1. PE AT Ü K K
13-KORRUSELINE PUUONN
mat R aa
Andy
Hei, minu nimi on Andy.
See on minu sĂľber Terry.
Pliia
ts
Terry
2
Me elame puu otsas.
PU U
ON N
Noh, kui ma ütlen „puu”, siis mõtlen puuonni. Ja kui ma ütlen „puuonn”, ei mõtle ma mingit igerikku puuonni – ma mõtlen 13-korruselist puuonni!
4
Nii, mida sa veel ootad? Roni üles!
Hiigelkatapult Vaatlusplatvorm
Limonaadipurskkaev Mängude tuba
Köök
Peakorrus Läbipaistev ujumisbassein
Andy magamistuba
Terry magamistuba Patju täis tuba
Kiikumisväädid Teater ja raamatukogu
Vannituba
Keeglirada
PÄÄS SALAJASSE MAA-ALUSESSE LABORISSE
Inimsööja-haide tünn
Seal on keeglirada,
Terry! See on minu pea! Oih, vabandust!
8
läbipaistev ujumisbassein,
APPI!
Kes seda hüüdis?
9
inimsööja-haisid täis tünn,
Ettevaatust, Terry! Selja taga!!
10
Tss! Ära sega mind ... Ma püüan haisid toita.
v채채did, millega kiikuda,
Minu arus채t채t, pole see v! Andy
11
mängude tuba,
TUGEV MEES
Mul on igav. Nalja teed või? Jah.
12
salajane maa-alune labor,
Ma just avastasin, kuidas teha hiigelbanaane. Miks? Sest hiigelbanaanid on lahedad.
OHT
limonaadipurskkaev,
14
juurviljaaurusti,
EI!! BRÃœSSELI KAPSAS!! AURUSTADA!! ?
JEI!! SRRR!
ja vahukommimasin, mis järgneb sulle ja tulistab sulle automaatselt vahukomme suhu, kui oled näljane. Kuidas sa selle lollaka asja kinni paned?
16
Aga mul pole veel isu täis.
Samavõrra kui puuonn on meie kodu, on see ka koht, kus me koos raamatuid teeme. Mina kirjutan sõnad ja Terry joonistab pildid.
See on nämma!
Nagu näed, oleme seda nüüdseks juba mõnda aega teinud.
Kass el inim es Lehm k es ,
Lihtsalt vembutan
Liht s hull alt
Liht sarlt tot te Liht saatltav ehm
Liht sa jälk lt
Halb raamat
Mis polt see on
18
Lihtsalt häiriv
VÄGA HALB RAAMAT
Lihtsalt Macbeth
Mis sa o keha
2 . PE AT Ü K K
Lendav kass
Kui sa oled nagu enamik meie lugejaid, tahad tõenäoliselt teada, kust me oma raamatute ideed saame. Noh, mõnikord me mõtleme need välja. Teinekord põhinevad need asjadel, mis juhtuvad päriselt. Näiteks see raamat siin.
See kõik algas ühel hommikul, kui ma ärkasin üles ja läksin hommikusööki võtma. Kas te, pingviinid, norite minuga?
20
Terry oli juba köögis. Ta maalis kassi. Ja kui ma ütlen „maalis kassi”, ei mõtle ma, et ta maalis kassist pilti. Ta maalis päris kassi! Helekollaseks!
„Terry, see on võib-olla rumal küsimus,” ütlesin ma, „aga miks sa seda kassi helekollaseks värvid?” „Sest ma muudan ta kanaarilinnuks,” ütles ta. 21
Üles
Pilv
Alla
Hakkasin Terryle selgitama, et kassi ei saa kanaarilinnuks muuta teda lihtsalt kollaseks värvides, kuid ta ütles lihtsalt: „Jah, saab küll – vaata seda!” ja viis tilkuva kassi vaatlusplatvormi otsale. „Ei!” karjusin ma, kui Terry kassi õhus hoidis ... ja siis lahti laskis. 22
Aga mul poleks vaja olnud muretseda. Kass ei kukkunud. Kaks väikest tiiba vupsas ta seljast välja ning siis ta piiksus ja lendas minema.
Kollane
IIIIK!!
„Näed?” ütles Terry võidukalt minu poole pöördudes. „Ma ju ütlesin sulle!”
23
PÄEV, MIL TERRY MUUTIS KASSI KANAARILINNUKS
Loll linnuaju Ma saan sel punktiirjoonel seista.
Lendav hobune Lendava kassi rada
Ma ütlesin sulle, et ta tahtis kanaarilind olla.
Vahukomm
puuonn 24
Vaata, ema, seal on lendav kass.
Lendav kass/ kanaarilind
Ära ole rumal, Fifi. See on imeline! Hämmingus lind Roosa flamingo
Kas see on kass?
On see kanaarilind?
Ahv Džoki
On see kasslind?
Ma armastan kasslinde!
Mina armastan vaid oma uut soengut.
Ma ei tea, mis see on. Ma ei näe kõigi nende jutumullide pärast. 25
3. PE AT Ü K K
KADUNUD KASS kanaarilind
pilv
Me jälgisime kassi ... ma mõtlen kanaarilindu ... tegelikult, arvan, et mõtlen kasslindu ... kuni see lendas vaateulatusest välja. Siis helises uksekell. 26
See oli Jill, meie naaber. Ta elab metsa teises otsas loomi täis majas. Tal on kaks koera, kits, kolm hobust, neli kuldkala, üks lehm, kuus jänest, kaks merisiga, üks kaamel, üks eesel ja üks kass.
MÄÄ!
NAPS!
MUU!
27
„Ah-oh,” ütles Terry. „Ta otsib arvatavasti oma kassi!” „Ära ütle mulle, et see oli Siidi, kelle sa just kanaarilinnuks muutsid!” ütlesin mina. „Hästi, ei ütle,” vastas Terry. „Aga oli küll.” See oli halb. Jill armastas seda kassi. Ta armastas kõiki oma loomi, aga eriti armastas ta Siidit.
JILLI ARMASTATUIMA
LOOMA AUHIND 2011 SIIDI 2010 SIIDI 2009 SIIDI 2008 SIIDI 2007 SIIDI
„Oo ei!” ütlesin ma. „Ta saab tõsiselt vihaseks, kui avastab, mis sa teinud oled!” „Võib-olla me ei peaks talle ütlema.” „Hea mõte!” vastasin ma. „Teeskleme, et meid pole kodus.” 28
Andsime endast parima, et märkamatud olla, aga puuonnis on üsna raske end peita. „Pole mõtet peita,” hüüdis Jill. „Ma kuulen teid. Ja ma näen teid. Siidi on kaduma läinud ja ma mõtlesin, et äkki te nägite teda.”
„Ei,” vastasin kiiresti. „Teda pole siin.” 29
Nii, enne kui sa hakkad mõtlema, et ma olen sedasorti inimene, kes valet räägib, tahaksin vaid tähelepanu juhtida, et kui ka esimene osa minu lausest („Ei”) oli tehniliselt vale, siis teine osa („Teda pole siin”) oli täiesti tõsi, mis vale nullib. „Oh,” ütles Jill kurvalt. „Noh, igatahes tegin ma kadunud-kassi-plakati. Kas võin ühe teie puule riputada?” „Muidugi,” vastasin ma. „See on vähim, millega saame aidata.” (Mis oli samuti 100 protsenti tõsi.)
30