1
auroport 01 // 2011
Die Broschüre für innovative Industrietore // La brochure per portoni innovativi
Das Aussergewöhnliche ist unsere Leidenschaft l‘insolito è la nostra passione
Editorial | Editoriale....................................................................................................................................................................................................................................................................... 3 Philosophie | Filosofia..................................................................................................................................................................................................................................................................... 4 Polotherm Plus | Polotherm Plus................................................................................................................................................................................................................................................. 6 Technik | Tecnologia In Handarbeit | Vi prendiamo per mano................................................................................................................................................................................................................................. 10 Wahre Größe | Grandezze vere.................................................................................................................................................................................................................................................. 12 Anspruchsvolles Design | Design sofisticato........................................................................................................................................................................................................................... 14 Schiebetore | Portoni scorrevoli................................................................................................................................................................................................................................................. 16 Kellerei Terlan | Cantina Terlan Weingut Manincor | Tenuta Manincor Falttore | Portoni a libro...............................................................................................................................................................................................................................................................20 Zivilschutzzentrum Innichen | Centro di Protezione civile a San Candido Seyr Glasbau | Vetreria Seyr di Brunico Liftstation Grödner Joch | Impianto di Risalita a Passo Gardena Obsthof Latsch | Maso a Latsch DMG Headquarter Europe & Austria Falttor | Portone a libro Schiebefalttore | Portoni scorrevoli a libro................................................................................................................................................................................................................................28 Piscina Orzinuovi Congregazione Sacra Famiglia Maciachini Center Milano Schiebefalttor | Portone scorrevole a libro Hoftore | Cancelli........................................................................................................................................................................................................................................................................ 32 Maciachini Center Milano Freitragendes Hoftor | Cancello autoportante Villa D Kellerei St. Michael Eppan | Cantina St. Michael Eppan Technik | Tecnologia.................................................................................................................................................................................................................................................................... 40 Die grüne Seite der Tore | Il lato verde delle porte Der Erfahrung voraus | Piú avanti dell` esperienza Einbauzeichnungen Schiebetor, Falttor, Schiebefalttor, Hoftor | Esempi di installazione portoni scorrevoli, a libro, scorrevoli a libro e cancelli Referenzen | Referenze.................................................................................................................................................................................................................................................................50
Editorial | Editoriale
3
Die Leidenschaft für Design und Technik bestimmt seit zwei Generationen unseren Erfolg. Die Architektur ist unsere Vorgabe. Kompetent setzten wir die Gestaltung der Fassade in geschlossenen Gebäudeöffnungen fort. Präzision zeigt den Charakter des Gebäudes. Die projektbegleitende Anpassung von Mechanik und Automation öffnet unsere Tore schnell und leise.
La passione per il design e per la tecnologia determinano il nostro successo nelle ultime due generazioni. L’ architettura è il nostro obiettivo primario. La precisione è il carattere dell’ edificio, la nostra competenza è quella di chiudere le aperture degli edifici dando continuità al disegno delle facciate. L’ attenta progettazione unita alla sinergia tra le parti meccaniche ed automatiche, aprono le nostre porte in modo rapido e silenzioso.
Auroport behält sich das Recht vor, dargestellte technische Details abzuändern und übernimmt keine Haftung für Druckfehler. Auroport si riserva il diritto di modificare i dettagli tecnici illustrati e non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori di stampa.
Cantina Antinori In Zahlen
In cifre
3350m² Tür- und Torfläche 200 Drehflügeltüren aus Cortenstahl, in die Glasfassade integriert 50 Cortenstahl Türen 20 Schiebetore lackiert oder aus Cortenstahl mit schwellenlosen Schlupftüren, Technikraumtüren, Hoftore und Brandschutztüren 3350m ² La superficie totale delle porte 200 porte a battente in acciaio Corten, integrate nella facciata di vetro 50 porte in acciaio Corten 20 portoni scorrevoli vernicati ed in acciaio Corten con portine pedonali senza soglia, porte per locali tecnici, cancelli e porte tagliafuoco
Philosophie | Filosofia
5
PHILOSOPHIE FILOSOFIA
Cantina Antinori, Florenz, 2011| Bauherr: Marchesi Antinori srl | Architektur: ARCHEA ASSOCIATI Cantina Antinori, Firenze, 2011 | Committente: Marchesi Antinori srl | Architettura: ARCHEA ASSOCIATI
Auroport vereint das Bedürfnis der Nutzer mit der Originalität der Architektur in formschönen und inspirierenden Produkten. Fortschritt bedeutet für Auroport auf Basis des Vertrauens der Nutzer die Funktion der Torsysteme zuverlässig und präzise weiter zu entwickeln. Das Design der Tore wird bestimmt durch Gestaltung und Technik. Klarheit und Innovation begründen das Streben zur Vollendung. Wasserdicht, luftdicht, und mit hohen Schallschutzanforderungen bietet das Portfolio von Auroport individuelle Optionen bis zur beschusshemmenden Ausführung. Progresso per Auroport significa avere la capacità di sviluppare sistemi di chiusura precisi ed affidabili che soddisfino gli utenti. Dalle porte altamente tecniche, a chiusura stagna, ermetiche e antiintrusione, fino alle porte di alto design la cui produzione viene determinata dall`idea del progettista. Un progetto chiaro e ben definito è per Auroport la sfida per arrivare alla perfezione.
Beste W채rmed채mmung Ottimo isolamento termico Temperaturverlauf
W채rmestromdichte
Temperatura di esercizio
Isolamento termico
Polotherm Plus | Polotherm Plus
7
POLOTHERM PLUS - DIE INNOVATION POLOTHERM PLUS - L‘INNOVAZIONE
Auroport Westfassade, Bruneck, 2010 | Bauherr: Auroport GmbH | Architektur: Erich Oberlechner Auroport facciata ovest, Brunico, 2010 | Committente: Auroport GmbH | Architettura: Erich Oberlechner
Mit dem neuen Produktionsverfahren von Polotherm Plus, einer Entwicklung von Auroport, wird eine hochdämmende Wärmeisolation erreicht. Der flächenbündige Einbau der Dreifachverglasung ohne Glasleisten definiert für Tore die Anforderungen für Belichtung und Dämmung neu. Auroport Tore erreichen einen UD-Wert bis 1,4 W/m²K.
Con la nuova produzione di “Polotherm Plus”, una nuova tecnologia sviluppata da Auroport, è stato raggiunto un alto isolamento termico anche nel settore industriale. L’ impiego di vetri tripli, senza fermavetri, soddisfa le esigenze sia di illuminazione che di isolamento raggiungendo un valore fino a UD 1,4 W/m2K.
FCKW-frei Keine Schweissstellen
Senza CFC Senza saldature
* siehe Fußnote vedi nota
Basic
Torflügel bestehend aus einem 2mm starken verzinkten Profilrahmen mit eingesetzten sendzimirverzinkten 0,8mm starken und stirnseitig abgeschlossenen Blechfüllungen, ausgeschäumt mit FCKW-freiem Poliurethan- Hartschaum der Brandschutzklasse B2 als Isolation. Beulungen und Bauchungen innerhalb der DIN 59232. Der Gesamte Torflügel weist keine Schweißstellen auf. Füllungen als Verglasungen, mit Blechpaneele, Holzpaneele, oder Lüftungslamellenfelder.
Anta costituita da un telaio in acciaio zincato sendzimir da 2mm. di spessore, inserimento di pannelli ciechi in lamiera di acciaio da 0,8mm ed isolamento in schiuma poliuretanica espansa rigida da libera CFC, classe antiincendio B2, o in alternativa inserimento di specchiature vetrate, pannelli in legno o lamelle di aerazione in alluminio. Le superfici delle lamiere rispettano le tolleranze di planarità previste dalla normativa DIN 59232.
* Alle Bilder auf diesen Seiten sind Beispiele. Sie stellen das Produkt nicht in jedem Fall naturgetreu dar, sondern dienen nur zur Veranschaulichung. Das Produkt kann vom Foto abweichen. Maßgeblich ist die Leistungsbeschreibung des Produktes, die nach Kundenanforderung erstellt wird. * Le immagini riportate in queste pagine sono solo a scopo illustrativo e non riproducono fedelmente il prodotto. E’ determinante la scelta che viene fatta secondo le esigenze del cliente.
Polotherm Plus | Polotherm Plus
9
TECHNIK TECNOLOGIA UD bis 1,4 W/m²K FCKW-frei Keine Schweissstellen UD fino a 1,4 W/m²K Senza CFC Senza saldature
Polotherm Plus
Modernes Design vereint mit höchstem Wärmeschutzkomfort. Wärmedämmwert UD bis 1,4 W/m²K. Die Oberflächen der Toranlagen werden individuell hergestellt. Lackierungen
im Coilcoating Verfahren sind in den Standartfarben RAL 9002, RAL 9006, RAL 9010 und RAL 7016 erhältlich, alle anderen RAL und NCS Farbtöne können optional als hochwertige 2K Acryllackoberfläche geordert werden.
Der Torflügel besteht aus einem 2mm feuerverzinkten nach Innen geöffneten Profilrahmen, ummantelt von bandverzinkten Stahlblechen. Das gesamte Torpaneel weist keine Schweißstellen auf und besteht vollkommen aus korrosionsgeschützten Teilen. Isolation durch ausschäumen der Blechhülle, 50mm Hartschaumkern FCKW-frei. Dreifachverglasung UG = 0,6 W/m²K. Rechteckige „Polotherm Plus®“ Verglasung. Die Glasscheibe wird direkt ins Torblatt eingesetzt, es entstehen keine Hohlräume zwischen Glasscheibe und Flügelisolation. Die Glasscheibe ist innen und außen bündig mit der Flügeloberfläche (ca. 1mm Versatz).
Un design moderno combinato con il comfort di un’ alta protezione termica che può raggiungere un valore Ud fino a 1,4 W/m2K. Le ante sono costruite con profili aperti in acciaio zincato sendzimir da 2mm. di spessore, un rivestimento interno ed esterno in lamiera di acciaio da 0,8mm. tagliata da coils e con la possibilità, su richiesta, di essere verniciata in tutti i colori RAL. Le colorazioni standard normalmente usate sono i RAL 9002-9006-9010 e 7016. Le ante non hanno punti di saldatura e tutte le parti di collegamento sono avvitate e resistenti alla corrosione. L’ isolamento è garantito da una schiumatura in poliuretano espanso rigido libera da CFC. Nelle ante vengono inserite delle vetrature rettangolari con tripli vetri trasparenti tipo ESG 4/16/ESG 4/20 ESG4 con un valore Ug = 0,6W/m2K senza lasciare spazi vuoti tra vetro ed isolamento. Lo spessore del vetro garantisce una complanarità esterna ed interna con la lamiera di rivestimento. (ca. 1mm. di compensazione).
In Handarbeit | Per mano 11
IN HANDARBEIT VI PRENDIAMO PER MANO
Anfang gut, alles gut. Unsere Kenntnisse in Sachen Türkonstruktionen und technischen Lösungen, verbunden mit innovativen Designideen sind oft bereits in der ersten Planung wegweisend. Dazu kommt unser spezielles Know-how. Wie etwa das Patent zum fugenfreien Verkleben verschiedener Materialien. Dabei ist für unser Team jedes Projekt nicht nur eine Herausforderung in Sachen Technologie, Präzision und Verarbeitung. Immer fließt auch viel Herzblut mit ein, um für Sie die beste aller individuellen Lösungen zu suchen – und zu finden. Bene finisce chi bene comincia. Le conoscenze in ambito di soluzioni tecnologiche sono unite a idee di design innovative per la produzione delle nostre porte. Da questo deriva il nostro know-how. Per il nostro team ogni progetto non è solo una sfida in termini di tecnologia o precisione nella lavorazione, ma è metterci il cuore per trovare ogni volta la soluzione migliore.
Das HST-Gigaliner-Konzept wurde speziell für sehr große Schiebetoranlagen wie z.B. Flugzeughangars entwickelt. Das Tor zeichnet sich durch sehr hohe Betriebssicherheit, ruhigen Lauf und hohe Transluzenz aus. Jedes der Torelemente ist separat angetrieben und kann eigenständig verfahren werden. Angesteuert werden die Torelemente über eine moderne SPS Steuerung. Modernste redundante Sensorik gewährt höchste Sicherheit. Den großen Herausforderungen an die Tragwerks-Durchbiegung auf die Torführung sowie die enorme Windbelastungen, mit welchen an Flughäfen zu rechnen ist, wird der HST-Gigaliner gerecht. Auch bei diesen gigantischen Toren vereint Auroport Ästhetik und perfekte Ausführung im Detail.
L’ HST-Gigaliner è un concetto sviluppato per portoni scorrevoli di grandi dimensioni, come per esempio hangar di aereoporti. La porta è caratterizzata da un’ elevata affidabilità, silenziosità e alta luminosità. La larghezza massima di queste porte è quasi illimitata. Ognuno degli elementi è guidato separatamente e possono essere spostati in modo indipendente. Gli elementi sono controllati da un sofisticato controllo PLC. Un moderno sensore di ridondanza garantisce la massima sicurezza. La sfida è realizzare una costruzione che compensi le oscillazioni verticali della struttura metallica dell’ edificio. Il portone si rivela stabile fin nei minimi particolari e reagisce perfettamente alle sollecitazioni ambientali. Anche con questi giganteschi portoni Auroport combina estetica e perfetta esecuzione del dettaglio.
In Zahlen
In cifre
Hangar-Tor 31 t Stahl 450 m² Polycarbonat Fassadenpaneele
Portone per Hangar 31 t di acciaio 450 m² di facciata in policarbonato isolante
Wahre Grรถsse | la vera grandezza 13
WAHRE GRร SSE GRANDEZZE VERE
Hangar FRI-EL Green Power, Bozen, 2010 | Bauherr: FRI-EL Green Power | Architektur: Lukas Burgauner Hangar FRI-EL Green Power, Bolzano, 2010 | Committente: FRI-EL Green Power | Architettura: Lukas Burgauner
Pavillon 21, MINI Opera Space, M端nchen, 2010 | Bauherr: BMW Group | Architektur: COOP HIMMELB(L)AU Pavillon 21, MINI Opera Space, Monaco, 2010 | Committente: BMW Group | Architettura: COOP HIMMELB(L)AU
Anspruchsvolles Design | Design Sofisticato 15
ANSPRUCHSVOLLES DESIGN DESIGN SOFISTICATO
E-Werk Winnebach, Dörfl, 2009 | Bauherr: E-Werk Winnebach | Architektur: Monovolume E-Werk Winnebach, Dörfl 2009 | Committente: E-Werk Winnebach | Architettura: Monovolume
Das architektonische Konzept definiert die Vorgabe. Überzeugende Klarheit in Form, Material und Farbe macht das Tor zum Gestaltungselement. Perfekt ergänzen sich Ästhetik und Funktion. Extreme Dimensionen um größten Freiraum zu ermöglichen verlangt nach innovativer Technologie. Ein Komfort unsichtbar bewegt, wie von Geisterhand.
Un edificio inclinato, un concetto architettonico complesso dove l’ armoniosità delle forme, i materiali ed i colori rendono la porta un elemento di design. Estetica e funzionalità la completano. Dimensioni estreme sono necessarie per consentire maggiore spazio alle tecnologie innovative. Un comfort invisibile, come per magia…
Kellerei Terlan, 2009 | Bauherr: Kellerei Terlan | Architektur: arch.TV – Trojer, Vonmetz Architekten Cantina Terlan, 2009 | Committente: Cantina Terlan | Architettura: arch.TV – Trojer, Vonmetz Architekten
Schiebetore | Portoni Scorrevoli 17
SCHIEBETORE PORTONI SCORREVOLI
Weingut Manincor, Kaltern, 2004 | Bauherr: Michael Graf von Goëss-Enzenberg | Architektur: Prof. Walter Angonese mit Rainer Köberl, Silvia Boday Cantina Manincor, Caldaro, 2004 | Committente: Michael Graf von Goëss-Enzenberg | Architettura: Prof. Walter Angonese con Rainer Köberl, Silvia Boday
Der überdachte Betriebshof von Manincor, welcher in eine Rampe übergeht, lässt auf die Dimension des Bauwerks schließen. Gewaltig und unscheinbar ist das Tor, das den Berg wie von Geisterhand öffnet. In seiner Gestaltung ordnet es sich vollkommen der Architektur von Prof. Walter Angonese, in Zusammenarbeit mit Rainer Köberl und Silvia Boday, unter. Als scheinbares Wandelement ist seine Funktion auf den ersten Blick nicht zu erkennen.
La costruzione coperta, che si fonde in una rampa, suggerisce le dimensioni della struttura. Vasta e senza pretese è la porta che si apre nella montagna come per magia. A prima vista non è evidente la sua funzione di elemento parete, ma con il suo disegno si inserisce perfettamente nell’ architettura del progettista Prof. Arch. Walter Angonese, coadiuvato dai suoi collaboratori, gli architetti Silvia Boday e Rainer Koberl.
Die Traube folgt in ihrer Verarbeitung dem Weg der Schwerkraft vom Ausladen aus dem Transportlift bis ins Weinfass. Parallel folgen sie so dem Weg tief in den Weinkeller und passieren manches Tor. Das luftdichte Schließen der wärmegedämmten Tore garantiert, dass die verschiedenen Klimazonen konstant gehalten werden. Dies ist für den optimalen Ausbau der Weine unbedingt erforderlich. Ein Klimapuffer zwischen stützender Spritzbetonwand und Keller dient als einfaches Mittel, das Klima im Gebäude zu stabilisieren, ohne energiezehrende Technik verwenden zu müssen. Die hochwertige Qualität der Tore von Auroport leisten dazu einen Beitrag.
L’ uva, nella sua lavorazione, segue il percorso di gravità dallo scarico agli impianti di trasporto fino alle botti, attraversando di tanto in tanto anche qualche portone la cui chiusura ermetica garantisce un isolamento termico costante per le diverse zone climatiche. Ciò è essenziale e necessario per lo sviluppo ottimale dei vini. L’ alta qualità delle porte Auroport fornisce un contributo anche in questo.
KELLEREI TERLAN CANTINA TERLAN
Kellerei Terlan, 2009 | Bauherr: Kellerei Terlan | Architektur: arch.TV – Trojer, Vonmetz Architekten Cantina Terlan, 2009 | Committente: Cantina Terlan | Architettura: arch.TV – Trojer, Vonmetz Architekten
Die Architekten arch. TV - Trojer, Vonmetz Architekten - legten beim Ausbau der Kellerei Terlan besonderen Wert auf den Erhalt des aus der Gründerzeit stammenden Gebäudeensembles. Der Hof wird flankiert von einem mit Cortenstahl verkleideten Turm. Der gegenüber dem Hof liegende geschosshoch verglaste Pavillon bildet den Treppenabgang in den neuen Kellerbereich. Eine Wegachse im Hof längs des Pavillons beginnt an der neuen Eingangstür, ebenfalls von Auroport. Das Herz der Anlage ist der große Barrique-Keller. Wände und Decke sind mit dem rötlichen Porphyr aus den naheliegenden Felsen verkleidet. Die Tore von Auroport garantieren, dass das Klima in der sakralwirkenden Halle erhalten bleibt. Deren Gestaltung und Qualität als Cortenstahl-Schiebetore mit integrierter Durchgangstür unterstreichen die mystische Wirkung des Kellers. Der Vorraum stimmt emotional auf den Wert ein, der ähnlich einer Schatzkammer hinter den drei baugleichen schweren und sicheren Toren ruht: Hier reifen die Weine von Terlan ungestört zu einer hervorragenden Qualität.
Gli architetti dello studio TV Architekten Trojen e Vonmetz, hanno posto particolare attenzione al valore intrinseco per lo sviluppo della cantina di Terlano, basandosi sul periodo storico degli edifici. Il cortile, fiancheggiato da una torre rivestita in acciaio Corten, sovrasta, con piani vetrati, la scala che conduce ai nuovi locali nel piano interrato. Il cuore del complesso è la cantina barrique di grandi dimensioni dove le pareti ed il soffitto sono rivestiti con il porfido rosso proveniente dalle montagne vicine. Qui maturano indisturbati i vini di ottima qualità della cantina di Terlano Le porte Auroport garantiscono che il clima, in questo luogo “sacro”, venga mantenuto costante. Il design, la cura dei particolari, come per esempio la porta pedonale senza soglia inserita nel portone scorrevole e la maniglia ad incasso per l’ apertura, uniti all’ acciaio Corten, sottolineano l’ effetto mistico della cantina.
In Zahlen
In cifre
6 Schiebetore mit jeweils 710kg Gewicht und einer Größe von 3500x3500mm 3 Doppelflügeltüren 3 Einflügeltüren 1 Haupteingangstür 154m² Cortenoberfläche
6 portoni scorrevoli 710kg di peso 3500x3500mm 3 porte a due ante 3 porte ad un anta 1 porta di ingresso principale 154m² superficie in Corten
Schiebetore | Portoni Scorrevoli 19
WEINGUT MANINCOR TENUTA MANINCOR
Weingut Manincor, Kaltern, 2004 | Bauherr: Michael Graf von Goëss-Enzenberg | Architektur: Prof. Walter Angonese mit Rainer Köberl, Silvia Boday Cantina Manincor, Caldaro, 2004 | Committente: Michael Graf von Goëss-Enzenberg | Architettura: Prof. Walter Angonese con Rainer Köberl, Silvia Boday
Michael Graf Goëss-Enzenberg zur Philosophie des Hauses: Hand aufs Herz. „Manincor schenkt „reinen“, naturreinen Wein ein. Das 400 Jahre alte, behutsam durch den kaum sichtbaren Keller erweiterte Weingut verkörpert heute Tradition, Moderne und Anspruch hoher Weinkultur.“
In Zahlen
67 Tore und Türen von Auroport eingebaut 446 m² Tür-und Torfläche in Summe 1315 m Profil wurde verarbeitet 9 t Cortenstahl 650 m² Cortenoberfläche 1230 kg PU-Schaum
Haupttor: Teleskopschiebetor 11400 x 6800 mm, 90 mm dick mit PU-Schaum-Dämmung und UD-Wert von ca. 1,4 W/m²K Kabeltransportsystem in das Tor integriert
La filosofia della Tenuta del Conte Michael Graf Goess Enzenberg è: “Siate onesti”. Manincor da un vino puro e genuino. I 400 anni di storia, oggi esaltati armoniosamente dalla cantina interrata appena visibile, incarnano tradizione, modernità ed un’ alta cultura del vino.
In cifre
67 porte e portoni 446 m² di superficie delle porte 1315 m di profili 9 t di acciaio Corten 650 m² di superficie in Corten 1230 kg di schiuma poliuretanica
cancello principale: Portone scorrevole telescopico 11400 x 6800 mm, 90mm di spessore con isolamento in schiuma poliuretanica e valore UD di cira 1,4 W/m²K Alimentazione integrata nel portone
Zivilschutzzentrum Innichen, 2007 | Bauherr: Gemeinde Innichen | Architektur: AllesWirdGut Architektur ZT GmbH Centro di Protezione Civile San Candido, 2007 | Committente: Comune di San Candido | Architettura: AllesWirdGut Architektur ZT GmbH
Formschön werden Falttore von Auroport auf die Gestaltung des Gebäudes abgestimmt. Das Produktionsverfahren Basic bietet vielfältige Möglichkeiten z. B. mit Füllelemente aus Holz, Glas, Blech oder als Lüftungslamellen. Mit diesem Torsystem wird eine ideale Lösung erreicht, wenn Kranschienen oder Förderanlagen den Torbereich passieren. Auch unter hoher Windbelastung funktionieren Falttore mit größter Sicherheit. Falttore kommen besonders bei Feuerwehr und anderen Einsatzkräften aufgrund ihrer hohen Zuverlässigkeit und der schnellen Handhabung bei der Öffnung, bevorzugt zum Einsatz. Già sui disegni di progetto dell’ edificio l’ estetica si sposa con i portoni a libro di Auroport. Questa tipologia di portone offre molteplici opportunità di finiture, dall’ inserimento di pannellature isolate a rivestimenti in legno, da vetrature a lamelle di aerazione per la ventilazione. Questo sistema di apertura è la soluzione ottimale quando ci troviamo in presenza di passaggi di rotaie o travi che attraversano l’ area del portone. La gestione di rapide aperture, l’ alta resistenza ai carichi del vento e la sua affidabilità sono caratteristiche molto apprezzate da Vigili del Fuoco e altri servizi di emergenza.
Falttore | Portoni a libro 21
FALTTORE PORTONI A LIBRO
Feuerwehrhaus, Lana | Bauherr: Gemeinde Lana | Architektur: Joseph Gritsch Caserma dei pompieri, Lana | Committenza: Comune di Lana | Architettura: Joseph Gritsch
ZIVILSCHUTZZENTRUM INNICHEN CENTRO DI PROTEZIONE CIVILE SAN CANDIDO
Zivilschutzzentrum Innichen, 2007 | Bauherr: Gemeinde Innichen | Architektur: AllesWirdGut Architektur ZT GmbH Centro di Protezione Civile San Candido, 2007 | Committente: Comune San Candido | Architettura: AllesWirdGut Architektur ZT GmbH
Im Zivilschutzzentrum am Ortsrand der Gemeinde Innichen sind die Einsatzkräfte von freiwilliger Feuerwehr, Weißem Kreuz und Bergrettungsdienst in einer gemeinsamen Struktur stationiert. Das Gebäude ist das Ergebnis eines Wettbewerbs, aus dem die Architekten von AllesWirdGut als Gewinner hervorgingen. Ordnung und Disziplin gewährleisten den parallelen Betrieb in einem Gebäude. Gegenseitige Verlässlichkeit garantiert den Erfolg, wenn es im Einsatz um Sekunden geht. Die automatischen Falttore von Auroport funktionieren zuverlässig Sie lassen sich auch von Hand schnell öffnen und schließen. Ihre Mechanik ist für einen optimalen und langlebigen Betrieb geschaffen.
Il nuovo centro di Protezione Civile, alla periferia di San Candido, ospita in un’ unica struttura i volontari dei Vigili del Fuoco, la Croce Bianca e i servizi di Soccorso Alpino. L’ edificio è il risultato di un concorso vinto dagli architetti di AllesWirdGut. Ordine e disciplina per garantire il funzionamento della struttura, affidabilità per garantire le aperture in pochi secondi. I portoni a libro di Auroport garantiscono affidabilità e semplicità nelle aperture e chiusure anche manuali.
In Zahlen
In cifre
253m² gesamte Torfläche 11 Falttore mit jeweils 529kg Gewicht 1 Schiebetor 112m² Glasfläche
253m² di superficie totale 11 portoni a libro 529kg di peso 1 portone scorrevole 112m² di superficie vetrata
Falttore | Portoni a libro 23
SEYR GLASBAU VETRERIA SEYR
Seyr Glasbau, Bruneck, 2007 | Bauherr: Seyr Glasbau | Architektur: Aichner Seidl Architekten Vetreria Seyr, Brunico, 2007 | Committente: Vetreria Seyr | Architettura: Aichner Seidl Architekten
Mit dem neuen Falttormodell „Silhouette“ öffnet Auroport ein neues Kapitel im Torbau. Nahezu unbemerkt fügt sich die exklusive Torkonstruktion in die Glasfassade ein und besticht durch Eleganz und Perfektion bis ins kleinste Detail. Die vollflächige rahmenüberdeckende Dreifachverglasung bietet optimale Lichtdurchlässigkeit bei maximalem Dämmwert.
Con il nuovo modello „silhouette“, Auroport apre un nuovo capitolo nel mondo dei portoni a libro. La nuova soluzione esclusiva, quasi invisibile perché non ci si accorge che è inserito nella facciata, si integra con eleganza e perfezione fino al più piccolo dettaglio. Il vetro che copre tutta la struttura offre una ottimale trasparenza ed un perfetto isolamento.
LIFTSTATION GRÖDNER JOCH IMPIANTO DI RISALITA PASSO GARDENA
Liftstation Grödner Joch, 2007 | Bauherr: Impianti Colfosco | Projekt: Ingenieur Erwin Gasser Impianto di risalita passo Gardena | Committenza: Impianti Colfosco | Progetto: Ingenieur Erwin Gasser
Berühmt ist die Sella Ronda, die legendäre Umrundung des SellaMassivs mit Skiern in herrlicher Bergwelt. Die Liftstation Grödner Joch ist ein Bindeglied auf dieser Strecke. Das Grödner Joch liegt auf 2121 m ü NN. Im Winter und Sommer herrschen in dieser Höhe für die Materialien der Bergstationen extreme Bedingungen. In der Nacht sind die Falttore bis zu - 30 °C ausgesetzt. Sie schützen verlässlich die Kabinen im Innern der Bergstation. Am Tag erhitzt direkte Sonnenstrahlung die Tore auf ca. + 25 °C. Im Sommer heizen sich die Tore bei direkter Sonneneinstrahlung bis auf 85°C auf. Die von Auroport entwickelten sehr robusten Scharniere und Mehrkammer Vierlippendichtung sind für die Aufnahme dieser Materialdehnungstoleranzen ausgelegt. Die Laufwagengeometrie mit aus Nylonmaterial gedrehten Laufrollen ist den Anforderungen gewachsen und garantiert den extrem leichten Betrieb.
E’ il famoso “Sella Ronda”, il leggendario circuito con gli sci intorno allo splendido scenario montuoso del gruppo del Sella. Il nuovo impianto di risalita al Passo Gardena, a 2121 metri sul livello del mare, si trova su questo circuito. A quella altitudine troviamo condizioni estreme per i materiali, sia in inverno che in estate. In inverno, di giorno, la luce diretta del sole riscalda le porte fino a +25° C mentre la notte la temperatura scende anche fino a -30° C. In estate la luce diretta del sole porta la temperatura sulle porte anche sopra gli 85° C. Per proteggere in modo affidabile le cabine immagazzinate all’ interno della stazione a monte e per sostenere queste escursioni termiche, Auroport ha progettato cerniere speciali, guarnizioni multicamera e carrelli di scorrimento con ruote in nylon in grado di sopportare le espansioni del materiale in queste condizioni di lavoro estreme.
In Zahlen
In cifre
5 Falttore für Kabinenmagazin 8 Einflügeltüren für die Stationskabinen
5 Portoni a libro per magazzino cabine 8 Porte ad un anta per stazione
Falttore | Portoni a libro 25
OBSTHOF LATSCH MASO AGRICOLO A LATSCH
Obsthof Latsch, 2010 | Falttor mit Holzverkleidung Maso agricolo a Latsch, 2010 | Portone a libro con rivestimento in legno
DMG HEADQUARTER EUROPE, AUSTRIA
DMG Headquarter Austria, 2005 | Bauherr: DMG | Architektur: Oskar Leo Kaufmann | Albert Rüf Ziviltechniker GmbH, Dornbirn Sede DMG Austria, 2005 | Committente: DMG | Architettura: Oskar Leo Kaufmann | Albert Rüf Ziviltechniker GmbH, Dornbirn
Die Architektur des Headquarters der DMG Europe und der DMG Austria präsentiert die Philosophie und die Erzeugnisse des führenden Werkzeugmaschinenherstellers Deckel Maho Gildemeister. In die Gestaltung der Fassade hat Auroport zwei Falttore vollständig integriert. Mit einer Flügelbreite von 160 cm sind die Tore mit Edelstahlelementen beplankt und flächenbündig in die Fassade eingebaut. Besonders präzise sind die gesetzlich vorgeschriebenen Klemmschutzdichtungen an die Fugenbreite der Fassade angepasst. Jede einzelne Dichtstelle wurde optosensorisch abgesichert. Die Tore werden mit Unterflur-Antrieben bewegt. Faszinierend ist die mit Aluminium beplankte und im Boden versenkbare Wand in der Ausstellungshalle. Sie hat die enorme Größe von 14250 mm x 2150 mm und wiegt 3140 kg. Im geschlossenen Zustand ist sie nur als Stahlstreifen im Boden erkennbar. Sie wird automatisch gesteuert. Lautlos, passgenau, stark – ein weiteres Produkt von Auroport.
L’ architettura della sede europea della ditta DMG in Austria, rappresenta la filosofia dei principali produttori di macchine utensili Deckel Maho Gildemeister. L’ edificio, moderno e funzionale, rispecchia l’ alta qualità dei loro prodotti. Nella costruzione della facciata Auroport ha integrato completamente due portoni a libro, rivestendo le ante con elementi di acciaio INOX a filo della facciata stessa. All’ interno dell’ edificio, nel padiglione espositivo, è affascinante la parete mobile a scomparsa nel pavimento con rivestimento in alluminio e controllata automaticamente con un sistema forte e silenzioso. Ha dimensioni enormi, 14250mm di lunghezza per 2150mm. di altezza con un peso di 3140kg.
In Zahlen
In cifre
Gewicht großes Tor 3140kg Fläche Hubtor 30,6m² Fläche samt Falttore 102,5m²
3140kg peso portoni 30,6m² superficie portone saliscendi 102,5m² superficie portoni a libro
Falttore | Portoni a libro 27
FALTTOR PORTONE A LIBRO
Kraftwerk Moosmair Passeiertal | Bauherr: Moosmair Centrale elettrica Moosmair val Passiria | Committente: Moosmair
Innovation und Flexibilität schaffen einen Wettbewerbsvorteil und helfen Kosten zu vermeiden. Die Fassade des Schwimmbads in Orzinuovi kann mit zwei verglasten Schiebefalttoren vollständig geöffnet werden. Im Sommer wird das innenliegende Schwimmbad mit zu öffnendem Dach zum Freibad. Die beiden Tore mit einer Höhe von 3300mm, einer Länge von 25350mm (22 Flügel) und 18730mm (16 Flügel) schließen sich im Eck ohne Steherprofile. Sie öffnen und schließen sich automatisch. Die Toranlage kann unter Einhaltung der gesetzlich zulässigen Schließkantenkräfte mit dem von Auroport entwickelten neuen Antriebssystem rasch geöffnet bzw. geschlossen werden. Die Tore erreichen mit der eingesetzten Zweifachverglasung (UG 1,1 W/m²K einen UD von ca. 2,5 W/m²K).
Innovazione e flessibilità per creare vantaggi ed evitare costi. La facciata della piscina di Orzinuovi (BS) può essere aperta completamente tramite due portoni a libro scorrevoli, uno da 25 350mm e l’ altro da 18 730mm. con un’ altezza di 3 300mm, intermente vetrati. La giunzione ad angolo è senza montante di battuta. Vengono mossi automaticamente grazie ad un nuovo sistema propulsivo di Auroport. L’ utilizzo di doppi vetri permette di raggiungere l’ obbiettivo di avere un isolamento termico di circa Ud 2,5W/mqK.
In Zahlen
In cifre
350m Profil 120m² mobile Glasfläche
350m profili 120m² di parete mobilie vetrata
Schiebefalttore | Portoni scorrevoli a libro 29
SCHIEBEFALTTORE PORTONI SCORREVOLI A LIBRO
Piscina Orzinuovi, 2010 | Bauherr: Congregazione Sacra Familia | Architektur: Lorenzo Bocca Piscina Orzinuovi, 2010 | Committente: Congregazione Sacra Familia | Architettura: Lorenzo Bocca
Piscina Orzinuovi Congregazione Sacra Famiglia
Eine hohe Luftfeuchtigkeit mit aggressiven Chlorpartikeln stellte eine besondere Herausforderung dar. Die Stahlrohrrahmen der Konstruktion wurden feuerverzinkt und mit einer speziellen Schutzbeschichtung versehen. Energiebewusster kann das unter Wärmedämmaspekten optimierte Torsystem von Auroport nicht eingesetzt werden.
L’ alto tasso di umidità in aggiunta alle particelle di cloro aggressivo rappresentano una sfida particolare, il profilato in acciaio è stato zincato a fuoco e rivestito con uno speciale rivestimento protettivo.
MACIACHINI CENTER MILANO
Maciachini Center Milano, 2010 | Bauherr: Europa Risorse | Architektur: sauerbruch hutton, Berlin Maciachini Center Milano, 2010 | Committente: Europa Risorse | Architettura: sauerbruch hutton, Berlin
Herausragend sind die beiden Schiebefalttore. Das große Tor mit einer Länge von 32 500 mm und einer Höhe von 3 500 mm schließt den Park gegen die Via Imbonati ab. Dabei nimmt die Konstruktion ein Bodengefälle von 350 mm auf. Das zweite Tor hat die Größe von 30 000 x 3 500 mm. Angetrieben mit dem Auromatic Schiebefalttor-Antriebssystem öffnet sich das Tor morgens automatisch. Ein Glaselement der Gebäudehülle tut sich auf. Das Tor fährt sich selbst faltend in das Gebäude und wird dort tagsüber geparkt. Am Abend schließt sich die Toröffnung. Sicherheit mit modernster Sensorik und Schließkantenabsicherung steht bei der sich fast geräuschlos bewegenden Konstruktion im Vordergrund.
Pregevoli sono i due grandi portoni scorrevoli a libro. Il più grande, con una lunghezza di 32 500mm. per un’ altezza di 3 500mm., chiude l’ ingresso di Via Imbonati. Da questo lato si è dovuto compensare anche una pendenza del terreno di 350mm. Il secondo, con una lunghezza di 30 000mm. per un’ altezza di 3 500, chiude il lato nord dell’ edificio. Automatizzati dal sistema Auromatic, i portoni si aprono la mattina inserendosi all’ interno dell’ edificio attraverso una parete mobile della facciata vetrata dalla quale escono per chiudersi alla sera. Sensori avanzati di protezione posti alle estremità dei portoni garantiscono la sicurezza durante le fasi di apertura e chiusura. Il tempo di apertura di questi portoni è di circa 220 sec.
Schiebefalttore | Portone scorrevole a libro 31
KLÄRWERK ARA DEPURATORE ARA
Maciachini Center Milano, Schiebefaltor und Umgebung
Hoftor Beschreibung
Klärwerk Ara im Pustertal | Schiebefaltor Basic 10-flügelig Depuratore Ara in Val Pusteria | Portone scorrevole a libero Basic a dieci ante
Rundlauftor - Beispiel Rundlauftor - Erkläung
E’ con la progettazione dell’ accesso all’ edificio che inizia un’ architettura convincente. Auroport realizza le idee progettuali degli architetti integrando diversi componenti per trasformare un cancello in un elemento di design. Rivestimenti interni ed esterni senza lasciare intravedere alcun elemento di montaggio, cerniere invisibili, impianti citofonici e cassette postali integrate a filo della costruzione fanno l’ esclusività di un cancello. La gamma Auroport comprende cancelli scorrevoli con guida a pavimento, cancelli scorrevoli autoportanti senza guida a pavimento, cancelli scorrevoli telescopici con guida e senza guida a pavimento, cancelli a battente ad una e a due ante. In caso di pendenza del terreno, Auroport modifica il cancello adattandolo alla situazione.
Hoftore | Cancelli 33
HOFTORE CANCELLI
Maciachini Center Milano, 2010 | Bauherr: Europa Risorse | Architektur: sauerbruch hutton, Berlin Maciachini Center Milano, 2010 | Committente: Europa Risorse | Architettura: sauerbruch hutton, Berlin
Überzeugende Architektur beginnt mit der Gestaltung des Zugangs zum Gebäude. Hier werden Erwartungen gesetzt. Auroport setzt die Gestaltungsidee der Architekten um und integriert die vielen Bauteile einer Hoftoranlage zu einem Designelement. So sind in den letzten Jahren sehr exklusive Hoftore entstanden. Tore mit beidseitig vollflächiger, glatter Verkleidung lassen keine Montageverbindungen erkennen. Auch Scharniere sind nicht sichtbar. Sprechanlage und Briefkasten ordnen sich der Torgestaltung unter. Sie sind flächenbündig in die Oberfläche integriert. Hoftore von Auroport werden freitragend oder bodengelagert, als Teleskoptoranlage oder Drehtoranlagen, mit oder ohne integrierter Personendrehtür etc. gefertigt. Nach Wunsch mit passender Automatisierung. Steuerelemente können unsichtbar im Torelement integriert werden. Toranlagen, auch mit automatischem Antrieb, werden von Auroport der schrägen Geländeneigung angepasst. Ein besonderer Fokus liegt im fast lautlosen Lauf der Tore und einer hohen Personensicherheit.
Rundlauftor - Beispiel Rundlauftor - Erkläung
In Zahlen
In cifre
2 große Schiebefalttore 38000x3500mm 2 freitragende Hoftore 1 bodenlagerndes Teleskopschiebetor 2 Hofdrehtore 316 m² Streckmetallverkleidung der gesamten Torflächen 2 grandi portoni scorrevoli a libro 38000x3500mm 2 cancelli autoportanti senza guida a pavimento 1 cancollo telescopico 2 Cancelli ad anta battente 316 m² di superficie di lamiera stirata
Hoftore | Cancelli 35
MACIACHINI CENTER MILANO
Maciachini Center Milano, 2010 | Bauherr: Europa Risorse | Architektur: sauerbruch hutton, Berlin Maciachini Center Milano, 2010 | Committente: Europa Risorse | Architettura: sauerbruch hutton, Berlin
Die Revitalisierung eines ehemaligen Industriequartiers im Zentrum vom Mailand leistet mit einer zeitgemäßen Anpassung der Gebäudestruktur und Vernetzung des öffentlichen Raums einen nachhaltigen Beitrag. Die drei Baukörper nehmen die Struktur des umliegenden Stadtgefüges auf. Zwei davon bilden die Umrisse eines liegenden H und umschließen einseitig geöffnete Höfe. Hoftore von Auroport erzeugen die notwendige Sicherheit für die Höfe der ansässigen Unternehmen am Abend.
La ristrutturazione di un’ area ex industriale nel centro di Milano offre un contributo duraturo con un adattamento contemporaneo della struttura dell’ edificio. Due palazzi formano il contorno di una “H” aperta su un lato e racchiudono i cortili interni. I portoni ed i cancelli Auroport garantiscono la necessaria sicurezza notturna ai residenti.
FREITRAGENDES HOFTOR
CANCELLO AUTOPORTANTE SENZA GUIDA A PAVIMENTO
Rundlauftor - Beispiel Rundlauftor - Erkläung
Freitragendes Hoftor, Vahrn, 2001 | Architektur: Mair & Dorfmann Brixen Cancello autoportante, Varna, 2001 | Architettura: Mair & Dorfmann Brixen
Freitragende Hoftore werden von Auroport bis zu einer Breite von 12 000mm aus Leichtmetall gefertigt. Die Kompetenz liegt in der Konstruktion von leichten und stabilen Rohrrahmen, um die Einspannkräfte möglichst gering zu halten. Besonders sind die flächigen Aluminium-Verkleidungen ohne sichtbare Verschraubungen.
Cancelli autoportanti senza guida a pavimento Auroport in lega leggera fino ad una luce netta di passaggio da 12 000mm. Competenza nella costruzione con telai in lega leggera ma robusti per sostenere le forze di tenuta senza dimenticare il design, con rivestimenti in lamiere di alluminio senza sistemi di fissaggio a vista.
Hoftore | Cancelli 37
VILLA D
Villa D, Meran, 2008 | Architektur: Silvia Boday Villa D, Merano, 2008 | Architettura: Silvia Boday
Modern, ästhetisch und exklusiv treten Hoftore in Erscheinung, die Auroport speziell für private Bauherren konzipiert. Eine vollflächige, glatte Verkleidung ohne sichtbare Verschraubung und konventionelle Hoftorelemente verschmelzen in Design und Fertigung ineinander. Und doch ist jedes einzelne Hoftor einzigartig, charakteristisch und wird individuell konzipiert - wie auch kein Grundstück dem anderen gleicht.
Modernità, tecnologia ed estetica per speciali progetti di utenza privata. Rivestimenti lisci, complanari e senza sistemi di fissaggio a vista si fondono insieme nella esclusività della lavorazione. Ogni porta è unica, caratteristica e progettata individualmente.
In Zahlen
In cifre
11m2 Flügelfläche
11m2 superficie di battente
Kellerei St. Michael Eppan, Betonschiebetor, 2001 | Bauherr: Kellerei St. Michael Eppan | Architektur: Prof. Walter Angonese und Markus Scherer, Kaltern Cantina St. Michael Eppan, cancello in cemento, 2001 | Committente: Cantina St. Michael Eppan | Architettura: Prof. Walter Angonese e Markus Scherer, Caldaro
Nel 1908, l’ edificio in stile Liberty della cantina di San Michele Appiano è stato completato a testimonianza della fiducia degli agricoltori di Appiano che volevano creare un luogo appropriato per il loro vino. E appropriato è stato l’ adattamento dell’ architettura del nuovo edificio da parte del Prof. Arch. Walter Angonese e dell’ Arch. Markus Scherer. Un cancello con rivestimento in cemento consente l’ accesso alla cantina per conoscere i segreti del vino. La porta ha una struttura in acciaio ed il cemento colorato è stato gettato in cantiere. Il suo segreto sta nell’ arte di muoversi nonostante una massa di oltre 15 t. E’ così maneggevole che può essere movimentata da un uomo anche in caso di mancanza di alimentazione. Anche il cancello a battente a due ante in acciaio verniciato e con il logo tagliato al laser e retroilluminato ai led attesta la qualità della cantina. Anche per gli ingressi laterali Auroport non scende a compromessi in termini di qualità.
In cifre
Cancello in cemento 15,6t anta principale 3,2t anta secondaria Cancello a battente 1 cancello a due ante con motorizzazione a pavimento 2 elementi fissi di grandi dimensioni 49m² di superficie totale
Hoftore | Cancelli 39
KELLEREI ST. MICHAEL EPPAN CANTINA ST. MICHAEL EPPAN
Kellerei St. Michael Eppan, Hofdrehtor, 2010 | Bauherr: Kellerei St. Michael Eppan | Architektur: Prof. Walter Angonese, Kaltern Cantina St. Michael Eppan, cancello a battente, 2010 | Committente: Cantina St. Michael Eppan | Architettura: Prof. Walter Angonese, Caldaro
Im Jahr 1908 wurde der imposante Jugendstilbau der Kellerei St.Michael in Eppan fertiggestellt. Er zeugt vom Selbstbewusstsein der Eppaner Bauern, die ihrem Wein einen angemessenen Ort schaffen wollten. Angemessen und zeitgemäß erfolgte die Adaption der Architektur durch Prof. Walter Angonese und Markus Scherer an die Anforderungen unserer heutigen Zeit. Ein eingefasstes Tor aus Beton lädt ein die Kellerei zu betreten und die Geheimnisse des Weins kennen zu lernen. Die Stahlkonstruktion des Tors wurde vor Ort mit gefärbtem Beton ausgegossen. Sein Geheimnis liegt in der Technik der zu bewegenden Masse von 15,6 t. Normgerecht steht das Tor still, wenn die Sicherheitsfunktion betätigt wird. Der Antrieb läuft so leicht, dass das Tor bei Ausfall der Automation von einem Mann bewegt werden kann. Auch das kleinere Hofdrehtor aus lackiertem Stahl mit hinterleuchtetem Schriftzug zeugt von der Qualität die von der Kellerei erwartet wird. Auroport macht auch bei Nebeneingängen in Sachen Qualität keine Abstriche.
In Zahlen
Betontor Hauptflügel 15,6t Masse Gehflügel 3,2t Masse Hofdrehtor 1 zweiflügliges Hofdrehtor mit Unterflurantrieb und 2 großen Fixelementen 49m² Elementfläche
... In produzione: Riduzione degli sprechi, tagliando dimensioni precise del foglio direttamente dalla bobina di lamiera. Isolamento alimentato ad acqua in schiuma poliuretanica senza cfc. La tecnologia ad alta pressione elimina la necessitĂ di propellenti chimici e detergenti I materiali utilizzati - acciaio e vetro - sono facilmente riciclabili. ... In uso: La longevitĂ attraverso la qualitĂ . 35 anni e piĂš con i sistemi di automazione di Auroport: uso della tecnologia convertitore di frequenza, controllo intelligente con soft-start programmabile. Bassissimo consumo di energia di 0,4 - 0,5 kW
Technik | Tecnologia 41
DIE GRÜNE SEITE DER TORE IL LATO VERDE DELLE PORTE
…in der Produktion: Reduzierter Verschnitt durch maßgenaues Abschneiden der Bleche direkt vom Blechcoil. FCKW freie wassergetriebene Isolierschäume für eine hohe Wärmedämmung. Hochdrucktechnologie ermöglicht den Verzicht auf chemische Treib- und Reinigungsmittel Verwendete Materialien – Stahl und Glas - sind sehr gut recycelbar. …im Gebrauch: Langlebigkeit durch hohe Qualität und einfache Renovierungsmaßnahmen (Behandlung der Oberflächen) 35 Jahre und mehr mit den Antriebssystemen von Auroport: Einsatz von FrequenzumformTechnologie, intelligenter Steuerung mit programmierbaren Sanftanlauf und – stopp schonen die Bauteile. Sehr geringer Stromverbrauch von 0,4 – 0,5 KW
Laufapparat - Psssst. Auroport Türen und Tore sind leicht zu öffnen und dabei kaum zu hören. Dafür sorgt ein Laufapparat mit einer 150mm großen Lastrolle und zwei ca. 80mm großen Anpressrollen, die äußerste Laufruhe gewährleisten. Die Laufrollen sind mit wartungsfreien Spezialgleitlagern und einer geräuschdämmenden Ummantelung ausgeführt.
Scharnier - Stabilität garantiert. Die dreiteiligen Scharniere bestechen durch ihre besonders robuste Ausführung. Sie werden aus ALU-Spezialguss gefertigt. Sowohl die Befestigungsschrauben des Scharniers, als auch der Dorn sind einbruchhemmend gegen unbefugte Demontage geschützt.
Cerniera - garantisce la stabilità. Le cerniere a tre ali hanno un aspetto molto robusto. Sono realizzate in fusione di alluminio speciale. Le viti che fissano la cerniera, e le spine sono antieffrazione.
Bodenabdichtung - Ohne Zug. Zur Boden- und Sturzabdichtung werden ausschließlich alterungsbeständige, verschleißarme Nylonbürsten verwendet.
Tenuta a pavimento. La tenuta a pavimento é garantita da spazzole in nylon a bassa usura e anti - invecchiamento.
Technik | Tecnologia 43 Sistema di scorrimento – Psssst I portoni Auroport sono facili da aprire e difficilmente si sentono rumori. Il carrello è composto da una ruota di carico da 150mm. di diametro e da due ruote di pressione da 80mm di diametro. I rulli sono dotati di cuscinetti a sfera senza manutenzione e con un rivestimento speciale fonoassorbente.
DER ERFAHRUNG VORAUS L‘ESPERIENZA RICHIEDE Treibriegelverschluss - Unsichtbare Kraft. Das Auroport Treibriegel-Verschlusssystem überzeugt durch seine verdeckt laufende Kraftübertragung vom Treibriegel zu den Schließpunkten. Die Übertragungselemente sind dabei im Profil integriert. Chiusura con cariglione - forza invisibile. Gli elementi di trasmissione del meccanismo sono integrati nel profilio di costruzione delle ante.
Eckverbindung - Qualität übers Eck. Neuralgische Punkte bei Türen und Toren sind immer die Eckverbindungen. Nicht so bei Auroport. Denn durch unsere moderne Klebetechnologie wird ein besserer Korrosionsschutz gewährleistet.Zudem lackieren wir mit Glanzlack, was ein Ausbleichen durch UV-Belastung vermindert. Keine Schweißstelle im Eck. Dichtungen - Alles dicht. Sämtliche Anschlüsse zwischen den Flügeln von Auroport Türen und Tore sind mit dauerelastischem, witterungsbeständigem
Vierlippendichtungsgummi ausgerüstet. Dies
trägt wesentlich zur Einbruchsicherheit bei. Die Abstände zwischen den Torflügeln entsprechen selbstverständlich den Richtlinien für kraftbetätigte Türen und Tore.
Guarnizioni. Tutti i collegamenti tra le ante dei portoni Auroport sono dotati di gomme EPDM a quattro ali resistenti alle intemperie. Le distanze tra le ante dei portoni sono conformi alle linee guida delle normative di sicurezza per il comando elettrico di porte e portoni.
Giunto ad angolo-qualità oltre l’ angolo. Punti critici per porte e portoni sono sempre i giunti ad angolo. Non è così per Auroport, perché la moderna tecnologia adesiva garantisce una migliore protezione contro la corrosione. Nessun punto di saldatura negli angoli. La verniciatura lucida è resistente all’ esposizione ai raggi UV.
DAS SCHIEBETOR – EINBAUZEICHNUNG PORTONE SCORREVOLE - ESEMPI DI INSTALLAZIONE
Rundlauftor Portone scorrevole sezionale
Technik | Tecnologia 45
DAS FALTTOR – EINBAUZEICHNUNG PORTONE A LIBRO - ESEMPI DI INSTALLAZIONE
DAS SCHIEBEFALTTOR - EINBAUZEICHNUNG PORTONE SCORREVOLE A LIBRO - ESEMPI DI INSTALLAZIONE
Technik | Tecnologia 47
DAS HOFTOR - EINBAUZEICHNUNG IL CANCELLO - ESEMPI DI INSTALLAZIONE Beispiel: Automatisiertes Hofdrehtor, angepasst an Gef채lle, Mauerdichte 4300x1600 mit Gehgatter, beidseitig vollfl채chig mit ALU-Blech verkleidet und lackiert, Funktionss채ule mit integriertem Briefkasten und Sprechanlage. Esempio: Cancello a battente automatizzato, foro muro da 4300x1600 con cancello pedonale. Revestimento interno ed esterno in lamiera di alluminio vernicato e colonna con impianto citofonico e posta integrati.
Beispiel: HSTAB Hofschiebetor aus Aluminium bodenlagernd, automatisiert, bestehend aus ALU-Rahmenkonstruktion mit ALU-Blechverkleidung. Esempio: HSTAB cancello scorrevole con guida a pavimento, automatizzato, composto da struttura in alluminio e rivestimento in lamiera di alluminio.
Beispiel: HSTAF Hofschiebetor aus Aluminium freitragend, automatisiert, bestehend aus ALU-Rahmenkonstruktion (stranggepresste ALU-Profile, Oberfl채che ALU natur) mit ALU-Blechverkleidung 3mm innen & aussen.
Esempio: Cancello scorrevole autoportante, automatizzato, composto da telaio in alluminio (profili in alluminio estruso, superficie in alluminio naturale) con rivestimento in lamiera di alluminio da 3mm anodizzato e verniciato.
Cantina Antinori Firenze Projekt/progetto: Archea Assocciati
Distilleria Marzadro Rovereto Projekt/progetto: arch. GĂźnther Plaikner
Kunlun Towers Beijing Projekt/progetto: Ing. Enzo Eusebi
Feuerwehrhalle – caserma dei vigili del fuoco Saltaus Projekt/progetto: arch. Wilfried Menz & arch. Claudia Gritsch
Referenzen | Referenze 49
REFERENZEN REFERENZE
Loft Milano Projekt/progetto: arch. Michelon
Gewerbeoberschule- istituto tecnico industriale Max Valier Bozen Projekt/progetto: arch. Giovanni Lorenzi
Feuerwehrhalle– caserma dei vigili del fuoco Schlanders Projekt/progetto: arch. Uwe Rinner
Verkaufsstand- negozio Lanz Schabs Projekt/progetto: Prof. arch. Walter Angonese
Feuerwehrhalle– caserma dei vigili del fuoco Welschnofen Projekt/progetto: arch. Joseph Gritsch
Musikschule-scuola musicale St. Johann im Ahrntal Projekt/progetto: EM2 Architekten
Seilbahn-impianti di risalita Speikboden Projekt/progetto: arch. Erich Oberlechner
Leitner ropeways, Prinoth, Leitwindn Telfs (A) Projekt/progetto: arch. Walch
Referenzen | Referenze 51
REFERENZEN REFERENZE
Rema GmbH Welsberg Projekt/progetto: Geom. Oberarzbacher
Kraftwerk im Sarntal/centrale elettrica val Sarentino Projekt/progetto: Baub端ro Bozen
Liftstationen am Kronplatz/Impianti di risalita Plan de Corones Projekt/progetto: Ing. Erwin Gasser
Scherer GmbH Kunststofftechnik Tramin
Und was ist Ihre Leidenschaft? E qual è la vostra passione?
AUROPORT GmbH Rienzfeldstraße 38 | I - 39031 Bruneck (BZ) Tel. +39 0474 551 084 | Fax +39 0474 551 206 info@auroport.it | www.auroport.it Konzeption & Gestaltung durch ap35 GmbH