Scouts WYD - 5

Page 1

Diario del Campamento Scout Internacional JmJ –

VIERNES, 19 de agosto 2011 – Boletín nº 5

Editado por: Scouts MSC Movimiento Scout Católico

D VOLUNTARIOS DEL DÍA

Hoy, un Vía Crucis con mucho sabor español

Scouts News Confidential

Las 14 estaciones estarán de Colón a Cibeles

Los alemanes tienen fama de ser muy avanzados en cuanto a la tecnología, forma de vida y demás pero en cuanto a tiendas de campaña se refiere dejan mucho que desear . Cuando el martes llegaron un grupo de alemanes con una caja cargada sobre sus hombros con pinta de ataud no nos imaginamos lo que de ahí iba a salir. Una tienda de seis por seis metros que se elava sobre todas las demás. Lo más sorprendente de estas tiendas es su forma, parece una tienda de las cruzadas de color negro con una bandera de procedencia alemana en la cúspide. Por aguantar el calor que absorben las tiendas y las ganas con la que las transportan de un país a otro, los alemanes se merecen una ola!!!

Jaime, Paloma y Guille D I DATI GMG ...

Oltre 17 milioni di giovani hanno partecipato a incontri internazionali con il Papa.

D PLANING

Catechesis 10 am-1’30 pm Feast of forgiveness 10 am10 pm Retiro Park Way of the Cross 7.30pm-9 pm From Pza. Colón to Pza. Cibeles.

Esta tarde estamos todos convocados a recorrer juntos el vía crucis que tendrá lugar en el Paseo de la Castellana. No será un vía crucis normal, ya que contará con el gran atractivo de que participarán 14 pasos de semana santa venidos desde distintos puntos de la geografía española. Muchos de los pasos, todos ellos de un valor incalculable, salen por primera vez de sus ciudades para esta procesión solemne, que será presidida por el Papa desde el balcón del Auntamiento de Madrid, en Cibeles. Cerrará el vía crucis el paso en el que se representa el cuerpo de Cristo en el sepulcro. Tras el vía crucis, los pasos volverán a procesionar por el recorrido para que todos los peregrinos puedan admirarlos de cerca. 14 peregrinos de todo el mundo irán llevando la Cruz de los Jóvenes por

todos los pasos durante el acto. Viviendo este momento de oración junto al Papa nos preparamos a vivir el misterio de dolor que Cristo asumió en su propia muerte para darnos la salvación redimiendo nuestros pecados. El vía crucis lo ofrecemos especialmente por los jóvenes víctimas de las injusticias, marginación o persecución, junto a los que Jesús camina siempre y asume su dolor.

D ECOS DEL FLASHMOB


v

S c o u t Ne w s WY D.

D i a r i o d el C a m pame nto Inte r nacional S cout J MJ v

Lumière dans la Nuit

D ENTREVISTA

Hier, lumière sur la ville avec la Vierge Marie. Avez-vous ouvert l’oeil ?

“The WYD is a great moment of fraternity ” Corentin is a young rover from a town near Lyon, in France. With his team of six, he decided to live his first World Youth Day this summer in Madrid. Why have you decided to come here ? In France, rovers need to live two times. First, we have to do a camp, or at least live together one week minimun and do some service. Then, we must go abroad to make a humanitary project. Because we are in first year, we made the decision to live the WYD. The reasons ? We though it was an increidible experience and we wanted to meet people from everywhere. For the moment, we are not disappointed at all.

What do you thing of the camp ? In my opinion, everything is fine. There is a lot of people at the bathroom but it seems normal when we see how many we are. Moreover, we don’t have to do the washing-up. What are your impressions about the WYD for the moment ? It is incredible. The atmosphere in the streets or in the subway, everybody is smiling, laughing, singing. I love it. And it allows us how fun scou-

tism is, as during the Flashmo wednesday. I participated at the great events and it is amazing to see all this Christians in the same place, for the same thing. Something to add ? The WYD is a great moment of fraternity. Redacción: Paula Fregenal Cristina Puerta Elena Cualladó Perrine Guérin Coordinación: Equipo de Comunicación Scouts MSC

Hier, tous les plélerins étaient un peu comme Bernadette à Lourdes. En effetm les rues de Madrid nt revêtu une parure bien particulière. Douze images de la Vierge ont été sélectionné parmi les pays les plus présents aux JMJ pour être placées dans differents monuments de la ville, à des endroits stratégique. Fabriquées en bois et méthacrylate, ces prototypes vont être offertes aux conférences épiscopales correspondantes. Après leur sejour madrilenien, ces images sont sensées prendre le large dans différents pays. L’Espagne, par ce parcours thématique, mérite bien son surnom de “Terre de Marie” et fait de la Vierge une camarade qui nous accompagnera jusqu’à la Vigile de Cuarto Vientos.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.