Annuario ANVE 2025

Page 1


Il Verde che Unisce 2025

24 Aprile - 4 Maggio 2025

Waterfront di Levante - Genova

La Natura si fa spazio

XVII GIORNATA NAZIONALE DEL VIVAISMO MEDITERRANEO e Premio di Laurea “Stefano Capitanio”

Sabato 24 Maggio 2025

Vivai capitianio- Monopoli (BA)

XVII GIORNATA NAZIONALE del Vivaismo Mediterraneo e Premio di Laurea Stefano Capitanio

15-17 Ottobre 2025

Fiere di Parma

Salone del Florovivaismo e del Paesaggio / Exibilition of Horticulture and Landscape

Insieme una parola Semplice, ma Straordinariamente Potente

Con grande piacere ci ritroviamo ancora una volta, come ogni anno, a fare il punto su ciò che abbiamo costruito insieme.

INSIEME: una parola semplice, ma straordinariamente potente. È il cuore pulsante della nostra associazione, il filo conduttore che ci guida, anno dopo anno. Per il 2024, abbiamo scelto di celebrare questa parola come tema di copertina, portandola con noi lungo un percorso di sfide affrontate e traguardi raggiunti, tutti collettivamente. Possiamo dirlo con orgoglio: questo è stato un anno vissuto davvero “insieme” e lo spirito di unità ci accompagnerà anche nel 2025.

Il 2024 si è aperto con l’ingresso di AVI (Associazione Vivaisti Italiani) in ENA, un passo da noi sostenuto per rafforzare la nostra voce a livello europeo. Al My Plant & Garden, poi, abbiamo dato vita a una collaborazione significativa in ambito italiano, suggellata dalla firma di un protocollo d’intesa.

La primavera ci ha visti protagonisti in ambito formativo: all’Università della Tuscia abbiamo offerto un modulo sulla normativa florovivaistica, dedicato ai professionisti del futuro. Crediamo fermamente nel legame tra scuola e mondo del lavoro, un connubio essenziale per preparare figure capaci di affrontare le sfide del nostro settore. Collaborazioni con istituzioni come l’Università di Perugia e la Fondazione Minoprio hanno rafforzato questo impegno, contribuendo a rendere l’offerta formativa sempre più aderente alle esigenze delle nostre aziende.

L’Assemblea Soci di maggio ha segnato un momento personale di grande importanza con il rinnovo del mio mandato da Presidente, un onore che accolgo con responsabilità e visione. Nello stesso mese, la XVI Giornata Nazionale del Vivaismo Mediterraneo ha acceso i riflettori su temi cruciali come il cambiamento climatico e premiato due giovani talentuose dottoresse con il prestigioso

‘’Premio di Laurea Stefano Capitanio’’, simbolo del nostro impegno a sostenere coloro che saranno ‘’il futuro del settore’’.

L’estate è stata altrettanto intensa, con appuntamenti fondamentali come Growing in ANVE, che ha coinvolto oltre 800 operatori grazie a una sinergia tra ANVE, AIPP - Associazione Italiana Protezione delle Piante, Servizi

Fitosanitari e relatori scientifici di primo livello.

Un traguardo che dimostra come il lavoro di squadra porti sempre a grandi risultati.

A giugno, la firma del DDF Florovivaismo in Senato ha segnato una svolta per il settore, un passo che ci avvicina alla soluzione di problematiche normative che ci frenano da troppo tempo.

In autunno, siamo stati protagonisti di eventi internazionali come il Flormart di Padova

Abbiamo accolto una delegazione di produttori belgi, visitato la fiera Gardenia in Polonia e avviato nuove opportunità commerciali in Serbia grazie alla Missione Imprenditoriale in collaborazione con ICE Agenzia. Tra le tante iniziative, voglio sottolineare il

‘’Green Cities Europe Award 2024’’, che ha visto il ‘’Parco della Pace’’ di Vicenza rappresentare l’Italia, un progetto che incarna la nostra visione di un vivaismo sostenibile e a misura d’uomo.

Il 2024 non è stato privo di sfide. Le complessità legate alle esportazioni verso il Regno Unito e ai cambiamenti nelle normative fitosanitarie hanno richiesto impegno e resilienza. Ma, come sempre, ogni ostacolo è diventato un’opportunità per crescere e migliorare.

Guardando al 2025, siamo entusiasti di annunciare il gemellaggio con la Polonia, un’iniziativa che favorirà lo scambio di esperienze e competenze tra le due realtà vivaistiche. Sarà un altro passo importante verso un futuro di collaborazione e innovazione.

Ci sarebbe ancora tanto da raccontare, ma voglio concludere ringraziando voi, Soci, Partner, Istituzioni, Sponsor e Collaboratori. Grazie per aver reso possibile tutto questo. Ogni traguardo raggiunto è il risultato del nostro impegno comune. Siamo una comunità forte, unita, che rappresenta l’eccellenza italiana riconosciuta a livello internazionale.

Insieme verso un 2025 ricco di sfide, opportunità e nuovi successi!

Together

A simple word, yet extraordinarily Powerful

It is with great pleasure that we come together once again, as we do every year, to reflect on what we have built together.

TOGETHER: a simple word, yet extraordinarily powerful It is the beating heart of our association, the guiding thread that leads us, year after year. For 2024, we have chosen to celebrate this word as the theme of our cover, carrying it with us along a path of challenges faced and milestones achieved — all collectively. We can proudly say that this has been a year truly lived “together,” and the spirit of unity will accompany us into 2025.

The year 2024 began with a major achievement: the admission of AVI into ENA, a strategic step to strengthen our voice at the European level. At My Plant & Garden in February, we sealed the collaboration also in Italy, signing a memorandum of understanding.

Spring saw us taking a leading role in education: at the University of Tuscia, we offered a module on horticulture legislation, aimed at the professionals of the future. We firmly believe in the link between education and the workforce, a crucial synergy to prepare individuals capable of tackling the challenges of our sector. Collaborations with institutions such as the University of Perugia and Minoprio Foundation have reinforced this commitment, helping to tailor educational offerings to the needs of our businesses.

The Members’ Assembly in May marked an important personal moment for me, with the renewal of my mandate as President — an honour I accept with responsibility and vision. In the same month, the XVI National Day of Mediterranean Nurseries shone a spotlight on critical issues like climate change and awarded two talented young women with the prestigious ‘’Stefano Capitanio Degree Award’’, symbolizing our dedication to supporting those who represent “the future of the sector.” Summer was equally intense, with significant events such as Growing in ANVE, which brought together over 800 participants thanks to a synergy between ANVE, AIPP, Plant Health Services, and top-tier scientific speakers.

This milestone demonstrates how teamwork always leads to great results. In June, the signing of the horticulture’s ‘’government bill’’ in Senate marked a turning point for the sector, a step that brings us closer to solving regulatory problems that have been holding us back for too long.

In the autumn, we took center stage at international events such as Flormart in Padua. We hosted a delegation of Belgian producers, attended the Gardenia fair in Poland, and launched new commercial opportunities in Serbia through the Entrepreneur Mission organized in collaboration with ITA – Italian Trade Agency. Among many initiatives, I would like to highlight the‘’Green Cities Europe Award 2024’’ , where ‘’Parco della Pace’’ in Vicenza represented Italy — an embodiment of our vision for a sustainable, human - centered nursery sector.

The year 2024 was not without its challenges.

Complexities related to exports to the United Kingdom and changes in phytosanitary regulations demanded effort and resilience. But, as always, every obstacle became an opportunity to grow and improve.

Looking ahead to 2025, we are thrilled to announce our twinning with Poland, an initiative that will foster the exchange of experiences and expertise between the two nursery communities. It will be another important step toward a future of collaboration and innovation.

There is so much more to share, but I want to conclude by thanking all of you — Members, Partners, Institutions, Sponsors and Anve’s staff.

Thank you for making all this possible. Every milestone achieved is the result of our collective commitment. We are a strong, united community that represents Italian excellence recognized on an international level.

Together, toward a 2025 filled with challenges, opportunities, and new successes!
Luigi Pagliani

Il Verde che Unisce

Il Mondo ANVE

ANVE si compone di un solido network nazionale e internazionale. Aziende, ricercatori, docenti universitari, consulenti, fornitori, Amministrazioni, Organizzazioni di rappresentanza, giornalisti e tanti altri portatori di interesse hanno scelto di collaborare con noi e di fare crescere il settore.

ANVE’s World

ANVE is composed of a solid national and international network. Companies, researchers, university professors, consultants, suppliers, Administrations, Representation Organisations, journalists, and many other stakeholders have chosen to collaborate with us to make the sector grow.

Il Mondo ANVE Una rete di Produttori, Istituzioni

e primarie Società di servizio

ANVE - Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori, è l’Associazione degli imprenditori agricoli florovivaisti operante a livello italiano ed internazionale. ANVE, per quanto consapevole dell’importanza strategica dell’esportazione, non si rivolge solo ai Vivaisti Esportatori, ma opera a tutela degli interessi di tutti i produttori. ANVE offre servizi di sostegno ed è un efficace strumento rappresentativo delle aziende per dialogare con le Istituzioni. L’Associazione è stata costituita nel 2006 su volere degli operatori del settore interessati ad avere accesso ad informazioni più specifiche e mirate sulla loro attività e a partecipare a tavoli di consultazione settoriali, tanto in Italia quanto in Europa, come anche oltre i confini dell’UE.

Il verde che unisce

CHI ADERISCE AD ANVE:

Ad ANVE aderiscono Soci effettivi e Soci Sostenitori/Partner. In questo modo è possibile garantire la massima rappresentatività nazionale grazie al contatto diretto con le realtà locali. ANVE è composta dall’Assemblea Generale dei Soci, dal Consiglio Direttivo che comprende il Presidente e i Consiglieri -tutti provenienti dalle principali regioni italiane a vocazione florovivaistica- e dal Collegio dei Revisori dei Conti. Le attività associative vengono svolte con l’ausilio della Segreteria Organizzativa che si occupa anche del coordinamento comunicazione e marketing.

Rappresentanza Istituzionale

ANVE collabora con le principali realtà amministrative italiane e partecipa attivamente ai tavoli ministeriali per contribuire al miglioramento delle politiche del comparto. In particolare, è componente del Tavolo tecnico del settore florovivaistico istituito dal Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste. È membro a livello europeo di ENA (European Nurserystock Association) e a livello mondiale di AIPH (International Association of Horticultural Producers) ed all’interno di esse partecipa in maniera permanente ai Gruppi di lavoro Legislazione, Promozione, Green Cities e Sviluppo Formazione.

PERCHÉ ADERIRE:

Aderire ad ANVE significa:

• VEDERE RAPPRESENTATE LE PROPRIE ESIGENZE e quelle del settore florovivaistico italiano di fronte alle Istituzioni politiche, amministrative, sindacali e sociali;

• AFFRONTARE LE PROBLEMATICHE del lavoro, dell’ambiente e della sicurezza con il sostegno di esperti;

• SVILUPPARE RAPPORTI con gli istituti di credito;

• ESTENDERE IL MERCATO ai paesi stranieri;

• ESSERE costantemente AGGIORNATI e reperire documenti o informazioni settoriali utili all’attività della propria impresa;

• ESSERE PROTAGONISTI dei vari progetti associativi per lo sviluppo del vivaismo;

• PARTECIPARE ad incontri di aggiornamento su tematiche di settore;

• FARE RETE fra imprenditori favorendo l’aggregazione su progetti comuni, l’interscambio di idee, informazioni ed esperienze;

• Beneficiare di convenzioni con le principali FIERE DI SETTORE;

• USUFRUIRE DI SERVIZI esclusivi dedicati al settore florovivaistico a condizioni vantaggiose.

ANVE IN 7 PUNTI

1. Siamo una Associazione senza scopo di lucro

4. Forniamo servizi di informazione e assistenza continua su aspetti fitosanitari e doganali

I SERVIZI:

ANVE offre ai propri associati una pluralità di servizi con lo scopo di agevolarli nello svolgimento quotidiano della propria attività imprenditoriale:

• AGGIORNAMENTO E ASSISTENZA CONTINUA su aspetti fitosanitari e doganali;

• ATTIVITÀ PROMOZIONALE sui mercati europei ed extra-europei;

• Monitoraggio e assistenza nei FINANZIAMENTI PUBBLICI per le imprese;

• ACCESSO AL CREDITO;

• ATTIVITÀ DI FORMAZIONE e informazione per i soci;

• CONSULENZA FISCALE E LEGALE;

• ASSICURAZIONE calamità naturali e fitopatologie;

• Assicurazione e RECUPERO CREDITI;

• ASSICURAZIONE MACCHINARI, impianti e strutture;

• CERTIFICAZIONI ambientali di processo;

• TRADUZIONE E INTERPRETARIATO;

• Sviluppo e assistenza HARDWARE E SOFTWARE;

• SOLUZIONI LOGISTICHE e di trasporto;

• INTERNAZIONALIZZAZIONE delle imprese.

2.

Riuniamo, Rappresentiamo e Proteggiamo il vivaismo italiano

5. Organizziamo attività di promozione sui mercati europei ed extra-europei

3.

Aiutiamo lo sviluppo dell’Internazionalizzazione

6.

Dialoghiamo con le Istituzioni

7. Collaboriamo con le associazioni Italiane ed estere

ANVE’s World

ANVE - Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori (National Nurserystock Exporters Association), is the national association of nurserygardening entrepreneurs operating at Italian and international level. ANVE, aware of the strategic importance of exporting, is not only directed to Nurserystock Exporters, but operates to protect the interests of all Italian nurserymen. ANVE offers support and protection services to nurserymen and is an efficient representative instrument of Italian nurserygardening companies for dialogue with institutions. The association was established in 2006 thanks to operators of the sector interested in having access to more specific information and aimed at their activity and participate in sector consultancy roundtables, both in Europe and out of EU boundaries.

Who joins ANVE

Full members and Partners join ANVE. This approach ensures maximum national representation through direct engagement with local entities. ANVE is composed of the General Members Meeting, Board of Directors that includes the Chairman and Councillors, all coming from the main Italian nursery-gardening regions, and Board of Auditors. Association activities are carried out with the help of the General Secretariat, which also coordinates communication and marketing.

ANVE means:

• Having your needs and those of the nurserygardening sector represented before the political, administration, union and social Institutions;

• Facing work, environmental, and safety problems;

• Developing relations with credit institutions;

• Extending the market to foreign countries;

• Being constantly and promptly updated and finding any useful sector document or information;

• Being protagonist of various association projects;

• Participating in updating meetings on sector problems;

• Creating a Network among entrepreneurs favouring the aggregation on common projects, interchange of ideas, information and experiences;

• Participating in sector Fairs;

• Being able to use exclusive services dedicated to the nurserygardening sector at convenient conditions.

SERVICES

ANVE offers various services, including continuous updates on phytosanitary and customs aspects,

A network of Growers, Institutions and service Companies

market promotion, funding assistance, credit access, training, tax and legal advice, insurance for pests and natural disasters, machinery, system, and structure insurance, environmental certifications, translation and interpreting, hardware and software support, logistics and transport solutions, and internationalization support.

Institutional Representation

ANVE collaborates with the main Italian administrations and participates in ministerial roundtables to contribute to the improvement of the sector policies. Specifically, it is a member of the Technical Roundtable for the nursery sector established by the Ministry of Agriculture, Food Sovereignty, and Forests. ANVE is a member in Europe of ENA (European Nurserystock Association) and at world level of AIPH (International Association of Horticultural Producers) and within them it is a permanent member of the working groups Legislation, Promotion, Green Cities and Training Development.

ANVE IN 7 POINTS

1. We are a non-profit Association

2. We bring together, represent and protect the Italian nursery sector

3. We support the development of internationalization

4. We provide ongoing information and assistance on phytosanitary and customs aspects

5. We organise promotional activities on European and non-European markets

6. We dialogue with Public Institutions

7. We collaborate with Italian and foreign organisations

CONSIGLIO DIRETTIVO

Il Consiglio Direttivo ANVE ha una durata di due anni ed è composto da Consiglieri provenienti dalle principali Regioni di rilevanza per le produzioni florovivaistiche.

In questo modo ANVE garantisce una presenza istituzionale in tutto il territorio italiano.

I Consiglieri si riuniscono sempre in un luogo differente in modo da visitare le aziende locali e presentare le attività associative.

Luigi Pagliani - Umbria Presidente/President

Jean Marc Orecchioni - Sardegna Tesoriere/Treasurer

Fabiano Bortolazzi - Veneto Consigliere/Council member

Antonino Giambò - Sicilia Consigliere/Council member

BOARD

The ANVE Board has a duration of two years and is composed of Councilors from the main Regions of relevance for the nursery production.

In this way ANVE guarantees an institutional presence throughout the Italian territory.

The Councilors meet once every always in a different place so as to visit the local companies and present the associative activities.

Gianluca Buemi - Puglia Vicepresidente/Vice President

Alfredo Acciarri - Marche Consigliere/Council member

Gabriele Buongiovanni - Toscana Consigliere/Council member

Gaetano Imperatore - Campania Consigliere/Council member

Gino Pezzoli - Molise Consigliere/Council member

Moreno Pinto- Abruzzo Vicepresidente/Vice President

Giuseppe Aumenta - Lazio Consigliere/Council member

Leonardo Capitanio - Puglia Consigliere/Council member

Vittorio Pagani - Piemonte Consigliere/Council member

Michele Tusi - Lombardia Consigliere/Council member

COMITATO SCIENTIFICO

Per affrontare le questioni agronomiche e fitopatologiche in modo approfondito e metodologico ANVE ha costituito il Comitato Scientifico in cui partecipano le personalità di rilievo del mondo accademico e della ricerca. In questo modo è possibile approfondire con professionalità gli aspetti legati alla produzione e alla commercializzazione di piante ormanentali condividendo con il settore le opinioni e i risultati che si ottengono.

Stefano Colazza

Professore ordinario di Entomologia Agraria, Università di Palermo. Professor of Entomology, University of Palermo.

Barbara De Lucia

Professore Associato di Orticoltura e floricoltura, Università di Bari Aldo Moro.

Associate Professor in Vegetable and ornamental crops, University of Bari Aldo Moro.

Gianfranco Romanazzi

Professore Ordinario di Patologia vegetale presso l’Università Politecnica delle Marche – Presidente AIPP (Associazione Italiana per la Protezione delle Piante).

Full Prof. of Plant pathology, Marche Polytechnic University, President of Italian Association for Plant Protection (AIPP).

SCIENTIFIC COMMITTEE

To address agronomic and phytopathological issues in a thorough and methodological manner, ANVE has established a Scientific Committee that includes prominent figures from academia and research. This approach enables a professional exploration of aspects related to the production and marketing of ornamental plants, sharing opinions and results with the industry.

Renato Ferretti

Dottore Agronomo, Vice Presidente CONAF. Doctor Agronomist.

Francesco Ferrini

Professore ordinario di Arboricoltura, Università di Firenze. Professor of Arboriculture, University of Florence.

Alberto Santini

Dirigente di Ricerca del Consiglio Nazionale delle Ricerche, Istituto per la Protezione Sostenibile delle Piante, sede di Sesto fiornetino (FI). Research Director of the National Research Council, Institute for Sustainable Plant Protection, Sesto fiorentino (Florence) Italy.

Vito Nicola Savino

Già Professore ordinario di Patologia Vegetale, Università degli Studi di Bari Aldo Moro.

Former Professor of Plant Pathology, University of Bari Aldo Moro.

ANVE NEL MONDO

ANVE’S ROLE IN THE WORLD

L’Associazione Internazionale dei Produttori Florovivaistici (AIPH) unisce coltivatori e associazioni di produttori come promotrice globale del ‘’potere delle piante’’. Dal 1948, AIPH supporta l’industria dell’orticoltura ornamentale nella creazione di un mondo più verde e sostenibile, offrendo ai membri risorse, approfondimenti e opportunità di collaborazione.

AIPH fornisce ai suoi membri risorse inestimabili, tra cui analisi del settore, buone pratiche e accesso gratuito alle Statistiche Internazionali – Fiori e Piante, un rapporto annuale con dati completi sulla produzione e sul commercio globale. Attraverso iniziative come AIPH Green City, l’associazione promuove lo sviluppo urbano sostenibile, evidenziando il ruolo del verde nel rendere le città più sane e vivibili. Inoltre, pubblica FloraCulture International, una rivista essenziale che informa i professionisti con notizie, analisi e sviluppi globali nel settore florovivaistico.

AIPH celebra l’eccellenza del settore attraverso i prestigiosi International Grower of the Year Awards, che premiano i coltivatori che incarnano innovazione, sostenibilità e leadership nel florovivaismo ornamentale.

AIPH inoltre approva Esposizioni Internazionali tra le quali le italiane MyPlant & Garden a Milano e Euroflora 2025 a Genova, che celebrano l’innovazione e l’arte di piante, fiori e alberi. Organizza anche eventi chiave come il prossimo Spring Meeting 2025 a Chiang Rai, in Thailandia, e il 77° Congresso Annuale a Gand, in Belgio, favorendo connessioni globali e plasmando il futuro dell’orticoltura. AIPH rimane impegnata a ispirare, supportare e connettere i membri in tutto il mondo, proseguendo nella sua missione di promotrice globale del potere delle piante.

DENMARK

Dansk Gartneri

FINLAND Kauppapuutarhaliito

IRELAND Irish Hardy Nursery Stock Association (IHN- SA)  c/o The Irish Farmers’Association

SPAIN

Asociacion de Comercializadores de Planta Ornamental (ACPO)

GREECE

Hellenic Plant Material Exporters and Importers Association (HEPEXIA)

CANADA

SWEDEN LRF Trädgård

BELGIUM AVBS

NETHERLANDS

UNITED KINGDOM Horticultural Trades Association (HTA)

FRANCE Val’hor

Koninklijke Algemeene Vereeniging voor Bloembollencultuur

LTO Vakgroep Bomen en vaste planten De Nederlandse Tuinbouwraad (NTR) Vereniging van Bloemenveilingen in Neder- land

USA

American Hort

POLAND

Polish AssociationNurserymen (PNA)

Canadian Nursery Landscape Association (CNLA)

Canadian Ornamental Horticulture Alliance Flowers Canada Growers Inc (FCG) Quebec Vert

P.R. CHINA

China Flower Association

CHINESE TAIPEI

JAPAN Japan Landscape Contractors Association

THAILAND

TFDA Chinese Taipei REPUBLIC OF KOREA Korean Association for the Advancement of the Flora Culture (KAFC)

Horticultural Research Institute, Department of Agriculture

BHUTAN

Korea Florist Association

Horticulture Association of Bhutan (new member 2024)

COLOMBIA Asocoflores

PAKISTAN Horticultural Society of Pakistan

ITALY

AFFI – Ass. Floricoltori e Fioristi Italiani ANVE – Ass. Nazionale Vivaisti Esportatori

GERMANY Bund deutscher B aumschulen (BdB) Zentralverband Gartenbau (ZVG)

SWITZERLAND JardinSuisse

CZECH REPUBLIC Union of Flower Growers and Florists

HUNGARY Hungarian Ornamen- tal Horticulturists Association

BRAZIL Cooperative Veiling Holambra

QATAR Ministry of Municipality

INDONESIA

Asosiasi Bunga Indonesia/ ASBINDO (The Indonesia Flowers Association) YBN

SOUTH AFRICA

COSTA RICA Chamber of Plants, Flowers, and Foliage of Costa Rica

TÜRKIYE Ornamental Plants and Products Exporters Association

AUSTRALIA Greenlife Industry Australia

SANA - The South African Nursery Association

KENYA

Kenya Flower Council (new member 2024)

The International Association of Horticultural Producers (AIPH) unites growers and growers’associations as the world’s champion for the power of plants. Since 1948, AIPH has supported the ornamental horticulture industry in creating a greener, more sustainable world by providing members with resources, insights, and opportunities for collaboration. AIPH offers members invaluable resources, including industry insights, best practices, and free access to the International Statistics–Flowers and Plants, an annual report with comprehensive global production and trade data. Through initiatives like AIPH Green City, the association advocates for sustainable urban development, highlighting the role of greenery in making cities healthier and moreliveable.The association also publishes FloraCulture International, an essential magazine that keeps professionals informed with news, analysis, and global horticultural developments. AIPH celebrates excellence in the industry through the prestigious International Grower of the YearAwards, which honour outstanding growers who exemplify innovation, sustainability, and leadershipin ornamental horticulture. AIPH approves International Horticultural Expos such as MyPlant & Garden in Milan and Euroflora 2025 in Genoa, which celebrates the innovation and artistry of plants, flowers, and trees. We also organise key events like the Spring Meeting 2025 in Chiang Rai, Thailand, and the 77th Annual Congress in Ghent, Belgium, fostering global connections and shaping the future of horticulture. AIPH remains committed to inspiring, supporting, and connecting member associations across the globe as we continue our missionas the world’s champion for the power of plants.

AGENDA AIPH 2025

AIPH approved International Horticultural Trade Shows

28-31 January

IPM Essen, Messe Essen, Germany

4-5 February

Plantarium | GROEN-Direkt Spring Fair, International Trade Centre, HazerswoudeDorp, Netherlands

19-21 February

Myplant & Garden, Milan, Italy

10 - 12 June

GreenTech, RAI Amsterdam, Netherlands

27 - 28 August

Plantarium | GROEN-Direkt Autumn Fair, International Trade Centre, HazerswoudeDorp, Netherlands

4-6 September

Green is Life, Expo XXI, Warsaw, Poland

24-26 October

18th International FloraExpo, Mumbai, India

19 - 21 November

Landscape Istanbul Fair, Istanbul, Türkiye

AIPH-approved International Horticultural Expos

AIPH Horticultural Industry Activities

24 April - 4 May

Euroflora 2025, Waterfront di Levante, Genoa, Italy

28 January

AIPH International Grower of the Year 2025, IPM Essen, Messe Essen, Germany

28 January

Nominations open online for AIPH International Grower of the Year 2026

9-13 February

AIPH Spring Meeting Chiang Rai, Thailand

2-10 May

Horticultural tour of Italy

14-18 September

77th AIPH Annual Congress in Ghent, Belgium.

November

AIPH & Union Fleurs Association

International Statistics Flowers & Plants 2025 launch

FCI Scheduling

the 1st of every month

11 editions each year, published online on the first day of the month from January to December

ANVE IN EUROPA

ANVE’S

ROLE IN EUROPE

L’ENA è l’organismo che rappresenta in Europa le organizzazioni di produttori vivaisti. Consapevoli della necessità di una più stretta collaborazione a livello europeo di tipo economico, sociale e culturale, consci della propria responsabilità verso la professione del vivaista e orientati ad ottenere e implementare la salute e la prosperità dell’industria verde, le organizzazioni Europee di vivaisti hanno dato vita ad una associazione Europea chiamata ENA. Attraverso i propri membri, ENA rappresenta a livello internazionale gli interessi dei produttori e dei professionisti del commercio di piante e prodotti verdi, incluse le piante perenni. Lo sforzo di ENA va anche nella direzione di costituire una piattaforma di interscambio di conoscenze tra i membri dell’organizzazione.

ANVE è socio ENA in rappresentanza dell’Italia con la quale elabora le strategie a medio lungo termine per il settore e propone le politiche strutturali alle principali Istituzioni europee, quali la Commissione e il Parlamento europeo.

BELGIUM AVBS

BULGARIA BAOPN

DENMARK DANSKE PLANTESKOLER

ENA (European Nurserystock Association) is an organization representing nurserystock producers organizations all over Europe.

Considering the need for closer economic, social and cultural cooperation at European level; conscious of their responsibility towards the nursery stock profession and mindful to obtain and further the health and prosperity of the nurserystock industry, European organisations representing nurserystock producers have established a European association, called ENA. Through its professional member-organisations the ENA represents at an international level the common interests of growers and traders of hardy nursery stock products, including perennials. ENA also tries to be a platform for exchanging knowledge between members. ANVE is member of ENA and represents the italian industry. The latter draws up medium-term strategies for the sector and recommends structural policies to the most important European institutions, such as the European Commission and the European Parliament.

FINLAND PUUTARHALIITTO FRANCE VAL’HOR GERMANY BUND DEUTSHER BAUMSCHULEN

HUNGARY Magyar Díszkertészek Szakmaközi Szervezete (Hungarian Inter- branch Organization for Ornamental Horticulture)

ITALY ANVE Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori AVI Associazione Vivaisti italiani

NETHERLAND SANTHOS/LTO

PORTUGAL APPPFN - Associação Portuguesa De Produtores De Plantas E Flores Naturais (Portuguese Association Of Plants And Flowers Growers)

SWEDEN LRF TRÄDGÅRD

NORWAY NORSK GARTNERFORBUND

IRELAND THE IRISH FARMERS’ ASSOCIATION IFA IRISH FARMERS’ CENTER

POLAND ZWIĄZEK SZKÓŁKARZY POLSKICH

SERBIA SOCIETY OF LANDSCAPE HORTICULTURE OF SERBIA (UDRUŽENJE ZA PEJZAŽNU HORTIKULTURU SRBIJE) SPAIN FEPEX

SWITZERLAND SWISS ASSOCIATION OF HORTICULTURE DEPARTMENT PRODUCTION/NURSERY GROUP

UNITED KINGDOM THE HORTICULTURAL TRADES ASSOCIATION

TURKEY SÜSBİR The Ornamental Plants Growers Union

UKRAINE UKRAINIAN PLANTS INDUSTRY ASSOCIATION

CZECH REPUBLIC Svaz školkařu ČR, z.s. - The Nursery Association of the Czech Republic

ANVE IN ITALIA CON ANVE’S ROLE IN ITALY WITH

Il Marchio di Qualità VivaiFiori nasce da un progetto pilota proposto dal Tavolo tecnico del settore florovivaistico, coordinato dal MIPAAF e reso operativo da ISMEA, ed è il segno distintivo utilizzato dagli operatori certificati della filiera florovivaistica per garantire il rispetto di requisiti agronomici, fitosanitari e ambientali applicati a piante e fiori. Il Marchio è di proprietà dell’Associazione Nazionale di tutela del marchio VivaiFiori. Anve, oltre ad essere uno dei primi soci, è da sempre il maggior promotore del Marchio di qualità: partecipa regolarmente agli incontri del Comitato Tecnico e supporta VivaiFiori nel processo di miglioramento del proprio disciplinare. VivaiFiori è una certificazione volontaria composta da un Regolamento, da un Disciplinare di qualità dei processi, da un Marchio e da un certificato che viene rilasciato alle aziende aderenti ad almeno una delle Organizzazioni della filiera florovivaistica iscritte all’Associazione Nazionale di tutela del Marchio Vivaifiori.

The VivaiFiori Quality Mark stems from a pilot project proposed by the Technical Committee for the floricultural sector coordinated by MIPAAF and made operational by ISMEA. It is the distinctive trademark used by certified companies operators in the floricultural supply chain to ensure compliance with agronomic, phytosanitary and environmental requirements applicable for plants and flowers. The Trademark is owned by the National Association for the Protection of the Vivaifiori trademark. Anve, besides being one of the first members, has always been the main promoter of the Quality Mark: it regularly participates in the meetings of the Technical Committee and supports VivaiFiori in the process of improvement of its disciplinary. VivaiFiori is a voluntary certification consisting of a Regulation, a Quality Process Regulation, a Trademark and a certificate issued to companies that are members of at least one of the floricultural organizations registered with the National Association for the Protection of the Vivaifiori trademark.

L’Associazione VivaiFiori è composta da The VivaiFiori association is composed of:

aziende certificate 2024:

MEDIA PARTNERS

Il web magazine sul vivaismo

AboutPlants è il web magazine dedicato alle tematiche riguardanti il vivaismo e il complesso mondo delle piante. Tra Paesaggio, Coltivazione, Difesa, Ricerca, Normative ed Ecologia, il lettore può trovare informazioni aggiornate, news, eventi e opinioni degli attori del settore vivaistico. AboutPlants sviluppa approfondimenti e articoli, dal taglio divulgativo ma redatti a partire da dati scientifici, che rispondono alle richieste di un settore in rapida crescita e che necessita di un aggiornamento costante e immediato. Una maggior conoscenza delle problematiche del verde permette la diffusione di una nuova sensibilità ambientale, necessaria per affrontare le sfide del futuro. È questo, infatti, uno degli obiettivi principali del magazine, stimolare costantemente la curiosità del lettore.

The

web magazine about the nurserystock

industry

AboutPlants is the web magazine dedicated to the topics related to nurseries and the complex world of plants. The reader can find updated information, news, events and the opinions of the stakeholders of the nursery-stock industry about landscape, farming, plant protection, research, regulations and ecology. AboutPlants presents educational in-depth analyses and articles, drawn up from scientific data, which meet the demands of a fast-growing industry, that needs continuous and prompt updates. A better knowledge of green issues allows to spread a new environmental awareness, which is required to face the challenges of the future. In fact, one of the main goals of the magazine is to continuously stimulate the curiosity of readers.

Fondata nel 1990, FCI (FloraCulture International) è la principale pubblicazione digitale B2B del settore del florovivaismo internazionale, con una platea globale di oltre 125.000 lettori attraverso la nostra rete di associazioni e organizzazioni partner.

FCI, una pubblicazione di AIPH, fornisce analisi del settore, interviste e articoli e offre ai lettori un panorama senza pari nel mondo del settore ornamentale. Descrivendo, analizzando, aggiornandosi sulle tendenze attuali del settore e ascoltando la voce collettiva dell’industria vivaistica, ANVE è da molti anni la fonte di informazioni più affidabile della rivista per l’Italia. Non solo fornisce a FCI e AIPH le informazioni statistiche più aggiornate e le analisi dettagliate sugli ultimi sviluppi della produzione vivaistica italiana e sulle vendite in esportazione, ma fornisce anche approfondimenti sulle legislazioni regionali e statali grazie ai suoi rapporti con politici, legislatori e agenzie statali, informazioni che senza l’ANVE difficilmente sono accessibili. FCI e AIPH hanno un legame speciale con l’ANVE, il cui ex presidente Leonardo Capitanio è attualmente presidente della stessa AIPH.

Established in 1990, FCI (FloraCulture International) stands out as the leading B2B digital publication within the floriculture industry.

Boasting a global readership exceeding 125,000 through our extensive network of associations and partner organisations, FCI caters to a diverse range of horticultural segments. FCI, through its publisher AIPH offers comprehensive industry analysis, interviews, columns and articles, delivering an extensive view of the ornamental industry to its readers ANVE proves to be an invaluable source of information for FCI, providing current statistics and in-depth analysis of the Italian nursery industry.

FCI and AIPH share a special connection with ANVE, as the former president of ANVE, Leonardo Capitanio, currently holds the position of president at AIPH.

This solidifies the strong partnership and collaboration between these organisations.

MEDIA PARTNERS

Dal 1964 l’informazione professionale al servizio del florovivaismo italiano (produzione, commercio, servizi).

Con la sua “storica” RIVISTA e il suo attivissimo sito web (www.ilfloricultore.it), IL FLORICULTORE è la primaria fonte di aggiornamento e collegamento diretto con l’intero settore per innumerevoli operatori che lo scelgono per il suo modo di informare tempestivo, completo e qualificato.

IL FLORICULTORE racconta i protagonisti del florovivaismo italiano e internazionale. Vi accompagna alla scoperta delle storie aziendali di chi ha fatto delle piante e dei fiori, e di quanto vi ruota intorno, dalle attrezzature ai servizi, il contenuto del proprio lavoro.

Un MAGAZINE capace di offrire una narrazione originale e affidabile, anche tecnica e scientifica ma sempre giornalisticamente accessibile, su un intero settore, seguendone con attenzione l’attualità, raccontandone, e spesso in presa diretta, le maggiori fiere e gli appuntamenti globali, le innovazioni tecnologiche, le novità gestionali.

Un GIORNALE capace di fare cultura del florovivaismo, come sintesi degli aspetti economici, imprenditoriali, scientifico-tecnologici ma anche artistici, letterari e di costume.

IL FLORICULTORE, trade magazine & website, is the leading source for the ornamental horticulture in Italy (production, retail, services).

As the first trade magazine founded in Italy for the flowers and plants industry, since 1964, IL FLORICULTORE is the valuable source of news and information for generations of growers, retailers and everyone involved in the ornamentals market.

Together with its active website (www.ilfloricultore.it), newsletter and social media channels IL FLORICULTORE connects advertisers with the most qualified readership (growers, garden centers, florists, gardeners, crossbreeders and plant-breeders, wholesalers, manufacturers and traders of supplies, agents of plants seeds and bulbs and, generally, those who are interested in the ornamental horticulture).

PAYSAGE – Promozione e sviluppo per l’Architettura del Paesaggio, attraverso la Rivista Internazionale TOPSCAPE ha conquistato in pochi anni il ruolo di testata tra le più prestigiose nel settore della progettazione del paesaggio contemporaneo, con una distribuzione in oltre 20 Paesi. Meglio definita come MOOK, per via dei numerosi contenuti e delle notevoli dimensioni, la Rivista indaga molti nuovi campi: dal paesaggio al verde tecnologico, dall’arredo urbano al paesaggio in luce, dallo slow-landscape al parkgreen, dal rural landscape al city play PAYSAGE ha inoltre sviluppato un potente network rappresentato da oltre 68.000 contatti del settore con un database in continuo aggiornamento.

Organizza ogni anno alla Triennale di Milano “CITY’SCAPE AWARD & SYMPOSIUM-IL PROGETTO DEL PAESAGGIO COME STRATEGIA” che mira a riflettere sul futuro del paesaggio urbano alla ricerca di best practices capaci di promuovere, nel campo dell’Architettura del Paesaggio, efficaci strategie progettuali in grado di attribuire nuovi valori etici, economici e sociali ai territori.

Fin dalla prima edizione, PAYSAGE è partner di European Green Cities Award, in collaborazione con ANVE.

PAYSAGE - Promotion and Development for Landscape Architecture, through the International Magazine.

TOPSCAPE has in just a few years become one of the most prestigious publications in the field of contemporary landscape design, with distribution in more than 20 countries and a network of 68.000 contacts.

Green Company Magazine è la rivista trimestrale di informazione e cultura, realizzata e pubblicata da ACEPER, disponibile in versione web e cartacea. E’ dedicata alle imprese sostenibili e innovative ed è il punto di riferimento per chi desidera restare sempre aggiornato sulle novità di un settore – quello delle energie rinnovabili - in rapida crescita e sulle tendenze che guidano il futuro sostenibile.

Le sue pagine ospitano numerose rubriche e contributi tecnici curati dagli esperti e dai soci specialistici di ACEPER. Gli argomenti spaziano dal fotovoltaico agli strumenti finanziari e i bandi, dalla formazione alla digitalizzazione, fino alle strategie di internazionalizzazione. Il lavoro della redazione ha l’obiettivo di contribuire alla mission di ACEPER fornendo uno strumento utile alle aziende, per supportarle nel loro percorso di crescita e nella realizzazione di pratiche sempre più sostenibili. Green Company Magazine intende anche offrire, con la ricchezza e varietà dei propri contenuti, uno sguardo ampio su un mondo che cambia - dal punto di vista dell’ambiente, dell’arte, del turismo e degli stili di vita e una lettura approfondita e critica in cui trovano posto le opinioni e la voce dei protagonisti.

Green Company Magazine is ACEPER’s quarterly publication, available in web and print. It focuses on sustainable, innovative companies and renewable energy trends, with contributions from ACEPER experts on topics like photovoltaics, finance, training, and digitization. The magazine supports ACEPER’s mission by guiding companies toward sustainable practices and offering insights into environmental, cultural, and lifestyle shifts.

Lineaverde-Greenitaly è il periodico di riferimento per il vivaismo e il verde pubblico

La rivista di approfondimento su: tecniche di coltivazione, divulgazione di dati tecnici, merceologici e statistici del settore, fitopatologia, architettura del paesaggio, ecologia, utilizzo del verde nelle aree pubbliche, gestione aziendale.

Fondata nel 1974, è da sempre a fianco degli operatori dell’intera filiera del verde, e dal 2024 è in doppia lingua, italiano e inglese, permettendo ai nostri contenuti di essere accessibili e rilevanti per professionisti del settore in tutto il mondo.

Lineaverde-Greenitaly is the leading magazine for the nursery industry and public green spaces.

It is a specialized publication covering topics such as cultivation techniques, dissemination of technical, commercial, and statistical data in the sector, phytopathology, landscape architecture, ecology, the use of green spaces in public areas, and business management. Founded in 1974, it has always supported professionals across the entire green sector value chain.

Since 2024, the magazine is published in both Italian and English, making our content accessible and relevant to industry professionals worldwide.

LE ISTITUZIONI

Per svolgere al meglio l’attività di rappresentanza, ANVE collabora con le principali Istituzioni nazionali e internazionali pubbliche e private. Questo consente di essere sempre aggiornati in tempo reale e di riflettere e proporre le soluzioni per migliorare il lavoro dei nostri operatori.

The Institutions

To carry out at best the representation activity, ANVE collaborates with the main national and international public and private institutions. This allows always being updated in real time and to discuss and propose the best solutions to improve the work of our operators.

Sen. PATRIZIO GIACOMO LA PIETRA

Sottosegretario di Stato Ministero dell’Agricoltura, della Sovranità Alimentare e delle Foreste

Undersecretary of Stateministry of Agriculture, of Food Sovereignty and Forests

Fin dall’insediamento del governo Meloni e dall’inizio del lavoro mio e del ministro Lollobrigida presso il Masaf, ci eravamo ripromessi di dare una svolta nelle politiche inerenti l’agricoltura, con una particolare attenzione al comparto florovivaistico, a giudizio nostro e di tutti gli operatori del settore, non valorizzato nella giusta misura. Il 27 giugno scorso, con 96 voti favorevoli, nessun contrario e 23 astensioni, l’assemblea del Senato ha approvato in via definitiva il Ddl 1048 di delega al Governo in materia di florovivaismo, mettendo la parola fine all’iter di approvazione di una legge attesa da anni dalle imprese florovivaistiche che, grazie al lavoro del governo Meloni, ora possono contare su un quadro normativo organico per la coltivazione, promozione, commercializzazione, valorizzazione e miglioramento della qualità e dell’uso dei prodotti del settore florovivaistico.

Un impegno che non finisce con l’approvazione della legge, ma prosegue speditamente con l’avvenuta convocazione del tavolo tecnico di filiera per sviluppare rapidamente una strategia concreta per il florovivaismo.

L’obiettivo anche delle prossime convocazioni sarà quello di incentivare la collaborazione tra Stato e Regioni che, sommate al sostegno globale della filiera, anch’essi soggetti centrali nel processo di crescita del comparto, accelereranno la crescita del settore.

Since the Meloni government took office and since the beginning of my and Minister Lollobrigida’s work at Masaf, we had promised ourselves to make a change in policies relating to agriculture, with particular attention to the horticultural sector, in our opinion and that of all operators in the sector, not valued to the right exten.

On 27 June last, with 96 votes in favour, none against and 23 abstentions, the Senate assembly definitively approved the Ddl 1048 delegating the Government in the field of horticultural sector, putting an end to the approval process of a law awaited for years by horticultural companies that, thanks to the work of the Meloni government, can now count on an organic regulatory framework for the cultivation, promotion, marketing, valorization and improvement of the quality and use of products in the horticultural sector. A commitment that does not end with the approval of the law, but continues quickly with the convocation of the technical table of the supply chain to quickly develop a concrete strategy for floriculture.

The objective of the next convocations will also be to encourage collaboration between the State and the Regions which, added to the global support of the supply chain, also central subjects in the growth process of the sector, will accelerate the growth of the sector.

Presidente ENA - European Nurserystock Association

ENA President

Egregi colleghi italiani, Rappresentare ENA - European Nurserystock Associationè per me un grande onore come giovane imprenditore vivaistico. Vorrei sottolineare il ruolo dei vivai nella sostenibilità. Il nostro compito va ben oltre la coltivazione delle piante; siamo custodi della biodiversità, promotori di pratiche sostenibili e attori chiave nell’affrontare le sfide ambientali. Il nostro lavoro contribuisce direttamente al miglioramento degli spazi verdi, della qualità dell’aria e della salute dei nostri ecosistemi.

La collaborazione con ANVE è fondamentale per comprendere ciò che accade nel settore vivaistico, affrontare insieme i problemi per raggiungere il successo a livello europeo e sensibilizzare l’opinione pubblica sull’importanza della nostra industria.

Oltre alla sostenibilità, in ENA ci stiamo occupando di legslazione -Problematiche legate all’ ingresso delle merci in Gran Bretagna a causa della Brexit, specie aliene invasive e cambiamenti nelle normative fitosanitarie (inclusi i passaporti delle piante)-Promozione e digitalizzazione. È essenziale sostenere politiche che supportino il nostro settore, garantendo che le normative siano eque, sostenibili e favorevoli alla crescita. La collaborazione tra nazioni sarà cruciale per influenzare le politiche nazionali ed europee. Guardando al futuro, ci troviamo di fronte a sfide e opportunità. Il cambiamento climatico, l’urbanizzazione e le preferenze dei consumatori in evoluzione ci spingono ad adattare continuamente le nostre pratiche. Possiamo affrontare queste sfide insieme, favorendo innovazione e resilienza nei nostri vivai. Ringrazio ANVE per la partecipazione attiva alle nostre discussioni e iniziative. Sfruttiamo la nostra esperienza e passione collettiva per far progredire la nostra missione. Insieme, possiamo creare un futuro più verde e sostenibile per le nostre comunità e per il pianeta.

In conclusione, desidero esprimere la mia sincera gratitudine per l’opportunità di collaborare con professionisti così dediti al nostro settore. Insieme, stiamo plasmando il futuro dell’industria vivaistica in Europa, assicurandoci di contribuire positivamente al nostro ambiente e alla nostra società. Grazie per far parte di questo percorso.

Esteemed Italian colleagues, Representing the European Nurserystock Association is a great honour for me as a young nursery entrepreneur.

I’d like to highlight nurseries’ role in sustainability. Our role extends far beyond cultivating plants; we are custodians of biodiversity, champions of sustainable practices, and key players in addressing environmental challenges. Our work directly contributes to enhancing green spaces, improving air quality, and supporting the health of our ecosystems. Collaboration with ANVE is vital to understanding what is happening in the nursery industry, addressing problems mutually to achieve European - wide success, and raising awareness about our nursery industry.

Other than sustainability, in ENA, we are currently working on promotion and, mainly, legislation; problems at the Great Britain border because of Brexit, invasive alien species, and plant health legislation changes, including plant passports, promotion, and digitalisation. We must advocate for policies that support our sector, ensuring that regulations are fair, sustainable, and conducive to growth. Collaboration across borders will be crucial as we work to influence national and European policie. As we look to the future, we face both challenges and opportunities. Climate change, urbanisation, and shifting consumer preferences require us to adapt our practices continuously. We can rise to these challenges together by fostering innovation and resilience in our nurseries. I thank ANVE for actively participating in our discussions and initiatives of ENA. Let us leverage our collective expertise and passion to advance our mission. Together, we can create a greener, more sustainable future for our communities and the planet.

In conclusion, I would like to express my sincere gratitude for the opportunity to collaborate with such dedicated professionals in our field. Together, we are shaping the future of the nursery stock industry in Europe, ensuring that we contribute positively to our environment and society.

Thank you for being part of this journey. I look forward to inspiring collaborations and meaningful exchanges as we continue to shape our shared vision.

LEONARDO CAPITANIO

Presidente AIPH International Association of Horticultural Producers

AIPH President

Come Presidente dell’Associazione Internazionale dei Produttori Florovivaistici (AIPH), sono onorato di sostenere le associazioni di produttori di tutto il mondo nel ‘’promuovere il potere delle piante’’. Insieme, stiamo plasmando un futuro più verde e sostenibile, in cui il florovivaismo ornamentale migliora le nostre città, favorisce la biodiversità e contribuisce a mitigare i cambiamenti climatici.

Nel 2024, l’AIPH ha rafforzato il suo ruolo di sostenitore e promotore attraverso iniziative come i World Green City Award , che mettono in evidenza il potenziale trasformativo del verde negli ambienti urbani. Il vincitore assoluto, Chengdu, in Cina, dimostra come strategie innovative legate al verdepossano creare città vivibili e resilienti.

Con oltre metà della popolazione mondiale che vive in aree urbane, integrare varietà di piante e fiori è essenziale per rafforzare la biodiversità e aumentare la resilienza di fronte alle sfide climatiche.

AIPH è al fianco dei produttori di tutto il mondo per promuovere pratiche sostenibili, dall’uso di risorse rinnovabili alla riduzione delle emissioni. Le nostre iniziative Green City e la Strategia di Sostenibilità sottolineano l’importanza della collaborazione, assicurandosi che i produttori siano coinvolti sin dalle prime fasi della pianificazione urbana per fornire le piante e i fiori giusti al momento giusto. Sostenendo approcci basati su dati concreti, ci impegniamo affinché le soluzioni che coltiviamo oggi possano sostenere le generazioni future. Quest’anno è stato straordinario per le esposizioni floricole internazionali approvate dall’AIPH. All’ Expo 2023 Doha Qatar, la prima esposizione florovivaistica in un clima arido, abbiamo esplorato il tema“Deserto Verde, Ambienti Migliori,” dimostrando come l’innovazione possa trasformare anche i paesaggi più difficili. L’International Horticulture Goyang Korea 2024 ha celebrato l’arte della floricoltura, mentre l’Expo 2024 Chengdu ha mostrato il potere delle piante nell’ unire persone e culture. Guardando al futuro, l’Euroflora 2025 a Genova, Italia, promette di mettere in risalto rigenerazione e sostenibilità, incarnando il tema “La Natura si Riprende il Suo Spazio.” AIPH continua a condividere conoscenze attraverso FloraCulture International e a celebrare i successi attraverso gli International Grower of the Year Awards , che riconoscono l’eccellenza e l’innovazione nell’orticoltura a livello globale.

Il futuro dipende da ciò che piantiamo oggi. Nel promuovere il potere delle piante, diamo priorità alla biodiversità, collaboriamo a livello globale e sosteniamo l’incredibile lavoro di coloro che rendono tutto questo possibile.

As President of the International Association of Horticultural Producers (AIPH), I am honoured to support growers’ associations worldwide in championing the power of plants. Together, we are shaping a greener, more sustainable future where ornamental horti culture enhances our cities, fosters biodiversity, and mitigates climate change. In 2024, AIPH has amplified its role as a supporter and advocate through initiatives like the World Green City Awards, which spotlight the transformative potential of greenery in urban environments. The Grand Winner, Chengdu, China, exemplifies how innovative green strategies create liveable, resilient cities. With over half of humanity living in urban areas, integrating diverse plant and flower species is critical to strengt hening biodiversity and building resilience against climate challenges. AIPH stands with growers worldwide to promote sustainable practices, from renewable resources to reduced emissions. Our Green City initiatives and Sustainability Strategy emphasise the importance of collaboration, ensuring that growers are engaged early in urban planning to provide the right plants and flowers at the right time. By supporting evidence - based approaches, we help ensure that the solutions we cultivate today will sustain future generations.

This year has been remarkable for AIPH- approved international horticultural expos. At Expo 2023 Doha Qatar, the first horticultural expo in an arid climate, we explored the theme “Green Desert, Better Environments,” demonstrating how innovation can transform even the most challenging landscapes. The International Horticulture Goyang Korea 2024 celebrated floriculture artistry, while Expo 2024 Chengdu showcased the power of plants to unite people and cultures. Looking ahead, Euroflora 2025 in Genoa, Italy, promises to highlight regeneration and sustainability, embodying the theme “Nature Takes Its Space Back”. AIPH continues to share knowledge through FloraCulture International and celebrate achievements through our International Grower of the Year Awards, recognising excellence and innovation in horticulture worldwide.

LORENZO GALANTI

Direttore Generale

CEO & Managing Director

Se un uomo non ha conosciuto la bellezza della natura, è come se non avesse mai vissuto
(Carl Linnaeus)

L’ICE - Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane è l’ente governativo che, sotto la supervisione del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione (MAECI), promuove lo sviluppo commerciale delle imprese italiane e il loro radicamento sui mercati esteri. Agisce, inoltre, quale soggetto incaricato di favorire l’attrazione degli investimenti esteri in Italia. Grazie alla capillare rete di Uffici all’estero ( 87 uffici in 74 Paesi), costantemente in raccordo con le Ambasciate d’Italia, l’Agenzia ICE svolge attività di informazione, assistenza, consulenza e forma zione alle piccole e medie imprese italiane, anche attraverso l’impiego dei più moderni strumenti di promozione e di comunicazione multicanale.

L’Agenzia ICE si pone attivamente al fianco delle aziende, delle Associazioni di Categoria, dei Consorzi, degli Enti fieristici e degli altri attori delle filiere, mettendo in campo svariate iniziative a sostegno dell’internazionalizzazione delle nostre imprese, sia di matrice tradizionale, come fiere e incoming sul territorio nazionale, sia di taglio più innovativo. In particolare, nel settore del florovivaismo, collaboriamo in modo sinergico con ANVE, per valorizzare l’eccellenza italiana nel panorama internazionale attraverso azioni che mirano a rafforzare la visibilità e la competitività dei prodotti florovivaistici italiani, promuovendo allo stesso tempo l’innovazione e la sostenibilità. Per il 2024, ricordiamo nell’ ottobre scorso la Missione imprenditoriale in Serbia dedicata al settore florovivaistico. in collaborazione con ANVE e SLHS, la società di orticoltura paesaggistica serba; la partecipazione alla 73° edizione della fiera Flormart - Greenitaly 2024, tenutasi a Padova a settebre, dove abbiamo coordinato con ANVE e Fiere di Parma una corposa missione in Italia di operatori e giornalisti esteri da oltre trenta Paesi.

Ricordiamo ancora con ANVE l’organizzazione di un convegno dal titolo “L’intelligenza artificiale a supporto del florovivaismo”, momenti di networking e confronto sui temi d’innovazione del settore e il rafforzamento di azioni web e social marketing, campagne pubblicitarie in italiano e inglese.

Al fine di rafforzare l’internazionalizzazione della filiera, supportiamo ogni anno il salone fieristico Myplant & Garden di Milano, un evento che attira professionisti del settore da tutto il mondo ed è focalizzato su piante, fiori, decorazione e paesaggismoo il futuro dell’industria vivaistica in Europa, assicurandoci di contribuire positivamente al nostro ambiente e alla nostra società.

Grazie per far parte di questo percorso. Anche gli anni passati sono stati ricchi di eventi e collaborazioni: dal 2011 collaboriamo con Euroflora, ormai giunta alla sua 13^ edizione, che si svolgerà a Genova tra aprile e maggio 2025.

Ricordiamo l‘Esposizione Universale Floriade che ha avuto luogo nel 2023 ad Almere, nei Paesi Bassi:un esempio emblematico di “promozione integrata”, dove l’Italia ha partecipato con un Padiglione e un giardino “all’italiana” ispirati al tema “Italia radici future”.

Questo concept ha meritato il premio speciale nella categoria“Theme Prize”–sezione outdoor. E sempre nel contesto delle esposizioni internazionali, l’Agenzia ICE ha avuto un ruolo di rilievo anche all’ Expo di Doha, da ottobre 2023 a marzo 2024, in cui l’Italia ha messo in luce la propria competenza tecnologica nel settore agricolo attraverso il Padiglione nazionale “The Garden of the Future”. Questo spazio è stato teatro di eventi dedicati alle tematiche più attuali, come l’agricoltura moderna, la tecnologia e l’innovazione, la consapevolezza ambientale e la sostenibilità.

Con queste iniziative e molte altre, di taglio trasversale, l’Agenzia ICE fornisce un contributo fondamentale alla crescita del Made in Italy sui mercati internazionali, valorizzando l’eccellenza del florovivaismo italiano e diffondendo la qualità e la bellezza dei nostri prodotti, la tradizione e l’innovazione, assicurando visibilità globale alle nostre produzioni. Auguriamo ad ANVE e a tutti i vivaisti esportatori di proseguire il cammino virtuoso intrapreso e affermare la leadership italiana in un settore ricco di potenziale e caratteristiche uniche.

Carl Linnaeus: Medico, botanico e naturalista svedese, considerato il padre della moderna classificazione scientifica degli organismi viventi.

If a man has never known thebeauty of nature, it is as though he has never lived “ “
(Carl Linnaeus)

ITA - Italian Trade Agency is the governmental agency that, under the supervision of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation (MAECI), supports the internationalization of Italian businesses, promotes the export of Italian goods and services, and attracts foreign investment to Italy, thereby fostering the growth and competitiveness of Italian companies on global markets. Thanks to its extensive network of offices abroad (87 offices in 74 countries), constantly in coordination with Italian Embassies, ITA provides information, assistance, consultancy, and training to Italian small and medium-sized enterprises (SMEs), also by using the most modern multi - channel promotion and communication tools.

ITA actively supports businesses, trade associations, consortia, trade fair organizers, and other stakeholders in the supply chain , deploying a variety of initiatives to support the internationalization of Italian businesses, both through traditional activities such as trade fairs and to Italy, and more innovative approaches. In the floriculture sector, we work in synergy with ANVE to enhance Italian excellence in the international landscape through actions aimed at strengthening the visibility and competitiveness of Italian floriculture products, while simultaneously promoting innovation and sustainability.

For 2024 , we recall the Floriculture Mission to Serbia , that took place last October, in collaboration with ANVE and SLHS, the Serbian landscaping horticulture company ; the participation in the 73rd edition of the Flormart -Greenitaly 2024 fair, held in Padua last September, where, together with ANVE and Fiere di Parma, we coordinated a large delegation of foreign operators and journalists from over thirty countries.

22 October 2024 - Belgrado, Serbia Workshop & b2b meetings

We also recall our collaboration with ANVE in organizing a conference titled “Artificial Intelligence in Support of Floriculture”, as well as networking and discussion events onsector innovation topics and strengthening web and social media marketing actions, with advertising campaigns both in Italian and English.

To strengthen the internationalization of the supply chain we support every year the Myplant & Garden Trade Show in Milan an event that attracts industry professionals from all over the world and focuses on plants, flowers, decoration and landscape architecture.

The past years have also been rich in events and collaborations: since 2011 we have been involved with Euroflora, which, now at its 13th edition, will take place in Genoa between April and May 2025. We also recall the Floriade Expo that took place in 2023, in Almere, the Netherlands: an emblematic example of “integrated promotion” where Italy participated with a Pavilion and an “Italian - style” garden inspired by the theme “Italy: Roots of the Future.” This concept won a special award in the “ Theme Prize“ category – outdoor section.

Also, within the context of international exhibitions, ITA played an important role at the Doha Expo, from October 2023 to March 2024, where Italy showcased its technological expertise in the agricultural sector through the national pavilion “ The Garden of the Future”.

This space hosted events focused on modern agriculture, technology and innovation, environmental awareness and sustainability.

Through these and many other cross - cutting initiatives, ITA plays a crucial role in promoting the“Made in Italy” growth in international markets, highlighting the excellence of the Italian floriculture and spreading the quality and beauty of our products, tradition, and innovation, ensuring global visibility for our productions.

We wish ANVE and all floricultural exporters to continue their virtuous path , reinforcing Italy’s leadership in a sector full of potential and unique characteristics.

Carl Linnaeus: A Swedish physician, botanist, and naturalist considered the father of modern scientific classification of living organisms

ATTIVITÀ

ANVE svolge numerose attività interne a disposizione dei Soci. Le aziende possono dunque avere sempre un canale diretto per trovare soluzioni e ricevere la giusta assistenza. Questo è possibile grazie alla collaborazione dei Soci e dei numerosi partner che contribuiscono con le proprie competenze specifiche e si coordinano con la Segreteria.

Activities

ANVE caries out numerous internal activities at the Members’ disposal. Therefore, the companies can always have a direct channel to find solutions and receive proper assistance. This is possible thanks to the collaboration of the Members and numerous partners that contribute with their specific expertise together with the Secretary’s Office.

Innovation in Plant Management

Continua l’implementazione del portale Phytoweb.it, progetto sviluppato da Agenzia ICE e ANVE, che rappresenta un’innovazione importante nel settore florovivaistico.

Phytoweb è un portale dedicato alla movimentazione di piante ed offre la possibilità di consultare in modo facile ed immediato gli adempimenti fitosanitari. Questo portale è gratuito e richiede solo la creazione di un porfilo utente.

1. Regole di Movimentazione:

2. Analisi dei Rischi:

Gli utenti possono condurre un’analisi dei rischi connessi agli organismi nocivi. Questo strumento permette di calcolare la stima del rischio mettendo in relazione il livello di probabilità di esposizione ad un determinato organismo nocivo e il livello di danno derivante dall’effettiva esposizione. Il risultato determina il livello di rischio su una scala da 1 (basso) a 3 (alto).

3. Passaporto delle Piante Digitale:

Phytoweb consente di generare passaporti delle piante in formato PDF. La funzione dedicata consente di inserire i seguenti dati obbligatori: denominazione botanica, codice RUOP (Registro Ufficiale degli Operatori Professionali), codice di tracciabilità e codice del paese di origine.

QUESTO STRUMENTO INNOVATIVO SEMPLIFICA NOTEVOLMENTE LA MOVIMENTAZIONE DI PIANTE E CONSENTE LA CONOSCENZA ED IL RISPETTO DELLE NORMATIVE FITOSANITARIE.

SCOPRI DI PIU’: VIDEO TUTORIAL PHITOWEB.IT

Phytoweb Profundly simPlifies the management of Plants and Promotes knoledge and comPliance with Phytosanitary regolation

Learn more: Video tutorial Phytoweb.it

IL FLOROVIVAISMO ITALIANO UNISCE LE FORZE

Fiera Milano-Rho 22 febbraio 2024

È stato siglato in occasione del Myplant & Garden il Protocollo d’Intesa tra ANVE e AVI (Associazione Vivaisti Italiani), accordo che mira a promuovere lo sviluppo e la valorizzazione del vivaismo italiano ed europeo, rafforzando anche la rappresentanza dell’Italia all’interno della European Nurserystock Association (ENA).

Luigi Pagliani, Presidente di ANVE, ha sottolineato l’importanza di agire insieme sulle sfide del vivaismo a livello europeo: «È essenziale affrontare insieme le problematiche del settore, che investono tutto il vivaismo europeo». Alessandro Michelucci, Presidente di AVI, ha espresso entusiasmo per la voce unita che l‘Italia avrà anche in ENA, evidenziando la necessità di competere collettivamente in un mercato globale sempre più competitivo

L’accordo avrà una durata biennale, prevedendo la creazione di strategie e attività condivise, tra cui collaborazioni con enti di ricerca e il lancio di progetti sperimentali.

Unendo le forze, ANVE e AVI mirano a costruire un quadro di rappresentanza solido per il vivaismo italiano, garantendo che gli interessi del settorevsiano ben rappresentati sia nelle politiche nazionali che europee.

Fiera Milano-Rho, February 22, 2024

At Myplant & Garden fair, a Protocol of Agreement was signed between ANVE and AVI.

This agreement aims to promote the development and recognition of the Italian and European nursery sectors, while also strengthening Italy’s representation within the European Nurserystock Association (ENA).

Luigi Pagliani, President of ANVE, emphasized the importance of collective action in facing nursery industry challenges on a European scale, stating: “It is essential to address sector- wide issues together, as they impact the entire European nursery industry.”

AVI President Alessandro Michelucci expressed enthusiasm for the united voice Italy will now have within ENA, stressing the need to compete collectively in an increasingly competitive global market.

The agreement, which will last two years, outlines the creation of shared strategies and activities, including collaborations with research organizations and the launch of experimental projects.

By joining forces, ANVE and AVI aim to establish a solid framework of representation for the Italian nursery industry, ensuring that the sector’s interests are well-represented in both national and European policies.

Alessandro Michelucci (Presidente AVI) - Luigi Pagliani (Presidente ANVE)

GIORNATA NAZIONALE DEL VIVAISMO MEDITERRANEO XVI

Sabato 25 maggio, Monopoli ha ospitato la XVI Giornata Nazionale del Vivaismo Mediterraneo, l’appuntamento annuale organizzato da ANVE e Vivai Capitanio. Con il tema “La gestione del rischio nel settore florovivaistico alla luce dei cambiamenti climatici”, anche quest’anno l’evento ha riscosso una partecipazione straordinaria, sia in presenza che online. Dopo i saluti inaugurali di Leonardo Capitanio e del Presidente ANVE Luigi Pagliani, è intervenuto in videomessaggio il Senatore Patrizio Giacomo La Pietra, che ha evidenziato l’importanza del florovivaismo per l’economia italiana e ha rassicurato i presenti sull’impegno del Governo nel fornire una cornice normativa chiara e solida al settore. Ha elogiato inoltre l’iniziativa del Premio “Stefano Capitanio” per dare sostegno ai giovani talenti. La giornata è proseguita sotto la magistrale conduzione di Gianluca Buemi, Dottore Agronomo–Vicepresidente ANVE e Consigliere Segretario CONAF, con interventi di esperti come Antonio Frigioni, che ha presentato i progetti innovativi di Hypermeteo e Radarmeteo, startup che offrono soluzioni per monitorare e adattarsi ai cambiamenti climatici. Franceso Martella, Presidente di CESAR (Centro per lo Sviluppo Agricolo e Rurale), ha poi discusso delle novità assicurative per l’agricoltura, presentando il Fondo AGRICAT, una misura importante per sostenere le imprese agricole contro i danni causati da fenomeni climatici estremi. Nilton Meoni, del Dipartimento Agricoltura di AIB All Insurance Broker, ha ricordato l’importanza crescente per le aziende florovivaistiche di tutelare il proprio patrimonio contro i danni climatici, sottolineando l’evoluzione delle polizze assicurative specifiche per il settore vivaistico, un fiore all’occhiello per le compagnie di assicurazione. La prima parte della giornata si è conclusa con le parole di Patrizia Angelini, Vicedirettore Generale della BCC Alberobello, Sammichele e Monopoli, che ha arricchito il confronto sulle misure per sostenere il florovivaismo, non solo dal punto di vista climatico ma anche attraverso incentivi e accesso agevolato al credito. L’evento è poi proseguito con l’assegnazione del Premio di Laurea “Stefano Capitanio”, istituito per ricordare il socio fondatore e rivolto ai giovani laureati (nelle prossime pagine il dettaglio e gli estratti delle tesi vincitrici 2024).

On Saturday, May 25, Monopoli hosted the 16th National Day of Mediterranean Nursery, organized by ANVE and Vivai Capitanio. With the theme “Risk Management in the Floriculture Sector in Light of Climate Change,” this year’s event saw an impressive turnout both in person and online. After opening remarks by Leonardo Capitanio and ANVE President Luigi Pagliani, Senator Patrizio Giacomo La Pietra shared a video message highlighting the nursery sector’s importance for Italy’s economy and reassured attendees of the government’s commitment to providing clear regulations. He also praised the “Stefano Capitanio Award” for supporting young talent.

The event, led by agronomist Gianluca Buemi, included contributions from experts like Antonio Frigioni, who presented innovative projects from startups Hypermeteo and Radarmeteo for climate adaptation. Francesco Martella, President of CESAR, discussed agricultural insurance advancements with the AGRICAT Fund to support businesses affected by extreme weather. Nilton Meoni from AIB All Insurance Broker emphasized the importance of protecting nursery assets with specialized insurance policies.

The morning session closed with insights from Patrizia Angelini, Deputy General Director of BCC Alberobello, Sammichele, and Monopoli, who discussed financial support measures for the nursery sector. The event concluded with the “Stefano Capitanio” Graduation Award, created to honor the founder and support new graduate.

Save the date: 24 maggio 2025 – XVII Giornata Nazionale del Vivaismo Mediterraneo

Per rivivere l’evento e visionare le presentazioni di tutti i relatori/ To relive the event:

Patrizia Angelini (BCC Alberobello, Sammichele e Monopoli), Roberta Cassataro (Premiata Triennale Premio di Laurea Stefano Capitanio), Barbare De Lucia (Università di Bari – giurato Premio Capitanio), Gianluca Buemi (CONAF), Leonardo Capitanio (Vivai Capitanio), Oronzo Milillo (ODAF Bari), Luigi Pagliani (ANVE). Francesco Martella (CESAR), Antonio Friglioni (Hypermeteo – Radarmeteo), Nilton Meoni (AIB All Insurance Broker), Giorgio Bozzi (CNPAPAL).

PREMIO DI LAUREA “STEFANO CAPITANIO”

ANVE per ricordare l’opera ed il lavoro del Vicepresidente fondatore Stefano Capitanio, indice annualmente un bando di concorso rivolto a giovani laureati che prevede un premio monetario di € 3.000 così ripartito:

• € 1.000 per la miglior tesi di laurea triennale;

• € 2.000 per la miglior tesi magistrale e/o specialistica.

Le tesi di laurea possono riguardare gli aspetti botanici, agronomici, fitosanitari, paesaggistici, economici e legislativi connessi con la coltivazione delle piante ornamentali di tipo mediterraneo con particolare attenzione ad argomenti quali le fitopatologie, la protezione delle piante, la sostenibilità ambientale e produttiva dei processi, le nuove tendenze e la selezione varietale.

ANVE annually annouces a competition aimed at young graduates to commemorate the work of Vice President and founder Stefano Capitanio. The competion offers a monetary prize of € 3.000, distribuited as follows:

• € 1.000 for the best bachelor’s thesis;

• € 2.000 for the best master’s or specialistic thesis.

These may cover various aspect related to the cultivation of Mediterranean ornamental plants, including botanial, agronomic, phytosanitary, landscape, economic and legislative topics. Special attention is given to subjects such as phytopathology, plant protection, environmental and production sustainability, new trends, and varietal selection.

QUI DI SEGUITO I VINCITORI DEL PREMIO CAPITANIO 2024 2024 WINNERS OF THE CAPITANIO AWARD

Laurea Magistrale: Giulia Savoretti

Titolo della Tesi: “Le greenway come risposta sostenibile alla crescita delle città. Il caso studio del Concorso di Progettazione per la ‘Riqualificazione dell’asse viario di via de’ Barberi a Grosseto.”

Corso di Laurea Magistrale in “Progettazione e Gestione del Verde Urbano e del Paesaggio” Università di Pisa

Laurea Triennale: Roberta Cassataro

Titolo della Tesi: “Implementazione di un sistema di controllo di gestione: Il caso ‘Vivai De Laurentiis’.”

Corso di Laurea Triennale in Economia e Management Università degli studi “G. d’Annunzio” Chieti - Pescara

PREMIO DI LAUREA “STEFANO CAPITANIO”

PRIZE TO UNIVERSITY GRADUATES

Le greenway come risposta sostenibile alla crescita delle città. Il caso studio del Concorso di Progettazione per la “Riqualificazione dell’asse viario di via de’ Barberi a Grosseto”.

I processi di urbanizzazione che dominano gran parte dei contesti metropolitani contemporanei costituiscono una minaccia per il territorio rurale e per le aree naturali, le cui qualità ambientali sono in costante diminuzione, anche a causa della frammentazione del territorio.

Il caso studio analizzato nella tesi riguarda la progettazione urbana sostenibile, che può mitigare i problemi ambientali con strategie e azioni in grado di limitare l’impatto delle attività antropiche all’interno delle città e, allo stesso tempo, ridurre l’impatto delle città su scala globale. Il lavoro riferisce delle attività svolte nell’ambito del Concorso di Progettazione della città di Grosseto per la “Riqualificazione dell’asse viario di via Dei Barberi tramite la realizzazione di una greenway urbana”, promosso dall’Amministrazione comunale.

Le greenway sono uno strumento per una progettazione territoriale sostenibile in grado di rendere le città resilienti; la realizzazione di percorsi lineari che coniugano mobilità dolce e vegetazione, permettono, infatti, una valorizzazione delle risorse presenti nel territorio, limitandone un ulteriore consumo e sfruttando, fondamentalmente, il sistema dei percorsi esistenti. A tale scopo è stata realizzata una proposta progettuale di greenway che potesse riconnettere i cittadini con il proprio territorio, partendo dal centro storico di Grosseto, passando per la periferia fino a raggiungere il Fiume Ombrone. Il lavoro di tesi vuole verificare come la realizzazione di corridoi verdi nelle città comporti una serie di miglioramenti della qualità della vita degli abitanti e, in generale, delle condizioni ambientali.

ESTRATTO TESI / THESIS ABSTRACT

Laurea Magistrale: Giulia Savoretti

Titolo della Tesi: ‘’ “Le greenway come risposta sostenibile alla crescita delle città. Il caso studio del Concorso di Progettazione per la ‘Riqualificazione dell’asse viario di via de’ Barberi a Grosseto.’”

Greenways as a sustainable response to urban growth. The case study of the Design Competition for the “Redevelopment of the road axis of Via de’ Barberi in Grosseto.” The urbanization processes dominating much of today’s metropolitan contexts pose a threat to rural areas and natural spaces, whose environmental quality is constantly declining, partly due to land fragmentation. The case study analyzed in this thesis pertains to sustainable urban design, which can mitigate environmental issues through strategies and actions that limit the impact of human activities within cities while also reducing the cities’ impact on a global scale. The work discusses the activities carried out as part of the Design Competition organized by the municipality of Grosseto for the “Redevelopment of the road axis of Via de’ Barberi through the creation of an urban greenway.”

Greenways are a tool for sustainable land planning that can make cities resilient. The creation of linear paths that combine gentle mobility and vegetation indeed allows for the enhancement of existing resources in the territory, limiting further consumption and fundamentally utilizing the existing network of paths. To this end, a design proposal for a greenway was developed to reconnect citizens with their territory, starting from the historic center of Grosseto, passing through the suburbs, and ultimately reaching the Ombrone River. The thesis aims to verify how the establishment of green corridors in cities leads to a series of improvements in the quality of life for residents and, in general, to environmental conditions.

concept vegetazione di progetto in relazione ai colori dei paesaggi

Progetto greenway urbana di Grosseto realizzato per il Concorso.
Tavola
di Grosseto.

PREMIO DI LAUREA “STEFANO CAPITANIO”

PRIZE TO UNIVERSITY GRADUATES

Il controllo di gestione è diventata una priorità per tutte le forme giuridiche e le attività d’impresa. L’implementazione di un sistema di pianificazione e controllo efficace si basa su misurazioni che riflettono la qualità, l’efficienza e l’efficacia delle performance gestionali nella loro complessità. L’oggetto di studio preso in esame è l’azienda del comparto florovivaistico “Vivai de Laurentiis” di Moreno Pinto, una delle realtà più longeve ed importanti presenti sul territorio abruzzese che dal 1929 svolge l’attività di produzione, coltivazione e distribuzione di una varietà di piante ornamentali. La sua evoluzione ha reso inevitabile al suo interno l’implementazione di un sistema di Controllo di Gestione basato sulla metodologia innovativa dell’Activity Based Costing (ABC). La nuova metodologia permette di raggiungere obiettivi aziendali specifici mediante il monitoraggio continuo delle attività aziendali per individuare le cause che determinano i costi; l’allocazione dei costi per attività e l’utilizzo dei cost driver attraverso cui si attribuiscono i costi delle attività ai prodotti. La contabilità industriale costruita in azienda ha portato alle diverse configurazioni di costo dei vasi, le quali permettono all’imprenditore di determinare il prezzo più adeguato per ciascuna pianta venduta. Momento successivo all’attività di controllo, c’è lo sviluppo del budget d’esercizio e del reporting aziendali, strumenti essenziali del Controllo di Gestione poiché permettono all’azienda di rimanere allineata a quelle che sono le condizioni di mercato attuali.

“Vivai De Laurentiis” ha contribuito a mettere in evidenza l’obiettivo dell’elaborato: il controllo di Gestione è diventato una necessità per anche per tutte quelle aziende che svolgono la loro attività nel settore florovivaistico. È dunque opportuno, implementare al loro interno un buon sistema di pianificazione e controllo in grado di fronteggiare e rispondere tempestivamente a tutti i fattori di cambiamento e complessità.

ESTRATTO TESI / THESIS ABSTRACT

Laurea Triennale: Roberta Cassataro Titolo della Tesi: “Implementazione di un sistema di controllo di gestione: Il caso ‘Vivai De Laurentiis’.”

Performance audit is a priority for each organization. The implementation of an effective planning and control system is based on measurements that reflect management performance quality and efficiency.

The study object is “Vivai De Laurentiis” organization, one of the most important and long-lived realities operating since 1929 in Abruzzo. It has a management control system based on the innovative Activity-Based Costing (ABC) methodology.

ABC is a methodology that allows to achieve specific business objectives through the continuous monitoring of business activities to identify causes that determine costs; the activities costs allocation and the use of cost drivers.

The entrepreneur is able to determine the most appropriate price for each plant sold through the different cost configurations.

The next step after audit is the budget and reporting development, which allows the organization to stay in line with current market conditions.

“Vivai De Laurentiis” has helped to highlight the purpose of the thesis: management control is a necessity for all those companies in this sector.

It’s appropriate to implement a good planning and control system that can respond promptly to all change and complexity factors.

Attraverso tutte le rilevazioni l’imprenditore ha la possibilità di conoscere il prezzo adeguato per ogni pianta ed agire su ogni attività per migliorare la performance aziendale. The entrepreneur through the different measurements is able to know the appropriate price for each plant and he acts on every activity to optimize the organization performance.

GROWING IN ANVE 2024 5 seminari dedicati agli operatori di settore

Nato con l’obiettivo di fornire informazioni semplici, veloci e dall’alto contenuto contenutistico, ‘’Growing in ANVE’’ è diventato l’appuntamento del martedì pomeriggio estivo per molti operatori del settore. 5 seminari online in collaborazione con AIPP - Associazione Italiana Protezione Piante – che hanno raggiunto più di 800 professionisti.

Fondamentale è stato il contributo dei Servizi Fitosanitari regionali e dei relatori scientifici, che ci hanno donato il loro tempo e le loro conoscenze, oltre ad averci indirizzato sulla scelta degli argomenti da trattare, rendendo attuali e di grande interesse gli incontri.

I segreti di questo successo? Sicuramente la concretezza. Infatti, tutti gli incontri hanno avuto una durata massima di 90 minuti, suddivisi in una prima mezz’ora per l’esposizione del ciclo biologico e delle caratteristiche di diffusione, per poi passare agli adempimenti fitosanitari e concludere con le Q&A, che non sono mai mancate, segno di un vero interesse da parte di chi ci ha seguito dietro lo schermo.

Argomenti trattati:

Aleurocanthus spiniferus

L’aleurodide degli agrumi in grado di arrecare danni a numerose specie di piante arboree e arbustive. Altamente polifago, è segnalato su oltre 100 specie vegetali, incluse latifoglie ornamentali, fruttifere e forestali.

Bursaphelenchus xylophilus

Il nematode dei pini, considerato un organismo da quarantena nell’Unione Europea, che si sviluppa nei canali resiniferi delle piante colpite.

Phytophthora spp.

Il genere responsabile di necrosi dell’apparato radicale su piante ornamentali e forestali.

Ceratocystis platani

Detto anche “cancro colorato dei platani”, è una grave malattia che colpisce le piante di platano, attualmente diffusa in Italia, rappresentando un grave problema soprattutto per le alberature urbane, poiché determina la morte e l’abbattimento di numerose piante ogni anno.

Erwinia amylovora

Il “colpo di fuoco batterico” è la pericolosa malattia che colpisce le piante appartenenti alla famiglia delle Rosaceae, incluse le piante coltivate e spontanee, fruttifere e ornamentali.

Ulteriori approfondimenti sugli argomenti trattati, video e presentazioni sono disponibili sul sito ANVE.

Growing in ANVE: A Summer Seminar Series for Professionals

“Growing in ANVE” in collaboration with AIPP, aims to provide quick and high-quality information to horticulture professionals and has attracted over 800 participants during the five online summer seminars.

Key contributions from regional Phytosanitary Services and expert speakers have enriched the sessions, which focused on practical and relevant topics. Each seminar lasted 90 minutes, including a presentation on biological cycles and spread characteristics, followed by phytosanitary obligations and interactive Q&A sessions.

More details, videos and presentations, are available on the ANVE website.

VIVAISTI BELGI: “Missione imprenditoriale in Italia”

Dal 22 al 26 settembre 2024, sette vivai belgi hanno partecipato a una missione imprenditoriale in Italia, focalizzandosi sui distretti del centro Italia.

Nel corso della tre giorni, organizzata da VLAM , l’Ente per la Promozione del Settore Agricolo delle Fiandre, in stretta collaborazione con ANVE e l’ufficio locale di Flanders Investment & Trade a Roma, la delegazione belga ha avuto modo di visitare nove vivai italiani: Vivai Aumenta a Latina, Giorgio Tesi Group e Terrantica a Roselle, Idea Verde a Perugia, Vivai Manfrica a Tolentino, Vivai Acciarri a Massignano, Piante Santori e Piante Marconi a Grottammare, per terminare con Vivai Bernabei a Spinetoli.

I partecipanti belgi – Plant Select, Vandamme Sierplanten, Sylva Nurseries, Albero, Boweco, ADM Greentraders e Boomkwekerij Allaert– hanno potuto conoscere i metodi di coltivazione e le pratiche sostenibili italiane, instaurando contatti preziosi per future collaborazioni

L’evento si è concluso con una serata di networking presso la residenza dell’Ambasciatore belga a Roma, seguita dalla visita al Flormart di Padova, che ha arricchito ulteriormente l’esperienza della missione. Questa missione, volta a rafforzare i legami commerciali tra Belgio e Italia, è stata giudicata dagli ospiti e dagli ospitanti un successo e ha confermato la reputazione dei vivai italiani per la loro tradizione, competenza e alta qualità delle produzioni.

Belgian Tree Nurseries on a Trade Mission to Italy

From September 22 to 26, 2024, seven Belgian tree nurseries participated in a trade mission to Central Italy, organized by VLAM, the Flanders’ Agricultural Marketing Board in close cooperation with ANVE and the local Flanders Investment & Trade office in Rome. Over the course of three days, the Belgian delegation visited nine leading Italian nurseries: Vivai Aumenta in Latina with its worldly gardens, Giorgio Tesi Group & Terrantica in Roselle, Idea Verde in Perugia, Vivai Manfrica in Tolentino , Vivai Acciarri in Massignano, Piante Santori & Piante Marconi in Grottammare and Vivai Bernabei in Spinetoli .

The Belgian participants Plant Select, Vandamme Sierplanten, Sylva Nurseries, Albero, Boweco, ADM Greentraders, and Boomkwekerij Allaert, gained insights into Ita lian cultivation methods and sustainable practices and established valuable contacts for future collaboration.

After an intense 3 - day program, our participants and their Italian contacts could unwind with a prosecco and Belgian beer and enjoy some of the finest Italian delicacies during a network event at the Belgian Ambassador’s residence in Rome. Overall, this mission confirmed that Italian tree nurseries are known for their tradition, knowledge, and the high quality of the trees they produce. Italian nurseries are particularly known for their high-quality olive trees, but also notorious for producing ornamental trees and shrubs, which are popular for landscaping and garden design.

The program also included a visit to the Flormart fair in Padua, which added further depth to the mission. With a focus on strengthening commercial ties between Belgium and Italy, the mission was deemed a success.

CONVEGNO ANVE AL FLORMAT

Chi pensa che l’Intelligenza Artificiale sia il futuro sbaglia, perché è già presente ed anche il florovivaismo può beneficiare di questa rivoluzione. Con questa premessa, il Convegno Flormart del 27 settembre è stato accolto con entusiasmo da ConsulenzaAgricola.it e ICE Agenzia, nostri partner organizzativi del progetto.

Sotto la guida esperta del Dott. Agronomo Renato Ferretti, gli specialisti hanno illustrato al pubblico in sala le basi e il potenziale dell’IA, una disciplina sviluppatasi a partire dagli anni ’50 e oggi resa importante dai progressi tecnologici e dalla grande disponibilità di dati. Tra i vari settori, l’agricoltura si è rivelata un terreno particolarmente fertile per le applicazioni dell’ IA, che permettono di ottimizzare la gestione delle coltivazioni e di semplificare i processi amministrativi, con notevoli risparmi di tempo e risorse. Di particolare interesse è stato il focus su come l’IA possa promuovere pratiche sostenibili e più rispettose dell’ambiente, oltre ad aiutare a prevenire i danni causati da eventi climatici estremi grazie a modelli predittivi in grado di segnalare rischi atmosferici e consentire agli agricoltori di adottare misure preventive. Nonostante le grandi potenzialità, l’IA presenta però alcune sfide. Gli esperti hanno discusso il fenomeno delle“ allucinazioni” dei modelli IA, in cui l’intelligenza artificiale può generare risposte errate o inappropriate, sottolineando l’importanza di integrare questi sistemi con tecnologie come la Retrieval-Augmented Generation (RAG) per migliorare la precisione delle risposte. Il Convegno di Padova ha quindi evidenziato come l’Intelligenza Artificiale stia già portando importanti innovazioni nel florovivaismo, migliorando l’efficienza delle aziende e contribuendo a renderle più sostenibili. Tuttavia, è stato sottolineato che l’adozione dell’ IA deve essere affrontata con attenzione, considerando sia i benefici sia i limiti di questa tecnologia.

La collaborazione tra intelligenza artificiale e competenze umane sarà la chiave per costruire un florovivaismo più innovativo, resiliente e responsabile, capace di affrontare le sfide del futuro.

Flormart fair, 27 September - The conference organized by ANVE with ConsulenzaAgricola.it and ITA Agency, and led by Mr. Renato Ferretti, explored AI’s growing role in our sector. With applications ranging from crop management optimization to administrative streamlining, AI is helping save time and resources.

A key focus was AI’s potential for promoting sustainable practices and reducing environmental impact, as well as its predictive capabilities for weather events. However, challenges remain, including the“ hallucinations” of AI models that can produce inaccurate responses. To improve accuracy, integrating systems with Retrieval-Augmented Generation (RAG) technology was recommended. The conference highlighted how AI is already enhancing efficiency and sustainability in horticulture. Success in this field will rely on balancing AI innovation with human expertise, fostering a resilient and responsible future for the entire sector.

More details, and presentations, are available on the ANVE website.

Claudia Zarabara (Formatore e consulente marketing digitale) – Luigi Paglian (Presidente ANVE) – Luciano Mattarelli (Fondatore e Direttore Scientifico ConsulenzaAgricola.it ) - Julia Nerantzia Tzortzi (Professore Associato Politecnico di Milano) – Maria Stella Lux (Politecnico di Milano) – Massimiliano Boccardo (ICE Agenzia) – Alessandro Vara (Software AI Engineer) – Giorgio Bozzi (Consigliere CNPAPAL)

Tre giorni dedicati all’interscambio di esperienze e alla promozione della collaborazione tra florovivaisti Italiani e Serbi.

Missione imprenditoriale in Serbia: tre giorni dedicati all’interscambio di esperienze e alla promozione della collaborazione tra florovivaisti italiani e serbi. Dal 21 al 24 ottobre, una delegazione di 11 aziende ANVE ha avuto l’opportunità di conoscere da vicino la realtà florovivaistica serba.

La missione, organizzata da ANVE con il supporto dell’ufficio ICE Agenzia Belgrado e della SLHS (Società di Orticoltura Paesaggistica della Serbia), è nata con l’obiettivo di sviluppare nuovi contatti commerciali tra i due Paesi. Il programma si è articolato su tre giornate: la prima dedicata alle visite ai garden center di Belgrado e conclusa con un incontro in Ambasciata; la seconda focalizzata sugli incontri B2B, con la partecipazione di oltre 45 aziende serbe; la terza a Krusevac, nel distretto produttivo di Veliki Siljegovac, per conoscere da vicino cinque realtà vivaistiche locali. Di particolare interesse è stato il contributo del direttore ICE Belgrado, Antonio Ventresca, che durante l’apertura della seconda giornata ha sintetizzato l’essenza della missione, sottolineando come la Serbia, che già importa una parte significativa del proprio materiale vivaistico dall’ Italia, rappresenti un mercato con ampie potenzialità di crescita e come le aziende italiane, grazie alla loro flessibilità e innovazione, siano pronte a cogliere queste nuove sfide. In sintesi, questa missione ha aperto nuove prospettive di crescita e ha rafforzato il dialogo, contribuendo a costruire e consolidare relazioni di fiducia a lungo termine tra i florovivaisti dei due Paesi.

From October 21 to 24, a delegation of 11 ANVE companies engaged in a three-day mission aimed at exchanging experiences and promoting collaboration between Italian and Serbian nurserymen. Organized by ANVE with support from ITA Agency in Belgrade and the SLHS (Society of Landscape Horticulture of Serbia), the mission sought to establish new commercial contacts between the two countries. The program included visits to garden centers in Belgrade, B2B meetings with over 45 Serbian companies, and a visit to five local nurseries in Krusevac. Notably, Antonio Ventresca, the director of ITA office in Belgrade, highlighted the significant potential for growth in the Serbian market, which already imports a substantial portion of its horticultural material from Italy. He emphasized that Italian companies, with their flexibility and innovation, are ready to seize these new opportunities. Overall, the mission has opened new avenues for growth and strengthened dialogue, fostering long-term trust between the nurserymen of both countries.

Prosegue il contest europeo ‘’Green Cities Europe Award’’ che mira apromuovere e far conoscere lemigliori pratiche nella creazione di aree verdi urbane. Tra i 10 progetti in gara, spicca l’italiano Parco della Pace di Vicenza. Progettato da PAN Associati, questo innovativo progetto ha trasformato l’ex aeroporto Dal Molin in un parco urbano che unisce natura, comunità e sostenibilità.

Il 6 Dicembre è stato ufficializzato dalla giuria internazionale che rientra ufficialmente tra i 3 progetti finalisti insieme a Francia e Polonia. In attesa quindi di conoscere se saremo i vincitori 2024 nella Cerimonia che si svolgerà a IPM Essen il 30 Gennnaio 2025, ecco perchè abbiamo scelto il Parco della Pace:

Unione e inclusione sociale

Il parco è stato pensato per favorire la coesione sociale, offrendo spazi dedicati a sport, cultura e svago, come il museo dell’aeronautica, aree per eventi e la Casa del Parco. La Porta Est, un’ex struttura aeroportuale riqualificata, accoglie i visitatori, mentre prati e terrazze creano un ambiente ideale per l’incontro e la condivisione.

Valorizzazione della biodiversità

Il Parco della Pace ospita diversi habitat naturali, tra cui rari prati umidi e zone forestali. La varietà degli ambienti ha favorito il ritorno della fauna locale, promuovendo la biodiversità in un contesto urbano. La rete di canali e bacini fornisce inoltre un ecosistema vitale per specie acquatiche e piccoli mammiferi.

Soluzioni sostenibili e innovative

Il progetto utilizza tecniche *Nature-Based* per una gestione economica sostenibile. Il recupero delle strutture esistenti e l’uso di specie autoctone limitano i costi di manutenzione, mentre l’ampio bacino di laminazione protegge la città da eventi alluvionali, fungendo da riserva d’acquae riducendo l’effetto “isola di calore”.

Un modello per il futuro

Il Parco della Pace rappresenta un’infrastruttura verde che offre servizi ecosistemici essenziali e propone una gestione integrata delle risorse. Con questa candidatura, ANVE intende promuovere un modello di sostenibilità che potrebbe ispirare altre città europee.

Italy’s Parco della Pace in Vicenza, designed by PAN Associati, is a finalist in the Green Cities Europe Award 2024. This innovative park transforms an old airport into a sustainable green space that unites nature, community, and biodiversity.

MORE INFO: https://award.thegreencities.eu/

CORSO PROFESSIONALIZZANTE IN PRODUZIONE SEMENTIERA E VIVAISMO

Nel 2024, il Corso di Laurea Professionalizzante in Produzione Sementiera e Vivaismo ha visto la partecipazione di ANVE, che ha curato un modulo dedicato alla “Normativa Vivaistica” offrendo agli studenti un approfondimento di alto valore tecnico. L’impatto del corso è stato sottolineato dalle testimonianze di alcuni studenti. Pilar Sambuco, studentessa del secondo anno, ha condiviso: «Il corso è ben organizzato, spaziando da materie che ci forniscono solide basi scientifiche a discipline che ci permettono di approfondire aspetti specifici e tecniche moderne del settore sementiero e vivaistico. I docenti ci offrono ottimi spunti di riflessione e una preparazione di altissimo livello.»

Pilar ha inoltre sottolineato la qualità della preparazione dei docenti e il loro ampio bagaglio di conoscenze teoriche e pratiche. Ha aggiunto: «Ho scelto questo corso perché, avendo 33 anni, cercavo una formazione pratica e immediatamente applicabile al mondo del lavoro, ed è proprio ciò che questo programma offre.»

Anche altre testimonianze, come quella di Gianluca Zadra, insegnante tecnico pratico (ITP) presso la Fondazione Edmund Mach – Istituto Agrario di San Michele all’Adige (TN), dimostrano il valore pratico e tecnico del corso.

Alla domanda sul perché si sia iscritto al corso SEV due anni fa, ha risposto: «Ho scelto questo percorso per approfondire in modo tecnico e professionale i processi di produzione delle piante orticole e floricole, con particolare attenzione alla scelta dei substrati e dei sostituti della torba. Ho trovato fin da subito grande disponibilità e attenzione da parte dei docenti, che riescono con sensibilità a dare un taglio tecnico-applicativo agli argomenti trattati, portando esempi concreti frutto delle loro esperienze e di quelle di aziende leader nel settore.» Pur vivendo lontano dall’università, Gianluca partecipa regolarmente alle principali attività integrative del programma, come le visite tecniche presso aziende del settore. «Lo studio di argomenti specifici e la loro applicazione mi consentono di fare esperienza pratica, che raggiungerà il suo culmine durante i tirocini che l’università mi offrirà presso le aziende.

Questa esperienza è fondamentale per il mio ruolo di insegnante di Laboratorio di Scienze e Tecnologie Agrarie e mi permetterà di esercitare la libera professione di Agronomo, fornendo consulenza nel comparto sementiero e vivaistico.»

In 2024, the Bachelor’s Degree in Seed Production and Nursery Management has featured a module on “Nursery Regulations” led by ANVE. The course, praised for its solid scientific foundation and practical approach, prepares students for immediate application in the workforce. Second-year student Pilar Sambuco highlighted the high-quality teaching and practical training, while Gianluca Zadra, emphasized the technical depth of the program and its real-world relevance, particularly through field visits and internships.

Per maggiori informazioni sul Dipartimento DAFNE: www.unitus.it/it/dipartimento/dafne

FORMAZIONE, INNOVAZIONE E SOSTENIBILITA’

NEL SETTORE DEL VERDE

La Fondazione Minoprio ITS Academy è un’istituzione senza scopo di lucro che opera a livello nazionale e internazionale nei settori agricolo e agroalimentare, con particolare focus su ortoflorofrutticoltura, vivaismo e giardinaggio. Situata nella storica Villa Raimondi, la Fondazione si distingue per il suo impegno nella formazione, nella ricerca applicata e nella divulgazione ambientale.

Missione e Attività

La Fondazione si dedica a:

- Formazione e specializzazione: offre percorsi formativi di ogni livello, dai corsi per l’obbligo formativo ai programmi post-diploma ITS, e promuove l’inclusione lavorativa di persone fragili. La struttura include un college interno con capacità di accoglienza per 180 studenti.

- Ricerca e innovazione: supporta lo sviluppo tecnologico e sperimentale attraverso progetti applicati.

- Tutela e promozione del verde: gestisce collezioni vegetali e promuove la cultura ambientale tramite pubblicazioni, convegni e visite didattiche.

Collaborazioni e Approccio Didattico

Un elemento cardine della strategia educativa è la simulazione d’impresa, realizzata grazie a fondi del PNRR. Gli studenti partecipano ad attività pratiche nell’Azienda Agricola didattico-sperimentale della Fondazione, lavorando a fianco di tecnici e imprenditori. Le collaborazioni con aziende del settore sono fondamentali sia per garantire esperienze di tirocinio sia per allineare la formazione alle reali esigenze del mercato.

Legame con il Territorio e il Settore Produttivo

La Fondazione ha formato generazioni di operatori ortofrutticoli e florovivaisti, contribuendo alla ricerca e alla valorizzazione del verde pubblico e storico. Tra i progetti più significativi:

- Pianificazione di recuperi ambientali e riqualificazioni paesaggistiche.

- Censimenti botanici e valutazioni fitopatologiche per la sicurezza delle alberature.

Sviluppo delle Competenze e Supporto al Lavoro

La Fondazione organizza corsi specialistici per aziende e professionisti, quali il tree climbing, l’uso sicuro di prodotti fitosanitari, e la manutenzione del verde. Inoltre, offre servizi di matching tra domanda e offerta di lavoro, favorendo l’inserimento professionale dei giovani.

Visione per il Futuro Fondazione Minoprio ITS Academy si impegna a rafforzare le collaborazioni con enti e associazioni del settore ambientale per promuovere tecniche avanzate di gestione del verde e diffondere competenze tecniche e manageriali. Questo approccio integrato mira a costruire una rete solida tra formazione, ricerca e sviluppo sostenibile, garantendo un futuro più verde e innovativo.

L’obiettivo di Fondazione Minoprio è formare grandi professionisti del verde e la collaborazione con ANVE può sostenere in modo determinante questo intento.

Per conoscere tutte le attività, i progetti e l’offerta formativa di Fondazione Minoprio:

www.fondazioneminoprio.it eventi@fondazioneminoprio.it

Fondazione Minoprio ITS Academy: Excellence in Green Innovation and Education

A leading institution in agricultural and environmental sectors, Fondazione Minoprio combines advanced training, applied research, and sustainable practices. Discover its comprehensive programs and initiatives shaping the future of green professionals.

For more information, visit www.fondazioneminoprio.it

POLONIA ZSzP Associazione Polacca dei Vivaisti

Polish Nurserymen Association

Con oltre 33 anni di attività, l’Associazione Polacca dei Vivaisti (Związek Szkółkarzy Polskich – ZSzP) rappresenta uno dei pilastri del settore vivaistico in Polonia. L’organizzazione riunisce 130 produttori di alberi, arbusti, rampicanti e piante perenni, offrendo una piattaforma di dialogo e scambio tra vivaisti, garden center, architetti del paesaggio e imprese di settore. Grazie all’impegno dei suoi membri, il marchio polacco si distingue per l’alta qualità delle piante e per la capacità di competere con successo nei mercati europei e asiatici.

Un settore in continua crescita

La Polonia occupa un ruolo di primo piano nel panorama vivaistico europeo, posizionandosi al quarto posto per superficie dedicata alla produzione, dopo Germania, Paesi Bassi e Italia. Con oltre 3.300 vivai distribuiti su una superficie complessiva di oltre 7.000 ettari, il settore genera un fatturato annuale superiore a 1 miliardo di PLN (zloty polacco) e dà lavoro a circa 25.000 persone. Una parte significativa di questa produzione – il 20% – è destinata all’export, a testimonianza dell’elevata competitività del settore polacco. ZSzP rappresenta una piattaforma unica in Polonia, che connette vivaisti e clienti professionali, sia sul mercato interno sia su quello internazionale. Ogni giorno, l’associazione gestisce richieste di informazioni su disponibilità e prezzi delle piante, facilitando scambi rapidi ed efficienti. Tra le attività più rilevanti dell’associazione spicca l’organizzazione di fiere ed esposizioni, strumenti fondamentali per promuovere i vivai associati. L’evento internazionale “ZIELEŃ TO ŻYCIE” (in italiano, “Il Verde è Vita”) di Varsavia è ormai un appuntamento imprescindibile per gli operatori del settore, attirando ogni anno centinaia di espositori e migliaia di visitatori.

Parallelamente, ZSzP cura la partecipazione a fiere nazionali ed estere, promuovendo il “Catalogo dei Vivai”, una pubblicazione trilingue (polacco, inglese e russo) che fornisce informazioni dettagliate su vivai, piante e servizi. Questo strumento rafforza la visibilità dei membri dell’associazione nell’intero settore.

ZSzP non si limita a rappresentare i vivaisti, ma li supporta attivamente offrendo corsi di formazione, workshop e consulenze. Grazie alla collaborazione con l’Ispettorato Generale per la Protezione delle Piante e dei Semi, i membri ricevono aggiornamenti costanti sulle normative fitosanitarie, sul passaporto delle piante e sulla protezione delle varietà vegetali, garantendo così una produzione allineata agli standard internazionali.

L’associazione, inoltre, grazie alla sua appartenenza a organizzazioni prestigiose come l’ European Nurserystock Association (ENA) e l’International Association of Horticultural Producers (AIPH), rappresenta gli interessi dei vivaisti polacchi in contesti decisionali europei e globali, contribuendo al progresso dell’intero settore.

Grazie alla combinazione di esperienza, passione e visione strategica, ZSzP è diventata un partner ideale per i produttori che operano nel mercato vivaistico internazionale. Con la sua rete estesa, le conoscenze professionali e l’impegno verso standard etici elevati, l’associazione getta le basi per relazioni commerciali solide e durature.

ZSzP invita vivai e imprenditori orticoli di tutto il mondo a unire le forze, condividendo l’obiettivo di migliorare la qualità e la disponibilità delle piante a livello globale.

Insieme, possiamo costruire un futuro in cui le eccellenze del verde siano sempre più accessibili e apprezzate.

With over 33 years of activity, the Polish Nurserymen Association (Związek Szkółkarzy Polskich – ZSzP) has established itself as a cornerstone of Poland’s nursery sector. Representing 130 producers of trees, shrubs, climbers, and perennials, it provides a vital platform for connecting nurserymen, garden centers, landscape architects, and industry professionals. Thanks to its members’ dedication, the association ensures the high quality of Polish plants and their strong presence in European and Asian markets.

A Growing Industry Poland ranks fourth in Europe for nursery production, with over 3,300 nurseries covering 7.000 hectares and generating more than 1 billion PLN annually. The sector employs approximately 25.000 people, with 20% of production dedicated to exports, underscoring its global competitiveness.

ZSzP serves as a hub for professionals, managing inquiries on plant availability and pricing and facilitating efficient transactions. It also organizes major events like the ZIELEŃ TO ŻYCIE” exhibition in Warsaw, a key annual meeting point for the industry, and promotes its members through the trilingual “Nursery Catalogue.”

The association actively supports its members with training, workshops, and collaboration with the Plant Health and Seed Inspection Authority, ensuring alignment with international phytosanitary and legal standards.

As a member of the European Nurserystock Association (ENA) and the International Association of Horticultural Producers (AIPH), ZSzP represents Polish nurseries on the global stage, fostering growth and innovation in the industry.

ZSzP invites nurseries and horticultural entrepreneurs worldwide to collaborate, aiming to enhance plant quality and availability while building lasting business relationships. Together, we can make the excellence of the green industry more accessible and valued globally.

zszp@zszp.pl SITO: https://zszp.pl/

mazione professionale, l’innovazione e l’attualità tecnica e commerciale con una grande quantità di notizie e articoli tecnici sicura fonte di aggiornamento professionale e collegamento diretto con il settore

SERVIZI

ANVE ha sottoscritto accordi con primarie Società selezionate in Italia per offrire prodotti e servizi di alta qualità alle aziende del settore. Gli associati possono avere sempre la certezza di trovare le giuste competenze per lavorare al meglio.

Services

ANVE has signed agreements with important Companies selected in Italy to offer top quality products and services to companies of the sector. The members can therefore always have the certainty of finding the right competence to work at best.

CONTATTI

Via Niccolò Machiavelli, 19 Pistoia (PT)

Referente: Nilton Meoni

Cell.: +39 393 4176636

Tel.: +39 0573 977188

@: n.meoni@aibroker.it www.insuranceonline.it

FOCUS DEDICATI

AI SOCI ANVE:

I servizi quotidianamente svolti per tutti i propri Clienti vengono riassunti nelle seguenti fasi:

• Analisi preliminare della realtà

• Predisposizione del Programma/Progetto assicurativo ottimale

• Progettazione dei prodotti assicurativi

• Collocamento delle polizze sul mercato

• Assistenza nella gestione sinistri

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

The daily services performed for all its Clients are summarised in the following steps:

• Preliminary analysis of the situation

• Preparation of the optimal insurance Programme/ Project

• Design of insurance products

• Placement of policies on the market

• Claims management assistance

A.I.B. All Insurance Broker srl è un’azienda fondata a Pistoia nel 1996, con l’obiettivo di fornire soluzioni assicurative su misura per i clienti. Nel corso degli anni, AIB è cresciuta notevolmente, diventando una realtà di rilevanza nazionale che investe in risorse umane, know-how e tecnologia per soddisfare al meglio le esigenze dei suoi clienti. Nel 2010, AIB ha introdotto in Italia la prima polizza assicurativa multirischio agevolata per la protezione dei vivai di piante ornamentali. Questa polizza copre danni causati da gelo, brina, siccità, grandine, eccesso di neve, eccesso di pioggia, alluvione, vento forte, venti sciroccali e colpo di sole. Ogni anno, la polizza viene aggiornata per includere nuove esigenze emerse dalle discussioni con le aziende assicurate. Negli ultimi anni, AIB ha esteso la copertura alle fitopatie e a diverse malattie delle piante, comprese batteriosi, virosi, tarlo asiatico, punteruolo rosso e marciumi radicali. Queste polizze sono conformi alle normative vigenti e possono beneficiare di un contributo dell’Unione Europea fino al 70% del premio totale richiesto dagli assicuratori.

La divisione agricoltura di AIB (AGR-INS) offre un supporto completo alle aziende clienti. Oltre alla protezione delle piante in vaso o in pieno campo con polizze agevolate, forniscono anche coperture per impianti, fabbricati, responsabilità civile verso terzi, crediti commerciali e altro, affrontando qualsiasi tipo di rischio legato all’attività agricola.

A.I.B. All Insurance Broker Srl is a company founded in Pistoia in 1996, with the aim of providing tailored insurance solutions for its clients. Over the years, AIB has grown significantly, becoming a nationally relevant entity that invests in human resources, know-how, and technology to better meet the needs of its clients. In 2010, AIB introduced in Italy the first facilitated multi-risk insurance policy for the protection of ornamental plant nurseries. This policy covers damages caused by frost, freezing, drought, hail, excessive snow, excessive rain, flooding, strong winds, scirocco winds, and sunstroke. Every year, the policy is updated to incorporate new requirements arising from discussions with insured companies. In recent years, AIB has expanded coverage to include plant diseases, including bacterial diseases, viral diseases, Asian longhorn beetle, red palm weevil, and root rots. These policies comply with current regulations and can benefit from a contribution from the European Union of up to 70% of the total premium required by insurers. AIB’s agriculture division (AGR-INS) provides comprehensive support to client companies. In addition to protecting potted or field plants with facilitated policies, they also offer coverage for installations, buildings, third-party liability, commercial credit, and more, addressing various risks associated with agricultural activities.

CONTATTI

Corso Vittorio Emanuele, 31 Modena (MO)

Referente: Riccardo Ghini / (Coord. Sales Agri)

Tel.: +39 366 6932766

@: Riccardo.ghini@bper.it www.bper.it

FOCUS DEDICATO

AI SOCI ANVE:

BPER Banca, grazie all’accordo sottoscritto con ANVE, riserva alle aziende vivaistiche associate condizioni agevolate per finanziamenti destinati a sostenere investimenti e per la gestione ordinaria dell’azienda.

Nato nel 1992 il Gruppo BPER Banca è una grande realtà bancaria italiana, empatica, sostenibile ed evoluta, fatta di persone che condividono la stessa missione: affiancare e connettere persone, imprese e comunità per aiutarle a sviluppare le loro idee, proteggerle e dare forma a un futuro migliore.

Per sostenere le imprese che affrontano la complessità del mondo attuale, BPER Banca ha sviluppato un ventaglio di Servizi specializzati. Tra questi il Servizio Agri Banking, dedicato alle aziende della filiera agro-alimentare.

Il Servizio Agri Banking, grazie ad un polo di competenze fortemente focalizzato e ad una rete capillare di specialisti sul territorio, è in grado di offrire agli operatori del settore prodotti e soluzioni su misura.

A fianco delle aziende che operano sui mercati esteri, il Servizio Global Transaction Banking di BPER Banca mette invece a disposizione dei clienti prodotti dedicati e un’ampia rete di rapporti con istituzioni finanziarie straniere, con l’obiettivo di supportare lo sviluppo del business.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

BPER Banca, thanks to the agreement signed with ANVE, reserves subsidised conditions for associated nursery companies for loans to support investments and for the ordinary running of the company.

Born in 1992, BPER GROUP is a leading Italian banking group. It’s an empathic, sustainable and evolved reality, made up of people who share the same mission: support and connect people, business and communities, in order to develop their ideas, protect them and shape a better future.

BPER has developed a wide range of services to support enterprises facing the complexity of our world today. Among these, Agri Banking Service is dedicated to companies in the agri-food supply chain.

The Service, thanks to a team of highly skilled people focused on agribusiness and to a nationwide extensive network of specialists, offers tailor-made products and solutions to the operators of the industry.

BPER wants to be alongside also to companies operating in international markets. Global Transaction Service provides customers with a range of dedicated products and a global network of foreign Financial Institutions partnership, with the purpose of supporting the business development around the world.

CONTATTI

Alessandro Alni

Coordinatore Agribusiness Region Centro Nord @: alessandro.alni@unicredit.eu

Giampaolo Martinelli

Specialista Agribusiness Region Centro Nord @: giampaolo.martinelli@unicredit.eu

SERVIZI BANCARI www.unicreditgroup.eu

FOCUS DEDICATO

AI SOCI ANVE:

UniCredit è punto di riferimento per tutti gli

Associati ANVE, riservando agli stessi un servizio di consulenza mirata ed una gamma completa di soluzioni finanziarie adatte ad ogni tipologia di investimento o fase di produzione, sostenendo l’ innovazione delle imprese e la promozione dei prodotti.

UniCredit è una banca commerciale paneuropea con un modello di servizio unico nel suo genere in Italia, Germania, Europa Centrale ed Europa Orientale. Il nostro Purpose è fornire alle comunità che serviamo le leve per il progresso, offrendo le migliori risposte alle esigenze di tutti i nostri Stakeholder e sprigionando il potenziale dei nostri clienti e delle nostre persone in Europa.

Serviamo oltre 15 milioni di clienti, che sono al centro di ciò che facciamo in tutti i nostri mercati. UniCredit è organizzata in quattro macroaree geografiche principali e tre fabbriche prodotto, Corporate, Individual e Group Payments Solutions. Questo ci permette di essere vicini ai nostri clienti facendo leva sulla scala del Gruppo per offrire una gamma eccellente di prodotti.

La digitalizzazione e il nostro impegno nei confronti dei principi ESG sono fattori chiave per il servizio che offriamo. Ci aiutano a garantire eccellenza ai nostri Stakeholder e a creare un futuro sostenibile per i nostri clienti, le nostre comunità e le nostre persone.

FOCUS DEDICATED

TO ANVE MEMBERS:

UniCredit is a point of reference for all ANVE members, reserving for them a targeted consultancy service and a complete range of financial solutions suitable for any type of investment or production phase, supporting business innovation and product promotion.

UniCredit is a pan-European Commercial Bank with a unique service offering in Italy, Germany, Central and Eastern Europe. Our purpose is to empower communities to progress, delivering the best in class for all stakeholders, unlocking the potential of our people and our clients across Europe. We serve approximately 15 million customers worldwide. They are at the heart of what we do in all our markets. UniCredit is organized in four core regions and three product factories, Corporate, Individual and Group Payments Solutions. This allows us to be close to our clients and use the scale of the entire Group for developing and offering the best products across all our markets. Digitalisation and our commitment to ESG principles are key enablers for our service. They help us deliver excellence to our stakeholders and creating a sustainable future for our clients, our communities and our people.

CONTATTI

Associazione Nazionale

Tutela del Marchio VivaiFiori

Via Birmania, 81 Roma (RM)

Segreteria: @: segreteria@vivaifiori.it

Tel.: +39 335 8177648 (Federica Santangeli) www.vivaifiori.com

FOCUS DEDICATO

AI SOCI ANVE:

Per i soci ANVE il prezzo della certificazione è scontato del 50%.

Diverse aziende associate ad ANVE hanno già potuto sperimentare la serietà del percorso di certificazione e l’incisività nel miglioramento di taluni aspetti aziendali, spesso negletti a causa del pesante carico burocraticoamministrativo che grava sulle aziende e che talvolta impedisce l’esecuzione delle corrette pratiche di natura tecnica.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

ANVE members receive a 50 percent discount on certification fees. Numerous ANVE-affiliated companies have already had the opportunity to appreciate the thoroughness of the certification process and its effectiveness in enhancing specific aspects of their operations. These aspects are frequently overlooked due to the significant bureaucratic and administrative burdens that companies face, occasionally hindering the adoption of proper technical practices.

A CHI SI RIVOLGE

• Aziende florovivaistiche di produzione

• Manutentori del Verde

• Centri di Giardinaggio

PERCHÈ ADERIRE

Diversi sono i vantaggi per le aziende certificate:

1. Premialità nei bandi: il recente bando del MASAF per le filiere, ha assegnato alle aziende certificate un punteggio aggiuntivo; anche alcune realtà territoriali riconoscono punti supplementari nell’assegnazione dei fondi pubblici.

2. Corretto impiego dei prodotti fitosanitari: ogni singolo aspetto inerente le tante sfaccettature dell’argomento viene valutato dai certificatori sia con analisi documentale preliminare sia con approfondite ispezioni in azienda. La certificazione prende in esame l’intero ciclo di vita degli agrofarmaci che coinvolge le aziende e che ha inizio con l’acquisto e termina con il corretto smaltimento. Il quadro regolatorio al riguardo è già chiaro e ben definito da tempo, con sanzioni di rilevante importo economico.

3. Sicurezza dei lavoratori: strettamente connessa alla tematica dei prodotti fitosanitari è quella del corretto uso e stoccaggio dei DPI, che diverse volte ci ha visto impegnati nel miglioramento delle dinamiche aziendali.

TO WHOM IT IS ADDRESSED

• Horticultural production companies

• Constructions, care and maintenance activities for green areas, parks and gardens

• Gardening Centers

WHY JOIN

There are several advantages for certified companies:

1. Rewards in calls for tenders: the recent MASAF call for tenders for supply chains gave certified companies additional points; some regions also award additional points in the allocation of public funds.

2. Correct use of plant protection products: every single aspect of the many facets of the subject is assessed by the certifiers both through preliminary documentary analysis and in-depth inspections on the farm. The certification examines the entire lifecycle of crop protection products involving companies, which begins with purchase and ends with proper disposal. The regulatory framework in this regard is already clear and well-defined and has been in place for some time, with significant financial penalties.

3. Worker safety: closely linked to the issue of plant protection products is that of the correct use and storage of PPE, which we have been involved in several times to improve the dynamics of the company.

CONTATTI

MPS-ECAS Certification

Middel Broekweg 29

2675 KB Honselerdijk (NL)

FOCUS DEDICATO AI SOCI ANVE:

MPS riconoscerà l’importante ruolo di indirizzo delle associazioni di categoria nel promuovere il comparto agricolo ed applicherà in favore di tuti i soci Anve aderenti al sistema di certificazione ambietale MPS ABC, una riduzione pari al 10% della quota base della tariffa applicata a partire dal secondo anno di adesione.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

MPS reserves to all ANVE’s members already participants or will be participating with MPS ABC environmental certification scheme, a fee reduction of 10% less to the “basic” part-fee since the second year of participation.

Coordinatore Italia

Dott. Agr. Antonio Fracassi

Via Curtatone e M., 14

Messina

Cell.: +39 348 3887098

@: a.fracassi@my-mps.com www.my-mps.com

MPS supporta gli imprenditori floro-ornamentali di tutto il mondo affinché operino in modo più sostenibile rendendo i loro sforzi volti a preservare l’ambiente più trasparenti, misurabili e dimostrabili. A tale scopo, sviluppiamo e gestiamo una serie di standard di certificazione e strumenti innovativi riguardanti la gestione ambientale, la garanzia della qualità e la responsabilità sociale.

La certificazione ambientale MPS ABC è più di un certificato. È uno strumento di monitoraggio che consente alle aziende di azionare le giuste leve per ridurre il proprio impatto sull’ambiente e adottare un uso più consapevole delle risorse. Perché scegliere MPS ABC?

• Facilità di utilizzo tramite piattaforma online. Registrazione e consultazione anche tramite cellulare o tablet;

• Sviluppato insieme ai produttori;

• Riepiloghi trimestrali con indicazioni su come migliorare le proprie prestazioni ambientali;

• Protezione e riservatezza dei dati registrati;

• Possibilità di confrontare la propria performance con quella di altre aziende similari;

• Riconosciuto dai principali operatori della GDO di settore;

• Conforme all’Iniziativa di Sostenibilità della Floricoltura;

• Utilizzo gratuito del logo MPS su prodotti, etichette, siti web etc.

MPS supports horticultural entrepreneurs worldwide to operate more sustainably by making their efforts on preserving the environment more transparent, measurable and demonstrable. For that purpose, we develop and manage a range of certification standards and innovative tools concerning environmental management, quality assurance and social liability.

Environmental certification MPS ABC is more than a certificate. It is a monitoring tool that allows companies to push the right buttons to reduce their impact on the environment. By recording usage, it is measured how sustainably a company produces and to a more conscious use of resources. Why choose MPS ABC ?

• Ease of use: easily record your usage online.

• Record-keeping via mobile phone or tablet.

• Developed together with growers.

• Digital overviews every quarter: insight into your usage and where you can improve.

• Data protection.

• Comparing your performance with that of companies with similar crops.

• Recognised worldwide.

• Floricolture Sustainability Initiative complying.

• Free use of the MPS Vignette on your products

CONTATTI

Via Guido Reni, 22 Pontassieve (FI)

Tel.: +39 055 8367471 @: info@florinfo.it www.florinfo.it

FOCUS DEDICATI

AI SOCI ANVE:

Ai soci Anve offriamo un Check-up gratuito delle attrezzature informatiche presenti in azienda e consulenza per sviluppare progetti di informatizzazione aziendale (dai sistemi di etichettatura, ai sistemi Gestionali per Vivaisti e Garden, ai sistemi per la progettazione del Verde). Riserviamo inoltre l’accesso a condizioni di fornitura per i materiali come etichette e consumabili uniche nel settore.

FOCUS DEDICATED

TO ANVE MEMBERS:

We offer Anve members a free check-up to verify the adequacy of the company’s equipment and o start development projects. Furthermore, we reserve reserved conditions for members on all Florinfo products.

Florinfo: dal 1989 la Software House Italiana per il Florovivaismo! Il nostro compito è mettere a disposizione sistemi informatici e materiali specifici per i professionisti del verde: vivaisti, garden center, manutentori.

SISTEMA PHOTO-FLEX, STAMPA IN AUTONOMIA LE TUE ETICHETTE

Permette di stampare qualsiasi tipo di etichetta (con fotografie, passaporto, note botaniche, loghi aziendali, certificazioni, codici a barre e QR-Code della Pianta).

Costi contenuti, grande qualità, flessibilità perché si stampa solo quello che serve e quando serve. Completo di Stampanti, Etichette, Software, Foto e note botaniche delle Grandi Banche Dati Florinfo, tutto certificato e garantito per stampare subito e senza problemi.

SEVIS 4 - IL SOFTWARE DI PROGETTAZIONE FACILE

Il software italiano per la progettazione di giardini e terrazzi. La sua interfaccia di lavoro con solo 10 comandi lo rende facile da usare. Versatile e potente, è configurabile sulle esigenze personali per creare veloci rendering fotografici, progetti planimetrici, impianti di irrigazione, sviluppare computi, preventivi utilizzando i suoi listini prezzi di opere a verde. Molto apprezzata anche l’applicazione Mobile su Tablet SEVIS APP, da utilizzare in cantiere e davanti al cliente. Uno strumento che consente di cogliere le opportunità quando si presentano aumentando professionalità e successo.

From our name, our mission: information technology for horticulture!

Our job is to make available a rich range of programs and computer systems dedicated to those who work in greenery such as producers, nurserymen, garden centers, garden maintainers, florists, public bodies. Today, as over 35 years ago, Florinfo represents the Italian point of reference for floriculture.

CONTATTI

Via Di Gonfienti, 4/45

Prato

Referente commerciale: Moreno Stefanini

Tel.: +39 335 6394824

@: moreno.stefanini@italsempione.it www.italsempione.it

FOCUS DEDICATO AI SOCI ANVE:

Italsempione riserva alle aziende vivaistiche associate ad ANVE un listino dedicato relativo alle spedizioni via TIR verso Francia, Benelux, UK e Germania e rate preferenziali per tutti gli altri servizi.

Italsempione S.p.A è un’azienda italiana leader nelle spedizioni internazionali e nella logistica, che coniuga la flessibilità dell’azienda imprenditoriale all’affidabilità di un gruppo grande e solido.

Grazie a 18 sedi in Italia e ad un network all’estero capillare e globale possiamo gestire le vostre spedizioni import-export via terra, via mare e via aerea in Europa e nel mondo. Forte di una lunga esperienza, il nostro team di professionisti vi proporrà il servizio più efficace e competitivo, trovando la soluzione su misura per le vostre esigenze di business.

Da 70 anni il nostro obiettivo è fare in modo che la vostra merce giunga a destinazione in tempi rapidi ed in condizioni perfette. Qualunque sia l’origine o la meta da raggiungere, potete contare su un team di professionisti dedicato, pronto a supportarvi in ogni fase della spedizione, incluso lo sdoganamento, grazie al nostro ufficio doganale interno.

Con Italsempione i vostri prodotti viaggiano in mani sicure!

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

Italsempione guarantees to ANVE members special tariffs for truck export shipments to France, Benelux, UK and Germany and preferential rates for all other services.

Italsempione is an Italian company leader in the freight forwarding and logistics sector, which combines the flexibility of an entrepreneurial company with the reliability of a large and solid group.

Thanks to 18 branches in Italy and to our vast and extensive network abroad, we can handle your import-export shipments by truck, air & sea all over Europe and worldwide. Our skillful team of experts is ready to suggest you the most competitive tailored solution for your specific freight forwarding needs.

In 70 years of activity our goal has always been to make sure that your goods arrive quickly and in perfect conditions. No matter the origin or destination, our dedicated team of experts will support in all phases of your shipments, from pick up to door delivery, including customs formalities, thanks to our in-house customs office.

With Italsempione your products travel in safe hands!

CONTATTI

Via Demetrio Cosola, 5/B

Chivasso (TO)

Referente: Rosy Aquino

Tel.: +39 011 18867102

Cell.: +39 349 4799185

@: info@aceper.it www.aceper.it

FOCUS DEDICATO

AI SOCI ANVE:

ACEPER, grazie all’accordo sottoscritto con Anve, riserva alle aziende vivaistiche associate condizioni agevolate sulla quota associativa, i servizi di consulenza per la gestione dell’impianto fotovoltaico e sull’utilizzo del sistema di monitoraggio Solartrading

ACEPER, l’Associazione Consumatori e Produttori di Energia Rinnovabile, fondata nel dicembre 2014 è la prima associazione in Italia a tutela dei produttori di energia green. In un contesto in continua evoluzione tecnologica, normativa e fiscale, ACEPER aggrega le competenze più avanzate in questo settore diventando il punto di riferimento per il mondo imprenditoriale italiano. Grazie alla sua rete di professionisti specializzati, fornisce supporto a 360 gradi agli associati, sia per comprendere e valutare la tipologia di investimenti inclusi nel PNRR sia per definire le giuste strategie per una crescita aziendale. Operando sul territorio, l’associazione si impegna a rappresentare le realtà imprenditoriali, fornendo loro un aggiornamento costante sulle novità di settore e facendosi portavoce delle loro istanze anche nelle sedi istituzionali. La determinazione nell’affermare i diritti dei propri associati ha permesso ad ACEPER di vincere numerose battaglie legali. Essere membri di ACEPER significa entrare a far parte di una comunità attiva e competente, con accesso a risorse esclusive, networking e opportunità di crescita. L’Associazione è un interlocutore privilegiato con le istituzioni e un attore chiave nella promozione di un futuro più sostenibile. Al momento riunisce 10.000 impianti di produzione di energia da fonti rinnovabili, conta ben 6.000 associati e gestisce mensilmente 1.500 richieste di assistenza, monitorando oltre 5.000 impianti con una potenza installata totale che supera i 2 GWp. Ha permesso ai propri associati di recuperare € 31.577.200 di incentivi.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

ACEPER, reserves preferential conditions for ANVE member companies on membership fees, consultancy services for photovoltaic system management and the use of the Solartrading monitoring system.

ACEPER, the Association of Renewable Energy Consumers and Producers, was founded in December 2014 and is Italy’s first association dedicated to protecting green energy producers and consumers. In a constantly evolving technological, regulatory, and fiscal context, ACEPER brings together top expertise in the sector, serving as a reference point for the Italian business community. Through a network of specialized professionals, ACEPER provides comprehensive support to members, helping them understand and assess investment opportunities within the PNRR and develop strategies for business growth. The association actively represents businesses at the regional level, offering continuous updates on industry developments and advocating for members in institutional settings. ACEPER’s commitment to upholding members’ rights has led to many legal victories. Being part of ACEPER means joining an active, knowledgeable community with access to exclusive resources, networking, and growth opportunities. ACEPER is a key institutional liaison and a major force in promoting a more sustainable future. Currently, ACEPER brings together 10,000 renewable energy production facilities, has 6,000 members, and handles 1,500 support requests monthly. It monitors over 5,000 facilities with a total installed capacity exceeding 2 GWp and has enabled members to recover €31,577,200 in incentives.

CONTATTI

Via Gherardesca, 1

Pisa

Referente: Marco Marconi

Responsabile Vendite

Cell.: + 39 335 6042998

@: mmarconi@pacinieditore.it

FOCUS DEDICATI

AI SOCI ANVE:

Ai tutti i soci ANVE offriamo un servizio di grafica e stampa su misura, rispondendo tempestivamente e con qualità ad ogni esigenza promozionale. Applichiamo inoltre un listino dedicato e con condizioni di pagamento personalizzate.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

We offer all ANVE members a customised graphics and printing service, responding promptly and with quality to all promotional needs. We also apply a dedicated price list with customised payment conditions.

DAL1872 AL VOSTRO SERVIZIO

Industrie Grafiche Pacini spicca tra le eccellenze italiane, pioniera nell’ottenere le prestigiose certificazioni ISO 14001 e ISO 45001. Questi riconoscimenti testimoniano il nostro impegno innato per la tutela dell’ambiente e la sicurezza sul luogo di lavoro. Ma non ci fermiamo qui. La certificazione FSC e la metodologia Stampa ImpattoZero® sono il nostro biglietto da visita per la realizzazione di stampati che abbracciano la natura in tutta la sua magnificenza.

Per noi, il rispetto verso l’ambiente è un valore imprescindibile, un’impronta indelebile nella nostra missione. La nostra partnership con ANVE riveste un ruolo di estrema importanza. Attraverso questa collaborazione, ci adoperiamo per far brillare all’estero le autentiche gemme dell’Italia e ANVE insieme all’intero settore vivaistico sono indiscutibilmente protagonisti di questa straordinaria storia.

Industrie Grafiche Pacini stands out among Italian excellence, a pioneer in obtaining the prestigious ISO 14001 and ISO 45001 certifications. These recognitions demonstrate our innate commitment to environmental protection and safety in the workplace. But we don’t stop here. The FSC certification and the Stampa ImpattoZero® methodology are our calling card for the creation of printed materials that embrace nature in all its magnificence. For us, respect for the environment is an essential value, an indelible mark on our mission.

Our partnership with ANVE plays an extremely important role. Through this collaboration, we work to make the authentic gems of Italy shine abroad, and ANVE together with the entire nursery sector are unquestionably protagonists of this extraordinary story.

Dal 1872 al Vostro Servizio

FOCUS DEDICATI

AI SOCI ANVE:

EU supporta i soci nell’ accesso ai finanziamenti, nella ricerca di partner commerciali e nello sviluppo e valorizzazione dell’innovazione aziendale per trasformarla in successo commerciale.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

EU supports members in accessing finance, finding business partners and developing and exploiting business innovation to turn it into commercial success.

FOCUS DEDICATI

AI SOCI ANVE:

UHY Audinet offre un esteso set di soluzioni, che comprende dai servizi di revisione del bilancio ai servizi di Transaction e Due Diligence, dai servizi forensic ai servizi di Governance, Risk and Compliance Services.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

UHY Audinet offers an extensive set of solutions, ranging from financial statement audit services to Transaction and Due Diligence services, from forensic services to Governance, Risk and Compliance Servicesit into commercial success.

CONTATTI

Via Pistoiese, 155 Firenze

Referente: Marcello Traversi

Tel.: +39 055 315254

Fax: +39 055 310922

@: traversi@eurosportello.eu www.eurosportello.eu

Eurosportello, con una consolidata esperienza nella finanza agevolata, offre informazione, formazione e consulenza alle imprese. È membro di Enterprise Europe Network e European Digital Innovation Hub, reti cofinanziate dall’UE, per sostenere la crescita internazionale e digitale delle PMI. Tra i principali servizi: monitoraggio bandi, gestione progetti, formazione, controllo di gestione, partenariati tecnologici e commerciali, transizione digitale, valutazioni ESG, benessere organizzativo e analisi per l’export. Eurosportello si pone come partner unico per il progresso delle PMI, grazie a un ampio ecosistema di relazioni.

Eurosportello, with consolidated experience in subsidised finance, offers information, training and advice to enterprises. It is a member of Enterprise Europe Network and European Digital Innovation Hub, networks cofinanced by the EU to support the international and digital growth of SMEs.

CONTATTI

Via Birmania, 83 Roma

Referente: Dott. Marco Coletta

Tel.: +39 06 5917469

Tel.: +39 335 227745

@: m.coletta@uhyaudinet.com www.uhyaudinet.com

UHY Audinet offre una gamma completa di soluzioni per le aziende, dai servizi di revisione dei bilanci alla consulenza finanziaria e organizzativa. Tra le attività principali: revisione contabile, certificazione di rendiconti, riorganizzazioni amministrative, trasformazioni societarie, valutazioni aziendali, supporto nei processi di quotazione, ristrutturazioni del debito e implementazione di modelli di IT Governance. L’approccio multidisciplinare garantisce un’assistenza qualificata e personalizzata a livello nazionale e internazionale.

UHY Audinet provides a comprehensive range of solutions for businesses, including financial statement auditing and financial and organizational consulting. Key services include auditing, certification of expense reports, administrative reorganizations, corporate transformations, business valuations, support in listing processes, debt restructuring, and the implementation of IT Governance models. With a multidisciplinary approach, UHY Audinet ensures qualified and tailored assistance at both national and international levels..

ASSISTENZA CONTABILE

FOCUS DEDICATI AI SOCI

ANVE:

Studio Blitz offre alle aziende vivaistiche associate ad ANVE servizi di traduzione e interpretariato per siti web, cataloghi, brevetti, documenti societari e contratti.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS:

Studio Blitz provides translation and interpretation services for ANVE - associated nursery companies, covering websites, catalogs, patents, corporate documents, and contracts.

FOCUS DEDICATI

AI SOCI ANVE:

Lo Studio Legale Falbo e Manara riserva ai Soci Anve tariffe agevolate (nel rispetto dei minimi indicati dal tariffario forense) e la possibilità di un primo colloquio conoscitivo non a pagamento.

FOCUS DEDICATED TO ANVE MEMBERS: Falbo & Manara Law Firm reserves Anve Members discounted rates and the possibility of an initial freeof - charge interview.

CONTATTI

Via dello Stadio, 2/d Pistoia

Referente: Francesca Baldi

Tel.: +39 0573 33331

@: blitz@studioblitz.it www.studioblitz.it

Dal 1980, Studio Blitz offre servizi di traduzione e interpretariato con esperienza e professionalità, operando a livello nazionale e internazionale. Specializzati nella gestione di documentazione per i principali settori industriali, commerciali e dei servizi, mettiamo a disposizione un team di oltre 150 traduttori madrelingua, coprendo 30 lingue. Garantiamo qualità e accuratezza grazie a professionisti con almeno 5 anni di esperienza full-time e competenze settoriali specifiche. La nostra mission è fornire un servizio affidabile, tempestivo e personalizzato, instaurando relazioni durature con i clienti per una conoscenza approfondita delle loro esigenze linguistiche e aziendali.

Since 1980, Studio Blitz has offered professional translation and interpretation services with a team of 150 native - speaking translators covering 30 languages. Our mission is to deliver reliable, prompt, and tailored services, fostering long-term client relationships for a deeper understanding of their linguistic and business needs

CONTATTI

Via Magenta, 13 Torino

Referente: Avv. Francesca Falbo

Tel.: +39 011 0867900

Fax: + 39 011 0868052

@: falbo@studiolegalefalbo.it www.studiolegalefalbo.it

Lo Studio Legale Falbo & Manara offre assistenza legale integrata per le imprese, supportandole sia nella contrattualistica nazionale e internazionale, sia nella gestione del contenzioso ordinario e arbitrale. Specializzato anche in investimenti esteri, lo Studio assiste le aziende nella negoziazione di contratti commerciali, nella gestione di problematiche fiscali, doganali e logistiche, e nel recupero crediti a livello nazionale e internazionale, garantendo soluzioni su misura per un mercato sempre più globalizzato.

Falbo & Manara Law Firm provides integrated legal services tailored to businesses, specializing in domestic and international contracts, dispute resolution, and credit recovery. The firm also supports foreign investments, offering expertise in contract negotiation, fiscal and customs issues, and international payments, ensuring effective solutions for a globalized market.

ASSOCIATI

Ogni verde una storia , Ogni Vivaio un’Identità.

Il Verde che unisce

Il verde non è solo un colore, è un linguaggio, un simbolo, un universo di sfumature che raccontano Storie.

Da una tonalità di Pantone all’altra, abbiamo scelto di rappresentare ogni associato con un colore unico, che riflette la sua storia, le sue specializzazioni e le sue produzioni. Insieme, queste sfumature creano un mosaico straordinario che nutre e illumina il settore florovivaistico italiano.

In questo contesto ANVE non è solo un’ Associazione, ma un aggregatore di eccellenza in cui ogni associato porta la propria unicità per creare un insieme armonioso.

È uno spazio di scambio, ispirazione e collaborazione, dove il contributo di ciascuno è valorizzato.

Le pagine che seguono raccontano un viaggio attraverso identità e storie che arricchiscono il mondo del verde, intrecciate in una trama condivisa.

Un Colore, un’Identità.

Ogni colore è un segno distintivo, un riconoscimento dell’unicità di ogni membro.

Attraverso il proprio Pantone, i vivai non solo raccontano la loro storia, ma arricchiscono il panorama verde che ANVE rappresenta con orgoglio.

Scopri come ogni vivaio, con il proprio colore, aggiunge profondità, vitalità e bellezza a un quadro che celebra il futuro del florovivaismo italiano.

The Green that Connects us

Green is not just a color; it is a language, a symbol, a universe of shades that tell stories. From one Pantone tone to another, we have chosen to represent each member with a unique color that reflects their story, specialties, and productions. Together, these shades create an extraordinary mosaic that nourishes and illuminates the Italian horticultural sector.

In this context, ANVE is not just an association but an aggregator of excellence, where each member contributes their uniqueness to form a harmonious whole. It is a space for exchange, inspiration, and collaboration, where every contribution is valued. The pages that follow take you on a journey through identities and stories that enrich the green world, woven into a shared tapestry.

A Color, an Identity

Each color is a distinctive mark, a recognition of the uniqueness of every member. Through their Pantone, nurseries not only tell their own stories but also enrich the vibrant green landscape that ANVE proudly represents. Discover how each nursery, with its color, adds depth, vitality, and beauty to a picture that celebrates the future of Italian horticulture.

Il vostro vivaio mediterraneo al servizio del paesaggio.

Dal 1983 operiamo nel campo del florovivaismo come azienda di produzione e coltivazione di piante ornamentali mediterranee, occupando una posizione di rilievo nello scenario nazionale e internazionale. L’esperienza trentennale rappresenta il nostro punto di partenza per comprendere e soddisfare le esigenze della clientela.

Produciamo più di 300 varietà di piante che differiscono per dimensione, colorazione e modalità d’utilizzo (Laurus Nobilis, Pittosporum Tobira, Nerium Oleander, Quercus Ilex e altre). Curiamo con particolare attenzione le nostre due linee produttive: una linea Nerium Oleander e una Linea Garden, composte da piante folte e di pronto effetto, selezionate per la loro robustezza.

Nell’ottica di un costante miglioramento, negli ultimi anni ci siamo focalizzati nella realizzazione di strutture ed edifici a basso impatto ambientale, investendo in impianti tovoltaici che ci rendono energeticamente autosufficienti.

Since 1983 we’ve been operating in the nursery field, growing Mediterranean ornamental plants with a prominent position in the national and international scenario. Thirty years of experience allow us to understand and satisfy our customer needings.

We produce more than 300 types of plants that differ by size, colour and usage.(Laurus Nobilis, Pittosporum Tobira, Nerium Oleander, Quercus Ilex and others). We also put a particular attention to our Nerium Oleander Line and our Garden Line: two production line of plants meticulously selected for their high quality, strenght and thickness.

Aiming to a constant improvement, in recent years, we focused on the expansion of the company’s surface and the construction of structures and buildings with low environmental impact. Modern sheds with photovoltaic systemmake us energetically self-sufficient.

certificazioni/certifications

Via San Pietro, 102 Massignano (AP)

Tel.+39 0735 778267 @: info@vivaivacciarriss.it www.vivaiacciarri.it

Peridotto

AGRIFOR

Dal 1984 una storia di passione e visione dal cuore mediterraneo.

Agrifor rappresenta una consolidata azienda florovivaistica sarda fondata nel 1984 da Emilio Gabriele Soddu, un esperto con una lunga carriera nel settore. La nostra dedizione si è focalizzata principalmente sulla coltivazione di piante caratteristiche della macchia mediterranea.

A partire dal 2015, la società ha visto l’ingresso di due nuovi membri, Mario e Cristiano Casu, nipoti del fondatore. La loro collaborazione ha significativamente contribuito all’espansione della nostra produzione. Ora offriamo una vasta gamma di piante, inclusi esemplari perenni e ornamentali, come Bouganvillea, Hibiscus, Dipladenia, Ryncospermun, e rose, al fine di soddisfare le esigenze più diversificate della clientela internazionale.

Ci impegniamo costantemente a fornire prodotti di alta qualità e a mantenere uno standard eccellente nella nostra produzione, continuando così la tradizione di eccellenza avviata dallo zio.

Agrifor is a well-established Sardinian floriculture company founded in 1984 by Emilio Gabriele Soddu, an expert with a long career in the sector. Our dedication has focused mainly on the cultivation of plants characteristic of the Mediterranean maquis.

As of 2015, the company saw the entry of two new members, Mario and Cristiano Casu, grandsons of the founder. Their collaboration has significantly contributed to the expansion of our production. We now offer a wide range of plants, including perennials and ornamental specimens, such as Bouganvillea, Hibiscus, Dipladenia, Ryncospermun, and roses, in order to meet the most diverse needs of international customers.

We constantly strive to provide high quality products and maintain an excellent standard in our production, thus continuing the tradition of excellence started by our uncle.

Via della Corsa, 3 Berchidda (SS)

Cell.: +39 346 3184468 (Mario)

Cell.: +39 334 9790441 (Cristiano) @: agriforberchidda@gmail.com

Cacciatore

Dalla Micropopagazione ad un Vivaismo di qualità.

APICE PIANTE® e una delle più grandi e moderne aziende vivaistiche d’Italia grazie anche al laboratorio di MICROPROPAGAZIONE. Oltre quarant’anni di esperienza e tanta passione hanno portato verso alti standard qualitativi, competenza nella coltivazione e visione di mercato.

Situata in Abruzzo, l’Azienda fonda le sue radici nel 1982 e si avvia con la produzione in vitro di fruttiferi, portinnesti virus esenti, olivi e viti. Durante il corso degli anni l’Azienda si espande; vengono costruiti uffici, serre, numerosi piazzali per la coltivazione delle piante in vaso e terreni per la coltivazione in campo.

Inoltre, viene dato ampio spazio alla sostenibilità con la realizzazione di impianti fotovoltaici, impianto di fertirrigazione controllato da remoto e impianto di riscaldamento delle serre a biomassa.

La MICROPROPAGAZIONE realizzata nel moderno laboratorio è alla base del ciclo produttivo. Tutta la produzione aziendale e certificata a vari livelli, sia C.A.C. che VIRUS ESENTE, grazie al nuovo CAMPO DI PIANTE MADRI; pertanto c’e la massima garanzia fitosanitaria che accompagna tutta la produzione.

APICE PIANTE® is one of the largest and most modern nursery companies in Italy, thanks to the MICROPROPAGATION laboratory. Over forty years of experience and a lot of passion have led to high quality standards, cultivation competence and market vision.

Located in Abruzzo, the company has its roots in 1982 and starts with the in vitro production of fruit trees, virus-free rootstocks, olive trees and vines. Over the years, the company expands; offices, greenhouses and numerous squares for plant cultivation are built. Furthermore, ample space is given to sustainability with the construction of photovoltaic systems, remote controlled fertigation system and biomass greenhouse heating system.

The MICROPROPAGATION carried out in the modern laboratory is the basis of the production cycle. All company production is certified at various levels, both C.A.C. that VIRUS FREE, thanks to the new MOTHER PLANT FIELD; therefore there is the maximum phytosanitary guarantee that accompanies all production.

certificazioni/certifications

Via Val di Foro, 45 Ripa Teatina (CH)

Tel.: +39 0871 399121

Cell.: +39 342 6689725

@: info@apicepiante.eu www.apicepiante.eu

Sheele

APULIA PLANTS fiorisce l’eccellenza.

Pasquale Paparella si dedica alla commercializzazione di piante mediterranee e fiorito in vaso da oltre trent’anni.

La sua lunga esperienza si rispecchia nella storia significativa della sua azienda, che ad oggi è focalizzata sull’impegno nella ricerca e sulla valorizzazione dei processi di produzione.

L’azienda offre una selezione di piante di altissima qualità, prodotte e commercializzate da un network composto esclusivamente da fornitori locali, che si dedicano con passione a custodire la bellezza ogni giorno nell’unico modo in cui è possibile farlo: con grande cura e attenzione.

I prodotti vengono coltivati su una superficie di 30 ettari totali, per una produzione di 150 essenze l’anno, esportate su tutto il territorio italiano ed estero (Germania, Olanda, Francia, Ungheria, Svizzera, Austria, Danimarca, Grecia, Slovenia e Polonia).

Mr. Pasquale Paparella has worked in trading of Mediterranean plants and potted flowers for over thirty years. With such an extensive experience and important history, he built a company constantly focused on research and on valorization of production process.

The company offers a refined selection of top-quality products, marketed in a network which involves exclusively local suppliers, whose main goal is to nurture beauty in its purest form with care and passion.

About 150 essences per year are grown over 30 hectares of land and then exported throughout the Italian territory as well as abroad (Germany, Netherlands, France, Hungary, Switzerland, Austria, Denmark, Greece, Slovenia and Poland).

certificazioni/certifications

Strada Comunale San Lorenzo snc Terlizzi (BA)

Tel.: +39 080 8769072 @: info@apuliaplants.it www.apuliaplants.it

Assenzio

Una gamma completa per Garden Center d’eccellenza.

Produciamo piante ornamentali da esterno, piante da frutto e piante di piccoli frutti (more, mirtilli, lamponi ecc.) in vaso, pensate ed allevate per la vendita ad impulso nel moderno Garden Center europeo. I nostri prodotti di alta qualità vengono consegnati al massimo del loro splendore e sono sempre corredati da una comunicazione moderna e da preziose informazioni per l’utente finale. Ci concentriamo molto sul servizio, che permette di ridurre fortemente i tempi dall’ordine alla consegna, inoltre la nostra gamma è costellata di novità in costante aggiornamento. La particolare posizione geografica della nostra azienda consente un anticipo perfetto delle fioriture, adatto al posizionamento anticipato dei prodotti in fasce climatiche più fredde (ad esempio in Germania e Austria). Da noi potrete trovare piante da frutto, piante di piccoli frutti, arbusti da fiore, rampicanti, graminacee, conifere, sempreverdi, perenni… Una menzione speciale va senz’altro alla nostra collezione di Rose e di glicini a spalliera che vengono spediti con una ricca presenza di boccioli.

We produce outdoor ornamental plants and fruit trees and small fruit plants (blackberries, blueberries, raspberries etc.) in pot, designed and grown for impulse selling in modern European Garden Center.

Our high quality products are delivered in their full splendor and are always accompanied by modern communication and valuable information for the end user. We focus a lot on the service, which allows us to greatly reduce the time from order to delivery, moreover our range offers constantly updated news. The particular geographical position allows a perfect blooming advance, suitable for an anticipated positioning of products in colder climatic zones such as Germany and Austria. In our nursery you can find fruit trees, small fruit plants, flowering shrubs, climbing plants, grasses, conifers, evergreens, perennials ...

A special mention goes to our collection of roses and wisteria on espalier, which are sent with a rich presence of buds.

certificazioni/certifications

Via S. Giovanni Bosco snc Raldon di S. Giovanni Lupatoto (VR)

Tel.: +39 045 8731952 @: commerciale@arenavivai.com www.arenavivai.com

Hooker
“Qualità” al servizio del verde.

L’azienda Auricchio & Sons, nasce nel vicino 2013, fondata dall’esperienza generazionale dei due fratelli Pasquale e Domenico. Il senso organizzativo e l’esperienza maturata nel corso di tre decenni, unito ad uno staff giovane e dinamico sono stati gli ingredienti per la buona riuscita e lo sviluppo della nuova attività aziendale, dove famiglia e professionalità hanno trovato terreno fertile lavorando virtuosamente all’unisono. Attualmente Auricchio & Sons è diventata un tassello fondamentale nella tradizione floricola terlizzese e può vantare un’estensione di proprietà di circa 18 ettari coltivati con strutture in ferro-vetro/tunnel ferro-plastica e coltivazioni in pieno campo, oltre a vantare numerose collaborazioni esterne. La produzione conta più di un centinaio di specie tipicamente mediterranee con assortimenti annuali immancabili e ormai punto di riferimento per Polygala, Cytisus, Eucalyptus, Convolvolus, Euryops, Myrtus, Lavandule, e svariate varietà di Citrus da innesto. La distribuzione delle coltivazioni marchiate Auricchio trovano spazio sia sul territorio nazionale che estero (in costante crescita). L’azienda ha come obiettivo principale la ricerca di nuove tecniche di coltivazione attente all’impatto ambientale. Aderisce ai disciplinari internazionali di coltivazione GLOBAL GAP e GRASP.

he company Auricchio & Sons, was founded in near 2013 by the generational experience of the two brothers Pasquale and Domenico. The organizational sense and experience gained over three decades, combined with a young and dynamic staff were the necessary ingredients for the success and development of the new business, where family and professionalism have found fertile ground working virtuously in unison. Currently Auricchio & Sons has become a fundamental piece in the floristic tradition terlizzese and can boast an extension of property of about 18 hectares cultivated with iron-glass structures/iron-plastic tunnel and crops in open field, as well as boasting numerous external collaborations. The production counts more than a hundred typical Mediterranean species with inevitable annual assortments and now a reference point for Polygala, Cytisus, Eucalyptus, Convolvolus, Euryops, Myrtus, Lavandule and various varieties of Citrus grafting. The distribution of the Auricchio branded crops finds space both on the national and foreign territory (constantly growing). The main objective of the company is the research of new cultivation techniques attentive to the environmental impact. It adheres to the international discipline of cultivation GLOBAL GAP and GRASP.

certificazioni/certifications

Via Tripoli, 3 Terlizzi (BA)

Tel.: +39 080 2146349 @: info@auricchioesons.it www.auricchioesons.it

Ottanio

“Aumenta: il verde che ti circonda”.

Fin dagli inizi, il motivo conduttore del vivaio Aumenta è stato quello di fare in modo di non dover scegliere tra bellezza e qualità di una pianta, bensì quello di creare tra questi due fattori un perfetto connubio.

Nel corso degli anni, fin dal 1984, il vivaio ha raggiunto numerosi risultati, scaturiti dai diversi investimenti colturali che ne hanno rafforzato la struttura organizzativa e produttiva.

Oggi si possono annoverare ben 5 sedi di produzione piante, esclusivamente in vaso, per un totale di circa 300 ettari. Ciascuna sede è destinata a tipologie, varietà e forme di piante differenti.

Il vivaio Aumenta è una azienda italiana, diventata leader nel proprio settore e rinomata a livello internazionale, tanto che l’esportazione è diretta in più di 30 Paesi nel mondo.

Il microclima dovuto all’influsso del mare e alla protezione delle montagne circostanti, consente la produzione la selezione di numerose specie adatte a tutte le temperature e di poter scegliere tra più di 1.800 articoli.

From the beginning, the guiding principle of the Aumenta nursery has been to ensure that you do not have to choose between beauty and quality of a plant, but rather to create a perfect combination between these two factors. Over the years, since 1984, the nursery has achieved numerous results, resulting from the various cultural investments that have strengthened its organizational and production structure. Today there are 5 plant production sites, exclusively in pots, for a total of approximately 300 hectares. Each location is intended for different types, varieties and forms of plants. The Aumenta nursery is an Italian company, which has become a leader in its sector and renowned internationally, so much so that exports are directed to more than 30 countries around the world. The microclimate due to the influence of the sea and the protection of the surrounding mountains allows the production and selection of numerous species suitable for all temperatures and the possibility to choose from more than 1,800 items.

Via Appia Km 88,600 Pontinia (LT) Tel.: +39 0773 850329 @: info@vivaioaumenta.it www.aumenta.com

Avocado

Lavoriamo per un mondo più verde.

Grazie alla professionalità di tutti i collaboratori, al lavoro di squadra e alla passione siamo in grado di offrire un ottimo assortimento varietale ed un servizio eccellente.

L’attenzione verso la sostenibilità ambientale ci ha portati a produrre in modo più responsabile attraverso l’utilizzo di vasi realizzati con plastica riciclata e riciclabili, utilizzando impianti di irrigazione all’avanguardia per ridurre al minimo lo spreco delle risorse idriche e riducendo l’utilizzo di concimi e prodotti fitosanitari.

In questo programma non può mancare il prezioso contributo di agronomi che ci seguono sia dal punto di vista teorico per la gestione delle certificazioni ambientali, sia sul campo per la sanità delle piante.

Questa evoluzione volta alla meccanizzazione e all’innovazione è data dalla consapevolezza che le piante che coltiviamo sono l’arma più potente di cui disponiamo per combattere il cambiamento climatico.

Thanks to the professionalism of all employees, teamwork and passion we are able to offer an excellent assortment of varieties and an excellent service.

Our focus on environmental sustainability has led us to produce more responsibly by using pots made of recycled and recyclable plastic, using state-of-the-art irrigation systems to minimise water waste, and reducing the use of fertilisers and plant protection products.

In this programme, we cannot miss the valuable contribution of agronomists who follow us both from a theoretical point of view for the management of environmental certifications and in the field for plant health.

This evolution towards mechanisation and innovation is driven by the knowledge that the plants we grow are the most powerful weapon we have to fight climate change.

certificazioni/certifications

Via Spontini, 3/A

Spinetoli (AP)

Tel.: +39 346 9553535

@: info@bernabeivivai.it www.bernabeivivai.it

Giada
Radici nel passato, sguardo al futuro: B.M. Flor, dove il verde trova casa.

Il nostro vivaio è situato ad Albenga, un luogo ideale per la coltivazione di piante perenni grazie al mite clima ligure. La B.M. Flor rappresenta l’ultimo tassello, almeno per ora, di un percorso familiare che affonda le radici nel passato, avendo origine più di un secolo e mezzo fa. Dagli anni Ottanta in poi, l’attenzione si è spostata dall’orticoltura al florovivaismo, senza però dimenticare le nostre radici. Questo percorso ci permette di integrare il passato con il presente e di cercare di capire cosa riserva il futuro. Alla fine del 2014, abbiamo avviato un profondo rinnovamento aziendale, culminato nella creazione della nostra nuova ditta individuale nel 2021.

La nostra azienda si estende su una superficie di 22.000 mq e si concentra principalmente sulla produzione di piante perenni. Il nostro punto di orgoglio è la vasta collezione di oltre 90 varietà di salvie da fiore. Offriamo anche una vasta gamma di piante tappezzanti, sedum, graminacee e molto altro. Gran parte del nostro tempo è dedicato alla ricerca e all’aggiornamento costante delle varietà coltivate, al fine di soddisfare le nuove e crescenti richieste dei nostri clienti.

Our nursery is located in Albenga, which is an ideal place for growing perennials thanks to the mild Ligurian climate. B.M. Flor represents the latest chapter, at least for now, in a family journey that has its roots in the past, originating more than a century and a half ago. Since the 1980s, the focus has shifted from horticulture to floriculture, but without forgetting our origins. This path enables us to integrate the past with the present and attempt to grasp what the future holds. At the end of 2014, we initiated a profound transformation within the company, culminating in the establishment of our new sole proprietorship in 2021.

Our company spans over an area of 22,000 square meters and primarily specializes in the production of perennial plants. Our pride and joy lie in our extensive collection of more than 90 varieties of flowering sages. We also offer a wide range of ground cover plants, sedums, grasses, and much more. A significant part of our efforts is devoted to researching and constantly updating the varieties we cultivate, in order to meet the new and increasing demands of our customers.

Regione Paragi, 5 Albenga (SV) Tel.: +39 335 6494885 @: info@bmflor.it www.bmflor.it

Inglese
“Il nostro amore per la terra ha radici profonde. Da oltre 100 anni lavoriamo la terra con etica e rispetto ma con lo sguardo volto al futuro”.

Buccelletti è un’azienda storica del panorama florovivaistico italiano, con una lunga tradizione familiare nella produzione di talee e giovani piante da ricoltivare.

I suoi 4 ha di serre danno vita a un vivaio specializzato in piante ornamentali e piante da frutto, tra cui piante di olivo di varie specie. Il vivaio è in grado di soddisfare ordini per grandi quantitativi, e produce 4 milioni di pezzi tra alveoli e piante finite, distribuite in Italia e all’estero.

La produzione vivaistica conta un ricco assortimento varietale, dalle essenze e arbusti a scopo ornamentale fino alle piante fruttifere. La gamma ornamentale comprende varietà della macchia mediterranea, latifoglie, conifere, arbusti da fiore e rampicanti, piante da interno, piante acquatiche e palustri.

Inoltre, l’azienda è in grado di reperire essenze di ogni tipo sul mercato italiano o estero.

Buccelletti si rivolge ad aziende ricoltivatrici, vivai di vendita all’ingrosso e al dettaglio, imprese agricole, coltivatori diretti.

Buccelletti is a historic company in the Italian floriculture scene, with a long family tradition in the production of cuttings and young plants to be re-cultivated.

Its 4 hectares of greenhouses give life to a nursery specialized in ornamental plants and fruit plants, including olive trees of various species. The nursery is able to meet orders for large quantities, and produces 4 million pieces of alveolus and finished plants, distributed in Italy and abroad.

The nursery production has a rich variety assortment, from ornamental essences and shrubs to fruit-bearing plants.

The ornamental range includes varieties of the Mediterranean maquis, deciduous trees, conifers, flowering shrubs and climbing plants, indoor plants, aquatic and marsh plants. Furthermore, the company is able to find all kinds of essences on the Italian or foreign market.

Buccelletti turns to tillers, wholesale and retail nurseries, farms, direct growers.

certificazioni/certifications

Sacro

Via Salceto, 24 Castiglion Fiorentino (AR)

Tel.: +39 0575 680006 @: vivai@buccelletti.it www.buccelletti.it

Una tradizione di affidabilità.

La Società Agricola Vivai Buemi srl nasce nel 2007 a seguito dell’unione delle aziende vivaistiche familiari. La tradizione vivaistica risale agli anni 70 ad opera di Domenico Buemi, figura carismatica, discendente da una famiglia di vivaisti siciliani.

Oggi ai tre fratelli Natale, Santo e Gianluca si sono aggiunte le nuove generazioni. L’azienda è specializzata nella produzione di piante da ulivo, con oltre 30 cultivar, e da specie fruttifere, oltre 50 cultivar, si estende su 10 ettari. Le tecniche di produzione si sono perfezionate nei decenni ed attualmente le produzioni di piante d’olivo sono interamente realizzate in vaso fuori terra, mentre le specie frutticole sono allevate per una parte del ciclo in terra per poi avviate all’accrescimento in vaso. Al mercato di riferimento nazionale, si sta affiancando il mercato internazionale Europeo.

Nuove collaborazioni con altre realtà vivaistiche e nuove prospettive commerciali, vivacizzeranno il futuro prossimo di un vivaio radicato nella tradizione ma con lo sguardo rivolto al futuro.

The Agricultural Company Vivai Buemi S.r.l.born in 2007 following the union of family hatchery companies. The plant nursery tradition dates back to the 70s with Domenico Buemi, a charismatic figure descended from a family of Sicilian nurserymen. Today, the new generations have joined the three brothers Natale, Santo, and Gianluca. Vivai Buemi is specialized in the production of olive trees, with over 30 cultivars, and of fruit-bearing species, over 50 cultivars, spread over 10 hectares. The production techniques have been perfected over the decades and currently, the production of olive trees is entirely made in pots above ground, while the fruit species are cultivated for part of the cycle in the earth and then started to grow in pots. The international market, in particular, the European market is joining the national reference market. New collaborations with other hatcheries and new promising commercial prospects will liven up the near future of a hatchery business rooted in tradition but with an eye to the future.

certificazioni/certifications

C.da Marziotta c.p. 21 Palagiano (TA)

Cell.: +39 333 2110523 (Natale)

Cell.: +39 338 7717147 (Santo)

Cell.: +39 393 6058901 (Gianluca)

Cell.: +39 335 1695655 (Luana) @: info@vivaibuemi.it www.vivaibuemi.it

Portiamo il nostro verde pistoiese in tutta Italia.

Il vivaio è situato nel cuore della pianura Pistoiese, luogo ideale per la coltivazione di piante, presso il paese di Badia a Pacciana. L’azienda è nata nei primi anni ’70 dal fondatore Sestilio; in seguito, la passione di coltivare le piante è stata trasmessa al figlio Gabriele che oggi con la moglie Stefania e la figlia Ilaria si occupano dell’attività assieme ai collaboratori.I prodotti sono venduti in tutta Italia, a partire dal nord fino alle isole maggiori. L’intraprendenza nel settore, insieme alla passione per il verde ha fatto sì che l’azienda si ampliasse nel corso degli anni, così da raggiungere importanti collaborazioni con giardinieri ed architetti di alto livello.

Ci concentriamo sulla produzione e coltivazione delle maggiori specie di piante richieste dal mercato italiano, dalle più piccole alle più grandi. In azienda ci occupiamo in particolare di: alberi ad alto fusto, conifere, olivi, piante da frutto in zolla e in contenitore, piante ornamentali, piante da siepe, piante sempreverdi e a foglia caduca. Nel 2016, spinti dalla volontà di ampliare l’attività, abbiamo aperto un distaccamento a Bedizzole, nella campagna bresciana. Il 2020, che nel male ha stravolto il nostro modo di lavorare, ci ha dato la possibilità di sviluppare un e-commerce semplice ed intuitivo per tutti coloro che amano lo shopping online.

The nursery is located in the heart of the Pistoia plain, an ideal place for growing plants, in the village of Badia a Pacciana. The company was born in the early 70s by the founder Sestilio; afterwards the passion for cultivating plants was passed on to his son, Gabriele, who today with his wife Stefania and daughter Ilaria take care of the activity together with collaborators. The products are sold throughout Italy, from the north to the major islands. The initiative in the sector, together with the passion for greenery made the company expanded over the years, so as to achieve important collaborations with high-level gardens and architects.

We are focused on the production and cultivation of the major species of plants required by the Italian market, from the smallest to the largest. We deal in particular with: tall trees, conifers, olive trees, fruit plants in clods and in containers, ornamental plants, hedge plants, evergreen and deciduous plants. In 2016, driven by the desire to expand the business, we opened a branch in Bedizzole, in the Brescian countryside. Year 2020, which for the worse has turned our way of working upside down, has given us the opportunity to develop a simple and intuitive e-commerce for all those who love online shopping.

certificazioni/certifications

Via Nuova del Castellare, 16 Pistoia (PT)

Tel.: +39 0573 766371

@: info@vivaibuongiovanni.it www.vivaibuongiovanni.it

Trifoglio

Coltiviamo passioni che crescono come le piante, da piccoli semi.

In origine erano quasi 4000 metri quadri: una superficie troppo piccola per avverare quel sogno così grande di “PRODURRE PIANTE”.

E’ così che, solo qualche anno dopo dal 1986, nasce quella che qui chiamano “l’incubatrice all’aperto”.

L’azienda Vivai Cantatore, con tanta passione e dedizione, è cresciuta negli anni divenendo una estensione non trascurabile ad occhi meno esperti, ma ancor troppo piccola per contenere quelle che, nel frattempo, sono diventate non solo ambizioni e speranze di Vincenzo, ma anche di Ida e Michele Cantatore.

Pistacchio

Quei suoli agricoli che all’inizio hanno custodito le prime piante, nel frattempo sono cresciuti; è incrementato il numero di serre per le specie vegetali più delicate, il numero di collaboratori, ma anche l’esperienza di ogni giorno, che ci porta a ricercare in tutto il mondo ogni sorta di specie, piante ed esemplari tra i più belli e adeguati al clima mediterraneo, così generoso ma molte volte cosi angusto, che ci caratterizza. Vivai Cantatore ha continuato ad investire con un totale di più di 200 varietà proposte, vantando un portafoglio clienti con più di 600 nomi e una linea diretta commerciale in continua espansione.

Those disjointed and dislocated agricultural soils that at first guarded the first plants, have grow up in the meantime. the number of areas covered by greenhouses for the most delicate plant species has grown, the number of collaborators has grown, but also and above all the daily experience has increased, which leads us at Vivai Cantatore to research all over the world all sorts of species, plants and specimens among the most beautiful and appropriate to the Mediterranean climate, so generous but often so narrow, which characterizes us.

Vivai Cantatore has continued to invest with a total of more than 200 varieties proposed, boasting a customer portfolio with more than 600 names and an ever-expanding commercial line.

certificazioni/certifications

Strada provinciale, 56

Ruvo - Molfetta, km 0,500

Ruvo di Puglia (BA)

Tel. +39 080 3628901

Cell.: +39 348 3154077 (Vincenzo)

Cell.: +39 340 3661482 (Michele)

@: info@vivaicantatore.com

@: ida@vivaicantatore.com

@: michele@vivaicantatore.com www.vivaicantatore.com

La più vasta produzione di piante ornamentali in Puglia.

Stefano Capitanio ha fondato la sua azienda florovivaistica nel 1988. Oggi i Vivai Capitanio hanno raggiunto più di 70 ettari di estensione e si sono specializzati nella produzione di piante ornamentali da esterno. I figli Leonardo e Simone Capitanio guidano oggi una squadra di oltre 130 collaboratori: dal sogno di una piccola azienda familiare alla realtà di una grande factory florovivaistica, grazie a impegno, strategia e passione infinita. Vivai Capitanio copre l’intero ciclo di produzione delle sue piante: dalla propagazione delle talee fino all’esemplare più grande. Un assortimento unico di piante ornamentali da esterno, sorprendente per varietà di portamento e colore. Nel corso degli anni sono state studiate e sviluppate avanzate tecniche produttive, frutto della ricerca, dell’esperienza e della creatività dei collaboratori interni. Il risultato di questo lavoro porta Vivai Capitanio ad essere un importante punto di riferimento per garden center, paesaggisti e realizzatori del verde.

I nostri numeri ad oggi:

+70 ha Campi aperti e serre / +4,5 ml Piante coltivate

+500 Specie Prodotte/ +40.000Piante movimentate al giorno

+130 Collaboratori / +20.000 Carrelli lavorati all’anno

Stefano Capitanio founded his nursery gardening company in 1988. Today, the Capitanio nurseries achieved more than 70 hectares of surface area and specialized its production in outdoor ornamental plants. Today, his sons Leonardo and Simone Capitanio lead a team of more than 130 employees: by the dream of a small family business to a big nursery gardening company, thanks to commitment, strategy and passion. The company has always managed the entire production cycle: from plant propagation up to specimen. A unique assortment of outdoor ornamental plants, amazing for variety, shape and colors. There have been studied and developed advanced production techniques over the years, resulting from the research, the experience and the creativity of partnership. The result of this work leads to be Vivai Capitanio a great reference point for garden centers, landscapers and green operators. Our figures

+70 ha Open fields + greenhouses / +4,5 ml Cultivated plants

+500 Produced Species / +40.000 Handled plants per day

+130 Employees / +20.000 Processed trolleys per year

certificazioni/certifications

Contrada Conghia, 298 Monopoli (BA) Tel.: +39 080 801720 @: info@vivaicapitanio.it www.vivaicapitanio.it

Macalite

Oltre 40 anni di Crescita Verde.

Azienda leader nel settore della produzione e coltivazione vivaistica, tramandata dal suo fondatore Cantatore Michele ai figli Domenico, Doriana e Nunzio il quale, spinto da una forte passione e dedizione, porta avanti il progetto imprenditoriale affidatogli. L’azienda, ubicata nel territorio di Molfetta in provincia di Bari, con un’estensione di 30 ettari di cui 3 adibiti a serre, offre un’ampia gamma di specie ornamentali prodotte e coltivate in vaso avvalendosi di tecniche innovative in grado di soddisfare le richieste della clientela. I pricipali prodotti sono Polygala, Metrosideros, Eugenia, Eremophylla Nivea, Photinae, Eleagnus, Laurus Nobilis, Ligustrum Texanum, Loropetalum, Strelitzia Augusta, Yucca rostrata. Dispone anche di rampicanti (Bougainvillea, Rhyncospermum,Hedera, ...),alberature di varie dimensione (Canfora, Carrubi, Quercus, ...) e grandi esemplari. Inoltre, è entrata a far parte dell’ampia produzione: la ROSA “MICHELE CANTATORE ®”, varietà di rosa paesaggistica senza spine, da noi brevettata. Il rapido ed efficiente servizio logistico e l’ottimo rapporto qualità prezzo consentono ai Vivai Cantatore Nunzio di essere competitivi sul mercato italiano ed estero.

Leading company in the nursery production and cultivation sector, handed down by its founder Cantatore Michele to his sons Domenico, Doriana and Nunzio who, driven by a strong passion and dedication, carries on the entrepreneurial project entrusted to him.

The company, located in the territory of Molfetta in the province of Bari, with an extension of 30 hectares of which 3 are used as greenhouses, offers a wide range of ornamental species produced and cultivated in pots using innovative techniques able to satisfy customer requests. Our main products are Polygala, Metrosideros, Eugenia, Eremophylla Nivea, Photinae, Eleagnus, Laurus Nobilis, Ligustrum Texanum, Loropetalum, Strelitzia Augusta, Yucca rostrata.

Via Cappa Vecchia

Molfetta (BA)

Tel. +39 080 3352587

Cell.: +39 338 6320873 (Michele)

Cell.: +39 340 6259490 (Nunzio)

@: nunzio@vivaicantatoremichele.it

@: doriana@vivaicantatoremichele.it www.vivaicantatorenunzio.it

ROSA “MICHELE CANTATORE® “MICHELE CANTATORE®” ROSE

Diamo nuovo Ossigeno al Mondo.

Azienda di tradizione famigliare che si sviluppa su un’estensione di circa 20 ettari con sede a Francavilla Fontana in Puglia. La zona gode di un tipico clima mediterraneo, mite e confortevole, adatto alla coltivazione di numerose specie.

La nostra produzione è concentrata su alberatura ornamentale sempreverde ad alto fusto, tra cui: Quercus ilex, Quercus suber, Ceratonia siliqua, Schinus molle, Cinnamomum camphora.

Le piante vengono coltivate in pieno campo e in contenitore con l’obiettivo di offrire un prodotto di qualità in ogni momento dell’anno.

L’intero processo produttivo si sviluppa nel rispetto delle norme e dell’ecosistema, attraverso l’impiego di tecniche innovative, sistemi d’irrigazione localizzati e l’uso di materiali riciclati, al fine di contribuire ad un minor impatto ambientale.

Traditional family company spread over an area of approximately 20 hectares with headquarters in Francavilla Fontana Apulia. The area enjoys a typical Mediterranean climate, mild and comfortable, suitable for the cultivation of numerous species.

Our production is concentrated on tall evergreen ornamental trees, including: Quercus ilex, Quercus suber, Ceratonia siliqua, Schinus Molle, Cinnamomum camphora.

The plants are grown in open fields and in containers with the aim of offering a quality product at any time of the year.

The entire production process develops in compliance with regulations and the ecosystem, through the use of innovative techniques, localized irrigation systems and the use of recycled materials, in order to contribute to a lower environmental impact.

S.P. 56 - Via per Oria, km. 0,600 Francavilla Fontana (BR)

Tel.: +39 333 2894978

Tel.: +39 329 7369306

@: info@vivaicaponiogiuseppe.it www.vivaicaponio.it

Reseda
Dal

Nasciamo nel Sud dell’Italia, esattamente a Canosa di Puglia, una cittadina adagiata ai piedi delle colline del Parco Nazionale dell’Alta Murgia, in un contesto dal grande valore culturale e naturalistico.

Offriamo una vastissima varietà di specie in diverse forme e dimensioni quali ad esempio piante esemplari, cespugli, piramidi e alberelli in una estensione di 120 ettari, tra serre e coltivazioni in campo aperto. Una delle nostre più grandi responsabilità è quella di generare un impatto positivo sull’ambiente, salvaguardando la qualità dei nostri prodotti con l’utilizzo di tecniche moderne e sostenibili, come la lotta biologica e l’uso di insetti utili, per offrire una produzione eco-friendly e contemporaneamente supportando il benessere di tutte le persone coinvolte. Da diversi anni infatti la qualità dei processi produttivi della Caporalplant è certificata dai più autorevoli enti di controllo internazionali, MPS e GlobalGAP. Studiamo costantemente come garantire al Cliente servizi all’avanguardia, soprattutto nel settore della logistica, nel quale ci avvaliamo di personale competente ed efficiente e anche grazie all’utilizzo di molteplici tipologie di imballo per soddisfare ogni esigenza di spedizione, in Italia e nel mondo.

We were born in the South of Italy, in the land of Canosa di Puglia, a small agricultural city close to Alta Murgia National Park, which is known for its cultural and naturalistic value. With pleasure we invite you to visit us and all our products in the wonderful Apulian land. We offer a wide range of ornamental plants in different shapes and sizes such as specimen, bushes, pyramids and trees in an area of almost 120 hectares, cultivated in greenhouses and open field.

One of our greatest commitment is to generate a positive impact on the environment, safeguarding the quality of our products applying modern and eco technologies, such as the biological control with useful insects providing an eco-friendly production and, at the same time, supporting the wellbeing of all the people involved.

certificazioni/certifications

S.P. 143 - Contrada Cefalicchio km 4 Canosa di Puglia (BT)

Tel.: +39 0883 614711

@: info@caporalplant.com www.caporalplant.com

Alzavola

Qualità e innovazione.

L’azienda Cicciari Vivai nasce per antica passione e amore per la natura nel 1970, grazie all’iniziativa del Signor Cicciari Salvatore e della Signora Siracusa Sebastiana, sino ad essere una delle più complete realtà del settore nella coltivazione di piante ornamentali e industriali.

Oggi l’azienda possiede oltre 30.000 mq di vivai. Il clima, la posizione geografica e i terreni fanno si che nei nostri vivai vengano coltivate molte varietà di piante, in particolar modo olivi e agrumi adatti per l’allestimento dei giardini.

La professionalità e la cura nello svolgimento del nostro lavoro ed il continuo impegno profuso nel soddisfare i clienti, hanno contribuito ad accrescere la stima e la fiducia nell’azienda permettendone l’inserimento nel mercato nazionale e internazionale.

Per ogni varietà di piante l’azienda dispone di un grande assortimento in misure e forme, con disponibilità immediata.

The Cicciari Company was founded following an ancient passion and love for nature in 1970 thanks to the truly innovative spirit of Mr. Salvatore Cicciari and Mrs. Sebastiana Siracusa and it is now considered the most complete enterprise in the industry of the coltivation of industrial and decorative plants.

At present the Company owns over 30.000 sqm of nurseries.

Thanks to the climate, the geographical position and the soil, we can grow a wide variety and species of plants, especially olives and citrus which are ready to be transplanted in sea, plain and mountain gardens. The professionalism and care in doing our job and the continued commitment to satisfy the costumers have contributed to raise the esteem and trust in the company. The company owns a broad assortment of measures and shape for each species of plants, with immediate availability.

certificazioni/certifications

Via Marchesana snc Terme Vigliatore (ME)

Tel.: +39 090 9740391

Cell.: +39 340 7059821

@: info@vivaicicciari.it www.vivaicicciari.it

Asparago

Il servizio al passo col progresso soddisfare i clienti è la nostra priorità.

Azienda Agricola Cinelli Luca, è un vivaio specializzato nella produzione e coltivazione dell’olivo, coinvolto in tutti i processi produttivi.

L’Azienda nasce nel 1982, quando l’attuale proprietario succede al padre nella gestione. La produzione dell’azienda agricola è prevalentemente incentrata sulla pianta dell’olivo e il titolare ed i suoi collaboratori seguono direttamente tutta la filiera produttiva. Luca Cinelli si occupa personalmente della raccolta del materiale vegetale necessario alla propagazione, per talea e innesto.

L’esperienza ultradecennale di Luca Cinelli su queste due tecniche gli permette di ottenere ottimi risultati, sia nell’attecchimento che nella coltivazione delle piante (oltre 100 varietà, tra cui resistenti alla Xylella fastidiosa), fino alla produzione di esemplari oltre i 25 anni di età.

L’azienda produce inoltre, in quantità, piante ornamentali di ogni genere.

Azienda Agricola Cinelli Luca, is a nursery specialized in the production and cultivation of the olive tree, involved in all production processes.

The company was founded in 1982, when the current owner succeeds his father in the management. The production of the farm is mainly focused on the olive tree and the owner and his collaborators directly follow the entire production chain. Luca Cinelli personally takes care of the collection of the plant material necessary for propagation, by cuttings and grafting.

Luca Cinelli’s over ten years of experience on these two techniques allows him to obtain excellent results, both in rooting and in plant cultivation (over 100 varieties, including resistant to Xylella fastidiosa), up to the production of specimens over 25 years of age. The nursery also produces, in quantity, ornamental plants of all kinds.

certificazioni/certifications

Via Sferrato, 16 Pescia (PT)

Tel.: +39 0572 451627

Cell.: +39 328 1161917

Cell.: +39 328 17889550

Cell.: +39 339 6157082

@: luca@cinellivivai.it www.cinellivivai.it

Berillo

Giardini di Sicilia.

Vivai Cintoli è un’azienda vivaistica familiare con oltre 20 anni di esperienza, fondata dalla passione per la natura di Guglielmo Cintoli.

L’azienda si sviluppa su 30 ettari dedicati alla coltivazione di una vasta gamma di piante ornamentali mediterranee, tra cui spiccano specie tipiche della Sicilia Sud Orientale come ulivi e carrubi secolari. Guidata da Guglielmo con il supporto della sua famiglia, Vivai Cintoli è diventata un punto di riferimento per architetti, paesaggisti e privati che cercano piante di alta qualità.

L’azienda è fortemente impegnata nella sostenibilità ambientale, utilizzando tecniche di coltivazione che minimizzano l’impatto ecologico e promuovendo l’uso di risorse rinnovabili. Offre servizi completi che vanno dalla consulenza alla progettazione, realizzazione e manutenzione di spazi verdi, sempre con un focus sulla sostenibilità e il rispetto per l’ambiente.

Vivai Cintoli is a family-run nursery with over 20 years of experience, founded out of a passion for nature by Guglielmo Cintoli.

The company spans 30 hectares dedicated to the cultivation of a wide range of Mediterranean ornamental plants, including species typical of Southeastern Sicily such as ancient olive and carob trees. Led by Guglielmo with support from his family, Vivai Cintoli has become a reference point for architects, landscapers, and private individuals seeking high-quality plants.

The company is deeply committed to environmental sustainability, using cultivation techniques that minimize ecological impact and promoting the use of renewable resources. It offers comprehensive services ranging from consulting to the design, creation, and maintenance of green spaces, always focusing on sustainability and environmental respect.

certificazioni/certifications

C.da Caselunghe Km. 3

Cava d’Aliga, Pagliarelli

Scicli (RG)

Tel.: +39 0932 83 33 74

Cell.: +39 335 68 98 19 @:info@vivaicintoli.it www.vivaicintoli.it

Celadon

INCREMENTO sviluppo radicale E assorbimento (PGPF)

aumento resistenza AI FUNGI TELLURICI (TRICODERMA)

SOLUBILIZZAZIONE dei nutrienti STIMOLO DELLA produzione ormonale (PGPRS)

Aiuta le tue piante a crescere sane, vigorose e più resistenti alle avversità telluriche.

Collezione unica in Europa di Camelie e Azalee esemplari.

COMPAGNIA DEL LAGO MAGGIORE continua una tradizione di passione e alta professionalità di vivaismo iniziata in Piemonte 150 anni fa all’epoca in cui venivano costruite centinaia di ville e splendidi giardini sulle sponde del Lago Maggiore e sulle coline delle Prealpi. Sulla traccia di questa buona scuola noi oggi coltiviamo 200 varietà di camelie e 60 varietà di azalee, rigorosamente nomenclate, in taglie da 2 a 2000 litri e di cui siamo gli specialisti europei.

Oltre a questi due articoli principali offriamo arbusti e piante di origine giapponese che crescono bene nel nostro clima fresco e temperato come aceri, cornus, dafne, davidia, enkianthus, heptacodium, hydrangee, kalmia, osmanthus, pieris, rododendri, stewartia e styrax. Nella nostra azienda lavorano insieme persone di diverse lingue e paesi europei. COMPAGNIA DEL LAGO MAGGIORE ha avviato la prima piantagione industriale di tè in Europa.

COMPAGNIA DEL LAGO MAGGIORE continues the tradition, passion and professionalism in agriculture which started here 150 years ago, at this time there were hundreds of Villas surrounding the beautiful costs of Lake Maggiore and her smaller counterparts. The search for new species and varieties coupled with passionate gardeners sparked an interest and culture still rigorously followed by us today. We grow 200 varieties of Camellia, 60 varieties of Azalea, named and labeled in sizes from 2lt – 2000lt, in this we are unique in Europe. As well as growing the above we also have in constant cultivation numerous varieties of flowering and ornamental shrubs and trees, which all adapt very well to our climate, Acer’s, Cornus, Dafne, Davidia, Enkianthus, Heptacodium, Hydrangea, Kalmia, Osmanthus, Pieris, Rhododendron, Stewartia, and Styrax. COMPAGNIA DEL LAGO MAGGIORE is today running the largest tea plantation in Europe.

certificazioni/certifications

Via della Chimica, 2 Verbania (VB)

Tel.: +39 0323 496332

Cell.: +39 345 926 7554 (Alessandro)

@: cdl@compagniadellago.com www.compagniadellago.com

Qualità, innovazione e formazione per il successo nel settore del verde.

Negli anni Coplant si è affermato come produttore di qualità nel settore del verde, sviluppando l’attività su una superficie di circa 100 ettari, di cui 70 ettari in pieno campo e 30 ettari dedicati alla vasetteria, ci proponiamo di soddisfare le esigenze di tutti gli operatori del settore in Italia e all’estero. La nostra produzione comprende ceppaie,alberi ad alto fusto con chiome libere e in forme obbligate, coltivati sia in pieno campo che in vaso. Attualmente, stiamo ampliando la nostra produzione di alberi in vaso con un nuovo impianto di 2 ettari in fase di costruzione. La nostra gamma include arbusti tappezzanti, sempreverdi, spoglianti, da fiore e da siepe, che vanno dal vaso 15 fino ai grandi arbusti esemplari. Inoltre, produciamo conifere, rampicanti, piante da frutto di varie dimensioni e una vasta collezione di rose tappezzanti, grandifiori, polyantha e rampicanti. Per completare il nostro assortimento, abbiamo anche introdotto la produzione di arbusti forestali, erbacee perenni e graminacee. Siamo entusiasti di annunciare il lancio di Coplant Academy, un’iniziativa innovativa rivolta ai professionisti del settore del verde che desiderano ampliare le proprie competenze. Una formazione completa e specializzata attraverso corsi, workshop e sessioni pratiche su argomenti come il design del paesaggio, la manutenzione del giardino, la gestione del verde pubblico e privato, la progettazione di irrigazione e molto altro ancora.

lant: quality, innovation, and training for success in the green sector” Over the years, Coplant has established itself as a quality grower in the green industry, operating on approximately 100 hectares of land, with 70 hectares in open field and 30 hectares dedicated to container growing. Our goal is to meet the needs of all professionals of the green sector in Italy and abroad. Our production includes rootstocks, tall trees with both free and forced canopies, cultivated both in open field and in containers. Currently, we are expanding our container tree production with a new 2-hectare facility under construction. Our range includes ground cover shrubs, evergreens, deciduous varieties, flowering plants, and hedge plants, ranging from container size 15 to large specimen shrubs. Additionally, we produce conifers, climbers, fruit trees of various sizes, and a wide collectiont of ground cover, big-flowered, polyantha and climbing roses. To complete our assortment, we have also introduced the production of forestry shrubs, perennial plants, and grasses. We are excited to announce the launch of Coplant Academy, an innovative initiative aimed at professionals in the green industry who wish to broaden their skills. We offer comprehensive and specialized training through courses, workshops, and practical sessions on topics such as landscape design, garden maintenance, public and private green management, irrigation design, and much more.

Str. Canneto-Casalromano Canneto sull’Oglio (MN) Tel.: +39 0376 723885 @: coplant@coplant.it www.coplant.it

Lincon

Vivai Coppolino

“Esperienza ed amore per la natura” Vivaio di piante di citrus e olea ornamentali.

Fondata nel 1999, l’azienda nasce dall’amore per la natura ed il rispetto per l’ambiente.

All’inizio vi era solo un frutteto e mille difficoltà, ma presto la nostra vocazione per il territorio e la passione per il verde ci ha portato a lavorare per numerosi clienti spingendoci ad un miglioramento continuo.

Per quattro anni abbiamo partecipato al FLORMART di Padova che ci ha fatto da vetrina per clienti di calibro internazionale.

L’attenzione per i prodotti e accorte scelte aziendali miranti sempre alla qualità, hanno fatto dei Vivai Coppolino un’azienda strutturata, con uno staff di alta specializzazione, che si affianca alla conduzione familiare fondata sull’amore e la dedizione per questo lavoro.

Founded in 1999, the company was born out of love for nature and respect for the environment.

At the beginning there was only an orchard and a thousand difficulties, but soon our vocation for the territory and passion for greenery led us to work for numerous customers, pushing us towards continuous improvement.

For four years we have participated in the FLORMART in Padua which has served as a showcase for clients of international caliber.

The attention to the products and shrewd company choices always aimed at quality, have made Vivai Coppolino a structured company, with a highly specialized staff, which joins the family management founded on love and dedication for this work.

certificazioni/certifications

Contrada Mollerino Terme Vigliatore (ME)

Tel.: +39 090 9781246

Cell.: +39 347 7096310

Cell.: +39 347 1367521

@: info@vivaicoppolino.com www.vivaicoppolino.com

Lime

Questzal

“Vedo ovunque nella natura, ad esempio negli alberi, capacità d’espressione e, per così dire, un’anima’’ Vincent Van Gogh .

L’azienda fonda le sue radici nel 1975 nella bassa bergamasca. In pochi anni diventa un punto di riferimento sul piano nazionale e internazionale nella coltivazione e nella vendita di prodotti florovivaistici di primo livello. L’avvio di numerosi contatti in Spagna ha permesso di offrire al mercato il meglio delle piante mediterranee in zolla, in vaso e da campo. Ogni pianta dei nostri vivai viene coltivata e cresciuta con grande cura da personale specializzato e tutti i processi di lavorazione seguono standard rigorosi. La continua evoluzione dell’azienda rappresenta una componente essenziale del proprio carattere anche grazie a tecnologie e strumenti all’avanguardia applicati sempre nel massimo rispetto della natura garantendo un rapporto qualità/prezzo.

The company born in 1975 in the “bassa bergamasca”, in Lombardia. In a few years become a landmark on the national and international levels in the cultivation and sale of horticultural products of the first level. The implementation of numerous contacts in Spain allowed to offer the best of Mediterranean plants in clod, pots and field.

Each plant of our nurseries is grown with great care by trained personnel and all processes follow strict standards. The continuous evolution of the company is an essential component of his character thanks to tools and technologies applied always with the utmost respect of nature providing a quality / price ratio. We offer the best specimens of the species that make up the Mediterranean landscape.

Via Leonardo da Vinci, 17 Pognano (BG)

Tel.: +39 035 4829129 @: info@vivaidadda.it www.vivaidadda.it

Come partner la natura dal 1929.

VIVAI DE LAURENTIIS dal 1929 continua a coltivare con passione, professionalità e attenzione una vasta gamma di piante ornamentali per esterno in vaso da 3 a 15 litri. La posizione strategica ai confini del Parco Nazionale della Majella, assicura un microclima con forti sbalzi termici tra giorno e notte e basse temperature in inverno e la possibilità di usare acqua di sorgente di ottima qualità. Il percorso di responsabilizzazione ha spinto l’azienda a ridurre l’impatto ambientale con: l’utilizzo di vasi in plastica certificata riciclata e riciclabile, il recupero dell’acqua di irrigazione, l’uso di concimi a cessione controllata, l’impiego di pacciamatura con prodotti a base vegetale. Il programma di consegne settimanale su carrello, box pallet o sfuso, permette di diminuire i tempi di attesa dopo l’ordinazione. La presenza sui maggiori social e la newsletter consentono al cliente di “entrare” in vivaio e valutare la qualità dei prodotti e servizi offerti.

VIVAI DE LAURENTIIS continues since 1929 to grow with passion, professionalism, attention a wide range of ornamental plants for outdoor use in pots from 3 to 15 liters. The strategic position on the borders of the Majella’s National Park, ensures a microclimate with strong temperature changes from day to night and low temperature in winter and the possibility of using excellent quality spring water. The path to sustainability has pushed the company to reduce its enviromental impact with: the use of certified recycled and recyclable plastic pots, irrigation water recovery, the use controlled release fertilizers, the use of mulching with plant-based products. The weekly delivery schedule on trolley cc, pallet box or bulk, allows to reduce waiting time after ordering. Presence on social media and the newsletter allows the customer to enter the nursery and check the quality of the products and services offerred.

certificazioni/certifications

C. da Cipollaro, 23 Casoli (CH)

Tel. +39 0872 982326

Cell.: +39 388 4710818

Cell.: +39 328 4588589 @: info@vivaidelaurentiis.com www.vivaidelaurentiis.com

Legnano

Qualità, Innovazione e Affidabilità a servizio della floricoltura italiana.

L’azienda Di Meo Remo nasce nel 1994 a Nettuno (RM) dall’acquisto di un piccolo appezzamento di terreno in cui venivano prodotti crisantemi in vaso. In seguito la passione per questo lavoro ha portato Remo, sua moglie Nanda e le figlie Alessia e Barbara a costruire un’azienda volta all’utilizzo delle più moderne tecnologie di coltivazione e ad un modello gestionale strutturato.

Oggi il gruppo Di Meo si compone di 4 aziende, che si estendono su una superficie di oltre 40 ettari, di cui 20 coperti da serre e 20 di campo aperto.

Schelle

La produzione di un vasto assortimento di piante in vaso aromatiche ed ornamentali assicura la soddisfazione delle esigenze della clientela nell’arco dell’intero anno. L’azienda, certificata GlobalGap, garantisce elevati standard di qualità, sostenibilità e tracciabilità della produzione.

The Di Meo Remo company was founded in 1994 in Nettuno (RM) from the purchase of a small farmland where potted chrysanthemums were produced. Later the passion for this work brought Remo, his wife Nanda and their daughters Alessia and Barbara to build a company aimed at using the most modern cultivation technologies and a structured management model.

Today the Di Meo group consists of 4 companies, which extend over an area of more than 40 hectares, of which 20 covered by modern greenhouses.

The production offers a wide assortment of aromatic and ornamental potted plants, to satisfy the needs of customers throughout the whole year. Aromatic plants are GlobalGap certified ensuring complete traceability and high standards of quality and sustainability.

certificazioni/certifications

Via Chiavari, 23

Nettuno (RM)

Tel.: +39 06 9819688

Cell.: +39 335 7484585

@: commerciale@dimeoremo.it www.dimeoremo.it

Vivaio specializzato nella produzione di piante da frutto.

“Siamo un’azienda vivaistica nata nel 1983 dalla passione di Francesco Maule e sua moglie Antonella. Su una superficie complessiva di 39 ettari produciamo ogni anno oltre 300 cultivar diverse per un totale di circa 400.000 piante da frutto, principalmente nel vaso da 4,5 e 12 litri. Il nostro assortimento è per la maggior parte destinato a garden rivenditori distribuiti in tutta Italia e in Europa, la nostra produzione è anche destinata ad aziende agricole per impianti specializzati.

Crediamo fortemente nella ricerca varietale, per questo collaboriamo da anni con esperti ricercatori per la selezione di nuove varietà adatte al clima mediterraneo e compatibili con le esigenze del mercato.

We are a nursery garden company founded by Francesco Maule and his wife Antonella in 1983. Every year, we produce more than 300 different cultivars on a 39-hectare area and a total of about 400.000 fruit plants, most of them in 4,5 l and 12 l pots.

We are the official provider of several garden center resellers, located all over Italy and Europe. We also supply farms specialised in orchard management. We strongly believe in research.

We have established partnerships with experienced plant breeders and researchers to select new fruit plant varieties suitable for the Mediterranean climate and fit for the European market.”

Via mediana per Cisterna, 10 Cisterna di Latina (LT)

Tel.: +39 06 9692041

Tel.: +39 337 928293

@: info@exoticplantvivaio.it www.exoticplantvivaio.it

Veronese

Qualità, assortimento al servizio del verde.

FLORAS Società Consortile Agricola a.r.l. nasce dalla volontà di un gruppo di floricoltori che ha deciso di concentrare le proprie energie nella specializzazione produttiva di pochi articoli, ottimizzando i rispettivi know-how aziendali e conseguendo importanti economie di scala. Per la commercializzazione si è avvalsa di un organismo meglio strutturato presso la sede di un associato, in grado di soddisfare a pieno una clientela sempre più esigente.

Dall’unione delle forze, produttive e commerciali, si è ormai consolidata una realtà in grado di offrire un servizio non comune, capace di soddisfare una clientela in espansione, particolarmente attenta alla qualità, alla competitività dei prezzi e alla gamma dei prodotti, il tutto completato da trasporto rapido, continuo e affidabile.

FLORAS Società Consortile Agricola a.r.a. (Agricultural Cooperative Society), was founded by a group of florists who decided to focus the energies improving their know-how and reach significant economies of scale. Through sharing productive and commercial forces and entrusting the sale and the marketing to one specific office, the company can fully satisfy the increasing and demanding clientele. Floras is nowadays a solid economic entity that offers quality, competitive prices, a composite range of products and a fast delivery service.

S.P. 234 km 38.680

C.da Roccosanto

Ruvo di Puglia (BA)

Tel.: +39 080 3602553

Cell.: +39 349 2306034

@: info@florassrl.it www.florasconsortile.it

Trifoglio

La bellezza è nella nostra natura.

Una superficie aziendale di 30 ettari, l’esperienza e la professionalità di tutti i collaboratori, 120.000 metri quadrati di serre altamente tecnologiche, il rispetto per l’ambiente e la passione per il verde consentono di produrre, trasformare e commercializzare direttamente ogni anno oltre 4 milioni di piante in vaso d’appartamento e per esterni partendo da piccole dimensioni fino a grandi esemplari.

Oltre alle produzioni della stagione primaverile ed autunnale, un’attenzione particolare è rivolta alle piante verdi e fiorite attraverso un’offerta costante durante tutti i mesi dell’anno di un mix varietale diversificato (alcune in esclusiva per il mercato italiano), distribuito anche in particolari vasi da arredamento.

La Florpagano è azienda con certificazione ambientale MPS A+, GLOBAL GAP e GRASP, nonché “Prodotti di Qualità Puglia”, marchio delle eccellenze agro-alimentari del territorio.

A growing total area of 30 hectares, the experience and professionalism of all workers, 120.000 square meter of highly tecnological greenhouses, the respect for environment and the passion for greenery allow us to produce and sell yearly over 4 millions of indoor and outdoor potted plants from small size till large specimens. In addition to the productions of the spring and autumn season, particular attention is paid to green and flowering plants through a constant offer throughout the months of the year of a diversified variety mix (some exclusively for the Italian market), also distributed in particular furnishing vases. Florpagano is a company with environmental certification MPS A +, GLOBAL GAP and GRASP, as well as “Puglia Quality Products”, a mark of local agro-food excellence.

certificazioni/certifications

Via dei Floricoltori, 3 Ruvo di Puglia (BA) Tel.: +39 080 3601615 @: info@florpagano.com www.florpagano.com

Greenery

La migliore tradizione al vostro servizio.

I Vivai Fortunato producono piante da frutto, olivo ed ornamentali. Sono sempre alla ricerca di nuove varietà per garantire al produttore ed al consumatore frutti di qualità. Le piante sono tutte certificate e rispettano tutte le norme vigenti sul territorio Nazionale ed Europeo. I vivai Fortunato hanno campicatalogo dove vengono raccolti tutti i dati e caratteristiche dei frutti (fioritura, maturazione, gradi brix, pezzatura etc...) delle diverse varietà.

Ogni anno si organizzano giornate dedicate alla visione e promozione varietale di drupacee. Sempre attivi sui social per tenere sempre aggiornati tutti sulle novità. Tutte le lavorazioni in campo e i trattamenti fitosanitari sono registrati su programmi gestionali ad hoc per avere il 100% della tracciabilità del prodotto.

Vivai Fortunato produce fruit, olive and ornamental plants. I am always looking for new varieties to guarantee the producer and the consumer quality fruit. The plants are all certified and comply with all the regulations in force on the national and European territory. Fortunato nurseries have catalog fields where all the data and characteristics of the fruits (flowering, ripening, brix degrees, size etc ...) of the different varieties are collected. Every year, days dedicated to the vision and varietal promotion of stone fruit are organized. Always active on social networks to keep everyone updated on news. All the work in the field and the phytosanitary treatments are recorded on ad hoc management programs to have 100% of the traceability of the product.

Verderame

certificazioni/certifications

Via Canale Km. 2,500 Sammichele di Bari (BA)

Tel.: +39 080 8910069

Cell.: +39 333 8590027

@: info@vivaifortunato.it www.vivaifortunato.it

Azienda vivaistica leader in Europa

Giorgio Tesi Group da 50 anni è una delle aziende vivaistiche di riferimento a livello europeo per la produzione di piante ornamentali. Oltre alla sede di Pistoia, capitale europea dei vivai, l’azienda possiede altre 4 filiali situate a Grosseto, Orbetello (Gr), Piadena (Cr) e San Benedetto del Tronto (AP).

Il gruppo produce tutte le specie e le varietà di piante che richiede il mercato italiano, europeo ed extra europeo che esporta in 60 paesi del mondo. L’azienda è certificata EMAS, ISO 14001, ISO 9001, MPS classe A e Global G.A.P, alle quali si aggiunge il marchio di qualità VivaiFiori. Nel 2023 ha acquisito lo storico marchio “Franchi Bonsai”, eccellenza internazionale, nella produzione e nella commercializzazione di bonsai, pre-bonsai e macro-bonsai. Giorgio Tesi Group supporta ANVE fin dalla sua costituzione, poiché crede e condivide i suoi scopi statutari.

For over 50 years, Giorgio Tesi Group has been one of the reference nurseries in Europe for the production of ornamental plants. In addition to the headquarters of Pistoia, the European capital of nurseries, the company owns four more branches located in Grosseto, Orbetello (Grosseto), Piadena (Cremona) and San Benedetto del Tronto (Ascoli Piceno).

The group produces all the species and varieties of plants that are requested by the Italian, European and extra-European market and exports them to 60 countries in the world. The company has obtained the EMAS, ISO 14001, ISO 9001, MPS class A and Global G.A.P. certifications, as well as the VivaiFiori quality mark. In 2023, it purchased the historical “Franchi Bonsai” brand, an international excellence for the production and marketing of bonsai, pre-bonsai and macro-bonsai trees.

Giorgio Tesi Group has been supporting the ANVE (National Association of Nursery-Stock Exporters) since its foundation, because it believes in its statutory goals and shares such goals.

certificazioni/certifications

IT-001442

Via di Badia, 14 Pistoia (PT)

Tel.: +39 0573 530051

@: info@giorgiotesigroup.it www.giorgiotesigroup.it www.franchibonsai.it

Abundant

Il verde nelle 4 stagioni.

Il Gruppo Giuranna, fondato alla fine degli anni ‘70 a Parabita, è specializzato in florovivaistica e nella gestione del verde pubblico e privato. Attraverso i suoi due rami principali, “Vivai Giuranna” e “Verde Giuranna”, offre un’ampia gamma di prodotti esclusivi e servizi di qualità, garantendo la collaborazione con università e centri di ricerca.

Il gruppo si impegna nello sviluppo aziendale reagendo ai cambiamenti di mercato e soddisfacendo le esigenze dei clienti nella creazione e modifica di spazi verdi e nella coltivazione di piante. Pone un forte accento sull’ottimizzazione delle tecniche di coltivazione e su valutazioni attente del terreno, offrendo anche consulenze per mantenere e valorizzare esteticamente e salutisticamente gli spazi verdi.

The Gruppo Giuranna took its first steps towards the end of the 1970s in Parabita (Le). The group has two major service lines on the market:

“Vivai Giuranna”, a leader in the floriculture industry (production and sales), and “Verde Giuranna”, specializing in the design and maintenance of public and private green areas.

A very specific business development program has been developed at the Contrada Incianà nurseries, one which seeks to take advantage of the industry’s market opportunities in the best way possible.

The complete valorization of our greenery has been perfected in our timely and thorough services, which are valued by the universities and research centers with which cooperative relations have been established.

Strada Vicinale Smeraglia snc Parabita (LE)

Tel.: +39 0833 594242

@: info@vivaigiuranna.com www.vivaigiuranna.com

Dal seme alla pianta… boschi e giardini del futuro.

Nell’alta Basilicata, a Gaudiano di Lavello in provincia di Potenza, è insediata ormai da molti anni la Glionna Vivai, una moderna azienda basata sull’unione tra la professionalità e la tecnologia, tra la passione per il lavoro e l’ attenzione alle esigenze del cliente e fortemente orientata al mercato.

L’azienda nasce nel 1992, oggi si sviluppa su una superficie di 500.000 mq, di cui 25.000 mq di superficie coperta, serre e ombreggiamenti, 40.000 mq di piazzali per coltivazioni in vaso e 420.000 mq di superficie a pieno campo.

Nel 2002, inoltre, dalla volontà di implementare ed esplicitare le capacità professionali in materia ambientale ed ornamentale, nasce la Giardini e Ambiente Srl, i principali settori di operatività riguardano la realizzazione di opere di ingegneria naturalistica, di opere a verde e di sistemazioni idraulico-forestali per la difesa del suolo e la riqualificazione ambientale.

In high Basilicata, in Gaudiano di Lavello in the province of Potenza, it is established for many years the “Glionna Vivai”, a modern company based on union between professionalism and technology, passion for work and attention to customer needs and with a stronger market orientation.

The company was founded in 1992, today is spread over an area of around 500.000 sqm, of which 25.000 sqm indoor, greenhouses and shading, 40.000 sqm in pots and 420.000 square meters in outdoor cultivation.

In 2002, by the will of implement and explain the skills on the environment and ornamental matters, born “Giardini e Ambiente Srl”: the main areas of operation include natural engineering works, hydraulic-forestry works for the conservation of soil environment.

S.P. 18 Bivio Gaudiano Lavello (PZ)

Tel.: +39 0972 82043

Tel.: +39 0972 208679

@: glionna@glionnavivai.it www.glionnavivai.it

Solo piante di grande qualità. Only top quality plants.

Abbiamo deciso di iniziare una produzione fondata esclusivamente sui principi della qualità e del servizio al cliente: nel settembre del 1998 nasceva, come piccola azienda individuale, Giuntoli Vivai. Oggi la nostra attività si sviluppa su tre ettari interamente destinati alla coltivazione in vaso. I formati da noi scelti, 3, 10 e 30 litri ci permettono di mantenere e costantemente estendere la nostra gamma di prodotti, concentrata su alberi sempreverdi e caducifogli, dagli aceri, alle magnolie, alle piante mediterranee, ma non solo.

Island

Forti dell’esperienza maturata nel corso di tutto questo tempo, siamo adesso in grado di realizzare varietà su richiesta e concordare con i nostri clienti cicli produttivi interamente dedicati. Esperienza, qualità e servizio al cliente ci guidano verso un futuro dedicato alla sostenibilità e alla salvaguardia dell’ambiente: saranno i nostri alberi a tracciare questo cammino.

We decided to start a production founded exclusively on the principles of quality and customer service: in September 1998, as a small individual company, Giuntoli Vivai was born. Today our business is spread over three hectares entirely dedicated to pot cultivation. The formats we have chosen, 3, 10 and 30 liters, allow us to maintain and constantly extend our range of products, currently focused on evergreen and deciduous trees, from maples, to magnolias, to Mediterranean plants, but not only that.

By virtue of the experience gained over the course of all this time, we are now able to cultivate varieties on request and agree with our customers entirely dedicated cultivation cycles. Experience, quality and customer service guide us towards a future dedicated to sustainability and protection of the environment: our trees will trace this path.

Via Fiorentina, 484 Pistoia (PT)

Tel.: +39 340 6337387 @: francesco@giuntolivivai.it www.giuntolivivai.it

ideaverde

ideaverde

Coltiviamo il futuro pianta dopo pianta.

Ideaverde è un’azienda vivaistica italiana con sede a Perugia, in Umbria.

L’azienda è stata fondata nel 1992. La missione di Ideaverde è quella di fornire ai propri clienti piante di prima qualità, coltivate con cura e passione.

L’azienda si sviluppa su una superficie di 42 ettari di cui 7 utilizzati per la radicazione in vaso e 35 per la coltivazione in piena terra. L’azienda è specializzata nella coltivazione di alberature mediterranee in cui trovano ampio spazio il Cipresso (Cupressus sempervirens pyramidalis) differenziato per clone, il Leccio (Quercus ilex) coltivato nelle forme ad albero, cono, cespuglio e spalliera, il Corbezzolo (Arbutus unedo), Ilex Nelly Stevens, Viburnum tinus ed altre essenze.

La produzione di piante di prima qualità garantisce la nostra presenza nei mercati Italiani ed Europei.

Ideaverde is an Italian nursery company based in Perugia, Umbria.

The company was founded in 1992. The mission of Ideaverde is to provide its customers with top-quality plants, cultivated with care and passion.

The company covers an area of 42 hectares, of which 7 are used for rooting in pots and 35 for cultivation in the open ground. The company specializes in the cultivation of Mediterranean trees, including Cypress (Cupressus sempervirens pyramidalis) differentiated by clone, Holm oak (Quercus ilex) cultivated in the forms of tree, cone, bush and espalier, Strawberry tree (Arbutus unedo), Ilex Nelly Stevens, Viburnum tinus and other essences.

The production of top-quality plants guarantees our presence in the Italian and European markets.

Strada Tuderte, 174 Perugia (PG)

Tel.: +39 075 388569

@: mail@vivaiideaverde.it www.vivaiideaverde.it

Kelp Forest

Your companion to citrus quality.

Piante Imbesi e un’azienda giovane e dinamica specializzata nella produzione di piante ornamentali di agrumi e olivi, nonché nella commercializzazione di piante tipicamente mediterranee.

Posizionata all’interno di un territorio ad alta vocazione vivaistica, l’azienda si sviluppa su di una superficie di circa 40.000 m2, in continua crescita, di cui più della meta coperta con tunnel.

La profonda integrazione nel territorio, la fitta rete di collaborazioni in atto e la spiccata vocazione all’internazionalizzazione contraddistinguono l’azienda dotandola dei migliori presupposti per una duratura crescita.

I nostri prodotti di punta sono: Limone, Kumquat, Calamondino, Arancio, Mandarino, Clementino, Pompelmo, Lime Verde, Lime Caviar, Hystrix Combawa e Ulivo.

Our young, dynamic company specialises in growing ornamental citrus and olive plants and in marketing typically Mediterranean plants.

Located within a plant nursery district, Piante Imbesi nursery covers an area of approximately 40,000 square metres, over a half of which are covered with tunnel greenhouses, and which is continuously on the increase. Its deep integration into the surrounding area along with a dense distribution network in action, and its tendency towards internationalisation are the company’s strong points, providing the best conditions for lasting growth.

Moreover, combining standard items with niche products has boosted our added value in terms of product diversification, making it possible for our business to gain a powerful image in the European markets.

Our products spotlight: Lemon, Kumquat, Calamondin, Orange, Mandarin, Clementin, Grapefruit, Green Lime, Lime Caviar, Hystrix Combaw and Olive.

certificazioni/certifications

Via Maceo, 316 bis Terme Vigliatore (ME)

Tel. +39 090 9781987

Cell.: +39 347 3508542

@: tonino.imbesi@gmail.com www.pianteimbesi.it

Dal 1870 coltiviamo una passione.

I fratelli Imperatore - Giovanni, Gennaro, Antonio e Vincenzo - sono gli artefici della crescita e del rinnovamento dell’azienda fondata a Napoli nel lontano 1870. Negli anni 80’ del secolo scorso l’azienda ha cambiato sede, abbandonando la città per trasferirsi nella feconda campagna casertana, dove ha trovato un terreno fertile per le piante da esterno e un clima perfetto per le numerose specie che tutt’oggi coltiva.

Ma la storia, da sola, non è sufficiente a garantire la solidità di una azienda. Ben consci di ciò, i fratelli Imperatore hanno sempre messo al primo posto la sperimentazione agronomica, l’innovazione tecnologica e la sostenibilità ambientale come pilastri della propria etica professionale.

Oggi la Vivai Imperatore si estende su circa 60 ettari ed offre una gamma ampia e diversificata di essenze vegetali, coltivate sia in vaso sia in zolla, tra cui alberature, conifere, arbusti, rose, palme, bamboo, tappezzanti e rampicanti, con una naturale predisposizione per le specie mediterranee.

The first Imperatore plant nursery was born in Naples back in 1870. Since then, however, the company was able to evolve and grow thanks to the Imperatore brothers –Giovanni, Gennaro, Antonio, and Vincenzo –, who were able to renovate and expand their business moving the company to the sunny countryside of Caserta province.

Today Vivai Imperatore can rely on know-how, environmental sustainability, and innovation, to offer his customers a wide range of ornamental species, grown on his 60 ha of fields and greenhouses.

In our nursery, we grow and sell various types and sizes of trees (Acer, Platanus, Tilia, Magnolia, Quercus, Cercis, etc.), hedge plants and bushes (Laurocerasus, Buxus, Ligustrum, Cupressus, etc.), bamboos (Phyllostachys aurea, P. bissetii, P. nigra, etc.), palms (Trachycarpus fortunei, etc.), roses, and several species of Mediterranean plants. This makes Vivai Imperatore one of the leading plant nurseries in the South of Italy.

certificazioni/certifications

S.S. Casilina km 189,900

Pignataro Maggiore (CE)

Tel.: +39 0823 871350

@: commerciale@vivaiimperatore.it www.vivaiimperatore.it

Clorofilla

Da sempre innamorati e appassionati del verde. innavo flora

La società INNAVOFLORA ha acquisito una lunga esperienza produttiva nel ramo del florovivaismo, della progettazione e realizzazione di ville, giardini e parchi. Ha iniziato la sua attività nel 1966 e la sua struttura tecnica ed operativa è cresciuta in modo esponenziale fino ad oggi.

L’azienda è composta da tre siti produttivi.

La struttura operativa della società, è suddivisa secondo le esigenze progettuali e produttive, in base alle specializzazioni necessarie nei vari settori ed alle necessità di produzione.

Smeraldo

Le varie tipologie richiedono personale diversamente qualificato che sa operare in sintonia tra i vari reparti, per il raggiungimento di un prodotto finale di sicuro affidamento, che risponda in pieno alle esigenze del cliente.

TINNAVOFLORA company has acquired great production experience in the nursery gardening, design and realisation of villas, gardens, and parks sector. Its activity started in 1966 and its technical and operative structure has grown exponentially up to today.

The company is composed of three production sites. The operative structure of the company is divided according to the design and production needs and specialisations necessary in the various sectors, as well as the production necessities. The various typologies require differently skilled personnel that know how to operate in harmony in the various departments for the achievement of a reliable end product, which completely satisfies the client’s requirements.

Design, realisation and maintenance of green areas, parks, gardens and terraces, phytosanitary treatments, recovery and pruning of historical and rare plants, irrigation systems, lawns and lawn turf rolls.

certificazioni/certifications

S.P. 59 km 3.00 loc. Petralonga

Porto Cervo Arzachena (OT)

Tel.: +39 0789 98712

@: info@innavoflora.com www.innavoflora.com

Passione per il verde.

L’azienda La Felce sorge nel 1987 a Chieti tra mare e montagne, il clima favorevole è complice per una produzione di piante robuste e sane non forzate in serra e fertirrigazione, ma cresciute al sole e al freddo.

I nostri prodotti sono: una vasta gamma in vasetteria di erbacee perenni (decorative, fitodepurative e consolidanti per scarpate e dune); graminacee e sedum; tappeti prevegetati di Sedum, Phyla Nodiflora e Verbena Pulchella.

Inoltre, siamo ideatori e produttori del sistema modulare brevettato “Sistema Viridis”, che nel 2023 con orgoglio ha vinto in Abruzzo l’Oscar Green per l’innovazione. Questo Sistema è un supporto componibile per il verde verticale, ortobalcone e consolidamento scarpate.

Il “Sistema Viridis” è ideato per dare la massima efficienza ai professionisti del verde e rendere il verde verticale alla portata di tutti.

Born in 1987, cornered by Chieti’s beautiful Sea and Mountains, la Felce nursery grows young and healthy plants in open field, with the sun and the cold, enhanced by the beneficial effects of the peculiar geographic position.

Our products are a wide range of Potted plants of Perennials (decorative, phytodepurative, slope and dune consolidating); grasses and sedum; prevegetated sedum phyla and verbena carpets.

We have also invented and produced the innovative patented vertical green module “Sistema Viridis®”, awarded in 2023 with the prestigious Coldiretti Abruzzo Oscar Green for Green Digital and Tech Innovations. A modular solution for extensive vertical green, balcony home garden and slope consolidation.

Sistema Viridis® is designed to provide maximum efficiency to professionals and making vertical green suitable for everyone.

Via Vomano, snc Chieti (CH)

Cell.: +39 338 4761172 (Ivo), Cell.: +39 333 2197234 (Annamaria)

Cell.: +39 389 4438029 (Francesco)

Cell.: +39 335 8357611 (Amm.ne)

@: info@vivaiolafelce.com www.vivaiolafelce.it

Emerald

Forest

Blome

che vuoi.

Fondata nel 1989, Lambo S.r.l. e specializzata nella coltivazione e commercializzazione di piante da esterno, tra cui spiccano le oltre 280 varietà di arbusti e sempreverdi, conifere, forestali, rampicanti, rose, piante mediterranee e palmizie. Situati nel cuore della pianura padana, tra Mantova e Cremona, luogo di grande tradizione per la produzione di alberature.

Da sempre attivi nella ricerca e selezione di nuove varietà, i membri del nostro staff vantano anche una grande conoscenza del mercato internazionale e hanno costruito negli anni un ampio network di relazioni con architetti, paesaggisti e giornalisti di settore in tutto il mondo.

Tra i molti progetti di rilievo seguiti negli anni segnaliamo il giardino dell’Ambasciata Italiana a Mosca, importanti Ville sul Lago Maggiore, il giardino della Reggia di Venaria Reale, in provincia di Torino e La Biblioteca degli alberi a Milano.

Lambo s.r.l., con i suoi 40 ettari di produzione, nel 2022 entra a far parte di un’ importante azienda la quale possiede oltre 100 ettari di Vivai in Sicilia.

Founded in 1989, Lambo S.r.l. and specializes in the cultivation and marketing of outdoor plants, among which the more stand out 280 varieties of shrubs and evergreens, conifers, forestry, climbers, roses, Mediterranean plants and palm trees. Located in the heart of the Po Valley, between Mantua and Cremona, place of great tradition for the production of trees.

Always active in the research and selection of new varieties, the members of our staff boast also have a great knowledge of the international market and have built over the years a large network of relationships with architects and landscape architects and industry journalists around the world.

Among the many important projects followed over the years we highlight the garden of the Italian Embassy in Moscow, important villas on Lake Maggiore, the garden of the Royal Palace of Venaria Reale, in the province of Turin and the Library of trees in Milan.

Lambo S.R.L. , with its 40 hectares of production, will join in 2022 of an important company which owns over 100 hectares of nurseries in Sicily.

S.P. 87 “Giuseppina” Km 24,225 Solarolo Rainerio (CR) Tel.: +39 0375 311038 @: info@lambo.it www.lambo.it

Produzione Giovani Piante da frutto e ornamentali naturalmente Bio.

Little Plant di De Meo Gianluca, è un vivaio nato nel 1999. Specializzato nella radicazione di talee di piante da frutto ed ornamentali, con materiale proprio, o fornito dal cliente. Distribuito su una superficie di tre ettari, tra serre dotate di controllo computerizzato di luce, temperatura basale e di umidità, ombrai e campo madre.

La vasta produzione dell’ azienda è caratterizzata dalla numerosa presenza di piante prodotte in taglie medio-piccole, da semenzaio e da talea, offerti in vasetti biodegradabili da cm 6x6 / 4.5x7 / 3.5X3.5 / 8x8 cm. Siamo attenti all’ ambiente e, rispettandolo, usando terricci e prodotti biologici a basso impatto ambientale. Tutte le piante sono in possesso di passaporto, e sotto controllo del servizio fitosanitario della Regione Lazio, che vengono analizzate nell’ arco dell’ anno con analisi specifiche, stiamo, inoltre in conversione per il Biologico su tutta la totalità dell’ Azienda, sia sulle piante da frutto che ornamentali e con Certificazione Vivai Fiori.

Little Plant, owned by Gianluca De Meo, is a nursery born in 1999. Currently is specialized in rooting cuttings of fruit and ornamental plants, with its own material (mother plants) or supplied by the customer. The nursery is spread over an area of three hectares, including greenhouses equipped with computerized control of light, basal temperature and humidity, shade and mother plants fields. The large production of the company is characterized by the numerous presence of plants produced in medium-small sizes, both from seeds and cuttings, supplied in biodegradable pots of 6x6 / 4.5x7 / 3.5x3.5 / 8x8 cm. We are sensitive to the environment and, respecting it, we use compost and organic products with low environmental impact.

All the plants have their own passport, released under the control of the Phytosanitary Agency of the Lazio Region, which are monitored throughout the year with specific analyzes. We are also converting the company to full organic production, both on the fruit and ornamental plants and, furthermore , with ‘Vivai Fiori’ Certification regarding our production process.

certificazioni/certifications

Via Conca, 17/A

Loc. Prato Cesarino Cisterna di Latina (LT)

Tel.: +39 338 8734025 (G. De Meo)

WhatsApp: +39 06 9685700 @: info@vivaio-littleplant.it www.vivaio-littleplant.it

Realizziamo nature vive.

Vivai Maimone Giuseppe Alessio è un’azienda situata nel comune di Milazzo, in Sicilia, che da oltre 120 anni opera nel settore vivaistico. Opera su una superficie di circa 40 ettari, divisa tra terreni aperti e strutture coperte.

L’azienda realizza PIANTE MEDITERRANEE E TROPICALI; le principali produzioni sono: Agrumi, Ulivi, Viti, Callistemon, Mango, Avocado, Cycas revoluta e Palmizie. Gli Agrumi, le piante Tropicali, gli Ulivi ed i Callistemon vengono prodotti in vari formati: dai mini-alberelli alle piante a mezzo fusto fino ad arrivare alle piante a fusto intero. Il vivaio dispone di Ulivi e Cycas secolari. L’azienda è rinomata per produzione viticola di barbatelle, sia selvatiche che innestate e per la selezione degli agrumi. Molte le varietà, con caratteristiche pregiate, che sono disponibili nel nostro catalogo.

Chi si è relazionato con la nostra azienda, sa che due sono i punti cardini della nostra mission: la Qualità del prodotto e l’attenzione per il cliente. Per raggiungere questi obiettivi ci impegniamo a seguire direttamente e con la massima cura l’intero processo produttivo e commerciale.

Maimone Giuseppe Alessio’s Nursery is a company located in the municipality of Milazzo (ME), in Sicily, which has been operating for over 120 years.

It operates on an area of about 40 hectares, divided between open land and covered structures. The company produces MEDITERRANEAN AND TROPICAL PLANTS; the main productions are: Citrus plants, Olives, Vines, Callistemon, Mango, Avocado, Cycas revoluta and Palm trees. Citrus, Tropical plants, Olive plants and Callistemon are produced in various formats: mini-stem, half-stem plants and high stems. The nursery has centuries-old Olive trees and Cycas The company is renowned for the vine production, both wild and grafted and for the selection of citrus. Many varieties, with valuable characteristics, are available in our catalog.

Those who relate to our company know that two are the cornerstones of our mission: product quality and customer care. To achieve these objectives we are committed to following the entire production and commercial process directly and with the utmost care.

certificazioni/certifications

S.L.: via Garrisi,190 (ex 133)

S.P.: via Pezza del Pioppo, 58 Milazzo (ME)

Tel.: +39 337 958704

Tel.: +39 344 1022579

Amm.: +39 334 8178187

@: info@maimonevivai.it www.maimonevivai.it

Passione e tradizione per le piante.

Con una solida passione per le piante e una notevole creatività nella realizzazione di giardini, i Vivai Mello Alessandro mantengono viva una tradizione familiare da oltre 50 anni.

Situati nel cuore del Salento, l’azienda si impegna in diverse attività, tra cui la produzione di piante mediterranee autoctone e alloctone, suddivise tra essenze arboree e arbustive, e la progettazione e realizzazione di giardini pubblici e privati. Collaboriamo strettamente con professionisti del settore, tra cui architetti, paesaggisti e agronomi, per garantire risultati impeccabili.

La qualità della nostra produzione è assicurata attraverso una cura accurata delle piante, controllando attentamente il loro sviluppo e gestendo con precisione l’attività di prevenzione e trattamento fitosanitario, nel rispetto delle normative vigenti.

I Vivai Mello Alessandro forniscono piante sia all’ingrosso per operatori nel settore vivaistico che al dettaglio per i clienti privati.

With a strong passion for plants and remarkable creativity in garden design, Vivai Mello Alessandro has kept alive a family tradition for over 50 years.

Located in the heart of Salento, the company engages in various activities, including the production of native and non-native Mediterranean plants, both trees and shrubs, as well as the design and implementation of public and private gardens. We closely collaborate with industry professionals, including architects, landscapers, and agronomists, to ensure impeccable results.

The quality of our production is ensured through careful plant care, closely monitoring their development, and precisely managing phytosanitary prevention and treatment activities in compliance with current regulations.

Vivai Mello Alessandro supplies plants both wholesale to nursery industry operators and retail to private customers.

Via Salice Case Sparse snc Veglie (LE)

Cell.: +39 328 1477522 (Alessandro) @: alessandro@vivaimello.it www.vivaimello.it

First Tee

Plants with a touch of Dolce Vita.

“Mondi” identifica il fondatore e proprietario del nostro Vivaio specializzato nella produzione di piante ornamentali da esterno situato a Pistoia.

L’inizio delle attività risale al 2000 come produttore locale, ma grazie a un rapido sviluppo determinato da un’organizzazione agile e versatile, Mondi Plants è rapidamente divenuta un’affermata esportatrice nel mercato francese, per poi consolidarsi con successo su scala europea e, in parte, nel Medio Oriente.

La nostra azienda è in grado di fornire una vasta gamma di piante, tra cui cespugli, rampicanti, piante da siepe, conifere, rose, alberi ad alto fusto, arte topiaria e piante di bamboo in varie fasi di crescita, garantendo qualità e varietà per soddisfare le esigenze dei nostri clienti.

“Mondi” identifies the founder and owner of our nursery specialising in the production of outdoor ornamental plants located in Pistoia.

He began his activities in 2000 as a local producer, but thanks to rapid development boosted by an agile and versatile organisation, Mondi Plants quickly became an established exporter in the French market, and then successfully consolidated on a European scale and, to some extent, in the Middle East.

Our company is able to supply a wide range of plants, including shrubs, climbers, hedge plants, conifers, roses, tall trees, topiary art and bamboo plants in various stages of growth and strives to commit to quality and variety to meet our customers’ needs.

certificazioni/certifications

Via delle Caserane, 22

Prato (PO)

Tel.: +39 0574 724767

@: mondiplants@gmail.com www.mondiplants.it

Milagross, basta un click.

MILAGROSS SCA è una giovane cooperativa che raggruppa le migliori produzioni di tutto il territorio siciliano.

La sede operativa è a Milazzo (ME), stupenda penisola che si affaccia sul Mar Tirreno. Un’efficiente rete logistica interna, fa sì che da un unico magazzino vengono smistati oltre 4000 articoli provenienti dai nostri 106 produttori. Un unico marchio ed un attento controllo qualità garantisce le produzioni d’eccellenza ed un’efficace gestione delle spedizioni. Due distinte reti di distribuzione, seguite dai nostri uffici, servono velocemente il territorio nazionale e quello europeo.

Oltre alle tradizionali transizioni, oggi la MILAGROSS è in grado, grazie al suo webshop, di gestire carrelli mix con migliaia di articoli, garantendo un capillare rifornimento settimanale per soddisfare anche le esigenze più particolari. Agrumi, palme, ulivi, piante fiorite della stagione, sono stati affiancati da innumerevoli essenze tropicali e subtropicali oltre ad una ricca gamma di piante da interno e perenni da giardino, che rendono il nostro paniere d’offerta attraente tutti i mesi dell’anno.

Milagross SCA is a young cooperative which includes the greatest production of the sicilian territory. The field office is in Milazzo (ME), amazing penisula which faces on Tyrrhenian sea. A whole logistic network causes that in a unique warehouse, over 4000 articles which come from ours 106 productors, are sorted. A single brand, guaranteed productionals excellence and a close monitoring on the shipments. Two distincts networks distribution, follow by our officies, fastly supplies national and international territory. In addiction to traditional transictions, today Milagross is capable, thanks to its webshop, of organizing mixed trolleys with thousands of articles, by promoting weekly supply with modest quantities. Citrus, palms, olive trees, flowering plants are supported by numerous tropical and subtropical essences, which make our handsome offer working, every single month.

Via Sardegna, snc Milazzo (ME)

Tel.: +39 090 9587335/36

Cell.: +39 371 3257470

@: info@milagross.com www.milagross.com

Jaket

Propagation Nurseries.

L’azienda, che si estende su 20 ha comprendendo strutture climatizzate, ombrari, piazzali di coltivazione e colture in pieno campo, si pone al vertice della filiera di produzione, poiché propaga per talea piante ornamentali, utilizzabili da vivaisti che ne completano la coltivazione o semplicemente le commercializzano. Con un’esperienza trentennale, moltiplichiamo, in tempi rapidi, piante di nuovo interesse per accontentare specifiche richieste di clientele sempre più attente. Produciamo per voi piante in vaso 7x7, provenienti da alveoli che radichiamo nelle nostre serre, piante forti, accestite, selezionate e cresciute in piena aria.

A questo che resta sempre il nostro “Core Business” affianchiamo la produzione di vasi da 1 o 2 lt, adatti alla ricoltivazione per ottenere esemplari di dimensioni maggiori e piante di pronto effetto tra cui rampicanti, grandi arbusti e alberi.

The company, which covers a surface of 20 ha, including air-conditioned structures, shade structures, cultivation areas, and open field cultivations, is at the top of the production chain, since it propagates by cuttings ornamental plants, usable by nursery gardeners that complete their cultivation or simply market them.

Thanks to a thirty-year experience, we rapidly multiply new interest plants to satisfy specific requests of a more and more attentive clientele. We produce plants in 7x7 pots, coming from alveoli that root in our greenhouses, strong, branched, selected plants, grown in open air. Together with this that is always our “Core Business” there is the production of 1-2 l pots, suitable for recultivation to obtain larger and immediate effect plants among which climbing plants, large shrubs and trees.

certificazioni/certifications

Via Val Di Foro, 32 Ripa Teatina (CH)

Tel.: +39 0871 398006

@: info@oasivivaipiante.it www.oasivivaipiante.it

Tradizione, innovazione e passione nella cura delle piante.

Abbiamo accumulato esperienza e la stiamo trasmettendo alle nuove generazioni che abbiamo accolto nel nostro team, perché crediamo nel futuro del florovivaismo.

La nostra azienda si trova a Meina, in Piemonte, sulle magnifiche alture del Lago Maggiore.

Coltiviamo, e vendiamo in Italia ed in Europa, Azalea, Camellia, Rododendro, Pieris, Aceri, Cornus e altre specie acidofile.

Crediamo nell’agricoltura sostenibile, nello sviluppo delle energie pulite e nel rispetto della natura e delle persone, per cui non solo abbiamo investito anche nella produzione di energie alternative, ma sottoponiamo regolarmente la nostra attività al controllo di Enti Certificatori che verificano ed attestano, anche sotto il profilo ambientale, le nostre pratiche di coltivazione.

Our company has had a passion for producing outdoor ornamental plants since 1979.

We have built up experience in the industry and because we believe in the future of floriculture, we have passed this experience on to the younger generations who we welcome to the team. Our nursery is located in the city of Meina, in Piemonte, on the stunning hills of Lake Maggiore. We cultivate and sell Azalea,Camellia, Rododendro, Pieris, Acer’s, Cornus and other acidophilic plants in Italy and throughout Europe.

We believe in sustainable agriculture, the development of renewable energies and having respect for both nature and people. In fact not only do we invest in alternative energy, but our activity is also subject to monitoring by the Certification Authority (MPS certification) which verifies and certifies, from an environmental perspective, the accuracy of our cultivation techniques.

certificazioni/certifications

Via per Invorio, 82 Meina (NO)

Cell.: +39 335 7159693

Tel.: +39 0322 218491

@: paganivittorioflor@libero.it

Greenery

Ancora insieme per nuovi successi.

L’azienda Pimavita si colloca in agro di Molfetta (BA) ed è il primo anello della filiera produttiva vivaistica, specializzata nella produzione e moltiplicazione di oltre 500 specie di piante ornamentali, essenze mediterranee ed australiane.

Dal seme, al germinello, alla piantina: ogni singolo esemplare è allevato con cura e scrupolosa attenzione, costantemente assistito dal punto di vista agronomico e fitosanitario da personale qualificato. Prodotto finale di questo percorso sono giovani piante mediterranee da ricoltivare in vaso 7x7cm e/o paper-pot, su richiesta, oltre ad astoni in vaso tondo da Ø12h 50 cm e Ø15h 90 cm e vaso quadro 15x15 h 210 cm; per il conferimento in vivai specializzati.

The company Primavita is located in the countryside of Molfetta (BA) and is the first connection in the plants production chain. The company is specialized in the production and propagation of more than 500 species of ornamental plants, Mediterranean and Australian varieties. The second important goal of the company is to reconcile economic competitiveness, technological innovation and care for the environment. From the seed to the young plant: every single step of production is made with scrupulous attention, constantly assisted by our agronomists and phytosanitary experts.

Primavita comprende campi di piante madri per la produzione di talee e semi, ombrai per la coltivazione di astoni su oltre 18.000 mq. e 15.000 mq. di serra, progettata secondo criteri innovativi al fine di assicurare il benessere e la sanità delle piante ed al contempo garantire la riduzione degli sprechi e delle emissioni.

Chartreuse

The final product of this pathway is composed by young Mediterranean plants in pots 7 x 7cm and / or paper-pot (by request ) as well as young trees: Ø12 height 50 cm, Ø15 height 90 and 15x15 height 210 cm; that product is indicated to specialized nurseries. Primavita is made up by 18000 square meters of mother plants fields, for the production of cuttings and seeds and shadow areas for the growth of young trees; 15,000 square meters of greenhouses, designed according to innovative criteria in order to ensure the welfare and health of the plants and at the same time ensure the reduction of waste and emissions.

Sp. 56 Molfetta/Ruvo km 3,1000 Molfetta (BA)

Tel.: +39 080 3385262

Cell.: +39 340 9166848 (Resp. Comm)

Cell.: +39 320 8578780 (Resp. Prod.)

Cell.: +39 327 2137447 (Resp. Amm.)

@: info@primavita.it www.primavita.it

Coltivazione sostenibile di cactus e succulente.

Un viaggio tra le specie aride del mondo.

L’azienda PLANTA VIVAI si occupa della coltivazione di cactus e succulente, che hanno origine negli ambienti aridi di diversi continenti. Esse hanno adattato la loro anatomia e fisiologia per resistere a condizioni estreme.

Dai semi e dalle talee inizia il viaggio della moltiplicazione prima e dell’accrescimento poi, che porta le serre a riempirsi di centinaia di forme diverse.

Ciò che caratterizza l’azienda è l’incessante ricerca di nuove specie da produrre per le quali c’è l’impegno quotidiano per raggiungere il miglior equilibrio di accrescimento. La ricerca di substrati migliori, di concimazioni equilibrate ed ambienti di coltivazione finemente controllati sono alla base di una produzione di qualità.

L’azienda è impegnata da anni nel recupero dell’acqua piovana e nel suo impiego.

Recenti investimenti garantiscono anche il riutilizzo dell’acqua di riflusso con l’abbattimento di qualsiasi spreco. Guido Caravaggio e i suoi fidati collaboratori, col tempo, hanno creato una realtà solida e concreta, ben radicata, affidabile, seria e puntuale.

The PLANTA VIVAI company deals with the cultivation of cacti and succulents, which originate in the arid environments of different continents.

They have adapted their anatomy and physiology to withstand extreme conditions. From the seeds and cuttings begins the journey of multiplication first and then of growth, which leads the greenhouses to fill up with hundreds of different shapes. What characterizes the company is the relentless search for new species to be produced for which there is a daily commitment to achieve the best growth balance. The search for better substrates, balanced fertilizations and finely controlled cultivation environments are the basis of quality production.

The company has been engaged for years in the recovery of rainwater and its use. Recent investments also guarantee the reuse of reflux water with the abatement of any waste. Guido Caravaggio and his trusted collaborators, over time, have created a solid and concrete reality, well-rooted, reliable, serious and punctual.

S.P. per il Sangro snc Fossacesia (CH)

Tel.: +39 0872 632183

Cell.: +39 340 2400382

@: plantavivai03@gmail.com

Tomatillo
Piante di qualità al servizio del cliente da oltre 70 anni.

Il vivaio, fondato da Roberto (padre di Giampaolo, attuale principale dell’azienda) alla fine degli anni Cinquanta, è situato alla periferia di Pistoia, definita per eccezione “la città del verde”.

È facilmente raggiungibile ed offre una vasta varietà di piante ed alberature caducifoglie e sempreverdi di altezza variabile come arbusti per siepi, rose paesaggistiche, arbusti ornamentali da esterno coltivate in vaso o a terra ponendo attenzione ai principi nutritivi, clima ed idratazione.

L’azienda negli anni è cresciuta e ha acquisito tecniche e strumenti sempre più validi ed efficaci in modo da offrire ai clienti prodotti di qualità. Il vivaio, il quale si estende su una superficie di oltre due ettari di vasetteria e cinque ettari in piena terra, garantisce oltre all’attività di coltivazione anche l’esportazione dei prodotti finiti sia in Italia che all’estero.

I punti forti di Vivai Piante Romiti Giampaolo sono da sempre la serietà e il rapporto qualità-prezzo dei prodotti maturato grazie all’esperienza acquisita nel corso degli anni di attività.

The nursery, founded by Roberto (Giampaolo’s father, the current head of the company) in the late 1950s, is located on the outskirts of Pistoia, defined by exception as ‘the city of plants’.

It is easily accessible and offers a wide variety of deciduous and evergreen plants and trees of varying heights, such as shrubs for hedges, landscape roses, outdoor ornamental shrubs grown in pots or in the ground, paying attention to nutrients, climate and hydration.

The company has grown over the years and has increasingly acquired effective tools and techniques in order to offer customers quality products. The nursery, which covers an area of more than two hectares of potting soil and five hectares of sod, guarantees not only the cultivation activity but also the export of finished products both in Italy and abroad.

The strengths of Vivai Piante Romiti Giampaolo have always been its reliability and the quality-price ratio of its products, matured thanks to the experience gained over the years

Via delle Prata, 5A Pistoia (PT)

Tel.: +39 0573 532069

@: romitigiampaolo@gmail.com www.vivairomitigiampaolo.it

Passione per le piante tra tradizione ed innovazione.

Delfo Rosellini, fondatore dell’azienda, iniziò la sua attività negli anni sessanta come produttore di fiori recisi. In quegli anni la città di Pescia, immersa tra le verdi colline toscane, era un punto di riferimento internazionale per la produzione di fiori e piante. Nel corso degli anni il figlio Pietro subentrò nella conduzione dell’azienda, portando avanti e migliorando le tecniche del padre, orientandosi sempre più sul settore vivaistico per la produzione di Olivi, piante da siepe e ornamentali, agrumi, Bougainvillea, e Rhyncospermum (gelsomini).

Oggi Riccardo Rosellini, la terza generazione, guida l’azienda con la stessa passione e dedizione del padre. La produzione si basa sulle stesse varietà di piante e si estende su trentamila metri quadri di cui ventimila coperti. L’azienda Agricola Vivai Rosellini Riccardo è oggi una realtà produttiva giovane e dinamica, sempre legata ai metodi di produzione tradizionali, ma con una particolare attenzione verso la ricerca e l’innovazione.

Delfo Rosellini, founder of the company, began his activity in the 60s as a producer of cut flowers. In those years the town of Pescia, nestled among the green hills of Tuscany, was an international reference point for the production of flowers and plants. Over the years, his son Pietro took over the management of the company, carrying on and improving the techniques of his father, oriented towards the production of flowers and plants. improving the techniques of his father, with a deeper focus on the nursery sector for the production of olive trees, hedge and ornamental plants, citrus fruits, Bougainvillea, and Rhyncospermum (Jasmine).

Today Riccardo Rosellini, the third generation, leads the company with the same passion and commitment of the father.

The production is based on the same varieties of plants and extends over thirty thousand square meters, twenty thousand of which are covered. Today, Vivai Rosellini Riccardo is a young and dynamic productive reality, always linked to traditional production methods, but with a particular attention to research and innovation.

certificazioni/certifications

Via Manzoni 16

51017 Pescia (PT)

Tel.: +39 333 2080707

@: info@vivairoselliniriccardo.it www. vivairoselliniriccardo.it

Mint

che fanno la differenza.

Laura Ryolo Srl si trova in prov. di Messina (a soli 3,5 km da svincolo autostrada A20 Milazzo) Si estende su una superficie di 150.000mq su cui insistono serre ed ombrai e dove crescono Kentie, Chamadoree, Cycas, Olivi. In pieno campo ci sono Palme, Strelitzie, alberature, siepi

È produttore accreditato per l’olivo, con relativo campo di piante madri, e produce oltre 15 varietà dal vaso 7x8 al vaso da 350lt. Svolge le seguenti attività: Propagazione di piantine da seme, talea, da ricoltivare, produzione di piante esemplari, anche a pieno campo, produzione di piante da ingrosso per la grande distribuzione, produzione di alberi da fiore, sempreverdi e siepi di pronto effetto.

Servizi: progettazione e realizzazione verde pubblico, giardini, ville, parchi, alberghi, impianti di irrigazione, manutenzione del verde, potatura, installazione e cura di prati e tappeti erbosi in genere, trapianti di piante esemplari, trattamenti fitosanitari, realizzazione di impianti di imboschimento, opere di ingegneria naturalistica.

Laura Ryolo Srl is located near Messina, (just 3.5 km from the A20 Milazzo motorway).

It extends over 150.000mq on which insist greenhouses and shaded and where they grow Kentie, Chamadoree, Cycas, Olive.

In the open field there are Palms, Strelitzie, trees, hedges. It is an accredited producer for the olive tree, with over 15 varieties from the 7x8 pot to the 350lt pot. Activity: Propagation of seedlings from seed, cuttings, to be re-cultivated, production of exemplary plants, even in open fields, production of wholesale plants, production of flowering trees, evergreens and hedges of prompt effect. Services: design and creation of public green spaces, gardens, villas, parks, hotels, campgrounds, and construction of hanging gardens, design and implementation of irrigation systems, public and private green space maintenance,pruning services, installation and maintenance of lawns and turf, transplants of exemplary plants, phytosanitary treatments, implementation of afforestation works of environmental.

certificazioni/certifications

Largo Case Lunghe

Barcellona Pozzo Di Gotto (ME)

Tel.: +39 090 9763376

Tel.: +39 336 921448

@: info@lauraryolo.it www.piantelauraryolo.it

Pear

Quattro generazioni di esperienza nella viticoltura.

La nostra azienda è nata nei primi anni del secolo scorso grazie al bisnonno Luigi, è stata portata avanti da nonno Renato ed ampliata da papà Pierpaolo. Ora è gestita dalla figlia Susanna.

La nostra principale produzione si concentra sulle barbatelle di vite da vino, da tavola e nocciole. Il tutto si sviluppa in 20 ettari di terreno. Per quanto riguarda le barbatelle da vino oltre alle varietà internazionali quali Merlot, Syrah, Cabernet Sauvignon, abbiamo lavorato al recupero di varietà dimenticate o perdute: Slarina, Timorasso, Bian Ver, Barratuciat, Montanera. Tutto ciò è stato possibile con la collaborazione dell’Università di Torino, del Consiglio Nazionale Ricerche (Dott.ssa Schneider e Dott. Raimondi) e del Servizio Fitosanitario regionale. Abbiamo inoltre una grande produzione di viti da tavola, a radice nuda ed in vaso di due anni. Come clienti, oltre ad avere vivai e garden nazionali, ne vantiamo di europei e internazionali.

Da qualche anno abbiamo aggiunto alla nostra produzione il nocciolo. Oltre alla varietà più richiesta e più nota, la Tonda Gentile Trilobata, produciamo altre varietà sia a radice nuda che in vaso e con l’aiuto di professori universitari, tecnici e una collaborazione con un centro estero del nocciolo, ci siano dedicati anche alla produzione del nocciolo innestato.

Our company was born in the early years of the last century thanks to great-grandfather Luigi, was continued by grandfather Renato and expanded by father Pierpaolo. Now it is managed by his daughter Susanna. Our main production is focused on rooted grafts of wine vines, table grape vines, and hazelnut trees. All developed on a land surface of 20 hectares. For what concerns the wine root grafts apart from the international varieties such as Merlot, Syrah, Cabernet Sauvignon, we have worked to recover forgotten or lost varieties: Slarina, Timorasso, Bian Ver, Barratuciat, Montanera. This was possible thanks to the collaboration with the University of Turin, the National Research Council (Dr. Schneider and Dr. Raimondi) and the regional Phytosanitary Service. In addition, we also have a wide production of table grape vines, with bare-root sand potted for two-year pots.

As customers, apart from national nurseries and garden centres, we boast European and International ones. Recently, we have added the hazelnut tree to our production. Apart from the most requested and known variety, the Tonda Gentile Trilobata, we produce other varieties both bare-root and in pot and with help of university professors, technicians, and collaboration with a foreign hazelnut tree centre, we also dedicated ourselves to the production of the grafted hazelnut tree.

Via Ovada, 48B Silvano D’orba (AL)

Tel.: +39 0143 841374

Cell.: +39 337 241488

@: pierpaolo.santamaria@virgilio.it

Esperienza e professionalità al servizio del vivaismo.

Piante Santori nasce a Grottammare, importante centro di produzione sulla costa adriatica caratterizzato da climi favorevoli per la produzione di piante mediterranee.

Offriamo una vasta gamma di prodotti con un alto standard qualitativo, coltivati in vaso e a terra, tra i quali arbusti, siepi, alberi e piante esemplari.

Grazie all’esperienza acquisita negli anni, riusciamo ad offrire soluzioni su misura alle esigenze dei nostri clienti.

Attraverso un ottimo servizio di logistica riusciamo a servire in maniera costante e professionale clienti italiani ed esteri tra grossisti, garden center, giardinieri e paesaggisti.

Piante Santori was born in Grottammare, an important production center on the Adriatic coast characterized by favorable climates for the production of Mediterranean plants.

We offer a wide range of products with high quality standards, grown in pots and on full ground, including shrubs, hedges, trees and exemplary plants.

Thanks to the experience acquired over the years, we are able to offer solutions tailored to the needs of our customers.

Through an excellent logistics service we can supply, in a constant and professional way, Italian and foreign customers including wholesalers, garden centers, gardeners and landscapers.

Via Ischia 1°, 23 Grottammare (AP)

Tel.: +39 0735 584189

@: info@piantesantori.it

@: piantesantori@gmail.com www.piantesantori.it

Seafoam

Mistico

Coltiviamo storie di rose dal 1922: tradizione, passione, bellezza.

Era il maggio del 1922 quanto nonno Alessandro decise che il suo destino ed inconsapevolmente anche quello della sua famiglia sarebbe stato, da lì in poi, indissolubilmente legato alle rose. Appena ne ebbe la possibilità cominció a dedicarsi alle rosa, prima solo come hobby e dopo come lavoro, occupandosi della custodia e della manutenzione nel parco del castello di Gaglianico con il figlio Roberto sin dal 1948. Grazie all’avvento della tecnologia i nostri vivai si sono ampliati e potenziati. Un tema molto importante per noi è quello dell’impatto ambientale infatti utilizziamo prodotti ecocompatibili atti a preservare il normale processo biologico nelle coltivazioni. Oltre alle nostre personali creazioni, l’azienda è licenziataria di alcuni marchi come ad esempio la Meilland, Tantau, David Austin e Barni, producendo sul brevetto originale i rosai di diverse specie, dalle floribunde agli ibridi di Tea, dai rampicanti alle coprisuolo e quelle ad alberello.

Tutta la merce viene sia venduta all’ingrosso che spedita e consegnata tramite i nostri mezzi di trasporto in ogni regione d’Italia.

It was May 1822 when grandfather Alessandro decided that his destiny and unknowingly also that of his family would be from then on, inextricably linked to roses. He began to devote himself to them first only as a hobby and after as a job, taking care of the maintenance in the park of the Castle of Gaglianico together with his son Roberto since 1948. Thanks to the advent of technology, our nurseries expanded and strengthened.

A very important issue that we wanted to address is the environmental impact of our production: in fact we use environmentally friendly products designed to preserve the normal biological process in crops. In addition to our personal creations, the company is the licensee of some brands such as Meilland, Tantau, David Austin and Barni, producing on the original patent in roses of different species, from forbunde to hybrids of Tea, from climbers to groundcovers and rose trees.

All the goods are sold wholesale, shipped and delivered by our means of transport in every region of Italy.

Via della Rovere, 35 Candelo (BI)

Tel.: +39 015 2536088

Cell.: +39 335 5462369 (Alessandro)

Cell.: +39 347 8717208 (Rosa)

@: serrarosai@libero.it www.rosaiserra.it

Sicilia Verde: dove ogni foglia racconta una storia.

Sicilia Verde è un’oasi di agrumi e olivi in Sicilia. Con oltre 30 anni di esperienza, offre una vasta gamma di piante di altissima qualità, coltivate con passione e rispetto per la tradizione. Dalla coltivazione alla consegna, Sicilia Verde garantisce un servizio completo e personalizzato. Un tocco di mediterraneo per ogni casa o giardino.

In Sicilia Verde si lavora quotidianamente al completamento di un processo di cure e attenzioni che inizia più di un anno prima, e che ha l’obiettivo di portare le piante alla condizione di massimo splendore, ideale per la loro commercializzazione.

Produciamo più di 40 varietà diverse di agrumi e olivi ornamentali, con frutto edule. Colture che sono giunte a noi attraverso le civiltà che nei secoli hanno abitato il Mediterraneo e che oggi Sicilia Verde rende disponibili tutto l’anno.

Sicilia Verde is an oasis of citrus and olive trees in Sicily. With over 30 years of experience, it offers a wide range of top-quality plants, cultivated with passion and respect for tradition.

From cultivation to delivery, Sicilia Verde guarantees a complete and personalized service. A touch of the Mediterranean for every home or garden. In Sicilia Verde, we work daily to complete a process of care and attention that begins more than a year in advance, and which aims to bring the trees to the condition of maximum splendor, ideal for their commercialization.

We produce more than 40 different varieties of ornamental citrus and olives trees, with edible fruit. Crops that have come to us through the civilizations that have inhabited the Mediterranean over the centuries and that Sicilia Verde now makes available all year round.

certificazioni/certifications

Via del Mare Vigliatore Terme Vigliatore (ME)

Tel.: +39 090 9740944 @: info@siciliaverde.it www.siciliaverde.it

Il miglior modo di predire il futuro è inventarlo!

Vivai Spinelli nasce nel secondo dopoguerra. Ad oggi è alla quarta generazione e guarda al futuro con entusiasmo e gratitudine. Un assortimento unico di fruttiferi e portinnesti per le diverse aree di coltivazioni, facili da consultare anche online. Gerardo Spinelli e famiglia sono alla guida dell’azienda, nella piccola realtà di Sammichele di Bari. L’azienda sta vivendo una fase di costante crescita con l’obiettivo principale di puntare sull’innovazione varietale e su programmi di breeding nazionali e internazionali.

I Vivai Spinelli puntano su una produzione innovativa di piante da frutto, a seguito all’aumento delle richieste di poter piantumare in ogni stagione, l’azienda permette oggi ai frutticoltori di effettuare trapianti di giovani piante in ogni periodo dell’anno. Ad oggi, infatti, parte delle serre aziendali sono impiegate per l’accrescimento di piante innestate con la tecnica del micro-innesto nel corso della primavera - estate. Con la garanzia qualitativa dei tecnici Co.Vi.P. e del Servizio fitosanitario della Regione Puglia, i Vivai Spinelli rappresentano un punto di riferimento per i frutticoltori impegnati nella costituzione di impianti moderni e razionali. Obiettivo principale dell’azienda è quello di puntare a produzioni di qualità al fine di garantire materiale certificato in ambiente protetto.

Vivai Spinelli was born after the Second World War. Today he is in the fourth generation and looks to the future with enthusiasm and gratitude. A unique assortment of fruit trees and rootstocks for different areas of cultivation, easy to consult online. Gerardo Spinelli and his family are at the head of the company, in the small reality of Sammichele in Bari. The company is experiencing a phase of constant growth with the main objective of focusing on varietal innovation and national and international breeding programs.

The Spinelli Nurseries focus on an innovative production of fruit plants, as a result of the increase in the demand to be able to plant in every season, the company now allows fruit growers to carry out transplants of young plants at any time of the year. To date, in fact, part of the farm greenhouses are used for the growth of plants grafted with the technique of micro-grafting during the spring - summer. With the quality guarantee of the Co.vi.P. technicians and the Plant Health Service of the Puglia Region, the Spinelli Nurseries are a reference point for fruit growers engaged in the establishment of modern and rational plants. The main objective of the company is to aim at quality productions in order to guarantee certified material in a protected environment.

certificazioni/certifications

S.P. 139 Km 6,5 C.da Canale Sammichele di Bari (BA)

Tel.: +39 080 8910734

Cell.: +39 330 840084 (G. Spinelli)

Cell.: +39 320 8457546 (V. Spinelli) @: vivaipiantespinelli@virgilio.it www.vivaispinelli.it

Fern

Le radici sono la nostra forza.

Tecnologia e innovazione al servizio del vivaismo - Tecnopiante nasce nel 1991 con la precisa volontà di trovare le migliori soluzioni per ottimizzare i risultati produttivi dei vivaisti nostri clienti.

Sia le nostre piante che i nostri paperpot sono tutti testati per affrontare e risolvere sia tecnicamente che esteticamente le esigenze di una clientela sempre più preparata. Produciamo principalmente piante mediterranee o assimilate, prima tra tutte l’ulivo, sia in giovani piante che come piante finite, in sito indenne alla Xylella si sensi del comma 2 art. 9 della Decisione di Esecuzione della Commissione (UE) n. 789/2015 successive modifiche. Per la produzione utilizziamo il nostro Metodo Elepot®. Questo metodo di produzione, a differenza di altri, come perlite etc., migliora la velocità di radicazione, dà un apparato radicale più forte, aumenta la velocità di lavoro durante il trapianto, garantisce un attecchimento del 100%, offre un’elevata uniformità della coltivazione e riduce i costi di trasporto. Commercializziamo le nostre giovani piante, così come i nostri Elepot® e siamo già presenti oltre che in Italia, anche in Spagna, Francia e Grecia. I nostri prodotto sono : ulivi, giovani piante, Elepot®.

Technology and innovation at the service of nurseriesTecnopiante was founded in 1991 with the precise desire to find the best solutions to optimize the production results of our customers nurserymen.

Both our plants and our paperpots are all tested to face and solve both technically and aesthetically the needs of an increasingly prepared clientele. We mainly produce Mediterranean or similar plants, first of all the olive tree, both in young plants and as finished plants, in site free from Xylella according to paragraph 2 of art. 9 of the Commission Implementing Decision (EU) no. 789/2015 subsequent amendments. For the production we use our Elepot® Method.

This production method, unlike others, such as perlite etc., improves the rooting speed, gives a stronger root system, increases the working speed during transplantation, guarantees 100% rooting, offers a high uniformity of the cultivation and reduces transport costs. We market our young plants, as well as our Elepot® and we are already present not only in Italy, but also in Spain, France and Greece. Our products are: olive trees, young plants, Elepot®.

Strada Conghia snc Monopoli (BA)

Tel.: +39 080 801014

Cell.: +39 393 9372629

@: info@tecnopiante.it www.tecnopiante.it

Jade
Un vivaio di piante ornamentali sempre più indirizzato alle colture biologiche e in contenitore a elevati standard di produzione.

TECNOVIVAI nasce 40 anni fa a Bizzolano, una piccola frazione del Comune di Canneto Sull’Oglio (MN) dove i fratelli Felice e Pieremilio Zecchina - partendo prima da piccole piante da seme e poi, in pochi anni, indirizzando la propria azienda su cicli di trapianto - hanno costruito quelle che oggi sono le grandi alberature del comparto Cannetese.

Nel corso degli anni TECNOVIVAI ha sempre cercato e provato nuove varietà di piante, sperimentando tecnologie e metodi di coltivazione all’avanguardia. Negli anni Novanta inoltre ha introdotto la coltivazione in contenitore. Attualmente l’azienda produce alberature in pieno campo su una superficie di 70 ettari e 15.000 alberature in contenitore.

Nel 2022 è avvenuto un cambio generazionale; con l’ingresso dei fratelli Stefano e Simone Zecchina TECNOVIVAI si prefigge nuovi obiettivi per il futuro, continuando sempre a produrre e fornire un prodotto di altissima qualità ed un servizio all’avanguardia.

Tecnovivai born 40 years later in Bizzolano a little fraction of Canneto sull’Oglio, where the brothers Felice e Pieremilio starting before from small seed plants, and than in a few years directing your company on transplant cycles. They built what they are today the large trees of Canneto’s compartment.

During the years Tecnovivai has always find new types of plants experimenting new technologies of cuttingedge cultivation. In the nineties the company introduced container cultivation.

Currently the company produced plants in the flat field on an area if 70 hectares and 15.000 trees in container. During 2022 the new genaration is coming! With the brothers Stefano e Simone Zecchina, Tecnovivai set new goals for the future continuing to produce a products of high quality and cutting-edge services.

Via ex SS 343 km 46 Canneto sull Oglio (MN) Tel.: +39 0376 724137 @: info@tecnovivai.it www.tecnovivai.it

... Le radici in una Terra Antica, i rami rivolti al futuro...

L’azienda Vivaistica Terrantica di Luca Lucherini è un’azienda nata nel cuore della Maremma Toscana: il nostro impegno è quello di mettere in campo armonia e passione nel lavoro e rispetto della natura circostante.

Nati nel 2011, ma forti di un’esperienza decennale nel settore vivaistico, così del titolare come di buona parte dei collaboratori, siamo guidati dall’amore per le piante e per i giardini, ricerchiamo attraverso la grande passione per il nostro lavoro di ottenere i migliori risultati per i nostri clienti.

Un’azienda vitale, in grado di offrire una vasta diversificazione di specie mediterranee e non, combinata alla disponibilità di grandi numeri produttivi, vasi di varie dimensioni ed in varietà, dalle giovani piante, ai bellissimi esemplari, punto di forza dell’azienda.

Terrantica is Luca Lucherini’s nursery company. It was born in 2011 and is located in the middle of Maremma -Toscana, Italy.

Our main commitment is to bring harmony and passion into the work we do and the surrounding nature. Strengthened by a twenty-year experience in the nursery context, asowner and collaboratorswe are guided by the love for plants and gardens. We seek to achieve the best results for our clients through the great passion for our work.

A vital company which is able to offer a wide diversificationof Mediterranean species and not, combined with the availability of large production numbers, pots of various sizes and the flagship of our company: the exemplary trees.

Str. Prov. dello sbirro snc (SP 41 km 2,2)

Loc. Mustiaio - Roselle (GR)

Cell.: +39 345 0863055

Cell.: +39 328 7382088

Cell.: +39 333 6906883

@: info@vivaioterrantica.it www.vivaioterrantica.it

Paraket

Piante che raccontano la forza e la passione di una Famiglia.

l nostro vivaio, fondato nel 1980 da Franco e Stefano Tesi, è oggi gestito dalla seconda generazione, rappresentata dai fratelli Federico e Fabio. Con passione e dedizione, portano avanti la missione dei fondatori, offrendo piante di alta qualità, coltivate con cura e attenzione ai dettagli. La nostra produzione, distribuita su 22 ettari tra coltivazioni in campo aperto e in vaso, è pronta per il mercato europeo e internazionale.

Siamo certificati GLOBAL G.A.P., impegnandoci a minimizzare l’impatto ambientale e a rispettare rigorosi standard di sicurezza e sostenibilità. Questa certificazione riflette il nostro impegno verso pratiche agricole responsabili e rispettose della natura.

Con un team di collaboratori qualificati e appassionati, puntiamo a offrire valore ai nostri clienti e a diffondere una profonda consapevolezza ambientale. Ogni membro del nostro staff contribuisce con competenza e dedizione, rendendo il nostro vivaio una realtà di eccellenza.

Our nursery, founded in 1980 by Franco and Stefano Tesi, is now led by the second generation, represented by brothers Federico and Fabio. With passion and dedication, they carry on the mission set forth by the founders, offering high-quality plants grown with meticulous care and attention. Our production, spread across 22 hectares with both open-field and potted cultivation, is ready for the European and international markets.

We hold a GLOBAL G.A.P. certification, demonstrating our commitment to minimizing environmental impact while upholding rigorous safety and sustainability standards. This certification reflects our dedication to responsible and nature-conscious agricultural practices.

Supported by a team of skilled and enthusiastic collaborators, we aim to provide value to our clients while promoting a profound environmental awareness. Each member of our team contributes expertise and dedication, helping make our nursery a beacon of excellence.

certificazioni/certifications

Via del Crociale, 8/C

Bottegone (PT)

Tel.: +39 0573 545784

@: tesifedericofabio@gmail.com

Palladio

Radici solide, futuro verde.

La Toffolon Piante è un’azienda familiare specializzata nella produzione di giovani piante. Con un’estensione di circa 5 ettari tra piante madre, serre e spazi aperti, l’azienda coltiva una vasta gamma di piante ornamentali, aromatiche, officinali, perenni e da frutto. Fondata sull’amore per la famiglia e la terra, l’azienda è guidata da Enrico e Elisa Toffolon. Enrico, il titolare, gestisce l’organizzazione aziendale, le risorse e gli accordi commerciali, soprattutto con l’estero, oltre a seguire l’attività produttiva e i controlli in laboratorio. Elisa, responsabile della produzione, cura tutte le fasi dal taleaggio ai rinvasi, occupandosi del controllo qualità e della gestione dei clienti italiani.

La Toffolon Piante si distingue per l’impegno nella sostenibilità, utilizzando energie e materie prime rinnovabili per garantire piante di alta qualità, lavorate a mano e nel rispetto dell’ambiente. La produzione di giovani piante avviene attraverso tecniche avanzate di taleaggio e micropropagazione. L’azienda si avvale di un sistema di gestione semiautomatico e di manodopera specializzata per offrire una variegata scelta di piante che soddisfano le richieste del mercato.

Toffolon Piante is a family-run business specializing in the production of young plants. With approximately 5 hectares dedicated to mother plants, greenhouses, and open spaces, the company cultivates a wide range of ornamental, aromatic, medicinal, perennial, and fruit plants. Founded on a love for family and the land, the company is led by Enrico and Elisa Toffolon.

Enrico, the owner, manages the company’s organization, resources, and commercial agreements, especially with foreign markets, in addition to overseeing production activities and laboratory controls. Elisa, the production manager, oversees all stages from cutting to repotting, handling quality control and managing Italian customers.

Toffolon Piante stands out for its commitment to sustainability, using renewable energy and raw materials to ensure high-quality plants, handcrafted and environmentally friendly. The production of young plants is carried out using advanced cutting and micropropagation techniques. The company employs a semi-automated management system and specialized labor to offer a diverse selection of plants that meet market demands.

Via Bassanese 69, Bessica di Loria (TV)

Cell.: +39 393 9137885 (Enrico)

Cell.: +39 328 2241748 (Elisa)

@: info@toffolonpiante.com www.toffolonpiante.com

Triangolo Verde Vivai Piante: amore e unicità nel creare natura.

L’azienda Triangolo Verde Vivai Piante, fondata nel 1997 a Bucine (AR) nel cuore del Chianti, tra le province di Arezzo, Siena e Firenze, è celebre per la produzione di piante di alta qualità.

Situata in una regione famosa per i suoi vigneti e uliveti di qualità mondiale, la zona attrae anche turisti grazie alla sua ricca storia e cultura. Grazie al nostro clima ottimale, riusciamo a coltivare le piante riducendo al minimo l’impatto ambientale.

La Triangolo Verde Vivai è nata dalla passione di Gianni Pisciotta, che ha iniziato a lavorare la terra e le piante a soli 18 anni. Oggi, con un team giovane e dinamico, cerchiamo costantemente di migliorare i nostri standard produttivi mantenendo un’atmosfera familiare.

La nostra azienda produce una vasta gamma di piante in contenitore, tra cui rampicanti, arbusti da fiore, arbusti sempreverdi, aromatiche, rose e piante mediterranee in vari tipi di vasi.

Il nostro processo produttivo inizia dalla talea o dalla semina e si conclude con piante pronte per il mercato. I nostri prodotti vengono consegnati in tutto il territorio nazionale e all’estero grazie a sistemi di logistica efficienti.

Saremo lieti di accogliervi presso la nostra azienda per mostrarvi il nostro impegno quotidiano e farvi esplorare le nostre produzioni.

Triangolo Verde Vivai Piante, founded in 1997 in Bucine (AR) at the heart of the Chianti region, spanning the provinces of Arezzo, Siena, and Florence, is renowned for its production of high-quality plants.

Nestled in a region famous for its world-class vineyards and olive groves, the area also attracts tourists with its rich history and culture.

Our optimal climate allows us to cultivate plants while minimizing environmental impact. Triangolo Verde Vivai was born out of Gianni Pisciotta’s passion, who began working with the land and plants at the tender age of 18. Today, with a young and dynamic team, we continually strive to enhance our production standards while maintaining a familial atmosphere.

Our company offers a wide range of container plants, including climbers, flowering shrubs, evergreen shrubs, aromatic plants, roses, and Mediterranean varieties in various types of containers. Our production process commences with cuttings or seedlings and culminates in the production of market-ready plants.

Our products are efficiently distributed nationwide and abroad through a well-established logistics system. We would be delighted to welcome you to our premises, providing you with the opportunity to witness our daily commitment and explore our production facilities.

Loc. Pianacci Torre, 4/A Bucine (AR)

Tel.: +39 338 3652165

@: g.pisciotta@triangoloverdevivai.it www.triangoloverdevivai.it

Samrock

Coltiviamo la qualità.

L’azienda Vivai Valenti Piante di Valenti Antonino nasce a Terme Vigliatore (ME), cittadina sita nell’incantevole golfo di Tindari, di fronte alle “Isole Eolie”. Su una superficie di 5 ha, si esplica la serietà e la professionalità della famiglia Valenti, da tre generazioni impiegata nel settore vivaistico.

Seguiamo con passione la crescita di ogni pianta, garantendo al cliente prodotti di qualità. In vivaio si fa ricorso alle più innovative tecniche di coltivazione, nel rispetto delle esigenze delle colture e dell’ambiente.

I nostri prodotti vengono commercializzati in ambito nazionale ed internazionale. L’azienda agricola Vivai Valenti Piante di Valenti Antonino è una delle aziende di riferimento nella produzione di agrumi ed ulivi industriali ed ornamentali. La qualità delle piante e l’ampia offerta varietale permettono a Vivai Valenti Piante di Valenti Antonino di essere un’azienda attiva nel mercato florovivaistico.

The company “Vivai Valenti Piante di Valenti Antonino” borns in Terme Vigliatore, a city placed in the beautiful Tindari’s Gulf, in front of “Isole Eolie”.

On a surface of 5 hectares, there is the seriousness and the professionalism of the Valenti’s family, employed in the agriculture sector from three generations.

We follow the growth of every plant with passion, providing our clients the quality of our products. In the nursery we use the most innovative growing methods, respecting all the cultures requirements and the environment.

We commercialize our products in Italy and in foreign countries.

Vivai Valenti Piante di Valenti Antonino is one of the reference company in citrus and olive ornamental and industrial trees production. The quality of the plants and the broad range of varieties allow Vivai Valenti Piante di Valenti Antonino to be an active company in the nursery-gardening market.

certificazioni/certifications

Via Salicà snc Terme Vigliatore (ME)

Tel.: +39 090 9781346

Cell.: +39 368 7320814

@: valentipiante@hotmail.it www.valentipiante.com

Pickle
Dal Molise al mondo: dal 1982, 12 ettari di passione verde.

L’azienda Vivai Verde Molise nasce con Pezzoli Alessio nel 1982 a Termoli, piccola città che si affaccia sul Mar Adriatico nel centro Italia.

Da una piccola superficie oggi l’azienda ha una produzione di 12 ettari (di cui 2 per produzione e 10 dedicato alla produzione di piante in contenitore).

Si coltivano oltre 100 specie di essenze mediterranee che hanno affermato la nostra realtà sia in Italia che all’estero. Pezzoli Alessio negli ultimi 10 anni ha puntato alla produzione di Quercus ilex interamente cresciuti in contenitore.

La gamma di scelta è ampia da astoni di 2 anni da ricoltivare a piante in vaso pronte alla vendita.

The company Vivai Verde Molise was founded in 1982 by Alessio Pezzoli in Termoli, a small town overlooking the Adriatic Sea in central Italy.

Today the company has grown from covering a small area to a total of 12 hectares (two for general production and ten dedicated to container plants).

Over 100 species of Mediterranean plants are grown, which have established our company both in Italy and abroad. Over the last ten years, Alessio Pezzoli has focused on producing a completely container-grown Quercus ilex.

The company’s range of choices extends from two-yearold stripling trees for re-planting to potted plants ready for sale.

C.da Pisciariello, 4

Termoli (CB)

Tel.: +39 0875 751121

@: info@vivaiverdemolise.com

Basil

Vivaio di alberi e cespugli coltivati in pieno campo.

L’azienda Vesperini Simone è situata nel comune di Spinetoli, nel sud delle Marche, Italia centrale.

L’attività si estende su una superficie complessiva di circa 14 ettari, di cui 13 sono destinati alla coltivazione in pieno campo ed 1 è dedicato alla coltivazione in vaso.

L’attività di coltivazione si concentra prevalentemente sulla produzione di specie tipiche della macchia mediterranea, ma anche altre specie che ben si adattano ai nostri climi.

Tutte le specie prodotte in azienda vengono coltivate sia nella forma di albero che nella forma di cespuglio, dalle dimensioni più piccole fino a dimensioni considerevoli.

Principalmente si producono: q. Ilex, c. Siliqua, c. Camphora, tamarix Gallica, tamarix Africana, l. Nobilis, n. Oleander, a. Unedo, lagerstroemia sp., washingtonia sp., q. Suber, c. Aurantium, p. Lentiscus, m. Communis e Fotinia sp.

The Vesperini Simone company is located in the town of Spinetoli, in the south of Marche.

The business covers a total area of about 14 hectares, of which 13 hectares are dedicated to open field cultivation and 1 hectare is dedicated to cultivation in pots.

The cultivation activity focuses mainly on the production of typical Mediterranean species, but also other species that adapt well to our climates.

All species produced in the company are cultivated in both tree and bush form, from the smallest to considerable sizes. Mainly produced are: q. Ilex, c. Siliqua, c. Camphora, tamarix Gallica, tamarix Africana, l. Nobilis, n. Oleander, a. Unedo, lagerstroemia sp., washingtonia sp., q. Suber, c. Aurantium, p. Lentiscus, m. Communis and Fotinia sp.

Via Fiobbo, 18 Spinetoli (AP)

Cell.: +39 334 3239068

@: simonevesperini@gmail.com www.aziendaagricolavesperini.com

Oltre Cinquanta anni di Eccellenza nel Florovivaismo

Immersa nel cuore della Tuscia Viterbese, rinomata in tutto il mondo per i suoi oliveti e noccioleti, Vivai Vignolini è un pilastro nel settore del florovivaismo da oltre cinquant’anni. L’azienda è gestita dai fratelli Federico e Filippo Vignolini, che con la loro vasta esperienza, studi specialistici e sinergia, portano avanti per la terza generazione un vivaio molto diversificato, suddiviso in produzioni di piante ornamentali e piante per impianti arborei frutticoli.

Il nostro staff qualificato è sempre a disposizione della clientela per la progettazione di stupendi giardini e moderni impianti fruttiferi e olivicoli. Forniamo piante ad altri vivai e garden center e collaboriamo con designer e architetti. Esportiamo anche piante di nocciolo in diversi paesi per l’impianto di noccioleti intensivi. Dal 1960 ad oggi, con l’aumento delle conoscenze e delle attrezzature all’avanguardia, la nostra azienda si è ampliata. Grazie alle nostre tecniche avanzate e al supporto del Servizio Fitosanitario della Regione Lazio, possiamo garantire e certificare le nostre piante a partire dal processo produttivo, per fornire al cliente finale un prodotto di alta qualità.

Nestled in the heart of Tuscia Viterbese, renowned worldwide for its olive groves and hazelnut orchards, Vivai Vignolini has been a cornerstone in the nursery gardening industry for over fifty years. The company is run by brothers Federico and Filippo Vignolini, who, with their extensive experience, specialized studies, and synergy, continue to manage a highly diversified nursery for the third generation, split into productions of ornamental plants and fruit tree plants.

Our qualified staff is always available to clients for designing stunning gardens and modern fruit and olive tree installations. We provide plants to other nurseries and garden centers and collaborate with designers and architects. We also export hazelnut plants to various countries for the establishment of intensive hazelnut orchards.

Since 1960, with the increase in knowledge and cutting-edge equipment, our company has expanded. Thanks to our advanced techniques and the support of the Lazio Region Phytosanitary Service, we can guarantee and certify our plants from the production process, to provide the end customer with a high-quality product.

Jumiper

SP.11 Vetrallese n.22

Vetralla (VT)

Tel.: +39 0761 461192 @: info@vivaivignolini.it www.vivaivignolini.it

Seaweed

Vigo Gerolamo, azienda leader nella produzione e commercializzazione di piante in vaso, mediterranee, fiorite ed aromatiche.

Vigo Gerolamo azienda di produzione, commercializzazione e trasporto del prodotto piante.

Al fine di organizzare tale apparato ha disposto la costruzione di aziende autonome per operare con celerità e professionalità. Vigo Business and Logistic per la gestione e commercializzazione del prodotto piante in vaso. Vigotransport è una società di trasporti con un importante parco mezzi attrezzato e specializzato. Vigo Progress e Verde Vigo Bio seguono in modo attento tutta la produzione delle piante ed offrono alla nostra clientela, sempre più esigente ed attenta, nuovi momenti e opportunità di lavoro. Vigo ha inoltre ideato una serie di linee di piante in vaso speciali, sia per le aromatiche, sia per le piante fiorite: Aroma Riserva®, Aromatic color, Gerolamo’s – Flower & Fashion, Green pack, Green pack Wood, Lavanda Nuance, Menta Mojito, Mix Clayette, Plastic Free - Aroma Riserva®.

Vigo Gerolamo company deals with production, marketing, trade and transport of pot plants.

It’s divided into different independent companies, each one operating swiftly and professionally to streamline workflow: Vigo Business and Logistic, managing and trading pot plants; Vigotransport, a transport company with a significant vehicle fleet, adequately equipped and skilled; Vigo Progress and Verde Vigo Bio carefully following production and plants growth through a step-by-step approach and fostering new events and opportunities to increasingly aware and demanding customers. Vigo has also developed a number of customized product lines, focusing both on pot herbs and flowering plants: Aroma Riserva®, Aromatic color, Gerolamo’s – Flower & Fashion, Green pack, Green pack Wood, Lavanda Nuance, Menta Mojito, Mix Clayette, Plastic Free - Aroma Riserva®.

certificazioni/certifications

Regione Camporette, 9 Albenga (SV)

Tel.: +39 0182 5583205

@: francesca@vigogerolamosrl.it www.vigogerolamosrl.it

Plan..t your Experience.

Zelari Piante vanta di  80 ettari di produzione vivaistica in vaso ed in pieno campo, esportando le sue piante in tutta Europa ed in Asia.

Da quattro generazioni la famiglia Zelari sta lavorando con lo stesso impegno e passione, portando avanti contemporaneamente vecchie tradizioni ed innovazioni tecnologiche in progresso continuo.

Quello che più contraddistingue la Zelari è il suo team professionale al servizio di ogni singolo cliente: una win-win relationshiop basata sulla fiducia, il rispetto e la trasparenza.

Attraverso la piattaforma online Zelari Experience, il cliente ha la possibilità di immergersi nella nostra realtà, sperimentando numerosi tour virtuali del vivaio, cataloghi prodotto illustrati ed il WebShop, quotidianamente aggiornato, per scoprire ogni giorno l’attuale disponibilità del prodotto.

Zelari Piante boasts 80 hectares of potted and open field nursery production, exporting its plants throughout Europe and Asia.

For four generations the Zelari family has been working with the same commitment and passion, while at the same time carrying forward old traditions and technological innovations in continuous progress.

What distinguishes Zelari most, is its professional team at the service of every single client: a win-win relationship based on trust, respect, and transparency.

Through the online platform Zelari Experience, the customer could immerse themselves in our reality, experiencing numerous virtual tours of the nursery, illustrated product catalogues and the WebShop, updated daily, to discover the current availability of the product every day.

Via Pratese, 527

Pistoia (PT)

Tel.: +39 0573 44511

@: info@zelari.it

www.zelari.it

PARTNERSHIP

Per allargare le collaborazioni sul territorio nazionale ANVE ha sottoscritto accordi con Organizzazioni di produttori e di filiera a livello locale, regionale e nazionale. Questo consente di affrontare ogni argomento con l’interlocutore giusto.

To broaden the collaborations on the national territory, ANVE has signed agreements with producer and chain organisations at local, regional, and national level. This allows facing every topic with the right interlocutor.

MAURO UNIFORMI

Il Consiglio dell’Ordine Nazionale dei

Dottori Agronomi e dei Dottori Forestali

è stato istituito nel 1929, con il Regio decreto 2248. Ha sede a Roma, rappresenta gli interessi generali dell’esercizio della professione di dottore agronomo e dottore forestale.

Cura i rapporti del sistema ordinistico con le istituzioni nazionali e internazionali nonché con i professionisti e le loro organizzazioni di categoria, elabora indirizzi comuni, promuove e realizza iniziative, sostiene lo sviluppo e la tutela della professione.

A livello territoriale sono presenti 15 Federazioni Regionali, 84 ordini territoriali impegnandosi a garantire la qualità professionale di circa 20.000 iscritti sull’intero territorio nazionale.

Il CONAF fa parte delle principali associazioni europee e mondiali di rappresentanza della categoria dei Dottori Agronomi e Forestali: UEF (Union of european foresters); CEDIA (European confederation of agronomists associations); WAA-AMIA (World Association of Agronomist).

E’ membro di diritto del Comitato per lo Sviluppo del Verde Pubblico del MASE e del Tavolo Florovivaistico del MASAF, presso cui ha sostenuto l’importanza di un settore troppo spesso poco ascoltato. In continuità con l’elaborazione del Congresso di Matera e quello di Firenze dello scorso ottobre, partecipa alla Alleanza Italiana per lo Sviluppo Sostenibile (ASviS) per l’attuazione dell’Agenda 2030 dell’ONU.

Via Po, 22

Roma

Tel.: +39 06 8540174

@: serviziosegreteria@conaf.it www.conaf.it

CONAF “The Council of the National Order of Agronomists and Forestries” was established in 1929 by Royal Decree 2248.

It is based in Rome, representing the general interests of the profession of agronomist and forestry doctors. Handles relations system with national and international institutions as well as with professionals and their organizations, it elaborates common guidelines, promotes and implements initiatives, supports the development and protection of the profession. At the local level there are 15 regional federations, 84 Provincial Associations of which 3 derived from provincial unifications (Friuli Venezia Giulia, Liguria, Marche), each order has contacts with its members that in total in Italy are 20.000.

CONAF, at european and worldwide level, is member of UEF (Union of european foresters); CEDIA (European confederation of agronomists associations); WAA-AMIA (World Association of Agronomist).

It is a member of the Committee for the Development of Public Green at MASE and of the “Tavolo Florovivaistico” of MASAF, at which he argued the importance of a sector that is too often not listened to.

In continuity with the elaboration of the Congress of Matera and that of Florence last October, it participate in the Italian Alliance for Sustainable Development (ASVIS) for the implementation of the UN 2030 Agenda.

GIORGIO BOZZI

Consigliere Nazionale

Il verde pubblico (parchi, giardini, piste ciclabili, aree cimiteriali) e privato (giardini privati,terrazzi, spazi condominiali) è fondamentale per il benessere e la qualità della vita.

Via Principe Amedeo, 23

Roma

Tel.: +39 06 48906713

@: segreteria@peritiagrari.it www.peritiagrari.it

In Italia, la storica tradizione dei giardini conferisce a questo tema un valore culturale unico. In molti contesti, il verde privato supera il pubblico per estensione, adattandosi alla densità urbanistica delle città. Con l’urbanizzazione crescente, il concetto di green living sta rivoluzionando l’edilizia e la pianificazione urbana: giardini pensili, verde verticale e orti sui balconi sono soluzioni sempre più diffuse, soprattutto nelle aree densamente popolate. Contemporaneamente, le aziende vivaistiche italiane si orientano verso tecniche di coltivazione sostenibili, riducendo l’uso di fitofarmaci e introducendo substrati rispettosi dei Criteri Ambientali Minimi (CAM), per rispondere a un mercato sempre più attento alla sostenibilità. I cambiamenti climatici e le emergenze, come le alluvioni che hanno colpito l’Europa, evidenziano il ruolo cruciale del verde urbano nella gestione di fenomeni estremi. La progettazione cambia forma, includendo pavimentazioni drenanti, tetti verdi e aree umide per la raccolta delle acque meteoriche. Ad esse si affiancanole tecniche di giardinaggio ecologico con l’uso di xerofile, piante resistenti alla siccità, fornendo risposte innovative a fronte delle sfide climatiche.

Parlare oggi di sostenibilità ambientale, piante autoctone e alloctone è ormai parte del linguaggio comune tra tecnici di settore, amministrazioni pubbliche e cittadini. In questo ambito, i Periti Agrari e Periti Agrari Laureati forniscono supporto e consulenza qualificata anche presso aziende specializzate del settore e con ANVE in eventi formativi, fiere e congressi,contribuendo a diffondere una cultura del verde sempre più sostenibile.

Public and private green spaces are essential for well-being and quality of life.

In Italy, the historic tradition of gardens lends a unique cultural value to this subject. In many contexts, private green spaces surpass public ones in size, adapting to the urban density of cities.

With increasing urbanization, the concept of ‘’green living’’ is revolutionizing construction and urban planning: rooftop gardens, vertical greenery, and balcony vegetable gardens are increasingly popularsolutions, especially in densely populated areas. Simultaneously, Italian nursery companies are shifting towards sustainable cultivation techniques, reducing the use of pesticides and introducing substrates that comply with the Minimum Environmental Criteria (CAM), responding to a market that is increasingly focused on sustainability.

Climate change and emergencies, such as the floods that have affected Europe, highlight the crucialrole of urban greenery in managing extreme phenomena. Design approaches are evolving to include permeable pavements, green roofs, and wetland areas for rainwater collection. These are complemented by ecological gardening techniques using xerophytic, drought-resistant plants, offering innovative responses to climate challenges. Today, discussing environmental sustainability, native and non-native plants has become part of the common language among industry professionals, public administrations, and citizens. In this context, ’’Agricultural Surveyors and Graduate Agricultural Surveyors’’provide qualified support and consultancy, including to specialized sector companies and with ANVE in training events, trade fairs, and conferences, contributing to the promotion of an increasingly sustainable green culture.

Via San Niccolò, 6 Firenze

Tel.: +39 055 350711

@: segreteria.nazionale@aiapp.net www.aiapp.net

AIAPP, Associazione Italiana di Architettura del Paesaggio, è l’associazione italiana che da 75 anni promuove la cultura del giardino e del paesaggio e rappresenta i professionisti attivi nel campo dell’architettura del paesaggio.

Fondata nel 1950 su iniziativa di Pietro Porcinai, Elena Luzzato e altri pionieri, oggi riunisce piu di 700 iscritti, fra professionisti, studiosi e studenti impegnati a tutelare, conservare e valorizzare il paesaggio, attraverso la progettazione, la ricerca, la formazione e le attività scientifico-culturali di informazione e aggiornamento professionale.

AIAPP è membro di IFLA (International Federation of Landscape Architects) e di IFLA Europe (International Federation of Landscape Architecture Europe). Quest’anno, a maggio 2025, verrà celebrato il settantacinquesimo anniversario di fondazione dell’associazione, importante occasione per porre l’attenzione sui molti temi del paesaggio, sulle attività professionali e formative a questo connessi e alla intera filiera.

AIAPP e ANVE hanno sottoscritto nel 2015 un protocollo d’intesa, strumento per la promozione internazionale della filiera del progetto di paesaggio: progettisti, vivaisti e imprese di costruzione di opere a verde che si propongono insieme per realizzazioni paesaggistiche di qualità.

Molte sono le attività e le sinergie che in questi anni sono state promosse grazie al protocollo.

AIAPP (Italian Association of Landscape Architecture) is the Italian association that for 70 years promotes the culture of the garden and landscape and represents professionals active in the field of landscape architecture.

Founded in 1950 on the initiative of Pietro Porcinai, Elena Luzzato and other pioneers, today brings together more than 700 members, including professionals, scholars and students committed to protecting, preserving and enhancing the landscape, through design, research, training and scientific and cultural activities of information and professional updating.

AIAPP is a member of IFLA (International Federation of Landscape Architects) and IFLA Europe (International Federation of Landscape Architecture Europe).

This year, in May 2025, the seventy -fifth anniversary of the association’s foundation will be celebrated. It represents a great opportunity to focus on many landscape issues, its professional and training activities and on the entire supply chain.

AIAPP and ANVE signed in 2015 a memorandum of understanding, a tool for the international promotion of the landscape project chain: designers, nurseries and construction companies of green works that propose together for quality landscaping.

There are many activities and synergies that in recent years have been promoted thanks to the protocol.

Assemblea nazionale AIAPP 2024 - Sardegna

AICG (Associazione Italiana Centri Giardinaggio) ha lo scopo di tutelare, qualificare, promuovere e sviluppare la cultura del verde, con una particolare attenzione alle eccellenze Made in Italy, all’interno dei Centri Giardinaggio.

Fondata nel 2012, AICG ha creato negli anni molti progetti di grande interesse, come il “Garden Festival d’Autunno”, nato per promuovere e stimolare l’interesse per il verde e il giardinaggio anche nei mesi autunnali, e “Alla scoperta delle piante italiane”, un viaggio a tappe per far conoscere le eccellenze florovivaistiche del Made in Italy.

AICG crede molto nell’importanza di personale qualificato e professionale nei Centri Giardinaggio, una presenza che li differenzia dalla grande distribuzione e li caratterizza come spazi privilegiati di cultura del verde e di coltivazione delle piante.

Per questo, dedica particolare attenzione alle iniziative di formazione del personale, organizzando corsi di aggiornamento e collaborando con Fondazione Minoprio per l’ideazione e la realizzazione del corso “Manager di Garden Center”.

AICG si impegna a livello legislativo per la tutela e lo sviluppo del settore ortoflorovivaistico, grazie a contatti diretti con le principali istituzioni di riferimento e partecipando ai Tavoli di settore.

Via Sommacampagna, 63/d

Verona

Tel.: +39 031 301037

@: segreteria@aicg.it www.aicg.it

AICG (Italian Garden Centre Association) aims to protect, qualify, promote and develop the green culture, with a specific attention to the Made in Italy excellences, inside each Garden Center.

Founded in 2012, AICG has created many interesting projects over the years, such as the “Autumn Garden Festival”, created to promote and stimulate interest in green and gardening even in the autumn months, and “Discovering Italian plants”, a journey in stages to make known the floral excellence of Made in Italy.

AICG strongly believes in the importance of qualified and professional staff in the Gardening Centres, a presence that differentiates them from large-scale distribution and characterizes them as privileged spaces of green culture and plant cultivation.

For this reason, it puts particular attention to staff training initiatives, organizing refresher courses and collaborating with Minoprio Foundation for the conception and realization of the course “Manager of Garden Center”.

AICG is committed at the legislative level for the protection and development of the horticultural sector, thanks to direct contacts with the main reference institutions and participating in the Table of the sector.

Convegno Nazionale AICG 2024 - Roma

Via Paolo Emilio, 32

Roma

Tel.: +39 347 3880579

@: assoimpredia@gmail.com www.assoimpredia.com

L’Associazione nazionale Imprese per la Difesa e la tutela Ambientale riunisce aziende, professionisti ed enti no profit, per sostenerne la crescita delle diverse attività imprenditoriali in chiave ecosostenibile e rispettosa delle nuove generazioni e del pianeta.

AIDA è nata nel 2011 per mettere in rete gli imprenditori del settore della realizzazione e manutenzione del verde pubblico urbano (parchi, giardini storici, paesaggio) e di quello extraurbano (Infrastrutture verdi: Autostrade, Anas, FS, ect.) il monitoraggio e difesa del suolo

L’ Associazione lavora per portare a conoscenza di tutti gli operatori della filiera verde incentivi e finanziamenti messi in campo dalle Istituzioni europee, statali e locali, a cominiciare dai fondi del PNRR

I NOSTRI NUMERI:

47 IMPRESE associate; 615 MILIONI EURO di fatturato; 513 CANTIERI aperti sul territorio italiano; 5.127 UNITÀ di forza lavoro qualificata, tra paesaggisti, tecnici e maestranze;

83% DEI LAVORI NEGLI APPALTI PUBBLICI

I NOSTRI PARTNER: MYPLANT & GARDEN | Fiera della filiera del verde, e del paesaggio e dei giardini

COLDIRETTI | Confederazione Nazionale Coldiretti

SIGEA | Società Italiana di Geologia Ambientale

AIPIN |Associazione Italiana per l’Ingegneria Naturalistica PRIS |Società dei paesaggisti rurali di interesse storico

FONDAZIONE E-NOVATION| Stati generali della sostenibilità.

The National Association of Companies for the Defense and Environmental Protection brings together companies, professionals and non - profit organizations to support the growth of economic activities in an environmentally sustainable way, respectful of the new generations and the planet.

AIDA was founded in 2011 to network entrepreneurs in the field of the construction and maintenance of urban public green (parks, historic gardens, landscape) and surburban (Green Infrastructure: Highways, Anas, FS, etc.) monitoring and soid protection . The Association works to bring to the attention of all operators in the green sector incentives and funding put in place by European, state and local institutions, starting from the funds of the PNRR.

OUR NUMBERS: 47 COMPANIES associated; 615 MILLION EURO turnover; 513 SHIPYARDS opened in Italy; 5.127 UNITS of skilled workforce, including landscape designers, technicians and workers; 83% OF WORKS IN PUBLIC PROCUREMENT

OUR PARTNERS:

MYPLANT & GARDEN | Fair of the green sector, landscape and gardens

COLDIRETTI | Colditerretti National Confederation

SIGEA | Italian Society of Environmetal Geology

AIPIN | Italian association for natural Engineering

PRIS /Association of rural landscapes of Historical interest. FONDAZIONE E-NOVATION/General state of sostenibility.

ALBERTO PATRUNO Direttore Generale/ General Manager
SIAMO SOCI DI / WE ARE MEMBERS OF

L’Associazione Italiana per la Protezione delle Piante (AIPP) è nata nel 1992 con lo scopo di promuovere la conoscenza e le innovazioni nell’uso dei metodi e dei mezzi per la protezione delle piante da avversità biotiche ed abiotiche.

Gli 800 Soci AIPP operano nelle Università e nei centri di ricerca, nei servizi fitosanitari, nei centri di saggio, nelle aziende che producono mezzi tecnici o forniscono servizi legati alla protezione delle piante, nella consulenza di campo, nella divulgazione e nell’informazione tecnica e scientifica. Tali Soci si occupano dei diversi aspetti legati alla protezione delle piante, dall’individuazione degli agenti causali alla definizione delle più appropriate strategie di controllo, fornendo ai diversi problemi un approccio di sistema.

Oltre che sul sito www.aipp.it, informazioni sugli eventi organizzati e patrocinati da AIPP per Soci e simpatizzanti sono alla pagina Facebook, AIPP Associazione Italiana Protezione Piante | Facebook, con 8 gruppi tematici, canale YouTube, AIPP Associazione Italiana Protezione PianteYouTube con i video dei webinars, account Twitter, AIPP Assoc. Italiana Protezione Piante (@Aipp1992) / Twitter, la pagina LinkedIn, AIPP Associazione Italiana Protezione delle Piante: Amministratore pagina aziendale | LinkedIn e, soprattutto per i più giovani, il profilo Instagram AIPP (@ aipp_protezione_piante) • Foto e video di Instagram. L’AIPP partecipa all’organizzazione di una serie di eventi relativi alla protezione delle piante. Nel 2025 organizzerà nuovamente i Bilanci fitosanitari delle principali colture agrarie per le due annate precedenti, erogati sotto forma di webinar e talvolta in presenza, i cui video sono presenti sul canale YouTube. Per promuovere i giovani, AIPP organizza anche concorsi per premi per video sulla protezione delle piante, nonché tesi di laurea magistrali ( Premiazione il 30 gennaio 2025) e tesi di dottorato.

Sede Legale:

c/o Department of Agricultural, Food and Environmental Sciences

Università Politecnica delle Marche

Via Brecce Bianche, 10 Ancona

@: presidenza@aipp.it

Segreteria Tecnica:

@: segreteria@aipp.it

www. aipp.it

The Italian Association for Plant Protection (Associazione Italiana per la Protezione delle Piante; AIPP) was founded in 1992 with the aim of disseminating up-to-date knowledge on the methods and means for the protection of plants against abiotic and biotic agents.

The AIPP has over 800 Associates who work in universities and research centers, in the phytosanitary services, in test facilities, and in agrochemical companies, or who provide services related to plant protection, field assistance, and dissemination of scientific information. The AIPP Associates are involved in a range of activities, from the identification of causal agents to the definition of the most appropriate management strategies, to provide a systematic approach to plant protection.

Information on AIPP activities are available at www.aipp. it, and on our social media, Facebook, AIPP Associazione Italiana Protezione Piante | Facebook, with 8 thematic groups, YouTube channel AIPP Associazione Italiana Protezione Piante - YouTube with the video of webinars, account Twitter AIPP Assoc. Italiana Protezione Piante (@ Aipp1992) / Twitter, LinkedIn profile AIPP Associazione Italiana Protezione delle Piante: Amministratore pagina aziendale | LinkedIn and for the young passionate to the plant care, the Instagram profile AIPP (@aipp_protezione_ piante) • Foto e video di Instagram.

AIPP organises a list of meetings dealing with plant protection. Moreover, during 2025 wills organise the ‘phytosanitary balance’ of main crops, delivered online and sometimes also in presence, whose video are available on YouTube channel. For young people, AIPP promotes also some awards for video, MSc thesis ( awarning in Milano on 30 January 2025) and PhD thesis dealing with plant protection.

AIPV ha lo scopo di rappresentare, tutelare e valorizzare gli interessi economici, morali e sociali dei giardinieri, dei manutentori e dei professionisti addetti al settore della costruzione, manutenzione della cura e gestione del verde pubblico e privato.

L’Associazione Italiana Professionisti del Verde nasce il 21/01/2017 grazie al contributo di un gruppo di professionisti della filiera del verde provenienti da diverse parti d’ Italia, uniti dalla forte volontà di creare un’associazione che rappresentasse l’intera filiera del verde e, soprattutto, le diverse professioni che la compongono.

AIPV ha lo scopo di rappresentare, tutelare e valorizzare gli interessi economici, morali e sociali dei giardinieri, dei manutentori e dei professionisti addetti al settore della costruzione, manutenzione della cura e gestione del verde pubblico e privato.

Ad oggi, AIPV conta 8 delegazioni regionali (EmiliaRomagna, Lombardia, Marche, Piemonte, Toscana, Sardegna, Sicilia e Veneto); AIPV sta cercando di espandere il proprio bacino di associati anche nelle regioni centrali e del sud. In AIPV trovano “casa” giardinieri, manutentori, arboricoltori, tecnici, paesaggisti, agronomi e vivaisti. Dal 2019, AIPV è membro del C.D.A. dell’Associazione di tutela del marchio “Vivai Fiori” con cui ha collaborato per la stesura del disciplinare del manutentore del verde in seno alla certificazione volontaria dei professionisti. Dal 2024 AIPV ha deciso di associarsi ad Assofloro, associazione di secondo livello con rappresentanza nazionale, per poter concretizzare progetti in cui crede a beneficio dei professionisti. AIPV partecipa al tavolo tecnico del florovivaismo presso il Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali e coopera attivamente con le altre associazioni di settore per rafforzare la tutela legislativa delle professionalità settoriali. Dal 2020 AIPV promuove la professionalità del verde tramite la stesura di articoli tecnici su riviste settoriali e l’organizzazione di seminari tecnici di alto livello aperti a tutti i professionisti del verde.

Sede Operativa:

Via Santa Margherita, 7 Olginate (LC)

Tel.: +39 034 11849450

Tel.: +39 351 9691794

@:info@aipv.org www.aipv.org

AIPV aims to represent, protect and enhance the economic, moral and social interests of gardeners and professional workers involved in the green sector and its management in public and private green areas.

The Italian Association of Green Professionals (AIPVAssociazione Italiana Professionisti del Verde) was born on 21/01/2017 thanks to the contribution of a group of professionals of the green sector coming from different parts of Italy, united by the strong idea of creating an association that would represent the whole chain of green and, especially, their different professions composing it.

AIPV aims to represent, protect and enhance the economic, moral and social interests of gardeners and professional workers involved in the green sector and its management in public and private green areas.

Up to today, AIPV counts: 8 regional delegations (Emilia Romagna, Lombardy, Piedmont, Marche, Tuscany, Sardinia, Sicily and Veneto). 304 are the registered members in 2023 and new memberships keep growing. AIPV hosts gardeners, keepers, arborists, technicians, landscapers, agronomists and nurserymen.

Since 2019, AIPV is a member of the council of the Association for the protection of the brand “Vivai Fiori”, with which has collaborated in the drafting of the specification of the maintainer of the green within the voluntary certification by the professionals.

Since 2024 AIPV ha also joined Assofloro, a second- level association with national representation, in order to realize projects it believes in, for the benefit of its associates.

AIPV attends the technical table of floriculture at the Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policies and it cooperates with the main association of the sector in order to strengthen the legislative protection of the green sector.

From 2020 AIPV has constantly promoted the green professionalism by writing technical articles on the sector’s reviews and by organizing high level technical seminars opened to all the green professionals.

DARIA BOSIO Presidente/President

c/o Fiera di Padova via Tommaseo, 59 Padova

@: segreteria@aivep.it www.aivep.it

facebook: Ass.AIVEP

linkedin: www.linkedin.com/company/aivep/

AIVEP Associazione Italiana Verde Pensile ha lo scopo di favorire lo sviluppo delle conoscenze e la diffusione delle buone pratiche per raggiungere elevati standard qualitativi di progettazione, esecuzione e mantenimento del verde pensile in Italia.

L’associazione aggrega i professionisti che operano nel settore del verde pensile: progettisti, aziende, giardinieri, manutentori, tecnici del settore pubblico, studiosi.

AIVEP dal 1997 agisce a tutela degli associati per valorizzare le competenze di chi lavora professionalmente nel verde pensile e verticale, mettendo a disposizione una rete di esperti con i quali scambiare idee, tecnologie, progetti e buone pratiche.

L’associazione è costantemente aggiornata sul panorama europeo in quanto membro dell’EFB–European Federation of Green Roof&Walls come osservatorio e proponente. Negli ultimi anni AIVEP ha assunto il ruolo di rappresentante e garante degli operatori del verde pensile ai tavoli di lavoro ministeriali e con gli Enti pubblici, svolge un’attività di costante aggiornamento delle iniziative portate avanti dall’associazione e dai suoi associati a livello nazionale ed internazionale, coinvolgendo i soci sulle normative afferenti al comparto del verde tecnologico e le problematiche e novità del settore.

AIVEP Associazione Italiana Verde Pensile (Italian Association of Green Roofs) aims to promote the development of knowledge and the dissemination of good practices to achieve high quality standards in the design, execution and maintenance of green roofs in Italy.

The association aggregates professionals operating in the green roof sector: designers, companies, gardeners, maintainers, public sector technicians, researchers.

Since 1997 AIVEP has acted to protect its members and enhance the skills of those who work professionally in hanging and vertical green wall, providing a network of experts with whom to exchange ideas, technologies, projects and best practices.

The association is constantly updated on the European context as a member of the EFB-European Federation of Green Roof&Walls as an observer and proposer. In recent years AIVEP has taken on the role of representative and guarantor of green roof operators at ministerial work tables and with public authorities. It constantly updates the initiatives carried out by the association and its associates at national and international level, involving members on legislation concerning the green technology sector and the problems and new developments in this sector.

Asproflor Comuni Fioriti ha tra i suoi scopi aiutare le amministrazioni pubbliche a rafforzare l’esperienza della bellezza naturale per sostenere la qualità di vita dei propri cittadini, per accogliere i visitatori, per incrementare la cura dell’ambiente naturale e per potenziare l’educazione all’ordine e alla pulizia.

Dal 2019 è stato introdotto in Italia il primo “Marchio di qualità dell’Ambiente di vita Comune Fiorito”; la speciale certificazione del verde pubblico identificato con un cartello “Comune Fiorito” numerato e la “Bandiera Comune Fiorito” che evidenzieranno la qualità di vita per i residenti e i visitatori.

Il Marchio di qualità Comune Fiorito non si limita alle fioriture, anche se il fiore è un elemento essenziale per potenziare la bellezza del paese, ma si avvale anche di altri criteri di valutazione per un approccio globale al miglioramento della qualità della vita, all’accoglienza delle persone e alla cura di tutto il patrimonio verde del territorio comunale con una attenzione particolare alla biodiversità. Il Marchio di Qualità è riconosciuto ai comuni che si impegnano attivamente a migliorare l’ambiente di vita potenziando gli obiettivi fondamentali del progetto “Comuni Fioriti”: l’attenzione alla persona e alla socialità, la qualità dell’accoglienza e il rispetto per l’ambiente sostenuti dalla consapevolezza che la bellezza floreale e la cura del verde, insieme alla pulizia e l’ordine, sono il mezzo fondamentale per l’armonia umana e sociale secondo il motto “Fiorire è accogliere”.

Via E. Gallo, 29

Tel.: +39 011 9131646

@: info@asproflor.it www.asproflor.it

Asproflor Comuni Fioriti has among its aims to help public administrations to strengthen the experience of natural beauty to support the quality of life of their citizens, to welcome visitors, to increase the care of the natural environment and to enhance education on order and cleanliness.

Since 2019, the first “Quality Mark of the Comune Fiorito Living Environment” has been introduced in Italy; the special certification of public green areas identified with a numbered “Comune Fiorito” sign and the “Flag Comune Fiorito” which will highlight the quality of life for residents and visitors.

The Comune Fiorito Quality Mark is not limited to blooms, even if the flower is an essential element to enhance the beauty of the town, but also makes use of other evaluation criteria for a global approach to improving the quality of life, welcoming people and taking care of all the green heritage of the municipal area with particular attention to biodiversity.

The Quality Mark is awarded to municipalities that are actively committed to improving the living environment by strengthening the fundamental objectives of the “Comuni Fioriti” project: attention to the person and sociality, the quality of hospitality and respect for the environment supported by “To flourish is to welcome”.

TORBE - SUBSTRATI DI COLTIVAZIONE ALTRE MATERIE PRIME E PRODOTTI PER LA COLTIVAZIONE PROFESSIONALE IN CONTENITORE E FUORI SUOLO

Oltre 30 anni di esperienza coltivazione professionale fuori suolo dell’acqua irrigua.

Scegliendo Nuova Flesan, puoi davvero concentrarti sulla coltivazione.

Ad ogni altro aspetto pensiamo noi.

Nuova Flesan s.r.l.

è socio A.I.P S.A. associazione italiana produttori substrati di coltivazione e ammendanti

Nuova Flesan s.r.l. - Via Legnone, 20 - 20158 Milano (Italy)

Proteggere e valorizzare un pilastro economico chiave dell’Abruzzo”: questa è la missione di Assoflora, l’associazione dei produttori florovivaisti abruzzesi, attiva dal 1985 e rappresentativa di cinquanta aziende.

Il settore non ha nulla da invidiare ad altre regioni italiane grazie alle condizioni climatiche favorevoli dell’Abruzzo, che permettono una produzione di eccellenza in vari ambiti del florovivaismo.

L’Associazione si impegna a promuovere imprese competitive a livello internazionale, sfruttando non solo le condizioni climatiche ottimali ma anche la vivacità imprenditoriale che ha dato vita a aziende di spicco, rinomate per la qualità e la quantità delle loro produzioni.

L’innovazione e la ricerca tecnologica costante completano il quadro, conferendo prestigio e autorevolezza ad Assoflora.

Tra le iniziative di rilievo, spicca “Mostra del Fiore Florviva”, una rassegna annuale che si tiene a Pescara durante la primavera presso il suggestivo Porto Turistico Marina di Pescara. L’evento vanta la partecipazione di oltre duecento espositori provenienti anche da altre regioni, offrendo non solo un momento di promozione ma anche di scambio e approfondimento su temi cruciali del settore, arricchito da eventi collaterali.

Assoflora si impegna anche per la crescita dei suoi associati, organizzando corsi di formazione come opportunità di arricchimento scientifico e personale, offrendo consulenza amministrativa e mantenendo solidi rapporti istituzionali, in particolare con il Servizio Fitosanitario Regionale con cui collabora da anni. Inoltre, l’adesione all’Anve è strategica per offrire ai soci un’apertura sia nazionale che europea.

Via Nazionale, 38 Cepagatti (PE)

Presso il Mercato Ortofrutticolo

“La Valle della Pescara”

Tel.: +39 329 3441976.

@: info@assoflora.com

Protect and enhance a key economic pillar of Abruzzo”: this is the mission of Assoflora, the association of Abruzzo floricolture producers, active since 1985 and representing fifty companies.

The sector has nothing to envy of other Italian regions thanks to the favorable climatic conditions of Abruzzo, which allow excellent production in various areas of floriculture.

The Association is committed to promoting internationally competitive businesses, taking advantage not only of the optimal climatic conditions but also of the entrepreneurial vivacity that has given rise to prominent companies, renowned for the quality and quantity of their production. Innovation and constant technological research complete the picture, giving Assoflora prestige and authority.

Among the notable initiatives, “Mostra del fiore Florviva” stands out, an annual event held in Pescara during the spring at the charming Marina di Pescara Tourist Port.

The event boasts the participation of over two hundred exhibitors also coming from other regions, offering not only a moment of promotion but also of exchange and indepth analysis on crucial themes of the sector, enriched by collateral events.

Assoflora is also committed to the growth of its members, organizing training courses as an opportunity for scientific and personal enrichment, offering administrative consultancy and maintaining solid institutional relationships, in particular with the Regional Phytosanitary Service with which it has collaborated for years. Furthermore, joining Anve is strategic to offer members both a national and European opening.

Assoverde opera in Italia dal 1982, senza fini di lucro, con il fine di promuovere la salvaguardia dell’ambiente, del suolo e del paesaggio e, oggi con maggiore impulso, in risposta ai grandi temi del cambiamento climatico, dissesto idrogeologico, inquinamento ambientale, risparmio energetico, qualità e salubrità delle aree urbane, rispetto alle funzioni ecologiche, ambientali, igienico-sanitarie, sociali e ricreative, culturali e didattiche, estetiche ed architettoniche che il verde svolge.

A tal fine, Assoverde si raccorda ad Istituzioni, Enti pubblici, Associazioni e Rappresentanze di categoria, Università ed Enti di ricerca, per sviluppare sinergie nei diversi settori della pianificazione e riqualificazione urbana, dell’architettura del paesaggio, dell’ingegneria naturalistica e dello sviluppo edilizio eco-sostenibile. Firmataria del Contratto Collettivo Nazionale del Lavoro, quale unica associazione di rilevanza nazionale di rappresentanza della categoria, aderente a Confagricoltura, Assoverde rappresenta oggi oltre 200 tra imprese, strutture professionali e professionisti che operano per la “cura e manutenzione del verde” o in settori correlati e complementari, negli appalti pubblici e nei lavori privati, con il fine di ampliare la filiera, rispetto ai comuni obiettivi di valorizzazione del settore.

La recente riorganizzazione in rappresentanze territoriali e di filiera (Verde verticale, Verde sportivo, Verde urbano, Verde stradale, Alberature e grandi trapianti, Servizi e produzioni BIO, Difesa fitosanitaria, Giardini privati, Ingegneria naturalistica, Gestione dell’acqua), consente di operare in maniera sempre più capillare e specialistica.

Corso Vittorio Emanuele II, 101

Roma

Tel.: +39 06 6852413

Cell.: +39 393 9244389 @: posta@assoverde.it www.assoverde.it

Assoverde is a historical no-profit association, which has been operating in Italy since 1982 in order to promote the protection of the environment, soil and landscape and - today with renewed impetus – in response to the major issues of climate change, hydrogeological instability, environmental pollution, energy saving, quality and healthiness of urban areas, with respect to the ecological, environmental, sanitary, social and recreational, cultural and didactic, aesthetic and architectural functions that the green sector plays.

Assoverde joins forces with Institutions, Public Administrations, Associations and Trade Representatives, Universities and Research Institutions, to develop synergies in the various sectors of urban planning and redevelopment, landscape architecture, naturalistic engineering, development eco-sustainable building. Assoverde today represents over 200 companies, professional activities and professionals that work for the “green care and maintenance“ or in related and complementary sectors, in public procurement and private works, with the aim of expanding and enhancing the supply chain, with respect to the common objectives of environmental protection, reconstruction of ecosystems and urban regeneration, being the only signatory association of national importance of the Landscape Builders’ National General Contract, representing the category. The recent reorganization into territorial and supply chains representatives (Vertical green, Sports green, Urban green, Street green, Trees and large transplants, BIO services and productions, Phytosanitary defense, Private gardens, Naturalistic engineering, Water management), allows to operate in an increasingly widespread and widely specialized way.

Il Distretto promuove e supporta programmi territoriali per potenziare la competitività, l’innovazione e l’internazionalizzazione della filiera florovivaistica pugliese.

Il Comitato di Gestione del distretto è stato rinnovato completamente ad inizio dicembre 2023 ed il nuovo presidente Pietro Paparella, con entusiasmo rilancia la sfida al futuro del distretto: nuovi progetti, nuove idee e nuovi obiettivi a supporto della filiera florovivaistica pugliese.

Il Distretto Florovivaistico e del Cibo Pugliese si impegna a formare alleanze sinergiche per elevare gli standard qualitativi e quantitativi, adottare nuove tecniche di produzione, influenzare la pianificazione territoriale per uno sviluppo sostenibile delle imprese florovivaistiche. Incentiva la ricerca, la formazione scolastica e universitaria, offre consulenze per progetti territoriali e favorisce la collaborazione con Università e Centri di Ricerca per l’innovazione. Favorisce scambi con enti pubblici e privati nazionali e internazionali, proponendo un “Osservatorio sul Florovivaismo”. La collaborazione con ANVE offre ulteriori vantaggi grazie al loro network internazionale, ai servizi di supporto tecnici e promozionali ed al Comitato Scientifico composto da esperti del settore.

ISTRETTO DEL CIBO

DISTRETTO FLOROVIVAISTICO DI PUGLIA

Via I. Balbo snc, s.p. Terlizzi-Mariotto

Terlizzi (BA)

Tel.: +39 328 6410336

@: info@distrettoflorovivaisticopugliese.it @: paparella@apuliaplants.it www.distrettoflorovivaisticopugliese.it

The Distretto Florovivaistico Pugliese encourages, supports, and promotes local initiatives and development programs on a basis designed to strengthen competitiveness, innovation, and internationalization, as well as the creation of new and better jobs, and growth in companies active in the nursery sector.

With ANVE, we can take advantage of a larger, specialized network that, in addition to its technical and promotional services, also has an expert committee made up of academics and researchers that will enable our district to set up, encourage, and strengthen ties with universities and research centers whose objective is product and process innovation.

L’associazione si propone di promuovere la crescita e lo sviluppo delle imprese associate, implementando azioni e interventi per migliorarne le condizioni economico produttive. I pilastri della nostra visione: identità, condivisione, crescita.

La nostra associazione riunisce i produttori e gli operatori florovivaistici del Lazio in una iniziativa senza precedenti nella nostra regione. Nata nel 2020, fortemente voluta dai florovivaisti del territorio e condivisa dall’intera filiera, conta ad oggi 86 imprese associate, principalmente aziende di produzione floricole e vivaistiche, ma anche altri attori della filiera del verde, come grossisti, rivendite di materiale agricolo professionale, garden center, consulenti tecnici, società di servizi e professionisti. Per agevolare l’operatività delle nostre associate e favorirne la crescita offriamo supporto informativo, programmi di formazione specialistica e convenzioni per servizi.

Sul nostro sito www.assffl.it sono presenti le pagine vetrina individuali delle nostre imprese associate; inoltre, attraverso la barra di ricerca, è possibile reperire le tante specie prodotte: in questo modo, offriamo visibilità ai nostri soci e, al tempo stesso, un utilissimo servizio di sourcing di piante per gli operatori esterni e buyer che visitano il sito.

Fortemente convinti dell’efficacia delle sinergie, ‘’coltiviamo’’ il dialogo con Enti e Istituzioni e ci confrontiamo regolarmente con le altre associazioni di settore.

Sede Legale: Via dei Sicani, 2 Latina

Tel.: +39 379 1829873

@: info@assffl.it www.assffl.it

Our purpose is to enhance the growth and development of our member companies while implementing actions aimed at protecting and improving their economic and production conditions.

Our vision: strong identity and shared growth.

The association, which was formed in 2020, brings together the horticultural producers of the Latium region. This unprecedented initiative, strongly pursued by the region’s growers and widely shared by the whole supply chain, gathers 86 members, mainly production nurseries, but also wholesalers, garden centres, agricultural retailers, technical consultants, service providers and professionals involved in the industry.

In order to support our members in their businesses and foster their growth we provide a wide range of services for them such as, but not limited to, information support, continuing training programs, special agreements with private companies.

On our website www.assffl.it the profiles and the contact infos of our members are showcased. Furthermore, a great number of plant products can be searched for by simply typing the plant name in the search bar. Thanks to these features our members can take advantage of high visibility while a useful plant sourcing service is provided for potential buyers.

As we strongly believe in synergy we hold an ongoing dialogue for constructive interaction with local and national institutions as well as with the major Italian associations in the industry.

Flora Toscana è una cooperativa di produttori che opera nel settore della floricoltura. Con i suoi 230 soci e l’offerta di prodotti di alta qualità e servizi di supporto alle aziende agricole oggi è un vero e proprio collegamento tra domanda e produzione.

Flora Toscana è una cooperativa di produttori con un’esperienza di oltre 50 anni nell’ambito della floricoltura. La cooperativa è composta da 230 soci e 130 collaboratori distribuiti in cinque diverse sedi operative. La missione primaria di Flora Toscana è creare un collegamento diretto tra la domanda di prodotti legati alla floricoltura e la loro produzione. Per raggiungere questo obiettivo, la cooperativa opera attraverso due attività facenti parte della filiera:

-Commercializzazione Piante e Fiori: Flora Toscana si dedica alla commercializzazione di una vasta gamma di fiori recisi e piante in vaso. Questi prodotti vengono distribuiti in tutti i mercati serviti dal settore florovivaistico, offrendo agli acquirenti una selezione di alta qualità.

-Prodotti per l’Agricoltura: La cooperativa fornisce anche prodotti e servizi alle aziende agricole coinvolte nella produzione. Questa divisione offre un’ampia gamma di prodotti agricoli, tra cui semi, talee, terreni, contenitori, sistemi di irrigazione, nonché soluzioni per la nutrizione delle piante e la difesa dai parassiti e dalle malattie.

Inoltre, Flora Toscana mette a disposizione servizi di consulenza e assistenza tecnica alle aziende agricole.

Via di Montecarlo, 81

Pescia (PT)

Tel.: +39 0572 44731

@: info@floratoscana.it www.floratoscana.it

Flora Toscana is a growers’ cooperative operating in the floriculture sector. Today with its 230 members and high-quality products offers and support services to farms, it is a true link between demand and production.

Flora Toscana is a growers’ cooperative with over than 50 years’ experience in floriculture. The cooperative consists of 230 members and 130 employees distributed in five different operating locations. Flora Toscana’s primary mission is to create a direct link between and production. To achieve this goal, the cooperative operates through two activities that are part of the supply chain:

-Plant and Flower Marketing: Flora Toscana is dedicated to the marketing of a wide range of cut flowers and potted plants. These products are distributed to all markets served by the floriculture sector, offering buyers a high quality selection.

-Technical Facilities: The cooperative also provides products and services to farms involved in production. This sector offers a wide range of agricultural products, including seeds, cuttings, soils, containers, irrigation systems, as well as solutions for plant nutrition and defense against pests and diseases.

In addition, Flora Toscana provides consulting services and technical assistance to farms.

UGO CONFORTI

Nata nel 1985, l’Associazione Florovivaisti Veneti conta oggi circa 150 aziende associate tra le provincie di Verona, Rovigo, Vicenza, Padova e Venezia.

Fanno parte della compagine sociale molteplici realtà imprenditoriali come floricoltori, garden center, vivaisti di piante ornamentali, vivaisti frutticoli, vivaisti viticoli, produttori di piante da orto, tappeti erbosi e realizzatori e addetti alla cura del verde. Dal 2009 è attivo un centro servizi appositamente dedicato a chi si dedica a questo particolare settore dell’agricoltura. Fanno parte del centro servizi, nato per dare risposte concrete alle aziende associate, professionisti esperti nel florovivaismo e in particolare per problematiche fiscali, legali, legislazione in materia di rifiuti, urbanistica, bandi per Psr, formazione e sicurezza negli ambienti del lavoro. Recentemente si è inoltre deciso di affiancare al pool di esperti anche un architetto paesaggista che possa essere di aiuto in particolare alle realtà che si occupano della cura e manutenzione del verde sia pubblico che privato. Da giugno 2022 il Presidente dell’Associazione è Francesco Bellini, titolare della floricoltura Giardini di Santa Sofia, affiancato dai due vice Simone Zocca, dell’omonima azienda floricola, e da Fabiano Bortolazzi, socio di Arena Vivai. Grazie anche al costante rapporto di collaborazione con il Servizio Fitosanitario Regionale, le aziende associate sono costantemente informate di tutte le novità normative e burocratiche che riguardano la produzione e la commercializzazione delle piante. L’Associazione inoltre fa parte del Tavolo Verde del Ministero delle Politiche Agricole e Forestali e ed è sempre in stretto contatto con la Regione Veneto per ogni tematica che sia di interesse per il settore. Alcune aziende, in particolare quelle viticole e frutticole, si sono unite poi nel Consorzio per la Valorizzazione dei Prodotti Ortoflorovivaistici Veronesi con l’obiettivo di portare avanti alcuni importanti progetti come lo studio di incroci e varietà di viti resistenti a oidio e peronospora e piante da frutto indenni da malattie. Il consorzio fa parte a sua volta di Civi Italia, un ente nazionale che raggruppa le principali aziende e associazioni del vivaismo italiano.

Via Molinara, 50 Bussolengo (VR)

Tel.: +39 335 7769101

@: info@florovivaistiveneti.it www.florovivaistiveneti.it

Founded in 1985, the Associazione Florovivaisti Veneti currently has 150 member companies.

Its membership in ANVE has been a great opportunity since its members have access to all banking, legal, and tax services as well as to specific recommendations regarding energy efficiency, shipping, national and international logistics, and insurance coverage for crops, facilities, and vehicles as well as insurance for export credits and in Italy. ANVE has therefore established a national network offering members partnerships and benefits that make companies in this sector more competitive, innovative, and ready for the challenges of the global market.

Associati:

•Andreani Piante

•Azienda Agricola Cinelli Luca

•Vivai Attilio Sonnoli

•Vivai Cinelli di Cinelli Federico

•Vita Verde SS

OLEA vuole promuovere la ricerca e l’innovazione per quanto riguarda la produzione di piante di olivo destinate alla realizzazione dei più moderni oliveti.

Via Sferrato, 16 Pescia (PT)

Tel.: +39 328 1161917

@: info@reteolea.it www.reteolea.it

La Rete OLEA nasce nel 2019 dalla volontà di cinque aziende florovivaistiche di unirsi allo scopo di condividere le proprie conoscenze produttive e commerciali per poter crescere ed essere maggiormente incisive sul mercato globale.

Le aziende sono accomunate dalla produzione di piante di olivo, piante ornamentali da esterno, agrumi, mimose, viti e piante da frutto.

Grazie alla realizzazione di un marchio comune, OLEA si prefigge di razionalizzare alcune tipologie di acquisto specifiche del proprio settore, sviluppare sinergie nel settore marketing, riuscire a penetrare in segmenti di mercato non ancora presidiati dalle singole aziende.

OLEA aims to promote research and innovation with regards to the production of plants intended for the making of the most modern olive groves.

The OLEA group was founded in 2019 by the will of five floral and plant nursery companies, with the intent to unite to the purpose of sharing each other’s expertise in production and business to allow them to grow and be more incisive in the global market.

The businesses accompany by the production of mainly olive trees but also outdoor ornamental plants, citrus fruits, mimosas, vines and fruit plants.

On the grounds of creating a common trademark, OLEA aims to streamline some of the types of purchase specific to their own sector, develop synergy in marketing, and succeed in entering market segments that are yet to be ventured by the individual companies.

STEFANO ZECCHINA

Il Distretto Vivaistico PlantaRegina, è una società in forma di consorzio, che opera a Canneto Sull’Oglio, nella Provincia di Mantova. Le attività sostenute dal Distretto hanno lo scopo di fornire assistenza e servizi specifici alle aziende, promuovere sia le aziende associate che la produzione di piante caducifoglie coltivate nel territorio vivaistico cannetese, sostenere le aziende operanti nei nuovi mercati. Il Distretto Vivaistico per valorizzare ed esaltare la produzione vivaistica di secolare tradizione, nell’anno 2007 ha registrato il marchio commerciale “PlantaRegina”. Questo marchio rappresenta e qualifica un prodotto di eccellenza a livello nazionale e internazionale, ne identifica la zona d’origine e certifica che le piante ornamentali caducifoglie ad alto fusto del distretto cannetese sono coltivate secondo un preciso disciplinare di produzione. Il Distretto opera su un’area di circa 2000 ettari e ad oggi è considerata la maggior area di produzione a livello europeo di piante caducifoglie, vengono prodotte più di 300 varietà di piante esportate in tutta Europa e non.

Distretto Vivaistico PlantaRegina is a consortium company with operations in Canneto sull’Oglio, Mantua Province. In order to promote and enhance its centuriesold horticultural tradition, Distretto Vivaistico registered the “PlantaRegina” trademark in 2007. As a supporting member of ANVE, it has made it possible to represent Canneto’s producers nationally and internationally. Thanks to ANVE’s institutional and ministerial agreements, Distretto has access to industry promotional programs. Moreover, its members can take advantage of all member benefits, i.e., credit, insurance, energy, logistical, legal, and tax services.While definitely a growth opportunity for Distretto’s producers, it is unquestionably also one for those working in Italy’s other plant-nursery areas.

Via Caduti di Nassirya, 358/b Canneto sul’Oglio (MN) Tel.: +39 349 5985796 @: distretto.plantaregina@gmail.com www.plantaregina.it

Sono soci di PlantaRegina:

•BAIARDI VANNI

•BARBIERI DIEGO

•CIRELLI LUIGI

•DEVER DI BERETTA

•EDEN VERDE DI MORENGHI DAVIDE E MASSIMO S.S.

•FORNASARI GIUSEPPE

•GOI GIUSEPPE

•INTERNATIONAL TREES DI PASQUALI A.D. G. E M S.S

•LAMBO SRL

•LAZZARINI GIOVANNI

•IL GIRASOLE DEI FRATELLI BENIGNO S.S.

•LODIGIANI ATTILIO

•LUCIO ROSSI DI ARIENTI PAOLO

•MARTINELLI LIVIO

•MERLO ROSA

•ODI GIANCARLO

•VIVAI PIANTE PASTORIO LUIGI DI PASTORIO

DEMIS E MORIS S.S.

•SALICATA DI ZANITONI MAURO

•TECNOVERDE DI ZANI ALDO E ANDREA SNC

•TECNOVIVAI DI ZECCHINA FELICE E PIEREMILIO

S.S. SOC.AGRL

•VALENTI ANGELO

•SOC. AGRICOLA VERIFLOR DI ZILIANI ENZO E C. S.S.

•ZAMBELLI VIVAI S.A.DI ZAMBELLI RAMONA E C S.S.

•COPLANT DI DELLABONA CATERINA E C. S.S

•VIVAI COOPERTATIVI

•PERGIORGIO FRASSATI ONLUS

•IDEA VERDE DI MASCHI

•CONSORZIO FORESTALE PADANO SOC. AGRICOLA COOPERATIVA

Il Consorzio Myplant & Garden è formato da un gruppo di aziende rappresentative del settore orto -florovivaistico. Associazione senza scopi di lucro, il Consorzio è nato per promuovere la fiera Myplant & Garden in Italia e all’estero e funge da Comitato Tecnico, facendo da tramite tra richieste ed esigenze degli espositori e la segreteria organizzativa. Consorzio, fiera Myplant e ANVE condividono l’obiettivo di rafforzare e diffondere il made in Italy nel mondo sia nei giorni di manifestazione (edizione 2025: 19-21 febbraio, Fiera Milano Rho) sia nel resto dell’anno, attraverso partnership, iniziative di networking, tour nei territori.

A novembre 2025 debutterà Myplant Middle East a Dubai: un passo ulteriore verso l’internazionalità della fiera.

The Myplant & Garden Consortium comprises a group of companies that operate in the garden industry.

The Consortium, a non profit organisation, was established to promote Myplant & Garden fair both within Italy and internationally. It functions as a Technical Committee, serving as a bridge between exhibitors’ requirements and the organizational team, facilitating communication and coordination.

The Consortium, Myplant & Garden fair, and ANVE are aligned in their common goal of enhancing and promoting Italian - made products worldwide, not only during the event (2025 edition: 19-21 February, Fiera Milano Rho -Italy) but also through collaborative partnerships, networking events, and tour in the territories.

In November 2025 Myplant Middle East will debut in Dubai: a further step towards the internationality of the fair.

Foro Buonaparte, 74 Milano

Tel.: +39 02 6889080

Tel.: +39 02 60737218

@: info@myplantgarden.com www.myplantgarden.com

I CONSORZIATI / MEMBERS

•Organizzazione Orlandelli – Marco Orlandelli / Presidente

•Artigianfer

•Cactusmania

•Cattaneo Bruno

•Christensen

•Corino Bruna

•Floricoltura Pisapia

•Florpagano

•Florsistemi

•Garden Service

•Giambò piante di Giambò Vito

•Nicoli

•Vigo Gerolamo

•Vivai D’Adda

ANTONIO CELLIE

Amministratore Delegato/CEO

Anche nel 2025 Fiere di Parma sarà al fianco di ANVE nella promozione dell’eccellenza florovivaistica italiana nel mondo, proponendo un salone unico e in un settore dal forte potenziale globale.

Fiera di Parma

Viale delle Esposizioni, 393A

Parma

Tel.: +39 0521 996840

@: greenitaly_segreteria@fiereparma.it https://green-italy.eu

Dal 15 al 17 ottobre 2025, arriva a Parma Greenitaly, salone internazionale dedicato a verde, paesaggio e sostenibilità. Sfruttando l’expertise internazionale di Fiere di Parma, Greenitaly porta avanti la promozione su scala internazionale dell’eccellenza floro vivaistica italiana, con l’obiettivo di aprire a gli espositori nuove porte verso le geografie e i mercati globali più prosperi e ricettivi.

Un ricco palinsesto che affronta i temi più importanti per il settore dalle certificazioni, i nuovi sbocchi dell’export, la progettazione del paesaggio urbano e lo sviluppo delle nuove professioni del verde. Quest’enorme ricchezza di opportunità e contenuti mira ad attrarre progettisti, utilizzatori, costruttori del verde e del paesaggio, sia pubblici sia privati, portandoli a condividere un unico grande spazio di networking e mutuo scambio.

Incontra anche tu i partner ideali per sviluppare il tuo business all’estero, riserva ora il tuo spazio espositivo a Greenitaly 2025 ! Info: green-italy.eu

In 2025, Fiere di Parma once again partners with ANVE to promote Italian floriculture excellence worldwide. The exhibition highlights emerging trends and innovations in a sector with strong global potential.

From October 15 to 17, 2025, Greenitaly debuts in Parma, the international exhibition dedicated to green innovation, landscaping, and sustainability. Leveraging the international expertise of Fiere di Parma, Greenitaly promotes Italian floriculture excellence worldwide, opening new opportuniti es for exhibitors to access the most promising and receptive global markets. A dynamic event program will address key topics such as certifications, emerging export markets, urban landscape design, and the evolution of new green professions. This wealth of opportunities and content makes Greenitaly a uniquely vibrant, multifaceted networking hub where landscapers, public bodie, and private companie, can share expertise and build solid connections. Join us and meet the perfect partners to grow your business internationally. Book your exhibition space now at Greenitaly 2025!

Info: green-italy.eu

Cosa lo rende

così speciale?

> Massiccia presenza di Sequestrene originale Syngenta (3%) che, grazie al nostro brevetto, è adesivato intorno ai granuli del concime. Presente, inoltre, il 3% di ferrene, chelato di ferro pellettato a lunga durata (dose curativa per la clorosi ferrica).

> Potassio da nitrato, la forma più pura, assimilabile e con minor salinità.

> La speciale membrana che avvolge la parte a cessione programmata è di resina tecnologia MCT.

> Disponibile anche nella versione con il collante antiribaltamento (nei Prontocote n. 1, n. 3, n. 6, n. 7 e n. 15).

> Giusto rapporto tra pronto effetto e lento rilascio

> Nei Prontocote Slow l’unione delle due tecnologie osmotica (concime pillolato) e organica di sintesi (urea formaldeide), fa si che il rilascio del concime si normalizzi, senza eccessi di rilascio alle alte

21-8-7,5+3,5 8

Prontocote 6S

22-8-7,5+3,3 6 mesi

6

Prontocote 6VG

15-9-14,5+3,5 6 mesi

studiato e collaudato per il clima del Sud, caldo

A GAMMA PER LA

RICONCIMAZIONE DELLE PIANTE IN VASO

forte crescita vegetativa

tendenza all’ingiallimento o ingiallite

clima temperato

· forte crescita vegetativa

SI SI SI

· tendenza all’ingiallimento o ingiallite

. clima temperato

crescita vegetativa

tendenza all’ingiallimento o ingiallite

clima temperato

crescita equilibrata e/o piante fiorite

SI SI SI

· tendenza all’ingiallimento o ingiallite particolarmente sensibili alla salinità 4

Prontocote 6VG

16,5-10-15,5+3,8 6 mesi

crescita equilibrata e/o piante fiorite

· tendenza all’ingiallimento o ingiallite particolarmente sensibili alla salinità

ANNUARIO ANVE INDEX 2025

SEGRETERIA / SECRETARIAT

:

Ornella Mattio

Responsabile della segreteria organizzativa ed attività di comunicazione

Head of the organisational secretariat and communication activities

@: segreteria@anve.it

Tel.: +39 377 6919478

La Segreteria di Anve è il cuore pulsante dell’Associazione, ciò che permettere di crescere costantemente e di offrire ai Soci un servizio utile ed immediato nei momenti di bisogno.

La Segreteria si occupa di coordinare le attività associative, dare assistenza ai propri Soci in merito a normative fitosanitarie, legali e tributarie, promuovere il settore di concerto con i principali attori di filiera e fornisce un servizio pronto di comunicazione delle attività attraverso comunicati stampa, newsletter, social ed email. La Segreteria segue le principali attività relative ai progetti Europei in cui Anve è coinvolta e rappresenta l’Associazione a livello internazionale in ENA (Associazione europea dei vivaisti) e AIPH (Associazione mondiale dei produttori orticoli).

Anve’s Secretariat is the beating heart of the Association, allowing it to grow constantly and to offer its members a useful and immediate service in times of need.

The Secretariat is responsible for coordinating the association’s activities, providing assistance to its members on phytosanitary, legal and tax regulations, promoting the sector in concert with the main actors of the supply chain and provides a ready communication service of the association’s activities through press releases, newsletters, social and email. The Secretariat follows the main activities related to European projects in which Anve is involved and represents the Association at international level in ENA (European Association of Nurserymen) and AIPH (World Association of Horticultural Producers).

CONSULENTE TECNICO / TECHNICAL CONSULTANT:

Edoardo Sciutti Dottore Agronomo / Agronomist

Responsabile della consulenza tecnica (phytoweb e supporto normativo agli associati) Head of technical consulting (phytoweb and regulatory support to members)

@: sviluppo@anve.it

Tel.: +39 333 2292354

Sede Operativa:

Strada Tuderte, 174 06132 Perugia - Italia

Sede Legale: Via Birmania, 81 00144 Roma- Italia

Seguici su:

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.