Apollon FC Match Program 033 | 2013-2014 Vs Trabzonspor

Page 1

' ~" .� ,,_ .:"t'�"":. ;)� T.33

Εκδοτικό Σημείωμα • Intro

Αγαπητοί ομοϊδεάτες, σας χαιρετώ από την πιο ιστορική έκδοση του Match Program, αφού σε λίγη ώρα η ομάδα μας κουνάει σεντόνι και μάλιστα Ευρωπαϊκό. Εδώ στο Γ.Σ.Π. ο Απόλλωνας, ο ΘΡΥΛΟΣ της Λεμεσού γραφεί ιστορία, αφού σε μερικά λεπτά θα δώσει τον πρώτο Ευρωπαϊκό αγώνα του, στη φάση των ομίλων του Γιουρόπα Λίγκ.

Καλά διαβάζετε και σωστά βλέπετε. Τίποτα δεν είναι απατηλό. Είναι η πραγματικότητα και η ομάδα μας εκπροσωπεί το κυπριακό ποδόσφαιρο στην ελίτ του ευρωπαϊκού ποδοσφαίρου. Αυτό που για κάποιους φάνταζε απλησίαστο, έγινε πραγματικότητα υπό την καθοδήγηση του προέδρου μας Νίκου Κίρζη, ο οποίος ξεπερνά συνεχώς τον εαυτό του, γιγαντώνοντας την ομάδα μας.

Οι επιτυχίες των τελευταίων μηνών θα πρέπει να έχουν και συνέχεια. Για να το πετύχουμε όμως αυτό, θα πρέπει να παραμείνουμε μονιασμένοι και αφοσιωμένοι στη διοίκηση, στο τεχνικό επιτελείο και στους ποδοσφαιριστές μας.

Είμαστε περήφανοι γιατί ανακτήσαμε τη χαμένη περηφάνια μας. Περήφανοι για εσάς οι οποίοι στα δύσκολα χρόνια ήσασταν εκεί και δεν εγκαταλείψατε την ομάδα. Περήφανοι γιατί θα τραγουδάτε τον ύμνο μας σε όλα τα μήκη και πλάτη της Ευρώπης.

Ένα τεράστιο μπράβο και ευχαριστώ, σε όλους εσάς… που στηρίζετε με πάθος και θέρμη την ομάδα μας. ΜΑΖΙ ΓΡΑΦΟΥΜΕ ΙΣΤΟΡΙΑ!

Γραφείο Τύπου

Απόλλων Ποδόσφαιρο (Δημόσια) Λτδ

Dear supporters, greetings through this most historic edition of the “Match Programme”, since our team is soon making its step, yet a EUROPEAN one! Here at G.S.P. stadium, Limassol Apollon, the “LEGEND” makes history, since it will play soon the first EUROPEAN match in the context of the Europa League.

What you read and see is all true! Nothing is deceptive. This is reality indeed! Our team represents the Cypriot football in the European football elite. What appeared to be unattainable for some people, it has become a real fact under the guidance of our President Nicos Kirzis, who acts constantly beyond his strength, giving gigantic dimensions to our team.

The recent months’ successful results should be pursued. Yet, in order to achieve it we should remain united and by the side of the management team, the trainers and our players.

We are proud of ourselves to have retrieved our lost pride. We are proud of you, who during those difficult times you were there and never abandoned the team. We are proud of you because you will be singing our anthem all over Europe.

Well done from the bottom of our heart and thank you all… for supporting passionately and eagerly our team. TOGETHER WE MAKE HISTORY!

Press Office

Apollon Football Public (Ltd)

3 19 .0 9. 201

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ

«ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ»

ΕΚΔΟΤΗΣ Απόλλων Ποδόσφαιρο (Δημόσια) Λτδ

ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΕΚΔΟΣΗΣ Κώστας Πολυδωρίδης ΓΕΝΙΚΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ Γιώργος Παπαγιάννης

ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΥΠΟΥ Φανούριος Κωνσταντίνου

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ Χάρης Ευαγόρου, Savvides Press, Jupiter Images Co, Αρχείο Απόλλωνα

ΜΑΡΚΕΤΙΝΓΚ/ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ Κούλλα Σταυρινίδου Στέλλα Ιγνατίου

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟΥ CGC Advertising Ltd

ΕΚΤΥΠΩΣΗ Cassoulides Masterprinters

Οι εκδόσεις του Προγράμματος Αγώνα «Απόλλων Λεμεσός» αποτελούν ιδιοκτησία της Εταιρείας Απόλλων Ποδόσφαιρο Δημόσια Λτδ. Απαγορεύεται η αναδημοσίευση, η αναπαραγωγή ή η μετάδοση ολόκληρου ή μέρους του περιοδικού, χωρίς την έγγραφη άδεια του εκδότη. Για τα αποστελλόμενα κείμενα, φωτογραφίες και έντυπα, ο εκδότης παίρνει αμέσως το δικαίωμα δημοσίευσης

ΑΠΟΛΛΩΝ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟ ΔΗΜΟΣΙΑ ΛΤΔ

Μεσολογγίου 1, Λεμεσός

ΤΗΛ: 25 746 805 - ΦΑΞ: 25 746 808

Website: www.apollon.com.cy

E-Mail: press@apollon.com.cy marketing@apollon.com.cy

ΕΠΙΣΗΜΟ

Με το φακό του Coach • Through the Coach’s Lens

Χριστάκης Χριστοφόρου:

«Με διάθεση για διάκριση»

«Μετά την κατάκτηση του κυπέλλου τον

περασμένο Μάιο, πετύχαμε και την είσοδο μας στους ομίλους του Γιουρόπα Λιγκ.

Μια επιτυχία την οποία δεν αναμέναμε τόσο σύντομα, ωστόσο αφού ήρθε, είμαστε υποχρεωμένοι να τη διαχειριστούμε εποικοδομητικά και ωφέλιμα, έτσι ώστε ο σύλλογος να ανέλθει επίπεδο τόσο οικονομικά όσο και αγωνιστικά.

Η διαχείριση της αποτυχίας είναι πολύ πιο εύκολη από τη διαχείριση της επιτυχίας. Πολύ λίγες ομάδες το πέτυχαν αυτό και ευελπιστούμε ότι θα το πετύχουμε και εμείς.

Η παρουσία μας στη διοργάνωση αυτή, μας δίνει τη δυνατότητα να αγωνιστούμε με μεγάλες ομάδες από προηγμένα πρωταθλήματα και ταυτόχρονα να αποκτήσουμε σημαντικές εμπειρίες και παραστάσεις ως ομάδα.

Η Τραμζονσπόρ είναι πολύ έμπειρη ομάδα με συνεχή παρουσία στις ευρωπαϊκές διοργανώσεις. Από την άλλη εμείς θα πρέπει να αντιπαραθέσουμε τον ενθουσιασμό και την διάθεση μας για διάκριση. Με τον κόσμο μας στο πλευρό μας μπορούμε να πετύχουμε πολλά».

Christakis Christoforou:

«Ready for excellence»

«After winning the Cup last May, we achieved our qualification in the Europa League clubs, which has been great news yet not really expected to come up soon. However since we’ve got it, we have to manage it in a constructive and beneficial way so as to help the club climb higher in financial and competitive terms.

Managing the defeat is a much easier process than managing the success. Very few teams achieved so and we hope to be amongst those who have managed it.

Attending such an event gives us the opportunity to compete with big teams involved in advanced championship competitions and simultaneously to gain significant experience, while starring in a show as a team.

Trabzonspor is a very experienced team participating permanently in the European competitions. On the other hand, we have to put forward our enthusiasm and our will for excellence. We can achieve great things relying upon our supporters being on our side».

5

Ο Γαλανόλευκος Οδηγός Αγοράς είναι µια νέα υπηρεσία του Απόλλωνα που προσφέρει τη δυνατότητα σε εταιρείες, επιχειρήσεις, οργανισµούς και αυτοτελώς εργαζόµενους, να διαφηµίσουν τα προϊόντα και τις υπηρεσίες τους και να ενταχθούν σε ένα δίκτυο συνεργατών µε κοινό-στόχο τις δεκάδες χιλιάδες υποστηρικτών της οµάδας του Απόλλωνα αλλά και του αθλητισµού γενικότερα. Βρίσκεται στην επίσηµη ιστοσελίδα του Απόλλωνα (www.apollon.com.cy), η οποία δέχεται πάνω από 100.000 επισκέψεις τον µήνα και αποτελεί το κυριότερο µέσο επικοινωνίας και µετάδοσης ειδήσεων/µηνυµάτων στον κόσµο του Απόλλωνα και στα Μ.Μ.Ε. γενικότερα. Προσφέρει τη δυνατότητα αποτελεσµατικής προβολής, εύκολα και οικονοµικά, σε ένα οδηγό µε ποικίλες κατηγορίες υπηρεσιών οι οποίες καλύπτουν όλο το φάσµα της Κυπριακής αγοράς.

Η υπηρεσία κοστίζει µόνο €55 +ΦΠΑ για την περίοδο µέχρι 30 Ιουνίου 2015 και προβάλλεται στο επίσηµο περιοδικό της οµάδας µας, στην υπηρεσία APOLLON FC Mobile App, καθώς επίσης και σε άλλα µέσα επικοινωνίας και προώθησης των προϊόντων του Απόλλωνα.

Για περισσότερες πληροφορίες: www.apollon.com.cy και τηλ. 25746805

ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 6

Το Γκρουπ μας • Our Group

Στον όμιλο 10 ...με το καλό!

Στην πρώτη παρουσία της ομάδας μας σε ομίλους ευρωπαϊκής διοργάνωσης κληρώθηκε να αντιμετωπίσει ομάδες με πλούσιες παραστάσεις και εμπειρίες. Ομάδες οι οποίες στις χώρες τους έχουν πρωταγωνιστικούς στόχους, με προϋπολογισμούς ασύλληπτους για τα Κυπριακά δεδομένα.

Πιο συγκεκριμένα η ομάδα μας θα κληθεί να αντιμετωπίσει την πολυδιαφημισμένη ιταλική Λάτσιο του Μίροσλαβ Κλόζε, τη Λέγκια Βαρσοβίας του Έλιο Πίντο και την Τραμζονσπόρ των Μαλουντά και Μποσίνγκουα.

Η δική μας ομάδα με προϋπολογισμό το μισό σχεδόν συμβόλαιο του Φλορίν Μαλουντά (Τραμζονσπόρ) θα προσπαθήσει να ανταποκριθεί στις μεγάλες απαιτήσεις της διοργάνωσης, εκπροσωπώντας επάξια το Κυπριακό ποδόσφαιρο.

Αναλυτικά το πρόγραμμα των αγώνων του Απόλλωνα στο 10ο όμιλο του Europa League:

19-09-2013 Απόλλων - Trabzonspor AS

03-10-2013 Legia Warszawa - Απόλλων

24-10-2013 Απόλλων - S.S. Lazio

07-11-2013 S.S. Lazio - Απόλλων

28-11-2013 Trabzonspor AS - Απόλλων

12-12-2013 Απόλλων - Legia Warszawa

Group 10 of Europa League

On our team’s first presence in European competition groups, it was chosen by lot to face teams of excellent performances and rich experiences. Such teams have major objectives, with inconceivable budgets for the Cypriot standards.

More precisely, our team will face the vaunted Italian Lazio of Miroslav Klose, Legia Warsaw of Helio Pinto and Trabzonspor of Malouda and Bosingwa.

Our team with a budget being almost half of Florent Malouda’s contract (Trabzonspor) will try to meet the organization’s high demands, representing worthily the Cypriot football.

The games schedule in the 10th group of Europa League:

09.19.2013 Apollon - Trabzonspor AS 03-10-2013 Legia Warszawa – Apollon

10.24.2013 Apollon - S.S. Lazio

07-11-2013 S.S. Lazio – Apollon

28-11-2013 Trabzonspor AS – Apollon

12.12.2013 Apollon - Legia Warszawa

7

Ταυτότητα

ΤΕΡΜΑΤΟΦYΛΑΚΕΣ / GOALKEEPERS

23. Isli Hidi

31. Michalis Fani

83. Bruno Vale

ΑΜΥΝΤΙΚΟI / DEFENDERS

05. Bojan Markοski

13. David Rojas Mena

16. George Merkis

18. Ovidiu Dananae

21. Jose Catala

27. Angelis Charalambous

55. Christos Karypidis

ΜΕΣΟΙ / MIDFIELDERS

06. Marcos Gullon

08. Andreas Stavrou

12. Stefan Costel Grigorie

14. Camel Meriem

26. Photis Papoullis

28. Marios Stylianou

48. Charalambos Kyriakou

56. Rachid Hamdani

77. Dimitris Froxylias

88. Giorgos Basiliou

97. Andreas Fragkos

ΕΠΙΘΕΤΙΚΟΙ / FORWARD

09. Roberto Garcia

10. Gaston Sangoy

11. Alex Konstantinou

15. Eze Vincent Okeuhie

19. Abraham Guie Gneki

20. Bertrand Robert

92. Daniel Haber

APOLLON LIMASSOL F.C. APOLLON LIMASSOL F.C.

Christakis Christoforou

Αγώνα • The Match Identity

F.C. Vs TRABZONSPOR F.C. Vs TRABZONSPOR

Mustafa Resit Akcay

Europa League 2013-14: Γκρουπ 10 1η Αγωνιστική

Europa League 2013-14: Group 10 1st Game day

Στάδιο ΓΣΠ • Stade GSP

Πέμπτη 19 Σεπτεμβρίου 2013 Ώρα 22:05

Thursday, 19th of September 2013, Time 22:05

ΤΕΡΜΑΤΟΦYΛΑΚΕΣ / GOALKEEPERS

01 .  Onur Recep Kivrak

26 .  Fatih Ozturk

89 .  Zeki Ayvaz

ΑΜΥΝΤΙΚΟI / DEFENDERS

03 .  Jose Bosingwa da Silva

04 .  Aykut Demir

06 .  Souleman Bamba

22 .  Mustafa Yumlu

23 .  Remzi Giray Kacar

61 .  Zeki Yavru

88 .  Caner Osmanpasa

99 .  Kadir Keles

ΜΕΣΟΙ / MIDFIELDERS

05 .  Déguy Alain Didier Zokora

07 .  Volkan Sen

08 .  Soner Aydogdu

10 .  Adrian Mierzejewski

15 .  Florent Johan Malouda

18 .  Aykut Akgün

19 .  Abdulkadir Özdemir

20 .  Gustavo Colman

25 .  Alan Carlos Gomes da Costa

29 .  Olcan Adin

32 .  Yusuf Erdogan

ΕΠΙΘΕΤΙΚΟΙ / FORWARD

09 .  Emre Güral

12 .  Paulo Henrique Carneiro Filho

17 .  Batuhan Karadeniz

83 .  Marc Janko

Τραμπζονσπόρ | Trabzonspor

Η Τραμπζονσπόρ ιδρύθηκε στο 1967 και αποτελεί ένα από τα πιο ιστορικά και επιτυχημένα ποδοσφαιρικά σωματεία της Τουρκίας, καθώς έχει κατακτήσει έξι φορές τον τίτλο του πρωταθλητή, τρεις φορές το Κύπελλο Τουρκίας, τρεις φορές το Super Kopa (Σούπερ Καπ) και δύο φορές το Κύπελλο Τσανσελέρ.

Τα αρχικά χρώματα της ομάδας ήταν το κίτρινο και το κόκκινο. Την πρώτη περίοδο κατά την οποία συμμετείχε στη δεύτερη κατηγορία Τουρκίας κατέκτησε την όγδοη θέση και αγωνίστηκε στον τελικό του κυπέλλου Μπασμπακανλίκ. Ακολούθως άλλαξε τα χρώματα της τα οποία διατηρεί μέχρι και σήμερα. Το κόκκινο, το γαλάζιο και το λευκό. Πρόεδρος της είναι ο επιχει ρηματίας Ibrahim E. Haciosmanoglu και προπονητής της ο Μουσταφά Ρεσίτ Ακκάι.

Trabzonspor was founded in 1967 and is one of the most historic and successful football clubs in Turkey. It has already won the championship six times, the Turkish Cup three times, the Super Cup another three times and the Chancellor Cup twice.

The team’s colours were initially the yellow and the red one. In its early days Trabzonspor participated in the Turkish second football league division then it was given the eighth position and played in the Basbakanlik Cup final. Later its colours changed to be those currently used, that is red, blue and white. Its president is Ibrahim E. Haciosmanoglu and Mustafa Resit Akcay is the coach.

ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 10
Αντίπαλος - Ταυτότητα • The Opponent’s Identity

Έδρα της Τραμπζοσπόρ είναι το Χουσεΐν Αβνι Ακέρ Στάντιουμ, το οποίο χτίστηκε το 1951 με χωρητικότητα 2.500 θέσεις. Ακολούθως ανακαινίστηκε πέντε φορές έτσι ώστε να εκσυγχρονιστεί. Το 1967, 1981, 1994, 1998 και το 2010.

Πλέον η χωρητικότητα του ανήλθε στις 28.169 θέσεις. Το χόρτο είναι φυσικό και οι διαστάσεις τους 68x105μ. Φέρει το

όνομα του Χουσεΐν Αβνί Ακέρ, ο οποίος συνεισέφερε στον αθλητισμό της πόλης ως δάσκαλος.

THE STADIUM

Προπονητής | Coach

Mustafa Resit AKCAY

Γεννήθηκε | Date and Place of birth: Trabzon 12/12/1958

Καριέρα | Career

Vanspor, Sakaryaspor, Bulancakspor, Antalyaspor, Elazigspor, Gumushanespor, Pazarspor, Arsinspor, Ofspor, Beylerbeyi, Tavsanli Linyitspor, 1461 Trabzon

Trabzonspor’s home is the Hüseyin Avni Aker Stadium, which was built in 1951 with a capacity of 2.500 seats. Then, it was renovated five times in order to become a modern one. Renovation works took place in 1967, 1981, 1994, 1998 and 2010. Its capacity is now 28.169 seats. It is covered with natural grass and its dimensions are 68x105m. It is known as the Hüseyin Avni Aker stadium. Hüseyin Avni Aker served the city’s sport world as a teacher.

11 ΤΟ ΣΤΑΔΙΟ
Πηγή Φωτογραφικού Υλικού / Photos Source: http://www.trabzonspor.org.tr
ΣΤΟΛΕΣ ΟΜΑΔΑΣ | TΕΑΜ ΚΙΤ

Αντίπαλος

ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 12
- Ρόστερ •
ΑΡ.ΦΑΝ. SHIRT ΟΝΟΜΑ NAME ΗΜΕΡ. ΓΕΝΝΗΣΗΣ BIRTH DATE ΘΕΣΗ POSITION 1  Onur Recep Kivrak 1/1/1988  Goalkeeper 26  Fatih Ozturk 22/12/1986  Goalkeeper 89  Zeki Ayvaz 1/10/1989  Goalkeeper 3  Jose Bosingwa da Silva 24/8/1982  Defender 4  Aykut Demir 22/10/1988  Defender 6  Souleman Bamba 13/1/1985  Defender 22  Mustafa Yumlu 25/9/1987  Defender 23  Remzi Giray Kacar 15/3/1985  Defender 61  Zeki Yavru 5/9/1991  Defender 88  Caner Osmanpasa 15/1/1988  Defender 99  Kadir Keles 1/1/1988  Defender 5  Déguy Alain Didier Zokora 14/12/1980  Midfielder 7  Volkan Sen 7/7/1987  Midfielder 8  Soner Aydogdu 5/1/1991  Midfielder 10  Adrian Mierzejewski 6/11/1986  Midfielder 15  Florent Johan Malouda 13/6/1980  Midfielder 18  Aykut Akgun 18/9/1987  Midfielder 19  Abdulkadir Ozdemir 25/3/1991  Midfielder 20  Gustavo Colman 19/4/1985  Midfielder 25  Alan Carlos Gomes da Costa 22/2/1983  Midfielder 29  Olcan Adin 30/9/1985  Midfielder 32  Yusuf Erdogan 7/8/1992  Midfielder 9  Emre Gural 5/4/1989  Forward 12  Paulo Henrique Carneiro Filho 13/3/1989  Forward 17  Batuhan Karadeniz 24/4/1991  Forward 83  Marc Janko 25/6/1983  Forward
The Opponent’s Roster
13

Φίλες και φίλοι του Απόλλωνα, Το πιο απατηλό όνειρο της ομάδας μας έγινε πραγματικότητα στις 29 Αυγούστου στη σημαδιακή κατά τα άλλα για μας Νίκαια. Η επιθυμία και το όνειρο όλων εμάς πήρε σάρκα και οστά, παίρνοντας την πρόκριση στους ομίλους του Γιουρόπα Λιγκ για πρώτη φορά στην ιστορία του συλλόγου. Ένα επίτευγμα το οποίο ήρθε πολύ πιο νωρίς απ’ ότι αρχικά είχαμε σχεδιάσει εγώ και οι συνεργάτες μου.

Το οικονομικό και αγωνιστικό πλάνο το οποίο είχαμε εκπονήσει μαζί με τους συνεργάτες μου πριν από δεκαπέντε μήνες, άρχισε να τελεσφορεί, αφού τόσο αγωνιστικά όσο και οικονομικά, ανήλθαμε επίπεδο.

Πλέον εναπόκειται σε μας να αξιοποιήσουμε εποικοδομητικά και ωφέλιμα αυτή μας την επιτυχία, έτσι ώστε να αποκτήσουμε τη διαχρονικότητα και τη σταθερότητα, στοιχεία τα οποία μας έλειψαν και μας στοίχισαν σε τεράστιο βαθμό, την τελευταία δεκαπενταετία.

Ακριβώς τώρα αρχίζουν όμως τα δύσκολα. Εφησυχασμός και πανηγυρισμοί δεν χωράνε σε μια ομάδα όπως τη δική μας, η οποία επιδιώκει συνεχώς τίτλους και διακρίσεις.

Για να διεκπεραιώσουμε στο μέγιστο βαθμό το πλάνο μας, θα πρέπει να συνεχίσουμε στους ίδιους ρυθμούς και στον ίδιο τρόπο λειτουργίας.

Με ομοψυχία και σύνεση να πετύχουμε την ολοκληρωτική επιστροφή του Απόλλωνα στην ελίτ του Κυπριακού ποδοσφαίρου.

Φίλες και φίλοι του Απόλλωνα, στηρίξτε με όλες σας τις δυνάμεις την ομάδα μας και απολαύστε το μαγικό αυτό ταξίδι, το οποίο αναμέναμε για χρόνια.

Ο δρόμος τον οποίο έχουμε χαράξει δεν έχει επιστροφή...

Νίκος Κίρζης Πρόεδρος Απόλλων

ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 14
Το μήνυμα του Προέδρου • President’s
Message

Dear friends of Apollon,

The most elusive dream of our team became reality on 29th August in Nice becoming a landmark. Our desire and dream took shape, after our team’s qualification in the Europa League groups, for its first time in our club history. This was an achievement which came much earlier than was originally planned by me and my colleagues.

The economic and competitive plan that has been developed throughout a cooperation with my colleagues before fifteen months, started to take effect, since we experienced an economic and competitive development.

Now, it is up to us to take advantage of our success in a constructive and beneficial way, in order to get durability and stability, missing and hugely costly elements, during the last fifteen years.

The difficulties are yet to come! It is not time for complacency and celebrations in a team like ours, which seeks continuously to gain awards and excellences.

In order to carry out our plan to the full, we have to maintain the same pace and mode of operation. Only with unity and prudence will we achieve the complete return of Apollon in the elite of Cypriot football.

Dear friends of Apollon, support our team with all your forces and enjoy this magic journey, which was expected for years.

The way we have laid has no return ...

15

Ο

Απόλλων

Γράφει ιστορία

στα 60 χρόνια ζωής του

Το πιο μαγικό και ταυτόχρονα ιστορικό οδοιπορικό στις ευρωπαϊκές διοργανώσεις πραγματοποιεί η ομάδα μας. Μετά τις επικές αναμετρήσεις με την Νις, το συγκρότημα του Χριστάκη Χριστοφόρου, εξασφάλισε την παρουσία της για πρώτη φορά σε όμιλο ευρωπαϊκής διοργάνωσης.

Πλέον ο Απόλλωνας εκπληρώνει ένα στόχο αρκετών χρόνων, και ταυτόχρονα του δίνετε η ευκαιρία να ανέλθει επίπεδο τόσο αγωνιστικά όσο και οικονομικά.

Πλέον έχουμε μπροστά μιας μια τεράστια πρόκληση, αφού η κλήρωση στον 10ο όμιλο δεν μας απαγορεύει τις σκέψεις για κάτι το μεγαλύτερο.

Σίγουρα το πρώτο παιχνίδι με την Τραμζονσπόρ θα είναι καθοριστικό, αφού σε ενδεχόμενη νίκη δημιουργούνται όλες οι προϋποθέσεις για μια παρουσία γεμάτη φιλοδοξίες και όνειρα.

Πλέον μετά τις ιστορικές και αλησμόνητες αναμετρήσεις Μπαρτσελόνα, Ρεάλ Σαραγόσα, Ίντερ, Σιόν, Κράϊοβα, Βατς και Γιάμπλονετς, θα ακολουθήσουν οι Τραμζονσπόρ, Λέγκια και Λάτσιο.

Η αγωνιστική περίοδος 2013-2014 είναι σημαδιακή αλλά και ιστορική. Φέτος η ομάδα μας συμπληρώνει 60 γεμάτα χρόνια ένδοξης ιστορίας και ταυτόχρονα βρίσκεται στην ελίτ του ευρωπαϊκού ποδοσφαίρου.

• The Legend in Europe

Making history on its 60th year of existence

Our team realizes the most magical and simultaneously historical journey in European competitions. Following the epic games against Nice, Christakis Christophorou’s team ensured its presence in a European competition group for the first time.

From now on, Apollon enjoys a dream of many years, while seizing the opportunity to reach a higher level of both at a competitive and a financial level.

We now face a huge challenge, since our being chosen by lot in the 10th group does not prohibit us from thinking about higher targets.

The first game against Trabzonspor will certainly be crucial, since a possible victory paves the way for a presence full of ambition and dreams.

Following the historical and memorable games against Barcelona, Real, Zaragoza, Inter, Sion, Craiova, Vac and Jablonec, what follows is Tramzonspor, Legia and Lazio.

The 2013-2014 season is fateful and historic indeed. This year, our team celebrates 60 years full of glorious history, being at the same time in the European football elite.

Apollon is now dressed up in a European suit and travels with his fans all around Europe.

ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 16
Ο Απόλλωνας φόρεσε το ευρωπαϊκό κουστούμι του, και ταξιδεύει τους απανταχού οπαδούς του σε ολά τα μήκη και πλάτη της Ευρώπης. στην Ευρώπη •
Apollon in Europe
Ο Θρύλος στην Ευρώπη
17 Period Competition Phase Opponent Home Away 1966-67 Europe Cup Round A Stantart (Belgium) 0-1 0-5 1967-68 Europe Cup Round A Gior (Hungary) 0-4 0-5 1982-83 Europe Cup Round A Barcelona (Spain) 1-1 0-9 1984-85 UEFA Round A Bohemians (Chesz) 2-2 1-6 1986-87 Europe Cup Round A Malmoe (Sweden) 2-1 0-6 1989-90 UEFA Round A Real Saragosa (Spain) 0-3 1-1 1991-92 Champions Round A Craiova (Rumania) 3-0 0-2 Round B Red Star (Servia) 0-2 1-3 1992-93 Europe Cup Round A Liverpool (England) 1-2 1-6 1993-94 UEFA Round A Vats (Hungary) 4-0 0-2 Round B Inter (Italy) 3-3 0-1 1994-95 UEFA Qual. A Teuta (Alvania) 4-2 4-1 Round A Sion (Switzerland) 1-3 3-2 (extra) 1997-98 UEFA Qual. A MIPA (Finland) 3-0 1-1 Qual. B Moucron (Belgium) 0-0 0-3 1998-99 Europe Cup Qual. A Ecranas (Lithuania) 3-3 2-1 Round A Giaplonets (Chesz) 2-1 1-2 (4-3 pen) Round B Panionios (Greece) 0-1 2-3 2001-02 UEFA Qual. A. Tirana (Alvania) 3-1 2-3 Round A Ajax (Netherlands) 0-3 0-2 2006-07 Champions League Qual. A Cork (Ireland) 1-1 0-1 2010-11 Europa League Qual. C Sibir (Russia) 1-1 0-1 2013-14 Europa League Play-Off OGC Nice (France) 2-0 0-1 T O T A L G A M E S I N E U R O P E A N C O M P E T I T I O N S Competition Participations Games Qual. W D L Goal Points Champions 2 6 1 1 1 4 5 9 4 Uefa Cup 6 20 4 6 5 9 32 39 23 Cup Winners 6 16 2 3 2 11 16 50 11 Europa League 2 2 1 1 1 2 3 3 4 Total 16 46 8 11 9 26 56 101 42 Πίνακες με όλες τις συμμετοχές του Απόλλωνα στις Ευρωπαϊκές Διοργανώσεις:
ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 18 ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 18
APOLLON LIMASSOL F.C

EUROPA LEAGUE 2013-14

19 19

Η πρόκριση στους Ομίλους του Europa League

Ο Απόλλωνας ως Κυπελλούχος Κύπρου, συμμετέχει φέτος (2013-14) στο Europa League, μπαίνοντας απ’ ευθείας στη φάση των Play-Off όπου κληρώθηκε να αντιμετωπίσει τη Γαλλική OGC Nice.

Στη Λευκωσία με το 2-0 μπήκαν οι βάσεις

Αν και στο βάθος του μυαλού μας υπήρχε η ελπίδα για ενδεχόμενη πρόκριση, εντούτοις ταξιδεύοντας στο Γ.Σ.Π την 22η Αυγούστου, κανείς δεν πίστευε ότι η ομάδα μας θα έκανε το αποφασιστικό βήμα για πρόκριση στους ομίλους του Γιουρόπα Λίγκ.

The qualification for the Europa League Groups

Apollon, participates this year (2013-14) in the Europa League in his quality as the Cyprus Cup Champion, entering directly the Play-Off phase, where it was chosen by lot to play with the French OGC Nice.

In Nicosia, the foundations were laid with 2-0 score

Although deep in our minds a hope was living for an eventual qualification, however when travelling to the G.S.P stadium on the 22nd August, no one believed that our team would make the decisive step towards qualification to the Europa League Clubs.

What the thousands of our supporters did not believe, was the one and only belief of the players and our coaching team. The Apollon team, emerging from its glorious past, has fairly prevailed with 2-0 score over vaunted Nice, laying solid foundations of qualification in view of the replay with Nice.

The absolute leading character was Gaston Sangoy, who gave our team the greatest victory in its history with his two goals.

What we experienced was not a utopia. It was the LEGENDARY Apollon of Christakis Christophorou who is close enough to achieve what

ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 20
LEAGUE 2013-2014
EUROPA

Αυτό που δεν πίστευαν οι χιλιάδες των οπαδών μας, το πίστευαν οι ποδοσφαιριστές και η τεχνική μας ηγεσία. Ένας Απόλλωνας βγαλμένος από το ένδοξο παρελθόν του, επικράτησε δίκαια με 2-0 της πολυδιαφημισμένης Νίς, θέτοντας γερές

βάσεις πρόκρισης ενόψει του επαναληπτικού αγώνα της Νίκαιας.

Απόλυτος πρωταγωνιστής ο Γκαστόν Σανγκόι ο οποίος με δυο τέρματα χάρισε στην ομάδα μας τη μεγαλύτερη νίκη στην ιστορία της.

Αυτό το οποίο ζούσαμε δεν ήταν ουτοπία. Ήταν ο ΘΡΥΛΙΚΟΣ Απόλλωνας του Χριστάκη Χριστοφόρου ο οποίος πλησιάζει στο να πετύχει, ότι δεν πίστευε κανείς με το άκουσμα της κλήρωσης την 9η Αυγούστου στη Νιόν της Ελβετίας. Σκηνικό μαγικό… με τους 8.500 οπαδούς μας να παραληρούν στις εξέδρες του Γ.Σ.Π.

ΑΠΟΛΛΩΝ: Βάλε, Ντανανάε, Βασιλείου, Μερκής, Καρυπίδης, Χαμνταντί, Γκουγιόν, Σανγκόι (90’Χάμπερ), Παπουλής (82’ Κωνσταντίνου), Ρομπέρ (73’ Κυριάκου), Γκαρσία.

Διαιτητής της αναμέτρησης ήταν ο Σλοβάκος Ιβάν Κρούζλικ με βοηθούς τους Ρομάν Σλίσκο και Τόμας Σομολάνι.

Ολοκλήρωση θριάμβου στη Νίκαια

Η μεγάλη εβδομάδα μέχρι τον επαναληπτικό πέρασε πολύ βασανιστικά, αφού η αγωνία και η πίεση για εκπλήρωση του στόχου κτύπησε κόκκινο.

Στις 27 Αυγούστου στις 14:30 το μεσημέρι η αποστολή της ομάδας με τη συνοδεία εκατοντάδων οπαδών μας, αφίχθη στη Νίκαια.

no one believed while listening to the lot on 9th August in Nyon of Switzerland. Magic Scenery... with our 8,500 fans raving on the G.S.P platforms.

APOLLON: Vale, Dananae, Vasileiou, Merkis, Karypidis, Hamdani, Goullon, Sangoy (90’ Haber), Papoulis (82 Constantinou), Robert (73’ Kyriakou), Garcia.

Referee of the match was the Slovakian Ivan Krouzlik with assistants being Romain Slisko and Thomas Somolani.

Completion of the triumph in Nice

The long week before the replay with Nice was torturing indeed, since anxiety and pressure ahead of achieving the goal were getting unsustainable.

On 27th August at 14:30, the group’s mission, escorted by hundreds of our supporters, arrived in Nice.

The place where LEGENDARY Apollon would write the most “golden” page in its history!

The historic 29th August 2013 for all the Apollon fans, had finally arrived. Apollon funs from all over the world gathered at the Massena Square, which was dressed in the colours of “GOD” Apollon. Slogans and songs for Christakis Christoforou’s brave players honoured with tribute.

A few hours later, everyone took place on the platform awaiting Viktor Kasai’s blowing the

21

Εκεί όπου ο ΘΡΥΛΙΚΟΣ Απόλλωνας θα έγραφε την πιο «χρυσή» σελίδα στην ιστορία του.

Η ιστορική για όλους τους Απολλωνίστες 29 Αυγούστου 2013 είχε επιτέλους φτάσει. Απολλωνίστες από κάθε γωνιά του πλανήτη συγκεντρώθηκαν στην πλατεία Μασσένα, την οποία έντυσαν στα χρώματα του «ΘΕΟΥ» Απόλλωνα. Τα συνθήματα και τα τραγούδια για τα παλληκάρια του Χριστάκη Χριστοφόρου είχαν την τιμητική τους.

Μερικές ώρες αργότερα, όλοι έλαβαν θέση στην εξέδρα και ανέμεναν το εναρκτήριο σφύριγμα του

Βίκτορ Κασάι. Τι κι αν οι Γάλλοι προηγήθηκαν

στο 4΄, τα παλληκάρια μας άντεξαν στην πίεση και πήραν μια ιστορική, μια θρυλική, μια αλησμόνητη πρόκριση.

Το τελευταίο σφύριγμα του Ούγγρου ρεφ, βρήκε τους 800 φίλους της ομάδας μας και όλα τα μέλη της αποστολής να πανηγυρίζουν το όνειρο. Ένα όνειρο το οποίο μόλις έχει αρχίσει και θα διαρκέσει μέχρι και τον Δεκέμβριο…

Ο Απόλλωνας αγωνίστηκε με τους: Βάλε, Ντανανάε, Βασιλείου, Καρυπίδης, Μερκής, Γκουγιόν, Χαμτανί, Σανγκόι, Παπουλής (72’ Χ. Κυριάκου - 90’ Χάμπερ), Ρομπέρ (90’ Κωνσταντίνου), Γκαρσία.

Τον αγώνα διαιτήτευσε ο Ούγγρος Viktor Kassai (διεθνής από το 2003), με βοηθούς του György Ring (διεθνής από το 2008) και Vencel Toth (διεθνής επίσης από το 2008) και τέταρτος διαιτητής ο Mihaly Fabian.

starting whistle. What if the French preceded at 4’, our brave players resisted the pressure and got a historical, legendary, and memorable qualification.

The last whistle of the Hungarian referee found the 800 friends of our team and all members of the mission celebrating a dream coming true.

A dream which had just begun and will last until December ...

Apollon played with: Vale, Dananae, Vasileiou, Karypidis, Merkis, Goullon, Hamdani, Sangoy, Papoulis (72‘ Kyriakou - 90’ Haber), Robert (90’ Constantinou), Garcia.

Referee of the match was Hungarian Viktor Kassai (international referee since 2003), with assistants being György Ring (international referee since 2008) and Vencel Toth (also international referee since 2008). Fourth referee was Mihaly Fabian.

ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 22
23 ΠΑΡΑΤΑΣΗ ΣΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ ΜΕΧΡΙ 21/9/2013

Το διαμάντι της Μεσογείου

Η Κύπρος είναι η τρίτη μεγαλύτερη νήσος της Μεσογείου μετά τη Σαρδηνία και τη Σικελία. Βρίσκεται στην βόρειο ανατολική άκρη της ανατολικής λεκάνης της Μεσογείου. Επίσημα η Κυπριακή Δημοκρατία ιδρύθηκε το 1960, στη βάση των Συμφωνιών Ζυρίχης-Λονδίνου που προέβλεπαν την ανεξαρτητοποίηση της Κύπρου από τη Βρετανία, αποικία της οποίας αποτελούσε πριν.

Στην ελληνιστική περίοδο άνθισαν οι τέχνες και έχουμε μαρτυρίες σε αμφορείς και πλάκες με γραφές. Άνθισε, επίσης, και η ελληνική θρησκεία προς τους 12 θεούς του Ολύμπου με ιερά σε όλο το νησί με μεγαλύτερο αυτό της Θεάς Αφροδίτης

στην Πάφο πλησίον στον τόπο όπου γεννήθηκε (Πέτρα του Ρωμιού). Σ’ αυτή την εποχή ο φιλόσοφος Ζήνων ο Κιτιεύς, ίδρυσε την περίφημη σχολή

των Στωικών στην Αθήνα.

Ακολουθεί η Ρωμαϊκή περίοδος η οποία διήρκεσε από το 58 π.Χ.-330 μ.Χ. Οι απόστολοι Παύλος και Βαρνάβας επισκέφθηκαν την Πάφο όπου κατόρθωσαν να εκχριστιανίσουν το Ρωμαίο ανθύπατο Σέργιο Παύλο και έτσι η Κύπρος έγινε το πρώτο νησί που απόκτησε Χριστιανό ηγέτη. Ακολουθεί η Βυζαντινή περίοδος. Με το διαχωρισμό της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, η Κύπρος έγινε επαρχία του ανατολικού μέρους δηλαδή του Βυζαντίου, με πρωτεύουσα την Κωνσταντινούπολη. Ακολουθούν η Φραγκοκρατία, η Τουρκοκρατία και η Αγγλοκρατία με τον απελευθερωτικό αγώνα του 1955-1959 και την κήρυξη της ανεξαρτησίας το 1960.

Το όνομα Κύπρος φέρεται να επικράτησε από τους Έλληνες από την εποχή του Ομήρου, από τους οποίους και μεταδόθηκε στη συνέχεια σε όλους τους παρακείμενους λαούς.

Το 17% της ολικής έκτασης της Κύπρου καλύπτεται από δάση. Η φυσική βλάστηση της νήσου περιλαμβάνει καταπράσινα δάση, φυλλοβόλα

δένδρα, θάμνους και άνθη, περίπου 1800 γηγενή είδη, υποείδη και ποικιλίες από τα οποία τα 140 (7%) είναι ενδημικά. Στην πανίδα της Κύπρου περιλαμβάνονται 365 είδη πουλιών, από τα οποία τα 115 αναπαράγονται στη νήσο. Δύο είδη και πέντε υποείδη έχουν χαρακτηριστεί ως ενδημικά. Το πλέον όμως ενδιαφέρον της κυπριακής πανίδας είναι το ενδημικό είδος ζώου, το κυπριακό αγρινό, που ανήκει στην οικογένεια των προβάτων και είναι το μοναδικό είδος στον κόσμο.

Η Κύπρος συνορεύει θαλάσσια με την Ελλάδα, την Τουρκία, τη Συρία, το Λίβανο, το Ισραήλ και την Αίγυπτο. Η βόρεια πλευρά της βρίσκεται υπό κατοχή από την Τουρκία από το 1974. Το 1983, κατά παράβαση του καταστατικού χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, η Τουρκία προέβη στην ανακήρυξη της λεγόμενης “Τουρκικής Δημοκρατίας της Βόρειας Κύπρου” η οποία μέχρι σήμερα αναγνωρίζεται μόνο από την Τουρκία.

Η Κύπρος έχει έξι μεγάλες πόλεις: Τη Λευκωσία, τη Λεμεσό, τη Λάρνακα, την Πάφο, την Αμμόχωστο και την Κερύνεια. Το 2004 η Κυπριακή Δημοκρατία εντάχθηκε στην Ευρωπαϊκή Ένωση και το 2008 στην Ευρωζώνη.

Limassol seaside

ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 24
Monastery
Machairas
Η χώρα μας | Our Country
KΥΠΡΟΣ

CYPRUS

The pearl of the Mediterranean

Cyprus is the third largest island of the Mediterranean Sea after Sardinia and Sicily. It is located in the north eastern edge of the eastern Mediterranean basin. The Republic of Cyprus has been formally founded in 1960, based on the Zurich-London Agreements which in accordance with Cyprus gained independence from Britain, which it was a former colony of.

During the Hellenistic period, the arts flourished and testimonies were found in urns and scriptured plates. The Hellenistic religion, according to which the 12 Gods of Olympus were worshiped also flourished, with sanctuaries around the island, the biggest one dedicated to Goddess Aphrodite being in Paphos in proximity to her birthplace (Aphrodite’s Rock). Philosopher Zeno of Kition, founded, then, the famous Stoic school in Athens.

The Roman period came next from 58 BC to

330 AD. Apostles Paul and Barnabas visited Paphos, where they managed to Christianize the Roman proconsul Sergius Paul and so Cyprus became the first island to have a Christian leader.

The Byzantine period came next. Upon the Roman Empire being split, Cyprus became a province of the eastern part i.e Byzantium and Constantinople was the capital. The Frankish, the Ottoman and the British domination came next, leading to the 1955-1959 liberation struggle and the proclamation of Cyprus independence in 1960.

The island’s name “Cyprus” seemed to have prevailed for the Greeks since the years of Homer, having been transmitted to all adjacent people.

The 17% of Cyprus’ total area is covered by forests. The natural vegetation of the island comprises lush forests, deciduous trees, bushes and flowers, about 1,800 indigenous species, subspecies and varieties of which the 140 (7%) are endemic. The fauna of Cyprus includes 365 bird species, of which 115 breed on the island. Two species and five subspecies are classified as endemic. The most exciting specie of Cypriot fauna is the endemic-type species; the Cyprus mouflon (agrino) belongs to the family of wild sheep and is unique specie worldwide.

Cyprus sea borders are with Greece, Turkey, Syria, Lebanon, Israel and Egypt. The northern side has been under Turkish occupation since 1974. In 1983, in violation of the Charter of United Nations, Turkey proclaimed the socalled “Turkish Republic of Northern Cyprus” which has hitherto been recognized only by Turkey.

Cyprus has six major cities: Nicosia, Limassol, Larnaca, Paphos, Famagusta and Kyrenia. In 2004, the Republic of Cyprus joined the European Union and in 2008, Cyprus joined the Eurozone.

25
Kourion Ancient Theatre, near Limassol Aphrodite’s Birthplace, Petra tou Romiou

Παρουσίαση

• Presentation

Λεμεσός... Μια ιστορία 4000 χρόνων

Limassol ... A history of 4000 years

H Λεμεσός αποτελεί τη δεύτερη μεγαλύτερη πόλη της Κύπρου και τη νοτιότερη της Ευρώπης. Ο πληθυσμός της ανέρχεται στους 140.952 κατοίκους εντός των δημοτικών ορίων και στους περίπου 250.000 στην ευρύτερη αστική περιοχή.

Η Λεμεσός κατοικήθηκε από τα πολύ παλιά χρόνια και τάφοι οι οποίοι βρέθηκαν εκεί χρονολογούνται

γύρω στο 2000 π.χ. ενώ άλλοι γύρω στον 8ο και 4ο αιώνα π.χ. Η πόλη βρίσκεται

στο νοτιότερο τμήμα της Κύπρου, χτισμένη αμφιθεατρικά πάνω στο Κόλπο Ακρωτηρίου, μεταξύ δύο αρχαίων

πόλεων: της Αμαθούντας στα ανατολικά, και του Κουρίου στα δυτικά.

Γνωστή ανάμεσα στις πόλεις της Κύπρου για την πλούσια νυχτερινή ζωή της, την πολιτιστική της παράδοση, τους αρχαιολογικούς χώρους και μνημεία, η Λεμεσός είναι επίσης το μεγαλύτερο λιμάνι του νησιού και ένα από τα μεγαλύτερα της Ανατολικής Μεσογείου. Η Λεμεσός διαθέτει το δικό της Αρχαιολογικό Μουσείο, ένα αξιόλογο Θεατρικό Μουσείο και ένα μικρό Μουσείο Λαϊκής Τέχνης. Επιπλέον, υπάρχει ένας μεγάλος δημοτικός κήπος ο οποίος διαθέτει ένα μικρό ζωολογικό κήπο καθώς και ένα μεγάλο αμφιθέατρο. Σε αυτό τον κήπο διεξάγεται κάθε Σεπτέμβριο η Γιορτή του Κρασιού, πόλος έλξης τόσο για τους πολίτες όσο και για τουρίστες. Μέσα σε ένα από τα πιο όμορφα και γνωστά κτήρια της πόλης στεγάζεται και η Δημοτική Βιβλιοθήκη, η οποία έχει πια μετατραπεί σε μια από τις πανεπιστημιακές βιβλιοθήκες του Τεχνολογικού Πανεπιστημίου Κύπρου.

Limassol is the second largest city of Cyprus, being situated in the most southern edge of Europe. Its population stands at about 140,952 residents within the municipal limits and about 250,000 in the wider urban area.

Limassol has been inhabited since ancient times. Tombs found there date back to around 2000 BC while others around the 8th and 4th century BC. The town is located in the southern part of Cyprus, being built in an amphitheater way on the Akrotiri Gulf, between two ancient cities: Amathounta to the east and Kourion to the west.

Limassol is known among the cities of Cyprus for its rich nightlife, cultural traditions, archaeological sites and monuments. It has also the largest port of the island and one of the largest ports in the eastern Mediterranean. Limassol has its own archaeological museum, a remarkable theatre museum and a small folk art museum. In addition, there is a large public garden which has a small zoo and a large amphitheater. The garden is used for the Wine Festival celebrations, which take place every September, attracting both citizens and tourists. One of the most beautiful and well known buildings of the town is the Municipal Library, which has been turned into one of the Cyprus University of Technology libraries.

ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 26

Παρουσίαση • Presentation

Η Τραπεζούντα βρίσκεται στις ακτές του Ευξείνου Πόντου. Παλιά Ελληνική αποικία κατά την Αρχαιότητα, πρωτεύουσα της αυτοκρατορίας των Μεγάλων Κομνηνών, μεγάλο αστικό και πολιτιστικό κέντρο των Ελλήνων Ποντίων μέχρι το 1922 και την Μικρασιατική Καταστροφή.

Βρίσκεται στις ακτές ενός ανοιχτού όρμου, στις νοτιοανατολικές ακτές του Ευξείνου Πόντου, στους βόρειους πρόποδες των Ποντιακών Άλπεων, οι οποίες τη χωρίζουν από το κεντρικό

Τραπεζούντα Μια Ελληνική αποικία στον Πόντο Trabzon

A Greek colony in the Euxine Sea

Trabzon is situated on the shores of the Euxine Sea. It used to be a Greek settlement in antiquity, the capital of the empire under the Komnenos dynasty, a large urban and cultural centre of the Greek Pontiacs until 1922 and the Minor Asia disaster.

οροπέδιο της Ανατολίας.

Η σύγχρονη Τραπεζούντα διατηρεί σε μεγάλο βαθμό το μεσαιωνικό χαρακτήρα της. Στα μνημεία της συγκαταλέγονται τα μεγαλύτερα τμήματα του τείχους της πόλης, τμήμα των ανακτόρων των Μεγάλων Κομνηνών και αρκετές Βυζαντινές εκκλησίες που έχουν μετατραπεί σε τεμένη. Ένα από τα ωραιότερα οθωμανικά μνημεία είναι το τέμενος και μαυσωλείο της Γκιουλμπαχάρ, συζύγου του σουλτάνου Βαγιαζήτ Β΄ που βασίλευσε από 1481 ως το 1512. Ιστορικά στην πόλη λειτουργούσαν ελληνικά σχολεία και πολιτιστικοί σύλλογοι. Ιδιαίτερα το Φροντιστήριο Τραπεζούντας αποτελούσε από τα πιο σημαντικά εκπαιδευτικά ιδρύματα των Ελλήνων της Μαύρης Θάλασσας. Έχει έκταση 4,685 τετραγωνικών χιλιομέτρων και αριθμεί 230.000 κατοίκους.

Trabzon is located on the shores of an open bay on the south eastern coast of the Euxine Sea, at the northern foot of the Pontic Alps, separating it from the central plateau of Anatolia.

Modern Trabzon preserves its medieval style to a great extent. The biggest parts of the city wall, part of the Komnenos’ the Great Palace and many Byzantine churches later transformed into mosques are amongst its monuments. One of the most beautiful Ottoman monuments is the Gülbahar mosque and mausoleum. Gülbahar was the wife of Sultan Bayezid II, 1481 - 1512.

According to history there were Greek schools and cultural associations in Trabzon. Yet, the Trabzon Private Institute was mainly one of the most important Black Sea region Greek education institutions.

Trabzon’s surface extends to 4,685 square kilometres and its population is 230.000 inhabitants.

27

Το ρόστερ μας • Our Roster

Το πιο ποιοτικό ροστερ!

Πολύ πιο ενισχυμένο και πολύ πιο ποιοτικό παρουσιάζεται το ρόστερ της ομάδας μας σε σχέση με τους δυο προκριματικούς αγώνες τους οποίους δώσαμε τον Αυγούστου με την Γαλλική Νις.

Σε σχέση με τον κατάλογο ο οποίος δηλώθηκε στα 21 Αυγούστου στην UEFA για τις δυο αναμετρήσεις του Αυγούστου, έχουν προστεθεί στο ρόστερ ακόμη έξι ποδοσφαιριστές.

Πρόκειται για τους Καταλά, Μεριέμ, Γκριγκόριε, Ρόχας, Βινσέντ και Άμπραχαμ. Έξι ποδοσφαιριστές οι οποίοι προσδίδουν περισσότερη ποιότητα στην ομάδα μας και ταυτόχρονα περισσότερες

επιλογές στον προπονητή μας ενόψει της δύσκολης περιόδου που θα ακολούθησε σε πρωτάθλημα, κύπελλο και ευρωπαϊκές διοργανώσεις.

Πλέον κ. Χριστοφόρου έχει τη δυνατότητα αλλά και την άνεση να καταστρώνει τα αγωνιστικά του πλάνα για τον εκάστοτε αγώνα, μέσα από το καλύτερο ρόστερ των τελευταίων ετών.

Τερματοφύλακες • Goalkeepers

No.23 Isli Hidi

D,O.B: 15/10/1980

Nationality: Albania

A first-class roster!

Our team roster is improved and of much higher quality over the two qualifying games played in August against the French Nice. Comparing to the list announced on 21st August to UEFA for the two games in August, six more players have been added, being Katala, Meriem, Grigorie, Rochas, Vincent and Abraham.

The said players give more quality to our team as well as more options to our coach in view of the upcoming difficult period in terms of Championship, Cup and European competitions.

Additionally, Mr. Christophorou has both possibility and convenience to work out his plans for each game, thanks to the best roster ever created during the recent years. The football players have been selected according to their rich performances and experiences gained from advanced football events, with the aim to disseminate them to the rest of the team.

The only thing left is to prove the above-mentioned as well as the recommendations within

No.31 Michalis Fani

D,O.B: 04/02/1981

Nationality: Cyprus

No.83 Bruno Vale

D,O.B: 08/04/1983

Nationality: Portugal

ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 28

Επιλέχθηκαν ποδοσφαιριστές με πλούσιες παραστάσεις και εμπειρίες από προηγμένα ποδοσφαιρικά πρωταθλήματα, έτσι ώστε να τις μεταλαμπαδεύσουν και στους υπόλοιπους ποδοσφαιριστές.

Το μόνο το οποίο απομένει είναι να πιστοποιήσουν και εντός αγωνιστικού χώρου τις συστάσεις που τους συνοδεύουν, δικαιώνοντας πρωτίστως αυτούς που τους εμπιστεύθηκαν και ακολούθως τους χιλιάδες των οπαδών μας οι οποίοι επενδύουν τα όνειρα και τις φιλοδοξίες τους στο δικό τους ποδοσφαιρικό ταλέντο.

the field, vindicating primarily those who trusted them and then the thousands of our fans who invest their dreams and aspirations in their football talent.

Αμυντικοί • Defenders

No.05 Bojan Markοski

D,O.B: 08/08/1983

Nationality: Scopia

No.21 Jose Catala

D,O.B: 01/01/1985

Nationality: Spain

No.16 George Merkis

D,O.B: 30/07/1984

Nationality: Cyprus

No.27 Angelis Charalambous

D,O.B: 31/05/1989

Nationality: Cyprus

No.13 David Rojas Mena

D,O.B: 13/02/1992

Nationality: Colombia

No.18 Ovidiu Dananae

D,O.B: 26/08/1985

Nationality: Romania

No.55 Christos Karypidis

D,O.B: 02/12/1982

Nationality: Greece

29

D,O.B: 20/02/1989

Nationality: Spain

D,O.B: 18/10/1979

Nationality: France

D,O.B: 09/02/1995

D,O.B: 27/10/1988

Nationality: Cyprus

D,O.B: 22/01/1985

Nationality: Greece

D,O.B: 08/04/1985

D,O.B: 31/01/1982

Nationality: Rumania

D,O.B: 23/08/1993

Nationality: Cyprus

D,O.B: 28/06/1993

Nationality: Cyprus

Nationality: Morocco

Nationality: Cyprus

ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 30
No.06 Marcos Gullon No.08 Andreas Stavrou No.26 Photis Papoulis No.28 Marios Stylianou No.48 Charalambos Kyriakou No.56 Rachid Hamdani No.77 Dimitris Froxylias No.12 Stefan Costel Grigorie No.14 Camel Meriem
Μέσοι • Midfielders

D,O.B:

Nationality: Cyprus

D,O.B: 05/10/1984

Nationality: Argentina

D,O.B:

Nationality: Ivory Coast

D,O.B: 19/01/1997

Nationality: Cyprus

D,O.B: 04/11/1992

Nationality: Cyprus

D,O.B: 16/11/1983

Nationality: France

D,O.B: 04/02/1980

Nationality: Spain

D,O.B: 06/06/1993

Nationality: Nigeria

D,O.B: 04/04/1992

Nationality: Canada

31
No.09 Roberto Garcia No.10 Gaston Sangoy No.11 Alex Konstantinou No.20 Bertrand Robert No.92 Daniel Haber No.88 Giorgos Basiliou 12/06/1984 No.97 Andreas Fragkos No.19 Abraham Guie Gneki 25/07/1986 No.15 Eze Vincent Okeuhie
Επιθετικοί • Forward

GASTON SANGOY:

«Solid foundations for Apollon of tomorrow»

Tonight is the night we all had dreamed of in the previous years. From now on, the dream becomes true with our team being qualified at the Europa League groups. Taking the decision to come back to Apollon, I had such images in my mind. This dream will last at least until mid-December.

We have ambitions as a team and I hope that at the end of the session, we will meet our goals anew. The current session is pivotal to our team and I hope that the Apollon of tomorrow will be built on solid foundations.

If we take advantage of our success in a constructive way, then the new era arising for the club will be full of moments of joy and pride.

I hope our fans to enjoy these unique moments and to keep supporting us, especially in tough moments.

Πριν τη σέντρα • Before the Kickoff

ΓΚΑΣΤΟΝ

ΣΑΝΓΚΟΪ:

«Γερές βάσεις για

τον Απόλλωνα του αύριο»

«Είναι μία βραδιά την οποία όλοι είχαμε ονειρευτεί τα προηγούμενα χρόνια. Πλέον το όλο σκηνικό έχει γίνει πραγματικότητα, με την ομάδα μας να βρίσκεται στους ομίλους το Γιουρόπα Λιγκ. Λαμβάνοντας την απόφαση να επιστρέψω στον Απόλλωνα, είχα στη σκέψη μου τέτοιες εικόνες. Πλέον το όνειρο θα το απολαύσουμε τουλάχιστον μέχρι και τα μέσα Δεκεμβρίου.

Έχουμε φιλοδοξίες ως ομάδα και ευελπιστώ ότι στο τέλος της περιόδου θα εκπληρώσουμε εκ νέου τους στόχους μας. H φετινή περίοδος είναι κομβικής σημασίας για την ομάδας μας και ευελπιστώ ότι θα κτίσουμε σε γερές βάσεις τον Απόλλωνα του αύριο.

Αν αξιοποιήσουμε εποικοδομητικά την επιτυχία μας αυτή, τότε η νέα εποχή η οποία ανατέλλει για το σύλλογο θα είναι γεμάτη από στιγμές χαράς και περηφάνιας.

Εύχομαι στους οπαδούς μας να απολαύσουν τις μοναδικές αυτές στιγμές και να συνεχίσουν να μας στηρίζουν κυρίως στις δύσκολες στιγμές».

ΑΠΟΛΛΩΝ ΛΕΜΕΣΟΣ ΕΠΙΣΗΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΓΩΝΑ 34

Ευχαριστούμε και στηρίζουμε τους χορηγούς μας

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.