Architectural Portfolio

Page 1

PORTFOLIO ANTÓNIO MIGUEL GONÇALVES


CURRICULUM VITAE António Miguel Ferreira Gonçalves miguelgoncalves9@gmail.com 0044 07985118053/ 00351 91 8453825 Flat3, 412 Kingsland Road, E8 4AA, London, UK WORK EXPERIENCE November 2009 - October 2010 Co-worker in Brisac Gonzalez Architects, London, United Kingdom January 2007 - December 2007 Co-worker in AlfaArquitectos, Coimbra, Portugal WORKING REFERENCES Brisac Gonzalez Architects 7 Bermondsey Exchange 179-181 Bermondsey Street, SE1 3UW London, United Kingdom EDUCATION 9-2002/ 4-2009 Department of Architecture, Faculty of Science and Technology University of Coimbra, Portugal Degree: Architect - Undergraduate diploma in Architecture - 6 years program - final average - 15 values Thesis: “Architecture of causes: a social architecture in the era of economic globalization” - 18 values EXPERIENCE ABROAD 2004-2005 Schoolarship student in the framework of ERASMUS PROGRAM, in NTNU, Trondheim, Norway STUDENT REFERENCES Architect Gonçalo Byrne, invited teacher in University of Coimbra (College of Science and Technology, Department of Architecture) since 1992 and director of Gonçalo Byrne Arquitectos PRIZES 1st place in the competition “Opera and Culture House”, Kristiansund, Norway, as a co-worker in Brisac Gonzalez Architects.10 1st place in the Pladur Iberian Contest (University Award).08 COMPUTER SKILLS Autocad, Rhino, Photoshop, Sketchup, Indesign LANGUAGES Portuguese: mother tonge English: Fluent Spanish: medium knowledge


WEB PORTFOLIO http://issuu.com/antoniomg/docs/portolioamg2010 PUBLICATIONS http://www.archdaily.com/101301/a-room-for-london-antonio-miguel-goncalves-antoine-pascal-andanthony-thevenon/ http://www.bustler.net/index.php/article/a_room_for_london/ Thesis: *Gonçalves, António Miguel Ferreira – “Architecture of causes: a social architecture in the era of economical globalization”. Final Diploma, University of Coimbra, 2009


ADDITIONAL INFORMATION 2010 _ Participation in the competition “ A Room for London”. _ Participation in the shortlisted competition for social housing in“63-69 boulevard de Charonne, 11 arrondissement, Paris”, Paris, France, as a co-worker in Brisac Gonzalez Architects. _Participation in the shortlisted competition “Pole Musical CNR de Six-Fours-Les-Plages”, Six-Foursles-Plages, France, as a co-worker in Brisac Gonzalez Architects. _Participation in the shortlisted competition “Opera and Culture House”, Kristiansund, Norway, as a co-worker in Brisac Gonzalez Architects. _Participation in the competition ”Bibliothèque cantonale et universitaire de Fribourg”, Fribourg, Switzerland as a co-worker in Brisac Gonzalez Architects. 2008/2009 _Conclusion of the final diploma guided by the architect Gonçalo Byrne, with a final classification of 18 values. _ Participation in the 19th Pladur Iberian Contest. _Participation in the student competition URBANSOS, distressed cities, creative responses. 2007/2008 _ Final Diploma guided by the architect Gonçalo Byrne, 18 values . _ Collaboration in the architecture office, Alfa Architects, Coimbra, Portugal. _Corporative image of the Store “Indigo Space” _Workshop “Utopic Edges of Mondego – Inhabit the Water” organized by dARQ / FCTUC _1st place in the 18th Pladur Iberian Contest .(University Award) 2006/2007 _ Participation in the conference “Tejo Estuary, water front reflections” inserted in the Lisbon Architecture Triennale. _Collaboration in the architecture office, Alfa Architects, Coimbra, Portugal. 2005/2006 _ Scholarship student in the framework of Erasmus, in NTNU in Trondheim (Norway) 2003/2004 _Participation in the exposition “Work in Progress” in Arts Visual Center, Coimbra _Participation in the exposition “Game Design” organized by the plastic artist António Olaio” 2002/2003 _Participation in TAPE (final exposition with the best projects) organized by dARQ / FCTUC



PROJECTS A ROOM FOR LONDON United Kingdon. London.10 Open Competition SOCIAL HOUSING 63-69 BOULEVARD DE CHARONNE France. Paris.10 Shortlisted Competition Brisac Gonzalez Architects POLE MUSICAL CNR SIX-FOURS-LES-PLAGES France. Six-Fours-les-Plages.10 Shortlisted Competition Brisac Gonzalez Architects OPERA AND CULTURE HOUSE Norway.Kristiansund.10 Shortlisted Competition Brisac Gonzalez Architects + Space Group UNIVERSITY LIBRARY OF FRIBOURG Switzerland.Fribourg.10 Competition Brisac Gonzalez Architects ”ARCHITECTURE OF CAUSES: a social architecture in the era of economical globalization” Final Thesis.09 https://estudogeral.sib.uc.pt/dspace/handle/10316/9914 CIVIC CENTER + URBAN SPACE Portugal.Coimbra.Bairro do Loreto.09 Competition URBANSOS 09 ASTRONOMICAL OBSERVATORY Spain.Madrid.09 Competition PLADUR 09 READING PAVILION Portugal.Coimbra.08 Competition PLADUR 08 URBAN REQUALIFICATION + INTERFACE Portugal.Lisbon.Barreiro.06.07 School Project INSTALATION FOR THE NORWEIGIAN EMBASSY IN POLAND Poland. Varsow.05.06 School Project NORWEIGIAN EMBASSY IN POLAND Poland. Varsow.05.06 School Project “GET AWAY PROJECT” - CONCEPT PROJECT FOR THE REQUALIFICATION OF THE PUBLIC SPACE, IN THE ARCHITECTURE FACULTY, NTNU Norway. Trondheim.05.06 School Project UNIFAMILIAR HABITATION Norway.Longyearbyen.Svalbard.05.06 School Project


PROJECTS HABITATION FOR ELDERS Portugal.Coimbra.04.05 School Project BEACH HOUSE Portugal.Coimbra.04.05 School Project



A ROOM FOR LONDON


View from west

A Room for London Position We located the project on the edge of the building, because we need to be as much as possible on north, to see Big Ben (on the left, almost hidden by the Royal Festival Hall), and Saint Paul’s Cathedral (on the right side almost hidden by the National Theatre) and to be seen by the people as a new landmark, so the closer we install the structure to the out line of the roof more people will see it. We want to find more points of view related to Dialog with the building the London’s landmarks at the same time to create a new The room is expected to change location, but it will spot in the city’s landmark. (diagram 3) always keep the memories of its first address. The This position also avoids a cantilever solution that would project was designed to play with the surrounding brutal- be too complex and expensive to construct in this kind of ist architecture, as the National Theatre, a building that light material. The room is grabbing the North West coris a clever way of building a nuclear power station in the ner, and from the Waterloo Bridge we will see the room middle of London without anyone objecting. This premise entrance. The deeper the guest is going in the quieter can be applied to the room, seems to be there without the area around is. In this way the room is protected from any permission. The design is based on sharp angles noise pollution, more than any wide expensive insulation and its repetition, which could be clearly identified as the system. brutal architecture tools. (diagram 2) We are proposing a room that grabs the corner of the south bank centre. Our idea was to create a body in the roof, acting like a living organism finding different views of the city. In this way its articulated body adapts to the building’s shape. (diagram 1) We would like to make people wondering what is that shape on the roof.

Diagram 3

Diagram 1

A Room for London

Diagram 2

1


a’

Site plan 1/500

AOC

Plan 1/100 a b’

b

A Room for London

2


Diagram 4

Back and Front There is a permanent dialog between the building, the surroundings and the city. The dialog with the surroundings is achieved by using the same brutalist language. With the city we achieved this dialog playing with the dichotomy of back and front facades of the standard terraced houses that we can find in London. In these houses the front with its cornice hides the pitched roofs (back facade), two architectures systems which ignore each other. This is expressed in the transversal section. The project is playing with this representation, the section prevails to define its identity (diagram 4), and the end terrace is a specific response (entrance patio and chimney in the room). Orientation The project is assuming an orientation. The north is the front, with the views on the Thames, the room is dripping over the building, the south is closed from view and we use chimneys to get light in.

Section aa’ 1/200

A Room for London

View from inside of the bed room

Section bb’ 1/200

3


View from Queen Elizabeth Hall

Diagram 5

Diagram 6

A Room for London

Sustainability In order to do sustainable project we need to think in the all life cycle of the building. This project is really specific because it is temporary and can be moved for different locations, so adaptation and easy assembly are two essential things. During the design process we thought in easy ways of assemble and disassemble. (diagram 5) The building it’s composed by two bodies that follow the same section connected buy an articulation that allow an easy adaption to different situations, so we use all the time the same skeleton. The bodies are made of a simple steal structure where we attach the different chimneys that go up and down. The ones that go up capture the sun and make it slide in side providing light and heat, the ones that go down focus on the different views that you can have from the top of Queen Elizabeth Hall but just two of them make part of the inside space and needed to be insulated. (diagram 6) This simple structure and this two articulated bodies gave us the inside configuration. We placed the entire fixed program in the two static bodies (bed room, toilets and living room) to allowed the rest of the space to be flexible for the two patios. In terms of construction materials we want to use pre-fabricated and standardized materials which can be easily assembled and recycled. With this kind of materials we want to avoid waste as much as we can and other pollutants that normally we produced in the construction site.

4


ANA Maria FERREIRA Flat 3, 412 Kingsland Road, E8 4AA T: 07939801381 E: am.aganteferreira@gmail.com Ordem dos Arquitectos Portugueses (Portuguese Architect Association) n. 18488 N 2009/2010

Junior Architect/ Architect in Joao Mendes Ribeiro, Arquitecto Ltd, Coimbra, Portugal. Collaboration in the project of School D. Nuno Alvares, in Castelo Branco, Portugal. Collaboration in the construction stage of a family house, Oleiros, Portugal. Collaboration in the scenography for Madame Butterfly Opera, Portugal. Collaboration in the furniture table Tomas, for Remade, Portugal.

Antoine PASCAL 124 C Packington street , N17EA London T: 0756 337 4443 E: antoinepascal84@gmail.com 2008 Louis-Vuitton, architecture dpt: Prada store in China 2009 P. Berger & J. Anziutti Architectes: 2009 The Chaumont-sur-Loire Festival, International garden competition - a garden grounded on the potato experimentation. ANTONIO MIGUEL GONCALVES Flat 3, 412 Kingsland Road, E8 4AA T: 07985118053 E: miguelgoncalves9@gmail.com 2009/2010 Worked the last 11 months in collaboration with Antoine Pascal for Brisac & Gonzalez architects, London, United Kingdon Participation in the competition "Bibliothèque cantonale et universitaire de Fribourg", Fribourg, Switzerland Participation in the shortlisted competition “Opera and Culture House”, Kristiansund, Norway Participation in the shortlisted competition “Pole Musical CNR de Six-Fours-Les-Plages”, Six-Fours-les-Plages, France Participation in the shortlisted competition for social housing in“63-69 boulevard de Charonne, 11 arrondissement” Paris Anthony THEVENON Rua Garcia da Orta, 56 - 3esq. , 1200-680 Lisboa (Portugal), T: +351 910 629 497, E: anthonythevenon@gmail.com 2007/2008

2009 2010 2010

Starts working for Atelier Jean Nouvel, Paris, France. Participation and construction of the Art Basel Miami Beach 2007 Stand for Fondation Cartier Participation in the project New Qatar National Museum, Doha, Qatar First prize in the competition Atlantic 3000 casino complex, LA, USA Starts working for Promontorio Arquitectos, Lisbon, Portugal. Mentioned in the ENYA competition HB:BX Building Cultural Infrastructure The High Bridge, New York, US Participation in the competition Al-Assad Culture and Arts Center, Aleppo, Syria in collaboration with Promontorio arquitectos.

View from Golden Jubilee Bridge

A Room for London

5




SOCIAL HOUSING 63-69 BOULEVARD DE CHARONNE


Accès

Programmes

Vue sur jardin

66.0 83.0 63.9

Bâtiments hauts / bâtimen 63.6

64.5 86.6

64.5 56.7

Logements traversants

Mur végétal

Plan masse - 1/500e

Détail façade

+86.6

R +10

+83.9

+83.0

R +9 R +8 R +8 R +7

+77.0

R +6

+74.3

R +7

+75.2

R +6

+72.2

R +5 R +5 R +4 +66.8

R +4

+66.1

R +3

+63.6

+68.3

R +3

+65.6

+63.9

R +2 R +2 R +1

+60.4

+58.7 +57.7

+60.2

R +1

+57.7 +57.0

+57.0

+56.0 +55.0

Elévation Est Ouest - 1/200e

+52.6

Accès: -Batiment 3 -Batiment 2 -Maison de Santé

FOYER D’ACCUEIL MEDICALISE A

Unités de vie A1 Chambres

B

Unités de vie B1 Chambres Entrée Parking Souterrain

C

Services médicaux et administratifs C2 Bureaux C3 Salle de réunion C4 Infirmerie C5 Salle de bain médicalisée C6 Local archive et reprographie C7 Bureau de veille nuit C8 Local ménage C9 Sanitaires H/F + handicapés E

Locaux techniques E1.2 Cuisine de liaison E5 Local poubelles

F

Locaux personnel F1 local DP

Accès Poste DP

C4

E5 C9

Local vélos

MAISON DE SANTE C3 FONCTION ASSOCIATIVE A Accueil (rez de chaussée) A1 Bureau secrétariat permanence A2 WC lavabo B

Entrée Maison de la Santé

C7 C2.3 C1

57.0

D

Entrée FAM Entrée creche

Secteur des enfants A1 Secteur des petits A2 Secteur des moyens A3 Secteur des grands

Local vélo

C2.7

E5

57.0

C2.6

57.0

C1

E1 Entrée Batiment 2

Local poubelles

Secteur de gestion et d’accueil C1 Bureau de direction + attente C2 Bureau polyvalent

D1.1

C2.5

Entrée Batiment 2 B1

Secteur des services et du personnel B2 Biberonnerie

Poubelles

Entrées Immeuble 1

D1.2

C2.4 B2

CRECHE

C

D1.3

C8

A2 C2

FONCTIONS COMMUNES E Salles de réunions et d’activités E1 Salle de réunion et d’activités Locaux techniques (poubelles, entretien) E5 Local poubelles

B

Loge

57.0 C6

A1

FONCTION CABINET MEDICAL C Accueil C1 Salle d’attente secrétariat C2 WC lavabo usagers

A

C2.1

C2.2

Locaux d’activités associatives B1 Ateliers d’activités B2 WC lavabo

Entr -Foy Accu Méd -Cre -Imm

C5

57.3

E1 E6

56.5

Commerce

Entrée Batiment 3

Secteur de jeux commun D1 Atrium

T3 D2 57.7 D1 56.7 T3

B2 T3 56.0

C2

T3 A1.1

A1.2

A2.2

56.0 55.0 T4

56.7 F1

Plan RDC - 1/2


Le site se distingue par la présence de grands jardins en coeur d’îlot sur les parcelles voisines, havres paysagés totalement insoupçonnés depuis la rue. L’ensemble de notre projet est conçu pour créer sur le site du no. 63 le même contraste entre la présence très urbaine de l’immeuble à l’alignement le long du boulevard, et un oasis de verdure en coeur d’îlot, en prolongement des jardins voisins. Cet espace ouvert devient un lieu où se rencontrent les habitants et les différents utilisateurs du site. L’accès à l’immeuble le long du boulevard, au FAM et à la crèche se fait par un passage couvert. L’accès aux autres immeubles d’habitation et à la Maison de la Santé se fait par la ruelle. Le jardin est alors libéré de toute contrainte de passage et devient un lieu d’agréement. Les bâtiments sont organisés en deux familles: deux grands immeubles d’habitations, et 4 petits volumes dans le jardin. Ces deux familles se distinguent dans leur expression architecturale. L’organisation des logements favorise une orientation estouest, dans l’objectif de créer un maximum d’appartements traversants ou à double exposition. Les facades des immeubles sont recouvertes de panneaux de céramique, en partie pleins, en partie perforés. Les panneaux perforés devant l’isolation thermique contribuent à l’acoustique du site (voir notice ci-jointe). Le matériau de céramique s’inspire du caractère de la brique du bâtiment EDF, et sera travaillé en relief. Les panneaux perforés servent de garde-corps devant les fenêtres, tandis que les balcons ont des garde-corps vitrés. La solution de panneaux perforés permet également d’intégrer facilement les grilles de ventilation et d’aération en façade. Sur les pignons en partie basse, des ouvertures derrière les panneaux apportent un éclairage dans les pièces secondaires, ou en complément dans les pièces principales, et animent la façade le soir.

nts bas

En bordure de la parcelle, le mur mitoyen – dont la hauteur pourra être altérée suite aux démolitions – est traité en mur végétalisé en fond de toile du jardin. Ce mur pourra aussi servir de support pour rangements, ou plantations spécifiques dans la cour de la crèche.

Vue depuis le boulevard de Charonne

+83.0 +81.8

+71.3

+66.1

+64.5

+62.9

B1

E1.2

A1

A3 +60.2

+60.2

C4

D1.2

D1

A1

+57.0

Façade sur boulevard de Charonne - 1/200e

+56.7

Coupe Nord Sud - 1/200e

+52.6

+49.95

T3

rée yer ueil dicalisé (FAM) eche meuble 1

200e

F1

T4

T3

Accès Poste DP

T3 T1 Bis

T4

T3

Entrée Commerce

T1 Bis

T3 T3

T4 T3

T4

Plan étage courant - 1/200e

Ensemble immobilier, 63-69 Boulevard de Charonne, Paris, 11ème



POLE MUSICAL CNR-FOURS-LES-PLAGES


+ 37 + 37

+ 37

+ 49

+ 49 + 45

+ 52 + 45

+ 37

+ 49 + 49 + 48 + 45

+ 52 + 45 + 48 + 37

+ 46

Rue du Stade

+ 37

+ 52 + 42 + 48 + 46 + 46

+ 49

+ 37

+ 42 + 42

+ 45

+ 37 Entrée des artistes

Accès au studio d’enregistrement

Aire de livraisons

Entrée Parking Logements Voie pompier Accès aire de livraisons

+ 35.15

+ 35.84 Accès parking CNR et Salle de Spectacles

+ 43.5

Halle du Verger + 42.3

+ 47

Livraisons bar Entrée Salle de Spectacles Accès livraison d’instruments

+ 46.7 Entrée Auditorium

+ 45.5

Entrée CNR Entrée Salle A. Malraux

+ 43.5 + 33.7 Dépose rapide bus + 33.5 hal de

aréc

ue M

Aven

e de

Lattr

igny

Tass

Plan de situation - 1/500e

Façade Avenue Maréchal de Lattre de Tassigny - 1/200e Un véritable pôle

III Parti fonctionnel, technique et économique

Le long de l’Avenue de Lattre de Tassigny, le Pôle Musical devient réellement un nouveau ‘pôle’.

Un bâtiment compact est aussi un bâtiment plus économique.

Son avancée attire, lui donne une identité forte et en fait un nouveau repère dans la ville; ses espaces extérieurs forment une place conviviale protégée qui devient lieu de rencontre, de laquelle on perçoit toutes les activités intérieures; sa richesse architecturale attire la curiosité; la qualité acoustique des salles et du conservatoire en font un lieu de haute qualité musicale pour la région.

A la fois en terme de surfaces et façades construites, en terme d’utilisation de terrain et de construction d’espaces extérieurs; en terme de maîtrise d’énergie.

C’est un bâtiment conçu pour le climat de Six Fours les Plages, où les jeux de volumes ombragent les espaces extérieurs et les façades, et lui confèrent un usage confortable tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Où la lumière pénètre, sans éblouir ni surchauffer. Son architecture prend naturellement sa place dans le site. Les façades sont un mélange d’éléments opaques et vitrés qui permettent une lisibilité des espaces intérieurs. Sur la rue, ainsi que sur les volumes des salles de danse, des écrans brise-soleil les protègent du soleil ouest ou sud. le long de l’avenue, les parois des salles de cours forment un jeu de surfaces en accordéon, visible en transparence. Tout autour du patio le projet s’ouvre par sa transparence de façon à s’orienter facilement et visualiser les activités sur son pourtour. L’agencement des locaux tire partie de la nature aveugle des salles de spectacle pour en faire un bâtiment le plus compact possible, et libérer le terrain de rugby. Ceci permet de limiter la densité des habitations futures, aménagées dans un terrain paysagé avec le maximum d’espaces verts. Le bâtiment suit un principe d’organisation très clair: tous les espaces publics sont situés côté Avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny; les trois salles sont au centre; tous les locaux de ‘backstage’ et administratifs sont au nord de la parcelle. L’ensemble du complexe est conçu pour garantir une autonomie des 3 entités – salle André Malraux, CNR, salle de spectacles – tout en offrant la possibilité de mutualiser différentes parties de ces équipements, qu’il s’agisse des locaux publics ou du personnel (halls d’entrée, livraisons, locaux de stockage, administratifs, etc).

La fonctionalité du bâtiment se caractérise par la simplicité de son organisation: espaces publics devant, salles au milieu, espaces pour le personnel à l’arrière. Ceci facilite la construction des différents locaux, dont les tailles varient considérablement entre la salle de spectacles et les locaux d’enseignement. L’agencement tire parti des dimensions des salles et des besoins d’éclairage naturel des différents locaux. Les salles de spectacles, les locaux de stockage, sont des grands volumes aveugles, situés au centre de l’équipement. Les bureaux, les salles de pratique instrumentale, sont des pièces de plus petites dimensions nécessitant l’apport de lumière naturelle, et sont agencées au 2ème niveau, où des patios ponctuent cette nappe pour les éclairer. L’agencement autour d’un patio et les volumes en saillie sont conçus pour ce climat, et pour favoriser le confort et des consommations d’énergie minimum.

IV Caractéristiques fonctionnelles – par entité de programme A Espaces extérieurs Les halls d’entrée des 3 entités du programme – CNR, salle de spectacles, salle André Malraux – sont des volumes vitrés en enfilade autour du patio. Leur double ou triple hauteur crée un jeu de volumes intérieurs, surplombé par des salles comme la médiathèque, la salle d’ensemble, les studios, le déambulatoire d’accès au balcon, qui en font un lieu de vie riche par la diversité de son activité, et permet une lisibilité de l’ensemble de l’équipement.

Le studio d’enregistrement est prévu à l’arrière de l’auditorium en phase 1, directement accessible depuis l’extérieur. En phase 2, cet espace devient espace de stockage, et il est déplacé à proximité de la salle de répétition, aussi accessible directement par l’extérieur. Les salles de danse sont des grands volumes lumineux qui se démarquent de la volumétrie du 2ème étage. Les circulations généreuses entre ces salles et les vestiaires peuvent servir d’espace d’échauffement entre les cours.

2.

Auditorium

Le hall d’entrée de l’auditorium est vitré sur le patio et relié d’un côté à celui de la salle André Malraux, et de l’autre à celui de la salle de spectacles. Il fonctionne ainsi de façon tout à fait autonome, mais en liaison avec le reste de l’équipement. Comme décrit dans la notice acoustique, nous avons donné à cette salle un caractère special, afin de bénéficier dans l’ensemble du complexe d’une salle pouvant accueillir avec grande qualité les concerts de musique classique pour les élèves du conservatoire. Cette salle est cependant conçue pour être tout à fait modulable, à la fois dans son agencement, et dans son acoustique. Elle est constituée d’une double coque: l’enveloppe de la salle elle-même, et une deuxième peau en bois, dont la géométrie permet une réverbération optimale pour les concerts. Entre ces deux peaux, un jeu de rideaux peut être tiré pour feutrer l’acoustique pour les concerts de musique actuelle amplifiée, les conférences etc. Nous avons aussi priviliégié une salle avec chaises sur sol plat, et de réhausser la scène. Cette configuration permet donc une parfaite visibilité, parfaitement adaptée à cette taille de salle, et offre une modularité maximum. Une partie du plafond est vitrée pour laisser pénétrer la lumière naturelle pour les utilisations la journée.

C Salle de spectacles II Insertion urbaine 1. 1.

Parvis, dépose, abri bus

Nous avons adopté la stratégie de privilégier la densité du Pôle musical pour favoriser le confort et la qualité de vie des futurs résidents du nouveau quartier d’habitation envisagé au nord de la parcelle.

Le parvis est une extension naturelle de la voie publique, c’est un espace protégé qui reprend le principe d’espace secondaire par rapport à la voirie caractéristique de l’Avenue de Lattre de Tassigny. Une dépose rapide se fait directement devant l’équipement.

Cette partie de la parcelle devient un véritable quartier résidentiel, en continuité des résidences qui se trouvent au nord. Sa densité, la plus faible possible dans les contraintes du projet, permet d’en faire un quartier vert, où la majorité du terrain peut être planté, et aménagé en aires de jeux.

2.

Le schéma d’implantation des immeubles que nous illustrons n’est qu’une configuration possible, plusieurs autres sont envisageables, le terrain étant totalement libéré.

L’aire de livraison est accessible par la rue du Stade, avec une sortie et un accès secondaire par l’Avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny. Un quai de livraison est aménagé à proximité d’une plate-forme qui relie le niveau actuel à l’arrière de la salle André Malraux et le niveau de la nouvelle salle de spectacles. Cette zone est ouverte mais abritée des intempéries.

Une voie privative périphérique à la parcelle dessert les immeubles, laissant le centre de la parcelle totalement libre et piétonnier. Le parking est situé en sous-sol, les sorties du parking se font directement par chaque noyau d’immeuble.

Le bar est situé de façon centrale sous le gradins; un accès directement à l’extérieur est prévu pour les livraisons; la billetterie est située en façade, accessible depuis l’extérieur lorsque l’équipement est fermé. 2.

Le CNR est situé en avant du bâtiment, selon la logique de son utilisation, quotidienne et de façon continue. Aussi, la façade du nouveau Pôle sera réalisée dès la 1ère phase, donnant dès le début au bâtiment son caractère définitif. Une nouvelle place pour le quartier

Nous avons privilégié la visibilité du Pôle musical en tant que nouvel équipement majeur de Six Fours les Plages. L’étage supérieur du bâtiment s’avance en saillie vers la rue, il devient tout de suite reconnaissable.

Nous avons privilégié une construction du parking efficace, économique en surface et en technique de construction. Aussi, étant donné l’exiguïté de la parcelle, il est difficile de réaliser le parking en 1ère phase sous le CNR, sans engendrer des coûts de construction très importants, et nécessiter la construction d’une rampe qui devra être démolie en phase 2. Aussi, nous proposons que les 40 places du parking pour le CNR soient en surface en phase 1, et construites au 1er niveau de sous-sol en phase 2. Ce niveau est relié au CNR par un tunnel. Le reste du parking est agencé sur 4 niveaux supplémentaires, de façon à limiter l’emprise de construction, éloignée du bâtiment en phase 1. La réalisation de l’ouvrage en une seule phase permettrait de modifier cette organisation et probablement réduire le nombre de niveaux de sous-sols. L’accès au parking se fait par une rampe depuis la rue du stade. Les places pour handicapés du CNR sont situées au niveau -1, celles de la salle de spectacles au niveau -2. Une liaison se fait par ascenseur à la salle de spectacles

Des coursives sont aménagées sur les côtés, sous lesquels des blocs de gradins retractables latéraux sont repliés. L’accès aux coursives et aux gradins se fait par un déambulatoire au niveau +37,70m depuis lequel on surplombe le hall d’entrée.

La salle est aménagée avec un ensemble de passerelles et un gril technique au dernier niveau, accessible directement par escalier et ascenseur à l’arrière et en fond de salle.

L’ensemble du bâtiment respecte la hauteur maximum de 10m par rapport au niveau moyen, les volumes hauts de 13m (salle de spectacles, salles de danse) sont situés en retrait par rapport aux façades. Ainsi, le bâtiment reste dans le gabarit des constructions avoisinantes le long de l’avenue. La salle André Malraux est englobée dans le projet, son volume fait partie intégrante du nouveau bâti. 5.

Locaux annexes

B CNR

La construction du CNR à l’avant de la parcelle le long de l’avenue se justifie par son usage quotidien et régulier.

L’ensemble des locaux annexes de stockage sont de plain-pied avec la salle au RDC, permettant une fonctionnalité parfaite pour l’installation de décors et équipements. Les loges sont agencées au-dessus de la salle de répétition, un escalier permet l’accès direct à l’arrière de la scène. Elles sont accessibles, ainsi que les locaux administratifs directement par l’entrée des artistes au nord de la parcelle.

Il est desservi par un hall triple hauteur habité par un grand escalier courbe qui en relie les différents niveaux. Il est aménagé sur plusieurs niveaux, selon les contraintes acoustiques et d’accès de ses différentes entités.

L’ensemble des locaux administratifs de la salle de spectacles et de la salle André Malraux est poncuté de cours intérieurs pour apporter de la lumière naturelle.

1.

Agencement

Volumétrie - hauteurs

Les hauteurs du bâtiment ont été calculées à partir d’un niveau moyen de la parcelle défini à +34,50m. La place est en légère pente par rapport à la rue, pour caler le niveau du RDC à 33,00m. L’emprise du bâtiment au rez-de-chaussée respecte la limite constructible au RDC. En 1ère phase, l’espace entre l’avenue et le bâtiment peut rester intact, avec ses places de parking. En 2ème phase, cet espace tampon devient l’aire de dépose.

Au sous-sol est située la salle de percussions, afin de s’affranchir des contraintes acoustiques que celle-ci impose, ainsi que le local de stockage des instruments, directement accessible par l’ascenseur donnant sur la voie privative. La salle de percussions en double hauteur bénéficie de lumière naturelle en éclairage à claire-voie et devient visible depuis le hall d’entrée. Les salles de pratique musicale sont situées au RDC, elles accueillent un grand nombre d’élèves. La médiathèque est située en mezzanine, et surplombe le patio; elle fonctionne de façon autonome. La salle d’ensemble est un volume à double hauteur, au niveau mezzanine. Les salles de pratique instrumentale et de danse sont agencées sur un niveau au R+2, en un plateau dont les circulations permettent de créer des espaces de rencontre.

Accès, parking

Les accès sont clairement distincts pour le public le long de l’Avenue de Lattre de Tassigny; une aire de livraison mutualisée pour les 3 entités est située à l’arrière, accessible par la rue du Stade.

Halls en enfilade

Le fond de scène est construit avec une double paroi amovible qui le sépare de la salle de répétition dans l’axe de la scène. Cette salle, vitrée sur l’extérieur au nord, peut être utilisée en prolongement de la scène pour des grands spectacles.

3. Il abrite le parvis, mi-place – mi-cour intérieure, espace abrité et protégé de la rue. Depuis le parvis, l’on perçoit toutes les activités: les musiciens dans les salles de cours, les danseurs à l’étage, l’auditorium, la salle André Malraux et la salle de spectacles, la médiathèque. C’est un lieu qui invite une vie de quartier, où l’on peut s’asseoir, se rencontrer, écouter des concerts en extérieur. 4.

La salle de spectacles

Elle répond aux demandes du programme pour offrir les configurations en places assises et places debout requises. Conçue acoustiquement pour favoriser la musique amplifiée, c’est une ‘boîte noire’ rectangulaire, polyvalente. Afin de privilégier cette polyvalence, les angles de vue des spectacteurs et sa qualité acoustique, elle est de forme simple rectangulaire. Un balcon fixe est aménagé en hauteur, sous lequel se rangent des blocs de gradins retractables, qui libèrent totalement le parterre en configuration toutes personnes debout.

Phasage

En 1ère phase, le terrain de rugby est laissé totalement intact. En 2ème phase, seule la voie pompiers empiète sur celui-ci, libérant un maximum de la parcelle.

3.

Interieur de l’auditorium

Hall

Le hall de la salle de spectacles, vitré sur le patio, est en prolongement de celui de l’auditorium et confère les mêmes caractéristiques d’autonomie et de liaison avec le reste de l’équipement. Son vitrage en fait une extension du patio à l’intérieur – il est facile d’envisager une façade ouvrante pour privilégier cette relation. C’est un grand volume triple hauteur, surplombé par la coursive d’accès aux gradins.

Aire de livraison, stationnement

Aire de livraison

Stationnement 2.

1.

Utilisation du site - habitations

L’ensemble de ces espaces sont ouverts sur le patio, et sur la rue, ce qui rend le conservatoire lumineux et visible. Les salles de cours sont déparallélisées pour en favoriser l’acoustique (voir notice acoustique), elles forment un mur en accordéon en retrait de la façade. Eclairé la nuit, il anime la façade.

POLE MUSICAL CNR DE SIX-FOURS-LES-PLAGES

Configuration debout 1350 personnes

Scene centrale 594 personnes

Configuration en croix 486 personnes

Defile

D Locaux Annexes Malraux

Afin de maximiser l’usage de la parcelle, nous avons choisi de démolir une partie des locaux de la salle André Malraux et de les restituer à l’arrière. Ainsi, le hall, les sanitaires pour handicapés, le local catering, le TGBT, le local technique PAC, les loges, la chaufferie restent inchangés. A l’avant du bâtiment, les sanitaires publics en sous-sol sont démolis et reconstruits plus bas. A l’arrière, le volume du bâtiment est agrandi pour créer un grand local de stockage au niveau de la scène, accessible depuis l’aire de livraison. Les locaux administratifs sont situés à l’étage à l’arrière de la salle, et accessibles soit par l’entrée des artistes, soit par la circulation au RDC qui les relie à l’entrée.

1


LT LT

LT

LT

A2. 02

A2. 03

A2. 02

D1. 02

D1. 02 B2. 03

CFO B9. 01

CFA

LT

LT

PAC-CTA CNR

C1. 042

C1. 042

CNR A2. 03 B2. 03 B9. 01

Stationnement personnel CNR Salle percussion Stockage instruments

SALLE DE SPECTACLES A2. 02 Stationnement public C1. 042 Sanitaires

Plan parking niveau R-1 1/200e

Plan parking niveau R-2 - 1/200e

Plan parking type niveaux R-3/ R-4/ R-5 - 1/200e

C2. 02

D1. 03 B2. 02

C2. 02 Salle de Spectacles B2. 02 Pratique Instrumentale D1. 03 Salle Andre Malraux

régie

praticables de scéne

Coupe transversale - 1/200

e

Coupe sur auditorium 1/100e

Vue depuis l’entrée de la Salle de Spectacles

POLE MUSICAL CNR DE SIX-FOURS-LES-PLAGES

2


CNR B1. 01 B1. 02 B1. 03 B2. 024 B3. 011 B3. 012 B5. 04

Hall d’entrée Accueil / Standard Sanitaires du public Grandes salles Studio principal Studio / régie d’enregistrement Stockage de partitions

B3. 012 C3

B3. 011 B8. 01

SALLE DE SPECTACLES C1. 011 Déambulatoire C1. 012 Banque d’accueil C1. 02 Billeterie C1. 031 Comptoir / bar C1. 032 Office C1. 033 Dépôt / réserve C1. 034 Local poubelles C1. 041 Vestiaires C1. 042 Sanitaires C1. 05 Loge du gardien C2. 011 Parterre C2. 02 Espace scène C3 Locaux de répétitions C4. 01 Dépot C7. 02 Local d’entretien

B8. 01 B8. 03

C7. 03

+33.0

C4. 01

B8. 02 B8. 02

C2. 02

+33.48 D1. 05

D1. 06

SALLE ANDRE MALRAUX D1. 01 Accueil D1. 02 Sanitaires D1. 03 Salle D1. 07 local traiteur

B8. 04

D1. 03 C2. 011

B7. 022

+35.27 D1. 07 C1. 032 C1. 033 D1. 01

B7. 021

D1. 02 C1. 042 C1. 012 B1. 02

C1. 034

Livraison Bar

C1. 03

B7. 024 B7. 023

Accès livrraison instruments

C1. 011

B7. 012 B1. 03

B1. 01 B7. 012

B1. 03

B7. 01

B5. 024 C1. 05

Entrée CNR

Entrée Salle de Spectacles

Entrée salle A. Malraux

B5. 04

C1. 041

Entrée Auditorium

B5. 024 B5. 024

C1. 02

+33.5

Plan RDC - 1/200e

Façade ouest - 1/200e

Vue du patio de nuit

POLE MUSICAL CNR DE SIX-FOURS-LES-PLAGES

3


Accès au studio d’enregistrement Entrée des artistes CNR B2. 041 B2. 042 B2. 05 B5. 01 B5. 02 B5. 03 B5. 05

Petit studio Grands studios Salle d’ensemble / méthode active Accueil / bureaux Prêt / consultation Salle d’écoute Sanitaires

+35.15

+ 36.27

SALLE DE SPECTACLES C7. 01 C7.02 C7.04

C7. 04

Vestiaires / douches / sanitaires Local entretien Salle de détente personnel

D3. 01

SALLE DE SPECTACLES D1.04 D3.01

Scène Dépot

C7. 01

C7. 02

D1. 04

+ 35.27

B2. 05

+ 37.7

B2. 042

B2. 041

B2. 042

B5. 01

B5. 05

+ 36.5

B5. 02 B5. 03

Plan R+1 - mezzanine - 1/200e

CNR B2. 021 B2. 022 B3. 011 B4. 011 B7. 011 B7. 023

CTA - LTA

B2.022

B4.011

B2.021

B2.022

D2.06

C6.031

C6.01

Petites salles Petites salles Studio principal Studio de danse 1 Hall d’entrée Plate-forme régie

C6.04 SALLE DE SPECTACLES C4. 01 Dépot C6. 01 Bureau Directeur C6. 04 Relations publiques C6. 031 Bureau responsable technique

B7. 023

C4.01

B3.011

B7.011

Coupe longitudinale - 1/200e

Vue depuis la médiathèque

POLE MUSICAL CNR DE SIX-FOURS-LES-PLAGES

4


CNR B2. 01 B2. 02 B2. 021 B2.022 B2. 023 B2. 024 B2. 05 B2. 06

Formation musicale Pratique instrumentale Petites salles Petites salles Salle moyenne Grandes salles Salle d’ensemble / Methode active Sanitaires

B4. 011 B4. 012 B4. 013 B4. 02 B4. 021 B4. 022 B4.023 B4. 03

Studio de danse 1 Studio de danse 2 Dépôts Vestiaires Vestiaires danse professeurs Vestiaires danse garçons Vestiaires danse fille Sanitaires

B6. 01 B6. 02 B6. 03 B6. 04 B6. 05

Direction technique Secrétariat Dépot / archives Loca; professeurs Sanitaires

B9. 02

Locaux d’entretien

D2. 05

D2. 08

C6. 04 D2. 07

C5. 011

C6. 05

C5. 012 C6. 07

C5. 012

C6. 07

C5. 04

C6. 01

D2. 04

C6. 032

C5. 03 C5. 02 C5. 02 C5. 011

C6. 06 D2. 01 D2. 02 C6. 031

D3. 023

C6. 02 SALLE DE SPECTACLE C2. 03 C2. 04

Plate-forme Régie Cabine de projection

D3. 03

C5. 011 Loges individuelles C5. 012 Loges collectives C5. 02 SANITAIRES C5. 03 Foyer artistes C5. 04 Dépot / Buanderie C6. 01 C6. 02 C6. 03 C6. 031 C6. 032 C6. 04 C6. 05 C6. 06 C6. 07

D2. 06

D3. 02

Bureau Directeur Administration Direction technique Bureau responsable technique Bureau adjoint Relation publiques Salle de réunions Dépot /reprographie Sanitaires du personnel

SALLE A. MALRAUX B2. 022

D2. 01 bureaux D2. 02 bureaux D2. 03 bureaux D2. 04 bureaux D2. 05 bureaux D2. 05 bureaux D2. 07 Stockage materiel D2. 08 Stockage materiel

B2. 022

D3. 02 bureaux D3. 03 salle reunion

B2. 023

B2. 021 C2. 03 / C2. 04

B2. 021 B9. 02

B4. 021 B4. 011 B2. 022 B4. 022 B4. 023 B2. 022

+ 40

B4. 012

B4. 013

B2. 022

B4. 03

B2. 021

B2. 01

B4. 03

B2. 022

B2. 01 B4. 013

B2. 06

B2. 021

B2. 021 B6. 03

B2. 022

B6. 05 B2. 022

B6. 02

B6. 05

B2. 022

B2. 021

B2. 022

B2. 021

B2. 021

B6. 04

B6. 01

Plan R+2 - 1/200e

rail scénique

rail scénique

régie

C3. 02

tribune stockée

C1. 032

caniveau/ goulotte scénique

C5. 02

C5. 012

C1. 031

caniveau/ goulotte scénique

Coupe sur Salle de Spectacles - 1/100e

Vue de depuis Avenue Maréchal de Lattre de Tassigny

POLE MUSICAL CNR DE SIX-FOURS-LES-PLAGES

5




OPERA AND CULTURE HOUSE























UNIVERSITY LIBRARY OF FRIBOURG


Rue du Pèr e - Girard

Jean Rue oux Grim

Coupe A

Entrée accessible

Varis

Entrée principale

Accès jardin

Rue

ph -

Jose

Parking cycles

Piller

Niveau jardin 625.65 Coupe B

Rue

Coupe C

s

isiu

Can

Sain

Coupe C Niveau faîte 636.20

Ru

e-

ierr

t-P

Coupe B

Entrée secondaire

Livraisons parking

Terrasse 620.64

ed

eL ’Hô

Escalier vers jardin

spit

al Cour bibliothèque Albertinum 615.87

Rue Saint - Michel

ne

san

au

eL

ed

Ru

Coupe A

Phasage

t

on

m

e Ru

de

Ro

Les phases de construction sont proposées pour permettre le fonctionnement ininterrompu de la BCU: - Phase 1: construction du nouveau bâtiment dans le jardin contre le bâtiment existant de 1976 et avec un accès sur la rue de St Michel, sur la largeur de la baie de livraison, avec les nouveaux murs de soutènement, parois moulées et murs berlinoises. Fermeture provisoire contre le bâtiment 1976. Les réserves sont emménagées dans les nouveaux magasins dans les sous-sols. Le niveau C accueille salles de lecture et bureaux du personnel temporaires. L’ensemble est accessible par une entrée temporaire par le niveau haut du jardin desservie par escaliers et ascenseurs. - Phase 2: Démolition du bâtiment 1976 depuis l’accès laissé entre la baie de livraison et le bâtiment 1905. - Phase 3: Reconstruction du bâtiment jusqu’au niveau I. Démontage des murs provisoires en phase 1 - Phase 4: le bâtiment de stockage de 1905 est restructuré depuis la rue

Phase 1

Phase 2

Phase 3

Phase 4

Plan de situation - 1/500e RAI DE LUMIERE

Cependant il semble vraisemblable que l’entrée rue Saint-Michel appellera au quotidien un grand nombre d’usagers réguliers de la bibliothèque. Ce schéma est un principe, et la priorité à l’une ou l’autre entrée pourra être explorée en développant le projet.

Les bibliothèques sont les temples du savoir. Lieux calmes, propices à la concentration, ce sont souvent des lieux introvertis. Traditionnellement conçus comme des lieux sans vue extérieure, spacieux et baignés de lumière, l’ouverture vers des espaces calmes extérieurs permet tout autant à l’esprit de s’évader dans les moments de réflexion. On peut le voir dans la BCU actuelle. Aussi, selon les contraintes du site, nous avons créé un lieu qui est un mélange de salles tantôt introverties, tantôt ouvertes sur l’extérieur, de volumes spacieux, propices au calme et à la reflexion, dignes d’une bibliothèque de cette envergure.

L’accès de livraison se fait au point le plus bas du site, à proximité des locaux du personnel. L’entrée du personnel se fait rue Saint-Michel a proximité des bureaux et des réserves. Elle est commune à l’entrée du public, mais peut faire l’objet d’une entrée spécifique en façade. Les places de stationnement destinées à l’Albertinum sont situées dans la zone de livraison, directement accessibles au niveau B par la cour de l’Albertinum. Les places de stationnement pour bicyclettes sont situées à proximité de l’entrée principale.

Stratégie

Organisation des locaux

Le jardin actuel de l’Albertinum est un lieu négligé, difficilement accessible et totalement inutilisé. C’est une perle de verdure qui s’est malheureusement perdue. Nous faisons du jardin un lieu public et accessible, pour les usagers de la bibliothèque et les habitants de Fribourg. Nous reprenons le vocabulaire urbain des escaliers qui gravissent les collines de Fribourg pour relier le jardin aux rues avoisinantes. (1)

Le schéma d’organisation est extrêmement simple et fonctionnel:

La BCU actuelle est un mélange d’espaces d’origine généreux et clairs, et d’une extension constituée de locaux d’une densité telle qu’ils sont dénués d’intérêt et manquent de fonctionalité. Le site et les limites constructibles imposent des contraintes fortes, qui a priori vont à l’encontre de ce que doit offrir une bibliothèque: un plan profond, qui rend difficile l’apport de lumière naturelle; des hauteurs de plafond très basses (moins de 2,50m) qui rendent difficile la création de volumes spacieux, et surtout sont inadéquates pour des salles de lecture; les contraintes d’accès et de dénivellé qui compliquent la lisibilité des circulations au sein de la bibliothèque. Nous nous sommes attelés à contourner chacune de ces contraintes: - Le plan profond est transpercé par des canyons de lumière qui éclairent les salles de lecture des niveaux bas; (2) - les planchers sont décalés ou supprimés un niveau sur deux pour créer des doubles hauteurs; (3) - les circulations du public relient les deux entrées et les niveaux hauts et bas de façon limpide, par un jeu de plate-formes qui per mettent sans cesse une lisibilité d’ensemble afin de se repérer d’un espace à un autre. (4) Volumétrie / façades

Cette façade perce la dalle du jardin, et les plateaux en retrait laissent pénétrer la lumière dans les niveaux bas. Les vitrages sont traités de façon à permettre un apport de lumière maximum, notamment vers les niveaux bas, une transparence vers le jardin, tout en contrôlant l’ensoleillement et l’apport thermique. Verre sérigraphié, verre en partie opacifié, ou autre traitement anti-solaire feront l’objet d’études thermiques et de calcul d’éclairement plus approfondies pour effectuer ce choix. Entrée / organisation du site Etant donné la longueur du site, et la situation de la bibliothèque par rapport au Collège Saint-Michel d’où viennent un grand nombre d’étudiants, le site appelle deux entrées. Nous avons maintenu l’entrée principale, afin que celle-ci ne soit pas dénuée de programme.

1. Les escaliers qui gravissent les collines de Fribourg

3. Volumes double hauteur

Dans les étages, les salles de lecture, de travail et de collections spéciales et la Friburgensia font l’objet de salles dédiées, ou d’espaces ouverts, selon les nécessités. L’agencement de ces étages a l’avantage de pouvoir évoluer en fonction des besoins.

- Les espaces d’accueil et d’activités culturelles sont agencés sur un étage, au niveau F. - Les bureaux sont regroupés dans le bâtiment 1905. - Les salles de lecture sont agencées sur deux grands plateaux aux niveaux C (entrée basse) et D, puis aux niveaux E, F et H. - Les réserves sont regroupées dans les sous-sols. (6) Le projet que nous présentons est un plan de principe. Il répond aux demandes du programme actuel, et il est adaptable en fonction de l’évolution des surfaces nécessaires à chaque entité du programme, et suite aux discussions avec les utilisateurs.

Du fait des portées de plancher beaucoup plus importantes, les charges sur les fondations sont aussi plus importantes et sont reprises par de nouveaux groupes de mini-pieux ou puits placés adjacents aux murs existants. Un système de longrines portant transversalement et des poutres coulées par tronçons sous les murs existants, permettent de fonder le bâtiment entièrement sur les nouveaux pieux. Cette méthode réduit les poussées de terre contre les sous-sols du bâtiment existant datant de 1976. Il est envisagé d’introduire les nouveaux poteaux avant de démolir les planchers, ceci permettant de consolider les trumeaux contre les poteaux. Une fois terminés, les planchers sont démolis et remplacés en descendant. Après la démolition des niveaux D et C, le pieux sont forés et les nouvelles longrines sont coulées. Lorsque la charpente métallique est terminée, les bacs sont posés et coulés.

Les réserves Situées en sous-sol, elles sont compartimentables selon les nécessités techniques (sécurité incendie, etc) et selon les collections. Elles sont accessibles facilement depuis l’aire de livraison, et en liaison directe avec les ateliers et locaux du personnel et avec les salles de lecture. Albertinum Un jardin sur deux niveaux – cour plantée et terrasse – structure le nouveau bâtiment de la bibliothèque de l’Albertinum. La bibliothèque est tournée vers ce jardin intérieur, le bâti le long de la rue Saint-Michel permet de la protéger de la rue. Une liaison directe relie l’Albertinum aux places de stationnement situées niveau B. L’accès à la crypte se fait par le nouveau jardin de l’Albertinum. Une liaison est faite avec le nouveau jardin de la BCU par la toiture-terrasse, qui communique avec l’escalier qui relie la rue Saint-Michel au jardin. (10)

Restructuration du bâtiment existant (1976) sur la rue de St Michel Du fait de la nécessité d’une lourde restructuration, pour transformer les planchers et portées pour apporter lumière au sein du bâtiment selon les nouveaux plans, il est envisagé de démolir complètement le bâtiment, en ne laissant que le mur de soutènement contre le bâtiment du 1905.

Nouveaux bâtiments

Les espaces d’accueil et d’activité culturelles et commerciales: Agencés sur un seul niveau, les espaces d’accueil et d’activités culturelles forment un tout, qui peut être facilement isolé du reste de la bibliothèque en dehors de heures d’ouverture. L’accès peut se faire par l’une ou l’autre entrée. Les salles multi-fonction en façade peuvent faire enseigne de loin. Les locaux générateurs de bruit – espace enfants, cafétéria, etc sont des locaux fermés pour en maîtriser l’acoustique. (7) Les bureaux

La marque distinctive de la BCU actuelle sont ses deux salles, la salle des journaux et revues, ovale et la salle de lecture principale, avec sa façade arrondie. Nous accentuons cette identité en créant une grande façade vitrée incurvée dans le jardin, qui abrite des pièces et plate-formes intérieures, le long d’une circulation nord-sud. (5)

de l’apport de lumière au coeur pour la lecture. Les rayonnages de livres sont situés sur le pourtour. L’aménagement des espaces d’étude, de salles de travail et de réunion est modulable en fonction des besoins. La solution de structure au sein de cet espace permet aussi un agencement libre et non contraignant, et donc évolutif.

Le bâtiment 1905 est occupé par les bureaux et ateliers. Sa situation centrale est idéale pour desservir tous les niveaux et toutes les zones de la bibliothèque, tout en pouvant fonctionner en autonomie (8). En supprimant un niveau sur deux, ce sont des volumes hauts qui abritent les bureaux et ateliers, et qui bénéficient de doubles rangées de fenêtres sur la rue (9). Des demi-niveaux en mezzanine permettent de créer des surfaces supplémentaires nécessaires. Au dernier étage, la cafétéria du personnel est agencée en passerelle sous les toits. L’ensemble est desservi par un noyau indépendant, en liaison directe avec les livraisons et l’entrée. A chaque niveau, les liaisons se font directement avec les salles de lecture. Les salles de lecture La grande salle de lecture est située aux niveaux C et D. Les autres salles de lecture sont situées dans les niveaux E, F et H. La grande salle abrite le libre accès 2 (niveau C) et une grande partie du libre accès 1. Un plateau en mezzanine suit le pourtour du jardin, et crée un grand espace en double hauteur en son centre. Trois cours intérieures apportent la lumière naturelle, complétées par des ouvertures en toiture. Son agencement tire parti des niveaux de lumière: les trois cours permettent de traverser facilement le niveau C, tout en bénéficiant

2. Le plan est transpercé pour faire pénétrer la lumière

4. Lisibilité d’ensemble

5. L’identité de la BCU

BIBLIOTHEQUE CANTONALE ET UNIVERSITAIRE DE FRIBOURG - RAI DE LUMIERE

La nouvelle bibliothèque de Fribourg est, de par son site et les demandes du programme, un bâtiment nécessairement dense. Nous avons jugé que les hauteurs de plafonds actuelles et le manque de lumière naturelle sont inadéquates pour les salles de lecture, salles de travail et espaces publics et avons favorisé la générosité des espaces pour que chacun trouve sa place dans un ensemble clair et lisible. Nous avons favorisé la fonctionalité des espaces, tant pour les utilisateurs que pour le personnel. Enfin, nous avons donné une identité architecturale à ce lieu du savoir, un lieu accessible et à l’identité reconnaissable depuis la rue, et qui se découvre peu à peu en offrant des espaces tournés vers le jardin.

Description Technique Restructuration du bâtiment existant (1905) sur la rue de St Michel Afin de créer des hauteurs sous plafond plus importantes, tous les planchers et poteaux existants, sauf ceux du niveau J, sont démontés et remplacés par de nouveaux planchers aux niveaux D, F et H, portant sur la largeur du bâtiment. Les nouveaux planchers sont structurés en charpente métallique, comprenant des poutres supportées par des poteaux positionnés derrière les trumeaux de la façade. Les planchers sont composés de 15cm de béton armé, coulé sur des bacs collaborants en acier galvanisé. Des portiques disposés sous la mansarde, supportent le niveau J. Le niveau C est également baissé d’environ 1.15m pour s’accorder avec le nouveau niveau C du nouveau bâtiment.

Comme prévu dans les divers rapports géologiques, le bâtiment est fondé sur un radier étanché par un cuvelage, avec une paroi moulée d’environ 60 cm d’épaisseur avec tirants provisoires côté Nord, et l’utilisation d’une paroi berlinoise, côté jardin où les murs de soutènement sont moins hauts. Un drain par gravillons est positionné sous le radier, et entre le mur définitif et la paroi berlinoise pour évacuer les eaux et réduire les pressions hydrostatiques. Le radier supporte une structure en béton armé sur une trame de 9.00m par 9.00m. Cette structure est constituée d’une dalle pleine coulée in situ, de 34cm d’épaisseur. Le plancher est réalisé par la mise en œuvre d’un système d’évidement en forme de sphères en plastique « Cobiax » ou sous forme de boîtes en plastique « Uboot » pour alléger le poids propre du plancher. En général, les poteaux sont ronds sauf ceux situés contre le bâtiment du 1905. A certains endroits, comme dans la cour de livraison et les planchers adjacents des niveaux I, H et F, les portées dépassent 9.00m et sont supportées par des retombées de poutres. Un grand trou dans le plancher du niveau D permet la pénétration de la lumière naturelle, via trois cours anglaises. Les poteaux à l’aplomb des trois cours s’arrêtent sous le niveau C et le plancher terrasse du niveau E est supporté par des poteaux positionnés dans les cours anglaises. La stabilité est assurée par les voiles en périmètre et les voiles entourant les cages d’escaliers et d’ascenseurs, La façade courbe, entre les niveaux I et E, est supportée par une série de raidisseurs suspendus du nez de plancher au niveau I, et supportée latéralement aux niveaux intermédiaires.

6. Organisation des locaux

8. Situation centrale des bureaux

7. Espaces d’accueil et d’activités sur un niveau

9. Suppression d’un plancher sur deux dans les bureaux

10. Vue de la grande salle de lecture vers l’accueil


290 230 360

360

329b

360

360

lecture

167m2

340 230

3050m2

bureau

230

329b 280m2

230 bureau cour

350 354m

350

350 2

333m

2

230m

220

360 2

295m

390

lecture

2

bureau

lecture

stockage prêt

220 340

350

350

350

1660m2

266m2

336m2

136m2

cour

230

self-service emprunt

partie 1 590m2

329a

210

1920m2

65m2

255m2 cour

parking Albertinum 7 places

360

230

local de tri

entrée personnel

banque prêt

arrivage et expédition

110

entrée secondaire

100m2

300m2

bureau parking cycles

310 quai

190

341m2 parking

aire livraison

2 places

400m2

170 100m2

290 250

vide sur livraisons

wc livraisons et parking

accès

stockage accès parking

jardin terrasse Albertinum

lecture

380 395m2 cour

vide sur cour

salle de travail accès terrasse bureau accès cour

340 - Magasins pour le stockage des documents 360 - Locaux de stockage divers et locaux techniques

340 - Magasins pour le stockage des documents 360 - Locaux de stockage divers et locaux techniques

310 - Accès collaborateurs / fournisseurs, manutention 350 - Magasins pour la conservation des documents patrimoniaux 360 - Locaux de stockage divers et locaux techniques 380 - Magasins pour le stockage des documents de la Bibliothèque de l’Albertinum

Niveau 0 1/500e

Niveau A 1/500e

Niveau B 1/500e

(611.15)

(613.75)

(617.25)

110 - Accès depuis l’extérieur 170 - Salle Internet 190 - Vestiaires et casiers 210 - Prêt, service d’information et de réference 220 - Libre accès 1 230 - Libre accès 2 250 - Reprographie 329a - Secteur logistique 329b - atelier de reliure et d’équipement des documents 360 - Locaux de stockage divers et locaux techniques

Niveau C 1/500e

accès terrasse

(619.85)

entrée principale entrée accessible local 8p

110 220

190

360

290 220

220

accès jardin

bureau

133m2

220 110

100m2

100m2

370

370

360 120m2

290

68m2

250

local 4p

appart. concierge 148m2

120

220

220 partie 2 1015m2

220 360

71m2

local 4p

370

266m2

230m

2

190 120 370

220 salle de travail 226 m2

vide

360 250 220 partie 3 680m2

190

vide

vide

local 16p

220

local 8p

bureau

325

vide

200m2

cour

local 4p

390 repos

vide

300m2

220

390

390

323 90m2

322 90m2

bureau

cuisine

190

125m2 vide sur lecture

290

210m2

vide

infirmerie

190

vide

local 4p

220

local 4p

220

326 cour

vide

327

vide

220

local 4p

390

220

80m2

lecture

70m2 vide

390

vide

324

180

lecture

321

220

70m2

cour vide

vide

220

150

vide

165m2

partie 1 et 2 2450m2

lecture

220 160

local 8p

213m2 local 8p

bureau

290 220

250

327 88m2

foyer

salle de travail salle de travail

stockage

70m

200m2 vide

2

220 partie 4 297m2

321

327

50m2

Niveau G

Niveau I

(630.20)

(634.80)

220 - Libre accès 1 240 - Espace pour la consultation des collections spéciales 250 - Reprographie 290 - Sanitaires 321 - Direction 322 - Secteur manuscrits, incunables et archives 323 - Secteur documents imprimés 324 - Secteur documents audiovisuels 330 - Cafétéria du personnel 390 - Vestiaires, sanitaires

Niveau H 1/500e

220 - Libre accès 1 250 - Reprographie 290 - Sanitaires 325 - Secteur informatique 326 - Secteur acquisitions 360 - Locaux de stockage divers 370 - Conciergerie et locaux d’entretien et nettoyage 390 - Vestiaires, sanitaires

110 - Accès depuis l’extérieur 190 - Sanitaires 220 - Libre accès 1 250 - Reprographie 360 - Locaux de stockage divers 370 - Conciergerie et locaux d’entretien et nettoyage 390 - Vestiaires, sanitaires, infirmerie / local de repos

110 - Accès depuis l’extérieur 120 - Espace d’accueil 130 - Activités culturelles 140 - Cafeteria publique 150 - Salle multifonctions 160 - Salles de travail de groupe 180 - Espace enfants 190 - Vestiaires et casiers, sanitaires 220 - Libre accès 1 290 - Sanitaires 327 - Secteur catalogage 360 - Locaux de stockage divers 370 - Conciergerie 390 - Vestiaires, sanitaires

Niveau D 1/500e

Niveau E 1/500e

Niveau F 1/500e

(625.05)

Coupe A - 1/500e

Vue depuis l’Albertinum

(627.90)

Coupe B - 1/500e

Facade Ouest - 1/500e

Coupe C - 1/500e

Facade Est - 1/500e

fonds précieux

local 4p

330 130

vide sur

cuisine

220

220

240

80m2

bureau

(632.50)

terrasse

salle de travail

220

(622.45)

misalle de bureau crofil- réunion més


entrée principale

vide sur entrée accessible

220 Libre accès 1 130m2

accès jardin

sas

110

parking cycles 70 places

réception 2 places

6 places de travail

Accès depuis l’extérieur 100m2

370 Conciergerie et atelier technique 70m2

360

290

Locaux de stockage divers

Sanitaires 20m2

120m2

220

120

self-service

Espace d’accueil 236m2

prêt

190

Libre accès 1 Salle de lecture 68m2

220

Vestiaires 14m2

6 places debout

Libre accès 1 Salle de travail 216m2

370 conciergerie

point info

120 surveillance, alarmes 24m2

250 Reprographie 25m2

360 Stockage

360

asc.

190

lecture

Sanitaires 17m2

13m2 asc.

asc. vide

220 Local 8 personnes 32m2

Local 4 personnes 18m2

self-service restitution

jardin niv 626.65 stockage

220

220

Local 4 personnes 18m2

220 Local 8 personnes 32m2 stockage

machine de tri

guichet

Bureau personnel 3 places 35m2

structure supprimée

220

vide

automatique

140

325

Espace enfants 70m2

Secteur informatique 10 places

lecture

200m2

390

vide sur cour

390

vide sur cour

Sanitaires

Sanitaires

vide sur prêt

12m2

12m2

vide

220

stockage

asc.

asc.

327

stockage

220 Libre accès 1 Partie 1 et 2 2050m2

vide sur lecture

360

vide sur cour

326 asc.

Secteur catalogage 19 places + 9 places sur mezzanine niveau G 300m2

rayonnages fixes sur mur

lecture

rayonnages fixes sur mur

Local 4 personnes 20m2

cuisine

vide sur cour

190

140

Secteur acquisitions 8 places

Sanitaires 26m2

Caféteria publique 210m2

125m2 vide sur prêt coin presse

220

vide sur cour

Local 4 personnes 20m2

vide sur cour

360

vide

Stockage 13m2

vestiaire

150 Salle multifonctions 100 places 165m2

projection vide sur entrée

stockage

160

asc.

lecture

asc.

stockage

Salles de travail de groupe2 80m2

grand escalier stockage guichet foyer

220 Bureau personnel 3 places 21m2

290 Sanitaires 22m2

220

130

salle de travail 166m2

Niveau D 1/200e

Activités culturelles 200m2

Niveau F 1/200e

(622.45)

(627.90)

330 Cafétéria personnel

220

323

Libre accès 1 partie 3

Secteur documents imprimés

327

327

390

325

Secteur catalogage

180 Espace enfants jardin Salle de repos

220 Libre accès 1 partie 1 et 2

Secteur informatique

220 cour

Libre accès 1 partie 1 et 2

329b 210

230

Prêt

Libre accès 2

350 Magasins pour la conservation des documents

Atelier de reliure et d’équipement

360 Locaux de stockage divers et locaux techniques

340 Magasins pour le stockage des documents

Coupe B - 1/200

e

Vue depuis l’accueil

BIBLIOTHEQUE CANTONALE ET UNIVERSITAIRE DE FRIBOURG - RAI DE LUMIERE

Facade Est - 1/200e

Vue de la salle de lecture




ARCHITECTURE OF CAUSES:

A SOCIAL ARCHITECTURE IN THE ERA OF ECONOMIC GLOBALIZATION


Introduction With this work I suggest a reflection on the architect’s activity in the 21st century. Considering the current economical and social transformations and based on them, I suggest finding out how the architect can, in fact, make his mark on the construction of society. The architect definitely stamps the 20th century. With the transformation of the rural world into urban, construction grew more during this century than in all the preceding ones. Because of that, the search for the balance between the natural and the built environment, between folk architecture and professional production of high culture, between ethical and aesthetic : … “…las actitudes ante la ciudad contemporánea pueden también polarizarse entre los que juzgan la urbanización sin límites del territorio como una tragedia ecológica y social, y los que se suman a la marea inmobiliaria levantando signos de identidad o de fuerza.”1 The notion itself of the profession has been re-evaluated. The architect is seen as a professional for the elite, dismissing many of the ideas that generated from the Industrial Revolution and later, from Modernism. In the same way, architecture is interpreted according to a matter of style or fashion, in which the most famous professionals are considered celebrities, architecture stars, within the star system. Since image and aesthetic values have been overrated in the last decades, the true role of the architect as an agent of the wishes of society has been obscured by other interests: “En este planeta convulso, los líderes de la arquitectura compiten en ceguera con los líderes sociales, y aquéllos persiguen sus carreras narcisistas como éstos atienden sólo a las fintas políticas o económicas que permiten mantener en pie el precario edificio de una nomenklatura irresponsable.”2 The situation of the individual and of the collective is no longer analysed according to their needs but other values are now considered, where “the architectural object has been awarded the true status of a work of art, naturally becoming the creative icon of contemporaneity.”3 Contrasting different realities and contexts in a more and more globalised world, where the notion of boundaries has been constantly broken, the architect has to know where he/she stands in this new scenario and to look for answers for all of these new different realities. Having as reference, at all times, the current society and its values, I will try to show that there is a different way of thinking and making architecture, one that does not put the individual interest above the collective, the private above the public and the financial above the social. Above all, one must be aware that the architect is not the only social actor, but he can clearly influence and contribute to the improvement of the general population’s life conditions: “Architecture and its spaces do not change society but through architecture and the understanding of its effect, we can accelerate processes of change under way.”

4

In this work I analyse projects that are sensitive to the social issue of architecture in several contexts: from the performance of non-governmental organisations, which design projects in emergency situations, originating from political conflicts, social or natural catastrophes to other situations, also in a context of extreme poverty, but in an urban environment, where there is a joint effort and a political will to revert that state of precariousness. I focus on projects which show that architecture does concentrate on social problems, trying, through the means at its disposal, to build a more balanced society, a society that provides more democratic conditions of inhabitability. Therefore I think it is pertinent, for its currentness, but especially for its importance, to rethink architecture’s path, at a time when the capitalist society is showing signs of bankruptcy; that same society which is responsible for the current state of architecture.

2 3 4 1

Fernández–Galiano, Luis – Totem y catástrofe. Arquitectura Viva. (Monografia). Madrid. Nº 117-118. 2006. p. 278. Fernández–Galiano, Luis – Totem y catástrofe. Arquitectura Viva. (Monografia). Madrid. Nº 117-118. 2006. p. 280 Baptista, Luís Santiago – Performances Artísticas: A natureza processual e conceptual da contaminação entre arte e arquitectura. Arq/a: Arquitectura e Arte. Lisboa. Nº 63. Novembro 2008 Tschumi, Bernand – Architecture and Disjunction. Cambridge, Massachusetts, London: The MIT Press, 1997. p. 15.


Final Considerations The analysis of contemporaneity was the starting point in this work to reflect upon the current outlines of the architect’s profession and architecture.. The city today is the mirror of society. Like present-day society, the city is bankrupted both socially and in its values where personal relationships have been traded for financial relationships. The city is no longer built around people and their habitat but rather around money and the big financial centres. Architecture has become an object, the symbol of a new economical power and, as a hostage of the latter, it stops fighting for people, for cultures, for all that they might have that makes them characteristic, individual and unique, in the name of a global power that homogenises them. Aware of this power, politicians and multi-national corporations use architecture as a means of affirmation and enchantment of a society already alienated and numb from the problems. Thus, the architect close to this power and author of these symbols, gains celebrity status. This status has been transferred to the field of architecture, where it has become a product on offer. The mark of architecture and its image have become more important than the building, relegating social, cultural and functional motivations to a secondary status. The projects that I have studied throughout this work seek to contradict this idea, showing that architecture surpasses the media aspect with which it is mainly associated today. They prove that it is possible to make an architecture for the people, one that promotes their interaction, their socialisation, respecting their origins and their differences. These projects are based on plans and architectures that integrate people in the cities, making them an active part of the city, motivating them, helping them feel, at last, part of society. This is very significant because the moment community feels part of something it will inevitably and decisively realise and understand that only through these exchanges is it possible to evolve. There has to be some reciprocity in the connections between architecture and society, because changes have to happen in both spheres. They have to mutually influence, in a positive sense, knowing that the path without each other does not make this change possible. I have found that architecture is part of the problem but also part of the solution. I believe that there is a set of politicians, architectures, sociologists, philosophers, people who believe that through new ideas and new philosophies of life we can make a better architecture, a better city in order to have a better society.



CIVIC CENTRE + URBAN SPACE





ASTRONOMICAL OBSERVATORY











READING PAVILION











URBAN REQUALIFICATION + INTERFACE























INSTALATION FOR THE NORWEIGIAN EMBASSY IN POLAND









NORWEIGIAN EMBASSY IN POLAND


Sket

Comp Miguel Gonรงa


ches

plex building, spring 2006 a lv e s & S i n d r e K . F r i g s t a d


Situa 1:1000 The building with urban landscape

1:500 The building and green-area

Problem

Solution

The huge brick wall is not very n i c e t o l o o k at t o d ay . . .

The big uncovered has also a big pot could promote no and make the nest interresting

Comp Miguel Gonรงa


at i o n

d the nearby

d brick wall tential. We rwegian art t a bit more

N i g h t s i t u at i o n

T h e l i g h t f r o m u n d e r n e at h

F r o n t fa c a d e w i t h o p e n i n g s

plex building, spring 2006 a lv e s & S i n d r e K . F r i g s t a d


Plans

1:200 B

C

B

A

Basement -> 2.floor

C

B

C

B

B

C

A

A

A

B

C

B

C

C

A

B

C

Complex building, spring 2006 M i g u e l G o n รง a lv e s & S i n d r e K . F r i g s t a d

S e c t i o n / fa c a d e I n s p i r at i o n

1 2

3

S e c t i o n C - C & S o u t h fa c a d e

1

2

3

Details 1:50

F r o n t fa c a d e

N o r t h Fa c a d e

Complex building, spring 2006 M i g u e l G o n รง a lv e s & S i n d r e K . F r i g s t a d


1:200* B

Plans

3.floor -> 5.floor B

C

5.floor: 4.floor: 3.floor: 2.floor: 1.floor: Ground floor: Basement: A

Embassadors dwelling s e m i p r i vat e Sintef; offices seminar-/meetingrooms Sintef; Offices E x h i b i t i o n s pa c e E m b a s s y ; A d m i n i s t r at i o n Meetingrooms & gallery Reception & Gallery/Bar Auditorium & Lounge

A

A

B

C

Embassadors dwelling p r i vat e

A

*1:100

C

B

C

Complex building, spring 2006 M i g u e l G o n ç a lv e s & S i n d r e K . F r i g s t a d

S e c t i o n / fa c a d e 1

1

2

3

4

2 4

3

S e c t i o n A - A & E a s t fa c a d e

Details 1:50

L i b r a r y i n Pa r i s Churchcomplex in Louisianna Primary School in Au Dutch Embassy in Ethiopia S w i m m i n g B at h i n A r z ù a + + O u r fa s c i n a t i o n f o r , a n d u s e of these examples is because they all are using the m a t e r i a l s i n a h i g h ly e x p r e s s i v e a n d n at u r a l w ay . We wanted to use the roughness of the concrete togheter with the hard metal, and on the other hand the soft wood. It`s all about c o n t r a s t s , m at e r i a l i t y a n d , f r o m t h at , s e n s a b i l i t y .

Section B-B

Complex building, spring 2006 M i g u e l G o n ç a lv e s & S i n d r e K . F r i g s t a d



GET AWAY PROJECT:

CONCEPT PROJECT FOR THE REQUALIFICATION OF THE PUBLIC SPACE IN THE ARCHITECTURE FACULTY















UNIFAMILIAR HABITATION









HABITATION FOR ELDERS







BEACH HOUSE





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.