Iridescence 2014

Page 1





Sometimes when man is surrounded by too much humanity, he takes a pen or a paintbrush or a camera and reaches out to transcendence. Different from the last Iridescence, this year’s issue is completely from the students. It longs to shed light on the often misunderstood and often criticized without being too blatantly honest and direct. The Ang Suga Iridescence Poetry Art Folio is a collection of the countless times when we

get too burdened by studies, responsibilities, problems, and even gravity that we try to fly on unconventional wings: poetry and art. Both of them have the power to take you places beyond the ground where you are standing. Like Aladdin, get on the magic carpet that will take you to the minds of your fellow Normalites. Who knows, maybe you will sprout your own wings.

LDCF

Iridescence

5


KADA PAKLI Nichee Orocio

Niining nagtapok nga papel nga gihawiran sa duha ka stapler, Nan-lupad ang mga gagmay’ng alibangbang, nga dugay nang na preso sa mga pakli sa kinabuhi. Nagpanikad silang mu-lupad ug makigduwa sa mga taw-taw nga musayaw sa ilang mga lindog. Lahi-lahi ilang mga pako sa paglupad , nay uban nagdala sa mga sonata sa kinabuhi nga buot madunggan sa hilom. Uban sad gikabiba ang mga pangandoy ni bisan kinsa, na sa suwat ra matagik. Sila pud usahay ang nagda ug kinabuhi sa mga gugmang napakyas ug gitayhop nalang sa balod paingon sa mga baybayon sa kalipay. Na-preso sila’s pakli. Nagpahipi luyo sa tinta. Naghuwat nga may muhatag nila’g kagawasan sa ilang paglupad ug makig-duwa. Bilib kos mga taw nga muhatag ug kagawasan niining mga alibangbang sa kada pakli nga ilang buhaton. Pero mas bilib kos mga taw nga tinubdan sa mga alibangbang ug maoy nag-preso niini luyo sa tinta. Kada pakli , maka-kapakapa sila ug makasayaw-sayaw sa lapad nga kawanangan.

Iridescence

6


LIMITADO

Cathy Ann Jugasan

Iridescence

7


Song out of Humming T Y R E L L T. Z OZ OBR A D O

Just like the very moment, Very moment that a glass cracks

And the exact tick, Exact tick that the clock’s hand poked 1:43

Is when the music box, Music box started playing, Playing a song of beautiful do re mi Do re mi of an unmistakable love song, Love song that I gave birth, Gave birth from your constant humming.

Iridescence

8


THE OUTPOUR Sheen Ponce

Iridescence

9


The Birth of Magnum Opera

E LV I N E N C A R N A R U I Z I was raped by the Holy Spirit of Learning, And my Mind got impregnated With the reproductive fluids, Viz: Knowledge and Imagination‌ Viola! The Immaculate Conception! Thus, now, the strange and inexplicableThe phenomenal- menstruation of Ignorance Is no more. For nine long months I shall bear The sons and daughters of art; And as soon as I Perform the great labor, The cycle shall perpetuate: My offspring shall perform

Iridescence

10


“I think I’ve lost my poetic powers...”

Athenea Barbara Perez

I think I’ve lost my poetic powers somewhere and left them there like chinese takeout leftovers successfully mastering the art of rot and decay

Iridescence

11


BANDIHADO Daryl NiĂąo Jabil

Sa imong pag-abot, Gipasulod tika sa akong panimalay Gipalingkod sa bus-ok kong lingkoranan Gitimplahan og matam-is nga ilimnon nga miawas pa gani sa baso Gihukaran og usa ka bandihadong pagmahal. Misaad ka nga niining mga butanga, Magpakabusog tang duha— ikaw ug ako ra. Apan sa paghiyos sa lingkoranang atong gisaw-an, sa pagka-uga sa basong gihagkan sa nagsagol ug nagpilit natong mga laway, sa dihang misinaw na ang bandihado sa atong kinan-an diin ko nasuta nga sa matag hungit ko sa akong kaugalingon, magpahungit kag kaduha, Mibarog kag mitikang palayo kanako, paduol sa pultahan.

Iridescence

12


Wa ko masabti ang imong pagbiya, Apan sa dihang gisubay ka sa akong panan-aw, Sa pagkatkat kos bungbong aron malantaw ka sa halayo, Nakita tikang mibukas og lain na sab nga panimalay diin gisugat kag bandihadong gasinaw, ug didto, gisuka mo ang tanan kong gihungit kanimo, ug imong gihungit sa naggunit. Midagan ko sa atong nahimutangan kaganiha, Mipungkog namunit sa mga mumhong nahimo mong kabilin, Mitrapo sa naawas nga ilimnon sa salog. Giapil ko na pod pagpagawas ang lingkuranan, Hasta ang bungbong diin mipilit ang imong mga gininhawa. Aron sa imong pagbalik, Kon mobalik ka man gani, Mabati mo ang kahawan sa akong dughan, Ug masabtan lang unta nimo, Nganong gasinaw ang giandam ko na karong bandihado.

Iridescence

13


MAN’S FIRST CRY Sheen Ponce

Iridescence

14


Luha sa Uwan

Elvin Encarna Ruiz

Usahay, ganahan ko nga muhunong taliwala sa nagbunok nga uwan arun paminawun ang paghagti niini sa mga balili nga namungingi; sinatiun ko ang talagsaung kahinam sa pagtuga sa mga tutaligsik sa mga piluk niining akong mga mata‌ sa luyo niining tanan, ang lintunganay mau ang paglimud sa usa ka makalilisang nga kamatuoran‌

Sa akong pagpasinguwan, nangatawa sila; wala sila masayud nga inuanan sa pag-ilig ug pagpadaligdig sa uwan sa akong mga aping, midahili usab ang akong pagbati ug mipadagayday uan niini ang akong mga luha nga nagtangag sa napakyas kong gugma.

Iridescence

15


“Ecclesiastes 13: A Time to be Bitter� Athenea Barbara Perez

I have thrown all full-moon dreams and rose balcony romances in the air , and drove a needle of anesthesia through my lungs still breathing but toughened now a half-cup of unfinished espresso sitting on the counter and marinated meat in the fridge - inedible, and very , very cold

Iridescence

16


I have long declared that Shakespeares don’t own the arteries in my heart, & I am tired of seeing bandages taped around hers’ hearts , & no don’t make a comment about how “okay” and “nice” i write Cynicism, I Don’t Need It. Don’t douse your insults with honey, and peppermint I’ve eaten too much of those last night and I had to call for water for water, for water because i choked on it. Spare me the heart-notes half-meant , Unless you want a bout of eulogies, leave Love to the necromancer.

Iridescence

17


NIADTONG ENERO Aldwin Payot

Iridescence

18


“Samtang dili pa isugnod ang gitara” Earl Jon Rallos

‘Nak, pakighimamat pud intawn nianang gitara nga gisandig sa haligi Kutob ka na lang gyud ba sa pagtutok? Namuti na lamang ning akong buhok ug nangaluya na lamang ning akong tuhod Apan ang gitara, nagpabilin gihapong lig-on ug tibuok Dili ba mahimong duawon sa inosente mong mga tudlo ang mga kwerdas nga giagian na lamang sa makadaghang takdol? Ug hayan mabati sa instrumentong imong gipakigbungol Nga ang iyang mga tono, sa kalibutan adunay pwesto Ako nalang ang mangayo’g pasaylo pag-usab para ni Tatay mong hagbay ra’ng mitaliwan Kauban sa pagtaliwan sa imong damgo nga makatuplok nianang ginganlan mo’g piano Ayaw huwata ang higayon Nga laing tawo na ang motukar alang kanimo, ug ikaw kutob na lang sa among paghandom Busa, padungga na ko, sa musikang pugos mong gitak-om Sama sa huyohoy sa hangin nga mipasayaw sa mga dahon Ug sa dinawendeng lantugi sa mga langgam sa kabuntagon Duyogi ko’g musika nga makapapiyong sa mata pero makapaabli sa huna-huna gamit ang gitara Kay gitara raman gyud among ikadalit Diha nimo nga uhaw sa duyog sa kinabuhi Tuara, namahulay sa haligi Patukara ang gitara nga daw way silbi.

Iridescence

19


Laptop AJ Hermogenes Ang kauwat sa mga mata Diha-diha nawala Pagtan-aw nako sa nagsiga Mga kaalam nga wala sa panahon nila lola.

Iridescence

20


Slowly LOVELY D. FLORES

A stage, a crowd, a man, a gun, a lady, a handcuff, a child, a cloud, a vulture, a tear, a prayer, a gunshot.

Iridescence

21


DIGGING UP THE FUTURE Aldwin Payot

Iridescence

22


Daplin sa Colon St. Leslie Nuñez

Kanunay ko siyang makit-an sa daplin-daplin sa Colon St. nga nagbukhad ang toong pa’d. Buot ko untang motunol apan wala ko’y bisag usa ka diyot nga makuot. Busa nibalik ko pagkaugma aron muhatag. Apan naunhan na nuon ko sa lagong nga diha sa iyang mabugnaw’ng kamot

Iridescence

23


Pwesto sa Katarungan LO V E LY R O S S A I R. M E N D O Z A

Nagpungko ako likod nianang dag-om nga panganod, Ug didto nakita ko ang kagahaman, kahakog sa katungod. Sa mga nakasilong sa dako nga palasyong puloy-anan, Ug nagalingkod sa bangko nga gikasuyaan sa tanan. Nganung kasuyaan man jud nang bangko-a? Nga sama ra man unta kini sa laing luna. Apan silang nakalingkod daw dili na hapit mubarog, Ug gustong mulingkod na lamang sa walay hangtod. Sulaw ba anang bangko-a nga dili niya sila makita? Silang gikapoy na sa pagguyod sa bug-at nga kabaw, Silang naluya na sa pagbugsay sa hinay nga sakayan, Ug silang nahago na sa paglibod sa kaugalingon nga gibaligya. Mitan-aw siya ug mipahiyom kanako. “Oo, nakita ko tanan bisan ang dili makita sa tanan.� Miduko ako ug milantaw sa ubos pagbalik.

Iridescence

24


Wala ba nila panumbalinga sila? Dili ba alang kanila unta na nga bangko? Si kuya nga nagbalon ug kasakit sa paglarga sa Dubai, O si ate nga nagpabaga ug atuban hubo sa America. Kinsa ba jud kang naglingkod sa bangko? Sama ba siya sa buta nga dili makadungog? Dili ba kaha bungol nga dili makaistorya? O usa ba ka amang nga dili makakita? Nihangad ako ug gipangutana ang naa sa taas. “Nakita mo ba usab sila sama sa nakita ko?�

Iridescence

25


THE CHILD Angelee Oporto

Truly I say to you, whatever you do to the least of my brethren, you do to me. -Matthew 25:40

Iridescence

26


Production Staff Editor In-Chief: Lovely D. Flores Associate Editor: Daryl Niño Jabil News Editor: Baby Jane Uytico Feature Editor: Shannon Rañin Filipino Editor: Sherlane Kate Laluna Cebuano Editor: Nichee Orocio Sports Editor: Karen Celetaria Layout Editor: Nikko Dajao Art Editor: Sheen Ponce Cartoon Editor: Aldwin Payot

Photo Editor: Kathleen Dea Velasco Circulation Manager: Rotsen Angelee Oporto News Writers: Helen Grace Illut Feature Writers: Rona Joyce Fernandez April Jireh Hermogenes Merlisa Betito Sports Writer: Earl John Besario Cartoonist: Ronald Rey Ensalada Layout Artists: Niña Abrea Nicole Rubillos Photojournalists: Cathy Ann Jugasan Claire Diane Tabanas Yvette Fernandez Merlisa Betito Technical Adviser: Dr. Leonora T. Dotillos

©2014. Ang Suga. All Rights Reserved. Iridescence, a poetry collection, is printed biannually. It is managed and published by the Ang Suga Publication, Second Floor, General Services Building, Cebu Normal University, Osmeña Blvd., Cebu City. The Ang Suga Publication welcomes contributions )opinions, essays, poems, short stories, artworks and photographs). Secure a hard and soft copy of your contribution/s and hand carry or address the hard copy to the aforementioned address. The soft copy should be submitted at angsugapub@yahoo.com For comments, opinions, suggestions, contributions and any concerns, kindly email us at angsugapub@yahoo.com or visit us at angsuga.wordpress.com Reproduction without prior notice and written permission from the editors is strictly prohibited. The editors reserve to edit all articles for publication. Thus, upon submission, all contributions become property of Ang Suga Publication.

Iridescence

27


Iridescence

18


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.