TÖÖJUHEND SILVIA PÕRANDAVAIPADE KUDUMISEKS Silvia vaibamustrid moodustuvad triipudest. Kaltsuvaipade toonid on vaoshoitud või erksavärvilised, peene värvitundega põrandariideks kootud. Kangas tekib lõimelõnga ja koelõnga ristlemisel, mis tuleneb kanga rakendusest. Silvia kasutab oma vaipade kudumisel tuletatud kangarakendust ja nn Soome tehnikat (lk 71, 80).
Koelõngaks sobivad õhema puuvillase, sitsi-, linase või trikookanga ribad. Ribad on lõigatud või rebitud 1—1,5 cm laiuseks ja keritud keradesse. Põrandariidete lõimeks sobib puuvillane niit nr 00, paksem sidumisnöör, linane makei või sünteetiline vaibalõng. Kaltsuvaiba kudumiseks on kasutatud suga nr. 20 (2 lõnga cm-l). Kanga laius soas on 70—80 cm. Lõimelõngu käärida üles 148—168. Kummaski kangaservas niietada 4 lõnga topelt, et äär jääks tugevam.
Tuletatud kangarakendus
sidus niietus Soome tehnika sidus
niietus
Ene Pars, tekstiilikunstnik
09
INSTRUCTIONS FOR WEAVING SILVIA’S RAG RUGS Dedicated to my dear teacher Silvia Kalvik
Cotton thread No 00, a thicker packaging twine, linen or synthetic carpet yarns are suitable for the warps of the rugs.
Silvia’s patterns consist of stripes. The colours of the rag rugs are either sudued or bright and they have been woven into rugs with a refined colour sense. The fabric is formed as a result of various fabric weaves in which the warp thread and the weft thread interlace. Silvia uses derived weaves and the so-called Finnish weave (p 71, 80).
Shuttle No 20 (2 threads per cm) has been used for weaving the rag rug. The width of the fabric is 70—80 cm. There are 148—168 warp threads rolled up. At both edges of the fabric 4 warp ends are doublewoven to make the edges stronger. Strips of lighter cotton, calico, linen or jersey fabric are suitable for the weft thread. The fabrics have been cut or torn into about 1—1.5 cm strips and wound into rolls.
Derived plain weave Warp Weft Finnish weave Warp
Weft Ene Pars, Textile artist
11
Combinations of light natural tones of Õrnades loodustoonides vaibas olen kasutanud mitut tooni halle linaseid ribasid colours – several shades of grey linen rags and yellow cotton rags – have been used ja kollaseid puuvillaribasid. in this rug. Reljeefsete triipude saavutamiseks In the beginning I cut strips from lõikan selleks mõeldud materjalist the appropriate fabric wider than the kohe algul laiemad ribad kui taustastrips used for background in order to materjalist ja koon mitu rida, et get relief stripes. Then I wove several tulemus hästi välja paistaks. rows to expose the relief surface. Siin tegin ühe laia triibu jaoks neli tallamist: esimene rida, teine selle vahekohta ja To get a wide stripe I used the sequence of pressing the treadle in the following veel kaks korda. way: altogether four treadles- in the first row, another in the interlace and then twice. 13
Mulle meeldib selles vaibas rahulikkus, I like the smooth colour transition highkõik värvid lähevad sujuvalt üle üksteiseks. lighting the calmness of this rug. A lovely Sümpaatne vaip põhjamaisele eesti maitse- rug for the Nordic taste. le, mõjub isegi veidi uhkelt ja pidulikult. It makes a solemn impression not only thanks to its colour tones, but Pidulikum mulje tuleneb lisaks värvitoonidele ka sellest, et labane kude also thanks to the alternation of the vaheldub tihti reljeefsema pinnaga. plain weft and relief surface. ThereVaip tervikuna on seetõttu paksem. fore the entire rug is thicker.
17