиго, Руи Сеньор, Альманах. Их было больше, но одну по кличке Браслет я подарила девочке, больной церебральным параличом (говорят, что контакт такого больного с лошадью лечит и облегчает его состояние), а Оду пришлось вернуть бывшей хозяйке, которая вернулась из Германии и очень грустила по ней. В общении с лошадью нужно всегда быть осторожным и соблюдать правила безопасности: никогда не подходить к ней сзади, не пугать ее. Этому животному нужно дарить искреннюю любовь, внимание и заботу. Они очень это чувствуют. Могу профессионально выступать на соревнованиях по выездке. Уже есть первые успехи и в конкуре, но, к сожалению, мне не хватает времени. Нельзя объять необъятное. Но я очень горжусь своими питомцами. Среди них есть настоящие чемпионы Украины по выездке: Индиго и Руи Сеньор. Еще горда тем, что даю возможность нашим спортсменам тренироваться и выступать на моих лошадях, ведь сегодня не у каждого есть возможность содержать породистую спортивную лошадь. Тем самым я частично развиваю и поддерживаю конный спорт в Украине.

На средства презентационного фонда, который я получила в качестве гонорара за титул Миссис мира 2008, я учредила переходящий кубок для чемпионата по хоккею Украины

24

Book_des15.indb 24

Кстати, мой муж и я не один раз поддерживали футбольные, хоккейные и другие спортивные мероприятия. На средства презентационного фонда, который я получила в качестве гонорара за титул Миссис мира 2008, я учредила переходящий кубок для чемпионата по хоккею Украины. Это настоящий ювелирный шедевр лучших мастеров. Он был сделан из драгоценных металлов и камней. Его вес составил 50 килограммов. Нам хотелось не только показать свое отношение к спорту, но и поднять престиж, авторитет хоккея, стимулировать хоккейный спорт в Украине.

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:09


EXCLUSIVE

– У вас есть собственный участок на Луне: он на светлой или темной ее стороне?

или гимн чемпионата Евро-2012, но и выступить с сольным концертом, который поднял бы боевой дух наших спортсменов. Говорят, что моя энергетика помогает настоящим мужчинам побеждать.

– Я там никогда не была (смеется). Это подарок друзей и вряд ли они подарили бы мне темную сторону Луны. – Сколько времени в неделю вы обычно отводите для занятий спортом, фитнесом, пилатесом?

Мечтаю спеть дуэтом с Андреа Бочелли «Time to say goodbye». Уже запланированы записи нескольких новых дуэтов с западными звездами, с которыми мой западный продюсер сейчас ведет активные переговоры. Когда мы озвучим их имена, это станет приятным сюрпризом для всех.

– Для идеальной формы занимаюсь разнообразными видами спорта семь дней в неделю по два часа. Если есть время, могу провести на конюшне со своими лошадьми целый день.

Много предложений принять участие в самых разнообразных телевизионных шоу и проектах, кино, концертах. Но мы принимаем только те, которые могут параллельно переплетаться и сочетаться с теми или иными проектами

Спорт-план – Какие ваши ближайшие планы и откуда вы черпаете мотивацию для столь разнообразной деятельности? – Думаю, что разносторонне развитый человек всегда найдет мотивацию для своей реализации. Планов много, дай Бог, чтобы хватило сил, здоровья и времени для воплощения. Правда, сейчас со временем очень туго, его катастрофически не хватает. Много предложений принять участие в самых разнообразных телевизионных шоу и проектах, кино, концертах. Но мы принимаем только те, которые могут параллельно переплетаться и сочетаться с теми или иными проектами. Только в этом году я записала два альбома: русский и англоязычный. Сняла четыре клипа, сыграла в двух фильмах, приняла участие в десятках концертов и телевизионных программ, записала и исполнила саундтрек к фильму «Улыбка судьбы». Я уже не говорю о сотне интервью, которые дала украинской, российской и зарубежной прессе. В планах у меня – грандиозная презентация нового альбома и сольные концерты в Москве и Киеве. А это большая подготови-

тельная работа: поиск образов, балетные репетиции. Ждет меня роль в новом фильме, съемки которого стартуют в сентябре. С 31 августа я работаю на студии над новым альбомом. Дала согласие на участие в новом проекте канала 1+1 о светской жизни. И многое-многое другое… – Вы выступали на открытии «Донбасс Арены». Как относитесь к тому, чтобы спеть на каком-либо из мероприятий, посвященных проведению в Украине чемпионата Европы по футболу 2012 года? С кем и что вы бы спели? – Я очень люблю спорт и являюсь ярой поклонницей футбола. Поэтому любые предложения от организаторов Евро-2012 – большая честь и радость для меня. Готова спеть для всех болельщиков и любителей футбола не только гимн Украины,

– Что должно произойти, чтобы Камалия стала жгучей брюнеткой? Или это из области фантастики? – Совсем нет. Скоро на экраны выйдет новый клип «Розовый закат», где жгучая блондинка перевоплощается в образ Кармэн. В искусстве нет ничего невозможного. Если образ требует перевоплощения, так и происходит. Хотя мой муж Захур был категорически против, но мне очень хотелось попробовать кардинально изменить себя. К слову, в новом телевизионном проекте Первого канала России, фильме «Эффект Богарне», в котором я играю дочь императора Николая I, также выступаю в образе брюнетки. Надеюсь, моим зрителям и поклонникам понравится. Но это всего лишь кино, где мы можем быть разными. Искусство требует жертв и перемен.

25

Book_des15.indb 25

04.10.2011 10:51:11


EXCLUSIVE

Special guest star

Interviewing Kamaliya and Mohammad Zahoor Desporter discovered a lot of sport and just amusive interests in one of the most imposing couples of our show business.

Sport-tour – Kamaliya, your style has a number of aristocratic features, the tinctures of a countess or a duchess image. Is this the producer’s demand, the work of stylists or your state of mind?

– My husband likes when I sing songs of different genres. But most often he asks me to sing lyric ballades about love that touch soul. He can listen to them for a long time.

– This is my essence, my state of mind and genetics.

– Zahoor, you are the chief father of a sportive and beautiful family. Tell us what kinds of sport you prefer. Do you go in for sports together?

– If it’s not a secret, can you tell us what your husband Mohammad Zahoor asks you to sing most often?

– To keep fit I play tennis and do Pilates minimum two times a week. On weekends I often ride a bike and

26

Book_des15.indb 26

like hiking with my wife and our fourfooted pets – three beauceron dogs – Sher-Khan, Bagira and Rebecca. We are also fond of professional sport. In my free time I watch football and cricket matches. By the way, I am the member of London club of Bobby Moore at Wembley and do not miss a match at this stadium. (10-year club membership costs £85,000, the club member gets the right to visit all official matches at Wembley and priority to buy

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:12


EXCLUSIVE

tickets for the events not included into club membership – Desporter). I also regularly visit worldwide tennis cup final stages, Formula-1 Grand Prix and football matches if I consider them interesting. Besides, from September 23 to25 we are planning to visit Formula-1 stage in Singapore together. We also attend golf, skiing, hockey tournaments, but most of all we like fights of the Klitchko brothers. Moreover, I am keen on my wife’s hobby – horse riding and often come to see her trainings.

Sport-record

compared with a marathon, when someone breathes down to your neck or tries to stumble.

investing. Business in Ukraine is risky and gambling but interesting, and I enjoy it a lot.

Show business is like an unbacked horse that can throw a rider out of a saddle in a moment. Whether you hold or not – it depends only on you.

Sport-hobby

– Zahoor, you are an absolute champion in business world. Which job do you consider the most gambling, what brings you the maximum enjoyment? – My business is partially my hobby that lies in buying actives and

– Kamaliya, as far as we know you own some horses. Could you, please, share your experience and tell us: what is the most important in dealing with animals? – At the moment I own 5 sport horses: Puma, Lucky Way, Indigo, Rui Senior, Almanac. I had more but I’ve presented one of them called Bracelet to a girl with cerebral palsy

– Kamaliya, you can easily get the title of “The International Master of Sports” in the sphere of culture and vocal. There are both victories and losses in the career of a performing artist as well as in that of an athlete. What is your biggest victory and loss? – My biggest victory is the achievement of my childish aim: I am a singer, an actress, a model. I am performing on big stages in concert halls worldwide, acting in Hollywood movies and international cinema projects and I won the Mrs. World pageant in 2008. Only the person that does not work does not have problems. I don’t like to talk about my bad luck. I work and do not pay attention to it. I am just striving for my goals. – You’ve been quite successful in your career of an artist. Have you had to live and work in a severe regime under high pressure like in sport? Or you’ve achieved everything easily with a great piece of luck? – I’ve been singing since I was 9 years old. I’ve been performing and singing on a professional stage since 11. My career hasn’t been an easy one. I’ve had to make every step through tears and pain. It is similar to a boxing fight on a ring: either you fight out or you are knocked out. Or it can be

My husband likes when I sing songs of different genres. But most often he asks me to sing lyric ballades about love that touch soul. He can listen to them for a long time

27

Book_des15.indb 27

04.10.2011 10:51:14


EXCLUSIVE

I can participate in professional riding tournaments. I am already successful in equestrian competitions, but unfortunately I do not have enough time. One cannot square the circle. But I am very proud of my pets. Indigo and Rui Senor are the champions of Ukraine. I am also proud that I give our sportsmen the opportunity to train and compete on my horses as not every person can afford keeping a highbred sport horse nowadays. Thus, I partly develop and support horse riding in Ukraine. – How much time a week do you spend going in for sports, fitness, Pilates? – To keep fit I dedicate two hours of every day to different kinds of sport. When I have time I can spend the whole day with my horses.

Sport-plan – What are your nearest plans and where do you get motivation for such diverse activities?

My biggest victory is the achievement of my childish aim: I am a singer, an actress, a model. I am performing on big stages in concert halls worldwide, acting in Hollywood movies and international cinema projects and I won the Mrs. World pageant in 2008 (people say that the contact of an ill person with a horse cures and eases the pain), and I had to return Oda to its owner who came back from Germany and missed her horse a lot. One should always be careful and observe safety regulations while dealing with horses: not approach them from behind, not frighten them. You should give true love, attention and care to these animals. They always feel it.

28

Book_des15.indb 28

– I believe that a person with a well furnished mind will always find a motivation for self-realization. There are a lot of plans, and I hope I will have enough energy, health and time for their implementation. To tell the truth, now I do not have enough time at all. There is a number of offers to participate in different TV shows and projects, movies and concerts. But we accept only those that can go parallel with the other projects. This year I’ve already recorded two albums: in Russian and in English. I’ve done 4 videos, acted in 2 movies, taken part in a number of concerts and TV shows, recorded and performed a soundtrack to the movie “The Fate’s Smile”, not to mention a hundred of interviews to Ukrainian, Russian and foreign media. I am planning a great presentation of my new album as well as my recitals in Moscow and Kiev. This means a

big preparation process: searching images, ballet rehearsals. I will have a role in a new movie, the filming starts in September. I am working in studio starting from August 31. I’ve also agreed to participate in a new project of 1+1 TV channel about high life. And many-many other things… – You sang on Donbass Arena opening. Do you feel like performing at one of the Euro-2012 events? What would you sing and who with? – I am fond of sport and I am a big football fan. That is why I would consider any offer from Euro-2012 organizers a great honour and pleasure. I am ready not only to sing the Anthem of Ukraine or the Anthem of Euro-2012 for all football fans, but also to give a solo recital that would boost the morale of our sportsmen. People say that my energy helps men to win. I dream to sing together with Andrea Bocelli “Time To Say Goodbye”. I have already planned to record several duets with foreign stars, and my producer is now actively negotiating with them. When we tell their names, it will be a nice surprise for everyone. – What could make Kamaliya change her hair colour into black? Or is it absolutely impossible? – Not at all. Soon you’ll see my new video “Rose Sunset” where a blonde turns into Carmen. There is nothing impossible in art. When the image requires impersonating, it always happens. Though my husband Zahoor was strictly against that, I desperately wanted to try to change. By the way, I also have dark hair in a new TV project of Channel One in Russia, the movie “Effect of Bogarne”, where I play the daughter of the emperor Nicholas I. I hope my audience and my fans will like it. Though it’s just a film, and we can be different there. Art requires sacrifice and changes.

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:15


Book_des15.indb 29

04.10.2011 10:51:16


96 YEARS AFTER

Открытое сердце Задаваясь риторическим вопросом об истоках совершенства «Барселоны» Хосепа Гвардиолы, наш зарубежный корреспондент Боян Трандафилов неожиданно вышел на родоначальника этого стиля там, где этого совсем не ожидал. – Без Кройфа «Барселоны» не было бы. Это он научил ее играть с открытым сердцем, – сказал Ян. Я в спортивном баре Satellite. Здесь очень хорошо во время обеденных перерывов, когда на экранах – повторы никому ненужных матчей чемпионата Боливии, и одинокие спокойные офисные черви, выскочившие перекусить, наслаждаются кухней и втихаря – пивом. Кухня в Satellite обалденная!

Диалог глухих в баре Satellite Но в вечер финала Лиги чемпионов Satellite – одно из самых неподходящих для отдыха мест на

30

Book_des15.indb 30

Земле. Тем не менее, Ян настоял, чтобы мы смотрели матч здесь. Потому что такого футбольного драйва, как в Satellite, не получишь даже на «Амстердам Арене». То, что весь драйв сводится к оглушающему галдежу юнцов, насосавшихся «Ягермайстера» – это Яна как-то вполне устраивает. Ян ван Схуммель болеет за «Аякс» и «Барселону». Это в Голландии – распространенное дело. Считается, что «Аякс» и «Барселона» – две толстые ветки одного и того же дерева. Очень здорового дерева, в отличие от того, ветками которого являются «Фейеноорд» и «Реал».

Ян пытается мне что-то сказать, но в этот момент Месси бьет по воротам, а любимец публики ван дер Саар с трудом парирует мяч. Satellite утробно взвывает, в этом реве тонут слова, которые Ян хотел донести до моего сознания. Ян берет ручку и на салфетке рисует схему: «Барса» – Кройф – Михелс – «Аякс». Это очевидная логическая цепочка. Никакого открытия для меня Ян не сделал. Всем понятно, что «тотальный футбол» современной «Барсы» – это отголосок «тотального футбола», в который играл великий Йохан Кройф в 70-е, выступая за «Аякс» и сборную Голландии. И что его придумал Ринус Михелс, тренер и того, и другой. Самодовольный вид Яна, изрекающего прописные истины, меня раздражает. Я беру ручку, отвожу от Михелса стрелочку и ставлю большой вопрос. Ян озадачен. Действительно, а что было раньше? Как

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:17


96 YEARS AFTER

Михелс придумал систему, взорвавшую футбол 70-х? Лицо Яна озаряется счастливой улыбкой, он поднимает палец. Он знает ответ!

Погружение в историю с мистером Ллойдом Мы в одной из квартир Йордаана, самого неинтересного района Амстердама. Здесь улицы, как в Нью-Йорке, образуют строгую прямоугольную сетку. Здесь ничего не происходит. Здесь полно пенсионеров. В квартире одного из них мы сидим, дыша пылью веков – ее уже ничем отсюда не убрать. Хозяин – господин Ллойд. Ему 90 лет, и он сидел в одном лагере с Джеком Рейнольдсом. Джек Рейнольдс – как раз тот человек, который был тогда, когда ничего не было. Тот самый знак вопроса. Человек, из которого вырос Михелс, «тотальный футбол», Кройф. И, в конце концов, – «Барселона» Пепа Гвардиолы, уж сделаем приятное Яну ван Схуммелю. Рейнольдс был тренером «Аякса» почти тридцать лет – с двумя перерывами. Один как раз пришелся на лагерь. В 1940 году, когда немцы заняли Амстердам, они разобрались быстро. «Враг должен сидеть в тюрьме» – и Джека Рейнольдса как подданного Его Величества Георга VI отправили в лагерь для военнопленных. В польскую Верхнюю Силезию, в городок Тошек, который немцы называли Тост. В этот лагерь англичане стекались отовсюду, и самым знаменитым среди них был ироничный литератор Вудхауз, создатель бессмертных Дживса и Вустера. Порядки в Тошеке мало чем отличались от концлагерных. Вудхауз по этому поводу едко пошутил: «Если это Верхняя Силезия, представляю, какой ад в Нижней!» Господину Ллойду тогда было 19 лет, он был из семьи судострои-

телей, прочно осевших в Амстердаме. Ллойды так долго жили в Голландии, что, казалось, уже совершенно слились с ландшафтом. Тем не менее, гестапо отодрало их от привычной жизни и перебросило в Верхнюю Силезию. – Я всем всегда говорил: чем горжусь больше всего – так это тем, что меня тренировал Джек Рейнольдс! – говорит старикан, сидящий перед нами в кресле. Меня подмывает попросить подтверждения в виде фотографий. Но при взгляде на этого джентльмена, щедро украшенного пигментными пятнами, иссеченного морщинами вдоль и поперек, меня охватывает стыд, который еще усиливается, когда я вспоминаю, где именно тренировал мистера Ллойда Джек Рейнольдс. – Я неплохо играл, – в сипении старика удивительным образом слышны нотки самодовольства. – Мне Джек говорил, что из меня вполне мог выйти толк. Когда мы играли против французов, я забил три гола. Наши мне на следующий день собрали дополнительный паек как приз… Ллойд вспоминает Джека Рейнольдса как самого спокойного и позитивного человека в лагере. Вудхауза он не помнит совершенно. Кто такой Вудхауз? Джек Рейнольдс был главным человеком для англичан, утверждает Ллойд. В лагерь Джек Рейнольдс попал основательным толстячком. Годы, проведенные в Тошеке, отняли у него килограммов 25, не меньше. Отняли немало здоровья. Но с его оптимизмом так ничего и не смогли поделать. Ллойд уверен: из лагеря Джек вышел таким же человеком, каким и попал туда. Он верил в судьбу и считал, что в любой ситуации человек должен делать то, что ему дает Бог. Ну а дальше – будь что будет.

Джек Рейнольдс – как раз тот человек, который был тогда, когда ничего не было. Тот самый знак вопроса. Человек, из которого вырос Михелс, «тотальный футбол», Кройф Он верил, что вернется в Амстердам и будет тренировать «Аякс». Так оно и получилось. Рейнольдс не лез в Наполеоны, не собирался покорять Европу. Себе он уже все доказал. «Аякс» он сделал великой командой, пусть в масштабах Голландии. И эта команда делала игру, которую не с чем было даже сравнить – за что ее и любили. Рейнольдс хотел вернуться в Амстердам и делать дело, приносившее ему максимальное удовольствие. – Что было самым главным в его характере? – спросил я у старого мистера Ллойда. – Он быстро соображал, – ответил Ллойд, не задумываясь. – Быстрее,

31

Book_des15.indb 31

04.10.2011 10:51:18


96 YEARS AFTER

Футбол в Голландии тогда напоминал скорее воскресную посиделку друзей. Никакой системы, никакой дисциплины – одни отношения и вдохновение. Рейнольдс пришел из другого мира чем кто-то из нас. И на любой вопрос ответ всегда находил моментально.

«Тотальный футбол» Джека Рейнольдса Довоенный футбол очень схематичен. Так принято думать. Даже когда у ворот становилось слишком горячо, в обороне продолжали отбиваться трое защитников. Остальные занимались другими делами – просто потому, что им не положено было играть в обороне. Тот, кто ломал схему, рисковал прослыть ненормальным – если только его система не давала

32

Book_des15.indb 32

феноменальный результат, как это получилось у изобретателя «дубльвэ» Герберта Чепмена. Но и система Джека Рейнольдса работала отлично! Он был посредственным игроком в футбол, выступал со скромным успехом за несколько британских клубов, самый именитый из которых – «Манчестер Сити». И когда его в 1915 году уже как тренера пригласили в «Аякс», он еще ничего собой не представлял. Как, собственно, и «Аякс». Вообще, футбол в Голландии тогда напоминал скорее воскресную посиделку друзей. Никакой системы, никакой дисциплины – одни отношения и вдохновение. Рейнольдс пришел из другого мира. В Британии футбол уже стал бизнесом. Для людей, которые коснулись этого хотя бы на заштатном уровне, было ясно: успех в футболе – это организация. И Рейнольдс стал продавливать свою революцию.

Его не поняли. В «Аяксе» он был всего вторым тренером – раньше как-то обходились вообще без них. В любом случае, его приглашали не на роль босса, а на роль доброго волшебника, который одним прикосновением как-то все изменит. Считалось, что любой английский тренер это умеет. Но Рейнольдс хотел управлять процессом. Опять же, его британский опыт ему подсказывал: если процессом не управляет тренер – им не управляет никто. Но, поди, объясни это президенту клуба… Рейнольдс не знал, сколько лет ему уготовано судьбой в «Аяксе», но действовал так, будто пришел на века. В конечном итоге, так и получилось. Но революцию ему пришлось разделить на три части. Сначала он заложил фундамент: добился создания детской академии «Аякса». Ему позволили это сделать в награду за первый титул чемпиона Голландии, который он принес «Аяксу» в 1918-м. Это та

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:19


96 YEARS AFTER

самая академия, которая и по сей день каждый сезон пачками выпускает звезд, без которой не было бы ни Йохана Кройфа, ни Марко ван Бастена, ни Уэсли Снайдера. Потом его из команды попросили – после первых титулов результаты ухудшились, а клубное руководство редко смотрит вдаль. Разлука Рейнольдса с «Аяксом» продолжалась три года. Вернувшись, он начал вторую стадию революции – стал возводить стены. Добился строительства современного стадиона и придумал свою схему. С нынешней точки зрения, ничего особо революционного в ней не было. Рейнольдс просто заставил двоих игроков бегать по флангу, старался, чтобы команда чаще меняла направление атаки (передавая мячи с края на край) и поощрял игроков выходить за пределы своего амплуа. Он хотел создать коллектив, где каждый мог сыграть на любой позиции. До войны не успел… В последний раз он вернулся в 1945-м и всего на два года. Тем

не менее, смог завершить свою революцию. Третья, и самая важная фаза: завершить строительство, отдать ключ тому, кто здесь будет жить дальше. Вырастить наследника. При нем в команде появился форвард Ринус Михелс. Как игрок он был эффективен, но прямолинеен. Но этот немного ломовой забивала лучше всех воспринял идею Рейнольдса о максимально гибком футболе и футболе атакующем, игре «с открытым сердцем». И когда в 1965 году его позвали тренировать родной клуб, Михелс начал делать команду мечты своего тренера. Тут все и сложилось: «тотальный футбол», молодежная система «Аякса» и персональные уроки, полученные им от учителя. Дело Джека Рейнольдса оказалось завершенным через 20 лет после его смерти. Мир получил чудо, которое до сих пор считает непревзойденным – голландский «тотальный футбол»…

особо не волнует тот факт, что на этом месте находился стадион «Де Меер», колыбель фантастического «Аякса». Тот самый, который клуб построил по инициативе Рейнольдса вместо знаменитого «Деревянного стадиона», где все только начиналось. Мы стоим у полусферы, вмонтированной в тротуар центрального перекрестка квартала. Раньше здесь был центр поля. Точка кипения стольких страстей…

В точке кипения

Яну ответ на этот вопрос ясен, как белая ночь:

Мы с Яном ван Схуммелем стоим в центре жилого квартала. Он вряд ли способен привлечь внимание сам по себе. Почему-то никого

Эверт Времеер, официальный историк «Аякса», сюда идти не захотел. Мне показалось, что ему больно смотреть на могилу величия. И Рейнольдс такого тоже наверняка не одобрил бы. А как бы Рейнольдс отнесся к титулу отца-вдохновителя современной «Барселоны», чей «тотальный футбол» всеми корнями растет из «Аякса» времен Михелса?

– Если бы не «Аякс», «Барселона» играла бы, как «Реал»…

Дело Джека Рейнольдса оказалось завершенным через 20 лет после его смерти. Мир получил чудо, которое до сих пор считает непревзойденным – голландский «тотальный футбол»

33

Book_des15.indb 33

04.10.2011 10:51:20


96 YEARS AFTER

Open Heart Looking for the answer to the rhetorical question about the origins of the perfection of Josep Guardiola’s “Barcelona”, our foreign correspondent Bojan Trandafilov found the originator of the style where it was least expected. – There would be no “Barcelona” without Cruyff. He was the one who taught them to play with an open heart. Said Jan. I’m in a sports bar Satellite. It feels good here during the lunch breaks, when the recorded matches of Bolivia championship that no one needs are on, and lonely quiet office worms, who have popped in to have a bite, enjoy the food and also beer on the sly. The food in Satellite is awesome!

34

Book_des15.indb 34

Dialogue of the Deaf in the Satellite Bar Jan van Schummel is an “Ajax” and “Barcelona” fan. It is quite common in Holland. It is believed that “Ajax” and “Barcelona” are two thick branches of the same tree. It is a very healthy tree, in contrast to the other one with “Feyenoord” and “Real” branches. Jan is trying to tell me something, but at this point Messi strikes at goal and the fan favorite Van der Saar barely parries the ball. Satellite wails deeply,

and the words that Jan wanted to bring to my mind drown in this roar. Jan takes a pen and draws a diagram on a napkin: “Barca” – Cruyff – Michels – “Ajax”. That is an obvious logic chain. Jan hasn’t told me anything new. Everybody understands that the “total football” of modern “Barca” is the echo of the “total football”, which great Johan Cruyff was showing playing for “Ajax” and the Netherlands national team in the 70s. As well as the fact that it was introduced by Rinus Michels, the coach of the both ones. Jan’s complacent look and his fundamental truths irritate me. I take a pen, draw an arrow from Michels and put a big question mark. Jan is puzzled. Indeed, what was before?

Steeping in History with Mr. Lloyd We are in one of the apartments of Jordaan, the least interesting district in Amsterdam. Streets form a strict

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:20


96 YEARS AFTER

rectangular grid here, like in New York. Nothing happens here. It is full of retired people. One of them is the owner of the flat we are in now, breathing the dust of centuries which will never be removed. The owner is Mr. Lloyd. He is 90 years old, and he was interned at the same detention camp as Jack Reynolds. Jack Reynolds is that man who was before everything. He is that question mark. The man who gave rise to Michels, “total football” and Cruyff. And Pep Guardiola’s “Barcelona”, to please Jan van Schummel in the end. Reynolds was the coach of “Ajax” for almost thirty years, with two interruptions. One of them corresponds to the period of imprisonment. In 1940, when Germans occupied Amsterdam, they sorted things out quickly. “The enemy is to be in prison” – and Jack Reynolds as a subject of His Majesty George VI was sent to a POW camp. Mr. Lloyd was 19 years old, he was from a family of shipbuilders, who had firmly settled in Amsterdam. The Lloyds had lived in Holland for so long, that they seemed to have completely merged with the landscape. However, the Gestapo tore them off from their usual life and moved them to the Upper Silesia.

“Total Football” by Jack Reynolds He was a mediocre football player, he was moderately successful playing for several British clubs, “Manchester City” was the most eminent of them. When he was invited as a coach to “Ajax” in 1915, he was of no particular value yet. As well as “Ajax” actually. He was invited not to be the boss, but as a good magician who would somehow change everything with just one touch. Every English coach was believed to know how to do it. But Reynolds wanted to manage the process.

– What was the most important feature of his character? – I asked old Mr. Lloyd.

He had to divide the revolution into three parts. First, he laid the foundation: he succeeded in creating the “Ajax” youth academy. He got this possibility as a reward for making “Ajax” win their first Dutch championship in 1918. This was the same academy, which has been producing bunches of stars each season. There would be no Johan Cruyff, Marco van Basten or Wesley Sneijder without it.

– He was thinking quickly. – Lloyd replied without hesitation. – Quicker than any of us. And he could always immediately find the answer to any question.

Then he was asked to leave the team as the results deteriorated after the first wins, and the club management rarely looks forward. Reynolds’ separation with “Ajax”

– I played well – some notes of complacency appeared in the old man’s hissing. – Jack told me that I could succeed. When we played against the French, I scored three goals. The guys prepared an additional ration as a prize for me the following day...

Jack Reynolds is that man who was before everything. He is that question mark. The man who gave rise to Michels, «total football» and Cruyff lasted three years. When he returned, he launched the second stage of the revolution – he started erecting walls. He won permission for building a modern stadium and came up with his own scheme. He wanted to create a team where everyone could play in any position. He did not have enough time to finish before the war... In 1945 he returned for the last time, and just for two years. However, he managed to complete his revolution. The third and the most important phase consisted in accomplishing the construction and giving the key to someone who would live on there. Growing a successor. Forward Rinus Michels appeared in the team at that time. And when in 1965 he was called home to coach the club, Michels began to create the dream team of his coach. And it all clicked: the “total football”, the youth system of “Ajax” and personal lessons learned from his teacher.

35

Book_des15.indb 35

04.10.2011 10:51:21


EXPANSION

Воздух!

Текст: Евгений ЯСЕНОВ

Поднявшись к облакам вместе с лучшими украинскими воздухоплавателями на Кубке Берегового, Desporter еще на шаг приблизился к небу и, кажется, понял, в чем прелесть полетов на воздушном шаре. Кубок Берегового проходил на родине космонавта, в Енакиево. По этому случаю, а также в честь 90летнего юбилея героя, город был усеян билбордами с его изображениями. Там и сям можно было встретить людей в характерных комбинезонах – это по улицам Енакиево вразвалочку, как матросы, ходили воздухоплаватели. Главный из них – Сергей Скалько, председатель Киевского воздухоплавательного общества, и помог нам понять шесть главных вещей про полеты на воздушном шаре.

36

Book_des15.indb 36

Это неизвестность Маршрут полета на воздушном шаре непредсказуем. Хороший пилот может с большой степенью точности сказать вам, куда он посадит свой аэростат. Но точность эта далека от ювелирной. В прошлом году украинские пилоты устанавливали рекорд дальности полета. Проследовали над несколькими областями страны. 12 с половиной часов в воздухе, 780 километров… В принципе, было понятно, куда будут приземляться. С областью,

по крайней мере, угадали. Приземлились вечером, в непогоду, промокли до нитки, пока нашли кров... Самолет летит в пункт назначения. Аэростат – в направлении. Летчик примерно знает, что его ждет на месте приземления. Воздухоплаватель может только догадываться.

Это риск Летящий аэростат выглядит мирно, парадно, празднично. На самом деле, это смертельно опасное дело. Шар может загореться. Его может поразить внезапно возникшая молния. При взлете или посадке его может швырнуть от внезапного порыва ветра. Его могут атаковать крупные птицы (бывало и такое). Полет – это цепь случайностей, и опытный пилот лишь сводит неприятности к минимуму, не

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:22


EXPANSION

более того. Пилоты с непроницаемыми лицами говорят, что, по статистике, погибших при полетах аэростатов гораздо меньше, чем в катастрофах самолетов. «Но ведь самолетов летает на два порядка больше?» – спрашиваю я. «Кто их считает!» – отшучиваются пилоты в свойственной им бесшабашной манере.

Это приключение Риск стоит тех ощущений, которые дарит и сам полет, и подготовка к нему. «Каждый полет – это большое приключение!» – сказал мне один скромный представитель донецкого воздухоплавательного общества «Добролет». В настоящем приключении хорошо все: и планы, и подготовка, и само действие. Иногда полет выглядит совсем неромантично: неожиданно подкравшаяся непогода, суровая болтанка, жесткая посадка, когда тебя швыряет в противоположный угол корзины. Но в любом случае, это то, что можно вспоминать и чем можно жить месяцы! Приключение нужно мужчине, как воздух. Полет на аэростате соединяет воздух и приключение.

которое испытываешь в полете, сравнимо разве что с чувством освобождения после визита к зубному врачу. Тот час, который мы провели на борту аэростата, явно не шел в зачет жизни. Проблемы на работе, творческий кризис, мысли о предстоящем завтра неприятном разговоре… Все это, как сброшенные лохмотья, ждало внизу. Там, в небе, не место подобным вещам. К сожалению, они возвращаются после приземления…

Это хорошая компания «Главное в нашем деле – ждать!» – скромно говорит Сергей Скалько. Часть правды в этом, безусловно, есть. Иногда экипажу на земле

приходится проводить часы в ожидании подходящей погоды. И в такой ситуации особенное значение приобретает качество коллектива, который с тобой коротает эти часы. Вот почему любой член воздухоплавательного экипажа – компанейский человек. Вот почему на каждого можно рассчитывать, как на себя самого.

Это праздник Восторг, который испытывает поднявшийся в небо человек, если он не подвержен «морской болезни» – это чувство, которое сравнить просто не с чем. Небо шепчет тебе что-то особенное, и до него можно дотронуться рукой. Внизу – земля, которая сверху кажется намного лучше. Откупорить бутылку шампанского и выпить по такому случаю – или по любому другому. Праздник на борту воздушного шара… Эти ребята могут устроить вам и такое!

Это свобода Да, воздухоплаватели рискуют. Но знают ради чего! Ощущение,

37

Book_des15.indb 37

04.10.2011 10:51:23


EXPANSION

Air!

Text: Yevgeniy YASENOV

Rising to the clouds together with the best Ukrainian balloonists within the Cup of Beregovoy Desporter has made a step on the way to the sky and seems to have understood the charm of ballooning. The Cup of Beregovoy took place in Yenakiyevo, the motherland of cosmonaut. The chief balloonist Sergey Skalko, the head of Kiev Ballooning Society explained to us the six main points in ballooning.

number of people dying in ballooning is far less compared to the aviation accidents. “But there are twice more planes flying?” I’m asking. “Who counts them!” Say the pilots turning it into a joke.

It’s An Uncertainty

It’s An Adventure

The route of ballooning is unpredictable. A good pilot can tell it very accurately, where he will be landing. However, this accuracy is far from the pinpoint one. A pilot can guess what to expect on a landing place. A balloonist can only wonder.

Sometimes a flight doesn’t look romantic at all – sudden bad weather, severe bump, rough landing when you are thrown to the opposite corner of gondola. Anyway, this is something you will always remember and emotions will be alive for months!

It’s A Risk

It’s A Freedom

Pilots tell with inscrutable faces that according to the statistics the

An hour spent in aerostat was not counted against life. Problems at

38

Book_des15.indb 38

work, writer’s block, thoughts about unpleasant talk the next day… Like the thrown off tatters, all that was somewhere down. There is no place for such things in the sky.

It’s A Nice Company Sometimes a team has to spend a lot of time on the ground waiting for good weather. In such situations the quality of people around you is highly important. That is why every balloonist is a very sociable person.

It’s A Festival The joy that every person feels in the sky, if he does not have travel sickness, is an incomparable feeling. The sky whispers something special to you and you can even touch it. The land is somewhere down and it seems to be much better from above. Drink off a glass of champagne on that occasion, or any other one.

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:25


Book_des15.indb 39

04.10.2011 10:51:26


Копа РАКУРС

Бросая взгляд вслед прошедшему Копа Америка, Desporter видит не слишком много качественного футбола, зато легко обнаруживает множество эротических тел поддержки. Каждая сборная имела своих красавиц на трибунах и не только. Вот лучшие представительницы наций, занявших в турнире восемь первых мест. Looking back at the Copa America, Desporter cannot see much of quality football, but finds easily quite many supporters’ erotic bodies. Each team had its beauties at the stands and not only there. Here are the best representatives of the top eight nations in the tournament.

Уругвай – Лухан Фернандес. Редкий случай: любовь к поэзии умудряется совмещать с любовью к футболу вообще и к сборной Уругвая в частности. Вообще-то аргентинка, но модельная карьера ее началась именно в Уругвае. Uruguay – Lujan Fernandez. A rare case: she manages to combine love for poetry with love for football in general and for the national team of Uruguay in particular. She is Argentinian, but Uruguay is where she started her modeling career.

Колумбия – Марианна и Камилла Давалос. Сестры-близнецы неразделимы, как Хави и Месси. Перед всеми последними турнирами разжигают национальную сборную своими фотосессиями. Действует по-разному. Colombia – Mariana and Camila Davalos. Twin sisters are inseparable, like Xavi and Messi. They have been warming up the national team with their photo shoots before all the recent tournaments. Each one acts differently.

40

Book_des15.indb 40

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:31


тел Copa of bodies РАКУРС

Текст: Ростислав ЧАЧУА

Text: Rostislav CHACHUA

Перу – Дэйзи Арауйо. Еще в начале лета была никому не известна. Но атаковав Интернет своим телом, сумела завоевать статус главного секс-символа «инков». Судя по всему, эта нация не привыкла мелочиться. Peru – Daisy Araujo. No one had heard about her in early summer. But having attacked the Internet with her body she managed to win the status of the Incas’ main sex symbol. Apparently, this nation likes to think big.

Венесуэла – Диоса Каналес. Известная на родине певица тоже обещала показать народу все свои прелести, если ее команда завоюет «золото» Америки. Ничего нового народ бы не увидел: Диоса показывает себя всю так же регулярно, как Венесуэла «пролетает» в футбольных турнирах. Venezuela – Diosa Canales. This well-known at home singer also promised to display all her charms in case her team won the America’s “gold”. People wouldn’t have seen anything new anyway: Diosa displays herself as regularly as Venezuela fails in the football tournament.

41

Book_des15.indb 41

04.10.2011 10:51:35


РАКУРС

Парагвай – Ларисса Рикельме. Главная фан-грудь последних лет. Обещала полностью раздеться сразу после победы парагвайцев в Копа Америка. Не хватило каких-то 90 минут… Paraguay – Larissa Riquelme. The main fan-breast in recent years. She promised to undress completely right after the Paraguayans’ victory in the Copa America. Some 90 minutes were missing...

Бразилия – Алексис Диас. Эта девушка смотрит вперед. В те дни, когда страна переживала поражение «селесао» в четвертьфинале, она презентовала новую линию купальников в цветах сборной Бразилии. По ее словам, это должно настроить команду на удачное выступление в чемпионате мира-2014. Турнир пройдет в Бразилии, и конечно, на трибунах опять будет полно сексуальных болельщиц! Brazil – Alexis Diaz. This girl looks forward. In the days when the country was upset because of the “Selecao’s” defeat in the quarterfinals, she presented the new line of swimwear featuring the colors of the Brazilian national team. According to her, that would have set up the team for successful performance in the world championship in 2014. The tournament will be held in Brazil, and of course, the stands will be full of sexy fans again!

42

Book_des15.indb 42

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:39


РАКУРС

Чили – Памела Диас. Девушка гения чилийского футбола Марсело Саласа и менее великого Мануэля Нейры. Долгое время носила неофициальный титул «Крестная мать сборной Чили». Chile – Pamela Diaz. The girlfriend of Chilean football genius Marcelo Salas and great Manuel Neira. She was given an unofficial title of “the Godmother to the Chilean team”, which she was wearing for a long time.

Аргентина – Дорисмар. Длинноногая модель перед началом чемпионата заявила, что является пылкой болельщицей Лео Месси и намерена посещать все матчи с участием своей сборной, лично вдохновляя гениального «гномика». Почему-то Месси выглядел на Копа Америка особенно бледно… Argentina – Dorismar. Before the tournament started, this leggy model said that she was a passionate fan of Leo Messi and was going to attend all the national team matches to personally inspire the genius “dwarf.” For some reason, Messi looked particularly vapid in the Copa America...

43

Book_des15.indb 43

04.10.2011 10:51:43


ПО ЕВРОПАМ

По местам полевой славы Текст: Михаил ИОРДАНСКИЙ

Вспоминая прошедшее лето красное, Desporter исследует пять тепленьких мест, где отдыхали футбольные знаменитости, и предлагает всем желающим отправиться по следам звезд зеленых полей и мяча. Причем не откладывая, не в сезон – дешевле!

ВАРИАНТ КЛАССИЧЕСКИЙ Восток Карибского моря, остров Барбадос Кто был: нападающий «Манчестер Юнайтед» Уэйн Руни – постоянный гость в местном шикарном отеле «Sandy Lane», несмотря на то, у Шрека на Барбадосе есть своя собственная вилла. На этот раз компанию Уэйну, кроме жены Колин, сына Кая и многочисленной близкой и дальней родни, составлял Энди Кэрролл – надежда «Ливерпуля» и сборной Англии. Кстати, и другие английские «сборники» здесь тоже регулярно бывают. Господа не все в Париже. Многие на Барбадосе. Ибо тут идеальные условия для любителей

царского времяпрепровождения (в прямом и переносном смыслах). Этот остров уже давно и прочно облюбовали члены королевских семей, европейские аристократы, американские финансовые воротилы и, разумеется, российские олигархи. Желающие получить отдых по максимуму, естественно, прямиком в «Sandy Lane», количество звезд которого не поддается исчислению, а желания гостей начинают исполняться, если не на борту самолета, то уж точно в аэропорту, откуда клиентов везут в отель в роскошных лимузинах. Так сказать стандартный номер в этом напичканном электроникой оазисе с райским комплексом SPA обойдется всего-то в 1120* условных единиц, пентхаус – в 4500 у.е., а отдельно стоящая двухэтажная

Text: Mikhail Iordanskiy

At The Places of Fame

Looking back to past summer time Desporter investigates five hot resorts where famous footballers had rest, and suggests to follow the traces of the stars of green fields and balls.

вилла «потянет» больше десяти тысяч «уёв». Зато там к вам точно не забредет перепутавший номер член королевской фамилии или подвыпивший олигарх. Впрочем, в целом на Барбадосе можно легко снять и относительно недорогой таунхаус (от 50 у.е.), а на дорогостоящий «Sandy Lane» снисходительно поглядывать со стороны. На дорожку: самый большой наплыв туристов на Барбадосе наблюдается со второй половины декабря и по апрель. Но «залетные» випы могут помешать полноценному отдыху практически круглогодично. Впрочем, этот недостаток типичен для всех курортов подобного рода.

CLASSIC VERSION The East of the Caribbean Sea, Barbados Who was there: Manchester United striker Wayne Rooney is a regular guest at the luxury hotel Sandy Lane though Shrek has his own villa on Barbados. This time Wayne was accompanied not only by his wife Coleen, his son Kai and numerous family members but also by Andy Carroll – the hope of Liverpool and the England national team. By the way, other players of the national team often stay here as well.

44

Book_des15.indb 44

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:44


ПО ЕВРОПАМ

льянцев или французов) вполне может значительно разнообразить здешний отдых. В таком случае эвакуироваться удобно в Барселону, до которой рукой подать.

CLUB VERSION The West of the Mediterranean Sea, Balearic Islands, Ibiza Who was there: it is harder to say who was NOT. The best player of current generation playing for FC Barcelona Lionel Messi with his girlfriend Antonella Roccuzzo, his new teammate Cesc Fabregas with unknown respectable lady (she is said to be an ex-wife of a sheikh) and many, many others were here. Even the coach of Cesc’s previous club, FC Arsenal, Arsene Wenger, who also decided to join the party. The older and greyer the beard…

ВАРИАНТ ТУСОВОЧНЫЙ Запад Средиземного моря, Балеарский архипелаг, остров Ибица Кто был: сложнее сказать, кто не был. Это и выступающий за «Барселону», лучший на сегодняшний день футболист мира Лионель Месси со своей девушкой Марри Антонеллой Роккуццо, и его новоиспеченный товарищ по команде Сеск Фабрегас с неопознанной солидной дамой (как говорили, бывшей супругой одного восточного шейха) и многие-многие другие. Вплоть до заглянувшего на веселый огонек тренера бывшей команды Сеска – лондонского «Арсенала» – Арсена Венгера. Седина в бороду… И браво, и бис! Место устремления и средоточие «золотой», «позолоченной» и просто продвинутой или сдвинувшейся со своего насиженного места молодежи со всего мира. Отдых здесь относительно недорог (во всяком случае,

относительно предыдущего варианта – от 400 евро за семь дней и до «потолка») и подразумевает тусовку, тусовку и снова тусовку; и параллельно танцы, танцы и снова танцы – пока хватает сил. А затем снова тусовка, тусовка и параллельно танцы… и так далее. Если станет совсем невмоготу, то ради разнообразия можно уделить немного внимания (но только совсем немного, не забывая о тусовке и танцах!) местным достопримечательностям, которых здесь не меньше, чем ночных клубов, дискотек, баров, ресторанов и развлекательных центров. Все-таки исторические сведения об острове берут свое начало с VII века до нашей эры (!), когда здесь обосновались карфагеняне. Затем кто тут только ни перебывал – и римляне, и арабы, и вестготы, и каталонцы. Теперь вот – тусовщики. На дорожку: после октября тусовочный вал резко спадает, однако компания каких-нибудь загулявших немок или финок (альтернативный вариант – ита-

ВАРИАНТ ЭКЗОТИЧЕСКИЙ Восток Закавказья, Азербайджан, Баку Кто был: Андрей Аршавин с супругой Юлией гостили в Баку, по словам самого нападающего лондонского «Арсенала» и сборной России, у «хороших друзей». В программе пребывания почетных гостей значились знакомство со старым городом, купание в Каспийском море, дегустация блюд местной кухни и участие в азербайджанской свадьбе. Руссо туристо! Облико морале! Кого сейчас удивишь заграничной туристической поездкой или международным круизом? Времена Семена Семеновича Горбункова, почти фантастическим образом выбравшегося в Стамбул, съемки которого в бессмертной комедии Гайдая с успехом прошли, между прочим, в Баку, безвозвратно канули в прошлое. Турция с прочими Египтами давно перестали быть такими далекими, как созвездие

45

Book_des15.indb 45

04.10.2011 10:51:45


ПО ЕВРОПАМ

ВАРИАНТ ИМПРОВИЗАЦИОННЫЙ Запад США, округ Лос-Анджелес, Малибу Кто был: собственной персоной Дэвид Бекхэм! Самый известный футболист планеты вместе с сыновьями активно практиковался в серфинге, дружелюбно позируя вездесущим папарацци. Уезжать далеко от Лос-Анджелеса, где он играет за местных «Гэлакси», Дэвид не мог, ибо его супруга Виктория была на сносях, в итоге осчастливив своих серфингистов дочкой и сестрой.

Альфа Центавра, и теперь уже до Баку добраться едва ли не сложнее, чем до Стамбула или какого-нибудь Каира с Тель-Авивом. Но ведь столица солнечного Азербайджана – тоже город контрастов и там тоже ой как интересно! Так что может ай-люлю потом, хорошо бы цигель? Перелет Киев – Баку будет стоить примерно 200 евро, а дальше – чего душа пожелает… На дорожку: с Баку можно, в общем, не спешить. Вдруг пример Аршавина станет началом большого обратного звездного пути «Back to USSR», в ходе которого футбольные знаменитости будут замечены, скажем, в речных сплавах на байдарках по рекам Белоруссии или пеших походах с ночевками в палатках в лесах Удмуртии.

team Andrei Arshavin, he stayed in Baku with his wife Yuliya “at their good friends”. Entertainment program consisted of visiting Old Town, bathing in the Caspian Sea, testing local food and participating in Azerbaijan traditional wedding ceremony.

Хрустальная мечта детства, к которой вполне реально прикоснуться своими руками, например, за три тысячи у.е. на десять дней (без перелета и визы). Вариант приведен исключительно как личностный пример самого, наверное, звездного отдыха фактически по месту жительства. Кто не в восторге от Бекхэма или Соединенных Штатов, где игру номер один, как известно, унизительно называют soccer, может легко поменять бесконечные пляжи Малибу на… ну, хотя бы на белоснежный песочек хрестоматийной Копакабаны в Рио-де-Жанейро.

EXOTIC VERSION The East of Transcaucasia, Azerbaijan, Baku Who was there: according to the winger of both FC Arsenal from London and the Russian national

46

Book_des15.indb 46

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:46


ПО ЕВРОПАМ

На дорожку: антитеза домашнему отдыху Дэвида Бекхэма – африканские каникулы Эммануэля Адебайора. Тоголезский нападающий тогда еще «Манчестер Сити» совершил культурно-развлекательный вояж в столицу Ганы Аккру, где с удовольствием посещал различные увеселительные заведения, порой одаривая прекрасных танцовщиц суммами, эквивалентными, наверное, годовому местному городскому бюджету.

IMPROVISATIONAL VERSION The West of the USA, Los Angeles, Malibu Who was there: David Beckham personally! The world’s best-known football player and his three sons were actively practising surfing and friendly posing to ever-present paparazzi. David couldn’t go too far from Los Angeles where he plays for local Galaxy club as his wife Victoria was close to giving birth to a baby and finally her surfers were happy to get a daughter and a sister.

в попытке проникнуться неповторимым восточным духом, рискнуть углубиться в дебри. Чтобы увидеть все или почти все, нужен Большой тур по Среднему Востоку продолжительностью 25 дней, который без перелета в Тегеран и обратно обойдется примерно в девять тысяч долларов. Но зато за эти деньги можно познакомиться с такими загадочными и манящими городами и прилегающими к ним окрестностями, как Тегеран, Дубаи, Карачи, Исламабад, а также (внимание, вот настоящий экстрим!) Кабул. Слабо? Между прочим, вооруженная охрана на улицах столицы Афганистана и за его пределами входит в вышеозначенную цену. После такого тура крылатое: «Саид, ты как здесь оказался? Стреляли…» приобретет почти сакральный смысл. На дорожку: чтобы по-настоящему прочувствовать восточный

колорит, в турагентстве необходимо уточнить опцию «вооруженная охрана» и всяким эскортным излишествам типа ударный танк «Абрамс» или фронтовой штурмовик Су-25 лучше предпочесть простой и надежный автомат Калашникова. И вперед!

EXTREME VERSION South-West of Asia, Iran, Teheran, then everywhere Who was there: the pioneer of the movement is the eccentric Spanish current ex-footballer Javi Poves, who declared the end of his career because of the total corruption in world football as it appears to him. Instead of starting new season in FC Sporting from Gijon the promising player preferred to take voyage to Iran and the East in general, in the course of which he intends to learn different wisdoms and, most probably, to get the enlightenment.

ВАРИАНТ ЭКСТРЕМАЛЬНЫЙ Юго-запад Азии, Иран, Тегеран, далее – везде Кто был: пионером движения выступает эксцентричный испанский теперь уже экс-футболист Хави Повес, объявивший о завершении карьеры из-за тотальной, по его мнению, продажности мирового футбола. Новому сезону в составе хихонского «Спортинга» перспективный игрок предпочел вояж в Иран и вообще на Восток, в ходе турне он планирует знакомиться с различными мудростями и, вероятно, получить просветление. Восток – дело тонкое. Подобное путешествие, само собой, требует известного самоотречения. Особенно если оставить столицы и известные курортные центры, и

* указаны примерные цены по состоянию на сентябрь.

47

Dt15_044-047_starrest.indd 47

04.10.2011 11:13:34


ДАТА

поводов выпить За самостоятельность 29 августа 1825 года король Португалии Жуан VI признал независимость Бразилии. Для истории человечества это событие важное, для истории футбола – ключевое. На карте мира появилась страна, сборная которой станет эталоном футбольной команды, а само слово «Бразилия» – синонимом слова «футбол». Правда, игру номер один туда завезли все равно англичане с шотландцами, и только через 40 лет после обретения Бразилией независимости…

48

Book_des15.indb 48

За вершины, на которых еще не бывал

За полноту

3 сентября 1933 года знаменитый советский альпинист Евгений Абалаков покорил высочайшую вершину СССР – пик Коммунизма (7495 м). Впрочем, тогда это еще называлось «пиком Сталина». Местонахождение вершины было определено только за год до этого. Экспедиция превратилась из спортивной акции в идеологическую, неудачей она закончиться не могла. И ресурсов не жалели. Тем не менее, из всего многочисленного штурмового отряда до вершины добрался один Абалаков…

10 сентября 1988 года, победив на Открытом чемпионате США, немецкая теннисистка Штеффи Граф завоевала «Золотой шлем». До нее это не удавалось никому. Четыре турнира «Большого шлема» плюс победа на Олимпиаде... В финале US Open Граф победила аргентинку Габриэлу Сабатини, которой в течение года проигрывала дважды. Но в нужный момент Штеффи собралась и поступила, как все немцы, которым говорят: «Надо!» В ответ немцы говорят: «Яволь!» – и решают задачу…

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:51:54


ДАТА

За пример для подражания

За правильный выбор 17 сентября 1918 года создан футбольный клуб «Валенсия». Это было дело рук двух друзей – Октавио Аугусто Милего Диаса и Гонсало Медине Пернаса. Кто-то из отцов-основателей должен был стать президентом. Выбор сделали самым демократичным образом – бросили монетку. Жребий пал на дона Октавио. Любопытно, что сценка эта происходила в кабачке «Турин», а первый клубный офис был подыскан на улице с названием Барселона. Такой патриотизм…

27 сентября 1912 года в Киеве был открыт стадион «Спортивное поле» – первый в истории города. И тут не обошлось без энтузиастов, правда, их было побольше – восемь. Они выкупили на Лукьяновке участок земли и начали строить что-то такое, что должно было напоминать парижский «Парк де Пренс». Получился комбинированный стадион для соревнований по разным видам спорта вместимостью 5 тысяч мест. Открыли его киевский «Старт» и пражская «Славия». Голов не забили…

За красноречие 28 сентября 1972 года во время телерепортажа комментатор Николай Озеров произнес классическую фразу «Такой хоккей нам не нужен!». Это был последний матч знаменитой Суперсерии. В третьем периоде возник конфликт с участием милиционеров и почти всей сборной Канады. На лед полетели клюшки, перчатки, скамейки и мелкий мусор. Вот тут-то Озеров, получивший перед матчем указ «сверху» ругать канадцев при любом удобном случае, и произнес знаменитые слова…

За Блохина

За долготерпение

За разнообразие

6 октября 1975 года киевское «Динамо» стало обладателем Суперкубка УЕФА. Этот факт, приятный для болельщиков и сам по себе, получал особенную значимость с учетом того, какой противник был повержен. Мюнхенская «Бавария», два года не знавшая равных в Европе, напичканная чемпионами мира, не смогла забить ни одного гола киевлянам. А «Динамо» забило сразу три. Все – на счету Олега Блохина. «Дас ист фантастиш!» – только и оставалось уныло бормотать немецким комментаторам…

10 октября 1964 года в Токио начались XVIII Олимпийские игры – первые на территории Азии. Вообще-то, Олимпиада в Токио должна была пройти на 24 года раньше. Но тогда, в 1940-м, у Японии это право отобрали из-за вторжения в Китай. Следующего шанса пришлось ждать двадцать лет. При голосовании о месте проведения XVIII Олимпиады Токио с огромным преимуществом победил Детройт. Мир в лице членов президиума МОК продемонстрировал, что вновь доверяет Японии…

16 октября 2005 года испанец Фернандо Алонсо завоевал титул чемпиона «Формулы-1», выиграв последнюю гонку в Шанхае. В свои 24 года он стал самым молодым чемпионом мира. Но не это было главным. Алонсо смог сделать то, что казалось невозможным – он сместил с вершины Михаэля Шумахера. Пять предыдущих чемпионатов выигрывал гениальный немец. Это надоело всем до чертиков. Победу Алонсо приветствовали не только испанцы, но и все, кто болел против Шумахера…

49

Book_des15.indb 49

04.10.2011 10:51:55


Игра и музыкант В постоянной «спортивно-сценической» рубрике на вопросы Desporter отвечает актер театра и кино Дмитрий Исаев, для которого, оказывается, с самого раннего детства спорт неразрывно связан с музыкой.

Текст: Ольга БАРИЛОВА, Виктор ИГНАТОВ

Скрипач в ринге

– Дмитрий, считается, что коренной петербуржец обязательно хотя бы немного будет «болеть» за питерский «Зенит». Это применимо по отношению к вам? – В общем, да. Раньше я часто ходил на матчи «Зенита». В последнее время предпочитаю смотреть футбол в каком-нибудь спортивном баре, где собираются болельщики, и царит особая болельщицкая атмосфера. Сейчас больше нравится игра как таковая, ее качество, без особого предпочтения к той или иной одной команде. Очень хочется побывать на стадионе на матчах чемпионата мира или Европы. Думаю, это будет достаточно сильное переживание.

50

– Каждый советский пацан так или иначе был знаком с таким понятием, как «дворовой спорт». Как это было в вашем питерском дворе? – Сразу в четырех дворах. И в каждом из них находились хоккейные «коробки», в которых я проводил почти все свободное время. Моим детским устремлением был хоккей, с которым впоследствии пришлось расстаться. Дело в том, что основным занятием со временем стала игра на скрипке, что несовместимо с травмами, но взять в руки клюшку хотелось еще очень долго. Даже теперь у меня возникает идея стать хоккеистом, хотя бы в кино – сыграть такую роль, чтобы еще раз пережить эти эмоции. Такая вот мечта профес-

сионального, по сути, с одиннадцатилетнего возраста, скрипача. – Насколько известно, в юности вы все-таки серьезно увлекались различными видами спорта. Какими именно? – В пятнадцать, как и многие в моем окружении, «заболел» восточными единоборствами и, в частности, каратэ киокушинкай. Через несколько лет заинтересовался академической греблей, совмещая, так сказать, полезное с приятным – это поддержание спортивной формы и увлекательное времяпрепровождение. Несколько лет подготовки и тренировок позволили мне принять участие в Московском междуна-

сентябрь – октябрь 2011

Dt15_050-053_Isaev.indd 50

04.10.2011 11:39:17


PERSONAL

родном гребном марафоне. И еще одно мое увлечение – это рукопашный бой со специализацией на кикбоксинге. Здесь мое наивысшее достижение – 7-раундовый бой.

Скрипач в седле

– Сейчас занимаетесь каким-то видом спорта на любительском уровне?

В пятнадцать, как и многие в моем окружении, «заболел» восточными единоборствами и, в частности, каратэ киокушинкай

– Дайвингом. Попробовал в Крыму, на Тарханкуте и, что называется, затянуло. Прошел полноценное обучение и теперь ныряю при каждом удобном случае. Впечатления от подводного плавания просто невероятные, а чувство сложно передать словами. – Сколько часов в неделю отведено спорту в вашем распорядке? – В лучшие времена 12 часов «железно», сейчас, к сожалению, меньше, так как очень плотный график репетиций и съемок. Но должен сказать, что я всегда работал и продолжаю работать без дублеров. Все трюки, сцены с драками – все исполняю сам. С удовольствием занимаюсь фехтованием, верховой ездой и, как мне кажется, неплохо этому обучаюсь. – И это особенно заметно в теленовелле «Бедная Настя», в которой вы довольно часто и, что самое важное, весьма умело ездите верхом… – Да, как я уже сказал, мне очень нравится верховая езда. Кстати, я предпочитаю казачьи седла, которые имеют свою специфику устройства и посадки (казачьи седла очень удобны для джигитовки и национальных конных игр – Desporter). – В Сети есть информация, что в свое время вы работали тренером по фитнесу. Как вы оказались в таком амплуа? – Случайно. Это был маленький клуб как раз напротив моего

51

Dt15_050-053_Isaev.indd 51

04.10.2011 11:39:18


PERSONAL

– А по телевизору спорт только в виде футбола или еще каком-нибудь? – В виде канала «Русский экстрим». Могу посмотреть соревнования по триатлону, гонки на яхтах, опять же – бокс, единоборства. Было бы на все это время! – Сейчас актеры, как правило, зарабатывают гораздо меньше профессиональных спортсменов. По вашему мнению, это несправедливо? – С высоты своего как актерского, так и спортивного опыта могу сказать, что это абсолютно справедливо, потому что уровень физических, психологических и духовных затрат у спортсменов гораздо больше, чем у актеров. Любой профессиональный спорт высших достижений – это представление своей страны на международной арене, а актеры, так сказать, не несут флаг своей страны. К тому же нельзя забывать, что спортивная карьера объективно гораздо короче актерской. – И напоследок назовете самые крупные победы и самые обидные поражения в вашей артистической карьере?

Cпорт всегда со мной по жизни и очень помогает мне в моей актерской профессии

интересно в мои 24 года попробовать себя в этом качестве, в итоге занятия растянулись на четыре года. Естественно, по совместительству с театром и музыкой.

Скрипач в разборках дома. Однажды проходил мимо и, услышав забойную музыку, зашел. Попал на занятия по степ-аэробике, затем калланетик и пошло-поехало. А через две недели заболела тренер, и директор клуба предложил мне ее заменить. Мне было

52

– Вас можно встретить на какомлибо спортивном мероприятии? – Регулярно посещал теннисный Кубок Кремля. Стараюсь бывать на всех турнирах по кикбоксингу и восточным единоборствам, в которых принимают участие мои друзья.

– Все мои победы и поражения – это достаточно относительные понятия, которые не зависят от того или иного имеющегося факта. Это не событийные вещи, а внутренние переживания, можно сказать, разборки с самим собой. Чувство удовлетворенности от того, что сделал или наоборот не сделал. Кстати, примерно так, наверное, и в моих занятиях спортом, в которых для меня в первую очередь важен психологический аспект. В целом же спорт всегда со мной по жизни и очень помогает мне в моей актерской профессии. Если хотя бы изредка не заниматься какими-то физическими упражнениями, то можно просто «развалиться». Поэтому желаю всем ощутить удовольствие от занятий спортом и в целом от жизни!

сентябрь – октябрь 2011

Dt15_050-053_Isaev.indd 52

04.10.2011 11:39:19


PERSONAL

Desporter’s regular “sportand-stage” column presents an interview with the theater and cinema actor Dmitry Isaev for whom sport and music have been inseparable since childhood.

A Game and a Musician Text: Olga BARILOVA, Viktor IGNATOV

Violinist on a Ring

– Every soviet boy one way or another knew what “backyard sport” was. How was it in your yard? – In four yards actually. There were hockey “boxes” in each of them and I spent almost all my free time there. Hockey was my child’s ambition but I had to leave it. The matter was that in due course violin playing became my main exercise and it was incompatible with traumas. However, I’ve had the desire to take a hockey stick many times since then. Even now, I think about playing a role of a hockey player in a film, at least to experience the same emotions one more time. That is the dream of a violinist who has been professional, in fact, since he was 11. – As far as we know you were fond of different kinds of sport. Which ones exactly? – At the age of 15, I was keen on martial arts, as many of my friends, especially, Kyokushin kaikan karate. In several years, I took a liking to boat racing combining the useful with the pleasant – keeping fit and spending time merrily. After some years of trainings, I was ready to participate in Moscow International Rowing Marathon. Another my hobby is close

fight, kickboxing in particular. My best result is 7-round fight.

Violinist in a Saddle

– Are you going into some kind of sport as a nonprofessional at the moment? – Diving. I’ve tried it first in the Crimea, on Tarkhankut, and it wrapped me. I went through the whole learning process and now I dive every time when there is an occasion. Scubadiving gives fantastic feelings, it is hard to run the gamut of the emotions. – How many hours per week do you devote to sport? – If I am fortunate – 12 hours, however, less at the moment due to the tight schedule of rehearsals and shootings. I must say that I have always worked without stand-ins. I make all tricks and fight scenes myself. I also enjoy fencing, riding, and I think I am quite good at learning al that. – It is especially evident in telenovela “Poor Nastya”, where you quite often, and what’s more important, quite expertly ride a horse… – Yes, as I’ve already said, I like riding very much. By the way, I prefer Cossack saddles with their special mechanism and seat (Cossack saddles

are very comfortable for fancy riding and national equestrian plays – Desporter).

Violinist In Squabbles

– Do you visit any sport events? – I used to visit the Kremlin Cup. I try to attend all kickboxing and martial arts tournaments when my friends participate. – Nowadays, actors earn far less than professional sportsmen. Do you find it unfair? – Basing both on my actor and sport experience, I can say that it is fair, as sportsmen make much more physical, psychological and mental investment than actors. Any professional sport of high results presupposes representing the country on international level, and the actors do not carry the flag of their country, so to say. We should also keep it in mind that sport career is shorter than that of an actor. – In the end, can you remember the greatest victories and the most offensive fails in your artist career? – All my victories and fails are quite relative, they do not depend on some certain fact. They are not events but inner experience, squabbles with myself. The feeling of satisfaction with what I have or haven’t done. By the way, the same happens with sport trainings – psychological aspect is the most important for me in this case. Sport and I go together and it helps me in my profession a lot. If you never do any physical exercises, you can just “fall apart”. That is why I’m wishing you to enjoy sport and life to the full!

53

Dt15_050-053_Isaev.indd 53

04.10.2011 11:39:19


SHIFT

Есть многое на свете, что кажется необъяснимым. И есть люди, берущиеся это объяснять – хотя обычному человеку их слова могут показаться очень странными. Связь спорта и магии для Desporter проясняет маг-рунолог из Петербурга Иван Иванов, комментируя предложенные истории. Навязчивый мяч Кака С критикой мяча Jabulani сразу после чемпионата мира 2010 года выступили несколько бразильцев: им не нравилось, как мяч менял траекторию. По словам одного из лидеров «пентакампеонов» Кака, человека очень набожного, ему казалось, что полетом мяча управляют, как будто мяч не хочет, чтобы по нему ударяли…

Практическая магия Текст: Серафима ПЛЕЩЕЕВА

Доктор Лю Несколько лет назад теннисистка Ксения Первак, дочь гендиректора «Спартака» Юрия Первака, лечилась у доктора китайской медицины Лю Хуншена. Результаты впечатлили клубного босса, и он задумал вылечить Неманью Видича, тогда еще – спартаковца. Молодой серб страдал межпозвоночной грыжей. Доктор Лю сделал невозможное: сначала серб заиграл в «Спартаке», потом за 15 млн. евро его приобрел «Манчестер Юнайтед». В руках Лю перебывали все футболисты «Спартака»; чуть

54

Book_des15.indb 54

ли не вся женская сборная России по теннису, включая Марию Шарапову, которая после сеансов мастера заявила: «Теперь я доверю плечо только ему». Комментарий мага: У спортсменов развиты 1-3 чакры, которые отвечают за накопление силы, потенциала. Основной пробой – позвоночник, с проблемами которого легко справится любой йог, но не любой спортсмен. Восточные энергопрактики таят массу возможностей для исцеления и духовного роста.

Комментарий мага: Навязчивые состояния крайне опасны. Отрицательный заряд внедряется в энергетическую оболочку человека, вызывая десинхронизацию ее структуры. Падает общий тонус, возникают болевые ощущения вплоть до потери сознания.

Странные смерти Проблему внезапных смертей в спорте заметили давно. В качестве причины медики называют недиагностированные заболевания. Но многие смерти выглядят странно для такого объяснения. Боксер Валерий Попенченко, чемпион Олимпийских игр, многократный чемпион Европы, погиб: потеряв равновесие, упал с 3-го этажа... Фигурист Сергей Гриньков, олимпийский чемпион, умер во время тренировки – остановка сердца. Владимир «Динамит» Турчинский: остановка сердца после чистки крови … Бобслеистка Ирина Скворцова, получившая не так давно тяжелейшие травмы на

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:52:00


SHIFT

тренировке, что совершенно не типично для Германии, чтущей инструкции... Комментарий мага: Спортсмен, бизнесмен, любой, усиленно работающий на достижение поставленной цели, сдвигает вперед свой защитный энергетический кокон, в результате оголяя спину. Через образовавшуюся брешь негатив проходит беспрепятственно, приводя, увы, к трагическому финалу.

Сын деревенского знахаря Владельцы бейсбольной команды «Лос-Анджелес Доджерз» платят 71-летнему физику Владимиру Шпунту за «трансляцию позитивной энергии». Ученый, обладающий сверхспособностями, концентрируется на победе любимой команды через ТВ. Сам экстрасенс рассказал, что унаследовал дар от отца, деревенского знахаря. Комментарий мага: Энергетическая связь – это всегда связь на расстоянии. С экстрасенсом находится не сам человек или команда, а образ, с которым можно проводить различные операции, воздействуя так или иначе на этот коллектив.

рассказывал, что Зухарь ездил лечить его от бессонницы... Комментарий мага: Как можно спокойно воспринимать, как какойто человек пять часов кряду буравит тебя взглядом? Очевидно, что психологическое давление на Корчного было сильнейшим... Примерно тогда же провели эксперимент: Михаил Таль играл с соперником, которому внушили, что он – знаменитый шахматист. Талю пришлось очень постараться, чтобы обыграть «чемпиона» под гипнозом.

Шаман или массажист? Какой-то бородатый мужчина накануне отборочного матча ЧМ2002 Беларусь – Украина обошел ворота, что-то пошептал, подергал бороду... Поединок тогда закончился ничьей. Колдовал Виктор Жаковко, штатный массажист белорусской сборной, имеющий три высших образования, ученик Касьяна. Во время матча он вставал возле скамьи запасных и раскидывал руки, как Иисус. Он утверждает, что у него волшебная борода: «Мне

предлагали по $150 за каждый волосок!». Украина может противопоставить своего шамана – Петра Чирухина, он работал несколько сезонов в ФК «Львов». Руководители «Львова» не скрывали, что берет тот за услуги немало. Комментарий мага: Любые физические упражнения связаны с энергией, через них можно подзаряжать организм. Удивляют спортивные функционеры: допинг можно засечь, а магическое воздействие, если замести следы, не увидит даже специалист. Шаманы в спорте и политике – не новость, а действенный способ достижения победы!

Какой-то бородатый мужчина накануне отборочного матча ЧМ-2002 Беларусь – Украина обошел ворота, что-то пошептал, подергал бороду...

Боец невидимого фронта По такому принципу происходил «поединок между человеком и системой»: Анатолием Карповым и Виктором Корчным, сбежавший из СССР. Допустить победу предателя советская система не могла. Уже в первой партии Корчной заметил странного человека, не сводящего с него пристального взгляда. Этим субъектом был психолог и космомедик Владимир Зухарь. Впечатлительный Корчной занервничал: его гипнотизируют. Проигрывая 2:5, он таки добился: Зухаря пересадили. Сам же Корчной обратился за помощью к йогам – и сравнял счет! На следующей встрече Зухарь опять сидел в первых рядах. Корчной проиграл матч. Сам Карпов потом

55

Book_des15.indb 55

04.10.2011 10:52:01


SHIFT

Practical Magic

Text: Seraphima PLESHCHEYEVA

team’s victory via the TV. The psychic said that he had inherited the gift from his father, a village healer. Mage’s comment: Energetic connection is the connection at a distance. It’s not a person or a team who is next to the psychic, but the image he can carry out various operations with.

A Fighter of Invisible Front

There are many things in the world which seem inexplicable. And there are people who seek to explain them, although an average person may find their words very strange. A mage and runologist from St. Petersburg, Ivan Ivanov, clarifies the relation between sport and magic for Desporter, commenting on the suggested stories. Doctor Liu Several years ago, tennis player Ksenia Pervak, the daughter of “Spartak” general director Yuri Pervak, had a Chinese medicine treatment by doctor Liu Hunshen. The results impressed the club’s boss, and all the “Spartak” players and almost all the Russian women’s tennis team appeared in the Liu’s hands. Mage’s comment: Athletes develop13 chakras, which are responsible for the accumulation of power, capacity. The main breakdown is the spine, the problem which can be easily solved by any yogi but by far not every athlete.

Kaka’s ObsessiveCompulsive Ball A few Brazilians expressed criticism of the Jabulani ball immediately after the World Cup in 2010: they did not like the way the ball was changing its trajectory. According to one of the pentachampions’ leaders, Kaka, it seemed to him that the flight of the ball was controlled, as if the ball did not want to be hit... Mage’s comment: obsessivecompulsive disorder is extremely dangerous. The overall tone level

56

Book_des15.indb 56

decreases, the pain can even result in the loss of consciousness, and strange thoughts appear.

Strange Deaths The problem of sudden deaths in sport was noticed long ago. Many of the deaths seem strange for such an explanation. Boxer Valery Popenchenko, Olympic champion, repeat European champion, died when he lost his balance and fell from the third floor ... Skater Sergei Grinkov, Olympic champion, died during a training session – cardiac arrest. Vladimir “Dynamite” Turchinsky: cardiac arrest after blood purification... Mage’s comment: An athlete, a businessman, anyone working hard to achieve his goal, pushes forward his protective cocoon of energy, eventually exposing his back. The negative energy comes through that breach unhindered.

Son of a Village Healer The owners of the “Los Angeles Dodgers” baseball team pay to the 71-year-old physicist Vladimir Shpunt for “broadcasting his positive energy”. A scientist with super powers concentrates on his favorite

Year 1978, “a duel between a man and a system”: Anatoly Karpov and Viktor Korchnoi, who escaped from the Soviet Union. As early as in the first game, Korchnoi noticed a strange man, who was looking fixedly at him. This subject was a psychologist Vladimir Zuhar. Being impressionable, Korchnoi thought he was being hypnotized and felt nervous. Losing 2-5, he made Zuhar change his seat. Korchnoi appealed to yogis and evened the score! At the next meeting Zuhar was again sitting in the front row. Korchnoi lost the game. Mage’s comment: How can one take it easy when somebody is fixing you with his gimlet gaze for four or five hours in a row? Obviously, the psychological pressure on Korchnoi was extremely strong...

Shaman or Massage Therapist? On the eve of the Belarus vs Ukraine World Cup Qualifier 2002, some bearded man went around the gates, whispered something, pulled his beard... The game ended in a draw then. The one conjuring was Victor Zhakovko, the Belarusian team’s massage therapist, a person with three degrees, a Kasian’s student. He claims that his beard is magical: “I was offered $ 150 for every hair!” Mage’s comment: sports functionaries are strange: doping can be detected, but the magical effect, if to cover up the traces, will be unnoticeable even for a specialist. Shamans are not new in sports and politics – they are an effective way to win!

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:52:02


Book_des15.indb 57

04.10.2011 10:52:03


VISION

Все могут короли

Текст: Кирилл ВЫШНЕГРАДСКИЙ

Desporter проводит параллели между членами британской (как самой публичной, активной и подвижной) королевской фамилии и всемирно известными спортивными деятелями и находит между ними много общего. Поводом для этого стал небывало возросший в последнее время интерес самих монархических особ к спорту в целом и отдельным спортсменам в частности. Так, например, британский принц Уильям со своей новобрачной герцогиней Кембриджской в ходе недавнего свадебного путешествия только и делали, что занимались греблей, играли в хоккей и даже поднимались в воздух. Двоюродная сестра Уильяма принцесса Зара (Анна Елизавета, по мужу Филлипс), известная своим пристрастием к конному спорту, отмечает свадьбу с капитаном сборной Англии по регби (!) участием в турнирах по конкуру и регулярным посещением регбийных матчей.

58

Book_des15.indb 58

Правящий князь Монако Альбер II, сам в прошлом профессиональный пловец, дзюдоист, автогонщик и бобслеист, женится на бывшей пловчихе из сборной ЮАР. И даже шведская принцесса Виктория, которая вместе со своим мужем, между прочим, бывшим тренером по фитнесу, ожидает первенца, объявляет о своем желании сразу после рождения ребенка заняться какимнибудь видом спорта... Таков сейчас королевский подход к спорту, в котором есть свои «короли».

Королева и владелец Не имеет ни малейшего значения, что сделает или, наоборот, не сделает Елизавета II, Александра

Мария Виндзор, королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, а также еще 15 государств Британского Содружества наций, она все равно останется олицетворением традиций и хранительницей устоев, которая лучше всех знает и понимает, что необходимо ее подданным. Точь-в-точь, как и владелец, (он же – царь и бог) автогонок в классе «Формула-1» Берни Экклстоун, денно и нощно заботящийся о благоденствии и процветании самой популярной в мире гоночной серии, а также десятков миллионов ее поклонников. К тому же, как позволяют себе иронизировать британские таблоиды, с возрастом внешний вид мистера Бернарда Чарльза Экклстоуна стал настолько походить на типичную английскую старушку-сплетницу себе на уме, что «формульный» босс уже вполне может играть в кино старую деву мисс Марпл из популярных детективов Агаты Кристи. Впрочем, учитывая разнообразные таланты мисс… то есть, мистера Экклстоуна, он сможет «изобразить» и Ее величество Елизавету II.

Герцог и рыцарь Так исторически сложилось, что Его высочеству Филиппу Маунтбеттену, герцогу Эдинбургскому, графу Мерионет и барону Гринвичу, принцу-консорту Великобритании, супругу королевы Елизаветы II судьбой предписано быть чем-то вроде мебели (пусть и жутко ценной) при своей августейшей женушке. Быть мужем королевы, но при этом не иметь прав на престол – такое не каждый вынесет. Как и бремя «свадебного генерала» при олимпийском движении, коим вожаки антиглобалистов и очень злые языки от журналистики часто ехидно называют главу МОК Жака Рогге. Дескать, это раньше спорт высших достижений был честен и кристально чист, а сейчас окончательно и бесповоротно испорчен большими деньгами. Председатель же Международного

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:52:04


VISION

олимпийского комитета есть не что иное, как пешка в закулисных играх транскорпораций и ведущих мировых телекомпаний. Недаром все три Олимпиады, проведенные при Рогге во главе МОК, запомнились громкими коррупционными и допинговыми скандалами, некоторые из которых закончились уголовными делами и отставками. Впрочем, сам Рогге как был, так и остался вне всяческих подозрений. Недаром в свое время Жак был произведен в рыцари Его величеством королем Бельгии Альбертом II, а также получил титул графа. Ну хоть не герцога.

Леди и сэр Кто был никем, тот станет всем. Так и случилось с простой английской девушкой по имени Сара Фергюсон, которая в один прекрасный для нее день мановением высочайшей воли вдруг стала герцогиней Йоркской. Золушка превратилась в принцессу, выйдя замуж за принца Эндрю, второго сына королевы Великобритании Елизаветы II, которая даровала своей развеселой рыженькой невестке титул Высочества. Случилось это в 1986-м, в том самом году, когда в тогда еще ничем особо не выдающийся английский футбольный клуб «Манчестер Юнайтед» пришел работать тренером простой шотландский парень, которого звали… правильно, Алекс Фергюсон! Впоследствии за выдающиеся заслуги с легкой руки все той же Елизаветы II ему суждено получить титул рыцаря и стать сэром Алексом Фергюсоном. Обоих Фергюсонов связывает не только фамилия: что в леди, что в сэре, при всей многогранности и противоречивости их личностей, есть что-то искреннее и не оставляющее равнодушным. Как футбол в исполнении команд сэра Алекса или очередной

великосветский скандальчик, спровоцированный неугомонной герцогиней Йоркской. Недаром футбольные болельщики часто предлагают назначить Ферги тренером сборной Англии. И далеко не всегда они имеют в виду сэра Алекса. И при этом совсем не обязательно шутят.

Кронпринц и не нищий Что общего может быть у чистокровного наследного принца британского престола и спортсмена, отец которого наполовину афроамериканец, на четверть китаец и на четверть американский индеец, а мать наполовину тайка, на четверть китаянка и на четверть голландка? Правильно, увлеченность. Принца Чарльза, Филиппа Артура Джорджа (Георга) Маунтбеттен-Виндзора и Тайгера Вудса, таких разных, что по происхождению, что по воспитанию с образованием, объединяет одна, но пламенная страсть ко всему, что движется. Будь это быстро летящие мячи, породистые лошади или, скажем, романтически настроенные и покладистые женщины, с которыми можно легко и быстро найти общий язык. Сойтись, так сказать, на почве поэзии, музыки и литературы. Трудно подсчитать, сколько таких романтических увлечений было извлечено на свет пронырливыми журналистами из спален Чарльза и Тайгера вместе с их грязным бельем! Наследный принц уже и женился официально (повторно), а самый высокооплачиваемый спортсмен в мире, соответственно, развелся (Вудс получил свободу от своей обессилевшей от постоянных измен супруги), но желтая пресса по-прежнему время от времени публикует пикантные истории и делает непристойные намеки!

Принц и кровинки, принцессы и не горошинки Это еще вопрос: какая пара сейчас популярнее и обожаемее на Бри-

Быть мужем королевы, но при этом не иметь прав на престол – такое не каждый вынесет танских островах – неповторимые, но привычные в своем поведении Дэвид и Виктория Бекхэм или молодые да ранние и способные удивить Их высочества герцог и герцогиня Кембриджские (или просто принц Уильям и Кейт Миддлтон). Тем более что королевская чета одаривает звездную своей монаршей дружбой, словно нарочно давая повод для всевозможных сравнений. И совпадений. Так, например, вскоре после того, как у Дэвида и Виктории родился четвертый ребенок, стало известно, что Кейт (ну герцогиня Кембриджская) беременна, а Уильям публично заявил, что в планировании семьи он будет равняться на Бекхэмов. Вот поворот! Ну можно считать, что пока Дэвид выигрывает у принца со счетом 4:1… Конкуренцию же Уильяму может составить самое прыткое поколение в их большой правящей семье. Это королевские пухляшки принцессы Беатрис и Евгения, время от времени «отжигающие» на элитных европейских курортах. Двоюродные сестры принца Уильяма (дочки Сары Ферги, кстати) едва ли не первыми из всех своих родственников перестали стесняться и показываются перед широкой публикой в бикини, несмотря на свои более чем пышные формы. Таблоиды посмеивались: это какие-то белые сестры Серена и Винус Уильямс! Но в последнее время старшая Беатрис заметно похудела, признавшись, что села на диету и активно занялась… спортом! Не иначе, собирается замуж, в духе нынешних монарших традиций – наверное, за инструктора по фитнесу.

59

Book_des15.indb 59

04.10.2011 10:52:05


VISION

Kings Can Do Everything Text: Kirill VYSHNEGRADSKIY

Desporter draws parallel between the members of the British (as the most public, active and dynamic) royal family and the worldknown sport personalities and finds out many common features. The matter is a recently increased interest of monarchal persons to sport in general and its representatives in particular. Such is the royal approach to sport that has its own “kings” as well.

The Queen and The Owner It doesn’t matter at all what Elizabeth II will or will not do. Elizabeth Alexandra Mary Windsor, the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and 15 more Commonwealth realms, will remain the embodiment of traditions and the keeper of principles, who knows and understands better than anyone what her nationals need. The same as the owner (also lord and master) of Formula-1 race Bernie Ecclestone, who cares about wellbeing and prosperity of the world’s most popular racing and dozens of millions of its fans day and night.

Duke and Knight Historically, His Royal Highness Philip Mountbatten, Duke of Edinburgh, Earl of Merioneth and Baron Greenwich, Prince Consort

Being the Queen’s husband without any rights for the throne is not for everyone 60

Book_des15.indb 60

of Great Britain, the husband of the Queen Elizabeth II is destined to be a kind of furniture (though, highly valuable) by his august wife. Being the Queen’s husband without any rights for the throne is not for everyone. As well as the burden of a “ceremonial bystander” in the Olympic movement given to Jacques Rogge, the IOC President, by antiglobalist leaders and journalists’ evil tongues.

Lady and Sir The one who was nobody becomes everything. That happened to the British girl Sarah Ferguson one lucky day. As if by magic, she became the Duchess of York. Cinderella turned into a princess when she married Prince Andrew, the second son of Queen Elizabeth II, who presented her cheerful red-haired daughter-in-law with the title of Highness. It happened in 1986, the same year when nonremarkable British football club “Manchester United” got an ordinary Scottish guy as a coach. His name was… Alex Ferguson!

Crown Prince and Non-Beggar The full-blooded crown prince of the British throne and the sportsman whose father is half AfroAmerican, one quarter

Chinese and one quarter American Indian, and the mother is half Thai, one quarter Chinese and one quarter Dutch – what can they have in common? Right you are! A hobby. Prince Charles, Philip Arthur (George) Mountbatten-Windsor and Tiger Woods, who have totally different origins and education, nevertheless have one common burning passion – for everything that moves. Whether it be flying balls, thoroughbred horses, or romantic and easygoing women, one can come to an understanding with easily and quickly.

Prince and Blood Ties, Princesses and Non-Peas The question is which couple is now more popular and adorable on the British Isles – inimitable but behaving habitually David and Victoria Beckham or young and able to surprise Their Highnesses Duke and Duchess of Cambridge (or just Prince William and Catherine Middleton). Moreover, the royal couple and starry family have friendly relationship as if purposely providing the reason for various comparisons. And coincidences. For example, soon after Victoria gave birth to their fourth child with David, William said in public that Catherine (Duchess of Cambridge) was pregnant and they would look up to the Beckhams while planning the family.

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:52:06


Book_des15.indb 61

04.10.2011 10:52:07


EXTREMAL

Скала близнецов Текст: Герман ДУБОВ

В начале сентября в Крыму, в районе Ласточкиного гнезда было очень оживленно. Здесь прошел финал Мировой серии Red Bull Cliff Diving 2011. Среди лучших прыгунов со скал были два украинца, братьяблизнецы Александр и Геннадий Куценко, с которыми Desporter мило побеседовал накануне старта. 62

Book_des15.indb 62

– Каких известных братьев в спорте вы знаете? Александр: На самом деле, в спорте много братьев: Шумахеры, Буре, Каннаваро и, конечно же, наши соотечественники, братья Кличко! Есть еще братья Куценко, не такие известные, но, я думаю, ближайшее будущее это исправит! – Почему клифф-дайвинг – спорт, а не шоу? Геннадий: Потому что шоу – это показательные выступления для публики, без судейской коллегии, классификации и т.д. Клифф-дай-

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:52:09


EXTREMAL

винг следует называть спортом (экстремальным!), потому что наша база прыжков идентична олимпийским прыжкам в воду. Разница, естественно, в высоте и в том, что олимпийцы входят в воду руками вперед, а мы – ногами. В нашем виде спорта также проводят чемпионаты Европы и мира с судьями международной категории, которые обслуживают и Олимпийские игры! Надеемся, что однажды клифф-дайвинг будет включен в олимпийскую программу.

Геннадий: Иногда, несмотря на большую высоту, вход в воду бывает очень мягким. А бывает, даже при идеальном входе, погружение получается весьма неприятным. Все из-за непредсказуемости волны. Еще одна распространенная травма – это растяжения верхних мышц ног. Во избежание травм, мы тщательно занимаемся своей физической подготовкой с последующим растяжением мышц; нам нужна не только сила и выносливость, но и эластичность.

– Как вы боретесь со страхом?

– Какова максимальная высота, с которой вы согласились бы прыгнуть?

Геннадий: По-разному. Все зависит от места, где мы выступаем. Стараюсь не думать о том, какие могут быть последствия неудачного прыжка. Больше концентрируюсь на том, что мне нужно делать. Александр: Слушаю музыку и пытаюсь думать о чем-нибудь хорошем! – Ваша последняя мысль перед прыжком? Это всегда одно и то же или каждый раз по-разному? Геннадий: Перед прыжком я стараюсь не думать ни о чем, кроме того, что мне нужно сделать, прокручиваю в голове предстоящий прыжок от начала и до конца. Стараюсь контролировать эмоции, пусть иногда это и нелегко! Александр: Абсолютно так же! Всегда думаю об одном и том же: прокручиваю в голове каждый элемент, который мне нужно сделать правильно. – Самые распространенные травмы у клифф-дайверов? Александр: Клифф-дайвинг – очень травмоопасный вид спорта. Травм всегда много, а наиболее подвержены им такие части тела, как спина, шея и связки. А все потому, что скорость падения составляет почти 100 км/час и при входе в воду компрессионное давление на организм очень велико!

Геннадий: Думаю, метров до 35 можно добраться! Все зависит от мотивации. Ведь наша работа не заключается лишь в том, кто прыгнет с более высокой платформы. Суть в том, кто прыгнет лучше и покажет при этом более сложный и красивый прыжок. Александр: Так сразу и не скажешь! С тридцати метров точно смогу, ну а потом будет действовать такой фактор – «а для чего?». – Ваш коллега Андрей Игнатенко по скорости сравнивает падающего в воду клифф-дайвера с болидом «Формулы-1». Какое сравнение подобрали бы вы? Геннадий: Соглашусь с Андреем. Лишь добавлю, что это болид, который останавливается мгновенно, без тормозного пути. Потому что за 2 секунды мы развиваем скорость до 90 км/час, а при входе в воду за одну секунду останавливаемся на глубине 3-4 метра! Александр: Сравнений может быть масса, я бы предпочел старт и полет реактивного самолета с военного корабля. – Что вы чувствуете, наблюдая за прыжками брата? Геннадий: Это особенное чувство между близнецами. Я стою, сжав

Иногда, несмотря на большую высоту, вход в воду бывает очень мягким. А бывает, даже при идеальном входе, погружение получается весьма неприятным. Все из-за непредсказуемости волны 63

Book_des15.indb 63

04.10.2011 10:52:11


EXTREMAL

Александр: В моей практике ласковые моря или озера не встречались. Все зависит от температуры воды и ее плотности. Самое экстремальное место и самое плотное море, это знают все клифф-дайверы, – в Италии, мост Фуроре. Платформа находится между двух скал на высоте 28 метров. Вода в море очень холодная, что придает ей дополнительную плотность. – То, что финал Мировой серии будет проходить в Ялте, для вас значит чтото особенное?

Обычному человеку сделать это будет нелегко, одного желания мало. Все мы долго занимались прыжками в воду, у нас за плечами годы тренировок и соревнований кулаки, мысленно сопровождая Сашу от начала и до конца его прыжка. В случае небольших ошибок, стараюсь помочь их исправить, как бы это странно ни звучало! Александр: Когда прыгает Гена, внутри меня кипят переживания, ведь не секрет, что хай-дайверу совершить прыжок намного легче, чем смотреть, как это делает кто-то другой. Особенно, если это – братблизнец! – Можете назвать самое ласковое море и самое негостеприимное? Геннадий: Я провел не так уж много соревнований, и пока что меня везде встречала достаточно дружелюбная вода. Однако мне кажется, что этот фактор в большей мере зависит не от типа воды в море или озере, а от ветра. Сильный ветер мешает и начальной фазе прыжка и создает волны при погружении в воду.

64

Book_des15.indb 64

Александр: Это очень приятно и неожиданно! Прыгать в родных стенах всегда здорово, ведь поддержка публики немаловажна. Геннадий: Я очень рад тому, что финал пройдет в Ялте. Это красивое место, и многие из клиффдайверов еще не видели Украину.

товал пробовать этот вид спорта. Он очень опасен. Нужно с самого детства заниматься прыжками в воду. Но и этого недостаточно, потому что далеко не все прыгуны становятся клифф-дайверами! Геннадий: Согласен. Обычному человеку сделать это будет нелегко, одного желания мало. Все мы долго занимались прыжками в воду, у нас за плечами годы тренировок и соревнований. К тому же, прыжок с 27 метров эквивалентен прыжку с 9-этажного дома, причем со скоростью 90 км/час! Без определенной подготовки и навыков, это может быть очень опасно…

– Что собираетесь делать после завершения карьеры клифф-дайвера? Кстати, до какого возраста намерены прыгать? Геннадий: О том, что буду делать после завершения карьеры, я пока не думал. А все потому, что я лишь в начале своего пути. Поставлено много целей, а возраст – не помеха. Все зависит от желания, которого хоть отбавляй! И, как показывает опыт наших товарищей Андрея Игнатенко и Славы Полещука, – у нас все еще впереди! Александр: Не хочу загадывать, ведь в Мировой серии я лишь первый год. Это только начало, и задумываться о том, когда все закончится и чем потом заниматься, попросту нет желания. – Что нужно обычному человеку, чтобы начать заниматься клифф-дайвингом? Какие качества он должен иметь, каких денег это может стоить? Александр: Если говорить честно и серьезно, обычным, неподготовленным людям я бы не сове-

Когда прыгает Гена, внутри меня кипят переживания, ведь не секрет, что хай-дайверу совершить прыжок намного легче, чем смотреть, как это делает кто-то другой. Особенно, если это – брат-близнец!

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:52:14


EXTREMAL

The Cliff Of Twins Text: German DUBOV

that stops at one moment, without any braking distance. Because it takes us 2 seconds to attain the speed up to 90 km/h, and after we dive into water we stop at the depth of 3-4m in 1 second! Alexander: There can be a number of parallels; I’d prefer the start and the flight of a jet aircraft from a war ship. – What do you feel when you observe your brother’s dives?

Early in September the area around the Swallow’s Nest in the Crimea will be highly popular. The final stage of the Red Bull Cliff Diving World Series 2011 is taking place here. Twin brothers from Ukraine, Alexander and Gennadiy Kutsenko, are among the best cliff divers. Desporter took an opportunity to talk to them before the competition starts. – What famous brothers in sport do you know? Alexander: Actually, there are so many famous names of brothers in the world of sport: Schumacher, Bure, Cannavaro, and, of course, our compatriots, the Klitschko brothers! There are also the Kutsenko brothers, yet not very well-known, but, I hope, it will change in the nearest future! – Why is cliff diving considered a sport and not a show? Gennadiy: Because a show is a kind of exhibition performance for the public, without the panel of judges, classification etc. Cliff diving is called sport (extreme one!) as our dives are identical to the Olympic ones. Of course, the height is different, and Olympians dive into the water hands forward, while we do it legs forward.

Our kind of sport also has European and World championships with internationally certified judges that attend the Olympic Games as well! We hope that one day cliff diving will be included into the Olympic Games. – How do you deal with fear? Gennadiy: In different ways. It depends on the place of the competition. I try not to think about the possible consequences of an unsuccessful dive. I always try to concentrate on what I should do. Alexander: I listen to music and think about something positive! – What is the maximum height that you would agree to dive from? Gennadiy: I think up to 35m! It depends on the motivation. Our task is not only to dive from the highest platform. The point is who will dive better and whose dive will be more complicated and beautiful. Alexander: I need to think it over! 30 meters for sure, and further such factor as “what for?” will lead me. – Your colleague Andrey Ignatenko compares the speed of a cliff diver falling into the water with the speed of a Formula-1 race car. What parallel would you suggest? Gennadiy: I agree with Andrey. I would just add that this is a race car

Gennadiy: This is a special feeling between twins. I’m standing keeping my fists doubled and in my thoughts I go along with Sasha from the very beginning till the end of his dive. In case of some little mistakes, I’m trying to help him to correct them, strange though it might sound! Alexander: When Gena dives, I am very emotional over it, as it is well-known that it’s easier for a high-diver to make his own dive than to watch someone doing it. Especially, when it concerns your twin brother! – Is it important for you that the final stage of the World Series takes place in Yalta? Alexander: It is very pleasant and unexpected! Diving at home is always great as the audience support is highly important. Gennadiy: I’m very glad that the final stage will be in Yalta. This is a very beautiful place and many cliff divers haven’t seen Ukraine yet. – What does a regular person need to do to start cliff diving? What characteristics should he have and how much can it cost? Alexander: To tell the truth, I wouldn’t recommend regular people to try this kind of sport without proper preparation. It is extremely dangerous. You should start going into diving from childhood, but even that is not enough as not every diver becomes a cliff diver!

65

Book_des15.indb 65

04.10.2011 10:52:14


INFORMAL

Морковка чемпиону!

Текст: Дмитрий ЦЫГАНКОВ

Text: Dmitriy TSYGANKOV

A Carrot for the Champion!

Пытаясь исправить вековую несправедливость, Desporter отдает должное тем, кто в спорте безнадежно отодвинут на второй план – братьям нашим меньшим. И оказывается, что в некоторых дисциплинах животные значат куда больше человека! In attempt to restore the age-old injustice, Desporter pays tribute to those who are hopelessly relegated to the sidelines in sport – animals. It appears that animals are way more important in some disciplines!

66

Book_des15.indb 66

Рыбалка. Этот спорт, прямо скажем, невозможно представить без представителей земной фауны. Правда, рыба в нем присутствует в специфической роли. Но людей, так или иначе занимающихся рыбной ловлей, гораздо больше, чем представителей любого отдельно взятого вида спорта. И пусть не смущает заядлых рыбаков то, что многие из них никогда не участвовали в официальных соревнова-

ниях: истинно спортивного азарта в их спорте - не меньше, чем в футбольной Лиге чемпионов!

Конный спорт. Физические данные лошади подсказали человечеству и направление, в котором будет развиваться конный спорт – скачки на скорость и всевозможные рыцарские турниры (чем не спорт!). Выездка, а также конкур и конное троеборье в 1900 г. появились среди официальных видов Олимпийских игр. Сегодня трудно определить общее количество людей, занимающихся дорогостоящим конным спортом. И не исключено, что мировые

финансовые кризисы, а также Александр Невзоров вместе с защитниками лошадиных прав будут всячески способствовать его сокращению.

Fishing. This sport is unthinkable without the representatives of the Earth’s fauna. To tell the truth, the role of the fish is quite particular. Anyway, the number of people somehow involved in fishing is much bigger than that of representatives of any other sport.

Equestrian sport. Dressage, Show Jumping and Eventing were first incorporated into the Olympic Games in 1900. It is quite possible that the global crisis, as well as Alexander Nevzorov along with other horse rights defenders, will actively contribute to the equestrian sport decline.

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:52:16


INFORMAL

Кинологический спорт. В этом виде человек не столько спортсмен, сколько тренер, уступивший право состязаться своему четвероногому другу. Культивировать «собачий» спорт начали еще в античных Греции и Риме. Ближе к нашему веку собак стали активно использовать в спортивной охоте аристократов. В настоящее время наиболее известны такие дисциплины, как дрессура и общая подготовка собак, аджи-

Гонки на оленях. Традиционный для северных районов России, скандинавских стран, Гренландии, Северной Америки вид спорта. Он включает, как правило, скачки верхом на олене, гонки на малых санях – нартах с двумя оленями, на больших санях с шестью оленями. Скажете, оленьи гонки – всего лишь

лити (преодоление трасс), зимнее и летнее многоборье (вместе с собакой соревнуется и ее хозяин), собачьи гонки на специальных стадионах – кинодромах, собачьи бои. Dog Sports. A man is rather a coach than an athlete in this sport, as he has conceded the right to compete to his four-footed friend. People in ancient Greece and Rome were already cultivating the dog sport.

тупая копия конных скачек? А вы попробуйте и сверьте ощущения! Deer racing. Sport traditional for northern Russia, Scandinavia, Greenland and North America. Do you think that deer racing is just a stupid copy of the horse racing? Try and compare the sensations! породистого скакуна, но и потому, что этому виду покровительствуют особы монарших кровей. В основном королевских дворов Юго-Восточной Азии и Гималаев. Впрочем, любят его и в республиканской Индии. При этом сама игра крайне незатейлива: мяч, 3-метровая тростниковая клюшка, ворота да верный слон. Животное, кстати, бить во время матча запрещено, но в этом надобности нет – спортивные слоны умны, тяготеют к сложным тактическим схемам и отличаются азартом.

Слоновье поло. Поистине элитарный вид спорта – не только потому, что завести слона в качестве спортивного «снаряда» еще сложнее, чем

Верблюжьи бега. Не стоит думать, что этот вид спорта – нечто совершенно экзотическое. Азиаты к верблюду относятся не менее (а кое-где и более) восторженно, чем к лошади. И если «корабль пустыни» сопровождает араба или бербера всю его жизнь, то воспользоваться длинными выносливыми ногами этого животного в шумных состязаниях сам Аллах велел. Включить же верблюжьи бега в официальную программу Олимпиад мешает только консервативность животных. Ну не хотят бегать верблюды где-нибудь в Оттаве, Амстердаме или Новосибирске! Camel racing. Asians’ attitude to camels is sometimes even more enthusiastic than that to horses. If a “ship of the desert” accompanies an Arab or a Berber during all his life, then it’s Allah’s decision to use long strong legs of this animal in noisy contests.

Elephant polo. Truly elitist sport – not only because having an elephant as a sports apparatus is even more problematic compared to a thoroughbred horse, but also because the sport is patronized by royalty.

67

Book_des15.indb 67

04.10.2011 10:52:18


INFORMAL

Быки на родео. Американские ковбои с Дикого Запада присвоили себе авторство зрелища, зародившегося некогда в Бразилии. В некоторых штатах современных США родео получило ну просто бешеную популярность. В стандартную программу соревнований входят поимка теленка, командная ловля арканом, ловля арканом бычка и его стреноживание, объездка быка. Последний вид является экстремальным, что, впрочем, не пугает крутых парней в широкополых шляпах и потертых джинсах. Rodeo bulls. American cowboys from the Wild West arrogated the authorship of the show, which originated in Brazil some time ago. Its extremity does not scare tough guys in wide-brimmed hats and frayed jeans. Свиные Олимпиады. Наверное, само словосочетание «спортивный поросенок» может вызвать ироничную улыбку. А вот и напрасно! Свежие розовые аппетитные поросята азартно (и вполне профессионально!) соревнуются в беге, плавании (свин-свимминге) и вариации футбола, носящей сочное название «свинбол». Во многих странах уже есть официальные федерации спортивного свиноводства, а с 2005 г. на современных свинодромах проводятся самые настоящие Олимпиады хрюшек. Голубиный спорт. Здесь используются «почтовые» инстинкты этих красивых птиц, известные человеку еще с древних времен. Именно тогда голуби начали передавать послания греков и римлян, а Библия отвела сей птице роль вестника окончания всемирного потопа. Сегодня голубиный спорт стал неотъемлемой частью хобби каждого любителя-голубевода. Существуют и официальные турниры – соревнования проводятся на дистанции от 200 до 1000 км. Pigeon sport. Here we use the “mail” instincts of these beautiful birds known to man since ancient times. There are official competitions – races are between 200 and 1000 km in distance.

68

Book_des15.indb 68

Pig Olympics. Probably, the very phrase “a sporting piglet” will make you smile ironically. But you shouldn’t!

Savoury fresh pink piglets compete quite professionally in running, swimming and a variant of football that bears a sounding name “pigball”. практически любую зверушку. Бега разных ослов, козлов, улиток, страусов, тараканов, гусениц и прочей живности не менее страстны и захватывающи, чем турниры бойцовых петухов, гусей, верблюдов, кенгуру – список можно продолжать практически бесконечно.

Экзотические бега и бои. В отличие от «классических» видов спорта с участием животных, бегать и драться на потребу алчущей забав толпы можно заставить

Exotic racing and fighting. You can make almost any beastie run and fight. Various donkey, goat, snail, ostrich, cockroach and caterpillar racing competitions are as exciting as fighting roosters, geese, camels and kangaroos tournaments – the list is endless.

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:52:20


Book_des15.indb 69

04.10.2011 10:52:32


PASSION

Ей сверху видно все

Текст: Алик САНДРОВСКИЙ

Некоторое время назад известная итальянская волейболистка Франческа Пиччинини разразилась сверхоткровенным интервью, в котором слова «мяч», «подача» и «очко» чередуются с такими терминами, как лесбийская любовь, задница и даже наручники. Пристально приглядываясь к напористой и открытой нападающей, Desporter приводит самые вызывающие ее ответы как на вопросы итальянского SportWeek, так и на свои собственные. Вид сбоку

– Франческа, ты – откровенный человек? – Мне нечего скрывать! – Самые красивые на свете волейболистки, конечно, итальянки? – Конечно, да. Впрочем, например, бразильянки тоже красивы. Итальянки против бразильянок – это очень красивое соперничество. – Что ты можешь сказать о славянских волейболистках? – Это особый стиль игры и, разумеется, женская красота. – Ты согласна, что крики на площадке в исполнении красивых, физически развитых девушек звучат очень неоднозначно? – Что поделать, это часть игры, даже если это кому-то не нравится.

70

Book_des15.indb 70

– Скорее нравится, чем нет. Это многих возбуждает… – Думаю, что женский волейбол сам по себе очень притягательный вид спорта. Да, крики – это часть игры. Если вам нравится – пожалуйста, наслаждайтесь сколько угодно. – Ты радуешься, когда получается особо эффектный удар? – Точно так же, как и любому другому. Главное, заработать очко. – А лично ты как кричишь? – Сейчас попробую воспроизвести… Вот так. А-а-а!!! На площадке это звучит лучше. – Кто кричит громче: волейболистки или теннисистки? – Индивидуально, наверное, теннисистки. Некоторые из них дейс-

твительно очень громко кричат. Но у нас командный вид спорта, поэтому вполне естественно, что волейбольный матч гораздо громче, чем теннисный. Это совершенно точно. – Зато женские стоны на теннисном корте явно правдоподобнее. – Зато на волейбольной площадке поэтичнее.

Вид снизу

– Франческа, волейболистки так часто падают на пол, что иногда становится тревожно. Все-таки женщины – хрупкие создания… – Ничего страшного, у нас стальные «пятые точки». Самая крепкая часть тела волейболисток – это задница. – А самая привлекательная… – …руки. Если в профессиональном, конечно, смысле. Если же в каком-то другом, то кому что больше нравится. – Все итальянцы так или иначе футбольные болельщики… – Это так, но мне хватает моей профессии, хотя не радоваться победам сборной Италии по футболу я, конечно, не могу.

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:52:35


PASSION

– У тебя были романы с футболистами? – Да. Но ни к чему серьезному это не привело.

журнала, на котором выхожу из воды – оно отлично передает мой внутренний мир.

– В мужских раздевалках игроки обычно посматривают ниже пояса у своих товарищей. Что происходит в женских? – Пялятся на груди. Если честно, то мне в этом смысле особо хвастаться нечем.

– Ты готова на нечто большее, чем эротическое фото? – Нет, думаю все, что можно было открыть и показать посторонним людям, я показала.

– В последнее время женский волейбол явно на подъеме, чего нельзя сказать о мужском футболе… – Ну, у нас не больше мячей, чем у мужчин! Возможно, мы более удачно с ними управляемся.

– Женский волейбол часто называют самым лесбийским видом спорта... – Совершенно верно. Здесь нечего стесняться.

– Франческа, ты часто принимаешь участие в довольно откровенных фотосессиях… – Это своего рода развлечение. Не скажу, что получаю от этого большое удовольствие, но иногда процесс мне нравится. – Сама выбираешь позы или помогают фотографы? – Это совместная работа. Особенно мне понравилось фото для одного

Франческа Пиччинини Родилась: 10 января 1979 года в Масса (Италия) Гражданство: Италия Рост: 180 см Вес: 75 кг Позиция: крайняя нападающая Высота атаки: 304 см Высота блока: 279 см Кроме итальянского, свободно владеет португальским языком Образование: высшее Приняла участие в съемках фильма «Мужчины против женщин» (Maschi contro femmine, 2010) режиссера Фаусто Брицци в роли, разумеется, волейболистки.

Вид сверху

– Ты лично знакома с волейболистками-лесбиянками? – Да, знакома. – С тобой это тоже случалось? – Да. – То есть, ты… – Скорее это была инициатива противоположной стороны. Эти отношения не зашли слишком далеко.

профессиональных спортсменов. Одним из них занятия сексом перед матчем или выступлением помогают, другим наоборот мешают. Это все очень индивидуально. – Чем ты можешь пожертвовать ради волейбола? – Всем, кроме семьи. Я обычная женщина. – Ты баловалась наркотиками? – Я никогда не употребляла наркотики. – Сейчас твоя личная жизнь… – Нет, нет, нет! Знаю я вас! Только не об этом. – Но ты же говорила, что откровенный человек! – Откровенность хороша в определенной мере.

Самая крепкая часть тела волейболисток – это задница

– Ты используешь в постели наручники? – Они у меня есть, но я никогда их не использовала, так как не люблю быть связанной. Это определенная несвобода. – А вибраторы? – Есть, но я их тоже не использую. – Твой партнер когда-нибудь просил тебя о сексе в волейбольной форме? – Наоборот, он оделся таким образом. – То есть? – Наколенники и все прочее. Все как положено. – Кто первым остановит лифт: ты или он? – Я блокирую лифт. И подойду к нему… или он не сможет не подойти ко мне. – Секс – это допинг? – Кому как. В этом смысле мы ничем не отличаемся от других

71

Book_des15.indb 71

04.10.2011 10:52:36


PASSION

From Above She Sees Everything

Some time ago a wellknown Italian volleyball player Francesca Piccinini, who can be often seen not only on the playground but also in various erotic photo shoots, burst into a very explicit interview.

Text: Alik SANDROVSKIY

From Aside

– The most beautiful female volleyball players are Italians for sure? – No doubt. Though, for example, Brazilians are also beautiful. Italians against Brazilians make up a very nice competition. – What can you say about Slavic female volleyball players? – This is a special style of play and, of course, female beauty. – Is a female team always a problem? – Yes, a great one. Only a man can manage it. – Do you agree that the screams of beautiful physical women on a playground sound ambiguous? – There it is. This is a part of a game, even though some people do not like it.

I believe that female volleyball is a very attractive kind of sport itself. Moreover, the screams are a part of it. If you like it – enjoy it

proud of the victories of the Italian national football team. – Francesca, volleyball players fall on the floor so often that sometimes it troubles. Women are so delicate… – There’s nothing to worry about, our “seats” are made of steel. Butt is the strongest part of a female volleyball player’s body. – Did you have affairs with football players? – Yes. But nothing serious came of it.

– They rather like it. It is quite arousing… – I believe that female volleyball is a very attractive kind of sport itself. Moreover, the screams are a part of it. If you like it – enjoy it.

– In men’s changing rooms players usually look at their colleagues below the belt. What happens in women’s changing rooms? – Staring at ballrooms. To be honest, I don’t have much to boast of.

From Below

– Francesca, you often take part in very explicit photo shoots… – It’s a kind of an entertainment for me. I cannot say that I enjoy it a lot, but sometimes I like the process.

– One way or another all Italians are football fans… – It is true, but I have enough of my profession. However, I’m always

72

Book_des15.indb 72

– Are you ready for something more than erotic photo? – I don’t think so, I’ve already shown everything that could be shown to people.

From Above

– Do you know any lesbian volleyball players personally? – Yes, I do. – Has it happened to you as well? – Yes. – That means that you are… – The initiative was rather from the opposite side. This relationship didn’t go too far. – Is sex a doping? – It’s not the same for everybody. In this regard, we do not differ from other professional athletes. Sex before the match can help some people and bother the others. It depends on the individual.

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:52:37


Book_des15.indb 73

04.10.2011 10:52:38


Хронология чуда НСК «Олимпийский» вступает в строй. Его обновление растянулось на годы и имело свою счастливую развязку. Вспомним, как все это было… История началась в августе 2008 года подписанием договора с немецким архитектурным бюро GMP. А 14 августа «Киевгорстрой» начал демонтаж бетонных конструкций первого яруса стадиона. Дело сдвинулось с мертвой точки, и теперь оставалось только выдерживать график работ. Но сделать это с самого начала не удавалось. И хотя министр Павленко во всех публичных акциях продолжал излучать оптимизм, НСК «Олимпийский» оставался одним из самых проблемных объектов нашего Евро. 1 декабря 2008 года начались строительные работы. Через год

74

Book_des15.indb 74

Павленко доложил, что объект готов на 40 процентов. Отставание от графика постепенно росло, однако чиновник уверял, что комиссии УЕФА (а они ездили в Киев как на работу) изменили отношение к происходящему. Тем не менее, примерно в эти же дни эксперты УЕФА обсуждали возможность перенесения финального матча в другой город, на другой стадион… В марте 2010 года все изменилось. После президентских выборов была сформирована новая правительственная команда, в которой появился пост вице-премьера по

вопросам Евро-2012. Назначенный на него Борис Колесников решительно заявил в прессе: в самое ближайшее время работы по реконструкции НСК «Олимпийский» войдут в график. Это было сделано уже в сентябре. Работы велись круглосуточно. Летом были установлены стальные колонны, которые должны удерживать покрытие над трибунами – мембранную крышу. Осенью начался монтаж уникальной вантовой системы покрытия. 4 октября 2010 года был установлен последний элемент внешних компрессионных колец, которые объединяют все 80 колонн стадиона в единую конструкцию. Оставалось только поднять ванты и смонтировать мембранные секции. 4 ноября НСК «Олимпийский» посетил исполнительный директор УЕФА Дэвид Тейлор. «Я поражен той работой, которая была проведена на НСК «Олимпийский» за такой короткий период. Это нечто удивительное. Когда стадион будет завершен, мы все будем им

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:52:41


ФЕНОМЕН

гордиться. Это будет очень красивая постройка», – сказал видавший виды Тейлор. Так завершился этот год, который в истории реконструкции объекта стал переломным. Вопрос – будет стадион к началу Евро или нет – уже не стоял. Начинался последний год реконструкции.

Год 2011-й За 9 месяцев, прошедших с начала года до ввода стадиона в эксплуатацию, произошло столько событий, что описать их все просто нет возможности. Поэтому дадим хронологию только важнейших. Январь: НСК «Олимпийский» построен на 70%. Все работы на объекте идут четко по графику. Полностью выполнено остекление контура стадиона, все помещения внутри стадиона отапливаются и освещаются. Март: у главной спортивной арены страны появился директор по эксплуатации. На эту должность назначен Владимир Генинсон. Март: установлена вантовая система кровли. Конструкция при помощи 160 гидродомкратов поднята на высоту 34 метра. Апрель: готовность стадиона НСК «Олимпийский» составляет 84%. Об этом заявил генеральный директор главной арены Евро-2012 Владимир Барковский.

Июнь: на первом ярусе северной трибуны НСК «Олимпийский» установлены первые зрительские сиденья. Над северной и южной трибунами смонтированы два видеотабло площадью 103,36 м² – одни из крупнейших в Европе. Обе видеопанели сначала собрали на земле, а потом подняли и закрепили под вантовой конструкцией крыши на 6 тросах. 23 июня 2011 года на вантовой системе крыши НСК «Олимпийский» расстелили первый из 80 секторов мембранного покрытия. Июль: под крышей НСК «Олимпийский» начали устанавливать прожекторы освещения поля и трибун. Завершена установка системы озвучивания. Она состоит из акустических подсистем под кровлей стадиона и подтрибунных громкоговорителей. Параллельно, в июне-июле идет процесс монтажа поля. Август: монтируют чудо инженерной техники – крышу арены, одну из крупнейших в Европе. Закончена установка желто-синих кресел. В разгаре полевые работы. На уже обустроенную систему отопления и дренаж положили слой щебня, песчаный и песчано-дерновый слои, которые предшествовали рулонному покрытию поля. На легкоатлетических дорожках уложено

четыре слоя – это соответствует требованиям Международной федерации легкой атлетики. На День независимости, 24 августа 2011 года, были запущены в работу видеотабло. На огромных экранах началась трансляция видеопоздравления с 20-й годовщиной независимости Украины. Сентябрь: начата укладка натурального газона. Почти 800 рулонов с травяным покрытием общей площадью 8395 м² привезли из Словакии в 10 холодильных камерах. 8 сентября Борис Колесников (вице-премьер-министр Украины – министр инфраструктуры) отрапортовал: НСК «Олимпийский» готов на 95%. Завершаются работы по установке кресел в бизнес-секторе. Последние тесты и проверки… Октябрь: готовность – 100 процентов! По материалам журнала НСК «Олимпийский»

Летом были установлены стальные колонны, которые должны удерживать покрытие над трибунами – мембранную крышу

Апрель: готова объездная дорога с эстакадой возле НСК «Олимпийский». Путепровод, расположенный в юго-восточной части стадиона, соединил улицы Эспланадную и Димитрова и обеспечил доступ к объекту со всех сторон. Май: монтаж «зонтиков» – прозрачных куполов подвесных распорных конструкций, через которые происходит освещение арены.

75

Book_des15.indb 75

04.10.2011 10:52:42


ФЕНОМЕН

Chronology of the Miracle NSC “Olimpiyskiy” comes into operation. Its renovation dragged on for years and had its happy ending. Let us recall what the last year of works was like… January 2011: NSC “Olimpiyskiy” is built by 70%. All the project works are performed accurately according to the schedule. The glazing of the stadium contour is completed; all the premises inside the stadium are heated and lit. March: The main sports arena of the country got its Operations Director. Vladimir Geninson was appointed to this position. March: Cable-stayed roof system installed. The construction was lifted to the height of 34 metres with the help of 160 hydraulic jacks. April: The stadium NSC “Olimpiyskiy” is ready by 84%. This was stated by the Director General of the main Euro 2012 arena, Vladimir Barkovsky. April: The bypass road and the overhead road near NSC “Olimpiyskiy” are ready. The overpass located in the southeastern part of the stadium connected two streets: Esplanadna and Dimitrova, providing the access to the object from all sides.

76

Book_des15.indb 76

May: The installation of “umbrellas” – transparent domes of pendant sprung structures, used for the arena lighting. June: The first spectator seats were installed on the first tier of the north stand at the NSC “Olimpiyskiy”. Two video screens installed above the north and south stands have 103.36 m2 each and are among the largest in Europe. Both video panels were first assembled on the ground and then lifted up and fastened on 6 cables under the cable-stayed roof system. 23 June 2011, the first of the 80 sectors of the membrane coating was spread out on the NSC “Olimpiyskiy” cable-stayed roof system. July: Installation of floodlight projectors for the pitch and stands began under the roof of NSC “Olimpiyskiy”. Installation of sound system was completed. The system consists of loudspeakers under the stadium roof and the ones installed under the stands.

In parallel, the process of pitch assembly takes place in June and July. August: Mounting of an engineering miracle, the arena roof, one of the Europe’s largest stadium coverings. Installation of yellow and blue seats is completed. On Independence Day, 24 August 2011, the video screens were put into operation. The giant screens were broadcast ing the video greetings for the 20th anniversary of Ukrainian independence. September: The natural turf layed. Nearly 800 rolls of grass carpet covering the area of 8395 m2 was brought from Slovakia in 10 refrigerators. 8 September, Boris Kolesnikov (Vice Prime Minister of Ukraine – Minister of Infrastructure) reported: NSC “Olimpiyskiy” is 95% ready. The final works on the installation of seats in the business sector are almost completed. Now the final tests and checks... October: Readiness – 100 percent! Based on the materials of the NSC “Olimpiyskiy” journal

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:52:43


Book_des15.indb 77

04.10.2011 10:53:14


PROFILE

78

Book_des15.indb 78

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:53:21


PROFILE

Разведчик Начинающийся футбольный сезон должен дать ответ на вопрос: кто такой Андре Виллаш-Боаш? Князь, поднявшийся из грязи? Калиф на час? Новый Моуриньо? Мыльный пузырь? Начало карьеры у тренера Боаша получилось самое невероятное за всю историю футбола. За продолжением мы будем наблюдать в ближайшие месяцы, тщательно всматриваясь в простоватое лицо этого португальского уникума. ОН НИКОГДА НЕ БЕСПОКОИЛСЯ НАСЧЕТ ЗАВТРАКА, ИЛИ ДЕДУШКИ ИЗ ВЫСШЕГО ОБЩЕСТВА Луиш Андре Пина Кабрал Виллаш-Боаш родился 17 октября 1977 года в городе Порту, который всегда будет играть ключевую роль в его жизни. По отцовской линии он дворянин, почти аристократ. Его не столь уж далекие предки – бароны, маркизы, виконты, министры, губернаторы. Непосредственные родители Луиша Андре – люди более скромной биографии, но тоже совсем не лишние на этом празднике жизни. Отец – известный химик, мать содержит несколько магазинов одежды в Порту. Маленький Боаш, а также две его сестры и брат, жили в престижном районе города и никогда особо не беспокоились насчет завтрака. Когда Андре подрос, его отдали в престижную школу – коллеж до Розарио. Там его помнят. «Он был очень вежливым, приветливым учеником, однако он никогда не относился к учебе с большим упорством, поскольку футбол интересовал его больше всего остального», – говорит его учитель физкультуры. Судьба маленького Андре была предопределена: в фанатскую систему «Порту» его включили в трехлетнем возрасте!

ОН БЫЛ ФАНАТИКОМ ЦИФР, ИЛИ БЕГЛЫЙ АНГЛИЙСКИЙ Многих людей, с которыми Боаш сталкивался в своей карьере, поражало, насколько легко он общается по-английски. Особой его заслуги в этом не было. Просто родная бабушка – чистокровная англичанка. Ее семья жила под Манчестером, а предки занимались винным бизнесом в Португалии. Беглый английский язык, который бабушка старалась привить внукам для пользы жизни, пригодился юному Боашу в самый нужный момент. Когда ему исполнилось 16 лет, в одном квартале с ними поселился Бобби Робсон. Легендарный тренер только что заключил контракт с «Порту». Он проработал в клубе несколько месяцев, его руку уже можно было угадать в происходивших процессах, и Андре имел, что сказать этому человеку. В общем, он написал Робсону письмо, где доказывал, что тот зря маринует на скамье запасных такого полезного игрока как Домингуш Пасиенсия. Свой аргумент Андре подкрепил статистикой и аналитикой, которые привели старого волка Робсона в полное изумление. Он не мог поверить, что это написал 16-летний пацан. Откуда ему было знать, что пацан уже много лет собирает футбольные данные, систематизирует их и делает выводы. Причем как показало будущее – выводы правильные.

Текст: Юрий БОЛГАРОВ Шарж: Александр БОЛОТОВ

ОН ВСЕ-ТАКИ ИГРАЛ В ФУТБОЛ, ИЛИ ТЫ НИКОГДА НЕ БУДЕШЬ ПИТЬ В ОДИНОЧКУ Об Андре Виллаш-Боаше принято говорить как о сугубо неспортивном человеке. Это правда, он никогда не был профессиональным футболистом. Но он всегда обожал спорт. Еще в детстве стал членом Английского клуба, где часами играл в крикет, теннис и сквош. В общем, физическую подготовку он получил очень неплохую. Сейчас сходит с ума от мотоспорта. Да и с футболом далеко не все так однозначно. Боаш таки играл. Но, справедливости ради, надо заметить: игра была еще та… Сначала – любительский клуб «Рибейренсе», где Боаш стоял на воротах и был беспросветным запасным. Потом – «Рамальденсе», где его

Он был очень вежливым, приветливым учеником, однако он никогда не относился к учебе с большим упорством, поскольку футбол интересовал его больше всего остального 79

Book_des15.indb 79

04.10.2011 10:53:22


PROFILE

ОН СЧИТАЕТ БОББИ РОБСОНА ВТОРЫМ ОТЦОМ, ИЛИ ВСТРЕЧА В РЕСТОРАНЕ Но вернемся к Бобби Робсону. Убедившись, что Андре – парень с головой и может быть полезен, Робсон начал привлекать его к работе с «Порту». Робсон, сочетавший заботливость с грубоватостью, был идеальным учителем. Благодаря Робсону Боаш закончил в Шотландии тренерские курсы и получил базовую лицензию в неслыханные 17 лет. Благодаря Робсону он смог мягко внедриться в структуру «Порту», ставшую для него родной. Наконец, благодаря Робсону он познакомился с Жозе Моуриньо.

Об Андре Виллаш-Боаше принято говорить как о сугубо неспортивном человеке. Это правда, он никогда не был профессиональным футболистом. Но он всегда обожал спорт выдвинули в полузащиту: тренер Ким по кличке «Испанец» вспоминает его как «небольшого, но агрессивного и важного для нас». И наконец – «Марекель Гомеш де Кошта». «Мы все были пацанами с одинаковым происхождением и с любовью к футболу, – вспоминает 35-летний Педро Баррос, бывший капитаном команды. – В команде были врачи, инженеры, студенты, во многом это все носило неофициальный характер». На футболках игроков «Марекеля» было написано: «Ты никогда не будешь пить в одиночку» («You’ll never drink alone»). «Он был хорошим игроком. Небольшим, но напористым, сильным и абсолютно бесстрашным. Он обладал большой выносливостью, уже тогда много говорил на поле и выбирал грамотные позиции», – продолжает вспоминать Баррос...

80

Book_des15.indb 80

Эта вторая в футбольной карьере Боаша судьбоносная встреча состоялась в ресторане, куда Робсон пригласил молодого человека для участия в традиционных посиделках тренерского штаба. С Робсоном был переводчик – импозантный мужичок лет под 30. Звали его Жозе. Как выяснилось, он был неудачливым футболистом и школьным тренером, прежде чем стать переводчиком сэра Бобби. Будущий гений тогда вел себя очень скромно. Может быть, даже скромнее, чем юный Боаш. Придет время – и все изменится. Там, в ресторане, пробили часы судьбы, и началось сотрудничество двух португальских талантов – очень плодотворное и не такое уж безоблачное…

ОН БОИТСЯ ОКАЗАТЬСЯ НЕУДАЧНИКОМ, ИЛИ КОМПЛЕКС МОУРИНЬО Об Андре Виллаш-Боаше переводчик Жозе вспомнил, когда его позвали в «Порту» уже не переводчиком, а главным тренером. Прагматичный Жозе любил, чтобы у него все было разложено по полочкам. Из всех людей, которых он встречал в своей жизни, никто не делал этого лучше молодого Боаша. И молодой Боаш стал ассистентом главного тренера. Его специализацией стали будущие

соперники. Каждого из них Боаш изучал, расчленял на составляющие, обозначал сильные и слабые стороны, предлагал пути к победе. Этим он занимался и в «Челси», и в «Интере» – Моуриньо, исключительно ценивший его работу, повсюду таскал Боаша с собой. В конце концов, футбольный мир идентифицировал в этом субтильном молодом человеке главного разведчика Моуриньо. А Боаш осознал свою важность в команде «Особенного» и попробовал материализовать ее. Тут как раз освободилось место первого ассистента тренера, и главный аналитик высказал пожелание стать главным в свите короля. Но Моуриньо предпочел другого. И летом 2009 года пути двух португальцев разошлись. Но призрак великого человека перед Боашем, похоже, маячит до сих пор. Во всяком случае, президент «Порту» Жорже ди Кошта так считает. По его мнению, у Боаша – комплекс Моуриньо, он очень боится оказаться менее успешным тренером. И по мере того, как его карьера идет в гору с феноменальной скоростью, этот страх только нарастает.

ОН ЧУВСТВУЕТ СЕБЯ НЕМНОГО ПРЕДАТЕЛЕМ, ИЛИ ЧУЖОЙ СРЕДИ СВОИХ Но возможно, в заявлении Жорже ди Кошты больше обиды, чем правды. Ему наверняка досадно, что такой талант, как Андре Виллаш-Боаш, не задержался в его клубе дольше года. Конечно, этот год получился триумфальным, и «Порту» получил столько трофеев, что самый привередливый президент был бы доволен. Но, как говорят, запоминается последнее. Можно представить, как трудно было Боашу принять решение об уходе из «Порту» в «Челси». «Я фанат «Порту». Это мой родной город и мой родной клуб, за который я бился еще пацаном». Почему же ушел? «Спорт-Экспресс» так объяснил психологическую подоплеку

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:53:23


PROFILE

этого шага: «Есть предложения, от которых невозможно отказаться, а владелец «Челси» умеет убеждать». В любом случае, это был шаг с горчинкой. «Порту – это мой город, и никуда от этого не денешься. И никакие мои слова болельщикам «Порту» не сотрут у них чувство, что их предали». Характерно, что уволился Боаш посредством факса. Не хватило духу сделать это лично? Каждому игроку он отправил SMS: «Я покидаю вас, чтобы отправиться в новое приключение. Благодарю вас за все, что мы сделали вместе. Каждый из вас навсегда остался в моей памяти – и каждый сделал это по-своему». SMS, опять же – не живое слово. Не любит неприятных ситуаций потомок виконтов…

Когда мне предложили возглавить «Академику», сердце подсказало, что я должен попробовать себя в новой роли – поэтому согласился на предложение ОН УМЕЕТ БЫТЬ ВНИМАТЕЛЬНЫМ И ЗАБОТЛИВЫМ, ИЛИ ГОЛОСА ИЗНУТРИ Если послушать Виллаш-Боаша, то каждое его судьбоносное решение – результат его диалога с сердцем. Немного странно для человека, имеющего репутацию блестящего аналитика, но тем не менее, так он говорит. «Когда мне предложили возглавить «Академику», сердце подсказало, что я должен попробовать себя в новой роли – поэтому согласился на предложение», – объясняет он мотивы своего ухода из «Интера» Моуриньо. Примерно то же самое говорил об уходе из «Порту»: «Я просто чувствовал, что должен сделать следующий шаг. Мне чтото подсказывало это изнутри». И ни слова о деньгах. Да может, он на самом деле неискренний человек? Плохой парень? Но послушаем

Оливье Дакура, бывшего игрока «Интера»: «Виллаш-Боаш – отличный человек, и игроки любили его. Он более доступен, чем Моуриньо». Где правда? Как обычно, она где-то посредине. Виллаш-Боаш умеет поладить с игроками. В «Порту» он за свой счет дважды в месяц устраивал общекомандные походы в ресторан. «В «Порту» 24 футболиста, и при нем все они чувствовали себя важными и нужными, а это не так просто», – заметил нападающий Радамель Фалькао, колумбийский форвард, которого Боаш сделал европейской звездой. Где правда, где?

ОН – МЯГКИЙ, НЕКОНФЛИКТНЫЙ ЧЕЛОВЕК, ИЛИ АНТИМОУРИНЬО «Многие думают, что я клон Моуриньо, но это не так. Я работал с ним, но не собираюсь продвигать его философию игры», – заявил как-то Боаш в ответ на очередной вопрос из разряда «Найдите 10 различий между собой и Моуром». Похоже, различия, в самом деле, есть. И они не только в отношении к игрокам. Несмотря на свое великосветское происхождение, Боаш – простой, доступный и лишенный пафоса человек. Он старается все уладить без обострения, если это возможно. Именно об этом он сказал, появившись летом в «Челси». Журналисты предвкушали его дуэли с тренером «Манчестер Юнайтед» Алексом Фергюсоном, который известен умением психологически подавлять визави. Боаш сразу разочаровал любителей интриг: «Я человек неконфликтный и тонким психологическим моментам предпочитаю непосредственно свою тренерскую работу, целью которой является – победа в Премьер-лиге».

тщательно. Очень редко появляется на публике со своей женой Джоанной. Они поженились в 2004 году и старались тщательно скрывать свою личную жизнь от португальских газет. Известно, что у них две дочки. И репортеры должны быть счастливы, что смогли узнать хотя бы это. Работа, работа и еще раз работа – вот что, по мнению Боаша, должно интересовать публику, когда речь заходит о нем. Работе он предан без остатка. Таким – фанатичным – он был всегда. В детстве всегда и везде носил с собой записную книжку, в которой делал свои тактические заметки и идеи, отмечал статистику игроков. В юности читал все, что могло ему как-то пригодиться в работе, неважно, какие объемы приходилось прочитывать. Он всегда делает максимум того, что можно сделать. Джордж Берли, бывший тренер «Ипсвича», где Боаш когда-то стажировался, отмечает, что он сочетает в себе любовь к атакующему футболу Бобби Робсона и понимание защитных схем Моуриньо. «Это может сделать его непобедимым», – предполагает англичанин. Еще непобедимее? Казалось бы, дальше уже некуда: за прошлый сезон «Порту» не проиграл ни одного матча. Но «Челси» и Премьер-лига – другое дело. Боаш это понимает: «Если не сумею мотивировать себя, я провалюсь, а провалиться я не хочу. Хочу побеждать».

ОН СКОНЦЕНТРИРОВАН НА РАБОТЕ, ИЛИ НАУКА ПОБЕЖДАТЬ К прессе он вообще относится настороженно. Во всяком случае, свою личную жизнь от нее он ограждает

81

Book_des15.indb 81

04.10.2011 10:53:23


PROFILE

Scout

Text: Yuri BOLGAROV Cartoon: Alexander BOLOTOV

The starting football season should give the answer to the question: Who is Andre Villas-Boas? HE HAS NEVER WORRIED ABOUT HIS BREAKFAST, OR GRANDPAS FROM HIGHSOCIETY Luís André de Pina Cabral VillasBoas was born October 17, 1977 in Porto, which will always play a key role in his life. On his father’s side of the family, he is a nobleman, almost an aristocrat. His not-soremote ancestors were barons, marquises, viscounts, ministers and governors. When Andre grew up a bit, he was sent to a prestigious

82

Book_des15.indb 82

school, the College do Rosario. He is remembered there. “He was a polite, affable student but he never studied hard because what really fascinated him was football,” said his physical education teacher.

HE WAS A FANATIC OF DIGITS, OR FLUENT ENGLISH Many people, whom Boas met in his career, were amazed how easy it was for him to speak English. That wasn’t really his merit. His grandmother was purely English.

When he was 16 years old, Bobby Robson settled in the neighborhood. The legendary coach had just signed a contract with “Porto”. He worked for the club for several months, and one could already recognize his hand in the ongoing processes, and Andre had something to tell that man. He wrote a letter to Robson, in which he was proving that there was no purpose salting away such a useful player like Domingos Paciencia on the bench. Andre backed up his argument with statistical and analytical data, which greatly surprised old bird Robson. He could not believe that it was written by a 16-year-old boy.

HE DID PLAY FOOTBALL, OR YOU’LL NEVER DRINK ALONE Andre Villas Boas is usually talked about as a non-sporting man. But

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:53:24


PROFILE

it’s not all that simple. Boas did play. First, with an amateur club “Ribeirense”, where Boas was a goal keeper and an unrelieved reserve player. Then there was “Ramaldense”, where he was pushed into midfield, coach Quim nicknamed “Spanish” remembers him as “small but aggressive and important to us.” And finally, “Marechal Gomes da Costa.” The motto written on the Marechal players’ T-shirts was “You’ll never drink alone”.

HE CONSIDERS BOBBY ROBSON TO BE A SECOND FATHER, OR MEETING IN A RESTAURANT Let’s get back to Bobby Robson. Having realized that Andre was a clever guy and could be useful, Robson began to engage him in work with “Porto”. Robson, being caring and rude at the same time, was an ideal teacher. Thanks to Robeson, Boas completed coaching courses in Scotland and got his basic license at the age of 17, which is unheard. Thanks to Robson, he was able to gently merge into the structure of “Porto” and become its integral part. Finally, thanks to Robson, he met Jose Mourinho.

HE IS AFRAID TO BE A FAILURE, OR MOURINHO COMPLEX When interpreter Jose was hired by “Porto” as a head coach, he remembered about Andre VillasBoas. Young Boas became his assistant coach. When the position of the first assistant coach appeared to be vacant, the major analyst expressed his wish to become number one in the king’s retinue. However, Mourinho preferred another one. In the summer of 2009 the roads of two Portuguese diverged, but the ghost of the great man seems to have been looming before Boas ever since. At least the president of “Porto” Jorge da Costa thinks so. In his opinion, Boas has a Mourinho complex.

HE FEELS A BIT OF A TRAITOR, OR A FOREIGNER AMONG NATIVES Perhaps, Jorge da Costa’s words are more the resentment than the truth. He must be sorry that such a talent like Andre Villas-Boas did not stay at his club for more than a year. Of course, this year has turned out triumphant, and “Porto” has won so many trophies that the most fastidious president would be pleased. But as they say, the last thing is remembered best. One can imagine how difficult it was for Boas to take the decision to leave “Porto” and move to “Chelsea”. “I’m a fan of “Porto “. This is my hometown and my home club, which I was fighting for as a kid.”

HE KNOWS HOW TO BE CONSIDERATE AND CARING, OR INNER VOICES According to Villas-Boas, each of his fateful decisions is the result of his dialogue with his heart. A bit strange for a man who has a reputation for being a brilliant analyst, but

nonetheless, that is what he says. And what kind of person is he? Let’s listen to Olivier Dacourt, a former “Inter” player, “Villas-Boas is a great man, and the players loved him. He is more approachable compared to Mourinho. “

Many people think that I am Mourinho’s clone, but it is not true. I worked with him, but I’m not going to promote his philosophy of the game HE IS A QUIET, EVENTEMPERED PERSON, OR ANTIMOURINHO “Many people think that I am Mourinho’s clone, but it is not true. I worked with him, but I’m not going to promote his philosophy of the game”, said Boas once in response to one of the regular questions from the category “Find 10 differences between you and Mou”. It seems, that the differences are really present, and not only in his attitude to the players. Despite his high society background, Boas is a simple, approachable person with no conceit of himself.

HE IS FOCUSED ON THE JOB, OR THE SCIENCE OF VICTORY He is quite wary with the media in general. In any case, he protects his personal life from them very well. He rarely appears in public with his wife, Joana. When it comes to Boas, in his own opinion, work, work and again work, that is what the public should be interested in. He is a dedicated hardworking man. He has always been like that. As a child, he was always carrying his notebook with him to make the tactical notes, write down his ideas and players’ statistics. In his youth, he used to read everything that might be used in work, no matter what amounts he had to read. He always does his best.

83

Book_des15.indb 83

04.10.2011 10:53:25


PROJECT

Ловись, рыбка Текст: Игорь ОРЛОВИЧ

Desporter берет призы турнира по спортивной ловле карпа – ежегодного «Кубка машиностроителей» – на Марьевском водохранилище в Донецкой области, заодно развенчивает три распространенных мифа о рыбалке и с пойманной рыбкой в руках загадывает три желания о ловле и не только. Миф первый, обывательский Ловить – это легко и просто. Для этого достаточно палки, лески и наживки, а еще это скучно и монотонно – часами следить за поплавком. Следить нужно. Но не за поплавком, а звуковым сигналом, который издает мини-сигнализатор, расположенный на каждой удочке, входящей в специальный комплекс

84

Book_des15.indb 84

для ловли. И не часами, а не меньше трех суток – того минимума, что длится турнир по ловле карпа. Именно столько времени требуется для полного цикла с прикормкой рыбы, ее «удержанием» и непосредственно ловлей. Организацию всего процесса, в котором вместе с привычными удилищами и лески также не обойтись без бойлов (специальной наживки), особых стреляющих «кобр» и даже дальнобойных аэродинамических «ракет»

(спомбов), которые используют для заброски приманки и много чего другого, ну никак нельзя назвать монотонной. Действо идет нон-стоп днем и ночью – только успевай забрасывать, вытягивать и снова забрасывать и вытягивать. Рыбину за рыбиной, килограмм за килограммом. Скучать тут некогда.

Желание первое – выловить Чтобы Desporter занял одно из призовых мест… сбывается полностью! Команда Desporter сразу вошла в группу лидеров и в итоге заняла второе место, заодно завоевав приз за самую крупную рыбу, выловленную на турнире, карпа-гиганта

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:53:27


PROJECT

весом 16,2 кг! Кстати, к вопросу о легкости рыбалки. На «Кубке машиностроителей» было выловлено 304 экземпляра карпа, вес которых составил без малого полторы тонны (средний вес рыбы почти пять килограмм). И это с учетом того, что зачет начинался от 2 кг, а в уловах некоторых команд «тузики» (незачетные карпы весом 1,5-1,9 кг, которых в ведомость не заносят) составляли до 50 процентов всего улова! Можно себе представить как «легко» все это перетаскать удочками и руками.

Миф второй, женский Ловить – не женское дело. Удочка и прекрасный пол также несовместимы, как мужчина и вышивание крестиком. Да, типичный спортсмен-«карпятник» – это, конечно, мужчина. Причем, как правило, более чем успешный в жизни, это довольно дорогостоящее занятие. Но бывают приятные и почти удивительные исключения, подтверждающие, что спортивной рыбалке не только все полы, но даже все возрасты покорны. Например, самым молодым участником «Кубка машиностроителей» была… 13-летняя Настя Николаева, которая активно рыбачит с 11 лет! И это несмотря на то, что спортивная ловля карпа, на всякий случай напомним, это, в первую очередь, не отдых с удочкой на берегу, но тяжелый постоянный труд с забросами, вываживанием и постоянными бессонными ночными дежурствами.

водохранилище в скором будущем обещают карпов за 20 килограмм, соответственно увеличение интереса и, само собой, новые и новые впечатления от ловли и всего, что с ней связано.

Миф третий, алкогольный Ловить – много пить. В особых случаях удочки из багажа можно вообще не доставать, а к берегу водоема не подходить. Действительно, пить на рыбалке можно и даже нужно, а на спортивной так и подавно. Особенно в ночное время суток, когда рыба клюет наиболее активно. Из напитков предпочтительнее, например, крепкий чай или кофе, не исключены и любые энергетические напитки. Спиртное же в таком жестком режиме, особенно в больших количествах, может привести к досрочному сходу с дистанции. Но если по чуть-чуть и исключительно для поддержания тонуса, то вот рецепт коктейля от одного из постоянных участников «Кубка машиностроителей»: пару ложек кофе, 25-50 грамм коньяку и по вкусу разбавить любым сильногазированным напитком. Проверено: действует безотказно. Особенно под утро.

Желание третье – уберечь Чтобы ни одна рыба не пострадала! Собственно, иначе и быть не могло, ибо самый главный принцип спортивной ловли карпа – безопасность самой рыбы. Всю выловленную зачетную «добычу», которую принято называть «соперник», взвешивают и бережно выпускают обратно в воду (даже если рыба, к примеру, сорвется, оборвав леску, со временем крючок сам выйдет из нее). Так что единственное, чем «карпятник» может испортить карпу жизнь, это фото на память и поцелуй на прощание. …Или до новой встречи.

На «Кубке машиностроителей» было выловлено 304 экземпляра карпа, вес которых составил без малого полторы тонны (средний вес рыбы почти пять килограмм)

Желание второе – заманить Чтобы средний и рекордный вес выловленной рыбы постоянно возрастал, количество участников турниров увеличивалось, а «карпятническое» братство, о котором можно говорить часами, только крепло. Во всем этом можно не сомневаться. В частности, на Марьевском

85

Book_des15.indb 85

04.10.2011 10:53:30


PROJECT

Little Fish, Big Fish Text: Igor ORLOVICH

incompatible as a man and cross stitch embroidery. Yes, a typical angler is a man, of course. But there are nice and almost surprising exceptions, proving that fishing sport is not only for all genders, but even for all ages. For example, the youngest participant of our competition was... 13-year-old Nastya Nikolaeva, who had been an active fisher starting from the age of 11!

The second desire to lure The average and record weight of the fish caught as well as the number of tournaments participants to increase steadily. There is no doubt here. In particular, fishing for carp over twenty kilos is expected in Marievskoie reservoir in the near future, eventually the interest will be even greater.

The third myth, the alcoholic one Desporter wins prizes at the tournament in sport fishing for carp at Marievskoie reservoir in Donetsk region, and at the same time dispels three famous myths about fishing, thereafter, with the caught fish in hands makes three wishes about fishing and not only that. The first myth, the narrow-minded one Fishing is quick and easy. It’s enough to have a stick, fishing line and bait, and it’s boring and monotonous to follow the float for hours. You need to be attentive, though not watching the float, but listening to the sound signal produced by a minialarm located on each fishing rod from a special package for fishing. And you don’t need to do it for hours, but at least for three days the minimum time of the fishing for carp tournament. The action is in process non-stop, day and night, just manage to cast: forward and back and forward and back again. Fish after

86

Book_des15.indb 86

fish, one kilo after another. There is no time to be bored here.

The first desire to catch Desporter to get one of the prizes... coming true completely! The Desporter team immediately joined the group of leaders and eventually finished second, at the same time having won the prize for the biggest fish caught in the tournament, the giant carp weighing 16.2 kg!

The second myth, the female one Fishing is not for women. A fishing rod and fair sex are as

Fishing means a lot of drinking. In special cases, rods can remain in the luggage untouched, and there is no need to come close to the waterfront. Alcohol in such tough conditions, especially in large amounts, can lead to early falling out of the race. However, if just a little bit of it and only for the purpose of tone maintenance, here’s the cocktail recipe from the specialist: a couple of spoonfuls of coffee, 25-50 grams of cognac, diluted with any highly carbonated beverage to taste. It works smoothly. Especially towards morning.

The third desire to protect No fish to suffer! All the caught “trophy”, which is usually called the “rival”, is carefully weighed and released back into the water. So the only way for the “angler” to ruin the carp’s life is to take a photo as a keepsake and kiss goodbye.

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:53:31


Book_des15.indb 87

04.10.2011 10:53:33


EXOTIC

СПОРТ

Текст: Александр БЕЛЕНЬКИЙ

не так

Старинная венецианская гонка гондол, чемпионат мира по хрюканью, прыжки через грязные каналы, стрельба из луков для детей… Desporter представляет ближайшие соревнования по нетрадиционному спорту в своей традиционной рубрике. Historical gondola race, world grunting championship, jumping over the dirty channels, archery for children... Desporter presents the traditional overview of the upcoming non-traditional sports events. 88

Book_des15.indb 88

Семь сотен лет – как с куста Средневековый фестиваль на площади Мюнстерхоф Швейцария – Цюрих, 20-31 августа

Offbeat Sport

Text: Alexander BELENKIY

Прекрасными декорациями к зрелищным рыцарским поединкам во время проведения традиционного средневекового фестиваля послужит Мюнстерхофплац – одна из красивейших площадей Цюриха. «На закуску»: пестрая толпа музыкантов, танцоров, шутов и акробатов. И все это – в абсолютно средневековом «формате»: костюмы, домашняя утварь, старинные правила приличия. Победителей турнира ожидают призы и, разумеется, улыбки прекрасных дам.

Seven Hundred Years – In a Flash Medieval Festival in Munsterhof Square Switzerland – Zurich, August 20-31

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:53:34


EXOTIC

Искусство не вляпаться Fierljeppen – прыжки через канал Нидерланды, 22 августа

Правила этих соревнований, столь естественных для страны каналов, очень просты и, скорее всего, знакомы нашим людям. Участник с помощью алюминиевого шеста длиной от 3-5 метров и с плоской пластиной на конце должен, разбежавшись, перепрыгнуть через канал. Мотивация спортсменов состоит не только в выигрыше главного приза, но и в том, чтобы не угодить в канал – там полно противной грязи…

The Art of Not Plunging Fierljeppen – Jumping over the Channel Netherlands, August 22

Лучше прибоев нет! Фестиваль серфинга Австралия – Порт-Маккуори, 13-27 августа Самое продолжительное из традиционных соревнований серфингистов в Австралии. Начало берет в 1964 году. С тех пор спортсмены, чья страсть – крутые волны, собираются на живописном курорте Порт-Маккуори к северу от Сиднея, который славится замечательными океанскими прибоями. Кроме возможности посостязаться, серфингисты смогут увидеть новинки серфтехники и получить рекомендации знатоков.

Лошади из высшего общества Скачки в Баден-Бадене Германия – Баден-Баден, 24 августа – 4 сентября Это не только спортивное, но и популярное светское мероприятие. Не сомневайтесь, ипподром обязательно почтят вниманием местные знаменитости и гости из-за рубежа. Кроме того, в элитном казино города будут проходить вечеринки и показы самых последних мод. В общем, если вы хотите посетить престижные скачки, где собираются самые богатые и влиятельные люди в Баден-Бадене, то вам сюда.

The Horses of High Society Horse Racing in Baden-Baden Germany – Baden-Baden, August 24 – September 4

Кто под красным знаменем? Историческая регата La Regatta Storica Италия – Венеция, 4 сентября Соревнование гребцов, проводимое с 1315 года, предваряется парадом живописных лодок. Церемонию проводят в честь Катерины Карнаро – венецианки, отданной замуж за короля Кипра и подарившей родному городу власть над островом. Соревнования проходят на четырех типах лодок, в том числе на гондолах. Все участники должны быть венецианцами. Победители получают красный флаг и денежную премию 691 евро.

Under the Red Flag Historical Regatta La Regatta Storica Italy – Venice, September 4

There is No Better Surf Surf Festival Australia – Port Macquarie, August 13-27 89

Book_des15.indb 89

04.10.2011 10:53:36


EXOTIC

Старикам здесь не место Детские стрельбы Швейцария – Цюрих, 10-12 сентября Этот один из старейших фестивалей Цюриха проводят в рамках программы веселой ярмарки. Соревнуются мальчики и девочки в возрасте от 12 до 17 лет. В старину в турнире по стрельбе из лука принимали участие только юноши.

Матрос – длинный нос Международные гонки на тайских лодках Таиланд – Пра-Накхон-СиАюттхая, 12-13 сентября Во многих провинциях Таиланда в сентябре проходят гонки на традиционных тайских длинноносых лодках. Соревнования сопровождает бурное веселье, фестивали, ярмарки, красочные демонстрации

Как правило, после его окончания участники отправлялись прямиком в центр города с флагами, флейтами и барабанами, где офицеры швейцарской армии угощали победителей напитками.

No Country for Old Men Children’s Shooting Switzerland – Zurich, September 10-12

местных обычаев. Празднуют в эти дни повсюду. Например, можно посмотреть гонки в Пра-Накхон – в городе, который расположен на реке Менам-Чао-Прая и является одним из древнейших в Таиланде.

Long Boat Sailor International Thai Boat Races Thailand – Phra Nakhon, Si Ayutthaya, September 12-13

Снаряд удобен и съедобен Турнир по забрасыванию кровяной колбасы Великобритания – Рамсботтом, 13 сентября

Люди как свиньи Чемпионат мира по хрюканью Великобритания – Эгремонт, 19 сентября В этом необычном традиционном турнире могут принять участие как взрослые, так и

90

Book_des15.indb 90

дети. Здесь собираются огромные толпы зрителей, а участники, несмотря на всю несерьезность названия чемпионата, подходят к нему очень серьезно. И на что только не идут его участники! Рассказывают, что несколько лет назад один заядлый хрюкальщик даже вырвал себе несколько зубов, чтобы добиться особой чистоты звука и победить.

Pig-Like People World Granting Championship UK – Egremont, September 19

Спрашиваете, куда забрасывать? Разумеется, на крышу местного пивного паба! Говорите, зажрались эти англичане? В общем, это предположение недалеко от истины – ведь в течение турнирного дня забрасывают до 300 килограммов всяческой колбасы. Впрочем, если вам станет жаль добротного английского продукта, можете его просто съесть. Англичане вас поймут…

The Projectile is Usable and Edible Blood Sausage Throwing Championship United Kingdom – Ramsbottom, September 13

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:53:39


EXOTIC

Как решит волна… Яблочная гонка Австралия – долина Хуон, Хуонвилль, 5 октября

Вдоль лазурных берегов Регата «Giraglia Rolex Cup» Франция – Сен-Тропе, 22-25 сентября Пустынный остров Джиралья неподалеку от Корсики дал имя одной из важнейших регат Средиземноморья. Ежегодно в гонке принимают участие до 200 яхт из разных стран. Регата – это серия прибрежных гонок и длинной морской гонки у берегов

Франции и Италии по маршруту Сен-Тропе – Джиралья – Генуя. Участники должны пройти 391 км, миновав живописные Йерские острова и обогнув островскалу Джиралья, увенчанную маяком.

Вы когда-нибудь участвовали в гонках яблок? Если нет, то можно отправиться в далекую Австралию. Там, на реке, которая течет мимо Хуонвилля, участники бросают с моста свои обозначенные яблоки«спортсмены». Эти импровизированные спортивные снаряды должны проплыть дистанцию 300 метров. Победителем считается участник, чье яблоко пересечет первым финишную черту.

Along the Azure Coast Regatta «Giraglia Rolex Cup» France – Saint-Tropez, September 22-25

As the Wave Decides… Apple Race Australia – Huon Valley – Huonville, October 5

Король-рыбак

The King Fisher

Международные гонки лодок Таиланд – Наратхиват, 18-25 сентября

International Boat Race Thailand – Narathiwat, September 18-25

Лодки для гонок нужны не простые, а рыбацкие лодки ко-лае, украшенные уникальными орнаментами. Главный приз называется Royal Trophy (Королевский приз). Гонки всегда сопровождает фестиваль на суше, так что все гости смогут познакомиться с местными обычаями и традиционной тайской кухней. Принять участие в соревнованиях приезжают команды из Малайзии, Сингапура, Брунея, Филиппин.

Яхт-парад Регата «Rolex Middle Sea Race» Мальта – Валлетта, 17-20 октября Это одна из крупнейших морских гонок на Средиземном море. Отличительной чертой регаты является высочайший класс яхт со всего мира от самых известных дизайнеров. Яхтсмены приезжа-

ют из Италии, Франции, Германии, Великобритании, Голландии и других стран. Можно ни минуты не сомневаться, что они покажут мастерство самого высокого класса.

Yacht Parade Rolex Middle Sea Race Malta – Valletta, October 17-20 91

Book_des15.indb 91

04.10.2011 10:53:41


КАЛЕНДАРЬ

способов заработать …На берег Катюша 23 сентября – 2 октября

Волейбол, чемпионат Европы среди женщин В женский волейбол на континенте играют много сборных, а побеждают неизменно итальянки, польки или россиянки. Представительницы только этих трех стран побеждали на семи последних Евро (проводятся каждые два года), причем на последних двух первенствовали итальянки, а перед этим – дважды польки. На этот раз россиянки во главе со своим многолетним бессменным лидером Катей Гамовой полны желания вернуть звание лучших в Европе, которое женская сборная России не выигрывала с 2001 года. Ровно десять лет назад… Катю и Ко не остановить!

Попытка занести 9 сентября – 23 октябр

я Регби, чемпионат ми ра Один из самых продолж ительных (если не сам ый продолжительный) из всех турниров среди игр овых видов спорта со статусом мирового первенства. По ка преимущественно сборн ые из англоязычных стр ан с примкнувшими к ним внушительными Арген тиной с Россией или уникальны ми Грузией с Фиджи, вы ясняют отношения на пол ях сражений, представ ители регбийных Федераций переругиваются насчет того, где взять деньги на уча стие в следующем Кубке мира?! Это более интересно и насущно, нежели кто воз ьмет трофей в этом году в Но вой Зеландии. Все и так знают, что больше всего удачн ых попыток «занести» мяч в зачетную зону привычн о сделают либо австрали йцы, либо южноафриканцы. сентябрь – октябрь 2011 92

Book_des15.indb 92

«Лапта» и «пивовары» 30 сентября – 27 октября

Бейсбол, плей-офф MBL сезона в главной бейсбольОкончание регулярного й выступают американоро ной лиге планеты, в кот и начало в ней же различ ские и канадские клубы, ом нир тур я ихс ющ ива анч ных серий плей-фф, зак нал Мировой серии. Да, с громким названием фи давать различным северо американцы обожают при штамас ые арн нет пла м ния американским соревнова и раскладах бейсбольной лиг бы. Сориентироваться в для т иан вар Это . ым жн мо едва ли представляется воз ть фаворита наугад. Пальбра вы – ка рис й еле бит лю льно ткнул в «Пивоваров» цем Desporter непроизво за названия… из Милуоки! Видимо, из-

и гигант Карлик отм повор ря ой н 7 октялб, отбор Евро-201е2т стать очередны р о б с ной

Футбо 7 октября, мож многострадаль з руководиа, и ра Пятниц нтом в истори манде, на этот и дежурный о ст ме к е о в й м о о р м н п ь ы т н котоционал ом, предстои а Н алее), в ь. д и к и а т т а а – к Росс л я о о ятилети игант б ком Адв мой Ди а» (сезона, дес ь маленький г ношения от ят од «матч г дет противосто Как известно, адываются, . у я кл б с и к е й а е н в ром акт, ески – Сло историч транно, и тот ф нке утбола » ф и о м г а о к ш и с и д л и е р н о а п к к с« , ка ном россиян а не добавляет 12 им в выезд ками п а ш – 0 м з о -2 оптими на Евро Такое уже был задается выхода ь. сия с о Р я что для о не проиграт а ь? утбольн чн о делат достато – в итоге вся ф о виноват и чт т м к е осами: закида ми вопр извечны

04.10.2011 10:54:03


КАЛЕНДАРЬ

оу Бернард-ш BC й пояс W я р пионски б и м я е я т ч а к а щ з о ю й у о тв 15 ульный б ное, дейс ,

в т смысле Бокс, ти йдет живая и, гла каком-то а. БернарВ . ы а в с г к н о и б На р спорт генда ем ющая, ле того вида побежда т сама история э в своем предыдущ е е д е а у н б м н я битьс весе о 6 лет! В нсу уже 4 C в полутяжелом , но еще и B а ду Хопки к W и с н я в им проти е за по , сумевш редного поединк и е и ч р о о л т с и и д е в б овных о м н п о с р о о е к з с толь ым бок одной и р о а т п с а ий р м и щ ы стал сам итул чемпиона м есяцев! Предыду т м у ь 4 т ж а и д в завое 46 лет су Джор возрасте яжелове итул в возрасверсий. В надлежал суперт ьт т а ард ри завоев рекорд п оторому удалось я 15 октября Берн дет о к бу , б е у е н ж л а у с , о м Фор всего ев. П и 9 месяц он рекорд, скорее т е л 5 4 е т ус – Чэд До Хопкинс дам и 8 месяцам. го равен 46

Йонамская рулетка 16 октября

«Формула-1», Гран-при Кореи Октябрь – период климатической нестабильности в Восточной Азии. А это значит, что в гонке на Гранпри Кореи, проходящей в это время на автодроме в Йонаме, может случиться что угодно. В прошлом году, например, на мокрой трассе вылетели оба «Ред Булла». В этом году представитель этой команды Себастьян Феттель, скорее всего, приедет в Корею уже в ранге чемпиона мира. Тем более непредсказуемыми видятся результаты гонки. Рискнем поставить на Льюиса Хэмилтона. Ему очень нужно реабилитироваться перед всеми.

Каролин - королева? 25-30 октября

Теннис, итоговый чемпионат WTA После трех лет в катарской Дох е решающие теннисные матчи среди женщин буде т принимать турецкий Стамбул, где, как полагают спец иалисты, в список победительниц финала мирового тура будет вписано новое имя. Слишком хороша сейч ас игра действующей первой ракетки мира Каролин Возняцки. Слишком рвется к своей первой победе в итоговом турнире WTA (кстати, призовой фонд его нын е равен $4,9 млн.) эта датчанка польского происхожде ния. Напомним, что в прошлом году Возняцки в Дохе уступила в решающем поединке бельгийке Ким Клейсте рс 3:6, 5:7, 3:6, но приобрела бесценный опыт, кото рый должен помочь ей в Стамбуле.

«Зенитные» дуэли 19 октября и 1 ноября

Футбол, Лига чемпионов ецким «Шахтером» и В двух матчах между дон вый из которых пройдет питерским «Зенитом», пер ый, соответственно, етн отв на поле «горняков», а будет решаться судьба «зенитчиков» во многом х путевок в плей-офф как минимум одной из дву тельного приза в виде ши уте бо Лиги чемпионов (ли ие ). Так совпало, что похож перехода в Лигу Европы или вод про е уж ики ерн поединки «на вылет» соп а назад, когда в полуфимежду собой четверть век ер» дважды переиграл «Зе нале Кубка СССР «Шахт Причем ах! год 6 198 в ем зат а , нит» сначала в 1985-м История, как известно, оба раза в серии пенальти. развивается по спирали.

93

Book_des15.indb 93

04.10.2011 10:54:23


ИМИДЖ

Фасады Евро Хороший город должен выглядеть прилично. Отталкиваясь от этой бесспорной истины, Desporter изучает опыт работы одного из крупнейших операторов наружной рекламы компании FC Group по украшению нашей среды обитания.

Совсем скоро в Украину приедут гости. Причем, как никогда, в массовом количестве. Что увидят у нас гости Евро-2012, приученные к лучшим образцам урбанистического дизайна? Увы, всем нам прекрасно известно: даже в центре самых благополучных украинских городов далеко не все выглядит, как конфетка. Очень многие здания, построенные в разгар советского строя по упрощенным проектам из не самых жизнестойких материалов, пришли в печальный

94

Book_des15.indb 94

вид. На то, чтобы все это хозяйство подновить, у городских властей не находится ни средств, ни времени. Но что это? Вот огромный фасад, еще вчера серый и «убитый», сегодня уже играет всеми оттенками синего цвета и откровенно радует глаз!

Это здание студенческого общежития Донецкого национального технического университета на проспекте Богдана Хмельницкого в Донецке. Лет двадцать оно простояло в крайне «упадочническом» состоянии. Рядом возникали красивые небоскребы, а этот фасад маячил по соседству с ними как некий уродливый вызов. Так могло продолжаться еще неизвестно сколько, если бы… …Если бы за это здание не взялись специалисты из компании FC Group. Немного работы, изрядная доля фантазии, порция хорошего

вкуса – и угрюмый фасад преобразился. Огромный прозрачный рекламный брандмауэр добавил красок и жизни этому уголку города, осовременил его, приблизил к западным муниципальным стандартам. «Успех определяет впечатление!» – этот лозунг компании, отработанный и проверенный несколькими резонансными проектами, сработал в очередной раз, сработал масштабно и зримо, доказывая вновь и вновь: наружная реклама – далеко не всегда вещь навязчивая и безвкусная.

До начала Евро еще есть время. Специалисты компании FC Group работают во всех крупнейших городах Украины. И у каждого из этих городов есть возможность сделать такое же чудесное превращение старых фасадов, как и то, которое мы только что описали. Сайт FC Group: http://www.fcgroup.com.ua/

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:54:25


ИМИДЖ

Euro Facades A good city should look decent. Based on this indisputable truth, Desporter studies the experience in beautification of our environment of one of the biggest outdoor advertising companies, FC Group. Very soon, Ukraine will receive guests. Moreover, they will be so many here for the first time. What will the Euro 2012 guests, used to see the best samples of urban design, find here? Unfortunately, we all know it perfectly well that even the centres of the most successful Ukrainian cities are far from looking glamorous. Too many buildings, constructed upon simplified projects with the use of non-long-wearing materials in the midst of the Soviet system, have a sad

look. The city government usually lacks time and money to renovate the facilities. But what is that? A large facade, which was gray and “used up” yesterday, is now sparkling with all the shades of blue and is really pleasing to the eye! That is the building of the Donetsk National Technical University hostel in Bohdan Khmelnitsky Avenue in Donetsk. The state of the building was truly “decadent” for twenty years. Beautiful skyscrapers appeared around, while that ugly provoking facade was still standing out among them. It could last forever, if... If the FC Group specialists hadn’t got down to that building. A little work, quite some imagination, a portion of good taste – and

a sullen facade changed. A huge transparent advertising firewall added colors and life to this part of the city, made it more modern and closer to the western municipal standards. “Success is measured by the impression!” This slogan of the company was tried and tested by several resonant projects, and now it worked again with the extensive and visible results, proving again and again: the outdoor advertising is not always obtrusive and tasteless. There is still some time till the start of the Euro. The FC Group specialists work in all major cities of Ukraine. And each of these cities has the opportunity to see the same miraculous transformation of the old facades, like the one we have just described. FC Group website: http://www.fcgroup.com.ua/

95

Book_des15.indb 95

04.10.2011 10:54:28


Дресс-код

Текст: Татьяна СОЛОВЕЙ

То ли юноша, то ли мужчина Основатель бренда Band of Outsiders Скотт Штернберг считает себя шопоголиком. Как опытный покоритель магазинов, бутиков и шопинг-моллов он разбирается в тонкостях кроя, обеспечивающего хорошую посадку вещей, и предпочитает качество материалов, гарантирующее их долговечность. Стиль собственного бренда c 2004 года он выстраивает в границах хорошего вкуса парней-интеллектуалов типа выпускников Оксфорда, и название для вдохновенного ретро-бренда пришло из прошлого: название Band of Outsiders было выбрано по мотивам одноименного фильма шестидесятых «Банда

96

Book_des15.indb 96

неудачников». Парни в Band of Outsiders могли бы понравиться нашим мамам, если бы не один характерный нюанс: их неброские наглаженные и консервативные по составу (брюки-поло-пиджак) наряды созданы по уменьшенным пропорциям – зауженные пиджаки, укороченные рукава и брюки. Такой прием формальную одежду превращает в неформальную, пригодную для улиц мегаполиса и ее жителей, мимикрирующих на фоне серых урбанистических пейзажей. Определенная инфантильность силуэта, из мужчины делающая юношу, пришлась по вкусу всем, кто обожает быть

кидалтом – а судя по данным социологов, мода оставаться в юношеском облике стойко держится в обществе. Этим летом марка провернула два удачных проекта: с обувщиками Sperry Topsider сделали цветные тапки-топсайдеры, которые продвинутая часть мужского населения носила все лето с шортами и брюками-чинос, а ретро-фотографии серфингистов времен 60-х Лероя Грэнниса украсили фирменные поло. Этой осенью Скотт Штернберг добавил спортивного задора и блестяще обыграл, казалось бы, безнадежную комбинацию пуховиков с брюками и пальто с трениками.

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:54:31


DRESS CODE

То ли «Интер», то ли Versace Кто мог подумать, что пытающийся удержаться на плаву итальянский Модный дом Versace (долги компании не решается окупить ни один инвестор, а на подиуме который год представляется грамотный апгрейд архива, нежели что-то новое) - из ранга почетного динозавра моды переходит в лигу актуальных брендов. В ноябре модники ожидают результаты сотрудничества Versace с одним из самых популярных брендов доступной одежды H&M, а летом дом Versace стал официальным партнером миланского футбольного клуба «Интер»:

будет создавать официальную одежду для менеджеров, тренерского штаба и игроков знаменитой команды. Использование черного и синего цветов в костюмах обусловлено фирменной символикой команды, а изображение медузы Versace - той самой, определившей облик моды 90-х - будет расположен на пряжке ремня. «Интер» + Versace = победа итальянского патриотизма: спасение утопающего оказывается не только его делом, а глобальной идеей поддерживать все, что составляет (в прошлом или настоящем) славу страны.

То ли уголь, то ли нефть Неброские и немаркие вещи вроде «сиротского шика» Ильфа и Петрова в современной моде перешли в разряд обязательных в гардеробе. Чем проще, тем лучше – золотое правило, которое повлияло даже на именитую марку Levis, когда-то наряжавшую пропахшего потом и порохом ковбоя Мальборо в робу золотоискателя, а после инспирировавшей революцию в отношении к джинсам как к брюкам, для которых применим фантазийный крой и критерии удачной посадки (вспомнить только легендарную модель Engineering с косым кроем и будто заворачивающимися швами). В сезоне осень-зима была представлена капсульная коллекция Levi’s Monochrome, основной характеристикой которой стала не только темная цветовая палитра всех оттенков угля и нефти, но и присутствие в коллекции классических моделей прямых и зауженных джинсов. Создатели коллекции адресуют ее «парням, которые любят простые, но стильные джинсы». По идее, все верно: если учесть, что именно такие ищут дольше всего, то городские ковбои благодаря Levis найдут свою ту-самую-пару.

97

Book_des15.indb 97

04.10.2011 10:54:34


DRESS CODE

Dress code

Text: Tatiana SOLOVEY

Either a Youngster, Or a Man The founder of the brand Band of Outsiders Scott Sternberg considers himself a shopaholic. Being an experienced conqueror of stores, boutiques and shopping malls, he knows how to tailor clothing so that it fits really well and prefers the quality of fabrics that guarantees their long-lasting usage. Since 2004 he has created the style of his own brand within good taste of such intellectuals as, for example, Oxford graduates. This summer the brand had two successful projects:

in collaboration with Sperry Topsider shoemakers they created colourful topsider flip-flops that were successfully combined with shorts and chino pants by forwardminded men, and the branded polo-shirts were decorated with the retro-photos of surfers a la 60th by LeRoy Grannis. This autumn Scott Sternberg added sport passion to his collection and brilliantly turned the hopeless combinations of parka with trousers and coats with sweats into successful ones.

Either “Inter”, Or Versace In November the fashionists expect the results of collaboration of Versace with one of the most popular retailclothing companies H&M, and in Summer Versace became the official partner of Inter Milan football club: it will design the official club uniform for the managers, coaches and players

98

Book_des15.indb 98

of the famous team. Black and blue colours in costumes are determined by the team’s brand marks, and the print of the Versace Medusa head, which defined the image of fashion in the 90’s, will be placed on the belt buckles. Inter + Versace = the victory of the Italian patriotism.

Either Coal, Or Oil The simpler the better – this golden rule has influenced even the famous Levi’s brand. Levi’s Monochrome capsule collection was presented within the Fall/ Winter 2011; its main characteristics was not only the coal and oil colours palette but also the classic models of straight and skinny jeans. Collection designers address it to “those men who prefer simple but stylish jeans”. It seems right when we consider the fact that such type of jeans is wanted most of all, and city cowboys will surely find their own thatvery-pair thanks to Levi’s.

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:54:35


Book_des15.indb 99

04.10.2011 10:54:36


СПОРТ-ТУР

Берег капитана Кука Текст: Джон СИЛЬВЕР

В начале октября в Новой Зеландии регбисты будут рубиться за свой Кубок мира. А еще в начале октября в Новой Зеландии - апрель. Отличный солнечный апрель Южного полушария, который Desporter рекомендует увидеть своими глазами, параллельно насладившись регбийной рубкой. Из всех мест, привязанных в Новой Зеландии к Кубку мира, самое романтичное и красивое – Залив Изобилия. Это огромное водное пространство на северном берегу Северного острова, которое для понимающих любителей дайвинга, серфинга, каякинга и прочих энергичных видов досуга – просто земля обетованная. Конечно, надо знать места, но можете быть уверенными: на 260-километровом побережье Залива Изобилия таких мест – десятки, и они совсем не прячутся!

100

Book_des15.indb 100

Заливом Изобилия это место было названо легендарным мореплавателем Джеймсом Куком во время его первого плавания по Тихому океану в 1770 году. Название родилось при первом же взгляде на береговую линию. Когда Кук ознакомился с этой страной поближе, он понял, что с названием не ошибся. На берегу действительно было много чего, и в особенности – фруктов киви, на которые английские матросы набросились с детской жадностью. В результате – массовые расстройства желудков, после

которых Залив Изобилия впору было переименовывать… Ну а самые первые люди появились в Заливе Изобилия на семьсот лет раньше. Документов не осталось, но легенды народа маори, аборигенов Новой Зеландии, хранят предание о великом мореплавателе Той. Там была запутанная история. Сначала Той искал своего внука, отплыв с одного из островов Фиджи. Потом Той потерялся, а внук, наоборот, нашелся – и уже он начал искать деда. В общем, все выжили и по счастливой прихоти судьбы оказались в Заливе Изобилия. Когда усталые полинезийцы увидели этот сказочный берег в туманной дымке, они спросили сами себя и друг друга: «Зачем искать лучшее?» Ответа не нашлось. И они остались здесь навсегда. Залив Изобилия – это два мира, два образа жизни. Западная

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:54:37


СПОРТ-ТУР

часть – бесконечная цепь песчаных пляжей. Часть восточная – каменистое побережье с кристально чистой водой. На западе отдыхают сторонники более спокойного стиля. Восток требует некоторого безумия в душе. Запад полон городков на разный вкус, восток – малозаселенная холмистая местность. Горы, пляжи, луга, виноградники… 260 километров – не так уж мало, но все-таки иногда кажется, что здесь слишком уж много всего. Главный город региона называется Тауранга. Несмотря на туземные интонации, это вполне современное поселение объемом 120 тысяч жителей. И помимо всего прочего – центр новозеландской модной индустрии, а также международной торговли. В октябре в Тауранге наступает «бархатный сезон» со средней температурой 18 градусов. Правда, здесь слишком часто меняется погода. Впрочем, это имеет как отрицательные, так и положительные стороны. Недаром местные говорят: «Если вам не нравится погода в Тауранге – просто подождите 10 минут!» Одна из главных фишек Залива Изобилия – Белый остров. На самом деле, это не столько остров, сколько потухший вулкан, погруженный в воду. Над поверхностью возвышается только жерло. Белый остров – «прибитый» туристический маршрут, туда толпы любопытствующих доставляют вертолетом или по морю. И то, и другое позволяет напитаться бесконечной красотой этого куска рая. Правда, на самом Белом острове вас быстро возвращают к грубой реальности: сквозь трещины в породах на поверхность прорываются вредные сернистые испарения, поэтому прибывшим туристам предлагают надеть противогазы. И уже в них любоваться миленьким озером, которое образовалось в успокоившемся кратере.

Новозеландские вина мало кому известны. Между тем, виноделие практикуют здесь уже так давно, что образовались свои традиции и вековые сорта. Рядом с Заливом Изобилия находятся винодельни Напьера – одни из самых известных в Новой Зеландии. Напьер – изящный город, который называют «столицей в стиле арт-деко». Он, и правда, выглядит сошедшим с репродукций дизайнеров начала века. Но это изящество рождено трагедией. В 1931 году Напьер был разрушен землетрясением, и его пришлось выстраивать заново. Получилось отлично! Когда в Залив Изобилия попадает любитель рыбалки, ему сразу же сообщают, что рыбы, которые здесь водятся, достигают своей максимальной биологической величины. Расскажут, что когда-то здесь поймали черного марлина в полтонны весом. Желтоперый и длинноперый тунец, акулы. И, наконец, королевская рыба. Совсем небольшая – всего-то 50 килограммов! Но она практически неутомима, и потому заставить ее сдаться, даже поймав на крючок – целое дело. Тот, кто вытащил королевскую рыбу, может с полным правом считать себя королем

рыбалки, говорят добродушные новозеландские рыбаки, отлично знающие, что в этом мире почем. Новая Зеландия расположена в «ревущих сороковых». Это практически не домысел. Море здесь ревет, бурлит и кипит, рождая разнообразнейшие волны. Здесь встречаются теплые экваториальные течения, стремящиеся на юг, и холодные антарктические воды, которые гравитация гонит на север. Сталкиваясь, они превращают побережье Новой Зеландии в рай для серферов. На побережье Залива Изобилия есть несколько пляжей, которые считаются культовыми у поклонников этого спорта. А что делать тем, кто еще не испытал, как это круто – оседлать волну? Не беда. Местные инструкторы утверждают, что за полчаса они и медведя научат стоять на доске. Главное – попасть на берег капитана Кука. А там уж из вас сделают человека, будьте уверены!

Одна из главных фишек Залива Изобилия – Белый остров. На самом деле, это не столько остров, сколько потухший вулкан, погруженный в воду

101

Book_des15.indb 101

04.10.2011 10:54:38


СПОРТ-ТУР

The Captain Cook’s Coast

Text: John SILVER

In early October, rugby players will be fighting for their World Cup in New Zealand. What’s more, in early October it will be April in New Zealand. Great sunny April in the southern hemisphere, which Desporter recommends you to see with your own eyes while enjoying the rugby fights. Of all the places in New Zealand related to the World Cup the Bay of Plenty is the most romantic and beautiful one. This huge expanse of water along the northern coast of North Island is the Promised Land for the lovers of diving, surfing, kayaking and other vigorous leisure activities. The Bay of Plenty was named so by the legendary explorer James Cook on his first voyage to the Pacific Ocean in 1770. The very first people had arrived in the Bay of Plenty seven hundred

102

Book_des15.indb 102

years earlier. When the tired Polynesian navigators saw the fabulous beach in the mist they asked themselves and each other: “Why to seek a better one?” There was no answer, and they stayed there forever. The Bay of Plenty consists of two worlds and two ways of life: the endless chain of sandy beaches in the west and the rocky shore with crystal clear water in the east. Tauranga is the major city in the region. In spite of its indigenous sounding it is a quite modern

settlement with a population of 120,000. Among other things, it is the New Zealand’s fashion industry and international trade center. White Island is one of the main features of the Bay of Plenty. In fact, it’s not so much an island as an extinct (?) volcano submerged in water. Only its crater rises above the surface. New Zealand’s wines are littleknown. Meanwhile, the wine production has been developing here for long enough for the traditions to be built and for the centuries-old sorts to appear.

When a fan of fishing gets to the Bay of Plenty, he will be immediately told that fishes reach their maximum biological size there. New Zealand is located in the “Roaring Forties”. This is hardly a speculation. The sea is roaring, seething and boiling there, giving rise to all kinds of waves. Clashing, they turn the coast of New Zealand into paradise for surfers.

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:54:39


Book_des15.indb 103

04.10.2011 10:54:41


ЗАРЯДКА

Городской курорт в центре Донецка Многочисленные и незабываемые летние удовольствия можно плавно продлить в клубе Fitness&SPA Le Maree. Fitness&SPA Le Maree – самый лучший городской курорт в Донецке. Только здесь можно совместить несколько видов оздоровительных направлений: от фитнеса до релаксационных SPA-процедур. Тренировки с элементами самообороны и единоборств, а также упражнения на силовых тренажерах – идеальная нагрузка для

104

Book_des15.indb 104

мужчин, которые следят за своим здоровьем и хотят держать свое тело в тонусе.

полностью завершить свой образ в имиджевой студии благодаря работе профессиональных стилистов.

Также в Fitness&SPA Le Maree существуют специальные программы тренировок для деловых людей.

Отличие Fitness&SPA Le Maree

Шесть фактов о городском курорте в самом центре Донецка.

Философия Fitness&SPA Le Maree Возможности клуба предполагают не только заботу о своем здоровье и физической форме, но и позволяют

От множества других клубов выгодно отличается тем, что одновременно с множеством возможностей для предоставления широкого спектра услуг в мире фитнеса и сфере красоты, сам городской курорт – небольшой и закрытый, что обеспечивает гибкий и более внимательный подход к разработке индивидуальных программ

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:54:42


ЗАРЯДКА

удобные подъездные пути дают возможность быстро добраться из любой точки мегаполиса.

Гордость Fitness&SPA Le Maree Каждый член клуба чувствует себя членом команды, которая пустилась в плавание, чтобы приобрести необходимую физическую форму, достигнуть красоты и здоровья. Персонал знает всех членов центра, между которыми давно сложились доверительные теплые отношения.

Имидж Fitness&SPA Le Maree Собирательный образ клиента Fitness&SPA Le Maree – это владельцы бизнеса и их семьи. Это люди, у которых есть возможность серьезно заниматься своим здоровьем, и статус которых диктует потребность заботиться о своем внешнем виде.

тренировок для каждого клиента. Немаловажную роль играет и локация городского курорта Fitness&SPA Le Maree – это место отдыха возле дома. Это центр, а

Команда Fitness&SPA Le Maree Городской курорт Fitness&SPA Le Maree привлекает к работе только высококвалифицированный персонал. В штате работают

и мастера спорта, и спортивные врачи, и спортсмены, которые уже добились больших успехов. Специалисты в области косметологии всегда следуют всем европейским стандартам, что позволяет быстро решать эстетические задачи, которые ставят перед ними клиенты.

Предложения и уверенность Fitness&SPA Le Maree Специальные предложения как своевременное и чуткое реагирование на сезонные потребности клиентов с целью обеспечения актуальными программами на выгодных условиях. Например, сейчас в Fitness&SPA Le Maree действует специальное предложение на покупку годовой фитнескарты за 6100 грн. Кстати, для людей, которые хотят избавиться от последствий палящего летнего солнца, косметологи клуба разработали комплексную программу увлажняющих уходов. Посещая Fitness&SPA Le Maree, можно быть твердо уверенным, что в этом городском курорте можно получить полный пакет услуг в сфере красоты и спорта.

105

Book_des15.indb 105

04.10.2011 10:54:44


ЗАРЯДКА

City resort in the centre of Donetsk sea voyage, in order to get stronger, fitter and healthier. The staff knows every club member personally, and the established relationship has been warm for a long time already.

The Image of Fitness&SPA Le Maree The generalized image of Fitness&SPA Le Maree client is a business owner and his family. These are people who have the possibility to take a really good care of their health, and whose status demands their looking good at any time.

The Team of Fitness&SPA Le Maree

where you can combine several types of recreation programs: from fitness to relaxing SPA-treatment. Besides the possibility to keep healthy and fit, the professional stylists can complete your image in the club’s studio.

Only highly qualified professionals are employed by the city resort Fitness&SPA Le Maree. The stuff consists of masters of sport, doctors in sport medicine, successful sportsmen. The beauticians are always keeping all European standards to effectively meet the clients’ aesthetic needs.

The Peculiarity of Fitness&SPA Le Maree

Offers and Confidence of Fitness&SPA Le Maree

Another seven facts about the city resort in the heart of Donetsk!

What makes this centre stand out when compared to the major part of other clubs is that it offers a wide range of health and beauty services, while being small and closed, which ensures a more flexible and attentive approach to the development of individual training programs. The location of the city resort is also important; Fitness&SPA Le Maree is a resort near your home. It is located in the city centre and due to the convenient approach roads is easily reached from any part of the city.

The Philosophy of Fitness&SPA Le Maree

The Pride of Fitness&SPA Le Maree

Fitness&SPA Le Maree is the best city resort in Donetsk. It is the only place

Every club member feels like a part of the team that has set out on a

Special offers as a timely and thoughtful reaction to clients’ seasonal demands, in order to provide the currently needed programs on beneficial terms. For example, now there is a special offer for annual fitness card in Fitness&SPA Le Maree for 6,100 UAH. By the way, the club beauticians have developed a complex program of moisturizing procedures for those people who wish to get rid of the burning summer sun effects. Visiting Fitness&SPA Le Maree, you can be sure that this city resort will provide you with the entire package of services in the sphere of beauty and sport.

Trainings with the elements of selfdefence and martial arts along with the press machines exercises make up the perfect load for men who look after their health and want to keep fit. There are also special training programs for businessmen in Fitness&SPA Le Maree that do not presuppose a fixed time schedule, which is perfect for business owners and directors having irregular working hours. Fitness&SPA Le Maree for men is more than a prepared training program; it is also a great energy boost allowing you to feel selfconfident and be in good humour!

106

Book_des15.indb 106

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:54:45


Book_des15.indb 107

04.10.2011 10:54:46


РАСКАДРОВКА

Роман с камнем

Персональный кинокритик Desporter, боец смешанного стиля Богдан Хмельницкий продолжает оценивать свежие фильмы со спортивным уклоном. Сегодня он говорит об альпинизме. Но не только об альпинизме… 7620 минут, Бог знает сколько секунд, пять суток – именно столько просидел в расщелине каньона, прижатый камнем, герой нового фильма Денни Бойла «127 часов». Исполнитель главной роли Джеймс Франко не просто хорошо справился со своей задачей. На протяжении всего фильма у меня и в мыслях не было, что я вижу актерскую игру. Человек, на истории которого основан этот фильм – Арон Ральстон его зовут – думаю, тоже остался доволен. 127 часов Режиссер: Денни Бойл В ролях: Джеймс Франко, Кейт Мара, Эмбер Тэмблин Продолжительность: 93 минуты Год выпуска: 2010

108

Франко безупречно сыграл такого оторванного, обезбашенного, суперспортивного и очень позитивного парня, который любит

не просто одиночество, он любит быть наедине с природой. С самим Богом! И ему вполне удается. Он совсем не боится прыгать из узкой щели в подгорные озера. Падая с велосипеда, с улыбкой потирает колено и едет дальше. Питается одним кексом в день и без проблем расстается с симпатичными девчонками лишь потому, что ему хочется вновь остаться одному. Вот это любимое им одиночество его и подводит. Совершенно случайно, даже как-то глупо, Арон срывается в неглубокую щель. И все бы хорошо, только сверху падает небольшой 200-килограммовый валун и намертво придавливает ему руку. После нескольких часов безуспешных попыток вырваться, он понимает, что крепко влип. И здесь начинается самое интересное.

сентябрь – октябрь 2011

Dt15_108-111_127_hours.indd 108

04.10.2011 11:46:21


РАСКАДРОВКА

Воды почти нет. Еды и того меньше. Рука потихоньку немеет и скоро обещает омертветь. Шансов, что его найдут, нет никаких абсолютно. По ночам очень, просто-таки дико холодно. Из плюсов: есть видеокамера с мощной батареей; резиновая емкость, в которую можно мочиться, чтобы было что пить, когда закончится вода; раз в день по утрам над расщелиной пролетает ворон; 9 минут солнца после рассвета; небольшой перочинный ножик китайского производства, который еще сыграет свою роль. И одиночество! Одиночество, которого он так желал. Правда, через некоторое время оно начинает напрягать, галлюцинации одолевают все больше. Арон вместе со своей видеокамерой попадает в телевизионное реалитишоу, где он и ведущий, и зрители, и главный герой. Они там, у него в голове, много чего говорят. Но главный вопрос звучит так: «Ты, Арон, кому-нибудь сказал, куда ты поехал?» «Нет», – отвечает Арон. «Упс!» – на это ему отвечает ведущий. И действительно «упс»! Пару раз зрителю кажется, что Арон вот-вот выберется, но нет, это очередная галлюцинация.

Параллельно мы знакомимся с его жизнью, родителями, бывшей девушкой и даже с будущим сыном. Но все это отступает на задний план, когда Арон, почти смирившийся со смертью и написавший на стене свою могильную надпись, все-таки решается на страшный поступок. Он не сдался, не отступил. Он сломал себе руку в нескольких местах, а потом тем самым китайским ножиком вспорол кожу, разорвал связки и нервы и буквально оторвал руку от камня. Затем он нашел в себе силы перевязать ее и выйти наружу. Господь, с которым он так любил оставаться наедине, спас его. Он дал ему воду, еще немного сил и туристов неподалеку. Арон выжил и не забросил свои экстремальные увлечения. Теперь только они связаны с водой. И что главное – он всегда говорит своим близким, куда идет! Хронометраж фильма всего 93 минуты, но благодаря Денни Бойлу вы прочувствуете все 127 часов! Минута за минутой…

109

Dt15_108-111_127_hours.indd 109

04.10.2011 11:46:22


РАСКАДРОВКА

Romancing the Stone Desporter film critic and mixed martial arts fighter Bogdan Khmelnytsky continues to review the latest sports themed films. Today the focus is on climbing. But not only on climbing. 7620 minutes, God knows how many seconds, almost five days – that’s the time spent by the protagonist of the new film by Danny Boyle “127 hours” in a canyon crevice being trapped under a stone.

127 Hours Director: Danny Boyle Cast: Franco, Kate Mara, Amber Tamblyn Running time: 93 minutes Year of release: 2010

110

with nature. With God Himself! And he is quite good at it. He is not afraid of blind jumps out of a narrow slot into the underground lakes. When falling off the bicycle, he smiles, rubs his knee and goes further. He eats one cake a day and has no problems parting with pretty girls just because he wants to be alone again.

It’s not enough to say that James Franco, the lead actor, has coped with his task. Throughout the film, it never came to my mind that I was watching an actor playing. I think that the man whose real story the film is based on – Aron Ralston’s his name – is also satisfied.

This very love of being alone fails him. Quite by accident and even somewhat stupidly, Aaron slips down a narrow slot. And everything would be fine if not a moderate 800-pound boulder that falls with him and firmly pins his arm. After several hours of unsuccessful attempts to escape, he realizes that he is in serious trouble.

Franco was perfect in playing a careless, reckless, super-athletic and a very positive guy who loves more than just being alone, he loves being alone

The film running time is just 93 minutes, but thanks to Danny Boyle you will feel all the 127 hours! Minute by minute...

сентябрь – октябрь 2011

Dt15_108-111_127_hours.indd 110

04.10.2011 11:46:24


Book_des15.indb 111

04.10.2011 10:54:52


МЕНЮ

Meat for Messi

Text: Dmitry GORLOV

With the help of the official representatives of the world’s best football player Leo Messi, Desporter discovered the secret of his favorite dish, and incidentally some other interesting facts.

Мясо для Месси

Текст: Дмитрий ГОРЛОВ

С помощью официальных представителей лучшего футболиста планеты Лео Месси Desporter выяснил секрет его любимого блюда и попутно – всякие интересные обстоятельства. В судьбе Лионеля Месси семья всегда занимала особое место. Где-то примерно наравне с футболом. Отец его дон Хорхе Орасио, когда сыну было 11 лет, бросил все и отправился с младшеньким за океан, в Барселону, где талантливому мальчишке пообещали, может быть, самое главное для него на тот момент – лечение от дефицита соматотропина (гормона роста). Но не отец-тренер, а бабушка Селия была тем человеком, кто первым отвел маленького пятилетнего мальчугана в футбольную секцию. Впоследствии подросший Лионель Месси свои голы посвящал именно ей. Ну а мама… Мама Селия Мария строго следила, чтобы сын ни в коем случае не пропускал… футбольные тренировки. Посещаемость же школы стояла на втором месте. Трепетное отношение Лео к своей семье повлияло и на его кулинарные пристрастия. Знаменитый форвард «Барселоны» и капитан сборной Аргентины свои любимые блюда связывает с мамой и своей родиной – Аргентиной.

The family has always occupied a special place in Lionel Messi’s fate. Somewhere on a par with football. The famous «Barcelona» forward and the captain of the Argentina’s team associates his favorite dishes with his mother and his homeland Argentina. It is Celia Maria who cooks the best roast chicken steaks with mozzarella cheese and Neapolitan roast (most likely a tribute to the Italian roots of the Messi family.) And how exactly?..

Куриные стейки Нарезать мякоть птицы на равные кусочки. Посолить, поперчить. Слегка обжарить на растительном масле. Затем выложить кусочки на противень, посыпать сыром моцарелла и поставить в разогретую духовку на 15-20 минут. К мясу птицы можно добавить ломтики ветчины. В готовое блюдо добавить орегано и перец по вкусу. Подавать с картофелем или рисом. Лионель Месси желает вам приятного аппетита!

Chicken Steaks Cut the boneless chicken into equal pieces. Season with salt and pepper. Lightly fry in oil. Then lay the pieces on a baking sheet, sprinkle with pieces of mozzarella cheese and place in preheated oven for 15-20 minutes. You can add slices of ham to chicken. When the dish is cooked, add oregano and pepper to taste. Serve with potatoes or rice. Lionel Messi wishes you to enjoy your meal!

Именно Селия Мария лучше всех готовит его любимые блюда: жареные куриные стейки с сыром моцарелла и жаркое по-неаполитански (надо полагать, дань итальянским корням семьи Месси). А как именно?..

112

Book_des15.indb 112

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:54:54


Book_des15.indb 113

04.10.2011 10:54:55


Учредитель и издатель SOVART & COMPANY Генеральный директор Марина Васильева Главный редактор Евгений Ясенов Дизайнер Дмитрий Шевченко Дизайн / Верстка / Предпечатная подготовка LCC «EDITUM» НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ Виктор Игнатов, Ольга Барилова, Анна Коломоец, Сергей Семашко, Татьяна Соловей, Юрий Болгаров, Богдан Хмельницкий, Боян Трандафилов, Александр Усов, Михаил Иорданский, Джон Сильвер, Юрий Шелест, Дмитрий Горлов, Ростислав Чачуа, Алик Сандровский, Кирилл Вышнеградский, Александр Беленький, Герман Дубов, Игорь Орлович, Серафима Плещеева, Дмитрий Цыганков, Наталья Плугина Корректор Лидия Светличная Юридическая поддержка Виталий Патерилов ГЛАВНЫЙ ОФИС 02093, г. Киев, ул. Танковая, 8, офис 10 +38 099 000 39 30 e-mail: magazine@desporter.com.ua Директор по развитию Ольга Барилова АДРЕС РЕДАКЦИИ 83017, г. Донецк, бул. Шевченко, 25, офис 606 +38 062 349 05 14 Эксклюзивное право на размещение рекламы Агентство стратегий SOVART 83017, г. Донецк, бул. Шевченко, 25, офис 612 тел./факс: +38 062 381 01 58, +38 095 381 02 20 Директор по рекламе Юлия Михайлова Менеджер по развитию Анастасия Безрукавая Представительство в г. Ивано-Франковске: 76018, г. Ивано-Франковск, ул. Грушевского, 15 +38 050 373 87 74 Директор по развитию Наталья Ксенофонтова +38 050 605 83 81 Директор по рекламе Наталья Гавриленко Представительство в АР Крым: 98600, г. Ялта, пер. Черноморский, 2, офис 27 +38 067 755 40 02 Директор по рекламе Ольга Пригода При подготовке номера использованы фотографии: ЕРА, УНИАН, Анастасии Тринус, пресс-службы НСК «Олимпийский», Камалии, компании Red Bull, клуба LeMaree и компании FC Group

Права защищены Перепечатка и иное использование опубликованных материалов в средствах массовой информации – только с письменного согласия Desporter. За достоверность фактов, приведенных в публикациях, несут ответственность авторы. Редакция может не разделять частное мнение авторов публикаций. Редакция оставляет за собой право редактировать предоставленные тексты. За достоверность рекламы несет ответственность рекламодатель. Свидетельство о государственной регистрации печатного средства массовой информации серия КВ № 14323-3294Р от 18.07.2008 г. Отпечатано в типографии «Avanpost» г. Киев, ул. Сурикова, 3, корпус 3

Founder and Publisher SOVART & COMPANY General Director Marina Vasilieva Editor in Chief Yevgeniy Yasenov Designer Dmitriy Shevchenko Design / Making-up / Prepress LCC «EDITUM» CONTRIBUTORS Viktor Ignatov, Olga Barilova, Anna Kolomoets, Sergei Semashko, Tatiana Solovey, Yuri Bolgarov, Bogdan Khmelnitskiy, Bojan Trandafilov, Alexander Usov, Mikhail Iordanskiy, John Silver, Yuri Shelest, Dmitriy Gorlov, Rostislav Chachua, Alik Sandrovskiy, Kirill Vyshnegradskiy, Alexander Belenkiy, German Dubov, Igor Orlovich, Seraphima Pleshscheyeva, Dmitriy Tsygankov, Natalia Plugina Proofreader Lydia Svetlichnaya Lawyer Vitaliy Paterilov PRINCIPAL OFFICE 8 Thankova Street, office 10, 02093, Kiev +38 099 000 39 30 e-mail: magazine@desporter.com.ua Development Director Olga Barilova EDITORIAL OFFICE 25 Shevchenko Street, office 606, 83017, Donetsk +38 062 349 05 14 Exclusive advertising rights SOVART Strategies Agency 25 Shevchenko Street, office 612, 83017, Donetsk tel / fax: +38 062 381 01 58, +38 095 381 02 20 Advertising Director Yulia Mikhailova Development Manager Anastasiya Bezrukavaya Representative Office in Ivano-Frankivsk: 15 Grushevskogo Street, 76018, Ivano-Frankivsk +38 050 373 87 74 Development Director Natalia Ksenofontova +38 050 605 83 81 Advertising Director Natalia Gavrilenko Representative Office in Crimea 2 Chernomorskiy Pereulok, office 27, 98600, Yalta +38 067 755 40 02 Advertising director Olga Prygoda Images used in the magazine are provided by EPA, Anastasia Trinus, press-service «Olympic» NSC, Kamalia, Reb Bull Company, Fitness&SPA Le Maree and FC Group Press Offices

All rights reserved

Reproduction or any other use of the published material in the media without prior written consent of Desporter is prohibited. Authors assume liability for the accuracy of the facts in the articles. The editorial staff may not share the personal opinion of the authors. The editorial staff reserves the right to edit the submitted texts. Advertisers assume liability for their advertising content. Certificate of State Registration of the Print Media Series KB No. 14323-3294R of 18.07.2008 Printed by Avanpost 3 Surikova Street, Block 3, Kiev Cover Image Photas - EPA Circulation – 7000 copies. Negotiated Price

Фото на обложке – ЕРА Тираж – 7000 экз. Цена договорная

114

Book_des15.indb 114

сентябрь – октябрь 2011

04.10.2011 10:54:56


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.