Estructurando el Contexto

Page 1

SANNA: SEJIMA & NISHIZAWA NEW MUSEUM NEW YORK

Estructurando el Contexto

Daniel García Martínez Angel Marín Veites



Índice Introducción .….5 Capítulo 1: Análisis de la Obra ..…7 Historia ......9 Ubicación….11 Emplazamiento ….13 Vialidades & Accesos …17 Orden Espacial .…19 Programa Arquitectónico .…23 Estructura …41 Materiales ….43 Capítulo 2: Análisis del Proceso….45 Contexto-Volumetría …47 Monolito-limite y necesidades del programa …48 Desmaterialización- Transparencia …51 Apilamiento-Estructura …53 Ajuste del Edificio …55 Combinación …57 Capítulo 3: Análisis comparativo de la obra …59 Sperone Westwater Gallery…61 Dior Omotesando …63 Shibaura Building …65 Conclusión …67 Anexo: Estudio Terminológico …69 Contexto …71 Estructura …73 Volumen …75 Referencias …77

5


En este trabajo se analizó el New Museum of New York, es el primer proyecto que realiza la oficina de arquitectura japonesa SANAA en la ciudad de Nueva York, se trata de un Museo de Arte Contemporáneo. Esta ubicado en el comienzo del Soho en la calle Bowery en un barrio en plena renovación, en el cual el museo ha sido pieza importante. Se caracteriza por su adaptación con el contexto, dentro del cual también es capaz de destacar principalmente por no pretender llamar la atención como lo hacen otros edificios o proyectos en una situación similar. Del cual surge el primer termino que caracteriza la obra contexto que se define como conjunto de circunstancias políticas, económicas, culturales, etc., que rodean un hecho. que proviene del latín Texo: tejer.Tejer, tesitura (it.tessitua, propte. ‘tejedura’)’altura propia de cada voz o instrumento’}dispocision de animo :tisu’(fr. Tissu. Propte. ‘tejido’), exto, textura, contexto (prep.cum), pretexto (prep.prae) propte. ‘poner como bordado o tejido delante de algo’. Además destaca por ser uno de los primeros proyectos en usar como partido el apilamiento de volúmenes opacos y puros, que daría a futuro, pie para el desarrollo de múltiples proyectos basados en esta idea, y quizás en ese sentido una de sus principales influencias. La estructura surgió como resultado del acomodo de los volúmenes por lo cual surge nuestro segundo termino a analizar estructura que se define como manera general, a veces especificada con un adjetivo, de estar dispuestas las partes de una cosa “Estructura de un edificio, de un tejido de un organismo” Disposición con alargamiento streu. Lay. Struo. Disponer en capas sucesivas, apilar, amontonar. Estructura(structura, construcción, fabrica).Construir( prep. Cum), destruir ( prep. De), instruir ((prep.in) ‘ensenar’


Introducción En el primer capítulo se analiza como esta compuesta la obra desde su encargo, historia, contexto, ubicación, emplazamiento, programa arquitectónico, orden espacial y estructural, materiales . En el segundo capitulo analizaremos el proceso conceptual de la obra a partir de una serie de maquetas de estudio, donde se explica como el terreno y la zona son factores importantes para la forma del edificio, como paso de un monolito a un apilamiento de cajas, para al final ser ajustado de manera irregular para aprovechar vista y entradas de luz, que fue complementado por una cubierta transparente que permite la relación interior- exterior. En el último capítulo se compara esta obra arquitectónica con otras obras de los arquitectos Sejima & Nisizawa y Norman Foster, identificando criterios que están presentes en ambas obras y como se relacionan entre si.

5


Anรกlisis de la Obra


Capítulo 1

En este capítulo nos enfocamos principalmente a investigar la obra, su historia a través del tiempo, su ubicación, el contexto que lo rodea, su orden especial, como se encuentra dividida por niveles, la distribución de cada planta, la estructura la cual sostiene este museo y los materiales que lo conforman.

7



Historia 2002 En diciembre, The Museum of New York anuncia que construirá su propio edificio independiente en un terreno de estacionamiento en 235 Bowery. Se realizó una búsqueda internacional de arquitectura, y para fin de año, cinco firmas fueron seleccionadas como finalistas de un grupo inicial de treinta para un concurso de diseño: Abalos & Herreros (España), Adjaye Associates (Inglaterra), Gigon / Guyer (Suiza), Kazuyo Sejima + Ryue Nishizawa / SANAA Ltd. (Japón), y Reiser + Umemoto RUR Architecture PC (US). 2003 El 15 de mayo, se anuncia a Kazuyo Sejima + Ryue Nishizawa / SANAA Ltd. Como la firma seleccionada para diseñar su nuevo edificio, y se lanzó una campaña de capital. El diseño consiste en cajas apiladas cambiantes con un núcleo en el centro , el proyecto se dio a conocer en noviembre. 2005 En otoño, el museo comienza la construcción de su nuevo edificio, es el primer nuevo museo de arte jamás construido desde cero por debajo de la calle 14 en Manhattan. 2007 El 1 de diciembre, el museo abre sus puertas con la exposición inaugural "Unmonumental", una exposición colectiva internacional en cuatro partes, curada por Richard Flood, Conservadora Jefe, Laura Hoptman, Senior Curator, y Massimiliano Gioni, Director de Exposiciones Especiales.

9


New York City

Bajo Manhattan, Nueva York, NY EEUU

235 Bowery, Nueva York, NY 10002, EEUU


Ubicación La nueva sede del New Museum se inaugura en 2007. Su ubicación es en Bowery, un barrio degradado en el lower east side de Manhattan. La función del museo es revivir el lugar e invitar a sus habitantes a ingresar a el. El museo abarca diferentes usos además de las galerías, como oficinas, auditorio, centro de educación y salón múltiple para eventos.

11


Forma de Terreno Regular

21.6 m

34.3 m

Topograf铆a Sin pendiente Orientaci贸n Oeste-Este


Emplazamiento

El terreno donde se encuentra ubicado El New York New Museum es de forma regular con una topografia normal sin pendiente. El terreno posee unas dimensiones de 21.6 de frente y 34.3 de fondo, en el limite del terreno a sus costados se encuentra delimitado por edificios de medianas Alturas al igual que en todo el contexto en general.

13



SANAA quiso hacer un edificio que fuera un incubador de nuevas ideas. A partir de 7 cajas apiladas y desplazadas se eleva un edificio que permite visuales perimetrales y ingreso de luz cenital filtrada a las galerĂ­as. El edificio logra ser percibido como visualmente ligero y se manifiesta como una escultura en la ciudad. Â Â

15


Metro Bowery.

Bowery

Elizabeth St.

Mott ST


Vialidades & Accesos

La primera operaci贸n a la hora de proyectar en arquitectura de SANAA es el lugar y tiene una relaci贸n 铆ntima con la atm贸sfera y la ciudad. El New Museum queda en el barrio Bowery de Manhattan y adapta una forma simple y a pesar de su escala no se impone a la ciudad sino que la respeta. Como su fachada cambia de color dependiendo del clima, se logra fundir en el entorno y a veces hasta desaparecer en el paisaje.

17


Sanna evito la creación de un edificio monolítico, oscuro y sin aire, en donde los visitantes se ven atraídos al Museo por una planta baja a nivel de la calle, de 5 metros de alto, completamente acristalada, en contraste con la envoltura que le dá la piel de aluminio al resto del edificio. Esta planta incluye el acceso p ú b l i c o y l a s correspondientes puertas de carga y descarga, a la vista de los transeúntes. Esta membrana de vidrio permite ver la totalidad de las funciones del lobby del Museo, creando un espacio virtual de transición entre la calle y las galerías. Desde este lobby los visitantes pueden escoger varias formas de acceder al resto del museo. Por medio de escaleras o ascensores, se desciende al teatro ubicado en el subterráneo.


Orden Espacial La relaci贸n exterior interior es aplicada gracias al desfase e los vol煤menes que generar terrazas y aperturas con vista al paisaje urbano.

El enfoque de caja desplazado produce una variedad de espacios interiores abiertos, fluidos y llenos de luz que son diferentes alturas en todos los niveles, todos sin columnas. Al intercalar las cajas, todas las galer铆as reciben iluminaci贸n natural, combinada con artificial.

19



Orden Espacial

La relación exterior interior es aplicada gracias al desfase e los volúmenes que generar terrazas y aperturas con vista al paisaje urbano Al intercalar las cajas, todas las galerías reciben iluminación natural, combinada con artificial.

21



Programa Arquitectónico

En cuanto a la organización de las plantas podemos ver una gran diversidad de usos. Cuenta con un sótano, tres plantas completamente libres, una de las cuales es el acceso principal al público y las otras tres son espacios dirigidos a galerias y expocisiones, un área educativa, un espacio de oficinas, un gran salon de usos múltiples y dos pisos dirigidos al área mecanica del edificio. Las circulaciones verticales escaleras y elevadores se ubicaron al centro del edificio.

23


P煤blico Privado Circulaciones

1.Dep贸sito 2.Dep贸sito 3.Auditorio 4.Galeria 5.Cuarto mec谩nico

Ss


Sótano En cuanto a la relación del edificio con la función se puede ver que en cada nivel se desarrolla un uso en particular. En el área del sótano se encuentra ubicado un auditorio, un cuarto de maquinas, área de deposito y su espacio de circulación que lleva a los baños para hombre y mujeres.

25


PĂşblico Privado Circulaciones

1.Vestibulo de acceso 2..Tienda 3.CafeterĂ­a 4.Galeria 5.Carga de obras de arte


Planta Pública En el área de acceso principal al público es una planta libre, la cual cuenta con un gran vestíbulo de acceso, una tienda, un área de cafetería y un espacio para exponer diferentes obras artísticas, además e su espacio de circulación cuenta con un apartado de carga para las obras de arte que llegan al lugar y así tener un mejor control de ellas.

27


PĂşblico Privado Circulaciones

GalerĂ­a /5.8m de altura


GalerĂ­a

El segundo nivel es un ĂĄrea completamente libre donde se exponen diferentes obras de arte y creaciones de galeristas.

29


PĂşblico Privado Circulaciones

GalerĂ­a / 6 m de altura


GalerĂ­a

El tercer nivel es un ĂĄrea completamente libre donde se exponen diferentes obras de arte y creaciones de galeristas.

31


PĂşblico Privado Circulaciones

GalerĂ­a / 8.5 m de altura


GalerĂ­a

El cuarto nivel es un ĂĄrea completamente libre donde se exponen diferentes obras de arte y creaciones de galeristas.

33


P煤blico Privado Circulaciones

1.Aula 2..salas de estudio 3.Sala de estudio

Educaci贸n


Educaci贸n

El quinto nivel es un espacio dirigido a la educaci贸n , donde se imparten clases, cursos, talleres principalmente relacionados con el arte.

35


PĂşblico Privado Circulaciones

Oficinas


Oficinas

El sexto nivel es un gran espacio, distribuido con algunos cubĂ­culos enfocados a ĂĄreas administrativas (oficinas).

37


Público Privado Circulaciones

Salón múltiple / de eventos con terraza


Sal贸n Multiusos

El s茅ptimo nivel es una gran planta libre, la cual cuenta con espacio interior y un espacio exterior (balc贸n) el cual cuenta con una gran vista de la cuidad. Este espacio se a usado para una gran cantidad de eventos.

39


A fin de soportar el peso de la “Torre-Museo”, la cimentación se enterró unos 60-80 pies por debajo de la superficie de Manhattan. La estructura del nuevo museo fue todo un reto para los ingenieros; el escalonamiento de las piezas planteaba problemas de carga para controlar los fuertes vientos laterales. La delgadez del núcleo de acero fue crucial. Conformado ya el esqueleto del edificio y habiendo resuelto todos los problemas que supuso, el siguiente paso fue el de crear una envolvente que respondiese a las aspiraciones de apertura, ligereza y dinamismo. A modo de Cajas erguidas por pilares y perfiles de acero, en este caso, se levanta el espacio arquitectónico.


Estructura La estructura aunque parece un capricho, tiene un estudio y un argumento muy coherente en base al edificio, su programa ,y su funcionalidad. Lo que evoluciono del concepto inicial, fue un sistema constructivo de acero donde las paredes mismas hacían el trabajo de una armadura. Estas armaduras ofrecían el soporte de cargas y la mayoría del sistema constructivo lateral del edificio. Dando como resultado plantas libres para exhibiciones, así como tragaluces en diferentes espacios, permitiendo la entrada de luz natural. La estructura de acero también recibe las cargas del edificio en la parte este y oeste. Eso permite que la entrada a la planta baja tenga un cristal en todo el frente sin soportes estructurales.

41



Materiales

Una pantalla expandida de aluminio conforma la piel exterior del anti-monumental edificio, permitiendo grandes vistas desde dentro, juegos de luz y, creando un efecto desmaterializado. •

Fachada cubierta de malla metálica para dar unión a los volúmenes

Fachada de planta baja en vidrio.

Permite comunicar al exterior lo que hay en el interior.

Pisos de concreto pulido y muros divisorios terminados en yeso con pintura blanca.

La técnica en fachada se soluciona con planchas de aluminio estiradas y ancladas. En fachada no se reconoce la estructura, el edificio se convierte en una escultura homogénea con algunas aperturas de luz.

43


Anรกlisis del Proceso


Capítulo 2

En este capítulo se analizo la evolución del proyecto, utilizamos diferentes maquetas de estudio con las cuales explicamos el proceso de diseño de los arquitectos, hasta llegar a su proyección final, tomando en cuenta el contexto, la estructura y la transparencia del proyecto.

45



Contexto-Volumetría La arquitecta Sejima relata que han querido lograr establecer una relación entre el edificio, el museo, la calle Bowery y la ciudad de Nueva York. Además, los arquitectos escogieron exponer las entrañas del edificio para que encajaran con los negocios de trabajo diario en la avenida Bowery. La colindancia con edificios de medianas altura, genero la intención de crear un volumen el cual destacara con su tamaño dominante y asi ser un icono de esta zona, solo que habría que buscar una solución para optimizar el espacio del terreno, y no afectar la zona que lo rodea.

47



Monolito-limite y necesidades del programa

El terreno en el cual se trabajo tiene unas dimensión de 21.64 metros de ancho por 34.33 de largo, el cual colinda en sus fachadas norte-sur con edificios de mediana altura, los cuales están ubicados justo al limite del terreno. En cuanto a la solución del volumen propuesto SANNA buscaba generar un proyecto el cual destacara por su altura y que impusiera una gran jerarquía en la zona, pero al mismo tiempo su intención era generar no un volumen común y corriente, sino algo totalmente innovador y distinto, ya que comentaba que el uso de un volumen covencional, para ellos les generaba la apariencia de una torre de oficinas o departamentos y este buscaba ser un museo de arte contemporáneo innovador.

49



Desmaterialización- Transparencia

Uno de los objetivos del proyecto era generar esta interaccion de atmosferas interior/exterior, crear un volumen permeable, para asi generar ese interés en las personas .Ideas como la transparencia, el no tener que ocultar nada o el exagerado minimalismo están presentes a lo largo de toda su carrera, no crea espacios, sino atmósferas. Normalmente, el espacio es algo delimitado, completamente definido y en el cual uno se siente apartado de la realidad exterior, aunque puede haber una relación visual. En las atmósferas de SANAA, por el contrario, uno no sabe muy bien dónde están los límites de sus edificios. Los límites se difuminan, los cristales desaparecen, los muros se nos presentan como simples hojas de papel. Tratan a los edificios desde casi lo abstracto.

51



Apilamiento-Estructura

En cuanto a la forma que se le busco dar al edificio con el fin de lograr algo distinto e innovador se propuso un conjunto de volúmenes desfasados, el cual va de la mano con la solución estructural del proyecto ya que se planeaba utilizar un sistema sin columnas, ni muros, sino un conjunto de vigas cargadoras, cuyo material principal seria el acero. El proceso constructivo de acero tiene juntas a base de platinas del mismo material. Las vigas finalmente se dejan a la vista en los pisos de galería y se pintan de blanco para dar un conjunto al interior del museo. La técnica en fachada se soluciona con planchas de aluminio estiradas y ancladas. En fachada no se reconoce la estructura, el edificio se convierte en una escultura homogénea con algunas aperturas de luz.

53



Ajuste del Edificio Para crear un edificio que cumpliera con las normativas impuestas y que no pareciera un cajón monolítico, oscuro y sin aireación, SANAA asignó elementos claves del programa a cada una de las siete cajas que componen el edificio, luego las agrupó verticalmente según un patrón de circulaciones y necesidades de usos. Esto permitió crear un corazón estructural interno vertical, que une todos los pisos y los articula entre sí. Luego produjeron desplazamientos y retranqueos entre cada caja para crear espacios abiertos que se conectan entre sí, todos en planta libre. Sejima y Nishizawa han querido jugar con la luz del día, de forma que la estructura que parece monolítica desde el exterior, se convierte en dinámica en el interior.

55



CombinaciĂłn

En la cubierta del edifico se l e b u s c o d a r u n tratamiento con el cual no s e p e r d i e r a l a per meabilidad y transparencia propuesta, por lo cual se le coloco una “especie de malla� la cual genera un acabado aparentemente solido e impasable pero a la vez se respeta la interaccion de atomosferas.

57


Anรกlisis comparativo de la obra


Capítulo 3

En este capítulo se realizaron distintas comparaciones en cuanto al contexto, la estructura y el envolvente, para esto utilizamos tres distintas obras, una del arquitecto Norman Foster y las otras dos también diseñadas por Sanaa.

59


Sperone Westwater Gallery, una galería de arte contemporáneo, ubicado en 257 Bowery, Nueva York, Nueva York, entre las calles Stanton y Houston. La galería se encuentra a una cuadra al norte del New York Museum. El edificio consta de ocho pisos, incluyendo una planta mecánica y sótano, contiene 20.000 pies cuadrados de espacio de la galería con el vestíbulo y las terrazas para exposiciones.

La relación que encontramos con nuestro proyecto analizado, es la manera que se intervino en un terreno rodeado por edificios de medianas alturas tratando de no alterar el contexto, sino formar parte de el, pero al mismo tiempo no pasar desapercibidos y no ser un edificio común y corriente. Además que se encuentran ubicados sobre la misma calle a unos cuantos metros de distancia.

A partir de la década de 1990 el barrio comenzó a cambiar muy rápidamente. Desde el año 2005, condominios de gran altura y complejos de apartamentos de lujo se construyeron al lado de los viejos. El Whole Foods Market y New York Museum, que se trasladó a la zona, son también marcas claras de la gentrificación.

La Galería Sperone Westwater es una estructura de acero y hor migón revestido de paneles de vidrio y metal que se apoya sobre una base de hor migón. La fachada oeste, la entrada principal, está hecho de vidrio laminado molido en un sistema de bastidor rígido, y la fachada este se compone de un sistema de paneles de metal corrugado negro y cristal transparente.


Sperone Westwater Gallery El revestimiento de aluminio negro tanto en las fachadas norte y sur ayuda a proteger las obras de arte en el interior del calor y de la humedad pequeñas ventanas de cristal en la parte trasera de la sala de exposiciones del nivel del suelo dejan pasar la luz natural.

Foster + Partners, New York, Sperone Westwater, architecture, gallery

Drawing courtesy SANAASection

Se puede relacionar con e proyecto analizado en cuanto a la transparencia, el uso de ventanas y la manera en que se quería aprovechar la luz natural de la mejor manera, pero al mismo tiempo concluimos que la solución dada al New Museum en cuanto a fachadas es mejor que la de Sperone Westwater ya que se le aplico una solución muy normal a diferencia de la innovación aplicad al New Museum. En la estructura de acero y en la distribución de espacios también encontramos una gran relación ya que este edificio también es una galería y posee espacios abiertos para exposiciones, un cubo de instalaciones, sótano y terrazas.

61



Dior Omotesando

La tienda de Dior se encuentra en la avenida Omotesando de Tokio y fue diseñado por SANAA. El edificio está rodeado por paredes de cristal transparentes establecidos en frente de una pantalla de acrílico traslúcido ondulado, intercaladas entre bandas blancas horizontales en alturas desiguales. Por la noche, las capas apiladas de diseño de 30 metros de altura, brillan con diferentes intensidades. La planta baja, que muestra bolsos, joyas y relojes, cuenta con una pared de video arte que reproduce películas de las flores. Ropa de mujer y perfumes están ubicadas en el segundo piso, debajo de un techo totalmente espejada que hace que el espacio parece el doble de alto. La relación que encontramos con nuestro edificio es la transparencia representada con uso de paredes de cristal y en cuanto a las plantas abiertas debido a su uso comercial tal y como en el NEW YORK MUSEUM se usan para galerías y exposiciones .

63


Un edificio de varios pisos que contiene espacios flexibles de talleres situado en Shibaura Tokio, Japón. este nuevo espacio de usos mixtos proporciona diversas áreas dentro de los distintos niveles. capaz de soportar una amplia gama de funciones y actividades, individuos o grupos pueden celebrar reuniones, conferencias, eventos, conferencias y exposiciones dentro de interior único y disposiciones del plan en terrazas. La estructura de acero tensada soporta un muro cortina de vidrio penetrado con retrocesos intermitentes que contienen terrazas al aire libre. Al entrar en el recinto, los visitantes encuentran el salón de planta baja es abierta al público. Niveles de estudios superiores están conectados al patio central con una escalera curva. Proporciona un espacio versátil para las clases de baile y de reunión comunal llenos de mucha luz.


Shibaura Building La relación que encontramos entre el New Museum y Shibaura Building in Tokyo, Japón es que ambos edificios tienen usos similares,plantas libres capaces de albergar actividades diferentes, ademas de tener la planta baja abierta al público desde la calle, así como las circulaciones en el área central del edificio. En ambos la relación con el exterior es importante ya que al ser eficidicios de uso público deben integarse al contexto y estar abierto al exterior.El contorno exterior rectangular disfraza el hecho de que el edificio se compone de una pila de tableros de hormigón de varias formas. Su diversidad espacial, atestiguado por las diferentes alturas de techo. Cada nivel parece superponerse a la siguiente, causando una sensación de flujo entre los pisos. Grandes terrazas de diferentes tamaños y huellas, enmascarados por malla metálica tramo. Estos volúmenes parecen ser cortado en la estructura externa ordenada. Vigas diagonales mantener la construcción en su lugar y forman enormes, algo desconcertante K en una fachada dividida en un patrón cambiante de rectángulos. Paneles de cristal de la pantalla el resto del edificio, lo que resulta en el que refleja semi-transparencia del exterior.

65



Conclusión

Durante este proceso de investigación y análisis de esta obra arquitectónica podemos concluir que lo único que se repite constantemente en los edificios de Sejima y Nishizawa es la idea de atmósfera. Algunos materiales como el cristal o el color blanco son muy empleados debido a que ayudan a alcanzar la abstracción formal que buscan, pero en ningún caso se trata de una simple copia de un edificio ya existente. Se trata, por decirlo de alguna forma, de la misma filosofía de vida. En este caso en particular las expectativas son muy diferentes ya que se estaba diseñando un espacio de arte contemporáneo, así que se aprovecharon al máximo todos los aspectos del programa. El problema mas obvio es que si el edificio era alto y se hacía la típica planta, la reacción instintiva es, este es un edificio de oficinas , y solo al entrar se descubriría que hay una galería en el interior. El objetivo fundamental era evitar eso y se logro no pensar en una simple oficina al verlo ya que se trato al edificio como un abra de arte rompiendo el esquema típico. Creemos que el New Museum of New York, no es un museo normal, es algo entre una galería y un espacio para eventos , es experimental, desde la estructura, los materiales y la relación con el contexto logran crear un edificio único, creemos , y esperamos que otras personas sientan esto es al conocer esta obra arquitectónica.

67



Anexo

Estudio Terminol贸gico

69


Término: Contexto Acepciones. 2.1 Hilo o curso de un escrito, discurso, etc. “Las palabras que no conozco las deduzco del contexto” 2.2 Entorno lingüístico que acompaña a una palabra, expresión, etc. Del cual depende en muchas ocasiones el sentido de éstas. 2.3 Conjunto de circunstancias políticas, económicas, culturales, etc., que rodean un hecho. 3. Aproximaciones al origen. 3.1Del griego (kon'teksto) sustantivo masculino ambiente conjunto de circunstancias que determinan un hecho el contexto político de la guerra 3.1.2 lingüística entorno lingüístico que condiciona el significado de una palabra El contexto de una palabra es la oración. 3.2 Del latín contextus; conocido también como contexto material y contexto abstracto o simbólico 3.3 content- contrarresto contexto (cast) tejer 3.3.1 Lat. Texo: tejer. Tejer, tesitura (it.tessitua, propte. ‘tejedura’) ‘altura propia de cada voz o instrumento’}

dispocision de animo :tisu’(fr. Tissu. Propte. ‘tejido’), texto, textura, contexto (prep.cum), pretexto (prep.prae) propte. ‘poner como bordado o tejido delante de algo’ 3.3.2 con sufijo teks-taA.Lat tela: tela, tejido. Tela,telar B.Lat subtilis: sutil, tenue, fino, delicado [hilo que pasa por debajo de urdimbre’, el hilo mas fino’] sutil 3.3.3 con sufijo teks-on: tejedor constructor. Carpintero constructor. Tectónico ‘perteneciente a la construcción de edificios’:perteneciente ala estructura de la corteza terrestre’: arquitecto 3.3.4 con sufijo teks-na-: oficio, destreza [en el arte de tejer o construir] 3.3.5 [pos.] Germ. Thahsu-: tejon [ el animal que construye] Tejon (lat. Tard. Taxo) ‘mamifero carnicero, que habita en madrigueras profundas y se alimenta de animales pequenos y de frtos’. 4. Sociolingüística actual. 4.1 En arquitectura, enredo, unión de cosas que se enlazan y entretejen. 4.2 En lenguaje común, conjunto de palabras, mas o menos extenso, que se necesitan para precisar un significado en un texto.


Contexto 4.3 En arte, orden de composición o tejido de ciertas obra. 4.4 En Filosofía Serie de discurso, tejido de narración, hilo de la historia. 4.6 En Ética situación, conjunto de circunstancias o condiciones, sistemas de valores. 5. Palabras Afines 5.1 Contextualizar. tr. Poner en un determinado contexto 5.2 Contextuar tr. Acreditar con textos 5.3 Contextura Disposición, unión de las partes que contienen un todo. 5.3.1 Configuración corporal del hombre, que indica su complexión. 6. Aspectos que interesan del término El termino contexto fue elegido, debido a la importancia que este género, para la creación de dicho proyecto el cual estamos analizando, como bien nos dice una de sus acepciones, “Conjunto de circunstancias políticas, económicas, culturales, etc., que rodean un hecho.” Con lo cual concluimos que el análisis de la zona que roda nuestro proyecto fue fundamental para su realización

71


1. Término. Estructura 2.  Acepciones. 2.1 Manera general, a veces especificada con un adjetivo, de estar dispuestas las partes de una cosa “Estructura de un edificio, de un tejido de un organismo” Disposición 2.2 Conjunto de piezas que sostiene y da fuerza a algo; por ejemplo, a un edificio o un barco. ”Edificio de estructura metálica” , Armadura, armazón, esqueleto. 2.3 Conjunto de elementos interrelacionados que forman una unidad. Tiene amplia aplicación como concepto científico: “Estructura atómica” 3. Aproximaciones al origen. 3.1 del latin structura (construcción, fabrica) formada de structus (construido) y el sufijo –ura (actividad, resultado) 3.1.2 structus es el participio del verbo struere (juntar, amontonar) 3.1.3 el verbo struere se relaciona con la raíz indoeuropea ster-23.2.1 del griego esternón “hueso plano situado en la parte anterior al pecho, con el cual se articulan por delante las costillas verdaderas.” b. consternar ‘abatir de miedo’ 3.2.2con alargamiento streu Lay. Struo. Dsponer en capas sucesivas, apilar, amontonar.

Estructura(structura, construcción, fabrica). Construir( prep. Cum), destruir ( prep. De), instruir ((prep.in) ‘ensenar’ 3.2.3 grado cero stru Lat. Industria actividad; insudtria, industrioso. 3.2.4 grado cero y sufijo : A. multitud, expedición, ejercito. Estrategma(maniobra militar) estrategia, estratega, forma errónea tomada del fr. Srategue, que en vano ha sido rectificada por su forma correcta esratego. B.lat. stratum cubierta de cama Estrado ‘sala donde se sentaban las mujeres para recibir visitas, y conjunto de alfombras, almohadas, taburetes y s i l l a s q u e l a s amueblaban’. :estrada,ant.’camino’ camino empedrado. 3.2.5 con alargamiento y sufijo: alfombra, colchón. 4. Sociolingüística actual. En arquitectura, Armadura generalmente de acero u hormigón armado y que fija al suelo, sirve de sustentación a un edificio En filosofía, Distribución, orden y enlace de las partes de un todo (poema, cuerpo humano, economía, gramatical etc.) En psicología, Distribución y ordenamiento de la sociedad por capas.


Estructura 5.

Palabras Afines

5.1 Estructurado Jerarquizado, organizado 5.2 Estructuralismo Método o teoría que s e p ro p o n e b u s c a r y d e t e r m i n a r estructuras en cada uno de sus campos de actuación 5.2.2 Teoría que considera a la lengua como un conjunto de estructuras. 5.3 Estructurar Dar a las partes (de un todo) estructura determinada. 6. Aspectos que interesan del término El uso de la palabra estructura en nuestro análisis es fundamental, ya que la forma dada se debe principalmente al esqueleto implementado en este edificio, ya que no usa columnas, ni muros cargadores, es una de las partes mas interesantes del proyecto por lo cual decidimos utilizarla.

73


1. Término. Volumen 2.

Acepciones.

2.1 Ciencia que trata de la medida de los volúmenes 2.2 Procedimiento de análisis cuantitativo que se basa en la medición del volumen de reactivo que hay que gastar para producir en un líquido determinado fenómeno. 3. Aproximaciones al origen. 3.1 del latin volumen, voluminis; describe el grosor o tamaño que posee un determinado objeto 3.1.2 lo corpulento puede llegar a ser algo 4. Sociolingüística actual. En arquitectura, Medida del volumen, especialmente de un edificio. En física y matemáticas, Ciencia que se ocupa de la determinación y medida de los volúmenes. 5.

Palabras Afines

5.1 Volumen Libro u obra escrita que constituye un solo cuerpo 51.2 Cantidad de espacio ocupada por un cuerpo o encerrada en un recinto.

5.2 Volumétrico De la medida del volumen, de la volumetría 5.3 Voluminoso De mucho volumen, de mucho tamaño 5.4 wel-2 Volver, enrollar [ s a n c r. Va l a t i : ‘ g i r a ’ , v a r u t r a - : ‘envoltorio’, arm. Gelum: ‘girar’, alb. Vjel. Irl. Ant. Fillid: ‘tuerce’, bret, goalenn: ‘vara’, isl. Ant. Vil: ‘tripas’, varl: ‘redondo’. Lit. valtis: ‘red’, rus. Val: ‘onda’] 5.4.1 con alargamiento welwA. Lat. Volvo: girar, dar vueltas. Volver, voluble, volumen. Propte. ‘rollo de manuscrito’: balumba I (cat.volum: volumen: lat. Volumen) bulto que hacen muchas cosas juntas’, ‘ conjunto desordenado y excesivo de cosas’; baluma, ant. Balumba II ‘caida de popa de las velas de cuchillo’; balumbo ‘ lo que abulta mucho y es mas embarazoso por su volumen que por su peso’; barullo; del mismo vocablo port, procede oruj, ant. Borujo ‘hollejo de la uva después de exprimida’: barujo ‘bulto pequeño o pella que se forma con varias partes de una cosa que se aglomeran o no se disuelven’; emburjar ‘ mezclar confusamente con otras cosas’: rebujado ‘ enmarañado’; bojar (cat. Vogir: hacer girar, dar vueltas) ‘recorrer la periferia de una isla, península o cabo’;boj ‘perimetro de una isla.


Volumen B.Con vocalismo o y sufijo wolw-a Lat.vulva: vulva, matriz [que envuelve] vulva. C. grado cero y sufijo wlw-aLat.valva: hoja de puerta [que da vueltas] valva, valvula. D. con sufijo wlu-tro-: envoltorio, estuche. Élitro ‘cada una de las dos a las anteriores de los ortópteros y coleópteros, las cuales se ham emdurecido y en muchos casos ha quedado convertidas en gruesas laminas corneas, que se yuxtaponen por su borde internoy protegen el par de las posteriores, que son las únicas aptas para el vuelo’: anelitro (pref.neg), elitrotomia ‘incision de la vagina’.

6. Aspectos que interesan del término La palabra volumen decidimos utilizarla debido a la forma especial que tiene el edificio, el conjunto de cajas escalonadas que generan una forma no muy común para un edificio en particular, y como su significado del latín lo dice ( voluminis): “describe el grosor o tamaño que posee determinado objeto”, es un término el cual describe muy claramente lo que es el edificio en sí, un conjunto de distintos volúmenes.

5.4.2 con sufijo wel-n-Torsión intestinal Ileo ‘enfermedaaguda, producida por el retorcimiento de las asas intestinales, que origina oclusión intestinal y colico miserere’: ileon ‘tercer intestino delgado’. 5.4.3 [pos.] forma variante WallLat. Valles: valle [rodeado de colinas] 5.4.4 con sufijo wel-ikVuelta, espiral. Hélice, helicóptero 5.4.6 Germ. Walt- Vals (alto alem. Ant. Walzan: hacer rodar).

75



Referencias

http://www.newmuseum.org/building http://www.siny.org/media/projects/nmca.pdf http://architecturalrecord.construction.com/features/ 0803newmuseum/ http://www.arcspace.com/architects/sejima_nishizawa/ new_museum/ http://www.newmuseum.org/about/new_building/ http://www.newmuseum.org/exhibitions/18 E. Roberts & B. Pastor; Diccionario Etimológico Indoeuropeo de la Lengua Española. Alianza Editorial. 2da reimpresión. Madrid, 1997. Julio Casares. Diccionario Ideológico de la Lengua Española. Ed. Gustavo Gili. Barcelona, 1982 María Moliner; Diccionario del Uso del Español. Ed. Gredos. Madrid, 2000. Vicente García de Diego; Diccionario etimológico español e hispánico. Espasa. Madrid, 1985.

77



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.