cosmopolite
26
27
Текст: А Н Н А Л Е В А Н Фото: Д Е Н И С СО Б О Л Е В
Holidays in Vienna
КАЖЕТСЯ, УЖЕ НЕТ В ЕВРОПЕ НИ ОДНОГО УГОЛКА, НЕ НАПОЛНЕННОГО ТУРИСТИЧЕСКОЙ СУЕТОЙ, МЕЖДУ ТЕМ ПУТЕШЕСТВИЕ В СТОЛИЦУ АВСТРИИ СПОСОБНО УДИВИТЬ УМИРОТВОРЕНИЕМ И КОРОЛЕВСКИМ ВЕЛИЧИЕМ.
IT SEEMS THAT THERE IS NO ANY SPOT IN EUROPE WITHOUT TOURIST’S RUSTLE, THOUGH AUSTRIA CAN STILL IMPRESS WITH ITS APPEASEMENT AND REGINAL GRANDEUR.
Вена пронизана сетью пешеходных улиц, и, выбравшись сюда на выходные, стоит наслаждаться архитектурой и историей с улицы. Во-первых, количество музеев настолько велико, что можно утонуть в вековой пыли, попытавшись оббежать их все. Во-вторых, выходные есть выходные, давайте позволим себе наслаждаться неспешностью и красотой города! А начнем мы с «визитной карточки» Вены — собора святого Стефана, расположенного на центральной площади. Здесь можно подняться на одну из смотровых башен и прослушать необычную экскурсию, как бы позвонив в историю, для этого достаточно бросить монетку в телефонный автомат внутри собора. Выйдя из собора, спешим увидеть неподалеку живой символ города — стоянку знаменитых венских извозчиков. К лошадям в Вене относятся с особым почтением. Отдельного внимания заслуживают королевские конюшни Штальбург. Резиденция знаменитой испанской школы верховой езды расположена в замке Хофбург, зимнем дворце австрийских Габсбургов.
October'14 | Airport magazine®
October'14 | Airport magazine®
Vienna is crossed by a network of pedestrian streets and by spending holidays in this place, there is sense to admire its architecture and history just from the streets. First of all it should be mentioned that the number of museums is so great that going ‘round all of them may lead to your drowning in a pile of centuries-old dust. In the second we should understand holidays as a leisure time, so let us enjoy unhurried way of life and beauty of the city! We will start our story with a landmark of Vienna, St. Stephen's Cathedral, located at the central square. It is allowed to go upstairs to an inspection tower and listen to an out of ordinary excursion, like calling to the history. To do so you need to put a coin into a call machine inside the Cathedral. Walking out from the cathedral, let’s move hastily to a nearby life symbol of the city, that is a parking of prominent Vienna cabs. Vienna people hold horses in a high respect. Keiser stables Stahlburg should be paid an individual attention.
cosmopolite
28
Замок огромен, гуляя по центру города,
Hofburg Palace currently serves as
то и дело проходишь мимо его какой-нибудь его части. От замка отправимся на прогулку по улице Рингштрассе, берущей в кольцо центральный район Вены. Во внутреннем городе собраны основные достопримечательности австрийской столицы — изящное здание Парламента, Ратуша, Государственная опера, Музей истории искусств, Венская биржа и десятки архитектурных памятников-особняков. Мимо Венского университета, старейшего в Европе, можно пройти до готической церкви Вотивкирхе, Обетной церки. Название происходит от обета, данного императором Францом Иосифом. На этом самом месте, где ныне стоит церковь, на него было совершено покушение, но высокий воротник мундира спас от острой сабли нападавшего. В парке перед церковью венцы любят проводить свободное время, лежа на траве с любимой книгой. К югу от города находится
the residence for the Spanish famous horse riding school. It was the Habsburgs' principal winter residence. The Palace is so huge in its occupying space, that strolling downtown you pass by some of its parts. Walking forward from the Palace we face Ringstrasse circumscribing the central part of Vienna into a ring. The Parliament, Rathaus, the State Opera House, the Museum of Art History, the Vienna Exchange and tens of other architectural building-monuments constitutes principal sightseeing of the Austrian capital of the inner part of the city. Passing by the Vienna University, the oldest one in Europe, you can face with the Votive Church, a neo-gothic church, also known as the Vow Church. The name derives from the vow given by the Emperor, Frantz Josef. At this right place where the Church is set, an attempt of assassination took place, but failed due to a high collar
October'14 | Airport magazine®
cosmopolite
29
Авиабилеты Визы Туризм
October'14 | Airport magazine®
cosmopolite
30
излюбленный сад жителей Вены — Бельведер. Буквальный пер ев од с итальянского «прекрасный вид» — дворцовый комплекс действительно создан, чтобы любоваться им. Верхний и Нижний Бельведеры, вместе с разбитым вокруг садом, образуют великолепный барочный ансамбль. В настоящее время в двух дворцах разместился художественный музей — Австрийская галерея.
ДЛИННАЯ НОЧЬ МУЗЕЕВ Больше 100 галерей и музеев в этом году будут открыты в Вене. Чтобы попасть на это событие, туристам достаточно приобрести единый столичный билет за 13€ или региональный за 6€, а также уточнить маршрут специальных автобусов, которые будут курсировать между музеями. По завершению культурной программы не выбрасывайте билет, поскольку он дает право бесплатного проезда на общественном транспорте до 3 часов утра. Единственное неудобство во время Длинной ночи — длинные очереди.
of his garment that prevented from being stabbed. At the park in front of the church the Vienna people spend their leisure time lying on grass reading favorite books. The Belvedere, the most favorite garden of local people, is set in the south of the city. A literal translation from Italian is “a wonderful view”. The Belvedere is a historic building complex consisting of two Baroque palaces (the Upper and Lower Belvedere), the Orangery. Nowadays two palaces house the Art Museum, namely the Austrian Gallery.
THE LONG MUSEUM NIGHT
ТРАНСПОРТ
More than 100 galleries and museums will be opened in Vienna this year. To get into this event a tourist needs to buy a capital ticket for 13 € or a regional one for 6 € as well as specify the route of buses routing between museums. When this cultural event has been over, do not throw the ticket away as it allows you to take a transport mean free of charge until 3 a.m. The only disturbance during the Long Museum Night is extended lines.
Турникетов и контролеров на транспорте нет, пассажиры самостоятельно покупают билет и пробивают его с помощью компостеров в метро, автобусе или трамвае и спокойно едут дальше. В случае непродолжительной поездки выгодно приобретать проездные на сутки или 72 часа, разовые поездки и покупка билета у водителя стоит дороже.
Transport is not facilitated with turnstiles and controllers, passengers individually buy tickets, punch them through punchers either in metros, buses or trams and can easily move forward. If you make short distances ride, it is more useful to buy a ticket for 24 or 72 hours, for purchasing tickets each time at a driver
TRANSPORT MEAN
October'14 | Airport magazine®
32
cosmopolite
October'14 | Airport magazine®