Holoholo
KepaKeMapa | septeMber2 017
Disney's “Moana� brings a Kamehameha student to the big screen.
aloha.
Photo: Danny Ku
aloha, e KoMo Mai!
ore magnism olenis et ad deliqui tem do od dolorem venit volore faciduis et exeril utatue conummodo odolore tionsequipis num zzriurero delenit, sum vulputpat alit praesenim dolum quate commy nulla acilit venim diametueros niat. Quipis autetum ipis adip ea atuer sequissit luptatue magna con hendipit delenibh esequam etuercidunt nim vel ullam, verostin heniamc onummolobore er se sequam etuer. ore magnism olenis et ad deliqui tem do od dolorem venit volore faciduis et exeril utatue conummodo odolore tionsequipis num zzriurero delenit, sum vulputpat alit. praesenim dolum quate commy nulla acilit venim diametueros niat. Quipis autetum ipis adip ea atuer sequissit luptatue magna con hendipit delenibh esequam etuercidunt nim vel ullam, verostin heniamc onummolobore er sesequam ore magnism olenis et ad deliqui tem do od dolorem venit volore faciduis et exeril utatue conummodo odolore tionsequipis num zzriurero delenit, sum vulputpat alit praesenim dolum quate commy nulla acilit venim diametueros niat. Quipis autetum ipis adip ea atuer sequissit luptatue magna con hendipit delenibh esequam etuercidunt nim vel ullam, verostin heniamc onummolobore er sesequam etuer. ore magnism olenis et ad deliqui tem do od dolorem venit volore faciduis et exeril utatue conummodo odolore tionsequipis num zzriurero delenit, sum vulputpat alit praesenim dolum quate commy nulla acilit venim diametueros niat. Quipis autetum ipis adip ea atuer sequissit luptatue magna con hendipit delenibh esequam etuercidunt nim vel ullam, verostin heniamc onummolobore er se ‘o au iho no ¯ me ke aloha a me ka ‘oia‘i‘o,
Kamana‘opono M. Crabbe, ph.D. Ka pouhana/Chief executive officer
holoholo | KepaKeMapa2 017
5
What’s iNsiDe
Holoholo
6 Mo‘oMeheu Culture
meet miss aloha Hula 2017 by treeNa shapiro
Kelina Kyoko Ke‘ano‘ilehua tiffany eldredge is this year’s Miss aloha hula and the winner of oha’s hawaiian language award.
‘aukake | Kepakemapa 2017 Vol. 1, No. 1 Kamana‘opono M. Crabbe, ph.D. Ka pouhana, Chief executive officer Community EngagEmEnt
Nicole Mehanaokala¯ hind Director Digital anD Print mEDia
alice Malepeai silbanuz Digital and print Media Manager
treena shapiro editor-in-chief/ Communications specialist
20 Mo‘oMeheu Culture
Celebrate literature, music, dance and storytelling
10 Mele ‘ailaNa islaND MusiC sCeNe
the thousandKanaka Kanikapila by liNDsey Kesel
Mana Maoli’s new song across hawai‘i video features local music legends and hawaiian charter school students in ¯ iwi e ¯,” dedicated to the “island style - ‘o Cruz ‘ohana and Kumu
Nelson Gaspar
¯ haNaNa | eVeNts 19 Na
‘onipa‘a 2017 by leoNelle aNDersoN aKaNa
by lisa asato
the hawai‘i book & Music Festival offers something for everyone, including two days of hawaiian culture programming.
an actress who has portrayed Queen lili‘uokalani writes about the significance of ‘onipa‘a and the sept. 3 celebration of the Queen’s 179th birthday.
on tHE CovEr Disney’s newest animated feature “Moana” features a polynesian princess voiced by Kamehameha schools high schooler auli‘i Cravalho. photo Courtesy of Walt Disney animation studios
HoloHolo is created by the office of hawaiian affairs (oha). oha is a semi-autonomous government agency that cares for the health and well-being of Native hawaiians, the indigenous people of hawai‘i. the perpetuation and appreciation of Native hawaiian culture and history are among its top strategic priorities. learn more about oha at www.oha.org and connect with us on social media.
6
holoholo | KepaKeMapa2 017
MN P
Communications specialist
Kaleena Kwe Communications specialist
Kaipo Kı¯‘aha Digital Media specialist eMail/Websites
kwo@oha.org www.oha.org www.oha.org/kwo @oha_hawaii /officeofhawaiianaffairs /ohahawaii
Published monthly by the Office of Hawaiian Affairs, 560 N. Nimitz Hwy., Suite 200, Honolulu, HI 96817. Telephone: 594-1888 or 1-800-468-4644 ext. 41888. Fax: 594-1865. Email: holoholo@OHA.org. World Wide Web location: www.holoholo.org. Circulation: 64,000 copies, 55,000 of which are distributed by mail, and 9,000 through island offices, state and county offices, private and community agencies and target groups and individuals. holoholo Magazine is printed by O‘ahu Publications. Hawaiian fonts are provided by Coconut Info. Copyright© 2017 by The Office of Hawaiian Affairs. All rights reserved. This publication may not be reproduced or transmitted in any form or by any means, in whole or in part, without the express prior written permission of the publisher. The publisher assumes no responsibility to any party for the content of any advertisement in this publication, including any errors and missions therein. By placing any order for an advertisement, the advertiser agrees to indemnify the publisher against any claims relating to the advertisement. Printed in Hawai‘i.
Culture Keepers
Kealoha Domingo with his eldest son Kahikinaokala ¯. the father of four sees his role as that of a bridge helping to lead his keiki in the right direction and connect with the wisdom of our ku ¯ puna. photos: Kaipo Kı¯‘aha
8
holoholo | KepaKeMapa2017
Connecting to culture through
food
By AlICE MAlEPEAI SIlBANuz
M
ore than a decade ago, Kealoha Domingo was invited to attend ho‘oku‘ikahi ceremonies at Pu‘ukoholä heiau. The experience was transformative, igniting his interest in forging deeper connections with Hawaiian culture. Where others found their cultural connections in hula or ‘ölelo, Kealoha found his niche in preparing traditional Hawaiian foods. He finds joy in preparing food that is grown pono and can nourish the body and na‘au. As a chef and owner of the NuiKealoha catering company, Kealoha is well-known for his mouthwatering preparations of traditional Hawaiian foods. We met Kealoha at Papahana Kuaola where he serves as a board member. He’s been involved with the ‘äina restoration project since 2008. Surrounded by the beauty of Waipao, Kealoha shared how he has developed a richer connection to culture through food. Why are locally grown ingredients important to you? It shows an appreciation for the ‘äina, and all the mana that it provides. That mana goes directly to the people who eat the food. It’s empowering. It’s reconnecting to the ancestors, to our küpuna. Do you cook a lot with your family? I grew up with it around the house, from both ends of my family. My Chinese grandfather loved to cook. He always cooked these lavish meals for us. It kind of transferred to the rest of the family, all the way down to my son, even my little ones. For some reason, we have this need to cook. We’re always around food. Whether people realize it or not, it seems like hard work at times but it really brings the family together. For me, that’s what keeps me motivated, knowing that it's nourishing people, and teaching the next generation exactly what we do.
StEamED ‘ulu > Rinse the whole ‘ulu before cutting into quarters. > Fill rice pot with one inch of water. > Wrap ‘ulu with ti leaf or foil to keep the sap off of your pot. > Place in the pot and cook on brown rice cycle. *Or cook for 20 to 30 minutes in a pressure cooker. > Once cooked, remove skin and core. > Cut into slices and serve.
How does it make you feel to be able to feed your ‘ohana food that you have had a hand in growing? Well, it’s definitely something that we should all aspire for. For myself, on O‘ahu, it’s not as prevalent, but thanks to Papahana, I’m able to be a part of it. I wouldn’t say I’m here every day tending to the weeds, but being active enough to support what happens here. It feels good to see the fruits of everyone’s labor here. A lot of people put energy into the product here. Mälama ‘äina is very rewarding. I always try to utilize ingredients that I know came from here, that came from this soil, that came from these people. It is grown pono, and in a pono place. To me, it equals good food. Being able to see it through the whole process from keiki to harvest, it’s like seeing your child grow up and go to college. It’s rewarding, but it seems to taste a little better. The ‘ono is there. Like when you catch your own fish. The ‘ono is always better. ¢ holoholo | KepaKeMapa2 017
9
KNoW the liNGo learn common hawaiian words used throughout the islands. od dolor augait velisi tet, con henis esequam quatum acil iriusting ea commy nos nim dolore dolore doluptat iustrud eugiam, sed dip et, sit in hent veniat nonsecte conullaor sent nouat. ullaorem in et, si.
aloha – hello, goodbye, love a hui hou – see you later mahalo – thank you maika‘i – good makai – ocean mauka – inland Pau – done
bE rESPECtful siGhts & souNDs hawaiian names of wildlife you may encounter in the islands. od dolor augait velisi tet, con henis esequam quatum acil iriusting ea commy nos nim dolore dolore doluptat iustrud eugiam, sed dip et, sit in hent veniat nonsecte conullaor sent nouat. ullaorem in et, si.
hawaiian monk seals remain federally protected meaning that is illegal to disturb or harm them. Violators could be fined up to $50,000 and be sentenced to a year in prison.
the hawaiian monk seal is called ‘ilio holo i ka uaua which means “dog that runs in rough water.” photo: National oceanic and atmospheric administration (Noaa) 10
holoholo | KepaKeMapa2017
a block party celebrating the Moloka‘i Canoe Festivals will transform downtown Kaunakakai. - photo: Courtesy
arouND toWN
Hinalua‘iKo‘a & Kalo through sept. 8, 9 a.m. to 1 p.m.
Catch sculptor and installation artist Bernice Akamine’s new series of sculptures, Hinalua‘iko‘a, and traveling installation Kalo, before the exhibition closes Sept. 8. Free. Kahilu Theatre’s Kohala and Hamakua galleries, www. kahilutheatre.org, (808) 885-6868. ‘oniPa‘a 2017 sept. 3, 10 a.m.
Celebrate the 179th birthday of Queen Lili‘uokalani at the 11th Annual ‘Onipa‘a Celebration. An interfaith service will be held at noon and a tribute through hula and oli begins at 3:30 p.m. “Mai Poina: The Overthrow” walking tours begin at 4 p.m. and continue Sept. 4, 9 and 10. Free. ‘Iolani Palace. Reservations for Mai Poina are required, www.hawaiiponoi.info. ¯ Kua Ka Pa ¯ ‘u ¯ : a DiSCuSKa Sion on ‘a‘aHu Hula sept. 7, 7:30 p.m.
Several Maui kumu hula will participate in a panel discussion on the mindful and creative decisions that go into dressing an ‘olapa (dancer) 12
for their own hälau, and show the process step-by-step. $15. Maui Arts and Cultural Center, McCoy Studio Threatre, www.mauiarts. org, (808) 242-SHOW (7469). ‘iKE KuPuna - raiSing Hawaiian familiES sept. 8, 5 p.m.
Part of the I Ola No Emmalani - Traditions Across the Life Cycle series, Dr. Carol Titcomb will discuss traditional Hawaiian family practices. Free. Emmalani Hale at Hänaiakamälama (Queen Emma’s Summer Palace), in Nu‘uanu. More information under news at www.papaolalokahi.org. Hawai‘i iSlanD fEStival 30 DayS of aloHa sept. 8, 5:30 p.m. (Ms. aloha Nui pageant); sept. 9, 11 a.m. (poke contest), 5:30 p.m. (falsetto contest)
The Hawai‘i Island Festival kicks off with the Ms. Aloha Nui Pageant on Sept. 9, followed by a poke contest the next morning and a falsetto contest Saturday evening. Waikoloa Beach Marriott Resort & Spa, www.hawaiiislandfestival.org.
holoholo | KepaKeMapa2017
Hawai‘i iSlanD fEStival of birDS
waimEa Paniolo ParaDE anD Ho‘olaulE‘a
sept. 15-17
sept. 16, 10 a.m. to 4 p.m.
This second-annual family-friendly festival will feature expert guest speakers, a trade show for outdoor and birding equipment, bird-themed arts and crafts, photography and painting workshops, a birding film festival and more. $10 general admission for ages 16 and up. Sheraton Kona Convention Center. Visit birdfesthawaii.org for tickets and information on related events.
Part of the 2017 Hawai‘i Island Festival, the parade runs through the town from Waimea Cherry Blossom Park to the baseball field, with a ho‘olaule‘a immediately following the parade. Free. www.hawaiiislandfestival.org.
aCCESSing rESourCES for nativE HawaiianS sept. 15, 8:30 a.m. to 1:30 p.m.
This free digital literacy workshop will go over Internet navigation, Hawaiian databases, genealogy research, Hawaiian language, hula and more. Maile Alau, Keikilani Meyer, Rae-Anne Montague and Ku‘uleilani Reyes will present. Free. To register, visit www.oha. org/digitalliteracyevent, email kaimom@oha.org or call 594-0232. Hälau ‘Inana, 2438 Beretania Street, www.halauinana.com.
¯ mai Ka 12tH annual Ku Hula sept. 8, 6 p.m.; sept. 9, 1 p.m. Maui’s only adult hula competition features solo competition on Sept. 8 and group competition and awards on Sept. 9. $25, or $45 for a two-day pass. Maui Arts and Cultural Center, Castle Theatre, www.mauiarts. org, (808) 242-SHOW (7469). mana maoli viDEo launCH sept. 20, 6 to 9 p.m.
Amy Hanaiali‘i Gilliom, Paula Fuga, Taimane, Lehua Kalima, Kamakakëhau Fernandez, Pömaika‘i Lyman, hälau hula – IBM Courtyard, manamele.org.
Mo‘olelo | history
ua hala ka makahiki – The old year has slipped away By ClAIRE Ku‘ulEIlANI HugHES, DR. PH., R.D.
I
t was a beautiful, fragrant hala lei but, could I – or should I – give it to a stranger? A friend warned that it might send an “inaccurate message,” particularly because it was intended for a man. I consulted Kawena Pukui. She wrote, “For some individuals, there remain misgivings related to making, giving and wearing of hala lei. These concerns come from a definition of hala.” You see, the word “hala” means “a slip, failure, error or mistake,” so perhaps when embarking on serious business, a hala lei should not be made, accepted or worn. However, hala lei are otherwise appropriate, particularly so on New Year’s Day. A cultural saying, “Ua hala ka makahiki,” means “The old year has slipped away.” The hala fruit cluster, ‘ahui hala, is comprised of individual yellow, orange or red, hala key (kike), that contain a nut, a white edible seed composed mostly of dextrose (sugar) and starch. In old Hawai‘i, kike seeds were a child’s snack. Today, the orange and red keys make a very handsome lei with a pleasant hala scent. To simplify removal of the kike for lei-making, start by removing the pani, or the odd shaped kike at the bottom of the cluster. Then kike are easily removed. Cut away some of the inside of each key and string the key on a heavy string or cord. In old Hawai‘i, fishermen did not go out to sea when hala trees were dropping their bright kike on the shore, as they knew high seas would smash their canoes. The hinano blossom of the pü hala is a male blossom. In old Hawai‘i, the dried flower was used for perfuming tapa cloth, as foreigners used sachet. The dried hinano bracts also were split, very finely, and were woven into greatly prized mats. Lä‘au lapa‘au (herbal medicine) uses the ule hala (aerial or pendant roots). The cap is removed from the tip of the root, exposing the yellow, and an inch or more is cut off and used in various medicines. This root part is a source of vitamin B. Walking canes and the ‘ukëkë (musical bow) were also made from the hala root. Fibers of the ule hala from a female tree were used for straining ‘awa and for stringing lei. The female pu hala trunk has soft wood. The wood of the male pü hala trunk (kumu hala) is firm, and it makes good calabashes, troughs and boards for mashing sweet potatoes. Only male trees bear conspicuous hinano (blossoms). The mu‘o hala, or leaf buds, are used in lä‘au lapaau. These young leaves were mostly used as medicine, after a wilting process done by passing the leaves over an imu.
14
holoholo | KepaKeMapa2017
photo: David eickhoff
Our ancestors used pü hala leaves (lau hala) for numerous domestic uses. Pü hala was planted by seed near homes, however, it also grew wild, in large numbers along coastlines and in valleys. Many groves were planted to serve domestic uses. Fine mats were woven from the mu‘o hala, or immature hala leaves. And mature lauhala was woven into a variety of mats and sturdy baskets for carrying and storing numerous domestic items (clothes, blankets, and nets) and occasionally were crafted into ornaments. Women collected, cleaned, prepared and rolled the leaves into large coils, later to be woven into items for domestic purposes. These same processes are used by weavers today. Lauhala was also woven into mats for interior walls of hale (homes), or beds to sleep upon, and for table tops (a surface to place cooked food upon for consumption) and, even, pe‘a, or sails for large canoes. In dry areas, where pili grass was lacking, hala leaves became exterior thatching for hale. Today, lauhala is woven into the traditional items, as well as modern ones, such as purses, fans, hats, placemats and napkin holders. Pü hala (hala tree), today, serve mostly as ornamentals around large buildings and in gardens. Its appearance is uniquely artful, with long leaves grouped in spirals that hang from the ends of its branches. And, its trunk stands on many, long, aerial roots. A well-groomed pü hala has an appealing, picturesque look. ¢
freeze frame ‘ohaNa MeaNs eVerythiNG the life of Kanaka Maoli, the indigenous hawai‘i people, is linked closely with kalo, also known as the taro plant. Kalo is believed to have the greatest life force of all foods. photo: Kai Markell
holoholo | KepaKeMapa2 017
15