Журнал «Аэропорт» (Украина)

Page 1

34

cosmopolite

cosmopolite

35

Старая Англия An Old England

Т Е КСТ: А Н Н А Л Е В А Н Ф ОТО: Д Е Н И С СО Б О Л Е В

АНГЛИЯ, К КОТОРОЙ МЫ ПРИВЫК ЛИ, ЧИТАЯ ПОЭЗИЮ И РОМАНЫ, ДОМЫСЛИВАЯ И ФАНТАЗИРУЯ, — МОЖЕТ ПРЕДСТАТЬ НАЯВУ, СТОИТ ЛИШЬ ОТЪЕХАТЬ НЕДАЛЕКО ОН СУЕТНОГО ЛОНДОНА ВГЛУБЬ СТРАНЫ. СТУДЕНЧЕСКИЙ ГОРОД КЕМБРИДЖ — СОСУД, НАПОЛНЕННЫЙ СПОКОЙСТВИЕМ, ВЕКОВЫМИ ТРАДИЦИЯМИ В ОБУЧЕНИИ И АРХИТЕКТУРЕ. ПОРА РАСКРЫТЬ ВСЕ ЛЕГЕНДЫ ЭТОГО МЕСТА.

ENGLAND WE GOT USED TO THROUGH POETRY AND NOVELS ARRIVING TO FANTASY AND FANCY MAY COME TRUE ONLY BY MOVING OFF FROM BUSY LONDON TO FAR INLAND. CAMBRIDGE CAMPUS IS A VESSEL FILLED WITH CALMNESS, AGE - OLD TRADITIONS PRESERVED IN EDUCATION AND ARCHITECTURE. IT IS TIME TO MAKE ALL LEGENDS OF THIS SIGHT PUBLIC.

August'14  |  Airport magazine®

August’14  |  Airport magazine®


36

cosmopolite editor`s

Мосты времени

В городе Кембридж все началось с мостов, ведь дословно название переводится как «мост через реку Кам». Вторым по популярности транспортом после верного друга каждого студента — велосипеда, является более романтичное средство передвижения — плоскодонка. Удобно устроившись в которой, можно проплыть под самыми известными и старыми мостами: под знаменитым венецианским тезкой — мостом вдохов, под самым старым из сохранившихся — мостом Клэр-Колледж или под Математическим мостом. Исследовать город с воды, наслаждаться лужайками с вековыми деревьями, разглядывать архитектуру — вот что значит проникнуться духом Англии.

Time bridges

Everything in Cambridge traces its beginnings to bridges, as literary it is translated as “a bridge across the River Cam”. The second-popular transport mean, after a loyal friend of every student –bike- is a flat boat which is more romantic one. Settling comfortable inside one can boat under the most popular and the oldest bridges, namely, the Bridge of Sighs, namesake to the wellknown Venice bridge, under the oldest among retained ones, the bridge Clare College or the Mathematical Bridge. To penetrate into the spirit of England, one should examine the city starting with water, enjoy venerable trees and architecture.

August'14  |  Airport magazine®

37


38

cosmopolite editor`s

Королевский колледж

Все, кто впервые оказываются в городе, непременно стараются отыскать знаменитый на весь мир Кембриджский Университет. Но не существует единой территории Университета — он поглотил собой весь город, который можно назвать по-настоящему студенческим. За 8 веков он разросся в 31 колледж, среди которых самый знаменитый — Кингс-Колледж. Он считается одним из величайших образцов поздней готики английской архитектуры, сохранившейся в прекрасном состоянии до сегодняшнего дня. Также непременно стоит взглянуть на ту самую яблоню, вдохновившую Ньютона на закон тяготения. Подходить к ней сейчас строжайше запрещено, но это ведь не помешает нам придумать новые законы!

King’s College

Everyone who visits the city for the first time, attempts searching the University of Cambridge known worldwide. But there is no single parcel for the University, as it occupies the whole city, thus may be called as a student one. For 8th cen. it became 31 college as larger, among which King’s College is the most popular. It is deemed to be the finest example of English Gothic architecture retained in a perfect state till now. Also it is worth watching at the apple tree having inspired Isaac Newton to the law of gravity. Though now it is strictly forbidden to come close to, still it can’t serve as an obstacle for us to invent new laws!

August'14  |  Airport magazine®


cosmopolite editor`s

40

Пожиратель времени

Если Вы давно не задумывались, как быстро течет время, то Вам стоит побывать на углу улиц Бенет и Трумпингтон, где по золотому циферблату, с потерянными где-то стрелками и цифрами ползет, ни на секунду не замедляя шаг, монстр, похожий на огромную саранчу. Часы находятся в стене библиотеки колледжа — корпус Кристи и смотрят на Кингс-Колледж. Зловещая скульптура была задумана и подарена городу в 2008 году Джоном С. Тейлором. Он назвал свое детище Хронографом, буквально пожирателем времени. Студенты между собой называют часы более ласково — Розалинда. Через щели в циферблате пробивается свет голубых диодов, так Вы и можете узнать о точном времени. Спешите его не упустить!

Time killer

If you haven’t thought for a long time how fast time is, then you should have a walk to the street Benet and Trumpington, where a monster resembling a swarm runs, without lowering pace not even for a second, on a golden dial with lost somewhere pointers and figures. The Clocks are embedded in the wall of the library of the College–Christi building with a view to King’s College. Sinister sculpture was designed and presented to the city in 2008 by John S. Tailor. He called his brainchild as Chronograph, literary time killer. Among students it is called more gently – Rosalinda. Diode light penetrates through cracks in the dial that helps you see the exact time. Hurry up not to miss it!

August'14  |  Airport magazine®


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.