www.industrias-bitex.com
ABOUT US
We o ffer a w ide selection o f versatile fabrics capable o f incorporating a w ide variety o f technical p roperties, w ithout neglecting p ersonal and close treatment with each o f our customers a nd s uppliers. I n addition, w e provide solutions adapted t o the needs that our customers may demand. Ofrecemos una amplia selección de tejidos versátiles, capaces de incorporar una gran variedad de propiedades técnicas, s in descuidar e l trato p ersonal y cercano con cada uno d e nuestros clientes y proveedores. Además, b rindamos soluciones adaptadas a las necesidades que nuestros clientes puedan demandar.
PRINCIPLES
Digital Transformation
Our company works to a dapt t he p rocedures t o the new digital background which provide useful information to enhance the way we take decisions. Trabajamos para adaptarnos a l os nuevos escenarios digitales, implementando procedimientos automatizados que nos proporcionan i nformación ú til para mejorar nuestra toma de decisiones.
Agility
We have flexible work structures that allow us to focus o n achievement our objectives turning challenges i nto constant i mprovemets, being able to adapt us to the requirements of the global market. Contamos con estructuras f lexibles d e trabajo que nos permiten poner e l foco e n nuestros objetivos, convirtiendo retos e n mejoras constantes y siendo capaces de adaptarnos a las exigencias del mercado.
Continuous evolution
We pursue the continuous search of the excellence in our actions and decisions making. Being able to convey our employees, customers, suppliers and anyone who i nteracts w ith our company this commitment. Perseguimos l a búsqueda continua d e la excelencia tanto en nuestras acciones como en la toma d e decisiones, s iendo capaces de transmitir a nuestros empleados, c lientes, proveedores y e n definitiva, a cualquiera que interaccione con nuestra empresa, ese compromiso.
FABRICS With more than 30 years of experience in the sector, in Bitex industries w e follow a policy of continuous evolution (continuous l earning) f ocusing i n recent years on t he development o f decorative fabrics applying t he l atest advances in materials, methods and textile technologies. Con más de 30 años de experiencia en el sector, en industrias Bitex seguimos una política de aprendizaje continuo centrándonos, en los últimos años, en el desarrollo de tejidos decorativos aplicando l os ú ltimos avances e n materiales, métodos y tecnologías textiles.
UPHOLSTERY
CONTRACT Currently Bitex is firmly committed to the research and development of technical fabrics, mainly for hotel equipment and collectivities, offering Fire Retardant, Blackout, Dimout, Resinated or Antibacterial products. Actualmente Bitex apuesta f irmemente por l a investigación y e l desarrollo d e tejidos t écnicos, principalmente para equipamiento hotelero y colectividades ofreciendo productos ignífugos, opacantes, resinados o con propiedades antibacterianas.
DECOR
We have a huge collection of samples designed to give innovative answers of quality, durability, simplicity and comfort for the user. Disponemos d e amplios muestrarios diseñados para dar respuestas i nnovadoras d e calidad, durabilidad, simplicidad y comodidad para el usuario. We have an extensive range of items with textures and exclusive p rints t hat w ill provide t he spaces w ith a unique decorative atmosphere and personality. Contamos con una extensa gama de artículos con t exturas y estampados exclusivos que aportarán a los espacios un ambiente decorativo único y con personalidad.
FABRICS APLICCATIONS Acabados Finishes
We can m ake our d esigns b y Jacquard a nd p rinted. We b e able t o apply a wide range o f finishes s uch as stropicciato, fire retardant,antibacterial a nd mildew resistant. Realizmos nuestros diseños, t anto jacquard como estampados, en una gran v ariedad d e acabados como: stropicciato,ignífugo,antibacteria no y anti moho.
Personalization is t he a bility to create a n individual response to the needs of the client. Thanks to continuous technological progress, we can carry out i ndividualization strategies allowing us to develop customized products La personalización e s la capacidad d e crear una respuesta i ndividual a l as necesidades del cliente. Gracias a l avance tecnológico continuo, podemos llevar a cabo estrategias d e individualización permitiéndonos desarrollar productos personalizados.
OUR SOLUTIONS JACQUARD We manufacture fabrics with drawings, textures and complex shapes, that become works of art. Fabricamos tejidos con dibujos, texturas y formas complejas; creando telas que son verdaderas obras de arte.
BASIC COLLECTION
PRINTED We have a t echnical t eam specialized i n the development o f own designs as in the adaptation of customer designs that can be printed on differents available fabrics we have for it. Disponemos de un equipo técnico y humano especializado tanto en el desarrollo d e colecciones propias como e n la adaptación de diseños de clientes a cualquiera de nuestras bases estampables.
BLACK & DIM OUT
Proposals for designs t hat d o not only focus o n the trends o f the season, t hey propose a n own concept providing functionality and durability to the fabrics which can be combined w ith t he r est o f the collection. Propuestas que no se centran en las tendencias d e temporada, sino que proponen u n concepto propio aportando funcionalidad y durabilidad a l tejido y siendo además combinables con e l resto de colecciones.
We have a wide range that provides a degree of opacity about 99.5% 100% (standard nf g 07-162). We also have the competitive advantage of being able to develop customized designs on the basis of fabrics. Nuestra amplia gama de tejidos Black Out & Dim Out proporcionan un grado de opacidad entre el 99.5% (norma nf g 07-162) y el 100%. Además, pueden ser personalizables.
IN AND OUT
CUSTOMIZED PROJECTS
We m anufacture f abrics t o withstand t he hard conditions o f the exterior, o ffering different qualities to the market: Dralon, Polypropylene, polyester UV and 100% Solution Dyed Acrylic Fabricamos tejidos para soportar las duras condiciones del exterior, ofreciendo d istintas calidades a l mercado: Dralon, polipropileno, poliester U V, 100% Solution Dyed Acylic.
Continuous technological advances facilitates the creation o f individualization strategies that enable the development o f customized products tailored t o the needs of our customers. of The development personalized textiles requires a thorough process in which each phase i s crucial for achieving an optimal result.
UPCYCLING & RECYCLING We are developing a sustainable project which consists of the reuse of materials to create new fabrics, so it might decrease environmental impact. Estamos desarrollando un proyecto sostenible que consiste en la reutilizaciรณn d e materiales desechados para crear t ejidos nuevos que disminuyan el impacto medioambiental.
El avance tecnolรณgico continuo, facilita la creaciรณn de estrategias de individualizaciรณn que permiten desarrollar productos personalizados a la medida de las necesidades nuestros clientes. El desarrollo de textiles personalizados requiere de un minucioso proceso en el que cada fase es crucial para lograr un resultado รณptimo.
BIAR (Alicante) Spain
www.industrias-bitex.com Industrias Bitex S.A.
Fax: +34 965 81 09 08
@Industrias Bitex
PolĂgono Industrial Els Dos Pins. Parcela 70 - P. BOX: 27 03410 BIAR (Alicante) Spain
+34 965 81 04 09 bitex@industrias-bitex.com
@Industrias Bitex